Industriebedarf 2012

116

description

Häufig sind es die Kleinigkeiten, die eine Sache am Laufen halten. Hier finden Sie eine Vielzahl an Produkten, die scheinbar eine Nebenrolle spielen – aber trotzdem unersetzlich sind.

Transcript of Industriebedarf 2012

Page 1: Industriebedarf 2012
Page 2: Industriebedarf 2012
Page 3: Industriebedarf 2012

Arredamento per magazzino

Arredamento aziendale

Mezzi di trasporto

Cinghie, catene, funi

Imballaggio

Cuscinetti

Vernici, nitro, terpentina

Scale e trabattelli

Lagereinrichtung

Betriebseinrichtung

Transportmittel

Gurten, Ketten, Seile

Verpackung

Kugellager

ManutenzioneWartungsmittel

Farben, Nitro, Terpentin

Leitern & Gerüste

02 09

16 20

22 23 25 28 32

36 41 42 45 49

52 58 62

64 66

70 77 82 85 90

91 92 93

96 98

100 106

Page 4: Industriebedarf 2012

GROHE

Page 5: Industriebedarf 2012

LAGEREINRICHTUNGARREDAMENTO PER MAGAZZINO

Page 6: Industriebedarf 2012

Scaffali a gancio

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzino

Scaffale a gancio

Scaffale di facile montaggio per l'officina e ilmagazzino. I pianali sono regolabili in altezza.

L'esempio dell'immagine è composto da:- 4 montanti- 4 traverse- 5 pianali- 20 ganci (acciaio zincato)- 20 ganci (nylon)- 4 piedini

Steckregalsystem

Montagefreundliches Regal für Werkstatt, Lager bzw.Magazin. Die Fachböden sind höhenverstellbar.

Das Beispiel im Bild besteht aus:- 4 Pfostenprofile- 4 Querverbinder- 5 Fachböden- 20 Haken (Stahl verzinkt)- 20 Haken (Nylon)- 4 Füße

Montanteper scaffali a gancio

Pfostenprofilfür SteckregaleBestell-Nr. Modell Höhe mm € / STcod.art. modello Alt. mm € / PZ

2000674-0010 13,852500674-0011 17,263000674-0012 20,62

Traversaper scaffali a gancio

Querverbinderfür SteckregaleBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

für Platten / per pianali 300 mm674-0029 4,31für Platten / per pianali 400 mm674-0030 4,98für Platten / per pianali 500 mm674-0031 5,35für Platten / per pianali 600 mm674-0032 5,78

- 2 -

Page 7: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzinoScaffali a gancio

Pianalein lamiera

Fachbodenaus BlechBestell-Nr. Maße mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Misura mmmodello Portata kg € / PZ

300 x 800100674-0048 7,06300 x 1000135674-0042 9,85300 x 1200120674-0049 11,53400 x 800165674-0040 9,79400 x 1000150674-0043 11,82400 x 1200130674-0052 13,56500 x 800150674-0041 10,99500 x 1000140674-0044 13,86500 x 1200120674-0046 15,85600 x 800130674-0050 13,82600 x 1000165674-0045 17,08600 x 1200120674-0051 20,13

Gancioper scaffali a gancio

Hakenfür SteckregaleBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

Stahl verzinkt / acciaio zincato674-0020 0,78

Controgancioper scaffali a gancio

Hakenfür SteckregaleBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

Nylon / nylon674-0021 0,86

Piedinoper montante a gancio

Fußfür PfostenprofileBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

Nylon / nylon674-0022 0,5760

- 3 -

Page 8: Industriebedarf 2012

Scaffali a gancio

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzino

Kit scaffale a bulloneper uso domesticoportata: 70 kg per pianokit composto da:• 8 angolari• 5 pianali rinforzati• 4 piedini in nylon• 40 bulloni

Schraubregalfür HaushaltTragkraft pro Boden: 70 kgbestehend aus:• 8 Winkelprofilen• 5 Fachböden verstärkt• 4 Nylon-Füßen• 40 WinkelschraubernBestell-Nr. Maße cmModell Beschreibung € / STcod.art. Misura cmmodello descrizione € / PZ

100 x 40 x 188grau / grigio601-0003 28,50

Angolareper scaffali a bullone

Winkelprofilfür SchraubregalBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

35 x 35 x 2000674-0001 7,78

Piedinoper angolare 35 x 35 mm

Fußfür Winkelprofil 35 x 35 mmBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ674-0002 0,3000

Cremagliera a muro18 x 12 mm

Wandschiene18 x 12 mm, 1-reihig gelochtBestell-Nr. Höhe mmModell Beschreibung € / STcod.art. Alt. mmmodello descrizione € / PZ

1000weiß / bianco5000442-0001 2,651500weiß / bianco5000442-0003 3,862000weiß / bianco5000442-0004 4,862500weiß / bianco5000442-0005 8,391000weiß-aluminium / alluminio bianco5000442-0106 2,651500weiß-aluminium / alluminio bianco5000442-0107 3,862000weiß-aluminium / alluminio bianco5000442-0108 4,862500weiß-aluminium / alluminio bianco5000442-0109 8,61

- 4 -

Page 9: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzinoScaffali a gancio

Cremagliera doppia a muro25 x 12 mm

Wandschiene25 x 12 mm, 2-reihig gelochtBestell-Nr. Höhe mmModell Beschreibung € / STcod.art. Alt. mmmodello descrizione € / PZ

1000weiß / bianco5820442-0011 2,941500weiß / bianco5820442-0012 2,002000weiß / bianco5820442-0013 2,531000weiß-aluminium / alluminio bianco5820442-0111 3,731500weiß-aluminium / alluminio bianco5820442-0112 4,902000weiß-aluminium / alluminio bianco5820442-0113 6,69

Reggimensola- a 2 ganci con sicura antisganciamento- portata: 60 kg

Träger- mit 2 Einhängehaken und Aushängesicherung- Tragkraft: 60 kgBestell-Nr. Modell Länge mm AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneLungh. mmmodello descrizione € / PZ

201505121442-0699 weiß / bianco 0,86202005121442-0700 weiß / bianco 0,86202505121442-0701 weiß / bianco 0,98203005121442-0702 weiß / bianco 0,99203505121442-0703 weiß / bianco 1,33204005121442-0704 weiß / bianco 1,51201505121442-0511 weiß-aluminium / alluminio bianco 0,86202005121442-0505 weiß-aluminium / alluminio bianco 0,86202505121442-0506 weiß-aluminium / alluminio bianco 1,08203005121442-0507 weiß-aluminium / alluminio bianco 1,26203505121442-0508 weiß-aluminium / alluminio bianco 1,21204005121442-0509 weiß-aluminium / alluminio bianco 1,55

Reggimensola- a 3 ganci- portata: 65 kg

Träger- mit 3 Einhängehaken- Tragkraft: 65 kgBestell-Nr. Modell Länge mm AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneLungh. mmmodello descrizione € / PZ

204505131442-0763 weiß / bianco 3,65205005131442-0783 weiß / bianco 3,24206005131442-0710 weiß / bianco 3,67204505131442-0531 weiß-aluminium / alluminio bianco 3,67205005131442-0530 weiß-aluminium / alluminio bianco 3,24206005131442-0532 weiß-aluminium / alluminio bianco 4,00

- 5 -

Page 10: Industriebedarf 2012

Scaffali a gancio

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzino

Reggimensola angolata- a 2 ganci- portata per reggimensola: 55 kg

Winkelträger- mit 2 Einhängehaken- Tragkraft pro Träger: 55 kgBestell-Nr. Modell Länge mm AbpackungBeschreibung € / PRcod.art. ConfezioneLungh. mmmodello descrizione € / PA

10 Paar/10 paia1805170442-0081 weiß / bianco 3,7910 Paar/10 paia2305170442-0082 weiß / bianco 3,5110 Paar/10 paia2805170442-0083 weiß / bianco 4,5110 Paar/10 paia3305170442-0084 weiß / bianco 5,5510 Paar/10 paia3805170442-0786 weiß / bianco 5,5510 Paar/10 paia1805170442-0520 weiß-aluminium / alluminio bianco 3,8410 Paar/10 paia2305170442-0521 weiß-aluminium / alluminio bianco 4,4110 Paar/10 paia2805170442-0522 weiß-aluminium / alluminio bianco 4,5110 Paar/10 paia3305170442-0523 weiß-aluminium / alluminio bianco 5,5510 Paar/10 paia3805170442-0524 weiß-aluminium / alluminio bianco 5,55

Reggimensola angolata- a 3 ganci- portata per reggimensola: 65 kg

Winkelträger- mit 3 Einhängehaken- Tragkraft pro Träger: 65 kgBestell-Nr. Modell Länge mm AbpackungBeschreibung € / PRcod.art. ConfezioneLungh. mmmodello descrizione € / PA

10 Paar/10 paia4805170442-0787 weiß / bianco 8,7310 Paar/10 paia4805170442-0525 weiß-aluminium / alluminio bianco 8,73

Reggimensola a U- per montanti art. 5820- portata: 55 kg

U-Träger- für Schienen Art. 5820- Tragkraft: 55 kgBestell-Nr. Modell Länge mm AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneLungh. mmmodello descrizione € / PZ

202203101442-0771 weiß / bianco 1,53202703101442-0070 weiß / bianco 2,22203703101442-0772 weiß / bianco 2,61204703101442-0773 weiß / bianco 3,86202203101442-0776 weiß-aluminium / alluminio bianco 1,63202703101442-0777 weiß-aluminium / alluminio bianco 2,02203703101442-0778 weiß-aluminium / alluminio bianco 2,33204703101442-0779 weiß-aluminium / alluminio bianco 4,00

Pannello foratoLochplatte

Bestell-Nr. Maße mmModell Beschreibung € / PRcod.art. Misura mmmodello descrizione € / PA

800 x 200weiß / bianco5990442-0210 16,46

- 6 -

Page 11: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzinoScaffali a gancio

Portautensili doppio combinatoWerkzeughalter, Leiste doppelt

Bestell-Nr. Länge mmModell Beschreibung € / STcod.art. Lungh. mmmodello descrizione € / PZ

360weiß / bianco5945442-0166 5,30

PortachiaviSchraubenschlüssel-Halter

Bestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

weiß / bianco5925442-0167 6,92

Gancio portautensiliWerkzeughalter

Bestell-Nr. Modell 1 PK = Maße mmBeschreibung € / PKcod.art. Misura mm1 PC =modello descrizione € / PC

Ø 4 x 1204 ST / PZ5975442-0308 verzinkt / zincato 6,67Ø 7 x 1204 ST / PZ5965442-0309 verzinkt / zincato 12,69

ReggimensolaStegkonsole

Breitemm

Tragkr.kg

Tiefemm

ModellBestell-Nr. Höhemm

Beschreibung € / ST

Largh.mm

Portatakg

Profondità mm

modellocod.art. Alt. mmdescrizione € / PZ

30300200881-0223 300verzinkt / zincato 4,4530250250881-0221 400verzinkt / zincato 5,3830200330881-0222 500verzinkt / zincato 6,5830250250881-0201 400weiß / bianco 5,4530200330881-0202 500weiß / bianco 6,6030300200881-0200 300weiß/ bianco 4,25

- 7 -

Page 12: Industriebedarf 2012

Scaffali a gancio

LagereinrichtungSteckregale

Arredamento per magazzino

ReggimensolaProfil-Konsole

Breitemm

Tragkr.kg

Tiefemm

ModellBestell-Nr. Höhemm

Beschreibung € / ST

Largh.mm

Portatakg

Profondità mm

modellocod.art. Alt. mmdescrizione € / PZ

40300300881-0205 400Stahl feuerverzinkt / acc. zincato afuoco

19,55

40300300881-0206 550Stahl feuerverzinkt / acc. zincato afuoco

23,05

- 8 -

Page 13: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungKlarsicht-Lager

Arredamento per magazzinoContenitori

Cassettiera

Per lo stoccaggio visibile e privo di polvere con praticafunzione d'inclinazione.I vari elementi sono sovrapponibili in base alleesigenze.

L'esempio dell'immgine è composto da:1 x scaffale a muro (289-0010)2 x cassettiera Practibox (289-0024)2 x cassettiera Practibox (289-0023)1 x cassettiera Practibox (289-0022)1 x cassettiera Practibox (289-0021)

Klarsichtmagazin

Übersichtliche, nahezu staubfreie Aufbewahrungdurch praktische Kippfunktion.Die verschiedenen Elemente lassen sich je nachAnforderung stapeln.

Das Beispiel im Bild bestehet aus:1 x Wandregal (289-0010)2 x Gehäuse Practibox (289-0024)2 x Gehäuse Practibox (289-0023)1 x Gehäuse Practibox (289-0022)1 x Gehäuse Practibox (289-0021)

Scaffale a muro porta Practiboxin lamiera d'acciaio verniciatalarghezza: 600 mmprofondità: 41 mm

Wandregal für Practibox Behälteraus lackiertem StahlblechBreite: 600 mmTiefe: 41 mmBestell-Nr. Modell Höhe mm € / STcod.art. modello Alt. mm € / PZ

1000289-0010 27,501750289-0011 26,701950289-0012 28,40

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 69 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 69 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

779 Behälter / 9 cassetti289-0025 9,10

- 9 -

Page 14: Industriebedarf 2012

Contenitori

LagereinrichtungKlarsicht-Lager

Arredamento per magazzino

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 98 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 98 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

1126 Behälter / 6 cassetti289-0024 12,10

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 141 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 141 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

1645 Behälter / 5 cassetti289-0023 18,95

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 174 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 174 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

2064 Behälter / 4 cassetti289-0022 25,80

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 209 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 209 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

2403 Behälter / 3 cassetti289-0021 30,30

Cassettiera Practiboxlarghezza: 600 mmprofondità: 311 mm

Gehäuse PractiboxBreite: 600 mmTiefe: 311 mmBestell-Nr. Höhe mmModell Ausführung € / STcod.art. Alt. mmmodello Versione € / PZ

3532 Behälter / 2 cassetti289-0020 60,50

ContenitoreStapelbox

Bestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

7,5 cm9,5 cm289-0102 16 cm 0,6513 cm14 cm289-0103 23 cm 1,37

14,5 cm20 cm289-0104 35 cm 3,1720 cm20 cm289-0105 35 cm 3,8220 cm30 cm289-0106 50 cm 7,20

- 10 -

Page 15: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungKlarsicht-Lager

Arredamento per magazzinoContenitori

Contenitore- sistema di contenitori modulari componibili adincastro sui 3 lati- dotato di porta etichetta

Unionbox- modulare Anbau-Behälter mit Steckverbindung auf3 Seiten- ausgestattet mit EtikettenhalterBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

7,6 cm10,4 cmA194-0061 16,5 cm 1,8912,9 cm14,7 cmB194-0062 23,4 cm 4,5912,9 cm21,8 cmC194-0063 23,4 cm 6,0016,7 cm21,0 cmD194-0064 34,1 cm 8,5119,0 cm30,7 cmE194-0065 50,0 cm 16,1325,0 cm38,8 cmF194-0066 61,0 cm 33,76

Cassettiera assemblabile Vision 12cassettiera assemblabile ad incastro con 16 cassettitrasparenti dotati di porta etichetta frontale

Schubladenelement Vision 12Schubladenelement, durch Zusammensteckenstapelbar, mit 16 kleinen Sicht-Schubladen,ausgestattet mit Etikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

20,8 cm20,8 cm194-0015 13,2 cm 28,64

Cassettiera assemblabile Vision 13cassettiera assemblabile ad incastro con 8 cassettitrasparenti dotati di porta etichetta frontale

Schubladenelement Vision 13Schubladenelement, durch Zusammensteckenstapelbar, mit 8 kleinen Sicht-Schubladen,ausgestattet mit Etikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

20,8 cm20,8 cm194-0016 13,2 cm 24,38

Cassettiera assemblabile Vision 14cassettiera assemblabile ad incastro con 4 cassettitrasparenti dotati di porta etichetta frontale

Schubladenelement Vision 14Schubladenelement, durch Zusammensteckenstapelbar, mit 4 großen Sicht-Schubladen,ausgestattet mit Etikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

20,8 cm20,8 cm194-0017 13,2 cm 21,05

- 11 -

Page 16: Industriebedarf 2012

Contenitori

LagereinrichtungKlarsicht-Lager

Arredamento per magazzino

Cassettiera assemblabile Vision 15- cassettiera assemblabile ad incastro con 8 cassettitrasparenti dotati di porta etichetta frontale- completa di 8 divisori mobili

Schubladenelement Vision 15- Schubladenelement, durch Zusammensteckenstapelbar, mit 8 kleinen Sicht-Schubladen,ausgestattet mit Etikettenhalter an der Frontseite- mit 8 verstellbaren Unterteilungen pro SchubkastenBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

20,8 cm20,8 cm194-0070 22,2 cm 38,76

Cassettiera assemblabile Nova 1cassettiera assemblabile ad incastro con 16 cassettidotati di porta etichetta frontale

Anbau-Schubladenelement Nova 1Anbau-Schubladenelement, durch Zusammensteckenerweiterbar, mit 16 Schubfächern, ausgestattet mitEtikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

11,7 cm23,3 cm194-0001 13,5 cm 18,52

Cassettiera assemblabile Nova 2cassettiera assemblabile ad incastro con 8 cassettidotati di porta etichetta frontale

Anbau-Schubladenelement Nova 2Anbau-Schubladenelement, durch Zusammensteckenerweiterbar, mit 8 Schubfächern, ausgestattet mitEtikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

11,7 cm23,3 cm194-0002 13,5 cm 17,14

Cassettiera assemblabile Nova 3cassettiera assemblabile ad incastro con 4 cassettidotati di porta etichetta frontale

Anbau-Schubladenelement Nova 3Anbau-Schubladenelement, durch Zusammensteckenerweiterbar, mit 4 Schubfächern, ausgestattet mitEtikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

11,7 cm23,3 cm194-0003 13,5 cm 14,26

- 12 -

Page 17: Industriebedarf 2012

LagereinrichtungKlarsicht-Lager

Arredamento per magazzinoContenitori

Cassettiera assemblabile Nova 4cassettiera assemblabile ad incastro con 2 cassettidotati di porta etichetta frontale

Anbau-Schubladenelement Nova 4Anbau-Schubladenelement, durch Zusammensteckenerweiterbar, mit 2 Schubfächern, ausgestattet mitEtikettenhalter an der FrontseiteBestell-Nr. Modell Breite HöheLänge € / STcod.art. Alt.Largh.modello Lungh. € / PZ

11,7 cm23,3 cm194-0004 13,5 cm 12,65

- 13 -

Page 18: Industriebedarf 2012
Page 19: Industriebedarf 2012

BETRIEBSEINRICHTUNGARREDAMENTO AZIENDALE

Page 20: Industriebedarf 2012

Officina

BetriebseinrichtungWerkstatt

Arredamento industriale

Armadio spogliatoio a 3 scomparti- in lamiera d'acciaio di prima scelta- piedini in plastica smontati- vano porta casco- tubo appendigrucce in plastica- chiusura con serratura a cilindro metallico disicurezza fornita con duplice chiave- verniciatura a polveri epossidiche, colore grigio

Garderobenschrank mit 3 Abteilen- aus Qualitätsstahlblech- mit Kunststofffüßchen- Helmablage- Kunststoffrohr für Kleideraufhänger- Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln- grau pulverbeschichtet

Bestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

900x500x175004023289-0111 225,00

Armadioarmadio con 4 piani profondità 500 mm(portata piani 100 kg)

SchrankSchrank mit 4 Fachböden Tiefe 500 mm(Tragkraft Fachböden 100 kg)Bestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

1023x555x200003 008289-0109 345,00

Armadio di sicurezza- armadio di sicurezza per vernici e solventi, dotato disegnaletica a norma- ampie feritoie con rete rompifiamma interna- 2 piani fissi forati, vasca di raccolta sul fondo conrubinetto di scarico

Sicherheitsschrank- Sicherheitsschrank für Lacke und Lösungsmittel, mitvorschriftsmäßigen Schildern- Entlüftungsöffnungen mit Flammsperre- 2 gelochte, fixe Fachböden, Bodenauffangwanne mitAblassventilBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

1000x550x190003 020289-0110 558,00

Armadio a cassetti- armadio con 7 cassetti ad estrazione totale- portata cassetto: 50 kg- serratura centrale

Schubladenschrank- Schrank mit 7 Vollauszugschubladen- Schubladentragkraft: 50 kg- zentrales SchlossBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

1023x600x10001 017289-0112 630,00

- 16 -

Page 21: Industriebedarf 2012

BetriebseinrichtungWerkstatt

Arredamento industrialeOfficina

Banco da lavoro con cassettierabanco con piano in multiplex, a più strati di legno difaggio piallati, incollati e pressati tra di loro

Werkbank mit SchubladenschrankWerkbank mit Multiplexplatte bestehend ausmehreren Schichten Buchenholz, die geschliffen,verleimt und zusammengepresst werdenBestell-Nr. Maße mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Misura mmmodello Portata kg € / PZ

2000x750x84080005 050289-0113 636,00

Banco da lavorobanco con piano in multiplex, a più strati di legno difaggio piallati, incollati e pressati tra di loro

WerkbankWerkbank mit Multiplexplatte bestehend ausmehreren Schichten Buchenholz, die geschliffen,verleimt und zusammengepresst werdenBestell-Nr. Maße mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Misura mmmodello Portata kg € / PZ

2000x750x84050005 044289-0114 198,00

Cassettieracassettiera a 1 cassetto ad estrazione semplice perbanchi da lavoro

SchubladenschrankSchrank mit 1 Einfachauszugschublade fürWerkbänkeBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

565 x 725 x 15505 051289-0115 100,80

Cassettieracassettiera a 3 cassetti ad estrazione semplice perbanchi da lavoro

SchubladenschrankSchrank mit 3 Einfachauszugschubladen fürWerkbänkeBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

565 x 725 x 35505 052289-0116 237,60

- 17 -

Page 22: Industriebedarf 2012

Officina

BetriebseinrichtungWerkstatt

Arredamento industriale

Banco da lavoro- dimensioni pianale: 2000 x 640 x 110 mm- spessore pianale: 40 mm- larghezza di serraggio: morsa frontale 155 mm,morsa laterale 160 mm- dimensioni cassetto: 500 x 525 x 120 mm- peso: 80 kg

Hobelbank- Plattenmaß: 2000 x 640 x 110 mm- Plattenstärke: 40 mm- Spannweite: Vorderzange 155 mm, Hinterzange160 mm- Maße Hängeschublade: 500 x 525 x 120 mm- Gewicht: 80 kgBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

2220 x 850 x 89215-0001 753,00

Cavalletto scorrevole a rulli Combi- cavalletto d'appoggio a 2 piedi- rullo in acciaio zincato Ø 60 mm, 1,5 mm dispessore, largo 350 mm- rullo con 8 rotelle- regolabile in altezza: 758 - 1197 mm- pieghevole

Rollständer Kombi- Materialständer mit 2-Fußkonstruktion- Tragrolle stahlverzinkt Ø 60 mm, 1,5 mmWandstärke, 350 mm breit- Kugelleiste mit 8 Kugeln- stufenlose Höhenverstellung: 758 - 1197 mm- zusammenklappbarBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ005-0451 149,50

Cavalletto in alluminio- largo appoggio doppio (16 cm)- 2 traverse per ogni lato inserite e bordate- cerniere in acciaio, zincate- 2 nastri di nylon come protezione antidivaricamento

Aluminiumbock- breite Doppelauflage (16 cm)- pro Seite 2 Sprossen gesteckt und gebördelt- Scharniere aus Stahl, verzinkt- 2 Nylongurte als SpreizsicherungBestell-Nr. Modell Breite HöheTragkr. kg € / STcod.art. Alt.Largh.modello Portata kg € / PZ

80 cm0,75 m807-0285 200 103,70

Cavalletto da lavoro telescopico- stabile e saldo tubo quadrato in acciaio- rivestimento in plastica antiurto e antigraffio- richiudibile in modo compatto- regolabile in altezza grazie ai perni di arresto disicurezza- gancio di arresto ribaltabile che previene loscivolamento laterale della superficie di lavoro(larghezza max. 64 cm)- semplice montaggio

Teleskop-Arbeitsbock- stabiles, standfestes Stahl-Vierkantrohr- schlag- und kratzfeste Kunststoffbeschichtung- platzsparend zusammenklappbar- höhenverstellbar durch leicht zu bedienendeSicherheits-Rastbolzen- ausklappbarer Rasthaken gegen seitlichesAbrutschen der Arbeitsplatte (max. 64 cm breit)- einfache Montage

Bestell-Nr. Modell Breite HöheTragkr. kg € / STcod.art. Alt.Largh.modello Portata kg € / PZ

82 - 130 cm0,68 m807-0280 160 33,50

- 18 -

Page 23: Industriebedarf 2012

BetriebseinrichtungWerkstatt

Arredamento industrialeOfficina

Cavalletto pieghevolein massello di abete

Klappbockaus Fichte massivBestell-Nr. Maße cmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Misura cmmodello Portata kg € / PZ

