imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem...

1

Transcript of imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem...

Page 1: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Brzi postupak str. 9

Brzo postavljanje SLJEDEĆA STRANICA

Prije uporabe ovog proizvoda pročitajte „Važne sigurnosne upute“. Nakon čitanja ovog vodiča, pohranite ga na sigurno za buduću uporabu.Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.

https://oip.manual.canon/

Početak rada

Početak rada

Page 2: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.
Page 3: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

3

Početak radaPrije uporabe ovog proizvoda pročitajte „Važne sigurnosne upute“.

str. 17Nakon čitanja ovog vodiča, pohranite ga na sigurno za buduću uporabu.Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.

Posjetite https://oip.manual.canon/ da biste pročitali Korisnički vodiču kojemu su opisane sve funkcije ovog uređaja.

Brzo postavljanje

Page 4: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Konfiguriranje načina povezivanja s računalom

Application Library (Biblioteka aplikacija)

Application Library (Biblioteka aplikacija) aplikacija je koja omogućuje upotrebu funkcija korisnih za rutinske poslove ili drugih praktičnih funkcija jednim dodirom i bez potrebe za definiranjem postavki funkcija prilikom svake upotrebe. Svakoj od registriranih funkcija možete pristupiti jednostavnim pritiskom na odgovarajući gumb prikazan na početnom zaslonu. Za pripadnu funkciju pogledajte opis u Uputama za podešavanje.

1.

(Uključeno)

2. Konfigurirajte početne postavke u skladu sa zaslonom.• postavite jezik• postavite državu i regiju• postavite vremensku zonu.• postavite datum i vrijeme• konfigurirajte pristup korisničkom sučelju

za Remote UI (Udaljeni UI)• provedite korekciju boja

VAŽNO

Za sprječavanje neovlaštenog pristupa trećih strana trebat će vam PIN za prijavu u korisničko sučelje za daljinski pristup postavljen na uređaju.

Prije početka konfiguriranja

• Uređaj se ne može istovremeno povezati s kabelskom i bežičnom LAN mrežom.

• Ako je uređaj povezan s nezaštićenom mrežom, neovlaštene osobe mogle bi pristupiti vašim osobnim podacima. Budite svjesni toga i pažljivi.

• Uređaj se ne isporučuje s usmjerivačem. Po potrebi ga pripremite.

• Čak i u okruženju bez usmjerivača za bežični LAN možete koristiti način pristupne točke da biste se bežično povezali s uređajem izravno s mobilnog uređaja (izravna veza). Korisnički vodič

Određivanje načina povezivanja

Da Ne

Želite li koristiti bežični LAN za povezivanje s mrežom? (Postavke se mogu kon�gurirati kasnije).

• Povezivanje putem bežičnog LAN-a: <Da>• Povezivanje putem ožičenog LAN-a ili USB-a: <Ne>

Povezivanje putem bežičnog LAN-a

1. Provjerite je li računalo pravilno povezano s usmjerivačem.

2. Provjerite mrežne postavke na računalu.

4

Konfiguriranje uređaja

Konfiguriranje početnih postavaka uređaja

Postavke odredite sljedećim redoslijedom:

Brzo postavljanje

Page 5: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Za pojedinosti

„Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje“ u Korisničkom vodiču

3. Zabilježite SSID i mrežni ključ.• Provjerite naljepnicu na usmjerivaču.

 Korisnički vodič• Operacija postavljanja lakša je ako usmjerivač

nosi oznaku WPS. Korisnički vodič

4. Postavite pristupnu točku i mrežni ključ u skladu sa zaslonom u nastavku.

OK

Više informacija potražite u priručniku.

1. Odaberite <OK>.

2. Odaberite <Postavke SSID>.

3. Odaberite <Odabir pristupne točke>.

4. Odaberite pristupnu točku (SSID), a zatim <Dalje>.

5. Unesite mrežni ključ i odaberite <Primijeni>.

6. Odaberite <Da>.• Pričekajte dok se ne prikaže poruka

<Spojeno.>.

7. Odaberite <Zatvori>.• IP adresa automatski će se konfigurirati

za nekoliko minuta.

5. Instalirajte upravljački program i softver. str. 6 „Instalacija softvera“

Povezivanje putem ožičenog LAN-a

Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

1. Provjerite je li računalo pravilno povezano s usmjerivačem.

2. Provjerite mrežne postavke na računalu.

3. Priključite kabel za LAN.

• Nakon povezivanja kabela pričekajte nekoliko minuta (dok se IP adresa automatski ne postavi).

• Ako je na računalu postavljena statička IP adresa, IP adresu uređaja postavite ručno.

4. Instalirajte upravljački program i softver. str. 6 „Instalacija softvera“

Sada ste završili s konfiguriranjem početnih postavki.

Ako je uređaj opremljen funkcijom faksiranja, nastavite s konfiguriranjem

postavki faksa. str. 7

Sada ste završili s konfiguriranjem početnih postavki.

Ako je uređaj opremljen funkcijom faksiranja, nastavite s konfiguriranjem

postavki faksa. str. 7

5

Brzo postavljanje

Page 6: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Povezivanje putem USB-a

• USB kabel nije priložen uz uređaj. Po potrebi ga pripremite.

• Provjerite nalazi li se na USB kabelu koji koristite sljedeća oznaka.

• Nemojte priključivati USB kabel prije instaliranja upravljačkog programa. Ako ste to učinili, isključite USB kabel iz računala, zatvorite dijaloški okvir, a zatim provedite sljedeći postupak od 1. koraka.

1. Instalirajte upravljački program i softver. str. 6 „Instalacija softvera“

Sada ste završili s konfiguriranjem početnih postavki.

