Ikonice - audiobm.rsEmisioni test Saglasnost Uputstvo o elektromagnetnom okružeju RF emisije CISPR...

2
Merenja krvnog pritiska koje dobijete sa S150 su jednaka sa onim merenjima koja možete dobiti od obučenog osoblja koje koristi auskultacioni metod sa manžetnom i stetoskopom, u okvirima propisanim od strane American National Standard za elektronske ili automatske merače pritiska. Ovaj uređaj je namenjen za merenje krvnog pritiska u kućnim uslovima od strane odraslih osoba. Nije namenjen za novorođenčad. S150 je zaštićen od proizvodnih defekata što je utvrđeno od strane međunarodnog programa garancije. Za informacije o garanciji, možete se obratiti proizvođaču, Rossmax International Ltd. ili svom lokalnom prodavcu. Pažnja: 1. Uvod 2. Kako ovaj uređaj radi 4. Uvodne napomene Merač pritiska je u skladu sa evropskim propisima i nosi oznaku “CE 0120”. Kvalitet proizvoda je proveren i u skladu je sa preporukama EC veća i dire- ktive 93/42/EEC (Direktiva o medicinskim uređajima) Aneks I osnovni zahtev i primene usklađene sa standardima. EN 1060-1: 1995/A2: 2009 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 1 - Opšti zahtevi EN 1060-3: 1997/A2: 2009 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 3 - dodatni zahtevi za elektromehaničke merače krvnog pritiska EN 1060-4: 2004 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 4: Testiranje utvrđivanja preciznosti sistema merenja automatskih neinvazivnih merača krvnog pritiska. Ovaj merač krvnog pritiska je dizajniran za dugi vek trajanja. Da bi se osi- guralo precizno merenje, preporučuje se da se ovaj merač rekalibriše svake dve godine. S150 koristi oscilometrijsku metodu kako bi izmerio Vaš krvni pritisak. Pre nego što se manžetna počne naduvavati, uređaj će odrediti osnovni pritisak manžetne, koji je ekvivalentan vazdušnom pritisku. Merenje Vašeg pritiska je zasnovano na tom osnovnom pritisku. Nakon što se manžetna naduva dovoljno da zaustavi tok krvi u arteriji, počinje proces ispuštanja vazduha. Tokom ispuštanja vazduha, uređaj meri oscilacije pritiska uzrokovane Vašim pulsom. Bilo kakvo pomeranje mišića u tom periodu rezultiraće greškom u merenju. Nakon što odredi amplitudu i nagib oscilacija pritiska tokom procesa ispuštanja vazduha, S150 će na osnovu njih odrediti sistolni i di- jastolni pritisak, kao i Vaš puls. 7. Objašnjenje ekrana Međunarodna zdravstvena organizacija donela je tablicu standardnog krvnog pritiska, prema kojem se određuju 4 područja niskog i visokog krvnog pritiska (ref. 7. izveštaj Zajedničkog nacionalnog odbora za pre- venciju, otkrivanje, procenu i lečenje visokog krvnog pritiska-Kompletni izveštaj JNC-7, 2003). Ovaj krvni pritisak, se zasniva na istorijskim po- Krvni pritisak osciluje sve vreme! Ne trebate se brinuti ako naiđete na dva ili tri merenja s povišenim vrednostima. Krvni pritisak se menja tokom meseca čak i dela dana. Takođe na njega utiče vreme i godišnje doba. 5. Standardni krvni pritisak 6. Oscilacije krvnog pritiska Ekran: Znak slabe baterije Sistolni pritissak Dijastolni pritisak Broj memorisanog merenja Znak pulsa Puls 8. Stavljanje baterija Ikonice: Memorijski znak: Pokazuje broj sačuvanih merenja Znak pulsa: označava broj otkucaja srca u minuti Znak slabe baterije: Označava da je baterija slaba i da je treba zameniti Greška kod merenja: Merite ponovo. Zategnite manžetnu i mirujte tokom merenja. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu. Problem u cirkulisanju vazduha: Merite ponovo. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu Pritisak premašuje 300 mmHg: Ugasite i upalite uređaj pa ponovite merenje. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu. Greška s podacima: Izvadite i ponovno stavite baterije. