Im Electricalwiring 021209

16
IMPORTANT! DO NOT DESTROY ¡IMPORTANTE! NO DESTRUIR  A ssem b l y Instructions  A nd Electrical Wiring Diagrams Installer HYTROL CONVEYOR CO., INC. © COPYRIGHT 2009–HYTROL CONVEYOR CO., INC. Jonesboro, Arkansas Effective February 2009 (Supercedes January 2005) Bulletin #615 Instrucciones d e Ensam b l e y Diagramas de Conexión Eléctrica Instalador 

Transcript of Im Electricalwiring 021209

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 1/16

IMPORTANT!DO NOT DESTROY

¡IMPORTANTE! NO DESTRUIR 

 AssemblyInstructions

 AndElectrical

WiringDiagrams

Installer 

HYTROL CONVEYOR CO., INC.© COPYRIGHT 2009–HYTROL CONVEYOR CO., INC.

Jonesboro, Arkansas

Effective February 2009(Supercedes January 2005)

Bulletin #615

Instruccionesde Ensambley Diagramas

de ConexiónEléctrica

Instalador 

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 2/16

Electrical Wiring Diagrams

CONTROLS: PAGE

Reversing Drum Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety Disconnect Switch or Manual Start Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Push Button Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Reversing Three Phase Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Non-Reversing Three Phase Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Reversing Single Phase Magnetic Starter (115 Volt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Reversing Single Phase Magnetic Starter (230 Volt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Non-Reversing Single Phase Magnetic Starter (115 Volt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Non-Reversing Single Phase Magnetic Starter (230 Volt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

MOTOR:

Motor Wiring Diagram Single Phase 115/230 Volt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Motor Wiring Diagram Three Phase Single Voltage Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Motor Wiring Diagram Three Phase Dual Voltage Motors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Variable Speed Drive:

VS1 MD Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

VS1 MX Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

2

(Interruptor Reversible de Tambor)

(Controles:) (Página)

(Interruptor Desconector de Seguridad o Interruptor Manual de Encendido)

(Estación de Botones)

(Arrancador Trifásico Reversible)

(Arrancador Trifásico Irreversible)

(Arrancador Magnético Monofásico Reversible (115 Voltios))

(Arrancador Magnético Monofásico Reversible (230 Voltios))

(Arrancador Magnético Monofásico Irreversible (115 Voltios))

(Arrancador Magnético Monofásico Irreversible (230 Voltios))

(Diagrama de conexión de motor monofásico 115/230 Voltios)

(Diagrama de conexión de motor trifásico de voltaje sencillo)

(Diagrama de conexión de motor trifásico de doble voltaje)

(Diagrama de conexión de motor trifásico de doble voltaje:)

 (Diagramas de Conexión Eléctrica)

(Unidad Motriz VS1 MX)

(Unidad Motriz VS1 MD)

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 3/16

  FWD REVOFF

Wiring Diagram - Reversing Drum Switch

To Motor 

To Motor 

To Motor 

The reversing drum switch is similar to the

manual start switch, but has the added

advantage of being able to reverse the

motor. It is standard equipment on most

HYTROL portable model conveyors, and is

normally mounted near the conveyor drive.

The reversing drum switch is considered as

a single point control, but may be extended

through the use of a remote control rod

(optional item), allowing the operator tocontrol the conveyor from either end. NOTE:

This switch does not provide for motor

overload protection.

To Change motor rotation, interchange T5 and T8 leads

Input Power 

Input Power 

(L2)

(T8)

(T2 & T4)

(T1 & T3)

(GROUND)

(L1)

(GROUND)

1 2

3 4

5 6

Drum Switch — 115 Volts AC

Drum Switch — 230 Volts AC

  Wire nut together 

  T2,T3, and T8

(See wiring

 diagram

Pg. 12)

To Change motor rotation, interchange T5 and T8 leads

(L2)

(T1)

(T4)

(T5)

(GROUND)

(L1)

(GROUND)

1 2

3 4

5 6

1. Customer is to ground switch and motor at

points shown on diagram.

2. Consult national electrical code for wire size

to be used for connections between motor

and switch.

3. This method provides no overload protection

for motor.

4. Hytrol Part No. 032.103

5. Allen-Bradley Reversing Drum Switch

Input Power 

NOTE: To Change motor rotation, interchange any two line leads.