Ako je uređaj opremljen funkcijom faksiranja, nastavite s konfiguriranjem

postavki faksa. str. 7

Instalacija softvera• Ovdje opisani postupak primjenjuje se samo ako

vaše računalo koristi operacijski sustav Windows. Za detalje o postupku instalacije pogledajte priručnik upravljačkog programa.

• Ako vaše računalo koristi operacijski sustav macOS, pogledajte priručnik upravljačkog programa.

• Uz svoj uređaj možda niste dobili upravljački program za macOS, ovisno o tome kada ste ga kupili. Novi upravljački programi dostupni su na web-mjestu tvrtke Canon i možete ih preuzeti i instalirati najnoviji.

1.

2.

Ako se zaslon ne prikazuje ispravno, ponovno umetnite CD-ROM/DVD-ROM medij ili potražite datoteku „D:\MInst.exe“ u operacijskom sustavu Windows (ovaj opis pretpostavlja da je „D“ naziv vašeg CD-ROM/DVD-ROM pogona).

6

Konfiguriranje uređajaBrzo postavljanje

Page 7: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Prije početka konfiguriranja

Ako uz uređaj nije priložen telefonski kabel, po potrebi ga pripremite.

Konfigurirajte postavke faksa u skladu sa zaslonom u nastavku.

1. Odaberite <Faks>.

2. Odaberite <Postavi sad>.

3. Registrirajte broj telefona uređaja (broj faksa) i skraćeno korisničko ime.

Dalje

Registrirajte telefonski broj jedinice za ovaj uređaj. (Broj faksa)

Vodilica za postavljanje faksa

• Te će se informacije ispisivati kao podaci o pošiljatelju na vrhu papira koji bude izlazio iz odredišnog uređaja.

02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001

Vrijeme slanja Naziv jedinice Broj stranice

Vrsta broja

Broj faksa

4. Postavite način primanja.• Definirajte postavku odgovarajući na pitanja

o svrsi za koju ćete koristiti funkciju faksiranja.

5. Priključite telefonsku liniju.

Kraj

Spojite telefonsku liniju

Povežite s utičnicom sa stražnje

strane uređaja.

1. Telefonska linija s A

2. Vanjska telefonska linija s B

Priključak za telefonsku liniju

Telefon

AB

6. Odaberite <Kraj>.

7. Odaberite <Da>.

Sada ste završili s konfiguriranjem.

Za pojedinosti

„Konfiguriranje početnih postavki funkcija faksa“ u Korisničkom vodiču

7

Konfiguriranje postavki faksa

Brzo postavljanje

Page 8: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

8

Bilješka

Page 9: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

9

Brzi postupak

Page 10: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Obratite pažnju prije početka uporabe

Postavite original na kopirno staklo

Original postavite stranom za skeniranje okrenutom prema dolje.

Položite ga tako da naliježe točno u kut.

Prikladno za skeniranje stranica knjiga ili časopisa i novinskih isječaka.

Umetnite originale u ulagač

Originale postavite stranom za skeniranje okrenutom prema gore.

Podesite klizne vodilice.

Prikladno za kontinuirano skeniranje velikog broja stranica literature, izvora citiranja itd.

10

Pravilno postavite original

Pokretanje s upravljačke ploče

Skeniranje

Uređaj

1. Postavite original.2. Pritisnite i odaberite <Skeniraj>.3. Odaberite tip skeniranja pa unesite potrebne informacije.4. Odaberite <Start>, <Start crno-bijelo> ili <Start u boji>.

Tipovi skeniranja■ spremanje na računalo■ spremanje na USB memorijski uređaj■ slanje e-pošte/I-faksa■ slanje na datotečni poslužitelj

Za skeniranje s računala■ upotrijebite upravljački

program skenera koji ste dobili s uređajem

Za pojedinosti „Skeniranje“ u Korisničkom vodiču

Brzi postupak

Upravljačka ploča

Zaslon (tipka [Ušteda energije])

(tipka [Početni prikaz])

Page 11: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

1. Postavite original.2. Pritisnite , a zatim odaberite <Kopiraj>.3. Odredite postavke kopiranja prema potrebi.4. Unesite željeni broj primjeraka.5. Odaberite <Start>.

Korisne funkcije kopiranja■ N na 1■ obostrano ili jednostrano■ uvećavanje ili smanjivanje■ kopiranje identifikacijskih kartica

1. Postavite original.2. Pritisnite i odaberite <Faks>.3. Unesite informacije o odredištu.4. Odredite postavke faksa prema potrebi.5. Odaberite <Start>.

Korisne funkcije faksa■ slijedno razašiljanje■ primanje u memoriju■ faksiranje s računala

1. Otvorite dokument za ispis i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji.2. Odaberite upravljački program pisača za uređaj te kliknite [Preferences]

(Osobne postavke) ili [Properties] (Svojstva).3. Odredite veličinu papira.4. Odredite izvor i tip papira.5. Odredite postavke ispisivanja prema potrebi.6. Odaberite [OK].7. Odaberite [Print] (Ispisivanje) ili [OK].

Korisne postavke ispisivanja■ obostrano■ N na 1■ ispis knjižice

Za pojedinosti „Kopiranje“ u Korisničkom vodiču

Faksiranje* * Ta je funkcija dostupna samo ako je instalirana FAKS kartica.

Za pojedinosti „Faksiranje“ u Korisničkom vodiču

Ispis

Za pojedinosti „Pomoć“ za upravljački program pisača

11

Brzi postupak

Kopiranje

Page 12: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

U nastavku su opisane zajedničke operacije za ladice za papir 1 i 2 na primjeru ladice 2.

Pomaknite svijetloplave kotačiće da biste podesili položaj vodilica za papir.

Poravnajte izbočinu s oznakom za odgovarajući format papira.

Prvo protresite snop papira pa ga tek nakon toga umetnite.

Pripazite da se ne prijeđe ova crta.

Papir

Omotnica

Strana za ispis prema gore

1

2

3

Vratite ladicu za papir u uređaj.

