Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y...

48
www.healthinsurance-germany.com/es Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania Español

Transcript of Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y...

Page 1: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

1

www.healthinsurance-germany.com/es

Información para inmigrantes

Bienvenido a Alemania

Español

Page 2: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

2

¿Papá se queda siempre sin aliento?

Tenemos programas de salud atractivos.

www.aok.deSu salud en las mejores manos

Con nuestros programas de salud le ayudaremos a vivir de manera más saludable. Relajarse de forma específica, alimentarse conscientemente o hacer más ejercicio: nuestras variadas ofertas tienen algo para cada uno. Deje que lo asesoremos per-sonalmente. Estamos aquí para ayudarle. AOK – siempre cerca.

Page 3: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Contenido

4 Inmigración a Alemania > Población extranjera en Alemania > Fuerte aumento > Cultura hospitalaria > Idioma > Sociedad > Fiestas populares: Wiesn, Wasen, carnaval

10 Vivir en Alemania > ¿Cómo viven los alemanes? > En busca de un piso > ¿Qué gastos tengo que tener en cuenta? > Alemania: una nación de coches > Viajar en tren y autobús > Disfrutar y experimentar Alemania

16 Estado, cultura y economía > Órganos estatales > Constitución > Partidos en Alemania > Responsables de inmigración del Gobierno

federal > Dinero y cuentas > Seguros importantes > Asociaciones y voluntariado > Arte y cultura

22 Trabajar en Alemania > Mercado laboral > Especialistas internacionales de la UE > Tarjeta azul de la UE > Comportamiento en el trabajo

> Horario laboral, vacaciones, rescisión del contrato

> Accidentes laborales y baja por enfermedad > Explicación breve de los impuestos

más importantes

28 Salud y prevención > Resumen del Estado de bienestar > Seguridad Social > Una comunidad fuerte > Certificados y documentación para

la Seguridad Social > Prestaciones del seguro médico obligatorio > Protección en todos los ámbitos > Prevención y vacunas > Al más alto nivel

34 Familia e hijos > Familia en Alemania > Compatibilidad de trabajo y familia > Embarazo y protección de la maternidad > Cuidado de niños en las escuelas > Subsidio parental y por hijos > El sistema escolar alemán > Familia en el país natal

40 Completamente bien asegurado > Razones fundadas para la AOK > Puntos a favor para la salud > Afiliarse a la AOK

46 Servicio e información

3

Títu

lo: P

R/AO

K P

R/AO

K; S

tock

food

/Ulri

ke K

ohl;

Foto

lia/s

p476

4; is

tock

phot

o/Fr

anck

repo

rter

Page 4: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

4

Inmigración a Alemania

La población extranjera en Alemania¡Bienvenido a Alemania! Ha decidido vivir en un país fascinante que le ofrece muchas oportunidades. Aquí predomina una cultura hospitalaria y abierta. Alemania necesita la inmigración: ya desde la década de 1960, la República Federal de Alemania atrae cada vez más extranjeros para cubrir las necesi-dades de mano de obra. Muchos de los inmi-grantes que empezaron como trabajadores extranjeros se quedan de manera permanen-te en Alemania y traen a sus familias. Desde finales de la década de 1980, la proporción de extranjeros en la población total aumen-ta continuamente. Actualmente asciende al 8,23 %.

Por cierto, las personas residentes en Alema-nia desde hace al menos ocho años pueden nacionalizarse. En los últimos años cada vez más inmigrantes se han nacionalizado, por lo que ahora son ciudadanos alemanes y disponen de un pasaporte alemán. Las per-sonas con padres extranjeros pueden poseer la doble nacionalidad en Alemania, es decir, dos pasaportes. La condición previa para ello es que, hasta que cumplan los 21 años, deben haber vivido al menos ocho años en Alemania o haber acudido aquí a la escuela durante seis años. Como certificado se puede presentar un título escolar o de formación profesional alemán. ■

Fuerte aumentoLa inmigración ha ido creciendo consi-derablemente en los últimos años: solo en 2013 alrededor de 1,2 millones de personas extranjeras vinieron a Alemania y algo más de 800 000 abandonaron el país. La mayoría proceden de Turquía y otros Estados miem-bros de la Unión Europea (UE), sobre todo de Polonia, Rumanía y Bulgaria. ■

de la población alemana es ext-

ranjera.

El 8,23 %

Page 5: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

5

Fuente: Departamento Federal de Estadística, cifras de inmigración a Alemania de 2012

en comparación con 2011

PL

RO

E

F

IP

PP177.758

54.491

120.524

623.407*+7,9 %+ 18,7 %

60.209+14,9 %

+32,5 %

36.896+31,4 %

32.660+41,7 %

23.345+44,4 %

14.458+4,5 %

13.892+13,6 %

11.820+42,4 %

+23,6 %

Los diez países prin-cipales de inmigración de la UE a Alemania1. Polonia 2. Rumanía3. Bulgaria4. Hungría5. Italia6. Grecia7. España8. Francia9. Eslovaquia10. Portugal

Foto

s: iS

tock

phot

o/Fr

anck

repo

rter

; Illu

: Jör

g Bl

ock

Page 6: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Inmigración a Alemania

6

BerlínPotsdam

Dresde

Magdeburgo

Érfurt

Hamburgo

Bremen

Hanóver

Kiel

Schwerin

Múnich

Stuttgart

Wiesbaden

Maguncia

Sarrebruck

Dusseldorf

1

3

6

7

10

2

4

5

8

9

11

12

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

16

Bienvenido a Alemania,

el país de los bosques: más de 11 millones de hectáreas, práctica-

mente un tercio de la superficie total, están cubiertas de árboles.

Un 57 % de ellas se compone de bosques de coníferas y un

43 %, de bosques caducifolios.

Baden-Wurtemberg

Baviera

Berlín

Brandeburgo

Bremen

Hamburgo

Hesse

Mecklemburgo-Pomerania Occidental

Baja Sajonia

Renania del Norte-Westfalia

Renania-Palatinado

Sarre

Sajonia

Sajonia-Anhalt

Schleswig-Holstein

Turingia

Page 7: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

7

Berlín

Cultura hospitalariaAlemania es la nación más poblada de la Unión Europea. Un país moderno y abierto al mundo: en comparación con el contexto internacional, alcanza la mayor aceptación en política de integración. Aquí se entien-de la inmigración como una oportunidad ya que, para estar preparada para el futuro, Alemania necesita especialistas extranjeros, que con sus conocimientos y su trabajo, pue-dan contribuir en gran medida al desarrollo económico. Por ello, la República Federal de Alemania persigue una cultura hospitalaria en política, administración, sociedad y em-presa, que invita a permanecer en el país. Un ejemplo de ello es la «Carta de Diversidad», una iniciativa empresarial orientada a fomen-tar la diversidad en empresas e instituciones. Su patrocinadora es la canciller federal Angela Merkel. ■

IdiomaPara poder entenderse y entrar en contacto con otras personas tanto en la vida privada como en la laboral, es importante que los especialistas extranjeros aprendan alemán lo antes posible. Por ejemplo, en un curso de integración, en el que no solo aprenderán el idioma, sino también cosas interesantes so-bre la cultura y el sistema jurídico alemanes. También hay cursos especiales de «alemán para el trabajo» y muchas escuelas y jardines de infancia que ofrecen posibilidades espe-cíficas para que niños y jóvenes aprendan alemán. ■

Aquí podrá informarse:> Centros de consulta para inmigrantes

(a menudo denominado, «asesoramiento para inmigrantes» – Migrationsberatung – o «servicio de inmigración para jóvenes» – Jugendmigrationsdienst –)

> Departamento de integración/Oficina intercultural de su municipio

> Centros culturales> Escuelas de idiomas/Universidades> Agencia Federal de Empleo – Agentur für

Arbeit – /Oficina de empleo – Job-Center –> Escuelas de formación para adultos –Volks-

hochschulen –

Vista general de AlemaniaForma de gobierno: Alemania es un Estado federal democrático y social donde rige el principio del federalismo.Número de Estados federados: 16 Capital: BerlínGeografía: Alemania se encuentra en una zona climática moderada. En el norte limi-ta con el mar del Norte y el mar Báltico y en el sur, con los Alpes. Asimismo, linda con nueve países vecinos.Número de habitantes: aprox. 80 mill.Las cinco ciudades más grandes: Berlín, Hamburgo, Múnich, Colonia y Fráncfort.