(L3)

(L2)

(T2)

(T3)

(T1)

(GROUND)

(L1)

(GROUND)

1 2

3 4

5 6

Drum Switch — 208-230/460 Volts AC

3

Single Phase - Reversing

Three Phase - Reversing

(T5)

(See wiring diagram

Pg. 12)

(See wiring diagramPg. 13)

El interruptor reversible de tambor es similaral interruptor manual de encendido pero con

la ventaja de que puede invertir la marcha del

motor. Se proporciona como equipo estándar

en la mayoría de modelos de transportadores

Hytrol portátiles y normalmente se instala

cerca a la unidad motriz del transportador. El

interruptor reversible de tambor es considerado

como el punto de control del transportador pero

puede ser extendido incorporando un barra para

control remoto (artículo opcional) que permite

que el operador controle el transportador desde

cualquiera de sus extremos. NOTA: el interruptor

no proporciona protección contra sobrecargas del

motor.

1. El cliente debe conectar a tierra el interruptor y el  motor en los puntos mostrados en el diagrama.2. Consulte el código nacional de electricidad para  determinar el tamaño adecuado de los cables  que deben ser utilizados para conectar el motor   y el interruptor.3. Este método no proporciona protección contra  sobrecargas del motor.4. Número de parte de Hytrol: 032.1035. Interruptor reversible de tambor marca  Allen-Bradley

(Avance)  (Desconexión)  (Retroceso)

  Monofásico – Retroceso 

(Trifásico – Retroceso) 

(Tierra)

(Alimentación) (Al Motor)

(Tierra)

(Para Invertir La Rotación Del Motor, Intercambie Los Conductores T5 Y T8)

(Nota: Para Invertir La Rotación Del Motor, IntercambieDos Conductores Eléctricos Cualquiera.)

(Interruptor de Tambor – 115 Voltios CA)

(Interruptor de Tambor – 208-230/460)

 Diagramas de Conexión - Interruptor Reversible de Tambor

(Interruptor de Tambor – 230 Voltios CA)

(Alimentación) (Al Motor)

(Tierra)(Tierra)

(Para Invertir La Rotación Del Motor, Intercambie Los Conductores T5 Y T8)

(Alimentación) (Al Motor)

(Tierra)(Tierra)

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 4/16

ONOFF

(GROUND)

(L1)

(L2)

(L3)

(GROUND)

(T1)

(T2)

(T3)LINE

LINE

LINE

LOAD

LOAD

LOAD

•Three Phase—208 - 230/460 Volts 1. In NEMA 1 Enclosure

2. Hytrol Part Number 032.1014

3. This Switch has no motor 

  protection

4. Max. 30 Amps, 600 Volts

5. UL Listed 724F, CSA

•Single Phase—115/230 Volts AC

The manual start switch is a simple “ON-OFF” switch that directly controls

the motor power. It is suitable for a large number of conveyor applications

not requiring a reversible operation. The manual start switch is a single

point control and is normally mounted at or near the drive. NOTE: This

switch does not provide: motor overload protection.

1. In NEMA 1 Enclosure

2. Hytrol Part Number 032.1014

3. This Switch has no motor 

  protection

4. Max. 30 Amps, 600 Volts

5. UL Listed 724F, CSA

OFF ON

(GROUND)

(L1)

(L2)

(GROUND)

(T1)

(T2)LINE

LINE

LOAD

LOAD

LINE LOAD

4

 Wiring Diagram — Safety Disconnect Switch or   Manual Start Switch

To Motor 

To Motor 

Input Power 

Input Power 

(See Pg. 12)

(See Pg. 13)

 El interruptor manual de encendido es un interruptor simple de “Arranque-Parada”

que controla directamente la potencia del motor. Es indicado para una gran

cantidad de aplicaciones con transportadores que no requieren operar en reversa.

El interruptor manual de encendido es considerado como el punto de control del

transportador y normalmente se instala en la unidad motriz o cerca a ésta. NOTA: el

interruptor no proporciona protección contra sobrecargas del motor.