73 x 44 x 80150363-0010 16,42

Cavalletti pieghevoliUnterstellböcke

Bestell-Nr. Maße mmModell Tragkr. kg € / PRcod.art. Misura mmmodello Portata kg € / PA

997 x 105 x 780250210-2326 41,20

Carrello sottovettura SKATER- con 4 ruote piroettanti Ø 50 mm- cuscino poggia testa in gomma- sdraio in materiale termoplastico resistente agli urti- peso: 5,95 kg

Liegebrett SKATER- mit 4 Schwenkrollen Ø 50 mm- Kopfstütze aus Gummi- Schlagfestes Thermoplastik- Gewicht: 5,95 kgBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

885 x 425632-0002 106,09

- 19 -

Page 24: Industriebedarf 2012

Servizi esterni

BetriebseinrichtungAußenanlagen

Arredamento industriale

Portabiciclette- rastrelliera portabiciclette modulare- struttura in tubolare di metallo zincato- ogni modulo misura 33,5 x 37,5 x 28,5 cm- i posti biciclette possono essere incrementati inqualsiasi momento in base alle esigenze- ottima resistenza agli agenti atmosferici- adattabile a qualsiasi bicicletta o mountainbike

Fahrradständer 101 / tb- Fahrradständer als Modul in Rohrausführung- aus verzinktem Metall- jedes Modul misst 33,5 x 37,5 x 28,5 cm- die Zahl der Stellplätze kann jederzeit bei Bedarferhöht werden- optimale Widerstandsfähigkeit gegenatmosphärische Einflüsse- passend für alle Fahrräder und MountainbikesBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ156-0110 10,00

Portabiciclette- rastrelliera portabiciclette a doppia altezza conposizionamento bilaterale delle biciclette- stabili profilati tubolari orizzontali, barreferma-biciclette in metallo Ø 12 mm- estremità profilati tubolari con tappi di copertura inplastica- senza accessorri per il fissaggio a pavimento

Fahrradständer- Fahrradreihenparker mit platzsparender Hoch- undTiefstellung, von beiden Seiten benutzbar- Längsholme aus stabilem Rundrohr, Bügel aus 12mm Ø Vollmaterial- Rohröffnungen sind mit Kunststoffkappenverschlossen- ohne Zubehör für die Bodenbefestigung

Breite mm Höhe mmLänge mmModellBestell-Nr. Beschreibung € / STAlt. mmLargh. mmLungh. mmcod.art. modello descrizione € / PZ

1150 470 470210-2285 5 Stellplätze / 5 posti 129,00

Dispositivo issa bandiera- costruzione massiccia adatta ad ogni palo- per funi fino a 6 mm di diametro- rullo in poliammide di 40 mm di diametro- con meccanismo di arresto e rilascio della fune- completo di rullo superiore, giunto per fune edispositivo alzabandiera regolabile con viti e parabordi

Fahnen-Hissvorrichtung- große, massive Ausführung für jeden Mast- für Seile bis 6 mm Ø- Polyamidrolle 40 mm Ø- mit Seilfesthalter und Momentauslöser- komplett mit Oberrolle, Seil-Kupplung undverstellbarer Hissvorrichtung mit Schrauben undKantenschutzBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ792-0017 95,86

- 20 -

Page 25: Industriebedarf 2012

TRANSPORTMITTELMEZZI DI TRASPORTO

Page 26: Industriebedarf 2012

Transpallet

TransportmittelHubwagen

Mezzi di trasporto

Transpallet GS 25 S4- altezza di sollevamento min. / max.: 85 / 200 mm- lunghezza forche: 1150 mm- larghezza forche: 525 mm- ruote in gomma: Ø 200 x 50 mm- rulli in nylon: 4 rulli- peso: 67 kg

Gabelhubwagen GS 25 S4- Lifthöhe min. / max.: 85 / 200 mm- Gabellänge: 1150 mm- Gabelbreite: 525 mm- Gummi-Lenkräder: Ø 200 x 50 mm- Nylon-Lastrollen: 4 Rollen- Gewicht: 67 kgBestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2500355-0016 329,60

Zubehör Accessori5,80355-0041 Räder Nylon 82X60 mm / Ruota nylon 82X60 mm22,30355-0040 Räder GummiI 200 mm / Ruota gomma 200 mm

Transpallet- altezza di sollevamento: 200 mm- altezza min. forche: 85 mm- lunghezza forche: 1150 mm- larghezza forche: 540 mm- ruote in gomma: Ø 200 x 50 mm- rulli in poliuretano: Ø 80 x 70 mm

Gabelhubwagen AC25- Lifthöhe: 200 mm- min. Gabelhöhe: 85 mm- Gabellänge: 1150 mm- Gabelbreite: 540 mm- Gummi-Lenkräder: Ø 200 x 50 mm- PU-Lastrollen: Ø 80 x 70 mmBestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2500051-7080 220,00

Zubehör Accessori9,00051-7086 Räder Nylon / Ruota nylon17,80051-7085 Räder Gummi 200 mm / Ruota gomma 200 mm

Transpallet a pantografo SLT 10- acciaio molto robusto- angolo di sterzo di 210°- ruote e rulli in poliuretano ad alta resistenza- mobile fino all'altezza di sollevamento di 150 mm- manovrabilità a 210°- timone rinforzato con 4 funzioni- funzione normale e rapida- pompa idraulica con pistone telescopico- altezza di sollevamento: 800 mm- altezza minima sollevamento: 85 mm- lunghezza forche: 1170 mm- larghezza forche: 540 mm

Scherengabelhubwagen SLT 10- extra harter Stahl- 210° Einschlag für höchste Wendekraft- alle Rollen aus belastbarem Polyurethan- bis 150 mm Hubhöhe fahrbar- 210° Manövrierbarkeit- Deichselgriff mit 4 Funktionen und extra Verstärkungfür den Schub- Normal- und Schnellfunktion- Hydraulikpumpe mit 3-Stufen-Teleskopstempel- Hubhöhe: 800 mm- Unterfahrhöhe: 85 mm- Gabel: Länge 1170 mm, Breite 540 mmBestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

1000210-8520 615,00

Transpallet HP-ESR20 con bilancia- altezza di sollevamento: 200 mm, min. 85 mm- forche: lunghezza 1150 mm, larghezza 568 mm- ruote rivestite in poliuretano: Ø 180 x 50 mm- rulli rivestiti in poliuretano: Ø 74 x 70 mm- funzione di lordo/netto, azzeramento/tara eaddizione- campo di pesatura: 1 - 2000 kg (precisione: 99,9 %)- bilancia con indice di protezione polvere e spruzzid'acqua IP 65- alimentazione: 4 batterie stilo 2 AA, 1,5 V

Gabelhubwagen HP-ESR20 mit Waage- Lifthöhe: 200 mm, Höhe min. 85 mm- Gabel: Länge 1150 mm, Breite: 568 mm- Lenkräder mit Polyurethan-Belägen: Ø 180 x 50 mm- Lastrollen mit Polyurethan-Belägen: Ø 74 x 70 mm- Brutto-Netto-Anzeige, Nullstellung/Tara undAdditionsspeicher- Messbereich: 1 - 2000 kg (Genauigkeit: 99,9 %)- Wiegesystem ist staub- und strahlwassergeschützt,gemäß Schutzklasse IP 65- Stromquelle: 4 x 2 AA Stabbatterien 1,5 VBestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2000210-8510 1.604,00

- 22 -

Page 27: Industriebedarf 2012

TransportmittelSackroller

Mezzi di trasportoCarrelli

Carrello in acciaio tubolare- con cerchione in lamiera d'acciaio e cuscinetto- dimensioni piano di carico: 400 x 150 mm- ruote pneumatiche 260 x 85 mm con battistrada- verniciato con polveri epossidiche- peso: 14 kg

Stahlrohrkarre- mit Stahlblechfelge und Kugellager- Schaufelmaß: 400 x 150 mm- Luftreifen 260 x 85 mm, mit Stollenprofil- pulverbeschichtet- Gewicht: 14 kgBestell-Nr. Modell Breite mm Höhe mmTragkr. kg € / STcod.art. Alt. mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

1150564718-0014 250 152,89

Zubehör Accessori30,12718-0026 Luftrad Gummi für Sackkarre 260x85mm / Ruote per carrelli 260X85mm

Carrello in acciaio tubolare- con cerchione in lamiera d'acciaio e cuscinetto- dimensioni piano di carico: 320 x 250 mm- ruote pneumatiche 260 x 85 mm con battistrada- verniciato con polveri epossidiche- peso: 15 kg

Stahlrohrkarre- mit Stahlblechfelge und Kugellager- Schaufelmaß: 320 x 250 mm- Luftreifen 260 x 85 mm, mit Stollenprofil- pulverbeschichtet- Gewicht: 15 kgBestell-Nr. Modell Breite mm Höhe mmTragkr. kg € / STcod.art. Alt. mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

1300520718-0025 250 162,27

Zubehör Accessori30,12718-0026 Luftrad Gummi für Sackkarre 260x85mm / Ruote per carrelli 260X85mm

Carrello pesante in acciaio tubolareHT 1892con ruote pneumatiche

Stahlrohrkarre schwer HT 1892mit Luftreifen

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

300051-7041 59,00

Zubehör Accessori8,10051-7046 Räder 260 mm für HT1892 / Ruota 260 mm per HT1892

Carrello in acciaio tubolareHobby HT 1512con ruote pneumatiche

Stahlrohrkarre Hobby HT 1512mit Luftreifen

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

150051-7040 41,30

Zubehör Accessori7,00051-7045 Räder 200 mm für HT1512 / Ruota 200 mm per HT1512

- 23 -

Page 28: Industriebedarf 2012

Carrelli

TransportmittelSackroller

Mezzi di trasporto

Carrello telescopico ripiegabile- versatile, leggero, trasportabile- struttura in alluminio- impugnatura softgrip- ruote gommate- dimensioni ripiegato: 500 x 60 x 800 mm- peso soltanto 4,9 kg

Zusammenklappbarer Kistenroller- vielfältig, leicht, transportierbar- Rahmen und Schaufel in Aluminium- Softgrip-Griff- Gummiräder- Maße zusammengeklappt: 500 x 60 x 800 mm- Eigengewicht nur 4,9 kgBestell-Nr. Modell Breite mm Höhe mmTragkr. kg € / STcod.art. Alt. mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

1100500397-0010 100 132,40

Ruota pneumatica- per carrello in acciaio tubolare HT 1512- con cerchione in metallo

Sackkarrenrad- für Stahlrohrkarre Hobby HT 1512- mit MetallfelgeBestell-Nr. Modell Ø - mm € / STcod.art. modello Ø - mm € / PZ

200051-7045 7,00

Ruota pneumatica- per carrello in acciaio tubolare HT 1892- con cerchione in metallo

Sackkarrenrad- für Stahlrohrkarre HT 1892- mit MetallfelgeBestell-Nr. Modell Ø - mm € / STcod.art. modello Ø - mm € / PZ

260051-7046 8,10

- 24 -

Page 29: Industriebedarf 2012

TransportmittelSchubkarren

Mezzi di trasportoCarriole

Carriola per edilizia 116-90- profonda vasca in lamiera d'acciaio- telaio rinforzato con barra trasversale- piedi d'appoggio con paracolpi- intelaiatura di sostegno per favorire lo scarico- carriola completamente saldata con verniciatura adimmersione- ruota pneumatica 400 x 100 mm con cuscinetto arulli con lubrificante

Profi-Betonkarre 116-90- tiefe Stahlblechwanne- verstärkter Rahmen mit Querverstrebung- Verschleißschutzkufen- Kippbügel- Karre komplett verschweißt undtauch-/einbrennlackiert- Luftrad 400 x 100 mm mit dauerfettgefülltemRollenlagerBestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Stahlblech / lamiera d'acciaio90 l718-0002 72,39

Zubehör Accessori41,79718-0010 Wanne 116-90 Metall / Vasca 116-90 metallo FORT29,56718-0019 Gestell für Schiebekarre / Supporto per carriola+manopole FORT7,90718-0013 Schlauch für Räder / Camera d'aria per ruote FORT24,09718-0012 Schiebekarrenräder 400X100mm / Ruote per carriole 400X100mm FORT

Carriola universale per edilizia e giardinoTK-100- profonda vasca in polipropilene- telaio rinforzato con barra trasversale- piedi d'appoggio con paracolpi- intelaiatura di sostegno per favorire lo scarico- ruota pneumatica 400 x 100 mm con cuscinetto arulli con lubrificante

Universal-, Bau- und GartenschiebekarreTK-100- tiefe Polypropylen-Wanne- verstärkter Rahmen mit Querverstrebung- Verschleißschutzkufen- Kippbügel- Luftrad 400 x 100 mm mit dauerfettgefülltemRollenlagerBestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Kunststoff / plastica100 l718-0001 45,50

Zubehör Accessori24,09718-0012 Schiebekarrenräder 400X100mm / Ruote per carriole 400X100mm FORT29,56718-0019 Gestell für Schiebekarre / Supporto per carriola+manopole FORT34,50718-0015 Wanne TK-100 Plastik / Vasca TK-100 plastica FORT7,90718-0013 Schlauch für Räder / Camera d'aria per ruote FORT

Carriola per agricoltura PE-160- profonda vasca in polietilene- telaio rinforzato con zincatura a fuoco e barratrasversale- piedi d'appoggio con paracolpi- intelaiatura di sostegno per favorire lo scarico- ruota pneumatica 400 x 100 mm con cuscinetto arulli con lubrificante- pneumatico a 4 tele

Silokarre PE-160- tiefe Polyethylen Großraumwanne- verstärkter und feuerverzinkter Rahmen mitQuerverstrebung- Verschleißschutzkufen- Kippbügel- Luftrad 400 x 100 mm mit dauerfettgefülltemRollenlager- 4-PR-BereifungBestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Kunststoff / plastica160 l718-0005 169,24

Zubehör Accessori43,15718-0030 Schiebekarrenräder für PE-160 1Rad / Ruote per carriola PE-160 FORT

- 25 -

Page 30: Industriebedarf 2012

Carriole

TransportmittelSchubkarren

Mezzi di trasporto

Carriola a 2 ruote per agricolturaPE-160-2- profonda vasca in polietilene- telaio rinforzato con zincatura a fuoco e barratrasversale- piedi d'appoggio con paracolpi- intelaiatura di sostegno per favorire lo scarico- 2 ruote pneumatiche 400 x 100 mm con cuscinetto arulli con lubrificante- pneumatico a 4 tele

Silo-Zweiradkarre PE-160-2- tiefe Polyethylen Großraumwanne- verstärkter und feuerverzinkter Rahmen mitQuerverstrebung- Verschleißschutzkufen- Kippbügel- 2 Lufträder 400 x 100 mm dauerfettgefülltemRollenlager- 4-PR-Bereifung

Bestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Kunststoff / plastica160 l718-0023 205,44

Zubehör Accessori38,20718-0031 Schiebekarrenräder für PE-160 2-Rad / Ruote per carriola PE-160 FORT

Camera d'aria per ruota per carriolaSchlauch für Schiebekarren-Rad

Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ718-0013 7,90

Ruota per carriolaSchiebekarrenrad

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

PE-160/1718-0030 43,15PE-160/2718-0031 38,20

Ruota per carriolaSchiebekarrenrad

Bestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

400 x 100718-0012 24,09

Ruota in poliuretano- ruota: poliuretano blu- nucleo: plastica- con cuscinetto a rulli- Ø foro asse 20 mm

Polyurethanrad- Lauffläche: Polyurethanreifen blau- Radkörper: Kunststoff- mit Rollenlager- Achsbohrung Ø 20 mmBestell-Nr. Modell Breite mm Ø - mmTragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

400100D16.400886-0195 200 48,75

Zubehör Accessori1,85886-0197 D66.020 Stellring / D66.020 anello BS Rollen6,20886-0196 Achse für D16.400 / Asse per D16.400 BS Rollen

- 26 -

Page 31: Industriebedarf 2012

TransportmittelSchubkarren

Mezzi di trasportoCarriole

Asse per ruote di carriole Fortcon *filetto interno

Achse für Fort-Schubkarrenrädermit *InnengewindeBestell-Nr. Maße mmModell Beschreibung € / STcod.art. Misura mmmodello descrizione € / PZ

*20 x 127für / per Fort D16.400886-0196 6,20

Anello di regolazioneper Ø asse 20 mm

Stellringfür Achsen-Ø 20 mm

Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ886-0197 1,85

Vasca 116-90Wanne 116-90

Bestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Stahlblech verzinkt / lamierad'acciaio zincata

90 l718-0010 41,79

Vasca TK-100Wanne TK-100

Bestell-Nr. MaterialModell Beschreibung € / STcod.art. Materialemodello descrizione € / PZ

Kunststoff / plastica100 l718-0015 34,50

Telaio per carriolaper carriola 116-90 e TK-100

Gestell für Schiebekarrefür Schiebekarre 116-90 und TK-100Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ718-0019 29,56

- 27 -

Page 32: Industriebedarf 2012

Ruote

TransportmittelRäder

Mezzi di trasporto

Ruota girevole- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- doppia corona di sfere sulla forcella- superficie di scorrimento: gomma nera- nucleo: cerchio in acciaio con parafili- con gabbia di cuscinetti a rulli

Lenkrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- zweireihiger Kugelkranz im Gabelkopf- Lauffläche: Gummi schwarz- Radkörper: Stahlfelge mit Fadenschutz- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10625,050L400 B55 081886-0110 80Platte 104 x 80 mm piastra 6,2012830,070L400 B55 101886-0111 100Platte 104 x 80 mm piastra 7,9015537,0100L400 B55 126886-0112 125Platte 104 x 80 mm piastra 9,4017537,5115L400 B55 141886-0113 140Platte 105 x 80 mm piastra 15,4519540,0135L400 B55 161886-0114 160Platte 135 x 110 mm piastra 17,6223550,0205L400 B55 201886-0116 200Platte 135 x 110 mm piastra 22,3429050,0275L100 B55 250886-0118 250Platte 135 x 110 mm piastra 100,7721845,0170L400 B55 181886-0115 180Platte 138 x 109 mm piastra 21,8425055,0250L100 B55 225886-0117 225Platte 140 x 110 mm piastra 34,2432570,0350L100 B55 280886-0119 280Platte 186 x 170 mm piastra 105,49

Ruota fissa- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- superficie di scorrimento: gomma nera- nucleo: cerchio in acciaio con parafili- con gabbia di cuscinetti a rulli

Bockrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- Lauffläche: Gummi schwarz- Radkörper: Stahlfelge mit Fadenschutz- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10625,050L410 B55 081886-0120 80Platte 104 x 80 mm piastra 4,9512830,070L410 B55 101886-0121 100Platte 104 x 80 mm piastra 6,2815537,0100L410 B55 126886-0122 125Platte 104 x 80 mm piastra 7,2917537,5115L410 B55 141886-0123 140Platte 105 x 80 mm piastra 12,2219540,0135L410 B55 161886-0124 160Platte 135 x 110 mm piastra 13,5123550,0205L410 B55 201886-0126 200Platte 135 x 110 mm piastra 19,4229050,0275L110 B55 250886-0128 250Platte 135 x 110 mm piastra 81,6121845,0170L410 B55 181886-0125 180Platte 138 x 109 mm piastra 16,8725055,0250L110 B55 225886-0127 225Platte 140 x 110 mm piastra 32,0032570350L110 B55 280886-0129 280Platte 186 x 170 mm piastra 92,69

Ruota girevole con freno- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- doppia corona di sfere sulla forcella- superficie di scorrimento: gomma nera- nucleo: cerchio in acciaio con parafili- con gabbia di cuscinetti a rulli

Lenkrolle mit Feststeller- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- zweireihiger Kugelkranz im Gabelkopf- Lauffläche: Gummi schwarz- Radkörper: Stahlfelge mit Fadenschutz- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10625,050L420 B55 081886-0130 80Platte 104 x 80 mm piastra 12,4412830,070L420 B55 101886-0131 100Platte 104 x 80 mm piastra 13,5915537,0100L420 B55 126886-0132 125Platte 104 x 80 mm piastra 15,5717537,5115L420 B55 141886-0133 140Platte 105 x 80 mm piastra 22,1619540,0135L420 B55 161886-0134 160Platte 135 x 110 mm piastra 28,8623550,0205L420 B55 201886-0136 200Platte 135 x 110 mm piastra 30,9521845,0170L420 B55 181886-0135 180Platte 138 x 109 mm piastra 32,62

- 28 -

Page 33: Industriebedarf 2012

TransportmittelRäder

Mezzi di trasportoRuote

Ruota in gomma- superficie di scorrimento: gomma nera- nucleo: acciaio zincato- con gabbia di cuscinetti a rulli

Gummirad- Lauffläche: Gummi schwarz- Radkörper: Stahl verzinkt- mit RollenkorblagerBestell-Nr. Modell Breite mm Ø - mmTragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

8025,0B 55 080886-0100 50 3,5410030,0B 55 100886-0101 70 3,9812537,0B 55 125886-0102 100 5,3014037,5B 55 140886-0103 115 7,2316040,0B 55 160886-0104 135 8,8018045,0B 55 180886-0105 170 10,6020050,0B 55 200886-0106 205 10,7925050,0B 55 250886-0107 250 29,73

Ruota girevole- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- doppia corona di sfere sulla forcella- superficie di scorrimento: poliuretano fuso 95+/-3Shore A- nucleo: alluminio, con cuscinetto a sfere

Lenkrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- zweireihiger Kugelkranz im Gabelkopf- Lauffläche: Guss-Polyurethan 95+/-3 Shore A- Radkörper: Aluminium- mit Kugellager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10620120L400 B90 080886-0140 80Platte 104 x 80 mm piastra 25,7615530200LS400 B90 125886-0141 125Platte 115 x 85 mm piastra 41,5120950550N100 B90 154886-0142 150Platte 138 x 110 mm piastra 50,4725550600N100 B90 203886-0143 200Platte 138 x 110 mm piastra 65,91

Ruota fissa- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- superficie di scorrimento: poliuretano fuso 95+/-3Shore A- nucleo: alluminio- con cuscinetto a sfere

Bockrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- Lauffläche: Guss-Polyurethan 95+/-3 Shore A- Radkörper: Aluminium- mit Kugellager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10620120L410 B90 080886-0150 80Platte 104 x 80 mm piastra 24,5715530200LS410 B90 125886-0151 125Platte 138 x 109 mm piastra 38,8820950550N110 B90 154886-0152 150Platte 138 x 110 mm piastra 35,8725550600N110 B90 203886-0153 200Platte 138 x 110 mm piastra 49,73

Ruota girevole con freno- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- doppia corona di sfere sulla forcella- superficie di scorrimento: poliuretano fuso 95+/-3Shore A- nucleo: alluminio, con cuscinetto a sfere

Lenkrolle mit Feststeller- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- zweireihiger Kugelkranz im Gabelkopf- Lauffläche: Guss-Polyurethan 95+/-3 Shore A- Radkörper: Aluminium- mit Kugellager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

10620120L420 B90 080886-0160 80Platte 104 x 80 mm piastra 28,0215530200LS420 B90 125886-0161 125Platte 115 x 85 mm piastra 47,2320950550N120 B90 154886-0162 150Platte 138 x 110 mm piastra 61,5325550600N120.B90.203886-0163 200Platte 138 x 110 mm piastra 64,00

- 29 -

Page 34: Industriebedarf 2012

Ruote

TransportmittelRäder

Mezzi di trasporto

Ruota con piastra girevole art. 38- supporto: acciaio stampato zinco-cromato- rotanti: doppia corona di sfere- ruota: poliuretano- nucleo: alluminio

Lenkrolle Art. 38- Gabel: Stahl verzinkt-chromatiert- Drehkopf: zweireihiger Kugelkranz- Rad: Polyurethan- Radkörper: Aluminium

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

11825150555-0600 80Platte 100 x 85 mm piastra 29,6013530200555-0610 100Platte 100 x 85 mm piastra 35,6016630250555-2050 125Platte 135 x 110 mm piastra 42,1818940400555-0550 150Platte 135 x 110 mm piastra 54,2725150800555-0368 200Platte 135 x 110 mm piastra 84,06

Ruota con piastra fissa art. 38/A- supporto: acciaio stampato zinco-cromato- ruota: poliuretano- nucleo: alluminio

Rad fix Art. 38/A- Gabel: Stahl verzinkt-chromatiert- Rad: Polyurethan- Radkörper: Aluminium

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

11825150555-2052 80Platte 100 x 85 mm piastra 25,7413530200555-0611 100Platte 100 x 85 mm piastra 27,7016630250555-2051 125Platte 135 x 110 mm piastra 38,2618940400555-0551 150Platte 135 x 110 mm piastra 42,1825150800555-0369 200Platte 135 x 110 mm piastra 60,87

