INHALT - Deutsches Institut...oder spiele Gitarre. 10 Ich bin Sabine Müller und bin verheiratet....
Transcript of INHALT - Deutsches Institut...oder spiele Gitarre. 10 Ich bin Sabine Müller und bin verheiratet....
1
© 2017
INHALT Sich vorstellen & kennen lernen ..................................................................................................... 3
● Alphabet und Aussprache – alfabeto e pronuncia .............................................................. 5 ● Präsens der regelmäßigen Verben – presente dei verbi regolari ........................................ 7 ● Sein und haben – essere e avere ........................................................................................15 ● Zahlen von 1 bis 12 – numeri da 1 a 12 ............................................................................... 17 ● Vokabeln: grüßen und kennen lernen – salutare e conoscersi ......................................... 20 ● Unregelmäßige Verben – verbi irregolari frequenti ......................................................... 22
Freizeit ........................................................................................................................................... 29 ● Vokabeln: Freizeit – tempo libero .................................................................................... 30 ● Deklination – declinazione degli articoli .......................................................................... 33 ● Possessivartikel – articoli possessivi (introduzione) ........................................................ 36 ● Mögen und möchten ......................................................................................................... 38 ● Satzkonstruktion – come costruire la frase affermativa ................................................... 41 ● Vokabeln: Das mag ich – mi piace .................................................................................... 47 ● Ich mag/mir gefällt/gerne – mi piace ............................................................................... 49
Essen und Trinken ........................................................................................................................ 55 ● Vokabeln: Essen und Trinken – mangiare e bere ............................................................. 56 ● Wichtige Modalverben – verbi modali importanti ........................................................... 61 ● Modalverben II .................................................................................................................. 64 ● Nein! Nein! Nein! – negazione .......................................................................................... 66 ● Zahlen – numeri ................................................................................................................ 70
Zeit ................................................................................................................................................. 75 ● Wie viel Uhr ist es? – Che ore sono? ................................................................................. 76 ● Tag, Monat, Woche, Jahr .................................................................................................. 81 ● Trennbare Verben – verbi separabili ................................................................................ 83 ● Vokabeln: Zeit – tempo ..................................................................................................... 86 ● Nebensätze – frasi secondarie........................................................................................... 91
Familie und Verwandte ................................................................................................................. 95 ● Vokabeln: Menschen – persone ........................................................................................ 96 ● Possessivartikel – articoli possessivi (ripetizione).......................................................... 102
Reisen .......................................................................................................................................... 105 ● Präteritum – passato di sein e haben .............................................................................. 106 ● Perfekt – passato prossimo ............................................................................................. 107 ● Substantivdeklination – declinazione dei sostantivi ....................................................... 113 ● Wo? Wohin? – Stato in luogo vs. moto a luogo ............................................................... 118 ● Zukunft – futuro ............................................................................................................... 119 ● Imperativ – imperativo ................................................................................................... 120 ● Personalpronomen – pronomi personali ........................................................................ 123
Simulation Goethe-Zertifikat A1 ................................................................................................. 125 Vokabelliste A1 ............................................................................................................................ 139
2
© 2017
3
© 2017
SICH VORSTELLEN & KENNEN LERNEN
4
© 2017
Hallo!
Hallo, ich heiße... Wie heißt du?
Woher kommst du?
Woher kommst du?
Ich komme aus Deutschland/ Italien/Spanien/etc., und du?
Wo wohnst du?
Ich wohne in Florenz, im Zentrum/am Stadtrand.
Ich wohne in der Nähe von Florenz. Und du?
Wer bist du? (A01)
Klaus: Hallo!
Annette: Hallo!
Klaus: Ich heiße Klaus, und du?
Annette: Mein Name ist Annette.
Woher kommst du? (A02)
Peter: Hallo, ich heiße Peter, und wie heißt du?
Sabine: Hallo, ich heiße Sabine. Woher kommst du?
Peter: Ich bin aus Berlin, und du?
Sabine: Ich komme aus Frankfurt!
Wo wohnst du? (A03)
Nadja: Hallo, ich heiße Nadja, und wie heißt du?
Orit: Hallo, ich heiße Orit. Woher kommst du?
Nadja: Ich komme aus Deutschland, und du?
Orit: Ich komme aus Israel!
Nadja: Wo wohnst du, Orit?
Orit: Ich wohne in Berlin.
Nadja: Ich wohne auch in Berlin, im Zentrum.
5
© 2017
Alphabet und Aussprache – alfabeto e pronuncia
Ecco alcuni suoni tipici del tedesco:
EI, EU, ÄU e IE (Ap01) Attenzione – ci sono tante coppie di vocali (dittonghi) che non si pronunciano come si scrivono! Il sostantivo più breve in tedesco, per esempio, è un dittongo: das Ei, die Eier, la pronuncia è <ai>. Ma, come vedi qui sotto, esistono molti altri tipi di dittonghi.
pronun-cia
si scrive
sein, mein, dein, einer, schreiben, heißen, leisten, Reise, leise, eins Bayer, Meyer Mailand, Hain (suo, mio, uno, scrivere, chiamarsi, rendere/effettuare, viaggio, piano, uno, bavarese, Meyer, Milano, boschetto)
<ai> ei ay, ey ai
6
© 2017
freut, Eule, euer, Europa, heulen Räuber, Mäuse, Säulen (rallegra, gufo, vostro, Europa, piangere, bandito, topi, colonne)
<oi> eu äu
auch, Bauch, kaufen, laufen (anche, pancia, comprare, correre)
<au> au
La ie invece si pronuncia come una “iii” molto lunga – la “e” serve solo ad allungare il suono! die, Sie, wie, nie, wieder (la, Lei, come, mai, di nuovo)
H (Ap02) La “h” aspirata è identica alla <h> di “casa” in toscano puro. Non si tratta di un‘aspirazione molto forte ma deve essere ben percepibile: Haus - Hans - hier - hassen - haben - hat - Hose - halt - Hund (casa, Hans, qui, odiare, avere, ha, pantaloni, stop, cane)
Dopo una vocale non viene pronunciata ma allunga soltanto la vocale: gehen - sehen - wehen - Ehre - sehr - Fahrt (andare, vedere, soffiare (vento), onore, molto, tragitto)
CH È l’unico suono un po’ più difficile perché non esiste nel sistema fonetico italiano: la “ch”. Il suono e il luogo di articolazione sono comunque molto vicini a quelli della <j> in “Juri” o “Juventus” o alla <gli>. Prova anche con “iiiijjjjjjch” togliendo la voce (il sonoro) alla jjjj – ma lasciando la lingua tesa nella stessa posizione. (Ap03) ich – echt – wirklich - Milch– richtig – wichtig – euch - möchte - leicht - Küche - nächtlich (io, reale, vero, latte, giusto, importante, vi, vorrei, facile, cucina, notturno)
Solo dopo a - o - u diventa “duro” (Ap04) machen - lachen - Sachen - Nacht - auch - brauchen - rauchen -Versuch - Geruch - Flucht - doch (fare, ridere, cose, notte, anche, avere bisogno, fumare, tentativo, odore, fuga, invece sì)
Aussprechen und Bedeutung raten
Apfel Bar Bier Chemie deutsch
Energie Foto Garage Hotel Information
Joghurt Kaffee Liebe Motor Nation
organisieren Person Qualität reparieren Salz
Schokolade Sport studieren Symbol Theater
Universität Vase Wasser Xylophon Ypsilon
Zucker
7
© 2017
Präsens der regelmäßigen Verben – presente dei verbi regolari
Cominciamo a scaldarci un po’ parlando del presente dei nostri verbi: anzitutto, un grande vantaggio del tedesco è che le desinenze sono uguali per tutti i verbi e che la prima e la terza persona plurale si coniugano come l’infinito.
Ecco degli esempi con il verbo machen (fare):
Ich mache nur Spaß. (Sto solo scherzando.)
Machst du Sport?
(Fai sport?)
Sie macht Hausaufgaben. (Fa i compiti.)
Heute machen wir Pizza. (Oggi facciamo la pizza.)
Ihr macht das schon gut. (Siete già bravi.)
Manchmal machen sie Fehler. (A volte fanno degli errori.)
Riassumiamo: come in italiano, per formare la giusta forma del verbo bisogna semplicemente prendere la radice (quella di machen sarebbe mach-) e aggiungere la rispettiva desinenza della persona:
ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
sie/Sie machen
8
© 2017
Se invece parliamo di verbi la cui radice finisce in -t, come ad esempio arbeiten (lavorare), allora si aggiunge solitamente una “e” per poter pronunciare più facilmente la consonante della desinenza.
ich arbeite Ich arbeite morgen nicht. (Domani non lavoro.)
du arbeitest Immer arbeitest du den ganzen Tag. (Lavori sempre tutto il giorno.)
er/sie/es arbeitet Wann arbeitet er nächste Woche? (Quando lavora la prossima settimana?)
wir arbeiten Wir arbeiten als Ingenieure. (Lavoriamo come ingegneri.)
ihr arbeitet Ihr arbeitet zu langsam! (Lavorate troppo lentamente!)
sie/Sie arbeiten Sie arbeiten im Kulturbereich. (Lavorano nel settore culturale.)
Infine, un altro piccolo appunto per chiudere con i verbi regolari: quando ne trovate uno che finisce in “s”, o con la famosa “ß” tedesca, la desinenza della seconda persona perde la “s”.
ich reise Nächstes Jahr reise ich nach Indien. (L'anno prossimo farò un viaggio in India.)
du reist Reist du gerne? (Ti piace viaggiare?)
er/sie/es reist Im Sommer reist sie nach Spanien. (D'estate viaggia in Spagna.)
wir reisen Wir reisen mit dem Bus. (Viaggiamo in pullman.)
ihr reist Reist ihr oft? (Viaggiate spesso?)
sie/Sie reisen Meistens reisen sie zusammen. (Quasi sempre viaggiano insieme.)
9
© 2017
Übungen: Setz die richtigen Verbformen ein!
Ü01
1. Ich trink__ eine Cola.
2. Geh__ du auch zum Frisör?
3. Versteh__ ihr das?
4. Er trink__ immer nur Wasser.
5. Wir geh__ ins Theater.
6. Wo b__ du?
7. Ich versteh__ das nicht.
8. Was mach__ du?
9. Er kenn__ sie sehr gut.
10. Kenn__ du sie?
11. Hör__ du den Alarm?
12. Ich komm__!
Ü02
1. imparare lernen Ich ___________ im Moment Deutsch.
2. studiare studieren Er __________ an der Universität Germanistik.
3. giocare spielen __________ Sie Tennis?
4. fare machen Was __________ du hier?
5. bere trinken __________ wir einen Kaffee zusammen?
6. lavorare arbeiten Wo _______________ du?
7. chiamarsi heißen Wie _______________ Sie?
8. venire kommen Sie ____________ aus Deutschland. (2 soluzioni)
9. cantare singen _____ ihr in einem Chor?
10
© 2017
10. interessarsi interessieren ____________ du dich für Fußball?
11. nuotare schwimmen Ich _____________ gerne!
12. odiare hassen Er ____________ Horror-Filme.
13. comprare kaufen Wir _______________ ein neues Auto.
14. vendere verkaufen Ich ______________ dir mein Mofa.
15. capire verstehen _________ du?
16. conoscere kennen Ich ____________ ihn.
17. essere contento
freuen Es _________ mich, Sie kennen zu lernen.
18. cercare suchen Ich ____________ den Bahnhof!
19. andare gehen Wie _______ es Ihnen?
Ü03
1. Er __________ Psychologie an der Universität.
2. Sie __________ Deutsch für die Arbeit.
3. Woher __________ du?
4. Ich bin Maria und er __________ Luca.
5. Arbeit__ ihr gerne?
6. Wie __________ es dir heute?
7. Manchmal __________ wir noch Fehler.
8. Sie __________ jedes Jahr nach Frankreich.
9. Ich sing__ unter der Dusche.
10. Er __________ Gitarre und Kontrabass.
11. Ich __________ den Film noch nicht.
11
© 2017
Wer ist wer? Kleine Texte lesen und verstehen: Mini-Biographien.
1 Ich bin Stefan Friedrich. Ich wohne mit
meiner Familie in Graz. Ich habe einen
Bruder und eine Schwester. Die Schule
finde ich doof, nur Chemie mag ich. In
meiner Freizeit gehe ich immer zum
Sport.
2 Mein Name ist Franz Kaufmann und ich lebe
in Berlin. Mein Beruf ist Arzt und ich arbeite
in einer Klinik. Ich bin Single. In meiner
Freizeit gehe ich oft zum Sport, ich spiele
gerne Tennis und Fußball.
3 Ich heiße Beate Fischer und komme aus
Köln. Ich arbeite als Physikerin in einem
Labor bei BAYER. Ich habe keine
Kinder, aber eine Katze. In meiner
Freizeit lese ich gerne.
4 Ich heiße Andrea Hertel und ich komme aus
Hamburg. Ich bin Lehrerin an einer
Grundschule und seit zwei Jahren arbeite ich
in Lübeck. Ich habe einen Sohn. In meiner
Freizeit gehe ich gerne ins Kino oder in die
Oper.
5 Ich heiße Susanne Maier und ich lebe in
Zürich. Mein Mann ist Bankangestellter
und ich arbeite als Sekretärin. Mein
kleiner Sohn, Alexander, geht in den
Kindergarten. In meiner Freizeit gehe
ich gerne ins Schwimmbad oder tanzen.
6 Ich bin Hans Stettner. Ich studiere
Germanistik an der Universität Wien. Ich
wohne mit zwei Freunden in einer
Wohngemeinschaft. Ich habe viel Freizeit und
oft treffe ich meine Freunde. Wir gehen in
Lokale oder manchmal in die Disco.
7 Ich bin Oliver Huber und ich wohne in
Innsbruck. Ich gehe aufs Gymnasium.
Ich möchte einmal Arzt werden und in
Wien studieren. Mein Hobby ist
klassische Musik.
8 Mein Name ist Erika Ecker. Ich bin in
Pension. Ich lebe in der Nähe von Basel, mit
meinem Mann und meiner Katze Sissi. Ich
habe drei Kinder und 5 Enkelkinder. Ich lese
sehr gern.
12
© 2017
9 Mein Name ist Karin Schreiber, ich
komme aus Saarbrücken, aber ich lebe
in Hannover. Ich studiere Musik- und
Kunstpädagogik. Ich habe drei
Schwestern und einen Hund. In meiner
Freizeit treffe ich gerne meine Freunde
oder spiele Gitarre.
10 Ich bin Sabine Müller und bin verheiratet.
Mein Mann und ich wohnen in einem kleinen
Ort bei Frankfurt. Im Moment arbeite ich
nicht, mein Mann ist Professor für Physik. Wir
reisen sehr gerne und viel. Ich lese auch gerne
oder treffe meine Freundinnen im Café.
11 Mein Name ist Erwin Hofer und ich bin
Pensionär. Ich lebe mit meiner Frau bei
Konstanz am Bodensee. Wir sind beide
in Pension und lieben die Natur und die
Berge. Ich habe einen Sohn und zwei
Töchter. Sie arbeiten alle in der Schweiz.
12 Ich bin Sebastian Fink. Ich bin Schüler und
gehe in Bremen aufs Gymnasium. Ich mag die
Schule, nur Mathematik und Kunst finde ich
langweilig. Am Montag gehe ich immer zum
Sport und am Donnerstag habe ich
Klavierunterricht.
13 Mein Name ist Erich Fuchs. Ich lebe mit
meiner Familie in Klagenfurt. Ich gehe
sehr gerne in die Schule. Mein Hobby ist
Ski fahren und in den Bergen wandern.
14 Ich heiße Maria Schwarz. Ich lebe in
Düsseldorf und arbeite als Verkäuferin in
einer Kunstgalerie. Ich male auch selbst
Bilder. Ich habe eine kleine Tochter, Beate. In
meiner Freizeit gehe ich zu Ausstellungen
oder zu Konzerten.
Antworte auf die folgenden Fragen:
● Wie heißt du?
● Woher kommst du? Wo wohnst du?
● Was machst du in der Freizeit?
● Was arbeitest du?/Was bist du von Beruf?
● Was isst und trinkst du gerne?
● Hast du Geschwister?
13
© 2017
Sich vorstellen
1. Lisa – richtig (R) oder falsch (F)? (A04)
1 Lisa kommt aus Deutschland. R F
2 Sie wohnt in Dortmund. R F
3 Sie studiert Philosophie. R F
4 Sie hat eine Schwester. R F
5 Sie spielt gerne Tennis. R F
Hallo, ich heiße Lisa. Ich komme aus Deutschland. Ich wohne im Moment in München, aber
meine Familie wohnt in Dortmund. Ich studiere Biologie an der Universität in München. Ich
habe eine Schwester. Sie wohnt in Hamburg und studiert Philosophie. In meiner Freizeit spiele
ich gerne Tennis, ich treffe meine Freunde und ich lese gerne.
2. Frederik – richtig (R) oder falsch (F)? (A05)
1 Frederik trinkt gerne Kaffee. R F
2 Er wohnt im Zentrum von Berlin. R F
3 Er hat einen Sohn. R F
4 Er liebt Sport. R F
5 Er trinkt nicht gerne Wein. R F
Hallo, ich bin Frederik. Ich arbeite in einem Café in Berlin. Ich wohne in Berlin Mitte. Das ist
im Zentrum von Berlin. Ich habe einen kleinen Sohn. Er ist 2 Jahre alt. Ich mache nicht gerne
Sport, aber ich lese gerne und ich liebe Theater. Ich trinke gerne Bier und Wein und ich esse
gerne Sushi, Pizza und Fleisch.
14
© 2017
3. Susanne – beantworte die Fragen! (A06)
1 Woher kommt Susanne?
2 Wo arbeitet sie?
3 Wie heißt ihr Mann?
4 Wie viele Kinder hat sie?
5 Hat sie ein Haustier?
6 Was macht sie gerne in der Freizeit?
Hallo, ich heiße Susanne und ich komme aus Österreich. Ich lebe in Wien und arbeite dort in
der Universitätsbibliothek. Ich bin verheiratet. Mein Mann heißt Olaf. Er kommt aus
Flensburg. Das ist im Norden von Deutschland. Wir haben drei Kinder und einen Hund. In
meiner Freizeit wandere ich gerne. Ich fahre auch gerne Ski und schwimme gerne.
4. Gunda – richtig (R) oder falsch (F)? (A07)
1 Gunda kommt aus Hamburg. R F
2 Sie studiert Musikwissenschaft. R F
3 Im Moment ist sie in Italien. R F
4 Sie reist gerne. R F
5 Sie liebt Kunst. R F
Mein Name ist Gunda Faust, 23 Jahre alt. Ich komme aus einer kleinen Stadt in der Nähe von
Hamburg, der meiner Meinung nach schönsten Großstadt Deutschlands. Seit 3 Jahren
studiere ich Politikwissenschaft, Soziologie und Betriebswirtschaft in Tübingen, einer schönen
kleinen Universitätsstadt in Baden-Württemberg. Zur Zeit bin ich für ein halbes Jahr zum
Studieren, Praktikum machen und Italien kennen lernen in Florenz. Nach dem Abitur war ich
für ein Jahr in Straßburg, da ich mich sehr für andere Kulturen und Sprachen interessiere. Ich
reise gerne, bevorzugt nach Griechenland und Südamerika. Ansonsten treibe ich in meiner
Freizeit gerne Sport oder unternehme etwas mit Freunden. Ich bin relativ groß, habe lange
braune Haare, grünbraune Augen und auf dem Foto trage ich einen grauen Pulli über einer
gestreiften Bluse.
15
© 2017
Sein e haben – essere e avere
sein (essere)
Come “essere” in italiano, sein può trovarsi in tanti contesti: per dire il proprio nome, per il mestiere, accanto a un sostantivo, per la descrizione di uno stato psicologico ecc. ecc. In tedesco si usa anche per indicare l’età.
ich bin Ich bin Konditor. (Sono pasticciere.)
du bist Bist du zu Hause? (Sei a casa?)
er/sie/es ist Sie ist zwanzig. (Ha vent'anni.)
wir sind Wir sind um 8 Uhr angekommen. (Siamo arrivati alle 8.)
ihr seid Ihr seid bestimmt müde. (Sicuramente siete stanchi.)
sie/Sie sind Sind Sie Herr Müller? (Lei è il signor Müller?)
haben (avere)
ich habe Gestern habe ich einen Kuchen gebacken. (Ieri ho fatto un dolce.)
du hast Hast du eine Freundin? (Sei fidanzato?)
er/sie/es hat Er hat keine Geschwister. (Non ha fratelli.)
wir haben Wir haben im Moment keine Zeit. (Al momento non abbiamo tempo.)
ihr habt Habt ihr ein Auto? (Avete una macchina?)
sie/Sie haben Sie haben nie genug Geld. (I soldi non gli bastano mai.)
16
© 2017
Übungen: Setz die richtige Verbform ein.
Ü04
1. sein Wer ________ du? chi
2. sein Er _______ Italiener.
3. haben __________ er einen Bruder?
4. haben Ich __________ kein Geld. soldi
5. sein Sie __________ Lehrerin. insegnante
6. sein Wir __________ aus Köln.
7. sein Wir __________ in der Schule. scuola
8. haben Was __________ du in der Hand? mano
Ü05
1. sein __________ du verrückt? pazzo
2. sein Was __________ das? che cosa
3. sein __________ er schon hier? qui
4. haben __________ du ein bisschen Zeit? un po’ di tempo
5. haben Sie __________ einen Teddybär. orsacchiotto
6. sein Ihr __________ sehr intelligent! molto
7. haben Ich __________ ein Mofa. motorino
8. sein Das __________ wunderschön! bellissimo
9. haben Wer __________ meinen Kuli? penna
10. haben Du __________ ein schönes Kleid! vestito
17
© 2017
Zahlen von 1 bis 12 – i numeri da 1 a 12
Indicazioni per la pronuncia
1 eins ains
2 zwei ttssvai (z dura)
3 drei drrai (rr moscia)
4 vier fia (r “mangiata”)
5 fünf fünf
6 sechs seks (s iniziale sonora)
7 sieben siiben (s iniziale sonora, i lunga)
8 acht acht
9 neun noin
10 zehn ttsseeen (z dura, e lunga chiusa)
11 elf elf
12 zwölf ttssvölf
Minidialoge
Wie viel ist 5 plus/minus 3? 5 plus 3 ist 8.
Wie viele Personen sind im Kurs? Im Kurs sind 7 Personen.
Wie ist deine Telefonnummer? Meine Telefonnummer ist…
18
© 2017
Wie grüße ich richtig in Deutschland, Österreich und in der Schweiz?
So grüßen die Leute in Deutschland, in der Schweiz und in Österreich am frühen Morgen:
„Guten Morgen!“ Am Tag: „Guten Tag!“ Am Abend, wenn es dunkel ist: „Guten Abend!“ In
Österreich und Bayern sagen die Leute: „Grüß Gott!“.
Zu Freunden oder guten Kollegen und Bekannten sagt man „Hallo!“. In der Schweiz grüßt man
mit „Gruezi !“ (CH).
So sagen die Leute in Deutschland, in der Schweiz und in Österreich, wenn sie weggehen;
formell: Auf Wiedersehen! Informell: „Tschüs!“ Auch das italienische „Ciao“ ist Mode in
Deutschland. In Österreich sagen sie: Servus! (A). In der Schweiz: Adieu! (CH) und in der Nacht
sagt man: „Gute Nacht!“
Das sagt man, wenn man nicht versteht: „Entschuldigung?“ „Pardon?“ (CH) „Wie bitte? Können
Sie bitte wiederholen?“ „Bitte noch einmal!“ „Langsam bitte!“
Um zu danken kann man sagen: „Danke“, „Vielen Dank“ oder „Dankeschön“ und als Reaktion
auf „Danke“: „bitte“, „bitte sehr“, „bitte schön“.
Trova l’espressione giusta
1 salutare in Svizzera a Grüß Gott
2 arrivederci informale b Ciao
3 non hai capito c Guten Abend
4 prego/per favore d Guten Morgen/Guten Tag
5 salutare in Baviera e Können Sie bitte wiederholen?
6 salutare un amico f Entschuldigung!
7 buongiorno g Gute Nacht
8 ringraziare h Langsam bitte!
9 chiedi di ripetere i Hallo
10 chiedere scusa j Danke (schön)
11 vuoi che l’altro parli piu lentamente k Guten Tag
12 augurare la buona notte l Wie bitte?
13 salutare dopo il tramonto m Bitte (schön)
14 salutare la mattina presto n Gruezi
15 arrivederci informale p Tschüs
19
© 2017
Auf dem Amt – beantworte die Fragen! (A08)
1 Wie heißt die Person? (Vorname)
2 Wie ist der Nachname der Person?
3 Woher kommt er?
Frau: Entschuldigung, wie heißen Sie bitte?
Pierre: Pierre Marchand.
Frau: Entschuldigung, wie bitte? Ich habe nicht verstanden! Können Sie das bitte
wiederholen?
Pierre: Pierre Marchand.
Frau: Können Sie das bitte buchstabieren?
Pierre: Ja, natürlich. Also mein Vorname ist Pierre: P-I-E-R-R-E. Und mein Nachname ist
Marchand: M-A-R-C-H-A-N-D.
Frau: Okay, woher kommen Sie, Herr Marchand? Aus Frankreich?
Pierre: Nein, ich komme aus Kanada. Aus Montréal.
Wie geht‘s?
Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen?
Es geht mir...
sehr gut/gut
ganz gut/relativ gut/ziemlich gut
so lala
nicht so gut/schlecht/sehr schlecht
(A09)
Sabine: Hallo Markus.
Markus: Hallo Sabine, wie geht’s?
Sabine: Ganz gut, danke und dir?
Markus: Auch gut, danke!
20
© 2017
grüßen und kennenlernen – salutare e conoscersi
allein da solo/-a Bist du heute allein? Sei da solo/-a oggi?
Auf Wieder- hören
a risentirci! Auf Wiederhören! A risentirci!
Auf Wieder- sehen
arrivederci! Auf Wiedersehen! Arrivederci!
besuchen besucht andare a trovare, visitare
Besuch uns doch mal! Vieni a trovarci!
bitte per favore, prego Bitte, hilf mir bei der Hausarbeit!
Aiutami in casa, per favore!
die Bitte, -en richiesta Ich habe eine Bitte! Ti devo chiedere un favore.
bitten gebeten chiedere, pregare Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Ti vorrei chiedere un favore.
der Dank grazie Vielen Dank für die wunderschönen Blumen.
Grazie per i bellissimi fiori.
danken gedankt ringraziare Ich danke dir für deine Einladung.
Ti ringrazio dell'invito.
einladen (er lädt ... ein)
einge- laden
invitare Wir laden dich herzlich zu unserer Party ein.
Ti invitiamo con tutto il cuore alla nostra festa.
die Einladung, -en invito Vielen Dank für die Einladung, ich komme gern.
Grazie per l'invito, vengo volentieri.
sich ent- schuldigen
entschul- digt
scusare Entschuldige bitte! Scusa!
die Entschul- digung, -en
la scusa Entschuldigung, das habe ich nicht gewusst.
Scusa/scusate, non lo sapevo.
die Frage, -n domanda Ich hätte eine Frage... Avrei una domanda…
der Gast, ä-e ospite Sie sind unser Gast. Lei è nostro ospite.
der Geburtstag, -e compleanno Wann hast du Geburtstag? Quando fai il compleanno?
alt vecchio Ich bin 36 Jahre alt. Ho 36 anni.
das Geschenk, -e regalo Wir kaufen ihr ein schönes Geschenk.
Le compriamo un bel regalo.
das Glück fortuna Viel Glück! Buona fortuna!
der Glückwunsch, ü-e
felicitazioni, auguri Herzlichen Glückwunsch zum Examen!
Auguri per l'esame!
gratulieren gratuliert congratularsi con Ich gratuliere dir zum Geburtstag!
Tanti auguri per il tuo compleanno!
21
© 2017
der Gruß, ü-e saluto Sag deiner Mutter viele Grüße von mir.
Salutami tua madre..
Gute Nacht Buona notte! Gute Nacht! Buona notte!
Guten Abend buona sera (al buio) Guten Abend! Buona sera!
Guten Tag buongiorno Guten Tag! Buongiorno!
Hallo ciao (all'arrivo) Hallo! Ciao!
herzlich cordiale Herzliche Grüße, deine Eva Cordiali saluti, la tua Eva
kennen lernen kennen gelernt
conoscere Freut mich, Sie kennen zu lernen!
Lieto,-a/piacere di conoscerla!
mitkommen mitge- kommen
venire con Kommst du mit? Vieni con noi?
treffen (er trifft) getroffen incontrare Treffen wir uns vor dem Theater?
Ci incontriamo al teatro?
Tschüß ciao (quando si va via)
Tschüß! Ciao!
vorstellen vor- gestellt
presentar(si) Ich möchte Ihnen meinen Kollegen vorstellen.
Vorrei presentarle il mio collega.
Willkommen benvenuto Willkommen bei uns! Benvenuto/-a/-i/-e a casa nostra!
zusammen insieme Wir gehen zusammen essen. Andiamo a mangiare insieme.
22
© 2017
Unregelmäßige Verben – verbi irregolari frequenti
Anzitutto una buona notizia: i verbi irregolari non sono molti – sono importanti, ma non molti – e variano solo alla seconda e alla terza persona singolare dove cambia la vocale della radice. Le desinenze rimangono le stesse dei verbi regolari.
fahren (andare con un mezzo, guidare): la “a” diventa “ä”
ich fahre Heute fahre ich nach Florenz. (Oggi vado a Firenze.)
du fährst Fährst du Auto? (Guidi?)
er/sie/es fährt Er fährt mit dem Zug nach Hause. (Va a casa in treno.)
wir fahren Wann fahren wir los? (Quando partiamo?)
ihr fahrt Ihr fahrt immer nach Holland. (Andate sempre in Olanda.)
sie/Sie fahren Sie fahren in den Urlaub. (Vanno in vacanza.)
Come fahren funzionano per esempio schlafen, waschen, gefallen e laufen.
sprechen (parlare): la “e” diventa “i”
ich spreche Ich spreche Englisch und Spanisch. (Parlo inglese e spagnolo.)
du sprichst Sprichst du Deutsch? (Parli tedesco?)
er/sie/es spricht Sie spricht sehr schnell. (Parla molto veloce.)
wir sprechen Später sprechen wir mit Hans. (Più tardi parliamo con Hans.)
ihr sprecht Sprecht ihr über mich? (Parlate di me?)
sie/Sie sprechen Sie sprechen Dialekt. (Parlano dialetto.)
Come sprechen si comportano anche essen, treffen, geben e helfen.
23
© 2017
lesen (leggere): la “e” diventa “ie”
ich lese Ich lese gerne. (Mi piace leggere.)
du liest Liest du oft die Zeitung? (Leggi spesso il giornale?)
er/sie/es liest Am Abend liest er seine E-Mails. (La sera legge le mail.)
wir lesen Im Englischunterricht lesen wir Shakespeare. (Nelle lezioni di inglese leggiamo Shakespeare.)
ihr lest Ihr lest generell viel, oder? (Leggete molto in generale, vero?)
sie/Sie lesen Lesen Sie bitte die Information. (Legga l’informazione, per favore.)
Altri esempi: sehen, empfehlen, geschehen.
Un caso un po‘ particolare è il seguente verbo. Però anche qui l’irregolarità si trova solo alla
seconda e terza persona del singolare.
nehmen (prendere)
ich nehme Ich nehme ein Bier. (Prendo una birra.)
du nimmst Nimmst du auch einen Kaffee? (Prendi un caffè anche tu?)
er/sie/es nimmt Er nimmt das Buch. (Prende il libro.)
wir nehmen Morgen nehmen wir uns einen Tag frei. (Domani ci prendiamo un giorno libero.)
ihr nehmt Ihr nehmt ein Glas Wein. (Prendete un bicchiere di vino.)
sie/Sie nehmen Normalerweise nehmen sie den Bus. (Di solito prendono il bus.)
24
© 2017
Lista dei verbi irregolari più frequenti
empfehlen consigliare Er empfiehlt mir einen Film. (Mi consiglia un film.)
essen mangiare Sie isst ein Brötchen. (Mangia un panino.)
fahren andare (con un mezzo)
Wann fährst du nach Norwegen? (Quando vai in Norvegia?)
fallen cadere Er fällt vom Stuhl. (Cade dalla sedia.)
geben dare Das Kind gibt mir die Hand. (Il bambino mi dà la mano.)
gefallen piacere Dieses Buch gefällt mir. (Questo libro mi piace.)
geschehen succedere Das geschieht oft. (Questo succede spesso.)
halten tenere, fermarsi Der Bus hält an der Ecke. (Il bus si ferma all'angolo.)
helfen aiutare Sie hilft ihm. (dat.) (Lei lo aiuta.)
brechen rompere Glas bricht leicht. (Il vetro si rompe facilmente.)
lassen lasciare Er lässt sie nicht in Ruhe. (Non la lascia in pace.)
laufen correre Sie läuft jeden Tag 8 km. (Corre/Cammina 8 km ogni giorno.)
lesen leggere Jeden Morgen liest er die Zeitung. (Ogni mattina legge il giornale.)
nehmen prendere Nimmst du deinen Kaffee mit Zucker? (Lo prendi con lo zucchero il caffè?)
schlafen dormire Das Baby schläft gerade. (Il bebè sta dormendo.)
schlagen colpire, battere Sie schlägt ihn beim Tennis. (Lo batte al tennis.)
sehen vedere Ein Adler sieht sehr gut. (Un'aquila vede molto bene.)
sprechen parlare Er spricht Englisch und Spanisch. (Parla inglese e spagnolo.)
25
© 2017
tragen portare, indossare Er trägt einen Koffer. (Porta una valigia.)
treffen incontrare Sie trifft sich gerne mit Freunden. (Le piace incontrare amici.)
vergessen dimenticare Manchmal vergisst sie die Schlüssel zu Hause. (A volte dimentica le chiavi a casa.)
waschen lavare Er wäscht sich die Hände. (Si lava le mani.)
Übungen: Setz die richtigen Verbformen ein!
Ü06
1. geben (i) Ich ___________ dir einen guten Rat. dare, consiglio
2. geben (i) Immer ___________ es Probleme! c’è, ci sono
3. nehmen (i) Was __________ du? Eine Cola oder ein Bier? prendere
4. fahren (ä) Wohin _______________ du? andare con un mezzo
5. sprechen (i) __________ Sie Deutsch? parlare
6. lesen (ie) Sie _______________ immer die Zeitung. leggere, giornale
7. sehen (ie) Sie ____________ nichts. vedere, niente
8. treffen (i) Sie __________ ihre Kollegin oft in der
Straßenbahn.
incontrare , tram
9. essen (i) Was ___________ du? mangiare
10. sprechen (i) Du ________ schon gut Deutsch! parlare
26
© 2017
Ü07
1. S_______ ihr über mich? (Parlate di me?)
2. Wir h_______ Hunger. (Abbiamo fame.)
3. Ich n_______ ein Bier. (Prendo una birra.)
4. Sie s_______ Dialekt. (Parlano dialetto.)
5. Heute f _______ ich nach Florenz. (Oggi vado a Firenze.)
6. Manchmal h_______ ihr Recht. (A volte avete ragione.)
7. N_______ du auch einen Kaffee? (Prendi un caffè anche tu?)
8. Sie _______ zwei Kinder. (Hanno due figli.)
9. Sie f_______ in den Urlaub. (Vanno in vacanza.)
10. Er n_______ das Buch. (Prende il libro.)
Ü08
1. Er empf_______ lt mir einen Film. (Mi consiglia un film.)
2. Sie _______ ein Brötchen. (Mangia un panino.)
3. Er f_______ vom Stuhl. (Cade dalla sedia.)
4. Das Kind gi _______ mir die Hand. (Il bambino mi dà la mano.)
5. Dieses Buch gef_______ mir. (Questo libro mi piace.)
6. Das gesch_______ oft. (Questo succede spesso.)
7. Der Bus _______ lt an der Ecke. (Il bus si ferma all’angolo.)
8. Sie h_______ ihm. (Lei lo aiuta.)
9. Glas b_______ leicht. (Il vetro si rompe facilmente.)
10. F _______ du Auto? (Guidi?)
27
© 2017
Indiskrete Fragen
Wie heißt du? Ich heiße ...
Woher kommst du? Ich komme aus ...
Woher kommt deine Familie? Mein Vater/Meine Mutter kommt aus ...
Meine Eltern kommen aus …
Arbeitest du oder studierst du? Ich ...
Was bist du von Beruf? Ich bin Schüler, Student, Angestellter, Beamter,
Lehrer, Techniker, Arzt, Vertreter, Selbstständiger…
Wo arbeitest du? Ich arbeite in ... /bei ...
Für Studenten: Was studierst du? Ich studiere ...
Wo studierst du? Ich studiere in ...
Wo wohnst du? Ich wohne in ...
Hast du ein Hobby? Musik hören, tanzen, lesen, Sport machen, Sprachen
lernen, reisen, ein Instrument spielen, Freunde
treffen...
Sprichst du Englisch? Ich spreche kein/ein bisschen/gut Englisch.
Welche anderen Sprachen sprichst du? Ich spreche Französisch, Spanisch, ein bisschen
Deutsch ….
Bist du verheiratet? Ja, ... /Nein, ich bin nicht verheiratet.
Hast du Kinder? Ja, ich habe ... Kind(er). /Nein, ... keine Kinder.
Hast du ein Haustier? Ich habe eine Katze/einen Hund/keine Tiere.
Wohin fährst du in den Ferien? Ich fahre nach Spanien, England, Deutschland,
Frankreich/ans Meer, in die Berge …
28
© 2017
29
© 2017
FREIZEIT
HOBBYS, WÜNSCHE, VORLIEBEN
30
© 2017
Freizeit – tempo libero
das Bild, -er immagine, quadro
Das ist das schönste Bild von Rembrandt, finde ich.
Trovo che sia il più bel quadro di Rembrandt.
die CD, -s cd Diese CD ist phantastisch.
Questo cd è fantastico.
die Disco, -s discoteca In der Disko ist es mir zu laut.
La discoteca per me è troppo rumorosa.
die Feier, -n festa Wir machen eine kleine Feier zum Geburtstag. Kannst du kommen?
Facciamo una piccola festa per il mio compleanno. Puoi venire?
fernsehen (er sieht... fern)
ferngesehen guardare la tv Ich sehe fast nie fern. Non guardo quasi mai la TV.
der Film, -e film Der Film war wunderschön.
Il film era stupendo.
das Foto, -s foto Auf dem Foto kann man dich gar nicht sehen.
Non ti si vede nella foto.
die Freizeit tempo libero In der Freizeit mache ich nur, was mir Spaß macht.
Nel tempo libero faccio solo quello che mi piace.
Fußball, ä-e pallone, calcio Fußball ist der Nationalsport.
Il calcio è lo sport nazionale.
die Gruppe, -n gruppo In der Gruppe haben wir viel diskutiert.
Abbiamo discusso molto nel gruppo.
das Hobby, -s hobby Ich habe kein Hobby. Non ho hobby.
die Karte, -n carta (da gioco) Wir spielen immer am Freitag Abend Karten.
Giochiamo sempre a carte il venerdì sera.
das Kino cinema Gehen wir heute Abend ins Kino?
Andiamo al cinema stasera?
das Konzert, -e concerto Am Samstag Abend gehen wir ins Konzert.
Sabato sera andiamo al concerto.
die Kultur, -en cultura Interessierst du dich für Kultur?
Ti interessi di cultura?
laufen (er läuft) ist...gelaufen camminare, correre
Am Morgen laufe ich eine Stunde im Park.
La mattina cammino un'ora nel parco.
lesen (er liest) gelesen leggere Ich habe ein interessantes Buch gelesen.
Ho letto un libro interessante.
das Lied, -er canzone Wie findest du das Lied? Come ti sembra la canzone?
31
© 2017
das Lokal, -e locale, ristorante Wir essen etwas im Lokal.
Mangiamo qualcosa al locale.
die Party, -s festa Da waren viele nette Leute auf der Party.
C'era tanta gente simpatica alla festa.
der Prospekt, -e depliant Haben Sie einen Prospekt von der Region?
Ha un depliant della regione?
das Schwimmbad, ä-er
piscina Der Eintritt ins Schwimmbad kostet 3,50 Euro.
L'ingresso alla piscina costa 3,50 euro.
schwimmen geschwommen nuotare Im Meer kann man schwimmen.
Si può nuotare nel mare.
das Spiel, -e gioco, partita Das Spiel war sehr schnell.
Il gioco è stato/la partita è stata molto veloce.
spielen gespielt giocare Spielst du gerne Karten? Ti piace giocare a carte?
spielen gespielt suonare In meiner Freizeit spiele ich Klavier.
Nel mio tempo libero suono il pianoforte.
der Sport sport Sport treiben ist gesund. Fare sport è sano.
tanzen getanzt ballare Wir gehen in die Disko tanzen.
Andiamo a ballare in discoteca.
der Verein, -e associazione Ich bin in einem Tennisverein.
Sono in un circolo di tennis.
wandern ist…gewandert camminare, fare trecking
Wir wandern immer in den Alpen.
Facciamo sempre trecking nelle Alpi.
Stellt euch Fragen mit folgenden Wörtern …
Freizeit fernsehen Film Fußball Hobby Kino
Konzert lesen Schwimmbad Sport tanzen Verein
32
© 2017
In der Freizeit – richtig (R) oder falsch (F)? (A10)
1 Miriam studiert Medizin. R F
2 Miriam muss am Wochenende oft arbeiten. R F
3 Miriam hat am Abend frei. R F
4 Miriam macht gerne Sport. R F
5 Sie ist in einem Volleyballverein. R F
Interviewer: Guten Tag, wie heißen Sie?
Miriam: Miriam.
Interviewer: Und, darf ich fragen: Arbeiten Sie oder studieren Sie?
Miriam: Ich arbeite. Ich bin Ärztin und arbeite im Krankenhaus, in der Orthopädie.
Interviewer: Haben Sie nicht viel Freizeit?
Miriam: Doch. Ich habe immer am Wochenende frei und natürlich am Abend. Ich mache
keine Nachtdienste.
Interviewer: Und was machen Sie in Ihrer Freizeit? Haben Sie Hobbys?
Miriam: Ich mache gerne Sport. Ich jogge, ich schwimme und ich spiele Volleyball.
Interviewer: Spielen Sie Volleyball in einem Verein oder spielen Sie mit Freunden?
Miriam: Ich spiele mit Freunden. Normalerweise einmal pro Woche.
33
© 2017
Deklination – declinazione degli articoli
In tedesco esistono tre generi (maschile, femminile, neutro). Ci sono poche regole utili per identificarli – gli articoli e i plurali dei sostantivi devono essere imparati a memoria e poi declinati, cioè modificati a seconda della loro funzione all’interno della frase. In altre parole ancora, questo significa assegnargli uno dei quattro casi che esistono in tedesco:
● NOMINATIV: per il soggetto della frase e dopo le forme di sein
Die Nudeln sind fertig! (La pasta è pronta!)
Ein Glas Wein am Tag kann gesund sein. (Un bicchiere di vino al giorno può far bene.)
Sie ist ein sehr intelligenter Mensch. (E’ una persona molto intelligente.)
Heute ist ein schöner Tag. (Oggi è una bella giornata.)
● AKKUSATIV: per il complemento oggetto e con alcune preposizioni (p.es. für, ohne)
Ich nehme einen Kaffee. (Prendo un caffè.)
Das geht nicht ohne den Techniker. (Non va senza il tecnico.) Kennst du meine Schwester? (Conosci mia sorella?)
Er mag keine historischen Filme. (Non gli piacciono i film storici.)
● DATIV: per il complemento di termine (risponde alla domanda “a chi?”) e la maggior parte delle preposizioni (p.es. mit, von, zu, bei, nach...)
Ich gebe der Frau das Geld. (Do i soldi alla signora.)
Das Fahrrad gehört dem Nachbarn. (La bicicletta appartiene al vicino.) Er geht mit den Schülern ins Kino. (Va al cinema con gli studenti.)
Das ist das Foto von einem Mädchen. (Questa è la foto di una ragazza.)
● GENITIV: per il complemento di specificazione e alcune preposizioni.
Das ist das Haus meines Vaters. (Questa è la casa di mio padre.)
Die Ideen der Kinder sind voller Fantasie. (Le idee dei bambini sono piene di fantasia.)
Nella lingua parlata però si sostituisce con von+dativo: Das ist das Haus von meinem Vater. (Questa è la casa di mio padre.)
Si declinano gli articoli e gli aggettivi, i sostantivi solo in certi casi.
Al plurale non c’è nessuna distinzione fra maschile, femminile e neutro.
34
© 2017
Ecco tutti gli articoli per tutti i casi:
articoli determinativi e indeterminativi
Nominativ Akkusativ Dativ
Genitiv
maschile der
ein
den
einen
dem
einem
des sost+s
eines
neutro das
ein
das
ein
dem
einem
des sost+s
eines
femminile die
eine
die
eine
der
einer
der
einer
plurale (tutti) die die den sost.+n der
Kein, mein/dein, irgendein.. etc. prendono la stessa desinenza dell’articolo indeterminativo!
Setze den richtigen Artikel ein!
Ü09
1. ____________ Mann geht über die Straße.
2. Ich trinke _______________ Cola(f).
3. ______________ Hund (m) ist braun.
4. Er gibt __________ Gast (m) die Rechnung.
5. Hast du _________________ Hund?
6. Ich habe _______________ Schwester und _______________ Bruder.
7. Sein Vater ist ___________ großer Mann.
8. Ich gebe __________ Kind __________ Ball (m).
35
© 2017
9. Sie isst __________ Melone (f).
10. __________________ Universität (f) von Tübingen ist eine gute Universität.
11. Er wünscht __________ Kollegen (m) __________ schönen Urlaub (m).
12. ________________ Eltern (pl) rufen ________________ (n) Kind.
13. ________________ Verkäuferin arbeitet 8 Stunden pro Tag.