1. En gabinete NEMA 1

2. Número de Parte de Hytrol: 032.1014

3. Este interruptor no ofrece protección

  al motor 

4. 30 Amperios, 600 Voltios Máximo

5. Listado en el UL 724F, CSA

1. En gabinete NEMA 12. Número de Parte de Hytrol: 032.1014

3. Este interruptor no ofrece protección

  al motor 

4. 30 Amperios, 600 Voltios Máximo

5. Listado en el UL 724F, CSA

 Diagramas de Conexión - Interruptor Desconector de Seguridado Interruptor Manual de Encendido

  (Monofásico - 115/230 Voltios CA)

  (Trifásico - 208-230/460 Voltios CA)

(Alimentación)(Al Motor)

(Tierra) (Tierra)

(Alimentación) (Al Motor)

(Tierra) (Tierra)

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 5/16

FWD FWD

  REV

  STOP STOP

REV

 A

B

C

D

  FWD

  REV

 

STOP

  FWD

  REV

  FWD

 REV

 

 A

 

B

  C

  D

Single “ Start-Stop” Station

Two “Start-Stop” Stations

Three or More “ Start-Stop” Stations

Single “ Fwd-Rev-Stop” Station

Two “ Fwd-Rev-Stop” Stations

Three or More “Fwd-Rev-Stop” Stations

START

 A

B

C

STOP

START

 A

B

C

STOP STOP

START

START

 A

B

C

GROUND

START START

Center Station is TYP. Wiring for Three or More Push-Button Stations

REV

STOP

FWD

 A

B

C

D

STOP STOP STOP

Remote push-button stations, designed for magnetic

starters, are used to control the starter coils. Starters may

be controlled by single or multiple push-button stations

Hytrol’s standard control voltage through the push-button

station is 115 volt,

single phase.

GROUND

GROUND

 GROUND

GROUND

GROUND

5

Wiring Diagram - Push Button Station

 

STOP 

STOP

Estaciones remotas de botones, diseñadas para arrancadore

magnéticos, son utilizadas para controlar las bobinas de arranqu

Los arrancadores pueden ser controlados por estaciones de botone

sencillas o múltiples. El voltaje estándar de los controles Hytrol e

las estaciones de botones es de 115 Voltios, monofásico.

Estación Sencilla de “Arranque-Parada” Estación Sencilla de “Avance-Retroceso-Parada”

Dos Estaciones de “Arranque-Parada”  Dos Estaciones de “Avance-Retroceso-Parada”

Tres o más Estaciones de “Avance-Retroceso-Parada”Tres o más Estaciones de “Arranque-Parada”

(Tierra)

Diagramas de Conexión - Estación de Botones

La estación del centro es TYP. Conexión para tres o más estaciones de botones

(Arranque) 

(Parada)

(Retroceso) 

(Avance)

(Parada)

Center Station is TYP. Wiring for Three or More Push-Button Stations

La estación del centro es TYP. Conexión para tres o más estaciones de botones

(Tierra)

(Arranque) 

(Parada)

(Arranque) 

(Parada)

(Arranque) 

(Parada)

(Tierra)

(Tierra)

(Retroceso) 

(Avance)

(Parada)

(Tierra)

(Retroceso) 

(Avance)

(Parada)

(Tierra)

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 6/16

The reversing magnetic starter directly controls the current to the

motor by actually closing the required set of contacts to cause motor

rotation in the desired direction (Forward/Reverse), and provides a

remote means of conveyor directional control. Remote pushbutton

stations, designed for magnetic starters, are used to control the

starter coils. Starters may be controlled by single or multiple

pushbutton stations. Magnetic starters also provide the added

feature of overload protection for the motor.

3 5 13

1464

1

2T2 T3T1 NO

L1 L2 L3 NO

 A1 A2 A2

L3L2L1

T1 T3T22

1

4 6 14

1353

FR

Contactors

 A1

22

21

21

22NO

NO

(A)(B)(C)

(D)

To Pushbutton Station

ER-20B10

ER-20B16

ER-20B25

ER-20B63

ER-20B40

ER-20C10

ER-23B10

ER-23C10

ER-23B63

ER-23B40

ER-23B25

ER-23B16

ER-46C10

ER-46B63

ER-46B10

ER-46B16

ER-46B25

ER-46B40

ER-57C10

ER-57B63

ER-57B10

ER-57B16

ER-57B25

ER-57B40

033.4261

033.4281

033.4301

033.4321

033.4341

033.4361

Overload #

0.63 - 1.0 AMPS

1.0 - 1.6 AMPS

1.6 - 2.5 AMPS

2.5 - 4.0 AMPS

4.0 - 6.3 AMPS

6.3 - 10 AMPS

Current Range

Transformer #

Voltage

Control Circuit Transformer 

208

230

460

Primary Fuses

1.5 AMP

1.5 AMP

.75 AMP

.5 AMP

Jumper locations

single voltage

single voltage

 A & C

B

Transformer Notes:

Single voltage transformer primary is marked H1

and H2. Wire shown connected at H1 on dual

voltage primary is connected at H1 on single voltage

primary. Wire shown connected on H4 on dual

voltage primary is connected at H2 on single voltage

primary.

