I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (Kysymykset 1-8)...Maakunta / Landskap 5 6 AVI / RFV 5 6 1....
Transcript of I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (Kysymykset 1-8)...Maakunta / Landskap 5 6 AVI / RFV 5 6 1....
Työpajatoiminta 2015 Verksamheten vid verkstäderna 2015
I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (Kysymykset 1-8)
I: ORGANISATION OCH FÖRVALTNING (Frågorna 1-8)
Tunnukset (TPY täyttää)
Lösenord (Nationella ungdomsverkstadsföreningen fyller i )
Kysely ID / ID för enkäten 5
6
PAR ID / ID för PAR 5
6
Kotikunta / Hemkommun
5
6
Maakunta / Landskap 5
6
AVI / RFV 5
6
1. Työpajatoiminnan yhteystiedot
1. Kontaktuppgifter till verksamheten vid verkstaden Korjaa mahdolliset virheet tai lisää puuttuva tieto. Korrigera eventuella fel och lägg till uppgifter som fattas.
Organisaation nimi / Organisationens namn 5
6
Työpajan nimi / Verkstadens namn 5
6
Y-tunnus / FO-nummer 5
6
Yhdistysrekisterinumero / Föreningens registernummer 5
6
Diaarinumero (AVI-hakemuksen numero) / Diarienummer (RFV-ansökans Dnr)
5
6
2. Työpajan päätoimipisteen tiedot
2. Uppgifter om verkstadens centrala verksamhetspunkt
Työpajan päätoimipisteen nimi / Verkstadens centrala verksamhetspunkt namn
Yhteyshenkilön nimi / Kontaktpersonens namn
5
6
5
6
Organisaation johtajan nimi (jos muu kuin yhteyshenkilö) / Organisationens chef namn (om någon annan än kontaktpersonen)
5
6
Käyntiosoite / Besöksadress
5
6
Postinumero / Postnummer
5
6
Postitoimipaikka / Postanstalt
5
6
3. Vastaajan tiedot
3. Svarandes namn
Etunimi / Förnamn 5
6
Sukunimi / Efternamn 5
6
Puhelin / Telefon 5
6
Sähköposti / E-post 5
6
Organisaation nimi (jos ei sama kuin kysymyksessä 1) /Organisationens namn (om annat än i fråga 1)
5
6
4. Muut tiedot hallinnoijasta
4. Övriga uppgifter om administratören
Hallinnoijan nimi / Kontaktpersonens namn
5
6
Postiosoite / Postadress
5
6
Postinumero / Postnummer
5
6
Postitoimipaikka / Postanstalt
5
6
I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (jatkuu)
I: ORGANISATION OCH FÖRVALTNING
5. Työpajaa hallinnoi
5. Verkstaden administreras av Jos työpajaa hallinnoi yksi kunta, merkitään vaihtoehto "kunta". Jos työpajan toiminta perustuu usean kunnan sopimukseen, merkitään vaihtoehdoksi "seutukunta". Om verkstaden administreras av en enda kommun, välj alternativet "kommunen". Om verksamheten baserar sig på ett avtal mellan flera kommuner, välj alternativet "ekonomisk region".
nmlkjiKunta / Kommun
nmlkjiSeutukunta. Mukana olevien kuntien nimet (Ei seutukunnan nimi):
Ekonomisk region Kommuner som ingår i samarbetet (inte den ekonomiska regionens namn):
nmlkjiKunta-/Koulutuskuntayhtymä / Kunnallinen liikelaitos / Kommun/Utbildningssamkommun/Kommunalt affärsverk
nmlkjiRekisteröity yhdistys/järjestö ⇒ kysymys 7. / Registrerad förening/organisation ⇒ fråga 7.
nmlkjiSäätiö ⇒ kysymys 7. / Stiftelse ⇒ fråga 7.
nmlkjiYritys/ Osakeyhtiö ⇒ kysymys 7. Företag/ Aktiebolag ⇒ fråga 7.
nmlkjiMuu, mikä? /
Annat, vad ?
I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (jatkuu)
I: ORGANISATION OCH FÖRVALTNING
6. Hallintokunta (Palvelualue)
6. Förvaltning (Servicesektor) Jos kunta hallinnoi työpajaa: Minkä hallintokunnan alaisuudessa / palvelualueella kuntatyöpaja toimii? Om det är kommunen som administrerar verkstaden: Under vilken förvaltning sorterar den kommunala ungdomsverkstaden? Voit valita useita vaihtoehtoja. Du får välja flera alternativ.
gfedcbNuoriso- ja/tai vapaa-aikatoimi (sisältää liikuntatoimen) / Ungdoms och/eller fritidsväsendet (inkl. idrottsväsendet)
gfedcb Sosiaali- ja/tai terveystoimi / Social- och/eller hälsovårdsväsendet
gfedcb Sivistys- ja/tai kulttuuritoimi / Kultur- och/eller utbildningsväsendet
gfedcb Kunnan työllisyyspalvelut / De kommunala sysselsättningstjänsterna
gfedcb Kunnanhallitus / Kommunstyrelsen
gfedcbMuu, mikä? / Annat, vad ?
I: ORGANISAATIO JA HALLINTO (jatkuu)
I: ORGANISATION OCH FÖRVALTNING Kunnat, joille tarjotaan palveluja Kommuner som erbjuds servicen
7. Kuntien määrä, joille organisaationne tarjoaa palveluja
7. Antal kommuner som er organisation erbjuder service
Määrä numeroina, ei kirjaimina! (esim.: 3) /Ange antal i siffror, inte med bokstäver, tack! (t.ex. 3)
5
6
Nimeä kunnat, joiden nuorille tarjoatte työpajapalveluja.
Vilka kommuners unga erbjuder ni verkstadstjänster? Älä kirjoita seutukunnan nimeä (esim. Kotijokilaakson seutukunta) vaan jokaisen kunnan nimi erikseen. Skriv inte den ekonomiska regionens namn (t.ex. Mumindalens ekonomiska region, utan skriv ut namnet på varje enskild namn som ingår i den!
Kunta 1 (Kotikunta) / Kommun 1 (Hemkommun) 5
6
Kunta 2 / Kommun 2 5
6
Kunta 3 Kommun 3 5
6
Kunta 4 Kommun 4 5
6
Kunta 5 Kommun 5 5
6
Kunta 6 Kommun 6 5
6
Lisää kuntia (Kirjoita kuntien nimet muodossa x, y, ... ) Lägg till fler kommuner (skriv deras namn i formen x,y, ...)
55
66
II: TYÖPAJATOIMINNAN VAKINAISTAMINEN JA SUUNNITELMAT (kysymykset 8-13)
II: ETABLERING AV VERKSAMHETEN VID UNGDOMSVERSTADEN OCH PLANER FÖR DEN
8. Mistä vuodesta lähtien työpajatoimintaa on järjestetty?
8. Från och med vilket år har ni ordnat ungdomsverkstäder? Valitse pudotusvalikosta oikea vuosi.
Minä vuonna työpaja on perustettu? Vilket år grundades er verkstad?
6--------------------valitse----------------
Mistä vuodesta lähtien työpaja on toiminut yhtäjaksoisesti? Från och med vilket år har er verkstad fungerat utan avbrott?
6-----------------valitse-------------
9. Onko työpajan hallinnoija (kunta, säätiö tai yhdistys) vakinaistanut päätöksellään työpajan toiminnan?
9. Har den som administrerar verkstaden (kommunen, någon stiftelse eller förening) etablerat er verksamhet genom ett beslut? Jos vakinaistettu, niin mistä vuodesta lähtien? Om verksamheten etablerats, så från och med vilket år?