OPREZ!

Pripazite da vam se prsti ne prikliješte između ladice za papir i uređaja.

NAPOMENA

Ako ste promijenili format papira, zamijenite naljepnicu onom koja odgovara formatu papira prema potrebi.

Ako ste promijenili format papira, obavezno promijenite postavke papira.

Pritisnite , a zatim odaberite <Postavke papira>.

Odredite format i tip papira u skladu s informacijama na zaslonu.

4

56

Umetanje u ladicu za papir

12

Umetanje papiraBrzi postupak

Page 13: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Za pojedinosti

„Umetanje papira“ u Korisničkom vodiču

OPREZ!

Prilikom korištenja premazanog papira ili papira koji nije jednostavno umetnuti papir umećite list po list.

Podesite položaj vodilica za papir.

Poravnajte vodilice za papir s oznakama formata papira.

Nastavak odlagača

NAPOMENA

Pri umetanju papira velikog formata izvucite nastavak odlagača.

Dobro protresite snop papira, poravnajte rubove na ravnoj površini pa ga umetnite.

Pripazite da se ne prijeđe ova crta.

Strana za ispis prema dolje

1

2

3

Provjerite format i tip papira pa pritisnite <Primijeni> na zaslonu.

Ako postavka formata/tipa papira na zaslonu prikazanom u 4. koraku ne odgovara umetnutom papiru, ručno promijenite postavku.

Odaberite <Standardna veličina>.

Odredite veličinu papira.

Odaberite <Prom. vrstu papira>.

Odredite tip papira.

4

5678

Umetanje u višenamjenski odlagač

13

Brzi postupak

Page 14: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Kada se zaglavi papir, prikazuje se zaslon u nastavku.Uklonite zaglavljeni papir prema uputama na zaslonu.

1/2

Provjerite sljedeće.

• je li napajanje uključeno?• je li uređaj izašao iz stanja mirovanja?

Ako ni zaslon ni ne svijetle, pritisnite prekidač napajanja.

(Uključeno)

• je li kabel za napajanje pravilno priključen?

Ako se problem ne riješi, upute potražite u Korisničkom vodiču.

Ako se pojavi problem

Zamjena potrošnog materijala

Spremnik tonera

Originalni spremnik tonera tvrtke Canon• Canon C-EXV 54 Toner Black (crni)• Canon C-EXV 54 Toner Cyan (cijan)• Canon C-EXV 54 Toner Magenta• Canon C-EXV 54 Toner Yellow (žuti)

Klamanje

Staple-P1Može se koristiti s dodatnom opremom navedenom u nastavku.• Inner Finisher-K

14

Čini se da uređaj ne radi Zaglavljen je papir

Brzi postupak

Page 15: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Brzi postupak

Na slikama se prikazuju crne crte

Očistite područja za skeniranje uloženih dokumenata.

1. Otvorite ulagač i očistite donju stranu područja za skeniranje uloženih dokumenata pomoću priloženog lista za čišćenje stakla.

NAPOMENANemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla ili otopinu alkohola itd. jer može ukloniti premaz otporan na mrlje.

2. Zatvorite ulagač.

Ako se crne crte prikazuju i nakon čišćenja područja za skeniranje uloženih dokumenata

Očistite ulagač.

1. Pritisnite , a zatim odaberite <Izbornik>.

2. Na zaslonu odaberite <Podešavanje/održavanje> <Održavanje> <Očisti ulagač> <Start>.

NAPOMENA

Čišćenje ulagača traje dvadesetak sekundi.

Na slikama se prikazuju nepravilnosti / slike su blijede

Rješenje 1Možda je papir upio vlagu. Zamijenite ga papirom koji nije upio vlagu.

Rješenje 2Podesite gradaciju.

1. Pritisnite , a zatim odaberite <Izbornik>.

2. Na zaslonu odaberite <Podešavanje/održavanje> <Prilagodi kvalitetu slike> <Autom. pril. gradacije>.

Slijedite upute na zaslonu da biste podesili gradaciju.Dodatne informacije potražite u Korisničkom vodiču.

Za pojedinosti

„Podešavanje gradacije“ u Korisničkom vodiču

Rezultati ispisa nisu zadovoljavajući

Za pojedinosti

„Održavanje“ i „Otklanjanje poteškoća“ u Korisničkom vodiču

15

Page 16: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Ako se pojavi problem Za pojedinosti

„Otklanjanje poteškoća“ u Korisničkom vodiču

Na slikama se prikazuju bijele crte / crte u boji

Rješenje 1Očistite staklo za zaštitu od prašine.

1. Otvorite prednji poklopac.

2. Izvadite štapić za čišćenje.

Pomaknite štapić udesno da biste ga izvadili.

3. Gurnite štapić za čišćenje u rupu tako da mu jastučić na vrhu bude okrenut prema dolje.

Jastučić

4. Gurajte štapić za čišćenje dok ne dođe do dna rupe pa ga polako pomičite naprijed-natrag.

OPREZ!

Gurnite štapić za čišćenje u sve četiri rupe da biste ih očistili.

5. Vratite štapić za čišćenje na njegovo mjesto pa zatvorite prednji poklopac.

Brzi postupak

16

Page 17: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Važne sigurnosne uputeU ovom su poglavlju opisane važne sigurnosne upute za prevenciju ozljeda korisnika uređaja te drugih osoba i oštećenja imovine. Prije korištenja uređaja pročitajte ovo poglavlje i slijedite upute da biste uređaj pravilno koristili. Nemojte izvoditi nikakve operacije koje nisu opisane u ovom priručniku. Canon nije odgovoran ni za kakve štete nastale uslijed operacija koje nisu opisane u ovom priručniku, odnosno uslijed nepravilne upotrebe ili pak popravka ili promjena koje nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za to ovlastio. Nepravilno rukovanje i upotreba uređaja mogu dovesti do ozljeda i/ili štete koja će zahtijevati opsežne popravke koji možda nisu pokriveni jamstvom.

