Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito Sunday, MAY...

11
Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito Sunday, MAY 27, 2018, Most Holy Trinity sunday Domingo, MAYO 27, 2018 Solemnidad de la santisima trinidad English Mass Times Monday: 9:00AM, at Sacred Heart Wednesday: 9:00AM, at Sacred Heart Thursday: 9:00AM, at Sacred Heart Saturday: 4:30PM, at St. Benedict’s Sunday: 8:45AM, 10:30AM, 5:00PM, at St. Benedict’s Latin Mass Times Tuesday: 6:30PM, at Sacred Heart Wednesday: 7:30AM, at Sacred Heart Thursday: 12:00PM, at Sacred Heart Friday: 6:30PM, at Sacred Heart Saturday: 8:00AM, at Sacred Heart Sunday: 10:30AM, at Sacred Heart Horarios de Misa en Español Lunes: 7:00PM, en Sagrado Corazón Martes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Miercoles: 7:00PM, en Sagrado Corazón Viernes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Sabado: 7:00PM, en San Benito Domingo: 7:00AM, 12:30PM en San Benito English Confessions Saturday: 3:30PM-4:15PM, at St. Benedict Confesiones en Español: Sabado: 6:00PM-6:45PM, en San Benito Contact Information & Office Hours Horario y Telefono de Oficina del Centro Pastoral 680 College Street Hollister, Ca 95023 www.catholichollister.org (831) 637-9212 (phone) 637-7299 (Fax) [email protected] Monday - Friday, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM Lunes a Viernes, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM St. Benedict’s Church: 1200 Fairview Road, Hollister, Ca Sacred Heart Church: 680 College Street, Hollister, Ca Sacred Heart-Saint Benedict Catholic Church

Transcript of Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito Sunday, MAY...

Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito

Sunday, MAY 27, 2018, Most Holy Trinity sunday

Domingo, MAYO 27, 2018

Solemnidad de la santisima trinidad

English Mass Times Monday: 9:00AM, at Sacred Heart Wednesday: 9:00AM, at Sacred Heart Thursday: 9:00AM, at Sacred Heart Saturday: 4:30PM, at St. Benedict’s Sunday: 8:45AM, 10:30AM, 5:00PM, at St. Benedict’s Latin Mass Times Tuesday: 6:30PM, at Sacred Heart Wednesday: 7:30AM, at Sacred Heart Thursday: 12:00PM, at Sacred Heart Friday: 6:30PM, at Sacred Heart Saturday: 8:00AM, at Sacred Heart Sunday: 10:30AM, at Sacred Heart Horarios de Misa en Español Lunes: 7:00PM, en Sagrado Corazón Martes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Miercoles: 7:00PM, en Sagrado Corazón Viernes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Sabado: 7:00PM, en San Benito Domingo: 7:00AM, 12:30PM en San Benito English Confessions Saturday: 3:30PM-4:15PM, at St. Benedict Confesiones en Español: Sabado: 6:00PM-6:45PM, en San Benito Contact Information & Office Hours Horario y Telefono de Oficina del Centro Pastoral 680 College Street Hollister, Ca 95023 www.catholichollister.org (831) 637-9212 (phone) 637-7299 (Fax) [email protected] Monday - Friday, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM Lunes a Viernes, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM St. Benedict’s Church: 1200 Fairview Road, Hollister, Ca Sacred Heart Church: 680 College Street, Hollister, Ca

Sacred Heart-Saint Benedict Catholic Church

Fr. Claudio Cabrera Carranza: pastor Fr. Dennis Peterson: parochial vicar Fr. German Rodriguez: parochial vicar Fr. Hugues Beaugrand: Latin Mass Chaplain Fr. Heibar Castañeda: in residence Rachel McKenna Ed.D., Sacred Heart School Principal Mark Lema: Sacred Heart School Business Manager Isabel Romero: Sacred Heart/St. Benedict Business Manager Sr. Mary Kelly: RCIA, Liturgy Coordinator Silvia Sierra : Front Office Nancy Lopez: Director of Religious Education (English) Maria S. Villegas: Director of Religious Education (Spanish) Ellen Emma: Wedding & Quinceañera Coordinator Karla Perez: Wedding & Quinceañera Coordinator