14. Ich zeige den Eltern von meinem Freund __________________ Stadt (f).
15. Er hat ________________ Turnier (n) gewonnen.
Ü10
1. Die Mutter gibt __________ Kind __________Lutscher (m).
2. Das ist __________ Mann (m) von meiner Schwester.
3. Sie kauft __________________ Banane (f), ________________ Salat (m) und
___________________ Apfel (m).
4. Ich esse _________________ Orange (f). Willst du auch ______________?
5. Ich muss __________ Lehrer (m) noch __________ Buch (n) zurückgeben.
6. Sie schreibt __________ Freundin __________ Brief (m).
7. Ich helfe __________ Schüler (m) bei seinen Hausaufgaben.
8. Er fragt __________ Kunden (m), was er trinken möchte.
9. Sagst du __________ Kollegin (f) bitte, dass sie mich anrufen soll?
10. Ich nehme __________ Auto (n), wenn ich ins Zentrum fahre.
11. Wir wollen heute __________ Dokumentation (f) im Fernsehen sehen.
12. Er fragt __________ Frau (f) nach einer Information.
13. Im Moment ist __________ Arbeit (f) relativ interessant.
14. Trinken wir __________ Wein (m)?
15. Wir schenken __________ Großvater (m) __________ Buch (n).
36
© 2017
Possessivartikel – articoli possessivi
ich > mein.. Das ist meine Freundin Elisa. (Lei è la mia amica Elisa.)
du > dein.. Wo ist dein Fahrrad? (Dov‘è la tua bicicletta?)
er > sein.. Kennst du Martin? Sein Bruder wohnt jetzt hier. (Conosci Martin? Anche suo fratello abita qui ora.)
sie > ihr.. Heute treffe ich Hannah und ihren Bruder. (Oggi incontro Hannah e suo fratello.)
es > sein.. Ich muss das Auto reparieren: Sein Motor ist kaputt. (Devo riparare la macchina, Il suo motore è rotto.)
wir > unser.. Unsere Verwandten kommen um 8 Uhr. (I nostri parenti arrivano alle 8.)
ihr > euer/eure.. Ist das euer Hund? (È il vostro cane?)
Sie/sie > Ihr/ihr.. Entschuldigung, wie ist Ihr Name? (Scusi, come si chiama?)
Come l’inglese anche il tedesco differenzia fra il possessore maschile e quello femminile: “suo” diventa sein se il possessore è maschio, ihr se è femmina. In altre parole, si usa sempre ihr per la terza persona femminile e sein per la terza maschile, a prescindere dal genere della cosa che si possiede. La desinenza del pronome possessivo invece ovviamente dipende dalla cosa che si possiede, cioè si declina come l’articolo ein, p.es. Er trifft seinen Freund.
Setze das richtige Possessivpronomen ein! (Ü11)
1. Das ist _____ Glas! (ich)
2. Das ist _____ Bruder. (Peters)
3. Wie ist _____ Name? (Frau Meier)
4. Gibst du mir _____ Telefonnummer? (du)
5. Das ist _____ Freundin. (Olafs)
6. Hans ist noch nicht hier. _____ Bus kommt immer zu spät.
7. Mein Bruder ist in Berlin. _____ Freundin wohnt dort.
8. Sarah ist beim Zahnarzt. _____ Zahn tut weh!
9. Simon geht es nicht gut. _____ Mutter ist im Krankenhaus.
10. Martin reist nach Rom. _____ Eltern fahren mit ihm.
37
© 2017
Eine Einladung (A11)
Lies den Dialog. Welche Antworten sind richtig, welche falsch?
1 Hier sprechen 3 Frauen. R F
2 Frau Meier ist im Supermarkt. R F
3 Frau Schulze kennt Frau Meier nicht. R F
4 Frau Schulze möchte einen Kaffee. R F
5 Frau Meier trinkt auch Kaffee. R F
6 Frau Schulze möchte viel Zucker. R F
Frau Schulze: Guten Tag, Herr Müller, wie geht's?
Herr Müller: Gut, danke! Und Ihnen?
Frau Schulze: Auch ganz gut, vielen Dank.
Herr Müller: Kennen Sie schon Frau Meier, meine Kollegin vom Marketing?
Frau Schulze: Nein. Freut mich, Frau Meier. Ich heiße Schulze.
Frau Meier: Freut mich, Sie kennen zu lernen, Frau Schulze.
Herr Müller: Möchten Sie einen Kaffee?
Frau Schulze: Ja, gerne.
Herr Müller: Und Sie, Frau Meier, was möchten Sie?
Frau Meier: Ein Glas Wasser, bitte.
Herr Müller: Kaffee mit Milch und Zucker?
Frau Schulze: Ohne Zucker, nur mit Milch, bitte.
Spielt ähnliche Dialoge in 3er Gruppen!
38
© 2017
Mögen und möchten
mögen è un verbo che non ha una traduzione esatta in italiano. Corrisponde al like inglese, esprime quindi un concetto meno forte di “amare”. Si presenta spesso in contesti in cui in italiano si usa “Mi piace...” e di solito è seguito da un sostantivo. Facciamo degli esempi:
ich mag - Ich mag keine Bananen. (Non mi piacciono le banane.)
du mag st Magst du Krimis? (Ti piacciono i gialli?)
er/sie/es mag - Sie mag ihre neuen Nachbarn nicht besonders. (Non prova molta simpatia per i nuovi vicini di casa.)
wir mög en Wir mögen nur warmes Wetter. (Ci piace solo il clima caldo.)
ihr mög t Ihr mögt nur Omas Schweinebraten. (Vi piace solo l' arrosto di maiale della nonna.)
sie/Sie mög en Sie mögen dich sehr. (Ti vogliono molto bene.)
Come vedete, mögen si comporta come i verbi modali: è irregolare e la terza persona singolare è uguale alla prima persona.
È importante distinguere mögen da möchten che in realtà è il congiuntivo di mögen, ma ha raggiunto più lo status di un verbo autonomo. Il significato è quello di “vorrei, vorresti, vorrebbe...”, cioè si usa come forma più attenuata e più cortese di “volere”, p.es. anche per ordinare in un ristorante o per offrire qualcosa:
ich möcht e Ich möchte einen gemischten Salat. (Vorrei un'insalata mista.)
du möcht est Möchtest du einen Kaffee? (Vorresti un caffè?)
er/sie/es möcht e Er möchte bald nach Italien fahren. (A breve vorrebbe andare in Italia.)
wir möcht en Wir möchten zwei Bier. (Voremmo due birre.)
ihr möcht et Möchtet ihr mit ins Kino kommen? (Volete venire al cinema?)
sie/Sie möcht en Möchten Sie ein Stück Torte zum Kaffee? (Vorebbe una fetta di torta con il caffè?)
39
© 2017
Formuliere Sätze mit möchten (Ü12)
1. Er besucht einen Freund. Er möchte einen Freund besuchen.
2. Sie kaufen Tomaten. _________________________________________
3. Sabine ist um 8 Uhr zu Hause. _________________________________________
4. Sandra geht zur Party. _________________________________________
5. Hans und Uwe gehen nach Hause. _________________________________________
6. Ich esse in 5 Minuten. _________________________________________
7. Morgen fahren wir nach Paris. _________________________________________
8. Kommst du mit uns? _________________________________________
9. Heute arbeite ich nur bis 6 Uhr. _________________________________________
10. Einen Kaffee, bitte! _________________________________________
11. Besuchst du mich? _________________________________________
12. Trinkst du auch ein Bier? _________________________________________
Hör den Text und antworte auf die Fragen. (A12)
1 Wo wohnt Robert?
2 Wie alt ist er?
3 Hat er eine große Schwester?
4 Woher kommen seine Eltern?
5 Was arbeiten seine Eltern?
6 Welche Sprachen spricht Robert?
7 Wie kommt er zur Schule?
8 Was will Roberts Mutter nicht?
9 Was macht Robert mit seinen Freunden?
10 Was ist Roberts Hobby?
40
© 2017
Alles verstanden? Lies die Transkription und unterstreiche alle Verben.
Robert ist Schweizer und er wohnt in Basel.
Er ist 17 Jahre alt und er geht in Basel auf das Gymnasium.
Er hat eine Schwester, die kleiner als er ist. Sie heißt Valerie.
Sein Vater kommt aus Deutschland, aber er lebt schon lange in der Schweiz.
Die Mutter von Robert kommt aus Genf, wo man Französisch spricht.
Roberts Eltern sind beide Chemiker.
Sie arbeiten in der Pharma-Industrie.
In der Familie sprechen sie Deutsch und Französisch.
Robert und seine Schwester lernen auch in der Schule Französisch. Das macht Robert aber
keine Probleme, weil er schon gut Französisch kann.
Sie wohnen in Binningen. Das ist ein Vorort von Basel.
Robert muss am Morgen 30 Minuten mit dem Bus zur Schule fahren.
Er möchte ein Mofa, aber vor allem seine Mutter will das nicht.
Er fährt manchmal mit dem Fahrrad zur Schule.
Am Nachmittag trifft er sich oft mit seinen Freunden.
Sie hören dann Musik zusammen oder spielen am Computer.
Robert spielt auch Gitarre. Er macht einen Kurs in einer Musikschule.
Er kann schon ganz gut spielen, aber er will jetzt richtige Rock-Musik machen und spart für
eine E-Gitarre.
Wer weiß, vielleicht wird er Musiker.
41
© 2017
Satzkonstruktion – come costruire la frase affermativa
“Adesso bevo io una birra.”
“Io bevo adesso una birra.”
La caratteristica e difficoltà principale della costruzione tedesca è la rigidità con la quale deve essere posizionato il VERBO: la regola è, tutto sommato, semplice e chiara:
Nella frase affermativa il verbo coniugato va sempre in seconda posizione.
L’altro pezzo del verbo, più precisamente il prefisso separabile, l’infinito o il participio passato, va in ultima posizione.
“Domani deve lei con il suo capo all’ufficio parlare“
“Ieri è lui con amici al cinema andato.”
“Io fono ti il pomeriggio tele.”
Nasce una struttura “strana” che, proprio per la sua semplicità e rigidità, spesso rappresenta un difficile problema. Non si tratta tanto di ricordarsi la regola, ma di applicarla sempre - anche se, in un certo senso, basta saper contare fino a due.
I restanti elementi della frase (soggetto, complementi, ecc.) possono essere posizionati più o meno come in italiano… Di solito creano pochi problemi.
42
© 2017
Ricapitolando: la frase tedesca inizia con un primo elemento che può essere di qualsiasi tipo – il soggetto, un avverbio di tempo, un complemento di luogo, una secondaria – non esistono molte restrizioni. L’importante è ricordarsi che subito dopo il primo elemento della frase deve assolutamente seguire il verbo coniugato in seconda posizione e che il secondo pezzo del verbo deve andare in fondo alla frase. Il soggetto sta tendenzialmente vicino al verbo. I pronomi stanno sempre immediatamente prima o dopo il verbo, hanno la precedenza rispetto a tutti gli altri elementi!
Come abbiamo già accennato, la prima posizione può essere occupata anche da un’intera frase secondaria:
“Se il treno puntuale è, rivo io alle 8.00 ar.”
Forme richtige Sätze! (Ü13)
1. nach Hamburg / morgen / er / fährt
2. kommt / der Techniker / heute Nachmittag
3. einen Kaffee / jeden Morgen / trinke / ich
4. ich / nur noch diesen Brief / muss /schreiben / jetzt
5. ich / das / muss / lernen / morgen
6. leider / jetzt / muss ich / gehen
7. heute / nach Italien / ich / fahre / mit dem Zug
8. heute Nacht / ich / wenig / schlafen / konnte / nur
43
© 2017
Antworte schriftlich auf diese Fragen:
1. Woher kommst du?
2. Woher kommt deine Familie?
3. Arbeitest du oder studierst du?
4. Was bist du von Beruf? Was arbeitest du?
5. Wo arbeitest du?
6. Für Studenten: Was studierst du?
7. Wo studierst du?
8. Wo wohnst du?
9. Hast du ein Hobby?
10. Sprichst du Englisch?
11. Welche Sprachen sprichst du?
12. Bist du verheiratet?
13. Hast du Kinder?
14. Wohin fährst du in den Ferien?
15. Wie heißt du?
16. Wie geht’s dir?
17. Wo bist du geboren?
18. Hast du einen zweiten Vornamen?
19. Und wann hast du Geburtstag?
20. Hast du einen Bruder oder eine Schwester?
21. Wie alt ist dein Bruder oder deine Schwester?
22. Und wie nennen dich deine Freunde?
23. Was sagst du, wenn du kommst und wenn du gehst?
24. Wo und wie lernst du neue Leute kennen?
25. Wann triffst du deine Freunde?
26. Arbeitest/lernst du gerne mit anderen zusammen?
27. Wann hast du Freizeit?
28. Was machst du gern in deiner Freizeit?
29. Gehst du gerne in Lokale?
30. Spielst du Karten?
31. Welche Hobbys hast du?
44
© 2017
Das Ende vom Beginn einer großen Liebe. Welche Sätze sind richtig? (A13)
1 Moritz ist ein Studienkollege von Inge. R F
2 Antonio wohnt im Moment in Italien. R F
3 Inge und Antonio sind schon lange Freunde. R F
4 Moritz und Antonio studieren an der Universität Florenz. R F
5 Antonio lernt Deutsch. R F
6 Inge ist Busfahrerin. R F
7 Antonio möchte Inge besser kennen lernen. R F
8 Antonio hat die Telefonnummer nicht verstanden. R F
9 Moritz hat die Adresse und Telefonnummer von Inge. R F
19 Antonio ist ein bisschen frustriert. R F
Moritz: Hallo Inge!
Inge: Hallo Moritz, wie geht‘s?
Moritz: Gut, danke. Das hier ist mein Freund Antonio. Er kommt aus Italien.
Inge: Ah, du kommst aus Italien? Woher kommst du genau?
Antonio: Ich komme aus Florenz.
Inge: Was machst du hier?
Antonio: Ich wohne 4 Wochen bei Moritz in Köln und lerne Deutsch.
Inge: Du sprichst aber schon gut!
Antonio: Danke, ja, ein bisschen spreche ich schon. Und du, was machst du? Arbeitest du?
Inge: Nein, ich bin Studentin. Ich studiere Englisch.
Antonio: Ja wirklich? Ich auch. Ich studiere Englisch und Deutsch an der Universität Florenz.
Inge: Oh je! Jetzt muss ich schnell gehen. Ich habe ein Seminar. Da kommt mein Bus!
Antonio: Halt, halt! Wie ist deine Telefonnummer? Ich möchte dich gerne wiedersehen!
Inge: 78 59 27. Tschüß!
Antonio: Was? Wie bitte?? Wiederhol bitte! Ich habe nicht verstanden! ...
Antonio: Hast du ihre Telefonnummer, Moritz?
Moritz: Nein, leider nicht. Ich kenne Inge nur aus der Uni.
Antonio: Oder hast du ihre Adresse?
Moritz: Die Adresse habe ich auch nicht.
Antonio: Mist!!!
45
© 2017
Interrogativsätze – frasi interrogative
Se la domanda è formata con un pronome interrogativo – chi, cosa, come, quando o perché –
questo va direttamente nella pole position ed è seguito dal verbo. Per il resto della frase valgono le
regole dell'affermativa (verbo coniugato in seconda posizione, infinito/participio/prefisso in
ultima, soggetto vicino al verbo).
Was machst du morgen? (Che fai domani?) Warum rufst du mich nie an? (Perché non mi chiami mai?) Wen hast du in der Stadt getroffen? (Chi hai incontrato in città?)
Questi sono i pronomi interrogativi più importanti, accompagnati da degli esempi:
Wer chi Wer bist du? (Chi sei?)
Was cosa Was machst du? (Che fai?)
Wo dove Wo ist Peter? (Dov’è Peter?)
Wohin verso dove Wohin gehst du? (Dove vai?)
Woher da dove Woher kommst du? (Da dove vieni?)
Wann quando Wann ist Ostern? (Quando è Pasqua?)
Wie come Wie geht’s? (Come va?)
Warum perché Warum hat sie Angst? (Perché ha paura?)
Poi ci sono quelli per chiedere le quantità, che si formano con “wie” (come) + aggettivo, ad esempio:
Wie viel? Quanto? Wie viel kostet ein Kilo Kartoffeln? (Quanto costa un chilo di patate?)
Wie lange? Quanto (a lungo)? Wie lange bleibst du? (Quanto ti fermi?)
Wie groß? Quanto grande? Wie groß ist das Haus? (Quant’è grande la casa?)
Wie alt? Quanto vecchio? Wie alt ist sie? (Quanti anni ha?)
46
© 2017
Nelle domande senza pronome interrogativo si inverte la posizione del verbo coniugato con
quella del pronome personale, quindi il verbo va in prima posizione ed è seguito dal pronome.
Trinkst du ein Bier? (Bevi una birra?)
Bist du Joseph? – Genau, ich bin Joseph. (Tu sei Joseph? - Esatto, sono Joseph.) Machst du gerne Sport? – Ja, ich mache Sport. (Ti piace fare lo sport? - Sì, faccio sport.) Kommst du auch aus München? – Nein, ich komme aus Nürnberg. (Anche tu sei di Monaco? - No, sono di Norimberga.)
Se il verbo è composto – separabile, con participio, con modale – l’altra parte va nell'ultima
posizione.
Möchtest du mit mir ins Kino gehen? (Vorresti andare al cinema con me?)
Machst du das Fenster auf? – In Ordnung, ich mache es auf. (Apri la finestra? – Va bene, l'apro.) Hast du den „Steppenwolf“ gelesen? – Ja, ich habe den „Steppenwolf“ gelesen. (Hai letto il “lupo della steppa”? – Sì, l'ho letto.) Wollen Sie ein neues Auto kaufen? – Ich will ein neues Auto kaufen. (Vuole comprare una nuova macchina? – Voglio comprare una nuova macchina.) Spielt Peter gut Klavier? – Peter spielt gut Klavier. (Peter suona bene il pianoforte? – Peter suona bene il pianoforte.)
Stellt euch gegenseitig Fragen. Benutzt alle Interrogativpronomen!
47
© 2017
Das mag ich – mi piace
beste
migliore Mama ist die Beste. Mamma è la migliore.
einfach
semplice Deutsch ist nicht einfach. Il tedesco non è semplice.
falsch
sbagliato Die Antwort ist falsch. La risposta è sbagliata.
finden ge-
funden trovare
(sembrare) Ich finde das nicht gut. Questo non mi piace.
freuen gefreut essere contento Ich freue mich auf den
Sommer.
Sono contento/-a che
arrivi l’estate.
gefallen (es
gefällt)
gefallen piacere
(estetico) Mir gefällt diese Farbe
nicht.
Non mi piace questo
colore.
gern
“volentieri” Ich lese gern. Mi piace leggere.
glücklich
felice Ich bin glücklich, weil die
Sonne scheint.
Sono felice perché il sole
splende.
gut
bene, buono Das Essen ist gut. Il cibo è buono.
die Idee,-n
idea Ich habe eine Idee. Ho un'idea.
interessant
interessante Das Buch ist interessant. Il libro è interessante.
klar
chiaro Das ist mir klar. Questo mi è chiaro.
klasse
grandioso Der Film ist klasse. Il film è grandioso.
lachen gelacht ridere Er lacht laut. Ride forte.
lieber
più volentieri Ich mag Äpfel lieber als
Birnen.
Preferisco le mele alle
pere.
Lieblings-
preferito Spaghetti sind mein
Lieblingsessen.
Gli spaghetti sono il mio
piatto preferito.
lustig
divertente Das Buch ist lustig. Il libro è divertente.
mögen (er
mag)
ge-
mocht piacere Ich mag Tomaten. Mi piacciono i pomodori.
richtig
giusto Die Antwort ist richtig. La risposta è giusta.
schlecht
cattivo, male,
brutto Das Essen ist schlecht. Il cibo è cattivo.
schön
bello Das Mädchen ist schön. La ragazza è bella.
schwer
difficile, duro Deutsch ist schwer. Il tedesco è difficile.
48
© 2017
schwierig
difficile Deutsch ist schwierig. Il tedesco è difficile.
Spaß machen
essere
divertente Es hat Spaß gemacht. E’ stato divertente.
wichtig
importante Gesundes Essen ist wichtig. Mangiare sano è
importante.
wunderbar
meraviglioso Urlaub in Italien ist
wunderbar.
Le vacanze in Italia sono
meravigliose.
zufrieden
contento Sie ist zufrieden mit ihren
Noten.
E' contenta dei suoi voti.
Antworte schriftlich oder mündlich auf die Fragen!
1. Wie findest du Bücher? Hast du ein Lieblingsbuch?
2. Wo würdest du gerne arbeiten?
3. Magst du deine Kollegen?
4. Was machst du gerne am Wochenende?
5. Wie trinkst du deinen Kaffee normalerweise?
6. Isst du gerne Gemüse?
7. Hast du einen Lieblingssänger oder einen Lieblingskomponisten?
8. Was denkst du über Filme? Dein Lieblingsfilm?
9. Gehst du gern ins Kino?
10. Schmeckt dir Fast Food?
11. Gefällt dir deine Arbeit? Warum/Warum nicht?
12. Findest du Deutsch schwer? Warum/Warum nicht?
49
© 2017
Ich mag/mir gefällt/gern – mi piace
“Mi piace” può essere reso in tedesco con diverse espressioni. Quella più vicina alla costruzione italiana è mir gefällt…, va però usata il meno possibile perché non può stare con un verbo ma solo con un sostantivo! Con un verbo invece si usa gern:
Mi piace andare al cinema. = Ich gehe gerne ins Kino.
Mi piace questo film. = Ich finde diesen Film schön.
Mir gefällt dieser Film (esteticamente).
Ich mag den Film.
Der Film ist sehr interessant.
gern/gerne con verbo (attività)
avverbio “volentieri”,
esprime “mi piace”
combinato con le attività
mi piace leggere, sciare, (non) mi piace incontrare i miei amici ich lese gern, ich fahre gern Ski, ich treffe (nicht) gerne meine Freunde
ich mag … (nicht) con sostantivo
all’accusativo;
significato simile all‘ „I
like“ inglese
(non) mi piace/gradisco/voglio bene a … ich mag Pizza, ich mag die Bücher von Hesse, ich mag dich
mir gefällt … (nicht) con sostantivo al
nominativo;
struttura come “mi
piace” in it; esprime un
giudizio estetico
(non) mi piace un colore/un vestito/una musica/un ragazzo mir gefällt dein Ring, mir gefällt Popmusik nicht
mir schmeckt ... (nicht) con sostantivo al
nominativo mi piace/ “mi gusta” un cibo Mir schmeckt Fisch, Bananen schmecken mir nicht.
ich liebe ... con sostantivo
all’accusativo o verbo amo (passionatamente) qualcuno o eventualmente qualcosa Ich liebe Pizza!
ich hasse … con sostantivo
all’accusativo o verbo odio er hasst Liebesfilme
ich finde… gut / schön / interessant / wunderbar schlecht / uninteressant
con sostantivo
all’accusativo mi piace, trovo … bello/interessante ecc. ich finde diesen Artikel interessant/Formel 1 langweilig
ich interessiere mich
(nicht) für …
con sostantivo
all’accusativo (non) mi piace/mi interesso di … ich interessiere mich für Sport/Politik/Literatur/…
… macht mir Spaß con sostantivo al
nominativo o verbo qc. mi diverte, mi piace Fußballspielen macht mir Spaß
50
© 2017
Hobbys und Freizeit?
1. Was machst du in der Freizeit? (A14) – beantworte die folgenden Fragen:
1 Was macht Sven in seiner Freizeit?
2 Welchen Sport macht Sven?
3 Wie oft trainiert er?
4 Geht er ins Fitness-Studio?
Interviewer: Was machst du in der Freizeit?
Sven: Ich sehe gerne Filme und ich mache gerne Sport.
Interviewer: Welchen Sport machst du?
Sven: Ich mache Kampfsport. Judo.
Interviewer: Und wie oft trainierst du?
Sven: Ich gehe normalerweise zweimal pro Woche zum Training.
Interviewer: Hast du auch manchmal Turniere oder Wettkämpfe?
Sven: Ja, manchmal am Wochenende.
Interviewer: Gehst du auch ins Fitness-Studio?
Sven: Nein, das finde ich langweilig.
2. Musik ist mein Hobby (A15) – beantworte die folgenden Fragen:
1 Was macht Meike gerne in ihrer Freizeit?
2 Welche Instrumente spielt Meike?
3 Seit wann spielt sie diese beiden
Instrumente?
4 Welche Komponisten mag Meike?
51
© 2017
Interviewer: Was machst du in der Freizeit?
Meike: Ich liebe Musik. Ich spiele zwei Instrumente und ich gehe gerne zu Konzerten.
Musik ist mein Hobby.
Interviewer: Welche Instrumente spielst du?
Meike: Ich spiele Klavier und Geige.
Interviewer: Also spielst du klassische Musik.
Meike: Ja, ich liebe klassische Musik.
Interviewer: Kannst du diese beiden Instrumente gut spielen. Also, seit wann spielst du sie?
Meike: Geige spiele ich schon lange. Ich habe begonnen, als ich sechs Jahre alt war und
ich denke, dass ich recht gut spiele. Ich spiele auch in einem kleinen Orchester.
Klavier spiele ich erst seit drei Jahren. Ich bin noch nicht so gut, aber es macht
mir Spaß.
Interviewer: Und hast du einen Lieblingskomponisten?
Meike: Oh, da gibt es so viele. Ich mag Chopin... und Mozart natürlich, aber auch
Beethoven und Bach!
3. Über Sport sprechen (A16) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Andrea mag Sport generell nicht. R F
2 Kai lädt Andrea zum Volleyballspielen ein. R F
3 Andrea spielt sehr gut Volleyball. R F
4 Kais Lieblingsfußballmannschaft ist Borussia Dortmund. R F
5 Andrea findet Sport im Fernsehen langweilig. R F
Kai: Hey Andrea, magst du eigentlich Sport?
Andrea: Ja, ich mache gerne Sport. Ich schwimme gerne, ich fahre im Winter Ski und
manchmal jogge ich auch im Park.
Kai: Möchtest du am Samstag mit zum Volleyball kommen? Wir sind eine Gruppe
und am Sonntag brauchen wir noch einen Spieler oder eine Spielerin.
Andrea: Ja, warum nicht? Ich kann ein bisschen Volleyball spielen, bin aber nicht
besonders gut.
52
© 2017
Kai: Das macht nichts. Wir spielen nur zum Spaß. Und hast du heute Abend Lust, das
Fußballspiel Borussia Dortmund gegen Bayern München zu sehen?
Andrea: Tut mir leid. Ich mag zwar Sport, aber ich sehe nicht gerne Sport im Fernsehen.
Das finde ich langweilig.
Kai: Kein Problem. Dann sehen wir uns am Sonntag zum Volleyballspielen.
4. Was magst du? Was magst du nicht? (A17) – beantworte die folgenden Fragen:
1 Was macht Tanja in ihrer Freizeit?
2 Was für Filme mag Tanja?
3 Welchen Sport sieht Tanja gerne?
4 Welchen Sport macht Tanja?
Interviewer: Was machst du gerne, wenn du frei hast?
Tanja: Ich treffe meine Freunde, ich gehe gerne ins Kino und ich mache gerne Sport.
Interviewer: Was für Filme interessieren dich?
Tanja: Ach, ich habe da eigentlich keine besonderen Vorlieben. Ich mag Komödien, aber
auch dramatische Filme oder auch Fantasy- und Science-Fiction-Filme.
Interviewer: Und du interessierst dich auch für Sport?
Tanja: Ja, ich liebe Tennis. Ich kann eigentlich nicht Tennis spielen, aber ich sehe mir
gerne Tennisspiele im Fernsehen an. Ich sehe überhaupt gerne Sport.
Interviewer: Bist du auch ein Fußballfan? Also gehst du ins Stadion?
Tanja: Das eigentlich nicht. Fußball interessiert mich nicht so sehr, aber ich war zum
Beispiel schon mal bei der Schwimmweltmeisterschaft. Das war super!
Interviewer: Und machst du auch Sport oder gar nicht?
Tanja: Ja, aber nicht so viel. Im Moment gehe ich nur zweimal die Woche ins Fitness-
Studio, aber im Sommer spiele ich manchmal mit Freunden im Park
Beachvolleyball.
53
© 2017
Lies die Texte und die Aufgaben 1 bis 5. Kreuze an: richtig oder falsch. (Ü14)
Liebe Julia,
ich fahre am Montag zurück nach Italien und will am Samstag noch eine Party feiern. Du bist
auch eingeladen! Wir treffen uns um 20.00 Uhr bei mir zu Hause. Ich wohne in der
Hauptstraße, Nummer 34, aber du kannst mich auch anrufen: 0173 456789.
Wir sind circa zwanzig Personen. Auch Lisa und andere Leute aus der Uni kommen und
bringen Getränke mit. Kannst du eventuell eine Torte als Dessert machen?
Hast du Zeit? Ich freue mich auf dich!
Bis bald, Paola
1 Die Party ist um 8 Uhr abends. R F
2 Paola hat ihre Studienkollegen eingeladen. R F
3 Julia soll eine Vorspeise mitbringen. R F
Sehr geehrter Herr Link,
ich möchte mich für einen Russischkurs in Ihrer Sprachschule anmelden. Ich habe schon ein
Zertifikat für A2 und jetzt will ich mein Niveau verbessern. Ich habe gesehen, dass es am
Nachmittag Kurse gibt. Da arbeite ich immer, aber am Abend habe ich normalerweise frei.
Können Sie mir einen Kurs empfehlen?
Vielen Dank und herzliche Grüße
Rita Kauz
4 Frau Kauz spricht ein bisschen Russisch. R F
5 Ein Abendkurs ist für sie ideal. R F
54
© 2017
55
© 2017
ESSEN UND TRINKEN
56
© 2017
Essen und Trinken – mangiare e bere
anbieten angeboten offrire Anna bietet ihm einen Wein an.
Anna gli offre un vino.
der Apfel, ä-
mela Magst Du lieber Äpfel oder Birnen?
Preferisci le mele o le pere?
die Bäckerei, -en
panetteria Holst du ein Brot in der Bäckerei?
Prendi un pane dal panettiere?
das Bier,-e
birra Johannes trinkt gerne Bier. A Johannes piace bere la birra.
die Birne, -n
pera Magst Du lieber Äpfel oder Birnen?
Preferisci le mele o le pere?
bitter
amaro Kaffee ohne Zucker ist mir zu bitter.
Il caffè senza zucchero è troppo amaro per me.
das Brot, -e
pane Am Abend essen wir Brot mit Wurst oder Käse.
La sera mangiamo il pane con salumi o formaggi.
das Brötchen, -
panino Zum Frühstück esse ich immer ein frisches Brötchen.
A colazione mangio sempre un panino fresco.
die Butter
burro Sie kocht mit Butter. Cucina col burro.
das Café, -s
bar Gehen wir ins Café oder ins Restaurant?
Andiamo al bar o al ristorante?
der Durst
sete Es ist heiß und ich habe Durst. Fa caldo e ho sete.
das Ei, -er
uovo Ein „Strammer Max“ ist ein Brot mit zwei Eiern.
Lo "Strammer Max" è un panino con due uova.
einkaufen eingekauft fare la spesa Wir müssen einkaufen, wo ist der nächste Supermarkt?
Dobbiamo fare la spesa, dov'è il supermercato più vicino?
essen (er isst) gegessen mangiare Wollen Sie etwas essen? Vuole mangiare qualcosa?
das Essen, -
pranzo Das Essen schmeckt sehr gut. Il pranzo è molto buono.
der Fisch, -e
pesce Ich esse nicht gerne Fisch. Non mi piace il pesce.
die Flasche, -n
bottiglia Was, du hast eine Flasche Wein getrunken?
Cosa? Hai bevuto una bottiglia di vino??
das Fleisch
carne Sie isst kein Fleisch. Lei non mangia carne.
das Frühstück
colazione Das Frühstück in Deutschland ist groß.
La colazione in Germania è abbondante.
frühstücken gefrüh- stückt
far colazione Ich frühstücke immer Müsli. Faccio sempre colazione col müsli.
57
© 2017
die Gabel, -n
forchetta Isst du immer mit der Gabel oder mit den Fingern?
Mangi sempre con la forchetta o anche con le mani?
das Gemüse
verdura Viel Gemüse essen ist gesund. E' sano mangiare molta verdura.
das Getränk, -e
bevanda Getränke sind im Preis inklusive.
Le bevande sono incluse nel prezzo
das Glas, ä-er
vetro, bicchiere
Ein Glas Wasser, bitte! Un bicchiere d'acqua, per favore!
das Hähnchen,-
pollo Das Hähnchen schmeckt nicht!
Il pollo non è buono!
der Herd
fornello Wir haben zu Hause einen Gasherd.
A casa abbiamo i fornelli a gas.
der Hunger
fame Ich habe Hunger, weil ich nichts gefrühstückt habe.
Ho fame perché non ho fatto colazione.
der Kaffee,-s
cafè In Italien frühstückt man mit Kaffee und Keksen.
In Italia si fa colazione con caffè e biscotti.
die Karte, -n
menù Die Speisekarte, bitte! Il menù, per favore!
die Kartoffel, -n
patata Die Deutschen essen viele Kartoffeln.
I tedeschi mangiano molte patate.
kochen gekocht cucinare Peter kocht gerne italienisch. A Peter piace cucinare piatti italiani.
kochen gekocht cuocere, bollire
Das Wasser kocht schon, soll ich die Nudeln hineintun?
L'acqua bolle già. Butto la pasta?
die Küche, -n
cucina Die Küche ist ein Treffpunkt. La cucina è un punto di ritrovo.
der Kuchen, -
dolce, torta Das ist ein leckerer Kuchen Questa è una torta molto buona.
die Lebens- mittel (pl.)
alimentari An der Ecke ist ein Lebensmittelgeschäft.
C'è un alimentari all'angolo.
lecker
buono (mangiare)
Die Spaghetti waren sehr lecker.
Gli spaghetti erano molto buoni.
die Milch
latte Ich mag meinen Kaffee mit Milch.
Mi piace il caffè con il latte.
das Obst
frutta Karl isst nur wenig Obst. Karl mangia poca frutta.
der Reis
riso Möchtest du lieber Reis oder Kartoffeln?
Preferisci riso o patate?
das Restaurant, -s
ristorante Das ist ein sehr gutes Restaurant.
Questo è un ristorante molto buono.
der Saft, ä-e
succo Im Kühlschrank ist noch Saft. C'è ancora del succo in frigo.
58
© 2017
die Sahne
panna Apfelkuchen mit Sahne? La torta di mele con panna?
der Salat, -e
insalata Ich esse gerne viel Salat. Mi piace mangiare tanta insalata.
das Salz
sale Gibst du mir bitte das Salz? Mi passi il sale?
der Schinken, -
prosciutto Schwarzwälder Schinken ist lecker.
Il prosciutto della foresta nera è delizioso.
schmecken geschmeckt piacere, avere gusto
Das Essen schmeckt sehr gut. Il pranzo è molto buono.
der Tee, -s
tè In Norddeutschland trinkt man abends Tee.
In Germania la sera si beve tè.
die Tomate, -n
pomodoro Eine Tomatensuppe, bitte! Una zuppa di pomodoro, per favore!
trinken getrunken bere Sie trinken gerne Rotwein. Gli piace bere il vino rosso.
das Wasser, -
acqua Kann ich ein Glas Wasser haben?
Posso avere un bicchiere d'acqua?
der Wein, -e
vino Mag er lieber Wein oder Bier? Preferisce vino o birra?
die Zigarette, -n
sigaretta Er raucht 40 Zigaretten pro Tag.
Fuma 40 sigarette al giorno.
der Zucker
zucchero Kaffee ohne Zucker ist mir zu bitter.
Il caffè senza zucchero è troppo amaro per me.
Essen und Trinken
1. Was isst du zum Frühstück/zum Mittagessen/zum Abendessen?
2. Frage deinen Partner nach seinen Essgewohnheiten:
● Was isst er/sie gerne? Hat er/sie ein Lieblingsessen?
● Was frühstückt er/sie?
● Was schmeckt ihm/ihr nicht ?
● Mag er/sie Alkohol/Süßes etc. etc. …?
3. Improvisiert eine Situation im Café oder im Restaurant!
59
© 2017
Essgewohnheiten in Deutschland (Ü15)
In Deutschland trinkt man viel Kaffee: Zum Frühstück zwei bis drei große Tassen, dann am
Vormittag zur Kaffeepause und zum „Kaffee und Kuchen“ am Nachmittag um ungefähr 16 Uhr.
In den letzten Jahren ist auch Tee immer beliebter. Auch der italienische Kaffee (Espresso,
Cappuccino, Caffelatte, Latte Macchiato) ist jetzt sehr beliebt und den klassischen deutschen
Filterkaffee trinkt man weniger.
Das Frühstück ist traditionell eine wichtige Mahlzeit. Die Leute essen Brot und Brötchen mit
Butter und Marmelade und mit Käse oder Wurst, manchmal ein Ei und oft lesen sie auch die
Zeitung.
Zum Mittagessen (ungefähr um 13 Uhr) trinken die Deutschen Fruchtsäfte, Wasser und einige
auch Bier. Das Mittagessen hat normalerweise nur einen Gang, manchmal gibt es eine Suppe
vor dem Hauptgang. Fleisch, Gemüse oder Salat und Kartoffeln ist die traditionelle
Kombination. Nudeln und Reis sind in Deutschland Beilagen, so wie Kartoffeln.
Traditionell gibt es am Abend das Abendbrot: Eine oder zwei Scheiben Brot mit Käse, Wurst,
etcetera.
In den letzten Jahren haben sich die Essgewohnheiten der Deutschen sehr geändert. Viele Leute
sind den ganzen Tag bei der Arbeit, essen am Mittag wenig und kochen lieber am Abend.
Fragen zum Text: Richtig (R) oder falsch (F)?
1 Kaffee trinkt man in Deutschland nur wenig. R F
2 Die Deutschen trinken lieber den typischen deutschen Filterkaffee und keinen
italienischen Kaffee.
R F
3 Das Mittagessen ist die wichtigste Mahlzeit. R F
4 Zum Mittagessen gibt es normalerweise eine Vorspeise, einen ersten und einen
zweiten Gang.
R F
5 Das traditionelle Abendessen ist das „Abendbrot“. R F
60
© 2017
Essen und Trinken in deinem Land
Beantworte die folgenden Fragen und schreibe einen kleinen Text zu „Essen und Trinken in
deinem Land”:
● Was isst man in deinem Land typischerweise zum Frühstück/zum Mittagessen/zum
Abendessen?
● Welche Mahlzeit ist in deinem Land am wichtigsten?
● Was trinken die Leute in deinem Land gerne? (Kaffee, Tee, Wasser, Saft, Wein, Bier…)
● Was sind Spezialitäten von deinem Land?
Im Café (A18) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Das Café gibt es schon seit vielen Jahren. R F
2 Miriam empfiehlt Carolin die Kuchen und Torten. R F
3 Carolin und Miriam nehmen beide eine Tasse Kaffee. R F
4 Carolin mag keinen Schokoladenkuchen. R F
5 Carolin trinkt ihren Kaffee ohne Zucker. R F
Carolin: Schönes Café! Ist das neu?
Miriam: Ja, ich denke, dass es dieses Café seit einem Monat gibt.
Carolin: Was nimmst du?
Miriam: Ich nehme einen Tee. Und ein Stück Kuchen. Die Kuchen und Torten sind hier echt
gut!
Carolin: Ich glaube, ich nehme einen Kaffee.
Miriam: Was für einen Kaffee möchtest du?
Carolin: Einen Milchkaffee.
Miriam: Okay, kein Problem. Ich hole ihn dir. Möchtest du auch etwas essen?
Carolin: Vielleicht ein Stück Schokoladenkuchen.
Miriam: Okay. Möchtest du auch Zucker?
Carolin: Nein danke.
61
© 2017
Wichtige Modalverben – verbi modali importanti
I verbi modali cambiano la vocale in tutte le forme del singolare. Come vedete qui sotto, la prima e la terza persona sono identiche e non hanno la desinenza. Con müssen si intende sempre un dovere o una necessità. Tenete presente che è una forma piuttosto “estrema”, quindi non usatela per formulare frasi del tipo “Mi devo sposare a dicembre” – un madrelingua sgranerebbe gli occhi e chiederebbe: perché “devi” per forza?
ich muss – Ich muss zur Toilette. (Devo (sottinteso: andare) in bagno.)
du muss t Du musst jetzt erst die Hausaufgaben machen. (Ora devi prima fare i compiti.)
er/sie/es muss – Sie muss sich beeilen. (Deve sbrigarsi.)
wir müss en Müssen wir das unbedingt machen? (Lo dobbiamo fare per forza?)
ihr müss t Ihr müsst jetzt gut aufpassen! (Ora dovete fare molta attenzione.)
sie/Sie müss en Sie müssen das Haus verkaufen. (Devono vendere la casa.)
Per können si intende molto semplicemente l’essere in grado di fare qualcosa, al momento o in generale. Se vogliamo per esempio dire “so cavalcare”, diciamo “ich kann reiten”. Vediamo qualche esempio:
ich kann – Ich kann den schweren Koffer nicht tragen. (Non posso portare la valigia pesante.)
du kann st Kannst du schwimmen? (Sai nuotare?)
er/sie/es kann – Er kann ausgezeichnet Deutsch. (Parla benissimo il tedesco.)
wir könn en Wir können nicht kommen. (Non possiamo venire.)
ihr könn t Könnt ihr mich hören? (Riuscite a sentirmi?)
sie/Sie könn en Sie können ein bisschen Klavier spielen. (Sanno suonare un po’ il pianoforte.)
62
© 2017
Ecco un altro verbo modale importante: wollen. Al singolare la vocale cambia da o a i. Come in italiano ha un carattere abbastanza forte, per questo soprattutto nei contesti formali si tende a sostituirlo con möchten.
ich will – Ja, ich will. (Sì voglio (sposarti).)
du will st Immer willst du Recht haben! (Vuoi sempre avere ragione!)
er/sie/es will – Er will keine Kinder. (Non vuole (avere) figli.)
wir woll en Wollen wir uns morgen treffen? (Ci vogliamo vedere domani?)
ihr woll t Wollt ihr zum Abendessen bleiben? (Volete restare a cena?)
sie/Sie woll en Am Samstag wollen sie nicht arbeiten. (Il sabato non vogliono lavorare.)
Bilde Sätze mit können. (Ü16)
1. Ich helfe Ihnen. _______________________________________
2. Ich komme heute nicht zu dir. _______________________________________
3. Schläfst du nicht? _______________________________________
4. Sprechen Sie Englisch? _______________________________________
5. Ihr probiere den Kuchen. _______________________________________
63
© 2017
Bilde Sätze mit müssen. (Ü17)
1. Ich gehe zur Arbeit. _______________________________________
2. Das Kind geht in die Schule. _______________________________________
3. Sie fährt morgen nach Essen. _______________________________________
4. Ich spreche mit dir. _______________________________________
5. Wir schreiben ihm. _______________________________________
Fragen mit Modalverben. Beantworte die folgenden Fragen in kompletten Sätzen:
1. Was möchtest du gerne nächstes Wochenende machen?
2. In welches Land möchtest du gerne einmal reisen?
3. Welche Sprachen kannst du sprechen und wie gut?
4. Welche Sprache möchtest du gerne lernen?
5. Kannst du ein Instrument spielen?
Antworte auf die Fragen und benutze Modalverben.
1. Was kannst du gut/nicht gut?
2. Was willst du heute machen?
3. Was musst du diese Woche machen?
4. Was möchtest du im Sommer machen?
5. Was willst du am Wochenende machen?
64
© 2017
Modalverben II
Oltre ai modali visti prima ci sono altri due un pochino più complessi che però sono usati anche di meno. Sono in un certo senso apparentati a müssen e können e ve li presentiamo qui:
Sollen fa riferimento a un dovere imposto o a un imperativo espresso da un’altra persona. Per esempio i 10 comandamenti ne sono un esempio molto emblematico.
ich soll– Soll ich Milch kaufen? (Devo comprare il latte?
Sottintende: me lo dici tu che devo comprarlo?)
du soll st Du sollst nicht töten. (Non uccidere.)
er/sie/es soll – Soll Mama dich vom Bahnhof abholen? (Vuoi che la mamma venga a prenderti dalla stazione?)
wir soll en Immer sollen wir leise sein! (Dobbiamo sempre stare zitti. Sottintende: qualcuno ci impone di stare zitti.)
ihr soll t Ihr sollt mich nicht immer unterbrechen! (Smettetela di interrompermi sempre!)
sie/Sie soll en Die Kinder sollen ja auch Spaß haben. (I bambini si devono divertire. Sottintende: voglio che si divertano.)
Per vedere la differenza tra müssen e sollen:
Ich muss das Auto abholen. (Devo andare a prendere la macchina, forse perché mi serve, quindi sono io stesso a “impormi” questo dovere.)
Ich soll das Auto abholen. (Devo andare a prendere la macchina perché qualcuno me l’ha detto/chiesto, forse è la macchina di quella persona.)
Nel dubbio usate müssen ed evitate sollen che più facilmente può creare equivoci! Per esprimere invece un divieto, cioè “non dovere”, si usa nicht dürfen:
Du darfst die Torte jetzt nicht essen. (Ora non devi/non puoi mangiare la torta.)
Sie dürfen den Rasen nicht betreten. (Non deve calpestrare l’erba.)
65
© 2017
Dürfen in primo luogo è una variante di “potere” che indica il puro permesso di fare qualcosa. Il modo migliore per capire come usarlo è facendo degli esempi:
ich darf – Darf ich das Fenster aufmachen? (Posso aprire la finestra?)
du darf st Wie lange darfst du wegbleiben? (Per quanto tempo hai il permesso di stare fuori?)
er/sie/es darf – Das darf man nicht. (Non è permesso.)
wir dürf en Dürfen wir unsere Meinung sagen? (Possiamo dire la nostra opinione?)
ihr dürf t Ihr dürft gerne probieren. (Assaggiate pure.)
sie/Sie dürf en Sie dürfen sich nicht so benehmen! (Non deve comportarsi in questa maniera!)
Welches Verb passt? Können, müssen, dürfen? (Ü18)
1. ______ Sie mir bitte helfen?
2. Hier ______ Sie nicht parken!
3. ______ ich bitte eine Cola haben?
4. Tschüß. Ich ______ jetzt leider gehen!
5. Einen Moment. Ich ______ noch mein Geld holen!
6. ______ Sie Walzer tanzen?
