Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

199
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL MARISCAL NIETO MOQUEGUA PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN EXPEDIENTE TECNICO PROYECTO : AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN SNIP : 75619 PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO MONTO : S/ 1´472,791.17 UBICACIÓN : SECTOR : C.P.M. CHEN CHEN PROVINCIA : MARISCAL NIETO DEPARTAMENTO : MOQUEGUA REGION : MOQUEGUA E SNIP 75619

Transcript of Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

Page 1: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

EXPEDIENTE TECNICO

PROYECTO : AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS

SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD

CHEN CHEN

SNIP : 75619

PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE

MARISCAL NIETO

MONTO : S/ 1´472,791.17

UBICACIÓN :

SECTOR : C.P.M. CHEN CHEN

PROVINCIA : MARISCAL NIETO

DEPARTAMENTO : MOQUEGUA

REGION : MOQUEGUA

PROYECTISTA : ARQ. JUAN PALERO CHAMBI

CAP. 7547

FECHA : MARZO 2009

E

SNIP 75619

Page 2: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

INDICE

INTRODUCCIÓN

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 Antecedentes

1.2 Objetivos y Metas

1.3 Ubicación y Linderos

1.4 Área y perímetro del terreno

1.5 Metodología para programar el Proyecto

1.6 Lineamientos Básicos de la concepción Arquitectónica.

1.6.1 Ampliación Y Mejoramiento De Los Servicios De Salud

Del P.S. Chen Chen

a.- Servicios de atención materna

b.- Servicios de ayuda Diagnóstica

1.6.2 Espacios Arquitectónica

1.6.3 Distribución Arquitectónica

1.7 Suelos

1.7.1 Pruebas efectuadas en el campo

1.7.2 Análisis en laboratorio

2.0 INGENIERIA DEL PROYECTO

2.1 MEMORIA DESCRIPTIVA DE ARQUITECTURA

2.2 MEMORIA DESCRIPTIVA DE ESTRUCTURAS

2.3 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELECTRICAS

2.4 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS

E

SNIP 75619

Page 3: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

3.0 COSTOS Y PRESUPUESTOS

3.1 Hoja de Metrados

3.2 Análisis de Precios Unitarios

3.3 Presupuesto

3.4 Requerimiento de mano de obra

3.5 Requerimiento de equipo

3.6 Requerimiento de materiales

3.1 PROGRAMACIÓN DE OBRA

Cronograma de Ejecución de Obra

Cronograma de desembolso mensual

3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Especificaciones Técnicas de cada una de las partidas de obra

consideradas en el Presupuesto, describiendo la modalidad de

ejecución, control de materiales, pruebas, formas de Pago, y métodos

de medición.

3.3 PLANOS

3.3.1 ARQUITECTURA

Planos de Planta por Niveles

Cortes y Elevaciones

Detalles

3.3.2 ESTRUCTURAS

Cimentación

Aligerado de concreto por niveles

Detalle de Cisterna y tanque elevado

E

SNIP 75619

Page 4: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

3.3.3 INSTALACIONES ELECTRICAS

Planos de Obra por niveles

Detalles y Esquema de circuitos

3.3.4 INSTALACIONES SANITARIAS

Planos de Obra por niveles

Detalles de Cisterna y Tanque Elevado

E

SNIP 75619

Page 5: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

MEMORIA DESCRIPTIVA

E

SNIP 75619

Page 6: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

I. MEMORIA DESCRIPTIVA

Obra : AMPLIACION Y MEJ. DE LOS SERVICIOS

DE SALUD DEL P.S. CHEN CHEN

Propietario : Municipalidad Provincial de Mariscal Nieto

1.0 GENERALIDADES

1.1 ANTECEDENTES.-

El presente expediente Técnico es el resultado de las necesidades

planteadas por las autoridades del distrito de Moquegua, la misma

que se priorizo en el presupuesto participativo del 2009.

El puesto de Salud Chen chen , en su actualidad viene brindando en

forma limitada y precaria , el servicio de atención de salud , el mismo

que se encuentra completo en su totalidad , por la falta de

infraestructura, por lo que la Municipalidad Provincial de Mariscal

Nieto ,han visto necesaria priorizar la elaboración el Expediente

Técnico , para su ejecución posterior , la misma que permitirá su pronta

ejecución.

1.2 OBJETIVOS Y METAS

El principal Objetivo y Meta es contar con la infraestructura adecuada

para el funcionamiento del P.S. Chen Chen.

Incrementar la calidad en la prestación de servicios del Puesto de Salud

Chen Chen a la colectividad en general.

1.3 UBICACIÓN Y LINDEROS

E

SNIP 75619

Page 7: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Ubicación :

El Proyecto “Ampliación y Mej. De los servicios del P.S. Chen Chen” de

la Municipalidad Provincial Moquegua, se encuentra Ubicado en el

C.P.M Chen chen .

1.4 AREÁ Y PERIMETRO DEL TERRENO

Área :

El área total de terreno es de 2564.68 m2

El perímetro es de 222.33 ml

1.5 METODOLOGÍA PARA PROGRAMAR EL PROYECTO

Para programar el proyecto se ha investigado lo que se debe construir,

sintetizando el contenido de lo que representa un Puesto de Salud, es

este caso es la Ampliación y Mej. del P.S. chen chen.

El primer nivel, que se construirá servirá como sala de espera,

farmacia, triaje, cadena de frió, ceye, medicina2, recepción, toma de

muestras, laboratorio, psicoprofilaxis, adolescente adulto mayor,

observación damas, tópico de urgencias, observación varones,

s.s.h.h., cuarto de limpieza, depósito.

El segundo nivel se proyectara para los servicios de sala de reuniones,

nutrición psicología, jefatura, saneamiento ambiental, secretaria,

almacén central, personal contabilidad logística, s.s.h.h., vestidores,

residencias, cocina comedor.