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu. Izvan opsega merenja: Merite ponovo. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu. Otvorite poklopac baterija u pravom smeru. Stavite baterije u ispravan položaj. Vrsta baterija: 2 “AAA”. Zatvorite poklopac i kliknite da biste obezbedili poklopac baterije. Baterije zamijenite ako: 1. Ako se pojavi znak slabe baterije. 2. Nakon pritiska Uklj./Isklj./Start dugmeta ništa se nije pojavilo na ekranu. 3. Uvek menjajte obe baterije zajedno. 4. Izvadite baterije ako planirate da duže vreme ne koristite uređaj. Napomena: 1. Baterije su opasan otpad. Ne bacajte ih sa ostalim otpadom. 2. Unutar uređaja nema delova koje korisnik sme sam po- pravljati. Baterije odnosno oštećenja nastala od starih baterija ne podležu garanciji. 3. Koristite samo kvalitetne baterije poznatih proizvođača. Uvek menjajte baterije odjednom. Koristite baterije istog tipa i proizvođača. www.rossmax.com 3. Naziv/funkcija svakog dela 2 “AAA” 1.5V baterije uključene uz uređaj LCD ekran Memorijsko dugme Poklopac baterije Uklj./Isklj./Start dugme Manžetna za zglob Pročitajte prateće dokumente. Molimo Vas da pročitate pažljivo ovaj priručnik pre korišćenja. Za specifične informacije o svom krvnom pritisku pitajte svojeg lekara. Sačuvajte ovaj priručnik. 10. Pravilan položa pri merenju 1. Stavite lakat na sto tako da je manžetna u istoj ravni kao Vaše srce kao na Fig. A. Napomena: Vaše srce se nalazi malo ispod pazuha malo levo od sredine grudi. Opustite čitavo telo, naročito deo između lakta i prstiju ruke. 2. Ukoliko manžetna nije u istoj ravni kao i Vaše srce, ili ukoliko ne možete držati ruku mirno tokom merenja, upotrijebite meki predmet poput smotanog peškira da poduprete ruku Fig. B. Ne dopustite da u dodir sa manžetom dođu oštri predmeti. 3. Okrenite dlan prema gore. 4. Sedite uspravno u stolici i duboko udahnite 5-6 puta. Izbegavajte naginjanje unazad tokom merenja Fig. C. Fig. C Fig. B Fig. A M Fig. B Fig. C M Fig. D Fig. A Važne napomene: Evo nekoliko korisnih saveta koji će Vam pomoći da dobijete tačnija očitavanja: • Krvni pritisak se menja sa svakim otkucajem srca i osciluje tokom celog dana. • Snimanje krvnog pritiska može da zavisi od pozicije korisnika, njegovog 11. Postupak pri merenju 1. Skinite satove, nakit, i slično, pre nego što stavite zglobni merač. Rukave odeće treba ukloniti sa zgloba i manžetna treba biti na koži. 2. Stavite manžetnu na levi zglob tako da dlan gleda prema gore Fig. A. 3. Osigurajte da je rub manžetne oko 1 cm udaljen od dlana Fig. B. 4. Da osigurate tačna merenja, pripazite da kad stavljate manžetnu nema nepotrebnog prostora između manžetne i ruke Fig. C. Ukoliko manžetna nije čvrsto omotana, rezultati mogu biti pogrešni. 5. Ukoliko Vam je lekar dijagnostikovao slabu cirkulaciju u levoj ruci, prebacite uređaj na desnu ruku Fig. D. 9. Stavljanje manžetne Uputstvo za upotrebu Model: S150 SR dacima, i ne mogu se direktno primeniti na bilo kog pacijenta. Važno je da se ko- nsultujete sa lekarom redovno. On će Vam reći Vaš normalni krvni pritisak, kao i trenutak u kojem će se smatrati da ste u riskantnom području. Za pouzdano praćenje i određivanje pritiska preporučljivo je imati dugoročne zapise pritiska. Dnevnik za praćenje krvnog pritiska možete pronaći na www.rossmax.com. Oscilacije u toku dana (Slučaj: Muškarac, 35 godina) Sistolni pritisak Dijastolni pritisak Buđenje Dolazak na posao Diskusije preko telefona Rasprava na sastanku Napuštanje kancelarije Večera/spavanje Sumnja hipertenzije nivo 1 Sistolni 140~159 Dijastolni 90~99 Sumnja hipertenzije Sistolni 120~139 Dijastolni 80~89 Normalan Sistolni < 120 Dijastolni < 80 Sistolni Dijastolni

Transcript of Ikonice - audiobm.rsEmisioni test Saglasnost Uputstvo o elektromagnetnom okružeju RF emisije CISPR...