7. Sie ______ einen Moment warten!
8. ______ Sie bitte einen Moment warten?
9. Wann ______ du gehen?
10. ______ ich hereinkommen?
11. Sie ______ hier nicht rauchen!
66
© 2017
Nein! Nein! Nein! – la negazione
Per saper costruire la negazione, prima di tutto bisogna distinguere NICHT da KEIN:
In tedesco si dice Ich lese diesen Roman nicht. (Non leggo questo romanzo.) ma Ich lese keine Romane. (Non leggo romanzi.)
NICHT si usa per negare il verbo o tutta la frase. Va messo tendenzialmente in fondo alla frase (perché è legato al verbo e si comporta come se fosse un suo prefisso separabile).
Ich kenne diesen Film nicht. (Non conosco questo film.) Heute arbeitet er nicht. (Oggi non lavora.) Cede l’ultimo posto solo a infiniti, participi, prefissi separabili e complementi con preposizioni, cioè ad altri elementi ancora più strettamente legati al verbo.
Ich will das heute nicht machen. (Non lo voglio fare oggi.) Ich habe es nicht verstanden. (Non l'ho capito.) Heute rufe ich dich nicht an. (Oggi non ti chiamo.) Wir sprechen nicht über Politik. (Non parliamo di politica.) NICHT può negare anche un aggettivo o un avverbio e allora ci si trova accanto:
Sie ist nicht schön. (Non è bella.) Er spielt nicht gut Flöte. (Non suona bene il flauto.) Er will nicht gut Flöte spielen. (Non vuole suonare bene il flauto.)
KEIN invece si usa per negare i sostantivi preceduti da un articolo indeterminativo o da nessun articolo. Grammaticalmente corrisponde a “nessun” e viene declinato come l’articolo indeterminativo ein/eine/ein, quindi precede sempre il sostantivo.
Ich habe ein Buch. – Ich habe kein Buch. (Ho un libro. - Non ho nessun libro.) Ich habe Hunger. – Ich habe keinen Hunger. (Ho fame. - Non ho fame.) Er kennt ein gutes Restaurant. – Er kennt kein gutes Restaurant. (Conosce un buon ristorante. - Non conosce un buon ristorante.) Sie hat viele Geschwister. – Sie hat keine Geschwister. (Ha tanti fratelli. - Non ha fratelli.)
Poi c'è la parola NICHTS che significa, semplicemente, “niente”:
Ich habe nichts zu tun. (Non ho niente da fare.) Du hast mir nichts getan. (Non mi hai fatto niente.) Es gibt nichts zu essen. (Non c'è niente da mangiare.) In tedesco non esiste la doppia negazione! "Io non dico niente" in tedesco è reso con Ich sage nichts.
67
© 2017
Nicht oder kein? (Ü19)
1. Ich kaufe das Auto _______.
2. Ich kaufe _______ Auto.
3. Die Studenten haben im Moment _______ Prüfungen.
4. Mein Bruder hat _______ Kinder.
5. Frau Meier hat _______ sehr viel Zeit.
6. Anna fliegt _______ nach Italien.
7. Paul ist _______ Amerikaner – er ist Engländer.
8. Deine Freunde sind _______ nett.
9. Heute ist _______ schöner Tag.
10. Das ist _______ gute Idee.
Nicht oder kein? Beantworte die folgenden Fragen in kompletten Sätzen!
1. Hast du das Buch „Die Leiden des jungen Werther” gelesen?
2. Hast du schon mal einen Film auf Deutsch gesehen?
3. Liest du gerne Sachbücher?
4. Kennst du diesen Professor?
5. Trinkst du viel Alkohol? Trinkst du Kaffee?
6. Willst du heute ans Meer fahren?
68
© 2017
Ernährung (A19) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Markus isst jeden Morgen Brot mit Nutella. R F
2 Markus mag keinen Kaffee. R F
3 Markus hat nur 30 Minuten Mittagspause und isst meistens Salat. R F
4 Markus hasst kochen. R F
5 Markus isst viel Obst. R F
Interviewer: Ernährst du dich gesund?
Markus: Relativ. Ja, ich denke, schon.
Interviewer: Was isst und trinkst du am Tag?
Markus: Zum Frühstück esse ich normalerweise Brot mit Marmelade, manchmal auch
Nutella. Und ich brauche unbedingt einen Kaffee. Ansonsten werde ich nicht
wach.
Interviewer: Isst du mittags viel?
Markus: Nee, ich mag das Kantinenessen bei der Arbeit nicht. Ich nehme mir einen Salat
mit oder manchmal auch ein Brötchen. Ich esse mittags nicht viel. Ich mache
nur 30 Minuten Mittagspause.
Interviewer: Und kochst du am Abend?
Markus: Ja, ich koche abends oft zusammen mit meiner Freundin. Wir kochen beide
gerne.
Interviewer: Und was esst ihr?
Markus: Ach, alles. Fleisch, Gemüse, Reis, Nudeln. Ich mag alles, aber vielleicht esse ich
nicht genug Obst.
Eine Einladung schreiben
Du möchtest deine Freunde zu einem Abendessen zu dir nach Hause einladen. Schreib ihnen
eine Einladung. Schreib auch eine Anrede und einen Schluss (ca. 30 Wörter). Schreib:
● wann und warum du sie einlädst.
● deine Adresse.
● was deine Gäste mitbringen sollen.
69
© 2017
„Sie“ oder „Du“? Einen schwierigen Text lesen (Ü20)
Il seguente testo è abbastanza difficile e ci vuole un po’ di coraggio. Parla dell'uso di “tu” e “Lei” in varie situazioni.
Leggilo con calma e attenzione e cerca di capire almeno alcuni pezzi a senso. Assolutamente non è necessario studiare
tutti i vocaboli usati in questo testo, basta arrivare ad una comprensione globale!
1
2
In Deutschland, in Österreich und in der Schweiz (D-A-CH) duzt man sich normalerweise
nicht am Arbeitsplatz, auch nicht unter Kollegen.
3
4
In einer jungen Internet-Firma oder unter jungen Leuten hört man es natürlich öfter, aber
man sollte beim „Du“ vorsichtig sein.
5
6
Besser ist, man fragt seinen Gesprächspartner, ob es ihm recht ist. Normalerweise duzen
sich nur wirkliche Freunde.
7 Das „Sie“ passt eigentlich immer und wird nicht als zu große Distanz interpretiert.
8
9
10
Am formellsten sind die Österreicher, wo das „Sie” obligatorisch ist und auch der Titel
„Doktor“ oder „Professor“ zusammen mit dem Namen benutzt werden sollte. „Guten Tag,
Herr Doktor Schneider“.
11 Man sagt immer „Herr Schneider“ oder „Frau Schmidt“, wenn man den Namen kennt.
12 Das „Fräulein“ existiert nicht mehr und kann sogar beleidigend wirken.
13
14
Eine einfache Anrede mit „Herr“ oder „Dame“ oder „Frau“ ohne den Familiennamen ist
nicht möglich.
15
16
17
Nur in Briefen existiert die formelle Anrede „Sehr geehrte Damen und Herren“. Auch
darum ist es sehr wichtig den Namen des Gesprächspartners sofort zu erfragen und oft zu
benutzen.
18
19
20
Ein interessantes Phänomen ist, dass das vertrauliche „Tschüß“ oder sogar das italienische
„Ciao“ bei der Verabschiedung das formellere „Auf Wiedersehen“ seit einigen Jahren
immer öfter ersetzt.
Dove sta scritto?
1. Nelle lettere si usa “Damen und Herren”.
2. Gli appellativi “Herr” e “Frau” devono essere seguiti sempre dal cognome.
3. Si usa sempre più spesso “Tschüß” invece di “Auf Wiedersehen”.
4. Nei paesi di lingua tedesca non si usa dire “Du” nell'ambiente di lavoro.
5. È meglio usare “Sie” per non sbagliare.
6. Amici e colleghi giovani si danno del tu.
7. In Austria il tono è più formale.
8. Alle donne giovani non ci si rivolge più con “Fräulein”.
70
© 2017
Zahlen – numeri A105
Ecco i numeri da 0 a 1000. Come in italiano le parti costituenti si scrivono tutte attaccate. Qui, per rendere il tutto più leggibile, le abbiamo separate. Le decine sono sempre composte dal numero più la particella -zig. Imparare i numeri è molto facile perché da 20 in poi rispettano sempre la regola unità + und + decina.
0 null 10 zehn 20 zwanzig
1 eins 11 elf 21 ein und zwanzig
2 zwei 12 zwölf 22 zwei und zwanzig
3 drei 13 dreizehn 23 drei und zwanzig
4 vier 14 vierzehn 24 vier und zwanzig
5 fünf 15 fünfzehn 25 fünf und zwanzig
6 sechs 16 sechzehn 26 sechs und zwanzig
7 sieben 17 siebzehn 27 sieben und zwanzig
8 acht 18 achtzehn 28 acht und zwanzig
9 neun 19 neunzehn 29 neun und zwanzig
30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig
31 ein und dreißig 41 ein und vierzig 51 ein und fünfzig
32 zwei und dreißig 42 zwei und vierzig 52 zwei und fünfzig
33 drei und dreißig 43 drei und vierzig 53 drei und fünfzig
34 vier und dreißig 44 vier und vierzig 54 vier und fünfzig
35 fünf und dreißig 45 fünf und vierzig 55 fünf und fünfzig
36 sechs und dreißig 46 sechs und vierzig 56 sechs und fünfzig
37 sieben und dreißig 47 sieben und vierzig 57 sieben und fünfzig
38 acht und dreißig 48 acht und vierzig 58 acht und fünfzig
39 neun und dreißig 49 neun und vierzig 59 neun und fünfzig
60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig
61 ein und sechzig 71 ein und siebzig 81 ein und achtzig
71
© 2017
62 zwei und sechzig 72 zwei und siebzig 82 zwei und achtzig
63 drei und sechzig 73 drei und siebzig 83 drei und achtzig
64 vier und sechzig 74 vier und siebzig 84 vier und achtzig
65 fünf und sechzig 75 fünf und siebzig 85 fünf und achtzig
66 sechs und sechzig 76 sechs und siebzig 86 sechs und achtzig
67 sieben und sechzig 77 sieben und siebzig 87 sieben und achtzig
68 acht und sechzig 78 acht und siebzig 88 acht und achtzig
69 neun und sechzig 79 neun und siebzig 89 neun und achtzig
90 neunzig 100 (ein) hundert 1000 (ein) tausend
91 ein und neunzig 200 zwei hundert 2000 zwei tausend
92 zwei und neunzig 300 drei hundert 3000 drei tausend
93 drei und neunzig 400 vier hundert 4000 vier tausend
94 vier und neunzig 500 fünf hundert 5000 fünf tausend
95 fünf und neunzig 600 sechs hundert 6000 sechs tausend
96 sechs und neunzig 700 sieben hundert 7000 sieben tausend
97 sieben und neunzig 800 acht hundert 8000 acht tausend
98 acht und neunzig 900 neun hundert 9000 neun tausend
99 neun und neunzig
1.000.000 - eine Million 2.000.000 - zwei Millionen 1.000.000.000 - eine Milliarde 798.457 - sieben hundert acht und neunzig tausend vier hundert sieben und fünfzig
Come si legge l’anno? L’anno fino al 2000 si legge diviso in „neunzehnhundert” e il numero dell’anno. 1985 si legge „neunzehnhundertfünfundachtzig“. 2015 invece normale: „zweitausendfünfzehn“. I numeri compresi fra 1000 e 2000 spesso si leggono divisi come l’anno: 1730,- Euro siebzehnhundertdreißig Euro 1600 cm3 sechzehnhundert Kubikzentimeter
L’anno si dice senza preposizione: Wann sind Sie geboren? – 1963. (anche „im Jahre 1963” e corretto o brevemente „63”). (Si sente anche "in 2015", si tratta però di un adattamento dall’inglese ormai entrato (prepotentemente) nella lingua tedesca.)
(das Jahrhundert (-e): das 18. Jh./im achtzehnten Jahrhundert)
72
© 2017
Zahlen (A20) – Wähle die richtige Lösung a, b oder c. Du hörst jeden Text zwei Mal.
1 Wie viel kostet das T-Shirt am Ende? a 15,00 €
b 30,00 €
c 10,50 €
2 Wie kommt Andi zu Daniel? a zu Fuß
b mit Buslinie 17
c mit Buslinie 70
3 Wie ist die Telefonnummer? a 030/34 85 698
b 030/24 85 798
c 030 /34 15 698
4 Wie viel muss der Mann für die
Theaterkarten bezahlen?
a 16 €
b 14 €
c 10 €
5 Welche Zimmernummer hat das
Sekretariat?
a 4
b 476
c 467
6 Wie viel kostet der blaue Pullover? a 30 €
b 40 €
c 13 €
73
© 2017
Transkriptionen:
1
Person A: Entschuldigen Sie, was kostet das T-Shirt?
Person B: Also, normalerweise 15 Euro. Aber es gibt 30 Prozent Rabatt auf alle Sommer-
kleidung… Das macht dann 10,50.
Person A: Perfekt, das nehme ich.
2
Hi Andi, hier ist Daniel. Wegen morgen: Am besten kommst du mit dem Bus zu mir, zu Fuß ist
es zu weit. Also, du musst am Bahnhof die Linie 17 nehmen und einfach bis zum Ende fahren.
Bis dann!
3
Guten Abend Frau Müller, leider kann ich Sie nicht erreichen. Ich rufe wegen ihrer Kreditkarte
an. Sie haben sie heute in der Bank vergessen. Bitte rufen Sie mich morgen zurück, meine
Nummer ist 030/3485698.
4
Mann: Guten Tag, ich möchte gerne zwei Karten für „Hamlet” am Samstagabend.
Frau: Das macht 16 Euro. Oder sind Sie Student? Dann kostet es 14 Euro. Und für
Mitglieder des Theaterclubs sogar nur 10.
Mann: Okay, danke. Dann nehme ich die Studentenkarten, im Club bin ich nicht.
5
Person A: Entschuldigung, in welchem Zimmer finde ich das Sekretariat?
Person B: Das ist hier oben im vierten Stock, Nummer 476.
Person A: 476?
Person B: Ja, genau.
Person A: Gut, danke!
6
Kundin: Hallo, ich möchte einen Pullover kaufen.
Verkäufer: Gerne. Ich habe zwei Pullover da, einen grünen Pullover für 40 Euro und einen
blauen Pullover für 30 Euro. Welchen möchten Sie anprobieren?
Kundin: Ich probiere den blauen Pullover an.
74
© 2017
Zahlen im Satz
1. Die 2 Biere kosten _____ Euro. A21
Die Miete beträgt _____ Euro.
Das sind zusammen _____.
Das macht zusammen _____.
Ich komme um _____ Uhr.
Der Zug fährt um _____ Uhr.
2. Meine Telefonnummer ist 27 _____ 67. A22
Rufen Sie mich doch bitte unter der Nummer _____ an.
Haben Sie die Nummer? Das ist _____ / _____ / _____.
Können Sie die zwei letzten Zahlen wiederholen?
Ich habe hier die 78. Ach so, _____, ok.
Das sind genau _____ Euro.
Wie bitte? _____ oder 60? Ok, _____.
Was hatten Sie gesagt? _____ pro Stück? Das ist aber teuer!
3. Ich hatte doch ______ gesagt, nicht _______. A23
Der Motor hat ____ Kubik. Ja, ja, das ist kein ________ er.
Das sind genau _____ Liter.
Die Wohnung hat _____ qm. Die ist sehr groß.
Dieser Raum ist _____ qm groß. Da passt ein Flugzeug rein!
Die Küche ist nur _____ qm groß. Dafür hat das Wohnzimmer _______ qm.
_____? Das ist das Jahr der Entdeckung Amerikas – oder war das ein Jahr früher?
_________ die französische Revolution? Ich glaube, da hast du die Zahlen vertauscht.
4. Weißt du die Adresse von Manfred? A24
● Ja, er wohnt in der Bergmannstraße _____, in der _____ Etage.
Die Postleitzahl ist ________.
Weißt du auch seine Telefon- und seine Handynummer?
● Also, seine Festnetznummer ist _______________.
Seine Handynummer ist, glaube ich, _______________.
75
© 2017
ZEIT
TAGE, WOCHEN, MONATE...
76
© 2017
Wie viel Uhr ist es?
Ci sono i due modi per chiedere l’ora: Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
E si risponde con: Es ist 14 Uhr.
“A che ora?” invece è: Um wie viel Uhr?
p.es.: Um wie viel Uhr kommst du? – Ich komme um 2 Uhr. (A che ora vieni? Vengo alle 5.)
Come in italiano si può indicare l’ora sia in formato “digitale” (le 11 e 45) che in modo più “famliare” (le 12 meno un quarto):
si dice… oppure…
8.55 Uhr 5 vor 9 8 Uhr 55
9.10 Uhr 10 nach 9 9 Uhr 10
8.45 Uhr viertel vor 9 8 Uhr 45
9.15 Uhr viertel nach 9 9 Uhr 15
8.30 Uhr halb 9 8 Uhr 30
fa riferimento all’ora successiva!
Per i momenti vicini alle xx.30, cioè fino a 10 minuti prima o dopo, vale lo stesso prinicipio di
sopra, solo che invece di riferirsi all’ora piena, ci si riferisce alla mezza ora, p.es:
8.20 Uhr 10 vor halb 9 8 Uhr 20
8.35 Uhr 5 nach halb 9 8 Uhr 35
Le ore vanno da 0 a 24. Così per esempio per le ore 17 si può dire “17 Uhr” oppure “5 Uhr (am Nachmittag)”.
77
© 2017
Wie spät ist es? Schreibe für jede Uhr die richtige Zeit auf. (Ü21)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Uhrzeiten
1. Wann kommt der Zug? (A25) – Beantworte die Fragen.
1 Wann kommt der Zug?
2 Wie spät ist es jetzt?
Mann: Entschuldigung?
Frau: Ja?
Mann: Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug?
Frau: Um 15:30 Uhr.
Mann: Und wie spät ist es jetzt?
Frau: Jetzt ist es Viertel nach drei.
Mann: Danke.
78
© 2017
2. Kino (A26) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Die beiden Frauen wollen ins Kino gehen. R F
2 Der Film läuft dreimal am Tag. R F
3 Der Film läuft nur um 5 Uhr am Nachmittag. R F
4 Die Frauen wollen den Film um 23 Uhr sehen. R F
5 Sie treffen sich um 18:30 Uhr. R F
Frau 1: Hast du Lust, morgen ins Kino zu gehen?
Frau 2: Ja, gerne. Wann läuft denn der Film?
Frau 1: Es gibt eine Vorstellung um fünf, eine um Viertel nach acht und eine um elf Uhr am
Abend.
Frau 2: 23 Uhr ist mir ein bisschen zu spät, aber am Nachmittag um fünf wäre okay oder
auch am Abend um Viertel nach acht.
Frau 1: Gehen wir in die Vorstellung um Viertel nach acht? Wenn du willst, können wir
vorher noch ein Bier trinken gehen.
Frau 2: Ja, gute Idee. Also, wann wollen wir uns treffen?
Frau 1: Ist halb sieben okay für dich?
Frau 2: 18:30 Uhr? Klar. Ich freue mich.
3. Am Busbahnhof (A27) – Höre den Dialog und setze die fehlenden Zahlen ein! Frau: Guten Tag, Entschuldigung, welche Buslinie fährt zum Stadtbad?
Mann: Das ist die Linie __________.
Frau: Fährt sie direkt hier vom Bahnhof?
Mann: Ja.
Frau: Und wann kommt der nächste Bus?
Mann: Der nächste Bus müsste um __________ Uhr kommen.
Frau: __________ Uhr? Ah, also in circa __________ Minuten?
Mann: Ja, genau.
Frau: Vielen Dank.
79
© 2017
Tagesablauf
Mache mit deinem Partner/deiner Partnerin ein Interview und erzähle danach, was er/sie wann
macht:
● Um wie viel Uhr stehst du auf?
● Um wie viel Uhr frühstückst du?
● Um wie viel Uhr fährst du zur Arbeit/zur Universität/zur Schule?
● Wann machst du Mittagspause?
● Wann bist du mit der Arbeit/mit der Schule/mit der Uni fertig?
● Wann isst du zu Abend?
● Wann gehst du ins Bett?
Tagesabläufe – Lies die Texte und beantworte die Fragen. (Ü22)
1. Am Montag schlafe ich bis 7 Uhr. Ich frühstücke, ich dusche und dann gehe ich zum Bus,
gegen 8.15 Uhr. Der Bus ist immer zu voll. Ich beginne um 9 Uhr mit der Arbeit, ich bin
Zahnärztin und arbeite in einer Praxis. Um 13 Uhr habe ich eine Mittagspause. Ich gehe nach
Hause und esse etwas Kleines mit meinem Mann. Ich arbeite auch ein paar Stunden am
Nachmittag. Zum Abendessen gibt es dann zum Beispiel Pasta oder Reis mit Gemüse und Salat:
Wir sind Vegetarier. Abends lese ich oder ich sehe einen Film im Fernsehen. Normalerweise
gehe ich um Mitternacht ins Bett.
1 Was und wo arbeitet die Frau?
2 Um wie viel Uhr nimmt sie den Bus?
3 Was macht sie am Mittag?
4 Was isst sie gerne?
80
© 2017
2. An einem typischen Samstag arbeite ich nicht, also stehe ich spät auf. Im Winter bleibe ich zu
Hause und lese oder spiele am Computer, im Sommer fahre ich an den See und schwimme.
Normalerweise muss ich am Wochenende einkaufen gehen: Am Samstag fahre ich mit dem Auto
zum Supermarkt und kaufe das Essen für die ganze Woche. Am Abend treffe ich meine Freunde.
Wir gehen ins Kino oder in die Kneipe. Ich gehe gegen 2.00 Uhr in der Nacht schlafen.
5 Was macht die Person im Sommer?
6 Wie ist der typische Samstag?
7 Was machen die Freunde zusammen?
3. An einem typischen Arbeitstag stehe ich um 8.00 Uhr auf. Ich wasche mich und ich ziehe
mich an. Um 8.45 Uhr gehe ich aus dem Haus. Ich frühstücke in der Bar und ich gehe zu Fuß
zum Operntheater. Jeden Tag habe ich von 10.00 Uhr bis 13.30 Uhr Orchesterprobe. Dann gehe
ich nach Hause und koche für meine Familie, weil um 15.00 Uhr meine Kinder aus der Schule
kommen. Am Nachmittag muss ich die neuen Stücke für das Orchester lernen, also spiele ich
mehr oder weniger drei Stunden Cello. Am Abend habe ich oft Konzerte, circa vier Mal pro
Woche. Nach dem Konzert trinke ich ein Bier mit meinen Kollegen oder manchmal gehe ich
direkt nach Hause.
8 Bis wie viel Uhr ist der Mann am
Morgen zu Hause?
9 Was ist er von Beruf? Wann genau
arbeitet er?
10 Was macht er am Abend?
Dein Tag
Beschreibe den typischen Arbeitstag/Urlaubstag/Sonntag/etc. oder den Tag von einer fiktiven
Person!
81
© 2017
Der Tag, die Woche, der Monat, das Jahr
der Tag (-e) die Tageszeit (-en)
AM Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
(tutti maschili)
Wochenende
(neutro)
Vormittag
Morgen
Mittag
Nachmittag
Abend
(tutti maschili)
in der Nacht (die Nacht, femminile)
um Mitternacht (24.00 Uhr)
der Monat (-e) die Jahreszeit (-en)
IM Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
(tutti maschili)
Frühling
Sommer
Herbst
Winter
(tutti maschili)
82
© 2017
Was machst du wann? Was willst/kannst/musst du machen?
Hier findest du einige Aktivitäten:
arbeiten müssen
zum Zahnarzt gehen
ins Kino gehen
faulenzen
Freunde besuchen
mit Freunden telefonieren
lange schlafen
einen Termin haben
einkaufen gehen
arbeiten
frei haben
Deutsch lernen
zur Uni gehen
frühstücken
wenig/viel essen
ausgehen
in die Kneipe gehen
ein Bier trinken
Fernsehen sehen
den Bus nehmen müssen
keinen Kaffee trinken
müde sein
viel zu Hause bleiben
manchmal Ski fahren
einen Ausflug machen
gerne auf dem Land spazieren gehen
Ferien haben
in Urlaub/ans Meer fahren können
viel regnen
heiß sein
kalt sein
schönes Wetter haben
Weihnachten sein
Osterferien haben
nicht arbeiten
nicht viel lernen
nach ………. fahren
Freunde in Deutschland besuchen wollen
Ins Open-Air Kino gehen können
den Urlaub am Meer verbringen
im Meer baden können
eine wichtige Prüfung haben
oft abends ausgehen
sich verlieben
Schreibe, was du wann machst oder machen möchtest/musst etc.
83
© 2017
Trennbare Verben – verbi separabili
Kannst du mich bitte anrufen? - Klar, ich rufe dich in 10 Minuten an! (Mi puoi chiamare, per favore? - Certo, ti chiamo fra 10 minuti!) Vi sembra ci sia qualcosa di strano nell'esempio? Perché una volta si dice "...anrufen" e l'altra "rufe.....an" ?? Non preoccupatevi, è tutto normale: in tedesco esistono dei "verbi separabili" che sono composti da un verbo "normale" e un prefisso. Questo prefisso (che può essere anche un sostantivo o un'altra parola legata al verbo) si stacca e va in fondo alla frase, cioè all'ultima posizione! Fate attenzione all'argomento che stiamo per affrontare - saper usare i verbi separabili è molto importante. per esempio: an/rufen - chiamare an/fangen - iniziare zurück/kommen - tornare ab/sagen - disdire auf/machen - aprire Come abbiamo detto, l'affermativa si forma con il verbo principale in seconda posizione e il prefisso in fondo. Ich rufe Klaus an. (Chiamo Klaus.)
Er fängt das Bild an. (Comincia (a disegnare) il quadro.) Wir sagen das Kino ab. (Disdiciamo il cinema.)
Ich fahre gerne Rad. (Mi piace andare in bicicletta.) Nell'interrogativa il prefisso rimane sempre in fondo, solo il verbo va in testa alla frase sorpassando il soggetto, come con i verbi normali. Fängt er das Bild an? (Comincia il quadro?)
Sagen wir das Kino ab? (Disdiciamo il cinema?) Rufst du Klaus an? (Chiami Klaus?)
Siehst du oft fern? (Guardi spesso la TV?) Anche nell'imperativo il verbo sta sempre all'inizio e il prefisso alla fine. Ruf Klaus an! (Chiama Klaus!) Sagt das Kino ab! (Disdite il cinema!)
Ed adesso... attenzione! Se si chiamano separaBILI, c'è un motivo! Infatti, se stanno all'infinito, per esempio accompagnati da un modale, non si separano mai: Ich muss Klaus anrufen. (Devo chiamare Klaus.) Wir können das Kino absagen. (Possiamo disdire il cinema.)
Er will das Bild anfangen. (Vuole cominciare il quadro.)
Ihr werdet gegen 21 Uhr ankommen. (Arriverete verso le ore 21.)
Per il passato prossimo, non si fa altro che mettere la particella “ge” tra le due parti, ma questo
84
© 2017
fa già parte di un altro argomento e ci arriveremo più avanti. Ich habe Klaus angerufen. (Ho chiamato Klaus.) Er hat das Bild angefangen. (Ha cominciato il quadro.)
Wir haben das Kino abgesagt. (Abbiamo disdetto il cinema.) Se siamo di fronte a una frase secondaria infinitiva vale la stessa cosa, solo che si aggiunge "zu" invece di "ge-": Er hat versprochen, mich anzurufen. (Ha promesso di chiamarmi.) Ich stehe auf, um die Tür aufzumachen. (Mi alzo per aprire la porta.)
Poi, un’ultima cosa: ci sono anche i verbi inseparabili! Non tutti i prefissi si staccano dal loro verbo. Più precisamente, i verbi che hanno be-, ver-, er-, zer-, wider-, ent- , ge-, o miss- come prefisso sono inseparabili. Ich entschuldige mich für meinen Fehler. (Mi scuso per il mio errore.) Er versteht überhaupt nichts. (Non capisce proprio nulla.)
Sie widerspricht uns nie. (Non ci contraddice mai.)
Trennbare Verben – Formuliere Sätze (mit unterschiedlichen Pronomen)! (Ü23)
früh auf/stehen Ich stehe früh auf. alzarsi presto
den Mantel an/ziehen Ich ziehe den Mantel an. mettersi il cappotto
1. den Hut auf/setzen
mettersi il cappello
2. die Jacke zu/machen
chiudere la giacca
3. mit dem Auto
weg/fahren
andare via con la
macchina
4. aus dem Bus
aus/steigen
scendere dall'autobus
5. spät zu Hause
an/kommen
arrivare tardi a casa
6. mit der Arbeit
auf/hören
smettere di lavorare
7. den Brief ab/schreiben
copiare la lettera
8. die Schuhe aus/ziehen
levarsi le scarpe
85
© 2017
9. aus Leipzig ab/fahren
partire da Lipsia
10. die Tasche auf/machen
aprire la borsa
11. das Licht an/machen
accendere la luce
12. das Radio aus/machen
spegnere la radio
13. die Freunde ein/laden
invitare gli amici
14. das Foto an/gucken
guardare la foto
15. dem Kollegen zu/hören
ascoltare il collega
16. um … Uhr ein/schlafen
addormentarsi alle…
17. die Schuhe ein/packen
mettere in valigia
le scarpe
Was machst du wann?
Schreibe, was du wann machst. Benutze unter anderem die folgenden trennbaren Verben:
ausgehen fernsehen einkaufen aufstehen aufmachen einsteigen
ankommen aufhören anmachen einladen einschlafen zumachen
Das Jahr (A28) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Der Lieblingsmonat von dem Studenten ist April. R F
2 Er mag kalte Temperaturen. R F
3 Er fährt gerne Ski. R F
4 Im Sommer hat er nur wenig Ferien. R F
5 Er reist gerne nach Südeuropa. R F
6 Er mag den Dezember nicht so gerne, weil er Weihnachten nicht mag. R F
86
© 2017
Interviewer: Hast du eine Lieblingsjahreszeit oder einen Lieblingsmonat?
Student: Nicht direkt. Ich mag eigentlich alle Jahreszeiten sehr gerne, nur nicht so sehr
den Frühling, weil es da immer regnet. Vor allem im April.
Interviewer: Was magst du am Winter?
Student: Ich liebe es, wenn es kalt ist. Temperaturen unter Null Grad mag ich. Super ist
es natürlich, wenn es schneit. Oft fahre ich in den Weihnachtsferien mit meiner
Familie oder mit meinen Freunden zum Skifahren.
Interviewer: Und was machst du gerne im Sommer?
Student: Der Sommer ist toll, weil ich Ferien habe. Ich reise gerne. Ich fliege gerne nach
Südeuropa, nach Italien, nach Spanien und Griechenland.
Interviewer: Gibt es einen Monat, den du nicht magst?
Student: Vielleicht Dezember, weil wir Anfang Dezember oft so viele Prüfungen haben,
aber Weihnachten ist natürlich schön!
die Zeit – il tempo
ab
a partire da Ab dem 20.8. kostet das Hotel weniger.
A partire dal 20.08. l'hotel costa di meno.
der Abend, -e
sera Am Abend gehen wir aus. La sera usciamo.
als
quando Als ich ein Kind war, habe ich viel gespielt.
Quando ero piccolo giocavo molto.
der Anfang, ä-e
inizio Ich habe Anfang Juli Urlaub.
Sono in vacanza all’inizio di luglio.
anfangen (er fängt … an)
ange- fangen
iniziare Bitte, fangen Sie an! Prego, inizi!
der April
aprile Im April wird es langsam wärmer.
Ad aprile inizia a tornare il caldo.
aufhören aufgehört
finire, smettere Mein Vater hat aufgehört zu arbeiten.
Mio padre ha smesso di lavorare.
der August
agosto Im August ist es in Skandinavien schon kühl.
Ad agosto fa già freddo in Scandinavia.
aus sein
essere finito Das Spiel ist aus. Il gioco è finito.
bald
presto Komm bald wieder! Torna presto!
beginnen be- gonnen
iniziare, cominciare
Die Arbeit beginnt um 8.00 Uhr.
Il lavoro comincia alle 8:00.
87
© 2017
bis
(da…) a Von morgens bis abends, immer arbeiten.
Sempre a lavorare, dalla mattina alla sera.
bleiben ist... geblieben
rimanere, restare In den Ferien bleibe ich dieses Jahr zu Hause.
Quest'anno resto a casa per le vacanze.
dann
dopo, poi Am Morgen stehe ich um 8.00 Uhr auf. Dann fahre ich zur Arbeit.
La mattina mi sveglio alle 8:00, poi vado al lavoro.
dauern
durare Der Flug dauert mehr als 12 Stunden.
Il volo dura più di 12 ore.
der Dezember
dicembre Im Dezember ist Weihnachten.
Natale è a dicembre.
der Dienstag
martedì Am Dienstag gehe ich zum Deutschkurs.
Martedì vado al corso di tedesco.
der Donnerstag
giovedì Am Donnerstag muss ich zum Arzt.
Giovedì devo andare dal medico.
die Eile
fretta Ich bin in Eile. Sono di fretta.
einmal
una volta Einmal die Vokabeln lesen ist nicht genug. Zwei- oder dreimal ist besser.
Leggere i vocaboli una volta non è abbastanza. Meglio due o tre volte.
das Ende
fine Wann ist die Lektion zu Ende?
Quando finisce la lezione?
der Februar
febbraio Im Februar fahren wir Ski. A febbraio andiamo a sciare.
fertig
pronto Das Essen ist fertig. Il pranzo è pronto!
fertig sein
aver finito Ich bin fertig mit meiner Arbeit.
Ho finito il mio lavoro.
der Freitag
venerdì Am Freitag gehen viele früher nach Hause.
Il venerdì tante persone vanno a casa più presto.
früher
prima, una volta Früher war alles besser, oder nicht?
Prima tutto era meglio, vero?
der Frühling
primavera Im Frühling werden die Tage länger.
A primavera i giorni diventano più lunghi.
gegen
verso Wir sehen uns gegen 17.00 Uhr.
Ci vediamo verso le 17:00.
gestern
ieri Gestern habe ich viel gearbeitet.
Ieri ho lavorato molto.
gleich
subito Warte einen Moment! Ich komme gleich.
Aspetta un attimo! Arrivo subito.
der Herbst
autunno Im Herbst regnet es viel. In autunno piove molto.
88
© 2017
heute
oggi Heute bleibe ich zu Hause. Oggi rimango a casa.
hoffen gehofft sperare Ich hoffe, dass du bald kommst.
Spero che tu venga presto.
immer
sempre Ich habe immer nur am Abend Zeit.
Ho tempo sempre solo di sera.
in
fra In drei Wochen haben wir Ferien.
Fra tre settimane siamo in ferie.
das Jahr,-e
anno Das Jahr hat gut begonnen. L'anno è cominciato bene.
der Januar
gennaio Im Januar ist es auch in Italien ziemlich kalt.
A gennaio fa abbastanza freddo anche in Italia.
jetzt
adesso Jetzt muss ich gehen, bis bald!
Adesso devo andare, a presto!
der Juli
luglio Im Juli ist es mir in Spanien zu heiß.
A luglio mi fa troppo caldo in Spagna.
der Juni
giugno Sehen wir uns im Juni? Ci vediamo a giugno?
lang
per Er hat 30 Minuten lang ohne Pause gesprochen.
Ha parlato per 30 minuti senza pausa.
lange
a lungo Ich habe lange geschlafen. Ho dormito a lungo.
langsam
lento, lentamente Langsam bitte, ich habe nichts verstanden.
Più lentamente per favore, non ho capito niente.
letzt..
scorsa Letzte Woche war besseres Wetter.
La scorsa settimana il tempo era migliore.
der Mai
maggio Im Mai war es wärmer als im Juni.
A maggio faceva più caldo che a giugno.
der März
marzo Am 21. März beginnt der Frühling.
Il 21 marzo inizia la primavera.
die Minute,-n
minuto Eine Stunde hat 60 Minuten oder 3600 Sekunden, nicht wahr?
Un'ora ha 60 minuti o 3600 secondi, vero?
der Mittag
mezzogiorno Am Mittag esse ich nur ein Brötchen.
A mezzogiorno mangio solo un panino.
der Mittwoch
mercoledì Am Mittwoch gehe ich mit einem Freund ins Kino.
Mercoledì vado al cinema con un amico.
der Moment, -e
momento, attimo Einen Moment, bitte! Un attimo, per favore!
der Monat, -e
mese Im nächsten Monat habe ich viel zu tun.
Il prossimo mese avrò tante cose da fare.
der Montag
lunedì Am Montag beginnt die Arbeitswoche.
La settimana lavorativa inizia il lunedì.
89
© 2017
morgen
domani Morgen wird das Wetter hoffentlich besser.
Speriamo che domani il tempo sia migliore.
der Morgen
mattina Am Morgen möchte ich gerne lange schlafen, aber ich kann nicht.
La mattina vorrei dormire a lungo, ma non posso.
morgens, morgig-
di/la mattina Ich kann mich morgens schlecht konzentrieren.
La mattina faccio fatica a concentrarmi.
nach
dopo Nach dem Essen gehen wir ein bisschen spazieren.
Dopo mangiato facciamo una passeggiata.
der Nachmittag
pomeriggio Am Nachmittag gehe ich Tennis spielen
Il pomeriggio vado a giocare a tennis.
nächst-
prossima Nächste Woche machst du bitte deine Hausaufgaben.
La prossima settimana fai i tuoi compiti, per favore.
nie
mai Du hast nie Zeit für mich! Mai hai tempo per me!
der November
novembre Im November ist das Hotel geschlossen.
A novembre l'hotel è chiuso.
oft
spesso Er hat oft Kopfschmerzen. Ha spesso mal di testa.
der Oktober
ottobre Was machst du im Oktober?
Cosa fai ad ottobre?
die Pause, -n
pausa Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di una pausa.
planen geplant
progettare Planst du deinen Urlaub genau?
Progetti bene la tua vacanza?
pünktlich
puntuale Sei bitte pünktlich! Sii puntuale, per favore!
der Samstag
sabato Am Samstag ist endlich Wochenende.
Sabato finalmente è fine settimana.
der Schluss, ü-e
fine Jetzt ist aber Schluss!!! Ma ora basta!!!
schon
già Hast du schon gegessen? Hai già mangiato?
seit
da Seit zwei Tagen spricht er nur von seinem Projekt.
Da due giorni parla solamente del suo progetto.
die Sekunde,-n
secondo Noch 10 Sekunden bis zum Neuen Jahr –10,9,8,..
Mancano 10 secondi al nuovo anno - 10,9,8…
der September
settembre Im September endet der Sommer.
A settembre finisce l'estate.
sofort
subito Möchten Sie den Salat sofort?
L'insalata la vuole subito?
der Sommer
estate Das war der schönste Sommer seit vielen Jahren.
E' stata l'estate più bella da molti anni.
der Sonntag
domenica Sonntag schlafe ich lang. La domenica dormo.
90
© 2017
spät
tardi Ich bin zu spät gekommen. Sono arrivato troppo tardi.
später
più tardi, dopo Das diskutieren wir später. Ne parliamo più tardi.
die Stunde,-n
ora Wie viele Stunden hast du heute gearbeitet?
Quante ore hai lavorato oggi?
der Tag, -e
giorno, giornata Einen schönen Tag noch! Buona giornata!
der Termin, -e
appunta- mento (lavoro)
Morgen habe ich einen wichtigen Termin mit einem Kunden.
Domani ho un appuntamento importante con un cliente.
über
oltre Jetzt warten wir schon über 30 Minuten auf das Essen!
Stiamo aspettando i piatti da più di 30 minuti!
die Uhr, -en
ora Wie viel Uhr ist es? Che ore sono?
die Uhr, -en
orologio Hast du eine neue Uhr? Hai un nuovo orologio?
um
a, alle Wir sehen uns pünktlich um 17.15 Uhr.
Ci vediamo esattamente alle 17.15.
von
da (… a) Von morgens bis abends, immer arbeiten.
Sempre a lavorare, dalla mattina alla sera.
vor
fa Vor 5 Jahren bin ich hierher gekommen.
Sono venuto/-a qui 5 anni fa.
der Vormittag
mattino Am Vormittag bin ich im Büro.
Di mattina sono in ufficio.
wann
quando Wann bist du gekommen? Quando sei arrivato?
warten gewartet
aspettare Ich warte jetzt seit 2 Stunden.
Sto aspettando da due ore.
Weih nachten
Natale Weihnachten feiere ich mit der Familie.
A Natale festeggio con la famiglia.
Wie spät ist es?
che ore sono? Wie spät ist es? Che ore sono?
der Winter
inverno Der Winter war dieses Jahr sehr kalt.
Quest'anno l'inverno è stato molto freddo.
die Woche,-n
settimana Wie viele Wochen dauert dein Praktikum?
Quante settimane dura il tuo tirocinio?
das Wochenende,-n
fine settimana Am Wochenende bin ich bei Verwandten.
Il fine settimana sono da parenti.
die Zeit, -en
tempo Morgen habe ich leider keine Zeit.
Purtroppo domani non ho tempo.
zur Zeit
al momento Zurzeit ist im Norden schlechtes Wetter.
Al momento c'è brutto tempo al nord.
91
© 2017
Nebensätze – frasi secondarie
A volte ci vuole pazienza per leggere un testo in tedesco perché molto spesso bisogna fare un bel pezzo di strada prima di incontrare il verbo... Secondo Mark Twain quel tipo di struttura “è un delitto”. E le colpevoli sono le congiunzioni – che mandano il verbo coniugato in fondo! Ma facciamo con calma qualche esempio e vedrete che alla fine anche questo “delitto” è una cosa fattibile. Se abbiamo una frase affermativa normale – con il verbo in seconda posizione –, come
Sie arbeitet am Morgen im Büro. ("Lei lavora la mattina in ufficio.") ...e si inserisce una congiunzione come weil, questa congiunzione trasforma la frase in una frase secondaria “spingendo” il verbo coniugato all'ultima posizione. Ecco cosa succede:
...WEIL sie am Morgen im Büro arbeitet. (“... perché lei la mattina in ufficio lavora.")
Lo stesso potere di weil ce l'hanno anche le congiunzioni wenn, dass e obwohl:
Ich muss es machen. Ich putze, weil ich es machen muss. (Faccio le pulizie perché devo farle.) Er kommt zu spät. Ich glaube, dass er zu spät kommt. (Credo che sia in ritardo.) Du hast morgen Zeit. Wenn du morgen Zeit hast, sehen wir uns. (Se domani hai temo, ci vediamo.)
Es regnet. Ich gehe nach draußen, obwohl es regnet. (Esco benché piova.)
N.B.: Come vedete dal penultimo esempio, se la frase secondaria precede quella principale, occupa la prima posizione e il verbo della principale sta in seconda, come nelle normali frasi affermative. und, aber e oder invece non influiscono sul verbo che rimane nella sua posizione della principale.
Er liest Zeitung und dabei isst er ein Brötchen. (Legge il giornale e al contempo mangia un panino.) Wir lieben Schokolade, aber wir wissen, dass Obst gesünder ist. (Amiamo la cioccolata, ma sappiamo che la frutta fa meglio alla salute.) Morgen soll es Schnee geben oder vielleicht regnet es nur. (Domani ci dovrebbe essere la neve o forse pioverà.)
der, die, das sono pronomi relativi che introducono una frase relativa che specifica p.es. il soggetto rispetto al quale il verbo della principale rimane sempre in seconda posizione. Il verbo della relativa però va in fondo:
Das Haus, das am Waldrand steht, hat ein blaues Dach. (La casa che si trova ai margini del bosco ha un tetto blu.)
92
© 2017
Riassumendo, in termini astratti nella frase secondaria succede questo: arriva la congiunzione e "spinge" il verbo coniugato che di seguito lascia la sua seconda posizione, sorpassa tutti gli altri elementi, come pronomi, avverbi, infiniti e perfino - come nell'esempio iniziale - intere frasi secondarie e si mette in ultima posizione.
Wann? – wenn
1. Wann kommst du? (fertig) Ich komme, wenn ich fertig bin.
2. Wann kommst du? (Zeit)
3. Wann gehst du zum Arzt? (krank)
4. Wann fahren Sie in die Ferien? (wenig Arbeit)
5. Wann gehst du essen? (Hunger)
6. Wann schläft er? (müde)
7. Wann kaufst du ein neues Auto? (Geld)
8. Wann heiratet ihr? (Wohnung)
9. Wann rauchst du? (Stress)
10. Wann lernst du? (Prüfung)
11. Wann hörst du Musik? (entspannen)
93
© 2017
Warum? – weil… (Ü24)
1. Warum kommst du nicht? (keine Zeit) Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe!
2. Warum gehst du schon? (müssen)
3. Warum kaufst du das nicht? (kein Geld)
4. Warum fährt dein Auto nicht? (kaputt)
5. Warum liest du diese Zeitung? (interessant)
6. Warum gehst du nicht mit? (keine Lust)
7. Warum rauchst du? (es schmeckt mir)
8. Warum kaufst du den Pullover? (er gefällt mir)
9. Warum bist du so nervös? (Probleme)
10. Warum lernst du Deutsch? (es interessiert mich)
11. Warum gehst du ins Stadion? (Fußballfan)
12. Warum fragst du? (nicht verstanden)
94
© 2017
95
© 2017
FAMILIE & VERWANDTE
96
© 2017
Menschen – persone
die Adresse, -n
indirizzo Gibst du mir deine Adresse? Mi dai il tuo indirizzo?
alt
anziano, vecchio
Wie alt bist du? "Quanto sei vecchio?" (quanti anni hai?)
das Alter
età Er sieht gut aus für sein Alter. E' bello per la sua età.
der Ausländer, -
straniero Viele Ausländer haben Sprachprobleme.
Molti stranieri hanno problemi con la lingua.
aussehen (sieht ... aus)
aus- gesehen
avere un aspetto …
Claudia sieht gut aus. Claudia ha un bell'aspetto.
bekannt
conosciuto Hugh Grant ist ein bekannter Schauspieler.
Hugh Grant è un attore molto conosciuto.
die Dame, -n
signora Diese Dame möchte Sie sprechen.