TODAY’S READINGS First Reading — Ask now of the days of old: Did anything so great ever happen before? Was it ever heard of? (Deuteronomy 4:32-34, 39-40). Psalm — Blessed the people the Lord has chosen to be his own (Psalm 33). Second Reading — You received a Spirit of adop on through whom we cry, “Abba, Father!” (Romans 8:14-17). Gospel — I am with you always, un l the end of the age (Ma hew 28:16-20).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — El Señor es Dios en los cielos y en la erra, y no hay otro (Deuteronomio 4:32-34, 39-40). Salmo — Dichoso el pueblo que el Señor se escogió como here-dad (Salmo 33 [32]). Segunda lectura — Somos hijos de Dios, herederos también; herederos de Dios herederos de Cristo si sufrimos con él (Romanos 8:14-17). Evangelio — Jesús les dice a sus discípulos que vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bau zándolos y enseñándolos (Mateo 28:16-20).

Director Of Liturgy, Adult Faith Forma on, Love Ministry & RCIA— Sr. Mary Kelly 637-9212 Sacred Heart Altar Society– Rose Davis 776-3270 St. Benedict Art & Environment– Mary Ellen B. 637-2879 Bap sm prepara on- 637-9212 Bible Studies– 637-9212 Choir-Music Ministries– 637-9212 Divine Mercy Devo on – Connie Perreira 637-1316 Eucharis c Minister Training– Sr. Mary 637-9212 Faith Forma on– 637-9212 Fishes and Loaves– Kathy Hough 801-0265 Lector training– 637-9212 Lectors– Charlie Gallegos 637-4951 Eucharis c Ministers– Kathy Hough 801-0265 Ministry to the Elderly & Homebound Sr. Mary 637-9212 Sacred Heart Thri Store– Marcella 637-7998 Serra Interna onal– Charlie Gallegos 637-4951 Youth Group– Licha Rubio 801-7293 Knights of Columbus – David Gu rez 537-8305 Respect Life Ministry – John & Tess Ucovich 630-1898

Hora Santa — Renovados en Cristo 673-0664

Adoradores del San simo– Amparo Chavez 637-7783

Coros Efrain Parra 245-9900

Irene Casas 637-7036

Linda & Lupe 637-5117

Divina Misericordia– Ana Monteon 637-6072

RICA para adultos– Sr. Mary Kelly 637-9212

Formación de Fe– Maria Socorro Villegas 637-8291

Encuentro matrimonial– Jesus y Suri Claudio 664-6792

12 Apostoles– Irma Rivas 245-9206

San Juan XV– Epifania 637-6089

Saludadores– Ana & Alejandro Mar nez 637-2358

Lectores– Carmen Pardo 530-701-2967

Ministros de Eucaris a– Humberto Q. 637-9125

Monaguillos– Rosie Lopez 637-4368

Sociedad Guadalupana– Marlene Salcido 637-3694

Tienda Sagrado Corazon– Marcella 637-7998

Cristo La Buena Nueva— Gerbacio Roque 537-3580

PASTORAL STAFF

MINISTRY DIRECTORY DIRECTORIO DE MINISTERIOS

MASS WEEKEND READINGS

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Most Holy Trinity Monday: Eighth Week in Ordinary Time; Memorial Day Thursday The Visita on of the Blessed Virgin Mary Friday: St. Jus n; First Friday Saturday: Ss. Marcellinus and Peter; Blessed Virgin Mary; First Saturday

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: La San sima Trinidad Lunes: Octava Semana del Tiempo Ordinario; Día de los Caídos Jueves: La visitación de la San sima Virgen María Viernes: San Jus no; Primer viernes Sábado: Santos Pedro y Marcelino; Santa María Virgen; Primer sábado