6-----------------valitse-------------
10. Onko työpajalle hyväksytty toimintasuunnitelma vuodelle 2016?
10. Har ni en godkänd verksamhetsplan för 2016?
nmlkji Kyllä / Ja
nmlkjiEi, miksi ei: / Nej, eftersom:
11. Työpajan ohjaus- tai johtoryhmän jäsenten taustayhteisöt
11. Sammanslutningar som medlemmarna i styr- eller ledningsgruppen representerar Voit valita useita vaihtoehtoja. Du får välja flera alternativ.
gfedcb Kunnan keskushallinto / Kommunens centralförvaltning
gfedcb Kunnan henkilöstöhallinto / Kommunens personalförvaltning
gfedcb Kunnan työllistämisyksikkö / Kommunens sysselsättningsenhet
gfedcb Kunnan nuorisotoimi / Kommunens ungdomsväsende
gfedcb Kunnan sivistystoimi / Kommunens bildningsväsende
gfedcb Kunnan sosiaali- ja terveystoimi (perusturva) / Kommunens social-och hälsovårdsväsende
gfedcb Muu kunnan hallintokunta / Någon annan förvaltningssektor inom kommunen
gfedcb AVI / RFV
gfedcb Työvoiman palvelukeskus / Servicecentret för arbetskraft
gfedcb TE-toimisto / TE-byrån
gfedcb Oppilaitos / Läroanstalter
gfedcb Valmentautujien (nuorten) edustus / Representanter för dem (de unga) som deltar i verksamheten vid verkstaden
gfedcb Yrittäjät / Företagare
gfedcbJärjestö, mikä/mitkä? / Någon organisation, vilken/vilka?
gfedcbMuu, mikä? / Annat, vad?
gfedcb Ei ohjaus- tai johtoryhmää / Vi har ingen styr- eller ledningsgrupp
II: TYÖPAJATOIMINNAN VAKINAISTAMINEN JA SUUNNITELMAT (jatkuu)
II: ETABLERING AV VERKSAMHETEN VID UNGDOMSVERSTADEN OCH PLANER FÖR DEN - Kehittämissuunitelma - Utvecklingsplan
12. Onko työpajalle tehty pidemmän aikavälin kehittämissuunnitelma tai strategia?
12. Har er verkstad en mer långsiktig utvecklingsplan eller strategi? Kehittämissuunnitelmalla tai strategialla tarkoitetaan useamman vuoden kattavaa suunnitelmaa, jolla määritellään työpajan tulevaisuuden toimintaa. Med utvecklingsplan eller strategi avses en flerårig plan där verksamheten vid verkstaden slås fast.
nmlkji Kyllä / Ja
nmlkji
Ei, miksi ei: (--> kysymys 14) Nej, varför inte?: (--> fråga 14)
II: TYÖPAJATOIMINNAN VAKINAISTAMINEN JA SUUNNITELMAT (jatkuu)
II: ETABLERING AV VERKSAMHETEN VID UNGDOMSVERSTADEN OCH PLANER FÖR DEN - Kehittämissuunitelma - Utvecklingsplan
13 a. Mille vuosille kehittämissuunnitelma tai strategia on tehty?
13 a. Vilka år avser utvecklingsplanen eller strategin?
Vuodelta Från år
6-----valitse-----
Vuodelle Till år
6-----valitse-----
13 b. Kehittämissuunnitelma tai strategia on hyväksytty
13 b. Utvecklingsplanen eller strategin har godkänts Voit valita useita vaihtoehtoja. Du får välja flera alternativ.
gfedcb Kunnanvaltuustossa / Av kommunfullmäktige
gfedcb Lautakunnassa / Av nämnden
gfedcb Kunnanhallituksessa / Av kommunstyrelsen
gfedcb Yhdistyksen tai säätiön hallituksessa / Av föreningens eller stiftelsens styrelse
gfedcb Työpajan ohjaus- tai johtoryhmässä / Av styr- eller ledningsgruppen
gfedcbMuualla, missä? / Av någon annan, vem då?
gfedcb Ei ole hyväksytty / Nej, den har inte godkänts
III: TYÖPAJATOIMINNAN RAHOITUS (kysymykset 14-15)
III: FINANSIERING AV VERKSAMHETEN
14. Työpajatoiminnan rahoitus vuonna 2015
14. Finansiering av verksamheten under 2015 Merkitse summat täysinä euroina (pelkkinä numeroina ilman välilyöntejä, pilkkuja, pisteitä tai muita erottimia). Huom. tilinpäätöksen ei tarvitse vielä olla hyväksytty. Ange beloppen i hela euron (i siffror utan mellanslag, kommatering, punkter eller andra skiljetecken) Obs. bokslutet behöver inte ha godkänts.
a) Kunnan rahoitus, euroa / Kommunal finansiering, euro
5
6
b) Muu hallinnoijan rahoitus (jos säätiö, yhdistys tai osakeyhdistys ym.), euroa / Finansiering som administreras av någon annan (om stiftelse, förening eller aktiebolag osv.), euro
5
6
c) AVI (OKM): valtionavustus nuorten työpajatoimintaan, euroa / RFV (UKM): statsunderstöd för verksamhet vid ungdomsverkstäder, euro
5
6
d) AVI (OKM): valtionavustus etsivään nuorisotyöhön, euroa / RFV (UKM): statsunderstöd för uppsökande ungdomsarbete, euro
5
6
e) AVI:n muu rahoitus, euroa / Annan finansiering från RFV, euro
5
6
f) RAY:n rahoitus, euroa / Finansiering från RAY, euro
5
6
g) Yksityinen rahoitus, euroa / Privat finansiering, euro
5
6
h) ESR-hankerahoitus, euroa / ESF-projektfinansiering, euro
5
6
i) Muu julkinen rahoitus, euroa / Annan offentlig finansiering, euro
5
6
Muu julkinen rahoitus, mikä? / Annat offentligt stöd, vad? 5
6
j) Työpajatuotannon myynti, omat tuotteet, euroa / Försäljning av verkstadens produktion, egna produkter, euro
5
6
k) Työpajan palvelutuotanto (esim. kotiapu tms.), euroa / Verkstadens serviceproduktion (t.ex. hemhjälp el.dyl.), euro
5
6
l) Valmennuspalvelujen myynti (esim. oppilaitos, KELA, TE-hallinto), euroa / Försäljning av träningsservice, (t.ex. till läroanstalter, FPA, TE-förvaltningen), euro
5
6
m) Muut tulot, euroa / Övriga inkomster, euro
5
6
Muut tulot, mitkä? / Övriga inkomster, vilka? 5
6
Rahoitus yhteensä 2015, euroa / Finansiering sammanlagt 2015, euro
5
6
15. Kommentteja rahoitukseen:
15. Kommentarer angående finansieringen:
55
66
IV: TYÖPAJATOIMINNAN HENKILÖSTÖ (kysymykset 16 - 22)
16. Henkilöstön määrä vuonna 2015 henkilötyövuosina (htv)
16. Antal anställda år 2015, årsverken 1) Vakituisilla tarkoitetaan tässä seuraavia henkilöitä:
� toistaiseksi voimassaolevassa työsuhteessa
2) Vakituisluonteisilla tarkoitetaan tässä seuraavia henkilöitä:
� Yli kaksi vuotta työpajalla työskennelleitä tai � OKM:n / AVI:n myöntämän työpajatoiminnan valtionavustuksella palkattuja tai � OKM:n / AVI:n etsivän nuorisotyön valtionavustuksella palkattuja etsivän nuorisotyön � tekijöitä.
3) Tähän kohtaan ei merkitä AVI:n työpajatoiminnan valtionavustuksella palkattuja tai etsivän nuorisotyön valtionavustuksella palkattuja.
4) Tähän vain valmennustehtävissä toimivat
1) Med fast anställda avses här:
� anställda i fortsatt anställningsförhållande
2) Med fast anställda avses här:
� personer som arbetat över två år på verkstaden eller � personer som anställts med statsunderstöd som beviljats av UKM/RVF för verksamhet vid ungdomsverkstäder � personer som anställts med statsunderstöd som beviljats av UKM/RVF � för uppsökande ungdomsarbete
3) I den här punkten antecknas inte personer som anställts med statsunderstöd som beviljats av RFV för verksamhet vid ungdomsverkstäder eller för uppsökande ungdomsarbete 4) Här antecknas endast anställda som arbetar i tränings- eller coachinguppgifter
Vakituisia (htv) 1) / Fast anställda (årsverken) 1) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Vakituisluonteisia (htv) 2) / Fast anställda (årsverken) 2) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muulla projektirahoituksellapalkattuja (htv) 3) / Personer som anställts med annan projektfinansiering (årsverken) 3)
joista naisia
yhteensä / sammanlagt
5
6
av dem kvinnor 5
6
Palkkatuella työllistetty (htv) 4) / Personer som sysselsatts med lönesubvention (årsverken) 4) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei tietoa (htv) / Uppgifter saknas (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Yhteensä henkilötyövuosia Årsverken totalt yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