Enlace recomendado

Encontrará más información sobre cursos de integración

en las páginas del Departamento Federal de Inmigración

y Refugiados, en alemán, inglés, turco y ruso:

www.bamf.de/integrationskurs

Baden-Wurtemberg

Baviera

Berlín

Brandeburgo

Bremen

Hamburgo

Hesse

Mecklemburgo-Pomerania Occidental

Baja Sajonia

Renania del Norte-Westfalia

Renania-Palatinado

Sarre

Sajonia

Sajonia-Anhalt

Schleswig-Holstein

Turingia

Thin

ksto

ck/A

lexa

nder

Zam

Page 8: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

8

Inmigración a Alemania

Sociedad¿Qué es realmente típico en Alemania? Sin duda alguna, la pasión por las fiestas de bar-bacoa en verano y los jardines meticulosa-mente cuidados, también el sentido del deber y un buen comportamiento... al menos eso dicen. Lo cierto es que la sociedad alemana es moderna y abierta. La mayoría de las per-sonas cuentan con una buena formación y gozan de un estándar de vida alto a nivel in-ternacional. Pero el país también se enfrenta

a desafíos, ya que el cambio demográfico es-tá dando al país quebraderos de cabeza. Los alemanes cada vez son más mayores y la tasa de natalidad disminuye. No obstante, en los últimos años la población total ha aumenta-do con motivo de la inmigración de trabaja-dores extranjeros. Como consecuencia de la globalización, el país se ha convertido en una sociedad de inmigración multicultural, con el objetivo de integrar a los inmigrantes sin que tengan que renunciar a su propia cultura. ■

Fiestas populares

2 De abril a mayoFiestas de la primavera: la Stuttgarter Früh-lingsfest, también conocida como Wasen, es especialmente popular. Es la mayor fiesta de la primavera de Europa y dura tres semanas.

1 FebreroCarnaval (también «Fasching» o «Fastnacht»): es una fiesta muy alegre con música, desfiles y disfraces que se celebra antes de las seis sema-nas de Cuaresma. Los lugares de celebración más importantes son Colonia, Maguncia y Düsseldorf.

Jan Feb Mär Apr Mai

Getty

Imag

es/A

lexa

nder

Kup

ka; F

otol

ia/D

an R

ace

Page 9: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

3 VeranoLa llamada Kirmes o feria es una fiesta popu-lar con chiringuitos y tiovivos que se celebra durante todo el año en muchas ciudades ale-manas, especialmente en verano. Una gran Kirmes es, por ejemplo, la Öcher Bend de Aquisgrán, que se celebra dos veces al año, o la DOM de Hamburgo, la mayor fiesta po-pular del norte de Alemania.

Día de Año NuevoLos Reyes Magos Jueves Santo Viernes Santo Domingo de Resurrección Lunes de PascuaDía del Trabajo Día de la Ascensión Domingo de Pentecostés Lunes de Pentecostés Corpus ChristiFiesta de la Paz de Augsbur-go Asunción de MaríaDía de la Unidad Alemana Día de la Reforma Todos los SantosDía de oración y penitenciaNavidadSan Esteban

Encontrará las fechas de los días

festivos alemanes y calendarios con

los festivos de cada Estado federado

en Internet en www.feiertage.info.

4 De septiembre a octubreLa mayor fiesta popular del mundo es la Oktoberfest (Wiesn). Se celebra todos los años en el Theresienwiese, en Múnich, y cada año atrae a unos seis millones de personas de todo el mundo. Las cervecerías de Múnich fabrican una cerveza especial para la Okto-berfest, que se vierte en jarras de un litro y se bebe en las carpas del Theresienwiese.

9

Jul Aug Sep OktMai NovJun Dez

Días festivos en toda Alemania

Días festivos regionales

Page 10: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Vivir en Alemania

10

La democracia alemana vive sobre todo de sus ciudadanos, que construyen la base de una sociedad que funciona gracias a su compromiso político (p. ej., en las elecciones y referendos). La libertad de expresión y la calidad de la educación son pilares importantes y la diversidad cultural convierte a Alemania en un país donde vale la pena vivir. ■

¿Cómo viven los alemanes?Algo más del 53 % de los alemanes vive en una casa o piso propio. Aquí la propiedad inmobiliaria representa una forma apreciada y muy bien valorada de inversión o previsión para la vejez, dado que el 95 % de los propietarios, está satisfecho con la situación de su vivienda, según sus propias afirma-ciones. Las personas que viven de alquiler (poco menos de la mitad de los alemanes) disfrutan de mayor flexibilidad a la hora de elegir su lugar de residencia. Es, ante todo en las grandes ciudades, donde los alemanes prefieren vivir de alquiler. ■

de los alemanes son propie- tarios de un piso o una casa.

53%Información

Los alemanes separan la basura:

hay contenedores para papel, envases,

basura orgánica (p. ej. restos de fruta y

verdura) y basura no reciclable.

El

Foto

lia/s

p476

4

Page 11: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

De 22:00 a 06:00 Durante esta franja horaria hay que respetar especialmen-te el descanso de los vecinos.

11

22

6

Bienvenido a Alemania,

el país de los «constructores de casas»: casi uno de cada cinco inquilinos

planea comprar una vivienda. Por cierto, la construcción más alta de

Alemania es la torre de TV de Berlín (Berliner Fernsehturm),

con 368,03 m.

En busca de un pisoSe ofrecen varias posibilidades:> Anuncios: la mayoría de anuncios de pisos están en los

periódicos locales, aunque también se encuentran en las páginas de Internet inmobiliarias.

> Agentes inmobiliarios: la búsqueda de piso puede ser encomendada a un agente inmobiliario, al que habrá que pagar una comisión que suele ir a cargo del inquilino (dos meses de alquiler más IVA como máximo).

> Empresa: con frecuencia el empleador le ofrecerá su ayu-da a la hora de buscar alojamiento.

En caso de interés en un piso determinado suele fijarse una fecha para su visita. Los arrendadores suelen pedir comprobantes de los ingresos y un informe de crédito. ■

¿Qué gastos tengo que tener en cuenta?> En el contrato de alquiler se fija el alquiler mensual. Se-

gún la ubicación del piso el alquiler puede variar entre cuatro y doce euros por m2.

> A éste se le añaden gastos adicionales, como p. ej. la re-cogida de basuras, calefacción, electricidad y agua, que ascienden por término medio a 2,20 euros/mes por m2.

> Los arrendadores suelen exigir un depósito como garan-tía (tres meses de alquiler como máximo). Normalmen-te, este depósito se reembolsa al dejar el piso, siempre y cuando éste no haya sufrido daños y no existan deudas de alquiler.

> Eventualmente se producen gastos de comisión del agente inmobiliario. ■

5 consejospara una buena convivencia entre vecinos

1 Preséntese a sus vecinos.

2 Respete las horas de descanso legales de

22:00 a 06:00 (por ejemplo, no escuche música

alta ni arrastre muebles).

3 Naturalmente, de vez en cuando se pue-

den celebrar fiestas. Informe de ello a sus veci-

nos con antelación, o incluso invítelos.

4 Hoy en día ya no existe ninguna ley sobre la

siesta en el territorio federal. No obstante, en mu-

chos reglamentos internos de viviendas sí está regu-

lada y dura normalmente de 12:00 a 15:00.

5 A menudo existe un reglamento interno de la

vivienda que regula los derechos y deberes de los

inquilinos. Aquí encontrará indicaciones sobre qué

es importante para sus vecinos o para el arrendador.

Page 12: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Vivir en Alemania

Alemania: una nación de cochesAlemania se considera una nación de coches, no solo porque representa la sede de algunos de los fabricantes de automóviles más importantes. Los alemanes conducen mucho, invierten mucho dinero en su vehículo y lo cuidan mucho. Las autopistas alemanas con tramos sin límite de velocidad son famosas en todo el mundo. Si la velocidad está limitada (a menudo con controles por radar), la policía es estricta. En las poblaciones se puede conducir a 50 km/h y en las carreteras nacionales, a 100 km/h. Hablar por teléfono sin dispositivo de manos libres está prohibido y conducir con más de 0,5 g/l de alcohol en sangre conlleva la retirada del permiso de conducir y una multa. ■

Viajar en tren y autobúsAlemania dispone de una red de transporte público excelente. La Deutsche Bahn transporta en sus trenes 1970 millones de pasajeros al año. Autobuses locales, trenes de cercanías y me-tros transportan hasta 9800 millones de personas al año. Los billetes de autobús y tren en trayectos cortos están subven-cionados por el Estado, por lo que son más económicos: un trayecto corto, es decir, de tres o cuatro paradas, cuesta apro-ximadamente de 1,20 a 1,90 euros, según la región. Además, la Deutsche Bahn ofrece billetes familiares, de grupo y de fin de semana: con ellos, los padres con hijos pueden viajar por toda Alemania de forma económica. Los niños de menos de seis años viajan gratis, así como los menores de 15 años, que tampoco pagan si viajan con sus padres o abuelos. ■

12

de pasajeros al año utilizan el transporte público.