Page 1: Ikonice - audiobm.rsEmisioni test Saglasnost Uputstvo o elektromagnetnom okružeju RF emisije CISPR 11 Grupa 1 S150 koristi RF energiju samo za svoje interno funkcionisanje. Dakle,

Merenja krvnog pritiska koje dobijete sa S150 su jednaka sa onim merenjima koja možete dobiti od obučenog osoblja koje koristi auskultacioni metod sa manžetnom i stetoskopom, u okvirima propisanim od strane American National Standard za elektronske ili automatske merače pritiska. Ovaj uređaj je namenjen za merenje krvnog pritiska u kućnim uslovima od strane odraslih osoba. Nije namenjen za novorođenčad. S150 je zaštićen od proizvodnih defekata što je utvrđeno od strane međunarodnog programa garancije. Za informacije o garanciji, možete se obratiti proizvođaču, Rossmax International Ltd. ili svom lokalnom prodavcu.

Pažnja:

1. Uvod

2. Kako ovaj uređaj radi

4. Uvodne napomene

Merač pritiska je u skladu sa evropskim propisima i nosi oznaku “CE 0120”. Kvalitet proizvoda je proveren i u skladu je sa preporukama EC veća i dire-ktive 93/42/EEC (Direktiva o medicinskim uređajima) Aneks I osnovni zahtev i primene usklađene sa standardima.

EN 1060-1: 1995/A2: 2009 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 1 - Opšti zahtevi

EN 1060-3: 1997/A2: 2009 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 3 - dodatni zahtevi za elektromehaničke merače krvnog pritiska

EN 1060-4: 2004 – neinvazivni uređaji za merenje krvnog pritiska - Deo 4: Testiranje utvrđivanja preciznosti sistema merenja automatskih neinvazivnih merača krvnog pritiska.

Ovaj merač krvnog pritiska je dizajniran za dugi vek trajanja. Da bi se osi-guralo precizno merenje, preporučuje se da se ovaj merač rekalibriše svake dve godine.

S150 koristi oscilometrijsku metodu kako bi izmerio Vaš krvni pritisak. Pre nego što se manžetna počne naduvavati, uređaj će odrediti osnovni pritisak manžetne, koji je ekvivalentan vazdušnom pritisku. Merenje Vašeg pritiska je zasnovano na tom osnovnom pritisku. Nakon što se manžetna naduva dovoljno da zaustavi tok krvi u arteriji, počinje proces ispuštanja vazduha. Tokom ispuštanja vazduha, uređaj meri oscilacije pritiska uzrokovane Vašim

pulsom. Bilo kakvo pomeranje mišića u tom periodu rezultiraće greškom u merenju. Nakon što odredi amplitudu i nagib oscilacija pritiska tokomprocesa ispuštanja vazduha, S150 će na osnovu njih odrediti sistolni i di-jastolni pritisak, kao i Vaš puls.

7. Objašnjenje ekrana

Međunarodna zdravstvena organizacija donela je tablicu standardnog krvnog pritiska, prema kojem se određuju 4 područja niskog i visokog krvnog pritiska (ref. 7. izveštaj Zajedničkog nacionalnog odbora za pre-venciju, otkrivanje, procenu i lečenje visokog krvnog pritiska-Kompletni izveštaj JNC-7, 2003). Ovaj krvni pritisak, se zasniva na istorijskim po-

Krvni pritisak osciluje sve vreme! Ne trebate se brinuti ako naiđete na dva ili tri merenja s povišenim vrednostima. Krvni pritisak se menja tokom meseca čak i dela dana. Takođe na njega utiče vreme i godišnje doba.

5. Standardni krvni pritisak

6. Oscilacije krvnog pritiska

Ekran:

Znak slabe baterije

Sistolni pritissak

Dijastolni pritisak

Broj memorisanog merenja

Znak pulsa

Puls

8. Stavljanje baterija

Ikonice:

Memorijski znak: Pokazuje broj sačuvanih merenja

Znak pulsa: označava broj otkucaja srca u minuti

Znak slabe baterije: Označava da je baterija slaba i da je treba zameniti

Greška kod merenja: Merite ponovo. Zategnite manžetnu i mirujte tokom merenja. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu.