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

~Input Power, Motor Voltage~

~3 Phase~

(L1) (L2) (L3)

33

34

43

44

X1X2

H4H2H3H1

FU1

FU2

FU3

 A CB

1 AMP

Disconnect&

Overload

!requirments for UL Compliance in this starter.

side of the overload and disconnect to meet

Line input must be installed on the bottom

 ATTENTION:

 Aux

Control CircuitTransformer 

Enclosure and Reversing Contactor Assembly and# 033.1691 Aux Contact.

 All the assemblies below include part # 033.4141

NOTE:

(T1) (T2) (T3)

To Motor 

033.1910 033.1911 033.1912 033.1913

 208 Volt

 Assembly

  Part #

 230 Volt

 Assembly

  Part #

 460 Volt

 Assembly

  Part #

 575 Volt

 Assembly

  Part #

575

See Page 5

See Page 13

Three Phase Power, voltage as required for the motor 

6

 Wiring Diagram — Reversing Three Phase Starter Diagramas de Conexión - Arrancador Trifásico Reversible

(POTENCIA TRIFÁSICA, VOLTAJE REQUERIDO POR EL MOTOR.)

El arrancador magnético reversible controla directamente la corriente que

entra al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el motor

gire en la dirección deseada (Avance – Retroceso). Es también utilizado

como un medio de control remoto de la dirección del transportador.

Estaciones remotas de botones, diseñadas para arrancadores magnéticos,

son utilizadas para controlar las bobinas de arranque. Los arrancadores

pueden ser controlados por estaciones de botones sencillas o múltiples.

Como característica adicional, los arrancadores magnéticos también

proporcionan protección contra sobre cargas del motor.

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 7/16

The non-reversing magnetic starter directly controls the current to the

motor by actually (closing) the required set of contacts to cause motor

rotation in one direction, and provides a remote means of conveyor

control. Remote pushbutton stations, designed for magnetic starters, are

used to control the starter coil. Starters may be controlled by single or

multiple pushbutton stations. Magnetic starters also provide the added

feature of overload protection for the motor.

3 5 13

1464

1

2T2 T3T1 NO

L1 L2 L3 NO

A2 A1

(B)

(C)

(A)

To Pushbutton Station

(T1)

(T2)

(T3)

To Motor

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

ATTENTION:

Line input must be installed on the bottom side of the overload!

X1X2

H4H2H3H1

FU1

FU2

FU3

A CB

1 AMP

44

43

34

33

~Input Power, Motor Voltage~~3 Phase~

(L1) (L2) (L3)

Contactor

Disconnect&

Overload

Aux

Control Circuit Transformer

6.3 - 10 AMPS

4.0 - 6.3 AMPS

2.5 - 4.0 AMPS1.6 - 2.5 AMPS

1.0 - 1.6 AMPS

0.63 - 1.0 AMPS

033.4361

033.4341

033.4321033.4301

033.4281

033.4261

EN-57B40EN-57B25

EN-57B16

EN-57B10

EN-46B40EN-46B25

EN-46B16EN-23B16

EN-23B25EN-23B40

EN-23B63

EN-23C10

EN-23B10 EN-46B10

EN-46B63

EN-46C10

EN-57B63

EN-57C10EN-20C10

EN-20B40

EN-20B63

EN-20B25

EN-20B16

EN-20B10

Current RangeOverload #

033.1910 033.1911 033.1912 033.1913

Transformer #

 208 Volt

Assembly

 Part #

 230 Volt

Assembly

 Part #

 460 Volt

Assembly

 Part #

 575 Volt

Assembly

 Part #Primary Fuses Jumper locations

Control Circuit Transformer

208

230

460

575

1.5 AMP

1.5 AMP

.75 AMP

.5 AMP single voltage

single voltage

A & C

B

MotorVoltage

Transformer Notes:

Single vol tage transformer primary is marked H1

and H2. Wire shown connected at H1 on dual

voltage primary is connected at H1 on single voltage

primary. Wire shown connected on H4 on dual

voltage primary is connected at H2 on single

voltage primary.

NOTE:

All the assemblies listed i nclude part # 033.4101

Enclosure and Contactor Assembly and # 033.1691Aux Contact.

