IBT Eko Stit Bioversal ekolosko sredstvo za Uklanjanje i Neutralizaciju naftenih derivata i Gasenje...
-
Upload
ibt-doo-novi-sad -
Category
Business
-
view
6.414 -
download
9
description
Transcript of IBT Eko Stit Bioversal ekolosko sredstvo za Uklanjanje i Neutralizaciju naftenih derivata i Gasenje...
Vatra u tunelu! Gori objekat! Gori πuma! Iz prevrnutog kamionaisti√e gorivo i hidravli√no ulje! Iz nasukanog tankera isti√e naftau vodu!
Brza pomo√! U slu√aju nepogoπtina svi stru√njaci znaju πto im je√initi: brzo reagirati i najprije spasiti ljude. U onome trenutku malotko pomisli na poslijedice za prirodu, koje mogu pri tome nastati.Uobi√ajena, ili u prvom trenutku po naπem miπljenju primjernasredstva onemogu√uju prirodne sile za samoo√iπ√enje. Zbog toga su potrebna ponovna √iπ√enja i sanacije okoliπa, koje zahtijevaju nerazmijerno mnogo sredstava. Uz upotrebu BIOVERSAL proizvoda bila bi nepotrebna, ili pak bitno smanjena. BIOVERSAL proizvodi posijeduju posebne substance, koje su prihvatljive za okolini blagonaklono dijelovanje povodom po∂ara i onesna∂enja uljima.
Ti izuzetni BIOVERSAL proizvodi temelje se na dobro razgradljivihpovrπinski aktivnim substancama. Te poti√u mikroorganizme premabrzome bioloπkom procesu razgradnje. Na taj na√in πtitimo priroduve√ ob samoj upotrebi i ponovna prirodna ravnote∂a je vrlo brzouspostavljena.
BIOVERSAL proizvode su razvili stru√njaci za stru√njake.
Sistem, koji u√inkuje na elemente ∂ivota.
Bioversa l®
I N A S S O C I A T I O N W I T H N A T U R E
HR_4_2004
Bioversal QF
sredstvo za gaπenje pijenom
primjereno za √iπ√enje i
preventivu u po∂arnoj zaπtiti
nikakvih ekoloπko toksi√nih
efekata poslije upotrebe
omogu√uje dodatnu bioloπku
razgradnju ulja i masti – zna√i
najviπi stupanj zaπtite okoline!
opasnost sklizavanja zbog
ostataka ulja i masti je u
trenutku otklonjena
pH neutralno,
ne uzrokuje koroziju
dermatoloπki neπtetno
me∫unarodne dozvole:
DIN 14272-2 / UL-162
pr EN 1568-3 / GOST / ICAO
VI∏ENAMIJENSKI PROIZVOD NAMIJENJEN GA∏ENJU PO™ARA
BIOVERSAL QF je me∫unarodno priznat proizvod za gaπenje, primjeren zau√inkovito gaπenje po∂ara vrste A i B, te proizvod namijenjen ekoloπkomodstranjivanju one√iπ√enja uljima. Sposobnost hla∫enja πtiti ljudi, stabilizirakonstrukcije zgrada i ograni√ava razvoj dima. Sprije√ava ponovno zapaljivanje.BIOVERSAL QF ne rastvara materiale i nije dermatoloπki upitan.
Pored svega u√inkuje BIOVERSAL QF prilikom stru√ne upotrebe kod gaπenjaokolini naklono i s time premaπuje sva konvencionalna sredstva za gaπenje pijenom.
Pri stru√noj upotrebi BIOVERSAL QF πtiti se ∂ivotni prostor biljaka, ∂ivotinja imikroorganizama, jer se sprije√ava uticaj πtetnih tvari i zbog toga ostane kvaliteta vode nepromijenjena. Na prirodnu ravnote∂u vodnog re∂ima i onoga u √istilnim napravama upotreba BIOVERSAL QF ne uti√e. BIOVERSAL QF proizvodi su jedinstveni i poti√u vlastite obrambene snage prirode po gaπenju i onesna∂enjih s uljima! Zbog toga ima BIOVERSAL QF prednost kod upotrebeu prirodnoj okolini.
Posebno primjeran i okolini prihvatljiv je BIOVERSAL QF prilikom preventivneupotrebe, npr. sprije√avanju po∂ara i opasnosti eksplozije pri radovima gdje jeprisutna visoka vru√ina (okolini naklonjen „tepih“ iz pijene).
www.itpp.siwww.bioversal.com
VA™NO: najprije je potrebno πtetne tvari ( npr. ulje) otkloniti mehanskim postupcima i tek nakontoga upotrebiti BIOVERSAL FW za otklanjanje ostataka.
opasnost sklizavanja zbog
ostataka ulja ili masti je
neposredno poslije
upotrebe otklonjena
u trenutku sprije√ava opasnost
po∂ara I eksplozije
izuzetno ubrzava bioloπku
razgradnju uljnih πtetnih tvari
poslije zaga∫enja uljem vrlo brza
uspostava ekoloπke ravnote∂e
dermatoloπko nesporan
dijelovanje potvr∫uju
me∫unarodno priznati
testi i atesti
PROIZVOD ZA UPOTREBU U TEHNI◊KOM VATROGASTVU
Bioversal FWBIOVERSAL FW je priznat √istilni proizvod za √iπ√enje, ekoloπko spaπavunje iotklanjanje opasnih ostataka ulja i masti na prometnim povrπinama, zarijeπavanje problema s uljima na zemlji i na vodama. Kod opasnosti zbog ones-na∂enja prometnih povrπina s uljima i maπ√u uz stru√nu upotrebu BIOVERSALFW odmah otklonimo opasnost sklizavanja. Istovremeno posti∂emo i to, da seonesna∂ena prometna ili druga povrπina ne povrijedi i ne promijeni (npr. zaπtitaasfalne povrπine).
BIOVERSAL FW omogu√uje √iπ√enje u dubinu pora. ◊esto se prilikom otklanjanja ulja na prometnim povrπinama ob upotrebi granulata deπava, da sepore zatvore, odnosno zamazuju. Mo∂emo si veoma pomo√i tako, da upotrebimo BIOVERSAL FW i njegove okolini naklonjene povrπinski aktivnesastojke. To potvr∫uje i kontrolni iskaz, kojeg je izradio Institut za kontrolumateriala Nordrhein-Westfalen (D). Pored toga upotreba BIOVERSAL FWsmanjuje opasnost po∂ara i eksplozije.
Bio aktivator, koji se nalazi u BIOVERSAL FW brine se za iznimno brzu bioloπkurazgradnju ostataka πtetnih tvari. To zbog jednostavnog i brzog stvaranjauvijeta dijelovanja omogu√uje skoro 100% otklanjanje ulja iz povrπine. Iz togaslijedi, da se vrijeme dijelovanja smanjuje i da su onesna∂ena mijesta ubrzoprimjerena za daljnju upotrebu. Dodatna prednost je u tome, da se BIOVERSALFW mo∂e upotrebljavati i u kiπi. Kod stru√nog vladanja je BIOVERSAL FW izu-zetno u√inkovito sredstvo za upotrebu u prostoj prirodi i pravi proizvod zauspostavljanje potrebnih prirodnih uvijeta.
Foto
: Fr
eiw
illig
e Fe
uerw
ehr
Paye
rbac
h (N
Ö)
www.itpp.siwww.bioversal.com
Bioversal HCBIOVERSAL HC je vrlo u√inkovit proizvod za otklanjanje teπko√a vezanih naulja u okolini, te istovremeno neposredno otklanjanje opasnosti i sprije√avanjekatastrofa zbog izlivanja ulja na velike vodne povrπine, brijegove i obale.
BIOVERSAL HC obavija oljne √estice i sprije√ava zdru∂ivanje i talo∂enje na brijeg, obale, biljke i ∂ivotinje. ◊iπ√enje pregrada i drugih vodnih objekata je mogu√a s upotrebom BIOVERSAL HC. BIOVERSAL HC je pH neutralan idermatoloπki besprijekoran.
Prilikom upotrebe na vodama smjesa BIOVERSAL HC - ulja - voda ostaje napovrπini. To omogu√uje posebno dobru bioloπku razgradnju tankih filmovaulja i kao rezultat razgradnje H20 in CO2. Bio aktivator, koji se nalazi u BIOVERSAL HC, brine se za iznimno brzu bioloπku razgradnju ostataka ulja.S time se veoma smanjuje opasnost, koja izvire iz onesna∂enja s uljima.
Tamo, gdje upotreba klasi√nih sredstava prilikom otklanjivanja ulja mo∂eprouzrokovati πtetne poslijedice, stru√na je upotreba BIOVERSAL HC u takvim primjerima za okolinu potpuno bezopasna i bez poslijedica.
BIOVERSAL HC je bioloπki izuzetno dobro razgradljiv, te poma∂e ∂ivotinjamai biljkama da ponovo dosti∂u prirodne uvijete za ∂ivot.
stabilni omota√ uljnih √estica
BIOVERSAL HC-ulje-voda
mijeπavina ostaje na povrπini
izuzetno ubrzava bioloπku
razgradnju uljnih πtetnih tvari
ponovna uspostava
prirodnih uvijeta
dermatoloπki besprijekoran
dijelovanje potvr∫uju
me∫unarodno priznati
testi i atesti
◊ISTILNI PROIZVOD NAMIJENJEN UPOTREBI NA VODI, BRIJEGOVIMA I OBALI
VA™NO: Upotreba BIOVERSAL HC je mogu√a samo u suglasnosti sa stru√nim vlastima, kojeraspola∂u vodama, odn. brinu o njima.
Foto
: AP
A/H
erbe
rt P
farr
hofe
r
www.itpp.siwww.bioversal.com
BIOVERSAL je zajedni√ko ime za πiroku paletu visoko u√inkovitih sredstava za√iπ√enje i gaπenje, koji izuzetno pove√uju bioloπku razgradnju onesna∂enjamineralnim uljima. U BIOVERSAL proizvodima nalaze√i se bio-aktivatoridijeluju kao katalizator. U suprotnosti s do sada poznatim sradstvima za√iπ√enje i gaπenje imaju BIOVERSAL proizvodi prednost u tome, da nisutoksi√ni za okolinu i okrepljuju prirodne sile.
BIOVERSAL proizvodi vrlo brzo pretvaraju onesna∂enja uljma u lakoupotrebljive izvore energije za u prirodi ∂ivu√e brojne mikroorganizme. Kaokrajnji proizvod procesa razgradnje ostaju prirodna proizvoda CO2 i H2O.Bioaktivator skupa sa prirodnim povrπinskim substancama BIOVERSALproizvoda saveznici su prirode.
Za svaku upotrebu na podru√ju √iπ√enja ostataka ulja kao i pri gaπenju po∂arau prirodi BIOVERSAL proizvodi daju visoko kvalitetnu i ekonomi√nu alternativu.
BIOVERSAL proizvodi su zbog svojih osobina i sastojaka najbolje reπenje zaokoliπu sklone intervencije prilikom √iπ√enja i gaπenja.
Bioversal skupine proizvoda
QF, FW, HCvatrogasci
zaπtita okoliπa
MANTEQru√no √iπ√enje
√iπ√enje s visokim tlakom √iπ√enje dijelova
SOILTEQ, AQUATEQsanacija tla i voda
sanacija starih ekoloπkih tereta
TWIN REACTOR, BIOREAKTORbioloπko procesno √iπ√enje vode
Korisnici Bioversalproizvoda:
slu∂be za interveniranje prilikom
katastrofa i vatrogasci
vodne i druge centrale
organizacije za otklanjivanje
ruπevina i slu∂be kod nesre√a
civilni in∂eniri i savjetnici
organizacije za zaπtitu voda
ob√ine i jedinice dr∂avne uprave
javna prijevozna poduze√a
zra√ne luke, ∂eljezni√ke postaje
∂eljezni√ke pruge i ∂i√are
rije√ne i morske luke
rafinerije
mijesta pre√rpavanja i naftovodi
vojska
Bioversal®
S E R V I C E
Cijelovita upotreba za obrtni√ko √iπ√enje i sanaciju. Informacije na web stranici www.bioversal-service.com.
I N A S S O C I A T I O N W I T H N A T U R E
www.itpp.siwww.bioversal.com
Omogu√ena izmjena kisika Sprije√ava se stvaranje velikih uljnih povrπina ins time omogu√uje prirodna izmjena kisika. ™ivotinje i biljke mogupre∂ivjeti.
Po√etak bioloπkog procesa razgradnje U proizvodu Bioversal se nalazesubstance i biljna u√inkovina (aktivator), πto proizvode ugodne uvijeteza ubrzano razmno∂avanje raspolo∂ljivih mikroorganizama.
Netaknuta priroda U dijeluju√i netaknut ekoloπki sistem s faunom i floromsvrstavaju se i mikroorganizmi, koji su u stabilnom odnosu s okolinom. Ispunjuju veoma zna√ajnu zada√u za odr∂avanje ekoloπkog ravnomijerja.
Onesna∂enja uljima su smetnja u sistemu Ulja, masti i druge organskeπtetne tvari imaju razoran u√inak na ekoloπko ravnomerje tako u vodikao na zemlji.
Prirodna obnova je dugotrajna Prirodna obnova vrπi se i bez upotrebeBioversal proizvoda. Ali takva obnova traje predugo i ekoloπke poslije-dice su neizbje∂ne.
Detoksikacija Bioversal tehnologija ubrzava bioloπku regeneraciju na tajna√in, da ovija uljne √estice i istovremeno pove√ava povrπinu ulja, teonemogu√uje ponovno skupljanje. Prirodne povrπinski aktivne substan-ce proizvode bioloπki lako razgradljive dijeli√e na velikoj povrπini.
Tok procesa razgradnje Dva zna√ajna faktora razgradnje su sudjelovanjepove√anih povrπina πtetnih tvari uz istovremeno pove√anom razm-no∂avanju mikroorganizama.
Ubrzana razgradnja πtetnih tvari Zbog gore navedenih faktora se prirodnaobnova onesna∂enih podru√ja veoma pove√ava, tako da se brzo uspos-tavlja prirodno ravnomijerje.
Na√ini dijelovanjaBioversal proizvoda
Ponovna uzpostava prirodnog ravno-mijerja! S pomo√u Bioversaltehnologije je mogu√e sa√u-vati netaknut ekoloπki sistem,odnosno mogu√e ga je u√inko-vito ponovno uspostaviti.
Opremanje Pumpi I PretakaonicaOpremanje Pumpi I PretakaonicaOpremanje Pumpi I PretakaonicaOpremanje Pumpi I Pretakaonica
Bioversal QFBioversal QFZelena Boca 10 litZelena Boca 10 lit
Oduljava čisti od razlivenog Oduljava čisti od razlivenog goriva i uljagoriva i ulja
Sprečava isparenjenje i Sprečava isparenjenje i zapaljenjezapaljenje
Stvara eko prihvatljivuStvara eko prihvatljivu --biorazgradivu otpadnu biorazgradivu otpadnu emulzijuemulziju
Rasterecuje Rasterecuje separatorseparator
Gasi požar klase AGasi požar klase A I BI B I 3DI 3D
CANSORB SPILLSORBCANSORB SPILLSORB
Absorbent 1kg Upija 8Absorbent 1kg Upija 8 --1122litaralitara hemikhemik ..gorivagoriva I I mazivamaziva
25 kg pakovanje 25 kg pakovanje ––upija 250 lit goriva upija 250 lit goriva --hemikalijahemikalija
U periodu 2U periodu 2 -- 15 sek 15 sek
Sprečava isparenja do 98 %Sprečava isparenja do 98 %
Sprečava zapaljenje do 260CSprečava zapaljenje do 260C
Ostavlja suvu podloguOstavlja suvu podlogu
SPC Sorbentski kompletiSPC Sorbentski kompletiSPC Sorbentski kompletSPC Sorbentski komplet odod20 do 800 litara upijaju ćeg 20 do 800 litara upijaju ćeg kapacitetakapaciteta
GASI POŽARGASI POŽARUpija i Uklanja goriva iUpija i Uklanja goriva i
mazivamaziva
UklanjaUklanja i i spira goriva i spira goriva i mazivamaziva
Sprećava odlivanjeSprećava odlivanje
Absorbentski kompletAbsorbentski komplet
Sprećava razlivanjeSprećava razlivanje
Ispunite sve bezbednosne I zakonske normative
IBT doo Novi Sad,021 6367238/[email protected] Eeko Bioloski Certifikovani Program
BioversalBioversal
U U U U U U U U sradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnji sasasasasasasasaprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodom
Uklanja ulja i goriva
Uklanja ulja i goriva
sa asfalta
sa asfalta
Rastvara ulja na vodi i
Rastvara ulja na vodi i
ne dozvoljava zauljavanje obale
ne dozvoljava zauljavanje obale
Remedijacija zemljišta
Remedijacija zemljišta
Tehničko vatrogastvo
Tehničko vatrogastvo
Eko Gašenje požara
Eko Gašenje požara
INSITUINSITU
Preventiva od zapaljenja
Preventiva od zapaljenja
BioversalBioversal
Bioversal QF,FW,HCBioversal QF,FW,HC
Certifikovano eko biološko sredstvo Certifikovano eko biološko sredstvo za neutralizaciju i uklanjanje ulja sa za neutralizaciju i uklanjanje ulja sa puteva, vodotokova I zemljišta I puteva, vodotokova I zemljišta I Remedijaciju voda i zemljištaRemedijaciju voda i zemljišta
Gašenje požara Klase A i BGašenje požara Klase A i B
Gašenje Inicijalnih Požara klase A i B I 3D –Preven cija od zapaljenja,Spre čavanje širenja požara
Lako pozicioniranje Trenutno aktiviranje Trenutno gasi Ne dozvoljava širenje požara i ponovno zapaljenje
Brza intervencija Vozač ima slobodnu ruku za otvaranje poklopca dok drugom interveniše i Gasi Požar
10 litarska BV 1,5litarka BV Firekiller Oilkiller 15 bara 15 bara 0,5 litara Obezbedite život putnika i sigurnost vozila zbedite
S tip Aparata zahteva više vremena za aktiviranje Potrebno je angažovati obe ruke čime se smanjuje efikasnost i mogučnost kontrole situacije Kod gašenja B klase požara i gume prahom dolazi do ponovnog paljenja, Prah sprečava širenje klase B požara Kod inicijalnih požara sekunde odlučuju a prah uzima dragoceno vreme i nepruža efekt koji Bioversal sa sigurnošću postiže.
Suvozač trenutno interveniše Bioversalom sa bocom koja Omogućava jednostavan i lak pristup mestima na kojim uglavnom dolazi do zapaljenja tj inicijalnih požara. Preventivno tretiranje Bioversal Rashlađuje površinu ,oduljava i nanošenjem sprečava zapaljenje zauljenih delova . Vaš sigurni partner Bioversal –IBT doo Novi Sad Narodnog Fronta 71,tel fax o21 367238,mob 0645100780
Bioversal QF Eko sredstvo za gašenje požara klase AiB DIN 141272-2-UL162 pr EN 1568-3-GOST –ICAO,OECD301 C, 7% Rastvor koncentrata sa vodom pod 15 bara. Nije štetan za ljudsko zdravlje,disajne organe,kožu,oči Koristi se i za oduljavanje površina i prevenciju zapaljenja jer onemogučava zapaljenje nakon tretmana. Sprečava širenje ,prelazak požara preko tretiranih površina Inertizuje ,vezuje čestice sagorevanja tj eliminiše otrovan dim Drastično smanjuje temperaturu površne koja se tretira Bioversalom i u te svrhe može se preventivno koristiti. Koriste gaMUP EU,Kfor,Auto trke,Specijalne jedinice,Naftna industrijaMINIMUM ULAGANJA SA MAKSIMUMOM SIGURNOSTI
Zaštitimo Vode Zaštitimo Vode SrbijeSrbijeI VojvodineI Vojvodine
BIOVERSAL gmbh BIOVERSAL gmbh IBT doo Novi SadIBT doo Novi Sad
U saradnji sa U saradnji sa Republickom VodoRepublickom Vodoprivrednomprivrednom Inspekcijom,Inspekcijom,
Pokr.Sekreterijatom za zastitu ziv sredine i odrzivi razvoj,Pokr.Sekreterijatom za zastitu ziv sredine i odrzivi razvoj,JVP Vode VojvodineJVP Vode VojvodineGrad Novi SadGrad Novi Sad
MUP Srbije, Vatrogasna Brigada Novi SadMUP Srbije, Vatrogasna Brigada Novi SadVViša Tehnička Škola Novi Sadiša Tehnička Škola Novi Sad . .
Dobrovoljno Vatrogasno Društvo Laza KostDobrovoljno Vatrogasno Društvo Laza Kostićić
BioversalBioversal u u saradnjisaradnji sasa prirodomprirodom
Delovanje Bioversala na otpadna ulja
NIS Naftagas Januar2006,Kikinda
•• na na MMediteranuediteranu•• u Podunavskim zemljamau Podunavskim zemljama•• u u NNaftnoj industrijiaftnoj industriji•• Minist.UnutrMinist.Unutr PoslovaPoslova zemaljazemalja EU EU •• uu svim segmentima procesa proizvodnje gde je svim segmentima procesa proizvodnje gde je potrebno ukloniti tragove potrebno ukloniti tragove ugljovodonika,sintetickih ,biljnih i zivotinjskh ugljovodonika,sintetickih ,biljnih i zivotinjskh tragova zauljenjatragova zauljenja
•• Pogledajmo sledeću stranu Pogledajmo sledeću stranu --akcidentiakcidenti
IncidentiIncidenti nana vodivodiReReććnini brodskibrodski saobracajsaobracajIzlivanjeIzlivanje gorivagoriva prilikomprilikom punjenjapunjenja rezervoararezervoaraHavarijskaHavarijska izlivanjaizlivanja gorivagoriva I I mazivamazivaSapiranjeSapiranje uljaulja I I naftnihnaftnih derivataderivata sasa brodovabrodovaIzbacivanjeIzbacivanje otpadnogotpadnog uljaulja iziz brodovabrodova ––U Lukama i na otvorenomU Lukama i na otvorenom----IzlivanjeIzlivanje industrijskogindustrijskog tecnogtecnog otpadaotpada //emulzijaemulzija u u vodotokovevodotokoveIndustrijskaIndustrijska zagadjenjazagadjenjaNezakonitoNezakonito odlaganjeodlaganje industrijskogindustrijskog otpadaotpada u reu reččnana I I koritakorita kanalakanalaHavarijskaHavarijska izlivanjaizlivanja uljnihuljnih emulzijaemulzija I I naftnihnaftnih derivataderivata u u vodotokovevodotokoveOneOneččiiššcenjacenja nastalanastala izlivanjemizlivanjem otpadnihotpadnih vodavoda kaokao nuzproduktanuzprodukta ispiranjaispiranjabrodskihbrodskih tankovatankova nana lokacijamalokacijama Novi Sad/Novi Sad/BeogradaBeograda ––ispiranjeispiranje rezervoararezervoarase se vrsivrsi sredstvimasredstvima kojakoja takodjetakodje zagadjujuzagadjuju zivotnuzivotnu sredinusredinu I I kontaminirajukontaminirajuvodotokovevodotokove ..IncidentiIncidenti oneciscenjaoneciscenja nastalinastali dotokomdotokom iziz susednesusedne MadjarskeMadjarskePozariPozari nana vodivodiMnogiMnogi gradovigradovi nemajunemaju adekvatnuadekvatnu opremuopremu I I opremljenopremljen plovniplovni objekatobjekat zazagasenjegasenje pozarapozara nana vodivodi iliili sasa vodevodeUvodjenjemUvodjenjem BIOVERSAL a BIOVERSAL a nana nasenase rekereke obezbedicemoobezbedicemo sigurnosigurno I I ekoloskoekolosko gasenjegasenje Vatrogasne jedinice Vatrogasne jedinice mogu intervenisati samogu intervenisati sa kopna vatrogasnim kopna vatrogasnim kolima u cilju kolima u cilju eliminisanja uljnuh eliminisanja uljnuh tragova na tragova na vodi i priobaljuvodi i priobalju
•• Ovde mozemo videti efekte tretmana Ovde mozemo videti efekte tretmana kontaminiranog zemljišta pre i posle kontaminiranog zemljišta pre i posle tretmana Bioversalom QF tretmana Bioversalom QF -- metoda metoda jezgrovanja s tim da biosistem nije jezgrovanja s tim da biosistem nije poremećen već naprotivporemećen već naprotiv
•• Rok razlaganja 14Rok razlaganja 14--21 dan21 dan•• Rastvor 2Rastvor 2--7%7%
Mnogo je puteva prodiranja otrovnih substanci kroz zemlju do vodotokova•Bioversal taj put preseca,•Obezbedjuje idealno mikrobiolosko okruzenje za razgradnju ugljovodonika•Inkapsulira i neutralise ugljovodonike •Povecava nutritivnost zemljista•Omogucava nesmetani dotok kiseonika sa povrsine vode•Bioversal stvara ekoloski prihvatljivu otpadnu vodu stiti prirodno okruzenje i ljudsko zdravlje
Kroz zemlju
u vodu
Naša realnostNaša realnostVODOPRIVREDAVODOPRIVREDA: : InformacijaInformacija o o havarijskomhavarijskom zagađenjuzagađenju rekereke KolubareKolubare u u
ValjevuDatumValjevuDatum: 06/02/06 : 06/02/06 PoslatoPoslato ministarstvoministarstvo
•• Dana 30.01.2006. Dana 30.01.2006. godinegodine nana recireci KolubaraKolubara nizvodnonizvodno odod ulivauliva rekereke GradacGradac, a , a kodkod preduzećapreduzeća““AustrotermAustroterm”, ”, primećeniprimećeni susu tragovitragovi mazutamazuta u u vodotokuvodotoku. O . O ovojovoj pojavipojavi repubičkogrepubičkogvodoprivrednogvodoprivrednog inspektorainspektora obavestioobavestio jeje predstavnikpredstavnik ribolovacaribolovaca OOSR “OOSR “KolubaraKolubara” ” iziz ValjevaValjeva. . Po Po dobijanjudobijanju informacijeinformacije izvršenizvršen jeje pregledpregled vodotokavodotoka uzvodnouzvodno i i utvrđenoutvrđeno dada mazutmazut ističeističe izizizlivnogizlivnog kanalakanala nana desnojdesnoj obaliobali rekereke KolubareKolubare, a , a kojikoji vodivodi iziz FV “FV “GradacGradac” AD ” AD iziz ValjevaValjeva. .
DošloDošlo jeje do do curenjacurenja mazutamazuta iziz cevicevi kojakoja odod rezervoararezervoara vodivodi premaprema kotlarnicikotlarnici. . MazutMazut jeje krozkroz tampon tampon zonuzonu kojakoja jeje povezanapovezana sasa kišnomkišnom kanalizacijomkanalizacijom prošaoprošao u u otvoreniotvoreni kanalkanal iziz kogakoga se se izlivaizliva u u rekureku KolubaruKolubaru. . KoličinaKoličina mazutamazuta kojakoja jeje isteklaistekla u u otvoreniotvoreni kanalkanal i u i u vodotokvodotok nijenije utvrđenautvrđena kaokao nini brzinabrzina isticanjaisticanja..RepubličkiRepublički vodoprivrednivodoprivredni inspektorinspektor obaveštenobavešten jeje odod direktoradirektora FV “FV “GradacGradac” AD, ” AD, dadasusu preduzetepreduzete svesve mere i mere i dada jeje sprečenosprečeno daljedalje isticanjeisticanje mazutamazuta, , pokupljenpokupljen jejeistekliistekli mazutmazut u u buradburad, , izvršenoizvršeno sakupljanjesakupljanje mazutamazuta uu otovorenomotovorenom kanalukanalu nanaizlivuizlivu u u rekureku KolubaruKolubaru, , kaokao i i dada ćeće se se izvršitiizvršiti detaljnodetaljno čišćenječišćenje ovogovog objekataobjekata..NakonNakon dostavljanjadostavljanja izveštajaizveštaja o o ispitanimispitanim karakteristikamakarakteristikama zagađenjazagađenjakoncentracijakoncentracija opasnihopasnih i i štetnihštetnih materijamaterija u u vodotokuvodotoku, , preduzećepreduzeće se se daljedalje mere mere ododstranestrane oveove inspekcijeinspekcije..
