Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og...

28
Opus 1 10052420-Pxx Ignis EN 13240 | NS 3058 Brukerhåndbok NORSK

Transcript of Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og...

Page 1: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

Opus 1

10052420-Pxx

IgnisEN 13240 | NS 3058

Brukerhåndbok

NORSK

Page 2: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

2

NORSK

Innhold1. Gratulerer med ny ovn ................................................................................3 1.1 Første gangs bruk .................................................................................... 3 1.2 Påfylling .................................................................................................... 32. Vedlikehold ............................................................................................... 33. Montering .................................................................................................. 34. Data .......................................................................................................... 55. Bytte av slitedeler ...................................................................................... 56. Eksempler på oppstilling ........................................................................... 67. Opptenning ............................................................................................... 68. Tips ........................................................................................................... 79. Målskisse ...................................................................................................710. Generelle regler .........................................................................................811. Skorstein & røykstuss ................................................................................812. Daglig bruk ................................................................................................ 913. Lukket forbrenning .................................................................................. 1014. Brensel………………………………………………………………… ............1015. Tilbehør…………………………………………………………………… .......1016. EC deklarasjon ........................................................................................ 1117. Meldeskjema og sjekkliste .......................................................................13

Opus 1 Ignis

Page 3: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

3

NORSK

Opus 1 Ignis 1. Gratulerer med ny ovnOpus er en sikker og effektiv ovn i høy kvalitet, som oppfyller alle krav til en moderne oppvarmingskilde.

Vi anbefaler at du leser denne brosjyren nøye, slik at du får mest mulig utbytte av vedovnen.

1.1 Første gangs brukFør ovnen varmes opp første gang, anbefaler vi at du åpner vinduer og dører i rommet, for å sikre en optimal ventilasjon. Når ovnen er driftsvarm, herdes overflatebehandlingen, og en kort stund det oppstår en sjenerende lukt.

Som en følge av oppvarmingen og påfølgende temperaturforskjeller, vil ovnen avgi lyder (det kan oppstå kraftige og forskjellige lyder)

1.2 PåfyllingOvnen er godkjent som intermitterende. Dette betyr at ovnen fylles på med forbruksmengden (se data), som så brennes ned til et glødelag, før ovnen fylles på med ny forbruksmengde. Vær forsiktig med overfyring, dette sliter voldsomt på ovnen og kan i noen tilfeller ødelegge den.

2. VedlikeholdVedovnen tørkes av med en tørr og lofri klut. Alt keramisk glass tørkes også av med en tørr klut, og deretter kan du bruke et spesialrensemiddel, som kan kjøpes på salgsstedet. Rensemiddelet brukes som beskrevet på produktet. Bruk aldri rengjøringsmidler med slipeeffekt.

Kledningen i brennkammeret er en slitedel, som skal beskyttes mot slag og støt. Den tåler sprekker, men hvis den begynner å smuldre, må den byttes.

Fjern røykvenderplatene før den obligatoriske feiingen og ovnsrensing. Dette gjøres ved å løfte platene og trekke ut stiftene. Se også slitedeler.

Ved daglig bruk må du sjekke at pakningene er intakte. Sørg for å bytte ut pakninger før de blir utette.

Det anbefales å vaske alle overflater, unngå flekkfjerning.

Det er viktig å lufte godt ut etter bruk av behandlingsmidler og reparasjon av malte overflater.

3. MonteringSørg for at ovnen står på et jevnt og sikkert underlag som kan bære vedovnen samt eventuelt skorstein og annet utstyr, før den blir montert.

Det må monteres brannsikkert gulv(gulvplate) rundt ovnen for å beskytte mot skader fra eventuelle glør. Nasjonale og lokale forskrifter må overholdes til enhver tid.

Hvis det er nødvendig å koble til med knerør, er det anbefalt å bruke et buet knerør, i stedet for et skarp knekk, fordi skorsteinstrekket da blir minst mulig redusert. Les mer under avsnittene om de generelle reglene og skorsteinen.

Page 4: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

4

Opus 1 Ignis

NORSK

3.1 Røystuss topp/bak

1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig.