Problem u cirkulisanju vazduha:Merite ponovo. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu

Pritisak premašuje 300 mmHg: Ugasite i upalite uređaj pa ponovite merenje. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu.

Greška s podacima: Izvadite i ponovno stavite baterije. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu.

Izvan opsega merenja: Merite ponovo. Ukoliko se greška ponavlja, vratite uređaj vašem prodavcu ili servisu.

Otvorite poklopac baterija u pravom smeru. Stavite baterije u ispravan položaj. Vrsta baterija: 2 “AAA”. Zatvorite poklopac i kliknite da biste obezbedili poklopac baterije.Baterije zamijenite ako:1. Ako se pojavi znak slabe baterije.2. Nakon pritiska Uklj./Isklj./Start dugmeta ništa se nije pojavilo na ekranu.3. Uvek menjajte obe baterije zajedno.4. Izvadite baterije ako planirate da duže vreme ne koristite uređaj.Napomena: 1. Baterije su opasan otpad. Ne bacajte ih sa ostalim otpadom.

2. Unutar uređaja nema delova koje korisnik sme sam po-pravljati. Baterije odnosno oštećenja nastala od starih baterija ne podležu garanciji. 3. Koristite samo kvalitetne baterije poznatih proizvođača. Uvek menjajte baterije odjednom. Koristite baterije istog tipa i proizvođača.

www.rossmax.com

3. Naziv/funkcija svakog dela

2 “ A A A ” 1.5V bateri je ukl jučene uz uređaj

LCD ekran

Memorijsko dugme

Poklopac baterije

Uklj./Isklj./Start dugme

Manžetna za zglob

Pročitajte prateće dokumente. Molimo Vas da pročitate pažljivo ovaj priručnik pre korišćenja. Za specifične informacije o svom krvnom pritisku pitajte svojeg lekara. Sačuvajte ovaj priručnik.

10. Pravilan položa pri merenju

1. Stavite lakat na sto tako da je manžetna u istoj ravni kao Vaše srce kao na Fig. A. Napomena: Vaše srce se nalazi malo ispod pazuha malo levo od sredine grudi. Opustite čitavo telo, naročito deo između lakta i prstiju ruke.

2. Ukoliko manžetna nije u istoj ravni kao i Vaše srce, ili ukoliko ne možete držati ruku mirno tokom merenja, upotrijebite meki predmet

poput smotanog peškira da poduprete ruku Fig. B. Ne dopustite da u dodir sa manžetom dođu oštri predmeti.

3. Okrenite dlan prema gore.4. Sedite uspravno u stolici i duboko udahnite 5-6 puta. Izbegavajte

naginjanje unazad tokom merenja Fig. C.

Fig. CFig. BFig. A

M

Fig. B Fig. C

M

Fig. DFig. A

Važne napomene:Evo nekoliko korisnih saveta koji će Vam pomoći da dobijete tačnija očitavanja: • Krvni pritisak se menja sa svakim otkucajem srca i osciluje tokom celog

dana.• Snimanje krvnog pritiska može da zavisi od pozicije korisnika, njegovog

11. Postupak pri merenju

1. Skinite satove, nakit, i slično, pre nego što stavite zglobni merač. Rukave odeće treba ukloniti sa zgloba i manžetna treba biti na koži.2. Stavite manžetnu na levi zglob tako da dlan gleda prema gore Fig. A.3. Osigurajte da je rub manžetne oko 1 cm udaljen od dlana Fig. B.4. Da osigurate tačna merenja, pripazite da kad stavljate manžetnu

nema nepotrebnog prostora između manžetne i ruke Fig. C. Ukoliko manžetna nije čvrsto omotana, rezultati mogu biti pogrešni.