Ruota con piastra girevole e frenoart. 38BIS- supporto: acciaio stampato zinco-cromato- rotanti: doppia corona di sfere- ruota: poliuretano- nucleo: alluminio

Lenkrolle mit Feststeller Art. 38BIS- Gabel: Stahl verzinkt-chromatiert- Drehkopf: zweireihiger Kugelkranz- Rad: Polyurethan- Radkörper: Aluminium

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

11825150555-0601 80Platte 100 x 85 mm piastra 38,9113530200555-0612 100Platte 100 x 85 mm piastra 46,5016630250555-0552 125Platte 135 x 110 mm piastra 54,8318940400555-0553 150Platte 135 x 110 mm piastra 68,1525150800555-0370 200Platte 135 x 110 mm piastra 84,80

Ruota girevole- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- doppia corona di sfere sulla forcella- superficie di scorrimento: plastica- nucleo: plastica- con gabbia di cuscinetti a rulli

Lenkrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- zweireihiger Kugelkranz im Gabelkopf- Lauffläche: Kunststoff- Radkörper: Kunststoff- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

15535175L100 B10 125886-0170 125Platte 104 x 80 mm piastra 11,7219050300L100 B10 150886-0171 150Platte 135 x 110 mm piastra 21,18

- 30 -

Page 35: Industriebedarf 2012

TransportmittelRäder

Mezzi di trasportoRuote

Ruota fissa- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- superficie di scorrimento: plastica- nucleo: plastica- con gabbia di cuscinetti a rulli

Bockrolle- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- Lauffläche: Kunststoff- Radkörper: Kunststoff- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

15535175L110 B10 125886-0180 125Platte 104 x 80 mm piastra 8,7219050300L110 B10 150886-0181 150Platte 135 x 110 mm piastra 17,05

Ruota girevole con freno- supporto: lamiera d'acciaio zincata-cromata- superficie di scorrimento: plastica- nucleo: plastica- con gabbia di cuscinetti a rulli

Lenkrolle mit Feststeller- Gabel: Stahlblech verzinkt-chromatiert- Lauffläche: Kunststoff- Radkörper: Kunststoff- mit Rollenkorblager

Höhemm

Breitemm

Tragkr.kg

ModellBestell-Nr. Ø - mmBeschreibung € / ST

Alt. mmLargh.mm

Portatakg

modellocod.art. Ø - mmdescrizione € / PZ

15535175L120 B10 125886-0185 125Platte 104 x 80 mm piastra 15,1419050300L120.B10.150886-0186 150Platte 135 x 110 mm piastra 28,22

Ruota pneumatica- superficie di scorrimento: gomma nera- nucleo: plastica- con cuscinetto a rulli

Luftrad- Lauffläche: Gummi schwarz- Radkörper: Kunststoff- mit RollenlagerBestell-Nr. Modell Breite mm Ø - mmTragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmLargh. mmmodello Portata kg € / PZ

26085D 15 265886-0190 170 19,74

- 31 -

Page 36: Industriebedarf 2012

Sollevamento

TransportmittelHebetechnik

Mezzi di trasporto

Sollevatore idraulico a bottigliail sollevatore è dotato di vite (ca. 120 - 125 mm)*altezza chiuso

Hydraulischer Wagenheberder Wagenheber ist mit einer Verlängerungsspindelausgestattet (ca. 120 - 125 mm)*Höhe geschlossenBestell-Nr. Modell Hub Höhe mmTragkr. kg € / STcod.art. Alt. mmalzatamodello Portata kg € / PZ

*220140 mm126075-0003 5000 79,77*240150 mm127075-0001 10000 105,66*245150 mm128075-0002 15000 138,26

Binda a cremagliera BT 1,5- la manovella, con dispositivo di bloccaggio a frizionee doppio saltarello a molla, consente di trattenere ilcarico a qualsiasi distanza dal suolo- alzata minima da terra: 70 mm

Winde (Maschinenheber) BT 1,5- mit hebendem Gehäuse und Sicherheitskurbel, dieLast wird in jeder Stellung sicher gehalten- min. Hubbereich: 70 mm

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg HubGewicht kg € / STcod.art. alzataPortata kgmodello Peso kg € / PZ

300 mm1500056979198-0083 18 151,00

Binda a cremagliera BT 3- la manovella, con dispositivo di bloccaggio a frizionee doppio saltarello a molla, consente di trattenere ilcarico a qualsiasi distanza dal suolo- alzata minima da terra: 70 mm

Winde (Maschinenheber) BT 3- mit hebendem Gehäuse und Sicherheitskurbel, dieLast wird in jeder Stellung sicher gehalten- min. Hubbereich: 70 mm

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg HubGewicht kg € / STcod.art. alzataPortata kgmodello Peso kg € / PZ

355 mm3000056229198-0080 20 232,21

Binda a cremagliera BT 5- la manovella, con dispositivo di bloccaggio a frizionee doppio saltarello a molla, consente di trattenere ilcarico a qualsiasi distanza dal suolo- alzata minima da terra: 80 mm

Winde (Maschinenheber) BT 5- mit hebendem Gehäuse und Sicherheitskurbel, dieLast wird in jeder Stellung sicher gehalten- min. Hubbereich: 80 mm

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg HubGewicht kg € / STcod.art. alzataPortata kgmodello Peso kg € / PZ

345 mm5000056239198-0081 28 423,02

- 32 -

Page 37: Industriebedarf 2012

TransportmittelHebetechnik

Mezzi di trasportoSollevamento

Cric idraulicoWagenheber

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2000492-0061 37,32

Ventosa nr. BO 600.0BL- ventosa universale della serie "VERIBOR blue line"per carichi diversi- adatta a superfici piane e lisce come vetro, plastica,metallo, legno rivestito, marmo, ecc.- testata TÜV con marchio GS- portata: 30 kg per pesi in direzione verticale

Saugheber Nr. BO 600.0BL- universeller Saugheber der Serie "VERIBOR blueline" zum Heben verschiedener Lasten- geeignet für alle Materialien mit glatten undgasdichten Oberflächen wie Glas, Kunststoff, Metall,beschichtetes Holz, Marmor, usw.- TÜV-geprüft und zertifiziert mit GS-Zeichen- Tragkraft: 30 kg bei senkrechter BelastungBestell-Nr. Ø - mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmmodello Portata kg € / PZ

120304248734251210-0450 47,70

Ventosa nr. BO 602.4BL- ventosa universale della serie "VERIBOR blue line"per carichi diversi- adatta a superfici piane e lisce come vetro, plastica,metallo, legno rivestito, marmo, ecc.- testata TÜV con marchio GS- portata: 60 kg per pesi in direzione parallela

Saugheber Nr. BO 602.4BL- universeller Saugheber der Serie "VERIBOR blueline" zum Heben verschiedener Lasten- geeignet für alle Materialien mit glatten undgasdichten Oberflächen wie Glas, Kunststoff, Metall,beschichtetes Holz, Marmor, usw.- TÜV-geprüft und zertifiziert mit GS-Zeichen- Tragkraft: 60 kg bei paralleler BelastungBestell-Nr. Ø - mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmmodello Portata kg € / PZ

120604248734261210-0413 47,10

Ventosa nr. BO 603.0BL- ventosa universale della serie "VERIBOR blue line"per carichi diversi- adatta a superfici piane e lisce come vetro, plastica,metallo, legno rivestito, marmo, ecc.- testa TÜV con marchio GS- portata: 100 kg per pesi in direzione parallela

Saugheber Nr. BO 603.0BL- universeller Saugheber der Serie "VERIBOR blueline" zum Heben verschiedener Lasten- geeignet für alle Materialien mit glatten undgasdichten Oberflächen wie Glas, Kunststoff, Metall,beschichtetes Holz, Marmor, usw.- TÜV-geprüft und zertifiziert mit GS-Zeichen- Tragkraft: 100 kg bei paralleler BelastungBestell-Nr. Ø - mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmmodello Portata kg € / PZ

1201004248734271210-0467 70,70

- 33 -

Page 38: Industriebedarf 2012

Sollevamento

TransportmittelHebetechnik

Mezzi di trasporto

Portapannelliper spessore pannelli 0 - 80 mm

Plattenträgerfür Plattenstärke 0 - 80 mmBestell-Nr. Modell 1 PR = € / PRcod.art. modello 1 PR = € / PA

2 ST844-0011 101,38

Zubehör Accessori22,55844-0040 Ersatzbacken für Plattenträger Paar / Ganasce di ricambio per portapannelli pa

- 34 -

Page 39: Industriebedarf 2012

GURTEN, KETTEN, SEILECINGHIE, CATENE, FUNI

Page 40: Industriebedarf 2012

Sistemi di ancoraggio

Gurten, Ketten und SeileZurrgurte

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Sistema di ancoraggio 1155- nastro resistente all'abrasione- ancoraggio a norma EN 12195

Klemmschloss-Zurrgurt 1155- Zurrgurt abriebfest- nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

4 m25L5511-040292-0017 5,796 m25L5511-060292-0030 6,74

Boccola a canna per nastro diancoraggio

Klemmschloss für Zurrgurt

Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

SE01155TW292-0050 0,73

Sistema di ancoraggio 1802- manici allargati e leva prolungata- nastro liscio e apprettato- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1802- extra breiter Ratschengriff- appretiertes Gurtband- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

6 m25L0211-060292-0020 13,93

Set-4 ancoraggio hobbyset composto da nastro con tensionatoreEN 12195

Zurrgurt-Set-4 HobbySet einteilig mit SpannelementEN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

4 m25LHOBBYSET-4C

292-0062 7,39

- 36 -

Page 41: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileZurrgurte

Sis. di ancoraggio, catene e funiSistemi di ancoraggio

Set ancoraggio Pack set 4Klemmschloss-Zurrgurt Pack Set-4

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

2,5 m25LMOTOPACK292-0071 14,67

Sistema di ancoraggio 1803- tensionatore cromato giallo- nastro resistente all'abrasione- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1803- Ratschengriff gelb chromatiert- Zurrgurt abriebfest- Ratschenzurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8 m50L0311V-080292-0055 25,72

Sistema di ancoraggio 1804- manici allargati e leva prolungata- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1804- extra breiter Ratschengriff für besonders guteErgonomie- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

6 m35L0411-060292-0024 23,36

Sistema di ancoraggio ABS ad anellochiuso- ABS rilascio graduale: permette di allentare latensione poco alla volta (più sicurezza neltensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- ancoraggio a norma EN 12195

ABS Ratschen-Zurrgurt einteilig- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8 m50LABS11-080292-0011 54,71

- 37 -

Page 42: Industriebedarf 2012

Sistemi di ancoraggio

Gurten, Ketten und SeileZurrgurte

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Set-6 ancoraggio hobbyset composto da 2 pezzi con tensionatore e ganciEN 12195

Zurrgurt-Set-6 HobbySet 2-teilig mit Spannelement und SpitzhakenEN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

6 m25LTRANS-SET6C292-0061 10,91

Sistema di ancoraggio 1804- manici allargati e leva prolungata- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1804- extra breiter Ratschengriff für besonders guteErgonomie- mit Spitzhaken- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

6 m35L0412121-060292-0098 29,55

Sistema di ancoraggio 1804- manici allargati e leva prolungata- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1804- extra breiter Ratschengriff für besonders guteErgonomie- mit Klauenhaken- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

6 m35L0413101-060292-0041 36,74

Sistema di ancoraggio ABS- ABS rilascio graduale: permette di allentare latensione poco alla volta (più sicurezza neltensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- con anello triangolare- ancoraggio a norma EN 12195

ABS Ratschen-Zurrgurt- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- mit Triangelring- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50LABS19331-085292-0034 61,91

- 38 -

Page 43: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileZurrgurte

Sis. di ancoraggio, catene e funiSistemi di ancoraggio

Sistema di ancoraggio ABS 20020- ABS rilascio graduale: permette di allentare latensione poco alla volta (più sicurezza neltensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

ABS Ratschen-Zurrgurt 20020- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- mit Klauenhaken- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50LABS12041-085292-0088 58,31

Zubehör Accessori30,00292-0090 PL-ABS-01204 Ersatzgurte 8m / PL-ABS-01204 nastro 8m SPANSET35,95292-0089 PF-ABS-01204 Ersatzratsche 0,5m / PF-ABS-01204 cricchetto 0,5m SPANSET

Tensionatore di ricambioErsatzratsche

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

0,5 m50PFABS12041292-0089 35,95

Nastro di ricambioErsatzgurt

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8 m50PL1204A-080292-0090 30,0012 m50PL1204A-120292-0091 40,90

Sistema di ancoraggio 1857- tensionatore zincato- nastro resistente all'abrasione- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1857- verzinkter Ratschengriff- Zurrgurt abriebfest- mit Spitzhaken- Ratschenzurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,550L5712041-085292-0100 32,92

- 39 -

Page 44: Industriebedarf 2012

Sistemi di ancoraggio

Gurten, Ketten und SeileZurrgurte

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Sistema di ancoraggio 1857- tensionatore zincato- nastro resistente all'abrasione- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

Ratschen-Zurrgurt 1857- verzinkter Ratschengriff- Zurrgurt abriebfest- mit Klauenhaken- Ratschenzurrgurt nach EN 12195Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50L5712291-085292-0101 35,84

Sistema di ancoraggio Ergo ABS 20035- Ergo: più forza, maneggevolezza e delicatezza,tirare invece di spingere con un enormealleggerimento del lavoro- ABS rilascio graduale: permette di allentare la ten-sione poco alla volta (più sicurezza nel tensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- con ganci VE 01933- ancoraggio a norma EN 12195

Ergo ABS Zugratschen-Zurrgurt 20035- Ergo: erleichtert das Zurren deutlich, ermöglichthohe Vorspannkräfte mit erheblich wenigerMuskelkraft zu erzielen- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- mit Haken VE 01933- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50292-0019 82,50

Sistema di ancoraggio Ergo ABS 20035- Ergo: più forza, maneggevolezza e delicatezza,tirare invece di spingere con un enormealleggerimento del lavoro- ABS rilascio graduale: permette di allentare la ten-sione poco alla volta (più sicurezza nel tensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- con ganci- ancoraggio a norma EN 12195

Ergo ABS Zugratschen-Zurrgurt 20035- Ergo: erleichtert das Zurren deutlich, ermöglichthohe Vorspannkräfte mit erheblich wenigerMuskelkraft zu erzielen- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- mit Klauenhaken- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50L3512042-085292-0021 89,21

Sistema di ancoraggio Ergo ABS 20035- Ergo: più forza, maneggevolezza e delicatezza,tirare invece di spingere con un enormealleggerimento del lavoro- ABS rilascio graduale: permette di allentare la ten-sione poco alla volta (più sicurezza nel tensionatore)- pretensionamento con il doppio meccanismo permaggiore forza di tensione- la leva del tensionatore a bloccaggio di sicurezzaevita lo sganciamento accidentale dell'ancoraggio- ancoraggio a norma EN 12195

Ergo ABS Zugratschen-Zurrgurt 20035- Ergo: erleichtert das Zurren deutlich, ermöglichthohe Vorspannkräfte mit erheblich wenigerMuskelkraft zu erzielen- ABS: ermöglicht die Vorspannung in kleinenSchritten- Zweifachschieber für mehr Vorspannkraft- selbstsichernder Ratschenhebel, verhindert dasunbeabsichtigte Öffnen der Ratsche- Ratschen-Zurrgurt nach EN 12195

Bestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

8,5 m50L3512292-085292-0022 97,63

- 40 -

Page 45: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileHebebänder

Sis. di ancoraggio, catene e funiNasti di sollevamento

Nastro di sollevamento a doppio strato- con asole rinforzate- nastro a norma EN 1492-1

Hebeband zweilagig- mit Schlaufenverstärkung- Hebeband nach EN 1492-1

Breite mm LängeTragkr. kgModellBestell-Nr. Beschreibung € / STLungh.Largh. mmPortata kgcod.art. modello descrizione € / PZ

NB 1000 1000 30 2 m292-0300 violet / viola 17,08NB 1000 1000 30 3 m292-0301 violet / viola 20,09NB 1000 1000 30 4 m292-0302 violet / viola 23,16NB 2000 2000 60 2 m292-0304 grün / verde 23,51NB 2000 2000 60 3 m292-0305 grün / verde 30,35NB 2000 2000 60 4 m292-0306 grün / verde 37,70NB 2000 2000 60 5 m292-0307 grün / verde 45,11NB 2000 2000 60 6 m292-0308 grün / verde 52,45NB 3000 3000 75 2 m292-0309 gelb / giallo 34,14NB 3000 3000 75 3 m292-0310 gelb / giallo 43,95NB 3000 3000 75 4 m292-0311 gelb / giallo 53,74NB 3000 3000 75 5 m292-0312 gelb / giallo 63,69NB 3000 3000 75 6 m292-0313 gelb / giallo 73,48NB 4000 4000 100 4 m292-0314 grau / grigio 76,08NB 4000 4000 100 5 m292-0315 grau / grigio 90,74NB 4000 4000 100 6 m292-0316 grau / grigio 105,37

Fascia di sollevamento a doppio strato- fascia in poliestere, con asole rinforzate- fascia a norma EN 1492-1

Hebeband zweilagig- Hebeband aus Polyester, mit verstärkten Schlaufen- Hebeband nach EN 1492-1

Breite mm LängeTragkr. kgModellBestell-Nr. Beschreibung € / STLungh.Largh. mmPortata kgcod.art. modello descrizione € / PZ

18EB02020 2000 60 2 m293-0001 grün / verde 18,0418EB02030 2000 60 3 m293-0002 grün / verde 24,1218EB02 040 2000 60 4 m293-0003 grün / verde 30,5718EB02050 2000 60 5 m293-0004 grün / verde 38,2018EB02060 2000 60 6 m293-0005 grün / verde 44,7018EB03020 3000 90 2 m293-0010 gelb / giallo 30,0318EB03030 3000 90 3 m293-0011 gelb / giallo 34,4918EB03040 3000 90 4 m293-0012 gelb / giallo 47,2018EB03050 3000 90 5 m293-0013 gelb / giallo 59,5118EB03060 3000 90 6 m293-0014 gelb / giallo 67,21

Anello continuo E-Standardfune tonda a norma CEN

Rundschlinge E-StandardRundschlinge nach CEN

Tragkr. kg Breite mmUmfangModellBestell-Nr. Beschreibung € / STLargh. mmPortata kgSviluppocod.art. modello descrizione € / PZ

E0060-XXX 2 m 2000 40292-0320 grün / verde 16,90E0060-XXX 3 m 2000 40292-0321 grün / verde 23,00E0060-XXX 4 m 2000 40292-0322 grün / verde 28,98E0090-XXX 2 m 3000 44292-0330 gelb / giallo 23,50E0090-XXX 3 m 3000 44292-0331 gelb / giallo 57,64E0090-XXX 4 m 3000 44292-0332 gelb / giallo 41,90E0090-XXX 6 m 3000 44292-0333 gelb/ giallo 60,70E0090-XXX 8 m 3000 44292-0334 gelb / giallo 76,20E0180-XXX 12 m 6000 67292-0323 braun / marrone 221,76

- 41 -

Page 46: Industriebedarf 2012

Catene

Gurten, Ketten und SeileKetten

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Imbracature a catena 8 mmA seconda delle vostre esigenze siamo in grado direalizzare imbracature a catena personalizzate.Basta indicare sull'ordine i singoli componenti e viprepariamo la catena.

L'imbracatura a catena a 4 bracci come da immaginesi compone di:- 1x campanella per imbracature (4 bracci)- 4x catena VIP (indicare lunghezza per ogni braccio)- 4x gancio a forcella

Sono disponibili anche gli accorciatori.

Le immagini si riferiscono a uno spessore di 8 mm.

Ottenibili anche gli spessori 6 / 10 / 13 / 16 / 22 mm.

Kettengehänge 8 mmJe nach Bedarf fertigen wir Ihnen ein individuellesKettengehänge.Geben Sie dabei bei der Bestellung einfach dieeinzelnen Bestandteile an und wir fertigen Ihnen dieKette.

Das 4-Strang-Beispiel im Bild bestehen aus:- 1x Aufhängekopf (4-Strang)- 4x VIP Kette (Meter je Strang angeben)- 4x Gabelkopfhaken

Auch Kettenverkürzer sind erhältlich.

Die Zeichnungen beziehen sich auf 8 mm Stärke.

Erhältlich auch für 6 / 10 / 13 / 16 / 22 mm Stärke.

Anello- campanella per ganci gru standardDIN 15401- (*) Ø catena- (**) portata con angolo d'inclinazione 0-45° / 45-60°

Aufhängekopf- Aufhängekopf passend für Standard-Kranhaken DIN15401- (*) Ketten-Ø- (**) Tragkraft bei 0-45° / 45-60°

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg Ø - mmAusführung € / STcod.art. Ø - mmPortata kgmodello Versione € / PZ

*82500RUVAK1-08292-0156 1 Strang / 1 braccio 36,33*8**3500 / 2500RUVAK2-08292-0157 2 Strang / 2 bracci 59,22*8**5200 / 3700RUVAK4-08292-0158 4 Strang / 4 bracci 132,66

Catena VIPVIP Kette

Bestell-Nr. Modell Ø - mm € / MTcod.art. modello Ø - mm € / MT

8292-0151 16,91

- 42 -

Page 47: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileKetten

Sis. di ancoraggio, catene e funiCatene

Gancio con testa a forcella emoschettone di sicurezza VIP-Cobra(*) Ø catena

Gabelkopfhaken mit SicherungVIP-Cobra(*) Ketten-Ø

Bestell-Nr. Modell Haken-Öffn. Ø - mmTragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmApert.ganciomodello Portata kg € / PZ

*830RUVCGH-08292-0153 2500 38,00

Set di sicurezza per VCGH(*) Ø catena

Sicherungsset für VCGH(*) Ketten-Ø

Bestell-Nr. Modell Ø - mm € / STcod.art. modello Ø - mm € / PZ

*8Si-SetVCGH-8292-0162 10,79

Accorciatore VMVK- con bloccaggio di sicurezza

Verkürzungsklaue VMVK- mit SicherungsbolzenBestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2500RUVMVK-08292-0160 71,15

VIP accorciatore VVHVIP-Verkürzungshaken VVH

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg € / STcod.art. modello Portata kg € / PZ

2500VVH-8292-0163 33,71

VIP-falsa maglia di collegamento VVS-U(*) per Ø catenaportata: 2500 kg

VIP-Verbindungsschloss VVS-U(*) für Ketten-ØTragfähigkeit: 2500 kg

Bestell-Nr. Modell Ø - mm € / STcod.art. modello Ø - mm € / PZ

*8VVS-U-8292-0164 23,21

- 43 -

Page 48: Industriebedarf 2012

Catene

Gurten, Ketten und SeileKetten

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Imbracatura a catena a 2 bracci- catena grado 80 UNI EN ISO 818-2- con accorciatore- 0° - 90° portata (in condizioni normali): 2828 kg- 90° - 120° portata (in condizioni normali): 2000 kg

2-Strang Gehänge- Kette UNI EN ISO 818-2, Gütegrad 80- mit Verkürzungsklauen- 0° - 90° Tragkraft (im normalen Zustand): 2828 kg- 90° - 120° Tragkraft (im normalen Zustand): 2000 kgBestell-Nr. Ø - mmModell Länge € / STcod.art. Ø - mmmodello Lungh. € / PZ

83 m14208230315-0221 233,8084 m14208240315-0222 262,50

Catena genovese DIN 5685/AKette Genovese DIN 5685/A

Bestell-Nr. Modell Ø - mm AbpackungBeschreibung € / MTcod.art. ConfezioneØ - mmmodello descrizione € / MT

150 m1,8--315-0001 verzinkt / zincocromata 1,12200 m2,2Nr. 14315-0002 verzinkt / zincocromata 1,06150 m2,7Nr. 16315-0003 verzinkt / zincocromata 1,21100 m3,0Nr. 17315-0004 verzinkt / zincocromata 1,3280 m3,4Nr. 18315-0005 verzinkt / zincocromata 1,4970 m3,8Nr. 19315-0006 verzinkt / zincocromata 1,8150 m4,5Nr. 20315-0007 verzinkt / zincocromata 2,1145 m5,0Nr. 21315-0008 verzinkt / zincocromata 2,5335 m6,0Nr. 23315-0011 verzinkt / zincocromata 3,3525 m7,5Nr. 26315-0013 verzinkt / zincocromata 4,9213 m10,0Nr. 30315-0014 verzinkt / zincocromata 8,97

Gancio a SS-Haken

Bestell-Nr. Modell Haken-Öffn. Ø - mmBeschreibung € / STcod.art. Ø - mmApert.ganciomodello descrizione € / PZ

3,03,5GASZIG0030315-0035 verzinkt / zincato 0,05004,04,0GASZIG0040315-0036 verzinkt / zincato 0,09005,56,0GASZIG0055315-0038 verzinkt / zincato 0,19006,07,0GASZIG0060315-0039 verzinkt / zincato 0,3000