2. Bor hull (Ø10mm) i øvre og nedre fes-tepunkt til dekkplate for bakuttak i ytre kappe.

3. Løsne dekkplaten i den indre og ytre kap-pen ved å dreie platen frem og tilbake inntil den løsner.

4. Boltene på dekselet fjernes. Slå lett med en hammer på innsiden slik at platen løsner. Flytt deretter platen til topputtaket.

5. Til slutt kan røystussen monteres i uttaket bak.

Page 5: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

5

Opus 1 Ignis

NORSK

4. Data

Røykvenderplater

5. Bytte av slitedeler

Når du skal bytte ut eller rengjøre isoleringen (vermikulitt) i brennkammeret, må du fjerne isoleringen ved først å demontere den nederste røykvenderplaten:

Løft platen enkelt ved å trekke ut stiftene isideplatene som holder platen.Gjenta prosedyren for den øversteplaten. Deretter kan sideplater ogtil slutt bakplaten, fjernes.

Opus 1 Tre Enhet

CO-Utslipp ved 13% O2 0,11 %

CO-Utslipp ved 13% O2 1430 mg/Nm3

Støv ved 13% O2 20 mg/Nm3

HC/hydrokarbon ved 13% O2 101 mg/Nm3

Virkningsgrad 74,3 %

Energieeffektivitetsindeks 98,3

Energieeffektivitetsklasse A

Nominell ytelse 5,5 Kw

Skorsteinstemperatur EN 13240 270 oC

Skorsteinstemperatur stuss 340 oC

Røykmengde 6,5 g/sec.

Anbefalet undertrykk i røykstuss 18 Pa.

Undertrykk i røykrør EN 13240 12 Pa.

Forbrenningsluftbehov 18,1 m3/h

Forbruk av brensel 2 Kg/h

Innfyringsmengde 1,5 Kg

Maks. innfyringsmengde 1,85 Kg

Vekt 95 Kg

Røykstuss Ø innvendig 156 mm

Røykstuss Ø utvendig 160 mm

Maks. vedlengde 30 cm

Godkjenningstype intermitterende

Page 6: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

6

Opus 1 Ignis

6. Eksempler på oppstilling Min. avstand til brennbar vegg

* Halvisolert skorstein / skjermet røykrør Min. avstand til brennbar vegg beskyttet av godkjent brannmur.

7. Opptenning

Legg cirka to små vedkubber med stor overflate i bunnen på brennkammeret og i samme retning. Legg cirka 8-10 pinner oppå vedkubbene, men i motsatt retning, samt en vedkubbe til. Legg opptenningsblokker eller poser inn i mellom pinnene og tenn på.

Kontroller at begge luftreguleringene er helt åpne. Les også på side 10.

Husk å alltid bruke hansken som følger med under bruk.

NORSK

Page 7: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

7

Opus 1 Ignis

NORSK

8. TipsForan kubbestopperen er det en fordypning som skal fange opp løs aske når ovnen brukes. Rengjør fordypningen regelmessig, slik at asken blir fanget opp i den. Dette kan du gjøre ved å brette et lite stykke papir og bruke dette

til å fjerne asken før opptenning. Når du skal rengjøre alt, bruker du en egnet støvsuger. Du må da være oppmerksom på at all asken må være kald da det kan finnes gløderester i ovnen svært lenge etter bruk.

9. Målskisse

** Uteluftstilkobling, rørdiameter Ø100*** Starthøyde røykrør, Ø150**** Min mål på gulvplate

***** Min. avstand til møbler/brennbart materiale

Page 8: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

8

Opus 1 Ignis

10. Generelle reglerDer skal alltid være minst 50 mm til en bran-nhemmende vegg.

Når du installerer et nytt ildsted, må dette meldes til de lokale bygningsmyndighetene og den lokale feieren.

Denne brosjyren skal alltid følge vedovnen.Det må ikke lagres brennbart materiale i opp-bevaringsrommet under brennkammmeret.