5. Ukoliko Vam je lekar dijagnostikovao slabu cirkulaciju u levoj ruci, prebacite uređaj na desnu ruku Fig. D.

9. Stavljanje manžetne

Uputstvo za upotrebu

Model: S150

SR

dacima, i ne mogu se direktno primeniti na bilo kog pacijenta. Važno je da se ko-nsultujete sa lekarom redovno. On će Vam reći Vaš normalni krvni pritisak, kao i trenutak u kojem će se smatrati da ste u riskantnom području. Za pouzdano praćenje i određivanje pritiska preporučljivo je imati dugoročne zapise pritiska. Dnevnik za praćenje krvnog pritiska možete pronaći na www.rossmax.com.

Oscilacije u toku dana(Slučaj: Muškarac, 35 godina)

Sistolni pritisak

Dijastolni pritisak

BuđenjeDolazak na

posaoDiskusije preko

telefonaRasprava na

sastankuNapuštanje kancelarije Večera/spavanje

Sumnja hipertenzijenivo 1Sistolni 140~159Dijastolni 90~99

SumnjahipertenzijeSistolni 120~139Dijastolni 80~89

NormalanSistolni < 120Dijastolni < 80S

isto

lni

Dijastolni

Page 2: Ikonice - audiobm.rsEmisioni test Saglasnost Uputstvo o elektromagnetnom okružeju RF emisije CISPR 11 Grupa 1 S150 koristi RF energiju samo za svoje interno funkcionisanje. Dakle,

Napomena:1. Ovaj merač se automatski gasi nakon jednog minuta nekorišćenja.2. Kako biste zaustavili merenje, pritisnite Uklj./Isklj./Start dugme ili

Memorijsko dugme, nakon čega će se manžetna automatski izdu-vati.

3. Za vreme merenja nemojte pričati, pomerati ruku ili mišiće ruke.

Za pozivanje vrednosti iz memorijske zone, pritisnite Memorijsko dugme. Na ekranu će biti prikazane vrednosti merenja iz memorijske zone. Prvoće se prikazati zadnje merenje. Svakim novim pritiskom Memorijskog dugmeta, pozivaćete starije vriednosti.Napomena: Memorija može sačuvati do 90 vrednosti po memorijskoj

zoni. Kada broj merenja pređe 90, najstariji podatak će biti zamenjen novim.

12. Pozivanje vrednosti iz memorije

13. Brisanje memorisanih vrednosti

Napomena:1. Podaci iz memorije se neće obrisati kada se ugasi merač krvnog pritiska.2. Vrednosti iz memorije možete obrisati: • vađenjem baterija. • držanjem Memorijskog dugmeta duže od 5 sekundi.3. Memorisane vrednosti se brišu ako se izvadi barem jedna baterija iz

uređaja. (Preporučujemo da pre vađenja baterija zapišete podatke u Dnevnik izmerenih vrednosti.)

Ukoliko se pojave neke nepravilnosti u radu, proverite sledeću tabelu.

Simptomi Provere Korekcija

Ništa se ne prikazuje na ekranu nakon pritiska Uklj./Isklj./Start dugmeta

Da li su se baterije istrošile?

Zamenite ih sa dve nove baterije.

Da li su polariteti baterija pravilno pozicionirani?

Ponovo postavite baterije na ispravan način.

EE se poka-zuje na ekranu ili je čitanje krvnog pritiska izuzetno nisko (visoko)

Da li je manžetna pravilno postavljena?

Stavite manžetnu na pravilan način

Da li ste pričali ili se pomerali tokom mer-enja? Merite ponovo. Tokom merenja

držite zglob mirno.Da li ste tresli zglob sa stavljenom manžetnom?

14. Rešavanje problema

Napomena:Ukoliko uređaj i dalje ne radi, javite se ovlašćenom servisu.Ni u kojem slučaju ne pokušavajte sami popraviti uređaj.

1. Uređaj sadrži visoko precizne sklopove. Stoga, izbegavajte ekstremne tempera-ture, vlagu, i direktnu sunčevu svetlost. Nastojte da Vam uređaj ne padne ili da ga ne udarite, i čuvajte ga od prašine.

2. Pažljivo očistite telo merača krvnog pritiska i manžetnu lagano vlažnom, me-kom krpom. Ne pritiskajte. Ne savijajte već formirani oblik manžetne. Ne perite manžetnu i ne koristite hemijska sredstva. Nikad ne koristite alkohol, razređivače ili benzin.

3. Baterije iz kojih je došlo do curenja mogu uništiti uređaj. Izvadite baterije iz uređaja ako ga nećete koristiti duže vreme.