†=Deceased / Difuntos Saturday / Sábado, May 26/Mayo 26 4:30pm †Evelyn Rianda, †Bernice & Lawrence Pedrazzi 7:00pm †Daniel Rios, †Jesenia Alvarado, †Eliseo Medina Sunday / Domingo, May 27/Mayo 27 7:00am †Jaime Salinas, †Guillero y Alta Gracia Gonzalez †Roberto y Maria Rodriguez, bienestar de David, Maria y Natalia Mar nez 8:45am No Inten ons 10:30am No inten ones 12:30pm †Almas del Purgatorio, Aniversario de Jose y Carmen Ruiz, bienestar de Familia Garcia 5:00pm No inten ons Monday / Lunes, May 28/Mayo 28 9:00am †Natalie Velazquez 7:00pm †Sonia y Trinidad Ceja, †Alfonso Alatorrez †Hector del Real, †Ofelia Guerrero Virgen †Anita Virgen Tuesday / Martes, May 29/Mayo 29 9:00am Por la salud del padre Claudio Cabrera Wednesday / Miércoles, May 30/Mayo 30 9:00am †Michael Dickson 7:00pm †Samuel Ruiz, †Luis Mares Thursday / Jueves, Mayo 31/Mayo 31 9:00am †Natalie Velazquez Friday / Viernes, June 1/Junio 1 9:00am †Almas del Purgatorio, †Panchita Bacaneri †Trino Perez, Blessings for Paul J. Klein

Prayer for the Sick & Homebound Loving God, Jesus your Son, went about doing good and healing all,

your gifts of love are countless and your goodness infinite.

We ask your blessing on the members of our parish who are ill and those who are homebound.

Give them strength in body, courage in spirit and patience in pain. We give you thanks for the gift of their lives.

Sustain those who suffer the loss of well-being, mobility, and freedom. We place them into your hand in the name

of Jesus your Son, and the Holy Spirit. Amen.

Please Pray for the Following:

Eileen Poelker

Dee Dee Valadez

Donal Ray Garner

Prem Singh

Terry Cruz

Paul Ortiz

Miguel Luna

Milt Kelly

SAINTS AND SPECIAL OBSERVATIONS LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Sacred Heart Parish School is dedicated to educating the whole child. We are com-mitted to instilling the ideals of service, justice, and compassion in each of our stu-dents. As part of this commitment, we strive to offer enriching experiences that will build our students’ social skills, leadership abilities, and moral awareness, no matter whether they are just beginning their formal education in preschool or whether they are eighth graders preparing for the rigors of high school.

Sacred Heart Parish School has been educating students in the Hollister community for 125 years. This strong sense of tradition can be seen in our large and diverse array of alumni, each of whom were impacted by the Catholic education provided at Sacred Heart. Nestled in downtown Hollister, Sacred Heart seeks to provide our students with a well-rounded and faith-filled education. Together with our school’s families, we help our students to be academically prepared and grounded in gospel values by providing them an environment where they feel safe to grow, learn, and develop. We provide our students with support that strengthens their spiritual and moral guidance.

Sacred Heart Parish School is committed to faith, service, and academic excellence. We believe these are the cornerstone values of educating faith-filled and intellectual citizens. Our students’ development is not limited only by the classes they take as part of the regular curriculum. Recognizing the necessity of educating the whole student, we provide opportunities in music, physical education, technology, STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics), Spanish, and other electives. Through their experiences at Sacred Heart, students will be able to observe life through a creative, analytical, and ethical perspective.

In sum, Sacred Heart Parish School is a community committed and rooted in service, justice, and compassion. We welcome you and thank you for being a part of our community.

God Bless,

Dr. Rachel McKenna, Principal

Classic Catholic Architecture Corner Esquina de Arquitectura Católica Clasico

Basilica of the Sacred Heart, Paris, France Basílica del Sagrado Corazón, Paris, Francia

CATECHESIS CORNER Christ in the Eucharist Con nued….