9800 mill.

Foto

lia/d

igita

lstoc

k, R

einh

ard

Sest

er; C

orbi

s/M

ichae

la R

ehle

/Reu

ters

Page 13: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

13

> Registro: al comprar un coche, hay que ir a la jefatura de tráfico local para registrar-lo con la documentación del vehículo, el certificado de la TÜV [ITV] y los papeles del seguro. La administración fija un im-puesto anual de circulación según el car-burante, la potencia del motor y la clase de emisión de contaminantes. Así se obtiene la matrícula y la placa in situ. ¡Y listo!

> Mantenimiento: cada dos años hay que llevar el coche a un taller especia-

lizado para comprobar si es seguro para circular y para determinar el nivel de emi-siones de escape. Después el

coche obtiene la pegatina de la TÜV (ITV).

> Seguro: es obligatorio tener un seguro de responsabilidad civil. Las pólizas de segu-ro a todo riesgo, que también cubren los

daños que uno causa al automó-vil, son opcionales. La prima del seguro disminuye cuanto mayor sea el periodo sin ac-cidentes del con-ductor.

Lista de control:

Conducir en Alemania

Bienvenido a Alemania,

el país de las autopistas: la longitud total de las autopistas alemanas es de aprox. 13 000 km. Solo España

cuenta con una red más larga dentro de Europa, con aprox.

13 500 km.

Enlace recomendado

Seguridad de viaje: el club Allgemeine Deutsche Automo-

bil-Club (ADAC) atenderá sus preguntas sobre el código

de circulación, las señales de tráfico y la conducta en

las carreteras alemanas en alemán en

www.adac.de > Ratgeber Verkehr.

Page 14: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Vivir en Alemania

Disfrutar y experimentar AlemaniaAunque los alemanes estén considerados como muy trabajadores, el trabajo no lo es todo en este país. El equilibrio entre trabajo y ocio es importante para los habitantes. Ya sea en verano nadando en un lago o en invierno es-quiando en las montañas, las posibilidades de entretenimiento son variadas y están cerca. Desde museos, pasando por conciertos hasta festivales y fiestas locales: Alemania dispone de un panorama artístico y cultural fascinante.

La gran proporción de conciudadanos extranjeros ha favorecido la aparición de una sociedad multicultural y, sobre todo, de una gastronomía internacio-nal. En verano, la gente se sienta al aire libre en las terrazas de las cafeterías o restaurantes. Para quien prefiera cocinar, hay grandes supermercados y, en muchos lugares, también mercados semanales con productos de la re-gión. El abastecimiento de alimentos es muy bueno: se puede conseguir fruta y verdura frescas casi en todas partes, así como frutas exóticas, carne y pescado, a menudo incluso de calidad ecológica. Los domingos cierran casi todas las tiendas. Estos días se puede comprar en los quioscos, que son pequeñas tiendas que venden periódicos y tabaco. Muchas panaderías venden el domingo por la mañana panecillos y pasteles recién hechos y, en algunos sitios, también están abiertas algunas floristerías. Asimismo, en las grandes estaciones de tren hay tiendas abiertas los domingos. ■

14

Page 15: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

15

La sabrosa cocina regional, como el asado de cerdo bávaro con albóndi-gas (Knödel), la salchicha (Bratwurst) de Turingia y el queso Handkäs de Hesse goza de gran popularidad. Alemania sigue sien-do además el país de los bebedores y de la va-riedad de cerveza. Hay más de 1300 cervecerías y cada año se venden a nivel nacional aprox. 95 millones de hectolitros. Pero los alemanes no solo saben fabricar cerveza. En las últimas décadas, excelentes viticultores alemanes se han hecho un nombre a escala internacional, sobre todo con sus vinos de Riesling. Gracias a las influencias multiculturales, la cocina alemana es variada e imaginativa. Los platos italianos, chinos, turcos y griegos son muy populares. La alimentación además cada vez es más saludable: el 22 % de los alemanes compra regularmente alimentos ecoló-gicos, según informa el Ministerio de Agricultura, continuando la tendencia al alza. ■

Getty

Imag

es/K

athr

in Z

iegl

er; F

otol

ia/b

y-st

udio

; Sto

ckfo

od/U

lrike

Koh

l

Page 16: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Estado, cultura y economía

Órganos estatalesAlemania es una democracia parlamentaria. Los ciudadanos con derecho a voto pueden votar libremente a partidos y diputados a partir de los 18 años de edad. Cada cuatro años se celebran elecciones al Parlamento alemán o Bundestag. Los políticos elegidos representan a sus electores en el Parlamento y deciden quién será canciller. El canciller federal es el jefe de gobierno de la República Federal de Alemania y su mandato dura en general cuatro años. Debe determinar las normas de la política y es la figura responsable, aunque de forma protocolaria se encuentre por debajo del presidente federal. La segunda cámara del Parlamento es el Consejo Federal o Bundesrat, en el que se sientan representantes de los 16 Estados federados. Dado que Alemania es un Estado federal, cada Estado federado debe tener derecho de intervención a nivel federal. Asimismo, los estados federados tienen Parlamentos con diputados, los llamados Landtage. El Parlamento y el Consejo federal son responsables de la legislación. ■

ConstituciónLa Constitución alemana se llama Grundgesetz y se encuentra por encima de todas las demás normas jurídicas alemanas. En la Constitución se es-tablecen los valores y las normas en los que se basa el sistema político. El artículo 1 es especialmente importante. ■

16

« La dignidad del hombre essagrada y constituye deber de

todas las autoridades del Estado su respeto y protección. »

Artículo 1, párrafo 1 de la Constitución de la República Federal de Alemania

Page 17: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

El jefe de Estado en Alemania es el Presidente Federal, ele-gido por la Asamblea Federal o Bundesversammlung cada cinco años. Esta asamblea se compone de los miembros del Parlamento y representantes del pueblo que envían los Estados federados. El Presidente Federal se ocupa principalmente de de-beres representativos, p. ej. en el extranjero, y es la última instancia en el proceso legislativo. ■

Partidos en AlemaniaDesde 2013 hay cinco partidos con representación en el Parlamento: La Unión Cristianodemócrata – Christlich Demokratische Union (CDU) – y su partido hermano bávaro, la Unión Cristianosocial – Christlich-Soziale Union (CSU), el Partido Socialdemócrata de Alemania – Sozialdemokra-tische Partei Deutschlands (SPD), el partido de Los Verdes – Bündnis 90/Die Grünen y el partido de La Izquierda – Die Linke. ■

17

631 escaños

311 escaños

193 escaños

64 escaños

63 escaños

Distribución de los escañosen el Parlamento alemán (periodo legislativo 2013 – 2017)

Responsables de inmigración del Gobierno FederalEl Gobierno Federal recibe ayuda para el perfeccionamiento de la polí-tica de integración y en el fomento de la convivencia entre extranjeros y alemanes: desde finales de 2013 Aydan Özoğuz es la encargada de inmi-gración, refugiados e integración. Cada dos años da parte al Parlamento sobre la situación de los extranjeros en Alemania e informa al público de su trabajo. Sus deberes están establecidos en la Ley de Residencia o Aufenthaltsgesetz. ■

Joachim Gauck

Getty

Imag

es/A

ndre

a Ca

nella

; pa

pict

ure

allia

nce/

Oliv

er B

erg

Page 18: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

18

Estado, cultura y economía

Autoridades importantes> En primer lugar, deberá empad-

ronarse en la Oficina de Empad-ronamiento de su ciudad.

> La Oficina de Extranjería local concede y renueva los permisos de residencia y es responsable de las cuestiones de nacionaliza-ción. En la mayoría de los casos hay una Oficina de Extranjería en cada distrito y ciudad inde-pendiente.