El proyecto que se presenta atenderá específicamente a la Colectividad

del Centro Poblado Menor de Chen Chen pero sin desvincularse con

sus alrededores, así el máximo beneficio es para la población de Chen

Chen.

E

SNIP 75619

Page 8: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

1.6 LINEAMIENTOS BÁSICOS DE LA CONCEPCIÓN

ARQUITECTÓNICAS.

1.6.1 Ampliación y Mej. Del P.S. chen chen

Tratándose de un P.S. con funciones de prestación de servicios de

Salud para la colectividad moqueguana que de acuerdo con un ente

prestador de servicios de Salud iniciado primariamente con oferta de

los siguientes servicios:

A.- Servicios de Atención General.-

Atención en Medicina General y Especialidades de medicina general,

Psicorofilaxis, adolescente adulto mayor, Observación Damas,

Observación varones, y otras de acuerdo a las necesidades sentidas de

la población.

B.- Servicios de Ayuda Diagnóstica.-

Servicios de Laboratorios Clínicos : Farmacia, laboratorio,

toma de muestras, y otros.

C.- Servicios administrativos.-

Atención de recepción, sala de reuniones personal contabilidad

logística, y otros.

1.6.2 Espacios Arquitectónico

Se ha iniciado el proyecto comenzando por evaluar el tamaño del

terreno y evaluar las áreas de las diferentes dependencias del Puesto

E

SNIP 75619

Page 9: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

de Salud, para establecer las diferentes posibilidades en cuanto

alturas del edificio, es decir de cuantos pisos necesitábamos en los

diferentes sectores del terreno sin perder de vista que teníamos que

dejar áreas libres para la iluminación y ventilación de las oficinas, lo

suficiente mente amplias por razones de proporción y para encontrar

la posibilidad de tener algunas áreas de tipo ecológico, como son fajas

o jardines.

Los espacios arquitectónicos, se desarrollaran entonces de

conformidad a los Parámetros Urbanos y Edificaciones establecidos

por la Municipalidad de acuerdo al Plan Director Vigente.

1.6.3 Distribución Arquitectónico

En la parte alta del terreno del edificio que consta de dos niveles. En

estos diversos niveles están todos los ambientes destinados a las

actividades del Puesto de Salud, con sus respectivos servicios

complementarios, tanto para la atención del público, como para el

desempeño interno Administrativo del Personal.

E

SNIP 75619

Page 10: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

2.3 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INST. ELECTRICAS

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELECTRICAS

PROYECTO : CENTRO DE SALUD CHEN CHEN.

1.00 GENERALIDADES

El presente Proyecto corresponde a las INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN CORRESPONDIENTES AL CENTRO DE SALUD CHENCHEN,

El proyecto se ha desarrollado teniendo en cuenta los planos de Arquitectura, Estructuras, Instalaciones Sanitarias y Equipamiento, así como las disposiciones del Código Nacional de Electricidad, Reglamento Nacional de Construcción, Normas de distribución de la empresa concesionaria de Electricidad.

Para satisfacer la demanda del centro se solicitará un suministro trifásico de 60 KW a 60Hz, el tipo de tarifa a solicitarse es BT-4.

E

SNIP 75619

Page 11: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Se ha planteado una acometida eléctrica desde el medidor del Concesionario hasta el Tablero General, el cual estará ubicado en el Ambiente designado para el Grupo Electrógeno del Centro de Salud.

Se ha previsto un alimentador de 3-1x35mm2, para la alimentación eléctrica desde el Grupo Electrógeno hasta el Tablero General.

Adicionalmente se ha previsto un conmutador de Transferencia Automática de 3x200A ubicado al interior del Tablero General que se accionará en el momento en que entre a operar el Grupo Electrógeno.

2.00 ALCANCES DEL PROYECTO

El proyecto de instalaciones eléctricas tiene los siguientes alcances:

Coordinaciones con el concesionario eléctrico de la zona para la carga requerida.

Alimentador desde el Medidor hasta el Tablero General TG. Alimentador desde el Grupo Electrógeno hasta el Tablero

General. Conmutador de Transferencia Automática de 3x100A para

instalación del Grupo Electrógeno. Tablero General, con interruptores termomagnéticos. Sub Alimentadores desde el Tablero General hasta sub-tableros

Normales y de Emergencia con cables NYY y THW -600V en tuberías PVC-P.

Pozo de tierra conectado al Tablero General con una resistencia mínima de 12 ohmios.

Sub tableros eléctricos proyectados de distribución. Circuitos de distribución y/o circuitos derivados para alumbrado,

tomacorrientes, cargas especiales y otros usos desde los tableros, en forma radial a cada uno de los puntos indicados en los planos.

Sistema de Voz y Data (Solo canalización). Sistema de Llamada de Enfermeras (Solo canalización). Sistema de TV-cable (Solo canalización). Sistema de Detección y Alarma Contra Incendios (Solo

canalización). Sistema de Parlantes (Solo canalización). El proyecto contempla la alimentación de la energía de

emergencia desde un grupo electrógeno de 20 KW el cual será suministrado e instalado en la presente etapa. Irá montado sobre una base de concreto rodeada de un material aislante de modo que evite la transmisión de las vibraciones del grupo a la estructura.

3.0 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ELÉCTRICO

E

SNIP 75619

Page 12: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

3.1 Alimentación de energía eléctrica

Los requerimientos de potencia, de acuerdo al equipamiento actual pueden ser cubiertos por un alimentador, de las siguientes características: 2(3x1x50mm2 NYY).

El proyecto considera la construcción de un pozo de tierra al que se conectará las barras a Tierra del tablero general TG, su ubicación estará cerca del Tablero General y la conexión a tierra se hará con un conductor de: 1x50/T mm2 Cobre Desnudo.