Questa signora vorrebbe parlarle.
der Erwachsene, -n
adulto Erwachsene bezahlen mehr als Kinder.
Gli adulti pagano più dei bambini.
die Frau, -en
donna, moglie Meine Frau arbeitet in Rom. Mia moglie lavora a Roma.
fremd
estraneo, straniero
Diese Stadt ist mir fremd. Questa città mi è estranea.
geboren sein/werden essere nato Ich wurde in Düsseldorf geboren.
Sono nato/-a a Düsseldorf.
der Geburtsort, -e
luogo di nascita
Was ist dein Geburtsort? Qual è il tuo luogo di nascita?
der Geburtstag, -e
compleanno Ich habe am 8. Januar Geburtstag.
Il mio compleanno è l'8 di gennaio.
gestorben, tot
morto Letztes Jahr ist mein Großvater gestorben.
Mio nonno è morto l'anno scorso.
groß
alto Mein Vater ist sehr groß. Mio padre è molto alto.
die Größe, -n
altezza Die Größe meiner Mutter ist 1,60m.
Mia madre è alta un metro e sessanta.
heißen
chiamarsi Ich heiße Thomas. Mi chiamo Thomas.
der Herr, -en
signor(e) Herr Schmitt ist sehr nett. Il Signor Schmitt è molto simpatico.
der Jugendliche, -n
giovane Bei der Feier waren viele Jugendliche.
Alla festa c'erano molti giovani.
jung
giovane Martin ist noch sehr jung. Martin è ancora molto giovane.
97
© 2017
der Junge, -n
ragazzo (ragazzino)
Meine Schwester hat ein Baby bekommen. Es ist ein Junge.
Mia sorella ha avuto un figlio. E' un maschio.
das Kind, -er
bambino Die Kinder spielen im Garten. I bambini giocano nel giardino.
klein
basso, piccolo Meine Mutter ist sehr klein. Mia madre è molto bassa.
die Leute
gente Auf der Feier waren viele Leute.
C'era molta gente alla festa.
das Mädchen, -
ragazza, bambina
Meine Schwester hat ein Baby bekommen. Es ist ein Mädchen.
Mia sorella ha avuto un figlio. E' una femmina.
man
si (pron.) Das macht man nicht! Questo non si fa!
der Mann, ä-er
uomo Thomas ist ein gutaussehender Mann.
Thomas è un uomo molto attraente.
männlich
maschile Viele Kursteilnehmer sind männlich.
Molti studenti sono di sesso maschile.
der Mensch, -en
uomo, persona
Auf dem Platz waren viele Menschen.
Sulla piazza c'erano molte persone.
der Name, -n
nome Mein Name ist Thomas Müller.
Il mio nome è Thomas Müller.
verheiratet
essere sposato Bist du verheiratet? Sei sposato/-a?
der Vorname, -n
nome Mein (Vor-)Name ist Thomas. Il mio nome (di battesimo) è Thomas.
weiblich
femminile Fast alle Kursteilnehmer sind weiblich.
Quasi tutti gli studenti sono femmine.
wer
chi (nom.) Wer bist du? Chi sei tu?
das Baby, -s
bambino In 6 Monaten kommt ihr Baby zur Welt.
Il suo bambino nasce tra 6 mesi.
der Bekannte, -n
conoscente Er ist ein Bekannter von mir, wir kennen uns seit kurzem.
È un mio conoscente, ci conosciamo da poco.
böse
arrabbiato, cattivo
Er war sehr böse. Era molto arrabbiato.
der Bruder, ü-
fratello Mein Bruder ist älter als ich. Mio fratello è più grande di me.
die Eltern
genitori Meine Eltern sind seit 30 Jahren verheiratet.
I miei genitori sono sposati da 30 anni.
der Enkel, -
nipote di nonni
Meine Mutter wünscht sich ein Enkelkind.
Mia madre desidera un nipotino.
die Familie, -n
famiglia Ich habe eine große Familie.
Ho una grande famiglia.
98
© 2017
der Freund, -e
amico Ludwig ist ein Freund von mir, wir kennen uns seit 10 Jahren.
Ludwig è un mio amico, ci conosciamo da 10 anni.
die
Geburt, -en
nascita
Ich lebe seit meiner Geburt hier.
Vivo qui dalla mia nascita.
die Geschwister
fratelli e sorelle
Hast du Geschwister? Hai fratelli o sorelle?
die Großeltern
nonni Meine Großeltern leben in Düsseldorf.
I miei nonni vivono a Düsseldorf.
heiraten ge- heiratet
sposarsi Wir heiraten im Juli. Ci sposiamo a luglio.
die Hochzeit, -en
matrimonio Die Hochzeit findet im August statt.
Il matrimonio sarà ad agosto.
das Kind, -er
figlio Willst du einmal Kinder? Vuoi avere dei figli?
lieb
caro Nina ist sehr lieb. Nina è molto cara.
die Liebe
amore Das ist wahre Liebe! Questo è amore vero!
lieben geliebt amare Ich liebe dich! Ti amo!
die Mutter, ü-
madre Meine Mutter ist sehr klein. Mia madre è molto bassa.
nett
simpatico, carino
Ich finde ihn sehr nett. Lo trovo molto simpatico.
normal
normale Es ist normal, gerne lange zu schlafen.
E' normale voler dormire a lungo.
der Partner, -
partner Hast du einen Partner? Hai un partner?
ruhig
silenzioso, calmo
Mein Partner ist ein ruhiger Mensch.
Il mio partner è una persona molto calma.
die Schwester, -n
sorella Meine Schwester ist jünger als ich.
Mia sorella è più piccola di me.
der Sohn, ö-e
figlio Svens Sohn feiert bald Geburtstag.
Il figlio di Sven festeggerà presto il suo compleanno.
die Tochter, ö -
figlia Svens Tochter wird bald neun Jahre alt.
La figlia di Sven avrà 9 anni fra poco.
der Vater, ä-
padre Mein Vater ist sehr groß. Mio padre è molto alto.
der Verwandte, -n
parente Ich habe Verwandte in Italien. Ho dei parenti in Italia.
von
di Mein Onkel Ulrich ist der Bruder von meiner Mutter.
Mio zio Ulrich è il fratello di mia madre.
99
© 2017
Wie ist deine Familie?
Interviewe deinen Partner/deine Partnerin über seine ihre Familie. Mach dir Notizen und
erzähle dann den anderen von seiner/ihrer Familie (3. Person). Die folgenden Vokabeln helfen
dir.
der Vater (-ä-er), die Mutter (-ü-er), die Eltern
der Mann (-ä-er), die Frau (-en)
das Kind (-er), der Sohn (-ö-e), die Tochter (-ö-er)
(die) Geschwister, der Bruder (-ü-er), die Schwester (-n)
der Großvater (-ä-er)/Opa (-s), die Großmutter (-ü-er)/Oma (-s), die Großeltern
der Onkel (-), die Tante (-n), der Cousin (-s), die Cousine (-n)
der Enkel (-), die Enkelin (-nen)
der Neffe (-n), die Nichte (-n)
der Schwiegervater (-ä-er), die Schwiegermutter (-ü-er)
der Schwiegersohn (-ö-e), die Schwiegertochter (-ö-er)
der Schwager (-), die Schwägerin (-nen)
100
© 2017
Possessivartikel – articoli possessivi
Singular Come l’inglese anche il tedesco differenzia fra il
possessore maschile e quello femminile: “suo” diventa
sein se il possessore è maschio, ihr se è femmina. In
altre parole, si usa sempre ihr per la terza persona
femminile e sein per la terza maschile, a prescindere dal
genere della cosa che si possiede.
La desinenza del pronome possessivo invece ovviamente
dipende dalla cosa che si possiede, cioè si declina come
l’articolo ein, p.es. Er trifft seinen Freund.
ich
du
er
sie
es
Plural
wir
ihr
Sie / sie
Lies die E-Mail, suche die Possessivpronomen und schreibe sie in die Tabelle!
Hallo Manuel,
Wie geht‘s? Ich hoffe, dass du noch nicht im Weihnachtsstress bist! Hast du schon alle
Geschenke gekauft? Ich muss noch einige Geschenke für meine Familie kaufen und viele Briefe
und Weihnachtskarten an meine Freunde schreiben. Dieses Jahr habe ich leider keine guten
Ideen. Ich weiß einfach nicht, was ich meinem Bruder schenken könnte. Hast du schon etwas
für deine Geschwister gekauft?
Und was habt ihr Weihnachten vor? Feierst du dieses Jahr nur mit deinen Eltern und
Geschwistern oder kommen eure Verwandten alle zu euch? Ich erinnere mich, dass letztes Jahr
deine Tante aus Bremen zu euch gekommen ist. Kommt sie auch dieses Jahr oder feiert sie zu
Hause mit ihren Kindern? Und dein Onkel? Kommt er wieder mit seinem großen Auto?
Ich wollte dich auch fragen, was du Silvester machst? Feiern wir zusammen? Weißt du, ob
unsere Freunde schon eine Party organisiert haben?
Ich hoffe, wir sehen uns bald,
Sarah
101
© 2017
Setze die Possessivpronomen ein!
Ü25 Meine Familie
In _______________ (ich) Familie (f) sind wir 5 Personen: _______________ (ich)
Bruder, _______________ (ich) Schwester, _______________ (ich) Mutter und
_______________ (ich) Vater. _______________ (ich) Vater arbeitet als Verkäufer. Er
hat _______________ (er) eigenes Geschäft (n). _______________ (ich) Mutter ist im
Moment arbeitslos. Sie hat aber viele Hobbys. Am liebsten kocht sie. _______________ (sie)
Gemüsesuppe (f) ist eine Familienspezialität. _______________ (ich) Geschwister gehen
noch zur Schule. _______________ (ich) Bruder geht nicht gerne in die Schule. Er mag
_______________ (er) Mitschüler (pl) nicht. _______________ (er) Freunde sieht er am
Nachmittag beim Fußballspielen. _______________ (ich) Schwester spielt gerne Gitarre. Sie
hat _______________ (sie) Gitarre (f) schon bekommen, als sie 6 Jahre alt war.
_______________ (sie) erster Gitarrenlehrer war ein Freund von mir. Ich bin der Älteste der
Familie.
Ü26
1. Weißt du, ob Peter und Ulli zu __________ Party (f) gehen (Christian)?
2. Kannst du heute mit __________ Hund (m) Gassi gehen (Karmen)?
3. Das ist __________ Auto (n) (ich).
4. Kannst du mir bitte __________ Tasche (f) geben (ich)?
5. Ich kann dir __________ Lieblingsbuch (n) vorlesen, wenn du willst (du).
6. Am Wochenende gehe ich gerne mit __________ Freunden (pl) aus (ich).
7. Was macht ihr in __________ Ferien (pl) (ihr)?
8. Leihst du mir __________ Roller (m) (du)?
9. Verkauft sie __________ Computer (m) (sie)?
10. Was denkst du, gehen wir zu __________ Geburtstagsparty (f) (sie, pl)?
11. Möchtest du __________ Urlaubsfotos (pl) sehen (sie)?
12. Kannst du mir __________ Zimmer (n) zeigen (Markus)?
13. Ich denke, das ist __________ Sache (f) (sie).
Beschreibe eine Familie (deine Familie, eine berühmte Familie, eine fiktive Familie)!
Benutze möglichst viele verschiedene Possessivpronomen.
102
© 2017
Die Familie (A29) – beantworte die folgenden Fragen:
1 Wie viele Personen sind in Kirstens
Familie?
2 Wie alt sind ihre Brüder?
3 Was macht Kirstens zweitältester Bruder?
4 Woher kommen Kirstens Eltern?
5 Wo haben sich Kirstens Eltern kennen
gelernt?
6 Wohnen Kirstens Großeltern in einer
Großstadt?
7 Wann besucht Kirsten normalerweise ihre
Großeltern?
Interviewer: Hast du eine große Familie?
Kirsten: Relativ groß, denke ich. Ich habe drei Brüder. Sie sind alle drei älter als ich. Und
natürlich meinen Vater und meine Mutter.
Interviewer: Wie alt sind deine Brüder und wie alt bist du?
Kirsten: Ich bin jetzt 20 Jahre alt. Meine Brüder sind 21, 24 und 26 Jahre alt. Mein
ältester Bruder hat Physik studiert und ist gerade mit dem Studium fertig.
Sebastian, mein zweitältester Bruder, hat eine Kochlehre gemacht und arbeitet
jetzt in einem Restaurant in Hamburg. Und mein jüngster Bruder, Fabian,
studiert Philosophie.
Interviewer: Kommen deine Eltern aus dieser Stadt?
Kirsten: Nee, meine Mutter kommt aus Berlin und mein Vater kommt aus Norwegen. Er
lebt aber schon seit vielen Jahren hier in Deutschland. Meine Eltern haben sich
im Studium kennen gelernt.
Interviewer: Das heißt, du hast auch Verwandte in Norwegen?
Kirsten: Ja, meine Großeltern wohnen in der Nähe von Oslo in einem kleinen Dorf und
meine Tante und mein Onkel wohnen direkt in Oslo mit meinen drei Cousinen.
Interviewer: Besucht ihr sie oft?
Kirsten: Normalerweise feiern wir immer Weihnachten bei unseren Großeltern auf dem
Land. Manchmal verbringen wir auch unseren Sommerurlaub in Norwegen.
103
© 2017
Kreuzworträtsel (Ü27)
1 2
3 4
5 6 7
8
9
10 11
12
13
14 15
16 17
18
19
20
21
22
Waagerecht: Senkrecht:
1 Bruder meines Vaters 2 in Europa werden wenige geboren
3 Tochter meiner Tante 4 ein weibliches Kind meiner Eltern
5 Tochter meines Bruders 6 Sohn meines Onkels
8 Kurzform für Großmutter 7 .... und Mutter sind Eltern
10 Brüder und Schwestern sind ... 9 das bin ich für meine Eltern
12 die Frau heiratet ihn 10 Mutter meiner Mutter
13 jedes Kind hat zwei 11 das erste Wort des Kindes
14 kurz für Großvater 15 in Italien ist das der Papst
18 nur die versteht mich?! 16 auch ein Kind meiner Eltern
19 der Mann ist mit ihr verheiratet 17 Kind meiner Schwester
20 Schwester meiner Mutter
21 das Kind vom Kind 22 Vaters Vater
104
© 2017
Neue Familien
Hier ein paar Vokabeln zu den „neuen Familien”. Versuche, die Vokabeln ohne Wörterbuch zu
verstehen:
Alleinerziehende, Mutter/Vater, Halbgeschwister, gleichgeschlechtliche Paare, Homoehe,
Single, geschieden, unverheiratete Paare, getrennt, Kinderlosigkeit, Alleinstehende, Zweit-Ehe,
Kinder aus erster Ehe, Patchwork-Familien, Adoptivkind
Beschreibe die „neuen Familien“:
Viele sind Singles. Sie haben keinen Mann oder keine Frau und keine Kinder.
Eine alleinerziehende Mutter hat ………, aber keinen …….. .
105
© 2017
REISEN
106
© 2017
Präteritum – passato di sein e haben
Parleremo del passato in modo più approfondito in un altro momento – fra poco – ma per ora vi diamo un primo piccolo strumento, cioè i verbi essere e avere al Präteritum (imperfetto):
per “ero” o “sono stato/-a” ecc. si dice:
ich war
du warst er/sie/es war wir waren
ihr wart sie waren
per “avevo”/“ho avuto”:
ich hatte
du hattest er/sie/es hatte wir hatten
ihr hattet sie hatten
Formuliere einfache Sätze!
(vor)letzte Woche war ich zu Hause
letzten Monat war ich in Deutschland
letztes Jahr war ich bei einem Freund
(tutti senza preposizione war ich einkaufen
all’accusativo) hatte ich Kopfschmerzen
hatte ich keine Arbeit
vorgestern war ich im Kino
gestern hatte ich eine Prüfung
heute war ich nicht im Büro
hatte ich viel zu tun
1996 Neunzehnhundertsechsundneunzig war ich in der Schweiz
(keine Präposition!) war ich am Meer
war ich in der Uni
vor 2 Jahren hatte ich einen wichtigen Termin
hatte ich keine Zeit
früher hatte ich einen schönen Tag
107
© 2017
Perfekt – il passato prossimo
Per esprimere qualsiasi tempo del passato, nella lingua parlata si usa quasi
esclusivamente il passato prossimo, cioè il Perfekt.
L’uso del Präteritum (imperfetto/passato remoto) è limitato ai verbi sein, haben e ai verbi
modali.
Il Perfekt si forma con l’ausiliare haben e il participio passato (posizionato in fondo alla
frase):
Ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht. (Non ho fatto i miei compiti.)
Solo i verbi di moto, che sono quasi tutti irregolari, formano il Perfekt con sein:
Ich bin früh nach Hause gegangen. (Sono andato/-a a casa presto.)
Ma come si forma il participio?
verbi regolari
Il participio dei verbi regolari si forma con GE- radice -T
machen: Sie haben alles richtig gemacht. (Hanno fatto tutto bene.)
lernen: Er hat viel für die Prüfung gelernt. (Ha studiato molto per l’esame.)
kochen: Ich habe Nudeln gekocht. (Ho fatto la pasta.)
Così si comportano per esempio : kaufen, wohnen, leben, spielen, sagen ecc.
Alcuni regolari cambiano la radice:
denken: Ich habe an dich gedacht. (Ti ho pensato.)
bringen: Sie hat die Kinder ins Bett gebracht. (Ha portato i bambini a letto.)
Se la radice dei verbi regolari finisce in –t o -d il participio si fa con GE- e -ET
arbeiten: Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. (Ho lavorato tutto il giorno.)
warten: Wir haben am Bahnhof gewartet. (Abbiamo aspettato alla stazione.)
reden: Sie haben nur über Politik geredet. (Hanno parlato solo di politica.)
verbi irregolari
Il participio dei verbi che al presente sono irregolari si forma con GE- e –EN
treffen: Wir haben uns gestern getroffen. (Ci siamo incontrati ieri.)
schlafen: Hast du schlecht geschlafen? (Hai dormito male?)
lesen: Er hat die Zeitung noch nicht gelesen. (Ancora non ha letto il giornale.)
altri: sehen, geben, nehmen (genommen), sprechen (gesprochen), helfen (geholfen)
108
© 2017
verbi composti
I verbi separabili formano il participio con -GE- che si mette fra prefisso e radice,
e –T (se il verbo di base fa il participio con la –T) oppure -EN (se il participio del
verbo di base è con –EN) alla fine
einkaufen: Ich habe eingekauft. (Ho fatto la spesa.)
fernsehen: Gestern Abend habe ich ferngesehen. (Ieri sera ho guardato la TV.)
abfahren: Der Zug ist abgefahren. (Il treno è partito.)
I verbi con un prefisso non staccabile formano il participio senza GE-, quindi con
solo con –T o –EN alla fine
verstehen: Ich habe das nicht verstanden. (Non l’ho capito.)
enttäuschen: Sie haben mich enttäuscht. (Mi hanno deluso.)
verbi in –ieren
I verbi che finiscono in –ieren prendono solo la -T finale per formare il participio
studieren: Er hat Zahnmedizin studiert. (Ha studiato odontoiatria.)
probieren: Hast du schon den Kuchen probiert? (Hai già assaggiato il dolce?)
altri: interessieren, konzentrieren
verbi di moto
Il participio dei verbi di moto è con GE- e –EN come quello dei verbi irregolari –
però vanno con l’ausiliare sein
kommen: Warum bist du nicht zur Party gekommen? (Perché non sei venuta alla festa?)
fahren: Er ist in die Schweiz gefahren. (E‘ andato in Svizzera.)
altri: laufen, gehen (gegangen), fliegen (geflogen)
ATTENZIONE: TANTI VERBI HANNO UN PARTICIPIO IRREGOLARE!!
Formuliert Fragen in der Vergangenheit mit den folgenden Verben.
machen haben arbeiten sein spielen
müssen putzen können wollen anmachen
wohnen erzählen reparieren telefonieren kochen
109
© 2017
Die Vergangenheit (Perfekt und Präteritum) (Ü28)
Setze die richtigen Vergangenheitsformen ein:
1. Ich __________ meine Hausaufgaben gestern __________ (machen).
2. Gestern __________ er den ganzen Tag __________ (arbeiten).
3. Sie __________ gestern im Kino. (sein)
4. Ich __________ es dir schon mal __________ (sagen).
5. Er __________ sie __________ (fragen), ob sie mit zu der Konferenz kommt.
6. Als du klein __________ (sein), __________ du Gitarre __________ (spielen).
7. Ich __________ das Licht ___________ (anmachen).
8. Er __________ (haben) als Kind einen Hund.
9. Sie __________ den Ofen __________ (ausstellen).
10. Wir __________ bei dem Wettkampf __________ (mitmachen).
11. __________ (sein) du schon mal in Afrika?
12. Ihr __________ einen Apfelsaft und ein Glas Wasser __________ (bestellen).
13. Er __________ eine lange Geschichte __________ (erzählen).
14. Früher __________ sie Griechisch __________ (studieren).
15. Er __________ viel zu lange __________ (telefonieren).
Antworte auf die folgenden Fragen in der Vergangenheit!
● Was hast du gestern Abend gemacht?
● Hast du immer in der gleichen Stadt gewohnt?
● Wann hast du das letzte Mal deine Wohnung geputzt?
● Welche Sprachen hast du in der Schule gelernt?
● Hast du studiert?
● Hast du schon mal Theater gespielt?
● Was hast du das letzte Mal in der Stadt gekauft?
● Hast du schon mal bei einem Turnier mitgemacht?
● Was hast du das letzte Mal im Restaurant bestellt?
110
© 2017
Unregelmäßige Partizipien
Infinitiv Partizip Bedeutung
ankommen angekommen arrivare
anrufen angerufen chiamare al telefono
beginnen begonnen cominciare
bekommen bekommen ricevere / avere
bleiben geblieben rimanere
bringen gebracht portare
denken gedacht pensare
essen gegessen mangiare
fahren gefahren andare (viaggio)
fliegen geflogen volare
finden gefunden trovare
geben gegeben dare
gefallen gefallen piacere
gehen gegangen andare (a piedi)
halten gehalten tenere
helfen geholfen aiutare
kennen gekannt conoscere
kommen gekommen venire
lesen gelesen leggere
nehmen genommen prendere
schlafen geschlafen dormire
sehen gesehen vedere
sein gewesen essere
singen gesungen cantare
sprechen gesprochen parlare
treffen getroffen incontrare
111
© 2017
tun getan fare
verstehen verstanden capire
werden geworden diventare
Perfekt: regelmäßige und unregelmäßige Verben (Ü29)
Setze das richtige Auxiliarverb und das richtige Partizip ein:
1. Gestern __________wir ins Kino __________ (gehen).
2. Ich __________ gestern die Wohnung __________ (putzen).
3. Als ich zur Schule _____________ _______ (gehen), __________ ich in einem
Chor __________ (singen).
4. Er __________ gerade seinen Freund __________ (anrufen).
5. Gestern __________ ich mich mit meinen Freunden __________ (treffen) und wir
__________ in einem Restaurant __________ (essen).
6. Sie __________ gestern nach Stuttgart __________ (fahren).
7. Er ___________ drei Jahre in dieser Firma __________ (arbeiten).
Schreibe: Was hast du letztes Wochenende gemacht?
112
© 2017
Welche Länder kennst du? Wo warst du? Wohin möchtest du fahren?
Nordeuropa: Norwegen, Norweger, norwegisch Schweden, Schwede, schwedisch Dänemark, Däne, dänisch Finnland, Finne, finnisch Island, Isländer, isländisch
Nordosteuropa: Litauen, Litauer, litauisch Estland, Este, estnisch Lettland, Lette, lettisch Russland, Russe, russisch Osteuropa: die Slowakei, Slowake, slowakisch Polen, Pole, polnisch Ungarn, Ungar, ungarisch Rumänien, Rumäne, rumänisch
Südosteuropa: Serbien, Serbe, serbisch Slowenien, Slowene, slowenisch Kroatien, Kroate, kroatisch Albanien, Albaner, albanisch Bulgarien, Bulgare, bulgarisch die Türkei, Türke, türkisch Zypern, Zyprer,
Zypriote (Zyperngrieche),
türkisch, griechisch
Südeuropa: Spanien, Spanier, spanisch Portugal, Portugiese, portugiesisch Italien, Italiener, italienisch Griechenland, Grieche, griechisch Malta, Malteser, englisch, maltesisch
Mittel- und Westeuropa: Großbritannien, Engländer, Schotte, Waliser, Nordire, englisch Irland, Ire, gälisch/englisch Frankreich, Franzose, französisch Luxemburg, Luxemburger, französisch/deutsch/ flämisch Belgien, Belgier, französisch/flämisch die Niederlande, Niederländer/Holländer, holländisch Deutschland, Deutsche/r, deutsch Österreich, Österreicher, deutsch die Schweiz, Schweizer, schweizerdeutsch, französisch, italienisch, rätoromanisch Tschechische Republik, Tscheche, tschechisch
113
© 2017
Substantivdeklination – declinazione dei sostantivi
Gran parte dei nomi di nazionalità (o anche di professione) al maschile finiscono in –er e
rimangono uguali al plurale. Per la forma femminile invece si aggiunge – in alla fine (plurale: –
innen) e qualche volta la vocale prende l’Umlaut.
singolare plurale
m der/ein Italiener
der/ein Lehrer
die Italiener
die Lehrer
f die/eine Italienerin
die/ein Lehrerin
die Italienerinnen
die Lehrerinnen
Un altro gruppo di nazionalità al maschile ha la desinenza –e al maschile (–en al plurale). Per
formare la forma femminile si sostituisce con –in (plurale: –innen).
singolare plurale
m der/ein Schwede die Schweden
f die/eine Schwedin die Schwedinnen
I tedeschi sono un po’ più complicati (Questo dipende dal fatto che „Deutscher” è un aggettivo
sostantivizzato e si declina come un aggettivo).
singolare plurale
m der Deutsche, ein Deutscher die Deutschen, Deutsche
f die Deutsche, eine Deutsche die Deutschen, Deutsche
L’aggettivo invece finisce solitamente in -isch.
Indica la lingua, e in quel caso si scrive con la maiuscola: Ich spreche Italienisch und Englisch.
...ed è anche l’aggettivo in generale e va declinato: Er mag die indische Küche. Sie trinken
französischen Wein. Wir üben die deutsche Grammatik. Ich habe amerikanische Verwandte.
Länder, Nationalitäten, Sprachen (Ü30)
1. Er kommt aus Spanien. Er ist _______________.
2. Ich bin in Österreich geboren. Ich bin _______________.
3. Eine Frau, die in Frankreich geboren ist und die französische Staatsbürgerschaft hat, ist
_______________.
114
© 2017
4. Sie hat in Norwegen, Kroatien und England gelebt und spricht alle diese drei Sprachen
fließend. Sie spricht also _______________, _______________ und
_______________.
5. Sie kommt aus Russland. Sie ist _______________.
6. Er kommt aus Finnland. Er ist _______________ und seine Frau ist auch
_______________. Sie sprechen als Muttersprache _______________.
7. Er war letztes Jahr in Portugal. Dort hat es ihm so gut gefallen, dass er jetzt
_______________ lernen will. Außerdem ist seine Freundin ______________.
8. Hans ist in München geboren, er ist _______________. Er spricht nicht nur
_______________, sondern auch _______________, weil seine Mutter ursprünglich
aus Polen kommt. Sie ist in der Nähe von Warschau aufgewachsen und ist natürlich
_______________.
Wähle ein Land, das du kennst, und antworte auf folgende Fragen!
1. Wo liegt das Land?
2. Welche Sprache sprechen die Einwohner?
3. Wie heißt die Hauptstadt? Und wie heißen die größten Städte?
4. Wie viele Einwohner hat das Land ungefähr? Welche Charakteristiken haben die
Einwohner? Sind sie freundlich, offen, verschlossen, sparsam, nett, lebensfroh, lustig,
gestresst, unfreundlich, ausländerfreundlich, ausländerfeindlich, umweltbewusst, kalt oder
herzlich?
5. Wie ist die Landschaft? (Berge, Flüsse, Ebenen, Wald, schöne Natur?)
6. Wie ist das Klima? Warm, kalt, regnerisch, heiß, trocken, neblig, windig?
7. Was essen die Leute? Ist das Essen gut oder schlecht?
8. Gibt es viel Industrie? Was produziert das Land? Was ist besonders typisch?
9. Hat das Land schöne, interessante, moderne, antike, saubere, schmutzige Städte?
10. Ist das Land reich oder arm? Haben die Leute viel Geld? Verdienen sie gut oder schlecht?
Gibt es viele Leute, die arbeitslos sind? Oder haben alle Arbeit?
11. Hat das Land gute Verkehrsverbindungen, Autobahnen, Züge?
115
© 2017
Sächsische Schweiz (A30) – richtig (R) oder falsch (F)?
1 Frauke ist für die Universität nach Köln gekommen. R F
2 Frauke kommt aus Dresden. R F
3 Die Sächsische Schweiz ist eine sehr flache Region. Es gibt dort viele Felder und Ebenen.
R F
4 Man kann in dieser Region gut klettern. R F
5 Durch die Region fließt ein großer Fluss. R F
6 Es schneit dort fast nie. R F
7 Sebastian möchte Frauke gerne mal besuchen. R F
8 Fraukes Eltern haben ein kleines Haus. R F
Sebastian: Frauke, du kommst nicht von hier, oder?
Frauke: Nein, ich bin nur zum Studieren hier nach Köln gekommen.
Sebastian: Woher kommst du?
Frauke: Aus einer kleinen Stadt in der Sächsischen Schweiz. Das ist in der Nähe von
Dresden.
Sebastian: Die Region kenne ich überhaupt nicht. Wie ist es dort?
Frauke: Na, die Sächsische Schweiz ist natürlich bergig. Man kann dort sehr gut
wandern, klettern und Mountainbike fahren. Im Sommer gibt es viele Touristen.
Besonders fürs Klettern ist die Region bekannt.
Sebastian: Was gibt es dort noch?
Frauke: Durch die Region fließt ein großer Fluss, die Elbe. Es gibt viele Dörfer und
kleinere Städte. Im Winter ist es ziemlich kalt. Oft haben wir Schnee. Ich finde die
Landschaft sehr romantisch und sehr besonders. Charakteristisch für diese
Region sind die vielen Felsen.
Sebastian: Das hört sich interessant an. Kann ich dich mal besuchen? Ich wandere auch
gerne.
Frauke: Na klar, ich würde mich freuen. Du kannst auch gerne ein paar Freunde
mitbringen. Meine Eltern haben ein großes Haus.
116
© 2017
Beantworte die folgenden Fragen:
● Aus welchem Land kommst du?
● Welche Regionen und Städte hast du in deinem Land besucht? Was hat dir besonders
gefallen? Was nicht so besonders?
● Welche Sprachen sprichst du? Wo hast du sie gelernt und wie gut sprichst du sie?
● Welche anderen Sprachen möchtest du gerne lernen?
● In welchen Ländern bist du schon gewesen? Welches Land oder welche Stadt hat dir gut
gefallen und warum?
● Warst du schon einmal auf einem anderen Kontinent?
● Welches Land möchtest du gerne sehen und warum?
● Hast du ausländische Freunde? Woher kommen sie, wo wohnen sie und wie hast du sie
kennen gelernt?
Interviewe deinen Partner/deine Partnerin mit ähnlichen Fragen.
117
© 2017
Fremdsprachen (A31)
Hör den Dialog und antworte auf die Fragen. Richtig (R) oder falsch (F)?
1 Die Frau bedankt sich für die Einladung. R F
2 Die Frau lernt im Moment Deutsch. R F
3 Der Mann ist Franzose. R F
4 Der Mann hat Französisch an der Universität studiert. R F
5 Der Mann findet die französische Aussprache sehr schwer. R F
6 Die Frau findet die Deklination im Deutschen sehr schwierig. R F
7 Der Mann spricht nur ein bisschen Englisch. R F
8 Die Frau möchte, dass der Mann sie verbessert. R F
Mann: Guten Abend.
Frau: Guten Abend.
Mann: Wie nett, dass Sie gekommen sind!
Frau: Ich danke Ihnen für die Einladung.
Mann: Sie sprechen doch Deutsch, oder?
Frau: Ja, ein bisschen. Ich lerne es im Moment.
Mann: Ja, eine Fremdsprache ist immer schwierig. Wo haben Sie Deutsch gelernt? Sie
sprechen schon sehr gut.
Frau: In der Schule und an der Universität. Aber in der Schule habe ich nur wenig gelernt.
Mann: Ich habe auch mal probiert, an der Volkshochschule einen Französischkurs zu
machen. Aber man hat einfach keine Zeit, um so etwas richtig zu machen. Das
schwerste ist die Grammatik, finde ich.
Frau: Ja, das stimmt. Und im Deutschen sind besonders schwierig diese teuflische
Deklination und die Konstruktion. Sprechen Sie auch Englisch?
Mann: Ja, ziemlich gut. Manchmal mache ich natürlich auch Fehler.
Frau: Ich habe eine Bitte: Könnten Sie mich bitte korrigieren, wenn ich Fehler mache? Oder
sagt man auf Deutsch „korrigieren“?
Mann: Ja ja, das ist ganz richtig: „korrigieren“ kann man sagen oder „verbessern“.
Frau: Danke!
118
© 2017
Wo? Wohin? – stato in luogo vs. moto a luogo
Fragepronomen Verb Präp. Land/Stadt
Wo?
+ Dativ (stato in luogo)
wohnen
leben arbeiten Ferien machen sein
liegen
in der Toskana
der Schweiz der Türkei Deutschland
Wohin?
+ Akkusativ (moto a luogo)
fahren
gehen reisen / emigrieren exportieren
in
nach
die Toskana
die Schweiz s Ausland Deutschland Berlin
Woher? + Dativ
kommen importieren aus
der Lombardei der Bundesrepublik
Italien
Woher? Wohin? Wo? Setze die richtige Präposition (und evtl. den Artikel) ein. (Ü31)
Woher kommst du?
● Ich komme __________England.
Und __________ welcher Stadt __________ England wohnst du?
● __________ einer kleinen Stadt __________ der Nähe __________ London.
Fährst du manchmal __________ London?
● Nicht so oft. Vielleicht alle zwei Monate. Ich bin nicht so gerne __________
Großstädten.
Und wohin fährst du gerne in den Ferien? Bleibst du __________ England?
● Nee, ich reise sehr gern. Ich fahre sehr gerne __________ Frankreich und Italien.
Letztes Jahr war ich __________ Spanien. Ich mag Südeuropa sehr.
Hast du schon Pläne für deinen Urlaub dieses Jahr?
● Dieses Jahr fahre ich mit Freunden __________ Türkei. __________ war ich noch nie.
119
© 2017
Zukunft – futuro
Il futuro si può esprimere con una forma coniugata die werden (wird) più l’infinito in fondo.
Nella lingua parlata però si usa il presente e si lascia che sia l’avverbio di tempo – come per esempio morgen (domani) o nachher (dopo) – a far sottintendere che quel qualcosa accadrà nel futuro.
Quindi, invece di dire Ich werde morgen ins Kino gehen (Domani andrò al cinema.),
diremo semplicemente Morgen gehe ich ins Kino. (Domani vado al cinema.)
heute
morgen
übermorgen
(über)nächste Woche
nächsten Monat
nächstes Jahr
2015 (im Jahre 2015)
den ganzen Tag
die ganze Woche
die ganze Nacht
Weihnachten
Ostern
Pfingsten
in 2 Jahren
in die Uni gehen
Tennis spielen
Deutsch lernen
Vokabeln lernen
Hausaufgaben machen
eine Prüfung haben
viel lernen müssen
Geschenke für die Familie kaufen müssen
in die Kirche gehen
nicht lange schlafen können
viel arbeiten müssen
den neuen Film sehen wollen
einen Kurzurlaub machen
nach Rom fahren
Geld sparen wollen
einen Kurs für… machen möchten
in die Karibik fahren
heiraten wollen
Stelle deinem Partner/deiner Partnerin Fragen, was er/sie für dieses Jahr geplant hat.
Formuliert die Fragen und Antworten im Futur!
120
© 2017
Imperativo – mach das!
Sappiamo tutti che la lingua tedesca è considerata dura e aspra, quindi l'imperativo non godrà certo di una buona reputazione...! Per questo motivo in tedesco si tende ad accompagnarlo con bitte (per favore) o con mal (un po'). Un altro modo per attenuarlo è usare una domanda al posto dell'imperativo.
Ed ecco alcune regoline utili: La seconda persona singolare è identica alla radice e non si mette il pronome – nella forma di cortesia invece lo si mette. Sag doch was! (Di' qualcosa!) Sagen Sie doch was! (Dica qualcosa!)
I verbi che alla 2^ e 3^ persona singolare cambiano la vocale da e a i/ie mantengono questo cambiamento anche all'imperativo (Sprich! Nimm! Vergiss! Hilf!). Invece i verbi con a/ä formano l'imperativo senza l'Umlaut: fahr! e non *fähr, schlaf! e non *schläf. Come nell'indicativo, i verbi in t e d aggiungono la e per motivi di pronuncia.
Vi facciamo degli esempi con tutti i tipi di verbi:
gehen (regolare)
du-Form geh! Geh du doch das Wasser holen! (Vai tu a prendere l'acqua!)
ihr-Form geht! Geht jetzt besser nach Hause! (Andate a casa, sarebbe meglio così!)
Sie-Form gehen Sie! Gehen Sie bis an die Ecke, dann rechts! (Deve andare fino all'angolo, poi girare a destra.)
wir-Form gehen wir! Gehen wir ins Kino! (Andiamo al cinema!)
arbeiten (regolare in -t)
du-Form arbeite! Arbeite nicht so unpräzise! (Non lavorare in maniera così poco precisa!)
ihr-Form arbeitet! Arbeitet endlich an eurem Projekt! (Lavorate finalmente al vostro progetto!)
Sie-Form arbeiten Sie! Arbeiten Sie, wann Sie möchten! (Lavori quando preferisce!/Lavorino quando preferiscono!)
wir-Form arbeiten wir! Los, arbeiten wir mal schneller! (Forza, lavoriamo un po' più velocemente!)
121
© 2017
sehen (irregolare)
du-Form sieh! Sieh mich nicht so an! (Non guardarmi così!)
ihr-Form seht! Seht mal, ein Marienkäfer! (Guardate, una coccinella!)
Sie-Form sehen Sie! Sehen Sie hier ein Exemplar des seltenen Alpakas. (Veda/Vedete qui un esemplare del raro alpaca.)
wir-Form sehen wir! Sehen wir uns lieber einen anderen Film an! (Meglio se guardiamo un altro film!)
anfangen (separabile)
du-Form fang...an! Fang endlich mit deiner Arbeit an! (Comincia finalmente a fare il tuo lavoro!)
ihr-Form fangt...an! Fangt ruhig zu essen an! (Cominciate pure a mangiare!)
Sie-Form fangen Sie an! Der Test beginnt jetzt, fangen Sie an. (Il test inizia ora, potete cominciare!)
wir-Form fangen wir an! Fangen wir an! (Cominciamo!)
sein
du-Form sei! Sei still! (Stai zitto!)
ihr-Form seid! Seid nicht so gemein! (Non siate così cattivi.)
Sie-Form seien Sie! Seien Sie jetzt sehr aufmerksam! (Ora faccia/fate attenzione!)
wir-Form seien wir! Seien wir ehrlich, er ist einfach unfähig. (Siamo sinceri, è semplicemente un incapace.)
Come già accennato, per renderlo più carino, l'imperativo si combina spesso con degli elementi come bitte o mal… Warten Sie bitte draußen! (Aspetti fuori, per favore!) Mach mal das Fenster zu! (Chiudi la finestra!) Bringen Sie bitte Ihre Dokumente mit! (Porti i Suoi documenti, per favore!)
...o lo si sostituisce direttamente con una domanda: Kannst du bitte einkaufen gehen? (Puoi andare a fare la spesa, per favore?) Gibst du mir mal die Butter? (Mi dai il burro?) Könnten Sie mich zurückrufen? (Mi potrebbe richiamare?)
In tante ricette o istruzioni d'uso spesso si trovano semplici infiniti: Die Zwiebeln in Olivenöl anbraten. (Rosolare le cipolle nell'olio di oliva.)
122
© 2017
Was rätst du diesen Personen? Benutze den Imperativ.
1. Ein Mann ist wegen der vielen Arbeit im Stress.
2. Ein Kind hat Durst.
3. Eine Frau fühlt sich bei der Arbeit nicht wohl.
4. Ein Mädchen langweilt sich am Sonntag.
5. Ein Mann findet das Fernsehprogramm schrecklich.
6. Ein Jugendlicher tanzt gerne, findet aber die Musik in der Disko zu laut.
7. Eine Frau möchte mit ihrem Chef über ihre Arbeit sprechen.
8. Ein Mann hat Angst vor Hunden.
9. Ein Mädchen ist verliebt, aber der Junge weiß nichts davon.
10. Ein Mann hat den Geburtstag der Frau vergessen.
Bilde den Imperativ. Beispiel: Gute Nacht und schlaf/schlaft gut. (Ü32)
1. _________ / _________ mich an, wenn ihr Hilfe braucht! (anrufen)
2. _________ / _________ dieses Buch, es ist sehr interessant. (lesen)
3. _________ / _________ vorsichtig! (sein)
4. _________ / _________ bitte den Salat auf! (aufessen)
5. _________ / _________ an dem Deutschkurs teil, man kann viel lernen! (teilnehmen)
6. _________ / _________ mir bitte auf die Frage! (antworten)
7. ______ / ______ mir bitte ein Vollkornbrot vom Bäcker mit! (mitbringen)
8. ______ / ______ daran, auch etwas Milch einzukaufen! (denken)
9. Auf dem Rückweg ______ / ______ bei Oma vorbei und ______ / ______ sie, ob sie
zum Essen kommen möchte. (vorbeigehen, fragen)
10. ______ / ______ bei der Post den Brief an die Bank ab! (abgeben)
11. Und dann ______ / ______ schnell nach Hause, denn das Essen ist bald fertig.
(kommen)
123
© 2017
Personalpronomen – pronomi personali
I pronomi personali si declinano come gli articoli dei sostantivi a seconda della loro funzione nella frase. Corrispondono all’italiano io – mi – a me ecc.. In tedesco anche gli oggetti mantengono il loro genere grammaticale quando sono espressi con un pronome: “der Baum” (l’albero) è un “lui”, come una persona, “die Nase” (il naso) è una “lei” a tutti gli effetti.
Nominativo Accusativo Dativo Riflessivo
ich mich mir mich
du dich dir dich
er ihn ihm sich
sie sie ihr sich
es es ihm sich
wir uns uns uns
ihr euch euch euch
Sie/sie Sie/sie Ihnen/ihnen sich
Kannst du mich vom Bahnhof abholen? (Puoi venire a prendermi alla stazione?) Mir gefallen die Gemälde von Schiele. (Mi piacciono i quadri di Schiele.) Wie geht es ihm? (Come sta lui?) Wir haben uns in einem Café getroffen. (Ci siamo incontrati in un bar.)
Personalpronomen
Ü33 Setze das richtige Personalpronomen ein!
1. Isst du den Braten? Nein, ich esse ihn nicht!
2. Hast du schon dein Bier? Ja, ich habe ______ schon!
3. Kennen Sie Herrn Müller? Nein, ich kenne ______ nicht!
4. Wo ist Hans? Da ist ______!
5. Kaufst du den Kaffee? Ja, ich kaufe ________.
6. Kannst du bitte Erika das Geld geben? Ja gut, ich gebe ________ das Geld.
7. Wie geht es Ihnen? Es geht _____ gut!
8. Wie geht es Maria und dem Kind? Es geht _______ gut!
124
© 2017
9. Wie geht es euch? _______ geht es ganz gut!
10. Zahlen Sie die Rechnung? Nein, er zahlt ______!
11. Hast du ihre Adresse? Ja, ich habe _______ hier!
12. Ich habe Samstag Geburtstag. Ich wollte _________ gerne einladen!
Ü34 mir oder mich?
1. Britta hat mich angerufen.
2. Das gefällt _______ nicht.
3. Kannst du ______ im Auto mitnehmen?
4. Kannst du heute Abend zu ______ kommen?
5. Ich lasse ______ nicht so behandeln.
6. Lässt du _____ mal dein Auto probieren?
7. Dieses Buch hat er _____ mitgebracht.
8. Claudia hat _____ dieses Parfüm geschenkt.
9. Er hat ______ aus Chicago geschrieben.
10. Kannst du ______ sehen?
11. Helfen Sie ______, bitte!
12. Ich habe _______ in diesem Büro über neue Programme informiert.
13. Er verkauft ____ sein altes Fahrrad.
14. Er lässt ______ grüßen.
15. Gib ______ doch bitte mal die Zeitung.
16. Sie dankt _____ für die Einladung.
Ü35 ihn oder ihm?
1. Ich habe ____ seit 3 Jahren nicht gesehen.
2. Peter hat ____ dieses Bild gezeigt.
3. Susanne hat ____ gesagt, dass sie heute Abend arbeiten muss.
4. Paul hat auf ____ gewartet.
5. Hast du ____ das erzählt?
Ü36 Ihnen oder Sie?
1. Kann ich ______ helfen?
2. Darf ich ______ zu einem Glas Prosecco einladen?
3. Ich habe ______ schon einmal gesehen.
4. Diesen Gefallen kann ich ______ leider nicht tun.
5. Warten Sie, ich bringe ______ den Kaffee sofort.
125
© 2017
SIMULATION
GOETHE-ZERTIFIKAT
A1
126
© 2017
HÖREN circa 20 Minuten
Teil 1
Welche Antwort ist richtig? Wählen Sie a, b oder c. Sie hören die Dialoge zweimal. (A32)
1 Was machen Sonja und ihr Freund am Abend?
a essen gehen
b ins Zentrum gehen
c kochen
2 Was soll Franziska kaufen?
a Käse
b Brot und Obst
c Wasser
3 Welche Zimmernummer hat das Sekretariat?
a 4
b 476
c 467
4 Was für Bücher mag die Person?
a Krimis
b historische Romane
c Fantasy
127
© 2017
5 Wie teuer ist das T-Shirt?
a 15,00 €
b 30,00 €
c 10,50 €
6 Der Mann hat...
a zwei Schwestern.
b viele Cousins.
c einen Hund.