See Page 5

See Page 13

and disconnect to meet requirements for UL Compliance in this starter.

Three Phase Power, voltage as required for the motor 

7

Wiring Diagram— Non-Reversing Three Phase Starter 

(POTENCIA TRIFÁSICA, VOLTAJE REQUERIDO POR EL MOTOR.)

Diagramas de Conexión - Arrancador Trifásico Irreversible

El arrancador magnético irreversible controla directamente la corriente

que entra al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el

motor gire en una dirección. Es también utilizado como medio de control

remoto del transportador. Estaciones remotas de botones, diseñadas

para arrancadores magnéticos, son utilizadas para controlar las bobinas

de arranque. Los arrancadores pueden ser controlados por estaciones

de botones sencillas o múltiples. Como característica adicional, los

arrancadores magnéticos también proporcionan protección contra sobre

cargas del motor.

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 8/16

The reversing magnetic starter directly controls the current to the motor

by actually closing the required set of contacts to cause motor rotation in

the desired direction (Forward/Reverse), and provides a remote means

of conveyor directional control. Remote push-button stations, designed

for magnetic starters, are used to control the starter coils. Starters

may be controlled by single or multiple push-button stations. Magnetic

starters also provide the added feature of overload protection for themotor.

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

3 5 13

1464

1

2 T2 T3T1 T4

L1 L2 L3 L4

 A2 A2

L4L3L2L1

T4T1 T3T22

1

4 6 14

1353

FR

 A1

 A1

22

21

21

22

Contactors

To Pushbutton Station

(D)

(C)(B)(A)

(T1 & T3)

(T2 & T4)

(T8)(T5)

To Motor 

3

44

3

ER-1SC10

ER-1SC20

ER-1SC16

033.4401

033.4381

033.4361

16 - 20 AMPS

10 - 16 AMPS

6.3 - 10 AMPS

Overload # Current Range Assembly

 Part #

NOTE:

 All the assemblies listed include part # 033.4161

Enclosure and Contactor Assembly and (2) AuxContacts.

 Aux Aux

!requirments for UL Compliance in this starter.

side of the overload and disconnect to meet

Line input must be installed on the bottom

 ATTENTION:

~Input Power, 115 Volt AC~

~Single Phase~

(L1)(L2)

Disconnect&

Overload

See Page 5

See Page 12

115 Volt, Single Phase Power 

8

Wiring Diagram — Reversing Single Phase Magnetic Starter 

El arrancador magnético reversible controla directamente la corriente que entra

al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el motor gire en la

dirección deseada (Avance – Retroceso). Es también utilizado como un medio de

control remoto de la dirección del transportador. Estaciones remotas de botones,

diseñadas para arrancadores magnéticos, son utilizadas para controlar las bobinas

de arranque. Los arrancadores pueden ser controlados por estaciones de botones

sencillas o múltiples. Como característica adicional, los arrancadores magnéticos

también proporcionan protección contra sobre cargas del motor.

(POTENCIA MONOFÁSICA, 115 VOLTIOS)

Diagramas de Conexión - Arrancador Magnético Reversible Monofásico

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 9/16

230 Volt, Single Phase Power 

The reversing magnetic starter directly controls the current to the motor

by actually closing the required set of contacts to cause motor rotation in

the desired direction (Forward/Reverse), and provides a remote means

of conveyor directional control. Remote push-button stations, designed

for magnetic starters, are used to control the starter coils. Starters

may be controlled by single or multiple push-button stations. Magnetic

starters also provide the added feature of overload protection for the

motor.

3 5 13

1464

1

2T2 T3 NO

L1 L2 L3 NONOL3L2L1

NOT1 T3T22

1

4 6 14

1353

FR

6.3 - 10 AMPSER-2SC10 033.4361

10 - 16 AMPS033.4381ER-2SC16

ER-2SB63 033.4341 4.0 - 6.3 AMPS

Contactors

(C) (B) (A) (D)

To Pushbutton Station

part # 033.1911 Control Circuit Transformer 

NOTE:

 All the assemblies include part # 033.4181

Enclosure and Contactor Assembly, with

22

21

21

22

Overload # Current Range Assembly

  Par t #

!requirments for UL Compliance in this starter.

side of the overload and disconnect to meetLine input must be installed on the bottom

 ATTENTION:

X1X2

H4H2H3H1

FU1

FU2

FU3

1.5 AMP

1.5 AMP

1 AMP

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

33

34

43

44

(L2)

(L1)

~Input Power, 230 VAC~

~Single Phase~

Disconnect&

Overload Control Circuit Transformer 

 AUX

and # 033.1691 Aux Contact.