Los cables alimentadores, sub-alimentadores y circuitos derivados se han diseñado con un factor de seguridad del 25% para la demanda máxima considerada.

La red de fuerza considera alimentación en circuitos independientes para cada equipo, lo cual facilitará mantenimiento y reparaciones en forma independiente sin alterar el funcionamiento de otros equipos.

3.2 Tablero General

La distribución de energía al interior del Centro se realizará desde el Tablero General TG, equipado con interruptores termomagnéticos. Cubrirán las demandas de energía de los circuitos derivados de iluminación, tomacorrientes, salidas de fuerza y cargas especiales de sus correspondientes áreas de influencia.

El Tablero General del Centro de Salud, al que se conectará el alimentador principal, estará equipado con un interruptor principal de 3x250A de caja moldeada con 25KA/240V de poder de ruptura y los interruptores de los circuitos derivados para la protección de los circuitos de distribución. El tipo de interruptores que se instalarán en el tablero serán bolt-on (tornillo) de 10 KA /240 V de poder de ruptura.

3.3 Circuitos de distribución

Desde el tablero partirán los circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza de sus correspondientes áreas, se empleará tubería de PVC P, conductores THW del tipo cableado, las cajas de paso serán de FoGo pesadas, los interruptores serán del tipo unipolar y todos los tomacorrientes a emplearse en el proyecto serán con toma de tierra.

Para casos del falla en el suministro eléctrico se han considerado:

3.3.1 Luces de emergencia.

E

SNIP 75619

Page 13: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Ubicados en zonas de evacuación. Están provistos de una batería lo que permite encender estas luminarias inmediatamente haya pérdida de energía del Servicio público.

3.3.2 Circuitos de Alumbrado de emergenciaUbicados en corredores y zonas de evacuación, alimentados desde los tableros de emergencia que a su vez están alimentados desde la barra de Emergencia conectada al grupo electrógeno. Se encenderán al momento que entre a operar el grupo electrógeno.

3.4 Equipos de Bombeo

La alimentación para el tablero de Bombas contra incendio se hará directamente desde el cable de Acometida Eléctrica del centro de Salud.

El proyecto considera también un tablero alternador para las bombas de agua, cuya operación será automática e incluirá un interruptor de nivel de cisterna.Llevará contactores relé térmico, luz piloto, conmutador, borneras y unidades de control.

3.5 Niveles de iluminación

Los niveles de iluminación calculados para los principales ambientes del Centro de Salud se muestran en la Tabla N° 01 (Norma DGE-017-AL-1/1982).

Tabla N° 01

RANGOS DE NIVELES DE ILUMINACIÓN USADOS EN EL CENTRO DE SALUD

AMBIENTE ILUMINACION NOMINAL (LUX)

Admisión – Historias Clínicas 200 – 300 – 500

Consultorios 500 – 750 – 1000

Espera a Consultorios 200 – 300 – 500

Farmacia 200 – 300 – 500

Laboratorio 500 – 750 – 1000

Sala de partos 500 – 750 – 1000

Sala de Usos Múltiples 500 – 750 – 1000

E

SNIP 75619

Page 14: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Tópico 500 – 750 – 1000

3.6 Sistemas de comunicaciones

En el proyecto se ha previsto una red de cajas y tuberías que servirán para la implementación de los siguientes sistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:

- Sistema de Voz y Data- Sistema de Detección y Alarma contra Incendio- Sistema de TV-Cable- Sistema de Llamada de enfermeras- Sistema de Parlantes

Se ha previsto acometidas desde la red del Concesionario para los sistemas de Teléfonos y TV-Cable, las cuales están claramente indicadas en los planos.

4.0 DEMANDA MÁXIMA DE POTENCIA

Los cálculos de la Demanda Máxima de Potencia, se han efectuado de acuerdo a las cargas instaladas y según lo normado por el Código Nacional de Electricidad (C.N.E.) vigente.Con la máxima demanda calculada se solicitará la factibilidad al Concesionario local. El cálculo de alimentadores y circuitos considera una caída de tensión de 2.5% como máxima para alimentadores, y 4% como máximo hasta carga eléctrica más alejada (C.N.E. 3.2.3.).

Se adjunta en el cálculo justificativos de la presente Memoria Descriptiva, el Cálculo de Capacidad y el cálculo de Caída de Tensión de los Alimentadores.

5.0 PRUEBAS ELECTRICAS

5.1 Generalidades

Estas pruebas serán de carácter obligatorio. Se efectuarán pruebas de aislamiento de toda la instalación; una cuando sólo los conductores estén aislados y otra cuando todos los equipos estén aislados (interruptores, tomacorrientes y luminarias).

Prueba de Red Eléctrica

Antes de aplicar tensión al sistema se deberá medir la resistencia de aislamiento de cada circuito, según se describe a continuación:

E

SNIP 75619

Page 15: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Cableado

Se deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto requiere tres lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para circuitos trifásicos, de acuerdo a lo siguiente:

A) La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobrecorriente; o a partir del último dispositivo de protección, deberá ser no menor de 1000 Ohmios/voltio.En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados, la resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500 Ohmios/voltio.

B) Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal.

Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 voltios continuos.

Resistencias de Aislamiento:

Los valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento entre cada 2 fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la tabla N°02:

Tabla N° 02

Tabla Resistencias de Aislamiento

Sección del Conductor Megaohms

(mm2) (Circuitos hasta 600V)

4 ó menos 2.0

6 á 10 0.5

16 á 35 0.4

50 á 95 0.3

120 á 500 0.2

Prueba De Equipos

E

SNIP 75619

Page 16: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Todo el equipamiento deberá contar con un protocolo de pruebas realizadas en las fábricas de los proveedores de los mismos, tales como tableros eléctricos, luminarias, etc. Asimismo deben contar con las garantías requeridas.