Emballasje:Vedovnen er pakket på en trepall der det er lagt inn planker loddrett i hjørnene. Les de lokale retningslinjene for avhending av materialene.

11. Skorstein & røykstussSkorsteinen skal ha minst et trekk på 16 Pa., målt ved tilkoblingsstussen på ovnen. Hvis det oppstår tvil rundt skorsteinstrekket, kan du be skorsteinsfeieren om å måle det.

Skorsteinsfeieren sørger også for at skorsteinen er tett, sikker og at den har en renseluke. Hvis det finnes andre tilkoblinger til skorsteinen, bør skorsteinsfeieren også ha et ord med i laget før installasjonen.

Tilkoblingsrør skal være fremstillet i samsvar til EN 1856-2

Røystussen som er beregnet til innvendig mon-tering av avtrekksrøret er på grunn transporten lagt inn i ovnen. Stussen kan kobles til topput-taket på ovnen med én gang.

Hvis du trenger tilkobling bak på ovnen, flyttes dekkplaten til topputtaket, og tilkoblingsstussen fra toppen flyttes til uttaket bak. Les mer om dette under avsnittet om montering.

Du må alltid huske å sjekke at pakningen mel-lom ovnen og røykstussen er intakt og tett.Det er viktig at vedovnen, tilkoblingsrøret og skorsteinen plasseres slik at det er god plass til rengjøring, feiing og tømming.

NORSK

Page 9: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

9

Opus 1 Ignis

NORSK

12. Daglig bruk Primærluft :Ved normal oppfyring, drives primærluften normalt i området 0-30% i åpen tilstand. Det kan være 0 % ved fyring med ved med lav tetthet, og 30% ved fyring med ved med høy tetthet.

Sekundærluft:Ved normal oppfyring drives sekundærluften normalt i området 50-70% i åpen tilstand.Sekundærluften avgjør ytelsen på ovnen.

Askeskuff og bunnrist:Hele bunnristen betjenes når den skal tømmes ned i askeskuffen.

Risten skal vanligvis være lukket ved normal fyring. Askeskuffen skal tømmes i god tid før den er helt full. Legg merke til at du må trekke den helt ut for å se hvor full den er.

Betjeningshåndtak for:

Primærluft Sekundærluft Bunnrist

Page 10: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

10

Opus 1 Ignis

NORSK

13. Lukket forbrenningVed plassering i høyisolerte hus (lufttette hus), kan forbrenningsluften tilføres gjennom ovns-bunnen eller bak på ovnen, tilkoblet et ventilas-jonsrør (Ø 100)

Skorsteinstrekken bør ikke overstige 20 Pa. (2 mm VS)

Anbefalt skorsteinstrekk er 16 Pa.Installasjon og kontroll av ildsted må utføres av kvalifi sert installatør/kontrollør. Installasjon av ildstedet skal meldes til det stedlige brann-/feievesen. Huseier er ansvarlig for at dette blir utført.

14. Brensel

Vær spesielt nøye med aldri å fyre med føl-gende materialer: - Husholdningsavfall, plastposer o.l. - Malt eller impregnert trevirke (som er

meget giftig) - Spon og laminerte plater. - Drivved (sjøvann) - Dette kan skade produktet og er foru

rensende

Det anbefales å kjøpe en fuktmåler for å måle fuktigheten og kontrollere at treet har et fuktinnhold på under 18 %.

15. TilbehørLakk sort 150ml sort ..…………… 50038121Lakk sort 400ml sort……………... 50038122

Gulvplater Under, sort stål 650x850mm…….. 51014046Under, glass 650x850mm……….. 50027453Foran, sort stål……………………. 50043289

Page 11: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

11

Opus 1 Ignis

NORSK

16. EC deklarasjon

EC Declaration of Conformity

We affirm that the product: Opus 1 Manufactured by us and fulfils the requirements of: EN 13240

Name of Manufacturer Scan A/S

Contact information of the manufacturer

Visiting address: Postal address:

Glasvænget 3-9, 5492 Vissenbjerg DK - 5492

Place of production Europe

Type, model Free standing stove: Opus 1

Description of the product

Heat distribution: Use: Fuel: Particular conditions:

Room heating Solid None

CE-marking information

Clearances to combustible material:

Back wall: 200mm

Side wall: 400mm

Corner wall 200mm

Front: 1000mm

Fuel type: Wood

Emission of CO 0,11%

Emission of NOx 101mg/m3

Flue gas temperature: 340°C

Thermal output: 5,5 kW

Energy efficiency: Wood 74,3%

Notified Laboratory No. 1427

Page 12: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

12

Page 13: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

13

Følgende punkter er sjekket under/etter installasjonen:

OK Ikke OKEr ildstedet montert etter monteringsanvisningen?Er størrelsen/avstand til brannmur i henhold til mont. anvisningen?Er avstand til brennbart materiale kontrollert?Er avstand til tak kontrollert?Er underlagsplate/forplatens størrelse i henhold til mont. anvisningen?Tåler gulvet vekten av ildsted med omramming?

Er røykinnføring/innmuringsstuss montert?Er røykrøret montert med stigning fra ildsted mot skorstein?Er ildstedet sikret tilstrekkelig tilførsel av forbrenningsluft?Er det fjernet et ildsted?Er tidligere hull i skorsteinen forskriftsmessig fjernet?

Er ildstedet prøvefyrt og fungerer tilfredsstillende?

Installasjonen er utført av:

OBS! Husk at huseier plikter å melde fra til kommunen ved Brann og Feiervesen om at ildsted er montert i følge norsk regelverk

Sørg derfor at denne side blir utfylt og at en kopi sendes til det stedlige Brann og Feiervesen samt ta godt vare på originalen da denne er et verdipapir for boligen.

Dette er forutsetningen for at Jøtuls garanti er gjeldende.

Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted

Eiers navn

Eiendommens adresse:

Ildstedets navn og type:

Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein):

Gnr. Bnr.

Tlf.

Maks. effekt i kW Brenseltype

Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter):

Meter Dia. Ø mm

Antall ildsteder på skorsteinen:

Stk.

Post nr. Sted

Sted Dato Eiers signatur

Page 14: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)
Page 15: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

Opus 1

10052420-Pxx

IgnisEN 13240 | NS 3058

Benutzerhandbuch

DEUTSCH

Page 16: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

16

DEUTSCH

Inhalt1. Herzlichen Glückwunsch zum neuen Ofen .........................................17 1.1 Erster Gebrauch ............................................................................... 17 1.2 Befüllen ............................................................................................. 172. Wartung ............................................................................................. 173. Montage ............................................................................................ 174. Daten ................................................................................................. 195. Austausch von Vershcleißteilen ......................................................... 196. Aufstellbeispiele ................................................................................ 207. Anzünden .......................................................................................... 208. Tipps .................................................................................................. 219. Skizze mit Maßen ...............................................................................2110. Allgemeine Regeln ..............................................................................2211. Schornstein & Rauchstutzen ...............................................................2212. Täglicher Gebrauch ........................................................................... 2313. Geschlossene Verbrennung .............................................................. 2414. Brennstoff………………………………………………………………… ..2415. Zubehör…………………………………………………………………… .2416. EG-Erklärung .....................................................................................2517. Meldeformular und Checkliste ............................................................27

Opus 1 Ignis

Page 17: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

17

DEUTSCH

Opus 1 Ignis

1. Herzlichen Glückwunsch zum neuen OfenOpus ist ein sicherer und effektiver Ofen in hoher Qualität, der alle Anforderungen an eine moderne Heizquelle erfüllt.

Wir empfehlen Ihnen, diese Broschüre sorgfältig durchzulesen, damit Sie den gröl3ten Nutzen aus dem Ofen ziehen können.

1.1 Erster GebrauchBevor der Ofen zum ersten Mal angeheizt wird, empfehlen wir Ihnen, die Fenster und Türen im Raum zu öffnen, um eine optimale Belüftung zu gewährleisten. Wenn der Ofen seine Gebrauchswärme erreicht hat, wird die Oberflächenbehandlung ausgehärtet und für kurze Zeit entsteht ein unangenehmer Geruch.