UPOZORENJEOznačava upozorenje vezano uz postupke koji, ako se nepravilno izvode, mogu dovesti do smrti ili ozljeda. Da biste sigurno koristili uređaj, uvijek pazite na upozorenja.

OPREZOznačava mjeru opreza vezanu uz postupke koji, ako se nepravilno izvode, mogu dovesti do ozljeda. Da biste sigurno koristili uređaj, uvijek pazite na mjere opreza.

VAŽNOUkazuje na zahtjeve ili ograničenja vezane uz uporabu. Da biste pravilno rukovali uređajem i izbjegli oštećenje uređaja ili imovine, pažljivo pročitajte ove napomene.

InstalacijaDa biste na siguran i ugodan način koristili uređaj, pažljivo pročitajte sljedeće mjere opreza i instalirajte uređaj na odgovarajuće mjesto.

UPOZORENJEUređaj nemojte instalirati na mjesto na kojem može doći do požara ili električnog udara

• Mjesto na kojem su ventilacijski otvori blokirani (preblizu zidovima, krevetima, kaučima, tepisima ili sličnim objektima)

• Vlažna ili prašnjava mjesta• Mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti ili

mjesta na otvorenom• Mjesta izložena visokim temperaturama• Mjesta izložena otvorenom plamenu• Mjesta u blizini alkohola, razrjeđivača boja ili

drugih zapaljivih tvari

Ostala upozorenja• U uređaj ne priključujte neodobrene kabele.

U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

• Na uređaj ne stavljajte ogrlice i druge metalne predmete ni spremnike napunjene tekućinom. Ako strane tvari dođu u dodir s električnim dijelovima unutar uređaja, može doći do požara ili strujnog udara.

• Ako neka strana tvar padne u uređaj, izvucite utikač kabela za napajanje iz električne utičnice i obratite se lokalnom ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke Canon.

OPREZNemojte postavljati uređaj na sljedeća mjestaUređaj može pasti, a to može uzrokovati ozljedu.

• Nestabilna mjesta• Mjesta izložena vibracijama

Nožice za izravnavanje (samo za proizvode s nožicama za izravnavanje)Nemojte dirati noge uređaja nakon što je instaliran jer može doći do prevrtanja uređaja i možete se ozlijediti.

Radna buka uređajaOvisno o okruženju i načinu upotrebe, ako vas ometa radna buka uređaja, preporučujemo da ga ne postavljate u ured.

Premještanje uređajaUkoliko namjeravate premjestiti uređaj, čak i na neko mjesto na istom katu zgrade, prethodno kontaktirajte ovlaštenog prodavača Canon uređaja. Ne pokušavajte uređaj sami pomicati.

Električno napajanje

UPOZORENJE• Koristite samo napajanje koje odgovara

navedenom naponu. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

• Stoj mora biti priključen u utičnicu s uzemljenjem priloženim kabelom za napajanje.

• Nemojte koristiti druge kabele za napajanje osim priloženih jer bi oni mogli uzrokovati požar ili strujni udar.

• Priloženi kabel za napajanje namijenjen je za ovaj uređaj. Nemojte povezivati kabel za napajanje s drugim uređajima.

• Nemojte mijenjati, povlačiti, na silu savijati ni izvršavati radnje koje mogu oštetiti kabel za napajanje. Nemojte stavljati teške predmete na kabel za napajanje. Oštećenje kabela može uzrokovati požar ili strujni udar.

• Utikač kabela za napajanje nemojte priključivati ni isključivati mokrim rukama jer to može uzrokovati strujni udar.

• Uz uređaj nemojte koristiti produžne kabele ni višestruke utičnice. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

• Kabel za napajanje nemojte namatati ni vezati u čvor jer to može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Utikač kabela za napajanje u cijelosti umetnite u električnu utičnicu. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

• Tijekom grmljavinskog nevremena isključite utikač kabela za napajanje iz električne utičnice. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja.

• Provjerite je li izvor napajanja za ovaj uređaj siguran te ima li stabilan napon.

• Držite kabel za napajanje podalje od izvora topline; u suprotnom može doći do taljenja izolacijskog ovitka kabela za napajanje, što može dovesti do požara ili strujnog udara.

Izbjegavajte sljedeće:Ako previše pritisnete priključni dio kabela za napajanje, može doći do njegova oštećenja ili do pucanja žica u kabelu. To može dovesti do požara.

• Često priključivanje i isključivanje kabela za napajanje.

• Spoticanje o kabel za napajanje.• Savijanje kabela blizu priključka te konstantan

pritisak na utičnicu za napajanje ili na priključak.• Primjenu pretjerane sile na utičnicu za napajanje.

OPREZOvaj uređaj postavite blizu utičnice za napajanje i ostavite oko utikača dovoljno prostora tako da se može lako isključiti u nuždi.

VAŽNOPriključivanje na napajanje

• Kabel za napajanje nemojte priključivati na neprekidni izvor napajanja. To bi moglo dovesti do kvara ili oštećenja uređaja prilikom nestanka električne energije.

• Ako uređaj priključujete u višestruku utičnicu izmjeničnog napona, nemojte priključivati druge uređaje u preostale utičnice.

• Kabel za napajanje nemojte priključivati u pomoćnu utičnicu izmjeničnog napona na računalu.

VAŽNONemojte postavljati uređaj na sljedeća mjestaTo može dovesti do oštećenja uređaja.