17. Millaisissa tehtävissä henkilöstö toimi vuonna 2015?
17. Vilka slags uppgifter hade de anställda år 2015? Tiedot annetaan henkilötyövuosina (htv). Htv:n yhteismäärän tulee olla sama kuin edellisen kysymyksen (16.) vastauksessa. Huomaa, että jos sama henkilö työskentelee sekä työ- että yksilövalmentajana, merkitään esim. 0,6 kohtaan "työvalmentajana" ja 0,4 kohtaan "yksilövalmentajana" (= 1 htv). Työ-/ työhönvalmentaja (ml työnohjaajat ja -suunnittelijat) Yksilövalmentaja (ml psykiatrinen sairaanhoitaja, kuraattori, pajakoulun ohjaaja, terveydenhoitaja, liikunnanohjaajat tai muut yksilövalmennusta tukevat palvelut) Etsivä nuorisotyöntekijä (jos etsivä nuorisotyöntekijän palkka maksetaan työpajan kustannusarviosta) Johtotehtävät (myös hankkeen johtotehtävässä toimiva) Kehittämis- ja suunnittelutehtävät Muut hallinnon tehtävät (Kirjanpito, taloushallinto jne.) Muissa tehtävissä Uppgifterna bör anges i årsverken. Det totala antalet årsverken måste vara samma som i föregående svar (14.) Obs. om samma person arbetar både som arbetstränare och individuell handledare, antecknas det som 0,6 för "arbetscoach" och 0,4 för "individuell handledare" (= 1 årsverken). Arbetstränare/-coachar (inkl. arbetstränare och -planerare) Individuella handledare (inkl. psykiatriska sjukskötare, kuratorer, handledare för verkstadsskolan, hälsovårdare, idrottsinstruktörer eller annan service som stöder individuell handledning) Uppsökande ungdomsarbetare (om de får lön ur verkstadens budget ) Ledande uppgifter ( även projektledare ) Utvecklings- och planeringsuppgifter Övriga administrativa uppgifter (Bokföring, ekonomiförvaltning etc.) I övriga uppgifter
Työ- / työhönvalmentajina (htv) / Arbetstränare och -coachar (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Yksilövalmentajina (htv) / Individuella handledare (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Etsivinä nuorisotyöntekijöinä (htv,) yhteensä Uppsökande ungdomsarbetare (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Johtotehtävissä (htv) / I ledande uppgifter (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Kehittämis- ja suunnittelutehtävissä (htv) / I utvecklings- och planeringsuppgifter (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muissa hallinnon työtehtävissä (htv) / I övrigt administrativt arbete (årsverken)
joista naisia
yhteensä / sammanlagt 5
6
av dem kvinnor 5
6
Muissa tehtävissä (htv), erittele alla / I övriga uppgifter (årsverken) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei tietoa / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Yhteensä henkilötyövuosia / Årsverken totalt yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ryhmä "muissa tehtävissä": millaisissa tehtävissä?
Kategorin ”i andra uppgifter”: Vilka uppgifter?
5
6
IV: TYÖPAJATOIMINNAN VALMENTAJAT (jatkuu)
IV: PERSONAL VID UNGDOMSVERKSTADEN
18. Henkilöstön koulutustausta ja sukupuoli
18. Personalens utbildningsbakgrund och kön Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa. Tiedot annetaan henkilömäärinä, ei henkilötyövuosina. Merkitse henkilömäärä. Huom! Kysymyksen 18 ja 19 summien pitää täsmätä. Med utbildningsbakgrund avseshögsta avlagda examen. Här frågas efter antal anställda, inte årsverken. Ange antal anställda. Obs! Summan i svaren på fråga 18 och 19 måste stämma överens.
Yliopisto / Universitetsexamen yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ylempi ammattikorkeakoulu / Högre yrkeshögskoleexamen yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ammattikorkeakoulu / Yrkeshögskoleexamen yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
2. asteen tutkinto / Examen på andra stadiet yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei ammattikoulutusta / Ingen yrkesexamen yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muu, erittele kysymyksen 19 alla / Övriga, specificera nedan yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei tietoa / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Summa / Summa yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
19. Henkilöstön koulutustausta ja tehtävä
19. Personalens utbildningsbakgrund och uppgifter Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa. Tiedot annetaan henkilömäärinä, ei henkilötyövuosina. Merkitse henkilömäärä. Huom! Kysymyksen 18 ja 19 summien pitää täsmätä. Med utbildningsbakgrund avseshögsta avlagda examen. Här frågas efter antal anställda, inte årsverken. Ange antal anställda. Obs! Summan i svaren på fråga 18 och 19 måste stämma överens.
Työ/työhön -valmentajat: Arbetstränare/-coachar:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Yksilövalmentajat: Individuella handledare:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Etsivä nuorisotyö: Uppsökande ungdomsarbetare:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Johto: Direktör
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Kehittäminen ja suunnittelu: Utveckling och planering:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Muu hallinto: Övrig förvaltning:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Muu: Något annat:
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Yhteensä (henkilömäärä): Sammanlagt (antal anställda):
-
-
-
Yhteensä Sammanlagt
5
6
Yliopistotutkinto Universitetsexamen
5
6
Ylempi AMK-tutkinto Högre yrkeshögskoleexamen
5
6
AMK-tutkinto Yrkeshögskoleexamen
5
6
2. asteen tutkinto Examen på andra stadiet
5
6
Ei ammattikoulutusta Ingen yrkesexamen
5
6
Muu koulutus, erittele alla Övriga, specificera nedan
5
6
Ei tietoa Inga uppgifter
5
6
Ryhmä "muu koulutus": millainen koulutus?
5
6
IV: TYÖPAJATOIMINNAN VALMENTAJAT (jatkuu)
IV: PERSONAL VID UNGDOMSVERKSTADEN Henkilöstön täydennyskoulutus Kompletterande utbildning för personalen
20 a. Onko henkilöstö osallistunut vuoden aikana täydennyskoulutukseen?
20 a. Har personalen deltagit i kompletterande utbildning under fjolåret?
nmlkji Kyllä, koko henkilöstö / Ja, hela personalen
nmlkji Kyllä, osa henkilöstöstä / Ja, en del av personalen
nmlkji Ei / Nej
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
20 b. Mihin koulutukseen henkilöstö osallistunut vuoden aikana, esimerkiksi:
20 b. I vilket slags utbildning har personalen deltagit i förra året? till exempel:
55
66
20 c. Mahdollistaako työpaja koulutukseen osallistumisen?
20 c. Gör verkstan det möjligt att delta i utbildning? (voit valita useita vaihtoehtoja) (du får välja flera alternativ)
gfedcbKyllä, työpaja järjestää työyhteisön yhteistä koulutusta Ja, verkstaden ordnar gemensamma utbildningar för hela den sociala arbetsgemenskapen
gfedcbKyllä, työnantaja maksaa koulutukseen osallistumisen Ja, arbetsgivaren betalar för den som vill delta i fortbildning
gfedcbKyllä, henkilöstö voi käyttää työaikaa kouluttautumiseen Ja, personalen får använda arbetstid för att fortbilda sig
gfedcb Ei / Nej
20 d. Millaisia koulutustarpeita henkilöstöllä on, mielestänne?
20 d. Vilka fortbildningsbehov har personalen, enligt er åsikt?
Ei lisätarpeita Det behövs
ingen extra utbildning 2 3 4 5
Suuri tarve Det finns ett
stort behov av det
Ammattiosaamisen vahvistaminen Stärkt yrkeskompetens
Monikulttuurisuuteen liittyvät kysymykset ja maahanmuuttajien valmennus Frågor med anknytning till mångkultur och vägledning för invandrare nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Erilaiset oppijat työpajoilla Olika inlärningstyper nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Mielenterveyskysymykset työpajalla Mentala frågor på verkstaden nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Työpajan päihdetoimintamalli Verkstadens verksamhetsplan för missbruksproblem nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Valmennusmenetelmät Träningsmetoder
Työvalmennus Arbetsträning nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Yksilö- ja ryhmävalmennus Individuell och grupphandledning nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Toiminnalliset menetelmät Verksamhetsmetoder nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Työhyvinvointi ja työturvallisuus Välmående på arbetet och arbetarskydd
Työssä jaksaminen Att orka på jobbet nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Ensiapu- ja työturvallisuus Första hjälp och arbetarskydd nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Työpajatoiminta Verksamheten vid verkstaden
Työpajan perustehtävä, työpajatoiminnan perusteet Basverksamhet, grundläggande uppgifter inom verksamheten nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Valmennusprosessin kuvaaminen Beskrivning av träningen nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Valmennuksen laadullinen vaikuttavuus ja sen mittaaminen Träningens kvalitativa effekt och hur den mäts nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Opinnollistaminen – osaamisen tunnistaminen ja dokumentointi Identifiering och dokumentering av erkännande av studier eller tillgodoräknande av kompetens
nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Organisaation laadun arviointi: toimintatapojen ja tulosten kehittäminen Kvalitetssäkring av organisationen: utveckling av verksamhetssätt och resultat nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Työpajan vaikuttamistyö Samhällelig påverkan nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Monialainen verkostoyhteistyö Mångprofessionellt nätverkssamarbete nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Esimies- ja talousasioihin liittyvät kysymykset Frågor som gäller förmanskap och ekonomin nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Tietosuojakysymykset Datasäkerhetsfrågor nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
21. Henkilöstön koulutukseen liittyvät kommentit:
21. Kommentarer gällande personalutbildning och kompetens:
55
66
22 a. Onko työntekijöille järjestetty työnohjausta?