RepubličkaRepublička vodoprivrednavodoprivredna inspekcijainspekcija
VODOPRIVREDAVODOPRIVREDA: : InformacijaInformacija o o preduzetimpreduzetim meramamerama republičkogrepubličkog vodoprivrednogvodoprivrednoginspektoraDatuminspektoraDatum: 21/11/05 : 21/11/05 PoslaoPoslao ministarstvoministarstvo
•• PostupajućiPostupajući popo navodimanavodima telefonsketelefonske prijaveprijave republičkogrepubličkog inspektorainspektora zaza zaštituzaštitu životneživotne sredinesredine o o deponovanjudeponovanjuburadiburadi, , u u kanalkanal u u ObrenovcuObrenovcu, , odod stranestrane n.nn.n licalica, , republičkirepublički vodoprivrednivodoprivredni inspektorinspektor jeje inspekcijskiminspekcijskim pregledimapregledimadanadana 17.11.2005. i 19.11.2005. 17.11.2005. i 19.11.2005. godinegodine utvrdioutvrdio i i preduzeopreduzeo sledećesledeće... ...
PostupajućiPostupajući popo navodimanavodima usmeneusmene ((telefonsketelefonske) ) prijaveprijave republičkogrepubličkog inspektorainspektora zaza zaštituzaštitu životneživotne sredinesredine o o deponovanjudeponovanju buradiburadi, u , u kanalkanal u u ObrenovcuObrenovcu, , odod stranestrane n.nn.n licalica, , republičkirepublički vodoprivrednivodoprivredni inspektorinspektor jeje inspekcijskiminspekcijskimpregledimapregledima danadana 17.11.2005. i 19.11.2005. 17.11.2005. i 19.11.2005. godinegodine utvrdioutvrdio i i preduzeopreduzeo sledećesledeće::
-- u u koritokorito melioracionogmelioracionog kanalakanala KK--1 1 stacionažastacionaža km 5+400 u km 5+400 u ObrenovcuObrenovcu –– potezpotez SkelaSkela, , deponovanodeponovano jeje 20 20 metalnihmetalnih buradiburadi, , kapacitetakapaciteta odod popo 200 lit. 200 lit. sasa materijamamaterijama neutvrđenogneutvrđenog sastavasastava;;-- zapisnikomzapisnikom brbr. 325. 325--0909--240 240 odod 19.11.2005. 19.11.2005. godinegodine naloženonaloženo jeje JVP “JVP “SrbijavodeSrbijavode”, VPC “”, VPC “SavaSava--DunavDunav” ” dada ukloniukloniburadburad iziz kanalakanala i i preduzmepreduzme mere mere zaza sprečavanjesprečavanje zagađivanjazagađivanja kanalskekanalske vodevode i i rekereke Save;Save;-- iziz preliminarnihpreliminarnih rezultatarezultata ispitivanjemispitivanjem jednogjednog uzorkauzorka, , rađenograđenog odod stranestrane GZZZ, GZZZ, identifikovanoidentifikovano jeje prisustvoprisustvopolicikličnihpolicikličnih aromatičniharomatičnih jedinjenjajedinjenja, , kaokao i i lakolako isparljivihisparljivih organskihorganskih jedinjenjajedinjenja;;-- danadana 20.11.2005. 20.11.2005. godinegodine radniciradnici ““EkoEko--tankatanka” ” ukloniliuklonili susu buradburad, , iziz kojihkojih jeje iscrpljenoiscrpljeno okooko 4000 lit. 4000 lit. zauljanihzauljanihmaterijamaterija..-- danadana 21.11.2005. 21.11.2005. godinegodine republičkirepublički vodoprivrednivodoprivredni inspektorinspektor jeje podneopodneo krivičnukrivičnu prijavuprijavu protivprotiv n.nn.n. . licalica zbogzbognaprednapred navedenognavedenog učinjenogučinjenog deladela..
REPUBLIČKA VODOPRIVREDNA INSPEKCIJAREPUBLIČKA VODOPRIVREDNA INSPEKCIJA
Izveštaj Izveštaj inspektorainspektora u u vezivezi havarijskoghavarijskog zagađenjazagađenja rekereke RaljeRalje
RepubličkaRepublička vodoprivrednavodoprivredna inspekcijainspekcija jeje postupajućipostupajući popo navodimanavodima U.S. Steel Serbia, U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo, u , u sredusredu 7. 7. septembraseptembra, , utvrdilautvrdila havarijskohavarijsko zagađenjezagađenje nana recireci RaljaRalja kokod d
SmederevaSmedereva Datum: 12/09/05 Datum: 12/09/05 PoslaPoslatto o ministarstvoministarstvo
•• PostupajućiPostupajući popo navodimanavodima usmeneusmene ((telefonsketelefonske) ) prijaveprijave U.S. Steel Serbia, U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo, , danadana07.09.2005.godine, u 15:45 07.09.2005.godine, u 15:45 časovačasova o o havarijskomhavarijskom zagađenjuzagađenju rekereke RaljeRalje, , vodoprivrednivodoprivredni inspektorinspektor jeje izašaoizašao nanaterenteren u 16:10 i u 16:10 i utvrdioutvrdio i i preduzeopreduzeo sledećesledeće: :
-- dada jeje do do zagađenjazagađenja došlodošlo prethodnogprethodnog danadana 06.09.2005. Po 06.09.2005. Po izjaviizjavi predstavnikapredstavnika U.S. Steel Serbia, U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo, , preduzetepreduzete susu mere mere zaza identifikacijuidentifikaciju i i uzrokuzrok zagađenjazagađenja, , prijavaprijava jeje izvršenaizvršena 2727--28 sati 28 sati kasnijekasnije;;
-- odod 18.00 sati 18.00 sati izvršenoizvršeno jeje uzorkovanjeuzorkovanje vodotokavodotoka rekereke RaljeRalje odod stranestrane RHMZ u RHMZ u saradnjisaradnji sasa republičkomrepubličkominspekcijominspekcijom zaza zaštituzaštitu životneživotne sredinesredine nana tri tri lokacijelokacije;;
-- nana osnovuosnovu izvršenogizvršenog inspekcijskoginspekcijskog pregledapregleda donetodoneto jeje usmenousmeno, a 08.09.2005. i , a 08.09.2005. i pismenopismeno rešenjerešenje kojimkojim jejenaređenonaređeno dada::1. U.S. Steel Serbia, 1. U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo odmahodmah preduzmepreduzme mere mere zaza smanjenjesmanjenje zagađenjazagađenja i i sprečavanjesprečavanje daljegdaljegzagađivanjazagađivanja rekereke RaljeRalje;;2. 2. dada U.S. Steel Serbia, U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo odmahodmah preduzmepreduzme mere mere zaza otklanjanjeotklanjanje posledicaposledica zagađenjazagađenja;;3. 3. dada U.S. Steel Serbia, U.S. Steel Serbia, d.o.od.o.o. . SmederevoSmederevo odmahodmah preduzmepreduzme mere mere zaza pojačanipojačani nadzornadzor kvalitetakvaliteta sirovesirove vodevode izizbunarabunara..
-- 09.09.2005. 09.09.2005. postavljenapostavljena jeje vodenavodena zavesazavesa, a 10.09.2005. , a 10.09.2005. jošjoš dvedve plutajućeplutajuće pregradepregrade sasa tri tri linijelinijeadsorbenataadsorbenata;;
-- svakodnevnosvakodnevno se se vršivrši uzorkovanjeuzorkovanje nana uspostavljenimuspostavljenim profilimaprofilima i i vodotokvodotok osmatraosmatra vizuelnovizuelno i i pratiprati odod stranestranerepubličkerepubličke vodoprivrednevodoprivredne inspekcijeinspekcije..
RepubličkaRepublička vodoprivrednavodoprivredna inspekcijainspekcija
PostupajućiPostupajući popo navodimanavodima usmeneusmene prijaveprijave RečneRečne policijepolicije, , danadana 14.11.2005.godine, u 12.45 14.11.2005.godine, u 12.45 časovačasova, o , o havarijskomhavarijskom zagađenjuzagađenju rekereke Save, Save, nana lokacijilokaciji TENTTENT--A u A u ObrenovcuObrenovcu, , vodoprivrednivodoprivredni inspektoriinspektori susuodmahodmahizašliizašli nana terenteren i i utvrdiliutvrdili i i preduzelipreduzeli sledećesledeće
•• PostupajućiPostupajući popo navodimanavodima usmeneusmene ((telefonsketelefonske) ) prijaveprijave RečneRečne policijepolicije, , danadana14.11.2005.godine, u 12.45 14.11.2005.godine, u 12.45 časovačasova, o , o havarijskomhavarijskom zagađenjuzagađenju rekereke Save, Save, nana lokacijilokaciji TENTTENT--A u A u ObrenovcuObrenovcu, , vodoprivrednivodoprivredni inspektoriinspektori susu odmahodmah izašliizašli nana terenteren i i utvrdiliutvrdili i i preduzelipreduzeli sledećesledeće::
-- dada jeje do do zagađenjazagađenja vodotokavodotoka rekereke Save Save zauljenimzauljenim vodamavodama, , došlodošlo prekopreko tunelatunela povratnepovratnerashladnerashladne vodevode kaokao posledicaposledica akcidentaakcidenta nana hladnjakuhladnjaku turbinskogturbinskog uljaulja blokabloka 2;2;-- popo saznanjusaznanju dada jeje došlodošlo do do izlivanjaizlivanja zauljenihzauljenih vodavoda u u vodotokvodotok rekereke SaveSave TENT TENT jeje preduzeopreduzeomere mere zaza smanjenjesmanjenje i i sprečavanjesprečavanje zagađenjazagađenja korišćenjemkorišćenjem adsorpcionihadsorpcionih sredstavasredstava i i plivajućeplivajućezavesezavese u u vodotokuvodotoku rekereke Save. Po Save. Po otkrivanjuotkrivanju mestamesta nastankanastanka akcidentaakcidenta hladnjakhladnjak turbinskogturbinskoguljaulja jeje izolovanizolovan ((stavljenstavljen van van funkcijefunkcije); ); -- izvršenoizvršeno jeje uzorkovanjeuzorkovanje vodavoda rekereke Save, Save, odod stranestrane RHMZ, RHMZ, nana tri tri lokacijelokacije;;-- nana osnovuosnovu izvršenogizvršenog inspekcijskoginspekcijskog pregledapregleda donetodoneto jeje 15.11.2005. 15.11.2005. pismenopismeno rešenjerešenje kojimkojim jejenaloženonaloženo dada JP ''TERMOELEKTRANE NIKOLA TESLA'' JP ''TERMOELEKTRANE NIKOLA TESLA'' pratiprati stanjestanje vodotokavodotoka i i nastavinastavi sasapreduzimanjempreduzimanjem meramera sanacijesanacije i i sprečavasprečava zagađenjezagađenje vodotokavodotoka rekereke Save.Save.
REPUBLIČKA VODOPRIVREDNA INSPEKCIJA REPUBLIČKA VODOPRIVREDNA INSPEKCIJA
SrbobranSrbobran -- PredstavnikPredstavnik InstitutaInstituta zaza vodevode ""NivaNiva" " iziz NorveškeNorveške MedboMedbo izjavioizjavio jeje dada susu međunarodnimeđunarodni donatoridonatori spremnispremni dadazaza realizacijurealizaciju projektaprojekta ""RevitalizacijaRevitalizacija VelikogVelikog bačkogbačkog kanalakanala" " obezbedeobezbede 80 80 odstoodsto neophodnihneophodnih sredstavasredstava..-- PreostalihPreostalih 20 20 odstoodsto moramora bitibiti pronađenopronađeno u u SrbijiSrbiji, , nana svakomsvakom nivounivou vlastivlasti, , odod RepublikeRepublike do do opštineopštine, , moramora se se izvršitiizvršitipritisakpritisak dada se se obezbediobezbedi tajtaj novacnovac i ova i ova šansašansa se se nene smesme propustitipropustiti. . AkoAko želimoželimo očistitiočistiti ovuovu državudržavu, , VrbasVrbas jeje grad grad iziz kogakogatrebatreba krenutikrenuti -- naglasionaglasio jeje MedboMedbo nana sednicisednici opštinskeopštinske KomisijeKomisije zaza zaštituzaštitu vodavoda..NorveškiNorveški stručnjakstručnjak jeje rekaorekao dada se se iziz vrbaskihvrbaskih fabrikafabrika u u kanalkanal slivasliva okooko 10 10 hiljadahiljada tonatona zagađenihzagađenih materijamaterija, , dokdok iziz NovogNovog SadaSada u u DunavDunav stižestiže okooko šestšest hiljadahiljada tonatona..
Medbo je naveo
da se mora iz
vršitipritisa
k i nauljaru
"Vital", Fab
riku armatura"Istra
", kožaru "Eterna" iz K
ule i
na Mesnuindus
triju "Karneks",
a da će njihov
e otpadne
vodedodat
no biti prečišće
ne na centralnom
postrojenju.
Po
proceni nor
veškog institu
ta, zazavrše
tak centralnog
postrojenja
za prečišćavan
je otpadnih voda,
bez kojeg
nema pričeo čišće
nju kanala, biće
potrebno oko 13,5
milionaevra.
Medbo je naj
avio završe
tak izrade projek
ta
"Revitalizac
ija Velikog bačko
g kanala" za
kraj aprila i izraz
io
strahovanje
šta će biti nakon odlaskapredstav
nika "Niva".
Dali smo sve ucinili da do ovog ne dolazii
BIOVERSAL BIOVERSAL TabelaTabela procentualnogprocentualnog koriscenjakoriscenja proizvodaproizvoda BioversalaBioversala u u tretmanutretmanu
VodaVoda ZemljistaZemljista I I PozaraPozara
0,5 – 3%
Laka ulja:1:200-1:300
Laka ulja :1:50-1:100
--7,51,02
20 kg210 kg
1000 kg
HC
1 - 10%1 - 4%1 - 4%-7,01,02
20 kg210 kg
1000 kg
FW
0,5 – 3%0,5 – 3%1 - 10%7 %1-5 %7,51,02
20 kg210 kg
1000 kg
QF
Using on earthUpotreba na zemlji I
priobalnom pojasU
Using on water surface
Upotreba navodenojpovrsini
Using for roads
Upotrebana putvima
Using for fire A/BGasenje pozara
klase A I B
In situ tretmanIndustrijskoodmascivanje
pH g/mlPackage
Pakovanje
Realnost Evropske Unije ‘ problemi su identični ali su preventivRealnost Evropske Unije ‘ problemi su identični ali su preventiva i metode resavanja a i metode resavanja drugaćijidrugaćiji BIOVERSAL ćini tu kvalitetnu razlikuBIOVERSAL ćini tu kvalitetnu razlikuTirol 9.5.2005 . Vatrogasna služba je pozvana na jedan veliki ulTirol 9.5.2005 . Vatrogasna služba je pozvana na jedan veliki uljani izliv između Inzbrukai Hala.jani izliv između Inzbrukai Hala.
Veliki uljani tepih je krenuo na Inn.Do dana današnjeg se ne znaVeliki uljani tepih je krenuo na Inn.Do dana današnjeg se ne zna o kojoj se kolicini zapravo radio kojoj se kolicini zapravo radi
•• Ustanovljeno je da je izliv krenuo iz Raum Hola u Tirolu.Preko Ustanovljeno je da je izliv krenuo iz Raum Hola u Tirolu.Preko jedne rečice se ulje izlilo I Inn gde se onda proširilo na celu jedne rečice se ulje izlilo I Inn gde se onda proširilo na celu površinu reke.Nije bilo moguće skinuti uljane mrlje pošto je je površinu reke.Nije bilo moguće skinuti uljane mrlje pošto je je reka izuzetno brza.reka izuzetno brza.OdlučenoOdlučeno da se koristi Bioversal baš da se koristi Bioversal baš zbog svoje svestranosti.Skup od vise vatrogasnih zbog svoje svestranosti.Skup od vise vatrogasnih službi je učestvovalo u ovom poduhvatu,kao I službi je učestvovalo u ovom poduhvatu,kao I vatrogasna škola.Oko 13.30 uljane naslage su stigle vatrogasna škola.Oko 13.30 uljane naslage su stigle do kamenog most a,baceni su vrece sa peskom u do kamenog most a,baceni su vrece sa peskom u reku.Bioversal je pomocu vodenih topova nabacan na reku.Bioversal je pomocu vodenih topova nabacan na uljane mrlje.Sve je to MUP kontrolisao iz vazduha uljane mrlje.Sve je to MUP kontrolisao iz vazduha helikopterima.helikopterima.
•• Tako je širenje uljane površine potpuno zaustavljenoTako je širenje uljane površine potpuno zaustavljeno i i neutralizovanoneutralizovano
•• Vatrogasne Brigade koje koriste Bioversal QF kao lako penilo Vatrogasne Brigade koje koriste Bioversal QF kao lako penilo ya gasenje pozara Klase A i B pored gore nevedene ya gasenje pozara Klase A i B pored gore nevedene intervencije sa ovim sredstvom tretiraju ujljne ostatke na intervencije sa ovim sredstvom tretiraju ujljne ostatke na putevima nastalim usled izlivanja ili saobracajnih incidenata . putevima nastalim usled izlivanja ili saobracajnih incidenata . Bioversal potpuno otklanja tragove ulja sa puteva ,bioloski ga Bioversal potpuno otklanja tragove ulja sa puteva ,bioloski ga razgradjuje cime cuva okolni zivi svet i otklanja kliziste na razgradjuje cime cuva okolni zivi svet i otklanja kliziste na putu .putu .
Oil leaked into the Danube during the refuelling of a cruis shipOil leaked into the Danube during the refuelling of a cruis ship. There was an oil film that stretched from the . There was an oil film that stretched from the landing stage of the ship close to the “Reichsbrücke” (bridge tolanding stage of the ship close to the “Reichsbrücke” (bridge to the Vienna International City) till the way to the Vienna International City) till the way to the fire brigade base at “Leopoldstadt”. The oil film extended cthe fire brigade base at “Leopoldstadt”. The oil film extended continuously.ontinuously.Fire fighters treated the oil film with BIOVERSAL using a multiFire fighters treated the oil film with BIOVERSAL using a multi--purpose boat along the riverbank. This product purpose boat along the riverbank. This product is ecologically harmless and accelerates the natural dismantlingis ecologically harmless and accelerates the natural dismantling of the oil.of the oil.Because of the high water level and the associated flow rate it Because of the high water level and the associated flow rate it was not possible for the fire brigade to run out was not possible for the fire brigade to run out the oil barrier.the oil barrier.At the beginning of the two harbour basin only were deployed. ThAt the beginning of the two harbour basin only were deployed. The fire brigade assigned 16 men for 3 hours e fire brigade assigned 16 men for 3 hours approximately to deal with that potential disaster. The pollutioapproximately to deal with that potential disaster. The pollution was minimized by steps taken in the picturesn was minimized by steps taken in the pictures..Fire fighters treated the oil film with BIOVERSAL using a multiFire fighters treated the oil film with BIOVERSAL using a multi--purpose boat along the riverbank.purpose boat along the riverbank.This product is ecologically harmless and accelerates the naturaThis product is ecologically harmless and accelerates the natural dismantling of the oill dismantling of the oilAustrijaAustrija-- Curenje goriva prilikom punjenja broda gorivomCurenje goriva prilikom punjenja broda gorivom--Intervencija sa vode .Vatrogasna jedinica koristi Intervencija sa vode .Vatrogasna jedinica koristi
Bioversal u otklanjanju Bioversal u otklanjanju ––biorazgradnji uljabiorazgradnji ulja--naftre sa povrsine Dunavanaftre sa povrsine Dunava..
NA BILO KOM SVETSKOM JEZIKU ZAGANA BILO KOM SVETSKOM JEZIKU ZAGAĐENJE PRIRODE IZGLEDA IDENTIČNOĐENJE PRIRODE IZGLEDA IDENTIČNOST.WOLFGANGST.WOLFGANG. A two square. A two square--kilometre oil slick on the Wolfgangsee has caused alarm. kilometre oil slick on the Wolfgangsee has caused alarm. An estimated 2000 litres of oil has seeped into the Wolfgangsee An estimated 2000 litres of oil has seeped into the Wolfgangsee from a broken fuel oil from a broken fuel oil tank in an empty hotel in St. Wolfgang.tank in an empty hotel in St. Wolfgang.•• A pair of swans was breeding close to the point where the oil leA pair of swans was breeding close to the point where the oil leaked into the lake.aked into the lake. The male was patrolling in front of The male was patrolling in front of
the nest and was very badly contaminated with fuel oil.the nest and was very badly contaminated with fuel oil. With the energetic assistance of the fire brigade, the swan wasWith the energetic assistance of the fire brigade, the swan wasthoroughly cleaned several times with a biotenside and was movedthoroughly cleaned several times with a biotenside and was moved together with the female into an animal home away together with the female into an animal home away from the danger zone.from the danger zone. Otherwise the breeding female would have been in danger the nexOtherwise the breeding female would have been in danger the next time she enteret time she entere
•• Newspaper report in the "Newspaper report in the "IschlerIschler WocheWoche":":d the water.d the water.Austrian TV Austrian TV -- ORF: ORF: [[OOÖÖ--HeuteHeute...]...] Austrian TV Austrian TV -- ORF: ORF: [[OÖOÖ--HeuteHeute...]...]
•• According to the manufacturer's description only very special prAccording to the manufacturer's description only very special products for removing oducts for removing residual organic pollutants such as mineral oil on water (residual organic pollutants such as mineral oil on water (BIOVERSALBIOVERSAL products such as products such as Bioversal QF, which is used by the fire brigade as fireBioversal QF, which is used by the fire brigade as fire--extinguishing foam or as an oil extinguishing foam or as an oil combatting product), should be used for these purposes.combatting product), should be used for these purposes. Conventional oil binding Conventional oil binding agents are not to be recommended for removing residual oil from agents are not to be recommended for removing residual oil from waterways because waterways because animals, mainly fish, confuse these granules with food or these animals, mainly fish, confuse these granules with food or these granules sink to thegranules sink to the
bottom and then release the pollutant again very much laterbottom and then release the pollutant again very much later..Dali zelimo ovakva jezeraDali zelimo ovakva jezera ??????????
•• Uklanjanje ugljovodonika sa povrsine jezera i Uklanjanje ugljovodonika sa povrsine jezera i priobalja priobalja –– Spasava floru faunu i zivotinjski svetSpasava floru faunu i zivotinjski svet
•• BIOVERSALBIOVERSAL
•• BIOVERSAL BIOVERSAL ProizvodiProizvodi se se koristekoriste skladuskladu sasa specificnimspecificnim karakteristikamakarakteristikama kontaminiranogkontaminiranog zemljista.vodazemljista.voda ..•• BIOVERSAL BIOVERSAL ProizvodiProizvodi se se koristekoriste u u skladuskladu sasa odrednicamaodrednicama odrzivogodrzivog razvojarazvoja I I svojimsvojim prisustvomprisustvom blagotvornoblagotvorno uticuuticu nana prirodnoprirodno
okruzenjeokruzenje pored toga pored toga stosto doprinosedoprinose ubrzanomubrzanom prirodnomprirodnom razlaganjurazlaganju tragovatragova oneciscenjaoneciscenja ugljovodonicimaugljovodonicima //prirodnogprirodnog iliili sintetickogsintetickogporeklaporekla//
•• BitanBitan preduslovpreduslov zaza adekvatnuadekvatnu upotrebuupotrebu BioversalaBioversala jeje odreditiodrediti predmetpredmet tretmanatretmana•• OneciscenjaOneciscenja VodaVoda•• OneciscenjaOneciscenja Zemljista/PutevaZemljista/Puteva•• IndustrijskogIndustrijskog odmascivanjaodmascivanja•• GasenjeGasenje pozarapozara KlaseKlase A i BA i B•• PozitivniPozitivni efektiefekti koriscenjakoriscenja BIOVERSAL a BIOVERSAL a susu sledecisledeci•• SviSvi proizvodiproizvodi sadrzesadrze BioaktivatorBioaktivator kojikoji u u sprezisprezi sasa povrsinskimpovrsinskim agensimaagensima uspesnouspesno uklanjajuuklanjaju I I razgradjujurazgradjuju ostatkeostatke ugljovodonikaugljovodonika•• nafte,parafina,mazutanafte,parafina,mazuta, , benzinabenzina ,,lozloz uljaulja,,•• trafotrafo uljaulja•• manocamanoca biljnogbiljnog I I zivotinjskogzivotinjskog poreklaporekla zaza razlikurazliku odod ostalihostalih sredstavasredstava kojakoja samosamo prebacujuprebacuju problemproblem bioloskebioloske razgradnjerazgradnje nana drugodrugo
mestomesto dokdok istovremenoistovremeno delujudeluju destruktivnodestruktivno nana zivotnuzivotnu sredinusredinu u u kojojkojoj delujudeluju..•• KompletnaKompletna tehnickatehnicka dokumentacijadokumentacija I I certifikaticertifikati se se nalazenalaze u u priloguprilogu prezentacijeprezentacije nana posebnomposebnom CD u.CD u.