5.2 Sistema de Puesta a Tierra

5.2.1.- Sistema a Tierra conectado a las barras de Protección del Tablero General

La barra de puesta a tierra del Tablero General se conectará a un pozo de puesta a tierra, cuyo recorrido y detalles se encuentra indicado en los planos. Todos los Tableros eléctricos Normales y de Emergencia se conectarán a la barra de tierra del Tablero General a través de los conductores de tierra de sus respectivos alimentadores. Los cables de tierra serán del tipo THW cableado color amarillo.La Resistencia de este pozo de puesta a Tierra será menor o igual a 12 Ohmios.

6.0 RELACION DE PLANOS DEL PROYECTO ELECTRICO

Nº de Plano Nombre del plano

IE – 01 DIAGRAMAS UNIFILARES Y CUADRO DE CRAGAS

IE – 02INST. ELECTRICAS DE ALUMBRADO Y TOMA. (PRIMER PISO)

IE – 03INST. ELECTRICAS DE ALUMBRADO Y TOMA. (SEGUNDO PISO)

IE – 04SISTEMA DE ALARMA Y COMUNICACIÓN (PRIMER PISO)

IE – 05SISTEMA DE ALARMA Y COMUNICACIÓN (PRIMER PISO)

IE – 06RED DE TOMACORRIENTES Y FUERZA DATA (1ero NIVEL)

IE – 07RED DE TOMACORRIENTES Y FUERZA DATA (2ero NIVEL)

IE – 08 RED DE ALIMENTACION GENERAL

CAPITULO IIIE

SNIP 75619

Page 17: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CALCULOS JUSTIFICATIVOS

4.1 CALCULOS ELECTRICOS

4.1.1 Generalidades

Los Cálculos Eléctricos de las instalaciones eléctricas de acometida principal y, alimentadores y derivaciones del circuito, comprende el Cálculo de la Caída de Tensión y la determinación apropiada de los Calibres de los Conductores.

4.1.2 Factores Considerados en el Diseño.

Factores AlimentadoresAlumbrado Exterior

Máxima Caída de tensiónFactor de PotenciaFactor de Simultaneidad

4% de Vn0.90.7

4% de Vn0.91.0

El sistema adoptado para alimentadores es subterráneo con ductos de concreto con conductor THW según especificación de los planos y para el sistema de alumbrado exterior con tipo de cables NYY directamente enterrado o según especificaciones del plano, con una tensión nominal trifásica de 220 voltios, fases.

4.1.3 Características de la Red de Fuerza

Tensión : 220 V.Frecuencia : 60 Hz.Factor de Potencia : 0.9Sistema Servicio Particular : Trifásico / MonofásicoConductores : Cobre NYY cableado temple

suave y THW

4.1.4 Cálculo de la Resistencia del Conductor

RopºC = R20ºC (1 + (T2 – T1 ))

Donde:R 20 ºC Resistencia del conductor a 20ºC. (Ohm/Km.)R op ºC Resistencia del conductor a la temperatura de operación

(Ohm/Km.). Coeficiente de resistividad térmica: 0.00403 / ºCT 2 Temperatura de operación del conductor 70º C.T 1 Temperatura a 20ºC.

E

SNIP 75619

Page 18: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

4.1.5 Cálculo para determinar la intensidad de corriente.

Para determinar la intensidad de la máxima demanda, primero se debe hallar la potencia instalada para poder calcular así la sección de los conductores del centro de salud y de cada circuito derivado.

I = MD TOTAL

K x V x cosφ

Donde:

M.D = Máxima demanda total

K =Constante: Para sistema monofásico K =1 Para Sistema Trifásico K =3

V = Tensión de servicio 220V) Cos (φ = 0,9

4.1.6 Cálculo de la Caída de Tensión

E= caída de tensión en voltiosK= Constante que depende del sistema

Monofásico K =1 Para Sistema Trifásico K =3 I = Intensidad de corriente del conductor alimentador en Amp.Ρ = Resistencia del conductor ohm-mm2/m. para cobre 0.0175 ohm-mm2/mS = Sección de la conductor alimentador

CUADRO Nº 01

CALCULO DE LA MAXIMA DEMANDA

E

SNIP 75619

3 * * * *cos_

L Ie volt

s

Page 19: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

TND-1CIRCUITOSCND1-1 ALUMBRADO DE FARMACIA,SALA DE ESPERA 16 90 1440.00 1 1440.00CND1-2 ALUMBRADO DE TRIAJE -OBSERVACION DE VARONES 16 90 1440.00 1 1440.00CND1-3 ALUMBRADO DE CEYE -SALA DE ESPERA PRINCIPAL 10 90 900.00 1 900.00CND1-4 ALUMBRADO DE TOPICO Y LUZ DE CABECERAS,ESCALERAS 14 90 1260.00 1 1260.00CND1-5 TOMACORRIENTE SALA DE ESPERA1 Y FRAMACIA 10 200 2000.00 0.5 1000.00CND1-6 TOMACORRIENTE LABORATORIO 12 200 2400.00 0.5 1200.00CND1-7 TOMACORRIENTE TOPICO URG. SALA, OBSERV. VARONES 13 200 2600.00 0.5 1300.00CND1-8 TOMACORRIENTE DE PSICOPROFILAXIS , OBSERV. DAMAS 16 200 3200.00 0.5 1600.00CND1-9 TOMACORRIENTE DE MEDICINA TRIAJES Y SALA DE ESPERA 14 200 2800.00 0.5 1400.00CND-10 CALENTADOR 2 1200 2400.00 1 2400.00CND-11 SALIDA ESTERILIZADOR C/GENERADOR ELEC. DE VAPOR 6KW 1 6000 6000.00 0.8 4800.00CND-12 SALIDA ESTERILIZADOR DE AIRE CALIENTE 2KW 1 2000 2000.00 0.8 1600.00CND-13 SALIDA DE EQUIPO DE AMPLIFICACION DE SONIDO SUM 1 500 500.00 0.5 250.00CND-14 SALIDA EQ. AMPL. EN CENTRO DE COMUNICACIÓN 1 500 500.00 0.5 250.00CND-15 TOMACORRIENTE DE PAZADIZO 4 200 800.00 0.5 400.00