Infolge des Erwärmens und der sich daraus ergebenden Temperaturunterschiede gibt der Ofen Geräusche von sich (es können starke und unterschiedliche Geräusche entstehen).

1.2 BefüllenDer Ofen ist als intermittierend zugelassen. Dies bedeutet, dass der Ofen mit der Verbrauchsmenge (siehe Daten) gefüllt wird, die dann zu einer Glutschicht abbrennt, bevor der Ofen mit einer neuen Verbrauchsmenge befüllt wird. Befeuern Sie den Ofen nicht zu stark, da er sich dadurch stark abnutzt und in manchen Fällen zerstört werden kann.

2. WartungDer Ofen kann mit einem trockenen, fusselfreien Lappen abgewischt werden. Das gesamte keramische Glas kann ebenfalls mit einem trockenen Lappen abgewischt werden. Danach können Sie ein Spezialreinigungsmittel verwenden, das bei Ihrem Händler erhältlich ist. Das Reinigungsmittel wird gemäl3 der Produktbeschreibung verwendet. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung. Die Verkleidung der Brennkammer ist ein Verschleil3teil, das gegen Schläge und Stöl3e geschützt werden muss. Sie kann auch mit Rissen

verwendet werden, muss aber ausgetauscht werden, wenn sie zu bröckeln beginnt.

Entfernen Sie die Rauchleitplatten zum obligatorischen Fegen samt Ofenreinigung. Dies erfolgt, indem die Platten angehoben und die Stifte herausgezogen werden. Siehe auch unter „Verschleilßteile“.

Überprüfen Sie beim täglichen Gebrauch, ob die Dichtungen intakt sind. Tauschen Sie die Dichtungen aus, bevor diese undicht werden.

Wir empfehlen, alle Oberflächen abzuwaschen. Verwenden Sie keinen Fleckentferner.

Nach dem Einsatz von Behandlungsmitteln und der Reparatur von Oberflächen mit Anstrich ist es wichtig, gut auszulüften.

3. MontageSorgen Sie dafür, dass der Ofen auf einer ebenen und sicheren Unterlage steht, die den Ofen sowie ggf. den Schornstein und andere Ausstattung tragen kann, bevor er montiert wird.

Um den Ofen herum muss ein feuersicherer Boden (Bodenplatte) angebracht werden, um vor Schäden durch Glut zu schützen. Nationale und lokale Vorschriften müssen jederzeit eingehalten werden.

Falls der Anschluss über ein Knierohr erfolgen muss, empfiehlt es sich, ein gebogenes Knierohr anstelle eines scharfen Knicks zu verwenden, da sich so der Schornsteinzug so wenig wie möglich reduziert. Lesen Sie mehr in den Abschnitten über die allgemeinen Regeln und den Schornstein.

Page 18: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

18

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

3.1 Rauchstutzen oben/hinten

1. Entfernen Sie die obere Platte und die Schrauben, während Sie gleichzeitig den Gewindebeschlag innen festhalten.

2. Machen Sie 2 Löcher (oben und unten, Ø10mm) in die Abdeckplatte.

3. Lösen Sie die Abdeckplatte im inneren und äußeren Mantel, indem Sie die Platte vor und zurück drehen, bis sie sich löst.

4. Entfernen Sie die Bolzen an der Abdeckung. Schlagen Sie mit einem Hammer leicht gegen die Innenseite, bis sich die Platte löst. Bewegen Sie dann die Platte zur oberen Öffnung.

5. Zum Abschluss kann der Rauchstutzen an der hinteren Öffnung montiert werden.

Page 19: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

19

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

4. Daten

Rauchleitplatten

5. Austausch von Verschleißteilen

Wenn Sie die Isolierung (Vermiculite) in der Brennkammer austauschen oder reinigen müssen, müssen Sie die Isolierung entfernen, indem Sie zuerst die untere Rauchleitplatte demontieren:

Heben Sie die Platte einfach an, indem Sie die Stifte an den Seitenplatten herausziehen, die die Platte halten. Wiederholen Sie den Vorgang mit der oberen Platte. Danach können die Seitenplatten und zum Schluss die Rückplatte entfernt werden.