Toliko malo je potrebno Toliko malo je potrebno da da vodotokovevodotokove i i svesve zivotne oblike u njimazivotne oblike u njimazaštitimozaštitimo
ProjekatProjekat BioversalBioversal nana VodamaVodama SrbijeSrbije zahtevazahteva skromnaskromnaulaganjaulaganja kratakkratak vremenskivremenski period period dat dat popo ffazamaazama
•• SnabdevanjeSnabdevanje VatrogasnogVatrogasnog DrustvaDrustva I Brigade I Brigade BocamaBocama I I KoncentratomKoncentratom BioversalaBioversala čime se odmah čime se odmah omogućava dejstvovanje na kopnu i na vodi kako sa omogućava dejstvovanje na kopnu i na vodi kako sa kopna tako i čamca upotrebom Bioversal Bocakopna tako i čamca upotrebom Bioversal Boca
•• Izrada Projekta opremanja plovnog objekta Izrada Projekta opremanja plovnog objekta adekvatnom vatrogasnom opremomadekvatnom vatrogasnom opremom-- nosioc nosioc aktivnosti Visa Tehnicka Skola Novi Sadaktivnosti Visa Tehnicka Skola Novi Sad
•• Obezbeđenje plovnog objekta koji bi se u skladu sa Obezbeđenje plovnog objekta koji bi se u skladu sa projektom opremio adekvatnom opremom za projektom opremio adekvatnom opremom za gašenje i prskalicama za dejstvo neutralisanja na gašenje i prskalicama za dejstvo neutralisanja na površinska zauljenja vodapovršinska zauljenja voda
•• EFEKTI EFEKTI -- EKOZAŠTITA VODOTOKOVA I OMOGUĆENA EKOZAŠTITA VODOTOKOVA I OMOGUĆENA INTERVENCIJA GAŠENJA POZARA NA VODIINTERVENCIJA GAŠENJA POZARA NA VODI
BIOVERSAL BIOVERSAL potpunapotpuna uskladjenostuskladjenost sasa direktivamadirektivama i i standardimastandardima EUEU
•• BIOVERSAL BIOVERSAL ispunioispunio najvišenajviše standardestandardeHOCNF HOCNF BIOVERSAL BIOVERSAL tehnologijatehnologijaproizvodaproizvoda--čistaččistač uljaulja--požaripožariBIOVERSAL HC BIOVERSAL HC jeje procenjenprocenjen sasa fokusiranogfokusiranogaspektaaspekta uticajauticaja nana okruženjeokruženje u u skladuskladu sasaHHarmonisedarmonised OOffshore ffshore CChemical hemical NNotification otification Format Format ––HOCNF HOCNF HarmonizovanimHarmonizovanimPomorskimPomorskim HemijskiHemijski NotifikovanimNotifikovanimFormatomFormatom kaokao delomdelom PARCOM PARCOM OdlukeOdluke 9696--3 3 izdateizdate odod TNO TNO -- Institute of Institute of Environment Sciences Energy Environment Sciences Energy Research and Process Innovation, Research and Process Innovation, Department for Ecological RiskDepartment for Ecological RiskStudies, in 1780 AB Den Studies, in 1780 AB Den HelderHelder, , Netherlands.Netherlands.The Reference Number is: ER/99/0322CCKThe Reference Number is: ER/99/0322CCKThe institute TNO is mentioned on the sheet The institute TNO is mentioned on the sheet "HOCNF" part 5 as "HOCNF" part 5 as Testing Laboratory.Testing Laboratory.
Pokrajnski Sekreterijat za Zaštitu Zivotne Sredine I Odrzivi Razvoj
MIŠLJENJE
,,BIOVERSAL – Sa aspekta zaštite zivotne sredine podoban za adekvatnu primenu imajuci u vidu kompatibilnost sa smernicama odrzivog ravoja..
Decreto 2 agosto 2005Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio. Autorizzazione all'impiego del prodotto Bioversal HC come prodotto disinquinante, ai sensi del decreto 11 dicembre 1997. (GU n. 199 del 27-8-2005)Considerato il parere dell'ICRAM in riferimento alla composizione del prodotto Bioversal HC, che evidenziache «la sua composizione prevede tuttavia l'aggiunta di nutrienti per facilitare/accelerare il metabolismobatterico e pertanto il suo eventuale utilizzo necessiterebbe particolare cautela in acque a bassaprofondita/scarso idrodinamismo ed elevato livello trofico»;Visto il decreto legislativo 11 maggio 1999, n. 152 e successive modifiche;Ritenuto di dover concedere autorizzazione all'uso del prodotto Bioversal HC, quale prodotto disinquinanteper la bonifica delle acque marine contaminate da idrocarburi, ai sensi del decreto direttoriale 11 dicembre1997;Ritenuto necessario tenere conto dell'indicazione dell'ICRAM sulle cautele nell'utilizzo del prodotto in acquead elevato livello trofico in determinati ambiti;Visto l'art. 18 e l'allegato 6 del decreto legislativo 11 maggio 1999, n. 152 che individua tra le aree sensibilile acque «esposte ad eutrofizzazione o probabilmente esposte a prossima eutrofizzazione» monitorate aisensi dell'allegato 1 allo stesso decreto;Ritenuto necessario in via cautelativa vietare l'utilizzo del prodotto Bioversal HC all'interno di dette areesensibili; …………
Izdati DEKRETI ITALIJANSKE i ŠPANSKE VLADE O UPOTREBI BIOVERSALA NA SREDOZEMLJUUz poštovanje najviših standarda zaštite zivotne sredine i odrzivog razvoja EU.
Medjunarodne KonvencijeMedjunarodne KonvencijeDrzavnaDrzavna zajednicazajednica SCG ,SCG ,R.SrbijaR.Srbija I I APVojvodinaAPVojvodina u u okviruokviru medjuregionalnemedjuregionalne saradnjesaradnje susupotpisnicepotpisnice nizaniza medjunarodnihmedjunarodnih konvencijakonvencija o o zastitizastiti zivotnezivotne sredinasredina I I posebnoposebno vodotkavodotka I I slivasliva rekereke DunavDunav
•• OsnoviOsnovi ciljcilj projektaprojekta ““SmanjenjeSmanjenje zagađenjazagađenja rekereke DunavDunav iziz industrijeindustrije u u SrbijiSrbiji” ” jeje
•• širenješirenje i i promovisanjepromovisanje održiveodržive proizvodnjeproizvodnje i i dobredobre privredneprivredneprakseprakse kojomkojom se se nene ugrožavaugrožava životnaživotna sredinasredina u u područjupodručjuDunavskogDunavskog basenabasena, a to , a to bezmalobezmalo obuhvataobuhvata celucelu teritorijiteritoriji RepublikeRepublike SrbijeSrbije. . NeposredniNeposredni ciljcilj ovogovog projektaprojekta jeje, pre , pre svegasvega, , smanjenjesmanjenje zagađenjazagađenja vodotokovavodotokova DunavaDunava i i njegovihnjegovih pritokapritoka
•• DirektorDirektor RepubličkeRepubličke direkcijedirekcije zaza vodevode NikolaNikola MarjanovićMarjanović rekaorekao jeje nana konferencijikonferenciji zaza novinarenovinare, , kojakoja jeje održanaodržana posleposle potpisivanjapotpisivanja memorandumamemoranduma, , dada jeje suštinasuština tog tog dokumentadokumenta unapređenjeunapređenjezaštitezaštite vodnihvodnih resursaresursa i i kvalitetakvaliteta uslugausluga zaza korisnikekorisnike u u ciljucilju povećanjapovećanja efikasnostiefikasnosti i i smanjenjasmanjenjagubitakagubitaka kakokako bi se bi se dostiglidostigli međunarodnimeđunarodni standardistandardi
•• . . MarjanovićMarjanović jeje rekaorekao dada jeje SrbijaSrbija jednajedna odod 14 14 zemaljazemalja u u EvropiEvropi kojakoja koristikoristi voduvodu iziz rekerekeDunavDunav i i ukazaoukazao nana to to dada jeje neophodnoneophodno usaglasitiusaglasiti naporenapore, , naročitonaročito kadakada se se radiradi o o prečišćavanjuprečišćavanjuotpadnihotpadnih vodavoda. .
•• SrbijaSrbija jeje dužnadužna dada uspostaviuspostavi evropskeevropske standardestandarde kadakada jeje rečreč o o odvođenjuodvođenju i i prečišćavanjuprečišćavanjuotpadnihotpadnih vodavoda, , kaokao i i proizvodnjiproizvodnji i i snabdevanjusnabdevanju vodomvodom zaza pićepiće jerjer jeje to to jedanjedan odod preduslovapreduslova zazaevropskeevropske integracijeintegracije našenaše zemljezemlje. .
•• SpisakSpisak medjunarodnihmedjunarodnih ugovoraugovora iziz oblastioblasti zastitezastite zivotnezivotne sredinesredine kojekoje jeje ratifikovalaratifikovala JugoslavijaJugoslavija / / SrbijaSrbija i i CrnaCrna GoraGora
•• List of international Convention in the field of the environmentList of international Convention in the field of the environment, ratified by FR Yugoslavia / Serbia and Montenegro, ratified by FR Yugoslavia / Serbia and Montenegro
1. Convention Concerning the Use of the White Lead in Painting (1. Convention Concerning the Use of the White Lead in Painting (1921) 1921) -- KonvencijaKonvencija o o upotrebiupotrebi otrovnogotrovnog belilabelila u u bojadisanjubojadisanju
2. Agreement for the Establishment of a General Fisheries Counci2. Agreement for the Establishment of a General Fisheries Council for the Mediterranean (1949) l for the Mediterranean (1949) -- SporazumSporazum o o osnivanjuosnivanju GeneralnogGeneralnog SavetaSaveta zaza ribarstvoribarstvo zaza MediteranMediteran
3. International Convention for the Protection of Birds (1950) 3. International Convention for the Protection of Birds (1950) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o zastitizastiti pticaptica
4. Convention for the Establishment of the European and Mediterr4. Convention for the Establishment of the European and Mediterranean Plant Protection Organization (1951) anean Plant Protection Organization (1951) --KonvencijaKonvencija o o ustanovljenjuustanovljenju EvropskeEvropske i i MediteranskeMediteranske organizacijeorganizacije zaza zastituzastitu biljabilja
5. International Plant Protection Convention (1952) 5. International Plant Protection Convention (1952) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o zastitizastiti biljabilja
6. International Convention for the Prevention of Pollution of t6. International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil (1954) he Sea by Oil (1954) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o specavanjuspecavanju zagadjivanjazagadjivanja moramora uljemuljem
7. Convention on Protection of Cultural Goods in Case of Armed D7. Convention on Protection of Cultural Goods in Case of Armed Disputes (1954) isputes (1954) -- KonvencijaKonvencija o o zastitizastiti kulturnihkulturnihdobaradobara u u slucajuslucaju oruzanihoruzanih sukobasukoba
8. Agreement Regarding Financial Support of the North Atlantic I8. Agreement Regarding Financial Support of the North Atlantic Ice Patrol (1956) ce Patrol (1956) -- SporazumSporazum o o finansijskomfinansijskomdoprinosudoprinosu SevernoatlanskojSevernoatlanskoj sluzbisluzbi zaza zastituzastitu odod ledaleda
9. European Agreement Concerning the International Carriage of D9. European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) (1957) angerous Goods by Road (ADR) (1957) --EvropskiEvropski sporazumsporazum o o medjunarodnommedjunarodnom drumskomdrumskom prevozuprevozu opasneopasne roberobe
10. Treaty on Fishery in the Danube River Waters between Governm10. Treaty on Fishery in the Danube River Waters between Government of FNRY, Peoples Republic of Bulgaria, ent of FNRY, Peoples Republic of Bulgaria, Romanian Peoples Republic and USSR (1958) Romanian Peoples Republic and USSR (1958) -- SporazumSporazum o o ribarstvuribarstvu u u vodamavodama DunavaDunava izmedjuizmedju VladeVlade FNRJ, FNRJ, NarodneNarodne RepublikeRepublike BugarskeBugarske, , RumunskeRumunske NarodneNarodne RepublikeRepublike i i SavezaSaveza SovjetskihSovjetskih SocijalistickihSocijalistickih RepublikaRepublika
11. Convention on the High Seas (1958) 11. Convention on the High Seas (1958) -- KonvencijaKonvencija o o otvorenomotvorenom morumoru
12. Convention on Fishing and Conservation of the Living Resourc12. Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources of the High Seas (1958) es of the High Seas (1958) -- KonvencijaKonvencija o o ribolovuribolovu i i ocuvanjuocuvanju bioloskihbioloskih bogatstavabogatstava otvorenogotvorenog moramora
13. Convention on the Territorial Sea and Contiguous Zone (1958)13. Convention on the Territorial Sea and Contiguous Zone (1958) -- KonvencijaKonvencija o o teritorijalnomteritorijalnom morumoru i i spoljnomspoljnommorskommorskom pojasupojasu
14. Convention on the Continental Shelf (1958) 14. Convention on the Continental Shelf (1958) -- KonvencijaKonvencija o o epikontinentalnomepikontinentalnom pojasupojasu
15. International Convention for the Safety of Life at Sea (196015. International Convention for the Safety of Life at Sea (1960) ) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o zastitizastiti ljudskogljudskogzivotazivota nana morumoru
•• 16. Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage (19616. Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage (1963) 3) -- BeckaBecka konvencijakonvencija o o gradjanskojgradjanskoj odgovornostiodgovornostizaza nuklearnenuklearne stetestete
17. Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere in Out17. Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere in Outer Space and under Water (1963) er Space and under Water (1963) -- UgovorUgovor o o zabranizabrani eksperimentimaeksperimentima sasa nuklearnimnuklearnim oruzjemoruzjem u u atmosferiatmosferi, , svemirusvemiru i pod i pod vodomvodom
18. European Agreement Concerning the International Carriage of 18. European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR); Annex A Dangerous Goods by Road (ADR); Annex A --Provisions Concerning Dangerous Substances and Articles; Annex BProvisions Concerning Dangerous Substances and Articles; Annex B -- Provisions Concerning Transport Equipment Provisions Concerning Transport Equipment and Transport Operations (1967) and Transport Operations (1967) -- AneksAneks A i B A i B EvropskeEvropske konvencijekonvencije o o medjunarodnommedjunarodnom prevozuprevozu opasneopasne robe u robe u drumskomdrumskom prevozuprevozu
19. European Convention for the Protection of Animals During Int19. European Convention for the Protection of Animals During International Transport (1968) ernational Transport (1968) -- EvropskaEvropskakonvencijakonvencija o o zastitizastiti zivotinjazivotinja u u medjunarodnommedjunarodnom prevozuprevozu
20. European Convention on the Protection of Archaeological Heri20. European Convention on the Protection of Archaeological Heritage (1969) tage (1969) -- EvropskaEvropska konvencijakonvencija o o zastitizastitiarheoloskearheoloske bastinebastine
21. International Convention on Civil Liability for Oil Pollutio21. International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage (1969) n Damage (1969) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o gradjanskojgradjanskoj odgovornostiodgovornosti zaza stetustetu pricinjenupricinjenu zagadjivanjemzagadjivanjem naftomnaftom
22. International Convention Relating to Intervention on the Hig22. International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Case of Oil Pollution Casualties (1969) h Seas in Case of Oil Pollution Casualties (1969) --MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o intervencijiintervenciji nana otvorenomotvorenom morumoru zaza slucajslucaj nesrecanesreca kojekojeprouzrokujuprouzrokuju zagadjivanjezagadjivanje naftomnaftom
23. Convention on Measures for Banning and Preventing illegal Im23. Convention on Measures for Banning and Preventing illegal Import, Export and transfer of Properties of port, Export and transfer of Properties of Cultural Goods (1970) Cultural Goods (1970) -- KonvencijaKonvencija o o meramamerama zaza zabranuzabranu i i sprecavanjesprecavanje nedozvoljenognedozvoljenog uvozauvoza, , izvozaizvoza i i prenosaprenosasvojinesvojine kulturnihkulturnih dobaradobara
24. Convention on Wetlands of International Importance Especiall24. Convention on Wetlands of International Importance Especially as Water flow Habitat (1971) y as Water flow Habitat (1971) -- KonvencijaKonvencija o o mocvarnimmocvarnim podrucjimapodrucjima kojakoja susu odod medjunarodnogmedjunarodnog znacajaznacaja, , narocitonarocito kaokao stanistastanista pticaptica mocvarnicamocvarnica
25. Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weap25. Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on ons and other Weapons of Mass Destruction on the Seathe Sea--Bead and Ocean Floor and in the Subsoil Therefore (1971) Bead and Ocean Floor and in the Subsoil Therefore (1971) -- UgovorUgovor o o zabranizabrani smestajasmestaja nuklearnognuklearnog i i drugogdrugog oruzjaoruzja zaza masovnomasovno unistavanjeunistavanje nana dnodno moramora i i okeanaokeana i u i u njihovonjihovo podzemljepodzemlje
26. Convention Concerning Protection Against Hazards of Poisonin26. Convention Concerning Protection Against Hazards of Poisoning Arising from Benzene (1971) g Arising from Benzene (1971) -- KonvencijaKonvencija o o zastitizastiti odod opasnostiopasnosti trovanjatrovanja benzolombenzolom
27. International Convention for Compensation for Oil Pollution 27. International Convention for Compensation for Oil Pollution Damage (1971) Damage (1971) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o osnivanjuosnivanju medjunarodnogmedjunarodnog fondafonda zaza naknadunaknadu stetestete nastalenastale usledusled zagadjivanjazagadjivanja naftomnaftom
28. Convention and Stock poling of Bacteriological (Biological) 28. Convention and Stock poling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction and Toxin Weapons and on their Destruction (1972) (1972) -- KonvencijaKonvencija o o zabranizabrani usavrsavanjausavrsavanja, , proizvodnjeproizvodnje i i stvaranjastvaranja zalihazaliha bakterioloskogbakterioloskog ((bioloskogbioloskog) i ) i toksicnogtoksicnogoruzjaoruzja i o i o njihovomnjihovom unistavanjuunistavanju
•• 29. International Convention on the International Regulations fo29. International Convention on the International Regulations for Preventing Collision at Sea (1972) r Preventing Collision at Sea (1972) --MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o medjunarodnimmedjunarodnim pravilimapravilima o o izbegavanjuizbegavanju sudarasudara nana morumoru
30. Convention Concerning the protection of the World Cultural a30. Convention Concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage (1972) nd Natural Heritage (1972) ––•• KonvencijaKonvencija o o zastitizastiti svetskesvetske kulturnekulturne i i prirodneprirodne bastinebastine
31. Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping 31. Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and other Matter (1972) of Wastes and other Matter (1972) ––•• KonvencijaKonvencija o o sprecavanjusprecavanju zagadjivanjazagadjivanja moramora putemputem izbacivanjaizbacivanja otpadakaotpadaka i i drugihdrugih materijamaterija
32. International Convention for the Prevention of Pollution fro32. International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (1973) m Ships (1973) -- MedjunarodnaMedjunarodna konvencijakonvencija o o sprecavanjusprecavanju zagadjivanjazagadjivanja sasa brodovabrodova
33. Protocol Relating to Intervention on the High Seas in Cases 33. Protocol Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Marine Pollution by Substances other than Oil of Marine Pollution by Substances other than Oil (1973) (1973) -- ProtokolProtokol o o intervencijamaintervencijama nana otvorenomotvorenom morumoru u u slucajevimaslucajevima zagadjivanjazagadjivanja moramora supstancamasupstancama kojenisukojenisunaftanafta
34. Yugoslav34. Yugoslav--Italian Treaty on Cooperation on Pollution Protection of the AdrItalian Treaty on Cooperation on Pollution Protection of the Adriatic Sea Waters and Coastal Areas iatic Sea Waters and Coastal Areas (1974) (1974) -- JugoslovenskoJugoslovensko--italijanskiitalijanski sporazumsporazum o o saradnjisaradnji nana zastitizastiti vodavoda jadranskogjadranskog moramora i i obalnogobalnog podrucjapodrucja ododzagadjivanjazagadjivanja
35. Convention Concerning Prevention and Control of Occupational35. Convention Concerning Prevention and Control of Occupational Hazards Caused by Carcinogenic Substances Hazards Caused by Carcinogenic Substances and Agents (1974) and Agents (1974) -- KonvencijaKonvencija o o sprecavanjusprecavanju i i kontrolikontroli profesionalnihprofesionalnih rizikarizika prouzrokovanihprouzrokovanih kancerogenimkancerogenimsupstancamasupstancama i i agensimaagensima
36. European Convention for the Protection of Animals Kept for F36. European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes (1976) arming Purposes (1976) -- EvropskaEvropska konvencijakonvencija o o zastitizastiti zivotinjazivotinja kojekoje se se uzgajajuuzgajaju nana poljoprivrednimpoljoprivrednim gazdinstvimagazdinstvima
37. Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Again37. Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution (1976) st Pollution (1976) -- KonvencijaKonvencija o o zastitizastitiSredozemnogSredozemnog moramora odod zagadjivanjazagadjivanja
38. Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranea38. Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircrafts (1976) n Sea by Dumping from Ships and Aircrafts (1976) -- ProtokolProtokol o o sprecavanjusprecavanju zagadjivanjazagadjivanja SredozemnogSredozemnog moramora usledusled potapanjapotapanja otpadnihotpadnih i i drugihdrugih materijamaterija sasa brodovabrodova i i vazduhoplovavazduhoplova
39. Protocol Concerning Cooperation in Combating Pollution of Me39. Protocol Concerning Cooperation in Combating Pollution of Mediterranean Sea by Oil and other Harmful diterranean Sea by Oil and other Harmful Substances in Cases of Emergency (1976) Substances in Cases of Emergency (1976) -- ProtokolProtokol o o saradnjisaradnji u u borbiborbi protivprotiv zagadjivanjazagadjivanja SredozemnogSredozemnog moramoramoramora naftomnaftom i i drugimdrugim stetnimstetnim materijamamaterijama u u slucajuslucaju udesaudesa
40. Convention Concerning the Protection of Workers against Occu40. Convention Concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment pational Hazards in the Working Environment due to Air pollution, Noise and Vibration (1977) due to Air pollution, Noise and Vibration (1977) -- KonvencijaKonvencija o o zastitizastiti radnikaradnika odod profesionalnihprofesionalnihrizikarizika u u radnojradnoj sredinisredini prouzrokovanihprouzrokovanih zagadjenjemzagadjenjem vazduhavazduha, , bukombukom i i vibracijomvibracijom
41. Protocol of 1978 Relating to the International Convention fo41. Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (1978) r the Prevention of Pollution from Ships (1978) --ProtokolProtokol odod 1978. 1978. godinegodine kojikoji se se odnosiodnosi nana MedjunarodnuMedjunarodnu konvencijukonvenciju o o sprecavanjusprecavanju zagadjivanjazagadjivanja sasa brodovabrodova odod
•• 42. European Convention for the protection of Animals for Slaugh42. European Convention for the protection of Animals for Slaughter (1979) ter (1979) --EvropskaEvropska konvencijakonvencija o o zastitizastitizivotinjazivotinja zaza klanjeklanje
43. Convention on Long43. Convention on Long--range range TransboundaryTransboundary Agents (1979) Agents (1979) -- KonvencijaKonvencija o o prekogranicnomprekogranicnom zagadjivanjuzagadjivanjuvazduhavazduha nana velikimvelikim udaljenostimaudaljenostima
44. Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (144. Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (1979) 979) -- KonvencijaKonvencija o o fizickojfizickoj zastitizastiti nuklearnognuklearnogmaterijalamaterijala
45. Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against45. Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution from LandPollution from Land--based Sources (1980) based Sources (1980) --ProtokolProtokol o o zastitizastiti SredozemnogSredozemnog moramora odod zagadjivanjazagadjivanja iziz izvoraizvora sasa kopnakopna
46. Convention Concerning Occupational Safety and Health and the46. Convention Concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment (1981) Working Environment (1981) -- KonvencijaKonvencija o o zastitizastiti nana raduradu, , zdravstvenojzdravstvenoj zastitizastiti i i radnojradnoj sredinisredini
47. Protocol Concerning Mediterranean Specially (1982) 47. Protocol Concerning Mediterranean Specially (1982) -- ProtokolProtokol o o posebnoposebno zasticenimzasticenim podrucijimapodrucijimaSredozemnogSredozemnog moramora
48. United Nations Convention on the Law of the Sea (1982) 48. United Nations Convention on the Law of the Sea (1982) -- KonvencijaKonvencija UN o UN o pravupravu moramora
49. Protocol to the 1979 Convention on Long Range 49. Protocol to the 1979 Convention on Long Range TransboundaryTransboundary Air Pollution on Financing of the Cooperative Air Pollution on Financing of the Cooperative ProgrammeProgramme for Monitoring and Evaluation of the Longfor Monitoring and Evaluation of the Long--range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMER) range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMER) (1984) (1984) -- ProtokolProtokol uzuz KonvencijuKonvenciju o o prekogranicnomprekogranicnom zagadjivanjuzagadjivanju vazduhavazduha nana velikevelike daljinedaljine iziz 1979. 1979. godinegodine, o , o dugorocnomdugorocnom finansiranjufinansiranju programaprograma saradnjesaradnje zaza pracenjepracenje i i procenuprocenu prekogranicnogprekogranicnog prenosaprenosa zagadjujucihzagadjujucih materijamaterijau u vazduhuvazduhu nana velikevelike daljinedaljine u u EvropiEvropi
50. Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer (19850. Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer (1985) 5) -- BeckaBecka konvencijakonvencija o o zastitizastiti ozonskogozonskogomotacaomotaca
51. Convention Concerning Occupational Health Services (1985) 51. Convention Concerning Occupational Health Services (1985) -- KonvencijaKonvencija o o sluzbamasluzbama medicine medicine radarada
52. Convention for the Protection of the Architectural Heritage 52. Convention for the Protection of the Architectural Heritage of Europe (1985) of Europe (1985) -- EvropskaEvropska konvencijakonvencija o o zastitizastitiarhitektonskogarhitektonskog blagablaga
53. Treaty on Pollution Protection of the 53. Treaty on Pollution Protection of the TisaTisa River Waters and its Tributaries (1986) River Waters and its Tributaries (1986) -- SporazumSporazum o o zastitizastiti vodavodarekereke TiseTise i i njenihnjenih pritokapritoka odod zagadjivanjazagadjivanja
54. Convention Concerning Safety in Use of Asbestos (1986) 54. Convention Concerning Safety in Use of Asbestos (1986) -- KonvencijaKonvencija o o bezbednostibezbednosti prilikomprilikom koriscenjakoriscenjaazbestaazbesta
55. Convention on Early Notification of a Nuclear Accident (198655. Convention on Early Notification of a Nuclear Accident (1986) ) -- KonvencijaKonvencija o o ranomranom obavestavanjuobavestavanju o o nuklearnimnuklearnim nesrecamanesrecama
56. Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident o56. Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency (1986) r Radiological Emergency (1986) -- KonvencijaKonvencija o o pruzanjupruzanju pomocipomoci u u slucajuslucaju nuklearnihnuklearnih iliili radioloskeradioloske opasnostiopasnosti
•• 57. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer57. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (1987) (1987) --MontrealskiMontrealski protocol o protocol o supstancamasupstancama kojekoje ostecujuostecuju ozonskiozonski omotacomotac
58. The Basel Convention on the Control of 58. The Basel Convention on the Control of TransboundaryTransboundary Movements of Hazardous Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (1989) Wastes and their Disposal (1989) -- BazelskaBazelska konvencijakonvencija o o kontrolikontroli prekogranicnogprekogranicnogkretanjakretanja opasnogopasnog otpadaotpada i i njegovomnjegovom odlaganjuodlaganju
59. UN Framework Convention on Climate Change (1992) 59. UN Framework Convention on Climate Change (1992) -- OkvirnaOkvirna konvencijakonvencija UN o UN o klimatskimklimatskim promenamapromenama
60. Convention on the Prohibition of the Development, production60. Convention on the Prohibition of the Development, production, Stockpiling and , Stockpiling and use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1993) use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1993) -- KonvencijaKonvencija o o zabranizabranirazvojarazvoja, , proizvodnjeproizvodnje, , skladistenjaskladistenja i i upotrebeupotrebe hemijskoghemijskog oruzjaoruzja i o i o njegovomnjegovomunistavanjuunistavanju
61. Treaty between the Federal Government of FRY and Government 61. Treaty between the Federal Government of FRY and Government of the Russian of the Russian Federation on Cooperation on Environmental Protection (1996) Federation on Cooperation on Environmental Protection (1996) -- SporazumSporazum izmedjuizmedjuSavezneSavezne vladevlade SRJ i SRJ i VladeVlade RuskeRuske FederacijeFederacije o o saradnjisaradnji u u oblastioblasti zastitezastite zivotnezivotnesredinesredine
62. Treaty between the Federal Government of FRY and Government 62. Treaty between the Federal Government of FRY and Government of Russian of Russian Federation on Cooperation on Preventing Industrial Hazards, NatuFederation on Cooperation on Preventing Industrial Hazards, Natural Disasters and ral Disasters and Remediation of their Consequences (1996) Remediation of their Consequences (1996) -- SporazumSporazum izmedjuizmedju SavezneSavezne vladevlade SRJ i SRJ i VladeVlade RuskeRuske FederacijeFederacije o o saradnjisaradnji u u oblastioblasti sprecavanjasprecavanja industrijskihindustrijskih havarijahavarija, , elementarnihelementarnih nepogodanepogoda i i otklanjanjaotklanjanja njihovihnjihovih posledicaposledica
IzvorIzvor: ": "PravoPravo nana adekvatnuadekvatnu zivotnuzivotnu sredinusredinu", Beograd 2001 ", Beograd 2001 -- http://http://www.recyu.orgwww.recyu.org
Program smanjenja zagadjenja DunavaProgram smanjenja zagadjenja DunavaPridruzimo sePridruzimo se
•• THE DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAM THE DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAM •• Danube Program Coordination UnitDanube Program Coordination Unit•• P.O. Box 500, AP.O. Box 500, A--1400 VIENNA, AUSTRIA1400 VIENNA, AUSTRIA•••• 1. The Danube River Protection Convention and the technical and 1. The Danube River Protection Convention and the technical and institutional arrangements institutional arrangements
for its implementationfor its implementation•• The Convention on Cooperation for the Protection and SustainableThe Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the River Danube Use of the River Danube
(Danube River Protection Convention (Danube River Protection Convention -- DRPC), was signed in Sofia in June 1994 by eleven DRPC), was signed in Sofia in June 1994 by eleven Danube River Basin countries1 and the European Commission. The sDanube River Basin countries1 and the European Commission. The signatories to the Danube ignatories to the Danube Protection Convention, which is based on the UNProtection Convention, which is based on the UN--ECE framework Convention on the Protection ECE framework Convention on the Protection and the Use of and the Use of TransboundaryTransboundary Watercourses and International Lakes (Helsinki Convention), Watercourses and International Lakes (Helsinki Convention), have agreed on «have agreed on « conservation, improvement and rational use of surface and groundconservation, improvement and rational use of surface and groundwater in water in the the catchmentcatchment area, to control the hazards originating from accidents and to area, to control the hazards originating from accidents and to contribute to contribute to reducing the pollution loads of the Black Sea from sources in threducing the pollution loads of the Black Sea from sources in the e catchmentcatchment areaarea ».».