TOTAL 30,240.00 21,240.00

CUADRO DE CARGA TND-01

DESCRIPCION CANT.P.U

(WATT)P.I (WATT) M.D (WATT)F.D

E

SNIP 75619

Page 20: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

TED-1CIRCUITOS

CED1-1 ALUMBRADO PAZADIZO 7 90 630.00 1 630.00CED1-2 LUCES DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACION 3 200 600.00 1 600.00CED1-3 ALUMBRADO EXTERIOR 9 70 630.00 1 630.00CED1-4 TOMACORRIENTE DE CADENA DE FRIO 7 200 1400.00 0.5 700.00CED1-5 SAILDA DE REFRIGERADOR 1 200 200.00 0.8 160.00CED1-6 TOMACORRIENTE TBC Y TBC MUESTRA 6 200 1200.00 0.5 600.00CED1-7 EXTRACTOR DE AIRE 3 200 600.00 0.8 480.00

TOTAL 5,260.00 3,800.00

TND-2CIRCUITOSCND2-1 ALUMBRADO DE JEFATURA 8 90 720.00 1 720.00CND2-2 ALUMBRADO DE ALMACEN-RESIDENCIA DE DAMAS 9 90 810.00 1 810.00CND2-3 TOMACORRIENTE PERSONAL DE CONT 7 200 1400.00 0.5 700.00CND2-4 TOMACORRIENTE ALM.-JEFATURA 16 200 3200.00 0.5 1600.00CND2-5 TOMACORRIENTE SALA DE REUNION-SANEAMIENTO AMBI. 13 200 2600.00 0.5 1300.00CND2-6 CALENTADOR 2 1200 2400.00 1 2400.00CND2-7 TOMACORRIENTE DE PAZADIZO 3 200 600.00 0.5 300.00CND2-8 TOMACORIENTES DE COCINA-VESTIDORES 7 200 1400.00 0.5 700.00

TOTAL 13,130.00 8,530.00

TED-2CIRCUITOSCED2-1 ALUMBRADO PAZADIZO 7 90 630.00 1 630.00CED2-2 ALUMBRADO SALA DE REUNION-COCINA 11 90 990.00 1 990.00CED2-3 LUCES DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACION 3 200 600.00 0.5 300.00CED2-4 TOMACORRIENTE SALIDA DE REFRIGERADOR COCINA 1 200 200.00 0.5 100.00CED2-5 TOMACORRIENTE ALMACEN -RESIDENCIA DE DAMAS 14 200 2800.00 0.5 1400.00

TOTAL 5,220.00 3,420.00

CUADRO DE CARGA TED-01

CUADRO DE CARGA TED-02

M.D (WATT)

DESCRIPCION CANT.P.U

(WATT)P.I (WATT) F.D M.D (WATT)

DESCRIPCION CANT.P.U

(WATT)P.I (WATT) F.D

CUADRO DE CARGA TND-02

DESCRIPCION CANT.P.U

(WATT)P.I (WATT) F.D M.D (WATT)

CUIADRO Nº 02

CALCULO DE LA MAXIMA DEMANDA DEL PABELLON EXISTENTE

Para el calculo de la máxima demanda del pabellón existente se toma como carga unitaria (w/m2) de la tabla 3-IV del tomo V del CNE 20 w/m2. Con FD del 80%, con una corriente de diseño de 125%.

E

SNIP 75619

Page 21: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CUADRO DE CARGASCALCULO DE Idis PARA SELECCIÓN DE CONDUCTOR ALIMENTADORMD: MAXIMA DEMANDA / I(MD): CORRIENTE DE MD / I(dis): CORRIENTE DE DISEÑO P/SELECCIÓN DE CONDUCTOR

AT 270.26 m2AERA CONSTRUIDA PI(w) FD MD(w) I (MD) I(dis)

ILUMINA - TOMAC 5405.2 80% 4324.16 12.62 COMPUTADORAS 9600 80% 7680 22.42

AUTOCLAVE 2000 80% 1600 4.67 ESTERILIZADOR 1200 80% 960 2.80

DESTILADOR DE AGUA 7000 100% 7000 20.44 25,205.20 21,564.16 62.95 78.69

E

SNIP 75619

Page 22: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CUADRO Nº 03CALCULO DE LOS DE SECCION Y CAIDA DE VOLTAGE DE ALIMENTADORES