4. Radi izbegavanja opasnih situacija uredjaj ne treba da bude korišćen od strane dece.

5. Ako se uređaj čuva blizu smrzavanja, ostavite ga da se privikne na sobnoj

15. Upozorenja

16. Specifikacije

17. EMC smernice i deklaracija proizvođača

IN01

5000

0000

00XX

AudioBM_IB_S150_SR_ver1336

Metod merenja: OscilometrijskiMerni raspon: Pritisak: 30 ~260 mmHg

Puls: 40~199 otkucaja/minutiSenzor pritiska: PoluprovodniTačnost: pritisak ± 3 mmHg; Puls: ± 5% očitanja AutomatskoNaduvavanje: Automatski ventiIspuštanje: Automatski ventilMemorija: 90 memorijaAutomatsko isključivanje: 1 minuta nakon zadnjeg pritiska dugmetaRadno okruženje: 10°C~40°C, 40%~85% relativna vlažnost Skladišno okruženje: -10°C~60°C, 10%~90% relativna vlažnost Napajanje: 2 “AAA”, 1.5V Dimenzije: 82(d)×69(š)×66(v) mmTežina: 115 g (bez baterija)Opseg zgloba: 13,5~22cmOgraničenje na korisnike: Odrasle osobe

: Tip BF: Uređaj i manžetna su napravljeni tako da štite od električnog šoka.

www.rossmax.com

Uputstvo i deklaracija proizvođača o elektromagnetnoj emisijiS150 je namenjen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju navedenom ispod.Kupac ili korisnik S150 treba da obezbedi da se koristi u takvom okruženju.

Emisioni test Saglasnost Uputstvo o elektromagnetnom okružejuRF emisije CISPR 11 Grupa 1 S150 koristi RF energiju samo za svoje interno funkcionisanje. Dakle, RF

emisije su vrlo niske i verovatno neće izazvati smetnje na obližnjoj elektron-skoj opremi.

RF emisije CISPR 11 Klasa B S150 je pogodan za korišćenje u svim ustanovama, uključujući domaćinstva direktno povezana na niskonaponsku mrežu za napajanje koja snabdeva zgrade za domaćinstvo.

Harmonične emisijeIEC 61000-3-2

Nije primen-ljivo

Emisije padova naponaIEC 61000-3-3

Nije primen-ljivo

Smernice i direkcije proizvođača o elektromagnetnoj otpornostiS150 je namenjen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju navedenom ispod.

Kupac ili korisnik S150 treba da obezbedi da se koristi u takvom okruženjuTest otpornosti IEC 60601 nivo testa Nivo saglasnosti Uputstvo o elektromagnetnom okružeju

Elektrostatičko pražnjenje (ESD) IEC61000-4-2

± 6 kV kontakt± 8 kV vazduh

± 6 kV kontakt± 8 kV vazduh

Podovi treba da budu od drveta, betona ili keramičkih pločica. Ako su podovi prekriveni sintetičkim materija-lom, relativna vlažnost vazduha treba da bude najmanje 30%

Električni brzo prolazni/burstIEC61000-4-4

± 2kV za linije snabdevanja± 1kV za ulazno/izlazne vodove

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Kvalitet napajanja trebalo bi da bude tipičan komercijalnom i kliničkom okruženju.

Surge IEC 61000-4-5 ± 1kV linija(e) na liniju(e)± 2kV linija(e) na zemlju

Nije primenljivo Nije primenljivo

Kvalitet napajanja trebalo bi da bude tipičan komercijalnom i kliničkom okruženju.

Napon, kratki prekidi i varijacije na vodovima napajanja ulaznih IEC 61000-4-11

<5% UT(>95% pad UT) za 0,5 ciklusa40% UT(60% pad UT) za 5 ciklusa70% UT (30% pad UT) za 25 ciklusa<5% UT(>95% pad UT ) za 5 s

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivoNije primenljivo

Kvalitet napajanja trebalo bi da bude tipičan komercijalnom i kliničkom okruženju. Ukoliko korisnik S150 iziskuje i rad tokom prekida električne mreže, preporučuje se da se S150 napaja iz neprekidnog napajanja ili baterije.