22 a. Finns det handledning i arbetet för personalen?
gfedcbKyllä, yksilötyönohjausta Ja, individuell handledning
gfedcbKyllä, ryhmätyönohjausta Ja, grupphandledning
gfedcbEi työnohjausta. Miksi ei: ⇒ jatka kysymys 23 Nej, det finns ingen handledning i arbetet. Varför inte? ⇒ gå till fråga 23
22 b. Jos vastasit edelliseen kyllä, niin kuinka usein työnohjausta on järjestetty?
22 b. Om du nyss svarade ja, hur ofta ordnas handledningen?
nmlkji Useammin kuin 1 kerran kk / oftare än en gång per månad
nmlkji 6-12 kertaa vuodessa / 6-12 gånger per år
nmlkji 3-6 kertaa vuodessa / 3-6 gånger per år
nmlkji 1-2 kertaa vuodessa / 1-2 gånger per år
nmlkjiHarvemmin kuin kerran vuodessa / Mera sällan än en gång per år
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
V: VALMENTAUTUJAT (kysymykset 23 - 27)
V: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN (fråga 23-27)
23. Vuonna 2015 työpajalla olleiden/olevien valmentautujien ikä ja sukupuoli
23. Ålder och kön för dem som deltagit verksamheten under 2015 Kyse on valmentautujien määrästä vuoden aikana. Tiedot annetaan henkilömäärinä. Det gäller antalet unga deltagare 2015. Ange antalet personer.
Alle 17-vuotiaita / Personer under 17 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
17–20-vuotiaita / Personer i åldern 17-20 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
21–24-vuotiaita / Personer i åldern 21-24 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
25–28-vuotiaita / Personer i åldern 25-28 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Välisumma: Nuoria (-28) / Delsumma: Unga (-28 år) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
29–49-vuotiaita /Personer i åldern 29-49 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
50- tai yli-vuotiaita / Personer som är 50 år eller mer yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ikä ei rekisteröity / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Työpajalla valmentautujia / Deltagare yhteensä / sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
24 a. Työpajajakson kokonaiskesto, jonka valmentautujat olleet pajalla kuukausina 2015
24. Längden för verkstadsperioden under vilken de som deltagit i träning eller handledning varit på verkstaden. Ange antalet månader 2015. Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita. Huomio: Henkilömäärien tulee täsmätä kysymyksen 23 kanssa.
Med unga avses personer som inte fyllt 29 år. Obs! Antalet anställda måste stämma överens med det som angetts i fråga 23.
Alle 2 kk / Under 2 månader yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
2 – alle 3 kk / 2 - mindre än 3 månader yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
3 – alle 6 kk / 3 - mindre än 6 mån. yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
6 kk – alle 1 v. / 6 mån. - mindre än 1 år yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
1v. tai pitempi / 1 år eller längre yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ei tietoa / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työpajalla valmentautujia / Deltagare yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
24 b. Kuinka monta valmennuspäivää tuotitte vuoden 2015 aikana?
Vapaaehtoinen pilottikysymys 24. Hur många dagar träning&handledning fick ni till stånd under år 2015? Frivillig pilotfråga Valmennuspäivällä tarkoitetaan valmentautujan sopimuksen mukaista valmennuspäivää. Med dagar träning&handledning avses antalet dagar som avtalats med dem som deltagit i programmen.
Kirjoita määrä numeroina. Ange antalet med siffror.
5
6
Kommentti: Kommentar:
55
66
25. Vuonna 2015 työpajalla olleiden valmentautujien äidinkieli
25. Verkstadsdeltagarnas modersmål, 2015? Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita. Huomio: Henkilömäärien tulee täsmätä kysymyksen 23 kanssa. Med unga avses personer som inte fyllt 29 år. Obs! Antalet anställda måste stämma överens med det som angetts i fråga 23.
Suomi / Finska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ruotsi / Svenska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Saame / Samiska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Venäjä / Ryska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Viro / Estniska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Kurdi / Kurdiska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Vietnam / Vietnamesiska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Somali / Somali yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Albania / Albanska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Arabia / Arabiska yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Thai / Thai yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muut äidinkielet, erittele alla / Något annat modersmål yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Äidinkieli ei rekisteröity / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työpajalla valmentautujia / Deltagare yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muut äidinkielet, mitkä kielet?
Andra modersmål, vilka?
5566
V: VALMENTAUTUJAT (jatkuu)
V: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
26. Mitä kautta NUORET valmentautujat ovat ohjautuneet työpajalle vuonna 2015?
26. Vilka vägar har UNGA verkstadsdeltagare hänvisats till verkstaden år 2015? Kysymyksellä halutaan tietää, kuka on tehnyt aloitteen työpajajakson aloittamisesta (ensimmäinen yhteydenotto). Kysymyksessä ei kerätä tietoa päätöksen tehneestä / rahoittavasta tahosta. Esim. Jos etsivä nuorisotyöntekijä on saanut nuoren kiinnostumaan työpajasta ja nuori menee te-toimistoon tekemään työkokeilusopimuksen, ohjaava taho on etsivä nuorisotyö. Med frågan vill vi veta vem som tagit initiativ till inledande av verkstadsperioden (första kontakt). Frågan handlar inte om att samla in uppgifter om vem som fattat beslutet/finansierat det. Om t.ex. en uppsökande ungdomsarbetare lyckats intressera en ung person för verkstaden, och den unga går till TE-byrån för att ingå avtal om arbetsprövning, är det ungdomsarbetet som anges.
Tiedot annetaan henkilömäärinä kaikista valmentautujista. Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita. Huomio: Henkilömäärien tulee täsmätä kysymyksen 23 kanssa. Ange antalet deltagare, sammanlagt. Med unga avses personer som inte fyllt 29 år. Obs! Antalet anställda måste stämma överens med det som angetts i fråga 23.
Työvoimahallinto Arbetskraftsförvaltningen
TE-toimisto /TE-byrån NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Työvoiman palvelukeskus /Servicecenter för arbetskraften NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Oppilaitos Läroanstalter
Peruskoulu /Grundskolan NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
2. asteen oppilaitos /Läroanstalt på andra stadiet NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muu oppilaitos /Någon annan läroanstalt NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Sosiaali- ja terveystoimi / Nuorisotyö Social- och hälsovårdsväsendet
Sosiaali- ja terveystoimi / Social- och hälsovårdsväsendet NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Mielenterveyspalvelut /Mentalvårdstjänster NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Etsivä nuorisotyö /Uppsökande ungdomsarbete NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muut viranomaiset Övriga myndigheter
KELA /FPA NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Työeläkelaitos tai vakuutusyhtiö / Arbetspensionsanstalten eller försäkringsbolag NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Kriminaalihuolto /Kriminalvården NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Armeija/Time out /Armén/Time out NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muu Något annat
Suoraan työpajalle (mm. itse, kavereiden- tai sukulaisen yhteydenotto) / Direkt till ungdomsverkstaden, sammanlagt (bl.a. själv, kontaktats av kamrater eller släkting) NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muu taho (erittele alla) /Någon annan, (specificera nedan) NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei tietoa /Uppgifter saknas NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
NUORET yhteensä UNGA sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muut, erittele:
Andra, specificera:
55
66
V: VALMENTAUTUJAT (jatkuu)
V: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
27. NUORTEN valmentautujien koulutustaustat vuonna 2015
27. UNGAS utbildningsbakgrund år 2015 Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa valmentautujaa kohden. Tiedot annetaan henkilömäärinä. Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita. Huomio: Henkilömäärien tulee täsmätä kysymyksen 23 kanssa. Med utbildningsbakgrund avses högsta avlagda examen för respektive verkstadsdeltagare. Ange antalet i antal personer. Med unga avses personer som inte fyllt 29 år. Obs! Antalet personer måste stämma överens med fråga det som angetts i fråga 23.