Teil 2
Kreuzen Sie an: Sind die Sätze richtig oder falsch? Sie hören die Texte einmal. (A33)
7 Der Eintritt kostet 19,89. richtig falsch
8 Der Treffpunkt ist am Parkplatz. richtig falsch
9 Die Frau kann ihr Portemonnaie an der Kasse wiederbekommen. richtig falsch
10 Der Zug nach Berlin hat Verspätung. richtig falsch
128
© 2017
Teil 3
Was ist richtig? Markieren Sie a, b oder c. Sie hören die Texte zweimal. (A34)
11 Wann kommt der Zug in Berlin
an?
a 4.45 Uhr
b 5.10 Uhr
c 5.20 Uhr
12 Wann kann Herr Geiger seinen
Reisepass abholen?
a am Montagnachmittag
b am Dienstagvormittag
c am Dienstagnachmittag
13 Auf dem Konzert... a waren zu viele Menschen.
b gab es keine gute Musik.
c gab es keinen Sitzplatz.
14 Wo soll Isabelle ihre Oma
abholen?
a am Bahnhof
b am Supermarkt
c zu Hause
15 Wie kommt Andi zu Daniel? a zu Fuß
b mit Buslinie 17
c mit Buslinie 70
129
© 2017
LESEN 25 Minuten
Teil 1
Lesen Sie die E-Mails. Sind die Sätze 1 bis 5 richtig oder falsch? Kreuzen Sie an.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte vom 13.02. bis zum 18.02. ein Zimmer für mich und meine Frau bei Ihnen
reservieren. Ich würde gern auch frühstücken, außer am letzten Tag, weil wir schon sehr früh
wieder abfahren.
Noch eine Frage: Sind Hunde in Ihrem Hotel erlaubt?
Vielen Dank und herzliche Grüße
Helmut Maier
1 Herr Maier bestellt für jeden Tag Frühstück. richtig falsch
2 Er will wissen, ob er einen Hund mitnehmen kann. richtig falsch
Lieber Jürgen,
ich muss unser Fußballtreffen am Sonntagnachmittag leider absagen. Normalerweise habe ich
da ja Zeit, aber diese Woche kommt meine Schwiegermutter mit dem Zug und ich hole sie vom
Bahnhof ab. Das ist natürlich wichtiger als Fußball - wenigstens sagt das meine Frau und
wenn ich nicht mache, was sie will, gibt es Streit. Aber am Donnerstag sehen wir uns wie
immer zum Spielen, richtig?
Bis dann
Alex
3 Alex kann am Sonntag nicht. richtig falsch
4 Er muss die Mutter von seiner Frau abholen. richtig falsch
5 Karl und Alex spielen normalerweise donnerstags
zusammen Fußball.
richtig falsch
130
© 2017
Teil 2
Lesen Sie die Texte und die Aufgaben 6 bis 10. Wo finden Sie Informationen? Kreuzen Sie die
richtige Lösung an: a oder b.
6 Sie möchten für wenig Geld nach Leipzig fahren.
Abfahrt Ankunft Anmerkungen
a ICE 522 Berlin 12.10. Leipzig 13.42 ICE-Aufpreis
b REGIO 19233 Berlin 10.25 Leipzig 13.40 Normalpreis
7 Sie wollen Bio-Lebensmittel aus der Region einkaufen.
a www.biobayern.de: Obst und Gemüse, aber auch Mehl und Honig, alles von lokalen
Bauern. Wir liefern Ihnen auch nach Hause.
b www.allesbio.de: Schuhe und Bekleidung, biologisch und ökologisch korrekte Produktion.
8 Sie suchen ein Geschenk für einen leidenschaftlichen Beatles-Fan.
a www.musikideen.ch: The Beatles, Abbey Road in Vinyl – limitierte Auflage
b www.musikideen.de: CD-Box – Die bekanntesten Hits der 60er, Beatles, Elvis und mehr
9 Sie brauchen neue Kontaktlinsen.
a www.durchblick.de: Traditionelles Optikerhandwerk, neue Rahmen und Reparaturen
b www.adlerauge.de: Korrekturgläser und Linsen in allen Stärken
10 Es ist Samstag und Sie möchten einen Tisch für ein Abendessen reservieren.
a „Schlemmen daheim” – Catering und Partyservice, immer außer sonntags
b „Zur Wassermühle” – Restaurantbetrieb, nur am Wochenende, nur auf Reservierung
131
© 2017
Teil 3
Lesen Sie die Texte und die Aufgaben 11 bis 15. Markieren Sie: richtig oder falsch.
11 Im Supermarkt
Angebot: 2 zum Preis von 1 auf alle Gemüsesorten – nur diese Woche!
Zucchini gibt es diese Woche zum halben Preis. richtig falsch
12 Im Zentrum
Sie finden uns ganz in der Nähe: 200 m geradeaus und dann nach der Kirche einfach gleich links
abbiegen. – Ihr Foto Müller
Der Foto Müller ist direkt hinter der Kirche. richtig falsch
13 An der Bushaltestelle
Achtung: Mo-Fr fahren hier keine Busse in Richtung Bahnhof.
Es gibt an dieser Haltestelle am Montag einen Bus zum
Bahnhof.
richtig falsch
14 In der Mensa
Heute auf dem Menü:
● Risotto mit Champignons
● Fusilli mit Meeresfrüchten (nur am Mittag)
● Kalbsschnitzel mit Kartoffeln
Vanillepudding mit Himbeersauce
Zum Abendessen kann man Nudeln bestellen. richtig falsch
15 Im Zug
Bitte keine Gegenstände aus dem Fenster werfen.
Man soll das Fenster nicht aufmachen. richtig falsch
132
© 2017
SCHREIBEN 25 Minuten
Teil 1
Ihr schottischer Freund Jonathan McCondy arbeitet seit ein paar Monaten in Düsseldorf und
kann nur wenig Deutsch. Für seine Arbeit möchte er auch sein Französisch verbessern und
sucht im Internet nach Informationen zu den Kursen einer Sprachschule in Düsseldorf. Auf der
Homepage der Sprachschule muss er ein Formular ausfüllen.
Jonathan ist Kundenberater in einer deutsch-schottischen Firma und hat viel Kontakt mit
französischen und englischen Partnern. Er arbeitet normalerweise von 10 bis 19 Uhr. Er hat ein
kleines Kind und am Samstag oder Sonntag fährt er mit seiner Familie oft zu Freunden aufs
Land oder spielt Tennis mit seinen Kollegen.
Schreiben Sie die fehlenden Informationen über Ihren Freund in das Formular.
Familienname: (1)
Vorname: Jonathan
Wohnort: Glasgow
Land: Schottland
Nationalität: (2)
Straße, Hausnummer: 54 Nottingroad
E-Mail-Adresse: [email protected]
Geburtsdatum: 03. März 1989
Geburtsort: Aberdeen
Beruf: (3)
133
© 2017
Ich möchte Informationen zum Kurs:
Sprache: (4)
Niveau: B2
Wann? __ Vormittag
__ Nachmittag
__ Abend
__ Wochenende
(5)
Teil 2
Ihre Nachbarin, Frau Klein, hat Sie zum 80. Geburtstag eingeladen. Aber Sie können nicht
kommen, weil Ihr Kind krank ist. Schreiben Sie einen Brief an Frau Klein. Schreiben Sie zu
jedem Punkt ein bis zwei Sätze (ca. 30 Wörter).
● Bedanken Sie sich für die Einladung,
● schreiben Sie, warum Sie nicht kommen
● und wann Sie Zeit für ein neues Treffen haben.
Schreiben Sie auch am Anfang eine Anrede und am Ende einen Gruß.
134
© 2017
SPRECHEN 25 Minuten
Teil 1
Geben Sie Informationen über sich. Sprechen Sie über diese Punkte:
● Name
● Alter
● Land
● Wohnort
● Sprachen
● Beruf
● Hobby
Teil 2
Stellen Sie Ihrem Partner eine Frage zum Thema. Benutzen Sie eines der Wörter.
Dann stellt Ihr Partner eine Frage und Sie müssen antworten.
Thema: Dein Deutschkurs
● Kollegen
● Lehrer/in
● Wann?
● schwierig/leicht
● …?
135
© 2017
Teil 3
Formulieren Sie für Ihren Partner eine Bitte oder eine Frage zu einem Foto.
Dann ist Ihr Partner an der Reihe und Sie müssen verbal oder mit einer Geste reagieren.
136
© 2017
TRANSKRIPTIONEN
Teil 1
Nummer 1
A: Hallo Sonja. Was machen wir heute Abend? Hast du eine Idee?
B: Wir können essen gehen. Im Zentrum gibt es ein neues interessantes Restaurant.
A: Mm... Ich habe kein Geld im Moment. Wollen wir lieber zu Hause etwas kochen?
B: Okay, das können wir machen. Bis später.
Nummer 2
A: Franziska, kannst du noch schnell einkaufen fahren? Wir haben nur noch Käse im
Kühlschrank. Wir brauchen Brot und ein bisschen Obst.
B: In Ordnung, kein Problem. Soll ich auch Wasser kaufen?
A: Brauchst du nicht, wir haben noch genug Getränke.
Nummer 3
A: Entschuldigung, in welchem Zimmer finde ich das Sekretariat?
B: Das ist hier oben im vierten Stock, Nummer 476.
A: 476?
B: Ja, genau.
A: Gut, danke!
Nummer 4
A: Welche Bücher liest du gerne?
B: Also Krimis mag ich überhaupt nicht und historische Romane finde ich auch nicht so
toll. Meistens lese ich Fantasy, aber ich mag auch andere Genres.
Nummer 5
A: Entschuldigen Sie, was kostet das T-Shirt?
B: Also, normalerweise 15,00 Euro. Aber es gibt 30 Prozent Rabatt auf alle
Sommerkleidung… das macht dann 10,50.
A: Perfekt, das nehme ich.
Nummer 6
Frau: Hast du eigentlich eine große Familie?
Mann: Es geht… ich habe zwei Schwestern, aber nicht viele Cousins und Cousinen.
Frau: Aber das reicht doch, oder?
Mann: Ja schon, aber es wäre schön noch einen Hund zu haben.
137
© 2017
Teil 2
Nummer 7
Liebe Museumsbesucher. Diese Woche gibt es eine Sonderausstellung zum Mauerfall 1989. Für
alle Besucher, die 1989 geboren sind, ist der Eintritt zur Ausstellung frei.
Nummer 8
Liebe Fahrgäste, wir erreichen jetzt Rothenburg. Sie haben 4 Stunden Zeit für eine Stadttour.
Wir treffen uns wieder um 16 Uhr am Marktplatz. Kommen Sie bitte pünktlich, der Parkplatz ist
nur bis dann für den Bus reserviert.
Nummer 9
Frau Miriam Mayer, Ihr Portemonnaie ist gefunden worden. Sie können es an der Kasse
abholen. Frau Miriam Mayer, bitte zur Kasse.
Nummer 10
Liebe Fahrgäste an Gleis 2, bitte beachten Sie: Der Zug nach Berlin Ostbahnhof fährt heute etwa
30 Minuten später ab. Das Gleis ist defekt. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Teil 3
Nummer 11
Hey Lukas, mein Zug hat 25 Minuten Verspätung. Er kommt nicht um 4.45 Uhr an, sondern erst
um 5.10 Uhr. Tut mir echt leid, dass du jetzt warten musst. Also wie gesagt, ich komme 25
Minuten später.
Nummer 12
Guten Tag, Herr Geiger, hier Roth vom Bürgeramt. Ihr neuer Reisepass ist fertig und Sie
können ihn abholen. Wir haben am Wochenende und am Montag geschlossen, sonst ist das
Büro jeden Tag von 8.30 Uhr bis 13 Uhr geöffnet.
Nummer 13
Hallo, wie geht’s dir? Ich wollte dir noch vom Konzert am Samstag erzählen: Die Musik war
eigentlich schön, aber es war so voll. Viel zu viele Leute! Und auch in der U-Bahn nach Hause
gab es keinen Sitzplatz mehr.
Nummer 14
Hallo Isabelle, hier ist Mama. Kannst du Oma abholen? Sie kommt um 11 Uhr am Bahnhof an
und wollte dann noch zum Supermarkt. Dort sollst du sie abholen. Ruf mich bitte an, wenn ihr
zu Hause seid.
138
© 2017
Nummer 15
Hi Andi, hier ist Daniel. Wegen morgen: Am besten kommst du mit dem Bus zu mir, zu Fuß ist
es zu weit. Also, du musst am Bahnhof die Linie 17 nehmen und einfach bis zum Ende fahren.
Bis dann!
LÖSUNGEN
Hören
Teil 1: 1. c, 2. b, 3. b, 4. c, 5. b, 6.a
Teil 2: 7. f, 8. f, 9. r, 10. r
Teil 3: 11. b, 12. b, 13. a, 14. b, 15. b
Lesen
Teil 1: 1. f, 2. r, 3. r, 4. r, 5. r
Teil 2: 6. b, 7. a, 8. a, 9. b, 10. b
Teil 3: 11. r, 12. r, 13. f, 14. f, 15. f
Schreiben
Teil 1
1.: McCondy, 2. schottisch, 3. Kundenberater, 4. Französisch, 5. Abend
139
© 2017
VOKABELLISTE A1
140
© 2017
ITALIENISCH
DEUTSCH
a an
a (moto a luogo) zu, nach
a casa (moto) nach Hause
a casa (stato) zu Hause
a destra rechts
a lei/a lui/lui (akk) ihm/ihr/ihn
a lungo lange
a partire da ab
a risentirci! Auf Wiederhören
a sinistra links
a te dir
abbigliamento die Kleidung
abbronzato braun
abitare wohnen
accendere anmachen
acqua das Wasser, -
adesso jetzt
adulto der Erwachsene, -n
aereo das Flugzeug, -e
aereo die Maschine, -n
aeroporto der Flughafen, ä-
affittare mieten
affittare vermieten
affitto die Miete, -n
agenzia di viaggi das Reisebüro, -s
agosto der August
aiutare helfen (er hilft)
aiuto die Hilfe,-n
al momento zur Zeit
albergo das Hotel, -s
albero der Baum, ä-e
alimentari die Lebensmittel – pl.
alle (ore) um
altezza die Größe, -n
alto groß
alto hoch
alto, forte laut
altro ander..
alzarsi aufstehen
amare lieben
amaro bitter
amico der Freund, -e
amore die Liebe
anche auch
ancora noch
ancora, di nuovo wieder
141
© 2017
andare gehen
andare a piedi gehen
andare a prendere abholen
andare a trovare , visitare besuchen
andare in bicicletta Rad fahren
andare, guidare fahren (er fährt)
andarsene weggehen
angolo die Ecke, -n
anno das Jahr,-e
annuncio die Anzeige, -n
annuncio die Durchsage, -n
annuncio radio die Ansage, -n
anziano alt
anzitutto vor allem
aperto offen, geöffnet
appartamento das Apartment, -s
appartamento die Wohnung, -en
appartenere gehören
appetito der Appetit
apprendista der Auszubildende, -n
appuntamento (lavoro) der Termin, -e
aprile der April
aprire öffnen
arancione Orange, -n
argomento das Thema, Themen
armadio der Schrank, ä-e
arrabbiato böse
arrivare ankommen
arrivederci! Auf Wiedersehen
arrivo die Ankunft, ü-e
ascensore der Aufzug, ü-e
ascoltare hören
aspettare warten
associazione der Verein, -e
attenzione die Achtung
attenzione die Vorsicht
attimo der Moment, -e
attore der Schauspieler, -
attraverso durch
attraverso über
auguri der Glückwunsch, ü-e
Austria Österreich
austriaco (aggettivo) österreichisch
austriaco (persona) der Österreicher, -
autobus, pullman der Bus, -se
automaticamente automatisch
autonomo selb(st)ständig
autostrada die Autobahn, -en
142
© 2017
autunno der Herbst
aver bisogno brauchen
aver finito fertig sein
avere haben (er hat)
avere un aspetto…. aussehen (sieht... aus)
azienda die Firma, -en
azzurro blau
bagagli das Gepäck
bagno das Bad, ä-er
bagno die Toilette, -n
balcone der Balkon, -s/-e
ballare tanzen
bambina das Mädchen, -
bambino das Kind, -er
banana die Banane, -n
banca die Bank, -en
bar das Café, -s
basso, piccolo klein
bebé das Baby, -s
bello schön
bene gut
benvenuto willkommen
bere trinken
bevanda das Getränk, -e
biblioteca die Bibliothek, -en
bicicletta das Fahrrad, ä-er
bicicletta das Rad, ä-er
biglietto die Fahrkarte, -n
biglietto das Ticket, -s
binario der Bahnsteig, -e
binario das Gleis, -e
biologia die Biologie
birra das Bier,-e
blu blau
bocca der Mund, -ü-er
borsa die Tasche, -n
bottiglia die Flasche, -n
braccio der Arm, -e
breve kurz
brutto schlecht
buona sera (al buio) Guten Abend
buonanotte! Gute Nacht
buongiorno Guten Morgen
buongiorno Guten Tag
buono gut
burro die Butter
caffè der Kaffee,-s
calmo ruhig
143
© 2017
cambiarsi umziehen (sich)
camera doppia das Doppelzimmer, -
camera singola das Einzelzimmer, -
camera, stanza das Zimmer, -
cameriere der Kellner, -
camion der LKW, -s
camminare laufen (er läuft)
camminare, fare trekking wandern
campagna das Land, ä-er
cane der Hund, -e
cantante der Sänger, -
cantare singen
canzone das Lied, -er
capelli das Haar, -e
capire verstehen
capo der Chef, -s
capodanno Neujahr/Silvester
carne das Fleisch
carnevale der Karneval
caro lieb
carta das Papier, -e
carta (da gioco/di credito) die Karte, -n
casa (edificio) das Haus, ä-er
casa, appartamento die Wohnung, -en
casalinga die Hausfrau, -en
cassa die Kasse, -n
categoria die Kategorie, -n
cattivo böse
cattivo schlecht
cd die CD, -s
c'è, ci sono es gibt
celibe ledig
cellulare das Handy, -s
centro die Mitte
centro das Zentrum, Zentren
cercare suchen
che (congiunzione) dass
che cosa was
che ore sono? Wie spät ist es?
che tipo di.. was für ein...
chi (nominativo) wer
chiamare anrufen
chiamarsi heißen
chiaro hell
chiaro klar
chiave der Schlüssel, -
chiedere fragen
chiedere, pregare bitten
144
© 2017
chimica die Chemie
chiudere schließen
chiudere zumachen
ciao (all'arrivo) hallo
ciao (quando si va via) tschüß
cinema das Kino, -s
circa circa
città (centro) die Stadt, ä-e
classe die Klasse, -n
cliccare su anklicken
cliente der Kunde, -n
codice di avviamento postale die Postleitzahl, -en
cognome der Familienname, -n
colazione das Frühstück
collega der Kollege, -n
collegamento, coincidenza der Anschluss, ü-e
colore, vernice die Farbe, -n
come wie
cominciare beginnen
cominciare beginnen
commerciante, negoziante der Kaufmann, ä-er
commesso der Verkäufer, -
compilare ausfüllen
compitare buchstabieren
compito die Aufgabe, -n
compito (a casa) die Hausaufgabe, -n
compleanno der Geburtstag, -e
complicato kompliziert
comprare kaufen
computer der Computer, -
con bei
con mit
concerto das Konzert, -e
concordare vereinbaren
conducente, guidatore der Fahrer, -
congratularsi con gratulieren
congratulazioni der Glückwunsch, ü-e
conoscente der Bekannte, -n
conoscere kennen
conoscere (fare la conoscenza) kennen lernen
conosciuto bekannt
consegnare abgeben (er gibt... ab)
contanti bar
contatto der Kontakt, -e
contento froh
contento zufrieden
continuare a weiter-
conto die Rechnung, -en
145
© 2017
conto corrente das Konto, Konten
contro gegen
controllare kontrollieren
conveniente günstig
conveniente economico billig
conversazione das Gespräch, -e
cordiale herzlich
correre laufen
corso der Kurs, -e
corto kurz
cosa, oggetto das Ding, -e
così so
costare kosten
costoso teuer
credere glauben
cucina die Küche, -n
cucinare kochen
cugina die Cousine, -n
cugino der Cousin, -s
cultura die Kultur, -en
culturale kulturell
cuocere, bollire kochen
cuoco der Koch, ö-e
da aus
da bei
da seit
da von
da (moto a luogo) zu
da dove woher
da solo allein
da… a bis
dare geben (er gibt)
data das Datum, Daten
davanti a vor
denaro das Geld
depliant der Prospekt, -e
destinatario der Empfänger, -
di von
di dove woher
dicembre der Dezember
dietro hinten
difficile schwierig
difficile, duro schwer
dire sagen
diritto gerade
diritto geradeaus
discoteca die Disco, -s
disoccupato arbeitslos
146
© 2017
distante weit
distributore automatico der Automat, -en
ditta die Firma, Firmen
divano das Sofa,-s
diventare werden (er wird)
diverso anders
divertente lustig
divorziato geschieden
dizionario das Wörterbuch, ü-er
doccia die Dusche, -n
documenti die Papiere, pl.
documento der Ausweis, -e
dogana der Zoll
dolce der Kuchen, -
domanda die Frage, -n
domandare fragen
domani morgen
domenica der Sonntag
donna, moglie die Frau, -en
dopo nach
dopo, poi dann
dormire schlafen (er schläft)
dottore der Doktor, -en
dove wo
dove (moto a luogo) wohin
dovere müssen (er muss)
dovere sollen (er soll)
due, tre, … volte zweimal, dreimal,…
durare dauern
e und
ecco da
edicola der Kiosk, -e
e-mail die E-Mail, -s
entrambi beide
entrata der Eingang, ä-e
errore der Fehler, -
esame die Prüfung, -en
esempio das Beispiel, -e
esserci da sein
essere sein (er ist)
essere acceso an sein
essere aperto auf (offen) sein
essere chiuso zu sein
essere contento freuen
essere finito aus sein
essere nato geboren sein/werden
essere proibito verboten sein
essere seduto sitzen
147
© 2017
essere spento aus sein
essere sposato verheiratet
est der Osten/Ost-
estate der Sommer
estero das Ausland
estero, straniero ausländisch
estraneo, straniero fremd
età das Alter
Europa Europa
europeo (aggettivo) europäisch
europeo (persona) der Europäer, -
fa vor
facile leicht, einfach
fame der Hunger
famiglia die Familie, -n
far colazione frühstücken
fare machen
fare tun
fare il bagno baden
fare jogging joggen
fare la doccia duschen
fare la spesa einkaufen
fare lo spelling buchstabieren
fare male weh tun
farmacia die Apotheke, -n
fax das Fax, -e
febbraio der Februar
febbre das Fieber
felice glücklich
femminile weiblich
ferie der Urlaub
fermarsi halten
fermata (del bus, tram) die Haltestelle, -n
festa die Feier, -n
festa die Party, -s
festeggiare feiern
figlia die Tochter, -ö-
figlio das Kind, -er
figlio Sohn, ö-e
film der Film, -e
fine das Ende, -n
fine der Schluss, ü-e
fine settimana das Wochenende,-n
finire enden
finire, smettere aufhören
fino a bis (zu)
fiore die Blume, -n
firma die Unterschrift, -en
148
© 2017
firmare unterschreiben
fisica die Physik
fissare vereinbaren
foglio delle risposte (esame) der Antwortbogen
fornaio der Bäcker, -
fornello der Herd, -e
forno die Bäckerei, -en
forse vielleicht
fortuna das Glück
foto das Foto, -s
fotografare fotografieren
fra in
francese Französisch
francobollo die Briefmarke, -n
frase der Satz, ä-e
fratelli e sorelle die Geschwister
fratello der Bruder, ü-
freddo kalt
fresco frisch
frigorifero der Kühlschrank, ä-e
frutta das Obst
fumare rauchen
funzionare gehen
funzionario der Beamte, -n
fuoco das Feuer, -
fuori draußen
gamba das Bein, -e
gatto (generico) die Katze, -n
genitori die Eltern
gennaio der Januar
gente die Leute (pl)
Germania Deutschland
già schon
giacca die Jacke, -n
giallo gelb
giardino der Garten, ä-
giocare spielen
giornale die Zeitung, -en
giornaliero täglich
giornalista der Journalist, -en
giorno feriale der Werktag/Arbeitstag, -e
giorno, giornata (di giorno) der Tag, -e (tagsüber)
giovane jung
giovedì der Donnerstag
gita der Ausflug, ü-e
giù unten
giubbotto die Jacke, -n
giugno der Juni
149
© 2017
giusto richtig
gradi Grad
grande groß
grandioso klasse
grazie danke
grigio grau
grigliare grillen
gruppo die Gruppe, -n
guadagnare verdienen
guardare sehen
guardare la tv fernsehen (er sieht... fern)
guida die Führung, -en
guida turistica der Reiseführer, -
hobby das Hobby, -s
idea die Idee,-n
ieri gestern
immagine das Bild, -er
imparare lernen
impiegato der Angestellte, -n
importante wichtig
in in
in fretta eilig
incontrare treffen (er trifft)
indietro zurück/zurück-
indirizzo die Adresse, -n
informazione die Auskunft, -ü-e
informazione die Informationen, -en
inglese Englisch
ingresso der Eintritt, -e
iniziare anfangen (er fängt... an)
inizio der Anfang, ä-e
insalata das Salat, -e
insegnante der Lehrer, -
insieme zusammen
interessante interessant
inverno der Winter
invitare einladen (er lädt... ein)
invito die Einladung, -en
io ich
iscriversi anmelden
iscrizione die Anmeldung, -en
là da
la maggior parte meisten
lago der See,-n
largo breit
latino Latein
latte die Milch
lavare waschen (er wäscht)
150
© 2017
lavorare arbeiten
lavoro die Arbeit, -en
lavoro der Job, -s
leggere lesen (er liest)
leggero leicht
lento, lentamente langsam
lettera der Brief, -e
lettera der Buchstabe, -n
letto das Bett, -en
lezione der Unterricht (sempre sg)
lì dort
libero frei
libro das Buch, ü-er
lilla lila
lingua die Sprache, -n
locale, ristorante das Lokal, -e
lontano weit weg
luce das Licht, -er
luglio der Juli
lunedì der Montag
lungo lang
luogo der Ort, -e
luogo di nascita der Geburtsort, -e
ma, però aber
macchina die Maschine, -n
macchina, auto das Auto, -s
madre die Mutter, ü-
maggio der Mai
mai nie
malato krank
male schlecht
mancare fehlen
mandare schicken
mangiare essen (er isst)
mano die Hand, ä-e
mappa die Karte, -n
mare das Meer, -e
marito der Ehemann, ä-er
marrone braun
martedì der Dienstag
marzo der März
maschile männlich
matematica die Mathematik
matita der Bleistift, -e
matrimonio die Hochzeit, -en
mattina, di/ la mattina der Morgen, morgens
mattino der Vormittag
meccanico der Mechaniker, -
151
© 2017
medico der Arzt, ä-e
meglio besser
mela der Apfel, ä-
menù die Karte, -n
menù die Speisekarte, -n
meraviglioso wunderbar
mercoledì der Mittwoch
mese der Monat, -e
metropolitana die U-Bahn
mettere tun
mettere (orizzontale) legen
mettersi (vestiti) anziehen (sich)
mezza pensione die Halbpension
mezzanotte die Mitternacht
mezzo (bus, treno) das Verkehrsmittel, -
mezzogiorno der Mittag
migliore beste
minuto die Minute,-n
mio, mia mein
mittente der Absender, -
mobile das Möbel, -
modulo das Formular, -e
moglie die Ehefrau, -en
molto sehr
molto viel
momento der Moment, -e
mondo die Welt
monumento die Sehenswürdigkeit, -en
morto gestorben
morto tot
museo das Museum, Museen
musica die Musik
Natale Weihnachten
negozio das Geschäft, -e
negozio der Laden, ä-en
nero schwarz
niente nichts
nipote di nonni der Enkel, -
nipote die nonni (fem.) die Enkelin, -nen
no nein
nome der Name, -n
nome der Vorname, -n
non nicht
non un.. kein
nonna die Großmutter, ü-er
nonna die Oma, -s
nonni die Großeltern
nonno der Großvater, ä-
152
© 2017
nonno der Opa, -s
nord der Norden/Nord-
normale normal
nostro, nostra unser
notte (di notte) die Nacht, ä-e (nachts)
novembre der November
nubile ledig
numero die Nummer, -n
numero die Zahl, -en
nuotare schwimmen
nuovo neu
o, oppure oder
occhiata der Blick, -e
occhio das Auge, -n
occupato besetzt
odorare riechen
offerta das Angebot, -e
offrire anbieten
oggi heute
ognuno, ogni jeder
oltre über
operaio, artigiano der Handwerker, -
ora die Stunde,-n
ora (le ore 8) die Uhr, -en
ordinare bestellen
ordine die Ordnung, -en
orologio die Uhr, -en
ospite der Gast, ä-e
ottobre der Oktober
ovest der Westen/West-
padre der Vater, ä-
padrone di casa der Vermieter, -
paese das Land, ä-er
paese, località der Ort, -e
paese, vilaggio das Dorf, ö-er
pagare bezahlen
pagare zahlen
pallone calcio Fußball, ä-e
panca die Bank, ä-e
pancia der Bauch, ä-e
pane das Brot, -e
panino das Brötchen, -
parco der Park, -s
parente der Verwandte, -n
parlare sprechen (er spricht)
parola das Wort, ö-er/ -e
parte der Teil, -e
partecipare a qc. mitmachen
153
© 2017
partenza die Abfahrt, -en
partenza (aereo) der Abflug, ü-e
partire abfahren (er fährt... ab)
partner der Partner, -
parucchiere der Friseur, -e
Pasqua Ostern
passaporto der Pass, ä-e
patata die Kartoffel, -n
patatine fritte die Pommes frites (Pl.)
patria die Heimat
pausa die Pause, -n
penna a sfera der Kugelschreiber, -
pensare, riflettere denken
per für
per lang
per favore bitte
per questo deshalb
pera die Birne, -n
perché (risposta) weil
perchè, come mai warum
permettere erlauben
pernottare übernachten
persona, uomo der Mensch, -en
pesante schwer
pesce der Fisch, -e
peso das Gewicht, -e
pezzo das Teil, -e
piacere mögen (er mag)
piacere (estetico) gefallen (es gefällt)
piacere, avere gusto schmecken
piano der Stock, ö-e
piano das Stockwerk, -e
piazza der Platz, ä-e
piccolo klein
piede der Fuß, ü-e
pioggia der Regen
piovere regnen
piscina das Schwimmbad, ä-er
più mehr
più tardi später
più volentieri (preferire) lieber
poco wenig
polizia die Polizei
poliziotto der Polizist, -en
pollo das Hähnchen, -
pomeriggio der Nachmittag
pomodoro die Tomate, -n
portare bringen
154
© 2017
portare (con sé) mitbringen
possibile möglich
posta die Post
posto der Platz, ä-e
posto di lavoro der Arbeitsplatz
potere, essere permesso dürfen (er darf)
potere, saper fare können (er kann)
pranzo das Essen, -
pranzo das Mittagessen
pratica die Praxis
preferito Lieblings-
prefisso die Vorwahl
prego bitte
premere, spingere drücken
premio der Preis, -e
prendere nehmen (er nimmt)
prendere (andare a) holen
prendere (con sé) mitnehmen
presentar(si) vorstellen (sich)
presso bei
presto bald
prezzo der Preis, -e
prima vor
prima, una volta früher
primavera der Frühling
problema das Problem, -e
prodotto das Produkt, -e
professione der Beruf, -e
progetto der Plan, ä-e
progetto das Projekt, -e
programma das Programm, -e
pronto fertig
prosciutto der Schinken, -
prossimo der nächste
punto der Punkt, -e
puntuale pünktlich
purtroppo leider
quadro das Bild, -er
quale welch-
quando wann
quanto wie viel
questo/ a dieser
qui hier
quindi, allora also
raccomandare empfehlen (er empfiehlt)
raccontare erzählen
ragazzina das Mädchen, -
ragazzo (ragazzino) der Junge, -n
155
© 2017
reception die Rezeption, -en
regalo das Geschenk, -e
Regione das Land, ä-er
religione die Religion, -en
ricevere bekommen
ricevere (fam) kriegen
richiesta die Bitte, -n
ridere lachen
rimanere, restare bleiben
ringraziamento der Dank
ringraziare danken
riparare reparieren
riparazione die Reparatur, -en
ripetere wiederholen
riso der Reis
rispondere antworten
risposta die Antwort, -en
ristorante das Restaurant, -s
risultato das Ergebnis, -se/das Resultat, -e
ritornare zurückkommen
rivista die Zeitschrift, -en
rosa rosa
rosso rot
rotto kaputt
russo Russisch
sabato der Samstag
sala die Halle
sale das Salz
salire (bus) einsteigen
saluto der Gruß, ü-e
sapere wissen (er weiß)
sapere (fare) können (er kann)
sbagliato falsch
scala die Treppe, -n
scarpa der Schuh, -e
scendere (dal bus/treno) aussteigen
scorso der letzte
scrivere schreiben
scuola die Schule, -n
scuola materna der Kindergarten, ä-
scusa, la die Entschuldigung
scusare entschuldigen
secondo die Sekunde,-n
segreteria telefonica der Anrufbeantworter, -
semplice einfach
sempre immer
sentire fühlen/hören
sentire hören
156
© 2017
senza ohne
separato getrennt
sera der Abend, -e
sete der Durst
settimana die Woche,-n
sguardo der Blick, -e
si ja
si (pronome impersonale) man
sigaretta die Zigarette, -n
significare bedeuten
signor(e) der Herr, -en
signora die Dame, -n
silenzioso ruhig
simpatico sympathisch
sinistro link-
situazione die Situation
soccorso die Hilfe,-n
soldi das Geld
sole die Sonne
solo nur
soluzione die Lösung, -en
sopra oben
sorella die Schwester, -n
sotto unter
spagnolo Spanisch
spegnere ausmachen
spesso oft
spiegare erklären
splendere scheinen
spogliarsi ausziehen (sich)
sport der Sport
sportello der Schalter, -
sposarsi heiraten
stampante der Drucker, -
stampare drucken
stanco müde
stanza der Raum, ä-e
stare sein (er ist)
stare (orizzontale) liegen
stare bene (estetico) stehen
stare in piedi stehen
stazione der Bahnhof, ö-e
straniero der Ausländer, -
stress der Stress
studente der Student, -en
studente, scolaro der Schüler
studiare lernen
studiare (all'università) studieren
157
© 2017
studio das Studium, Studien
su, sopra auf
su, sopra über
su, vicino a an
subito gleich
subito sofort
succo der Saft, ä-e
sud der Süden/Süd-
suonare spielen
supermercato der Supermarkt, ä-e
Svizzera die Schweiz
svizzero (aggettivo) schweizerisch
svizzero (persona) der Schweizer, -
tardi spät
tasca die Tasche, -n
tavolo der Tisch, -e
taxi das Taxi, -s
tè der Tee, -s
te (akk) dich
teatro das Theater, -
tecnico der Techniker, -
tedesco (lingua, aggettivo) Deutsch
tedesco (persona) der Deutsche, -n
telefonare telefonieren
telefonata der Anruf, -e
telefono das Telefon, -e
tempo das Wetter
tempo die Zeit, -en
tempo libero die Freizeit
test der Test, -s
testa der Kopf, ö-e
testo der Text, -e
tirocinio das Praktikum, Praktika
togliersi (vestitt) ausziehen (sich)
torta die Torte, -n
traffico der Verkehr
tram die Straßenbahn, -en
tramvia die S-Bahn, -en
trasferire/fare un bonifico überweisen
tra, fra zwischen
treno die Bahn, -en
treno der Zug, ü-e
troppo zu
trovare (sembrare) finden
tuo, tua dein, deine
turista der Tourist, -en
tutti alle
tutti e due beide
158
© 2017
tutto alles
uguale gleich
ultimo der letzt-
un po' ein bisschen
una volta einmal
università die Universität, -en
uomo der Mann, ä-er
uovo das Ei, -er
uscita der Ausgang, ä-e
utilizzare benutzen
vacanze die Ferien (pl.)
valido gültig
valigia der Koffer, -
vecchio alt
vedere sehen
veloce schnell
vendere verkaufen
venerdì der Freitag
venire a prendere abholen
venire con mitkommen
venire, arrivare kommen
vento der Wind, -e
verde grün
verdura das Gemüse
verso gegen
vestirsi anziehen (sich)
vestiti die Kleidung
via, strada die Straße, -n
viaggiare reisen
viaggio die Reise, -n
vicino a in der Nähe von
vincere gewinnen
vino der Wein, -e
visitare besichtigen
vista der Blick, -e
vita das Leben, -
vivere leben
volare fliegen
volentieri (piacere/preferire) gern/e
volere wollen (er will)
volere bene lieb/gern haben
vorrei, vorresti,... möchten
yogurt der Joghurt, -s
zia die Tante, -n
zio der Onkel, -
zucchero der Zucker
A1 Materialien – Lösungen
Ü01 1. trinke, 2. gehst, 3. versteht, 4. trinkt, 5. gehen, 6. bist, 7. verstehe, 8. machst, 9. kennt, 10. kennst, 11. hörst, 12. komme
Ü02 1. lerne, 2. studiert, 3. spielen, 4. machst, 5. trinken, 6. arbeitest, 7., heißen, 8. kommen/kommt, 9. singt, 10. interessierst, 11.schwimme, 12. hasst, 13. kaufen, 14. verkaufe, 15. verstehst, 16. kenne, 17. freut, 18. suche, 19. geht
Ü03 1. studiert, 2. lernt/lernen/braucht/brauchen, 3. kommst, 4. ist/heißt, 5. arbeitet, 6. geht, 7. machen, 8. fahren/fährt/reisen/reist/gehen/geht, 9. singe, 10. spielt, 11. kenne/sehe
A04 1. R, 2. F, 3. F, 4. R, 5. R A05 1. F, 2. R, 3. R, 4. F, 5. F A06 1. aus Österreich, 2. in der Universitätsbibliothek in Wien, 3. Olaf, 4. drei, 5. ja, einen Hund,
6. Ski fahren, schwimmen A07 1. R, 2. F, 3. R, 4. R, 5. F Ü04 1. bist, 2. ist, 3. hat, 4. habe, 5. ist, 6. sind, 7. sind, 8. hast Ü05 1. bist, 2. ist, 3. ist, 4. hast, 5. hat/haben, 6. seid, 7. habe, 8. ist, 9. hat, 10. hast A08 1. Pierre, 2. Marchand, 3. aus Montréal (Kanada) Ü06 1. gebe, 2. gibt , 3. nimmst, 4. fährst, 5. sprechen, 6. lesen/liest, 7. sehen/sieht, 8.
treffen/trifft, 9. isst, 10. sprichst Ü07 1. sprecht, 2. haben, 3. nehme, 4. sprechen, 5. fahre, 6. habt, 7. nimmst, 8. haben, 9. fahren,
10. nimmt Ü08 1. empfiehlt, 2. isst, 3. fällt, 4. gibt, 5. gefällt, 6. geschieht, 7. hält, 8. hilft, 9. bricht, 10. fährst A10 1. F, 2. F, 3. R, 4. R, 5. F Ü09 1. der/ein, 2. die/eine, 3. der, 4. dem, 5. einen, 6. eine-einen, 7. ein, 8. dem-den/einen, 9.
die/eine, 10. die, 11. dem-einen, 12. die-das, 13. die/eine, 14. die, 15. das/ein Ü10 1. dem-den/einen, 2. der, 3. eine-einen-einen, 4. eine-eine, 5. dem-das/ein, 6. der/einer-
einen, 7. dem/einem, 8. den, 9. der, 10. das, 11. eine, 12. die/eine, 13. die, 14. einen, 15. dem-das/ein
Ü11 1. mein, 2. sein, 3. ihr, 4. deine, 5. seine, 6. sein, 7. seine, 8. ihr, 9. seine, 10. seine A11 1. F, 2. F, 3. R, 4. R, 5. F, 6. F Ü12 1. Bsp., 2. Sie möchten Tomaten kaufen, 3. Sabine möchte um 8 Uhr zu Hause sein, 4.
Sandra möchte zur Party gehen, 5. Hans und Uwe möchten nach Hause gehen, 6. Ich möchte in 5 Minuten essen, 7. Morgen möchten wir nach Paris fahren, 8. Möchtest du mit uns kommen?, 9. Heute möchte ich nur bis 6 Uhr arbeiten, 10. Ich möchte einen Kaffee, bitte, 11. Möchtest du mich besuchen?, 12. Möchtest du ein Bier trinken?
A12 1. in Basel/in der Schweiz/in einem Vorort von Basel, 2. 17 Jahre, 3. nein, eine kleine Schwester, 4. sein Vater kommt aus Deutschland, seine Mutter aus Genf, 5. sie sind Chemiker, 6. Deutsch und Französisch, 7. mit dem Bus, manchmal mit dem Fahrrad, 8. dass er ein Mofa hat, 9. Musik hören oder Computer spielen, 10. Gitarre spielen
Ü13 1. er fährt morgen nach Hamburg/morgen fährt er nach Hamburg, 2. der Techniker kommt heute Nachmittag/heute Nachmittag kommt der Techniker, 3. ich trinke jeden Morgen einen Kaffee/jeden Morgen trinke ich einen Kaffee, 4. jetzt muss ich nur noch diesen Brief schreiben/ich muss jetzt nur noch diesen Brief schreiben, 5. ich muss das morgen lernen/morgen muss ich das lernen/das muss ich morgen lernen, 6. jetzt muss ich leider gehen/leider muss ich jetzt gehen, 7. ich fahre heute mit dem Zug nach Italien/heute fahre ich mit dem Zug nach Italien, 8. ich konnte heute Nacht nur wenig schlafen/heute Nacht konnte ich nur wenig schlafen
A13 1. R, 2. F, 3. F, 4. F, 5. R, 6. F, 7. R, 8. R, 9. F, 10. R A14 1. Sport, Filme sehen, 2. Judo, 3. zweimal pro Woche, 4. nein A15 1. Musik machen, zu Konzerten gehen, 2. Geige und Klavier, 3. seit sie sechs Jahre alt ist, 4.
seit drei Jahren, 5. Chopin, Mozart, Beethoven, Bach A16 1. F, 2. R, 3. F, 4. F, 5. R A17 1. Freunde treffen, ins Kino gehen, Sport, 2. verschiedene, 3. Tennis, 4. Fitness-Studio,
Beach-Volleyball Ü14 1. R, 2. R, 3. F, 4. R, 5. R
Ü15 1. F, 2. F, 3. F, 4. F, 5. R A18 1. F, 2. R, 3. F, 4. F, 5. R Ü16 1. Ich kann Ihnen helfen, 2. Ich kann heute nicht zu dir kommen, 3. Kannst du nicht
schlafen?, 4. Können Sie Englisch sprechen?, 5. Ihr könnt den Kuchen probieren Ü17 1. Ich muss zur Arbeit gehen, 2. Das Kind muss in die Schule gehen, 3. Sie muss morgen
nach Essen fahren, 4. Ich muss mit dir sprechen, 5. Wir müssen ihm schreiben Ü18 1. können, 2. dürfen, 3. kann, 4. muss, 5. muss, 6. können, 7. müssen, können, 8.können, 9.
musst, 10. darf/kann, 11. dürfen Ü19 1. nicht, 2. kein, 3. keine, 4. keine, 5. nicht, 6. nicht, 7. kein, 8. nicht, 9. kein, 10. keine A19 1. F, 2. F, 3. R, 4. F, 5. F Ü20 1. 15, 2. 13-14, 3. 18-20, 4. 1-2, 5. 7, 6. 3, 7. 8, 8. 12 A20 1. c, 2. b, 3. a, 4. b, 5. b, 6. a A21 1. 7, 20, 2. 720, 3. 17, 4. 70, 5. 18.30, 6. 18.13 A22 1. 35, 2. 478, 3. 56/85/2003, 4. 68, 5. 1600, 6. 16-60, 7. 80 A23 1. 17-60, 2. 1800-1600, 3. 1,65, 4. 230, 5. 620, 6. 13-30, 7. 1493, 8. 1798 A24 1. 35-6, 2. 14759, 3. 036578263, 4. 01726423987 Ü21 a) viertel vor acht, b) zehn nach zwölf, c) zehn vor halb neun, d) halb fünf, e) zehn vor zwei,
f) zehn vor sechs, g) zehn nach halb acht, h) zehn nach halb sechs A25 1. um 15.30 Uhr, 2. 15.15 Uhr A26 1. R, 2. R, 3. F, 4. F, 5. R A27 1. 13, 2. 12.28, 3. 12.28, 4. 5 Ü22 1. als Zahnärztin in einer Praxis, 2. gegen 8.15 Uhr, 3. Sie isst zu Hause mit ihrem Mann., 4.