No Correc ons

No ce that Jesus made no a empt to so en what he said, no a empt to correct “misunderstandings,” for there were none. Our Lord’s listeners understood him perfectly well. They no longer thought he was speaking metaphorically. If they had, if they mistook what he said, why no correc on? On other occasions when there was confusion, Christ ex-plained just what he meant (cf. Ma . 16:5–12). Here, where any misunderstanding would be fatal, there was no effort by Jesus to correct. Instead, he repeated himself for greater em-phasis. In John 6:60 we read: “Many of his disciples, when they heard it, said, ‘This is a hard saying; who can listen to it?’” These were his disciples, people used to his remarkable ways. He warned them not to think carnally, but spiritually: “It is the spirit that gives life, the flesh is of no avail; the words that I have spoken to you are spirit and life” (John 6:63; cf. 1 Cor. 2:12–14). But he knew some did not believe. (It is here, in the rejec-

on of the Eucharist, that Judas fell away; look at John 6:64.) “A er this, many of his disciples drew back and no longer went about with him” (John 6:66). This is the only record we have of any of Christ’s followers forsaking him for purely doctrinal reasons. If it had all been a misunderstanding, if they erred in taking a metaphor in a lit-eral sense, why didn’t he call them back and straighten things out? Both the Jews, who were suspicious of him, and his disci-ples, who had accepted everything up to this point, would have remained with him had he said he was speaking only symbolically. But he did not correct these protesters. Twelve mes he said he was the bread that came down from heaven; four

mes he said they would have “to eat my flesh and drink my blood.” John 6 was an extended promise of what would be ins tuted at the Last Supper—and it was a promise that could not be more explicit. Or so it would seem to a Catholic. But what do Fundamentalists say?

Merely Figura ve? They say that in John 6 Jesus was not talking about physical food and drink, but about spiritual food and drink. They quote John 6:35: “Jesus said to them, ‘I am the bread of life; he who comes to me shall not hunger, and he who believes in me shall never thirst.’” They claim that coming to him is bread, having faith in him is drink. Thus, ea ng his flesh and blood merely means believing in Christ. But there is a problem with that interpreta on. As Fr. John A. O’Brien explains, “The phrase ‘to eat the flesh and drink the blood,’ when used figura vely among the Jews, as among the

Arabs of today, meant to inflict upon a person some serious inju-ry, especially by calumny or by false accusa on. To interpret the phrase figura vely then would be to make our Lord promise life everlas ng to the culprit for slandering and ha ng him, which would reduce the whole passage to u er nonsense” (O’Brien, The Faith of Millions, 215). For an example of this use, see Micah 3:3. Fundamentalist writers who comment on John 6 also assert that one can show that Christ was speaking only metaphorically by comparing verses like John 10:9 (“I am the door”) and John 15:1 (“I am the true vine”). The problem is that there is not a connec-

on to John 6:35, “I am the bread of life.” “I am the door” and “I am the vine” make sense as metaphors because Christ is like a door—we go to heaven through him—and he is also like a vine—we get our spiritual sap through him. But Christ takes John 6:35 far beyond symbolism by saying, “For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed” (John 6:55). He con nues: “As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me” (John 6:57). The Greek word used for “eats” (trogon) is very blunt and has the sense of “chewing” or “gnawing.” This is not the language of metaphor.

Their Main Argument

For Fundamentalist writers, the scriptural argument is capped by an appeal to John 6:63: “It is the spirit that gives life, the flesh is of no avail; the words that I have spoken to you are spirit and life.” They say this means that ea ng real flesh is a waste. But does this make sense? Are we to understand that Christ had just commanded his disciples to eat his flesh, then said their doing so would be point-less? Is that what “the flesh is of no avail” means? “Eat my flesh, but you’ll find it’s a waste of me”—is that what he was saying? Hardly. The fact is that Christ’s flesh avails much! If it were of no avail, then the Son of God incarnated for no reason, he died for no rea-son, and he rose from the dead for no reason. Christ’s flesh profits us more than anyone else’s in the world. If it profits us nothing, so that the incarna on, death, and resurrec on of Christ are of no avail, then “your faith is fu le and you are s ll in your sins. Then those also who have fallen asleep in Christ have perished” (1 Cor. 15:17b–18). In John 6:63 “flesh is of no avail” refers to mankind’s inclina-

on to think using only what their natural human reason would tell them rather than what God would tell them. Thus in John 8:15–16 Jesus tells his opponents: “You judge according to the flesh, I judge no one. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone that judge, but I and he who sent me.” So natural hu-man judgment, unaided by God’s grace, is unreliable; but God’s judgment is always true. To be con nued... Source: The Essen al Catholic Survival Guide, Catholic Answers