•• Nine parties must ratify the Convention before it comes into forNine parties must ratify the Convention before it comes into force. Until end 1997, eight ce. Until end 1997, eight signatories had ratified the Convention and it is expected that signatories had ratified the Convention and it is expected that the ninth ratification will occur the ninth ratification will occur in due course so that the Convention is expected to be in force in due course so that the Convention is expected to be in force in midin mid--1998. Hence, four years 1998. Hence, four years of preparatory work and negotiations were necessary to put in plof preparatory work and negotiations were necessary to put in place administrative and legal ace administrative and legal mechanisms for intermechanisms for inter--regional cooperation and definition of common goals and measuresregional cooperation and definition of common goals and measures for for pollution reduction in the Danube River Basin.pollution reduction in the Danube River Basin.
•• http://www.oieau.fr/ciedd/contributions/atriob/contribution/danuhttp://www.oieau.fr/ciedd/contributions/atriob/contribution/danube.htmbe.htm
•• DANUBE COMMISSIONDANUBE COMMISSIONAccording to the Convention, the 11 Member States Austria, BulgaAccording to the Convention, the 11 Member States Austria, Bulgaria, Croatia, ria, Croatia, Germany, Hungary, Moldova, Slovakia, Romania, Russia, Ukraine, Germany, Hungary, Moldova, Slovakia, Romania, Russia, Ukraine, Serbia and Serbia and MontenegroMontenegro undertake to maintain their sections of the Danube in a navigabundertake to maintain their sections of the Danube in a navigable le condition for rivercondition for river--going and, on the appropriate sections, for seagoing and, on the appropriate sections, for sea--going vessels and going vessels and to carry out the works necessary for the maintenance and improveto carry out the works necessary for the maintenance and improvement of navigation ment of navigation conditions and not to obstruct or hinder navigation on the navigconditions and not to obstruct or hinder navigation on the navigable channels of the able channels of the
Danube.Danube.
•• ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR THE DANUBE RIVER BASIN ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR THE DANUBE RIVER BASIN •• STRATEGIC ACTION PLAN STRATEGIC ACTION PLAN
FOR THEFOR THEDANUBE RIVER BASINDANUBE RIVER BASIN1995 1995 -- 20052005BY THE TASK FORCE FOR THE PROGRAMME BY THE TASK FORCE FOR THE PROGRAMME
•• PREFACE PREFACE •• The Environmental The Environmental ProgrammeProgramme for the Danube River Basin, conceived in Sofia in September 199for the Danube River Basin, conceived in Sofia in September 1991 1
and started in 1992, following agreement between its parties on and started in 1992, following agreement between its parties on a Work Plan and establishment of a a Work Plan and establishment of a Task Force (AnnexTask Force (Annex II), provides for joint action over a period of three years to cII), provides for joint action over a period of three years to commence the task of ommence the task of improving environmental management in the basin. The drafting ofimproving environmental management in the basin. The drafting of a Strategic Action Plan for the a Strategic Action Plan for the Danube River Basin was one of the main tasks of the EnvironmentaDanube River Basin was one of the main tasks of the Environmental l ProgrammeProgramme. As Chairman of the . As Chairman of the Task Force, on behalf of the European Commission, I welcome the Task Force, on behalf of the European Commission, I welcome the Strategic Action Plan which is an Strategic Action Plan which is an essential early step towards addressing the Danube Basin's enviressential early step towards addressing the Danube Basin's environmental problems in a onmental problems in a comprehensive way.comprehensive way.
•• CONVENTION ON COOPERATIONCONVENTION ON COOPERATION•• FOR THE PROTECTION AND SUSTAINABLE USEFOR THE PROTECTION AND SUSTAINABLE USE•• OF THE DANUBE RIVEROF THE DANUBE RIVER•• (Danube River Protection Convention(Danube River Protection Convention
Zaštitimo Vode Zaštitimo Vode SrbijeSrbije ,Vode Sveta,Vode SvetaPruzimo doprinos unapredjenju zivotnih uslovaPruzimo doprinos unapredjenju zivotnih uslova
Izadjimo na čist DunavIzadjimo na čist Dunav,,Savu,Tisu,MoravuSavu,Tisu,Moravu ,pruzimo ruku prijateljstva i ,pruzimo ruku prijateljstva i zaštite,vratimo zaštite,vratimo rekamarekama sve lepe trenutke sve lepe trenutke tete zahvalimo na svakoj kapi zahvalimo na svakoj kapi vode koja zivot znaći.vode koja zivot znaći.Sačuvajmo zivi svet u rekama i na obalama ,ne treba da zivimo saSačuvajmo zivi svet u rekama i na obalama ,ne treba da zivimo sami .mi .
Zahvaljujemo se na dosadasnjoj saradnji i podršci u realizaciji Zahvaljujemo se na dosadasnjoj saradnji i podršci u realizaciji ovog ovog projektaprojektaGradu Novom SaduGradu Novom SaduPokrajnskom Sekreterijatu za Zastitu Zivotne Sredine I Odrzivi RazvojJVP Vojvodina VodeRepublickoj Vodoprivrednoj InspekcijiRepublickom Min.Unutr Poslova Novi Sad
Bioversal – GMBH Austria www.bioversal.ibt.d-o-o.netZastupnik za SCG ‘ IBT doo Novi Sad. Jozefa Marcoka 1WWW.BIOVERSAL.IBT.D-O-O.NET , [email protected] FAX 381 21 6 367 238 MOB 064 51 00780
Za gašenje klase A I B požara
3 do7% rastvora sa vodom
Koristi 4 do 6 x manje vode od ostalih penila
Bioversal nije sintetičko već biološko penilo
Trenutno gasi i sprečava ponovno zapaljenje
Ph neutralan i nije škodljiv za ljudsko zdravlje
Eliminiše čestice sagorevanja u dimu
Efikasno Rashlađuje površinu ,metala,gume .....
NN
Bioversal
U U U U U U U U sradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnji sasasasasasasasaprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodom
Uklanja ulja i gor iv
a
Uklanja ulja i gor iv
a
sa asfalta
sa asfalta
Rastvara ul ja na vodi i
Rastvara ul ja na vodi i
ne dozvol java zauljav
anje obale
ne dozvol java zauljav
anje obale
Remedijacija zeml jišta
Remedijacija zeml jišta
Tehničko vatrogastvo
Tehničko vatrogastvo
Eko Gašenje požara
Eko Gašenje požara
INSITUINSITU
Preventiva od zapaljenja
Preventiva od zapaljenja
Opremanje radionica za potrebe čišćenja,odmaš čivanja ,prevencije i gašenja požara
BioversalBioversal••Odmaš čivanje cevnog materijala i alataOdmaš čivanje cevnog materijala i alata•• od tragova nafteod tragova nafte••Spre čava trovanje radnika isparenjima Spre čava trovanje radnika isparenjima emulzija i mazivaemulzija i maziva••Spre čava parafinizaciju i zaga đenje Spre čava parafinizaciju i zaga đenje zemljištazemljišta
••Mašinsko i ru čno pranje BioversalomMašinsko i ru čno pranje Bioversalom••Spre čava zapaljenje i isparavanjeSpre čava zapaljenje i isparavanje••Ubrzava bioremedijaciju ugljovodonikaUbrzava bioremedijaciju ugljovodonika••Rastere ćuje tretman otpadnih vodaRastere ćuje tretman otpadnih voda••Prventivni tretman prilikom varenja ili Prventivni tretman prilikom varenja ili radova gde postoji mogu ćnost zapaljenja radova gde postoji mogu ćnost zapaljenja onemogu čava zapaljenjeonemogu čava zapaljenje
••Zelena Bioversal boca 7% rastvor gasi Zelena Bioversal boca 7% rastvor gasi poćar klase A I B poćar klase A I B ••Odmaš ćivanje teško zauljenog alata Odmaš ćivanje teško zauljenog alata ,podnih i zidnih obloga ,podnih i zidnih obloga ••Pranje ruku i odmaš ćivanje životinja Pranje ruku i odmaš ćivanje životinja zauljenih naftenim derivatimazauljenih naftenim derivatima
CANSORB SPILSORB Upija i uklanja razlivene hemikali je CANSORB SPILSORB Upija i uklanja razlivene hemikali je velika absorbciona mo ć,spre čava isparenja i zapaljenje velika absorbciona mo ć,spre čava isparenja i zapaljenje Lako se uklanja i spaljuje ili bioremediraLako se uklanja i spaljuje ili bioremedira1 kg upija 8 do 20 lit hemikalije,goriva ili maziva1 kg upija 8 do 20 lit hemikalije,goriva ili maziva POZOVITE POZOVITE 064 5100780 [email protected] 5100780 [email protected]
NIS NAFTAGAS KikindaNIS NAFTAGAS Kikinda
Opremanje Pumpi I PretakaonicaBioversal QFBioversal QFZelena Boca 10 litZelena Boca 10 lit
Oduljava čisti od razlivenog Oduljava čisti od razlivenog goriva i uljagoriva i ulja
Sprečava isparenjenje i Sprečava isparenjenje i zapaljenjezapaljenje
Stvara eko prihvatljivuStvara eko prihvatljivu --biorazgradivu otpadnu biorazgradivu otpadnu emulzijuemulziju
Gasi požar klase AI BGasi požar klase AI B
CANSORB SPILLSORBCANSORB SPILLSORB
Absorbent 1kg Upija 8Absorbent 1kg Upija 8 --10 10 litaralitara
25 kg pakovanje 25 kg pakovanje ––upija 250 lit goriva upija 250 lit goriva --hemikalijahemikalija
U periodu 2U periodu 2 -- 15 sek 15 sek
Sprečava isparenja do 98 %Sprečava isparenja do 98 %
Sprečava zapaljenje do 260CSprečava zapaljenje do 260C
Ostavlja suvu podloguOstavlja suvu podlogu
SPC Sorbentski komplet 20 SPC Sorbentski komplet 20 do 800 litara upijaju ćeg do 800 litara upijaju ćeg kapacitetakapaciteta
SPC Sorbentski kompletiSPC Sorbentski kompleti
GASI POŽARGASI POŽAR
Upija i Uklanja goriva i Upija i Uklanja goriva i mazivamaziva
Uklanja i spira goriva i Uklanja i spira goriva i mazivamaziva
Sprećava odlivanjeSprećava odlivanje
Absorbentski kompletAbsorbentski komplet
Sprećava razlivanjeSprećava razlivanje
Opremanje Vatrogasnih Vozila i Brigada
BIOVERSAL QF – Cansorb SpillsorbEko gašenje požaraEko gašenje požaraU stabilnim sistemimaU stabilnim sistemima
U vatrogasnim vozilimaU vatrogasnim vozilimaU zelenim bocamaU zelenim bocama
U priru čnim aparatima U priru čnim aparatima
Uklanjanje razli ća sa kopna i vodaUklanjanje razli ća sa kopna i voda
Pranje asfalta od goriva i mazivaPranje asfalta od goriva i mazivaRučno i Mašinski Ručno i Mašinski Štiti biodiverzitetŠtiti biodiverzitetEU NORMATIVEEU NORMATIVE
Tretman zauljenog zemljištaTretman zauljenog zemljišta
Tehni čke Intervencija brigadeTehni čke Intervencija brigade
Tretman zauljenih voda iz vatrogasnih vozilaTretman zauljenih voda iz vatrogasnih vozila
Zaustavljanje razli ćaZaustavljanje razli ća
Absorbcija nafte,hemikalija Absorbcija nafte,hemikalija
Bioversal Bioversal u saradnji sa u saradnji sa
prirodomprirodomLaka manipulacijaLaka manipulacija
Bioversal
Bioversal QF,FW,HCBioversal QF,FW,HC
Certifikovano eko biološko sredstvo Certifikovano eko biološko sredstvo za neutralizaciju i uklanjanje ulja sa za neutralizaciju i uklanjanje ulja sa puteva, vodotokova I zemljišta I puteva, vodotokova I zemljišta I Remedijaciju voda i zemljištaRemedijaciju voda i zemljišta
Gašenje požara Klase A i BGašenje požara Klase A i B
Bioversal
U U U U U U U U sradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnjisradnji sasasasasasasasaprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodomprirodom
Uklanja ulja i gor iv
a
Uklanja ulja i gor iv
a
sa asfalta
sa asfalta
Rastvara ul ja na vodi i
Rastvara ul ja na vodi i
ne dozvol java zauljav
anje obale
ne dozvol java zauljav
anje obale
Remedijacija zeml jišta
Remedijacija zeml jišta
Tehničko vatrogastvo
Tehničko vatrogastvo
Eko Gašenje požara
Eko Gašenje požara
INSITUINSITU
Preventiva od zapaljenja
Preventiva od zapaljenja
Preventiva Intervencija Oduljavanje Eliminacija
BIOVERSAL INTERNATIONAL NIS NAFTAGAS-KIKINDA-23JAN 2006- SPOLJNA TEMPERATUR A MINUS -7 C
RADNA DEMONSTRACIJA BIOVERSALA QF 4% RASTVOR ODMAŠĆIVANJE ALATA/CEVI/PLO ČICA/DRVETA/RUKU/TKANINE OD TRAGOVA ULJA I NAFTE
.
BIOVERSAL –IBT DOO ZASTUPNIK ZA SCG TEL FAX 021 636 7 238 mob 064 51 00780
EMAIL [email protected] JOZEFA MARCOKA 1-NOVI SAD
IBT doo Novi Sad ,Jozefa Marčoka 1 OPREMANJE OBJEKATA ZA SIPANJE / PRETAKANJE NAFTNIH DERIVATA NA VODAMA CERTIFIKOVANI PROGRAMI ZA INTERVENCIJU U AKCIDENTNI M SITUACIJAMA U skladu sa ISO 9001,14001 EU Normama , Zakonom o zastiti zivotne sredine,Z.o bezbednosti I sigurnosti na radu I Z.o protupozarnoj zastiti
Naše stručne sluzbe će sačiniti predlog mera I sredstava za akcidentne situacije prema Vašim potrebama tj kapacitetima lokacije potencijalnog akcidenta. IBT doo Novi Sad tel fax 021 6367 238 mob 064 51 00780 – e mail [email protected] / [email protected] Generalni Zastupnik za Srbiju
BEZBEDNOST U RADU Luka ,Pretakaonica,Plovnih objekata I Marina U 4 KORAKA 1.SPC BRANE Upijajuće za goriva ,maziva I hemikalije -Lako postavljanje povezivanjem sekcija od 5 m -Upijaju ća moć 1 m Brane cca 22 litra nafte -Ne upija vodu -Zasićene brane ostaju na površini I ne ispuštaju kontaminat -Sprečava daljnje razlivanje i eko posledice -Omogućava prikupljanje razlića u zoni brane 2.SPC Upijajuće prostirke za vodu I kopno -Pakovanje u rolnama omogućava rasprostiranje po površini zauljene vode u zoni brane ali I na kopnu -Perforacija omogćava upotrebu manjih dužina -Laka maniplacija postavljanja I izvlaćenja -Višekratna upotreba do zasićenja nakon koga I dalje ostaje da pluta -Upijajuči kapacitet cca 6,5 lit po m 2 -Rolna 96cm X 44 m upija 273 lit derivata nafte 3.Sorbentski Komplet SKO 240 Obezbedite lokalitet sorbentskim kompletom upijaju ćeg kapaciteta 300 litara goriva –maziva Komplet sa kontejnerom za odlaganje zauljenog materijala 4.BIOVERSAL –Zelena Boca 10 lit pod 15 bara lako za punjenje i upotrebu Eko Biološko sredstvo za -Odmašćivanje palube,čamca,alata,ruku,drveta,plastike -Remedijaciju voda i zemljišta i -Gašenje pozara klase A i B . -Neutrališe filmove naft derivata sa površine vode i kopna ,odmašćuje ,razgrađuje naft.derivate i ubrzava biorazgradnju -Omogučava dostupnost koseonika preko površine do tada zauljene vode -Sprečava zauljenje plovnih objekata i obale -Certifikovan i odobren od strane Sekreterijata za zaštitu zivotne sredine IVV. Ispunjava najviše standarde EU Normativa Primena u zemljama EU,USA,AFRIKE,AZIJE
Eko Štit IBT doo ŠTA UČINITI KADA SE DOGODI daje rešenje IZLIVANJE OPASNIH MATER IJA
OPREMA I SREDSTVA ZA PREVENCIJU, INTERVENCIJE,REMED IJACIJU KOD AKCIDENTNIH SITUACIJA-
Odgovor na hemijski udes
Oprema za Akcidente Prikupljane razli ća Elastec USA
Prvo-Identifikujte proliveni proizvod. Ako niste upoznati sa vrstom tečnosti i njenim hemijskim svojstvima, ispraznite
područje i pozovite nadležne organe. 1. Obaveštavanje i dojavljivanje o nastanku akc identnih
situacija Obezbediti operativan i efikasan sistem dojavljivanja u saradnji sa institucijama lokalne samouprave ,MUP om vatrogasnim brigadama Servisnim kompanijama,NVO i građanstvom 2. PROCENA RIZIKA
• Identifikujte izvor • Utvrdite vrstu prolivenog materijala, • Procenite izlivenu količinu i dotok
ZAŠTITNA ODEĆA Obucite odgovarajuću zaštitnu odeću i obuću. Ako se izvor ili materijal ne mogu identifikovati, pretpostavite najgore i KONTAKTIRAJTE nadležne instit.
SPC Sorbenti i Brane
Prostirke
3. ZAUSTAVITE IZVOR Ugasite mašine,kamion Zatvorite ventile, okrenite probušene sudove ili burad i začepite pukotine gdje god je to moguće i sigurno. 4. SPREČITE ŠIRENJE
Zaustavite Izlivanje i začepite odvode i istovremeno postavite Sorbentske Brane radi sperečavanja daljnjeg širenja prosute tečnosti.SPC Velika upijaju ća moć Posebno sprečiti daljnje izlivanje u kanalizacione otvore ,zemljište vodotokove-PVC pokrovi za sahtove Sorbentske rolne /površinsko prikupljanje
• Obezbedite priru čnu opremu za gašenje požara Bioversal zelena boca Skimeri
Sakupljanje nafte-masno ča
BIOVERSAL odmašćuje,neutralize,remedira I gasi Ekološko sredstvo za trenutno suzbijanje požara kla se AI B
NOVO
PRIKUPLJA MASNO ĆE I ULJA 8-20 m3 na sat sa svega do 2% primese vode
2
2
Spill sorb Cansorb Absorbent
Tretman Bioversalom
Bioversal na delu uklanja I neutrališe ulja
5. Izvršite Prikupljanje razlivene hem.materije
Tresetna mahovina REMEDIJACIJA ZEMLJIŠTA SPILLSORB CANSORB 1KG upija 8-10 lit ulja ili hemikalija
6. POČNITE SA ČIŠĆENJEM Koristite raspolozivu opremu Skimere –usisisvače i potom SPC upijače I CANSORB za sakupljanje prolivenih HEMIKALIJA a zatim Bioversalom i vodom uklonite ostatke zauljenja sa površine -otpadne vode nisu štetne za prirodno okruzenje i dolazi do ubrza ne razgradnje ugljovodonika KONTAKTIRAJTE NADLEŽNE ORGANE Prijavite prolivanje nadležnim zakonskim telima u vašoj opštini. Napravite sve potrebne izvještaje u skladu sa zakonom i lokalnim propisima
SPC
Pokretni kontejner
7.ODLOŽITE ISKORIŠĆENE MATERIJALE Upijači preuzimaju karakteristike tečnosti koju su upili. Osigurajte odlaganje upijača i prolivenih tečnosti u adekvatne sudove –odgovarajuče za hemijski sastav razlivene hemikalije-skladu sa zakonskim propisima. SPC –bezbednosni kontejneri i kese Upijaći-čarape,mreze,brane,jastuci, čestice za filtere
Bioversal i Spillorb u sluzbi remedijacije
8.IZVRŠITE DEKONTAMINACIJU TERENA Nakon tretmana kontaminirane površine opremom i sorbentima koncentrat sa vodom 2-3 % Pristupiti dekontaminaciji –neutralisanju i uklanjanju ostataka-tragova izlivenih supstanci . Očistite sav alat i materijal koji se može višestruko koristiti prije ponovne upotrebe.
3
3
SPC kontejner sorbenti za 673 litra
Bioversal zelena boca
U što kraćem roku pristupiti procesu remedijacije zemljišta - vodotokova
9.DOPUNITE MATERIJAL- SORBENTE Redovno vršite dopunu utrošenih materijala za sakupljanje dekontaminaciju i zaštitnu opremu korištenu u bilo kojoj operaciji čišćenja. 1.Spollsorb Sorbent pakovanja sa kapacitetom upijanja od 8do lit hemikalija Paskovanje 25 kg
3.Bioversal zelena boca 10 litara –izvršite dopunu boce 7%rastvorom Bioversala ' EKOLOŠKO SREDSTVO ZA GAŠENJE POZARA I UKLANJANJE I UBRZANU RAZGRADNJU Ugljovodonika sa Puteva ,Voda I Zemljista 20 LIT PAKOVANJE KONCENTRATA
Opremite ADR vozila u skladu sa EU ADR konvencijom i propisima
SPC ADR SPILL komplet zadovoljavate propise ADR 200 5!
10.IZVRŠITE REVIZIJU PLANOVA I PROCEDURA ZA NEPREDVIDLJIVE SLUČAJEVE!
Opremite Vaše objekte Bioversalom i SPC sorbentima
Ne dozvolite da Vas akcident zatekne nespremne Sačuvajte zdravlje,zivotnu sredinu i imovinu
MEĐUNARODNO CERTIFIKOVANI VODEĆI PROIZVODI U OBLASTI INTERVENCIJE KOD AKCIDENTNIH SITUACIJA ,BIOREMEDIJACIJE,INDUSTRIJSKOG ODMAŠĆIVANJA I GAŠENJA POZARA UZ POSTOVANJE NAJVIŠIH EU NORMI U ZAŠTITI LJUDSKOG ZDRAVLJA I ZIVOTNE SREDINE IBT doo Novi Sad Ovlaš čeni distributer SPC- USA ,BIOVERSAL Germany, Elas tec USA,Cansorrb,Spillsorb NARODNOG FRONTA 71, [email protected] tel fax 021 6367 238 mob 064 5100780 e mail internationalbusinessteam@ yahoo.com
UPIJAČI HEMIKALIJA I ULJA 25 upijača, 41cm x 51cm 4 „čarape“, Ø 7,6cm x 122cm 1 vreća za otpad/1 par rukavica-nitrile Uputstva za upotrebu
Zaustavlja i upija 37 ,53,63 litre hemikalija i ulja
BIOVERSAL Tabela korš čenja upotrebe sredstava i metoda
Mesta i predmeti na kojima Bioversal
deluje
Procenat koncentrata u
vodi
Način pripreme rastvora BV
Potrebna pomo ćna priru čna sredstva
Način upotrebe Delovanje Bioversala na Tragove
A B C D E F1 Mašinski
park,motori,delovi itd1-5% Obavezno sipati
Bioversal u Vodu a ne obratno jer tada peni
Flanelska krpa,tanka zičana četka, sunđer sa abrazivnom stranom,manje ćetke,podne četke,Priručne prskalice pod pritiskom .
Ukoliko su naslage stare i zapekle istretirati površinu prskanjem i nakon kratkog perioda pristupiti čiščenju.Potrebno je da površina natopljena rastvorom
Maziva i goriva prirodnog i sisnteti čkog porekla,biljne i zivotinjske masno će 'Nafta ,Benzini,Bitumen,Ulja
2 Metalne konstrukcije,cevni materijal
1-5% ad 1C ad1 i upotreba Kircher aparata pod pritiskom.Dozvoljena temperatura za upotrebu Bioversal rastvora je do + 80 C.
ad1E i uz upotrebu prirucnih posuda rasprskivaca
Maziva i goriva prirodnog i sisnteti čkog porekla,biljne i zivotinjske masno će
3 Alati 1-5% ad 1C ad1 plus Kadice ,i posude sa rastvorom u kome mogu da se odmašćuju alati i peru ruke
Poprskati i tretirati adekvatnim prirucnim sredstvima ad 1D
Maziva i goriva prirodnog i sisnteti čkog porekla,biljne i zivotinjske masno će
4 Ruke i zamaš ćeni delovi tela
1-5% ad 1C Flanelska krpa natopljena BV ili samo
oprati u kadici sa rastvorom i sprati vodom
Potopljenom krpom u rastvor Bioversala lagano ukloniti masnoće i sprati vodom
Maziva i goriva prirodnog i sisnteti čkog porekla,biljne i zivotinjske masno će
5 Podne i zidne podloge,asfalt,cigla, beton,plocice,drvo,staklo,plastika ,tkanine
1-5% ad 1C ad1C i ad 3 Bioversal je Ph neutralan-neskodljiv za disajne organe oči i kozu ali ga treba koristiti u skladu sa tehn dokumentacijom
Zidne i podne plocice poprskati BV i potom krpom .đogerom isl ukloniti tragove masnoca a nakon toga sprati vodom
Maziva i goriva prirodnog i sinteti čkog porekla,biljne i zivotinjske masno će
6 Izlivanje goriva i maziva
1-5% ad 1C Poprskati rastvorom Bioversal a iz priručnih boca ili Zelenom BV Bocom i zatim tragove ukloniti četkom i sprati vodom.