> El Departamento Federal de In-migración y Refugiados (BAMF) le aclarará cualquier cuestión sob-re cómo empezar en Alemania.

www.bamf.de

Dinero y cuentasLa divisa de Alemania es el euro. A menudo, las transacciones financieras se llevan a cabo sin dinero en metálico. Para ello, existen las llamadas cuentas corrientes de los bancos y cajas de ahorro. Por ejemplo, las empresas transfieren el salario de los empleados directamente a su cuenta corriente, por lo que los trabajadores en activo deben abrirse una cuenta. Cualquier instituto de crédito ofrece este servicio. Dado que las condiciones y las comisiones varían, es conveniente in-formarse al respecto. Mediante una cuenta corriente se pue-de sacar dinero en efectivo en la ventanilla del banco o en los cajeros automáticos, de los que hay unos 56 000 en toda Alemania. Con una tarjeta de débito o EC-Karte también se puede pagar en tiendas con dinero de la cuenta corriente sin tener que llevar dinero en metálico encima. En caso de perder la tarjeta, esta se puede bloquear inmediatamente llamando al número de emergencias 116. Si necesita más dinero del que tiene en la cuenta, puede, en caso de emergencia, entrar en números rojos con un crédito en descubierto, que debe organizar el banco. Pero cuidado: los intereses son altos. ■

Seguros importantesAdemás de los seguros obligatorios, como el médico, de pen-siones, de dependencia y de desempleo (véase página 29), en Alemania se pueden contratar muchos seguros. En este caso, se deberá decidir qué opciones se necesitan.> Seguro de responsabilidad civil: asegura frente a derechos

de indemnización por daños y perjuicios de terceros y está regulado por un contrato individual.

> Seguro del hogar: este seguro de bienes cubre los daños ocasionados en muebles y artículos de uso y de consumo del hogar.

> Seguro de incapacidad laboral: cuando el asegurado ya no puede ejercer su profesión, p. ej. debido a una enfermedad, recibe una pensión mensual.

> Seguro de vida: el principio es que el asegurado pague importes durante un período de tiempo determinado (o de una sola vez). Durante este período, existe una protección Th

inks

tock

/Val

uelin

e

Page 19: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

19

Asociaciones y voluntariadoA los alemanes les gusta organizarse en asociaciones, independientemente de si se trata de deporte, ocio, cultura o proyectos sociales. En el país hay casi 600 000 clubes registrados, en los que muchas posiciones las ocupan voluntarios. Las asociaciones pueden ser una buena oportunidad para que los inmigrantes entren en contacto con otras personas y conozcan la menta-lidad del lugar. A menudo se forman asociaciones expresamente creadas por inmigrantes. Ofrecen la posibilidad, por un lado, de cambiar impresiones con personas de la misma procedencia y, por otro lado, de establecerse en el nuevo entorno. Las asociaciones en Alemania juegan un papel importante en la integración y la convivencia multicultural y marcan la vida social y cultural en casi todas las regiones. ■

Enlace recomendado

La oferta en línea del Departamento Federal de In-

migración y Refugiados en www.bamf.de ofrece ayuda

(en alemán, inglés, ruso y turco) con consejos prácti-

cos e información para que pueda familiarizarse

rápidamente con su nuevo entorno en Alemania.

en caso de muerte. Al final del período, recibe una prestación del seguro en forma de pensión, pago de capital o una combinación de ambos.

> Seguro de automóvil (para coches y motocicletas): se aseguran los riesgos que puedan surgir al utilizar un vehículo. Los tres tipos de seguro son: responsabilidad civil en vehículos, a terceros y a todo riesgo. Cada seguro cubre frente diferentes tipos de daños.

> Seguro complementario privado: desde el seguro médico en el extranjero hasta los subsidios para prótesis dentales, en Alemania hay numerosas po-sibilidades para complementar la protección sanitaria obligatoria. En AOK estaremos encantados de aconsejarle. ■

Page 20: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

20

Estado, cultura y economía

Arte y culturaAlemania, una nación con una extensa historia artística y cultural, es co-nocida como el «país de los poetas y los pensadores». Algunos escritores y filósofos importantes eran alemanes: por ejemplo, el poeta de Weimar

1  Johann Wolfgang von Goethe, famoso en todo el mundo por obras como Fausto o Las cuitas del joven Werther, y la filó-

sofa 2  Hannah Arendt. También muchos compositores clásicos eran alemanes, como 3  Johann Sebastian Bach, que procedía

de una familia de músicos muy extensa. Grandes acontecimientos, como el Festival de Richard Wagner de Bayreuth, los Richard-Wag-

ner-Festspiele,, atraen desde hace años a muchos visitantes de todo el mundo. El nombre se lo debe a 4 Richard Wagner, uno de los

reformadores más importantes de la música europea del siglo XIX. ■

1 2

3 4

Información

Después de Finlandia, Alemania posee el ma-

yor número de teatros y orquestas de Europa.

En todo el territorio federal hay unos 91 000

clubes deportivos, 6 300 museos, 1 600 ci-

nes, 100 parques de ocio y temáticos y

20000 castillos y palacios.

Getty

Imag

es/T

ime

LIFE P

ictur

e Co

llect

ion,

Api

c, St

ock M

onta

ge, M

ichae

l Got

tscha

lk,

De A

gost

ini P

ictur

e Lib

rary

, Ron

Gal

ella

, JOE

L SAG

ET/S

taff,

Fran

ziska

Kru

g

Page 21: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

21

5 6

7 8

Asimismo, el panorama cultural alemán de la actualidad ofrece muchas face-tas y es famoso más allá de las fronteras. El país cuenta con unas 130 orquestas profesionales y representa una de las grandes naciones de la literatura con aprox. 94 000 títulos nuevos y reeditados. El premio Nobel 5  Günter Grass es actualmente uno de los autores en lengua alemana más importantes. La pintura y la fotografía alemanas gozan de un gran éxito, no solo desde la década de 1990. El mejor ejemplo es el fotógrafo 6  Helmut Newton, nacido en Berlín. Entre los grandes nom-

bres del panorama artístico contemporáneo se halla el pintor 7  Gerhard Richter. Una de las artistas de mayor éxito de la

historia de la música alemana es, con 25 millones de discos ven-didos, 8  Gabriele Susanne Kerner, más conocida como Nena. ■

Información

Con «documenta», la ciudad de Kassel en Hes-

se presenta la serie de exposiciones de arte

contemporáneo más importante del mundo.

La próxima tendrá lugar en 2017.

Page 22: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Trabajar en Alemania

Mercado laboralAlemania está considerada en Europa como un impulsor o locomotora económica. Aproximadamente 2,3 millones de empresas emplean a casi 30 millones de trabajadores. Entre 2005 y 2013 la cifra de desempleo descendió a menos de tres millones (lo que corresponde a una tasa del 6,9 %). En comparación con otros países, Alemania ha superado bien la crisis de endeudamiento del euro y la gran recesión que empezó en 2008 como consecuencia de la crisis económica. Incluso durante los años de crisis en Alemania la cifra de personas sin trabajo siguió descendiendo continuamente. A pesar de ello, no se ocuparon todos los puestos que reque-rían formación profesional y obreros cualificados. Por ello, la mano de obra del extranjero juega un papel importante en el mercado laboral alemán y ha contribuido a mantener la futura viabilidad de la economía.

Con el fin de facilitar el comienzo de la vida de jóvenes espe-cialistas internacionales en Alemania el Gobierno Federal sub-venciona su formación profesional en una empresa o mediante unas prácticas con el programa especial «The Job of my Life». Encontrará más información en www.thejobofmylife.de y en www.foerderdatenbank.de. También se ofrece información para jóvenes que se integran en el mercado laboral y estudiantes en www.aok-on.de. ■

A partir del año 2015 se aplicará en toda Alemania un salario mínimo interpro-

fesional de 8,50 euros.

8,50 euros

22

Page 23: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

23

Especialistas internacionales de la UE Los ciudadanos de la UE gozan de libre ac-ceso al mercado laboral alemán. Ni ellos ni sus familias necesitan visados ni permisos de residencia para entrar y trabajar en Ale-mania. La base para el estatus especial de los ciudadanos de la UE es el derecho de libre circulación europeo.