Edelleen peruskoulussa / Fortfarande i grundskolan NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Peruskoulu keskeytynyt / Avbrutit grundskolan NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Peruskoulu suoritettu / Fullföljt grundskolans lärokurs NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Lukion oppimäärä / Gymnasiets lärokurs NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ylioppilas / Studentexamen NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
2. asteen ammatillinen tutkinto / Yrkesexamen på II stadiet NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ammattikorkeakoulututkinto / Yrkeshögskoleexamen NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Yliopistotutkinto / Universitetsexamen NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muu tutkinto / Annan examen NUORET / UNGA
joista naisia av dem kvinnor
5
6
5
6
Ulkomailla suoritettu tutkinto / Examen som avlagts utomlands NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Ei tietoa / Uppgifter saknas NUORET / UNGA
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
NUORET Yhteensä UNGA, sammanlagt
5
6
joista naisia av dem kvinnor
5
6
Muut, erittele:
Andra, specificera:
55
66
VI: TOIMENPITEET, PALVELUT JA MENETELMÄT, VALMENNUSYKSIKÖT (Kysymykset 28-30)
VI: ÅTGÄRDER, SERVICE, METODER OCH TRÄNINGSENHETER (Frågorna 28-30)
28. KAIKKI valmentautujat toimenpiteittäin vuonna 2015
28. ALLA Deltagare enligt åtgärd / service år 2015 Valmentautujat voivat olla pajajakson aikana monessa eri toimenpiteessä. Esimerkiksi, jos valmentautuja siirtyy työ- ja toimintakyvyn arviointijakson jälkeen palkkatuen piiriin, hänet merkitään valmentautujaksi molempien toimenpiteiden kohdalle. Huomaa, että valmentautujien määrä voi tässä olla suurempi kuin muissa kohdissa. Voit valita useita vaihtoehtoja! Tiedot annetaan henkilömäärinä kaikista valmentautujista. Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita.
Käytössä / I bruk
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
Työhallinto Arbetsförvaltningen
Työkokeilussa /I arbetsprövning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Töissä palkkatuella /I subventionerad anställning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työvoimapoliittisessa koulutuksessa / I arbetskraftspolitisk utbildning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työhönvalmennuksessa /I jobbcoachning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Kunnan ja työhallinnon palvelut Kommunala och arbetsförvaltningens tjänster
Kuntouttavassa työtoiminnassa / I arbetsverksamhet i rehabiliterande syfte yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Maahanmuuttajan kotoutumistoimenpiteessä / Föremål för integrationsfrämjande åtgärder för invandrare yhteensä / sammanlagt
joista nuoria / av dem unga
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
5
6
5
6
Kunnan palvelut Kommunala tjänster
Sosiaalitoimen ennaltaehkäisevässä tukitoimessa / Föremål för socialväsendets förebyggande stödåtgärder yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Kehitysvammaisten päivätoiminnassa / I dagverksamhet för handikappade yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Sosiaalisessa kuntoutuksessa /I social rehabilitering yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
KELA FPA
Kuntoutustarveselvityksessä / Föremål för utredning av rehabiliteringsbehovet yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Vajaakuntoisten ammatillisessa kuntoutuksessa / I yrkesinriktad rehabilitering för handikappade yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Avomuotoisessa työhönvalmennuksessa /I öppen jobbcoachning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Mielenterveyskuntoutujien työhönvalmennuksessa / I jobbcoachning för personer som genomgår mental rehab. yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Vajaakuntoisten työhönvalmennuksessa / I jobbcoachning för handikappade yhteensä / sammanlagt
5
6
¨ joista nuoria / av dem unga
5
6
Koulutuspalvelut (Kunta /Valtio/Oppilaitos/Työpaja)Utbildningstjänster (Kommunen /Staten/ Läroanstalter/Verkstäder)
Peruskoulussa (sisältää joustavan perusopetuksen) (kunta) / I grundskolan (inkl. flexibel grundläggande utbildning) (kommunen) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Pajakoulussa (kunta/oppilaitos) / I verkstadsskolan (kommunen/läroanstalten) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Oppisopimuksessa / tuetussa oppisopimuksessa (kunta/valtio) /I läroavtalsutb./ subventionerad läroavtalsutb. (kommunen/staten) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ammatillisessa koulutuksessa (oppilaitos) / I yrkesutbildning (läroanstalter) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
gfedcb
Ammatillisessa erityisopetuksessa (oppilaitos) / I yrkesinriktad specialutbildning (läroanstalter) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Lukiossa (oppilaitos) /I gymnasiet (läroanstalter) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Tuotantokoulussa (osana ammatillista koulutusta tai erityisopetusta) /I produktionsskola (ingår i yrkesutbildning eller yrkesinriktad specialutbildning) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työssäoppimisjaksolla (opiskelijoiden harjoittelujakso) / I inlärning i arbetet (praktikperiod för studerande) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muut tahot Övriga aktörer
Palveluohjauksessa (ohjattu muualle kuin työpajalle) / Hänvisas till service (annanstans än till verkstad) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Siviilipalveluksessa (valtio) /Gör civiltjänst (staten) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työ- ja toimintakyvyn arvioinnissa (eri tahoja) / Arbets- och funktionsförmågan utvärderas (olika aktörer) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
(Nuorten-) kesätyössä /Sommarjobbar (sommarjobb för unga) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Jossakin muussa toimenpiteessä (erittele alla) / Föremål för andra åtgärder (specificera nedan) yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ei tietoa /Uppgifter saknas yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muut toimenpiteet, erittele:
Andra åtgärder, specificera:
55
66
VI: TOIMENPITEET, PALVELUT JA MENETELMÄT, VALMENNUSYKSIKÖT (jatkuu)
VI: ÅTGÄRDER, SERVICE, METODER OCH TRÄNINGSENHETER
29. Työpajan toimintamenetelmät ja palvelut
Mitä menetelmia ja palveluja työpajassa käytetään?
Käytössä / I bruk Valmennuspalvelut / Menetelmät / Träning&coachning/Metoder
gfedcb Yksilövalmennus / Individuell träning
gfedcb Työvalmennus / Arbetsträning
gfedcb Ryhmävalmennus / Gruppträning
gfedcb Työhönvalmennus / Jobbcoachning
gfedcbKuntouttava valmennus (mm. mielenterveyskuntoutujien työhönvalmennus) / Rehabiliterande träning (bl.a. arbetsträning för dem som får mental rehabilitering)
Työpajan matalan kynnyksen palvelut ja pajajakson aloitukseen liittyvät toimintamuodot / Verkstadens lågtröskelservice och verksamhetsformer i anlutning till påbörjandet av verkstadsperiod
gfedcb Etsivä nuorisotyö (Työpajan palveluna) / Uppsökande ungdomsarbete (verkstadens service)
gfedcb Työ- ja toimintakyvyn/kuntoutustarpeen arviointi / Utvärdering av arbets- och funktionsförmågan /rehabiliteringsbehov
gfedcb Starttivalmennus (matalan kynnyksen palveluna) / Startträning (service med låg tröskel)
gfedcb Starttijakso (kartoittava starttivalmennusta lyhempi pajan aloitusjakso) / Startperiod (kortare inledande period för kartläggning inför startträningen)
gfedcb Maahanmuuttajien kotouttaminen / Integrering av invandrare
Yksilölliset suunnitelmat ja arvioinnit / Individuell plan och utvärdering
gfedcb Henkilökohtainen suunnitelma työpajajaksolle / Individuell plan för verkstadsperioden
gfedcb Henkilökohtainen jatkosuunnitelma työpajajakson jälkeen / Individuell plan för fortsättningen efter verkstadsperioden
gfedcb Valmentautujien osallistuminen oman työpajajakson arviointiin / Deltagarnas insats i utvärderingen av verkstadsperioden
gfedcb Valmentautujien valmennuspäiväkirja/portfolio/ työmaapäiväkirja / Deltagarnas träningsdagbok/portfolio/ arbetsdagbok
Yhteistyö oppilaitosten ja yritysten kanssa / Samarbete med läroanstalter och företag
gfedcb Työpaikkatutustumiset ja yritysvierailut / Besök på arbetsplatser och företag
gfedcb Seinätön valmennus / Vägglös träning
gfedcb Tutustumiset oppilaitoksiin / Besök på läroanstalter
gfedcbOsallistujien sijoittaminen työpajan ulkopuolisiin työpaikkoihin (työpajajakson aikana) / Deltagarnas placering på arbetsplatser utanför verkstaden (under verkstadsperioden)
Hyvinvointi ja terveys / Välfärd och hälsa
gfedcb Terveys- ravinto- ja liikuntakasvatus / Hälso- närings- och motionsfostran
gfedcb Ehkäisevä päihdetyö / Förebyggande missbruksarbete
gfedcb Muut (esim. terveyshoitajan päivystysaika työpajalla), erittele alla / Övrigt (t.ex. hälsovårdarens jourtid på verkstaden), specificera nedan
Erilliset tukipalvelut / Separata stödtjänster
gfedcb Korttikurssit (esim. hygieniapassi, tulityökurssi, tieturva) / Kurser för avläggande av kort (t.ex. hygienpass, kurs i heta arbeten, datasäkerhet)
gfedcb Tietotekniikan opetus / It-undervisning
gfedcb Muut erilliset kurssit ja koulutukset / Andra separata kursen eller utbildningar
gfedcb Tuettu asuminen / Stödboende
gfedcbNuotta-valmennus (valtakunnallisissa nuorisokeskuksissa toteutettava valmennus) / Nuotta-träning (träning som genomförs vid de riksomfattande ungdomscentren)
gfedcb Työpajanuorten vapaa-ajantoiminta / Fritidsverksamhet för unga vid verkstaden
Muut toimintamenetelmät ja palvelut, erittele:
Övriga verksamhetsmetoder och tjänster, specificera:
55
66
VI: TOIMENPITEET, PALVELUT JA MENETELMÄT, VALMENNUSYKSIKÖT (jatkuu)
VI: ÅTGÄRDER, SERVICE, METODER OCH TRÄNINGSENHETER
30 a. Kuinka monta valmennusyksikköä teillä on käytössä?