Reis, Gemüse, Salat, 5. im See schwimmen, 6. einkaufen und Freunde treffen, 7. ins Kino oder in die Kneipe gehen, 8. bis 8.45 Uhr, 9. Cellist, am Vormittag und am Abend, 10. Konzerte spielen und mit den Kollegen Bier trinken
Ü23 1. er setzt den Hut auf, 2. sie macht die Jacke zu, 3. wir fahren mit dem Auto weg, 4. sie steigen aus dem Bus aus, 5. ihr kommt spät zu Hause an, 6. ich höre mit der Arbeit auf, 7. sie schreibt den Brief ab, 8. er zieht die Schuhe aus, 9. er fährt aus Leipzig ab, 10. ich mache die Tasche auf, 11. er macht das Licht an, 12. ihr macht das Licht aus, 13. sie laden die Freunde ein, 14. wir gucken das Foto an, 15. ich höre dem Kollegen zu, 16.sie schläft um 23 Uhr ein, 17. er packt die Schuhe ein (Beispiele)
A28 1. F, 2. R, 3. R, 4. R, 5. R, 6. F Ü24 1. weil ich keine Zeit habe, 2. weil ich muss, 3. weil ich kein Geld habe, 4. weil es kaputt ist, 5.
weil sie interessant ist, 6. weil ich keine Lust habe, 7. weil es mir schmeckt, 8. weil er mir gefällt, 9. weil ich Probleme habe, 10. weil es mich interessiert, 11. weil ich Fußballfan bin, 12. weil ich nicht verstanden habe
Ü25 meiner, mein, meine, meine, mein, mein, sein, meine, ihre, meine, mein, seine, seine, meine, ihre, ihr
Ü26 1. seiner, 2. ihrem, 3. mein, 4. meine, 5. dein, 6. meinen, 7. euren, 8. deinen, 9. ihren, 10. ihrer, 11. ihre, 12. sein, 13. ihre
A29 1. sechs, 2. 21, 24, 26, 3. er arbeitet im Restaurant, 4. die Mutter aus Berlin, der Vater aus Norwegen, 5. in der Uni, 6. nein, in der Nähe von Oslo, 7. an Weihnachten und manchmal im Sommer
Ü27 1. Onkel, 2. Kinder, 3. Cousine, 4. Schwester, 5. Nichte, 6. Cousin, 7. Vater, 8. Oma, 9. Kind, 10w. Geschwister, 10s. Großmutter, 11. Mama, 12.Mann, 13. Eltern, 14. Opa, 15. Papa, 16. Bruder, 17. Neffe, 18. Mutter, 19. Frau, 20. Tante, 21. Enkel, 22. Großvater
Ü28 1. habe…gemacht, 2. hat…gearbeitet, 3. war, 4. habe…gesagt, 5. hat…gefragt, 6. warst; hast…gespielt, 7. habe…angemacht, 8. hatte, 9. hat…ausgestellt, 10. haben…mitgemacht, 11. warst, 12. habt…bestellt, 13. hat…erzählt, 14. hat studiert, 15. hat telefoniert
Ü29 1. sind…gegangen, 2. habe…geputzt, 3. gegangen bin; habe…gesungen, 4. hat…angerufen, 5. habe…getroffen; haben…gegessen, 6. sind…gefahren, 7. hat…gearbeitet
Ü30 1. Spanier, 2. Österreicher(in), 3. Französin, 4. Norwegisch, Kroatisch, Englisch, 5. Russin, 6. Finne, Finnin, Finnisch, 7. Portugiesisch, Portugiesin, 8. Deutscher, Deutsch, Polnisch, Polin
A30 1. R, 2. F, 3. F, 4. R, 5. R, 6. F, 7. R, 8. F
A31 1. R, 2. R, 3. F, 4. F, 5. F, 6. R, 7. F, 8. R Ü31 aus; in, in/von; in, in - von; nach; in; in; nach, in; in die, da/dort Ü32 1. ruf/ruft an, 2. lies/lest, 3. sei/seid, 4. iss/esst, 5. nimm/nehmt, 6. antworte/antwortet, 7.
bring/bringt, 8. denk/denkt, 9. geh/geht, frag/fragt, 10. gib/gebt, 11. komm/kommt Ü33 1. Bsp.: ihn, 2. es, 3. ihn, 4. er, 5. ihn, 6. ihr, 7. mir/uns, 8. ihnen, 9. uns, 10. sie, 11. sie, 12.
euch Ü34 1. Bsp.: mich, 2. mir, 3. mich, 4. mir, 5. mich, 6. mich, 7. mir, 8. mir, 9. mir, 10. mich, 11. mir,
12. mich, 13. mir, 14. mich, 15. mir, 16. mir Ü35 1. ihn, 2. ihm, 3. ihm, 4. ihn, 5. ihm Ü36 1. Ihnen, 2. Sie, 3. Sie, 4. Ihnen, 5. Ihnen
ÜBUNGEN GRAMMATIK A1
2
© 2017
3
© 2017
INHALT
Präsens der regelmäßigen Verben – presente dei verbi regolari .................................................... 5
Sein und haben – essere e avere ..................................................................................................... 8
Unregelmäßige Verben – verbi irregolari frequenti ...................................................................... 11
Deklination – declinazione degli articoli ...................................................................................... 16
Possessivartikel – articoli possessivi (introduzione) .................................................................... 20
Mögen und möchten ..................................................................................................................... 22
Satzkonstruktion – come costruire la frase affermativa ............................................................... 26
Interrogativsätze – frasi interrogative .......................................................................................... 29
Wichtige Modalverben – verbi modali importanti ....................................................................... 32
Ich mag/mir gefällt/gerne – mi piace ........................................................................................... 37
Modalverben (Teil 2) ..................................................................................................................... 41
Nein! Nein! Nein! – negazione ...................................................................................................... 44
Temporalpräpositionen (Tag, Monat, Woche, Jahr) – preposizioni temporali ........................... 48
Trennbare Verben – verbi separabili .............................................................................................51
Nebensätze – frasi secondarie....................................................................................................... 56
Possessivartikel – articoli possessivi (Teil 2) ................................................................................ 61
Präteritum – passato di sein e haben ............................................................................................ 64
Perfekt – passato prossimo ........................................................................................................... 65
Substantivdeklination – declinazione dei sostantivi .................................................................... 75
Wo? Wohin? – Stato in luogo vs. moto a luogo ............................................................................ 78
Zukunft – futuro ............................................................................................................................ 80
Imperativ – imperativo ................................................................................................................. 81
Personalpronomen – pronomi personali ...................................................................................... 86
4
© 2017
5
© 2017
Präsens der regelmäßigen Verben – presente dei verbi regolari
Cominciamo a scaldarci un po’ parlando del presente dei nostri verbi: anzitutto, un grande vantaggio del tedesco è che le desinenze sono uguali per tutti i verbi e che la prima e la terza persona plurale si coniugano come l’infinito. In italiano, per formare la giusta forma del verbo bisogna semplicemente prendere la radice (quella di machen sarebbe mach-) e aggiungere la rispettiva desinenza della persona:
ich mache Ich mache nur Spaß. (Sto solo scherzando.)
du machst Machst du Sport?
(Fai sport?)
er, sie, es macht Sie macht Hausaufgaben. (Fa i compiti.)
wir machen Heute machen wir Pizza. (Oggi facciamo la pizza.)
ihr macht Ihr macht das schon gut. (Siete già bravi.)
sie, Sie machen Manchmal machen sie Fehler. (A volte fanno degli errori.)
Se invece parliamo di verbi la cui radice finisce in -t, come ad esempio arbeiten (lavorare), allora si aggiunge solitamente una “e” per poter pronunciare più facilmente la consonante della desinenza.
ich arbeite Ich arbeite morgen nicht. (Domani non lavoro.)
du arbeitest Immer arbeitest du den ganzen Tag. (Lavori sempre tutto il giorno.)
er, sie, es arbeitet Wann arbeitet er nächste Woche? (Quando lavora la prossima settimana?)
wir arbeiten Wir arbeiten als Ingenieure. (Lavoriamo come ingegneri.)
ihr arbeitet Ihr arbeitet zu langsam! (Lavorate troppo lentamente!)
sie, Sie arbeiten Sie arbeiten im Kulturbereich. (Lavorano nel settore culturale.)
6
© 2017
Infine, un altro piccolo appunto per chiudere con i verbi regolari: quando ne trovate uno che
finisce in “s”, o con la famosa “ß” tedesca, la desinenza della seconda persona perde la “s”.
ich reise Nächstes Jahr reise ich nach Indien. (L'anno prossimo farò un viaggio in India.)
du reist Reist du gerne? (Ti piace viaggiare?)
er, sie, es reist Im Sommer reist sie nach Spanien. (D'estate viaggia in Spagna.)
wir reisen Wir reisen mit dem Bus. (Viaggiamo in pullman.)
ihr reist Reist ihr oft? (Viaggiate spesso?)
sie, Sie reisen Meistens reisen sie zusammen. (Quasi sempre viaggiano insieme.)
Verbkonjugation 01
Schreibe die richtige Form!
ich mache
du gehst
er wohn___
sie sing___
es lern___
wir schwimm___
ihr spiel___
sie/Sie sag___
Lösungen: t , t , t , en , t , en
Verbkonjugation 02
Schreibe die richtige Form!
machen
ich mach___
___ machst
er/sie/es mach___
___ machen
ihr mach___
___ / ___ machen
Lösungen: e , du , t , wir , t , sie/Sie
7
© 2017
Verbkonjugation 03
Schreibe die richtige Form!
Er _schreibt_ einen Brief. (schreiben)
Ich __________ in den Park. (gehen)
Sie __________ eine Torte. (machen)
Wir _________ im See. (schwimmen)
Er __________ ein Lied. (singen)
Ihr __________ Deutsch. (lernen)
Ich __________ in der Stadt. (wohnen)
Er __________ ein Glas Wasser. (trinken)
Du __________ als Architektin. (arbeiten)
Wir __________ in den Süden. (reisen)
__________ du die Übung? (verstehen)
Ihr ___________ einen Gitarrenkurs. (machen)
Ich __________ Franziska gut. (kennen)
__________ du gerne Musik? (hören)
Er __________ Mathematik. (studieren)
Sie __________ Maria. (heißen)
Ich __________ aus England. (kommen)
Peter und Saskia __________ gerne. (tanzen)
Markus __________ Fußball in einem Verein. (spielen)
Sie (pl) __________ kaltes Wetter. (hassen)
Er __________ Schnee. (lieben)
Ich __________ fünf Äpfel. (kaufen)
Du __________ dein altes Fahrrad. (verkaufen)
Ihr __________ das Stadtmuseum. (suchen)
Lösungen: schreibt, gehe, macht, schwimmen, singt, lernt, wohne , trinkt, arbeitest, reisen, verstehst, macht, kenne, hörst, studiert,
heißt, komme, tanzen, spielt, hassen, liebt, kaufe, verkaufst, sucht
8
© 2017
Verbkonjugation 04
Schreibe die richtige Form!
Er __________ (heißen) Leon. Er __________ (kommen) aus Erfurt. Er __________
(arbeiten) als Automechaniker. Er __________ (spielen) gerne Fußball und er __________
(hören) gerne Musik.
Sie __________ (heißen) Mareike und er __________ (heißen) Stefan. Sie __________
(wohnen) in Köln. Olaf __________ (arbeiten) in einem Restaurant und Mareike
__________ (spielen) Geige in einem Orchester. Im Sommer __________ (reisen) sie
gerne.
Lösungen: heißt, kommt, arbeitet, spielt, hört // heißt, heißt, wohnen, arbeitet, spielt, reisen
Sein und haben – essere e avere
sein (essere)
Come “essere” in italiano, sein può trovarsi in tanti contesti: per dire il proprio nome, per il mestiere, accanto a un sostantivo, per la descrizione di uno stato psicologico ecc. ecc. In tedesco si usa anche per indicare l’età.
ich bin Ich bin Konditor. (Sono pasticciere.)
du bist Bist du zu Hause? (Sei a casa?)
er, sie, es ist Sie ist zwanzig. (Ha vent'anni.)
wir sind Wir sind um 8 Uhr angekommen. (Siamo arrivati alle 8.)
ihr seid Ihr seid bestimmt müde. (Sicuramente siete stanchi.)
sie, Sie sind Sind Sie Herr Müller? (Lei è il signor Müller?)
9
© 2017
haben (avere)
ich habe Gestern habe ich einen Kuchen gebacken. (Ieri ho fatto un dolce.)
du hast Hast du eine Freundin? (Sei fidanzato?)
er, sie, es hat Er hat keine Geschwister. (Non ha fratelli.)
wir haben Wir haben im Moment keine Zeit. (Al momento non abbiamo tempo.)
ihr habt Habt ihr ein Auto? (Avete una macchina?)
sie, Sie haben Sie haben nie genug Geld. (I soldi non gli bastano mai.)
Verbkonjugation 05
Schreibe die richtige Form von sein!
Ich __________ Architekt.
Du __________ aus Berlin.
Er __________ Vater von zwei Kindern.
Sie __________ Ärztin.
Es __________ sehr warm heute.
Wir ___________ Freunde.
Ihr __________ Studenten von der Universität Bonn.
Sie __________ hier seit gestern.
Lösungen: bin, bist, ist, ist, ist, sind, seid, sind
10
© 2017
Verbkonjugation 06
Schreibe die richtige Form von haben!
Ich __________ einen Hund.
__________ du Kinder?
Sie __________ Durst.
Er __________ Hunger.
Es __________ Fieber.
Wir __________ ein Haus in der Stadt.
Ihr __________ ein großes Auto.
Sie __________ eine schöne Villa.
Lösungen: habe, hast, hat, hat, hat, haben, habt, haben
Verbkonjugation 07
Schreibe die richtige Form von sein oder haben!
__________ du ein Haustier?
Er __________ sympathisch.
Was __________ du von Beruf?
Ich __________ 32 Jahre alt.
Wir __________ im Moment schlechtes Wetter.
Es __________ kalt.
__________ ihr aus München?
Sie __________ die Tochter von Herrn Meier.
Sie __________ alle beide schwarze Haare.
Lösungen: hast, ist, bist, bin, haben, ist, seid, ist, haben
Verbkonjugation 08
Schreibe die richtige Form von sein oder haben!
Martin __________ keine Geschwister.
__________ ihr Italiener?
Meine Freunde und ich __________ im Kino.
11
© 2017
__________ ihr ein Auto?
Ich __________ heute keine Zeit.
Meine Familie __________ ein Haus in Sizilien.
Das __________ meine Freundin Johanna.
Anna und Peter __________ im Moment viel Arbeit.
Du __________ Lehrer, richtig?
__________ deine Kollegen sympathisch?
Lösungen: hat, seid, sind, habt, habe, hat, ist, haben, bist, sind
Unregelmäßige Verben – verbi irregolari frequenti
Anzitutto una buona notizia: i verbi irregolari non sono molti – sono importanti, ma non molti – e variano solo alla seconda e alla terza persona singolare dove cambia la vocale della radice. Le desinenze rimangono le stesse dei verbi regolari.
fahren (andare con un mezzo, guidare): la “a” diventa “ä”
ich fahre Heute fahre ich nach Florenz. (Oggi vado a Firenze.)
du fährst Fährst du Auto? (Guidi?)
er, sie, es fährt Er fährt mit dem Zug nach Hause. (Va a casa in treno.)
wir fahren Wann fahren wir los? (Quando partiamo?)
ihr fahrt Ihr fahrt immer nach Holland. (Andate sempre in Olanda.)
sie, Sie fahren Sie fahren in den Urlaub. (Vanno in vacanza.)
Come fahren funzionano per esempio schlafen, waschen, gefallen e laufen.
12
© 2017
sprechen (parlare): la “e” diventa “i”
ich spreche Ich spreche Englisch und Spanisch. (Parlo inglese e spagnolo.)
du sprichst Sprichst du Deutsch? (Parli tedesco?)
er, sie, es spricht Sie spricht sehr schnell. (Parla molto veloce.)
wir sprechen Später sprechen wir mit Hans. (Più tardi parliamo con Hans.)
ihr sprecht Sprecht ihr über mich? (Parlate di me?)
sie, Sie sprechen Sie sprechen Dialekt. (Parlano dialetto.)
Come sprechen si comportano anche essen, treffen, geben e helfen.
lesen (leggere): la “e” diventa “ie”
ich lese Ich lese gerne. (Mi piace leggere.)
du liest Liest du oft die Zeitung? (Leggi spesso il giornale?)
er, sie, es liest Am Abend liest er seine E-Mails. (La sera legge le mail.)
wir lesen Im Englischunterricht lesen wir Shakespeare. (Nelle lezioni di inglese leggiamo Shakespeare.)
ihr lest Ihr lest generell viel, oder? (Leggete molto in generale, vero?)
sie, Sie lesen Lesen Sie bitte die Information. (Legga l’informazione, per favore.)
Altri esempi: sehen, empfehlen, geschehen.
13
© 2017
Un caso un po‘ particolare è il seguente verbo. Però anche qui l’irregolarità si trova solo alla
seconda e terza persona del singolare.
nehmen (prendere)
ich nehme Ich nehme ein Bier. (Prendo una birra.)
du nimmst Nimmst du auch einen Kaffee? (Prendi un caffè anche tu?)
er, sie, es nimmt Er nimmt das Buch. (Prende il libro.)
wir nehmen Morgen nehmen wir uns einen Tag frei. (Domani ci prendiamo un giorno libero.)
ihr nehmt Ihr nehmt ein Glas Wein. (Prendete un bicchiere di vino.)
sie, Sie nehmen Normalerweise nehmen sie den Bus. (Di solito prendono il bus.)
Verbkonjugation 09
Schreibe die richtige Verbform!
Wann __________ du nach Hamburg? (fahren)
Ich __________ ein Glas Wasser, vielen Dank! (nehmen)
__________ du Deutsch? (sprechen)
Ich __________ dir dieses Buch. (empfehlen)
Was __________ du gerne? (essen)
Wir __________ euch 50 Euro. (geben)
Dieser Film __________ mir sehr. (gefallen)
Er __________ mir oft. (helfen)
Sie __________ im Herbst den Marathon in Berlin. (laufen)
Sie __________ gerne Kriminalromane. (lesen)
Er __________ gerade. (schlafen)
Ihr __________ ziemlich viel Fernsehen. (sehen)
Sie __________ ihre Freunde normalerweise am Samstagabend. (treffen)
Ich __________ mir die Hände. (waschen)
Lösungen: fährst, nehme, sprichst, empfehle, isst, geben, gefällt, hilft, laufen/läuft, lesen/liest, schläft, seht, treffen/trifft, wasche
14
© 2017
Verbkonjugation 10
Schreibe die richtige Verbform!
__________ du gerne Filme im Kino? (sehen)
__________ du mir bitte das Salz? (geben)
Er __________ gerade die Zeitung. (lesen)
Wie viele Stunden __________ du normalerweise? (schlafen)
Wann __________ du deine Freunde? (treffen)
Sie __________ jeden Tag eine Stunde im Park. (laufen)
__________ du Markus bei seinen Hausaufgaben? (helfen)
Was __________ du gerne? (essen)
Er __________ Russisch und Englisch. (sprechen)
Lösungen: siehst, gibst, liest, schläfst, triffst, läuft, hilfst, isst, spricht
Verbkonjugation 11
Schreibe die richtige Verbform! (regelmäßige Verben & unregelmäßige Verben & haben und
sein)
Hallo, ich __________ (heißen) Franziska. Ich __________ (sein) 20 Jahre alt und
__________ (gehen) zur Universität. Ich __________ (studieren) Physik. Ich __________
(haben) drei Geschwister, zwei Brüder und eine Schwester. Meine Schwester __________
(wohnen) in Köln, meine beiden Brüder __________ (wohnen) noch bei meinen Eltern in
Düsseldorf. Ich __________ (studieren) und __________ (leben) in Leipzig.
Das __________ (sein) Christian. Christian __________ (sein) Schwimmprofi. Er
__________ (trainieren) fünfmal pro Woche und am Wochenende __________ (haben) er
oft Wettkämpfe. Er __________ (fahren) normalerweise mit dem Fahrrad zum Training.
Christian __________ (haben) wenig Freizeit. Am Samstag Abend __________ (treffen) er
gerne seine Freunde und am Sonntag __________ (sehen) er manchmal einen Film im Kino.
Das __________ (sein) Melanie. Melanie __________ (lieben) Tiere. Sie __________
(sein) Tierärztin und __________ (arbeiten) in einem Tierheim. Sie __________ (haben)
einen Hund, zwei Katzen und drei Hasen. Melanie __________ (sein) Vegetarierin. Sie
__________ (essen) kein Fleisch und keinen Fisch. In ihrer Freizeit __________ (lesen) sie
15
© 2017
gerne und sie __________ (gehen) ins Schwimmbad. Seit ein paar Monaten __________
(nehmen) sie auch Klavierunterricht.
Lösungen: heiße, bin, gehe, studiere, habe, wohnt, wohnen, studiere, lebe // ist, ist, trainiert, hat, fährt, hat, trifft, sieht // ist, liebt,
ist, arbeitet, hat, ist, isst, liest, geht, nimmt
Verbkonjugation 12
Schreibe die richtige Verbform! (regelmäßige Verben & unregelmäßige Verben & haben und
sein)
Hallo, Entschuldigung!
Ja?
_________ (kommen) du von hier?
Nein, aber ich __________ (arbeiten) hier und _________ (sein) oft in der Stadt.
Kann ich dir _________ (helfen)?
Ich __________ (suchen) ein Restaurant , __________ (kennen) du hier vielleicht
ein Restaurant für Personen mit Glutenintoleranz?
Ja, es __________ (geben) zwei.
Oh, super. Welches __________ (empfehlen) du mir?
_________ (essen) du Fleisch? Dann __________ (sein) „Burger 00” das beste. Da
__________ (kochen) sie wirklich gutes Essen und es __________ (sein) nicht so
teuer!
Und wo __________ (finden) ich das?
Das _________ (sein) nicht direkt im Zentrum, aber du _________ (finden) es ohne
Probleme. __________ (haben) du ein Fahrrad oder ein Auto?
Nein, leider nicht...
Also, dann _________ (nehmen) du hier an der Ecke den Bus Nummer 16 und du
__________ (fahren) bis zur letzten Haltestelle. Das Restaurant __________ (sein)
direkt dort.
Und das Ticket?
Das __________ (kaufen) du im Bus! Es __________ (kosten) 1,50 Euro.
Perfekt. Vielen Dank für die Hilfe!
Lösungen: kommst, arbeite, bin, helfen, suche, kennst, gibt, empfiehlst, isst, ist, kochen, ist, finde, ist, findest, hast, nimmst, fährst,
ist, kaufst, kostet
16
© 2017
Deklination – declinazione degli articoli
In tedesco esistono tre generi (maschile, femminile, neutro). Ci sono poche regole utili per identificarli – gli articoli e i plurali dei sostantivi devono essere imparati a memoria e poi declinati, cioè modificati a seconda della loro funzione all’interno della frase. In altre parole ancora, questo significa assegnargli uno dei quattro casi che esistono in tedesco:
NOMINATIV: per il soggetto della frase e dopo le forme di sein
Die Nudeln sind fertig! (La pasta è pronta!)
Ein Glas Wein am Tag kann gesund sein. (Un bicchiere di vino al giorno può far bene.)
Sie ist ein sehr intelligenter Mensch. (E’ una persona molto intelligente.)
Heute ist ein schöner Tag. (Oggi è una bella giornata.)
AKKUSATIV: per il complemento oggetto e con alcune preposizioni (p.es. für, ohne)
Ich nehme einen Kaffee. (Prendo un caffè.)
Das geht nicht ohne den Techniker. (Non va senza il tecnico.) Kennst du meine Schwester? (Conosci mia sorella?)
Er mag keine historischen Filme. (Non gli piacciono i film storici.)
DATIV: per il complemento di termine (risponde alla domanda “a chi?”) e la maggior parte delle preposizioni (p.es. mit, von, zu, bei, nach...)
Ich gebe der Frau das Geld. (Do i soldi alla signora.)
Das Fahrrad gehört dem Nachbarn. (La bicicletta appartiene al vicino.) Er geht mit den Schülern ins Kino. (Va al cinema con gli studenti.)
Das ist das Foto von einem Mädchen. (Questa è la foto di una ragazza.)
GENITIV: per il complemento di specificazione e alcune preposizioni.
Das ist das Haus meines Vaters. (Questa è la casa di mio padre.)
Die Ideen der Kinder sind voller Fantasie. (Le idee dei bambini sono piene di fantasia.)
Nella lingua parlata però si sostituisce con von+dativo: Das ist das Haus von meinem Vater. (Questa è la casa di mio padre.)
Si declinano gli articoli e gli aggettivi, i sostantivi solo in certi casi.
Al plurale non c’è nessuna distinzione fra maschile, femminile e neutro.
17
© 2017
Ecco tutti gli articoli per tutti i casi:
articoli determinativi e indeterminativi
Nominativ Akkusativ Dativ
Genitiv
maschile der
ein
den
einen
dem
einem
des sost+s
eines
neutro das
ein
das
ein
dem
einem
des sost+s
eines
femminile die
eine
die
eine
der
einer
der
einer
plurale (tutti) die die den sost.+n der
Kein, mein/dein, irgendein.. etc. prendono la stessa desinenza dell’articolo indeterminativo!
Artikeldeklination 01 (Nominativ & Akkusativ: der, die, das, die)
Schreibe den richtigen Artikel!
_Der_ Mann (m) ist groß.
__________ Frau (f) ist sympathisch.
__________ Auto (n) ist rot.
__________ Hund ist braun. (m)
__________ Straße (f) ist lang.
Siehst du __________ blaue Auto (n)?
Magst du __________ Film (m)?
Achtung! __________ Suppe (f) ist noch heiß.
Nimmst du __________ Zug (m)?
__________ Café (n) ist in der Oranienburger Straße.
Was kostet __________ Pullover (m)?
Wo ist __________ Schwimmbad (n)?
__________ Kino (n) „Merkur” ist in der Einsteinstraße.
__________ Film (m) war wirklich schön.
18
© 2017
Jeden Morgen liest er __________ Zeitung (f).
Ich gebe ihm __________ Hand (f).
Lösungen: die, das, der, die, das, den, die, den, das, der, das, das, der, die, die,
Artikeldeklination 02 (Nominativ & Akkusativ: ein, eine, ein)
Schreibe den richtigen Artikel!
Trinkst du _einen Wein (m)?
Hast du __________ Haustier (n)?
Ich mache __________ Deutschkurs (m).
Wollen wir __________ Film (m) sehen?
Hast du __________ Hobby (n)?
Liest du abends gerne __________ Buch (n)?
__________ Glas (n) Wein pro Tag kann gesund sein.
Heute ist __________ schöner Tag (m).
Hast du __________ Tablette (f) für mich?
Ich nehme __________ Kaffee mit Zucker und Milch, bitte.
Er isst __________ Apfel (m).
Er kauft __________ neue Gitarre (f).
Er trägt __________ Koffer (m).
Lösungen: ein, einen, einen, ein, ein, ein, ein, eine, einen, einen, eine, einen
Artikeldeklination 03 (Nominativ & Akkusativ)
Schreibe den richtigen Artikel!
__________ Mann (m) ist mein Vater.
__________ Frau (f) hat lange, blonde Haare.
__________ Kind (n) spielt mit dem Ball.
__________ Kinder (pl) spielen im Park.
Ich habe __________ Bruder (m) und __________ Schwester (f).
Hast du __________ Auto (n)?
Hast du __________ Freundin (f)?
Sie isst __________ Apfel (m).
19
© 2017
Wir trinken __________ Bier (n).
Zeigst du mir __________ Foto (n) von Susanne?
Das ist __________Villa (f) von meinen Freunden.
Er repariert __________ Auto (n).
Sie trinkt __________ Cola (f).
Er singt __________ Lied (n).
Ich kaufe __________ Banane (f), __________ Salat (m) und __________Apfel(m).
Möchtest du __________ Kaffee trinken (m)?
Lösungen: der, die, das, die, einen, eine, ein, eine, einen, ein, das, die, das, eine, ein/das, eine, einen, einen, einen
Artikeldeklination 04 (Dativ)
Schreibe den richtigen Artikel!
Ich gebe __________ Katze (f) Milch.
Der Professor gibt __________ Studenten (pl.) die Bücher.
Er zeigt __________ Kontrolleur (m) das Ticket.
Sag bitte __________ anderen (pl.), dass das Essen fertig ist!
Lena schenkt __________ Freundin (f) eine CD zum Geburtstag.
Sie helfen __________ Kind (n) bei der Grammatikübung.
Lösungen: der, den, dem, den, der, dem
Artikeldeklination 05 (Nominativ, Akkusativ & Dativ)
Schreibe den richtigen Artikel!
Er zeigt dem Kontrolleur (m) das Ticket (n).
Ich gebe __________ Lehrer (m) __________ Buch (n).
Nimmst du __________ Cola (f) oder __________ Bier (n) oder __________ Wein (m)?
Sie gibt __________ Mann (m) die Hand.
Er hilft __________ Kind (n) bei __________ Hausaufgaben (pl).
Er schreibt __________ Chef (m) __________ E-Mail (f).
Ich zeige __________ Freunden von meinem Bruder (pl) __________ Haus (n).
Sie gibt __________ Kind (n) __________ Fußball (m).
Er zeigt __________ Lehrerin (f) __________ Text (m).
20
© 2017
Sie rufen __________ Kind (n).
Wir sehen __________ Film (m).
Lösungen: dem , das, eine, ein, einen, dem, dem , den, dem, eine, den, das, dem, den/einen, der, den, das, einen
Possessivartikel – articoli possessivi
ich > mein.. Das ist meine Freundin Elisa. (Lei è la mia amica Elisa.)
du > dein.. Wo ist dein Fahrrad? (Dov‘è la tua bicicletta?)
er > sein.. Kennst du Martin? Sein Bruder wohnt jetzt hier. (Conosci Martin? Anche suo fratello abita qui ora.)
sie > ihr.. Heute treffe ich Hannah und ihren Bruder. (Oggi incontro Hannah e suo fratello.)
es > sein.. Ich muss das Auto reparieren: Sein Motor ist kaputt. (Devo riparare la macchina, Il suo motore è rotto.)
wir > unser.. Unsere Verwandten kommen um 8 Uhr. (I nostri parenti arrivano alle 8.)
ihr > euer/eure.. Ist das euer Hund? (È il vostro cane?)
Sie/sie > Ihr/ihr.. Entschuldigung, wie ist Ihr Name? (Scusi, come si chiama?)
Come l’inglese anche il tedesco differenzia fra il possessore maschile e quello femminile: “suo” diventa sein se il possessore è maschio, ihr se è femmina. In altre parole, si usa sempre ihr per la terza persona femminile e sein per la terza maschile, a prescindere dal genere della cosa che si possiede. La desinenza del pronome possessivo invece ovviamente dipende dalla cosa che si possiede, cioè si declina come l’articolo ein, p.es. Er trifft seinen Freund.
Possessivartikel 01
Schreibe die richtige Form: mein (m), meine (f), mein (n), meine (pl)
Das ist __________ Tasche (f).
Das ist __________ Koffer (m).
Das ist __________ Uhr (f).
Das ist __________ Auto (n).
Das ist __________ Haus (n).
21
© 2017
Das ist __________ Bier (n).
Das ist __________ Kaffee (m).
Das ist __________ Schokolade (f).
Das ist __________ Hund (m) und das sind __________ Katzen (pl).
Das ist __________ Stadt (f).
Das ist __________ Gitarre (f) und das ist __________ Klavier (n).
Das ist __________ Fehler (m).
Lösungen: meine, mein, meine, mein, mein, mein, mein, meine, mein, meine, meine, meine, mein, mein
Possessivartikel 02
Schreibe die richtige Form!
Mein Name (m) ist Kathrin. (ich)
__________ Name (m) ist Sebastian. (du)
__________ Name (m) ist Stefan. (er)
__________ Name (m) ist Kristina. (sie)
__________ Telefonnummer (f) ist 030 - 5560023. (wir)
__________ Haus (n) ist in der Akazienstraße 23. (ihr)
Wie ist __________ Name (m)? (Sie)
__________ Bruder (m) wohnt in Frankreich. (sie; pl)
Lösungen: dein, sein, ihr, unsere, euer, ihr, ihr
Possessivartikel 03
Schreibe die richtige Form!
Das sind Sarah und Martin. Wem gehört was?
Das ist Sarahs Tasche. Das ist ihre Tasche (f).
Das ist Martins Rasierapparat. Das ist __________ Rasierapparat (m).
Das ist Sarahs Computer. Das ist __________ Computer (m).
Das ist Martins Handy. Das ist __________ Handy (n).
Das ist Sarahs Jacke. Das ist __________ Jacke (f).
Das ist Sarahs Pullover. Das ist __________ Pullover (m).
Das ist Martins Duschgel. Das ist __________ Duschgel (n).
22
© 2017
Das sind Martins CDs. Das sind __________ CDs (pl).
Das ist Sarahs Bruder. Das ist __________ Bruder (m).
Das ist Martins Schwester. Das ist __________ Schwester (f).
Lösung: sein, ihr, sein, ihre, ihr, sein, seine, ihr, seine
Possessivartikel 04
Schreibe die richtige Form!
Jakob und Max spielen zusammen Fußball. __________ Team (n) heißt „Kickers Club”.
Marco spricht ein bisschen Italienisch. __________ Oma (f) kommt aus Verona.
Wir haben eine kleine Katze. __________ Name (m) ist „Wölkchen”.
Wir wohnen in Bremen. __________ Haus (n) ist in der Nähe vom Zentrum.
Hallo Teresa, hallo Marie! Wo ist __________ Auto (n)?
Rita fährt im Sommer nach Frankreich. __________ Tochter (f) wohnt dort.
Xaver ist Arzt und __________ Frau (f) arbeitet im Krankenhaus.
Wir verbringen __________ Ferien (pl) dieses Jahr zu Hause. (verbringen = trascorrere)
Lösungen: ihr, seine, ihr, unser, euer, ihre, seine, unsere
Mögen und möchten
mögen è un verbo che non ha una traduzione esatta in italiano. Corrisponde al like inglese, esprime quindi un concetto meno forte di “amare”. Si presenta spesso in contesti in cui in italiano si usa “Mi piace...” e di solito è seguito da un sostantivo. Facciamo degli esempi:
ich mag - Ich mag keine Bananen. (Non mi piacciono le banane.)
du mag st Magst du Krimis? (Ti piacciono i gialli?)
er, sie, es mag - Sie mag ihre neuen Nachbarn nicht besonders. (Non prova molta simpatia per i nuovi vicini di casa.)
wir mög en Wir mögen nur warmes Wetter. (Ci piace solo il clima caldo.)
23
© 2017
ihr mög t Ihr mögt nur Omas Schweinebraten. (Vi piace solo l' arrosto di maiale della nonna.)
sie, Sie mög en Sie mögen dich sehr. (Ti vogliono molto bene.)
Come vedete, mögen si comporta come i verbi modali: è irregolare e la terza persona singolare è uguale alla prima persona.
È importante distinguere mögen da möchten che in realtà è il congiuntivo di mögen, ma ha raggiunto più lo status di un verbo autonomo. Il significato è quello di “vorrei, vorresti, vorrebbe...”, cioè si usa come forma più attenuata e più cortese di “volere”, p.es. anche per ordinare in un ristorante o per offrire qualcosa:
ich möcht e Ich möchte einen gemischten Salat. (Vorrei un'insalata mista.)
du möcht est Möchtest du einen Kaffee? (Vorresti un caffè?)
er, sie, es möcht e Er möchte bald nach Italien fahren. (A breve vorrebbe andare in Italia.)
wir möcht en Wir möchten zwei Bier. (Voremmo due birre.)
ihr möcht et Möchtet ihr mit ins Kino kommen? (Volete venire al cinema?)
sie, Sie möcht en Möchten Sie ein Stück Torte zum Kaffee? (Vorebbe una fetta di torta con il caffè?)
mögen 01
Schreibe die richtige Form!
Ich _mag Musik.
__________ du französische Literatur?
Sie __________ Philosophie. Er __________ Kunstgeschichte.
Ihr __________das Meer. Wir __________ die Berge.
Ich __________ Rockmusik. Mein Bruder __________ klassische Musik.
___________ du Köln? – Ja, ich finde, dass Köln eine interessante Stadt ist.
Susanne __________ keine Hunde. Sie hat Angst vor Hunden.
Karl __________ Fußball.
24
© 2017
Ich __________ keinen Kaffee, aber ich trinke gerne Tee.
__________ ihr Rotwein?
Lösungen: magst, mag, mag, mögt, mögen, mag, mag, magst, mag, mag, mag, mögt
mögen 02
Welche Sätze sind grammatikalisch richtig? Welche falsch?
Ich mag Musik hören. falsch
Ich höre gerne Musik. richtig
Ich mag Musik. richtig
Ich trinke gerne Kaffee, aber ich mag keinen Tee.
Ich mag am Wochenende meine Freunde treffen.
Markus mag gerne Rotwein aber er trinkt lieber Bier.
Susanne mag Rotwein trinken.
Magst du ins Kino gehen?
Paul mag Pizza essen.
Julia spielt gerne Volleyball.
Carolina mag Fußball. Ihr Lieblingsverein ist Borussia Dortmund.
Am Wochenende arbeitet er gerne im Garten.
Ich mag im Garten arbeiten.
Lösung: richtig, falsch, richtig, falsch, falsch, falsch, richtig, richtig, richtig, falsch
möchten 01
Schreibe die richtige Form!
Guten Tag, was __________ Sie trinken?
Ich __________ einen Kaffee mit Milch und für ihn eine Cola mit Eis und Zitrone, bit-
te.
__________ Sie auch etwas essen?
Ja, gerne, wir __________ zwei Salate. Und könnten wir uns eine Pizza teilen?
Ja, natürlich. Kein Problem.
Lösungen: möchten, möchte, möchten, möchten
25
© 2017
möchten 02
Schreibe die richtige Form!
Das ist meine neue Wohnung. __________ ihr etwas trinken?
Ja, gerne. Was hast du?
Ach, relativ viel. Saft, Cola. Ich kann einen Tee machen oder Kaffee oder, wenn ihr
___________, habe ich auch Wein und Bier.
Super, ich __________ ein Bier trinken.
Und ich __________ gerne ein Glas Wein.
Klar, gerne.
Lösungen: möchtet, möchtet, möchte, möchte
möchten 03
Forme die Sätze um:
Er fährt am Sonntag ans Meer. → Er möchte am Sonntag ans Meer fahren.
Ich lerne Russisch. →
Wir spielen Karten. →
Sie gehen am Sonntag wandern. →
Er fährt am Dienstag zum Schwimmbad. →
Ich habe Urlaub. →
Sabine besucht Claudia im Herbst. →
Manuela macht einen Yogakurs. →
Patrick geht ins Theater. →
Lösungen: Ich möchte Russisch lernen. Wir möchten Karten spielen. Sie möchten am Sonntag wandern gehen. Er möchte am
Dienstag zum Schwimmbad fahren. Ich möchte Urlaub haben. Sabine möchte Claudia im Herbst besuchen. Manuela möchte einen
Yogakurs machen. Patrick möchte ins Theater gehen.
26
© 2017
Satzkonstruktion – come costruire la frase affermativa
“Adesso bevo io una birra.”
“Io bevo adesso una birra.”
La caratteristica e difficoltà principale della costruzione tedesca è la rigidità con la quale deve essere posizionato il VERBO: la regola è, tutto sommato, semplice e chiara:
Nella frase affermativa il verbo coniugato va sempre in seconda posizione.
L’altro pezzo del verbo, più precisamente il prefisso separabile, l’infinito o il participio passato, va in ultima posizione.
“Domani deve lei con il suo capo all’ufficio parlare“
“Ieri è lui con amici al cinema andato.”
“Io fono ti il pomeriggio tele.”
Nasce una struttura “strana” che, proprio per la sua semplicità e rigidità, spesso rappresenta un difficile problema. Non si tratta tanto di ricordarsi la regola, ma di applicarla sempre - anche se, in un certo senso, basta saper contare fino a due.
I restanti elementi della frase (soggetto, complementi, ecc.) possono essere posizionati più o meno come in italiano… Di solito creano pochi problemi.
27
© 2017
Ricapitolando: la frase tedesca inizia con un primo elemento che può essere di qualsiasi tipo – il soggetto, un avverbio di tempo, un complemento di luogo, una secondaria – non esistono molte restrizioni. L’importante è ricordarsi che subito dopo il primo elemento della frase deve assolutamente seguire il verbo coniugato in seconda posizione e che il secondo pezzo del verbo deve andare in fondo alla frase. Il soggetto sta tendenzialmente vicino al verbo. I pronomi stanno sempre immediatamente prima o dopo il verbo, hanno la precedenza rispetto a tutti gli altri elementi!
Come abbiamo già accennato, la prima posizione può essere occupata anche da un’intera frase secondaria:
“Se il treno puntuale è, vengo io alle 8.00.”
Satzkonstruktion 01
Ordne die Satzelemente und bilde korrekte Sätze!
Beispiel: ich / meine Freunde / morgen /besuche
>> Morgen besuche ich meine Freunde. / Ich besuche morgen meine Freunde.
mache / dieses Jahr / ich /einen Englischkurs
heute / wir / entspannen / können
Peter / manchmal / ins Fitnessstudio / geht
gute Bäckereien /es / gibt / in Paris
28
© 2017
lesen /am Abend / oft / wir
du / wann / hast / Ferien
Lösungen: Ich mache dieses Jahr einen Englischkurs / Dieses Jahr mache ich einen Englischkurs, wir können heute entspannen /
heute können wir entspannen, Peter geht manchmal ins Fitnessstudio / Manchmal geht Peter ins Fitnessstudio, In Paris gibt es gute
Bäckereien / Es gibt gute Bäckereien in Paris / Gute Bäckereien gibt es in Paris / Am Abend lesen wir oft / Oft lesen wir am Abend,
Wann hast du Ferien?
Satzkonstruktion 02
Formuliere Sätze:
Ich _______________________________________________________________
Heute _____________________________________________________________
Am Abend __________________________________________________________
Julian _____________________________________________________________
Normalerweise _______________________________________________________
Im Sommer _________________________________________________________
In der Toskana _______________________________________________________
Wenn das Wetter schön ist, ______________________________________________
Lösungen (esempi - l’importante è mettere il verno in seconda posizione!) : Ich bin Italiener, Heute gehe ich ins Kino, Am Abend
liest er gerne, Julian hat heute seinen Englischkurs, Normalerweise fahren wir im Sommer ans Meer, Im Sommer ist es warm, In der
Toskana gibt es schöne Städte, Wenn das Wetter schön ist, gehe ich in den Park.
29
© 2017
Interrogativsätze – frasi interrogative
Se la domanda è formata con un pronome interrogativo – chi, cosa, come, quando o perché - questo va direttamente nella pole position ed è seguito dal verbo. Per il resto della frase valgono le regole dell'affermativa (verbo coniugato in seconda posizione, infinito/ participio/prefisso in ultima, soggetto vicino al verbo).
Was machst du morgen? (Che fai domani?)
Warum rufst du mich nie an? (Perché non mi chiami mai?)
Wen hast du in der Stadt getroffen? (Chi hai incontrato in città?)
Questi sono i pronomi interrogativi più importanti, accompagnati da degli esempi:
Wer chi Wer bist du? (Chi sei?)
Was cosa Was machst du? (Che fai?)
Wo dove Wo ist Peter? (Dov’è Peter?)
Wohin verso dove Wohin gehst du? (Dove vai?)
Woher da dove Woher kommst du? (Da dove vieni?)
Wann quando Wann ist Ostern? (Quando è Pasqua?)
Wie come Wie geht’s? (Come va?)
Warum perché Warum hat sie Angst? (Perché ha paura?)
Poi ci sono quelli per chiedere le quantità, che si formano con “wie” (come) + aggettivo, ad esempio:
Wie viel? Quanto? Wie viel kostet ein Kilo Kartoffeln? (Quanto costa un chilo di patate?)
Wie lange? Quanto (a lungo)? Wie lange bleibst du? (Quanto ti fermi?)
Wie groß? Quanto grande? Wie groß ist das Haus? (Quant’è grande la casa?)
Wie alt? Quanto vecchio? Wie alt ist sie? (Quanti anni ha?)
Nelle domande senza pronome interrogativo invece si inverte la posizione del verbo coniugato con quella del pronome personale, quindi il verbo va in prima posizione ed è seguito dal pronome.
Trinkst du ein Bier? (Bevi una birra?)
30
© 2017
Bist du Joseph? – Genau, ich bin Joseph. (Tu sei Joseph? - Esatto, sono Joseph.) Machst du gerne Sport? – Ja, ich mache Sport. (Ti piace fare lo sport? - Sì, faccio sport.) Kommst du auch aus München? – Nein, ich komme aus Nürnberg. (Anche tu sei di Monaco? - No, sono di Norimberga.)
Se il verbo è composto – separabile, con participio, con modale – l’altra parte va nell'ultima posizione.
Möchtest du mit mir ins Kino gehen? (Vorresti andare al cinema con me?)
Machst du das Fenster auf? – In Ordnung, ich mache es auf. (Apri la finestra? – Va bene, l'apro.)
Hast du den „Steppenwolf“ gelesen? – Ja, ich habe den „Steppenwolf“ gelesen. (Hai letto il “lupo della steppa”? – Sì, l'ho letto.) Wollen Sie ein neues Auto kaufen? – Ich will ein neues Auto kaufen. (Vuole comprare una nuova macchina? – Voglio comprare una nuova macchina.)
Spielt Peter gut Klavier? – Peter spielt gut Klavier. (Peter suona bene il pianoforte? – Peter suona bene il pianoforte.)
Interrogativsätze 01
Ordne die Elemente und bilde korrekte Sätze:
du / diesen Film / kennst >> Kennst du diesenFilm?
kommst / woher / du >> Woher kommst du? wohnst / wo / du
wer / die Antwort / weiß
kommt /der Bus / wann / nach Siena
Englisch / du / sprichst
ihr / zu meiner Party / kommt / heute
du / bleibst / wie lange / im Urlaub
31
© 2017
am Wochenende / was / du / machst
Maja / spielt / ein Instrument
das / warum / so kompliziert / ist
ein Haus / kaufen / deine Eltern
Lösungen: Wo wohnst du? Wer weiß die Antwort? Wann kommt der Bus nach Siena? Sprichst du Englisch? Kommt ihr heute zu
meiner Party? Wie lange bleibst du im Urlaub?, Was machst du am Wochenende? Spielt Maja ein Instrument? Warum ist das so
kompliziert? Kaufen deine Eltern ein Haus?
Interrogativsätze 02
Setze ein passendes Interrogativpronomen ein:
__________ kommst du?
__________ beginnt das Konzert?
__________ ist Bahnhof?
__________ ist Ihr Name?
__________ lernst du Deutsch?
__________ ist dein Lieblingsschauspieler?
Lösungen: woher/wann, wann, wo, wie, warum, wer
Interrogativsätze 03
Formuliere zu jeder Antwort eine passende Frage:
Wo lebt deine Familie? – Meine Familie lebt in Freiburg.
_____________________________ – Ich bin 32 Jahre alt.
_____________________________ – Meine Frau heißt Klaudia.
Warum machst du Sport? – Ich mache Sport für meine Gesundheit.