Falsa magliaScherlied

Bestell-Nr. Ø - mmModell Beschreibung € / STcod.art. Ø - mmmodello descrizione € / PZ

4verzinkt / zincatoMAFALS0040315-0046 0,21005verzinkt / zincatoMAFALS0050315-0047 0,32006verzinkt / zincatoMAFALS0060315-0048 0,4400

- 44 -

Page 49: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileSeile

Sis. di ancoraggio, catene e funiFuni

MorsettoDrahtseilklemme

Bestell-Nr. Ø - mmModell Beschreibung € / STcod.art. Ø - mmmodello descrizione € / PZ

3Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8030 0,365Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8031 0,466Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8032 0,528Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8033 0,6310Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8034 0,90

12 - 13Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8035 1,3314Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8036 1,4016Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8037 1,7620Stahl verzinkt / acciaio zincato8016695-8038 2,59

Tenditore a 2 occhiSpannschloss mit Ösen

Bestell-Nr. Modell Tragkr. kg Ø - mmBeschreibung € / STcod.art. Ø - mmPortata kgmodello descrizione € / PZ

M61608005Z695-8040 verzinkt / zincato 1,83M83008005Z695-8041 verzinkt / zincato 2,66M104708005Z695-8042 verzinkt / zincato 3,60M126908005Z695-8043 verzinkt / zincato 5,25M148408005Z695-8044 verzinkt / zincato 7,20M1612908005Z695-8045 verzinkt / zincato 11,10M2021308005Z695-8046 verzinkt / zincato 17,80

Radance tipo leggeroKauschen, leichte Version

Bestell-Nr. Ø - mmModell Beschreibung € / STcod.art. Ø - mmmodello descrizione € / PZ

6verzinkt / zincato8020695-8050 0,188verzinkt / zincato8020695-8051 0,2910verzinkt / zincato8020695-8052 0,4212verzinkt / zincato8020695-8053 0,49

Fune a trefolicon 72 fili a 7 anime tessili

Gelitztes Drahtseilmit 72 FädenBestell-Nr. Modell Ø - mm AbpackungBeschreibung € / MTcod.art. ConfezioneØ - mmmodello descrizione € / MT

100 m2002-0001 verzinkt / zincato 0,2600100 m3002-0002 verzinkt / zincato 0,3500100 m4002-0003 verzinkt / zincato 0,5200100 m5002-0004 verzinkt / zincato 0,6200100 m6002-0005 verzinkt / zincato 0,79100 m8002-0007 verzinkt / zincato 1,10100 m10002-0008 verzinkt / zincato 1,35100 m12002-0009 verzinkt / zincato 2,02

- 45 -

Page 50: Industriebedarf 2012

Funi

Gurten, Ketten und SeileSeile

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Golfari ad occhio cilindrico con forofilettato DIN 582

Ringmuttern DIN 582

Bestell-Nr. Ø - mmModell Beschreibung € / STcod.art. Ø - mmmodello descrizione € / PZ

M 8verzinkt / zincatoGOLF582Z08210-1510 0,6700M10verzinkt / zincatoGOLF582Z10210-1511 0,9600M12verzinkt / zincatoGOLF582Z12210-1512 1,5400M16verzinkt / zincatoGOLF582Z16210-1513 2,1500M20verzinkt / zincatoGOLF582Z20210-1514 3,38

Golfari ad occhio cilindrico con gambofilettato DIN 580

Ringschrauben DIN 580

Bestell-Nr. Ø - mmModell Beschreibung € / STcod.art. Ø - mmmodello descrizione € / PZ

M 8verzinkt / zincatoGOLF580Z08210-1500 0,6700M10verzinkt / zincatoGOLF580Z10210-1501 0,9600M12verzinkt / zincatoGOLF580Z12210-1502 1,5400M16verzinkt / zincatoGOLF580Z16210-1503 2,1500M20verzinkt / zincatoGOLF580Z20210-1504 3,38

Grillo dritto tipo largoforgiato

Gerader Schäkel, breites ModellgeschmiedetBestell-Nr. Modell Tragkr. kg Ø - mmBeschreibung € / STcod.art. Ø - mmPortata kgmodello descrizione € / PZ

61008025695-8010 verzinkt / zincato 1,3582508025695-8015 verzinkt / zincato 1,97104008025695-8011 verzinkt / zincato 2,19126008025695-8012 verzinkt / zincato 3,201610008025695-8013 verzinkt / zincato 5,452016008025695-8014 verzinkt / zincato 9,00

Grillo diritto, tipo A, UNI 1947forgiato

Gerader Schäkel Type A, UNI 1947geschmiedetBestell-Nr. Modell Tragkr. kg Ø - mmBeschreibung € / STcod.art. Ø - mmPortata kgmodello descrizione € / PZ

2831508026A695-8017 verzinkt / zincato 22,00

- 46 -

Page 51: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileSeile

Sis. di ancoraggio, catene e funiFuni

Grillo a liragrillo a lira ad alta resistenza in acciaio legato

Schraubkarabinerhochfester herzförmiger Schäkel aus legiertem StahlBestell-Nr. Modell Tragkr. kg Ø - mmBeschreibung € / STcod.art. Ø - mmPortata kgmodello descrizione € / PZ

1315008029695-8000 verzinkt / zincato 9,851620008029695-8001 verzinkt / zincato 14,601932508029695-8002 verzinkt / zincato 19,402247508029695-8003 verzinkt / zincato 25,002565008029695-8004 verzinkt / zincato 34,50

MoschettoneKarabinerhaken

Länge mm Ø - mmTragkr. kgModellBestell-Nr. Beschreibung € / STØ - mmLungh. mmPortata kgcod.art. modello descrizione € / PZ

4317784196390 60 40 4051-0910 verzinkt / zincato 0,56004317784011914 75 50 5051-0911 verzinkt / zincato 0,584317784011921 110 60 6051-0912 verzinkt / zincato 0,704317784011945 220 80 8051-0914 verzinkt / zincato 1,194317784011969 300 100 10051-0916 verzinkt / zincato 1,924317784011976 400 120 11051-0917 verzinkt / zincato 2,56

Maglia rapida(*) lunghezza interna

Rapid-Kettenglieder(*) innere Länge

Länge mm Ø - mmTragkr. kgModellBestell-Nr. Beschreibung € / STØ - mmLungh. mmPortata kgcod.art. modello descrizione € / PZ

4317784003209 75 *29 4051-0923 verzinkt / zincato 0,564317784003216 110 *39 5051-0924 verzinkt / zincato 0,674317784003223 120 *45 6051-0920 verzinkt / zincato 0,994317784003247 300 *60 8051-0921 verzinkt / zincato 1,154317784003254 450 *69 10051-0922 verzinkt / zincato 1,83

Gancio di sollevamento tipo americanoin acciaio legato ad alta resistenza

Dati tecnici:EN 1677-2 GRADO 8

Hochfester Hakenaus legiertem Stahl, vergütet, lackiert

Technische Daten:EN 1677-2 GRADO 8Bestell-Nr. Ø - mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Ø - mmmodello Portata kg € / PZ

1912508055S695-8020 9,752516008055S695-8021 11,202825008055S695-8022 15,103232008055S695-8023 19,004054008055S695-8024 33,00

- 47 -

Page 52: Industriebedarf 2012

Funi

Gurten, Ketten und SeileSeile

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Fune in nylonNylonseil

Bestell-Nr. AbpackungModell Ø - mm € / KGcod.art. Confezionemodello Ø - mm € / KG

18 kg (600 m)5TR005538-0007 5,8818 kg (500 m)6TR006538-0001 5,8819 kg (380 m)8TR008538-0002 5,8819 kg (250 m)10TR010538-0003 5,8832 kg (280 m)12TR012538-0004 5,8832 kg (200 m)14TR014538-0005 5,8832 kg (170 m)16TR016538-0006 5,8832 kg (130 m)18TR018538-0008 5,88

Treccia venezianabianca

PerlonseilweißBestell-Nr. AbpackungModell Ø - mm € / MTcod.art. Confezionemodello Ø - mm € / MT

500 m3456-0100 0,0530

- 48 -

Page 53: Industriebedarf 2012

Gurten, Ketten und SeileFlaschenzüge

Sis. di ancoraggio, catene e funiParanchi

Paranco PA 250 Apotenza: 510 W / 230 V

Flaschenzug PA 250 ALeistung: 510 W / 230 VBestell-Nr. HubModell Tragkr. kg € / STcod.art. alzatamodello Portata kg € / PZ

9/18 m125/250005-0650 116,00

Paranco PA 400 Apotenza: 980 W / 230 V

Flaschenzug PA 400 ALeistung: 980 W / 230 VBestell-Nr. HubModell Tragkr. kg € / STcod.art. alzatamodello Portata kg € / PZ

9/18 m200/400005-0655 171,00

Paranco a catena STM- conforme alle norme CE- coefficiente di sicurezza 4:1- catena di carico a norma DIN 5684/8- ganci superiori e inferiori girevoli con sicurezza- (*) Ø catena

Kettenzug STM- laut CE-Normen- Sicherheitskoeffizient 4:1- Kette nach DIN 5684/8- Haken drehbar mit Sicherheitsklinken- (*) Ketten-Ø

Bestell-Nr. HubModell Tragkr. kg € / STcod.art. alzatamodello Portata kg € / PZ

3 m500ML05-030-025292-0003 128,733 m1000ML10-030-025292-0001 142,093 m1500ML15-030-025292-0002 176,86

Paranco manuale a catena Bravo- struttura robusta con carcassa imbullonata- altezza di sollevamento adattabile- gancio girevole con linguetta di sicurezza- gancio con indicatore di deformazione- freno automatico a doppio salterello- scorrimento a tenuta stagna- in posizione neutra, quindi senza carico, é possibilela regolazione manuale della lunghezza della catena- tiri: 1

Kettenzug Bravo- robuste Bauart mit verschraubtem Gehäuse- anpassbare Hubhöhe- Drehhaken mit Sicherheitshebel- Haken mit Deformationsanzeige- automatische Bremse mit Doppelklinke- dichtes Lager- in der Neutralposition, d.h. ohne Last, kann dieKettenlänge eingestellt werden- Anzahl Kettenstränge: 1Bestell-Nr. HubModell Tragkr. kg € / STcod.art. alzatamodello Portata kg € / PZ

3 m500198-0085 221,003 m1500198-0086 380,00

- 49 -

Page 54: Industriebedarf 2012

Paranchi

Gurten, Ketten und SeileFlaschenzüge

Sis. di ancoraggio, catene e funi

Carrucola CT 15 per Tirfor- ruote in acciaio- telaio in acciaio verniciato

Umlenkrolle CT 15 für Tirfor- Rollen aus Stahl- Gehäuse aus Stahl lackiertBestell-Nr. Modell Ø - mm € / STcod.art. modello Ø - mm € / PZ

140198-0060 213,00

- 50 -

Page 55: Industriebedarf 2012

VERPACKUNGIMBALLAGGIO

Page 56: Industriebedarf 2012

Reggette

VerpackungKistenband

Imballaggio

Reggetta in plastica

i seguenti prodotti si riferiscono a reggette in plastica

Kistenband Kunststoff

Die folgenden Produkte beziehen sich aufKistenbänder aus Kunststoff

Tendireggia XLper reggette in plastica: 13 / 15 mm

Kistenbandapparat XLfür Plastikbandbreite: 13 / 15 mmBestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Kunstoff / plastica487-0200

Zubehör Accessori0,00487-1000 Kistenband Plastik 15/080 SK/Z schwarz / Reggetta in plastica 15/080 SK/Z0,00487-0015 Kistenbandhülsen 16X0,5mm / Sigilli per reggetta 16X0,5mm

Reggetta in polipropilene- riciclabile al 100%- temp. di esercizio: da -40°C a +100°C- carico di rottura: 28 - 32 kg/mm²- nero

Polypropylen-Kistenband- 100% recyclingfähig- temperaturbeständig: -40°C +100°C- Bruchlast: 28 - 32 kg/mm²- schwarzBestell-Nr. Modell 1 RL = Maße mmAusführung € / RLcod.art. Misura mm1 RT =modello Versione € / RT

15 x 0,801500 m487-1000 Kunststoff / plastica

Reggetta in polipropilene- per tendiregge manuali- carico di rottura: 28 - 32 kg/mm²- nero

Polypropylen-Kistenband- für manuelle Kistenbandapparate- Bruchlast: 28 - 32 kg/mm²- schwarz

Bestell-Nr. Modell 1 RL = Maße mmAusführung € / RLcod.art. Misura mm1 RT =modello Versione € / RT

12 x 0,802000 m487-0028 Kunststoff / plastica15 x 0,60600 m487-0018 Kunststoff / plastica

- 52 -

Page 57: Industriebedarf 2012

VerpackungKistenband

ImballaggioReggette

Sigilli- per reggette in plastica- in acciaio lucido bulinato

Kistenbandhülsen- für Plastik-Kistenband- aus poliertem Stahl

Länge mm Breite mm1 PK =ModellBestell-Nr. Ausführung € / PKLargh. mmLungh. mm1 PC =cod.art. modello Versione € / PC

3000 ST 28 13487-0031 Kunststoff / plastica3000 ST 28 16487-0032 Kunststoff / plastica

Reggetta in poliestere Superband- resistente ai raggi UV e alla temperatura da-20°C a +120°C- carico di rottura: 40 - 50 kg/mm²- verde

Polyester-Kistenband Superband- UV-und temperaturbeständig: -20°C +120°C- Bruchlast: 40 - 50 kg/mm²- grün

Bestell-Nr. Modell 1 RL = Maße mmAusführung € / RLcod.art. Misura mm1 RT =modello Versione € / RT

15 x 0,701500 m487-1001 Polyester / poliestere

Sigilloper nastro da 16 mm

Hülsefür 16 mm BandBestell-Nr. Modell 1 PK = Breite mmAusführung € / PKcod.art. Largh. mm1 PC =modello Versione € / PC

161.000 ST / PZ583-0020 Polyester / poliestere

Carrello portareggia per reggette inplastica PL400per rotoli di reggetta in plastica e poliestere conØ interno 400 mm

Kistenbandwagen für KunststoffbänderPL 400geeignet für Kunststoffbänder und Polyesterbändermit (Rollen) Innen-Ø 400 mmBestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Kunststoff / plastica487-0026

- 53 -

Page 58: Industriebedarf 2012

Reggette

VerpackungKistenband

Imballaggio

Carrello portareggia per reggette inplasticazincato

Kistenbandwagen für Kunststoffbänderverzinkt

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Kunststoff / plastica005-0855

Reggetta in poliestere

I seguenti prodotti si riferiscono a reggette inpoliestere

Kistenband Polyester

Die folgenden Produkte beziehen sich aufKistenbänder aus Polyester

Kit tendireggia completo 16 mmcomposto da:• tendireggia• portarotoli per reggette• 1 reggetta 16 mm, lunghezza 850 m• 1000 sigilli 16 mm• infila-reggettacarico di rottura: 4500 N

Polyesterband-UmreifungKomplett-System 16 mmbestehend aus:• Spanngerät• Abroller mit Ablage• 1 Rolle Band 16 mm à 850 m• 1000 Klemmen 16 mm• EinfädelstabBruchlast: ca. 4500 NBestell-Nr. LängeModell Breite mm € / STcod.art. Lungh.modello Largh. mm € / PZ

850 m16210-2772

Reggetta in poliesterePolyesterband

Bestell-Nr. Modell 1 RL = Breite mmBeschreibung € / RLcod.art. Largh. mm1 RT =modello descrizione € / RT

16850 m210-2770 Bruchlast 4500 N carico di rottura19600 m210-2773 Bruchlast 5500 N carico di rottura

- 54 -

Page 59: Industriebedarf 2012

VerpackungKistenband

ImballaggioReggette

Sigillo per reggetta in poliestereKlemme für Polyesterband

Bestell-Nr. Maße mmModell 1 PK = € / PKcod.art. Misura mmmodello 1 PC = € / PC

161.000 ST / PZ210-2771191.000 ST / PZ210-2774

Reggetta in metallo

I seguenti prodotti si riferiscono a reggette in metallo

Kistenband Metall

Die folgenden Produkte beziehen sich aufKistenbänder aus Metall

Tendireggia manuale LM 316regolabile per reggia: 10 / 13 / 16 mm

Kistenbandapparat LM 316verstellbar für Kistenbandbreite: 10 / 13 / 16 mmBestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Metall / metallo487-0054

Tendireggia manuale TF 1320 senzasigillo- per reggia di larghezza: 13 / 16 / 19 / 20 mm- spessore massimo 0,6 mm

Hülsenloser Kistenbandapparat TF 1320- für Kistenbandbreite: 13 / 16 / 19 / 20 mm- für maximale Band-Stärke 0,6 mm

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Metall / metallo487-0060

- 55 -

Page 60: Industriebedarf 2012

Reggette

VerpackungKistenband

Imballaggio

Reggetta in acciaio Bestrapresistenza: 70 kg/mm²

Stahl-Kistenband BestrapFestigkeit: 70 kg/mm²Bestell-Nr. Maße mmModell Ausführung € / KGcod.art. Misura mmmodello Versione € / KG

13 x 0,45Metall / metallo526-000116 x 0,60Metall / metallo526-001519 x 0,60Metall / metallo526-0010

Reggetta in acciaioresistenza media di rottura: 781 kg

Stahl-KistenbandBruchlast: 781 kgBestell-Nr. Maße mmModell Beschreibung € / KGcod.art. Misura mmmodello descrizione € / KG

16 x 0,60verzinkt / zincato526-0020

Sigilli colli pianiper tendireggia manuale LM 316

Kistenbandhülsenfür Kistenbandapparat LM 316

Länge mm Breite mm1 PK =ModellBestell-Nr. Ausführung € / PKLargh. mmLungh. mm1 PC =cod.art. modello Versione € / PC

2000 ST 27 16487-0059 Metall / metallo

Carrello portareggia per reggette inmetalloper reggette di larghezza: 13 / 16 / 18 / 19 / 20 mm

Kistenbandwagen für Metallbänderfür Kistenbandbreite: 13 / 16 / 18 / 19 / 20 mm

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Metall / metallo487-0019

- 56 -

Page 61: Industriebedarf 2012

VerpackungKistenband

ImballaggioReggette

Carrello portareggia per reggette inmetallo- con cassetta portautensili o accessori- modello completamente zincato ed estremamenterobusto adatto per lavori all'aperto- con freno esterno per evitare inutili srotolamenti direggetta- per reggette di larghezza: 13 - 19 mm

Kistenbandwagen für Stahlbänder- mit Ablagekasten- vollverzinktes, äußerst robustes Modell, bestens fürArbeiten im Freien geeignet- außenliegende Spezialbremse verhindert unnötigesNachlaufen des Stahlbandes- Bandbreite: 13 - 19 mm

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

Metall / metallo005-0850

Angolare in plasticaPlastikecken

Bestell-Nr. Maße mmModell 1 PK = € / PKcod.art. Misura mmmodello 1 PC = € / PC

34 x 423000 ST / PZ487-0040

Angolari in cartone "Ecocarton"angolare di colore bianco in carta Kraft svedese

Winkelkarton "Ecocarton"aus weißem schwedischen KraftpapierBestell-Nr. Modell Maße mm AbpackungBeschreibung € / MTcod.art. ConfezioneMisura mmmodello descrizione € / MT

12 x 2,5 m45 x 45 x 3487-0041 weiß / bianco12 x 2,5 m45 x 45 x 5487-0042 weiß / bianco

Angolari- in polietilene espanso a celle chiuse, riutilizzabili ericiclabili al 100%- leggeri, flessibili, elastici ed impermeabili all'acqua eresistenti ai prodotti chimici

Kantenschutz- aus geschlossenzelligem Polyethylen-Schaum,wiederverwendbar und 100% recyclingfähig- leicht, flexibel, elastisch wasserdicht undchemikalienbeständigBestell-Nr. AbpackungModell Maße mm € / STcod.art. Confezionemodello Misura mm € / PZ

2000100 x 10487-0043

- 57 -

Page 62: Industriebedarf 2012

Nylon

VerpackungNylon

Imballaggio

Film estensibile trasparente 23 myVerpackungsfolie transparent 23 my

Bestell-Nr. Modell 1 ST = Höhe mmStärke mm € / STcod.art. Alt. mm1 PZ =modello Spessore mm € / PZ

5002,8 kg583-0005 0,023

Distributore per film estensibileHalter für Verpackungsfolie

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

für Höhe 500 mm / per altezza 500 mm583-0006

Distributore per film estensibilePack 500distributore professionale in acciaio per bobine filmcon anima Ø 38 / 50 / 75 mm

Halter für Verpackungsfolie Pack 500Profigerät aus Stahl für Folien mit Kern-Ø 38 / 50 / 75mm

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

für Höhe 500 mm / per altezza 500 mm487-0100

Film estensibile trasparenteVerpackungsfolie transparent

Bestell-Nr. Modell 1 ST = Höhe mmStärke mm € / STcod.art. Alt. mm1 PZ =modello Spessore mm € / PZ

100150 m487-0006 0,023

- 58 -

Page 63: Industriebedarf 2012

VerpackungNylon

ImballaggioNylon

Distributore per film estensibileper bobine piccole con anima Ø 38 mm

Halter für Verpackungsfoliefür Strechfolien-Schmalrollen mit Kern-Ø 38 mm

Bestell-Nr. Modell Ausführung € / STcod.art. modello Versione € / PZ

für Höhe 100 mm / per altezza 100 mm210-2776

Film estensibile trasparente 30 myper macchine

Verpackungsfolie transparent 30 myfür maschinellen EinsatzBestell-Nr. Modell 1 ST = HöheStärke mm € / STcod.art. Alt.1 PZ =modello Spessore mm € / PZ

50 cm16 kg583-0007 0,03

Polietilene a bolleLuftblasennylon

Bestell-Nr. Modell 1 RL = HöheBeschreibung € / RLcod.art. Alt.1 RT =modello descrizione € / RT

100 cmca. 200 m487-0007 90 g/m²100 cmca. 35 m487-0005 120 g/m²100 cmca. 200 m487-0008 120 g/m²

Polietilene a bolle d'aria con PE 1 mmLuftblasennylon mit Polyethylen 1 mm

Bestell-Nr. HöheModell 1 RL = € / RLcod.art. Alt.modello 1 RT = € / RT

100 cmca. 125 m487-0009125 cmca. 125 m487-0011

- 59 -

Page 64: Industriebedarf 2012

Nylon

VerpackungNylon

Imballaggio

Polietilene espansoPolyethylenfolie

Länge BreiteStärke mmModellBestell-Nr. Beschreibung € / STLargh.Lungh.Spessore

mmcod.art. modello descrizione € / PZ

3 ca. 175 m 12 cm487-0012 geschnitten / tagliato3 ca. 175 m 120 cm487-0010 --

Polietilene per edilizia- ca. 50 kg su 1 rotolo- ca. 270 m² / rotolo (con spessore 0,20)- ca. 540 m² / rotolo (con spessore 0,10)

Baufolie- ca. 50 kg auf 1er Rolle- ca. 270 m² (bei Stärke 0,20) pro Rolle- ca. 540 m² (bei Stärke 0,10) pro RolleBestell-Nr. Modell Stärke mm BreiteBeschreibung € / KGcod.art. Largh.Spessore mmmodello descrizione € / KG

2 m0,20338-0010 transparent / trasparente3 m0,20338-0015 transparent / trasparente4 m0,20338-0011 transparent / trasparente6 m0,20338-0012 transparent / trasparente8 m0,20338-0013 transparent / trasparente10 m0,20338-0014 transparent / trasparente3 m0,10338-0040 transparent / trasparente6 m0,10338-0030 transparent / trasparente6 m0,20338-0031 schwarz / nero8 m0,20338-0017 schwarz / nero

Polietilene per edilizia Macsiloca. 70 kg su 1 rotoloresistente ai raggi UV

Baufolie Macsiloca. 70 kg auf 1er RolleUV-beständigBestell-Nr. Modell Stärke mm BreiteBeschreibung € / KGcod.art. Largh.Spessore mmmodello descrizione € / KG

6 m0,20338-0032 schwarz-weiß / bianco-nero

Polietilene per ediliziaca. 50-60 kg su 1 rotolo

Baufolieca. 50-60 kg auf 1er RolleBestell-Nr. Modell Stärke mm BreiteBeschreibung € / KGcod.art. Largh.Spessore mmmodello descrizione € / KG

4,0 m0,20971-0001 transparent / trasparente6,0 m0,20971-0002 transparent / trasparente8,0 m0,20971-0003 transparent / trasparente6,0 m0,20971-0010 schwarz / nero

- 60 -

Page 65: Industriebedarf 2012

VerpackungNylon

ImballaggioNylon

Cartone ondulatoWellkarton

Bestell-Nr. HöheModell 1 RL = € / RLcod.art. Alt.modello 1 RT = € / RT

100 cm100 m487-0013

Coperta per imballo- qualità di lavorazione, con orli rifiniti sui 4 lati, peso:330 g/m²- la giusta protezione, grazie alla particolarelavorazione del tessuto, per il trasporto e lo stoccaggiodi oggetti delicati, protegge in modo ottimale anche dapolvere e danni

Packdecke- hochwertige Verarbeitung, Nähqualität: 330 g/m²,4-seitig eingefasst- sicherer Transportschutz durch spezielle Gewebeartder Decken, schützt selbst empfindliche Güter beiTransport und Lagerung optimal gegen Schmutz undBeschädigungBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

1500 x 2000210-2777

Telo copritutto multiuso Geko- telo copritutto multiuso LDPE, protegge da vernice,pittura, acqua, polvere ed umidità- resistente, riutilizzabile, ecologico

Mehrzweckplane Geko- Mehrzweckplane aus LDPE, schützt vor Lack, Farbe,Wasser, Staub und Feuchtigkeit- strapazierfähig, wiederverwendbar, ökologischBestell-Nr. Maße mmModell Beschreibung € / STcod.art. Misura mmmodello descrizione € / PZ

4000 x 4000transparent / trasparente652-0003

Telo occhiellato- lavabile- antimuffa- antistrappo- impermeabile- bordi rinforzati

Abdeckplane mit Ösen- waschbar- schimmelabweisend- rissfest- wasserfest- mit verstärkten RändernBestell-Nr. Maße mmModell Beschreibung € / STcod.art. Misura mmmodello descrizione € / PZ

2000 x 3000115 gr051-80403000 x 4000115 gr051-80414000 x 6000115 gr051-80426000 x 10000115 gr051-80433000 x 4000300 gr051-80604000 x 6000300 gr051-80616000 x 10000300 gr051-8062

- 61 -

Page 66: Industriebedarf 2012

Nastro da imballo

VerpackungVerpackungsklebeband

Imballaggio

Dispenserper l'applicazione manuale di nastri adesivi sino amm 50 di larghezza

HandabrollerDispenser für die manuelle Aufbringung vonKlebebändern bis 50 mm BreiteBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ521-0100 21,52

Nastro da imballo- per pesi da medi a pesanti

Verpackungsklebeband- für mittlere bis schwere Gewichte geeignet

Länge AbpackungBreite mmModellBestell-Nr. Beschreibung € / STConfezioneLungh.Largh. mmcod.art. modello descrizione € / PZ

62240 50 66 36521-1003 PVC 3,1962240 50 66 36521-1002 PVC transparent / trasparente 3,19

Nastro da imballo- per pesi da leggeri a medi

Verpackungsklebeband- für leichte bis mittlere Gewichte geeignet

Länge AbpackungBreite mmModellBestell-Nr. Beschreibung € / STConfezioneLungh.Largh. mmcod.art. modello descrizione € / PZ

62530 50 66 m 36521-1001 PP 1,85

altri nastri adesivi...