Prvo fizički ukloniti naslage zagađenja i ostatak na površini tretirati BV .Nakon površinskog tretmana Bioversalom i uklanjanja četkom sa površine sprati vodom
Nafta,Benzin,Kerozin,Ulja, Masti -Prvo fizi čki ukloniti vece naslage a zatim ostatak filma tretirati Bioversalom sredsvima za ciscenje i potom sprati vodom.
7 Sanacija zemljišta 1-5% ad 1C Rasprskivac,vatrogasna creva ostalo
U adekvatnom procentu rastvora prema koncentraciji zagađenje ubrzava remedijaciju zemljišta
Nafta,Benzin,Kerozin,Ulja, Mast
8 Tretiranje vodnih površina
1-10% ad 1C Bioversal boca ,vatrogasno crevo ,priručni aparati
POVRSINKIM TRETMANOM
Nafta,Benzin,Kerozin,Ulja, Mast
9 Vatrogastvo ,gašenje vatrogasnim crevima,stabilnim sistemima,Zelenim Bocama ,Priru čnim aparatom FIREKILLER OILKILLER
7% U specijalnim sudovima pod pritiskom i stabilnim vatrogasnim sistemima
Vatrogasno crevo sa predmešačem i BV,Bioversal Zelena Boca,Priručni aparat za gašenje FIREKILER OIL KILLER,STABILNI SPRINKLER SISTEMI
Sva rapoloziva sredstva za gašenje na bazi Bioversala koriste se u skladu sa instrukcijama i istovremeno sluze i za gore navedene slučajeve odmašćivanja
GASI POZARE KLASE A I B I Trodimenzionalne pozare klase B u skladu sa standardima ICAO CLASS B ,Sprečava ponovno samozapaljenje ,rashlađuje površinu,eliminiše dim,koristi % malo vode
10 Zivotinje 1-5% ad 1C Krpa,sunđer Lagano tretirati kozu,perje,dlaku i sprati vodom
Nafta,Benzin,Kerozin,Ulja, Mast
PRILOG Svojim dejstvom spreca zapaljenje uklonjenih necistoca
NAPOMENA Spiranjem tragova ugljovodonika sa podloge oni se dubinski I bez tragova uklanjaju I dobija se ekoloski prihvatljiva otpadna voda.
1 Radno uputstvo upotrebe Bioversala2 Kompletna tehni ćka dokumentacija se nalazi u Vašim stru čnim sluzbama
Napomena Za sve dodatne informcije slobodno se obratite stru čnim sluzbama BIOVERSAL -IBT doo Novi Sad
ul Jozefa Mar čoka 1 tel fax 021 6367238mob 064 5100780e mail [email protected]
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 1/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
1. Biodegradation
a.\ OECD-301c (Miti test) Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation of Bioversal products >99% Biodegradation in 7 days
b.\ DIN 38 409 Part 18 Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation of Bioversal products and oil: >99% in 12-14 days
c.\ DIN 38 409 Part 23/1 Tested at Hygiene Institute, Germany Biological biodegradation of Bioversal detergents
2. Water Hazard Classification 1 - Toxicity (6% + 100%)
a.\ OECD 201 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for bacteria
b.\ OECD 202 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for daphnia
c.\ OECD 301c Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation
d.\ DIN 38 412 L8 UBA 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Inhibition of bacteria growth
e.\ DIN 38 412 L15 \ UBA 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for fish
f.\ KZ 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Acute toxicity for mamals
3. Bioversal application for Accelerated Pollutant
a.\ Degradation in Samples Collected at Petrol Hydrocarbon Contaminated Sites.
Tested at IFA, Tullin/Vienna, Austria
b.\ Improved degradation of hydrocarbons.
Tested at IFA, Tullin/Vienna, Austria
c.\ Use of suffactants to improve the biological degradability of petroleum hydrocarbons.
Expert Report: Marion Martienssen, Ole Reichel and Mario Schirmer. Published in Chemie Ingenieur Technik 2003, 75, No. 11
From a biochemical point of view, the report explains how Bioversal supports and accelerates natural degradation of hydrocarbons. Case-study including detailed figures and findings from a strongly polluted soil area solved by Bioversal.
d.\ Biological degradation of mineral oil in marine ecosystems (sea).
Ecotoxicological Expert Report: Dr. R Dallinger, Innsbruck University, Institute of Zoology and Limnology
For authorisation of detergents to combat mineral oil contaminations in marine ecosystems.
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 2/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
d.\ Approval to use Bioversal HC to combat oil spills on water.
Previous provision in ordinances and decrees has been entirely adjusted to biocompatible surfactants, meaning our Bioversal technology.
Approval: Ministry of Environment in Rome confirmed to use BIOVERSAL HC in the Mediterranean Sea since 03. Aug. 2005.
4. Road surface and soil cleaning
a.\ GMBI 1991,S.681 Tested at MPA Germany German Government approval for road cleaning of oil-spills / including Skid Resistance Test
b.\ Soil cleaning Tested at Hygiene Institute, Germany
c.\ Rijkswaterstaat Tested at TNO, Netherlands Dutch approval for road cleaning
d. \ Oil spill on road Tested at Beredskabsstyrelsen, Tinglev, Denmark
Good results.
e. \ Application of Bioversal in Airport Recommendation Letter – Germany Recommended
f. \ Fuel spill Tested at a Danish Airport, Denmark Cleaning of fuel-spills on runway. Including Skid Resistance Test. Effective deep cleaning.
5. Other
a.\ HOCNF Tested at TNO, Netherlands, Dept. "Ecological Risks”
Environmental Report on Bioversal \ offshore use
b.\ Dermatology – (6% + 100%) Tested at Derma Consult, Germany Determination of skin irritation
c.\ Use of Bioversal on (sea)water Homologated by the "Ministerio de Fomento, Spain
Approval
d.\ Infrastructure transport on water Tested at Instituto Espanõl de Oceanolografia, Spain
e.\ Application Bioversal in harbour Recommendation Letter – Canary Islands
Recommended
f.\ ÖNORM B 5105 Tested at I.M.U., Vienna, Austria No inhibition of bacteria growth in biological treatments
l.\ Bioversal HC Tested at BRS, Denmark Encapsulates oil in particles and prevents sticking to surfaces. The Bioversal HC-oil-water mix remains on surface for accelerated biological degradation.
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 3/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
6. Fire products only
a.\ EN 1568 Part 3 Tested at MPA Germany German Government approval for road cleaning of oil-spills / including Skid Resistance Test
b.\ DIN 14272 Part 2 Tested at Hygiene Institute, Germany Tested at a SHELL – Station.
c.\ DIN EN 45001 / DIN EN2 Tested at TNO, Netherlands
Dutch approval for road cleaning
d.\ ICAO Level B Tested at SP, Sweden International Civil Aviation Organisation-requirements on Bioversal QF Low Expansion Foam 3%
e.\ UL-162 Seventh Edition Tested at TNO, Netherlands Bioversal QF Low Expansion Foam
f.\ Dutch Eco-Label, “Milieukeur” Approved by Keurmerk Institute, Netherlands
Approved
g.\ OECD 405 Industrial medical Tested at Hygiene Institute, Germany Industrial medically no objections
h.\ EN3 Tested at Institut der Feuerwehr, Germany for Gloria-Werke, Germany
Portable Fire Extinguisher – Approval
i.\ Report preservative QF-M Tested at Helichem, Netherlands
j.\ Fire Hygienic Examination Tested at Hygiene Institute, Germany
k.\ Waste water Technical Examination Tested at Hygiene Institute, Germany
l.\ Bioversal QF Tested at BRS, Denmark Effective and stable foam. Good cooling and cleaning of polluted area.
m.\ Bioversal QF Tested at FRC-BRS, Denmark Very effective fire-extinguishing.
n.\ Bioversal QF Tested at SURVIVAL Training Center Esbjerg, Denmark
Stable foam. No flashback. This environmental safe fire-extinguishing product is also suitable for preventative usage and cleanup applications.
Bioversal® Material Safety Data Sheet In accordance with EU-directive 91/155/EEC
1,Identifikacija Substance /Priprema i Kompanija
Identifikacija proizvoda - Trgovački naziv QF Upotreba Sredstvo za gašenje I ODMASCIVANJE Podaci o kompaniji Kompanija BIOVERSAL International Ges.m.b.h ¸Adresa Georg Sigl Strasse 16 Postanski broj-grad A-2384 Breitenfurt Telefon br +43 2239 4278-0 Fax +43 2239 4278-18 2. Sastav –Informacija o sastojcima Hemijske karakteristike Vodeni rastvor detergenata,polivalentnih komponenti i hetero-organskih
substanci 3. Identifikacija Rizika Ni jedna specifična opasnost nije poznata.Svakako da proizvod mora biti
korisčen sa pažnjom koja se generalno zahteva kod hemikalija. Sredstvo za gašenje Ukoliko ste opkoljeni stvorenom penom ,nema mogučnosti za disanje 4. Mere Prve Pomo ći Opšte mere U slučaju bilo kakvog incidenta ili neugodnosti ,uvek konsultujte lekara Udisanje Izmestite ugroženog na svež vazduh i konsultujte lekara Koža Isperite kožu vodom Oči Odmah isperite oči vodom i konsultujte lekara Gutanje Konsultujte lekara 5.Protu - Požarne Mere Nisu potrebne nikakve specifične mere pošto se radi o sredstvu za
gašenje 6.Mere Predostrožnosti Lična opreznost Izbegavajte kontakt kože i očiju sa koncentratom Okruženje Izbegavajte ulivanje koncentrata u okruženje Uklanjanje Velike količine prikupiti mehanički Male količine isprati sa dosta vode 7 Rukovanje i Skladistenje Instrukcije za sigurno skladištenje Proizvodom se mora rukovati i isti skladistiti U skladu sa uslovima koji vaze za hemikalije. Kontejner držati zatvoren. Instrukcije zaštite od požara i eksplozije Nema specifičnih mera 8. Kontrola Izlozenosti – Li čna zaštita Lična zaštita Standardne mere lične zaštite Opšta zaštite i higijenske mere Držati odvojeno od hrane i pića Revizija datum 13.07.2004- strana 1 od 2 IBT doo Novi Sad Web www.ib-t.net Zastupnik za SCG 021 6367238 mail [email protected]
Bioversal® Material Safety Data Sheet
In accordance with EU-directive 91/155/EEC
9,Fizička i Hemijska Svojstva Forma Tečnost Boja Svetlobraon Miris Tipičan Tačka topljenja C Tačka ključanja :»100 C Falsh tačka .»100 C Gustoća na 20 C 1.02 gr po litru Rastvorljivost u vodi Potpuno se razlaže PH Vrednost-gr po litru vode ca7.5 10. Stabilnost i Reakcija nema posebnih podataka 11. Toksikološke Informacije Do sada nije poznat ni jedan štetan efekat,ukoliko se koristio
profesionalno i u skladu sa instrukcijama. 12. Ekološke Informacije Do sada nije poznat ni jedan štetan efekat,ukoliko se koristio
profesionalno i u skladu sa instrukcijama. Biorazgradnja Visok stepen biorazgradnje –OECD 301 13. Odlaganje - Razamatranje Proizvod Preporuka-odložiti u depo za otpadne vode u Skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima Iskorišteno pakovanje Preporuka-očišćeno pakovanje je ponovno Upotrebljivo 14, Transportne informacije Proizvod se nesmatra opasnim u skladu sa transportnom regulativom 15.Pravila – Propisi Označavanje u skladu sa EU direktivama Proizvod ne zahteva posebno obeležavanjr 16.Ostale Informacije Informacije na ovom listu predstavljaju trenutna saznanja u momentu
publikacije.Ovim ne nameravamo da obezbedimo određena prava na proizvod i nemože biti korišćen kao osnov za bilo koji ugovorno pravni
Odnos. Revizija datum 13.07.2004- strana 2 od 2 IBT doo Novi Sad Web www.ib-t.net Zastupnik za SCG 021 6367238 mail [email protected]
Bioversal® Gašenje i Eko rizik-/razgradnja ugljovodonika/ U saradnji sa prirodom
1 Ime proizvoda –Firma isporu čilac Ime proizvoda QF Firma Isporučioc Bioversal International Gesellschaft m.b.h Georg Sigl Strasse 16 A-2384 Breitenfurt-Austria Tlelefon +43-0-2239 4278-0 Fax +43-0-2239 4278-18 2 INFORMACIJA O SASTOJCIMA
Vodena kombinacija deterđenata,polivalentnih komponenti i hetero-organskih supstanci 3 OPIS PROIZVODA –NAMENA Biološki odlično razgradljiva,pH-neutralna višenamenska pena za gašenje požara klase A+B ,koja se koristi i za čišćenje i eliminaciju ostataka i tragova ulja u slu čaju nesre ća i požara na zemlji,vodi-uz dozvolu nadleznih instituc ija-i površini puteva gde trajno uklanja tragove ulja i istovremeno trajno elimiiše rizik klizanja na asfal tu. 4 QF CONCENTRAT : MINERALNA ULJA
1 : 3 do 1 : 5 U zavisnosti od tipa ulja I temperature okruženja 5 Razmera mešanja QF može biti upotrebljen kao slabo penilo ,u premiksu I sa ubaćenim mikserom
Tragovi ulja dekontaminacija –Požar klase A 1% do 3% Može biti mešan sa slatkom I slanom vodom
Požar klase B 3% do 6% 6 FIZIČKE OSOBINE Stanje Tečno Boja Svetlo braon Miris Tipičan Rastvorljivost u vodi Kompletna Ph’vrednost g-litri vode °C) ca 7,5 7 MINIMALNA TEMPERATURA za UPOTREBU 0 °C spreman za upotrebu 8 VISKOZNOST Non-Newtonian 9 ELEKTROPROVODNOST
6% 836 µScm-1 (acc. EN 27888, at 25°C). Concentrate 3870 µScm-1 (acc. EN 27888, at 25°C).
Zastupnik za SCG Intrernational Business Team IBT doo Novi Sad Jozefa Mar čoka 1 Tel-fax 021 6367238 mail [email protected] web [email protected] Technical Datasheet Izdata dana 21.05.2004-strana 2 od 2 web [email protected]
Bioversal® Gašenje i Eko rizik- čišćenje U saradnji sa prirodom 10 TOKSIČNOST - BIORAZGRADLJIVOST QF je testiran od strane Hygiene institute,Galsenkirchen,Germany Klasifikacija ugroženosti voda –WGK- -1 Biorazgradljivost Visoka biorazgradljivost >98% u roku 11 do 12 dana (OECD 301C)… COD: 124 g O2/l BOD5: 108 g O2/l. Biorazgradljivost QF a I mineralnih ulja >98% u roku 12 dana Dermatološki uticaj Dermatološki testiran kao bezopasan Ispitivanja medicine rada I procene Bez ikakvih primedbi u ind.medicini 11 ODOBRENJA pr-EN 1568 Part 3 slaba pena 3%-testirana MPA,Germany DIN 14272 Part 2 slaba pena 3%- testirana MPA,Germany ICAO Level B slaba pena 3%’testirana SP,Sweden UL-162 &10 seventh edition slaba pena 3% testirana TNO ,Netherland EN3 Protupožarni testovi izvršeni u više EU Instituta Uklanjanje uljnih ostataka sa puteva i Nemačka Vlada i Dutch-Rijkswaterstat'odobrenje za čiščenje Test površinske otpornosti skid resist površine puteva'testiran MPA Germanz i TNO ,Holandija 12 STABILNOST Stabilnost Stabilnost proizvoda je bila testirana -1% ,3%,6% i koncentrat-
Temperature od -20°C do +50°C’ mržnjenjem I grejanjem nisu uzrokovali na kvalitet proizvoda
Trajnost 10 godina u originalnom yatvorenom pakovanju 13 SKLADIŠTENJE Preporuka je da se proizvod skladišti I njime rukuje sa žnjom metoda rukovanja hemikalijama.Mi preporučujemo skladištenje QF na temperature intervala -5 do+60 °C 14 TRANSPORTNE INSTRUKCIJE Proizvod se ne smatra opasnim u skladu sa regulativom u u oblasti transporta. 15 PROIZVODNI BROJ’PAKOVANJE QF 20 kg FE802J 20Lit HD-PE can QF 210 kg FE802C 210Lit HD-PE container QF 1000 kg FE801G 100 Lit.IBC 16 ODLAGANJE OTPADA PAKOVANJA Proizvod U skladu sa postojećom regulativom Pakovanje Čisti kanisteri su ponovno uporebljivi 17 OSTALE INFORMACIJE
QF je proizveden u Nemačkoj pod stalnom kontrolom kvaliteta.Proizvod je registrovan pri Umwelt Bundes Amt u Berlinu –UBA-Nr.20780044- Za daljnje informacije o sigurnosti pogledajte MSDS Informacije predočene na ovom listu predstavljaju trenutna saznanja u momentu njegove publikacije.Ovime ne želimo da obezbedimo određena prava na proizvodu.Dokument nemože biti upotrebljen za bilo koji ugovorni odnos. Revizije su unete.
Zastupnik za SCG Intrernational Business Team IBT doo Novi Sad Jozefa Mar čoka 1 Tel-fax 021 6367238 mail [email protected] web [email protected] Technical Datasheet Izdata dana 21.05.2004-strana 2 od 2 web [email protected]
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 1/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
1. Biodegradation
a.\ OECD-301c (Miti test) Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation of Bioversal products >99% Biodegradation in 7 days
b.\ DIN 38 409 Part 18 Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation of Bioversal products and oil: >99% in 12-14 days
c.\ DIN 38 409 Part 23/1 Tested at Hygiene Institute, Germany Biological biodegradation of Bioversal detergents
2. Water Hazard Classification 1 - Toxicity (6% + 100%)
a.\ OECD 201 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for bacteria
b.\ OECD 202 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for daphnia
c.\ OECD 301c Tested at Hygiene Institute, Germany Biodegradation
d.\ DIN 38 412 L8 UBA 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Inhibition of bacteria growth
e.\ DIN 38 412 L15 \ UBA 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Toxicity for fish
f.\ KZ 20307 Tested at Hygiene Institute, Germany Acute toxicity for mamals
3. Bioversal application for Accelerated Pollutant
a.\ Degradation in Samples Collected at Petrol Hydrocarbon Contaminated Sites.
Tested at IFA, Tullin/Vienna, Austria
b.\ Improved degradation of hydrocarbons.
Tested at IFA, Tullin/Vienna, Austria
c.\ Use of suffactants to improve the biological degradability of petroleum hydrocarbons.
Expert Report: Marion Martienssen, Ole Reichel and Mario Schirmer. Published in Chemie Ingenieur Technik 2003, 75, No. 11
From a biochemical point of view, the report explains how Bioversal supports and accelerates natural degradation of hydrocarbons. Case-study including detailed figures and findings from a strongly polluted soil area solved by Bioversal.
d.\ Biological degradation of mineral oil in marine ecosystems (sea).
Ecotoxicological Expert Report: Dr. R Dallinger, Innsbruck University, Institute of Zoology and Limnology
For authorisation of detergents to combat mineral oil contaminations in marine ecosystems.
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 2/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
d.\ Approval to use Bioversal HC to combat oil spills on water.
Previous provision in ordinances and decrees has been entirely adjusted to biocompatible surfactants, meaning our Bioversal technology.
Approval: Ministry of Environment in Rome confirmed to use BIOVERSAL HC in the Mediterranean Sea since 03. Aug. 2005.
4. Road surface and soil cleaning
a.\ GMBI 1991,S.681 Tested at MPA Germany German Government approval for road cleaning of oil-spills / including Skid Resistance Test
b.\ Soil cleaning Tested at Hygiene Institute, Germany
c.\ Rijkswaterstaat Tested at TNO, Netherlands Dutch approval for road cleaning
d. \ Oil spill on road Tested at Beredskabsstyrelsen, Tinglev, Denmark
Good results.
e. \ Application of Bioversal in Airport Recommendation Letter – Germany Recommended
f. \ Fuel spill Tested at a Danish Airport, Denmark Cleaning of fuel-spills on runway. Including Skid Resistance Test. Effective deep cleaning.
5. Other
a.\ HOCNF Tested at TNO, Netherlands, Dept. "Ecological Risks”
Environmental Report on Bioversal \ offshore use
b.\ Dermatology – (6% + 100%) Tested at Derma Consult, Germany Determination of skin irritation
c.\ Use of Bioversal on (sea)water Homologated by the "Ministerio de Fomento, Spain
Approval
d.\ Infrastructure transport on water Tested at Instituto Espanõl de Oceanolografia, Spain
e.\ Application Bioversal in harbour Recommendation Letter – Canary Islands
Recommended
f.\ ÖNORM B 5105 Tested at I.M.U., Vienna, Austria No inhibition of bacteria growth in biological treatments
l.\ Bioversal HC Tested at BRS, Denmark Encapsulates oil in particles and prevents sticking to surfaces. The Bioversal HC-oil-water mix remains on surface for accelerated biological degradation.
BIOVERSAL
Approvals, Certificates & Tests
Member of Bioversal Network 3/3
ØKO-SAFE ApS Agern Allé 3
2970 Hørsholm
T (+45) 4553 3003 F (+45) 4553 3005
www.okosafe.dk [email protected]
6. Fire products only
a.\ EN 1568 Part 3 Tested at MPA Germany German Government approval for road cleaning of oil-spills / including Skid Resistance Test
b.\ DIN 14272 Part 2 Tested at Hygiene Institute, Germany Tested at a SHELL – Station.
c.\ DIN EN 45001 / DIN EN2 Tested at TNO, Netherlands
Dutch approval for road cleaning
d.\ ICAO Level B Tested at SP, Sweden International Civil Aviation Organisation-requirements on Bioversal QF Low Expansion Foam 3%
e.\ UL-162 Seventh Edition Tested at TNO, Netherlands Bioversal QF Low Expansion Foam
f.\ Dutch Eco-Label, “Milieukeur” Approved by Keurmerk Institute, Netherlands
Approved
g.\ OECD 405 Industrial medical Tested at Hygiene Institute, Germany Industrial medically no objections
h.\ EN3 Tested at Institut der Feuerwehr, Germany for Gloria-Werke, Germany
Portable Fire Extinguisher – Approval
i.\ Report preservative QF-M Tested at Helichem, Netherlands
j.\ Fire Hygienic Examination Tested at Hygiene Institute, Germany
k.\ Waste water Technical Examination Tested at Hygiene Institute, Germany
l.\ Bioversal QF Tested at BRS, Denmark Effective and stable foam. Good cooling and cleaning of polluted area.
m.\ Bioversal QF Tested at FRC-BRS, Denmark Very effective fire-extinguishing.
n.\ Bioversal QF Tested at SURVIVAL Training Center Esbjerg, Denmark
Stable foam. No flashback. This environmental safe fire-extinguishing product is also suitable for preventative usage and cleanup applications.
Copyright © AmbienteDiritto
Decreto 2 agosto 2005
Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territor io. Autorizzazione all'impiego del prodotto Bioversal HC come prodotto disinquinante, ai
sensi del decreto 11 dicembre 1997.
(GU n. 199 del 27-8-2005)
IL DIRETTORE GENERALE per la protezione della natura Vista l'istanza della Societa' Bio Thermit S.r.l. del 19 marzo 2004 diretta al riconoscimento di idoneita' tecnica del prodotto Bioversal HC per la bonifica della contaminazione da idrocarburi petroliferi in mare; Viste le successive note di trasmissione della documentazione tecnica necessaria datate 23 giugno 2004 e 21 luglio 2004; Vista la successiva istanza della medesima Societa' del 7 febbraio 2005, diretta ad ottenere l'autorizzazione all'uso del prodotto Bioversal HC come disinquinante; Visto che risultano allegate documentazioni di analisi fornite da laboratori accreditati ai sensi del decreto direttoriale il 24 febbraio 2004, che riconoscono l'idoneita' tecnica e l'efficacia del Bioversal HC; Visto il decreto direttoriale 11 dicembre 1997 «Approvazione delle procedure per l'autorizzazione all'uso dei prodotti disinquinanti in mare»; Visto il decreto direttoriale del 23 dicembre 2002 «Procedure per il riconoscimento di idoneita' dei prodotti disperdenti ed assorbenti da impiegare in mare per la bonifica dalla contaminazione da idrocarburi petroliferi» che abroga il decreto direttoriale 11 dicembre 1997 per la sola parte relativa ai prodotti disperdenti e assorbenti; Valutata la conformita' della documentazione prodotta con quella richiesta dai citati decreto direttoriale 11 dicembre 1997 e decreto direttoriale 23 dicembre 2002; Considerato che la documentazione inviata e' stata trasmessa all'ICRAM e all'Istituto superiore di sanita', per l'acquisizione del parere previsto, con nota del 17 febbraio 2005 prot. n. DPN/VID/2005/3824; Visto il parere favorevole fornito dall'ICRAM nella nota prot. n. 1895/05 del 9 marzo 2005 secondo il quale «il composto risulta promettente ai fini della bonifica dell'ambiente marino dalla contaminazione di idrocarburi petroliferi, in considerazione delle sue caratteristiche di elevata biocompatibilita' (bassa tossicita' e capacita' di bioaccumulo, elevata biodegradabilita)»; Visto il parere favorevole fornito dall'Istituto superiore di sanita' nella nota prot. n. 10290/AMPP del 23 marzo 2005, secondo il quale «il composto risulta efficace nel favorire la degradazione degli idrocarburi e non mostra caratteristiche tali da far temere effetti dannosi per l'ambiente marino nelle condizioni proposte»; Considerato che dai pareri espressi, il prodotto Bioversal HC e' ascrivibile alla categoria dei prodotti disinquinanti per la bonifica delle acque marine contaminate da idrocarburi, la cui autorizzazione all'uso e' regolamentata dal decreto direttoriale 11 dicembre 1997; Considerato che lo stesso prodotto ha superato altresi' tutti i test di laboratorio e
le cautele previsti dal decreto direttoriale 23 dicembre 2002 per i prodotti disperdenti e assorbenti, eccetto il test di efficacia e stabilita' dell'emulsione, in coerenza con il meccanismo d'azione del prodotto che si basa sull'accelerazione del processo naturale di degradazione degli idrocarburi in mare da parte di microrganismi batterici; Considerato il parere dell'ICRAM in riferimento alla composizione del prodotto Bioversal HC, che evidenzia che «la sua composizione prevede tuttavia l'aggiunta di nutrienti per facilitare/accelerare il metabolismo batterico e pertanto il suo eventuale utilizzo necessiterebbe particolare cautela in acque a bassa profondita/scarso idrodinamismo ed elevato livello trofico»; Visto il decreto legislativo 11 maggio 1999, n. 152 e successive modifiche; Ritenuto di dover concedere autorizzazione all'uso del prodotto Bioversal HC, quale prodotto disinquinante per la bonifica delle acque marine contaminate da idrocarburi, ai sensi del decreto direttoriale 11 dicembre 1997; Ritenuto necessario tenere conto dell'indicazione dell'ICRAM sulle cautele nell'utilizzo del prodotto in acque ad elevato livello trofico in determinati ambiti; Visto l'art. 18 e l'allegato 6 del decreto legislativo 11 maggio 1999, n. 152 che individua tra le aree sensibili le acque «esposte ad eutrofizzazione o probabilmente esposte a prossima eutrofizzazione» monitorate ai sensi dell'allegato 1 allo stesso decreto; Ritenuto necessario in via cautelativa vietare l'utilizzo del prodotto Bioversal HC all'interno di dette aree sensibili; Decreta: Art. 1. E' autorizzato l'impiego del prodotto Bioversal HC come prodotto disinquinante. Art. 2. E' vietato l'uso del prodotto Bioversal HC all'interno delle aree sensibili individuate ai sensi dell'art. 18 e dell'allegato 6 del decreto legislativo 11 maggio 1999, n. 152 e monitorate ai sensi dell'allegato 1 allo stesso decreto. Art. 3. Il presente decreto decorre dalla data della sottoscrizione e sara' pubblicato nella Gazzetta Ufficiale, ha durata triennale ed e' rinnovabile. Roma, 2 agosto 2005 Il direttore generale: Cosentino
IZVOD IZ ZAPISNIKA NIS NAFTAGASA NIS a.d. NOVI SAD NIS - NAFTAGAS OD RUDARSKI SERVISI POGON „SPECIJALNI RADOVI“ Kancelarija upravnika Br. 44/164 Novi Sad, 01.02.2006.