Croacia constituye una excepción, ya que la libre circulación de empleados está limita-da para los ciudadanos croatas de momento hasta el 30 de junio de 2015, a más tardar hasta el 30 de junio de 2020. Se puede en-trar en Alemania con el DNI o el pasaporte y para trabajar se requiere un permiso de trabajo. ■

La tarjeta azul de la UEEn 2012 la autoridad legislativa cambió pun-tos importantes de la ley sobre la inmigra-ción. Ahora existe lo que se conoce como Tarjeta azul de la UE, con la que los traba-jadores cualificados procedentes de Estados no pertenecientes a la UE pueden trabajar y vivir con su familia en Alemania si tienen trabajo en una empresa alemana.

Además, desde 2012 existe una ley que me-jora la calificación y el reconocimiento de títulos obtenidos en el extranjero, también en Alemania. Encontrará información sobre este tema en www.anerkennung-in-deutschland.de. Los especialistas extranjeros pueden perma-necer en Alemania seis meses sin la Tarjeta azul de la UE para buscar trabajo, siempre que puedan cubrir sus necesidades financie-ras durante dicho periodo. La oficina central de colocación internacional -Zentrale Aus-lands- und Fachvermittlung- de la Agencia Federal de Empleo busca especialistas en todo el mundo para empresas en Alemania. Encontrará información en www.arbeitsagen-tur.de/zav. ■

Enlace recomendado

El Ministerio Federal de Economía y Energía ofrece

un portal de bienvenida para especialistas inter-

nacionales en alemán y en inglés.

www.make-it-in-germany.com

Getty

Imag

es/M

onty

Rak

usen

, Thi

nkst

ock/

Draz

en_

Page 24: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

24

Trabajar en Alemania

Comportamiento en el trabajo«Usted» en lugar de «tú»: las conversaciones de negocios acostumbran a ser distantes y sobrias. A diferencia de otros países en los que a menudo la gente se tutea, en Alemania el trato es en principio de «usted», salvo pocas excepciones. Por regla general, deberá esperar hasta que un superior, un cliente o un compañero de mayor edad le ofrezca el tuteo.Comportamiento respetuoso: como nuevo empleado, deberá observar con atención los procesos de trabajo de su equipo. Muestre el respeto que espera recibir de sus compañeros y superiores, por ejemplo llamando a la puerta antes de entrar en otra oficina y llegando puntual a las reuniones. Aparien-cia agradable: la primera impresión cuenta, por lo que procure llevar la vestimenta adecuada. Esta varía según el sector, así que deberá informarse sobre ella antes de empezar a trabajar.Tratamiento adecuado: en general, se saluda a todo el mundo por su apelli-

do y con un apretón de manos firme. Si entra en una sala con varias personas,

tenga en cuenta a cada una de ellas, si es posible, con un saludo cordial, aun-

que solo sea con una leve inclinación de cabeza y una sonrisa. ■

Horario laboral, vacaciones, rescisión del contratoEl horario laboral en un puesto a tiempo completo en empresas ale-manas comprende entre 37,5 y 40 horas semanales. En algunos casos también es posible trabajar a tiempo parcial, en cuyo caso el empleado puede llegar a un acuerdo con su jefe para trabajar según diferen-tes modelos de horario, por ejemplo de 20 horas por semana. En Alemania los horarios de trabajo y los descansos están regulados por la ley y se presta atención a que las empresas los respeten. En general las semanas tienen cinco días: los empleados no trabajan en sábado, domingo ni los días festivos, aunque algunos sectores están excluidos de esta norma. Los que trabajen estos días o en turnos de noche reciben más dinero por hora de trabajo. Todos los trabajadores tienen derecho a vacaciones, siendo el mínimo legal de 24 días al año. Asimismo, en Alemania también está regulado el proceso de rescisión del contrato. Los plazos de preaviso deben ser respetados tanto por parte del trabajador como de la empresa. ■

Información

Todos los trabajadores en Alemania tienen el

derecho de pago continuado del salario en

caso de enfermedad por parte de la empresa,

en principio durante seis semanas.

Page 25: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Accidentes laborales y baja por enfermedad¿Qué tengo que hacer...

... si estoy enfermo?> Si no puede ir a trabajar porque está enfermo, avise a su

superior de inmediato.> Si la enfermedad dura más tiempo, deberá presentar un

certificado médico, a más tardar el cuarto día.> Su empresa podría exigirle que presente dicho certificado

médico, desde el primer día de ausencia, en cuyo caso de-berá acudir al médico directamente.

... si tengo un accidente en el trabajo?Después de sufrir un accidente laboral, deberá acudir a un médico especialista en accidentes laborales quien, en caso necesario, le dará la baja. Estos médicos están especialmen-te cualificados para tratar accidentes de trabajo. Asimismo, son responsables de los trámites con la mutua de acciden-tes laborales competente a la que hay que comunicar los accidentes laborales. Las mutuas de accidentes laborales son las entidades responsables del seguro obligatorio de accidentes de las empresas. Las aportaciones al seguro obligatorio de accidentes son pagadas por las empresas. De esta manera, está asegurado a través de su empresa no solo en el trabajo, sino también frente a accidentes y en-fermedades laborales en el camino al trabajo y en trámites.

... si mi hijo está enfermo?Avise a su superior y, en caso necesario, solicite un certi-ficado médico al pediatra que trate a su hijo. Presente este certificado a su seguro médico, ya que es necesario que uno de los padres activos se quede en casa para cuidar del niño. Dado el caso, tendrá derecho a percibir un sub-sidio de enfermedad infantil. Le corresponden diez días por niño al año, en los que puede cuidar de él cuando esté enfermo. Para padres y madres solteros y cuando ambos progenitores trabajen, los días a los que se tienen derecho se duplican. ■ Th

inks

tock

/Jos

hua

Hodg

e Ph

otog

raph

y

25

Page 26: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Trabajar en Alemania

Explicación breve de los impuestos más importantesLos impuestos sirven para financiar los gastos públicos. En comparación con el contexto internacional, el sistema fis-cal alemán está considerado como complicado debido a las numerosas excepciones y normas especiales de que dispone. A continuación le ofrecemos un resumen de los impuestos más relevantes:

IVA/Impuesto sobre la cifra de negocios:El impuesto se cobra en mercancías y servicios. El tipo impositivo es generalmente del 19 %, aunque algunos pro-ductos de necesidad diaria cuentan con un tipo impositi-vo rebajado del 7 % para reducir la presión fiscal sobre los contribuyentes. Estos incluyen, p. ej., alimentos, periódicos y libros.

Impuesto sobre la renta:Impuestos sobre los ingresos del trabajo, comerciantes y por cuenta propia, rendimientos de alquileres y arrendamientos y pensiones. El tipo impositivo varía según la cuantía de los ingresos y el estado civil. Hasta una cifra de ingresos anuales de 8345 euros (2014) no se paga dicho impuesto.

Tasa complementaria de solidaridad:La tasa llamada «Soli» es un suplemento al impuesto sobre la renta y al de sociedades que se introdujo para financiar los gastos de la reunificación alemana. El tipo impositivo es del 5,5 % sobre el impuesto de la renta, el de sociedades, el de renta del capital o el de sueldos y salarios.

Impuesto eclesiástico:Este impuesto lo pagan los miembros de la iglesia católica o evangélica. Las comunidades religiosas se financian median-te estos ingresos. El impuesto es del 9 % del impuesto sobre la renta o el de sueldos y salarios, mientras que en Baviera y Baden-Wurtemberg es del 8 % sobre el impuesto de la renta/sueldos y salarios.

26

Thin

ksto

ck/A

leks

ande

r Kac

zmar

ek, b

elch

onoc

k

Page 27: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria:Es un impuesto sobre la propiedad de terrenos, indepen-dientemente de si estos están edificados o no. El impuesto sobre la propiedad inmobiliaria no es un impuesto unitario en todo el territorio federal, sino que los municipios lo fi-jan de manera regional y depende del tamaño y del tipo de uso, como por ejemplo edificaciones o superficies de uso agrícola.

Impuesto sobre sucesiones:Si se hereda algo, hay que pagar impuestos. Quién tiene que pagar cuánto y cuándo depende de la relación de parentesco y de la cuantía de la herencia; para parientes cercanos, los importes exentos de impuestos son altos.