In questo catalogo sono contemplati solo edesculisivamente i nastri per l'imballaggio. Per tutti glialtri nastri adesivi come i nastri in carta e i nastrid'isolamento consultare il catalogo tecnica difissaggio.

weitere Klebebänder ...

In diesem Katalog befinden sind ausschließelich dieVerpackungsklebebänder. Alle weiteren Klebebänderwie Papier- oder Isolierbänder finden Sie imBefestigungstechnik-Katalog.

- 62 -

Page 67: Industriebedarf 2012

KUGELLAGERCUSCINETTI

Page 68: Industriebedarf 2012

Cuscinetti

KugellagerKugellager

Cuscinetti

Cuscinetti radiali a sfere- con schermi o guarnizioni striscianti- con scanalatura per anello di ancoraggio- serie: 60.. / 618.. / 62.. / 63.. / 64..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Rillenkugellager einreihig- mit Deckscheibe(n) oder Dichtscheibe(n)- mit Ringnut im Außenring- Serien: 60.. / 618.. / 62.. / 63.. / 64..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti orientabili a sfere- con foro cilindrico o conico- con guarnizioni striscianti- con anello interno largo- serie: 12.. / 13.. / 22.. / 23..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Pendelkugellager- mit zylindrischer oder kegeliger Bohrung- mit Dichtscheiben- mit breitem Innenring- Serien: 12.. / 13.. / 22.. / 23..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti obliqui a sferea una corona• per accoppiamento universale• cuscinetto ad alta precisionea due corone• con schermi o guarnizioni striscianti• cuscinetto a sfere a quattro punti di contattoserie: 72.. / 73.. / 32.. / 33..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Schrägkugellagereinreihig:• für satzweisen Einbau• Genauigkeitslagerzweireihig:• mit Deck- oder Dichtscheiben• VierpunktlagerSerien: 72.. / 73.. / 32.. / 33..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti a rulli cilindrici a una corona- tipo: NU / N / NJ / NUP con anello angolare / NUP- serie: NU 2.. / 3.. / 22.. / 23.. / NJ / NUP / N

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Zylinderrollenlager einreihig- Bauform: NU / N / NJ / NJ mit Winkelring / NUP- Serien: NU 2.. / 3.. / 22.. / 23.. / NJ / NUP / N

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

- 64 -

Page 69: Industriebedarf 2012

KugellagerKugellager

CuscinettiCuscinetti

Cuscinetti a rullini- a rullini con flange- serie: HK.. / HKS.. / NK.. / NKI.. / RNA.. / NA..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Nadellager- Nadelhülsen, Nadelbüchsen- Serien: HK.. / HKS.. / NK.. / NKI.. / RNA.. / NA..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti orientabili a rulli- con foro cilindrico o conico- serie: 222.. / 230.. / 213.. / 241.. / 223.. / 232

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Pendelrollenlager- mit zylindrischer oder kegeliger Bohrung- Serie: 222.. / 230.. / 213.. / 241.. / 223.. / 232

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti a rulli conici- a una corona, gruppi appaiati, a due corone- serie: 302.. / 303.. / 323.. / 332.. 303..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Kegelrollenlager- einreihig, gepaart, zweireihig- Serien: 302.. / 303.. / 323.. / 332.. 303..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cuscinetti assiali- a semplice effetto o doppio effeto- serie: 511.. / 512.. / 513.. / 514..

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Axial-Rillenkugellager- einseitig wirkend, zweiseitig wirkend- Serien: 511.. / 512.. / 513.. / 514..

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

- 65 -

Page 70: Industriebedarf 2012

Cuscinetti

KugellagerKugellager

Cuscinetti

Cuscinetti Y - supporti- con collare eccentrico di fissaggio- con fissaggio mediante viti di pressione- con bussola di trazione- con anello interno normale- serie: SY.. / F4.. / F4TB.. / YAR.. / ET.. / SNH

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Y-Lagereinheiten und Lagergehäuse- Exzenterring-Befestigung- mit einseitig verbreitertem Innenring- mit beidseitig verbreitertem Innenring- mit Befestigung durch Gewindestifte- Serien: SY.. / F4.. / F4TB.. / YAR.. / ET.. / SNH

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Rotelle a rulli o a rullini- versione stretta o larga- serie: RNA / NATR

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Lauf-, Stütz- und Kurvenrollen- schmale und breite Ausführung- Serien: RNA / NATR

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Paraoliguarnizioni per alberi rotanti utilizzate principalmentein ingegneria, nella costruzioni di macchinari agricoli,edili ed elettrici.

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Wellendichtringewerden eingesetzt zur Abdichtung rotierdenderWellen, vor allem im allgemeinen Maschinenbau, inLand- und Baumaschinen, in der Antriebstechnik undin Elektrowerkzeugen.

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

Cinghie trapezoidalisono cinghie di trasmissione di comandi a cinghia chehanno una sezione trasversale trapezoidale

Per ulteriori informazioni sul nostro assortimento, siprega di contattare il nostro ufficio vendite.

Keilriemensind Treibriemen von Riementrieben, die einentrapezförmigen Querschnitt besitzen.

Für weitere Informationen zu unserem Lagersortimentkontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung.

- 66 -

Page 71: Industriebedarf 2012

Schmierstoffpumpen der Serie LAGGPompe serie LAGG

Für Hochdruckanwendungen konzipiert; Fässer zu 18, 50 oder 180 kgGamma completa; pompe per fusti da 18, 50 o 180 kg

SKF-Handhebel-SchmierpressePistola SKF per grasso

für 400 g Fettkartuschen und loses Schmierfettda utilizzarsi con cartucce da 400 g e grasso sfuso

Universal-Thermometer ThermoPen TMTP 200Termometro a penna TMTP 200 per uso generico

Messbereich -40 bis 200 °CCampo di misurazione -40 fino a 200 °C

SKF Wälzlager-Einbauwerkzeugsatz TMFT 36Kit TMFT 36 per montaggio cuscinetti

Schlagringe: Innendurchmesser 10 - 55 mm Außendurchmesser: 26 - 120 mm

Anelli di percussione: diametro interno 10 - 55 mm diametro esterno 26 - 120 mm

Elektrische Anwärmplatte 729659 CPiastra elettrica 729659 C

Temperaturbereich 50°- 200°CTemperatura di esercizio 50° - 200°C

Produkte zur Wartung und SchmierungProdotti per la manutenzione e la lubrificazione

KONZESSIONÄR DER SKFCONCESSIONARIO SKF

GROHE

Page 72: Industriebedarf 2012
Page 73: Industriebedarf 2012

WARTUNGSMITTELMANUTENZIONE

Page 74: Industriebedarf 2012

Lubrificanti

WartungsmittelSchmiermittel

Manutenzione

Lubrificante multifunzionale sprayWD-40lubrificante spray con 5 funzioni:• sbloccante• lubrificante• idrorepellente• detergente• anticorrosivo

WD-40 MultifunktionsölWD-40 Fettspray wirkt gleichzeitig als:• Rostlöser• Schmiermittel• Kontaktspray• Reiniger• Korrosionsschutz

Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24400 ml005-2000 8,00

Lubrificante WD 40- arresta i cigolii, elimina l'umidità, sblocca i bulloni ele parti arruginite, allenta i meccanismi bloccati,deterge e protegge dalla ruggine- può essere vaporizzato, applicato con un pennello oimmergendovi il pezzo da trattare- incluso flacone vaporizzatore da 550 ml

WD 40 Schmiermittel- beseitigt Quitschen, verdrängt Feuchtigkeit, reinigtund schützt, lockert verrostete Teile, löst festsitzendeMechanik, schützt vor Korrosion- kann mittels Sprüher, Pinsel oder Eintauchenangewendet werden- inklusive Sprühflasche 550 mlBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l005-2001 53,95

Lubrificante multifunzionale sprayWD-40lubrificante spray doppia azione con 5 funzioni:• sbloccante• lubrificante• idrorepellente• detergente• anticorrosivo

WD-40 MultifunktionsölWD-40 Fettspray mit Doppeldüse wirkt gleichzeitigals:• Rostlöser• Schmiermittel• Kontaktspray• Reiniger• KorrosionsschutzBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24500 ml005-2002 9,95

- 70 -

Page 75: Industriebedarf 2012

WartungsmittelSchmiermittel

ManutenzioneLubrificanti

Olio universale B10- B10 è un olio universale multifunzione adatto a quasitutti i campi di applicazione, sostituisce l'olio penetran-te (antiruggine), anticorrosivo, lubrificante, detergente,spray da contatto, olio per armi e protettivo per metalli- privo di silicone, teflon, resina e acidi a viscositàpermanente, idrorepellente- resistente alle temperature: -25°C +150°Ccampi di applicazione: impiego all'interno edall'esterno, pulisce, protegge e lubrifica parti in gom-ma, metallo, plastica, serrature, cerniere, biciclette,parti di autoveicoli, macchine, motoseghe, macchineagricole, contatti elettrotecnici, conservazione a ceradelle cavità

Universal-Öl B10- B10 ist ein universelles Multifunktionsöl für alleArbeitsbereiche, ersetzt Kriechöl, Korrosionsschutz,Rostlöser, Schmiermittel, Reinigungsmittel,Kontaktspray, Waffenöl und Metallpflegemittel- silikon- und teflonfrei, harz- und säurefrei, dauerhaftviskos, unterkriecht und verdrängt Wasser- temperaturbeständig: - 25°C +150°CAnwendungsbereiche: im Innen- und Außenbereich,reinigt, schützt und pflegt Gummiteile, Metall,Kunststoff, Schlösser, Scharniere, Fahrräder,KFZ-Teile, Maschinen, Motorsägen, Landmaschinen,Kontakte in der Elektrotechnik und zur Hohlraum-konservierung, WaffenölBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml2985400824-0222 7,02

Super lubrificante adesivo- grasso lubrificante a tenuta estrema, resistente allealte pressioni, di eccellente penetrazione e di elevatadurata- privo di silicone, protegge dalla corrosione edall'acqua, resistente agli acidi deboli e alle soluzionialcaline, all'acqua dolce e salata- resistente alla temperatura: -25°C +180°C

campi di utilizzo: impiego universale all'interno eall'esterno, per catene, infissi, bandelle, funimetalliche, ruote dentate, filettature, macchine edili,catene di traino, manutenzione di autocarri e veicoli- non idoneo per la meccanica di precisione

Haftschmierstoff- Hochleistungs-Schmierfett hochdruckbeständig,extrem haftstark, hervorragend kriechfähig, mitLangzeitwirkung- dauerhafte Schmierung, silikonfrei, korrosions-schützend, unterkriecht Wasser, wasser-undsalzwasserbeständig, sowie beständig gegenschwache Säuren und Laugen- temperaturbeständig: -25°C +180°CAnwendungsbereiche: im Innen- und Außenbereich,für Ketten, Fensterbeschläge, Türbänder, Drahtseile,Zahnräder, Gewinde Baumaschinen, LKW- undPKW-Wartung- nicht für Feinmechanik geeignetBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12500 ml2981500824-0221 16,59

Turbo-Spray- prodotto multifunzionale usato per lavori dimanutenzione, pulizia, riparazione, ecc.- non contiene silicone, teflon o grafite- lubrificante: lubrificante a lunga durata grazieall'additivo TURBOLINE- olio penetrante: ideale per sbloccare e smontareparti ossidate o ingrippate e rimuovere ruggine- anticorrosivo: crea una pellicola protettiva sottile etrasparente che non indurisce a contatto con l'aria,disperde l'umidità e protegge le superfici dallacorrosione- pulisce: rimuove lo sporco organico e minerale- spray da contatto: previene i cortocircuiti eprotegge gli impianti elettrici

Turbo-Spray- Multifunktionsspray für: Wartung, Reinigung,Reparatur, Produktion, usw.- enthält kein Silikon, kein Teflon, kein Graphit- Schmiermittel: ist ein Langzeit-Schmiermittel mitdem Additiv TURBOLINE- Kriechöl / Rostlöser: löst verhockte Mechanismenund entfernt Flugrost- Korrosionsschutzmittel: durch die Applikationbildet sich ein unsichtbarer nicht aushärtenderKorrosionsschutzfilm der verlässlich schützt- Reinigungsmittel: löst mineralischen sowieorganischen Schmutz- Kontakt-Spray: verhindert Kurzschlüsse und schütztelektrische AnlagenBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24100 ml870-0004 4,1324400 ml870-0001 7,06

- 71 -

Page 76: Industriebedarf 2012

Lubrificanti

WartungsmittelSchmiermittel

Manutenzione

Turbo-Spray IX 50lubrificante e anticorrosivo High-Tec per motori,catene, paranchi, macchinari vari, utensili diprecisione, macchine, ecc.

Turbo-Spray IX 50High-Tec-Korrosionsschutz- und Schmiermittel fürLagerung und Transport von Antrieben, Ketten,Seilzügen, Maschinen, Präzisionswerkzeugen,Fahrzeugen, usw.Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

6400 ml870-0002 9,75

Epoxy antiruggine- sistema brevettato a base di resina epossidica perrimuovere la ruggine- forma un'omogenea e resistente pellicola cheprotegge dalla corrosione per lungo tempo e puòessere usato come base prima di procedere allaverniciatura- trova larga applicazione nell'industria meccanica

Epoxy Rostsanierer- ist das patentierte Rostsanierungs-System aufEpoxydharzbasis- die sehr kompakte und widerstandsfähige Schutz-schicht gewährt einen langfristigen Korrosionsschutzund ist gleichzeitig eine perfekte Grundierschicht- es eignet sich vortrefflich für die Sanierung vonMaschinen, Anlagen, FahrzeugenBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml870-0003 15,75

Olio multifunzione Easy-Pen B5- olio leggero multifunzione adatto per applicazioni siaall'interno che all'esterno- per la lubrificazione di apparecchi e unità speciali edi precisione- esente da resine e acidi- olio lubrificante, penetrante e idrorepellente- resistente alle temperature: -20°C +120°Ccampi di applicazione: per la lubrificazione di tirantiflessibili, armi, tachimetri, serrature, cerniere, mecca-nica di precisione, orologi, meccanismi di auto, parti dibiciclette, macchine da cucire, guide, meccanismi eparti in movimento

B5 Multi-Feinöl Easy-Pen- vielseitiges Multi-Funktionsöl für alle Arbeitsbereiche,im Innen- und Außenbereich anwendbar- speziell für feinmechanische Geräte- harz- und säurefrei- verhindert Festsitzen, unterkriecht und verdrängtFeuchtigkeit- temperaturbeständig: -20°C bis +120 °CAnwendungsbereiche: zum Ölen von Bodenzügen,Waffen, Tachowellen, Schlössern, Scharnieren,Feinmechanik, Uhren, Kfz-Teilen, Fahrradteilen,Lagerbuchsen, zum optimalen Schmieren vonbeweglichen TeilenBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

2012 ml2983012824-0227 gelblich-hellbraun / giallo-marrone 8,93

Olio lubrificatore ISO 32densità a 20°C: 875 kg/m³viscosità a 40°C: 32 cStinfiammabilità COC: 210°C

Schmieröl ISO 32Dichte bei 20°C: 875 kg/m³Viskosität bei 40°C: 32 cStEntflammbarkeit COC: 210°CBestell-Nr. AbpackungModell Beschreibung € / STcod.art. Confezionemodello descrizione € / PZ

5500 ml1919L695-0315 12,00

- 72 -

Page 77: Industriebedarf 2012

WartungsmittelSchmiermittel

ManutenzioneLubrificanti

Lubrificante Svitol- lubrifica e protegge dalla corrosione- sblocca e ripristina i contatti elettrici- formula a base di oli sintetici e additivi antiusura perridurre fortemente l'attrito- penetra e protegge in profondità sciogliendo sporcoe grasso, arresta e previene il formarsi di ruggine- efficace nel risolvere i più usuali problemi dimanutenzione, lubrificazione e protezione- non contiene composti nocivi e solventi clorurati

Multifunktionsschmiermittel Svitol- löst, schmiert und schützt vor Korrosion- beseitigt Kurzschlüsse und mechanische Störungen- Reibungen werden stark reduziert- unterkriecht Feuchtigkeit und Schmutz, schützt vorKorrosion und Oxidation- ist als Gleit- und Schmiermittel für die Instand-haltung aller mechanischen Arten geeignet- enthält keine schädlichen Mittel und chloriertenLösungsmittelBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24125 ml017-0005 11,71

Lubrificante Svitol Spray- lubrifica e protegge dalla corrosione- sblocca e ripristina i contatti elettrici- formula a base di oli sintetici e additivi antiusura perridurre fortemente l'attrito- penetra e protegge in profondità sciogliendo sporcoe grasso, arresta e previene il formarsi di ruggine- efficace nel risolvere i più usuali problemi dimanutenzione, lubrificazione e protezione- non contiene composti nocivi, solventi clorurati epropellenti dannosi per l'ozono

Svitol Spray- löst, schmiert und schützt vor Korrosion- beseitigt Kurzschlüsse und mechanische Störungen- Reibungen werden stark reduziert- unterkriecht Feuchtigkeit und Schmutz, schützt vorKorrosion und Oxidation- ist als Gleit- und Schmiermittel für die Instand-haltung aller mechanischen Arten geeignet- enthält keine schädlichen Mittel, chloriertenLösungsmittel und keine ozonschädlichen Treibstoffe

Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24200 ml017-0007 7,78

Lubrificante Svitol doppia erogazione- con nuovo erogatore e cannuccia integrata per unanebulizzazione a rosa oppure precisa- con sicura per evitare erogazioni accidentali- lubrifica e protegge dalla corrosione- sblocca e ripristina i contatti elettrici- formula a base di oli sintetici e additivi antiusura perridurre fortemente l'attrito- penetra e protegge in profondità sciogliendo sporcoe grasso, arresta e previene il formarsi di ruggine- efficace nel risolvere i più usuali problemi dimanutenzione, lubrificazione e protezione- non contiene composti nocivi, solventi clorurati epropellenti dannosi per l'ozono

MultifunktionsschmiermittelSvitol Doppelsprühsystem- mit neuem Sprühkopf und integriertem Sprüh-röhrchen, für punktgenaues und flächiges Sprühen- Sicherheitsriegel für unbeabsichtigtes Sprühen- löst, schmiert und schützt vor Korrosion- beseitigt Kurzschlüsse und mechanische Störungen- Reibungen werden stark reduziert- unterkriecht Feuchtigkeit und Schmutz, schützt vorKorrosion und Oxidation- ist als Gleit- und Schmiermittel für die Instand-haltung aller mechanischen Arten geeignet- enthält keine schädlichen Mittel, chloriertenLösungsmittel und keine ozonschädlichen TreibstoffeBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

24400 ml017-0012 11,23

- 73 -

Page 78: Industriebedarf 2012

Lubrificanti

WartungsmittelSchmiermittel

Manutenzione

Riattivante elettrico Svitol Spray• riattivante: ripristina la conducibilità elettricaeliminando corto circuiti e dispersioni di corrente, nonisola i contatti e dissolve ossidi, oli, grassi, morchie,catrame e residui di combustione• idroespellente: rimuove l'umidità e lo sporco, fattoriche favoriscono dispersioni di corrente e cortocircuiti• protettivo: forma un sottile film protettivo,impedendo la formazione di ruggine• lubrificante: penetra in profondità grazie alla suacapillarità, lubrifica e protegge dalla corrosione,risolvendo i più usuali problemi di manutenzione

Kontaktspray Svitol• Reaktivierer: stellt die elektrische Leitfähigkeitwieder her und beseitigt Kurzschlüsse und Strom-verluste, isoliert die Kontakte nicht und zersetzt Oxide,Öle, Fette, Schlieren, Teer und Verbrennungs-rückstände• Wasserausscheider: stellt die ursprünglicheLeistung auch in feuchten Umgebungen wieder her• Schutzmittel: Rostschutz für Kontakte, Zündkerzen,Kontaktnieten usw.• Schmiermittel: dringt tief in die mechanischen Teileein, schmiert sie und schützt sie vor KorrosionBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12200 ml017-0016 9,04

Silikon spray Svitol- lubrificante, impermeabilizzante, protettivo- lubrifica e protegge materiali non ferrosi, parti ingomma o plastica- espelle l'umidità, protegge dal gelo serrature emeccanismi- isola e impermealizza: respinge acqua e umidità- non macchia- per la protezione di impianti elettrici dall'umidità edalla corrosione

Silikon-Spray Svitol- Gleit-, Abdichtungs- und Schutzmittel- schmiert und schützt NE-Metalle, Gummi-oderKunststoffteile- unterkriecht Feuchtigkeit und schützt Schlösser undMechanismen vor Frost- wasser- und feuchtigkeitsabweisend- macht keine Flecken- schützt die elektrischen Anlagen vor Feuchtigkeitund KorrosionBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12200 ml017-0015 9,01

Lubrificante al silicone- lubrificante a base di olio siliconico per rendereantiaderenti ed idrorepellenti le superfici- per lubrificare piccoli meccanismi, nastritrasportatori, guide di plastica ed elastomeriche,protegge gomma e plastica- per proteggere dall’umidità e dalla corrosione- utilizzabile nell'industria alimentare- resiste fino a +200°C

Silikon-Spray- Schmiermittel aus Silikonöl, wasserabweisend mitAntihaftbeschichtung- als Gleitmittel von Kleinteilen, Förderbändern, Gleit-führungen, ideal als Schutz- und Pflegemittel fürKunststoffe und Elastomere- als Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz- einsetzbar in der Lebensmittelverarbeitung- Temperaturbeständig bis +200°C

Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

6400 ml388-0071 11,42

Silicone spray- scivolante, isolante, distaccante e lubrificante- inodore, non contiene grassi, resistente all'acqua,antistatico, trasparente, tollerante a diversi materiali,pulisce parti in gomma e plastica- effetto impregnante, protegge dal congelamento- resistente alla temperatura da -10°C sino a +200°Ccampi di applicazione: speciale per parti in gomma,metallo, plastica e legno, ideale per serrature,biciclette, snodi meccanici, guarnizioni per porte, partie componenti per auto