I Z V E Š T A J o ispitivanju ekološki prihvatljivog materijala, „BIOVERSAL “, koji se koristi za odmašćivanje i skidanje parafina sa alata, opreme i sredstava rada koji se koriste u procesima Pogona „Specijalni radovi“ (vezano za zadatak br. 21/2 koji glasi: Vršiti nabavku ekološki prihvatljivih repromaterijala, hemikalija, aditiva, goriva i maziva a definisan je na tehničkom sastanku br. 21 od 20.10.2005. godine u Pogonu „Specijalni radovi“ saglasno zahtevima standarda JUS ISO 14001 koji definiše zaštitu životne sredine, kao i na osnovu preporuke definisane u zapisniku broj 10-40015 od 01.decembra 2005. godine, od strane odgovornih, kompetentnih i stručnih lica Sektora zaštite i ekologije). Na isplačnoj bazi u Kikindi dana 24.01.2006. godine, vršena je prezentacija, „Bioversala“, kojoj su prisustvovali predstavnici svih organizacionih celina, Pogona „Specijalni radovi“, (kancelarija upravnika; RJ Remont; RJ COT; RJ EK merenja i perforacioni radovi; RJ Hidrodinamička merenja, sa svim svojim službama, servisima i radilištima), kao i predstavnici poslova zaštite i ekologije u NIS Naftagas. Prezentaciju je izvršio na -7oC direktor predstavništva firme IBT itd. Internacional Busines TEAM Momir N. Žestić, (IBT d.o.o. za trgovinu i konsalting str. Jozefa Marčoka 1, Novi Sad, 21000 SCG. Krajnji cilj efekata delovanja „Bioversala“ je povlačenje iz upotrebe sredstava koja nisu ekološki prihvatljiva a koja smo do sada bili prinuđeni da koristimo, (famin – koji je zagađivač, toksičan, dermatološki štetan i nakon tretiranja uzrokuje koroziju). Prezentacija se pokazala uspešnom i efektivnom u odmašćivanju: poda radionice, pločica na zidovima perionice, hidrauličnih klešta... (mašina za toplo pranje nije bila u funkciji jer je smrzla voda u gumenom crevu a koja bi još efikasnije saučestvovala u ostvarenju cilja prezentacije). Na vrlo niskoj temperaturi -7oC rastvor „Bioversala“ je nanošen na površine koje su tretirane i uz blago razmazivanje metlicom od sirka, ponovnim tretmanom Bioversalom vidni su bili efekti odmašćivanja. Primena Bioversala je veoma široka o čemu postoji dokumentacija sa jasnim uputstvima i certifikatima, što će odgovorna i stručno kompetentna lica u NIS Naftagas – Pogon „Specijalni radovi“ proučiti, sa svih aspekata analizirati i sagledati mogućnosti primene ove ekološki prihvatljive supstance u NIS Naftagas, Pogon „Specijalni radovi“. Razgrađeni uzorci tretiranih masti i ulja su sa rastvorom Bioverzala uzeti i sa stručnim i kompetentnim osobljem iz Centralne laboratorije NIS Naftagas će se doneti odluke i definisati naloge za nabavku usluga za ispitivanje i analizu istih. Nakon uzimanja uzorka razgrađeni ugljovodonici, (ulja, masti i parafini), su bili na dnu, (posude) a rastvor Bioversala kao tečna faza iznad da bi se već nakon prvog dana talog razgrađenog ugljovodonika kretao ka površini tako da je sedmog dana već 25% taloga isplivalo na površinu tj. iznad Bioversala koji je ostao u sendviču. ----Kraj navoda strucnog dela izvestaja ....... NIS NAFTAGAS/IBT
U cilju donošenja konačne odluke za zamenu famina Bioversalom, izvršiće se na poslovnom kompleksu Šangaj još jedna prezentacija na kojoj će biti tretiran, Bioversalom, jedan zaprljan motor koji ima dosta nepristupačnih mesta u sklopu a potom se tako tretiran oprati, mašinom, (uređajem), za toplo pranje. Rezultati tretmana će opredeliti odluku. Ova prezentacija će se uraditi u utorak 07.02.2006. godine, a na isti će biti pozvani predstavnici Centralne laboratorije, Pogona „Hidrosonda“, Poslova zaštite i ekologije i ostalih organizacionih celina NIS Naftagas.
Kada se stvore uslovi izvršiće se tretman zagađenog zemljišta, (ugljovodonicima), na terenu Bioversalom a potom nalogom za nabavku usluga definisati zahtev prema ovlašćenim ustanovama i akreditovanim laboratorijama koje će izvršiti analizu i dati konačnu ocenu o efektivnosti a potom će se na nivou NIS Naftagas - Pogon „Specijalni radovi“ doneti konačna odluka za dalju upotrebu Bioversala. Prilog ovom izveštaju:
- Mišljenje Pokrajinskog sekretarijata za zaštitu životne sredine i održivi razvoj o neškodljivosti Bioversal QF proizvodnog programa, sa aspekta uticaja na životnu sredinu i kompatibilnost sa smernicama održivog razvoja br. 119-501-01854/2005-04 od 16.11.2005. godine, potpisan od strane zamenika Pokrajinskog sekretara prof. dr Zoltana Đermatija.
Zapisnik izradio: Predstavnik rukovodstva za kvalitet
Pogon „Specijalni radovi“
Bogdan Basta
Saglasan: U p r a v n i k
Pogon „Specijalni radovi“
Vladimir Kukić DOSTAVITI:
1. Rukovodiocu Poslova zaštite i ekologije Milan Zečar;
2. Rukovodiocu Sektora upravljanja kvalitetom Ljubodraga Medić – Marjanović;
3. Upravniku Pogona „Specijalni radovi“ Vladimir Kukić;
4. Predstavniku firme IBT itd. International Busisnes Steam Momir N. Žestić, Jozefa Marčoka 1, 21000 Novi Sad;
5. Prisutnim radnicima NIS Naftagas na prezentaciji: - Dušanka Jekić, - Nebojša Vojvodić, - Veselin Knežević, - Mladen Jakovljević, - Branislav Pejakov, - Mileta Janovljev, - Mićo Ćorda, - Milan Radović, - Miodrag Pandurski, - Karlo Nemet, - Dušan Krneta, - Zoran Pišorn, - Slobodan Šoklovački, - Miodrag Gavrilov, - Mita Nikolić, - Bogdan Basta,
6. Arhiva GPZOK u elektronskom obliku (folder ekološki prihvatljivi materijali)
SŽ - CENTRALNE DELAVNICE LJUBLJANA d.o.o.
KONTROLING IN NOTRANJI NADZOR
Zaloška cesta 217, Ljubljana
Osnovni kapital: 3.440.821.447,57 SIT
Matična številka: 5865824
ID za DDV: SI99181762
Družba vpisana v sodni register, št. vpisa 1/25961/00
pri Okrožnem sodišču v Ljubljani.
Predsednik nadzornega sveta: dr. Jože Jurkovič
Številka: CD-KNN-PN-10/2005 Datum: 20.12.2005 Podro čje trženja - ga. Duška Gustin čič Zadeva: Čistilo Bioversal U mesecu septembru u proizvodnji Ljubljana – lokacija Moste, isprobali smo sredstvo za čiščenje Bioversal, u praonici rezervnih delova, te na platformi ispred radionice br. IV, gde smo čistili zagađenu zemlju. Usprkos niskoj koncentraciji upotrebljenog sredstva (cca 3%), rezultati su bili odlični. Pošto u proizvodnji Ljubljana – lokacija Moste upotrebljujemo ekološki sporno sredstvo za čiščenje Brix (opasno po zdravlje ljudi i štetno za prirodu), čija je upotreba bila zabranjena pre nekoliko godina sa strana Inspektora za okolinu predlažem, da odmah pređemo na novo sredstvo za čiščenje Bioversal. Prednosti Bioversala spram Brix-a: Sredstvu je neutralno (ima pH 7), nije toksično, ne prouzrokuje rđu, nije abrazivno i što je posebno značajno za pranje u našim radionicama – omogučava dodatnu razgradnju ulja i masti. Napomenula bih i na »moguču« uštedu prilikom plačanja taksi za odvajanje otpadnih voda u kanalizaciju. Zbog gore navedenih dejstava to sredstvo za čiščenje omogučuje, da se u otpadnim vodama održava ekološki balans, zbog čega je moguče bitno smanjenje KPK i BPK vrednosti – merenje hemijskih odnosno bioloških tvari u vodi, koje trebaju kiseonik za oksidaciju, te doprinose značajan deo prilikom zaračunavanja takse. U nastavku posredujem kalkulaciju ušteda, koje bi nastale prilikom upotrebe novog sredstva za čiščenje. Koncentracije potrošnje ostalih sredstava samo su okvirno postavljene, iako znam, da se pojedina sredstva upotrebljuju u različitim koncentracijama – ovisno od vrste i stupnja načistoče. sredstvo Cena/litar Mešavina Cena na liter
mešavine Letna ptrošnja ltr
Sredstva za zaštitu radnika
Skupaj sredstvo za čiščenje, zaštita (SIT)
BIOVERSAL 4.212,00 3% 126,36 SIT 500 10.009 2.116.009,00 PMC 1.450,00 10% 145,00 SIT 2000 10.009 2.910.000,00 BRIX 716,00 100% 716,00 SIT 5000 40.673 3.620.673,00
U tabeli može se videti, da je litra pripremljene mešavine Bioversala 126,36 SIT, dok je cena litre Brix – a (uptrebljuje se kao koncentrat) 716,00 SIT. Obzirom na to, da su i troškovi lične opreme za zaštitu (gledaj tabelu) neprimereno viši, kao prilikom pranja sa Bioversalom smatram, da je zamena sredstva više nego opravdana. Izračun cene lične zaštitne opreme za jednog radnika u radionici Moste za godinu 2005. Vrsta zaštite
kom cena skupa
kislinski otporno odelo 1 6.272,00 SIT 6.272,00 SIT štit za lice PVC 3 2.393,00 SIT 7.179,00 SIT čizme gumi 3 2.620,00 SIT 7.860,00 SIT rukavice za kemikalije 12 845,00 SIT 10.140,00 SIT pamučne rokavice 12 262,00 SIT 3.144,00 SIT pregača 3 2.026,00 SIT 6.078,00 SIT Skupa: 40.673,00 SIT Lep pozdrav! Nada Pelko 100 SIT = 0,42 EUR 100 SIT= 36,4 DINARA 4.212,00; = 17,69 EUR=1533 DIN DOPIS ZELJEZNICA SLOVENIJE Za ispravnost prevoda i verodostojnost dopisa Tvrdi i overava ITPP RIBNICA/IBT DOO NOVI SAD V vednost: Šefu štabne službe g. Igorju Debevcu
Ecotoxicological Expert Report
According to the legal provision currently applicable in
Italy for the authorisation of detergents to combat mineral
oil contaminations in marine ecosystems
Prepared by
Dr. Reinhard Dallinger
(Institut für Zoologie und Limnologie der Universität Innsbruck)
[* Innsbruck University, Institute of Zoology and Limnology]
On behalf of
BIOVERSAL International
January 2005
2
Table of Contents
Page
Summary 3
1. Premises 4
2. Mode of action and use of detergents for the 5
emulsification of mineral oil products in marine ecosystems
3. On the use of biocompatible surfactants in the context of 8
accelerated bioremediation
4. Biocompatible surfactants as their own product class 18
with special properties and requirements
5. The 23rd December 2002 decree 18
6. Proposals for amendments 22
7. Definitions of technical terms relevant for the expert report 23
8. Sources used for the expert report 25
3
Summary
The present expert report uses the occasion of the test for authorising a commercially
standard biocompatible surfactant to combat mineral oil contaminations in the marine area, in
order to submit to examination the existing legislation applicable in this regard in Italy from
an ecotoxicological perspective. The expert report takes into consider the multitude of new
research findings and works on the potential effects and the environmental compatibility of
biocompatible surfactants. The consultant reached the decision that the current provision is
predominantly tailored to the use of conventional detergents, the ostensible aim of which is to
stably emulsify as large a volume of mineral oil as possible in water columns. Although such
type of understood detergent use can be worthwhile under certain exceptional conditions it is
opposition to the aim in the foreground of achieving ecologically sustainable decontamination
of the mineral oil contamination in the context of accelerated bioremediation. This is
concerned with the stimulation and promotion of the biological (predominantly bacterial)
degradation of mineral oil substances through the targeted use of environmentally-friendly
biocompatible surfactants. These have an advantage over xenobiotic surfactants in that, due to
their as a rule comparably mild surfactant effect, their bioremediation-accelerating properties
and their low ecotoxicity, they are generally more environmentally-friendly than xenobiotic
surfactants and moreover contribute to an ecologically sustainable solution following mineral
oil contaminations in the sea. Biocompatible surfactants hence represent their own class of
modern environmental biotechnology products. The objections generally raised from an
ecotoxicological perspective against the use of surfactants cannot or can only be sustained in a
very limited fashion for biocompatible surfactants. Their evaluation according to criteria, as
they apply to xenobiotic surfactants for which a potentially efficient emulsification of the
mineral oil phase in water stands in the foreground, is therefore not appropriate.
For the reasons stated, the consultant reached the decision that the currently applicable
legal terms for detergents to combat mineral oil contaminations in marine ecosystems do not
sufficiently account for the potential effects and comparably high environmental compatibility
of biocompatible surfactants. Their authorisation and use are rather to be evaluated within the
framework of the concept of an ecologically sustainable, accelerated bioremediation, which is
to be clearly defined as an environmental/political aim in the corresponding legal drafts. The
necessary prerequisites and conditions for the authorisation of biocompatible surfactants are
to be reformulated under these general conditions and with the involvement of specialists.
4
Lastly it has been proposed in the course of a legal reorganisation to also revise the terms for
authorising detergents for the efficient emulsification of closed mineral oil spills.
5
1. Premises
The present expert report refers to the thus far unsatisfactory legal situation in Italy,
which regulates the detergent-based combat of mineral oil contaminations in marine
ecosystems. This specifically refers to the 23rd December 2002 decree issued by the Ministry
for Environment and Landscape Protection (Ministero dell’Ambiente e della Tutela del
Territorio), which sets the authorisation modalities for detergents and adhesives to combat
contaminations by mineral oil products in the sea. The enactment of the decree by one of the
competent state environmental protection institutions fosters the expectation that the newest
developments in this field are taken into consideration in the sense of ecological
sustainability. This is unfortunately not the case because the decree proscribes conditions for
the authorisation of detergents to combat mineral oil contaminations, as they are indeed
effective for the quick emulsification of mineral oil via conventional, xenobiotic products,
however not for the intended availability of the oils with the aim of biological mineralisation
via biocompatible surfactants. The latter fundamentally differ in composition from xenobiotic
detergents, whereby they are in part or entirely environmentally-friendly, natural or near
natural and hence contain environmentally-friendly surfactants and substances. Due to this
composition the effects spectrum of the biocompatible surfactants shifts fundamentally in
comparison to conventional detergents. The efficient and steady emulsification of as large a
volume of mineral oil phase as possible in the water column thereby no longer stands in the
foreground, but rather the sustainable decontamination of mineral oil contaminations in the
context of the so-called accelerated bioremediation.
The occasion for the preparation of the present expert report was in particular the
growing problems associated with testing an environmentally friendly biocompatible
surfactant (BIOVERSAL®) with respect to the maintenance of certain technical/physical
minimum requirements, as they may be worthwhile for the authorisation of conventional
detergents for a quick dispersal, not however for the bioavailability of the oil through
biocompatible surfactants. Therefore there is an urgent call for action for an amendment of the
legal regulations, so that the use of environmentally-friendly biocompatible surfactants to
combat of mineral oil contaminations in the marine area will also be possible in future. There
is also such type of call for action in other countries in the European Union. Hence, for
instance, a legal expert report most recently issued (Willand and Buchholz 2005) finds that
the use of environmentally biocompatible surfactants to combat residual oil on bodies of
water pursuant applicable German law may be acceptable in typical practical cases and
6
therefore considers a revision of the official recommendations in Germany to be necessary in
this regard. Spain on the other hand has already approved the use of BIOVERSAL®, a
biocompatible surfactant marketed in Europe to combat mineral oil contaminations in the
marine area (Ministerio de Fomento, Madrid 2003). Finally, it should be pointed out that the
European Union also sees a call for action in the field of detergent use in aquatic and marine
ecosystems (Ordinance [EG] No. 648/2004 of the European Parliament and of Rate from 31st
March 2004), although specific definitions and regulations for biocompatible surfactants in
this ordinance are still lacking.
2. Mode of action and use of detergents for the emulsification of mineral oil
products in marine ecosystems
First, it must be borne in mind that following a leakage of mineral oil into marine
wildlife habitats ongoing processes are implemented with different timeframes (in this regard
see: “Fate of marine oil spills”, 2004, website: http://www.itopf.com/fate.html). Thereby
various mineral oil fractions are degraded through physical influences, redistributed, enriched
and finally dispersed into the water column and partially dissolved. The processes are
characterised by complex phase-redistributions and transitions (Tkalich et al. 2003). The
timeframe for these processes extends from a few days up to a few weeks. The microbial
degradation processes first begin gradually, in the course of which (in a timeframe of weeks
to months) toxic mineral oil substances are metabolised and partially or entirely mineralised
(degraded to H2O and CO2). Particularly in the first few hours and days following an oil
catastrophe the mineral oil substances are doubly harmful to organisms and habitats, due to
the microbial degradations not yet becoming effective. On one hand, the oil slick wets the
water surface as well as substrates and the body surface areas of organisms. In the latter this
can go from severe impairments to their life functions to death. On the other hand, the
numerous toxic ingredients in mineral oils (mainly hydrocarbon compounds) begin to
exercise their acute-toxic effect on marine organisms. Depending on affected habitat (open
sea, reefs, busy coastal sections, etc) negative environmental effects of various types and
intensities are to be expected, whereby above all the ecologically rich coastal sections are
particularly endangered.
The use of conventional detergents with xenobiotic surfactants to combat mineral oil
contaminations therefore aims above all to target the solubilisation of the mineral oil slick
7
moving on the water surface into the body of water as quickly as possible following its
discharge (within hours) with the highest possible efficiency. The phase distribution of the
components involved thereby is changed so that an oil-in-water emulsion is formed from a
water-in-oil emulsion. This consists of the smallest droplets of oil, which are coated by the
surfactant (so-called micelles). Through the ensuing phase-redistribution the visible portion of
the crude oil and/or of the refinery product concerned largely eludes observation by the naked
eye such that a superficial observation may give the impression that the environmental
problem has been remedied. Initial experiences with xenobiotic surfactants were made in the
course of combating the oil pollution following the Torrey Canyon tanker catastrophe off the
British Southwest coast in 1967 (Smith 1970). As was already extensively illustrated in an
earlier expert report, extremely toxic detergents then came into use due to their solvent
content and composition, which led to catastrophic negative environmental effects on the
marine environment at affected coastal sections (Dallinger 2000). The detergents being used
today are tested for ecotoxicity in many countries prior to their authorisation and therefore at
least with respect to their acute effects on marine algae, invertebrates and vertebrates may
only be marginally less toxic compared to the detergents used initially. Therefore the use of
detergents to combat mineral oil contaminations has been internationally considered
reasonable by most states under certain conditions (National Research Council – US,
Committee on Effectiveness of Oil Spill Dispersants, Marine Board, Commission on
Engineering and Technical Systems, 1989; US Environmental Protection Agency, Oil
Program, 2004). It is thus recommended for example to employ detergents directly after a
leakage caused by a tanker accident on open seas if there is a danger that the oil spill may
reach biocoenoses in shallow inlets, salt-marshes, mudflats, coral reefs, seaweed fields,
mangroves or other ecologically highly sensitive coastal habitats (Fiocco and Lewis 1999;
Pezeshki et al. 2000). It should also be pointed out that the potential treatment of oil spills
with detergents should take place as soon as possible following the contaminating event, in
order to prevent weathering of the oil slick. The reason for this lies therein that weathered
mineral oil is more difficult to disperse and more difficult to degrade (Tkalich et al. 1999;
Tkalich et al. 2003). Moreover, the use of detergents should be carried out wherever possible
in combination with other combat measures (i.e. mechanical skimming or pumping out)
(National Research Council – US, Committee on Effectiveness of Oil Spill Dispersants,
Marine Board, Commission on Engineering and Technical Systems, 1989; see also EPA, “Oil
Program” 2004, website: http://www.epa.gov/oilspill/oiltech.htm).
8
Clearly the aim of this understood use of detergents is primarily to effect a potentially
quick and efficient emulsification and dispersion of the oil phase in the seawater, even before
an oil spill can reach sensitive coastal sections. The most important requirements on the
properties of the detergents being used are therefore understandably of a chemicophysical
nature. The products utilised should in any event be characterised by high emulsion efficiency
(meaning a potentially beneficial ratio between detergent volumes used and emulsified
mineral oil volumes) (Fiocco and Lewis 1999), as well as by high emulsion stability (a
persistence for as long as possible of the oil phase in the micelles arising via the detergent).
Naturally the xenobiotic surfactants in question must also still correspond to ecotoxicological
minimum criteria (see i.e. Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio, 2002).
The fact has been quite frequently insufficiently considered that although the
detergents being used today for combating mineral oil are mostly in fact less acutely toxic
than their predecessors with respect to vertebrates and invertebrates, many of these products
still contain xenobiotic surfactants (such as linear alkylbenzene sulfonate or alkylphenol-
polyethoxylate), which are particularly membrane toxic for bacteria and juvenile stages of
higher organisms (Yamada 1979; Misra et al. 1987; de la Maza et al. 1991; Müller et al.
1999), and which in the case of chronic contamination exhibit genotoxic or estrogenic effects
(Wu and Shen 1992; Outledge and Sumpter 1995; Rasmussen et al. 2002). And although
some xenobiotic surfactants can also be degraded through microbial activity, they often
contain toxic metabolites (van Ginkel 1996). Furthermore, detergents may contain solvents
(such as 2-Butoxyethanol), which in the case of chronic contamination can likewise exert
toxic or even carcinogenic effects (Ghanayem et al. 1987; Park et al. 2002). Furthermore the
linear alkylbenzene sulfonate often contained in such types of detergents also exhibit a
bacterial toxicity in excess of the membrane-toxic effect (Brandt et al. 2001), which can in
some cases also lead to an inhibition of the bacterial degradation of mineral oil substances
(Lindstrom and Braddock 2002). This observation is insofar of significance as it is mostly
assumed that the emulsification of mineral oils in water columns through surfactant influence
generally promotes bacterial degradation of the mineral oil substances (Davies et al. 2001;
Harris et al. 2002; Prince et al. 2003). It has been shown however that many of the detergents
used today for combating mineral oil in the marine area can change the spectrum of
availability of mineral oil substances vis-à-vis micro organisms, invertebrates and vertebrates
such that as a result of which the damaged organisms can be subjected to an increased
exposition to and a preferential absorption of particularly toxic hydrocarbons (i.e. cyclic and
9
polycyclic aromatics) (Wolfe et al. 1998; Wolfe et al. 2001; Yamada et al. 2003;
Ramachandran et al. 2004), as well as for bacteria, in some cases, a reduction of the
degradation rates for mineral oil substances (Bruheim et al. 1997). Selective inhibiting effects
can thereby also be observed so that certain percentages of the mineral oil substances are
preferentially degraded while other toxic hydrocarbons and their metabolites may be enriched
(Lindstrom and Braddock 2002). Lastly, it must still be considered that the combination of
dispersed oil and xenobiotic surfactants can provoke additive or synergistic toxic effects
(Adams et al. 1999), which can be increased even more by external factors (such as UV light)
(Barron et al. 2003). It must however be generally maintained that combination effects
between oil phase and detergents are to be interpreted on a case-by-case basis because the
effects are apparently dependent on the chemical nature of the surfactants and the composition
of the mineral oils, the types involved, the point in time of the emulsification following
release of the mineral oils, as well as the type of test protocol, and are therefore variable
(Singer et al. 1995; Singer et al. 1998).
3. On the use of biocompatible surfactants in the context of accelerated
bioremediation
3.1. Mode of action biocompatible surfactants: State of knowledge
In comparison to many conventional detergents, which consist predominantly of
xenobiotic surfactants and in many cases of more or less toxic solvents, biocompatible
surfactants contain biological or near-natural surfactants, and in some cases other natural
products such as enzymes, activators, nutrient-substrates available for bacteria or substances
with an increased affinity for bacterial membrane receptors. Ideally biocompatible surfactants
consist of several of these substances. The natural products contained in them can also be
mostly degraded again through microbial activity without toxic metabolites thereby arising
due to their biological origin (Desai and Banat 1997). It was proven in a comparable work
that biocompatible surfactants are generally less toxic than xenobiotic surfactants (Poremba et
al. 1991).