TABLERO TG-N

CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°

Cond/FaseΔV %ΔV

CGN-1 TABLERO TND-1 30,240.00 21,240.00 220.00 3.00 62.01 77.51 35.00 67.00 1.00 5.39 2.70

CGN-2 TABLERO TND-2 13,130.00 8,530.00 220.00 3.00 24.90 31.13 16.00 70.00 1.00 4.95 2.47

CARGA DE PABELLON EXISTENTE 10,782.08

POTENCIA INSTALADA 43,370.00

MAXIMA DEMANDA 40,552.08 220.00 3.00 118.39 147.98 50.00 5.00 1.00 0.54 1.03

TABLERO TG-E

CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°

Cond/FaseΔV %ΔV

CGE-1 TABLERO TED-1 5,260.00 3,800.00 220.00 3.00 11.09 13.87 10.00 67.00 1.00 3.38 1.69

CGE-2 TABLERO TED-2 5,220.00 3,420.00 220.00 3.00 9.98 12.48 10.00 70.00 1.00 3.17 1.59

CGE-8 ALUMBRADO EXTERIOR 840.00

CARGA DE PABELLON EXISTENTE 10,782.08

POTENCIA INSTALADA 10,480.00

MAXIMA DEMANDA 18,842.08 220.00 3.00 55.01 68.76 35.00 5.00 1.00 0.36 0.18

CUADRO DE CARGAS DE PABELLON EXISTENTE

TABLERO TG-E

CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°

Cond/FaseΔV %ΔV

TABLERO EXISTENTE 25,205.20 21,564.16 220.00 3.00 62.95 78.69 50.00 40.00 1.00 2.29 1.14

POTENCIA INSTALADA 25,205.20

MAXIMA DEMANDA 21,564.16 220.00 3.00 62.95 78.69 50.00 40.00 1.00 2.29 1.14

CUADRO DE CARGAS TABLERO GENERAL

DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m) N° Cond/Fase ΔV %ΔV

TABLERO GENERAL NORMAL TG-N 55,972.60 51,334.16

TABLERO GENERAL EMERGENCIA TG-E 23,082.60 29,624.16

MAXIMA DEMANDA 80,958.32

FACTOR DE SIMULTANEIDAD 0.70

MAXIMA DEMANDA DIVERSIFICADA 56,670.82 220.00 3.00 165.44 206.80 50.00 20.00 1.00 3.01 1.50

REQUERIMIENTOS DE CARGA : 220V - 60 kW -TRIFASICO - 60 HzREQUERIMIENTOS DE CARGA GRUPO ELECTROGENO : 220V - 20 kW -TRIFASICO - 60 Hz

4.1.6 Cálculo del pozo a tierraE

SNIP 75619

Page 23: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Por medición de resistividad eléctrica en terrenos similares de la zona y por tratarse de terrenos arcilla compacta, se ha establecido una resistividad eléctrica del terreno para el presente proyecto en 200 Ohm-. Metro

Calculo de la resistencia de puesta a tierra para un solo electrodo vertical: Aplicando la formula:

Datos:

Ρ = 200 Ω. m.

L = 2.4, m

d = 5/8

R = __ρ___ Ln ( 4 x L/ d -1) [Ω]

2 π L

Donde:

Ρ = resistividad del terreno Ω. m.

L = longitud del electrodo vertical, m

d = diámetro de electrodo vertical, m

R = 31.25 Ω

A este valor se lo afecta de un factor de Reducción del 85 % utilizando dos dosis por m3 del pozo de puesta a tierra: según catálogo del producto químico THORGEL para la reducción de la resistencia máxima óhmica de tierra.

R final = R x 0.15 = 31.25 x 0.15 =5 Ω < 25 Ω, que es valor exigido por el vigente Código Nacional de Electricidad, Suministro y al Articulo 250-84 del NEC

4.1.7. CÁLCULO MECÁNICO DE POSTES

a) GENERALIDADES

Los siguientes cálculos siguen los lineamientos prescritos en el Código Nacional de Electricidad, y se realizarán para armados de

E

SNIP 75619

Page 24: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

suspensión, suspensión angular y Terminal, los cálculos se realizarán considerando lo siguiente:

Los postes ha usar son de concreto armado centrifugado de 8 metros de longitud, las redes aéreas estarán conformadas por cables autoportantes.

El esfuerzo del conductor portante de aleación de Aluminio se considerará igual a su esfuerzo máximo, 11.2 Kg. /mm².

b) MÉTODO DE CÁLCULO PARA POSTES

De acuerdo al CNE tomo IV, las fuerzas que actuaran sobre el poste para los diferentes tipos de estructura son:

Suspensión o AlineamientoPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro resultante de los conductores por el ángulo

Suspensión AngularPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro resultante de los conductores por el ángulo.

TerminalPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro máximo longitudinal de los conductores.

El cálculo mecánico de soportes se realizará considerando estas condiciones y en base a las hipótesis estipuladas en el CNE Tomo IV para las zonas ubicadas entre los 0 m.s.n.m. y 500 m.s.n.m.

En la figura N° 2.2.2, se observa el diagrama de fuerzas del poste y del cable, en él se muestra la fuerza que ejerce la presión del viento sobre el poste y la fuerza transversal que ejerce el cable sobre el poste debido a su tiro y a la presión del viento sobre ellos.

E

SNIP 75619

Page 25: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El cálculo mecánico se realizará en base a las siguientes fórmulas.

Cálculo de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Fvp)

Fvp = (de + dp) x Ll x Pv / (2000) [kg]

Aplicación de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Z)

Z = Ll x (de + 2 dp)/[3x (de+dp)] [m]

Cálculo del Momento (Mvp)

Mvp = Z x Fvp [kg-m]

Fuerza Aplicada a 30 cm de la Punta del Poste (X)

X = Mvp/ (Ll- 0.3)

Fuerza Debido al Tiro del Cable (Tc)

Tc = 2 x Tmáx x sen (/2) [kg]

Fuerza Debido al Viento Sobre el Cable (Fvc)

Fvc = dc.a.Pv.cos (/2) [kg]

Fuerza Total del Cable Sobre el Poste (F)

Fc = Fvc + Tc

Momento Total Actuante Sobre el Poste (M)

M = (Mvp + Mvc + Mtc)

Fuerza Equivalente en la Punta Será (Feq)

Feq = M / (Ll-0.3) [kg-m]

Esfuerzo Máximo a la Flexión (Rv)

Rv = M / (1000 de·³)[Kg./cm²]

Esfuerzo Máximo a la Compresión (Rc)

Rc = 100 Q (1 + k Ll² S) [kg / cm²]

E

SNIP 75619

Page 26: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

S m I

Siendo:

S = 10 6 de² I = 10 8 de 4 4 64

Esfuerzo de Falla (Rf)

Rf = Rv + Rc

Factor de Seguridad Calculado (FSC): Se debe verificar que FSC FS CEP

FSC = Esfuerzo máx. a la flexión / Rf.