Snaga frekvencije(50/60Hz) magnetnogpolja IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Magnetna polja mrežnih frekvencija ne smeju da prekorače karakteristične vrednosti za tipične lokacije u tipičnom komercijalnom ili bolničkom okruženju

NAPOMENA UT je a.c. napon pre primene nivoa testa.Smernice i deklaracija proizvođača o elektromagnetnoj otpornosti

S150 je namenjen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju navedenom ispod.Kupac ili korisnik S150 treba da obezbedi da se koristi u takvom okruženju.Test otpornosti IEC 60601 nivo testa Usaglašeni nivo Uputstvo o elektromagnetnom okružeju

Provodljivost RFIEC 61000-4-6

Zračenje RF IEC 61000-4-3

3 Vrms 150 KHz do 80 MHz

3 V/m 80MHz do 2,5 GHz

Nije primenljivo

3 V/m

Prenosive i mobilne visokofrekventne komunikacione uređaje ne treba koristiti blizu bilo kog dela S150 uključujući kablove, od preporučenog rastojanja izračunatog od jednačine primenjene na frekvenciju predajnika.Preporučeno rastojanje:d = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80MHz do 800 MHzd = 2,3 √P 800MHz do 2,5 GHz Gde je P maksimalna izlazna snaga predajnika u vatima (W) prema proizvođaču predajnika, a d je preporučeno rastojanje u metrima (m).Snaga polja fiksnih RF predajnika, kao što je određeno od strane elektromagnetnog istraživanja.a. Treba da bude manji od nivoa usklađenosti u svakom frekventnom opsegu.b. Može doći do smetnji u blizini opreme označene sledećim simbolom:

NAPOMENA1: Na 80 MHz i 800 MHz, primenjuje se rastojanje za višefrekventni opsega.NAPOMENA2: Ove smernice se ne mogu primeniti u svim situacijama. Na elektromagnetna širenja utiče apsorpcija i

refleksija od struktura, predmeta i ljudi.a. Jačina polja fiksnih predajnika, kao što su bazne stanice za radio, (mobilni/bežični) telefon i mobilne radio stanice,

amaterski radio, AM i FM radio i TV emisije se ne može predvideti sa tačnošću. Za procenu elektromagnetnog okruženju zbog fiksnih RF predajnika, treba uzeti u obzir elektromagnetno istraživanje. Ako izmerena jačina polja na lokaciji na kojoj se koristi S150 prelazi iznad važećeg RF nivoa usaglašenosti, S150 treba potvrditi normalan rad. Ako se pojave abnormalne performanse, potrebne su dodatne neophodne mere, kao što je ponovo usmeravanje ili premeštenje S150.

b. Preko frekvencijskog opsega 150 kHz do 80 MHz, jačina polja treba biti manje od 3 V/m.

Preporučeno rastojanje između portabl i mobilnih RF komunikacionih uređaja i S150

S150 je namenjen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju u kojem su kontrolisane RF smetnje. Kupac ili korisnik S150 može da spreči elektromagnetne smetnje održavajući minimalnu udaljenost između portabl i mobilnih visoko-frekventnih komunikacionih uređaja (predajnika) i S150 kako je preporučeno u nastavku, u skladu sa maksimalnom izlaznom snagom komunikacione opreme.

Ocenjena maksalna izlazna snaga predajnika

/ W

Rastojanje prema frekvenciji predajnika / m150 kHz do 80 MHz / d = 1,2 √P 80 MHz do 800 MHz / d = 1,2 √P 800 MHz do 2,5 GHz / d = 2,3 √P

0,01 0,12 0,12 0,230,1 0,38 0,38 0,731 1,2 1,2 2,310 3,8 3,8 7,3100 12 12 23

Za predajnike sa maksimalnom izlaznom snagom koji nisu navedeni iznad, preporučeno rastojanje d u metrima (m) se može proceniti korišćenjem jednačine primenjene na frekvenciju predajnika, gde je P Maksimalna izlazna snaga predajnika u vatima (W) prema proizvođaču predajnika. NAPOMENA1: Na 80 MHz i 800 MHz, primenjuje se rastojanje za višefrekventni opsega.NAPOMENA2: Ove smernice se ne mogu primeniti u svim situacijama. Na elektromagnetna širenja utiče apsorpcija i

refleksija od struktura, predmeta i ljudi.

fiziološkog stanja i drugih faktora. Za najveću preciznost, sačekajte jedan sat nakon vežbanja, kupanja, jela, ispijanja pićasa alkoholom ili kofeinom ili pušenja pre merenja krvnog pritiska.