 A2  A1

T1

(T1) (T4)(T5)

To Motor 

 A2 A1

Wire Nut (T2 - T3 & T8) Togther See Page 5

See Page 12

9

Wiring Diagram — Reversing Single Phase

Magnetic Starter 

El arrancador magnético reversible controla directamente la corriente que entra

al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el motor gire en la

dirección deseada (Avance – Retroceso). Es también utilizado como un medio de

control remoto de la dirección del transportador. Estaciones remotas de botones,

diseñadas para arrancadores magnéticos, son utilizadas para controlar las bobinas

de arranque. Los arrancadores pueden ser controlados por estaciones de botones

sencillas o múltiples. Como característica adicional, los arrancadores magnéticos

también proporcionan protección contra sobre cargas del motor.

(POTENCIA MONOFÁSICA, 230 VOLTIOS)

Diagramas de Conexión - Arrancador Magnético ReversibleMonofásico

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 10/16

3 5 13

1464

1

2T2 T3T1 NO

L1 L2 L3 NO

 A2 A1

To Pushbutton Station

(B)

(C)

(A)

(T1)

  To Motor 

Contactor 

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

Disconnect&

Overload

~Input Power, 115 Volt AC~

~Single Phase~

(T2)

6.3 - 10 AMPS

10 - 16 AMPS

16 - 20 AMPS

033.4361

033.4381

033.4401

EN-1SC16

EN-1SC20

EN-1SC10

 ATTENTION:Line input must be installed on the bottom

side of the overload and disconnect to meet

requirments for UL Compliance in this starter.

!

Enclosure and Contactor Assembly.

 All the assemblies listed include part # 033.4121NOTE:

 Assembly

 Part #Overload # Current Range

(L2)(L1)

See Page 5

See Page 12

The non-reversing magnetic starter directly controls the current to the motor

by actually closing the required set of contacts to cause motor rotation inone direction, and provides a remote means of conveyor control. Remote

pushbutton stations, designed for magnetic starters, are used to control the

starter coil. Starters may be controlled by single or multiple push-button

stations. Magnetic starters also provide the added feature of overload

protection for the motor.

115 Volt, Single Phase Power 

10

Wiring Diagram — Non-Reversing Single PhaseMagnetic Starter 

El arrancador magnético irreversible controla directamente la corriente que entra

al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el motor gire en una

dirección. Es también utilizado como un medio de control remoto del transportador.

Estaciones remotas de botones, diseñadas para arrancadores magnéticos, son

utilizadas para controlar las bobinas de arranque. Los arrancadores pueden ser

controlados por estaciones de botones sencillas o múltiples. Como característica

adicional, los arrancadores magnéticos también proporcionan protección contra

sobre cargas del motor.

(POTENCIA MONOFÁSICA, 115 VOLTIOS)

Diagramas de Conexión - Arrancador Magnético IrreversibleMonofásico

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 11/16

3 5 13

1464

1

2T2 T3T1 NO

L1 L2 L3 NO

 A2 A1

To Pushbutton Station

(B)

(C)

(A)

(T1)

  To Motor 

(T2)

4.0 - 6.3 AMPS033.4341EN-2SB63

EN-2SC16 033.4381 10 - 16 AMPS

033.4361EN-2SC10 6.3 - 10 AMPS

Overload # Current Range Assembly

  Part #

Contactor 

L1 3 L2 5 L31

2 T1 4 T2 6 T3

44

43

34

33

1 AMP

FU3

FU2

FU1

H1 H3 H2 H4

X2 X1

1.5 AMP

1.5 AMP

(L1)

~Input Power, 230 Volt AC~

~Single Phase~

 ATTENTION:Line input must be installed on the bottom

side of the overload and disconnect to meet

requirments for UL Compliance in this starter.

!

Control CircuitTransformer 

 AUX

Enclosure and Contactor Assembly, with

 All the assemblies listed include part # 033.4121

NOTE:

part # 033.1911 Control Circuit Transformer 

and Aux Contact # 033.1691

Disconnect&

Overload

(L2)

See Page 5

See Page 12

The non-reversing magnetic starter directly controls the current to the motor

by actually closing the required set of contacts to cause motor rotation inone direction, and provides a remote means of conveyor control. Remote

pushbutton stations, designed for magnetic starters, are used to control the

starter coil. Starters may be controlled by single or multiple push-button

stations. Magnetic starters also provide the added feature of overload

protection for the motor.