• Mjesta izložena iznimno visokim ili niskim temperaturama te vlazi

• Mjesta izložena velikim promjenama temperature ili vlažnosti

• Mjesta u blizini opreme koja generira magnetske ili elektromagnetske valove

• Laboratoriji ili mjesta na kojima dolazi do kemijskih reakcija

• Mjesta izložena korozivnim ili otrovnim plinovima

• Mjesta koje se mogu iskriviti zbog težine uređaja ili mjesta na kojima bi uređaj mogao utonuti (tepisi itd.)

Ne postavljajte uređaj na loše prozračena mjestaOvaj uređaj tijekom uobičajenog korištenja generira malu količinu ozona i drugih emisija. Te emisije ne štete zdravlju. Mogu, međutim, biti izraženije tijekom dužeg korištenja ili dugog neprestanog rada u slabo prozračenim prostorijama. Da biste održali ugodno radno okruženje, preporučujemo da prostoriju u kojoj se uređaj koristi prozračujete na odgovarajući način. Izbjegavajte i mjesta na kojima bi ljudi bili izloženi emisijama iz uređaja.

Nemojte postavljati uređaj na mjesto na kojem dolazi do kondenzacijeKapljice vode (kondenzacija) mogu nastati u pisaču kada se prostorija u kojoj je postavljen uređaj ubrzano zagrijava i kada se uređaj prenosi s hladnoga ili suhoga na vruće ili vlažno mjesto. Korištenje uređaja u takvim uvjetima može uzrokovati zaglavljenje papira, slabu kvalitetu ispisa ili oštećenja uređaja. Prije upotrebe pričekajte barem dva sata da se uređaj prilagodi temperaturi i vlažnosti okoline.

Izbjegavajte postavljanje uređaja blizu računala i ostale opreme s preciznom elektronikom. Električne smetnje i vibracije koje uređaj stvara prilikom ispisa mogu na razne načine utjecati na rad takve opreme.

Izbjegavajte postavljanje uređaja blizu televizijskih prijemnika, radija ili slične elektroničke opreme. Uređaj bi mogao ometati prijem zvučnog i slikovnog signala.Umetnite priključak napajanja u mrežnu utičnicu te održavajte što je moguće veći razmak između uređaja i ostale elektroničke opreme.

Nadmorska visina od 3000 m ili većaUređaji s tvrdim diskom možda neće ispravno raditi na visinama od otprilike 3000 metara iznad razine mora ili većim.

Priključivanje telefonske linije Ovaj je uređaj usklađen sa standardom za analogne telefonske linije. Uređaj se može povezati samo s javnom telefonskom mrežom (PSTN). Povežete li uređaj s digitalnom ili namjenskom telefonskom linijom, to može dovesti do nepravilnosti u radu pa i do oštećenja. Povedite računa da prije povezivanja uređaja utvrdite vrstu svoje telefonske linije. Želite li uređaj povezati s telefonskom linijom, obratite se pružatelju usluge telefonije.

Kada koristite bežični LAN• Uređaj postavite na udaljenost od najviše

50 metara od usmjerivača za bežični LAN.• Što je dalje moguće, instalirajte na lokaciji na

kojoj komunikacija nije blokirana objektima koji je onemogućavaju. Signal može oslabjeti prilikom prolaska kroz zidove ili podove.

• Uređaj držite što je dalje moguće od digitalnih bežičnih telefona, mikrovalnih pećnica ili druge opreme koja emitira radiovalove.

• Ne koristite u blizini medicinske opreme. Radiovalovi koje uređaj emitira mogu ometati medicinsku opremu, što može uzrokovati kvarove i nezgode.

Dodatak

17

Page 18: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Ostale mjere oprezaElektrični šum može uzrokovati kvar uređaja ili gubitak podataka.

Rukovanje

UPOZORENJE• Ako uređaj ispušta neuobičajene zvukove,

miris ili dim ili se pak prekomjerno zagrijava, odmah isključite utikač kabela za napajanje iz električne utičnice i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke Canon. Nastavak korištenja može uzrokovati požar ili strujni udar.

• Uređaj nemojte rastavljati ni mijenjati. Unutar uređaja nalaze se komponente koje su vruće i pod visokim naponom. Rastavljanje ili modifikacija mogu uzrokovati požar ili strujni udar.

• Uređaj postavite na mjesto na kojem djeca neće doći u dodir s kabelom za napajanje i drugim kabelima ili opremom i električnim dijelovima unutar uređaja. Ako to ne učinite, moguće su neočekivane nezgode.

• U blizini uređaja nemojte koristiti zapaljive sprejeve. Ako zapaljive tvari dođu u dodir s električnim dijelovima unutar uređaja, može doći do požara ili strujnog udara.

• Prije premještanja uređaja obavezno ga isključite te izvucite utikač kabela za napajanje i sučeljne kabele. Ako to ne učinite, možete oštetiti kabel za napajanje ili sučelne kabele, što može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Prilikom priključivanja ili isključivanja USB kabela nemojte dodirivati metalne dijelove priključka dok je kabel za napajanje priključen u električnu utičnicu jer može doći do strujnog udara.

Korištenje uz elektrostimulator srcaOvaj uređaj stvara magnetski tok niske razine i ultrazvučne valove. Ako koristite elektrostimulator srca i osjećate poteškoće, odmaknite se od uređaja i odmah se posavjetujte s liječnikom.

OPREZ• Nemojte postavljati teške predmete na uređaj

jer mogu pasti, a to može uzrokovati ozljede.• Radi sigurnosti isključite utikač kabela

za napajanje ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme.

• Budite oprezni prilikom otvaranja i zatvaranja poklopaca da ne biste ozlijedili ruke.

• Držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci zahvate ruke ili odjeću, to može uzrokovati ozljede.

• Unutrašnjost uređaja i izlazni utor tijekom i neposredno nakon upotrebe jako su zagrijani. Ne dirajte ta područja da se ne biste opekli. Osim toga, ispisani papir može biti vruć neposredno nakon ispisa pa njime rukujte oprezno. U suprotnom biste se mogli opeći.