Opus 1 Holz Einheit

CO-Utslipp bei 13% O2 0,11 %

CO-Utslipp bei 13% O2 1430 mg/Nm3

Staub bei 13% O2 20 mg/Nm3

HC/hydrokarbon bei 13% O2 101 mg/Nm3

Wirkungsgrad 74,3 %

Energieeffizienz-Index 98,3

Energieeffizienz-Klasse A

Nennleistung 5,5 Kw

Schornsteinstemperatur EN 13240 270 oC

Schornsteinstemperatur Stutzen 340 oC

Rauchmenge 6,5 g/sec.

Empfohlener Unterdruck im Rauchstutzen 18 Pa.

Unterdruck im Rauchrohr EN 13240 12 Pa.

Verbrennungsluftbedarf 18,1 m3/h

Brennstoffverbrauch 2 Kg/h

Befeuerungsmenge 1,5 Kg

Max. Befeuerungsmenge 1,85 Kg

Gewicht 95 Kg

Rauchstutzen Ø innen 156 mm

Rauchstutzen Ø außen 160 mm

Max. Scheitlänge 30 cm

Zulassungstyp Intermittierend

Page 20: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

20

Opus 1 Ignis

6. Aufstellbeispiele Mindestabstand zu brennbarer Wand

* Halbisolierter Schornstein / abgeschirmtes Rauchroh

Mindestabstand zu brennbarer Wand, geschützt durch eine zugelassene Brandmauer

7. AnzündenLegen Sie zwei kleine Holzscheite mit großer Oberfläche in der gleichen Richtung auf den Boden der Brennkammer. Legen Sie 8-10 Holzstäbchen auf die Holzscheite, aber in entgegengesetzter Richtung, und darauf ein weiteres Holzscheit. Legen Sie einen Zündblock oder -beutel zwischen die Holzstäbchen und zünden Sie ihn an.

Vergewissern Sie sich, dass beide Luftregler ganz offen sind.Lesen Sie auch Kapitel 12, Täglicher Gebrauch. Verwenden Sie stets den mitgelieferten Handschuh beim Gebrauch des Ofens.

DEUTSCH

Page 21: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

21

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

8. TippsVor der Scheithalterung befindet sich eine Vertiefung, die beim Gebrauch des Ofens lose Asche auffangen soll. Reinigen Sie die Vertiefung regelmäßig, damit die Asche darin aufgefangen werden kann. Dazu können Sie ein Stück Papier falten und es benutzen, um die Asche vor dem Anzünden zu entfernen.

Wenn Sie den gesamten Ofen reinigen möchten, können Sie dazu einen geeigneten Staubsauger benutzen. Beachten Sie, dass die gesamte Asche kalt sein muss, da sich im Ofen noch lange nach dem Gebrauch Glutreste befinden können.

** Außenluftanschlussmitte, Rohrdiameter Ø100*** Anfanghöhe Rauchgasrohr, Ø150**** Minimale Abmessungen derFuβbodenplatte***** Min.Abstand zu Möbeln/Brennbare Materialen

9. Skizze mit Maßen

Page 22: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

22

Opus 1 Ignis

10. Allgemeine RegelnZu einer brandhemmenden Wand müssen stets mindestens 50 mm Abstand bestehen.

Wenn Sie eine neue Feuerstelle installieren, müssen Sie dies den lokalen Baubehörden und dem lokalen Schornsteinfeger melden.

Diese Broschüre muss den Holzofen stets begleiten.

Im Aufbewahrungsraum des Holzofens darf kein brennbares Material gelagert werden.

Verpackung:Der Holzofen wird auf einer Holzpalette verpackt, bei der senkrecht in den Ecken Bretter eingelegt sind. Lesen Sie die lokalen Richtlinien für die Entsorgung der Materialien.