230 Volt, Single Phase Power 

11

Wiring Diagram — Non-Reversing Single PhaseMagnetic Starter 

El arrancador magnético irreversible controla directamente la corriente que

entra al motor al cerrar el grupo de contactos que hacen con que el motor gire

en una dirección. Es también utilizado como un medio de control remoto del

transportador. Es también utilizado como un medio de control remoto de la

dirección del transportador. Estaciones remotas de botones, diseñadas para

arrancadores magnéticos, son utilizadas para controlar las bobinas de arranque.

Los arrancadores pueden ser controlados por estaciones de botones sencillas o

múltiples. Como característica adicional, los arrancadores magnéticos también

proporcionan protección contra sobre cargas del motor.

(POTENCIA MONOFÁSICA, 230 VOLTIOS)

Diagramas de Conexión - Arrancador Magnético IrreversibleMonofásico

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 12/16

Counter 

clockwise

rotation

Clockwise

rotation

Counter 

clockwise

rotation

Clockwise

rotation

  L1 L2 JOIN

  T1 T4,T5 T2,T3 and T8

  T1 T4,T8 T2,T3 and T5

T1,T3,T8 T2,T4,T5

T1,T3,T5 T2,T4,T8

230

VOLT

115

VOLT

NOTES:

1. To reverse motor rotation interchangeT5 and T8 leads

  2. Wiring reference

SINGLE PHASE, 115/230 VOLTFigure A

(T1)

(T2)(T3)(T4)

(T8)

(T5)

12

Motor Wiring Diagram — Single Phase 

NOTAS:  1. Para invertir la rotación del motor   intercambie T5 y T8  2. Referencia de Cableado

(MONOFÁSICO, 115/230 VOLTIOS)

Diagramas de Conexión del Motor – Monofásico

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 13/16

(T3)

(T2)

(T1)

 

THREE PHASE,

SINGLE VOLTAGE MOTORS

Figure B

NOTES:

1. Y-CONNECTED

  2. To reverse motor rotation

interchange any two power leads

NOTES:

1. Y-CONNECTED, DUAL VOLTAGE

MOTOR

  2. To reverse motor rotation interchange

any two power leads

  3. Wiring reference

  4. Motors with leads T10, T11, T12; these

three leads are to be connected together.

  L1 L2 L3 TIE

TOGETHER

230 VOLT OR T1,T7 T2,T8 T3,T9 T4,T5

200-208 VOLT and T6

 

460 VOLT OR T1 T2 T3 (T4,T7)

400-416 VOLT (T5,T8)

(T6,T9)

THREE PHASE,

DUAL VOLTAGE MOTORS

 

Figure C

(T9)

(T3)(T6)(T8)

(T2)

(T5)

(T7)

(T1)

(T4)

 

13

Motor Wiring Diagram — Three Phase 

200-208/400-416 VOLT

  OR 230/460 VOLT

NOTAS:

  1. CONEXIÓN EN Y  2. Para invertir la rotación del motor,intercambie dos conductores

  eléctricos cualquiera.NOTAS:

1. Motor De Doble Montaje, Conexión En Y  2. Para invertir la rotación del motor,  intercambie dos conductores  eléctricos cualquiera.  3. Los motores con conductores  T10, T11, T12: estos tres conductores se  deben conectar juntos

(CONECTAR)

Diagramas de Conexión del Motor – Trifásico

 (MOTORES TRIFÁSICOS DE VOLTAJE

SENCILLO) (MOTOR TRIFÁSICO DE DOBLE VOLTAJE 200-208/400-416 VOLTIOS O 230/460 VOLTIOS)

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 14/16

  l Engineering Data

 Mounting Hole Locations

B1

 A1

 A

B

B1

 A1

 A

B

B1

 A1

 A

B

B1

Catalog No.Output

HP A A1 B B1

VS1MD20P5 0.5 5.0 (128) 4.68 (119) 2.75 (70) 2.38 (60.5)

VS1MD21 1.0 5.0 (128) 4.68 (119) 2.75 (70) 2.38 (60.5)

VS1MD22 2.0 5.0 (128) 4.68 (119) 3.93 (100) 3.56 (90.5)