• Pre merenja, preporučuje se da mirno sedite najmanje 5 minuta, merenja uzeta tokom opuštanja će imati veću tačnost. Ne trebate biti fizički umorni ili iscrpljeni tokom merenja.

• Ne merite ako ste napeti ili pod stresom.• Tokom merenja, ne pričajte, ne pomerajte ruku ili mišić.• Merite krvni pritisak pri normalnoj telesnoj temperaturi. Ako vam je

hladno ili toplo, sačekajte malo pre nego što započnete merenje.• Ako se merač čuva na veoma niskoj temperaturi (blizu zamrzavanja),

ostavite ga na toplo mesto najmanje jedan sat pre upotrebe.• Sačekajte 5 minuta pre nego što preduzmete sledeće merenje.

1. Stavite manžetnu na zglob. Pritisnite Uklj./Isklj./Start dugme. Ekranće upaliti sve segmente, radi kontrole ispravnosti. Provera će bitizavršena nakon 2 sekunde.

2. Nakon što nestanu svi simboli, ekran će pokazati “0” koja treperi.Merač je spreman za merenje.

3. Nakon što merač naduva manžetnu na otprilike 180 mmHg, započinje merenje.

4. Kada je merenje završeno, sistolni, dijastolni pritisak i puls će biti prikazani istovremeno na ekranu. Merenje se tada automatski sačuvava u memoriju. U memoriji se može sačuvati do 90 merenja.

5. Pritisnite Uklj./Isklj./Start dugme kako biste isključili merač. Merač se automatski gasi nakon 60 sekundi nekorišćenja.

Ovaj merač pritiska će ponovo naduvati manžetnu na otprilike 220 mmHg ukoliko Vašem telu treba više pritiska za merenje krvnog pritiska.

temperaturi pre upotrebe.6. Ovaj uređaj se ne može servisirati na terenu. Ne bi trebalo da koristite bilo koji

alat za otvaranje uređaja niti da pokušate da podesite bilo šta unutar uređaja. Ako imate probleme, obratite se prodavnici ili doktoru od kojeg ste kupili ovaj uređaj ili kontaktirajte Rossmax International Ltd.

7. Zajedničko za sve merače krvnog pritiska je da koriste oscilometrijsku fu-nkciju merenja, uređaj može imati poteškoće u određivanju tačnog krvnog pritiska za korisnike sa dijagnozom sličnom aritmiji (fibrilacija ili ventrikularne promene ritma), dijabetesu, slaboj cirkulaciji, problemima sa bubrezima, ili za korisnike koji su patili od moždanog udara, ili zbog nesavesnih korisnika.

8. Da biste zaustavili rad u bilo kom trenutku, pritisnite Uklj./Isklj./Start dugme, a vazduh u manžetni će se brzo izduvati.

9. Kada se dostigne 300 mmHg, uređaj će početi sa brzim izduvavanjem iz be-zbednosnih razloga.

10. Imajte na umu da je ovo medicinski proizvod samo za kućnu upotrebu i nije namenjen da služi kao zamena za savet lekara ili medicinskog profesionalca.

11. Ne koristite ovaj uređaj za dijagnozu ili lečenje bilo kog zdravstvenog pro-blema ili bolesti. Rezultati merenja su samo referenca. Konsultujte medicin-skog profesionalca za tumačenje izmerenog pritiska. Obratite se svom lekaru ako imate ili sumnjate na bilo koji medicinski problem. Ne menjajte lekove bez saveta svog lekara ili drugog zdravstvenog radnika.

12. Elektromagnetne smetnje: Uređaj sadrži osetljive elektronske komponente. Izbegavajte jaka električna ili elektromagnetna polja u neposrednoj blizini uređaja (npr. mobilni telefoni, mikrotalasne pećnice). To može dovesti do privremenog oštećenja preciznosti merenja.

13. Odložite uređaj, baterije, delove i pribor u skladu sa lokalnim propisima.14. Ovaj merač ne može da ispuni svoje navedene performanse ako se skladišti ili

koristi izvan temperatura i vlažnosti navedenih u specifikacijama.