11. Schornstein & RauchstutzenDer Schornstein muss über einen Zug von mindestens 16 Pa verfügen, gemessen am Anschlussstutzen des Ofens. Falls Sie Zweifel bezüglich des Schornsteinzugs haben, kön-nen Sie den Schornsteinfeger bitten, ihn zu messen.

Der Schornsteinfeger sorgt auch dafür, dass der Schornstein dicht und sicher ist und über eine Reinigungsluke verfügt. Falls es andere Anschlüsse an den Schornstein gibt, sollte der Schornsteinfeger vor der Installation ebenfalls zu Rate gezogen werden.

Anschlussrohre müssen gemäß EN 1856-2 hergestellt sein.

Der Rauchstutzen, der für die Innenmontage des Abzugsrohrs vorgesehen ist, wurde aus Transportgründen in den Ofen gelegt. Der Stutzen kann auf ein Mal an die obere Öffnung des Ofens angeschlossen werden.

Falls Sie den Anschluss an der Rückseite des Ofens durchführen müssen, wird die Deck-platte zur oberen Öffnung verlegt und der An-schlussstutzen von der Oberseite wird an die Öffnung an der Rückseite verlegt. Im Abschnitt über die Montage können Sie mehr dazu les-en.

Überprüfen Sie stets, ob die Dichtung zwis-chen dem Ofen und dem Rauchstutzen intakt und dicht ist.

Es ist wichtig, dass der Holzofen, das An-schlussrohr und der Schornstein so platziert werden, dass genügend Platz zum Reinigen, Fegen und Entleeren ist.

DEUTSCH

Page 23: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

23

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

12. Täglicher Gebrauch Primärluft: Bei normaler Befeuerung wird die Primärluft in offenem Zustand normalerweise im Bereich von 0-30% angetrieben. Dies können 0 % beim Befeuern mit Holz mit niedriger Dichte und 30 % beim Befeuern mit Holz mit hoher Dichte sein.

Sekundärluft:Bei normaler Befeuerung wird die Sekundärluft in offenem Zustand normalerweise im Bereich von 50-70 % angetrieben.

Die Sekundärluft entscheidet über die Leistung des Ofens.

Ascheschublade und Bodenrost:Wenn der Bodenrost in die Ascheschublade entleert werden soll, wird der gesamte Bodenrost bedient.

Der Rost muss in der Regel bei der normalen Befeuerung geschlossen sein. Die Ascheschublade muss rechtzeitig entleert werden, bevor sie ganz voll ist. Beachten Sie, dass Sie sie ganz heraus ziehen müssen, um sehen zu können, wie voll sie ist.

Bedienungshandgriff für:

Primärluft Sekundärluft Bodenrost

Page 24: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

24

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

13. Geschlossene VerbrennungBei der Aufstellung in hochisolierten Häusern (luftdichten Häusern) kann die Verbrennungsluft durch den Ofenboden oder die Rückseite des Ofens unter Anschluss eines Ventilationsrohrs zugeführt werden (Ø 100).

Der Schornsteinzug sollte 20 Pa nicht über-steigen. (2 mm VS)

Der empfohlene Schornsteinzug beträgt 16 Pa.

Die Installation und Kontrolle der Feuerstätte muss von einem qualifizierten Installateur/Kon-trolleur durchgeführt werden. Die Installation der Feuerstätte muss der örtlichen Feuerwehr/dem örtlichen Schornsteinfeger gemeldet werden. Der Hauseigentümer ist dafür verantwortlich, dass dies durchgeführt wird.

14. BrennstoffFolgende Materialien dürfen unter keinen Umständen als Kaminbrennstoff verwendet werden:• Hausmüll, Kunststofftüten usw.• Angestrichenes oder imprägniertes Holz

(extrem giftig).• Schichtholzplanken.• Treibholz

Wir empfelen die Anschaffung eines Holzfeuchte-Messgeräts. Prüfen Sie regelmäβig, ob ihr holz unter 18% Feuchte aufweist.