10
Due to their ingredients numerous biocompatible surfactants exhibit far more
beneficial and more environmentally friendly properties for combating mineral oil
contaminations than most conventional detergents with their solvent contents and xenobiotic
surfactants (Shennan and Levi 1987; Desai and Banat 1997). Biocompatible surfactants are
multifunctional products and can ideally unite several beneficial properties. These are:
a) Mild surfactant properties for direct action following a contamination event
b) Bioremediation-accelerating properties for the bacterial degradation of mineral
oil substances
c) Low ecotoxicity
d) High environmental compatibility
For this reason, biocompatible surfactants are doubtless among the most intelligent
marketable products currently available to combat crude oil contaminations. Prerequisite for
their successful use is however know-how and adherence to specific rules. The particular
properties of the biocompatible surfactants are briefly explained below.
a) Mild surfactant properties for direct action following a contamination event:
Numerous biological surfactants (anionic, cationic and non-ionogenic) are characterised by
their particularly mild surfactant properties, that is, a high compatibility with biological
membranes. This can mostly be attributed to the polymer structure and their poly-functional
group content, which as a rule impart a reduced polarity to these substances in comparison
with xenobiotic surfactants. It should also be pointed out in this context that the polar groups
of many biological surfactants exhibit weak acids or bases. One of the direct results of these
structural properties is that biological surfactants in comparison to corresponding xenobiotic
products mostly form weaker electrostatically loaded micelles (Martienssen 2001). Some
biological surfactants even form no real micelles at all but rather polymer hydrocarbon
surfactant aggregates, with the help of which the mineral oil substances are made directly
available to the bacteria (Makkar and Rockne 2003; Shin et al. 2004). As a result of these
properties, biological surfactants generally exhibit higher membrane compatibility than many
of the xenobiotic surfactants used to combat mineral oil contaminations (Vasileva-Tonkova et
al. 2001; Martienssen 2003). Biological surfactants are thereby capable of better mediating
between the lipid phase of the mineral oil and the cell surface of microorganisms. This is
insofar not further remarkable, as under natural conditions many of the surfactants
11
synthesised by bacteria also serve to regulate the adhesion of bacteria cells to lipophile
substrate surfaces (Baldi et al. 1999; Ron and Rosenberg 2001) and, in this manner, make
lipophile substrates available, such as fats or hydrocarbons (van Hamme et al. 2003). This is
above all achieved in that the formation of hydrophobic domains on the bacteria cell
membrane is induced via the activity of certain biological surfactants (Zhan and Miller 1994;
Al-Tahhan et al. 2000). That may also be one of the reasons why biological surfactants
exhibit a lower toxicity with respect to bacteria and other microorganisms compared to
xenobiotic surfactants (Poremba et al. 1991), and this naturally applies for commercial
products based on biological surfactants as well (Dallinger 2000).
Hence, this results all in all in an overall positive image of the surface-active effect of
biocompatible surfactants that, although complex, shows substantial advantages from the
point of view of biotechnology. This strongly suggests the option of utilising them against
mineral oil contaminations even directly following an oil catastrophe in the marine area, if the
general conditions necessary for such type of use thereby exist (see below).
b) Bioremediation accelerating properties for the bacterial degradation of mineral oil
substances:
Following an oil catastrophe in the sea – depending on external conditions such as
temperature and nutrient availability – a degradation of mineral oil substances gets underway
even without human intervention, albeit generally with significant delay and not always with
the desired efficiency. The degradation is thereby not carried out as a rule by one single type
or few specialists (see i.e. Kasai et al. 2002), but by communities (consortia) of different types
of bacteria and microbial strains, which benefit from one another during the degradations.
Thus i.e. individual types can produce solubilising surfactants, which are also used by other
types (Chhatre et al. 1996); or the type-specific synthesis of certain metabolites can enable a
co-metabolic degradation of hydrocarbons to other types (Bouchez et al. 1995). The amount
of bacteria in seawater is already surprisingly high under natural conditions (Watson et al.
1977), and this is also applicable to the diverse mineral oil-degrading microbial communities
(Harayama et al. 2004). Nevertheless, bacterial density can fluctuate widely depending upon
location and habitat (Fukuda et al. 1998), and under extreme conditions (temperature, weather
conditions) can additionally delay the bacterial degradation of mineral oil substances. Experts
have therefore long worked on a solution that supports the degradation capacity of bacterial
communities for hydrocarbons. The corresponding techniques are labelled bioremediation
(Swanell et al. 1996; see also: “Bioremediation and its Application to Exxon Valdez Oil Spill
12
in Alaska”: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/2094/bioremed.html). Proven
bioremediation strategies are the inoculation of mineral oil contaminate substrates or sites
with hydrocarbon-degrading bacterial specialists or consortia (Thouand et al. 1999; Ward et
al. 2003; Al-Awadhi et al. 2002), or the promotion of the degradation through fertilisation, in
order to counteract potential limitations through a shortage of nutrients (N, P) (Maki et al.
2003; Prince et al. 2003) or an inhibition through extreme environmental conditions
(Margesin and Schinner 2001). Due to the complexity of the material, results in the field of
bioremediation have to date been sooner empirically and unsystematically gathered and
assessed. However, the scientifically founded conviction has been gradually gaining
recognition that this technology today represents one of the most modern and promising
approaches for combating mineral oil contaminations in marine ecosystems (Swanell et al.
1996; Head and Swannell 1999; Bidwell et al. 2003). Although bioremediation measures
stimulate the microbial degradation of mineral oil substances, it is in the nature of the thing
that the degradation processes nevertheless as a rule is rather slow and proceeds with a certain
delay. Mineral oil substances experience an additional delay in their degradations, when
closed or emulsified mineral oil fractions encounter firm substrate (surfaces of organisms or
suspended particles as well as substrate substratum and sediments) on open seas or in coastal
areas, to which higher polymer hydrocarbons above all may adhere through adsorption. Their
availability for degrading bacteria can thereby drastically sink, which can likewise contribute
to a significant temporal delay of the degradation (Ron and Rosenberg 2002; Xu and Obbard
2004). A realistic timeframe for the degradation thus depends on the general conditions and –
despite bioremediation – falls within the neighbourhood of weeks to months (Swanell et al.
1996). However, the potential for improvement in this sector is by far not yet exhausted
(Prince 1993; Prince et al. 2003).
A promising approach for increasing the degradation rates and hence for the
acceleration of the degradation process is the so-called accelerated bioremediation using
commercial biocompatible surfactants (Ron and Rosenberg 2002; Rahman et al. 2003). Due
to their mostly mild, bacterially compatible effect (see above), biocompatible surfactants are
not only capable of emulsifying the mineral oil phase but they also better to make bacteria
available for degrading. The bacterial degradation can thereby already be used in increased
measure directly after the emulsification. Apart from the improved membrane compatibility
of biocompatible surfactants, this is above all to be attributed to the fact that the biological
surfactants contained in them promote the adhesion of mineral oil substances to the bacterial
cell membrane (Baldi et al. 1999). Moreover, certain commercial biocompatible surfactants
13
contain substances with special anchor groups, which, due to their affinity for specific
receptors in the bacteria cell membrane, increase the adhesion of bacteria to the formed
micelles (Martienssen 2003). Furthermore, some biological surfactants form high polymer
aggregates with the hydrocarbons of the mineral oil phase, which on one hand increase the
availability of hydrocarbons contained therein for bacteria, although simultaneously make it
less available for other organisms (Shin et al. 2004). A particularly important effect of some
biocompatible surfactants consists of mobilising the hydrocarbon fractions adsorbed at the
substrate and no longer available for biodegradation and thereby making them available again
for bacterial degradation. This can be particularly important in the area of marine coastal and
beach sections, where residual oil binding with sand and substrate particles can significantly
delay the mineral oil degradation (Ivshina et al. 1998; Lang and Wullbrandt 1999).
Degradation in such cases is set in motion again through the effects of mobilising biological
surfactants before the mineral oil substances begin to weather and thereby cause further delay
in the biodegradation (Barkay et al. 1999; Hua et al. 2003). The use of commercial
biocompatible surfactants for the re-mobilisation of weathered and particle-bound mineral oil
fractions has particularly proven itself up to now in oil contaminated soil, where a significant
increase in efficiency of the mineral oil degradations can be thereby achieved without mineral
oil substances having to thereby be shipped to deeper ground layers (Martienssen 2003).
Using appropriate biocompatible surfactants and at best additional bioremediation measures,
there is no reason to assume that these methods should not work in contaminated beaches and
marine coastal sections.
Thanks to their chemical composition the hydrocarbons contained in the mineral oil
products serve as carbon sources for the degrading bacteria, whereas the oxygen of the air
and/or water serves thereby as electron acceptor for oxidation. The full mineralisation to CO2
and water can however only occur if at the same time the nutrients necessary for the
formation of bacterial biomass – above all nitrogen and phosphorous – are not limited (Xu
and Obbard 2004). The fertilisation undertaken in bioremediation in the marine area aims to
counteract such types of limitation (Delille et al. 2002). Nevertheless, despite bioremediation
complete mineralisation of all mineral oil substances is not achieved in many cases. There is
in particular the danger that difficult-to-degrade, higher molecular, steroidal and aromatic
hydrocarbons are enriched in the course of biodegradation. Because particularly the latter also
exhibit an increased ecotoxicity, the environmental risk may once again increase towards the
end of the degradation phase (Delille et al. 2002; Lindstrom and Braddock 2002). To
minimise this danger some biocompatible surfactants contain so-called anaerobic activators in
14
addition to the biological surfactant. In the event of corresponding composition, these may act
as nutrient suppliers on one hand that accelerate degradation; on the other hand they also
come into consideration however as additional carbon sources, which enable co-metabolic
biodegradation of the hydrocarbons that can otherwise only be degraded with difficulty.
Simultaneously, the degradation of the biocompatible surfactant used is thereby also
promoted. Overall, the degradation rate as well as the degradation efficiency of the mineral oil
substances can thereby be significantly increased (Martienssen 2003). Thus it has been
possible to repeatedly document that certain commercially available biocompatible surfactants
(i.e. BIOVERSAL®) can significantly stimulate the degradation efficiency of added
hydrocarbons within a few days, as well as thereby itself undergo accelerated biodegradation
(Dallinger 2000).
c) Low ecotoxicity:
In comparable investigations biological surfactants and biocompatible surfactants as a
rule exhibit a lower toxicity than xenobiotic surfactants (Poremba et al. 1991; Dallinger 2000;
Makkar and Rockne 2003; Mulligan 2005). The mostly lower toxicity of biological
surfactants compared to bacteria and protozoa has already been pointed out (see above).
Above all, the low toxicity with respect to bacteria is one of the essential prerequisites for
biological surfactants and certain biocompatible surfactants stimulating the bacterial
degradation of mineral oil substances (Dallinger 2000; Moran et al. 2000; Hua et al. 2003).
The toxicity of certain biocompatible surfactants with respect to algae, invertebrates and fish
is also significantly lower in comparison to detergents with xenobiotic surfactants (Dallinger
2000). However, tests with some new types of xenobiotic surfactants show that their acute
toxicity with respect to invertebrates and fish can fall in a range of low toxicity similar to that
of biocompatible surfactants. An ongoing comparison with previously published data on-hand
the present literature puts these findings into perspective once again however and confirms
the hypothesis that biological surfactants are by and large actually less toxic for invertebrates
and fish than the majority of xenobiotic surfactants (Edwards et al. 2003). A specific problem
in marine crude oil contaminations is the wetting of the plumage of sea birds through oil
slicks. For animals left to their own devices this leads as a rule to a breakdown of the thermo-
regulation and results in the death of the contaminated individuals. A few scientific
investigations on this topic show that the removal of the oil slick from the plumage using
conventional, xenobiotic detergents can even increase the risk to the animals because not only
the oil slick but also the natural wax layer of the plumage is removed through the aggressive
15
detergent effect (Jenssen 1994). It should be examined whether in this case the use of certain
gentle biocompatible surfactants - due to their mild surfactant effect – would represent a real
alternative to previous purification processes. Isolated investigations have furthermore shown
that biocompatible surfactants can also contribute towards reducing the heavy metal
contaminations that often accompany crude oil contaminations by lowering the availability
and thereby the toxicity of toxic metal ions (Sandrin et al. 2000).
Due to the self-biodegradability of most biological surfactants, which are degraded
together with the mineral oil substances during the process of bioremediation, long term or
chronic toxicity of biocompatible surfactants is also generally not to be expected (see i.e.
Dallinger 2000). This is not applicable however, as above, for many xenobiotic surfactants.
d) High environmental compatibility:
The combination of mild surfactant effect, stimulation of the bacterial degradation
anaerobiosis for mineral oil substances and relatively low ecotoxicity impart a degree of
environmental compatibility to biocompatible surfactants, which up to now could not be
achieved by detergents based on xenobiotic surfactants. The fact that most biological
surfactants contained in biocompatible surfactants exhibit a particularly low critical micelle
concentration (CMC) in comparison to xenobiotic surfactants also argues for the use of
biocompatible surfactants in combating mineral oil contaminations in the marine area (Desai
and Banat 1997; Santa Anna et al. 2002). Because some high molecular biological surfactants
tend to form polymer aggregates with the mineral oil hydrocarbons (mineral oil
derivatives) rather than micelles, one speaks in this case of the critical aggregate
concentration (Barkay et al. 1999). In any event, some biological surfactants are capable,
even below the critical micelle or aggregate concentration, of making mineral oil substances
available for bacteria cells and thereby stimulating hydrocarbon degradation (Barkay et al.
1999). This is probably to be attributed to the fact that biological surfactants make the bacteria
cell membrane more hydrophobic without damaging the membrane, and hence enable
adhesion of the bacterial cells to the mineral oil phase (Zhan and Miller 1994; Al-Tahhan et
al. 2000; Hua et al. 2003). In practice, this means that the required concentrations of a given
volume of mineral oil for emulsification or for biological availability are lower as a rule for
biocompatible surfactants than for xenobiotic surfactants. Even with otherwise the same
toxicity between a biocompatible surfactant and a corresponding xenobiotic product this
finding once again argues for the use of a biocompatible surfactant because comparably lower
application concentrations need to be used for the effect. That some commercially available
16
biocompatible surfactants can furthermore also mobilise still particle-bound hydrocarbon
fractions without shipping these into other ecosystem compartments, significantly increases
the sustainable nature of such products (Martienssen 2003).
One problem that questions the use of a biocompatible surfactant under outdoor
conditions is the increased need for nutrients and oxygen in stimulated bacterial growth.
While in the context of accelerated bioremediation a potentially threatened nutrient shortage
(above all nitrogen and phosphorous) is balanced as a rule via fertilisation, it should be kept in
mind that some of the newest generation of commercial biocompatible surfactants may
contain additional natural products, which come into question as nitrogen suppliers.
Moreover, many biocompatible surfactants contain carbon substrates, which enable co-
metabolic biodegradation of otherwise only difficult-to-degrade high polymer hydrocarbons
(see above). With respect to the danger of oxygen attrition, it has been shown that such an
effect in practice, due to the use modalities of modern biocompatible surfactants, cannot be
observed even in small inland waterways (see Schaber 2003, report by the Regional Chairman
of St. Johann im Pongau). In marine ecosystems oxygen attrition in any event does not
present a problem at least in open waterways due to the natural wave movement and the
oxygen supply this constantly produces.
Lastly, the fact that these largely deal with natural or near-natural products, which as a
rule can also be better degraded through natural processes than for instance xenobiotic
surfactants, still argues for the greater environmental compatibility of biocompatible
surfactants (Banat et al. 2000; Ron and Rosenberg 2002; Mulligan 2005). This was also
impressively proven in individual cases for commercially available biocompatible surfactants,
as shown for example in an expert report for the BIOVERSAL® products marketed in Central
Europe (Dallinger 2000).
3.2. General conditions for the use of biocompatible surfactants
Due to the properties illustrated above there is a usage profile for marketable
biocompatible surfactants in the marine area which is oriented to the concept of accelerated
bioremediation. This concept views the use of bacteria inoculation cultures, fertilisers and
biocompatible surfactants among others in combating mineral oil contaminations in marine
ecosystems from the point of view of sustainability and environmental compatibility. The
American environmental authority EPA (Environmental Protection Agency) for example
17
recommends considering the use of detergents in combating oil contaminations in the sea as
one of several measures that achieve their best effect first in the joint combination (EPA, “Oil
Program” 2004, website: http://www.epa.gov/oilspill/oiltech.htm). Thus, for instance,
following the leakage of larger amounts of oil into the sea, it is basically recommended to first
attempt to remove a major portion of the oil slick via mechanical measures as well as
pumping it out (The International Oils Spill Information and Resource Center, “Oil Spill
Web”, 2004: http://www.oil-spill-web.com/oilspill/Handbook3.htm). Accordingly, the use of
detergents is the second option for emulsifying residual oil amounts or hindering these from
drifting into ecologically sensitive coastal sections.
This applies even more to the use of biocompatible surfactants in the context of
accelerated bioremediation. The high environmental compatibility of biocompatible
surfactants, as illustrated above, is due to a combination of beneficial properties, which is
generally done to increase their environmental compatibility and their ecologically sustainable
effect. Their use in oil catastrophes therefore does not primarily aim to emulsify as much
crude oil as possible in as short a time as possible into the water columns (see above). In fact
the sustainable effect of biocompatible surfactants first comes fully to bear when their use
does not lead to excessive demands on the natural resources and marine ecosystem capacities
(see i.e. Maki et al. 2003). Their use is therefore appropriate if it is a matter of treating
residual amounts of mineral oils following previous mechanical oil removal on the open water
surfaces. Furthermore, the use of certain biocompatible surfactants can be appropriate in
mobilising adsorbed and particle-bound mineral oil fractions in the marine littoral and in the
coastal area and feeding bacterial degradation. In actual fact, manufacturers of commercial
biocompatible surfactants (see i.e. BIOVERSAL®) consistently advise that their products are
not suited for the dispersal of large and related oil spill slicks, and most commercial products
also contain instructions for professional use in this regard. In order to optimally accentuate
their benefits, the use of biocompatible surfactants should moreover be planned and
monitored by persons with good judgement and the necessary expertise (see Dallinger 2000).
18
4. Biocompatible surfactants as their own product class with special
properties and requirements
As emerges from the previous illustrations, biocompatible surfactants fundamentally
differ with respect to their properties, effect, intention and use in comparison with
conventional detergents based on xenobiotic surfactants. Biocompatible surfactants represent
modern and intelligent environmental biotechnology products (Desai and Banat 1997; Banat
et al. 2000; Lang and Trowitzsch-Kineast 2002; Mulligan 2005), the use of which targets the
accelerated bioremediation of sea areas contaminated by mineral oil. The legal requirement
for their authorisation should therefore be separate from detergents based on xenobiotic
surfactants. In any event, it is not appropriate according to the consultant’s opinion for the
authorisation of biocompatible surfactants to bring to bear the same regulations as for the
authorisation of xenobiotic surfactants. This interpretation of law in view of the use of
commercial biocompatible surfactants is incidentally also shared by a circle of consultants in
Germany (Willand and Buchholz 2005).
5. The 23rd December 2002 decree
The Italian Ministry for Environment and Landscape Protection (Ministero
dell’Ambiente e della Tutela del Territorio) 23rd December 2002 decree regulates the
authorisation modalities for detergents and adhesives to combat contaminations through
mineral oil products in marine ecosystems.
In Article 1 the products are defined to which the decree is to be applied. In the case of
detergents (“prodotti disperdenti”) no specific differentiations have been made with respect to
their composition, properties and intended use. However “products of biological origin”
(“prodotti di origine biologica”) are excluded from the regulation, whereby it is not defined
what is actually mean by this. For the consultant it is conceivable that this could mean i.e.
bacteria cultures for the inoculation of mineral oil contaminated sea surfaces in the course of
bioremediation. However, it might already be asked at this point whether or not certain
commercial biocompatible surfactants, which exclusively or predominantly contain biological
surfactants, likewise fall in this category (“products of biological origin”). It should be
considered however that products are conceivable and even already on the international
market, which do not exclusively contain biological surfactants, which are however likewise
19
to be consigned to the product group of biocompatible surfactants due to their composition,
properties, mode of action and intended use.
Articles 2 and 3 regulate the formal requirements for applying for the authorisation of
products already on the market as well as new products. Moreover, Articles 2 and 3 specify
the general conditions for testing the products as well as for the temporal validity of their
authorisation.
Articles 4 and 5 override previous terms.
Appendix 1 (“Allegato 1”) specifies the documentation necessary for the authorisation
of a detergent and the test conditions, the positive success of which is decisive for an
authorisation. Because the decree provides no specific information for detergents (“prodotti
disperdenti”) with respect to their composition, properties and intended usage (see above), the
following specifications for the product description and the test parameters apply in the
Appendix for xenobiotic and biocompatible surfactants alike. From test parameters, however,
it appears clear that the conditions included therein are predominantly tailored to xenobiotic
surfactants. The corresponding decree thus in no manner takes into consideration the fact that
biocompatible surfactants are conceived for use in accelerated bioremediation following
mineral oil contaminations in marine ecosystems and, therefore, are in no event to be
evaluated according to the criteria, as they perhaps may be appropriate for xenobiotic
surfactants. As illustrated above (see Chapter 3 of this expert report), biocompatible
surfactants are modern and intelligent environmental biotechnology products, the positive
properties of which enable sustainable and accelerated bioremediation in combination with
other measures. In order, however, to live up to the intention and sustainability of these
products, a unified perspective with respect to the legal general conditions for their
authorisation is also required.
The test parameters for emulsion stability (Appendix 1, Paragraph B1), for example,
are hence not applicable to biocompatible surfactants because the corresponding guidelines
aim to steadily emulsify as high amount of mineral oil as possible with as low a volume of
surfactant as possible (25 ml mineral oil with 25 ml surfactant in 25 litres of seawater). The
physical process of emulsification of as large a volume of mineral oil as possible in the water
phase is however not the exclusive aim of accelerated bioremediation measures. As
previously shown in many cases (see Chapter 3 of this expert report), the reasonable use of
biocompatible surfactants in open waters is limited to residual oil contaminations following
prior mechanical removal of the bulk of the oil. Incidentally, the volumes and mixing rations
20
proscribed in the test parameters for mineral oil substances as well as for xenobiotic
detergents lead to corresponding concentrations in the water, which are ecologically
hazardous or at the very least inefficient. In some xenobiotic surfactants (i.e. linear
alkylbenzene sulfonate), concentrations, which lie far below the dilutions specified in the test
parameters, can cause significant growth inhibitions in autotrophic nitrifying bacteria (Brandt
et al. 2001). Even the concentration of emulsified mineral oil under the requirements specified
in the test provision (depending upon accepted density of the mineral oil 0.7 – 1.0 g/L-1)
proves itself under real contamination conditions as scarcely advantageous within the context
of accelerated bioremediation. This is because, as scientific investigations have shown, the
bacterial degradation rate for hydrocarbons induced by surfactants following emulsification
no longer primarily depends on the concentration of the emulsified mineral oil phase under
the test parameters provided, but is limited by other factors, such as bacterial density and
nutrient availability (Harris et al. 2002). In other words: even if the ratio of emulsified mineral
oil under the test parameters provided increased even more (thus, for example, via a surfactant
with an even higher emulsion efficiency) without changing the general ecological conditions,
this would in no event lead to an increase in the bacterial degradation rates. At most a higher
availability of toxic mineral oil substances would be thereby achieved for other marine
organisms. This instance makes it clear that the test prescribed in the current decree for the
emulsion stability criteria of an accelerated bioremediation is in no event suitable.
The ecotoxicity test prescribed in the decree (Appendix 1, Paragraph B2) as well as
the biodegradation test (Appendix 1, Paragraph B3) and the bioaccumulation (Appendix 1,
Paragraph B4) also do not allow for a concept of accelerated bioremediation based on
biocompatible surfactants. They are best suited to set ecotoxicological and ecological
minimum standards in the full use of xenobiotic surfactants for emulsifying closed oil spill
slicks. As illustrated above, however, even in this event a corresponding risk assessment of
potential genotoxic and hormonal effects would have to be included because, according to the
current state of knowledge, numerous xenobiotic surfactants hold these types of risks. In any
event, modern methods of ecotoxicology make such investigations possible, whereby above
all the use of appropriate biomarkers should be considered (see i.e. Depledge and Fossi 1994;
Peakall and Walker 1994; Kammenga et al. 2000). Furthermore, it must also be kept in mind
that numerous problems with xenobiotic surfactants for combating mineral oil are to be
attributed above all to their proven bacterial toxicity (Yamada 1979; de la Maza et al. 1991;
Müller et al. 1999) (see above), which result in many cases in a significant inhibition in the
biodegradation of mineral oil substances. According to the consultant’s opinion, the
21
ecotoxicity test would therefore have to be at least amended to a significant bacteria test. The
test for biodegradation proscribed in the decree (Appendix 1, Paragraph B3) is exclusively
oriented to the biological degradability of the surfactant used in mineral oil contamination.
Apart from the fact that some alkylphenol-polyethoxylate based xenobiotic surfactants are
degraded to hormone-effective metabolites in biodegradation (Outledge and Sumpter 1995),
the prescribed test (methods pursuant OECD test no. 306) in no manner takes into
consideration that not only the biological degradability of the surfactant used for the
decontamination result is decisive in combating mineral oil contaminations, but rather in the
same measure the degradability imparted by the surfactant effect of the emulsified mineral oil
substances. As illustrated above, there are commercially available biocompatible surfactants,
which themselves degrade well, and which thereby however simultaneously stimulate the
bacterial degradation of mineral oil substances (Dallinger 2000; Martienssen et al. 2003),
which lends these products an enormous advantage in their use in the context of accelerated
bioremediation, in contrast to many xenobiotic surfactants. This fact is not accounted for in
the corresponding terms of the decree. Lastly, it must also still be remarked that the
bioaccumulation test proscribed in the decree (Appendix 1, Paragraph B4) stems entirely from
a statistical perspective and only provides a rough estimate of the bioaccumulation potential
of a surfactant based on octanol-water distribution coefficients (KOW) being used for mineral
oil elimination. Thereby is however not taken into consideration that it may form genotoxic or
hormonally effective metabolites in the course of any potential biodegradation of the
surfactant, which on their part could of course very well be subject to bioaccumulation. The
determination of the KOW of the outgoing product by no means takes such possibilities into
consideration. Only experimental tests, more or less in the form of mesocosmic or
microcosmic experiments, could assist in a reliable risk assessment here.
6. Proposals for amendments
The regulations and test provision provided in the decree, as thoroughly illustrated, are
above all oriented to detergents, the aim of which is to efficiently and steadily emulsify as
large an amount of mineral oil as possible directly following an oil catastrophe. This may be
fitting in some emergency situations (see above: Chap. 2), however does not correspond to the
most modern state of knowledge, which speaks for an ecologically sustainable combat of
mineral oil contaminations measures in the context of accelerated bioremediation. Products
22
from the group of biocompatible surfactants, which are recommended for use under these
prerequisites, are not taken into consideration in the decree (on the necessity of differentiated
legal determinations and regulations for the use of environmentally-friendly biocompatible
surfactants on the one hand and conventional xenobiotic surfactants on the other hand
pursuant German legal position; see Willand and Buchholz 2005).
It is therefore proposed to adapt the legal position to the new state of knowledge. It
thereby appears to be appropriate to explicitly set the concept of accelerated bioremediation as
an environmental/political aim. Products, such as biocompatible surfactants, the use of which
is viewed as reasonable in the framework of this concept, should be shown to be their own
product group in the framework of the legal reorganisation. The requirements and conditions
necessary for their authorisation are to be reformulated incorporating specialists and in
consideration of their intended advantages (see above).
Lastly, it is proposed in the course of the reorganisation to also revise the authorisation
conditions for detergents for the efficient emulsification of closed mineral oil spills in
consideration of the critiques formulated in Chapter 5 of this expert report.
23
7. Definitions of technical terms relevant to the expert report A list of definitions that are used regularly in the present expert report is shown below.