_____________________________ – Wir kommen aus der Türkei.
_____________________________ – In meiner Stadt leben circa 70.000 Personen.
_____________________________ – In meiner Freizeit gehe ich tanzen.
32
© 2017
_____________________________ – Ich habe im August Ferien.
_____________________________ – In den Ferien fahre ich gerne ans Meer.
_____________________________ – Ich fahre normalerweise mit dem Bus zur Arbeit.
Lösungen: Wo lebt deine Familie? Wie alt bist du? Wie heißt deine Frau? Warum machst du Sport? Woher kommt ihr? Wie viele
Personen leben in deiner Stadt? Was machst du in deiner Freizeit? Wann hast du Ferien? Wohin fährst du in den Ferien?/Was
machst du in den Ferien? Wie fährst du zur Arbeit?
Verbi modali importanti
I verbi modali cambiano la vocale in tutte le forme del singolare. Come vedete qui sotto, la prima e la terza persona sono identiche e non hanno la desinenza.
Con müssen si intende sempre un dovere o una necessità. Tenete presente che è una forma piuttosto “estrema”, quindi non usatela per formulare frasi del tipo “Mi devo sposare a dicem-bre” – un madrelingua sgranerebbe gli occhi e chiederebbe: perché “devi” per forza?
ich muss – Ich muss zur Toilette. (Devo (sottinteso: andare) in bagno.)
du muss t Du musst jetzt erst die Hausaufgaben machen. (Ora devi prima fare i compiti.)
er, sie, es muss – Sie muss sich beeilen. (Deve sbrigarsi.)
wir müss en Müssen wir das unbedingt machen? (Lo dobbiamo fare per forza?)
ihr müss t Ihr müsst jetzt gut aufpassen! (Ora dovete fare molta attenzione.)
sie, Sie müss en Sie müssen das Haus verkaufen. (Devono vendere la casa.)
Per können si intende molto semplicemente l’essere in grado di fare qualcosa, al momento o in generale. Se vogliamo per esempio dire “so cavalcare”, diciamo “ich kann reiten”.
Vediamo qualche esempio:
ich kann – Ich kann den schweren Koffer nicht tragen. (Non posso portare la valigia pesante.)
du kann st Kannst du schwimmen? (Sai nuotare?)
33
© 2017
er, sie, es kann – Er kann ausgezeichnet Deutsch. (Parla benissimo il tedesco.)
wir könn en Wir können nicht kommen. (Non possiamo venire.)
ihr könn t Könnt ihr mich hören? (Riuscite a sentirmi?)
sie, Sie könn en Sie können ein bisschen Klavier spielen. (Sanno suonare un po’ il pianoforte.)
Ecco un altro verbo modale importante: wollen. Al singolare la vocale cambia da o a i.
Come in italiano ha un carattere abbastanza forte, per questo soprattutto nei contesti formali si tende a sostituirlo con möchten.
ich will – Ja, ich will. (Sì voglio (sposarti).)
du will st Immer willst du Recht haben! (Vuoi sempre avere ragione!)
er, sie, es will – Er will keine Kinder. (Non vuole (avere) figli.)
wir woll en Wollen wir uns morgen treffen? (Ci vogliamo vedere domani?)
ihr woll t Wollt ihr zum Abendessen bleiben? (Volete restare a cena?)
sie, Sie woll en Am Samstag wollen sie nicht arbeiten. (Il sabato non vogliono lavorare.)
müssen 01
Setze die richtige Form von müssen ein:
Wir _________ für die Prüfung lernen.
Ich _________ einkaufen.
_________ du schon gehen?
Hans ist krank und _________ im Bett bleiben.
Ihr _________ mich bald besuchen!
Lösungen: müssen, muss, musst, muss, müsst
34
© 2017
müssen 02
Formuliere Sätze mit müssen:
Er lernt zwei Stunden pro Tag. → Er muss zwei Stunden pro Tag lernen.
Morgen gehst du zum Zahnarzt. →
Wir putzen die Wohnung. →
Der Architekt beginnt mit dem Projekt. →
Ärzte und Krankenpfleger arbeiten auch nachts. →
Am Dienstag fahre ich nach Hannover. →
Er nimmt den Zug. →
Sie macht das Frühstück. →
Ihr geht zur Bäckerei. →
Wir kaufen Gemüse. →
Ihr kocht Kaffee. →
Lösungen: Morgen musst du zum Zahnarzt gehen., Wir müssen die Wohnung putzen., Der Architekt muss mit dem Projekt begin-
nen., Ärzte und Krankenpfleger müssen auch nachts arbeiten., Am Dienstag muss ich nach Hannover fahren., Er muss den Zug
nehmen., Sie muss das Frühstück machen., Ihr müsst zur Bäckerei gehen., Wir müssen Gemüse kaufen., Ihr müsst Kaffee kochen.
können 01
Setze die richtige Form von können ein:
Ich _________ heute nicht kommen.
Meine Freunde _________ mich mit dem Auto nach Hause bringen.
Er _________ nur am Wochenende lang schlafen.
Du _________ wirklich gut Französisch!
Marianne _________ nicht gut Klavier spielen.
Lösungen: kann, können, kann, kannst, kann
können 02
Formuliere Sätze mit können:
Ich schwimme. → Ich kann schwimmen.
Er spielt Gitarre. →
35
© 2017
Sie singen gut. →
Ich laufe keinen Marathon. →
Du sprichst gut Englisch. →
Er kommt nicht zu der Party. →
Ich sehe dich nicht. →
Das Flugzeug startet nicht bei Orkan. →
Fährst du Ski? →
Tanzt du? →
Ich öffne die Flasche. →
Kaufst du Milch und Obst? →
Lösungen: Er kann Gitarre spielen., Sie können gut singen., Ich kann keinen Marathon laufen., Du kannst gut Englisch sprechen., Er
kann nicht zur Party kommen., Ich kann dich nicht sehen., Das Flugzeug kann nicht bei Orkan starten., Kannst du Ski fahren?,
Kannst du tanzen?, Ich kann die Flasche öffnen., Kannst du Milch und Obst kaufen?
wollen 01
Setze die richtige Form von wollen ein:
Meine Katze _________ die Milch nicht trinken.
Davids Eltern _________ nicht, dass er raucht.
_________ du ein Bier?
Im Sommer _________ ich ans Meer fahren.
Wir _________ Spanisch lernen.
Lösungen: will, wollen, willst, will, wollen
wollen 02
Formuliere Sätze mit wollen:
Ich fahre dieses Jahr nach Dresden. → Ich will dieses Jahr nach Dresden fahren.
Kommst du im Sommer zu mir? →
Er macht einen Sprachkurs. →
Sie heiraten nächsten Juni. →
Er lernt schwimmen. →
Wir gehen heute Abend ins Restaurant. →
36
© 2017
Gehst du am Wochenende ins Kino? →
Isst du einen Apfel? →
Hast du Kinder? →
Fährst du diesen Sommer in eine Stadt? →
Lösungen: Willst du im Sommer zu mir kommen?, Er möchte einen Sprachkurs machen., Sie möchten nächsten Juni heiraten., Er
will schwimmen lernen., Wir wollen heute Abend ins Restaurant gehen., Willst du am Wochenende ins Kino gehen?, Willst du einen
Apfel essen?, Willst du Kinder haben?, Willst du diesen Sommer in eine Stadt fahren?
möchten, müssen, können, wollen 04
Ordne die Sätze:
ich / dir / einen Wein / möchte / anbieten.
_____________________________________________
ihr / ein Bier / wollt / trinken ?
_____________________________________________
zum Zahnarzt / muss / ich / gehen / morgen
_____________________________________________
gut / kannst / singen / du ?
_____________________________________________
er / am Wochenende / für die Biologieprüfung / muss / lernen.
_____________________________________________
37
© 2017
du / mich / willst / heiraten?
_____________________________________________
möchtet / was / trinken / ihr?
_____________________________________________
muss / einkaufen / im Supermarkt / ich.
_____________________________________________
Lösungen: Ich möchte dir einen Wein anbieten., Wollt ihr ein Bier trinken?, Ich muss morgen zum Zahnarzt gehen. / Morgen muss
ich zum Zahnarzt gehen., Kannst du gut singen?, Er muss am Wochenende für die Prüfung lernen. / Am Wochenende muss er für
die Prüfung lernen., Willst du mich heiraten?, Was möchtet ihr trinken?, Ich muss im Supermarkt einkaufen.
Ich mag/mir gefällt/gern – mi piace
“Mi piace” può essere reso in tedesco con diverse espressioni. Quella più vicina alla costruzione italiana è mir gefällt…, va però usata il meno possibile perché non può stare con un verbo ma solo con un sostantivo! Con un verbo invece si usa gern:
Mi piace andare al cinema. = Ich gehe gerne ins Kino.
Mi piace questo film. = Ich finde diesen Film schön.
Mir gefällt dieser Film (esteticamente).
Ich mag den Film. Der Film ist sehr interessant.
gern/gerne con verbo (attività) avverbio “volentieri”, esprime “mi piace” combinato con le attività
mi piace leggere, sciare, (non) mi piace incontrare i miei amici ich lese gern, ich fahre gern Ski, ich treffe (nicht) gerne meine Freunde
ich mag … (nicht) con sostantivo all’accusativo; significato simile all‘ „I like“ inglese
(non) mi piace/gradisco/voglio bene a … ich mag Pizza, ich mag die Bücher von Hesse, ich mag dich
mir gefällt … (nicht) con sostantivo al nominativo; struttura come “mi piace” in italiano; esprime un giudizio estetico
(non) mi piace un colore/un vestito/una musica/un ragazzo mir gefällt dein Ring, mir gefällt Popmusik nicht
38
© 2017
mir schmeckt ... (nicht) con sostantivo al nominativo
mi piace/ “mi gusta” un cibo Mir schmeckt Fisch, Bananen schmecken mir nicht.
ich liebe ... con sostantivo all’accusativo o verbo
amo (passionatamente) qualcuno o eventualmente qualcosa Ich liebe Pizza!
ich hasse … con sostantivo all’accusativo o verbo
odio er hasst Liebesfilme
ich finde… gut / schön / interessant / wunderbar schlecht / uninteressant
con sostantivo all’accusativo
mi piace, trovo … bello/interessante ecc. ich finde diesen Artikel interessant/Formel 1 langweilig
ich interessiere mich (nicht) für …
con sostantivo all’accusativo
(non) mi piace/mi interesso di … ich interessiere mich für Sport/Politik/Literatur/…
… macht mir Spaß con sostantivo al nominativo o verbo
qc. mi diverte, mi piace Fußballspielen macht mir Spaß
Mi piace / non mi piace 01
mögen oder gerne? Kreuze den korrekten Satz an!
Beispiel:
Ich gehe gerne ins Kino. √ Ich mag ins Kino gehen.
Er gerne Klassische Musik. Er mag Klassische Musik.
Am Abend liest er gerne die Zeitung. Am Abend mag er die Zeitung lesen.
Siehst du gerne Filme im Kino? Magst du Filme im Kino sehen?
Isst du gerne Obst? Magst du Obst essen?
Magst du Obst? Gernst du Obst?
Lösungen: Er mag Klassische Musik. Am Abend liest er gerne die Zeitung. Siehst du gerne Filme im Kino? Isst du gerne Obst? Magst
du Obst?
39
© 2017
Mi piace / non mi piace 03
gefallen oder schmecken? Unterstreiche: Was ist die richtige Lösung?
Beispiel: Mir gefällt / schmeckt diese Musik.
Gefällt / Schmeckt dir Cola?
Diese Stadt gefällt / schmeckt mir sehr.
Gefallen / Schmecken dir Süßigkeiten?
Gefällt / Schmeckt dir dieses Kleid?
Welche Eissorte gefällt / schmeckt dir am besten?
Hat dir der Film gefallen / geschmeckt?
Hat dir das Essen gestern gefallen / geschmeckt?
Lösungen: schmeckt, gefällt, schmecken, gefällt, schmeckt, gefallen, geschmeckt
Mi piace / non mi piace 04
Schmecken und gefallen: Konjugiere die Verben!
Beispiel: Der Film gefällt mir. (gefallen)
Dieser Rock __________ mir.
Die Hose __________ mir.
Rote Sportautos __________ mir.
__________ dir Rockmusik?
Mir __________ diese Fotos.
__________ dir die Party?
Ihm __________ die Natur sehr. Er lebt gerne auf dem Land.
Mir __________ Horrorfilme. Ich liebe es, mich zu gruseln.
Ihr __________ diese Ausstellung. Sie interessiert sich sehr für Kunst.
Beispiel: Mir schmeckt das Essen heute nicht. (schmecken)
__________ dir die indische Küche?
Mir __________ Alkohol überhaupt nicht. Ich finde, er __________ total bitter.
__________ dir Kaffee?
Oh, das war sehr lecker. Es __________ mir wirklich sehr gut.
Welche Pizza __________ dir am besten?
__________ dir Cola und andere Softdrinks?
40
© 2017
__________ dir Schnecken? Hast du sie schon mal probiert?
Lösungen: gefällt, gefällt, gefallen, gefällt, gefallen, gefällt, gefällt, gefallen, gefällt // schmeckt, schmeckt, schmeckt, schmeckt,
schmeckt, schmeckt, schmecken, schmecken
Mi piace / non mi piace 05
Schmecken und gefallen: Konjugiere die Verben!
Und, __________ euch das Essen? – Ja, sehr gut.
__________ dir dieses Kleid? – Die Farbe __________ mir nicht so gut. Vielleicht gibt es
das auch noch in Rot?
Mir __________ diese Musik wirklich total gut. Ein super Konzert!
__________ dir diese Suppe? Ich finde, sie __________ nach nichts.
Meinen Kindern __________ Spinat absolut nicht. Sie wollen es nie essen.
__________ dir dieser Kaffee? – Geht so. Er ist ein bisschen wässrig.
Die Marmelade __________ nicht mehr. Ich glaube, sie ist alt und nicht mehr gut.
Die Fotos von Lars __________ mir total gut. Er kann echt gut fotografieren.
Meinem Sohn __________ im Moment nur Nudeln. Er will nichts Anderes essen.
Lösungen: schmeckt, gefällt, gefällt, gefällt, schmeckt, schmeckt, schmeckt, schmeckt, schmeckt, gefallen, schmecken
Mi piace / non mi piace 06
gefallen, schmecken, mögen, gerne – Benutze die richtige Form:
Mir __________ mexikanisches Essen.
Wir gehen __________ ins Theater.
Ich __________ Schokolade.
Liest du __________ Kriminalromane?
__________ dir diese Fotos?
Bier und Wein __________ mir nicht.
Sie tanzen __________.
Moderne Kunst __________ mir nicht.
Lösung: schmeckt, gerne, mag, gerne, gefallen, schmecken, gerne, gefällt
41
© 2017
Modalverben II
Oltre ai modali visti prima ci sono altri due un pochino più complessi che però sono usati anche
di meno. Sono in un certo senso apparentati a müssen e können e ve li presentiamo qui:
Sollen fa riferimento a un dovere imposto o a un imperativo espresso da un’altra persona. Per
esempio i 10 comandamenti ne sono un esempio molto emblematico.
ich soll– Soll ich Milch kaufen? (Devo comprare il latte? Sottintende: me lo dici tu che devo comprarlo?)
du soll st Du sollst nicht töten. (Non uccidere.)
er, sie, es soll – Soll Mama dich vom Bahnhof abholen? (Vuoi che la mamma venga a prenderti dalla stazione?)
wir soll en Immer sollen wir leise sein! (Dobbiamo sempre stare zitti. Sottintende: qualcuno ci impone di stare zitti.)
ihr soll t Ihr sollt mich nicht immer unterbrechen! (Smettetela di interrompermi sempre!)
sie, Sie soll en Die Kinder sollen ja auch Spaß haben. (I bambini si devono divertire. Sottintende: voglio che si divertano.)
Per vedere la differenza tra müssen e sollen:
Ich muss das Auto abholen. (Devo andare a prendere la macchina, forse perché mi serve, quindi sono io stesso a “impormi” questo dovere.)
Ich soll das Auto abholen. (Devo andare a prendere la macchina perché qualcuno me l’ha detto/chiesto, forse è la macchina di quella persona.)
Nel dubbio usate müssen ed evitate sollen che più facilmente può creare equivoci!
Per esprimere invece un divieto, cioè “non dovere”, si usa nicht dürfen:
Du darfst die Torte jetzt nicht essen. (Ora non devi/non puoi mangiare la torta.)
Sie dürfen den Rasen nicht betreten. (Non deve calpestrare l’erba.)
42
© 2017
Dürfen in primo luogo è una variante di “potere” che indica il puro permesso di fare qualcosa.
Il modo migliore per capire come usarlo è facendo degli esempi:
ich darf – Darf ich das Fenster aufmachen? (Posso aprire la finestra?)
du darf st Wie lange darfst du wegbleiben? (Per quanto tempo hai il permesso di stare fuori?)
er, sie, es darf – Das darf man nicht. (Non è permesso.)
wir dürf en Dürfen wir unsere Meinung sagen? (Possiamo dire la nostra opinione?)
ihr dürf t Ihr dürft gerne probieren. (Assaggiate pure.)
sie, Sie dürf en Sie dürfen sich nicht so benehmen! (Non deve comportarsi in questa maniera!)
Modalverben 01 sollen
Setze die richtige Form ein:
Er __________ nach der Operation für einen Monat zu Hause bleiben.
__________ wir dir helfen?
Ihr __________ hier warten, sagt Peter.
__________ ich Getränke mitbringen?
Du __________ nicht lügen.
Lösungen: soll, sollen, sollt, soll, sollst
Modalverben 02 dürfen
Setze die richtige Form ein:
Das Kind __________ nicht allein in die Stadt gehen.
Bitte, Sie __________ sich gerne setzen.
Im Restaurant: __________ ich Ihnen ein Dessert bringen?
43
© 2017
Man __________ hier nicht parken.
Das __________ du niemandem sagen!
__________ wir rauchen?
Lösungen: darf, dürfen, darf, darf, darfst, dürfen
Modalverben 03 dürfen oder können?
Setze die richtige Form von können oder dürfen ein:
Hier __________ du nicht rauchen!
__________ dein Kind schon laufen?
__________ ich kurz stören?
Marta __________ relativ gut Englisch sprechen.
Der Arzt sagt, er __________ kein Gluten essen.
Hunde __________ das Geschäft nicht betreten.
Lösungen: darfst, kann, kann/darf, kann, darf, dürfen
Modalverben 04 sollen oder müssen?
Setze die richtige Form von sollen oder müssen ein:
Ich __________ die Vokabeln lernen.
__________ du schon gehen?
Der Chef sagt, alle Kollegen __________ mehr für das Projekt arbeiten.
__________ wir für dich einkaufen gehen?
Du __________ nicht töten.
Morgen früh __________ ich um 7 Uhr den Bus nehmen.
Lösungen: muss, musst, sollen (müssen), sollen, sollst, muss
44
© 2017
Nein! Nein! Nein! – la negazione
Per saper costruire la negazione, prima di tutto bisogna distinguere NICHT da KEIN
NICHT si usa per negare il verbo o tutta la frase. Va messo tendenzialmente in fondo alla
frase (perché è legato al verbo e si comporta come se fosse un suo prefisso separabile).
Ich kenne diesen Film nicht. (Non conosco questo film.)
Heute arbeitet er nicht. (Oggi non lavora.)
Cede l’ultimo posto solo a infiniti, participi, prefissi separabili e complementi con preposizioni,
cioè ad altri elementi ancora più strettamente legati al verbo.
Ich will das heute nicht machen. (Non lo voglio fare oggi.)
Ich habe es nicht verstanden. (Non l'ho capito.)
Heute rufe ich dich nicht an. (Oggi non ti chiamo.)
Wir sprechen nicht über Politik. (Non parliamo di politica.)
NICHT può negare anche un aggettivo o un avverbio e allora ci si trova accanto:
Sie ist nicht schön. (Non è bella.)
Er spielt nicht gut Flöte. (Non suona bene il flauto.)
Er will nicht gut Flöte spielen. (Non vuole suonare bene il flauto.)
KEIN invece si usa per negare i sostantivi preceduti da un articolo indeterminativo o da nes-
sun articolo. Grammaticalmente corrisponde a “nessun” e viene declinato come l’articolo inde-
terminativo ein/eine/ein, quindi precede sempre il sostantivo.
Ich habe ein Buch. – Ich habe kein Buch. (Ho un libro. - Non ho nessun libro.)
Ich habe Hunger. – Ich habe keinen Hunger. (Ho fame. - Non ho fame.)
Er kennt ein gutes Restaurant. - Er kennt kein gutes Restaurant. (Conosce un buon ristorante. - Non conosce un buon ristorante.)
Sie hat viele Geschwister. - Sie hat keine Geschwister. (Ha tanti fratelli. - Non ha fratelli.)
Poi c'è la parola NICHTS che significa, semplicemente, “niente”:
Ich habe nichts zu tun. (Non ho niente da fare.)
Du hast mir nichts getan. (Non mi hai fatto niente.)
Es gibt nichts zu essen. (Non c'è niente da mangiare.)
In tedesco non esiste la doppia negazione!
"Io non dico niente" in tedesco è reso con Ich sage nichts.
45
© 2017
Negation 01
kein dekliniert man wie den Artikel ein. Setze die richtige Form von kein ein.
Ludwig hat __________ Auto (n).
Er hat __________ Geld (n).
Wir können __________ Hund (m) kaufen.
Susanne hat __________ Bruder (m) und __________ Schwester (f) - sie hat __________
Geschwister (pl).
Ich habe __________ Zeit (f).
Ich habe in letzter Zeit __________ (m) guten Film gesehen.
__________ Stadt (f) ist so schön wie Florenz, sagen die Florentiner.
Wir haben __________ Probleme (pl) mit unseren Nachbarn.
Hast du __________ Idee (f) für heute Abend?
Lösungen: kein, kein, keinen, keinen - keine - keine, keine, keinen, keine, keine, keine
Negation 02
nicht oder kein?
Markus hat __________ Katze, er hat einen Hund.
Berlin ist __________ langweilig.
Auch Rom ist __________ langweilige Stadt.
Sonja hat __________ Lust, ins Kino zu gehen.
Ich weiß es __________.
Ich kann __________ schwimmen.
Wir kennen diese Region __________.
Ich kenne hier __________ Leute.
Ich lese im Moment __________ interessantes Buch.
Sie wollen heute __________ zu Hause bleiben.
Lösungen: keine, nicht, keine, keine, nicht, nicht, nicht, keine, kein, nicht
46
© 2017
Negation 03
Schreibe die Negation von den Sätzen:
Bsp.: Ich habe ein Auto >> Ich habe kein Auto.
Ich kenne diesen Film >> Ich kenne diesen Film nicht.
Das Buch ist interessant.
Ich finde meinen neuen Kollegen sympathisch.
Ich esse Fleisch.
Roberts Familie hat Geld.
Sara hat viel Geld.
Meine Schwester hat ein kleines Kind.
Er hat Kopfschmerzen.
Wir wollen ein Haus auf dem Land kaufen.
Am Abend kochen sie.
Normalerweise sehe ich dieses Programm.
Lösungen: Das Buch ist nicht interessant, Ich finde meinen neuen Kollegen nicht sympathisch, Ich esse kein Fleisch, Roberts Fami-
lie hat kein Geld, Sara hat nicht viel Geld, Meine Schwester hat kein kleines Kind, Er hat keine Kopfschmerzen, Wir wollen kein
Haus auf dem Land kaufen, Am Abend kochen sie nicht, Normalerweise sehe ich dieses Programm nicht.
47
© 2017
Negation 04
Antworte mit einer Negation.
Bsp.: Fährst du mit dem Bus ins Zentrum? >> Ich fahre nicht mit dem Bus ins Zentrum.
Habt ihr eine Katze? >> Wir haben keine Katze.
Magst du den aktuellen Film von Moretti?
Habt ihr Geschwister?
Trinkst du ein Bier?
Brauchen wir Milch?
Können Sie gut Russisch sprechen?
Spielst du im Verein Fußball?
Sucht er eine neue Arbeit?
Kennst du Madrid?
Hilfst du ihm?
Geht ihr in die Oper?
Isst sie gerne Schokolade?
Hast du Freunde in Deutschland?
Lösungen: Ich mag den aktuellen Film von Moretti nicht, Wir haben keine Geschwister, Ich trinke kein Bier, Wir brauchen keine
Milch, Ich kann nicht gut Russisch sprechen, Ich spiele nicht im Verein Fußball, Er sucht keine neue Arbeit, Ich kenne Madrid nicht,
Ich helfe ihm nicht, Wir gehen nicht in die Oper, Sie isst nicht gern Schokolade, Ich habe keine Freunde in Deutschland.
48
© 2017
Negation 05
Setze ein: kein oder nicht
Markus trinkt __________ Alkohol und er raucht __________.
Sabine liebt Rotwein, aber sie trinkt __________ viel Wein.
Gehst du gerne ins Theater? - Nein, ich gehe __________ so gerne ins Theater.
Ich kenne in dieser Stadt __________ gutes Theater.
Petra macht __________ gerne Sport. Julian macht gar __________ Sport.
Herr Peters hat __________eigenes Haus. Er wohnt in einer Mietswohnung.
Frau Sarafadi hat __________ nur ein Haus am Meer, sondern sogar drei.
Am Wochenende hat er __________ gearbeitet.
Das ist __________das Buch, das ich dir geschenkt habe. Dieses Buch hat Anja dir geschenkt.
Carsten mag seine Arbeitszeiten __________. Er muss immer von 20 Uhr bis 2 Uhr am Mor-
gen arbeiten und sagt, dass er __________ guten Arbeitszeiten hat.
Karen trinkt _________viel Kaffee. Sie trinkt lieber Tee.
Ist das dort Ihr Auto, Herr Müller? - Nein, das ist __________ mein Auto.
Lösungen: keinen, nicht, nicht, nicht, kein, nicht, keinen, kein, nicht, nicht, nicht, nicht, keine, nicht, nicht
Temporalpräpositionen: im, am, um – preposizioni temporali
um si usa per indicare l’orario (a che ora)
Um wieviel Uhr kommt der Zug?
Der Film beginnt um 21.30.
Um 17 Uhr habe ich einen Zahnarzttermin.
am si usa con i giorni (Tag) e i momenti della giornata (Tageszeit)
der Tag(e): Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag (tutti maschili),
Wochenende (neutro), eccezione: um Mitternacht
die Tageszeit(en): Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend (tutti maschili), eccezione: in
Nacht (femminile)
Am Dienstag gehe ich ins Kino.
Am Samstag haben wir keine Zeit.
Er trifft seine Freunde am Wochenende.
Am Abend lese ich oder ich höre Musik.
49
© 2017
im sta con i mesi (Monat) e le stagioni (Jahreszeiten)
der Monat(e): Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, No-
vember, Dezember (tutti maschili)
die Jahreszeit(en): Frühling, Sommer, Herbst, Winter (tutti maschili)
Im August ist es warm.
Weihnachten ist im Dezember.
Gehst du im Juli ans Meer?
Wir fahren im Sommer in die Berge.
Temporalpräpositionen 01
um – ja oder nein?
Bsp.: Es ist _x_ 13 Uhr. _Um_ 13 Uhr esse ich normalerweise.
Es ist _____ viertel vor acht. _____ 8 Uhr musst du den Bus nehmen.
_____ wie viel Uhr beginnt der Kurs? Der Kurs beginnt _____ 15.30 Uhr.
_____ wann genau ist das Konzert? Es ist _____ halb zehn.
Sie haben _____ 12 Uhr eine Mittagspause.
Der Film kommt erst _____ 22 Uhr. Ist das zu spät für dich?
_____ 20.30 Uhr treffe ich meine Freunde im Restaurant.
Lösungen: x - um, um - um, x - um, um, um, um
Uhrzeiten
Wie spät ist es? Schreibe die korrekte Uhrzeit auf:
Beispiel: 15: 30 Uhr : Es ist halb vier.
18:30 Uhr :
10:15 Uhr :
9:45 Uhr :
12: 10 Uhr :
14:45 Uhr :
15:50 Uhr :
16:30 Uhr :
00:00 Uhr :
50
© 2017
17:25 Uhr :
8:35 Uhr :
22:15 Uhr :
23:45 Uhr :
Lösungen: halb sieben, viertel nach zehn, viertel vor zehn, zehn nach zwölf, viertel vor drei, zehn vor vier, halb fünf, Mitter-
nacht/Null Uhr/vierundzwanzig Uhr, fünf vor halb sechs, fünf nach halb neun, viertel vor elf, viertel vor zwölf
Temporalpräpositionen 02
im oder am?
_____ Frühling machen wir eine Reise nach Kuba.
Er ist _____ Morgen immer sehr müde.
Gustav hat _____ Januar Geburtstag.
Wann kann ich dich _____ Abend anrufen?
Was machst du _____ Samstag?
_____ Mittag gehen wir selten ins Restaurant.
_____ Wochenende muss ich das Haus putzen.
Lösungen: im, am, im, am, am, am, am
Temporalpräpositionen 03
im, am oder um?
_____ Donnerstag arbeitet er nicht.
Weihnachten ist _____ Dezember.
Ich mag lieber die Temperaturen _____ Winter.
_____ 18.25 Uhr fährt mein Zug.
Wollen wir uns _____ Sonntag _____ Nachmittag oder _____ Abend treffen?
Was machst du _____ Wochenende?
_____ Mai haben wir Ferien.
Der Frühling beginnt _____ März.
_____ wie viel Uhr hast du den Termin?
_____ Morgen esse ich normalerweise wenig.
Lösungen: am, im, im, um, am-am-am, am, im, im, um, am
51
© 2017
Verbi separabili – trennbare Verben
Kannst du mich bitte anrufen? - Klar, ich rufe dich in 10 Minuten an! (Mi puoi chiamare, per favore? - Certo, ti chiamo fra 10 minuti!) Vi sembra ci sia qualcosa di strano nell'esempio? Perché una volta si dice "...anrufen" e l'altra "rufe.....an" ?? Non preoccupatevi, è tutto normale: in tedesco esistono dei "verbi separabili" che sono composti da un verbo "normale" e un prefisso. Questo prefisso (che può essere anche un sostantivo o un'altra parola legata al verbo) si stacca e va in fondo alla frase, cioè all'ultima posi-zione! Fate attenzione all'argomento che stiamo per affrontare - saper usare i verbi separabili è molto importante. per esempio: an/rufen - chiamare an/fangen - iniziare zurück/kommen - tornare ab/sagen - disdire auf/machen - aprire Come abbiamo detto, l'affermativa si forma con il verbo principale in seconda posizione e il prefisso in fondo. Ich rufe Klaus an. (Chiamo Klaus.)
Er fängt das Bild an. (Comincia (a disegnare) il quadro.) Wir sagen das Kino ab. (Disdiciamo il cinema.)
Ich fahre gerne Rad. (Mi piace andare in bicicletta.) Nell'interrogativa il prefisso rimane sempre in fondo, solo il verbo va in testa alla frase sor-passando il soggetto, come con i verbi normali. Fängt er das Bild an? (Comincia il quadro?)
Sagen wir das Kino ab? (Disdiciamo il cinema?) Rufst du Klaus an? (Chiami Klaus?)
Siehst du oft fern? (Guardi spesso la TV?) Anche nell'imperativo il verbo sta sempre all'inizio e il prefisso alla fine. Ruf Klaus an! (Chiama Klaus!) Sagt das Kino ab! (Disdite il cinema!)
Ed adesso... attenzione! Se si chiamano separaBILI, c'è un motivo! Infatti, se stanno all'infinito, per esempio accompagnati da un modale, non si separano mai: Ich muss Klaus anrufen. (Devo chiamare Klaus.) Wir können das Kino absagen. (Possiamo disdire il cinema.)
Er will das Bild anfangen. (Vuole cominciare il quadro.)
Ihr werdet gegen 21 Uhr ankommen. (Arriverete verso le ore 21.) Per il passato prossimo, non si fa altro che mettere la particella “ge” tra le due parti, ma que-sto fa già parte di un altro argomento e ci arriveremo più avanti.
52
© 2017
Ich habe Klaus angerufen. (Ho chiamato Klaus.) Er hat das Bild angefangen. (Ha cominciato il quadro.)
Wir haben das Kino abgesagt. (Abbiamo disdetto il cinema.) Se siamo di fronte a una frase secondaria infinitiva vale la stessa cosa, solo che si aggiunge "zu" invece di "ge-": Er hat versprochen, mich anzurufen. (Ha promesso di chiamarmi.) Ich stehe auf, um die Tür aufzumachen. (Mi alzo per aprire la porta.)
Poi, un’ultima cosa: ci sono anche i verbi inseparabili! Non tutti i prefissi si staccano dal loro verbo. Più precisamente, i verbi che hanno be-, ver-, er-, zer-, wider-, ent- , ge-, o miss- come prefisso sono inseparabili. Ich entschuldige mich für meinen Fehler. (Mi scuso per il mio errore.) Er versteht überhaupt nichts. (Non capisce proprio nulla.)
Sie widerspricht uns nie. (Non ci contraddice mai.)
Zusammengesetzte Verben 01
Bilde Sätze wie im Beispiel: früh auf/stehen (svegliarsi): Ich stehe früh auf.
aus dem Urlaub zurück/kommen (ritornare):
die Brille auf/setzen (mettere):
den Termin ab/sagen (disdire):
den Mantel zu/machen (chiudere):
meinen Freund an/rufen (chiamare):
aus der Straßenbahn aus/steigen (scendere):
die Tür auf/machen (aprire):
eine Stunde fern/sehen (guardare la TV):
um 6 Uhr auf/stehen (alzarsi):
53
© 2017
die Jacke aus/ziehen (togliere):
in den Bus ein/steigen (salire):
den Computer an/machen (accendere):
meine Freundin ein/laden (invitare):
spät ein/schlafen (addormentarsi):
mit Freunden aus/gehen (uscire):
das Radio aus/machen (spegnere):
Lösungen: Ich komme aus dem Urlaub zurück., Ich setze die Brille auf., Ich sage den Termin ab., Ich mache den Mantel zu., Ich rufe
meinen Freund an., Ich steige aus der Straßenbahn aus., Ich mache die Tür auf., Ich sehe eine Stunde fern., Ich stehe um 6 Uhr auf.,
Ich ziehe die Jacke aus., Ich steige in den Bus ein., Ich mache den Computer an., Ich lade meine Freundin ein., Ich schlafe spät ein.,
Ich gehe mit Freunden aus., Ich mache das Radio aus.
Zusammengesetzte Verben 02
Bilde Sätze:
Beispiel: Ich an/rufen (chiamare) morgen dich. >> Ich rufe dich morgen an.
Ich an/fangen (iniziare) mit einem Englischkurs.
Er zurück/kommen (ritornare) aus dem Urlaub.
Sie ab/sagen (disdire) den Arzttermin.
Er auf/machen (aprire) das Fenster.
54
© 2017
Du an/rufen (chiamare) Marianne morgen?
Wir fern/sehen (guardare la TV) jeden Abend.
Lösungen: Ich fange mit einem Englischkurs an., Er kommt aus dem Urlaub zurück., Sie sagt den Arzttermin ab., Er macht das
Fenster auf., Rufst du Marianne morgen an?, Wir sehen jeden Abend fern.
Zusammengesetzte Verben_03
Bilde Sätze wie im Beispiel:
Beispiel: die Jacke an/ziehen müssen >> Ich muss die Jacke anziehen.
die Brille auf/setzen müssen:
im Sommer weg/fahren wollen:
an der nächsten Haltestelle aus/steigen müssen:
mit der Arbeit auf/hören wollen:
das Fenster auf/machen können:
das Licht an/machen müssen:
Freunde ein/laden möchten:
bei der Konferenz zu/hören müssen:
Lösungen: Ich muss die Brille aufsetzen., Ich will im Sommer wegfahren., Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen., Ich will
mit der Arbeit aufhören., Ich kann das Fenster aufmachen., Ich muss das Licht anmachen., Ich möchte Freunde einladen., Ich muss
bei der Konferenz zuhören.
55
© 2017
Zusammengesetzte Verben_04
Formuliere Fragen und antworte dann in kompletten Sätzen!
Bsp.: wann - aufhören - die Schule?
F: Wann hört die Schule auf?
A: Die Schule hört im Juni auf.
wann – aufstehen ?
F:
A:
wo – einkaufen ?
F:
A:
gern - fernsehen ?
F:
A:
was – anziehen – zum Sport ?
F:
A:
wen – einladen – zum Geburtstag ?
F:
A:
warum – anrufen – deine Freunde ?
F:
A:
wann – ankommen – in der Schule ?
F:
A:
56
© 2017
wann – anfangen – die Sommerferien ?
F:
A:
wie – aussehen – meine neue Frisur?
F:
A:
wann – einschlafen – in der Nacht ?
F:
A:
Lösungen (Beispiele): Wann stehst du am Sonntag auf? Am Sonntag stehe ich um 10 Uhr auf. - Wo kaufst du ein? Ich kaufe im Su-
permarkt oder auf dem Markt ein. - Seht ihr gerne fern? - Nein, wir sehen fast nie fern. - Was zieht man zum Sport an? - Man zieht
eine bequeme Hose und ein T-Shirt an. - Wen lädst du zum Geburtstag ein? Ich lade meine Familie und meine Freunde ein. - Wa-
rum rufst du deine Freunde an? Ich rufe sie an, weil ich sie treffen will. - Wann kommt er in der Schule an? Er kommt um 7.45 Uhr
an. - Wann fangen in Italien die Sommerferien an? In Italien fangen die Sommerferien im Juni an. - Wie sieht meine neue Frisur
aus? Deine Frisur sieht super aus! - Wann schläfst du in der Nacht ein? Normalerweise schlafe ich um Mitternacht ein.
Nebensätze – frasi secondarie
A volte ci vuole pazienza per leggere un testo in tedesco perché molto spesso bisogna fare un bel
pezzo di strada prima di incontrare il verbo... Secondo Mark Twain quel tipo di struttura “è un
delitto”. E le colpevoli sono le congiunzioni – che mandano il verbo coniugato in fondo!
Ma facciamo con calma qualche esempio e vedrete che alla fine anche questo “delitto” è una co-
sa fattibile.
Se abbiamo una frase affermativa normale – con il verbo in seconda posizione –, come
Sie arbeitet am Morgen im Büro. ("Lei lavora la mattina in ufficio.")
...e si inserisce una congiunzione come weil, questa congiunzione trasforma la frase in una frase
secondaria “spingendo” il verbo coniugato all'ultima posizione. Ecco cosa succede:
...WEIL sie am Morgen im Büro arbeitet. (“... perché lei la mattina in ufficio lavora.")
57
© 2017
Lo stesso effetto di weil ce l'hanno anche le congiunzioni wenn, dass e obwohl:
Ich muss es machen. > Ich putze, weil ich es machen muss. (Faccio le pulizie perché devo farle.)
Er kommt zu spät. > Ich glaube, dass er zu spät kommt. (Credo che sia in ritardo.)
Du hast morgen Zeit. > Wenn du morgen Zeit hast, sehen wir uns. (Se domani hai temo, ci vediamo.)
Es regnet. > Ich gehe nach draußen, obwohl es regnet. (Esco benché piova.)
N.B.: Come vedete dal penultimo esempio, se la frase secondaria precede quella principale, oc-
cupa la prima posizione e il verbo della principale sta in seconda, come nelle normali frasi af-
fermative.
und, aber e oder invece non influiscono sul verbo che rimane nella sua posizione
della principale.
Er liest Zeitung und dabei isst er ein Brötchen. (Legge il giornale e al contempo mangia un panino.)
Wir lieben Schokolade, aber wir wissen, dass Obst gesünder ist. (Amiamo la cioccolata, ma sappiamo che la frutta fa meglio alla salute.)
Morgen soll es Schnee geben oder vielleicht regnet es nur. (Domani ci dovrebbe essere la neve o forse pioverà.)
der, die, das sono pronomi relativi che introducono una frase relativa che specifica p.es. il
soggetto rispetto al quale il verbo della principale rimane sempre in seconda posizione. Il verbo
della relativa però va in fondo:
Das Haus, das am Waldrand steht, hat ein blaues Dach. (La casa che si trova ai margini del bosco ha un tetto blu.)
Riassumendo, in termini astratti nella frase secondaria succede questo: arriva la congiunzio-
ne e "spinge" il verbo coniugato che di seguito lascia la sua seconda posizione, sorpassa tutti gli
altri elementi, come pronomi, avverbi, infiniti e perfino - come nell'esempio iniziale - intere fra-
si secondarie e si mette in ultima posizione.
Nebensätze_01
Formuliere Nebensätze.
Bsp: Ich habe einen Termin.
Ich komme nicht, weil ich einen Termin habe.
Er ist krank.
Er kommt nicht, weil...
58
© 2017
Wir haben keine Zeit.
Wir kommen nicht, weil...
Sie müssen zu Hause bleiben.
Sie kommen nicht, weil...
Wir haben genug Geld.
Wir gehen ins Restaurant, wenn...
Meine Freunde haben Zeit.
Ich gehe ins Restaurant, wenn...
Sein Kühlschrank ist leer.
Hans geht ins Restaurant, wenn...
Hamburg ist eine schöne Stadt.
Ich denke, dass...
Die Schüler haben noch Probleme mit den Chemieformeln.
Ich denke, dass...
Hier gibt es viele interessante Geschäfte.
Ich denke, dass...
Lösungen: ...weil er krank ist, ...weil wir keine Zeit haben, ...weil sie zu Hause bleiben müssen, ...wenn wir genug Geld haben, ...wenn
meine Freunde Zeit haben, ...wenn sein Kühlschrank leer ist, ...dass Hamburg eine schöne Stadt ist, ...dass die Schüler noch Proble-
me mit den Chemieformeln haben, ...dass es hier viele interessante Geschäfte gibt.
Nebensätze 02
Ergänze die Sätze mit “weil”:
Beispiel: Ich habe keine Lust zu arbeiten, weil... (müde sein).
Ich habe keine Lust zu arbeiten, weil ich müde bin.
Ich fahre im Sommer nach Berlin, weil... (Freunde in Berlin haben).
59
© 2017
Ich schreibe eine Mail an meine Freundin, weil... (morgen Geburtstag haben).
Peter macht dieses Jahr keine Reise, weil... (kein Geld haben).
Wir wollen ins Freibad fahren, weil... (heiß sein).
Nils geht heute nicht zur Arbeit, weil... (krank sein).
Ich sehe kein Fernsehen mehr, weil... (das Programm schlecht sein).
Mein Großvater macht einen Computerkurs, weil...(moderne Technik mögen).
Wir fahren im Juli ans Meer, weil... (Ferien haben).
Wir renovieren unsere Wohnung, weil... (alt sein).
Lösungen: ...weil ich Freunde in Berlin habe., ...weil sie morgen Geburtstag hat., ...weil er kein Geld hat., ...weil es heiß ist., ...weil er
krank ist., ...weil das Programm schlecht ist., ...weil er moderne Technik mag., ...weil wir Ferien haben., ...weil sie alt ist.
Nebensätze_03
Bilde Sätze wie im Beispiel:
Warum bleibst du zu Hause? (kalt sein) >> Ich bleibe zu Hause, weil es kalt ist.
Warum geht ihr nicht ins Kino? (kein guter Film kommen)
Warum kommst du nicht mit in die Berge? (nicht Ski fahren können)
Warum kommst du nicht mit zu der Party? (mit Stefan ins Kino gehen)
Warum gehst du heute Abend nicht mit uns aus? (für Prüfung lernen müssen)
60
© 2017
Lösungen: Wir gehen nicht ins Kino, weil kein guter Film kommt., Ich komme nicht mit in die Berge, weil ich nicht Ski fahren kann.,
Ich komme nicht mit zu der Party, weil ich mit Stefan ins Kino gehe., Ich gehe heute Abend nicht mit euch aus, weil ich für eine Prü-
fung lernen muss.
Nebensätze 04
Ergänze die Sätze mit “wenn”:
Beispiel: Ich mache eine Reise, wenn... (Urlaub haben).
Ich mache eine Reise, wenn ich Urlaub habe.
Ich gehe zum Zahnarzt, wenn... (Zahnschmerzen haben).
Er geht ins Kino, wenn... (ein guter Film kommen).
Sie faulenzt, wenn... (müde sein).
Ich fahre nach Köln, wenn... (Freunde besuchen).
Wir schlafen lange, wenn... (Wochenende sein).
Wir gehen einkaufen, wenn... (Kühlschrank leer sein).
Ich sehe fern, wenn... (es gibt gutes Programm).
Er nimmt den Bus, wenn... (regnen).
Lösungen: ...wenn ich Zahnschmerzen habe., ...wenn ein guter Film kommt., ...wenn sie müde ist., ...wenn ich Freunde besuche.,
...wenn Wochenende ist., ...wenn der Kühlschrank leer ist., ...wenn es ein gutes Programm gibt., ...wenn es regnet.
Nebensätze 05
Bilde Sätze mit “wenn” wie im Beispiel:
Beispiel: Wann gehst du ins Bett? (müde sein)
Ich gehe ins Bett, wenn ich müde bin.
61
© 2017
Wann kaufst du ein Auto? (Geld haben)
Wann besuchst du deine Verwandten in Frankreich? (Ferien haben)
Wann will Matthias ins Kino gehen? (mit der Arbeit fertig sein)
Wann sind sie zu Hause? (nicht arbeiten)
Wann kommt er aus England zurück? (Studium zu Ende sein)
Wann sind eure Eltern glücklich? (uns sehen)
Wann kocht ihr zusammen? (Zeit und Lust haben)
Wann machst du Sport? (das Wetter schön sein)
Lösungen: wenn ich Geld habe, wenn ich Ferien habe, wenn er mit der Arbeit fertig ist, wenn sie nicht arbeiten, wenn sein Studium
zu Ende ist, wenn sie uns sehen, wenn wir Zeit und Lust haben, wenn das Wetter schön ist
Possessivartikel – Articoli possessivi (Teil 02)
ich > mein..
du > dein..
er > sein..
sie > ihr..
es > sein..
wir > unser..
ihr > euer/eure..
Sie/sie > Ihr/ihr..
62
© 2017
Come l’inglese anche il tedesco differenzia fra il possessore maschile e quello femminile: “suo” diventa sein se il possessore è maschio, ihr se è femmina. In altre parole, si usa sempre ihr per la terza persona femminile e sein per la terza maschile, a prescindere dal genere della cosa posse-duta. La desinenza del pronome possessivo invece ovviamente dipende dalla cosa posseduta, cioè si declina come gli articoli indeterminativi.
per esempio:
Das ist meine Freundin Elisa. (Lei è la mia amica Elisa.)