Donde (Ver figura Nº 2.2.2b):

Dc : Diámetro del cable (conductores de fase, alumbrado y neutro) dado en metros.

Dp : Diámetro medido en la punta del poste, dado en metros.De : Diámetro medido en la sección de empotramiento del

poste, dado en metros.db : Diámetro medido en la base del poste, dado en metros.a : Longitud del vano dado en metros.Pv : Presión del viento dado en Kg./m².Tmáx. : Tiro máximo del cable dado en Kg.Q : Sumatoria de cargas verticales sobre el poste en Kg.m : Coeficiente que depende del modo de fijación, m=0.25k : Coeficiente que depende del material, para madera k=2

Carga Crítica de Compresión sobre el PosteE

SNIP 75619

Page 27: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Pcr = π 2 E I (Kl)2

Donde:E : Módulo de Elasticidad del poste, kN/cm2

l : Altura respecto al suelo del punto de ubicación de la retenida en el poste.

K : Factor que depende de la forma de fijación de los extremos del poste.

I : Momento de inercia del poste, en cm4

4.1.7.1. CIMENTACIÓN DEL POSTE

Consiste en verificar de acuerdo a las características del suelo, sí el bloque de cimentación del poste cuando éste soporta todas las fuerzas producidas por cargas permanentes, asegura la estabilidad del poste evitando movimientos inadmisibles.

Los postes de C.A.C., podrán ser directamente empotrados en el terreno ó fijados a la excavación mediante materiales de relleno.Entonces se deberá cumplir la relación siguiente:

Momento actuante ≤ Momento resistente.

Fp x (Lp + Le + 0.20) ≤ q/2 x [a - 4 x q/ (3 x b x ) + R x b x (Le+0.20)³

Comparándolo con la expresión de Valenci, Tendríamos:

Mv ≤ M1 +M2 ........................................................(1)

Donde, (ver figura Nº 2.2.4 ) :

q= Q + Peso macizo, donde Q es la suma de las cargas verticales que soporta el poste

Peso del macizo (Wm) :

(db² + db x de + de²)Wm = (a x b - ) x Le x Pesp. 12

Fp : Es la fuerza máxima aplicada a 30 cm de la punta del poste en condiciones anormales.

Le : Longitud de empotramiento (L/10+0.6)Lp : Longitud libre - 30 cm. (Ll - 0.3).a, b : Lados de la superficie de la base del macizo, siendo

a=b.db, de : Diámetro de la base y de empotramiento del poste,

respectivamente.

E

SNIP 75619

Page 28: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Pesp. : Peso especifico del material del macizo dado en Kg. /m3.

: Presión máxima admisible dado en Kg. /cm².R : Coeficiente de compresibilidad dado en Kg. /m³.

Estos cálculos se realizan para los postes usados en el proyecto, y se resumen en el siguiente cuadro, como se aprecia en él se verifica la relación Nº 1 de este ítem.

4.1.8. CALCULOS DE ILUMINACIÓN

De acuerdo alas normas técnicas DGE “Alumbrado de Vías públicas en zonas de Concesión de distribución “ los cálculos se realizarán teniendo en cuenta los reglamentos para zonas urbanas.

4.1.8.1. CALCULO DE ILUMINANCIA PUNTO POR PUNTO5

El valor de la iluminancia horizontal relativa en un punto P sobre la vía es igual a la suma de las iluminancias parciales producidas sobre el punto P por todas las luminarias. La iluminancia puntual se calcula con la siguiente relación:

E

SNIP 75619

Page 29: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Iluminación en el punto P utilizando las coordenadas C-

Donde:Ep : Iluminancia Total en el Punto P (Lux)Ic : Intensidad Luminosa de la luminaria que llega al

Punto P, en el sistema de - Coordenadas C-

n : Número de Luminariash : Altura de Montaje

a. CALCULO DE LA ILUMINANCIA MEDIA

El Cálculo de la Iluminancia Media se realiza una vez calculado los valores de las iluminancias puntuales en la red de cálculo sobre una parte de la vía, y esta se calcula con la siguiente relación:

Donde:

Emed : Iluminancia Media (Lux)Ep : Valor de la Iluminancia en el Punto P (Lux)p : Número total de puntos calculados

b. CALCULO DE FACTORES DE ILUMINANCIA

E

SNIP 75619

0

Page 30: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Uniformidad General (Ug):

Uniformidad Media (Um):

Uniformidad Longitudinal (Ul):

Uniformidad Transversal (Ut):

Donde:Emin : Iluminancia Mínima (Lux)Emax : Iluminancia Máxima (lux)Eminl : Iluminancia Mínima en el eje longitudinal

(Lux)Emaxl : Iluminancia Máxima en el eje longitudinal

(Lux)Emint : Iluminancia Mínima en el eje transversal

(Lux)Emaxt : Iluminancia Máxima en el eje transversal

(Lux)

4.8.2. CALCULO DE LUMINANICA PUNTO POR PUNTO

La luminancia en un punto P de una calzada es la suma de las luminancias parciales debido a todas las luminarias que tienen influencia sobre dicho punto. La luminancia total en el punto P se calcula con la siguiente relación:

E

SNIP 75619

Page 31: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Luminancia en punto P utilizando coordenadas C - y el coeficiente de luminancia en función ,

a. CALCULO DE LA LUMINANCIA MEDIA

Una vez calculado los valores de las luminancias puntuales sobre una zona de la calzada de la red de cálculo, la Luminancia Media sobre dicha zona se obtiene de la siguiente relación:

Donde:

Lmed : luminancia Media (Cd/m²)Lp : Valor de la luminancia en el Punto P

(Cd/m²)p : Número total de puntos calculados

b. CALCULO DE FACTORES DE LUMINANCIA

Uniformidad General (Ug):

Uniformidad Media (Um):