Siliconspray- Gleit-, Trenn- und Schmiermittel, isolierend- geruchlos, fettfrei, wasserbeständig, antistatisch,transparent, materialverträglich, pflegt Gummi- undKunststoffteile- imprägnierende Wirkung, Schutz gegen Vereisen- temperaturbeständig von -10°C bis +200°CAnwendungsbereiche: reinigt, schützt und schmiertGummiteile, Metall, Kunststoff, Holz, Schlösser,Fahrräder, Gelenke, Türdichtungen, KFZ-Teile undKontakte in der ElektrotechnikBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml2984400824-0035 7,50

- 74 -

Page 79: Industriebedarf 2012

WartungsmittelSchmiermittel

ManutenzioneLubrificanti

Superlubrificant al PTFE- lubrificante incolore costituito da una specialemiscela di oli sintetici addensata con silice e additivatacon particelle micronizzate di PTFE- possiede eccellenti proprietà antiruggine eanticorrosive- è particolarmente indicato in svariate applicazioni inindustria, sport, motonautica e auto, laddove sonopresenti forti esigenze di lubrificazione e protezione

PTFE-Fettspray Superlubrificant- farbloses Fett, bestehend aus einer speziellenMischung aus synthetischen Ölen mit Silicium verdicktund mit mikronisierten PTFE-Partikeln- ist ein ausgezeichnetes Rost- und Korrosions-schutzmittel- ist besonders für viele Anwendungen geeignet, z.B.in Industrie, Sport, Autosektor, überall dort woSchmierung und Schutz benötigt werdenBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml536-0008 9,70

Grasso spray- lubrificante di lunga durata per parti in movimento(catene, ingranaggi, serrande, cuscinetti ecc.)- può essere applicato anche su superfici umide- utile nei lavori di manutenzione industriale,domestica, auto, nautica e modellismo

Fettspray- Langzeit-Schmiermittel für bewegliche Teile (Ketten,Zahnräder, Rollläden, Kugellager usw.)- kann auch auf feuchten Oberflächen angewandtwerden- ideal für industrielle Instandhaltung, zu Hause, Autound HobbyBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml590-0193 12,78

Lubrificante universale multiuso- può essere utilizzato nell'industria tessile e cartaria- è un prodotto inodore ed incolore e non macchia- la molteplicità dei suoi impieghi lo rendeindispensabile anche nella manutenzione domestica

Fettspray Universal- Einsatz in Textil- und Papierindustrie- ist farb- und geruchlos und hinterlässt keine Flecken- die Vielfalt seiner Verwendungen macht es für diePflege und Instandhaltung zu Hause unerlässlichBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml912-0002 3,60

Spray EU PTFE- agente di separazione continua, lubrificazione escivolamento- agente di separazione molto efficace durante lalavorazione del legno, della plastica e della gomma- per lubrificare lame di seghe e filettature, cassetti edapparecchiature, scivoli ed apparecchi di trasporto- senza grasso- resistente alle temperature: -80°C a +260°C

EU PTFE-Spray- festtrocknendes Dauertrenn-, Schmier- undGleitmittel- ein hochwirksames Trennmittel bei der Holz-,Kunststoff- und Gummiverarbeitung- zur Schmierung von Sägeblättern und Gewinden,Schubläden und Instrumenten, Rutschen undFördergeräten- fettfrei- Temperaturbeständigkeit: -80°C bis +260°CBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

6400 ml210-1470 5,50

- 75 -

Page 80: Industriebedarf 2012

Lubrificanti

WartungsmittelSchmiermittel

Manutenzione

Lubrificante grafite- grafite naturale a grana molto fine, priva di grasso einodore- lubrifica serrature d'auto e cilindriche, cerniere efermi- elimina cigolii e schricchiolii- evita il ghiacciarsi delle serrature- applicazione solo su serrature non lubrificate

Graphit-Pulver- feinvermahlener Naturgraphit, fettfrei und geruchlos- schmiert trockene Auto- und Zylinderschlösser,Scharniere und Verriegelungen- beseitigt langfristig Quitschen und Knarren- verhindert das Zufrieren von Schlössern- Anwendung nur bei nicht geölten Schlössern

Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

1050 g350-0004 2,66

KABA-CLEANER- spray multifunzionale che cura e pulisce cilindri eserrature di tutti i tipi- lubrificante ed anticorrosivo- evita il congelamento

Schlossreiniger KABA CLEANER- zur Pflege und Reinigung von Zylindern undSchlössern jeder Art- korrosionshemmend, Schmiermittel- vermindert EinfriergefahrBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

1090 ml551-0140 15,43

Gege spray ecologicospray lubrificante e per la cura del metallo, privo digrassi

Gege Spray umweltfreundlichfettfreies Schmier- und Reinigungsmittel für dieMetallpflegeBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12150 ml732-0095 19,04

- 76 -

Page 81: Industriebedarf 2012

WartungsmittelFett

ManutenzioneGrassi

Grasso SKF polivalente LGMT 2- grasso polivalente per applicazioni industriali eautomobilistiche- applicazioni: macchine agricole, ruote di autoveicoli,trasportatori, piccoli motori elettrici- eccellente stabilità all'ossidazione- buona stabilità meccanica- buone proprietà antiruggine- buona resistenza all'acqua- temperatura di lavoro: -30° a +120°C

SKF-Mehrzweckfett LGMT 2- Mehrzweckfett für einen breiten Anwendungsbereichin Industrie und Kraftfahrzeugtechnik- Einsatzgebiete: für landwirtschaftliche Geräte,Kraftfahrzeug-Radlager, Förderanlagen, kleinereElektromotoren- ausgezeichnete Alterungsbeständigkeit- hohe mechanische Stabilität- gute Korrosionsschutzeigenschaften- gute Wasserbeständigkeit- Temperaturbereich: -30° bis +120°CBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

12200 gLGMT 2/0.2162-5000 Tube / tubetto 8,2512400 gLGMT 2/0.4162-5001 Kartusche / cartuccia 8,56121 kgLGMT 2/1162-5002 Dose / barattolo 17,2015 kgLGMT 2/5162-5009 Dose / barattolo 65,41118 kgLGMT 2/18162-5021 Eimer / bidone 208,27

Grasso SKF polivalente LGMT 3- grasso polivalente per applicazioni industriali eautomobilistiche- applicazioni: cuscinetti con dimensione albero> 100 mm, rotazione dell'anello esterno del cuscinetto,applicazioni con albero verticale, temperatureambiente continuamente elevate > 35°C, alberi ditrasmissione, apparecchiature agricole, cuscinettidelle ruote di auto, camion e rimorchi, grossi motorielettrici- eccellenti proprietà antiruggine- eccellente stabilità all'ossidazione nella gamma ditemperature consigliate- temperatura di lavoro: -30° a +120°C

SKF-Mehrzweckfett LGMT 3- Mehrzweckfett für einen breiten Anwendungsbereichin Industrie und Kraftfahrzeugtechnik- Einsatzgebiete: Lager mit Bohrungsdurchmesser> 100 mm, umlaufender Außenring, Lagerungen aufsenkrechten Wellen, Umgebungs-Dauertemperatur> 35°C, Lauflager für Propellerwellen,landwirtschaftliche Maschinen, Radlagerungen fürPersonen- und Lastkraftwagen sowie Anhänger,große Elektromotoren- ausgezeichnete Korrosionsschutzeigenschaften- ausgezeichnete Alterungsbeständigkeit innerhalbdes zulässigen Temperaturbereich- Temperaturbereich: -30° bis +120°CBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

12400 gLGMT 3/0.4162-5003 Kartusche / caruccia 9,00

Grasso SKF per alte prestazioni e altetemperature LGHP 2- lunghe durate di esercizio a temperature elevate- applicazioni: motori elettrici, ventilatori d'aria calda,pompe acqua, cuscinetti volventi di macchine tessili eda carta ed essiccatori, applicazioni con cuscinetti asfere operanti ad alta velocità e a temperaturemedio-alte, cuscinetti distacco frizione, applicazioni adalbero verticale, carrelli e rulli per forni di cottura- eccellente protezione contro la corrosione- buone prestazioni con avviamenti a bassatemperatura- compatibilità con i comuni grassi alla poliurea e con igrassi al litio complesso- bassa rumorosità- stabilità meccanica molto buona- temperatura di lavoro: -40° a +150°C

SKF-Hochleistungs- undHochtemperatur-Schmierfett LGHP 2- außerordentlich lange Gebrauchsdauer bei hohenTemperaturen- Einsatzgebiete: Elektromotoren, Heißluftgebläse,Wasserpumpen, Wälzlager in Textil-, Papier-verarbeitungs- und Trockenanlagen, für Anwendungs-fälle, in denen Kugellager mit hohen Drehzahlen beimittleren und hohen Temperaturen laufen,Kupplungsdrucklager, Lager und Laufrollen fürOfenwagen, Vertikallagerungen- hervorragende Korrosionsschutzeigenschaften- gute Kaltstarteigenschaften- kompatibel mit anderen Polyharnstoffschmierfettenund mit Lithium-Komplex-Seifenfetten- geräuscharm- sehr gute mechanische Stabilität- Temperaturbereich: -40°C bis +150°CBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

12400 gLGHP 2/0.4162-5014 Kartusche / cartuccia 14,95

- 77 -

Page 82: Industriebedarf 2012

Grassi

WartungsmittelFett

Manutenzione

Grasso SKF Extreme Pressure (EP) LGEP2- grasso al litio con olio base minerale con additiviextreme pressure- applicazioni: macchine da carta, frantoi a mascelle,motori di trazione ferroviari, paratoie di dighe,cuscinetti dei cilindri di lavoro in siderurgia,macchinario pesante, vagli vibranti, ruote di gru,carrucole- eccellente stabilità meccanica- buona protezione contro la corrosione- eccellenti prestazioni EP per carichi elevati- temperatura di lavoro: -20°C a +110°C

SKF-Hochdruckfett LGEP 2- hochwertiges Lithiumseifenfett mit mineralischemGrundöl und EP-Zusätzen- Einsatzgebiete: Zellstoff- und Papiermaschinen,Backenbrecher, Fahrmotoren in Schienenfahrzeugen,Wehrverschlüsse, Arbeitswalzenlagerungen inWalsgerüsten, Schwermaschinenbau,Vibrationsmaschinen, Kranlaufräder, Seilscheiben- ausgezeichnete mechanische Stabilität- sehr gute Korrosionsschutzeigenschaften- sehr gute Schmiereigenschaften bei hohenBelastungen- Temperaturbereich: -20° bis +110°CBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

12400 gLGEP 2/0.4162-5015 Kartusche / cartuccia 8,65

Cartuccia di grassoFettkartusche

Bestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

18400 g1750CG695-2420 Kartusche / cartuccia 8,80

Grasso Grease CR Stauffer 2- grasso ai saponi di calcio per impieghi molteplici- di aspetto pomatoso, vaselinato, di colore arancio- idrorepellente- punto di goccia: 95°C- intervallo temperatura d'impiego: -20° a +50°C

Grease CR Stauffer 2 Fett- Mehrzweck-Calciumseifenfett für einen breitenAnwendungsbereich- salbenartig, orangefarbig- wasserabweisend- Schmelzpunkt: 95°C- Temperaturbereich: -20°C bis +50°CBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

1 kg157-0007 11,035 kg157-0008 42,37

Grasso Molygrease LT Complex- grasso al sapone di litio-calcio con caratteristiche EPcontenente bisolfuro di molybdeno che aumenta lacapacità di ridurre l'attrito tra le parti in moto- elevata capacità di lubrificazione- stabilità alle sollecitazioni meccaniche- protezione contro la corrosione- Molygrease è consigliato per lubrificare: cuscinettiradenti radiali, cuscinetti volventi, giunti cardanici ecc.

Molygrease LT Complex Fett- Lithium-Calciumseifenfett mit Molybdändisulfid undEP-Eigenschaften zur Verringerung der Reibung vonbewegenden Teilen- hervorragende Schmierung- mechanisch sehr stabil- Korrosionsschutz- Molygrease wird empfohlen zur Schmierung von:Gleitlagern, Walz-Radiallagern, Kreuzgelenken usw.Bestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

1 kg157-0015 13,73

- 78 -

Page 83: Industriebedarf 2012

WartungsmittelFett

ManutenzioneGrassi

Pistola per grassoin cartucce da 600 g

Fettpressefür 600 g KartuschenBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

600 g157-0020 28,41

Grasso Lubrigen- grasso al sapone complesso litio-calcio per impieghimultifunzionali come veicoli, macchine agricole emezzi industriali- Lubrigen è consigliato per la lubrificazione dicuscinetti volventi, per giunti cardanici, perni,articolazioni, balestre, argani di sospensione, tiranti- buona azione lubrificante in un ampio intervallo ditemperature da -20°C a +150°C- resistenza all'azione dell'acqua- protezione anticorrosiva e antiusura- ottima adesività sulle parti da lubrificare

Fettkartusche Lubrigen- Mehrzweck-Lithiumseifenfett für Fahrzeuge,landwirtschaftliche Maschinen und in der Industrie- zur Schmierung von Walzlagern, Gelenken, Stiften,Hissmaschinen, Zugankern- gute Schmierwirkung bei einem Temperaturbereichvon -20 ° C bis +150 ° C- wasserbeständig- vor Korrosion schützend und verschleißfest- gute Schmierhaftung

Bestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. ConfezioneContenutomodello descrizione € / PZ

30600 g157-0003 Kartusche / cartuccia 9,10

Pistola SKF per grasso- ideale per il settore agricolo, industriale, edile e peruso privato- da utilizzarsi con cartucce da 400 g e grasso sfuso- corpo zigrinato per una presa salda e sicura- realizzazione in acciaio antiammaccature di altaqualità per un facile caricamento della cartuccia- pistone specificatamente progettato per un agevolesvuotamento delle cartucce

Dati tecnici:pressione max.: 40 MPaerogazione: 1,5 cm³

SKF-Handhebel-Schmierpresse- die Schmierpresse eignet sich hervorragend fürIndustrie, Landwirschaft und Baugewerbe, aber auchfür Haushalt und Hobby- für 400 g Fettkartuschen und loses Schmierfett- der gerändelte Behälter liegt sicher in der Hand- Qualitätsstahl, unempfindlich gegen Stöße, leichtesAuswechseln der Kartusche- die spezielle Kolbenkonstruktion ermöglicht restlosesentleeren der Kartusche

Technishe Daten:max. Druck: 40 MPaHubvolumen: 1,5 cm³Bestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

400 g1077600162-5007 36,00

Tubo flessibileper pistola per grasso SKF art. 1077600

Hochdruckschlauchfür SKF-Handhebel-Schmierpresse Art. 1077600Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

1077601162-5008 22,50

- 79 -

Page 84: Industriebedarf 2012

Grassi

WartungsmittelFett

Manutenzione

Siringa a pressione- carcassa in acciaio zincato- testina conica-puntalino LUB e concava-puntalinoZerch- per ingrassatori hydraulic, ingrassatori a testasemisferica e testa concava

Dati tecnici:pressione: 60 - 80 bar

Stoßpresse- Gehäuse Stahl verzinkt- Spitz- und Hohl- / Universalmundstück- Anschluss für Kegel- und Kugelschmiernippel, fürTrichterschmiernippel

Technische Daten:Druck: 60 bis 80 barBestell-Nr. Modell Länge mm Ø - mmVolumen € / STcod.art. Ø - mmLungh. mmmodello capienza € / PZ

42210350-0003 150 ml 17,35

Compressore automatico- compressore automatico con arresto asta aspostamento laterale e tacca di sicurezza- corpo serbatoio grasso in acciaio brunito, spessore15/10 mm- testata in ottone stampato a caldo con pistoncino inacciaio temperato e rettificato- stantuffo in gomma antiolio

Automatische Fettpresse- automatische Fettpresse mit seitlichem Hebel- Fettbehälter aus Stahl brüniert 15/10 mm stark- Fettpressenkopf aus Messing mit gehärtetem undgeschliffenem Stahlkolben- ölbeständiger Gummi-Kolben

Bestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

300 gArt. 23019-0001 18,98500 gArt. 23019-0002 22,40

Tubo per compressori- tubo termoplastico 4 x 10,2 mm antiolio per altissimepressioni, adatto per tutti i ganci- garantito alla pressione di esercizio di 400 kg/cm² ealla pressione di scoppio di 1000 kg/cm²- i raccordi sono in acciaio zincato- filetto M10 x 1

Panzerschlauch- thermoplastischer, ölbeständiger Hochdruck-schlauch 4 x 10,2 mm, geeignet für alle Anschlüsse- für Betriebsdruck von 400 kg/cm² und Berstdruck von1000 kg/cm² geeignet- Anschlüsse aus verzinktem Stahl- Gewinde M10 x 1Bestell-Nr. Modell Länge mm € / STcod.art. modello Lungh. mm € / PZ

300Art. 33019-0030 5,42400Art. 33019-0031 6,89600Art. 33019-0033 8,67

Gancio per compressore- gancio in ottone nichelato per ingrassatoriTECALEMIT- testa rotonda 16 mm- tipo diritto- filetto 10 MB

Schmierkopf für Fettpressen- Schmierkopf aus Messing vernickelt fürSchmiergeräte TECALEMIT- Kopf rund 16 mm- gerade Ausführung- Gewinde 10 MBBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

Art. 31019-0012 5,50

- 80 -

Page 85: Industriebedarf 2012

WartungsmittelFett

ManutenzioneGrassi

Gancio per compressori- gancio a griffe per ingrassatori tipo Hydraulik- agganciamento fisso temperato- filetto 10 MB

Schmierkopf für Fettpressen- Schmierkopf für Fettpressen Type Hydraulik- fixer gehärteter Anschluss- Gewinde 10 MBBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

Art. 27019-0013 2,05

Gancio per compressori- gancio a griffe per ingrassatori tipo Hydraulik- testine registrabili a 4 griffe in acciaio temperato- filetto 10 MB

Schmierkopf für Fettpressen- Schmierkopf für Fettpressen Type Hydraulik- gehärteter verstellbarer Stahl-Anschluss- Gewinde 10 MBBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

Art. 29/S019-0015 3,10

Ingrassatore tipo Hydraulikchiave: 7 mm

Hydraulik-SchmiernippelSchlüssel: 7 mmBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

6 x 1Art. 58019-0070 0,2292

Ingrassatore tipo Hydraulikchiave: 11 mm

Hydraulik-SchmiernippelSchlüssel: 11 mmBestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

8 x 1,00019-0071 0,45218 x 1,25019-0072 0,452110 x 1,00019-0073 0,4019

Ingrassatore tipo Hydraulikbeccuccio inclinato a 45°chiave: 11 mm

Hydraulik-Schmiernippel 45°Schlüssel: 11 mm

Bestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

6 x 1,00019-0076 0,68838 x 1,00019-0077 0,69138 x 1,25019-0078 0,688310 x 1,00019-0079 0,6883

Ingrassatore tipo Hydraulikbeccuccio inclinato a 90°chiave: 11 mm

Hydraulik-Schmiernippel 90°Schlüssel: 11 mm

Bestell-Nr. Modell Maße mm € / STcod.art. modello Misura mm € / PZ

8 x 1,00019-0083 0,69138 x 1,25019-0084 0,691310 x 1,00019-0085 0,6913

- 81 -

Page 86: Industriebedarf 2012

Olio da taglio / motore

WartungsmittelSchneid- / Motoröle

Manutenzione

Olio taglio metalli TM242- bombola aerosol per la lavorazione di metalli teneri eduri con tagliatrici, trapani, filettatrici, fresatrici,alesatori, rettificatrici, cacciaviti pneumatici automatici- TM242 possiede un ottimo potere lubrificante edassicura una lubrificazione continua durante lalavorazione, prolungando la durata degli utensili- altissimo potere refrigerante: elimina distorsioni edifetti dovuti al calore- contiene additivi E.P. (estrema pressione) chesvolgono un'efficace azione antisaldante tra utensile epezzo in lavorazione, prolungando in tal modo ladurata degli utensili- protegge dalla corrosione- non infiammabile

Schneidöl TM242 für Metalle- Sprühdose zur Bearbeitung weicher und harterMetalle mit Schneidemaschinen, Bohrern, Gewinde-schneidmaschinen, Fräsmaschinen, Bohrmaschinen,Schleifmaschinen und Schlagschraubern- TM242 hat eine ausgezeichnete Schmierkraft,während der Verarbeitung ist die kontinuierlicheSchmierung gewährleistet- durch seine sehr hohe Kühlkraft beseitigt es durchHitze verursachtes Verziehen und Fehler- es enthält E.P.-Additive (Extrem Pressure) für einenwirksamen Schweißschutz zwischen Werkzeug undbearbeitetem Werkstück- wird gleichzeitig als Korrosionsschutz eingesetzt- das Produkt ist nicht entflammbarBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml017-0017 12,07

Olio da taglio spray- olio minerale- protegge gli utensili da taglio durante l'uso- migliora la finitura in superficie- aumenta la durata degli utensili- per trapanare, segare o battere acciaio, acciaioinossidabile e la maggior parte dei metalli non ferrosi- giallo scuro

Schneidöl Sprüdose- Mineralöl- schützt Schneidewerkzeuge- höhere Oberflächengüte- längere Werkzeugstandzeit- zum Bohren, Drehen, Sägen und Gewinde-schneiden von Stahl, Edelstahl und den meistenNicht-Eisenmetallen- Temperaturbeständigkeit: -20°C bis +160°C- dunkelgelbBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml8031236-1024 23,67

Olio per catene Ecotac- fluido protettivo anticorrosivo per catene con buoneproprietà lubrificanti e ottime caratteristiche filanti- è formulato con particolari additivi che garantisconouna viscosità costante sia ad alte che a bassetemperature in modo che l'azione di protezione siacontinua e assicurata- non lascia incrostazioni sia sulla catena siasull'ugello, evitando così inutili intasamenti- per la natura dei suoi componenti viene classificatobiodegradabile con rispetto dell'ambiente- punto d'infiammabilità a 220°C

Kettensägenöl Ecotac- Korrosionsschutz-Flüssigkeit für Ketten mit einerguten Schmierfähigkeit- hochwertige Additive garantieren eine hoheHaftfähigkeit bei tiefen und hohen Temperaturen undeinen dauerhaften und zuverlässigen Schutz- hinterlässt keine Verkrustungen und Ablagerungenauf Kette und Düse und verhindert so Verstopfungen- die Natur seiner Komponente hat eine sehr gutebiologische Abbaubarkeit, umweltfreundlich- hat einen Flammenpunkt von 220°C

Bestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

45 l157-0006 17,90

Olio da taglio M200 nr. 1- è un olio da taglio intero additivato EP contenentecloro per operazioni di taglio gravose di acciai duri, es.acciai per cuscinetti, acciai austenici resistenti alle altetemperature e simili- adatto nelle principali lavorazioni con asportazioni ditruciolo

Schneidöl M200 Nr. 1- das Schneidöl auf Mineralölbasis wird empfohlen fürdie Zerspanung von Stahl und Edelstahl- es ist ein stark aktiviertes, niedrigviskosesHochleistungs-Schneidöl, welches sich besonders fürschwere Zerspanung von zähharten, legierten Stählenbewährt hatBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

101 lM2001.0NR.1184-0500 22,365 lM2005.0NR 1184-0510 101,70

- 82 -

Page 87: Industriebedarf 2012

WartungsmittelSchneid- / Motoröle

ManutenzioneOlio da taglio / motore

Olio emulsionabile Metasol Me 80N- olio composto da oli minerali e da saponisolfonaftenici ad elevata untuosità che forma conl'acqua una emulsione lattiginosa- possiede buone proprietà antiruggine e antischiuma- è consigliato in particolare per lavorazione ditornitura, punzonatura, taglio, foratura e, comunque,quando viene richiesto un elevato potere lubrificante

Kühlmittel Metasol Me 80N- Öl aus mineralischen Ölen und Seifen (Sulfonat) mithoher Schmierfähigkeit, das mit Wasser eine milchigeEmulsion bildet- Korrosionsschutzmittel und Entschäumer- ist besonders für das Drehen, Stanzen, Schneiden,Bohren empfohlen und überall dort wo eine hoheSchmierfähigkeit notwendig istBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l157-0017 43,48

Olio Biotem-EPemulsionabile semisintetico EP per taglio metalli

Biotem-EP Ölemulgierbares teilsynthetisches Öl zum Schneidenvon MetallenBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l536-0020 40,00

Olio motore Extra Avio HGT 30- olio per motori a quattro tempi di rasaerba,motozappe e motocoltivatori- presenta buona capacità lubrificante, ottimo potereanticorrosivo, buon potere antiusura e stabilità alletemperature

Motor-Öl Extra Avio HGT 30- 4-Takt-Motorenöl für Rasenmäher und andereMotorgeräte in Forst und Garten- hat optimale Schmierkraft, hohe Leistungsreservengegen Verschleiß, schützt vor Korrosion und isttemperaturstabilBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