30.a. Hur många träningsenheter har ni i bruk? (esim. kierrätys, ruokala, metalli, puu jne.) (t.ex. återanvändning, matsal, metall, trä, osv.)
Valmennusyksiköiden määrä /Antal
5
6
30 b. Mitä valmennusyksikköjä teillä on käytössä?
30 b. Vilka andra träningsenheter har ni i bruk?
gfedcbAlihankinta ja kokoonpanotyö / Underleverantörs- och monteringsarbete gfedcb
Auton huollot ja korjaukset / Bilservice och reparationer gfedcb
Kahvila, ravintola, catering / Café, restaurang, catering
gfedcbKierrätys / Återanvändning gfedcb
Kiinteistönhuolto ja muu kunnossapito / Fastighetsskötsel och annat underhåll
gfedcbKotipalvelut / Hemservice
gfedcbKuljetus / Transport gfedcb
Media ja mainonta / Media och reklam gfedcb
Metalli / Metall
gfedcbPesulapalvelut / Tvättservice gfedcb
Puu ja rakennus / Trä och bygge gfedcb
Siivous / Städning
gfedcbSähkö- ja elektroniikkaromun purku / Nedmontering av el- och elektronikskrot gfedcb
Taide ja kulttuuri / Konst och kultur gfedcb
Tekstiili ja ompelu / Textil och sömnad
gfedcbTietotekniikka / It gfedcb
Toimisto / Kontor gfedcb
Tuotemyymälä / Försäljning av produkter
gfedcbStarttivalmennusyksikkö (matalan kynnyksen palvelut) / Startträningsenhet (lågtröskelservice)
gfedcbSeinätön paja / Verkstad utan väggar gfedcb
Muu, mitä: / Annat, vad?
VII: SEURANTA (kysymykset 31 - 32)
VII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN (fråga 31-32)
31 a. Vuonna 2015 työpajalla olleiden valmentautujien sijoittuminen työpajajakson jälkeen
31. a. Hur har SAMTLIGA deltagare i verkstadens verksamhet placerat sig efter verkstadsperioden Huomio! Mikäli valmentautuja keskeyttää pajajakson myönteisesti esim työhön, koulutuksen tai muuhun ohjattuun toimenpiteeseen menemisen vuoksi, hänet merkitään asianomaiseen kohtaan; esim koulutukseen, työhön jne. Jos on tiedossa koulutuspaikka merkitään koulutukseen. Huomio: Henkilömäärien tulee täsmätä kysymyksen 23 kanssa. Obs! Ifall deltagaren avbryter verkstadsperioden på ett positivt sätt, t.ex. för att börja jobba, p.g.a. en utbildning eller annan åtgärd som personen hänvisats till, anges det i respektive punkt; t.ex. i utbildning, jobb osv. Om ni känner till studieplatsen, anges detta som i utbildning. Obs! Antalet personer måste stämma överens med det som angetts i fråga 23.
Koulutukseen / Påbörjat utbildning joista nuoria /
yhteensä / sammanlagt 5
6
av dem unga 5
6
Työelämään / I arbetslivet yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muuhun ohjattuun toimenpiteeseen / Annan vägledd åtgärd yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muualle, erittele alla / Övriga, specificera nedan yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työttömäksi / Blivit arbetslös yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Erotettu työpajalta / Avstängts från verkstaden yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Keskeyttänyt työpajajakson / Avbrutit verkstadsperioden yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Edelleen työpajalla / Kvar på verkstaden yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ei aloittanut / Har inte börjat yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ei tietoa / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työpajalla valmentautujia / Deltagare yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muu, mitä?
Annat, vad?
55
66
31 b. Emme seuraa vuonna 2015 työpajalla olleiden valmentautujien sijoittumista.
31 b. Vi följer inte upp var de som deltagit i verkstaden år 2015 har placerat sig.
nmlkji
Emme seuraa sijoittumista, miksi: Vi följer inte upp deras placering eftersom:
VII: SEURANTA (jatkuu)
VII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
32 a. Valmentautujien tilanne yhden vuoden / tai vuosi työpajajakson jälkeen
32 a. Deltagarnas situation året /ett år efter verkstadsperioden.
Kysymyksellä halutaan tietää vuonna 2014 työpajalla olleiden valmentautujien tilanne. Tiedot annetaan henkilömäärinä. Nuorilla tarkoitetaan alle 29-vuotiaita Här vill vi veta hur det gått för dem som deltagit i verksamheten vid verkstaden år 2014. Ange antalet personer Med unga avses personer som inte fyllt 29 år.
Koulutuksessa / I utbildning yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työelämässä / I arbetslivet yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Työttömänä / Blivit arbetslös yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Edelleen työpajalla / Kvar på verkstaden yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muualle (erittele alla) / Övriga, specificera nedan yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Ei tietoa / Inga uppgifter yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Vuonna 2014 työpajalla valmentautujia / Deltagare yhteensä / sammanlagt
5
6
joista nuoria / av dem unga
5
6
Muu, mitä:
Annat, vad?
55
66
32 b. Emme seuraa vuonna 2014 työpajalla olleiden valmentautujien sijoittumista.
32 b. Vi följer inte upp var de som deltagit i verkstaden år 2014 har placerat sig
nmlkji
Emme seuraa sijoittumista, miksi: Vi följer inte upp deras placering eftersom:
VIII: YHTEISTYÖ (kysymykset 33 - 37)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN (frågorna 33-27)
33 a. Työpajan yhteistyö peruskoulun kanssa
33 a. Verkstadens samarbete med grundskolan Yhteistyöllä tarkoitetaan tässä nuorten valmennukseen liittyvää pedagogista ja toiminnallista yhteistyötä, ei esim. tutkimustoimintaa tms. Med samarbete avses här träningsrelaterat pedagogiskt och verksamhetsinriktat samarbete i fråga om unga, inte forskning o.dyl.
gfedcbYhteiset kokoukset / Gemensamma möten
gfedcbKoulunkäyntimotivaation kohottamisjakso / Period för att höja motivationen att gå i skolan
gfedcbYhteinen henkilöstökoulutus / Gemensam personalutbildning
gfedcbPeruskoulun TET-jaksot / PRAO-perioder inom grundskolan
gfedcbPeruskoulun oppimäärän osasuorittaminen / Avläggande av grundskolans lärokurs, delvis
gfedcbPeruskoulun oppimäärän suorittaminen kokonaan / Fullföljande av grundskolans lärokurs i sin helhet
gfedcbPajakoulu / Verkstadsskola?
gfedcbMuuta, mitä? / Annat, vad?
gfedcb
Työpaja ei tee yhteistyötä peruskoulun kanssa, miksi: Verkstaden samarbetar inte med grundskolan, eftersom: --> Kysymys 34a --> Fråga 34a
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
33 b. Jos yhteistyötä peruskoulun kanssa, onko siitä tehty kirjallinen sopimus?