Ulagač ili poklopac kopirnog stakla• Kada kopirno staklo koristite za kopiranje

debljih knjiga nemojte snažno pritiskati ulagač ili poklopac kopirnoga stakla. Na taj način možete oštetiti kopirno staklo te se ozlijediti.

• Ulagač ili poklopac kopirnog stakla zatvorite nježno kako biste izbjegli da vam zahvate ruke, budući da biste se tako mogli ozlijediti.

• Pripazite da ne stavite ruke ili prste u ladicu ili pod poklopac kopirnog stakla. U tom biste se slučaju mogli ozlijediti.

Mjere opreza vezane uz sigurnu uporabu lasera

Jedinica za fiksiranjeKada uklanjate zaglavljeni papir ili pregledavate unutrašnjost uređaja, nemojte se duže vrijeme izlagati vrućini iz fiksirne jedinice i dijelova oko nje. U protivnom se možete lagano opeći čak i ako ne dirate izravno fiksirnu jedinicu i dijelove oko nje.

VAŽNO• Pridržavajte se uputa vezanih uz mjere opreza

koje su navedene na naljepnicama i sličnim mjestima na uređaju.

• Uređaj nemojte izlagati snažnim udarcima ni vibracijama.

• Nemojte na silu otvarati ni zatvarati vrata, poklopce niti druge dijelove. To može dovesti do oštećenja uređaja.

Ladica za papir• Ne stavljajte ruke u uređaj dok je ladica

za papir uklonjena jer biste se mogli ozlijediti.

Tipka za uštedu energije• Ako se uređaj neće upotrebljavati duže

vrijeme, npr. preko noći, pritisnite (Ušteda energije) iz sigurnosnih razloga. Isključite prekidač glavnog napajanja i odspojite kabel za napajanje radi sigurnosti kada se uređaj neće koristiti duže vrijeme, na primjer tijekom godišnjeg odmora.

Sigurnosne napomene za proizvode s laseromOvaj je proizvod potvrđen kao laserski proizvod klase 1 u skladu sa standardima IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1Laserska zraka može biti štetna za ljudsko tijelo. Budući da je zračenje emitirano unutar uređaja potpuno izolirano zaštitnim kućištem i vanjskim pokrovima, laserska zraka ne može prodrijeti u vanjski prostor tijekom bilo koje od faza operacije. Pročitajte sljedeće napomene i upute vezane uz sigurnost.

• Nikad ne otvarajte druge poklopce osim onih opisanih u priručnicima za ovaj uređaj.

• Izlaganje laserskoj zraci može dovesti do ozljede očiju.

• Korištenje upravljačkih kontrola i podešavanja ili provođenje postupaka drukčijih od onih koji su opisani u ovim uputama može dovesti do izlaganja štetnom zračenju.

18

Page 19: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

naponu od 230 V, 50 Hz, iako je za proizvod predviđen ulazni napon od 220 do 240 V, 50/60 Hz. Korištenje oklopljenog kabela nužno jekako bi se udovoljilo tehničkim EMC zahtjevima iz direktive Europske komisije.

EU WEEE i smjernice za baterijuWEEE i smjernice za bateriju potražite u najnovijem Korisničkom vodiču (HTML priručniku) na web-mjestu tvrtke Canon (https://oip.manual.canon/).

Informacije o zakonskim propisima povezane s bežičnim LAN-omInformacije o zakonskim propisima za korisnike u JordanuimageRUNNER C3125i sadrži odobreni modul za bežični LAN (naziv modela: AW-NM333).Sadrži modul za bežični LAN koji je odobrio TRC/SS/2018/181

Informacije o zakonskim propisima za korisnike u RusijiПодтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от 28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 07.06.2018

Informacije o zakonskim propisima za korisnike u Ujedinjenim Arapskim EmiratimaimageRUNNER C3125i sadrži odobreni modul za bežični LAN (naziv modela: AW-NM333).

Direktiva za radijsku opremu(Samo za europsku radijsku opremu)

Izjava o usklađenosti za radijsku opremu

English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. (only for radio equipment) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s): 2412-2472 MHz Maximum radio-frequency power: 16.51 dBmČeština (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 16,51 dBmDansk (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt: 16,51 dBmDeutsch (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 16,51 dBm

TRABR. REGISTRACIJE: ER63428/18BR. PRODAVAČA: DA0060877/11

Potrošni materijalUPOZORENJE

• Spremnike tonera ni spremnike otpadnog tonera nemojte bacati u otvoreni plamen te njih ni papir za ispisivanje/kopiranje nemojte čuvati na mjestu izloženom otvorenom plamenu. U suprotnom bi se mogli zapaliti, što bi moglo dovesti do opeklina ili požara.

• Ako nehotice prospete ili raspršite toner, pažljivo prikupite čestice tonera ili ih obrišite mekom vlažnom krpom da biste spriječili njihovo udisanje. Prosuti toner nikad nemojte usisavati usisavačem koji nema zaštitu od eksplozije prašine. U suprotnom bi se usisavač mogao pokvariti ili bi uslijed pražnjenja statičkog elektriciteta moglo doći do eksplozije prašine.

OPREZ• Držite toner i druge potrošne materijale izvan

dohvata male djece. Ako se ove tvari i predmeti progutaju, kontaktirajte odmah svog liječnika.

• Ako vam toner dođe u dodir s odjećom ili kožom, odmah ga isperite vodom. Nemojte koristiti toplu vodu jer bi se toner mogao fiksirati i ostaviti trajnu mrlju.

• Ne rastavljajte spremnik tonera; na taj se način može raspršiti u vaše oči ili usta. Dospije li toner u vaše oči ili usta odmah ih isperite hladnom vodom te se odmah posavjetujte s liječnikom.