1 l157-0005 9,35

Olio motore 30 / 40Motoröl 30 / 40

Bestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l157-0021 43,80

- 83 -

Page 88: Industriebedarf 2012

Olio da taglio / motore

WartungsmittelSchneid- / Motoröle

Manutenzione

Olio Parater S46- olio minerale, con basi paraffiniche per impianti adelevata pressione idrostatica, comandi idraulici,sistemi idrostatici e per trasmissioni idrodinamiche- alto indice di viscosità con variazioni contenute con ilvariare della temperatura- ottima proprietà antiusura garantendo ilfunzionamento dell'impianto- elevata resistenza meccanica evitando sedimenta-zioni di morchie e depositi sulle valvole e sugli organi- compatibilità con gli elastomeri adatti al contatto conoli minerali

Hydrauliköl Parater S46- paraffinbasisches Mineralöl für Hochdruckanlagen,hydraulische, hydrostatische und hydrodynamischeGetriebe- besonders gutes Viskositäts-Temperatur-Verhalten- ausgezeichneter Verschleißschutz für eine langeLebensdauer der Anlage- hohe mechanische Festigkeit, verhindert Schlierenund Schlamm an den Ventilen und Organen- gute Verträglichkeit mit Elastomeren

Bestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l157-0013 42,70

- 84 -

Page 89: Industriebedarf 2012

WartungsmittelZubehör

ManutenzioneAccessori

Oliatore in PE- contenitore in LDPE (polietilene a bassa densità),bianco semitrasparente- canna rigida in ottone, estraibile da 36 a 145 mm,ugello con chiusura- resistente a olio, acido e carburante

PE-Öler- Behälter aus LDPE (Polyethylen niedriger Dichte),weiß, transparent- Messingspritzrohr, von 36 bis 145 mm ausziehbar,mit Drehverschluss an der Spitze- öl-, säure- und kraftstoffbeständigBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

250 ml210-1415 3,78

Oliatore a canna flessibile art. 37- oliatore a pressione serie MEC con corpo in acciaioverniciato- pompetta in ottone con valvola a sfera- canna flessibile svitabile, con puntalino e nipless inacciaio

Öler mit Flexrohr Art. 37- Drucköler Serie MEC mit lackiertem Stahl-Körper- Pumpwerk aus Messing mit Kugelventil- Flexrohr abschraubbar mit Spritzmundstück

Bestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

300 g019-0051 9,03

Oliatore metallico a pressionecon cannuccia flessibile

Metallölkanne mit Pumpemit biegsamem DüsenrohrBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

300 g1751695-0030 10,70

Siringa per olio tipo aspirante e prementeart. 78- corpo in acciaio brunito- con tubo rigido

Saug- und Druck-Ölspritze Art. 78- Gehäuse aus Stahl brüniert- mit gebogenem Rohr

Bestell-Nr. Modell Länge mm Ø - mmVolumen € / STcod.art. Ø - mmLungh. mmmodello capienza € / PZ

50500019-0075 500 g 20,62

- 85 -

Page 90: Industriebedarf 2012

Accessori

WartungsmittelZubehör

Manutenzione

Pompa manuale per barili- per olio e liquidi non aggressivi- non usare con liquidi a base acquosa, solventi acidi,gasolio, benzina e simili- completa di attacco fusto, tubo telescopico ebeccuccio di mandata

Manuelle Pumpe für Fässer- für Öl und nicht aggressive Flüssigkeiten- nicht bei Flüssigkeiten auf Wasserbasis,Säurelösungen, Dieselöl, Benzin und ähnlichemverwenden- inklusiv Fassanschluss, Teleskoprohr und AuslassBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

1880695-4715 40,50

Pompa rotativa- per il travaso in recipienti graduati, caraffe,contenitori e taniche come pure per il rifornimento- utilizzo: fusti da 60 / 200 / 220 l- per oli fino a SAE 90, liquidi autolubrificanti nonaggressivi, olio combustibile, diesel, petrolio- erogatore: bocchello in acciaio oppure tubo flessibilecon bocchello in acciaio- corpo pompa in ghisa GG-25- con filtro d'aspirazione- regolabile in altezza grazie alla ghiera di fissaggio- tubo flessibile di erogazione in PVC, Ø 32 mm,lungo 2 m, con 2 fascette e molla antipiega

Dati tecnici:portata: ca. 0,25 l/girolunghezza tubo d'aspirazione: 980 mm

Kurbelpumpe- zum Befüllen von Maßgefäßen, Messbechern,Vorratskannen, Kanistern sowie zur Betankung- Einsatz: Behälter für 60 / 200 / 220 l- für Öle bis SAE 90, selbstschmierende, nichtaggressive Flüssigkeiten, Heizöl, Diesel, Petroleum- Auslauf: Stahlauslaufkrümmer oder überAbgabeschlauch mit Stahlauslauf- Pumpengehäuse aus Grauguss GG 25- mit Ansaugfilter- über Fassverschraubung höhenverstellbar- Abgabeschlauch aus PVC, Ø 32 mm, Länge 2 m,mit 2 Schlauchschellen und Knickschutzfeder

Technische Daten:Förderleistung: ca. 0,25 l/UmdrehungLänge Saugrohr: 980 mmBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ350-0010 106,05

Contenitore per travasi e misura liquidicontenitore tipo aperto a tazza in polipropilenetrasparente, gradutato con tacche di riferimento

MessbecherMessbecher, kegelförmig, aus Polypropylentransparent, mit MaßeinteilungBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

1 l010-0601 5,102 l010-0602 9,14

- 86 -

Page 91: Industriebedarf 2012

WartungsmittelZubehör

ManutenzioneAccessori

Imbuto- in polietilene resistente ad olio, acidi e carburante- gambo diritto con canali di sfiato- bordo rialzato per la protezione dagli schizzi- linguetta con foro di aggancio

Kunststofftrichter- aus Polyethylen öl-, säure- und kraftstoffbeständig- gerader Auslauf mit Entlüftungsrippen- hoher Überlaufrand bewirkt Spritzschutz- mit Grifflasche und integrierter AufhängeöseBestell-Nr. Ø - mmModell Volumen € / STcod.art. Ø - mmmodello capienza € / PZ

2503,2 l350-0005 8,99

Imbuto in plastica- in polietilene resistente a olio e acidi, infrangibile- con bordo rialzato e setaccio intercambiabile

Kunststofftrichter- aus öl- und säurebeständigem Polyethylen,bruchsicher- mit hohem Aufsatz und auswechselbarem SiebBestell-Nr. Ø - mmModell Volumen € / STcod.art. Ø - mmmodello capienza € / PZ

2002,9 l210-1540 4,96

Kit di imbuti in plastica- in polietilene resistente a olio e acidi, infrangibile- kit composto da 4 imbuti: Ø 50, 75, 100, 125 mm

Kunststofftrichter-Satz- aus öl- und säurebeständigem Polyethylen,bruchsicher- Set bestehend aus: je 1 Trichter Ø 50, 75, 100,125 mmBestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ210-1582 2,93

Imbuto con gambo flessibile- in polietilene resistente ad olio e acidi, infrangibile- con setaccio intercambiabile- bordo rialzato per la protezione dagli schizzi- gambo flessibile asportabile

Kunststofftrichter- aus öl- und säurebeständigem Polyethylen,bruchsicher- mit auswechselbarem Sieb- hoher Überlaufrand bewirkt Spritzschutz- mit flexiblem abnehmbarem AuslaufrohrBestell-Nr. Ø - mmModell Volumen € / STcod.art. Ø - mmmodello capienza € / PZ

1601,2 l350-0002 10,10

- 87 -

Page 92: Industriebedarf 2012

Accessori

WartungsmittelZubehör

Manutenzione

Imbuto combi - gambo angolato- in polietilene resistente ad olio e acidi, infrangibile- con setaccio intercambiabile- bordo rialzato per la protezione dagli schizzi- gambo accorciabile angolato

Kunststofftrichter- aus öl- und säurebeständigem Polyethylen,bruchsicher- mit auswechselbarem Sieb- hoher Überlaufrand bewirkt Spritzschutz- Rohrspitze abschneidbar, mit abgewinkeltemAuslaufrohrBestell-Nr. Ø - mmModell Volumen € / STcod.art. Ø - mmmodello capienza € / PZ

1601,2 l350-0001 14,18

Tanica per benzina in lamiera d'acciaio- omologata e certificata secondo le normative TÜV,GS e UN e adempie i requisiti delle norme GGVS- verniciata a fuoco internamente ed esternamente- verde oliva

Stahlblech-Benzinkanister- TÜV-, GS- und UN-geprüft und zugelassen, dadurchwerden die Anforderungen der GGVSuneingeschränkt erfüllt- innen und außen kraftstoffbeständig einbrennlackiert- oliv-grünBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

20 l4270318062210-0831 25,38

Zubehör Accessori14,68210-1491 Ausgussstutzen flexibel 290mm / Tubo per tanica 290 mm

Tanica in plastica per carburante- in polietilene nero completa di beccuccio travasatoreflessibile, adatto anche per auto con catalizzatore- (*) omologazione

Kunststoff-Kraftstoffkanister- aus Hostalen, schwarz, mit unverlierbarem, flexiblemAuslaufrohr, auch für Katalysator-Fahrzeuge- (*) ZulassungBestell-Nr. VolumenModell Beschreibung € / STcod.art. capienzamodello descrizione € / PZ

5 l*01/BAM/3, 10/3/84210-0248 6,5010 l*UN-3H1/Y1, OZ1, 0/150/99D/BAM

4515-huen210-0249 15,90

Tanica in plasticaKunststoff-Kanister

Bestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

5 l415-0004 3,5510 l415-0005 5,6520 l415-0006 8,86

- 88 -

Page 93: Industriebedarf 2012

WartungsmittelZubehör

ManutenzioneAccessori

Tanica doppio usoresistente a olio e benzina

Kanister mit doppeltem Ausgussöl- und benzinfestBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

5 l + 2,5 l005-0860 22,80

Tanica doppio usoomologata per il trasporto di idrocarburi

Kanister mit doppeltem Ausgusszugelassen für den Transport vonKohlenwasserstoffenBestell-Nr. Modell Volumen € / STcod.art. modello capienza € / PZ

3,6 + 1,4 l073-0030 13,25

- 89 -

Page 94: Industriebedarf 2012

Lubrificanti

WartungsmittelGleitmittel

Manutenzione

Scivolante Slitto Spray- scivolante esente da siliconi- non interferisce su colle, inchiostri, vernici- svolge un'azione protettiva sui metalli non verniciati- prodotto indicato in falegnameria- prodotto infiammabile

Slitto Gleitspray- Gleitmittel silikonfrei- greift nicht die Klebstoffe, Farben oder Lacke an- hat eine schützende Wirkung auf nicht lackierteMetalle- eignet sich für Tischlerarbeiten- das Produkt ist entflammbarBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml081-0001 11,83

Scivolante Slitto L- scivolante liquido per piani di lavoro di scorrimentodelle macchine operatrici nel campo del legno- non altera il colore e non causa disturbi allasuccessiva lavorazione o verniciatura- non unge nè sporca- prodotto pronto all'uso

Gleitmittel Slitto L- flüssiges Gleitmittel für Holzbearbeitungsmaschinen- greift nicht die Farben an und verursacht keineProbleme für die weitere Verarbeitung oderLackierung- fettet und schmutzt nicht- gebrauchsfertigBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l081-0002 40,60

Lubrificante biologico liquido 5200- migliora le proprietà di scorrimento del legno sullemacchine per la lavorazione del legno- è una miscela di additivi naturali ed altamentedinamici, è assolutamente privo di silicone e quindinon causa problemi durante l'incollaggio e laverniciatura- ha un punto d'infiammabilità a 200°C ed èparticolarmente adatto ai legni resinosi o umidi

Bio-Gleitmittel flüssig 5200- verbessert die Gleiteigenschaften des Holzes aufHolzbearbeitungsmaschinen (Vierseiter)- es ist ein Gemisch aus pflanzlichen und hoch-dynamischen Zusatzstoffen, ist absolut silikonfrei undverursacht daher keine Probleme beim Leimen,Beizen oder Lackieren- hat einen Flammenpunkt von ca. 200°C und istbesonders gut geeignet bei harzigem oder feuchtemHolzBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 l085-0001 22,5030 l085-0002 110,40

- 90 -

Page 95: Industriebedarf 2012

WartungsmittelZinkspray

ManutenzioneZinco in spray

Zinco in spray Metal Zinc- zincante a freddo- alta percentuale di zinco- zincante di alta qualità- anticorrosione- resistente all'acqua e al sale- resistente agli agenti atmosferici- asciuga rapidamente- resistente al calore fino a +500°C- verniciabile- conduttore elettrico- adatto alla saldatura a punti- grigio-argentocampi di applicazione: come sottofondo per leverniciature, zincatura di parti non removibili,post-zincatura di superfici ossidate, riparazione disuperfici danneggiate da saldatura-foratura e dalavorazioni di taglio, protegge da ambienti aggressivi,strato intermedio conduttore per lavori di saldatura

Zinkspray- Kaltverzinkung- hoher Zinkanteil- hochwertige Zinkbeschichtung- dauerhaft korrosionsschützend- wasser- und salzwasserbeständig- witterungsbeständig- schnell trocknend- hitzebeständig bis +500°C- überlackierbar- elektrisch leitend- erlaubt Punktschweißen- silbergrauAnwendungsbereiche: Grundierung bei Lackier-arbeiten, Verzinkung von nicht demontierbaren Teilen,Nachverzinkung von oxidierten Oberflächen,Reparatur von beschädigten Oberflächen durchSchweiß-, Bohr- und Schneidarbeiten, Schutz voraggressiven Medien, leitende Zwischenschicht beiSchweißarbeitenBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml2951400824-0225 8,65

Zinco galvanizzante- vernice sintetica protettiva a base di zinco in spray- come rivestimento di saldature, per la protezione diassemblaggi realizzati con metalli diversi fra loro, dicondutture e parti galvanizzate- utilizzabile anche come primer su parti da verniciare- resiste a temperatura fino a +500°C

Zinkspray- Oberflächenbehandlung und Korrosionsschutz fürblanke Eisenteile- zur Konservierung von Schweißnähten, alskathodischer Korrosionsschutz für bearbeiteteMetallteile und Leitungen- kann auch als Grundierung (Primer) vor derLackierung verwendet werden- Temperaturbeständigkeit bis +500°CBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

6400 ml243915388-0066 8,58

Zinco puro- zincante a freddo per la protezione di parti metallichedalla corrosione di agenti atmosferici- aderisce su tutte le parti metalliche, formando unapellicola ad elevata resistenza

Zinkspray- Korrosionsschutzmittel für alle Metallteile- durch die Applikation bildet sich einwiderstandsfähiger und verlässlicherKorrosionsschutzfilmBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello Contenuto € / PZ

12400 ml912-0008 4,55

- 91 -

Page 96: Industriebedarf 2012

Mastici per guarnizioni

WartungsmittelDichtungsmasse

Manutenzione

Mastice per guarnizioni- mastice per guarnizioni ad alto potere adesivo per ilposizionamento e fissaggio di ogni tipo di guarnizionetradizionale come carters e flange motore- assicura una tenuta perfetta anche su superfici nonregolari- resiste ad oli, benzina, fluidi refrigeranti e allepressioni- temperatura d'esercizio: -20°C a +110°C

Dichtungsmasse- zur Abdichtung, Positionierung und Fixierung allerArten von konventionellen Dichtungen undMotorflanschen- sorgt für eine perfekte Abdichtung auch aufunebenen Flächen- beständig gegen Öl, Benzin, Kühlflüssigkeiten undDruck- Temperaturbereich: -20°C bis +110°CBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

100 ml017-0002 10,83

Guarnizione siliconica autolivellanteMotorsil D- guarnizione siliconica rossa ad alte prestazioni per latenuta di accoppiamenti meccanici, termomeccanicied elettromeccanici- elastomero monocomponente di tipo acetico chevulcanizza a temperatura ambiente- resistente all'acqua, all'umidità, agli oli, benzina e aifluidi refrigeranti- non danneggia le marmitte catalitiche- temperatura di esercizio: -70°C a +250°C con puntedi 300°C

Silikondichtung Motorsil D- rote selbstnivellierende Silikondichtung fürmechanische, thermomechanische undelektromechanische Gelenke- Essigsäurepolymer der bei Raumtemperaturaushärtet- beständig gegen Wasser, Feuchtigkeit, Öl, Benzinund Kühlflüssigkeiten- Katalysator geeignet- Temperaturbereich: -70°C bis 250°C, kurz max. bis+300°C

Bestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

60 g017-0004 12,72

Guarnizione siliconica tixotropicaMotorblack- guarnizione siliconica per la sigillatura di coppe oliodi motori e giunti dinamici, pompa acqua ecc.- polimerizzazione acetica rapida- permette di riempire la coppa olio dopo 45 minutidall'utilizzo- non danneggia le marmitte catalitiche- temperatura di esercizio: -70°C a + 250°C con puntefino a +300°C

Silikondichtmasse Motorblack- Spezialsilikondichtung für die Versiegelung derÖlwanne, Wasserpumpe, ideal für fire-Motoren- polymerisiert schnell und garantiert eine perfekteDichte- ermöglicht das Füllen der Ölwanne schon nach 45Minuten- katalysatorgeeignet- Temperaturbereich: -70°C + 250°C, kurz max. bis+300°CBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

60 g017-0006 14,40

Nastro teflonTeflonband

Bestell-Nr. Modell Breite mm LängeBeschreibung € / STcod.art. Lungh.Largh. mmmodello descrizione € / PZ

10 m12173-0050 weiß / bianco 0,5841

- 92 -

Page 97: Industriebedarf 2012

WartungsmittelSonstige Wartungsmittel

ManutenzioneAltri articoli di manutenzione

Detergente e solvente industriale- detergente idrosolubile con elevato potere solvente- prodotto concentrato ad elevata efficacia diluibilenella misura di 1: 10 fino a 1: 200 in base allo sporcoda trattare- rimuove senza problemi lo sporco dagli utensili, daimacchinari, dai torni, ideale per la pulizia di pavimentiindustriali, rimuove efficacemente olio e grasso- adatto per la pulizia di pietra, legno, materieplastiche, pavimenti plastificati, lavaggio di autoveicoli- usato anche in segheria per rimuovere la resina eper prevenire il deposito sulle parti trattate- atossico, non infiammabile, non corrosivo e nonaggressivo

Industriereiniger und Harzlöser- wasserlöslicher Hochleistungsreiniger mithervorragenden Lösungseigenschaften- ist ein Konzentrat und kann je nach Gebrauch 1: 10bis 1: 200 und Verschmutzung verdünnt werden- da das Produkt sehr gut schmier-, öl- und fettlösendist, reinigt es mühelos Werkzeuge, Maschinen,Drehbänke und Industriefußböden- geeignet für Stein, Holz, Kunststoff, Plastikbödensowie Fahrzeugplanen und Autowäsche- wird in der Sägeindustrie zum Reinigen undEntharzen verwendet und verhindert auch eineschnelle Verharzung behandelter Geräte- ist weder giftig und gesundheitsschädlich, nochbrennbar, ätzend und aggressivBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

5 l085-0011 24,00

Antiadesivo per impiallacciatureAcmos 1124 B- per la pressatura delle superfici impiallacciate- agente distaccante per colle a base ureica omelaminica- neutrale nei confronti di impiallacciature e vernici- esente da siliconi

Furniertrennmittel Acmos 1124 B- für das Verpressen von furnierten Oberflächen- Furniertrennmittel für Harnstoff- undMelaminharz-Leime- neutrales Verhalten gegenüber Furnieren, Beizenund Lacken- siliconfreiBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

5 kg551-0271 122,83

Rilevatore fughe gas- rilevatore di fughe per sistemi pressurizzati- idoneo per individuare le perdite di gas o ariacompressa- possiede inoltre uno speciale anticorrosivo- atossico secondo DIN-DVGW NG 5170 AP 1321

Kontrollspray "Gas Detector"- Dichtigkeitsprüfmittel für druckführende Systeme- Hilfe zur Auffindung undichter Stellen bei Gas undDruckluft- besitzt außerdem einen speziellen Rostschutz- ungiftig nach DIN-DVGW NG 5170 AP 1321

Bestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

400 ml210-1496 4,24

Vaselina speciale bianca- vaselina farmaceutica altamente raffinata perlubrificare, conservare, ermetizzare, isolare emantenere bene il cuoio- campi di applicazione: come agente distaccante, perla protezione dalla ruggine e per la cura della pelle- senza acidi, senza sostanze tossiche (DAB)- punto di goccia: ca. +55°C

EU Spezial-Vaseline weiß- hochraffinierte, pharmazeutische, langziehendeVaseline zum Schmieren, Konservieren, Abdichten,Isolieren, Lederpflegen- Anwendungsgebiet: als Trennmittel, Rostschutz undHautpflegemittel- säurefrei, giftfrei (DAB), zügig- Tropfpunkt: ca. +55°Bestell-Nr. InhaltModell Beschreibung € / STcod.art. Contenutomodello descrizione € / PZ

80 mlTube / tubetto248-0004 4,25

- 93 -

Page 98: Industriebedarf 2012

Altri articoli di manutenzione

WartungsmittelSonstige Wartungsmittel

Manutenzione

Spray antislittante per cinghie- prevenzione dello slittamento- aumento dell'attrito per tutti i tipi di cinghie- maggiore durata delle cinghie- giallo trasparente

Keilriemenspray- verhindert Rutschen- verbessert die Haftung bei allen Arten von Riemen- verlängert die Lebensdauer des Riemens- klar-gelbBestell-Nr. Modell Inhalt € / STcod.art. modello Contenuto € / PZ

400 ml8005236-1025 13,37

- 94 -

Page 99: Industriebedarf 2012

FARBEN, NITRO, TERPENTINVERNICI, NITRO, TERPENTINA

Page 100: Industriebedarf 2012

Vernici

Farben, Nitro und TerpentinFarben

Vernici, nitro e acquaragia

Smalto acrilico Acril Color- smalto spray a base di resina acrilica a rapidaessiccazione adatto sia per interno che per esterno- forte adesione su tutte le superfici: metallo, infissi,legno e plastiche in genere- il film di vernice essicca al tatto in soli 5 minuti- il prodotto è sovraverniciabile, dopo completaessiccazione, con qualsiasi vernice- ha un'ottima copertura, alta resa e non ingiallisce (latinta resta inalterata nel tempo)- valvola autopulente

Farbspray Acril Color- schnell trocknende Acrylharz-Sprühfarbe geeignetfür Außen- und Innenbereiche- starke Haftung auf allen Oberflächen: Metall,Fensterrahmen, Holz und Kunststoffen im allgemeinen- die Farbe trocknet innerhalb von 5 Minuten- das Produkt ist nach vollständiger Trocknung mitjeder Farbe überstreichbar- hat eine hervorragende Abdeckung, hohe Ausbeuteund vergilbt nicht (Farbe bleibt unverändert)- selbstreinigendes Ventil

Inhalt AbpackungFarbeModellBestell-Nr. Beschreibung € / STConfezionecontenutoColorecod.art. modello descrizione € / PZ

RAL 9006 400 ml 6316-0020 aluminium / alluminio 3,11RAL 8017 400 ml 6316-0012 dunkelbraun / marrone scuro 3,11RAL 6002 400 ml 6316-0010 dunkelgrün / verde foglia 3,11RAL 1021 400 ml 6316-0004 gelb / giallo cadmio 3,11RAL 6029 400 ml 6316-0009 hellgrün / verde menta 3,11RAL 5013 400 ml 6316-0008 kobaltblau / blu cobalto 3,11RAL 5017 400 ml 6316-0007 mittelblau / blu traffico 3,11RAL 2004 400 ml 6316-0005 orange / arancione 3,11RAL 3020 400 ml 6316-0006 rot / rosso 3,11RAL 3003 400 ml 6316-0018 rubinenrot / rosso rubino 3,11RAL 9005 400 ml 6316-0002 schwarz glanz / nero lucido 3,11

-- 400 ml 6316-0015 schwarz matt / nero opaco 3,11RAL 7001 400 ml 6316-0003 silbergrau / grigio argento 3,11

-- 400 ml 6316-0013 transparent glanz / trasparente lucido 3,11-- 400 ml 6316-0017 transparent matt / trasparente opaco 3,11

RAL 9010 400 ml 6316-0001 weiß glanz / bianco lucido 3,11-- 400 ml 6316-0014 weiß matt / bianco opaco 3,11

Smalto acrilico Fai Tu Color- smalto spray a base di resina acrilica a rapidaessiccazione adatto sia per interno che per esterno- forte adesione sulla maggior parte delle superfici- contiene pigmenti micronizzati per un'elevatacopertura ed un film omogeneo- speciali additivi lo rendono resistente ai graffi ed agliurti- resistente agli agenti atmosferici- il film di vernice essicca al tatto in soli 10 - 15 minuti- il prodotto è sovraverniciabile, dopo completaessiccazione, con qualsiasi vernice- ha un'ottima copertura ed un'alta resa- valvola autopulente

Farbspray Fai Tu Color- schnell trocknende Acrylharz-Sprühfarbe geeignetfür Außen- und Innenbereiche- starke Haftung auf fast allen Oberflächen- enthält mikronisierte Pigmente für eine hoheAbdeckung und einen gleichmäßigen Film- spezielle Additive machen es resistent gegen Kratzerund Stöße- wetterfest- die Farbe trocknet innerhalb von 10 - 15 Minuten- das Produkt ist nach vollständiger Trocknung mitjeder Farbe überstreichbar- hat eine hervorragende Abdeckung und hoheAusbeute- selbstreinigendes VentilBestell-Nr. Modell Inhalt AbpackungBeschreibung € / STcod.art. Confezionecontenutomodello descrizione € / PZ

6400 ml316-0025 Chrom-Effekt / effetto cromo 4,806400 ml316-0023 Rostschutz grau / antiruggine grigio 3,696400 ml316-0027 rot fluoreszierend / rosso fluorescente 5,51

Vernice protettiva- produce una pellicola trasparente ed elastica chenon invecchia con il tempo- protegge dall'ossidazione le parti metalliche nelsettore cartario- è inoltre un ottimo protettivo per tutte le parti in legno

Lackspray- bildet einen transparenten und elastischenSchutzfilm, der sich mit der Zeit nicht verändert- schützt Metallteile vor Oxidation in derPapierindustrie- ist auch ein hervorragender Schutz für alle HolzteileBestell-Nr. AbpackungModell Inhalt € / STcod.art. Confezionemodello contenuto € / PZ

12400 ml912-0005 4,62

- 96 -

Page 101: Industriebedarf 2012

Farben, Nitro und TerpentinFarben

Vernici, nitro e acquaragiaVernici

Tracciante manuale spray- vernice spray a rapida essiccazione per tracciaturamanuale su muratura, pavimenti, asfalto, cemento elegno- il prodotto possiede elevata resistenza all'usura eagli agenti atmosferici- la finitura fluorescente conferisce al prodottoun'eccellente visibilità anche in condizioni difficili dibassa luminosità

Markierungsspray- schnell trocknender Markierungsspray für diemanuelle Markierung auf Mauerwerk, Fußböden,Asphalt, Beton und Holz- das Produkt besitzt eine hohe Beständigkeit gegenVerschleiß und Witterungseinflüsse- die fluoreszierende Ausführung verleiht dem Produkteine hervorragende Sichtbarkeit auch unterschwierigen LichtbedingungenBestell-Nr. InhaltModell Farbe € / STcod.art. contenutomodello Colore € / PZ

500 mlblau / blu017-0052 8,80500 mlgelb / giallo017-0051 8,80500 mlorange / arancione017-0050 8,80

Bomboletta vernice spray Traffic- speciale per traffico intenso, resistente all'usuracausata dalle ruote di automezzi, carrelli elevatori edalle intemperie- non contiene piombo e CFC e preserva lo stratodell'ozono- autonomia singola bomboletta: 50 m ca.