33 b. Om ni samarbetar med grundskolan, har ni ett skriftligt avtal om det?
gfedcb Kyllä, organisaatiotasolla / Ja, det har vår organisation
gfedcb Kyllä, yksilötasolla / Ja, på individuell nivå
gfedcb Kyllä, sopimus myös rahoituksesta / Ja, och vi har också avtalat om finansieringen
gfedcb Ei / Nej
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
34 a. Työpajan yhteistyö ammatillisen oppilaitoksen kanssa
34 a. Verkstadens samarbete med yrkesläroanstalter Yhteistyöllä tarkoitetaan tässä nuorten valmennukseen liittyvää pedagogista ja toiminnallista yhteistyötä, ei esim. tutkimustoimintaa tms. Med samarbete avses här träningsrelaterat pedagogiskt och verksamhetsinriktat samarbete i fråga om unga, inte forskning o.dyl.
gfedcbValma-koulutus (entinen Ammattistartti) Orienterande och handledande utbildning för grundläggande yrkesutbildning; f.d. Yrkesstarten
gfedcbAmmatillisen perustutkinnon suorittaminen kokonaan Avläggande av yrkesinriktad grundexamen i sin helhet
gfedcbTyössäoppimisjaksot Perioder av inlärning i arbetet
gfedcbOppilaitoksesta eronneiden rekrytointi työpajalle Rekrytering av unga som avstängts från sin läroanstalt
gfedcbOppisopimuskoulutuspaikka Studieplats i läroavtalsutbildning
gfedcbOpiskelumotivaation kohottamisjakso Period för höjning av studiemoivationen
gfedcbKesken jääneen tutkinnon loppuun suorittaminen Fullföljande av examen som blivit på hälft
gfedcbTyöpajanuorten tutustuminen oppilaitokseen Besök på läroanstalter, unga vid verkstaden
gfedcbOpinnollistaminen tai osaamisen hyväksi lukemista Erkännande av studier eller tillgodoräknande av kompetens
gfedcbTyökoulutoiminta Arbetsskola?
gfedcbYhteiset kokoukset Gemensamma möten
gfedcbMuuta, mitä? / Annat, vad?
gfedcb
Työpaja ei tee yhteistyötä ammatillisen oppilaitoksen kanssa, miksi: Verkstaden samarbetar inte med yrkesläroanstalter, eftersom: --> Kysymys 35a --> Fråga 35a
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
34 b. Jos yhteistyötä ammatillisen oppilaitoksen kanssa, onko siitä tehty kirjallinen sopimus?
34 b. Om ni samarbetar med någon yrkesläroanstalt, har ni ett skriftligt avtal om det?
gfedcb Kyllä, organisaatiotasolla / Ja, det har vår organisation
gfedcb Kyllä, yksilötasolla / Ja, på individuell nivå
gfedcb Kyllä, sopimus myös rahoituksesta / Ja, och vi har också avtalat om finansieringen
gfedcb Ei / Nej
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
35 a. Työpajan yhteistyö lukion kanssa
Samarbete med gymnasier Yhteistyöllä tarkoitetaan tässä nuorten valmennukseen liittyvää pedagogista ja toiminnallista yhteistyötä, ei esim. tutkimustoimintaa tms. Med samarbete avses här träningsrelaterat pedagogiskt och verksamhetsinriktat samarbete i fråga om unga, inte forskning o.dyl.
gfedcbYhteiset kokoukset / Gemensamma möten
gfedcbYhteinen henkilöstökoulutus / Gemensam personalutbildning
gfedcbKoulunkäyntimotivaation kohottamisjakso / Period för att höja motivationen att gå i skolan
gfedcbMuuta, mitä? /
Annat, vad?
gfedcb
Työpaja ei tee yhteistyötä lukion kanssa, miksi: Nej, vår verkstad samarbetar inte med något gymnasium, för att: --> Kysymys 36
--> Fråga 36
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
35 b. Jos yhteistyötä lukion kanssa, onko siitä tehty kirjallinen sopimus?
35 b. Om ni samarbetar med ett gymansium, har ni ett skriftligt avtal om det?
gfedcb Kyllä, organisaatiotasolla / Ja, det har vår organisation
gfedcb Kyllä, yksilötasolla / Ja, på individuell nivå
gfedcb Kyllä, sopimus myös rahoituksesta / Ja, och vi har också avtalat om finansieringen
gfedcb Ei / Nej
VIII: YHTEISTYÖ (jatkuu)
VIII: DELTAGARNA I VERKSAMHETEN VID VERKSTADEN
36. Minkä tahojen kanssa teette yhteistyötä ja kuinka tämä yhteistyö oman arvionne mukaan sujuu?
36. Med vilka aktörer samarbetar ni, och hur förlöper det enligt er egen bedömning?
1 välttävä
bristfälligt 2 3 4
5 erinomainen
förträffligt
ei yhteistyötä / vi har inget samarbete
Oppilaitos / Läroanstalter
Peruskoulu / Grundskolor nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Ammatillinen oppilaitos / Yrkesläroanstalter nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Kansanopisto / Folkhögskolor nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Kansalais/työväenopisto / Medborgarinstitut nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Aikuiskoulutuskeskus / Center för vuxenutbildning nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Ammattikorkeakoulu / Yrkeshögskolor nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Lukio / Gymnasier nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Sosiaali- ja terveystoimi / Social- och hälsovårdsväsendet
Sosiaalitoimi / Socialväsendet nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Mielenterveyspalvelu / Mentalvårdstjänster nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Muu Terveystoimi / Annan service inom hälsovården nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Päihdehuolto / Missbruksvård nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Nuorisotyö / Ungdomsarbetet
Nuorisotoimi / Ungdomsväsendet nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Liikunta- ja vapaa-aikatoimi / Idrotts- och fritidsväsendet nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Etsivä nuorisotyö / Uppsökande ungdomsarbete nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Nuotta-valmennus / Nuotta-träning nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Nuorten ohjaus ja palveluverkosto / Servicenätet för vägledning och service för unga nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Muut viranomaiset / Övriga myndigheter
Työvoimahallinto / Arbetskraftsförvaltningen nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Kela / FPA nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Poliisi / Polisen nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Puolustusvoimat / Försvarsmakten nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Rikosseuraamuslaitos / Brottspåföljdsmyndigheten nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Muut / Övriga
Muut työpajat / Andra ungdomsverkstäder nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Seurakunnan nuorisotyö / Församlingens ungdomsarbete nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Järjestöt / Föreningar nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Yritykset / Företag nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Nuoren huoltaja/huoltajat / Vårdnadshavare nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
37. Mitkä ovat yhteistyön kehittämistarpeita?
37. Vilka utvecklingsbehov finns det i fråga om samarbeten?
55
66
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (kysymykset 38 - 45)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN (frågorna 38-45)
38 a. Voiko työpaja ottaa vastaan kaikki valmentautujat, jotka haluaisivat tulla toimintaan mukaan?
38 a. Kan er verkstad ta emot alla som vill delta i verksamheten?
nmlkjiKyllä ⇒ kysymys 39 Ja ⇒ fråga 39
nmlkjiEi ⇒ kysymys 38 b Nej ⇒ fråga 38 b
nmlkjiEn osaa sanoa ⇒ kysymys 39 Kan inte svara ⇒ fråga 39
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
38 b. Jos vastasit edelliseen kysymykseen ei, niin minkä vuoksi paja ei voi ottaa vastaan kaikkia?
38 b. Om du svarat nej på föregående fråga, så varför kan er verkstad inte ta emot alla?
gfedcbLiian vähän henkilökuntaa / Vi har för lite personal
gfedcbHenkilöstön osaaminen (ei vastaa valmentautujan tuen vaativuutta tällä hetkellä) / Personalens kompetens räcker inte till (just nu för de krav ytterligare deltagare ställer)
gfedcbTaloudelliset resurssit´ / De ekonomiska resurserna räcker inte till
gfedcbTilanpuute / Utrymmesbrist
gfedcbValmentautujien päihdeongelmat tai valmentautujien (mielen-)terveystilanne / P.g.a. deltagarnas missbruksproblem eller (mentala) hälsa
gfedcb
Muu, mitä: / Annat, vad?
