HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs....

12
HUSINGE

Transcript of HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs....

Page 1: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

HUSINGE

Page 2: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

2

ENGLISHIMPORTANTIf you have any problems regarding the electrical installation, contact an electri-cian. Always shut off power to the circuit before starting installation work. Different materials require different types of fit-tings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.

中文重要信息在安装过程中如遇任何问题, 可向专业电工

人员咨询。 实施安装之前, 务必关闭电闸。 固定面材质不同, 须使用不同的固定安装螺钉。 务必选择适用安装螺钉和螺栓。

繁中重要訊息!如果有任何與電氣裝置有關的問題, 請聯絡電工.在裝設工作開始前, 一定要關掉電源. 不同材質需要不同配件. 一定要選擇適合此項材質的螺絲及插頭.

한국어중요전기 설치에 문제가 있을 경우, 전기기사에게 문의하세요. 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세요. 소재에 따라 필요한 고정장치가 다릅니다. 반드시 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요.

日本語重要電気系統の設置に関して不明な点がある場合には、 電気工事店にご相談ください。 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってください。材質により使用できるネジの種類が異なります。材質に合ったネジやネジ固定具を使用してください。

BAHASA INDONESIAPENTING! Jika anda memiliki pertanyaan mengenai pemasangan listrik, silahkan hubungi tukang listrik. Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai pekerjaan pemasangan. Bahan yang berbeda memerlukan jenis kelengkapan yang berbeda. Pilih selalu sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan anda.

AA-849495-2

Page 3: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

3

BAHASA MALAYSIAPENTINGJika anda mempunyai masalah berkenaan pemasangan elektrik, hubungi juruelek-trik. Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Bahan yang berbeza memer-lukan jenis pelengkap yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan palam yang paling sesuai dengan bahan binaan.

عربيهام

إذا واجهت أي مشاكل مع التركيبات الكعربائية، إستدع فني محترف .قم دائماً بقطع التيار عن الدائرة الكهربائية قبل القيام بأعمال التركيبات .الخامات المختلفة تتطلب أنواعاً مختلفة من وسائل التثبيت .إختر دائماً المسامير

والخوابير التي تناسب خصيصاً الخامات.

ไทยสำ�คญั ห�กคณุมปัีญห�ในก�รตดิตัง้อปุกรณไ์ฟฟ้� กรณุ�ตดิตอ่-ช�่งไฟฟ้�ม�ดำ�เนนิก�ร ตอ้งตดัวงจรไฟฟ้�ทกุครัง้กอ่น-ทำ�ก�รตดิตัง้ พืน้ผวิผนังและเพด�นแบบต�่งๆ เหม�ะกบัอปุกรณย์ดึ-ต�่งชนดิกนั คณุควรเลอืกใชส้กรแูละพกุชนดิที ่เหม�ะ-กบัพืน้ผวิทีต่อ้งก�รตดิตัง้โคมไฟ

Page 4: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

4

ENGLISHMinimum safe distance to illuminated ob-ject: 0.5 metre. The lamp can cause fire if the minimum distance is not kept.

中文最小安全照射距离为 0.5 米, 否则可能引发

失火。

繁中燈具與裝飾物品的安全距離至少為50公分,如未保持距離,會有起火的危險。

한국어조명기구와의 최소 안전거리: 0.5m. 안전거리를 지키지 않을 경우 화재의 위험이 있습니다.

日本語照明から50cm以内に物を置かないでください。 これより近いと、 火災が起こる危険があります。

BAHASA INDONESIAJarak aman ke objek yang diterangi: minimal 0,5 meter. Lampu dapat menyebabkan kebakaran jika jarak aman minimum tidak dipatuhi.

BAHASA MALAYSIAJarak minimum yang selamat bagi objek berlampu: 0.5 meter. Lampu boleh menye-babkan kebakaran jika jarak minimum tidak dipatuhi.

عربيمسافة الأمان الأدني للأجسام المضيئة هي 0,5 :متر. يمكن أن يتسبب المصباح في حدوث حريق إذا لم يتم

مراعاة مسافة الأمان الأدنى.

ไทยตอ้งว�งโคมไฟใหห้�่งจ�กวตัถใุหค้ว�มสว�่งอืน่อย�่ง-นอ้ย 0.5 เมตร มฉิะนัน้อ�จเกดิเพลงิไหมไ้ด ้

AA-849495-2

Page 5: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

5

Page 6: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

6 AA-849495-2

Page 7: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

7

Page 8: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

8 AA-849495-2

Page 9: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

9

Page 10: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

10 AA-849495-2

Page 11: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

11

ENGLISHWHEN CHANGING BULBS - Make sure the new lamp is marked with the symbol above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs.

中文在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述

标记。 卤素灯泡会很热。 在更换灯泡之前,让灯泡冷却。

繁中更換燈泡時- 確認新燈泡上是否有記號. 鹵素燈泡會變得很熱. 更換燈泡前, 先讓燈泡的溫度降低.

한국어전구교체시 - 교체할 전구 위에 표시가 있는지 확인하세요. 할로겐 전구는 매우 뜨거워집니다. 전구가 충분히 식은 후 전구를 교체하세요.

日本語電球の交換をするときは、 新しい電球に上記のシンボルが付いていることを確認してください。 ハロゲンランプは非常に熱くなります。電球の交換は、 電球が冷えてから行ってください。

BAHASA INDONESIASAAT MENGGANTIKAN BOHLAM - Pastikan bohlam baru ditandai dengan simbol di atas. Bohlam halogen akan sangat panas. Biarkan lampu mendingin sebelum menukar bohlam.

BAHASA MALAYSIAAPABILA MENGGANTIKAN MENTOL - Pastikan lampu baru ditandakan dengan simbol di atas. Mentol halogen menja-di sangat panas. Biarkan lampu sejuk sebelum menukar mentol.

عربيعند تغيير اللمبات -تأكد أنّ المصباح الجديد مؤشر عليه بالرمز أعلاه .لمبات الهالوجين تصبح ساخنة

جداً .إسمح للمصباح بأن يبرد قبل تغيير اللمبات.

ไทยเมือ่ตอ้งก�รเปลีย่นหลอดไฟ ใหเ้ลอืกใชห้ลอดทีม่-ีสญัลกัษณข์�้งตน้ระบไุวเ้ท�่นัน้ หลอดฮ�โลเจนเป็น-หลอดทีม่คีว�มรอ้นสงู จงึควรปลอ่ยใหเ้ย็นลงกอ่น-ทำ�ก�รเปลีย่นหลอดใหม่

Page 12: HUSINGE - IKEA...above. Halogen bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. 中文 在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述 标记。卤素灯泡会很热。在更换灯泡之前,让灯泡冷却。繁中

© Inter IKEA Systems B.V. 201212 2013-09-05 AA-849495-2