Impuesto sobre donaciones:Se parece al impuesto sobre sucesiones y se debe pagar cuando alguien recibe, por ejemplo, una suma elevada de dinero o una casa como regalo. También en este caso el tipo impositivo depende de la cuantía del obsequio. ■

27

Page 28: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Salud y prevención

Resumen del Estado de bienestarEl Estado de bienestar alemán cuenta con una larga historia. Evolucionó principalmente de la legislación social imperial. El canciller imperial, Otto von Bismarck, quería mejorar la situa-ción de los trabajadores con una política social estatal. En la década de 1880, el gobierno de Bismarck introdujo un seguro médico, uno de accidentes y una pensión de vejez e invalidez. Así surgió el sistema de la Seguridad Social, al que tanto em-pleados como empresas pagaban partes más o menos iguales. El sistema alemán aún funciona hoy en día según este principio.

Estado de bienestar significa concretamente que la autoridad legislativa debe proporcionar justicia y seguridad sociales a los ciudadanos. El objetivo es, por un lado, prevenir situaciones de apuro y pobreza entre los ciudadanos y, por otro, ayudar a las personas cuando estas se encuentren en una situación crítica. El Estado cumple estos objetivos de diferentes maneras, como por ejemplo, considerando el seguro médico y de jubila-

ción de los trabajadores como una obligación y pagando un seguro básico a las perso-

nas en situaciones económicas críticas. Además, ofrece impuestos reducidos para personas de bajos ingresos y ac-ceso gratuito a las escuelas y escuelas superiores públicas. ■

« La República Federal de Alemania es un Estado federado

democrático y social. »Artículo 20, párrafo 1 de la Constitución

28

Bienvenido a Alemania,

el país en el que puede confiar en la calidad de la asistencia médica. La AOK invierte mucho para ofrecer la mejor

asistencia médica posible a sus asegurados y apuesta por un fomento

encauzado de la salud y prevención para todas las generaciones.

PR/A

OK

Page 29: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Seguridad SocialEl sistema social de Alemania está considerado como uno de los mejores y con más prestaciones del mundo. La Seguridad Social juega un papel decisivo en él y se basa en cinco pilares:

El seguro médico financia las prestaciones sanitarias de los asegurados. Entre ellas se incluyen, por ejemplo, tratamientos médicos, estancias hospitalarias, medica-mentos y prestaciones para la prevención.

El seguro de pensiones es un seguro de cara a la vejez o al tiempo posterior a la vida profesional. Aquellos que ya no puedan trabajar antes de la edad de jubilación, por ejemplo debido a un accidente o a una enfermedad, reciben igualmente dinero del seguro de pensiones cada mes.

El seguro de desempleo ofrece a sus asegurados pro-tección en caso de que se queden sin trabajo. Aquellos que pierdan su trabajo reciben dinero del seguro de desempleo a través de la agencia de empleo.

El seguro de dependencia ayuda a las personas que requieran cuidados debido a una enfermedad física o mental o a una discapacidad.

El seguro de accidentes ayuda en caso de sufrir un ac-cidente de trabajo y costea los gastos médicos y hospi-talarios que resulten del mismo.

Una comunidad fuerteDesde hace 125 años, la AOK es una de las mayores compañías aseguradoras de Alemania en cuanto a seguridad y cuidados médicos completos en caso de enfermedad. La AOK atiende a unos 24 millones de personas, casi un tercio de la población de Alemania. Para usted, esto es sinónimo de un cuidado óptimo con cuotas económicas. ■

29

Page 30: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Salud y prevención

Certificados y documentación para la Seguridad Social

> Tarjeta sanitaria electrónica:La llamada eGK -elektronische Gesundheitskarte- es la llave de amplias prestaciones en consultas médi-cas y hospitales. Está dotada de un chip en el que están almacenados sus datos del seguro.

> Tarjeta de la Seguridad Social:La expide el organismo responsable del seguro de pensiones. En la AOK nos ocupamos con mucho gus-to: recogemos sus datos y los transferimos. Cuando empiece a trabajar, deberá presentar en su empresa la tarjeta de la Seguridad Social, que contiene su núme-ro de la Seguridad Social.

> Tarjeta de vacunación:El médico debe introducir todas las vacunas en la tarjeta de vacunación. De esta manera, verá siem-pre qué vacunas ya se ha puesto y cuáles le toca ponerse.

> Cartilla de bonificación:La AOK recompensa a los pacientes que se cuidan los dientes y se hacen revisiones preventivas con frecuencia en el dentista. Al hacerlo, perciben una ayuda mayor en la utilización de prótesis dentales. El médico deberá anotar el cuidado frecuente en la cartilla de bonificación.

> Cartilla de maternidad:Esta documenta el proceso del embarazo y contiene toda la información que el médico necesita en caso de emergencia para tratar a la paciente, como por ejemplo, el grupo sanguíneo, el historial médico o información sobre el bebé no nacido. ■

30

Page 31: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

31

Prestaciones del seguro médico obligatorioMuchas personas confían en la AOK. Valoran su profesionalidad y la protección de la gran comunidad de asegurados. Además, se benefician de las mejores prestaciones.

> Asistencia en el médico: todos los asegurados de la AOK tienen derecho a elegir su médico de confianza, siempre que este esté autorizado a ejercer la actividad médica profesional. No se llevan a cabo pruebas sanitarias ni hay primas de riesgo. Para la asistencia médica, en Alemania hay médicos de cabecera y especialistas. Además de las horas de visita, puede contactar con el servicio de urgencias médicas, al que podrá llamar marcando el 116 117 desde todo el territorio federal. En casos de urgencia, llame al servicio de socorro al 112.

> Asistencia en el hospital: podrá decidir libremente a qué hospital quiere ir de entre todos los hospitales autorizados. La AOK asume los gastos del tratamiento y la asistencia médica, la estancia y la alimentación. Solo hay que abonar un pequeño pago adicional en todas las aseguradoras médicas oficiales.

> Diagnóstico precoz y prevención: gracias a los exámenes de diagnóstico precoz, se pueden detectar muchas enfermedades que hasta ahora no habían producido dolores físicos. De esta manera, a menudo se puede realizar un tratamiento más rápido y benévolo y la enfer-medad se puede curar. Asimismo, la AOK le ayuda con medidas que favorecen su salud y previenen o retrasan la aparición de enfermedades, como p. ej. con cursos de salud acerca del ejercicio, la relajación y la alimentación equilibrada. ■PR

/AOK

(3x)

Page 32: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

32

Salud y prevención

Protección en todos los ámbitosDesde operaciones ambulatorias hasta pró-tesis dentales: descubra las prestaciones de primera clase de la AOK. Con nosotros disfrutará de una protección total. Esto in-cluye la asunción de gastos de tratamientos y hospitalarios, medicamentos y vendajes, subsidios de enfermedad, vacunaciones preventivas y mucho más. La máxima se-guridad a su disposición. ■

Prevención y vacunas Los exámenes preventivos ayudan a detectar peligros para la salud de manera precoz y a aumentar las posibilidades de curar enfer-medades. Es, por tanto, sumamente impor-tante hacerse estos exámenes con frecuen-cia. En la AOK estará asegurado al más alto nivel. Por ejemplo:

> Prevención dental: si va al dentista con frecuencia, le estará haciendo un gran fa-vor a sus dientes y se asegurará el «bono de prevención» de la AOK, que le ofrecerá un subsidio mayor si alguna vez necesita una prótesis dental. La aseguradora tam-bién se ocupa de que los dientes de los niños no tengan caries ofreciéndoles tres exámenes (desde FU 1 hasta FU 3) des-de el trigésimo mes de vida hasta los seis años de edad.

> Prevención sanitaria para embarazadas: la AOK quiere que las futuras madres se sientan seguras y a gusto durante el em-barazo. Por eso, asume los gastos de la asistencia médica regular y una serie de exámenes preventivos importantes.

> Prevención del cáncer: muchos tipos de cáncer se pueden curar hoy en día si se diagnostican a tiempo. Por ello, la AOK le ofrece diferentes exámenes de detección precoz del cáncer.

> Check-up 35: a partir de los 35 años, tiene la posibilidad de hacerse un exa-men médico gratuito. Aunque esté sano y se sienta en forma, debería hacerse el Check-up 35 cada dos años para que el médico pueda detectar posibles cam-bios en el cuerpo de manera precoz.

> Exámenes preventivos para niños: des-de el nacimiento, la salud de su hijo es lo más importante. Con diez exámenes de detección precoz (desde U1 hasta J), la AOK contribuye a asegurar un desarro-llo sano y acorde con la edad de sus hijos.

de euros es la cifra que invierte el seguro médico

obligatorio en Alemania al año en prestaciones de prevención

y rehabilitación.