Markierfarbe Traffic- abrieb- und wetterfeste Farbe, widersteht einemhohen Fahraufkommen von LKW und Gabelstappler- Farbe ohne Blei und FCKW zum Schutz derOzonschicht- 1 Dose reicht für ca. 50 m Markierung

Bestell-Nr. InhaltModell Farbe € / STcod.art. contenutomodello Colore € / PZ

ca. 500 ggelb487-0071 22,00

Idropittura murale Wall Cream- idropittura professionale per interni dotata di ottimatraspirabilità, elevato potere coprente e buonadilatazione- particolarmente idonea per le applicazioni all'internosoggette a condensa come cucine, bagni, ecc.

Farbe Wall Cream- professionelle atmungsaktive Farbe für denInnenbereich auf Wasserbasis, mit hoher Deckkraftund guter Fließeigenschaft- besonders geeignet für Küchen, Bäder woKondenswasser vorhanden istBestell-Nr. InhaltModell Beschreibung € / STcod.art. contenutomodello descrizione € / PZ

5 lweiß / bianco028-0292 17,7814 lweiß / bianco028-5287 37,14

Stucco in pasta Tamstuccostucco all'acqua in pasta da impiegare all'interno perlivellare le imperfezioni, crepe ed avvallamentipresenti sia su supporti in legno, murali e carongesso

Mauerkitt Tamstuccowasserbasierende Kittpaste für Innenanwendungen,zum Glätten und Füllen von Unebenheiten, Rissen,Vertiefungen auf Holz-, Mauer- und GipswändenBestell-Nr. InhaltModell Beschreibung € / STcod.art. contenutomodello descrizione € / PZ

1 kgweiß / bianco028-0246 3,68

- 97 -

Page 102: Industriebedarf 2012

Nitro e acquaragia

Farben, Nitro und TerpentinNitro und Terpentin

Vernici, nitro e acquaragia

Diluente nitro antinebbia- miscela di solventi organici- per la diluzione di tutti i prodotti a base nitro ed arapida essiccazione

Nitro-Verdünnung- Mischung von organischen Lösungsmitteln- zur Verdünnung von allen schnell trocknendenNitrofarben und LackenBestell-Nr. AbpackungModell Beschreibung € / STcod.art. Confezionemodello descrizione € / PZ

201 l028-0258 5,5945 l028-0257 23,47125 l028-0256 69,57

Acquaragia- diluente a base di sostanze complesse derivate dalpetrolio e 1,2 dicloropropano- per la diluzione di smalti ed antiruggini sintetiche,oleosintetiche, vernici flatting e pitture ad olio ingenere- conferisce facilità di applicazione ed elevatadilatazione

Terpentin- Verdünnungsmittel auf Mineralölbasis- zum Verdünnen von Ölfarben, Streichlacken undRostschutzmittel- verleiht einfache Anwendung und hoheFließeigenschaften

Bestell-Nr. AbpackungModell Beschreibung € / STcod.art. Confezionemodello descrizione € / PZ

201 l028-0252 4,6945 l028-0251 21,84125 l028-0250 64,14

- 98 -

Page 103: Industriebedarf 2012

LEITERN UND GERÜSTESCALE E TRABATTELLI

Page 104: Industriebedarf 2012

Scale

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelli

Scala d'appoggio ProfiStep uno- pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente- unione montante-pioli estremamente stabile e conbordo doppio- piedini d'appoggio inseribili- in conformità alla norma EN 131

Alu-Anlegeleiter ProfiStep uno- längs- und querprofilierte Sprossen- extrem stabile, doppelt verwulsteteHolm-Sprossen-Verbindung- Flächenauflage Steckfüße- laut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

2,55 m34 cm890-0001 9 73,503,39 m34 cm890-0002 12 91,974,23 m34 cm890-0003 15 117,795,07 m34 cm890-0004 18 135,29

Scala d'appoggio in alluminioin conformità alla norma EN 131

Alu-Anlegeleiterlaut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

2,83 m41 cm051-1406 10 62,603,97 m41 cm051-1407 14 98,60

Scala a sfilo a 2 tronchi in alluminioin conformità alla norma EN 131

Alu-Seilzugleiter 2-tlg.laut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

4,66 - 8,02 m43 cm051-1418 2 x 16 340,20

Scala a 3 rampe a sfilo mod. HRin conformità alla norma EN 131

Seilzugleiter 3-tlg. Mod. HRlaut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

4,38 - 10,54 m53 cm051-1400 3 x 15 729,015,23 - 13,07 m53 cm051-1401 3 x 18 875,31

- 100 -

Page 105: Industriebedarf 2012

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelliScale

Scala Professional- ideale per pittori, elettricisti e per uso industriale- montanti in abete con gommini antiscivolo alla base- pioli in faggio di prima scelta 21 x 41 mm conzigrinatura antiscivolo- in conformità alla norma EN 131

Holzleiter Professional- ideal für Maler, Elektriker und für den Industriebedarf- Steher aus Fichte mit Gummi-Füßen- Sprossen aus Buche 21 x 41 mm mit geriffelterrutschfester Oberfläche- laut EN 131Bestell-Nr. HöheModell Stufen € / STcod.art. Alt.modello Gradini € / PZ

1,55 m2 x 5363-0003 95,411,83 m2 x 6363-0001 116,802,38 m2 x 8363-0002 155,62

Scala a doppia salita, rampe in DF fibrain conformita alla norme EN 131

Doppelstufenleiter in Fiberglaslaut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

1,6 m51 cm051-1430 2 x 6 235,402,1 m56 cm051-1431 2 x 8 294,19

Zubehör Accessori10,10051-1492 09007005 Ersatzfüsse / 09007005 piedini

Scala a doppia salita in alluminiomod. DFin conformità alla norma EN 131

Alu-Doppel-Stufenstehleiter Mod. DFlaut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 51 cm 1,60 m051-1432 2 x 6 193,57150 58 cm 2,10 m051-1433 2 x 8 225,22

Scala a doppia salita in alluminio Starlinecon stabilizzatorein conformità alla norma EN 131

Alu-Mehrzweckleiter 2-tlg. Starlinemit Stabilisatorlaut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

2,25 - 3,95 m70 cm051-1450 2 x 8 109,202,81 - 4,79 m80 cm051-1451 2 x 10 141,43

- 101 -

Page 106: Industriebedarf 2012

Scale

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelli

Scala componibile a 3 tronchiProfiStep combi- stabili elementi di guida con parti di scorrimento inplastica- gancio di arresto con dispositivo di bloccaggio per iltrasporto- 2 piedini d'appoggio inseribili e 2 piedini stabili eampi a forma di zampa- compensazione continua del dislivello fino a 15 cm- arresto mediante pedale di bilanciamento- portata: 150 kg- in conformità alla norma EN 131

Alu-Kombileiter 3-tlg. ProfiStep combi- stabile Führungsteile mit Kunststoffgleiter- Rasthaken mit Transportsicherung- 2 Flächenauflage-Steckfüße und 2 standsichere,großflächige Tatzenfüße- stufenloser Niveauausgleich bis 15 cmHöhendifferenz- Arretierung per Balancepedal- vielseitig verwendbar als Anlege-, Schiebe- undBockleiter- Tragkraft: 150 kg- laut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

2,63 - 5,60 m120 cm890-0010 2 x 9 + 1 x 8 328,953,45 - 8,15 m120 cm890-0011 3 x 12 426,95

Scala a 3 elementi in alluminio Starlinecon stabilizzatorein conformità alla norma EN 131

Alu-Mehrzweckleiter 3-tlg. Starlinemit Stabilisatorlaut EN 131Bestell-Nr. Modell Breite HöheStufen € / STcod.art. Alt.Largh.modello Gradini € / PZ

2,04 - 4,27 m70 cm051-1453 3 x 7 135,772,60 - 5,95 m80 cm051-1454 3 x 9 157,813,16 - 6,79 m90 cm051-1455 3 x 11 210,89

Scala per uso domestico L50- staffa di sicurezza rossa, infrangibile, con ganciointegrato per secchio- piattaforma in alluminio con zigrinatura antiscivolo edispositivo di apertura- giunti di unione del montante con il gradino sicurigrazie alla chiodatura ad alta tecnologia- piedini d'appoggio antiscivolo- in conformità alla norma EN 131

Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter L50- roter Sicherheitsbügel, bruchsicher, mit integriertemEimerhaken- Alu-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung undBrückenheber- sichere, HighTech-vernieteteHolm-Stufenverbindung- rutschsicherer Steckfuß- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 43 cm 0,62 m890-0120 3 44,02150 46 cm 0,84 m890-0121 4 55,56150 48 cm 1,06 m890-0122 5 64,54150 51 cm 1,28 m890-0123 6 74,03150 54 cm 1,50 m890-0124 7 88,93

Scala per uso domestico Alu Eco Plusesclusivamente per uso domestico

Haushaltsleiter Alu Eco Plusnür für Privatgebrauch

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

120 46 cm 1,69 m051-1480 5 25,00120 48 cm 1,92 m051-1481 6 31,00

- 102 -

Page 107: Industriebedarf 2012

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelliScale

Scala professionale Alu Maxi Batin conformità alla norma EN 131

Profi Leiter Alu Maxi Batlaut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 45 cm 0,89 m051-1460 4 77,54150 48 cm 1,12 m051-1461 5 89,17150 50 cm 1,36 m051-1462 6 102,69

Scala professionale serie 6026- scala ad una salita con piattaforma e parapetto disicurezza- gradini antisdrucciolo larghi 83 mm- tappi all'estremità antisdrucciolo- piattaforma in nylon- vaschetta porta-oggetti- in conformità alla norma EN 131

Stufen-Stehleiter Serie 6026- Stehleiter einseitig begehbar mit Plattform undSicherheitsbügel- rutschsichere Stufen 83 mm breit- rutschsichere Kunststoff-Füße- Plattform aus Nylon- praktische Ablageschale für Werkzeug- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 49 cm 1,89 m405-0001 5 137,96150 52 cm 2,14 m405-0002 6 158,15150 57 cm 2,64 m405-0003 8 202,85150 62 cm 3,14 m405-0004 10 241,47

Scaletta doppia Punto- scaletta a 2 tronchi di salita, in alluminio estrusonervato, con gradini piani antisdrucciolo- pedata gradino: 8 cm- passo gradini: 25 cm- in conformità alla norma EN 131

Doppelstufenleiter Punto- aus Aluminium, beidseitig begehbar, mit rutschfestergeriffelter Auftrittsfläche- Trittbreite: 8 cm- Trittabstand: 25 cm- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 42,0 cm 0,45 m906-0004 2 47,30150 44,0 cm 0,69 m906-0003 3 58,00150 46,5 cm 0,92 m906-0005 4 71,20

Scala JumboStep- esclusivamente per uso domestico- in alluminio anodizzato non conduttivo- passo gradini: 23 cm- superficie del gradino: 23 x 36 cm- superficie del tappeto: 21 x 34 cm- ripiegata larga solo 7 cm

JumboStep-Hocker- nur für Privatgebrauch- aus eloxiertem, elektrisch isoliertem Aluminium- Stufenabstand: 23 cm- Stufenfläche: 23 x 36 cm- Fläche des Stufenbelags: 21 x 34 cm- zusammengeklappt nur 7 cm breitBestell-Nr. Modell Tragkr. kg HöheStufen € / STcod.art. Alt.Portata kgmodello Gradini € / PZ

0,46 m250339-0001 2 84,810,70 m250339-0002 3 111,640,93 m250339-0004 4 136,791,16 m250339-0003 5 164,29

- 103 -

Page 108: Industriebedarf 2012

Scale

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelli

Scala di sicurezza a doppia salita L90- gradini in alluminio antiscivolo, larghi e profilatilongitudinalmente- giunti di unione del montante con il gradino sicurigrazie alla chiodatura ad alta tecnologia- piedini d'appoggio antiscivolo- 2 stabili corde di tenuta- in conformità alla norma EN 131

Alu-Sicherheits-Doppelstufenleiter L90- rutschsichere längsprofilierte, breite Alu-Stufen- sichere, HighTech-vernieteteHolm-Stufenverbindung- rutschsicherer Steckfuß- stabile Spannseile- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 48 cm 1,10 m890-0053 2 x 5 111,81

Scala a doppia salita P1- scala a 2 tronchi di salita, in alluminio estrusonervato, con gradini piani antisdrucciolo- pedata gradino: 8 cm- passo gradini: 25 cm- in conformità alla norma EN 131

Doppelstufenleiter P1- aus Aluminium, beidseitig begehbar, mit rutschfestergeriffelter Auftrittsfläche- Trittbreite: 8 cm- Trittabstand: 25 cm- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 51,0 cm 1,40 m906-0001 6 100,00150 56,5 cm 1,86 m906-0002 8 125,60

Scala universale a 4 tronchiProfiStep combi- piattaforma di lavoro, scala d'appoggio e scala alibro in una sola scala- 6 snodi di sicurezza per bloccare e sbloccare le partidella scala- dotata di una piattaforma separata di metallocomposta da 2 elementi, con superficie antiscivolo(140 x 30 cm) per un utilizzo comodo e sicuro comepiattaforma di lavoro- 2 robuste traverse con piedini in PVC estremamentestabili (lunghezza della traversa 69 cm)- in conformità alla norma EN 131

Alu-Universalleiter 4-tlg.ProfiStep combi- Arbeitsbühne, Anlege- und Stehleiter in einem- 6 Sicherheitsgelenke zum Ver- und Entriegeln derLeiternteile- mit separater, 2-teiliger, rutschfest geriffelterMetall-Plattform (143 x 30 cm) für bequeme undsichere Nutzung als Arbeitsbühne- 2 stabile Querbalken mit standsicheren PVC-Füßen(Querbalken-Länge 69 cm)- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 73 cm 3,24 m890-0032 4 x 3 205,47

Scala multiusoin conformità alla norma EN 131

Mehrzweckleiterlaut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 78 cm 3,50 m051-1470 4 x 3 126,00

- 104 -

Page 109: Industriebedarf 2012

Leitern und GerüsteLeitern

Scale e trabattelliScale

Scala telescopicain conformità alla norma EN 131

Teleskopleiterlaut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

150 60 cm 1,21 - 4,30m

051-1471 4 x 4 168,00

Scala telescopica Scalissiama- scala in alluminio estruso nervato a sfilo telescopicoper uso professionale ed hobbistico utilizzabile siacome scala da appoggio che doppia o zoppa- pioli zigrinati antisdrucciolo 27 x 27 mm- passo pioli 28 cm- tamponi in PVC antisdrucciolo- pianetto portattrezzi in polipropilene 31 x 36 cm- in conformità alla norma EN 131

Teleskopleiter Scalissima- Teleskop-Bock-Anlegeleiter aus Aluminium für Profiund Heimwerker- Sprossen mit geriffelter, rutschfester Oberfläche27 x 27 mm- Trittabstand: 28 cm- rutschsichere PVC-Füße- Ablageschalte für Werkzeug aus Polypropylen31 x 36 cm- laut EN 131

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

140 63 cm 2,51/5,22m

906-0010 10 + 10 156,00

Scala per uso domestico Serafina- esclusivamente per uso domestico- scala a sfilo telescopico utilizzabile sia come scalatelescopica d'appoggio, che doppia o zoppa- in acciaio verniciato con polveri epossidiche

Haushalts-Mehrzweckleiter Serafina- nur für Privatgebrauch- Teleskop-Anlege- und Stehleiter für Heimwerker undHaushalt- aus Stahl pulverbeschichtet

Breite HöheTragkr. kgModellBestell-Nr. Stufen € / STAlt.Largh.Portata kgcod.art. modello Gradini € / PZ

100 48 cm 3,77 m291-0002 2 x 8 60,80

- 105 -

Page 110: Industriebedarf 2012

Trabattelli

Leitern und GerüsteGerüste

Scale e trabattelli

Trabattello base Pack 1- in alluminio- in conformità alla norma EN 1004 class3

Grundgerüst Pack 1- aus Aluminium- laut EN 1004 class3

(C) mm(B) mm(A) mmModellBestell-Nr. (D) mmTragkr. kg € / ST(C) mm(B) mm(A) mmmodellocod.art. (D) mmPortata kg € / PZ

1930780178002408301051-1441 950200 434,25

Costruzione supplementare Pack 2- in alluminio- in conformità alla norma EN 1004 class3

Attenzione:- Pack 1 è l'elemento base

Anbauelement Pack 2- aus Aluminium- laut EN 1004 class3

Bitte beachten:- Pack 1 ist Grundvoraussetzung

(C) mm(B) mm(A) mmModellBestell-Nr. (D) mmTragkr. kg € / ST(C) mm(B) mm(A) mmmodellocod.art. (D) mmPortata kg € / PZ

2940780178002408302051-1442 1800200 196,82

Costruzione supplementare Pack 3- in alluminio- in conformità alla norma EN 1004 class3

Attenzione:- Pack 1 e 2 sono gli elementi base

Anbauelement Pack 3- aus Aluminium- laut EN 1004 class3

Bitte beachten:- Pack 1 und 2 sind Grundvoraussetzung

(C) mm(B) mm(A) mmModellBestell-Nr. (D) mmTragkr. kg € / ST(C) mm(B) mm(A) mmmodellocod.art. (D) mmPortata kg € / PZ

4620780178002408303051-1443 3500200 505,48

Costruzione supplementare Pack 4- in alluminio- in conformità alla norma EN 1004 class3

Attenzione:- Pack 1, 2 e 3 sono gli elementi base

Anbauelement Pack 4- aus Aluminium- laut EN 1004 class3

Bitte beachten:- Pack 1, 2 und 3 sind Grundvoraussetzung

(C) mm(B) mm(A) mmModellBestell-Nr. (D) mmBeschreibung € / ST(C) mm(B) mm(A) mmmodellocod.art. (D) mmdescrizione € / PZ

6310780178002408304051-1444 5150Aluminium / alluminio 434,30

- 106 -

Page 111: Industriebedarf 2012

Leitern und GerüsteGerüste

Scale e trabattelliTrabattelli

Trabattello Orio- traversini delle spalle: con profonda rigaturaantisdrucciolo, distanziati ogni 29 cm- mobile su ruote Ø 150 mm, dotate di freno- piani di lavoro collocabili ogni 29 cm in altezza- botola per risalita dall'interno- campata terminale di protezione (parapetto) zincatacolore oro- preservato dalla ruggine tramite zincatura- normative DL 81 italiane (del 09/04/2008)

attenzione:Piano di lavoro da ordinare a parte

Gerüst Orio- rutschfest geriffelte Sprossen- Trittabstand 29 cm- stabile Lenkrollen mit 150 mm Ø undFeststellbremsen- Fachböden alle 29 cm einlegbar- große Durchstiegsklappe- Sicherheits-Spannfeld gelb verzinkt- rostbeständig durch Verzinkung- laut italienischer Norm D.L. 81 (vom 09/04/2008)

Bitte beachten:Fachboden separt bestellen

Bestell-Nr. Modell Maße cm HöheTragkr. kg € / STcod.art. Alt.Misura cmmodello Portata kg € / PZ

4,67 m180 x 100405-0010 200 697,40

Piano di lavoro tipo B per trabattelloOriopiano di lavoro completo con botola e fermapiede

Fachboden Typ B für Gerüst OrioArbeitsbühne komplett mit Durchstiegsklappe undFuß-BrüstungBestell-Nr. Modell Beschreibung € / STcod.art. modello descrizione € / PZ

verzinkt / zincato405-0011 224,60

Trabattello Export- traversini delle spalle con profonda rigaturaantisdrucciolo, distanziati ogni 30 cm- mobile su ruote Ø 200 mm, dotate di freno- piani di lavoro collocabili ogni 30 cm in altezza- botola per risalita dall'interno- campata terminale di protezione (parapetto) zincatacolore oro- preservato dalla ruggine tramite zincatura- normative DL 81 italiane (del 09/04/2008)- in conformità alla norma EN 1004- 3 piani di lavoro- 2 scalette

Gerüst Export- rutschfest geriffelte Sprossen- Trittabstand 30 cm- stabile Lenkrollen mit 200 mm Ø undFeststellbremsen- Fachböden alle 30 cm einlegbar- große Durchstiegsklappe- Sicherheits-Spannfeld gelb verzinkt- rostbeständig durch Verzinkung- laut italienischer Norm D.L. 81 (vom 09/04/2008)- laut EN 1004- 3 Fachböden- 2 Leitern

Bestell-Nr. Modell Maße cm HöheTragkr. kg € / STcod.art. Alt.Misura cmmodello Portata kg € / PZ

7,65 m200 x 120405-0020 200 2.826,50

Supporto da parete in 3 pezzi- campo di regolazione: 1600 - 4200 mm- regolazione di precisione sinistra/destra mediantefilettatura M20- tubo 45 x 45 mm

Wandstütze 3-teilig- Verstellbereich: 1600 - 4200 mm- Feinverstellung über links/rechts Gewinde M20- Rohr 45 x 45 mm

Bestell-Nr. Modell € / STcod.art. modello € / PZ

5650.00881-7005 166,62

- 107 -

Page 112: Industriebedarf 2012

Trabattelli

Leitern und GerüsteGerüste

Scale e trabattelli

Supporto per soffitti- un ausilio per l'assemblaggio di coperture e lependenze di tetti- movimento d'avanzamento rapido con una solamano- con una pressione sul pulsante il montante scorrefino all'altezza del soffitto e viene fissato

Deckenstütze- Montagehilfe für Decke und Dachschräge- schneller Vorschub und schnelles Spannen mit nureiner Hand- mit einem Knopfdruck die Stütze auf Deckenhöheausfahren und mit einer Hand nachpressen

Bestell-Nr. Länge mmModell Tragkr. kg € / STcod.art. Lungh. mmmodello Portata kg € / PZ

155 - 31050210-1660 54,80

- 108 -

Page 113: Industriebedarf 2012
Page 114: Industriebedarf 2012

WWW.GROHESHOP.COMImmer aktuell!

Sempre aggiornato!

Page 115: Industriebedarf 2012
Page 116: Industriebedarf 2012