15. ZubehörLack 150ml schwartz..…………… 50038121Lack sort 400ml schwartz ……... 50038122

Bodenplatten Unten, glass 1200x1200mm…….. 50027470Unten, Stahl minimum:1106x954 mm

Page 25: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

25

Opus 1 Ignis

DEUTSCH

16. EG-Erklärung

EG KonformitätserklärungWir bestätigen hiermit, dass das Produkt:

Opus 1

Von uns hergestellt wurde und die Anforderungen dieser Norm erfüllt:

EN 13240

Name des Herstellers Scan A/S

Kontaktinformationen des Herstellers

Besuchsadresse: Postadresse:

Glasvænget 3-9 DK - 5492 Vissenbjerg

Herstellungsort: Europa

Typ, Modell Freistehender Ofen: Opus 1

Beschreibung des Produkts:

Wärmeverteilung: Gebrauch: Brennstoff: Besondere Bedingungen:

Raumheizung Fest Keine

CE-Kennzeichnungs- informationen

Abstand zu brennbarem Material:

Rückwand: 200mm

Seitenwand: 400mm

Ecke 200mm

Vorderseite: 1000mm

Brennstofftyp: Holz

CO-Emissionen 0,11 %

NOx- Emissionen 101mg/m3

Abgastemperatur: 340 °C

Wärmeleistung: 5,5 kW

Energieeffizienz: 74 ,3%

Benannte Stelle Nr. 1427

Page 26: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

26

Page 27: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

27

OK Nicht OK

Folgende Punkte wurden während/nach der Installation geprüft:

Wurde die Feuerstätte gemäß der Montageanleitung montiert?Entspricht die Größe/der Abstand zur Brandmauer der Montageanleitung?Wurde der Abstand zu brennbarem Material kontrolliert?Wurde der Abstand zur Decke kontrolliert?Entpsricht die Größe der Unterlegplatte/Vorplatte der Montageanleitung?Kann der Boden das Gewicht der Feuerstätte samt Umrahmung tragen?Wurde die Rauchzuführung/der Einmauerungsstutzen montiert?Wurde das Rauchrohr mit Steigung von der Feuerstätte zum Schornstein montiert?Wurde für eine ausreichende Verbrennungsluftzufuhr der Feuerstätte gesorgt?Wurde eine Feuerstätte entfernt?Ist das frühere Loch im Schornstein vorschriftsmäßig entfernt?

Wurde eine Probebefeuerung der Feuerstätte durchgeführt und funktioniert sie zufriedenstellend?

Die Installation wurde durchgeführt von:

ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Hauseigentümer laut dem deutschen Regelwerk verplichtet ist, der Feuerwehr und dem Schornsteinfeger zu melden, dass die Feuerstätte montiert wurde.

Sorgen Sie dafür, dass diese Seite ausgefüllt und eine Kopie and die örtliche Feuerwehr und den örtlichen Schornsteinfeger geschickt wird. Bewahren Sie das Original gut auf, da es sich um ein Wertpapier für die Wohnung handelt.

Diese ist eine Voraussetzung dafür, dass das Reklamationsrecht von Jøtul gilt.

M e ld eformular und Prüfliste f ü r die Montage einer Feuerstelle

Name des Eigentümers

Adresse der Immobilie:

Bezeichnung und Typ der Feuerstätte:

Schornsteintyp (z. B. ziegel, Element- oder Schornsteinspitze):

Gnr. Bnr.

Tel.

Max. Leistung in kW Brennstofftyp

Höhe von der Rauchzuführung zur Schornsteinspitze und Innendurchmesser:

Meter Durchm. Ø mm

Anzahl Feuerstätten am Schornstein:

Stück

PLZ Ort

Ort Datum Untershchrift des Eigentümers

Page 28: Ignis - Montér · 2017-12-19 · 4 Opus 1 Ignis NORSK 3.1 Røystuss topp/bak 1. Fjern topplaten og skruene samtidig som du holder på gjengebeslaget innvendig. 2. Bor hull (Ø10mm)

Optimera AS / Postboks 40 Haugenstua 0915 Oslo / Tel.: + 47 22 16 88 00 / www.optimera.no