2500 mill.

Thin

ksto

ck/B

aito

ng33

3

Información

En el caso de diagnósticos decisivos para la vida, la AOK ofrece a sus asegurados la posibilidad de oír una segunda opinión médica. Así estará seguro de obtener los mejores cuidados.

Page 33: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

> Vacunas: son una de las medidas pre-ventivas más importantes y efectivas de la medicina. Por ello, la AOK asume los costes de todas las vacunas importantes.

Estas incluyen, entre otras:> Polio> Difteria> Tétanos> Paperas> Sarampión> Rubeola> Tos ferina

Al más alto nivelEl mantenimiento de su salud es muy im-portante para nosotros. Uno no siempre percibe los síntomas de una enfermedad. La AOK ofrece diferentes exámenes de diagnóstico precoz que pueden detectar enfermedades que hasta ahora no habían producido dolores físicos. También ofrece-mos estos exámenes de diagnóstico precoz para niños, el primero después de nacer y nueve más en determinados intervalos de tiempo. Para estar seguro de que su familia goza del mejor cuidado de la salud. ■

33

Page 34: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Familia e hijos

Familia en AlemaniaIncluso en la sociedad moderna, la familia tiene una importancia vital para las personas en Ale-mania: para tres cuartos de la población, es la primera de sus prioridades personales. Con 18 millones de parejas, el matrimonio es la variante familiar más extendida. Sin embargo, la imagen de familia «típica» (padre, madre y uno o dos hi-jos) ha cambiado. Ya sean padres o madres solte-ros, familias reconstituidas o parejas del mismo sexo: las formas de convivencia se han tornado más variadas.

Aproximadamente el 70 % de las madres en Ale-mania trabajan. Además, en las últimas décadas las familias se han vuelto más pequeñas: es más habitual ver familias con un hijo que con tres o más. Asimismo, desde la década de 1980, las mujeres son madres a una edad más tardía. En el momento de nacer su primer hijo, tienen por tér-mino medio casi 30 años, con tendencia a incre-mentarse. El Estado alemán fomenta las familias ofreciendo diferentes tipos de ayudas familiares a padres y futuros padres. ■

Bienvenido a Alemania,

el país de la familia. Según los estudios, la familia es lo primero

para el 76 % de los alemanes, seguida del círculo de amigos (12 %), el

trabajo (8 %) y el ocio (5 %).

34

Enlace recomendado

Aquí encontrará información en alemán

sobre la salud de su familia:

www.aok.de/familie

Page 35: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Compatibilidad entre el trabajo y la familiaPara cuidar su imagen, las empresas alemanas intentan desde hace tiempo presentarse de manera más atractiva para los padres. Más de 1000 de estas empresas han obtenido el certificado de empresa que apoya a la familia. Casi el 80 % de los padres activos profesionalmente señala que asumir la baja paternal/maternal no supone ningún problema en su empresa. Hay muchos proyectos e iniciativas regionales, locales o incluso federales sobre el tema «Compatibilidad entre el trabajo y la familia». ■

Información

Los padres y madres activos profesionalmente

tienen derecho a la baja paternal/maternal

hasta que su hijo cumpla tres años.

35

PR/A

OK

Page 36: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

36

Familia e hijos

Embarazo y protección de la maternidadEl derecho laboral protege de manera especial a las mujeres embarazadas. Estas no deberán:> trabajar más de 8,5 horas al día> realizar trabajos físicos pesados> trabajar seis semanas antes de la fecha pre-

vista para el nacimiento ni ocho semanas después del mismo.

Entretanto, la empresa está obligada a reservar-les su puesto de trabajo.

Por cierto: para la AOK es especialmente im-portante que sus aseguradas se sientan seguras y a gusto durante el embarazo. Por eso, asume los gastos de una asistencia médica regular y exámenes preventivos importantes. Hasta que los niños cumplan tres años, las madres (o los padres) pueden acogerse a la baja maternal/pa-ternal. Durante este tiempo, la empresa debe mantener el puesto de trabajo libre y no puede rescindir su contrato. Las madres y los padres pueden acogerse a la baja solos o juntos. Du-rante la misma, pueden trabajar hasta 30 horas semanales. ■

Cuidado de niños y escuelasLos padres tienen derecho a una plaza en una guardería (Kita) a partir del primer año de vida de su hijo. Los costes de una plaza en una guardería varían según el estado fede-rado y la institución. A partir del tercer año de vida, los niños pueden acudir al jardín de infancia, que suele ser más económico que una guardería. ■

Page 37: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

37

Información

¿Necesita plaza en una guardería? Póngase en con-

tacto con antelación con la oficina de atención al

ciudadano o con el servicio social de menores.

Servicio de la AOK

La AOK apoya a toda la familia: los cónyuges e

hijos pueden estar asegurados gratuitamente a

través del afiliado si no superan ciertos límites

de ingresos. Esto también se aplica, con cier-

tas condiciones, a miembros de la familia que

vivan en el extranjero. En la AOK estaremos

encantados de aconsejarlo.

PR/A

OK; T

hink

stoc

k/Al

exM

ax, G

jerm

und

Also

s

Page 38: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Familia e hijos

Subsidio parental y por hijosLos ciudadanos de los Estados miembros de la UE, así como del Espacio Económico Europeo (Islandia, Noruega y Liechtenstein) y Suiza tienen derecho al subsidio por hijos si trabajan o viven en la República Federal de Alemania. Otros extranjeros que vivan en Alemania pueden solicitar el subsidio por hijos si están en posesión de un permiso de residencia perma-nente u otros permisos de residencia determinados. Actualmente se pagan en Alemania 184 euros por el primer y el segundo hijo, 190 euros por el tercero y 215 euros a partir del cuarto.

Con el subsidio parental, todos los progenitores que cuiden de su hijo durante los primeros 14 meses de

vida y que trabajaban antes del nacimiento del niño reciben una ayuda económica. También se aplica al

subsidio parental lo siguiente: por regla general, los ciu-dadanos de los Estados miembros de la UE y Suiza tienen,

al igual que los alemanes, el derecho a percibir el subsidio parental si trabajan o viven en Alemania. El subsidio parental se calcula según los ingresos netos que percibía el progenitor que cuide del niño antes del nacimiento de este. Asciende a un mínimo de 300 euros y a un máximo de 1800 euros. ■

Enlace recomendado

Para ver información sobre escuelas interna-

cionales donde se puede obtener el Interna-

tional Baccalaureate, visite:

www.agis-schools.org

La configuración concreta de la enseñan-za es diferente en cada región, ya que la escolaridad está incluida en el ámbito de competencias de cada Estado federado. Por regla general, los niños acuden a la escue-la primaria a la edad de seis años, a veces con tutorías por la tarde. Después de cuatro (o, en algunos Estados federados, seis) años de escuela primaria, los niños cambian a una de las escuelas secundarias -Sekundarstufen o ciclos de secundaria I y II). Básicamente, se ofrecen tres itinerarios formativos:

> Enseñanza secundaria básica - Hauptschulbildungsgang -> Enseñanza secundaria media - Realschulbildungsgang -> Enseñanza secundaria superior - gymnasialer Bildungsgang -

No obstante, el sistema escolar en los ciclos de secundaria I y II varía mucho en Ale-mania. Por ello, los padres deberán sopesar con su hijo y los maestros qué escuela es la adecuada para el niño. ■

El sistema escolar alemánPR

/AOK

38

Page 39: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Familia en el país natalMuchos inmigrantes dejan parte de su familia atrás y, en ocasiones, envían durante décadas dinero a su país de origen para ayudarla. Con frecuencia en Alemania los trabajadores ex-tranjeros pueden desgravar estas ayudas de los impuestos. Aquellos que optan por quedarse, tarde o temprano pensarán en traer a su fami-lia. Los cónyuges de los titulares de la «Tarjeta azul de la UE» reciben siempre un permiso de residencia. En caso de no disponer de ella, los cónyuges o hijos deberán solicitar un permiso de residencia con el fin de obtener la «reagru-pación familiar» en la embajada o consulado alemanes del país correspondiente. A la llega-da, deberán registrarse en la oficina de empa-dronamiento y en la autoridad de extranjería competente. Para ello, necesitarán el pasaporte, los certificados de nacimiento y matrimonio, certificados salariales o fiscales, así como com-probantes de alquiler y, según la situación fa-miliar, posiblemente otros documentos. ■

39

Bienvenido a Alemania,

el país de la promoción de talentos. La fundación Stiftung Jugend forscht e. V.

realiza en todo el territorio federal cada año más de 100 concursos para

las nuevas generaciones en los campos de las matemáticas, la

informática, las ciencias naturales y la

tecnología.