VS1MD23 3.0 5.0 (128) 4.75 (120.5) 5.51 (140) 2.56 (65)

VS1MD25 5.0 5.0 (128) 4.75 (120.5) 5.51 (140) 2.56 (65)

VS1MD27 7.5 8.66 (220) 8.27 (210) 7.08 (180) 6.69 (170)

VS1MD210 10.0 8.66 (220) 8.27 (210) 7.08 (180) 6.69 (170)

VS1MD40P5 0.5 5.0 (128) 4.68 (119) 2.75 (70) 2.38 (60.5)

VS1MD41 1.0 5.0 (128) 4.68 (119) 2.75 (70) 2.38 (60.5)

VS1MD42 2.0 5.0 (128) 4.68 (119) 3.93 (100) 3.56 (90.5)

VS1MD43 3.0 5.0 (128) 4.75 (120.5) 5.51 (140) 2.56 (65)

VS1MD45 5.0 5.0 (128) 4.75 (120.5) 5.51 (140) 2.56 (65)

VS1MD47 7.5 8.66 (220) 8.27 (210) 7.08 (180) 6.69 (170)

VS1MD410 10.0 8.66 (220) 8.27 (210) 7.08 (180) 6.69 (170)

Size A, B  VS1MD20P5/21/40P5/41

Size C  VS1MD23/25/43/45

Size D  VS1MD23/25/43/45

Size A, B VS1MD20P5/21/40P5/41(shown as an example)

Connect “Lower Row” of wires first.(GND and Motor Wires for thisexample)

Baldor Control

Optional AC Motor 

U V W

U

V W

G

GND

 Drive Dimensions

Quick Start

l Reliance/Baldor VS1MD Microdrive

14

(VS1MD Reliance/Baldor )

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 15/16

  l Engineering Data

 NEMA 12 / IP55 Mounting Hole Locations

B1

 A1

 A

B

 A1

 A

B1B

I

J A2

STOP

RESET

START  PROG

 ENT

STOP

RESET

START  PROG

 ENT

 NEMA 12 / IP55 Dimensio ns

 A A1 A2 B B1 I Φ  J Φ  C (Depth) WeightFrame

in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm Lb Kg

 A 7.87 200 7.87 200 1.30 33 5.51 140 5.04 128 0.17 4.2 0.33 8.4 6.54 166 5.07 2.3

B 12.20 310 12.20 310 1.30 33 6.46 164 6.02 153 0.17 4.2 0.33 8.4 7.09 180 9.92 4.5

Control Terminal Torque Settings of 4.5 lb-in (0.5 Nm)Power Terminal Torque Settings of 9 lb-in (1 Nm)

VS1MX Ratings, Model Numbers and Frame SizesDrive Ratings

Current (Amps)HP ModelNumber

kW ModelNumber Hp kW Input Output Frame

WattsLoss

110-115V +/-10% 1-Phase Input, 230V 3-Phase Output

VS1MX10P5 --- 0.5 --- 6.7 2.3 A 45

VS1MX11 --- 1 --- 12.5 4.3 A 90

VS1MX11P5 --- 1.5 --- 16.8 5.8 B 130

200-240V +/-10% 1-Phase Input, 230V 3-Phase Output

VS1MX80P5 VS1MX8K0P4 0.5 0.37 6.7 2.3 A 22

VS1MX81 VS1MX8K0P8 1 0.75 12.5 4.3 A 45

VS1MX82 VS1MX8K1P5 2 1.5 19.3 7 A 90

VS1MX82 VS1MX8K1P5 2 1.5 19.3 7 B 90

VS1MX83 VS1MX8K2P2 3 2.2 28.8 10.5 B 130

Quick Start

Power & Motor Terminal Locations

Size A, B, C(VS1MX10P5 shown

as an example)

See Recommended TighteningTorques in Table 4-1.

L1/L L2/N L3

L1/L L2/N L3

Size A

Size B & C

+

Size A, B, C(VS1MX22 shown

as an example)

l Reliance/Baldor VS1MX Microdrive

15

(VS1MX Reliance/Baldor )

8/13/2019 Im Electricalwiring 021209

http://slidepdf.com/reader/full/im-electricalwiring-021209 16/16

HYTROL CONVEYOR COMPANY, INC.2020 Hytrol Street

Jonesboro, Arkansas 72401

Phone: (870) 935-3700

EFFECTIVE February 2009

Printed in the USA by Toof Printing