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
39 a. Onko työpajan oppimisympäristö tunnistettu?
nmlkjiKyllä, miten? / Ja, hur?
nmlkjiOsin, miten? / Delvis, hur?
nmlkji Ei / Nej
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
39 b. Tunnistatteko työpajatoiminnassa kertyvää osaamista?
39 b. Erkänner ni kunnande som deltagarna får vid verkstaden?
nmlkjiKyllä, miten? / Ja, hur?
nmlkjiOsin, miten? / Delvis, hur?
nmlkji Ei / Nej
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
39 c. Annetaanko valmentautujille osaamistodistus?
39 c. Ger ni deltagarna ett kompetensintyg?
nmlkji Kyllä, kaikille / Ja, till alla
nmlkjiKyllä, oppilaitosyhteistyössä / Ja, i samarbete med läroanstalten?
nmlkji Ei / Nej
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
39 d. Jos annatte osaamistodistuksen, minkälaisen?
39 d. Om ni delar ut kompetensintyg, så vilket slags?
gfedcb Opitun / Opitun modell
gfedcb Osaaja + / Osaaja + modell
gfedcb TPY:n malli / Nationella Verkstadsföreningens modell
gfedcb Oma malli / Vår egen modell
gfedcb
Muu, kuvaile Någon annan, beskriv den
40. Onko työpajalla oma ehkäisevä päihdeohjelma?
40. Har ni ett eget program för förebyggande av missbruksproblem?
nmlkji Kyllä / Ja
nmlkji Suunnitteilla / Vi har planer på ett
nmlkjiSeuraamme kunnan/paikallista ehkäisevää päihdeohjelmaa / Vi följer kommunens/det lokala programmet
nmlkji Muu ohjelma, mikä? / Något annat program, vilket?
nmlkji Ei / Nej
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
41. Onko työpajallanne käytössä valmentautujien työ- ja toimintakykyä kuvaava arviointijärjestelmä?
41. Använder sig er verkstad av ett system för bedömning av deltagarnas arbets- och verksamhetsförmåga?
gfedcb Arvi
gfedcb Vat
gfedcb Imba / Melba
gfedcb Itse kehitetty / Vi har utarbetat ett eget
gfedcb
Muu, mikä? (PARty-järjestelmä ei ole arviointijärjestelmä) Kenen kanssa kehitetty? Något annat (PARty-systemet är inget bedömningssystem).
Med vem har ni utvecklat det?
gfedcb Ei käytössä / Nej, vi har inget i bruk
gfedcb En osaa sanoa / Kan inte svara
42. Käytättekö toimintanne arvioinnissa jotakin laadun arviointimallia?
42. Använder ni er av någon modell för kvalitetssäkring av verksamheten?
gfedcb BSC
gfedcb STL
gfedcb ISO 9001
gfedcb EFQM
gfedcb ITE
gfedcb CAF
gfedcb Oma tuloskorttimalli / Vår egen resultatkortsmodell
gfedcb Muu, mitä? / Något annat:
gfedcb Ei käytetä / Nej, vi har ingen i bruk
gfedcb En osaa sanoa / Kan inte svara
43. Onko teille tehty ulkopuolinen laatujärjestelmän auditointi?
43. Har ni haft någon extern auditering av er kvalitetssäkring?
nmlkji Kyllä / Ja
nmlkji Ei / Nej
44 a . Onko työpajallanne käytössä jokin asiakashallinta- / tilastointijärjestelmä?
44a. Har ni ett kundhanteringssystem/system för statistikföring på er verkstad?
nmlkji Kyllä, PARty / Ja, PARty
nmlkji Kyllä, paikallinen ohjelma, joka on linkitetty PARtyyn / Ja, ett lokalt system som är länkat till PARty
nmlkji Kyllä, joku muu / Ja, något annat system
nmlkji Ei, mutta suunnitteilla / Nej, men planer på ett
nmlkji Ei käytössä / Nej, vi har inget i bruk
nmlkji En osaa sanoa / Kan inte svara
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
44 b. Mikä asiakashallinta- / tilastointijärjestelmä on suunnitteilla?
Ett hurdant klienthanterings- eller statistiksystem planerar ni?
nmlkji PARty / PARty
nmlkji Paikallinen ohjelma, mikä joka on linkitetty PARtyyn / Ja, ett lokalt system som är länkat till PARty
nmlkji Joku muu / Något annat
nmlkji En osaa sanoa / Vet inte
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
44 c. Mitä asiakashallinta- / tilastointijärjestelmä on käytössä / suunnitteilla?
44 c. Vilket klienthanterings- eller statistiksystem använder ni er av/planerar ni?
5566
44 d. Saatteko tästä järjestelmästä tilastotiedot tähän kyselyyn?
44 d. Kan ni plocka fram de statistiska data som behövs för att besvara t.ex. den här enkäten ur systemet?
nmlkji Kyllä / Ja
nmlkji Osittain / Delvis
nmlkji Ei / Nej
nmlkji En osaa sanoa / Vet inte
IX: TYÖPAJATOIMINNAN LAATU JA KEHITTÄMINEN (jatkuu)
IX: KVALITETEN PÅ OCH UTVECKLING AV VERKSAMETEN
45. Onko valmennuspalveluitanne kuvattu / tehty palvelukuvaus?
45. Har ni gjort en beskrivning av vilka träningstjänster ni erbjuder?
gfedcbKyllä, Kelan palveluita, mitä palveluita?
Ja, FPA:s tjänster, vilka?
gfedcb
Kyllä,kunnan palveluita, mitä palveluita? Ja, kommunala tjänster, vilka?
gfedcb
Kyllä, TE-toimiston palveluita, mitä palveluita? Ja, TE-byråns tjänster, vilka?
Kyllä, muiden palveluita, mitä palveluita?
gfedcb Ja, övriga tjänster, vilka?
gfedcbEi ole kuvattu Nej, vi har ingen beskrivning
X: ITSEARVIOINTI JA PALAUTE (kysymykset 46 - 50)
X: SJÄLVSKATTNING OCH RESPONS (frågorna 46-50)
46 a. Voivatko NUORET valmentautujat vaikuttaa jokapäiväiseen toimintaan ja toiminnan sisältöön?
46 a. Har UNGA deltagare i er verksamhet möjlighet att påverka den dagliga verksamheten och dess innehåll?
gfedcb
Kyllä, säännöllisesti. Kuvaile lyhyesti mihin ja miten: Ja, regelbundet. Beskriv kort vad de kan påverka och hur:
gfedcb
Kyllä, satunnaisesti. Kuvaile lyhyesti mihin ja miten: Ja, ibland. Beskriv kort vad de kan påverka och hur:
gfedcb Ei / Nej
gfedcb En osaa sanoa / Kan inte svara
46 b. NUORET valmentautujat voivat vaikuttaa …
46 b. UNGA deltagare kan påverka...
Kyllä / Ja
Ei / Nej
Pajalla ei ole / Vi har inga
En osaa sanoa / Kan inte svara
Pajan toimintasuunnitelmaan Verkstadens verksamhetsplan nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Pajan strategiaan Verkstadens strategi nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
Pajan ohjausryhmään osallistumalla sen kokouksiin Verkstadens styrgrupp nmlkji nmlkji nmlkji nmlkji
47. Miten aiotte kehittää valmentautujien vaikuttamismahdollisuuksia?
47. Hur har ni för avsikt att utveckla deltagarnas påverkningsmöjligheter?
55
66
48. Minkälainen asiakaspalautejärjestelmä teillä on käytössä ja vastaako se pajan tarpeita?
48. Vilket slags system för kundrespons har ni? Svarar det mot verkstadens behov?
55
66
49. Avoin palaute ja kehittämisehdotukset työpajatoimintaa ja sen rahoitusta ja asemaa koskien.
49. Fritt formulerad respons och förbättringsförslag angående verksamheten vid verkstäderna, dess finansiering och ställning Tähän voit kirjoittaa palautetta ja mielipiteitä työpajatoiminnasta, työpajan asemasta, rahoituksesta, työpajatoiminnan kehittämisestä jne. Här kan du ge respons och synpunkter på verksamheten vid verkstaden, dess ställning, finansiering, förslag på hur verksamheten kunde utvecklas etc.
55
66
50. Kuinka kehittäisit tätä kyselyä?
50. Hur skulle du förbättra den här enkäten? Tähän voit kirjoittaa palautetta ja mielipiteitä kyselystä. Här kan du ge respons och synpunkter på enkäten.
55
66
KeskeytäKeskeytä
(Sivu 0 / 36)