ESQUINA DE CATEQUESIS

Con nuación de enseñanza sobre Cristo en la Eucaris a

Sin Correcciones

Observe que Jesús no hizo ningún intento por suavizar lo que dijo, ningún intento de corregir "malentendidos", porque no había ninguno. Los oyentes de nuestro Señor lo entendieron perfectamente bien. Ya no pensaban que estaba hablando meta-fóricamente. Si lo hubieran hecho, si confundieron lo que dijo, ¿por qué no hay corrección? En otras ocasiones cuando hubo confusión, Cristo explicó exactamente a qué se refería (ver Mt. 16: 5-12). Aquí, donde cualquier malentendido sería fatal, Jesús no hizo ningún esfuerzo para corregirlo. En cambio, se repi ó a sí mismo para un mayor énfasis. En Juan 6:60 leemos: "Muchos de sus discípulos, cuando lo oyeron, dijeron: 'Esta es una palabra di cil; ¿Quién puede escu-charlo? '"Estos eran sus discípulos, la gente acostumbrada a sus maneras notables. Les advir ó que no pensaran carnalmente, sino espiritualmente: "Es el espíritu el que da vida, la carne no sirve; las palabras que te he hablado son espíritu y vida "(Juan 6:63; ver 1 Corin os 2: 12-14). Pero él sabía que algunos no creían. (Es aquí, en el rechazo de la Eucaris a, que Judas se apartó, mire Juan 6:64.) "Después de esto, muchos de sus discípulos retrocedieron y ya no andaban con él" (Juan 6:66). Este es el único registro que tenemos de cualquiera de los seguidores de Cristo que lo abandona por razones puramente doctrinales. Si todo hubiera sido un malentendido, si se equivo-caron al tomar una metáfora en un sen do literal, ¿por qué no los devolvió y enderezó las cosas? Tanto los judíos, que so-spechaban de él, como sus discípulos, que habían aceptado todo hasta este momento, se quedarían con él si hubiera dicho que solo hablaba simbólicamente. Pero él no corrigió a estos manifestantes. Doce veces dijo que era el pan que descendía del cielo; cuatro veces dijo que tendrían que "comer mi carne y beber mi sangre". Juan 6 era una promesa extendida de lo que se ins tuiría en la Úl ma Cena, y era una promesa que no podía ser más explícita. O eso le parecería a un católico. ¿Pero qué dicen los fundamentalistas?

¿Meramente figura vo? Dicen que en Juan 6 Jesús no estaba hablando de comida y beb-ida sica, sino de comida y bebida espiritual. Citan Juan 6:35: "Jesús les dijo: 'Yo soy el pan de la vida; el que viene a mí no tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed ". Afirman que venir a él es pan, tener fe en él es beber. Por lo tanto, comer su carne y sangre significa simplemente creer en Cristo. Pero hay un problema con esa interpretación. Como el Pa-dre. John A. O'Brien explica: "La frase 'comer la carne y beber la sangre' cuando se usa figura vamente entre los judíos como entre los árabes de hoy, des nados a infligir a una persona una

lesión grave, especialmente por calumnia o por acusación falsa. Interpretar la frase en sen do figurado sería hacer que nuestro Señor le prome era la vida eterna al culpable por calumniarlo y odiarlo, lo que reduciría todo el pasaje a un total sinsen do "(O'Brien, The Faith of Millions, 215). Para un ejemplo de este uso, vea Miqueas 3: 3. Los escritores fundamentalistas que comentan sobre Juan 6 también afirman que uno puede mostrar que Cristo estaba hablando metafóricamente al com-parar versos como Juan 10: 9 ("Yo soy la puerta") y Juan 15: 1 ("Yo soy la vid verdadera"). El problema es que no hay una con-exión con Juan 6:35, "Yo soy el pan de vida". "Yo soy la puerta" y "Yo soy la vid" enen sen do como metáforas porque Cristo es como una puerta: vamos al cielo a través de él, y él también es como una vid, obtenemos nuestra savia espiritual a través de él. Pero Cristo toma a Juan 6:35 mucho más allá del simbolismo al decir: "Porque mi carne en verdad es alimento, y de verdad mi sangre es bebida" (Juan 6:55). Él con núa: "Como el Padre viviente me envió, y yo vivo por el Padre, el que me come vivirá por mí" (Juan 6:57). La palabra griega que se usa para "come" (trogon) es muy contundente y ene la sensación de "mas car" o "mordisquear". Este no es el lenguaje de la me-táfora.