• Ako toner izađe iz spremnika tonera, pazite da ne progutate toner te da ne dodiruje direktno vašu kožu. Dospije li toner na vašu kožu, isperite ga sapunom i vodom. Ako vam je koža nadražena nakon pranja ili ako ste progutali toner, odmah se posavjetujte s liječnikom.

• Pripazite da vam spremnik otpadnog tonera nakon izvlačenja ne padne iz ruku. To bi moglo dovesti do ozljeda.

• Ne dirajte električne kontakte.

VAŽNO• Toner čuvajte na hladnom mjestu, podalje

od izravne sunčeve svjetlosti.• Spremnike tonera nemojte čuvati u okomitom

položaju.

NapomenaNaziv proizvodaSigurnosni propisi zahtijevaju da se naziv uređaja registrira. U nekim područjima gdje se uređaj prodaje mogu umjesto njegovog biti registrirani sljedeći nazivi u zagradama ( ).

imageRUNNER C3125i (F179300)

Zahtjevi povezani s elektromagnetskom kompatibilnošću iz direktive Europske komisijeOvaj uređaj usklađen je s bitnim zahtjevima vezanim uz elektromagnetsku kompatibilnost (EMC) iz direktive Europske komisije. Izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen s odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti direktive Europske komisije pri nominalnom ulaznom

• Nemojte isključivati glavni prekidač napajanja ni otvarati poklopce dok uređaj radi. To može dovesti do zaglavljenja papira.

• Koristite modularni kabel kraći od tri metra.• Koristite USB kabel kraći od tri metra.

Simboli povezani sa sigurnošću

Prekidač napajanja: položaj „Uključeno“

Prekidač napajanja: položaj „Isključeno“

Prekidač napajanja: položaj „Stanje pripravnosti“Gumb prekidača „Uključeno“

 „Isključeno“

Zaštitni priključak za uzemljenje

Opasno visok napon. Nemojte otvarati poklopce ako ne dobijete uputu da to učinite.

OPREZ: vruća površina. Ne dodirujte.

Oprema klase II

Pokretni dijelovi: držite dijelove tijela podalje od pokretnih dijelova

OPREZ: može doći do strujnog udara. Izvucite sve utikače iz utičnica za napajanje.

Postoje oštri rubovi. Držite dijelove tijela podalje od oštrih rubova.

[NAPOMENA]Ovisno o proizvodu, neki od gore prikazanih simbola možda nisu zalijepljeni.

Održavanje i provjerePovremeno čistite uređaj. Ako se na uređaju nakupi prašina, on neće ispravno funkcionirati. Tijekom čišćenja svakako obratite pažnju na sljedeće. Ako se tijekom rada pojavi problem, pogledajte odjeljak „Rješavanje problema“ u Korisničkom vodiču.

UPOZORENJE• Prije čišćenja isključite uređaj i isključite utikač

kabela za napajanje iz električne utičnice. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

• Povremeno isključite utikač kabela za napajanje i očistite ga suhom krpom da biste uklonili prašinu i prljavštinu. Nakupljena prašina može apsorbirati vlagu iz zraka i uzrokovati požar ako dođe u dodir sa strujom.

• Uređaj očistite vlažnom i dobro iscijeđenom krpom. Krpe za čišćenje navlažite isključivo vodom. Ne koristite alkohol, benzin, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari. Nemojte koristiti papirnate maramice ni papirnate ručnike. Ako te tvari dođu u kontakt s električnim dijelovima unutar uređaja, one mogu generirati statički elektricitet ili uzrokovati požar, odnosno strujni udar.

• Povremeno provjeravajte nisu li kabel za napajanje i utikač oštećeni. Provjerite ima li na uređaju hrđe, udubina, ogrebotina i napuklina odnosno ne generira li se prekomjerna toplina. Korištenje slabo održavane opreme može uzrokovati požar ili strujni udar.

OPREZ• Unutar uređaja postoje dijelovi zagrijani

na visoku temperaturu i dijelovi pod visokim naponom. Dodirivanje tih dijelova može prouzročiti opekline. Nemojte dodirivati nijedan dio uređaja koji nije naveden u priručniku.

• Prilikom umetanja papira ili uklanjanja zaglavljenog papira pripazite da se ne porežete na rubove papira.

19

Page 20: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Română (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 16,51 dBmБългарски (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 16,51 dBmHrvatski (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16,51 dBmGaeilge (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 16,51 dBmNorsk (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 16,51 dBmÍslenska (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 16,51 dBm

Malti (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 16,51 dBmMagyar (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 16,51 dBmPolski (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472 MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 16,51 dBmPortuguês (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 16,51 dBmSlovenščina (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 16,51 dBmSlovenčina (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 16,51 dBmSuomi (FI) Canon Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 16,51 dBmSvenska (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 16,51 dBm

Eesti (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 18,21 dBmEspañol (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 16,51 dBmΕλληνικά (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 16,51 dBmFrançais (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence : 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence : 16,51 dBmItaliano (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 16,51 dBmLatviešu (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 16,51 dBmLietuvių (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas (-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 16,51 dBmNederlands (NL) Hierbij verklaart Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 16,51 dBm

20

Page 21: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

Softver drugih proizvođačaOvaj proizvod tvrtke Canon („PROIZVOD“) sadrži softverske module drugih proizvođača. Korištenje i distribucija tih softverskih modula, uključujući sva ažuriranja softverskih modula (pod zajedničkim nazivom „SOFTVER“), podložni su uvjetima od (1) do (9) navedenima u nastavku. (1) Pristajete na to da ćete poštivati sve važeće

zakone o kontroli izvoza, ograničenja i propise odgovarajućih država u slučaju isporuke, prijenosa ili izvoza PROIZVODA koji sadrži SOFTVER u bilo koju državu.