Detergents: Materials or preparations which contain soap or other surfactants and are intended for washing or cleaning processes. Detergents may have different forms (liquid, powder, paste, sheets, bars, shaped pieces, figures, etc) and may be distributed or used for household, institutional or industrial purposes (Ordinance (EG) No. 648/2004 of the European Parliament and Council on 31st March 2004). Surfactants: Organic materials and/or preparations with interface active properties used in detergents, which consist of one or more hydrophilic and one or more hydrophobic groups of such type and size that they possess the capacity to reduce surface tension of water, to form monomolecular dispersion or adsorption layers on the water/air-interface, emulsions, micro emulsions and/or micelles, and to accumulate at water/solid interfaces (Ordinance (EG) No. 648/2004 of the European Parliament and Council on 31st March 2004). Xenobiotic surfactants: surfactants of synthetic origin, which are chemically mainly derived from crude oil or one of its ingredients. Detergents to combat crude oil contaminations in many cases contain linear alkyl sulfonate or alkylphenol-polyethoxylate (Fiocco and Lewis 1999; Van Hamme and Ward 1999). Biological surfactants: Bacteria as well as fungi, plants or other organisms in the course of the anaerobiosis of synthesised substances or substance-mixtures with surfactant properties. Biological surfactants may be members of different substance classes (i.e. glycolipids, phospholipids, fatty acids, glycol and lipopeptides, lipoproteins, polysaccharide-protein complexes) and are released by organisms frequently in the extra cellular environment to solubilise and thereby make available nutrients, substrates or other substances (Santa Anna et al. 2002). For example, bacterial surfactants (Desai and Banat 1997) (see below), plant saponins (Wegner and Hamburger 2002) or surface-active bile acid salts from animal digestive tracts (Marques et al. 2000) would be cited here. Biosurfactants: Synthesised from bacteria or fungi (i.e. yeast), mostly high-polymer surfactants of different chemical composition, such as rhamonlipids or alasan (Navon-Venezia et al. 1995; Barkay et al. 1999; Lang and Wullbrandt 1999), or monoacylglycerol synthesised from yeast (Thanomsub et al. 2004). Biosurfactants are increasingly gaining significance in environmental biotechnology (Lang and Trowitzsch-Kineast 2002) and are often components of commercial biosurfactants (Martienssen 2003). Biocompatible surfactants: Detergents which exclusively or partially contain biological surfactants or near-natural surfactants (in this regard see Martienssen et al. 2003). Furthermore, biocompatible surfactants may contain other natural products, such as enzymes, additional nutrient-substrates, anaerobic activators or simple inorganic or organic compounds. Compared to xenobiotic surfactants biocompatible surfactants distinguish themselves through their milder surfactant properties, better biological degradability, lower toxicity and thereby overall higher environmental compatibility (Desai and Banat 1997). In individual cases this must however be separately tested and proven for each product. Near-natural surfactants: Xenobiotic substances, which are based on biological surfactants due to their composition, structure and specific effect and are therefore included among the biocompatible surfactants.
24
Bioremediation: Bioremediation is understood to be the targeted use of organisms (mainly bacteria, fungi, plants) for biological degradation or extraction of environmentally harmful materials. In the context of combating mineral oil contaminations “bioremediation” is above all understood as the use of oil degrading bacteria and fertilising nutrients (see i.e. Gorden R., in: “Bioremediation and its Application to Exxon Valdez Oil Spill in Alaska”, 2004, website: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/2094/bioremed.html). Accelerated bioremediation: Accelerated bioremediation is concerned with the stimulation and promotion of biological (predominantly bacterial) degradation of mineral oil substances through the targeted use of environmentally-friendly biocompatible surfactants, which in addition to biological surfactants also may contain enzymes, activators or other natural additives which promote degradation.
25
8. Sources used for the expert report 8.1. Scientific professional literature and expert reports Adams G.G., Klerks P.L., Belanger S.E., Dantin D., 1999: The effect of the oil dispersant
Omni-Clean on the toxicity of fuel oil no. 2 in two bioassays with the sheepshead minnow Cyprinodon variegatus. Chemosphere 39 (12), 41-57.
Al-Awadhi H., Al-Hasan R.H., Radwan S.S., 2002: Comparison of the potential of coastal materials loaded with bacteria for bioremediating oily seawater in batch culture. Microbiol. Res. 157 (4), 331-336.
Al-Tahhan R.A., Sandrin T.R., Bodour A.A., Maier R.M., 2000: Rhamnolipid-induced removal of lipopolysaccharide from Pseudomonas aeruginosa: effect on cell surface properties and interaction with hydrophobic substrates. Appl. Environ. Microbiol. 66 (8), 3262-3268.
Baldi F., Ivosevic N., Minacci A., Pepi M., Fani R., Svetlicic V., Zutic V., 1999: Adhesion of Acinetobacter venetianus to Diesel Fuel Droplets studied with in situ electrochemical and molecular probes. Appl. Environ. Microbiol. 65 (5), (2041-2048).
Banat I.M., Makkar R.S., Cameotra S.S., 2000: Potential commercial applications of microbial surfactants. Appl. Microbiol. Biotechnol. 53, 495-508.
Barkay T., Navon-Venezia S., Ron E.Z., Rosenberg E., 1999: Enhancement of solubilization and biodegradation of polyaromatic hydrocarbons by the bioemulsifier Alasan. Appl. Environ. Microbiol. 65 (6), (2697-2702).
Barron M.G., Carls M.G., Short J.W., Rice S.D., 2003: Photenhanced toxicity of aqueous phase and chemically dispersed weathered Alaska North Slope crude oil to Pacific herring eggs and larvae. Environ. Toxicol. Chem. 22 (3), 650-660.
Bidwell J.R., Cherry D.S., Merski A.T., 2003: Toxicity evaluation of a commercial bioremediation agent mixed with crude oil. Environ. Toxicol. Chem. 22 (1), 84-91).
Bouchez M., Blanchet D., Vandecasteele J. P., 1995: Degradation of polycyclic aromatic hydrocarbons by pure strains and by defined strain associations: inhibition phenomena and cometabolism. Appl. Microbiol. Biotechnol. 43 (1), 156-164.
Brandt K.K., Hesselsøe M., Roslev P., Henriksen K., Sørensen J., 2001: Toxic effects of linear alkylbenzene sulfonate on metabolic activity, growth rate, and microcolony formation of Nitrosomonas and Nitrosospira strains. App. Environ. Microbiol. 67 (6), 2489-2498.
Bruheim P., Bredholt H., Eimhjellen K., 1997: Bacterial degradation of emulsified crude oil and the effect of various surfactants. Can J. Microbiol. 43 (1), 17-22.
Chhatre S., Purohit H., Shankeer R., Khanna P., 1996: Bacterial consortia for crude oil spill remediation. Wat. Sci. Tech. 34 (10), 187-193.
Dallinger R., 2000: Ökotoxikologische Beurteilung zur Anwendung von “Bioversal” bei der Bekämpfung von Mineralöl-Belastungen in Böden und Gewässern. Gutachten, 24 Ss.
Davies L., Daniel F., Swannell R., Braddock J., 2001: Biodegradability of chemically dispersed oil. A report produced for the Minerals Management Service (MMS), Alaska Department of Environmental Conservation (ADEC) and United States Coast Guard (USCG). AEAT / ENV / RO421 (1), 49 Ss.
De la Maza A., Sanchez-Leal J., Parra J.L., Garcia M.T., Ribosa I., 1991: Permeability changes of phospholipid vesicles caused by surfactants. J. Am. Oil Chem. Soc. 68, 315-319.
Delille D., Delille B., Pelletier E., 2002: Effectiveness of bioremediation of crude oil contaminated subantarctic intertidal sediment: the microbial response. Microb. Ecol. 44 (2), 118-126.
26
Depledge M.H., Fossi M.C., 1994: The role of biomarkers in environmental assessment. 2. Invertebrates. Ecotoxicology 3, 161-172.
Desai J.D., Banat I.M., 1997: Microbial production of surfactants and their commercial potential. Microbiol. Mol. Biol. Rev. 61 (1), 47-64.
Edwards K.R., Lepo J.E., Lewis M.A., 2003: Toxicity comparison of biosurfactants and synthetic surfactants used in oil spill remediation to two estuarine species. Mar. Pollut. Bull. 46, 1309-1316.
Fiocco R.J., Lewis A., 1999: Oil spill dispersants. Pure Appl. Chem. 71 (1), 27-42. Fukuda R., Ogawa H., Nagata T., Koike I., 1998: Direct determination of carbon and nitrogen
contents of natural bacterial assemblages in marine environments. Appl. Environ. Microbiol. 64 (9), 3352-3358.
Ghanayem B.I., Burka L.T., Matthews H.B., 1987: Metabolic basis of ethylene glycol monobutyl ether (2-butoxyehanol) toxicity: role of alcohol and aldehyde dehaydrogenases. Pharmacology 242 (1), 222-231.
Harayama S., Kasai Y., Hara A., 2004: Microbial communities in oil-contaminated seawater. Current Op. Biotechnol. 15, 205-214.
Harris B.C., Bonner J.S., McDonald T.J., Fuller C.B., Page C.A., Dimitriou-Christidis P., Sterling M.C., Autenrieth R.L., 2002: Bioavailability of chemically-dispersed crude oil. Proc. of the twenty-fifth Arctic and Marine Oil Spill Program (AMOP). Technical Seminar. Environment Canada, Ottawa, Vol. 2, Ss. 895-905.
Head I.M., Swannell R.P.J., 1999: Bioremediation of petroleum hydrocarbon contaminants in marine habitats. Curr. Opin. Biotechnol. 10, 234-239.
Hua Z., Chen J., Lun S., Wang X., 2003: Influence of biosurfactants produced by Candida antarctica on surface properties of microorganism and biodegradation of n-alkanes. Water Res. 37 (17), 4143-4150.
Ivshina I.B., Kuyukina M.S., Philp J.C., Christofi N., 1998: Oil desorption from mineral and organic materials using biosurfactant complexes produced by Rhodococcus species. World J. Microbiol. Biotechnol. 14, 711-717.
Jenssen B.M., 1994: Effects of oil pollution, chemically treated oil, and cleaning on thermal balance of birds. Environ. Pollut. 86 (2), 207-215.
Kammenga J.E., Dallinger R., Donker M.H., Köhler H. R., Simonsen V., Triebskorn R., Weeks J.M., 2000: Biomarkers in terrestrial invertebrates: Potential and Limitations for Ecotoxicological Soil Risk Assessment. Rev. Environ. Contam. Toxicol. 164, 93-147.
Kasai Y., Kishira H., Harayama S., 2002: Bacteria belonging to the genus Cycloclasticus play a primary role in the degradation of aromatic hydrocarbons released in a marine environment. Appl. Environ. Microbiol. 68 (11), 5625-5633.
Lang S., Wullbrandt D., 1999: Rhamnose lipids – biosynthesis, microbial production and application potential. Appl. Microbiol. Biotechnol. 51, 22-32.
Lang S., Trowitzsch-Kineast W., 2002: Biotenside. B.G. Teubner Verlag, Stuttgart, 220 Ss. Lindstrom J.E., Braddock J.F., 2002: Biodegradation of petroleum hydrocarbons at low
temperature in the presence of the dispersant Corexit 9500. Mar. Pollut. Bull. 44 (8), 739-747.
Maki H., Hirayama N., Hiwatari T., Kohata K., Uchiyama H., Watanabe M., Ymasaki F., Furuki M., 2003: Crude oil bioremediation field experiment in the Sea of Japan. Mar. Pollut. Bull. 47, 74-77.
Makkar R.S., Rockne K.J., 2003: Comparison of synthetic surfactants and biosurfactants in enhancing biodegradation of polycyclic aromatic hydrocarbons. Environ. Toxicol. Chem. 22 (10), 2280-2292.
Margesin R., Schinner F., 2001: Biodegradation and bioremediation of hydrocarbons in extreme environments. Appl. Microbiol. Biotechnol. 56 (5-6), 650-663.
27
Marques E.F., Regev O., Edlund H., Khan A., 2000: Micelles, dispersions, and liquid crystals in the catanionic mixture bile salt – double-chained surfactant. The bile salt-rich area. Langmuir 16 (22), 8255-8262.
Martienssen M., Reichel O., Schirmer M., 2003: Einsatz oberflächenaktiver Substanzen zur Verbesserung der biologischen Abbaubarkeit von Mineralölkohlenwasserstoffen. Chem. Ingen. Techn. 75 (11), 1749-1755.
Misra V., Chawla G., Kumar V., Lal H., Viswanathan P.N., 1987: Effect of linear alkyl benzene sulfonate in skin of fish fingerlings (Cirrhina mrigala): observations with scanning electron microscope. Ecotoxicol. Environ. Saf. 13 (2), 164-168.
Moran A.C., Olivera N., Commendatore M., Esteves J.L., Sineriz F., 2000: Enhancement of hydrocarbon waste biodegradation by addition of a biosurfactant from Bacillus subtilis O9. Biodegradation 11 (1), 65-71.
Müller M.T., Zehnder A.J.B., Escher B.I., 1999: Membrane toxicity of linear alcohol ethoxylates. Environ. Toxicol. Chem. 18, 2767-2774.
Mulligan C.N., 2005: Environmental application for biosurfactants. Environ. Pollut. 133 (2), 183-198.
National Research Council – US, Committee on Effectiveness of Oil Spill Dispersants, Marine Board, Commission on Engineering and technical systems, 1989: Using oil spill dispersals on the sea. Natl. Academy Press, Washington, D.C., 335 Ss.
Navon-Venezia S., Zosim Z., Gottlieb A., Legmann R., Carmeli S., Ron E.Z., Rosenberg E., 1995: Alasan, a new bioemulsifier from Acinetobacter radioresistens. Appl. Environ. Microbiol. 61, 3240-3244.
Outledge E.J.R., Sumpter J.P.S., 1995: Estrogenic activity of surfactants and some of their degradation products assessed using a recombinant yeast screen. Environ. Toxicol. Chem. 15 (3), 241-248.
Park J., Kamendulis L.M., Klaunig J.E., 2002: Mechanisms of 2-butoxyethanol carcinogenicity: studies on Syrian hamster embryo (SHE) cell transformation. Toxicol. Sci. 68, 43-50.
Peakall D.B., Walker C.H., 1994: The role of biomarkers in environmental assessment. 3. Vertebrates. Ecotoxicology 3, 173-179.
Pezeshki S.R., Hester M.W., Lin Q., Nyman J.A., 2000: The effects of oil spill and clean up on dominant US Gulf coast marsh macrophytes: a review. Environ. Pollut. 108 (2), 129-139.
Poremba K., Gunkel W., Lang S., Wagner F., 1991: Marine biosurfactants, III. Toxicity testing with marine microorganisms and comparison with synthetic surfactants. Z. Naturforsch. (C), 46 (3-4), 210-216.
Prince R.C., 1993: Petroleum spill bioremediation in marine environments. Crit. Rev. Microbiol. 19 (4), 217-242.
Prince R.C., Lessard R.R., Clark J.R., 2003: Bioremediation of marine oil spills. Oil Gas Sci. Technol. 58 (4), 463-468.
Rahman K.S.M., Rahman T.J., Kourkoutas Y., Petsas I., Marchant R., Banat I.M., 2003: Enhanced bioremediation of n-alkane in petroleum sludge using bacterial consortium amended with rhamnolipid and micronutrients. Bioresource Technology 90, 159-168.
Ramachandran S.D., Hodson P.V., Khan C.W., Lee K., 2004: Oil dispersant increases PAH uptake by fish exposed to crude oil. Ecotoxicol. Environ. Saf. 59 (3), 300-308.
Rasmussen T.H., Andreassen T.K., Pedersen S.N., van der Ven L.T.M., Bjerregaard P., Korsgaard B., 2002: Effects of waterborne exposure of octylphenol and oestrogen on pregnant viviparous eelpout (Zoarces viviparus) and her embryos in ovario. J. Exp. Biol. 205, 3857-3876.
Ron E., Rosenberg E., 2001: Natural roles of biosurfactants. Environ. Microbiol. 3, 229-236.
28
Ron E.Z., Rosenberg E., 2002: Biosurfactants and oil bioremediation. Curr. Opin. Biotechnol. 13 (3), 249-252.
Sandrin T.R., Chech A. M: Maier R.M., 2000: A rhamnolipid biosurfactant reduces cadmium toxicity during naphthalene biodegradation. Appl. Environ. Microbiol. 66 (10), 4585-4588.
Santa Anna L.M., Sebastian G.V., Menezes E.P., Alves T.L.M., Santos A.S., Pereira Jr., N., Freire D.M.G., 2002: Production of biosurfactants from Pseudomonas aeruginosa PA1 isolated in oil environments. Brazil. J. Chem. Engin. 19 (2), 159-166.
Shennan J.L., Levi J.D., 1987: In situ microbial enhanced oil recovery. In: Kosaric N., Cairns W.L., Gray N.C.C. (Eds.), Biosurfactants and biotechnology. Marcel Decker Inc., New York, N.Y. (USA), Ss. 163-181.
Shin K. H., Kim K. W., Seagren E.A., 2004: Combined effects of pH and biosurfactant addition on solubilization and biodegradation of phenanthrene. Appl. Microbiol. Biotechnol. 65 (3), 336-344.
Singer M.M., George S., Jacobson S., Lee I., Weetman L.L., Tjeerdema R.S., Sowby M.L., 1995: Acute toxicity of the oil dispersant corexit 9554 to marine organisms. Ecotoxicol. Environ. Saf. 32 (1), 81-86.
Singer M.M., George S., Lee I.I., Jacobson S., Weetman L.L., Blondina G., Tjeerdema R.S., Aurand D., Sowby M.L., 1998: Effects of dispersant treatment on the acute aquatic toxicity of petroleum hydrocarbons. Arch. Environ. Contam. Toxicol. 34 (2), 177-187.
Smith J.E. (Ed.), 1970: „Torrey Canyon“ Pollution and Marine Life - A report by the Plymouth laboratory of the U.K. Cambridge University Press, 196 Ss.
Swanell R.P.J., Lee K., McDonagh M., 1996: Field evaluation of marine oil spill bioremediation. Microbiol. Rev. 60 (2), 342-365.
Thanomsub B., Watcharachaipong T., Chotelersak K., Arunrattiyakorn P., Nitoda T., Kanzaki H., 2004: Monoacylglycerols: glycolipid biosurfactants produced by a thermotolerant yeast, Candida ishiwadae. J. Appl. Microbiol. 96, 588-592.
Tkalich P., Gin K.Y.H., Chan E.S., 1999: Numerical simulation of soil spill combating techniques. Proc. of the II APEC Workshop on Ocean Models, 25-29 October 1999, Beijing (China), 6A: 1-9.
Tkalich P., Kamrul Huda M.D., Yew Hoong Gin K., 2003: A multiphase oil spill model. J. Hydraul. Res. 41 (2), 115-125.
Thouand G., Bauda P., Oudot J., Kirsch G., Sutton C., Vidalie J.F., 1999: Laboratory evaluation of crude oil biodegradation with commercial or natural microbial inocula. Can. J. Microbiol. 45 (2), 106-115).
Van Ginkel C.G., 1996: Complete degradation of xenobiotic surfactants by consortia of aerobic microorganisms. Biodegradation 7 (2), 151-164.
Van Hamme J.D., Ward O.P., 1999: Influence of chemical surfactants on the biodegradation of crude oil by a mixed bacterial culture. Can. J. Microbiol. 45 (2), 130-137.
Van Hamme J.D., Singh A., Ward O.P., 2003: Recent advances in petroleum microbiology. Microbiol. Mol. Biol. Rev. 67 (4), 503-549.
Vasileva-Tonkova E., Galabova D., Karpenko E., Shulga A., 2001: Biosurfactant-rhamnolipid effects on yeast cells. Lett. Appl. Microbiol. 33, 280-284.
Ward O., Singh A., van Hamme J., 2003: Accelerated biodegradation of petroleum hydrocarbon waste. J. Ind. Microbiol. Biotechnol. 30, 260-270.
Watson S.W., Novitsky T.J., Quinby H.L., Valois F.W., 1977: Determination of bacterial number and biomass in the marine environment. Appl. Environ. Microbiol. 33 (4), 940-946).
Wegner C., Hamburger M., 2002: Occurrence of stable foam in the upper Rhine river caused by plant-derived surfactants. Environ. Sci. Technol. 36 (15), 3250-3256.
29
Willand A., Buchholz G. (Rechtsanwälte Gaßner, Groth, Siederer & Coll., Berlin), 2005: Rechtliche Zulässigkeit des Einsatzes von Tensiden zur Beseitigung von Ölresten. Rechtsgutachten (2. Entwurf), 53 Ss.
Wolfe M.F., Schwartz G.J.B., Singaram S., Mielbrecht E.E., Tjeerdema R.S., Sowby M.L., 1998: Influence of dispersants on the bioavailability of Naphthalene from the water-accommodated fraction crude oil to the golden-grown algae, Isochrysis galbana. Arch Environ. Contam. Toxicol. 35 (2), 274-280.
Wolfe M.F., Schwartz G.J., Singaram S., Mielbrecht E.E., Tjeerdema R.S., Sowby M.L., 2001: Influence of dispersants on the bioavailability and trophic transfer of petroleum hydrocarbons to larval topsmelt (Atherinops affinis). Aquat. Toxicol. 52 (1), 49-60.
Wu Y., Shen Y., 1992: Genotoxic effects of linear alkyl benzene sulfonate, sodium pentachlorphenate and dichromate on Tetrahymena pyriformis. J. Protozool. 39 (4), 454-456.
Xu R., Obbard J.P., 2004: Biodegradation of polycyclic aromatic hydrocarbons in oil-contaminated beach sediments treated with nutrient amendments. J. Environ. Qual. 33 (3), 861-867.
Yamada J., 1979: Antimicrobial action of sodium laurylbenzene sulfonate. Agric. Biol. Bhem. 43, 2601-2602.
Yamada M., Takada H., Toyoda K., Yoshida A., Shibata A., Nomura H., Wada M., Nishimura M., Okamoto K., Ohwada K., 2003: Study on the fate of petroleum-derived polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) and the effect of chemical dispersant using an enclosed ecosystem, mesocosm. Mar. Pollut. Bull. 47 (1), 105-113.
Zhang Y., Miller R.M., 1994: Effect of a Pseudomonas rhamnolipid biosurfactant on cell hydrophobicity and biodegradation of octadecane. Appl. Environ. Microbiol. 60, 2101-2106.
8.2. Official decrees and authorisations European Union, 2004: Ordinance (EG) Nr. 648/2004 of the European Parliament and
Council on 31 March 2004 on detergents (text significant for the EWR). Official Gazette no. L104 on 08/04/2004, 35 Ss.
Ministero de Fomento, 2003: Asunto: Solicitud de Autorización del producto detergente “BIOVERSAL”. Subsecretaría – Dirección general de la marina mercante – Subdirección general de tráfico, seguridad y contaminación maritima (16 de octubre 2003), Madrid, Spain.
Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio, 2002: Decreto 23 dicembre 2002 (GU n. 35 del 12-2-2003): Definizione delle procedure per il riconoscimento di idoneitá dei prodotti disperdenti ed assorbenti da impiegare in mare per la bonifica dalla contaminazione da idrocarburi petroliferi. Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio (Testo coordinato al D.M. 24 febbraio 2004), Rome, Italy.
8.3. Internet sources Bioremediation and its Application to Exxon Valdez Oil Spill in Alaska, 2004: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/2094/bioremed.html Fate of marine oil spills, 2004: http://www.itopf.com/fate.html).
30
Oil Program, U.S. Environmental Protection Agency (EPA), 2004: http://www.epa.gov/oilspill/oiltech.htm „Oil Spill Web, The International Oils Spill Information and Resource Center, 2004: http://www.oil-spill-web.com/oilspill/Handbook3.htm 8.4. Other sources Schaber P., 2003: Letter [in German] from Dr. Peter Schaber (Office for Water Protection,
Salzburg County, Austria) to the regional chairman of St. Johann im Pongau, regarding an oil spill on 27th /28th September 2002 in the Goldegger Sea.
Gašenje Inicijalnih Požara klase A i B I 3D –Preven cija od zapaljenja,Spre čavanje širenja požara
Lako pozicioniranje Trenutno aktiviranje Trenutno gasi Ne dozvoljava širenje požara i ponovno zapaljenje
Brza intervencija Vozač ima slobodnu ruku za otvaranje poklopca dok drugom interveniše i Gasi Požar
10 litarska BV 1,5litarka BV Firekiller Oilkiller 15 bara 15 bara 0,5 litara Obezbedite život putnika i sigurnost vozila zbedite
S tip Aparata zahteva više vremena za aktiviranje Potrebno je angažovati obe ruke čime se smanjuje efikasnost i mogučnost kontrole situacije Kod gašenja B klase požara i gume prahom dolazi do ponovnog paljenja, Prah sprečava širenje klase B požara Kod inicijalnih požara sekunde odlučuju a prah uzima dragoceno vreme i nepruža efekt koji Bioversal sa sigurnošću postiže.
Suvozač trenutno interveniše Bioversalom sa bocom koja Omogućava jednostavan i lak pristup mestima na kojim uglavnom dolazi do zapaljenja tj inicijalnih požara. Preventivno tretiranje Bioversal Rashlađuje površinu ,oduljava i nanošenjem sprečava zapaljenje zauljenih delova . Vaš sigurni partner Bioversal –IBT doo Novi Sad Narodnog Fronta 71,tel fax o21 367238,mob 0645100780
Bioversal QF Eko sredstvo za gašenje požara klase AiB DIN 141272-2-UL162 pr EN 1568-3-GOST –ICAO,OECD301 C, 7% Rastvor koncentrata sa vodom pod 15 bara. Nije štetan za ljudsko zdravlje,disajne organe,kožu,oči Koristi se i za oduljavanje površina i prevenciju zapaljenja jer onemogučava zapaljenje nakon tretmana. Sprečava širenje ,prelazak požara preko tretiranih površina Inertizuje ,vezuje čestice sagorevanja tj eliminiše otrovan dim Drastično smanjuje temperaturu površne koja se tretira Bioversalom i u te svrhe može se preventivno koristiti. Koriste gaMUP EU,Kfor,Auto trke,Specijalne jedinice,Naftna industrijaMINIMUM ULAGANJA SA MAKSIMUMOM SIGURNOSTI
IBT Bioversal Visit -Presentation
HYDRO ENERGY POWER PLANT
www.djerdap.co.yu
02-03 Oct.2008
Hydro
Power
PlantSerbia Activities
River DANUBE
Serbian Romania Border
IBT discussed Bioversal implementation in Oils spill respond program with Djerdap management.
Intervention on fast water
Firefighting brigade intervention
Site cleanning activities
Serbia Activities
IBT agread to participate in activities on crossborder cooperation with Romania concerning Oilspillrespond and aplication of Bioversal , planned Elastec equipement and units for first respond.
Prevention
Bioversal.SPC.ELASTEC
Intervention
Bioversal.Elastec.Spillsorb
Sanation
Bioversal Elastec Spillsorb
Remediation
Bioversal Spillsorb Cansorb
Serbia Activities
IBT is starting with the Bioversal program at Djerdap 1 and Djerdap 2 site as the base of the global Oilspill respond project which is in the preparation for HPP Djerdap and which includes
ELASTEC MARINE USA
SPILLSORBENT CORPORATION USA,SPILLSPRB –CANSORB PROGRAM CANADA
Serbia Activities
IBT is starting with the Bioversal program at Djerdap 1 and Djerdap 2 site as the base of the global Oilspill respond project which is in the preparation for HPP Djerdap and which includes
ELASTEC MARINE USA
SPILLSORBENT CORPORATION USA,SPILLSPRB –CANSORB PROGRAM CANADA
Serbia Activities
IBT doo Novi Sad – Srbija
Bioversal International Austria
SPILL SORB –CAN SORB Canada
Elastec Marine USA
SPC - USA
Novi Sad,Bulevar Narodnog Fronta 71,tel fax 021 6367 238
Mob o645100780 e mail [email protected]
Thanks for your attentionZahvaljujemo na pažnji