Su argumento principal Para los escritores fundamentalistas, el argumento de las Escri-turas está coronado por una apelación a Juan 6:63: "El espíritu es el que da vida, la carne no sirve; las palabras que les he hablado son espíritu y vida. "Dicen que esto significa que comer carne de verdad es un desperdicio. Pero, ¿ ene sen do esto? ¿Debemos entender que Cristo acaba de ordenar a sus discípulos que coman su carne, y luego decir que hacerlo sería inú l? ¿Eso es lo que significa "la carne no sirve"? "Come mi carne, pero encontrarás que es una pérdida de empo", ¿es eso lo que estaba diciendo? Apenas. ¡El hecho es que la carne de Cristo ene mucho que ofrecer! Si no sirvió de nada, entonces el Hijo de Dios se encarnó sin ninguna razón, murió sin ningún mo vo, y resucitó de entre los muertos sin ningún mo vo. La carne de Cristo nos beneficia más que nadie en el mundo. Si no nos sirve de nada, para que la encarnación, la muerte y la resurrección de Cristo no sirvan, entonces "tu fe es inú l y todavía estás en tus pecados". En-tonces los que durmieron en Cristo perecieron "(1 Corin os 15: 17b-18). En Juan 6:63 "la carne no sirve" se refiere a la inclinación de la humanidad a pensar usando solo lo que su razón humana natural les diría en lugar de lo que Dios les diría. Así, en Juan 8: 15-16, Jesús le dice a sus oponentes: "Juzgad según la carne, no juzgo a nadie". Sin embargo, aunque juzgue, mi juicio es verdadero, porque no soy el único que juzga, sino yo y el que me envió ". Así que el juicio humano natural, sin ayuda de la gracia de Dios, no es confiable; pero el juicio de Dios es siempre verdadero. Con nuara…. Fuente: The Essen al Catholic Survival Guide, Catholic Answers

PARISH ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS DE LA PARROQUIA

Looking for part- me front office helper Our Pastoral office is looking for a team player for our busy front office. Bilingual required. The posi on is for a part me employee working 20-35 hours a week. To per-form the following tasks: Answer the Pastoral telephone in a helpful and friendly manner and offer assistance to callers; Greet guests and visitors to the Pastoral office in a help-ful and friendly manner; Sort daily mail, write office le ers, take and process pay-ments, data entry etc. Other secretarial tasks as assigned. Office work hours will be set upon our need. Anyone interested should submit their resume to my e-mail: [email protected]

Catechists Needed How would you like to make a posi ve spiritual impact in our children and teens preparing to receive the Sacra-ments. We are in need of Catechists for the 2018/2019 year. All grade levels needed. There is no former training needed . Please contact Nancy Lopez at 831-637-9212 or [email protected]

Fishes and Loaves announcement We would like to thank all of our parishioners and friends for your generous support of our ministry. We supply nourishing food to the needy of San Benito County from 10:00AM to 12:00 Noon, Monday through Friday. Your dona ons of food through the baskets at both St. Benedict Church and Sacred Heart Church go a long way in helping us to help those most in need. We are also grateful for your mone-tary dona ons. Please remember to leave only non-perishable foods in these baskets. If you have produce, store bought pastry products, and other perishable goods please bring them to the Pastoral Center during the regular business hours, from 9:00 AM to 12:30 PM and 1:30 PM to 5:00 PM Monday through Friday. This way we can be sure your dona ons will be as fresh as possible for those we assist. Monetary dona ons can be brought or mailed to the Pastoral Center addressed to Fishes and Loaves. If you are interested in dona ng your me to this special min-istry call Kathy Hough at 831-801-0265 or Bernade e Pipal at 831-524-1022 If you have ques ons, please contact Kathy Hough at 831-801-0265

History of the Diocese of Monterey Book Do you love church history? The Diocese of Monterey has published a beau ful full-color, hard back volume on the history of the Diocese from its very beginning to the present day. Included are the people and the places, the churches, and the changes that have been a part of this great venture of Roman Catholic evangeliza on in San Luis Obispo, Monterey, and San Benito coun es. The pages are full of places and stories you may have re-membered as a child, as a long- mer of these regions, or as someone who was a parishioner in any one of these coun es in the past several decades. The books have been printed in two languages: English and Span-ish! Each copy sells for $30. Makes a wonderful addi-

on to family, school, or church libraries, and always a wonderful gi ! Copies can be purchased at the parish open air bookstore or the parish office.