(2) Nositelji prava na SOFTVER u svakom pogledu zadržavaju titularno pravo, vlasnička prava i prava intelektualnog vlasništva na SOFTVER. Osim ako ovdje to izričito nije navedeno, nijedna licenca ili pravo na intelektualno vlasništvo nositelja prava na SOFTVER, navedeno ili implicirano, nije od strane nositelja prava na SOFTVER dano ili ustupljeno vama.

(3) SOFTVER smijete koristiti samo uz PROIZVOD koji ste kupili.

(4) Ne smijete dodijeliti, podlicencirati, staviti na tržite, distribuirati ni prenijeti SOFTVER nijednoj drugoj strani bez prethodnog pisanog pristanka nositelja prava na SOFTVER.

(5) Bez obzira na dosad navedeno, SOFTVER možete ustupiti samo kada (a) ustupljeniku dodijelite sva vaša prava na PROIZVOD te sva prava i obveze navedene u uvjetima licenciranja (b) ako se ustupljenik obveže poštivati sve te uvjete.

(6) SOFTVER ne smijete dekompilirati, izvoditi obrnuti inženjering na njemu, rastavljati ga te ni na koji drugi način pretvarati kod SOFTVERA u čitljiv oblik.

(7) Ne smijete mijenjati, prilagođavati, prevoditi, iznajmljivati, davati u zakup ni posuđivati SOFTVER, baš kao ni stvarati izvedene proizvode utemeljene na SOFTVERU.

(8) Ne smijete ukloniti SOFTVER iz PROIZVODA ni stvarati njegove kopije.

(9) Licenca tekstualnog dijela (izvorni kod) ovog SOFTVERA nije vam ustupljena.

Bez obzira na sve dosad navedeno u točkama od (1) do (9), PROIZVOD sadrži softverske module drugih proizvođača s drugim licencnim odredbama i na te se softverske module primjenjuju te druge licencne odredbe.Pogledajte druge uvjete licence za softverske module neovisnih proizvođača opisane u Dodatku priručnika za odgovarajući PROIZVOD. Ovaj je priručnik dostupan na https://oip.manual.canon/.

Korištenjem PROIZVODA prihvaćate sve primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate licencne odredbe, obratite se svom servisnom predstavniku.

O ovom priručnikuZasloniZasloni na zaslonu osjetljivom na dodir korišteni u ovom priručniku snimljeni su kad imageRUNNER C3125i ima priključenu sljedeću dodatnu opremu:

• Inner 2way Tray-J• Cassette Feeding Unit-AP• Super G3 FAX Board

Imajte u vidu da funkcije koje se ne mogu koristiti ovisno o modelu ili opcijama, nisu prikazane na zaslonu osjetljivom na dodir.

IlustracijeIlustracije korištene u ovim uputama prikazuju uređaj imageRUNNER C3125i sa sljedećom dodatnom opremom:

• Inner 2way Tray-J• Cassette Feeding Unit-AP• Super G3 FAX Board

ŽigovimacOS je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation zaštićen u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.Nazivi ostalih proizvoda i tvrtki navedeni ovdje također mogu biti u vlasništvu određenih vlasnika.

Zakonska ograničenja korištenja proizvoda i slikaUporaba ovog uređaja za skeniranje, ispisivanje i druge načine reprodukcije određene vrste dokumenata, te korištenje takvih slika kao skeniranih, ispisanih ili reproduciranih na druge načine na ovom uređaju može biti zabranjeno zakonom te sobom povlačiti zakonsku i/ili osobnu odgovornost. Dio takvih dokumenata naveden je na popisu koji slijedi. Popis valja tumačiti samo kao smjernicu. Ako niste sigurni u legalnost uporabe uređaja za skeniranje, ispisivanje i druge načine reprodukcije određenog dokumenta i/ili u uporabu slika skeniranih, ispisanih i drukčije reproduciranih dokumenata određene vrste, posavjetujte se unaprijed sa svojim pravnim savjetnikom.

• Novčanice• Putni čekovi• Nalozi za plaćanje• Bonovi za hranu• Uvjerenja o depozitu• Putovnice• Poštanske marke (poništene ili neponištene)• Imigracijski dokumenti• Identifikacijske iskaznice ili službena znamenja• Interni biljezi (poništeni ili neponišteni)• Mjenice• Obveznice ili druge potvrde o dugovanju• Čekovi i mjenice koje izdaju državna tijela• Potvrde o dionicama• Vozačke dozvole i vlasnički listovi• Djela sa zaštićenim autorskim pravima /

umjetnička djela bez dozvole vlasnika autorskog prava

Odricanje od odgovornosti• Informacije u ovom dokumentu podložne

su promjeni bez prethodne najave.• CANON INC. CANON INC. NE DAJE NIKAKVA

JAMSTVA U VEZI OVOG MATERIJALA, BILO IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, OSIM AKO SU OVDJE NAVEDENA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA JAMSTVA POVEZANA S UTRŽIVOŠĆU, PRODAJOM, PRIKLADNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMJENU I KORIŠTENJE U SKLADU SA ZAKONIMA O ZAŠTITI AUTORSKIH PRAVA. CANON INC. NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE NARAVI TE GUBITKE ILI TROŠKOVE KOJI PROIZLAZE IZ UPORABE OVOG MATERIJALA.

21

Page 22: imageRUNNER C3125i Getting Started€¦ · str. 6 „Instalacija softvera“ Povezivanje putem ožičenog LAN-a Uz ovaj uređaj ne isporučuje se LAN kabel. Po potrebi ga pripremite.

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON U.S.A., INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.

CANON CANADA INC.8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7, Canada

CANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands(Pogledajte http://www.canon-europe.com/ za detalje o lokalnim distributerima)

CANON AUSTRALIA PTY LTDBuilding A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia

CANON SINGAPORE PTE LTD1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522

FT6-2521 (000) HRV XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN THAILAND