Page 40: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

40

Completamente bien asegurado

Buenas razones para escojer la AOKRapidez.Nuestros profesionales responden a sus preguntas sobre la salud y el seguro médico de inmediato y sin burocracia. Concretamente, esto significa que como miembro recibirá una respuesta en días laborables en un plazo de 24 horas. Además y en caso de que quiera informarse personalmen-te tiene a su disposición a cualquier hora en nuestro portal de salud bases de datos de gran calidad, noticias actuales y glosarios médicos.

Fiabilidad.En nuestros servicios de asesoramiento las altas exigencias se dan por hecho. Nuestros profesionales ofrecen informa-ción de calidad basadas en fuentes fiables fundadas cientí-ficamente.

Profesionalidad.Ya sean nutricionistas, médicos especialistas o profesionales de las ciencias del deporte: tenemos a los expertos adecuados en los ámbitos de la alimentación, la relajación y el ejercicio. Y, por supuesto, profesionales en el tema del seguro médico. No solo son responsables de nuestra seria oferta informati-va, sino que también están disponibles para responder a sus solicitudes personales. ■

Servicio de la AOK

Nuestro servicio especial para asegurados con lengua extranjera: también hay un servicio de información médica disponible en inglés con expertos en medicina (p. ej. médicos, enfermeras, farmacólogos) que ofrecen in-formación profesional por teléfono.

PR/A

OK

Page 41: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

41

Page 42: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

42

Completamente bien asegurado

Puntos a favor para la saludLa ventaja especial para los asegurados de la AOK: ofrecemos numerosas prestaciones innovadoras y orientadas al servicio, más allá de las ofertas del seguro médico obligatorio. En ellas, su salud es siempre lo primero. Nues-tros puntos a favor de la AOK le muestran las ventajas de ser miembro de la compañía aseguradora:

Médico al teléfonoEl servicio de información médica de la AOK está disponible para nuestros asegurados los 365 días del año, las 24 horas del día.

Navegadores de salud de la AOKEn la jungla del sistema sanitario, a veces es difícil orientarse. Con los nave-gadores de salud de la AOK, encontrará fácilmente al médico apropiado o un hospital adecuado cerca de su casa; además obtendrá mucha más infor-mación importante sobre el tema de la salud.www.aok-gesundheitsnavi.de

Segunda opinión médicaEn el caso de enfermedades graves, ofrecemos a nuestros asegurados la po-sibilidad de obtener una segunda opinión médica, para que así puedan estar seguros de que reciben el mejor diagnóstico y la terapia adecuada.

Ayuda para los familiares cuidadoresAyudamos a los familiares que cuiden de un pariente con mucha informa-ción y ofertas. Los asesores de cuidados de la AOK se ocupan personalmente de las preguntas y preocupaciones de los afectados. También encontrará mucha ayuda práctica en Internet: www.aok.de/pflege

El programa sanitario de la AOKCon ello, queremos ayudar a nuestros asegura-

dos a vivir de manera más saludable. Relajarse de forma específica, alimentarse de manera consciente, hacer más ejercicio o dejar de fumar definitivamente: las variadas ofertas de salud de la AOK se adaptan a cualquier

necesidad.

PR/A

OK

Page 43: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

43

Seguro familiar de la AOKLa AOK aboga por las familias. Los cónyuges e hi-jos disfrutan gratuitamente de toda la protección del seguro de la AOK si no disponen de ingresos o estos son muy bajos hasta la mayoría de edad. En muchos casos, también podrán estar asegurados gratuitamente los mayores de 18 años, por ejemplo, durante los estudios.

Siempre cerca de ustedUnos 55 000 empleados garantizan un servicio eficiente en 1381 sucursales, dado que mediante una conversación personal es como mejor se aclaran las dudas.

También puede llamarnos o escribirnos un correo electrónico. El seguro de enfermedad de AOK está disponible para sus miembros por teléfono y en línea las 24 horas. ■

Enlace recomendado

Encontrará fácilmente una sucursal de la AOK cerca

de su lugar de residencia indicando su código pos-

tal en: www.healthinsurance-germany.com/es

Page 44: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

44

Completamente bien asegurado

Afiliarse a la AOKLa AOK se lo pone fácil. En principio, cual-quier persona que se traslade a Alemania o que viva allí puede asegurarse en la AOK. La validez del seguro para los inmigrantes empieza el primer día de trabajo.

Afiliarse a la AOK en tres pasos

1. Podrá rellenar la solicitud de afiliación usted mismo fácilmente mediante el for-mulario en línea (véase enlace recomen-dado). Primero deberá elegir su país. A continuación, indique el código postal de su domicilio en Alemania.

2. Después deberá descargar y cumplimen-tar la solicitud de afiliación.

3. Una vez hecho esto, imprima la solicitud, fírmela y envíela por correo postal a la dirección indicada. La AOK competente se pondrá en contacto con usted. ■

Enlace recomendado

La solicitud de afiliación está disponible

en varios idiomas en:

www.aok.de/mitglied-werden de personas están aseguradas por la AOK,

casi un tercio de la población alemana.

24 mill.

PR/A

OK

Page 45: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

45

Page 46: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

46

Servicio e información

Auswärtiges Amt:Aquí encontrará información sobre las disposiciones relativas al visado, una lista de Estados que requieren visado para entrar en Alemania y formularios de solicitud para descargar.www.auswaertiges-amt.de > Einreise & Aufenthalt

Departamento Federal de Inmigración y Refugiados:Aquí encontrará información interesante sobre su nueva vida en Alemania, desde las normativas de entrada al país hasta cursos de integración.www.bamf.de

Berufliche Anerkennung in Deutschland: Aquí se ofrece información sobre cómo y dónde se puede ob-tener el reconocimiento de un título profesional extranjero.www.anerkennung-in-deutschland.de

Ministerio Federal del Interior:El Ministerio del Interior ofrece información actual sobre inmigración, derecho de residencia e integración.www.bmi.bund.de > Migration und Integration

Comisión Europea:El portal de inmigración de la UE ofrece información a los ciudadanos no pertenecientes a la UE que quieran inmigrar a la UE.ec.europa.eu/immigration

Ministerio Federal de Economía y Energía:El portal de bienvenida para especialistas internacionales le ayudará a aclimatarse rápidamente a su nuevo entorno. www.make-it-in-germany.com

Foto

lia/g

oodl

uz

Page 47: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

Escuelas de formación para adultos – Volkshochschulen:En estas páginas de Internet de las escuelas de formación para adultos – Volkshochschulen – encontrará información inte-resante sobre la formación continua, p. ej., sobre cursos de lengua e integración para inmigrantes. www.vhs.de

Association of German International Schools:Para ver una lista de escuelas donde se puede obtener el International Baccalaureate (IB). www.agis-schools.org

Información de la AOK para inmigrantes:Aquí encontrará la información más importante acerca del seguro médico y de cómo llevar una vida sana en Alemania, así como las prestaciones y servicios de la AOK. www.healthinsurance-germany.com/es

El portal de salud de la AOK:Encontrará información sobre su salud y la afiliación a la AOK.www.aok.de

Información de la AOK para trabajadores principiantes:Alumnos, aprendices y estudiantes lo encontrarán aquí todo sobre salud y formación.www.aok-on.de

Afiliarse a la AOK:Las solicitudes para afiliarse a la AOK están disponibles para descargar en 16 idiomas diferentes.www.aok.de/mitglied-werden

47

Page 48: Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania - … · Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes

48

Servicio e información

Números de teléfono para emergencias> Además de las horas de visita, puede llamar al servicio de urgencia médico al

116 117> En casos muy urgentes, llame al servicio de socorro al

112> Para llamar a la policía en Alemania, marque el

110

Aviso legal Información de su AOK Editada y publicada por CW Haarfeld GmbH, Robert-Bosch-Str. 6, 50354 Hürth De conformidad con el art. 13 del SGB (Código de Seguridad Social), los organismos de seguridad social están obligados a informar a la población en el marco de su competencia.

Versión: agosto de 2014

Getty

Imag

es/G

uido

Mie

th113

6701

4