Heute treffe ich Hannah und ihren Bruder. (Oggi mi vedo con Hannah e suo fratello.)
m f n pl
Nom ein mein
sein/ihr/sein unser euer
ihr/Ihr
eine meine
...
ein mein
...
die meine
...
Akk einen meinen
...
eine meine
...
ein mein
...
die meine
...
Dat einem meinem
...
einer meiner
...
einem meinem
...
den meinen
...
Possessivartikel 01
mein – Beispiel: Hast du meinen Rucksack (m) gesehen?
Heute Abend gehe ich mit __________ Freunden (pl) in die Stadt.
Ich kaufe ein Geschenk für __________ Bruder.
Ich gehe mit __________ Mutter Eis essen.
__________ Großvater war ein berühmter Architekt.
Im Sommer treffe ich mich mit __________ Cousins und Cousinen.
Heute Abend gehe ich mit __________ Geschwistern ins Kino.
__________ Tante ist sehr reich. Sie hat eine Villa.
Kennst du __________ Onkel?
Ich bringe __________ Oma das Essen.
Lösungen: meinen, meinen, meiner, mein, meinen, meinen, meine, meinen, meiner
63
© 2017
Possessivartikel 02
Er möchte __________ Alter (n) nicht sagen.
Markus liebt Natalie Krummberg. Sie ist __________ Lieblingsschauspielerin.
Herr Müller ist mit __________ Frau hier. __________ Frau ist da drüben am Buffet.
Paula ist in Celle geboren. Celle ist __________ Geburtsort (m).
Wann ist Julians Geburtstag? – Ich weiß nicht, wann __________ Geburtstag (m) ist.
Ich möchte ein Kleid für Ines kaufen. Kennst du __________ Größe (f)?
Der Mann von Frau Schmidt ist auch hier. __________ Mann spricht gerade mit Herrn An-
gelmann.
Entschuldigen Sie, wie heißen Sie? Können Sie mir sagen, wie __________ Name (m) ist?
Jaqcueline hat eine Schwester und einen Bruder. __________ Bruder heißt Marcel und
__________ heißt Chantal.
Wir haben eine große Familie. __________ Verwandten (pl) wohnen in München, Stuttgart,
Göttingen und Mainz.
Habt ihr __________ Hausaufgaben (pl) schon gemacht?
Wohin fahrt ihr in den Ferien? Was macht ihr in __________ Ferien (pl)?
Agnes und Sebastian fahren immer mit __________ Eltern (pl) an die Nordsee. Sie verbrin-
gen gerne __________ Urlaub (m) an der Nordsee.
Lösungen: sein, seine, seiner, seine, ihr, sein, ihre, ihr, ihr, ihr, ihre, unsere, eure, euren, ihren, ihren
Possessivartikel 03
__________ Wohnung (f) ist wirklich sehr schön!
Leon und Lilli kaufen Blumen für __________ Großeltern (pl).
Luisa geht nie ohne __________ Tasche (f) aus dem Haus.
Du musst mir von __________ neuen Arbeit (f) erzählen!
Maria ruft __________ Bruder (m) fast jeden Tag an.
Wo habt ihr __________ neues Auto (n) gekauft?
Thomas sucht __________ Schlüssel (m).
Ich muss __________ Mutter (f) in der Küche helfen.
Max und __________ Freundin (f) haben letzte Woche __________ Kind (n) bekommen.
Wir gehen jeden Tag zwei Stunden mit __________ Hund (m) spazieren.
Lösungen: deine, ihre, ihre, deiner, ihren, euer, seinen, meiner, seine - ihr, unserem
64
© 2017
Präteritum – passato di sein e haben
Parleremo del passato in modo più approfondito in un altro momento – fra poco – ma per ora vi diamo un primo piccolo strumento, cioè i verbi essere e avere al Präteritum (imperfetto):
per “ero” o “sono stato/-a” ecc. si dice: ich war du warst er/sie/es war wir waren ihr wart sie waren
per “avevo” / “ho avuto”: ich hatte du hattest er/sie/es hatte wir hatten ihr hattet sie hatten
Präteritum 01
Setzte die richtige Form von sein im Präteritum ein!
Ich __________ gerade im Bad!
Sie __________ als Kinder gute Freunde.
Letztes Jahr __________ wir im Urlaub in der Türkei.
Sein Vater __________ früher ein guter Fußballspieler.
__________ ihr schon einmal in München?
Gestern __________ Lisa nicht auf der Arbeit.
Du __________ gestern Abend nicht auf der Party, oder?
Vor einem Jahr __________ ich noch nicht in Florenz.
Lösungen: war, waren, waren, war, wart, war, warst, war
Präteritum 02
Setzte die richtige Form von haben im Präteritum ein!
Als Kind __________ Monika drei Katzen.
Früher __________ ich Angst vor Hunden.
Letzten Monat __________ die Studenten viele Prüfungen.
Ihr __________ Glück!
Wir __________ gestern leider keine Zeit.
Markus ist im Krankenhaus. Vor zwei Tagen __________ er einen Unfall mit dem Motorrad.
65
© 2017
Gestern Nachmittag __________ ich meinen Englischkurs.
Du __________ letztes Wochenende Fieber, richtig?
Lösungen: hatte, hatte, hatten, hattet, hatten, hatte, hatte, hattest
Präteritum 03
Setzte die richtige Form von haben oder sein im Präteritum ein!
Wir __________ gestern nicht zu Hause.
Heute Vormittag __________ ich einen Arzttermin.
Ludwigs Familie __________ früher viel Geld.
Vor fünf Jahren __________ hier noch nicht so viele Restaurants.
Früher __________ die Preise viel niedriger als jetzt!
Vorgestern __________ ihr in Rom.
2012 __________ Susanne ihre Führerscheinprüfung.
Warum __________ du gestern nicht mit uns im Kino?
Lösungen: waren, hatte, hatte, waren, waren, wart, hatte, warst
Perfekt – il passato prossimo
Per esprimere qualsiasi tempo del passato, nella lingua parlata si usa quasi esclusiva-
mente il passato prossimo, cioè il Perfekt.
L’uso del Präteritum (imperfetto/passato remoto) è limitato ai verbi sein, haben e ai verbi mo-
dali.
Il Perfekt si forma con l’ausiliare haben e il participio passato (posizionato in fondo alla
frase):
Ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht. (Non ho fatto i miei compiti.)
Solo i verbi di moto, che sono quasi tutti irregolari, formano il Perfekt con sein:
Ich bin früh nach Hause gegangen. (Sono andato/-a a casa presto.)
66
© 2017
Ma come si forma il participio?
verbi regolari
Il participio dei verbi regolari si forma con GE- radice -T
machen: Sie haben alles richtig gemacht. (Hanno fatto tutto bene.)
lernen: Er hat viel für die Prüfung gelernt. (Ha studiato molto per l’esame.)
kochen: Ich habe Nudeln gekocht. (Ho fatto la pasta.)
Così si comportano per esempio : kaufen, wohnen, leben, spielen, sagen ecc.
Alcuni regolari cambiano la radice:
denken: Ich habe an dich gedacht. (Ti ho pensato.)
bringen: Sie hat die Kinder ins Bett gebracht. (Ha portato i bambini a letto.)
Se la radice dei verbi regolari finisce in –t o -d il participio si fa con GE- e -ET
arbeiten: Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. (Ho lavorato tutto il giorno.)
warten: Wir haben am Bahnhof gewartet. (Abbiamo aspettato alla stazione.)
reden: Sie haben nur über Politik geredet. (Hanno parlato solo di politica.)
verbi irregolari
Il participio dei verbi che al presente sono irregolari si forma con GE- e –EN
treffen: Wir haben uns gestern getroffen. (Ci siamo incontrati ieri.)
schlafen: Hast du schlecht geschlafen? (Hai dormito male?)
lesen: Er hat die Zeitung noch nicht gelesen. (Ancora non ha letto il giornale.)
altri: sehen, geben, nehmen (genommen), sprechen (gesprochen), helfen (geholfen)
verbi composti
I verbi separabili formano il participio con -GE- che si mette fra prefisso e radice,
e –T (se il verbo di base fa il participio con la –T) oppure -EN (se il participio del
verbo di base è con –EN) alla fine
einkaufen: Ich habe eingekauft. (Ho fatto la spesa.)
fernsehen: Gestern Abend habe ich ferngesehen. (Ieri sera ho guardato la TV.)
abfahren: Der Zug ist abgefahren. (Il treno è partito.)
I verbi con un prefisso non staccabile formano il participio senza GE-, quindi con
solo con –T o –EN alla fine
verstehen: Ich habe das nicht verstanden. (Non l’ho capito.)
enttäuschen: Sie haben mich enttäuscht. (Mi hanno deluso.)
67
© 2017
verbi in –ieren
I verbi che finiscono in –ieren prendono solo la -T finale per formare il participio
studieren: Er hat Zahnmedizin studiert. (Ha studiato odontoiatria.)
probieren: Hast du schon den Kuchen probiert? (Hai già assaggiato il dolce?)
altri: interessieren, konzentrieren
verbi di moto
Il participio dei verbi di moto è con GE- e –EN come quello dei verbi irregolari –
però vanno con l’ausiliare sein
kommen: Warum bist du nicht zur Party gekommen? (Perché non sei venuta alla festa?)
fahren: Er ist in die Schweiß gefahren. (E‘ andato in Svizzera.)
altri: laufen, gehen (gegangen), fliegen (geflogen)
ATTENZIONE: TANTI VERBI HANNO UN PARTICIPIO IRREGOLARE!!
Perfekt_regelmäßige Verben 01
Gruppe 1: machen → ge-mach-t
Setze das Auxiliarverb und das Partizip ein.
Beispiel: Ich habe für vier Jahre in Mannheim gelebt. (leben)
Was __________du gestern __________ ? (machen)
Er __________ ein neues Auto __________? (kaufen)
Sie __________ 20 Jahre in diesem Viertel __________ . (wohnen)
__________ du ihn __________, ob er ans Meer mitkommen will? (fragen)
Gestern __________wir ein leckeres Gericht __________. (kochen)
Sabine __________eine Sahnetorte __________. (machen)
Vor drei Jahren __________sie ein Haus auf dem Land __________ . (bauen)
Ich __________ das Fahrrad nicht __________. (brauchen)
Ich __________ ihm für das Geschenk ___________. (danken)
Wie lange __________ der Film __________? (dauern)
68
© 2017
Gestern __________ wir sehr lange __________. (feiern)
__________ du in der Schule Französisch __________? (lernen)
Er __________ das Paket __________ .(öffnen)
Ihr __________ den Urlaub lange __________. (planen)
Wir __________ gestern unsere Wohnung __________. (putzen)
__________ du ihm die E-Mail __________? (schicken)
Gestern __________ es den ganzen Tag __________. (schneien)
Die Kinder __________ im Garten __________. (spielen)
Ich __________ früher gerne __________. (tanzen)
Lösungen: hast...gemacht, hat...gekauft, hat...gewohnt, hast...gefragt?, haben...gekocht, hat...gemacht, haben...gebaut, ha-
be...gebraucht, habe...gedankt, hat...gedauert, habe...gefeiert, hast...gelernt, hat...geöffnet, habt...geplant, haben...geputzt,
hast...geschickt, hat...geschneit, haben...gespielt, habe...getanzt
Perfekt_regelmäßige Verben 02
Gruppe 2: arbeiten → ge-arbeit-et
Setze das Auxiliarverb und das Partizip ein.
Beispiel: Sie hat am letzten Wochenende gearbeitet.
__________ du ihm __________? (antworten)
Gestern __________ wir im Meer __________. (baden)
Sie __________ letztes Jahr im Frühling __________. (heiraten)
Wir __________ lange im Café gesessen und __________. (reden)
Die Feuerwehr __________ die Katze __________. (retten)
Gestern war schlechtes Wetter: Es __________ den ganzen Tag __________. (schütten)
Sie __________ lange auf den Bus__________. (warten)
Lösungen: hast...geantwortet, haben...gebadet, haben...geheiratet, haben...geredet, hat...gerettet, hat...geschüttet, hat...gewartet
69
© 2017
Perfekt_regelmäßige Verben 03
Gruppe 3: an/machen → an-ge-mach-t
Setze das Auxiliarverb und das Partizip ein.
Beispiel: Ich habe den Computer angemacht. (an/machen)
Er __________ den Hut _______________. (auf/setzen)
__________ du das Fenster _______________? (zu/machen)
Sie __________ mit dieser Arbeit _______________. (auf/hören) Sie hatte zu viele
Probleme mit ihren Kollegen.
Ich habe geklingelt und er __________ die Tür _______________. (auf/machen)
Als wir gestern bei Tim und Tina waren, __________ wir ihre Urlaubsfotos
_______________. (an/gucken)
__________du ihm die ganze Zeit _______________? (zu/hören)
Ich __________meinen Schlafanzug schon in den Koffer _______________. (ein/packen)
Letztes Wochenende __________ er die ganze Wohnung _______________. (auf/räumen)
Lösungen: hat...aufgesetzt, hast...zugemacht, hat...aufgehört, hat...aufgemacht, haben...angeguckt, hast...zugehört,
habe...eingepackt, hat...aufgeräumt
Perfekt_regelmäßige Verben 04
Gruppe 4: erzählen → erzähl-t
Setze das Auxiliarverb und das Partizip ein.
Beispiel: Er hat seiner Tochter eine lustige Geschichte erzählt. (erzählen)
Wir __________ ein Fischbrötchen und eine Laugenbrezel __________. (bestellen)
Er __________ sich wirklich sehr __________. (beeilen)
Anja und Jan __________ ihre Freunde in Nürnberg __________. (besuchen)
Sie __________ die Rechnung schon __________. (bezahlen)
In den Winterferien __________ wir uns wirklich beim Skifahren total __________.
(entspannen)
Lösungen: haben...bestellt, hat...beeilt, haben...besucht, hat...bezahlt, haben...entspannt
70
© 2017
Perfekt_regelmäßige Verben 05
Gruppe 5: telefonieren → telefonier-t
Setze das Auxiliarverb und das Partizip ein.
Beispiel: Gestern haben sie zwei Stunden lang zusammen telefoniert. (telefonieren)
Er __________ an der Universität Heidelberg Jura __________. (studieren)
Guten Tag, Herr Neumer, wir __________ Ihr Auto __________. (reparieren) Sie können
es abholen.
Sie __________ sich während ihrer Schule schon für Naturwissenschaften __________.
(interessieren)
__________ du diese Zwiebelsuppe __________ ? (probieren) Sie schmeckt echt gut.
Ich __________ mich heute Morgen nicht __________. (rasieren)
__________ ihr euch auf der Party gestern gut __________? (amüsieren)
__________ er das __________? (kapieren)
Ok, ich __________ mir Uhrzeit und Treffpunkt __________. (notieren)
Lösungen: hat...studiert, haben...repariert, hat...interessiert, hast...probiert, habe...rasiert, habt...amüsiert, hat...kapiert,
habe...notiert
Perfekt_regelmäßige Verben 06
Ich __________ dir per Mail __________. (antworten)
Er __________ in seinem Leben immer viel __________. (arbeiten)
__________ du schon dein Zimmer __________? (auf/räumen)
Er __________ eine Stunde in der Badewanne gelegen und __________. (baden)
__________ ihr dieses Haus __________? (bauen)
Ich __________ mich so __________ (beeilen), aber ich __________ den Zug trotzdem
__________. (verpassen)
Entschuldigen Sie, __________ Sie schon __________? (bestellen)
Ich ___________ den ganzen Tag mein Portemonnaie __________ (suchen) und am Ende
habe ich es im Kühlschrank gefunden.
Ich __________ dein Bier __________. (bezahlen) Ich lade dich ein.
Oh, ich __________ nicht an das Geschenk für Peter __________ (denken), ich habe es
total vergessen.
71
© 2017
__________ ihr gestern Abend noch lange über Politik __________? (diskutieren)
Sven __________ sich schon __________. (duschen) Wenn du willst, kannst du jetzt ins
Bad.
Ich __________ es ihm __________. (erklären) Ich glaube, jetzt hat er es verstanden.
__________ du das Fenster __________? (auf/machen) Ich finde, es ist echt kalt hier.
Gestern __________ wir ein wirklich schönes Konzert__________. (hören)
__________ du ihr schon zum Geburtstag __________? (gratulieren)
Am Donnerstag __________ wir im Supermarkt __________. (ein/kaufen)
Lösungen: habe...geantwortet, hat...gearbeitet, hast...aufgeräumt, hat...gebadet, habt...gebaut, habe...beeilt, habe...verpasst, ha-
ben...bestellt, habe...gesucht, habe...bezahlt, habe...gedacht, habt...diskutiert, hat...geduscht, habe...erklärt, hast...aufgemacht, ha-
ben...gehört, hast...gratuliert, haben...eingekauft
Liste: unregelmäßige Partizipien
Infinitiv Partizip Bedeutung
ankommen angekommen arrivare
anrufen angerufen chiamare al telefono
beginnen begonnen cominciare
bekommen bekommen ricevere / avere
bleiben geblieben rimanere
bringen gebracht portare
denken gedacht pensare
essen gegessen mangiare
fahren gefahren andare (viaggio)
fliegen geflogen volare
finden gefunden trovare
geben gegeben dare
gefallen gefallen piacere
gehen gegangen andare (a piedi)
halten gehalten tenere
72
© 2017
helfen geholfen aiutare
kennen gekannt conoscere
kommen gekommen venire
lesen gelesen leggere
nehmen genommen prendere
schlafen geschlafen dormire
sehen gesehen vedere
sein gewesen essere
singen gesungen cantare
sprechen gesprochen parlare
treffen getroffen incontrare
tun getan fare
verstehen verstanden capire
werden geworden diventare
Perfekt_unregelmäßige Verben 01
Setze das richtige Auxiliarverb und das richtige Partizip ein.
Beispiele: Ich bin gestern ins Kino gegangen. (gehen)
Wir haben einen spannenden Film gesehen. (sehen)
Warum __________ du zu spät __________? (kommen)
Vor zwei Jahren __________ wir nach Malta __________. (fliegen)
__________ ihr gestern mit dem Fahrrad um den See __________? (fahren)
__________ du das Fußballspiel am Wochenende __________? (sehen)
Ich denke, er __________ den Bus __________. (nehmen)
Du __________ ihm das Buch __________. (geben)
Wir __________ im Hofbräuhaus Weißwürste __________ (essen) und Bier __________.
(trinken)
73
© 2017
Sie __________ den ganzen Tag zu Hause __________. (bleiben)
Das letzte Mal __________ ihr euch in Berlin __________, oder? (treffen)
__________du schon den Artikel in der Zeitung__________? (lesen)
Ich __________ endlich einen sehr guten Gitarrenlehrer __________. (finden)
Du __________ mir echt sehr __________! (helfen)
__________ du das Buch zurück zur Bibliothek __________? (bringen)
Sie __________ ihre Tante gestern __________. (an/rufen)
Michael __________ mich zu seiner Party __________. (ein/laden)
Wir __________ 30 Minuten ohne Pause __________. (schwimmen)
Sie __________ dir einen Brief __________. (schreiben)
Wann __________ du mit dem Deutschkurs __________? (beginnen)
In den letzten Tagen __________ ich wirklich wenig __________. (schlafen)
Sie __________ schon mit 35 Jahren Chefredakteurin __________. (werden)
__________ dir das Buch __________? (gefallen)
__________ ihr früher in einem Chor __________? (singen)
Er __________ schon mit 15 Jahren ziemlich gut Englisch __________. (sprechen)
Lösungen: bist...gekommen, sind...geflogen, seid...gefahren, hast...gesehen, hat...genommen, hast...gegeben, ha-
ben...gegessen...getrunken, ist...geblieben, habt...getroffen, hast...gelesen, habe...gefunden, hast...geholfen, hast....gebracht,
hat...angerufen, hat...eingeladen, sind...geschwommen, hat...geschrieben, hast...begonnen, habe...geschlafen, ist...geworden,
hat...gefallen, habt...gesungen, hat...gesprochen,
Perfekt_unregelmäßige Verben 02
Setze das richtige Auxiliarverb und das richtige Partizip ein.
Beispiel: Er hat unter der Dusche gesungen. (singen)
__________ ihr alles _______________ ? (verstehen)
Er __________ nie gerne Kaffee _______________. (trinken)
Ich __________ meinem Cousin beim Umzug _______________. (helfen)
Wann __________ Sie heute in Mailand _______________ ? (an/kommen)
Du __________ bist aber groß _______________! (werden)
Wir __________ deine E-Mail nicht _______________. (bekommen)
Gestern __________ Paula ihre alte Schulfreundin _______________. (treffen)
Dieses Buch __________ mir mein Vater aus England _______________. (mit/bringen)
Ich __________ früher eine Frau _______________, die Harfe spielen konnte. (kennen)
74
© 2017
Am Samstag __________ wir ins schwimmen _______________. (gehen)
Ich __________ _______________, dass wir morgen ins Kino gehen könnten. (denken)
__________ du den Bahnhof direkt _______________ oder hattest du Probleme? (finden)
Lösungen: habt...verstanden, hat...getrunken, habe...geholfen, sind...angekommen, bist...geworden, haben...bekommen,
hat...getroffen, hat...mitgebracht, habe...gekannt, sind...gegangen, habe...gedacht, hast...gefunden
Vergangenheit_haben/sein, un/regelmäßige Verben
Schreibe die Sätze in der Vergangenheit (Perfekt und Präteritum).
Beispiel: Sie sieht einen Film. >> Sie hat einen Film gesehen.
Wir sind in Apulien. >> Wir waren in Apulien.
Ihre Eltern kaufen ihr ein Auto.
>>
Sie isst ein Stück Kuchen.
>>
Robin macht einen Englischkurs in einer Privatschule.
>>
Meine Cousins sind für ein Jahr in Kolumbien.
>>
In Prag gehe ich auf ein Rockkonzert.
>>
Das Museum für zeitgenössische Kunst gefällt uns gut.
>>
Ihr kommt um 18 Uhr am Bahnhof an, richtig?
>>
Hast du heute Abend Zeit?
>>
Ihr bezahlt normalerweise immer mit Kreditkarte.
>>
Um 8.30 Uhr nehmen sie den Zug.
>>
Am Morgen hört Alina oft Radio.
>>
75
© 2017
Moritz und Felix studieren für zwei Semester im Ausland.
>>
Lösungen: Ihre Eltern haben ihr ein Auto gekauft. Sie hat ein Stück Kuchen gegessen. Robin hat einen Englischkurs in einer Privat-
schule gemacht. Meine Cousins waren für ein Jahr in Kolumbien. In Prag bin ich auf ein Rockkonzert gegangen. Das Museum für
zeitgenössische Kunst hat uns gut gefallen. Ihr seid um 18 Uhr am Bahnhof angekommen, richtig? Hattest du gestern Abend Zeit?
Ihr habt normalerweise immer mit Kreditkarte bezahlt. Um 8.30 Uhr haben sie den Zug genommen. Am Morgen hat Alina oft Radio
gehört. Moritz und Felix haben für zwei Semester im Ausland studiert.
Substantivdeklination – declinazione dei sostantivi
Gran parte dei nomi di nazionalità (o anche di professione) al maschile finiscono in –er e
rimangono uguali al plurale. Per la forma femminile invece si aggiunge –in alla fine (plurale: –
innen) e qualche volta la vocale prende l’Umlaut.
singolare plurale
m der/ein Italiener
der/ein Lehrer
die Italiener
die Lehrer
f die/eine Italienerin
die/ein Lehrerin
die Italienerinnen
die Lehrerinnen
Un altro gruppo di nazionalità al maschile ha lan desinenza –e al maschile (–en al plurale). Per
formare la forma femminile si sostituisce con –in (plurale: –innen).
singolare plurale
m der/ein Schwede die Schweden
f die/eine Schwedin die Schwedinnen
I tedeschi sono un po’ più complicati (Questo dipende dal fatto che „Deutscher” è un aggettivo
sostantivizzato e si declina come un aggettivo).
singolare plurale
m der Deutsche, ein Deutscher die Deutschen, Deutsche
f die Deutsche, eine Deutsche die Deutschen, Deutsche
L’aggettivo invece finisce solitamente in -isch.
Indica la lingua, e in quel caso si scrive con la maiuscola: Ich spreche Italienisch und Englisch.
...ed è anche l’aggettivo in generale e va declinato: Er mag die indische Küche. Sie trinken französischen Wein. Wir üben die deutsche Grammatik. Ich habe amerikanische Verwandte.
76
© 2017
Länder, Nationalitäten, Sprachen 01
Wähle aus den Optionen die richtige Lösung.
Beispiel: Lisas Tangolehrer ist Südamerikanisch/Südamerikaner/Südamerika, er kommt aus
Argeninien.
Mein Vater ist Italien / italienisch / Italiener und meine Mutter ist Schwede / Schwedin /
Schwedisch.
Alex spricht Englisch / Engländer / englische, Spanien / spanische / Spanisch und ein bisschen
Chinesisch / Chinese / chinesische.
Ich mag die Mexikanerin/mexikanische/Mexikan Küche.
Ein guter Freund von mir kommt aus Marseille, er ist Franzose / französisch / Frankreich. Er
hat auch die Belgier / belgische / Belgien Staatsbürgerschaft, weil seine Mutter Belgisch /
Belgierin / Belgien ist.
Magst du lieber Italiener / italienische / Italien oder Portugiesin / Portugiese / portugiesische
Rotweine?
Donald Trump ist amerikanische / Amerikan / Amerikaner. Jetzt ist er auch der amerikanische
/ Amerikan / Amerikaner Präsident.
In der Schule haben sie Italien / italienisch / Italiener und Englisch / Engländer / englische
gelernt.
Im Urlaub habe ich drei nette Englisch / Engländer / englische kennengelernt, sie kommen alle
aus Bristol.
Mein Englisch / Engländer / englische ist nicht so gut, aber einer von ihnen konnte ein bisschen
Deutsch / Deutschland / deutsch sprechen.
Miriam möchte Russe / Russisch / russisch lernen, weil ihr Freund Russe / Russisch / russische
ist.
Englische / Englisch / England Musik hat mir schon immer gut gefallen.
Robert ist Schweizer / Schweizerdeutsch / Schweiz und er wohnt in Basel...
Lösungen: Italiener-Schwedin, Englisch-Spanisch-Chinesisch, mexikanische, Franzose-belgische-Belgierin, italienische-
portugiesische, Amerikaner-amerikanische, Italienisch-Englisch, Engländer, Englisch-Deutsch, Russisch-Russe, Englische, Schwei-
zer
77
© 2017
Länder, Nationalitäten, Sprachen 02
Setze die Personen, Sprachen und Adjektive ein:
Judith kommt aus Deutschland, ihre Eltern sind beide _______________. Sie hat aber viele
Jahre in Frankreich gelebt und spricht deshalb fließend _______________. Ihr Mann ist
_______________, er kommt aus der Provence. Judiths beste Freundin kommt aus Norwe-
gen, sie ist also _______________.
Mikos’ Familie lebt in Athen, er ist auch _______________ und als Muttersprache spricht er
natürlich _______________. Er isst aber nicht gern _______________, sondern er mag
lieber Rezepte aus Indien oder Japan, er isst also gerne _______________ oder
_______________.
Francesco ist _______________, er kommt aus Salerno, wo er Linguistik und Literatur stu-
diert. Im Moment macht er aber ein Erasmussemester in Stockholm. Dort lernt er natürlich
_______________. Auch seine Lieblingsband ist _______________.
Oskana kommt aus Sankt Petersburg, sie ist _______________. Sie spricht aber nicht nur
_______________, sondern auch ein bisschen _______________, weil sie viele Verwand-
ten in Italien hat. Oskanas Vater ist _______________, er ist in Helsinki geboren, er hat aber
mit Oksana nie viel _______________ gesprochen.
Bens Mutter kommt aus Salamanca, sie ist _______________. Sein Vater ist in London ge-
boren, er ist _______________. Ben ist zweisprachig aufgewachsen, er spricht also
_______________ und _______________. Nächstes Jahr will die Familie nach Berlin
ziehen, dann lernen alle vielleicht auch _______________.
Lösungen: Deutsche-Französisch-Franzose-Norwegerin, Grieche-Griechisch-griechisch-indisch-japanisch, Italiener-Schwedisch-
schwedisch, Russin-Russisch-Italienisch-Finne-Finnisch, Spanierin-Engländer-Spanisch-Englisch-Deutsch.
78
© 2017
Wo? Wohin? – stato in luogo vs. moto a luogo
Fragepronomen Verb Präp. Land/Stadt
Wo?
+ Dativ (stato in luogo)
wohnen
leben arbeiten
Ferien machen sein liegen
in der Toskana
der Schweiz der Türkei Deutschland
Wohin?
+ Akkusativ (moto a luogo)
fahren
gehen reisen / emigrieren exportieren
in
nach
die Toskana
die Schweiz s Ausland Deutschland
Berlin
Woher?
+ Dativ kommen
importieren aus der Lombardei der Bundesrepublik
Italien
Wo, wohin, woher 01
Setze das richtige Interrogativpronomen ein.
Beispiel: Wo wohnst du?
__________ fährst du in den Sommerferien?
__________ spielst du Tennis?
__________ arbeitest du?
__________ kommst du?
__________ liegt dein Haus?
__________ gehst du nach dem Deutschkurs?
__________ exportiert Deutschland die meisten Waren?
__________ liegt Rothenburg ob der Tauber?
79
© 2017
__________ macht ihr gerne Ferien?
Kommst du gerade von der Uni oder __________ kommst du?
Lösungen: wohin, wo, wo, woher, wo, wohin, wohin, wo, wo, woher
Wo, wohin, woher 02
Setze das richtige Interrogativpronomen und die richtige Präposition ein.
Beispiel: Wohin fährst du im Sommer? – Ich fahre nach Norwegen.
__________ wohnst du? – Ich wohne __________ Leipzig.
__________ fährst du in den Urlaub? – Ich bleibe __________ Toskana.
__________ kommst du? – Ich komme __________ Deutschland.
Kommst du __________ Schweiz? – Nein, ich komme __________ Österreich.
__________ möchtest du gerne einmal reisen? – Ich möchte __________ Ägypten reisen
und auch __________ Türkei.
__________ arbeitet ihr? Ich arbeite __________ Niederlanden und Martin __________
Belgien.
Nächstes Jahr fahren wir __________ Südamerika, __________ Argentinien.
Er lebt schon seit 30 Jahren __________ Frankfurt.
wo, in, wohin, in der, woher, aus, aus der, aus, wohin, nach, in die, wo, in den, in, nach, nach, in
Wo, wohin, woher 03
Setze das richtige Interrogativpronomen und die richtige Präposition ein.
Beispiel: Wohin fährst du im Sommer? – Ich fahre nach Norwegen.
__________ kommt deine Familie? – Meine Mutter ist Deutsche und mein Vater kommt ur-
sprünglich __________ Schweden. Seine Verwandten leben auch alle __________ Skandi-
navien, die meisten __________ Stockholm.
Bist du schon einmal __________ Italien gefahren? – Ja, als Kind war ich __________ Tos-
kana und __________ Ligurien. Ich würde auch gerne __________ Süditalien reisen.
80
© 2017
__________ warst du gestern? – Ich war geschäftlich__________ Mailand.
__________ wohnen deine Großeltern? – Sie haben fast 30 Jahre __________ Deutsch-
land gelebt, jetzt sind sie wieder __________ Türkei.
__________ importiert Deutschland das Olivenöl? – __________ Spanien, __________
Italien und __________ Griechenland.
__________ warst du noch nie? – __________ Asien. Aber nächstes Jahr möchte ich eine
Reise __________ Japan machen oder eventuell __________ Thailand.
__________ möchtest du das Masterstudium machen? – Ich würde gern __________ Eng-
land gehen, aber eventuell bleibe ich auch hier __________ Deutschland.
__________ möchtest du mal für ein paar Jahre leben? – __________ Ausland, meinst du?
__________ Kanada vielleicht oder __________ USA.
Lösungen: woher-aus-in-in, nach-in der-in-nach, wo-in, wo-in-in der, woher-aus-aus-aus, wo-in-nach-nach, wo-nach-in, wo-im-in-
in den
Zukunft – futuro
Il futuro si può esprimere con una forma coniugata die werden (wird) più l’infinito in fondo.
Nella lingua parlata però si usa il presente e si lascia che sia l’avverbio di tempo – come per esempio morgen (domani) o nachher (dopo) – a far sottintendere che quel qualcosa accadrà nel futuro.
Quindi, invece di dire Ich werde morgen ins Kino gehen (Domani andrò al cinema.),
diremo semplicemente Morgen gehe ich ins Kino. (Domani vado al cinema.)
Zukunft 01
Schreibe die Sätze in der Zukunft.
Beispiel: Morgen gehe ich ins Kino. >> Morgen werde ich ins Kino gehen.
Sarah studiert nächstes Jahr in Schottland.
81
© 2017
Nächsten Monat gehen die Kinder schon in die Schule.
Im Sommer habe ich viele Schwimmwettkämpfe.
An Weihnachten besuchen wir unsere Verwandten.
Essen Sie heute Abend im Restaurant?
Kaufst du morgen auf dem Markt ein?
Wenn Kai genug Geld hat, macht er eine Reise nach Indien.
Bleibt ihr dieses Jahr in den Ferien zu Hause?
Lösungen: Sarah wird nächstes Jahr in Schottland studieren. Nächsten Monat werden die Kinder schon in die Schule gehen. Im
Sommer werde ich viele Schwimmwettkämpfe haben. An Weihnachten werden wir unsere Verwandten besuchen. Werden Sie heute
Abend im Restaurant essen? Wirst du morgen auf dem Markt einkaufen? Wenn Kai genug Geld hat, wird er eine Reise nach Indien
machen. Werdet ihr dieses Jahr in den Ferien zu Hause bleiben?
Imperativo – mach das!
Sappiamo tutti che la lingua tedesca è considerata dura e aspra, quindi l'imperativo non godrà
certo di una buona reputazione...! Per questo motivo in tedesco si tende ad accompagnarlo con
bitte (per favore) o con mal (un po'). Un altro modo per attenuarlo è usare una domanda al po-
sto dell'imperativo.
Ed ecco alcune regoline utili:
La seconda persona singolare è identica alla radice e non si mette il pronome – nella forma di
cortesia invece lo si mette.
Sag doch was! (Di' qualcosa!)
Sagen Sie doch was! (Dica qualcosa!)
I verbi che alla 2^ e 3^ persona singolare cambiano la vocale da e a i/ie mantengono questo
cambiamento anche all'imperativo (Sprich! Nimm! Vergiss! Hilf!). Invece i verbi con a/ä for-
mano l'imperativo senza l'Umlaut: fahr! e non *fähr, schlaf! e non *schläf.
Come nell'indicativo, i verbi in t e d aggiungono la e per motivi di pronuncia.
82
© 2017
Vi facciamo degli esempi con tutti i tipi di verbi:
gehen (regolare)
du-Form geh! Geh du doch das Wasser holen! (Vai tu a prendere l'acqua!)
ihr-Form geht! Geht jetzt besser nach Hause! (Andate a casa, sarebbe meglio così!)
Sie-Form gehen Sie! Gehen Sie bis an die Ecke, dann rechts! (Deve andare fino all'angolo, poi girare a destra.)
wir-Form gehen wir! Gehen wir ins Kino! (Andiamo al cinema!)
arbeiten (regolare in -t)
du-Form arbeite! Arbeite nicht so unpräzise! (Non lavorare in maniera così poco precisa!)
ihr-Form arbeitet! Arbeitet endlich an eurem Projekt! (Lavorate finalmente al vostro progetto!)
Sie-Form arbeiten Sie! Arbeiten Sie, wann Sie möchten! (Lavori quando preferisce!/Lavorino quando preferiscono!)
wir-Form arbeiten wir! Los, arbeiten wir mal schneller! (Forza, lavoriamo un po' più velocemente!)
sehen (irregolare)
du-Form sieh! Sieh mich nicht so an! (Non guardarmi così!)
ihr-Form seht! Seht mal, ein Marienkäfer! (Guardate, una coccinella!)
Sie-Form sehen Sie! Sehen Sie hier ein Exemplar des seltenen Alpakas. (Veda/Vedete qui un esemplare del raro alpa-ca.)
wir-Form
sehen wir! Sehen wir uns lieber einen anderen Film an! (Meglio se guardiamo un film diverso!)
83
© 2017
anfangen (separabile)
du-Form fang...an! Fang endlich mit deiner Arbeit an! (Comincia finalmente a fare il tuo lavoro!)
ihr-Form fangt...an! Fangt ruhig zu essen an! (Cominciate pure a mangiare!)
Sie-Form fangen Sie an! Der Test beginnt jetzt, fangen Sie an. (Il test inizia ora, potete cominciare!)
wir-Form fangen wir an! Fangen wir an! (Cominciamo!)
sein
du-Form sei! Sei still! (Stai zitto!)
ihr-Form seid! Seid nicht so gemein! (Non siate così cattivi.)
Sie-Form seien Sie! Seien Sie jetzt sehr aufmerksam! (Ora faccia/fate attenzione!)
wir-Form seien wir! Seien wir ehrlich, er ist einfach unfähig. (Siamo sinceri, è semplicemente un incapace.)
Come già accennato, per renderlo più carino, l'imperativo si combina spesso con degli elementi
come bitte o mal…
Warten Sie bitte draußen! (Aspetti fuori, per favore!)
Mach mal das Fenster zu! (Chiudi la finestra!)
Bringen Sie bitte Ihre Dokumente mit! (Porti i Suoi documenti, per favore!)
...o lo si sostituisce direttamente con una domanda:
Kannst du bitte einkaufen gehen? (Puoi andare a fare la spesa, per favore?)
Gibst du mir mal die Butter? (Mi dai il burro?)
Könnten Sie mich zurückrufen? (Mi potrebbe richiamare?)
In tante ricette o istruzioni d'uso spesso si trovano semplici infiniti:
Die Zwiebeln in Olivenöl anbraten. (Rosolare le cipolle nell'olio di oliva.)
84
© 2017
Imperativ 01 (regelmäßige Verben)
Schreibe das Verb im Imperativ. Schreibe, wenn nötig, auch das Personalpronomen:
Beispiel: _Komm_ rein! (kommen, du)
_Kommen Sie_ rein! (kommen, Sie)
_______________ mal von deiner neuen Arbeit! (erzählen, du)
_______________ das Haus! Ich denke, das ist die richtige Entscheidung. (kaufen, ihr)
_______________ ruhig! (sich setzen, Sie)
_______________ ! (kommen, ihr)
_______________ ! (gehen, wir)
_______________ hier auf mich! (warten, du)
_______________ nicht, dass ich das nicht gehört habe... (denken, Sie)
_______________ mir bitte so schnell wie möglich! (antworten, ihr)
Lösungen: erzähl, kauft, setzen Sie sich, kommt, gehen wir, warte, denken Sie, antwortet
Imperativ 02 (unregelmäßige Verben & sein)
Schreibe das Verb im Imperativ. Schreibe, wenn nötig, auch das Personalpronomen:
Beispiel: Iss ruhig das letzte Stück Kuchen! (essen, du)
Bitte _______________ uns! (helfen, ihr)
_______________ mal diesen Artikel, der ist sehr interessant! (lesen, du)
_______________ nicht so ungeduldig! (sein, Sie)
_______________ nicht so schnell! (fahren, du)
_______________ den Bus um 8.45 Uhr, dann kommst du auf jeden Fall pünktlich an!
(nehmen, du)
Lasst uns mal nicht so hart mit Klaus sein... _______________ wir ihm noch eine zweite
Chance! (geben, wir)
_______________ mir Bescheid, ob ihr kommen könnt! (geben, ihr)
Na komm, _______________ mal ein bisschen optimistischer! (sein, du)
Lösungen: helft, lies, seien Sie, fahr, nimm, geben wir, gebt, sei
85
© 2017
Imperativ 03 (trennbare Verben)
Schreibe das Verb im Imperativ. Schreibe, wenn nötig, auch das Personalpronomen:
Beispiel: Machen Sie bitte die Tür zu, dankeschön! (zumachen, Sie)
_______________ mir __________, wenn ich mit dir spreche! (zuhören, du)
Okay, seid ihr alle bereit? Also, _________________________ (anfangen, wir)
_______________ bitte das Licht __________! (ausmachen, du)
Ihr seid müde? Dann _______________ am Abend nicht so lang __________! (fernsehen,
ihr)
_______________ nicht so viel Geld __________, wenn du shoppen gehst! (ausgeben, du)
_______________ nicht so spät __________, sonst verpasst ihr das Flugzeug! (losfahren,
ihr)
_______________ ! Es ist schon viel zu spät! (aufwachen, du)
_______________ bitte das Formular __________ und unterschreiben Sie am Ende!
(ausfüllen, Sie)
Lösungen: hör...zu, fangen wir an, mach...aus, seht...fern, gib...aus, fahrt...los, wach auf, füllen Sie...aus
Imperativ 04
Formuliere Sätze im Imperativ wie im Beispiel:
Fenster zumachen (du) >> Mach bitte das Fenster zu!
ein Bier zusammen trinken (wir)
ein Stück Torte nehmen (ihr)
einen Moment warten (Sie)
eine Pause machen (du)
uns besuchen kommen (ihr)
still sein (du)
aufstehen (Sie)
sich beeilen (ihr)
Lösungen: Trinken wir ein Bier zusammen! Nehmt ein Stück Torte! Warten Sie einen Moment! Mach eine Pause! Kommt uns
besuchen! Sei still! Stehen Sie auf! Beeilt euch!
86
© 2017
Personalpronomen – pronomi personali I pronomi personali si declinano come gli articoli dei sostantivi a seconda della loro funzione
nella frase. Corrispondono all’italiano io – mi – a me ecc..
In tedesco anche gli oggetti mantengono il loro genere grammaticale quando sono espressi con
un pronome: “der Baum” (l’albero) è un “lui”, come una persona, “die Nase” (il naso) è una “lei”
a tutti gli effetti.
Nominativo Accusativo Dativo Riflessivo
ich mich mir mich
du dich dir dich
er ihn ihm sich
sie sie ihr sich
es es ihm sich
wir uns uns uns
ihr euch euch euch
Sie/sie Sie/sie Ihnen/ihnen sich
Kannst du mich vom Bahnhof abholen? (Puoi venire a prendermi alla stazione?)
Mir gefallen die Gemälde von Schiele. (Mi piacciono i quadri di Schiele.)
Wie geht es ihm? (Come sta lui?)
Wir haben uns in einem Café getroffen. (Ci siamo incontrati in un bar.)
Personalpronomen 01
mir oder mich? – Setze ein wie im Beispiel:
Sie schreibt mir einen Brief.
Er gibt __________ ein Getränk.
Du sagst __________, wohin ich fahren muss.
Er ruft __________ morgen an.
Sie treffen __________am Bahnhofsplatz.
87
© 2017
Mein bester Freund besucht __________ nächstes Wochenende.
Meine Eltern haben __________ ein Paket zum Geburtstag geschickt.
Sie haben __________ gefragt, ob ich mit ihnen in den Sommerurlaub fahren möchte.
Ich denke, sie hat __________ gesehen.
Lösungen: mir, mir, mich, mich, mich, mir, mich, mich
Personalpronomen 02
dir oder dich?
Du musst das für __________ machen!
Ich kann __________ morgen um 15 Uhr treffen.
Ich bringe _________ deinen Pullover, wenn wir uns treffen.
Er hat __________ immer tolle Sachen geschenkt.
Habe ich __________ schon dein Buch zurückgegeben?
Wenn du willst, hole ich __________ von zu Hause ab.
Soll ich __________ helfen?
Ich kann am Sonntag zu __________ kommen!
Lösungen: dich, dich, dir, dir, dir, dich, dir, dir
Personalpronomen 03
Finde das richtige Personalpronomen:
Beispiel: Kennst du Martin? – Nein ich kenne ihn nicht.
Hast du den Computer angemacht? – Ja, ich habe __________ schon angemacht.
Fährst du mit Jennifer in die Ferien? – Ja, ich fahre mit __________ in die Ferien.
Hast du das Hotelzimmer gebucht? – Ja, ich habe __________ schon gebucht.
Hast du die Prüfung bestanden? – Ja, ich habe __________ bestanden?
Hast du deinen Kaffee schon getrunken? – Nein, ich habe __________ noch nicht getrunken.
Er ist noch in der Küche.
Siehst du das grüne Auto? – Ja, ich sehe __________.
Kannst du bitte die Tür zumachen? – Ja, klar, ich mache __________ sofort zu.
Wie geht es Markus? – Ich denke, es geht __________ gut.
88
© 2017
Und wie geht es Kirsten? – __________ geht es auch ganz gut.
Hat dir der Film gefallen? – Ja, __________ hat mir gefallen.
Wann triffst du Jan und Miriam? – Ich treffe __________ nächsten Dienstag.
Und wann triffst du Peter? – Ich treffe __________ am Donnerstag.
Kannst du das Fenster bitte öffnen? – Ja, sicher, ich öffne __________.
Da kommt der Bus! – Ja, da kommt __________.
Kannst du bitte die Flasche öffnen? – Ja, ich kann __________ öffnen.
Der Motor ist kaputt. Wir müssen __________ reparieren.
Lösungen: ihn, ihr, es, sie, ihn, es, sie, ihm, ihr, er, sie, ihn, es, er, sie, ihn
Personalpronomen 04
Finde das richtige Personalpronomen.
Wir haben eine Ferienwohnung auf der Insel Rügen gemietet. Möchtest du mit __________
dahin kommen?
Kannst du Klaus und Eva anrufen? – Ja, ich werde __________ heute Nachmittag anrufen.
Hallo, Niels und Miriam, wie geht es __________? – __________ geht es gut, danke.
Kannst du kurz den Salat aus dem Kühlschrank holen? – Ja, ich kann __________ holen.
Wer bringt heute die Kinder zur Schule? – Ich kann __________ zur Schule bringen.
Wie hat dir die Party gefallen? – __________ hat mir sehr gut gefallen.
Magst du diesen Film? – Nein, ich mag __________ nicht besonders.
Ich verstehe diese Aufgabe nicht. Kannst du __________ helfen?
Kannst du Michael bitte das Buch geben? – Ja, ich gebe __________ __________.
Lösungen: uns, sie, euch, uns, ihn, sie, sie, ihn, mir, es ihm