Juntas en preparación para la Fes vidad Annual parroquiana 16 de Sep embre (Kermés)

Se les informa que ya se empezó a reunir para la prepar-ación de la Fes vidad Anual de nuestra parroquia (Kermés) el 16 de Sep embre. Se les pide que mínimo una persona representa va de cada ministerio a enda a caja junta, incluyendo las personas que nos han ayudado en el pasado y cualquiera otra persona que quiera ayudar en la organización de este evento. Estas seran las juntas: Mayo 29 Junio 5,12,26 Julio 3,10,17,31, Agosto 7,14,28, Sep embre 4,11 En el centro Pastoral, primer piso, de 6:30 a 7:30PM. Muchas gracias

Hollister Angels Youth Ministry We Invite all Youth Group HOLLISTER ANGELS YOUTH MIN-ISTRY. Weekly mee ngs are every Tuesday; 6:30 pm to 8:pm at St. Benedict’s Hall. We will be having a retreat called Boys Encounter for ages 13yrs old to 17yrs old on June 29 that begins at 6:pm and ends on July 1st at 4:30PM at San Pablo de Colores in Wat-sonville We will also have a Girls Encounter ages 13 years old to 17 years old; this will be July 20, -- to July 22, 2018 also at San Pablo de Colores in Watsonville And we have what is called a Sharing this is Boys and Girls ages 9 yrs old to 12 yrs old this will on September 8, and 9th 2018 .

PARISH ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS DE LA PARROQUIA

Thank you for Dona on A special thank you to parishioner donors, the ICF, and the Knights of Columbus for funding $1800 for the repair of the beau-

ful inner glass doors of St Benedicts Church that are in danger of breaking when they bang shut as many of you have no ced at the masses. It is a complicated repair but should they break they are not replaceable. The labor is gi ed by two of our parishioners who have also repaired the outer doors to the ves bule. The church has many needs and this one has been graciously ad-dressed. The work will begin as soon as the supplies arrive for the repair.

Sacred Heart School Announcement This week our 8th grade class will be par cipa on in many special events on their road to Gradua on. Please keep both the 8th graders and their families in your prayers as they embark on this journey and the journey of High School once they graduate.

Se busca trabajador en la oficina parroquial

Nuestra oficina pastoral está buscando un empleado para nuestra oficina principal. Bilingüe requerido. El puesto es para un empleado a empo parcial que trabaja de 20 a 35 horas a la semana. Para realizar las siguientes tareas: Responda el teléfono Pastoral de una manera ú l y amigable y ofrezca asistencia a las personas que llaman; Salude a los invitados y visitantes a la oficina pastoral de una manera ú l y amigable; Ordene el correo diario, escriba las cartas de la oficina, tome y procese pagos, entrada de datos ect. Otras tareas secretariales según lo asignado. Las horas de trabajo de oficina se establecerán según nuestra necesidad.

Pastoral Office Closed for Memorial Day The Pastoral Office will be closed on Monday, May 20th due to Memorial Day. It will reopen the following day

Oficina pastoral cerrada por Memorial Day La Oficina Pastoral se cerrará el lunes 20 de mayo debido al Día de los Caídos. Se reabrirá al día siguiente

English Mass on Monday, May 20th The English Mass on Monday, May 20th will be celebrated at Calvary Cemetery due to being Memorial day. It will begin at 9AM

Misa en inglés el lunes 20 de mayo La misa en inglés el lunes 20 de mayo se celebrará en el cementerio Calvary debido a que es Memorial Day. La Misa será en Ingles y comenzará a las 9 AM

St. Benedict’s The Story in the Windows Feature

We con nue to post the meaning of each window in St. Benedict’s over the next weeks. Enjoy!

Please join us at the 1st Saturday Fa ma/Pro-Life Rosary Devo on service at St. Benedict’s Church at 3:45 p.m. prior to the 4:30 p.m. Mass

1st Saturday Fa ma/Pro-Life Rosary Devo on

Sacred Heart Parish School Preschool to 8th Grades

Office Hours / las horas de oficina: 7:30am to 3:30pm 670 College Street, Hollister CA 95023

Phone: (831) 637-4157 FAX: (831) 637-4164

Principal: Dr . Rachel McKenna [email protected] Business Office: Mark Lema [email protected]

Second Collections 2018 May 27 weekend: Building Fund Maintenance

Thank you for your generosity!

Segunda Colecta 2018 Fin de Semana de Mayo 27: Mantenimiento de Iglesia

Gracias por su generosidad!

Eucharistic Adoration Adoracion al Santisimo Come and spend time with the Lord!

Sacred Heart Church Every Sunday from 1pm to 3 pm

Wednesdays after 9 am Mass to 7 pm. Mass 7-8 p.m.

We need adorers for the Blessed Sacrament from 9:45am to 5 pm. Sign up for a time of

worship at Sacred Heart Church.

¡Ven adorar al Señor! Iglesia de Sagrado Corazón

Todos los domingos a las 1:00pm—3:00pm Miercoles después de misa de 9:00am—7 pm Necesitamos adoradoras para el Santísimo Sa-

cramento 9:45am—5 pm. Por favor, regis-trarse para un momento de adoración en la

Iglesia del Sagrado Corazón.

CHAPLET OF THE DIVINE MERCY Sacred Heart Church

Wednesdays in Spanish after the 9:00am mass Thursdays in English at 2:00pm (at Pastoral Office Chapel)

First Wednesday of each month in Spanish at 3:00pm (with Adoration of the Blessed Sacrament)

St. Benedict Church Saturdays in Spanish before the 7:00pm mass

Sundays in Spanish before the 7:00am & 12:30pm masses

CORONILLA DE LA MISERICORDIA Iglesia de Sagrado Corazón

Miércoles en español después de la Misa de 9:00am. Jueves en ingles a las 2:00pm

Primer Miércoles de cada mes en español a las 3:00pm (junto con Hora de Adoración al Santísimo)

Iglesia de San Benito Sábados en español antes de la Misa de 7:00pm

Domingos en español antes de Misa de 7:00am y 12:30pm

Pray the Rosary Pray the Rosary and the Novena to our Mother of Perpet-ual Help every Tuesday at 3:15 pm in the Meeting Room of the Pastoral Center, 680 College St. Everyone is welcome!

Oración del Rosario En Ingles en el Centro Pastoral,

680 College St. Martes a las 3:15pm Todos Bienvenidos!

Deadline for bulletin requests is, MONDAY the week prior by 2:00pm. E-mail Address: [email protected] Thank you for includ-ing the date, time, location and contact phone num-ber as well as the name of the sponsoring ministry, organization or group.

Nuestro plazo para recibir anuncios es Lunes de la semana previa a las 2:00 dé la tarde. Esta disponible este correo electrónico: [email protected]. Por favor incluir su nombre, teléfono y grupo organizador en el correo electrónico.

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY GRACIAS POR SU GENEROCIDAD

Plate Collections—Saturday / Sunday Latin Mass

Second Collection Sacred Heart Masses

$7,394 $402 1,671 $263

Colecta Sábado y Domingo Misa en Latin Segunda Colecta Misas del Sagrado Corazón

2018 AMA Report Goal: $40,000 Total Promised (including one-time pledges): $66,069 Total Received (including one-time pledges): $26,631

FINANCIAL REPORT Weekend of May 19/20

2018 REPORTE FINANCIERO Fin de semana de 19 y 20 de Mayo

#852400 Sacred Heart Church Hollister, CA Contact: Email: [email protected] Software Microsoft Publisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 Printer Adobe PDF Transmission Time Tuesday 3:00pm Sunday Date of Publication September 20, 2015 Number of pages sent 1 through 7 Special Instructions