Uniformidad Longitudinal (Ul):

Uniformidad Transversal (Ut):

Donde:Lmin : Luminancia Mínima (Cd/m²)Lmax : Luminancia Máxima (Cd/m²)Lminl : Luminancia Mínima en el eje longitudinal

(Cd/m²)E

SNIP 75619

Page 32: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Lmaxl : Luminancia Máxima en el eje longitudinal (Cd/m²)

Lmint : Luminancia Mínima en el eje transversal (Cd/m²)

Lmaxt : Luminancia Máxima en el eje transversal (Cd/m²)

Incremento de Umbral (TI):

Donde:Lv : Luminancia Equivalente de velo para un

observador mirando directamente hacia adelante en una dirección paralelo al eje de la vía y 1° debajo de la horizontal (Cd/m²)

Lmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)

Lmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)

Indice de Deslumbramiento (G)

Donde:SLI : Indice Específico de la LuminariaLmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)h' : Dist. entre plano a nivel del ojo y el plano a nivel de luminarias (m)P : Número de luminarias por Km. de longitud de la vía

4.8.3. CARACTERISTICAS DE DISEÑO

E

SNIP 75619

Page 33: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CALLES SECUNDARIAS

ESPECIFICACION CARACTERISTICAS

Tipo de IluminaciónAltura de MontajeTipo de RevestimientoAncho de la CalzadaNúmero de CarrilesDisposiciónDistancia / LuminariasAngulo de InclinaciónTipo de RedTipo de ConductorSección de ConductorPostePastoralLuminaria (Clas. Fotométrica)LámparaCaída de Tensión Máxima

V8.00 m.Concreto5.20, 11.6 m.01Unilateral45.00 m.15 Subterránea Cable THW 06 mm²C.A.C. 8/200/120/240Fe. Go. Parabólico 1.5/1.0/1 1/ 2" Diam.Corta, Tipo II, Haz Semi RecortadoVapor de Sodio Tubular SON T PLUS 50 W< 5 % de Vn

2.4 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INST. SANITARIAS

MEMORIA DESCRIPTIVA INS. SANITARIAS

AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE

SALUD CHEN CHEN

Generalidades- Ubicación

La edificación materia del presente estudio consta de dos niveles: Primera y

Segunda planta.

AREAS

El área de construcción es de 363 m2 Aproximadamente.

El área del terreno tiene una extensión superficial de 88 ml

Consumo de Agua Potable.

E

SNIP 75619

Page 34: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Consumo Promedio de Agua Fría

En concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones, Titulo X, el

consumo de agua fría es el siguiente: |

Primera Planta

Mesa de Partes – Tesorería

Laboratorios

Sala de Docente, Guardianía +SH

Secretaria +Circulación

Segunda Planta

Consultorios

Admisión, Sala de Observación, Triaje

Pasadizo + SH

RESUMEN

PRIMERA PLANTA

SEGUNDA PLANTA

Abastecimiento de Agua Fría

Generalidades

Dada la naturaleza del proyecto arquitectónico y los consumos probables de

agua (consumo promedio y consumo de la máxima simultánea), se ha por

tener dos ingresos (acometidas) de agua.

E

SNIP 75619

Page 35: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Sistema de almacenamiento y Regulación

Tanque Elevado

De acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones, tendrá una capacidad

útil equivalente al promedio diario.

Como quiera que la capacidad útil del tanque elevado es…. M3, siendo….

para el consumo doméstico.

En consecuencia, existe un volumen remanente del cual constituye el volumen

de agua contra incendio.

En consecuencia, existe un volumen remanente, el cual constituye el volumen

de agua contra incendio.

Tanque cisternas

La cisterna trabajara permanentemente y además en caso de emergencia en

caso de siniestros.

Equipo De Bombeo

Se instalara un equipo de bombeo del tipo centrifugo.

Cálculo de Presión mínima de Servicio

Por simple inspección se observa que la presión mínima de servicio de toda la

edificación, se verificara en el segundo nivel.

A continuación se presente el cálculo hidráulico correspondiente:

E

SNIP 75619

Page 36: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Como se desprende del cuadro anterior, la perdida de carga en tubería a lo

que habría que agregar un 20 % para incluir las válvulas y accesorios;

En concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones de

Construcciones, Titulo X , La carga estática una pérdida de carga total de 0.96

MTS. La presión estática de carga total de 0.96 mts. La presión dinámica en

la mencionada ducha es de 2.26 mts. La cual es concordante con el

Reglamento Nacional de Edificaciones.

Agua Caliente

El agua caliente será provista por una therma a ser ubicada en la segunda

planta, en el interior del baño, la misma que alimentará únicamente a las

duchas existentes.

Agua Potable Incendio

Tal como se ha indicado en el rubro tanque elevado, el volumen de agua

contra incendio será de 3.15 m3, el cual debe servir, mientras llegue el cuerpo

de bomberos, en caso de un siniestro.

S e ha considerado un gabinete contra incendios estará ubicada en la….

Planta.

Por separación, sin ser esta una emergencia, se podrá colocar extintores de

tipo polvo seco, en lugares que ofrezcan riesgos, tal como en los archivos , Se

colocara un extintor de 6Kg, por cada nivel.

Desagüe y Ventilación

E

SNIP 75619

Page 37: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Mediante el empleo y constantes cajas de registro y accesorios se ha

conseguido evacuar por gravedad, el ingreso de las aguas servidas que se

producirán.

La red principal de desagüe se ubicara bajo el techo del primer nivel con

tuberías galvanizada 4” con una pendiente de 2%.

Todas las tuberías expuestas serán de fierro galvanizado con sus respectivos

accesorios.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

E

SNIP 75619

Page 38: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CONDICIONES GENERALES

INTRODUCCIÓN

Estas Especificaciones Técnicas tiene por objeto dar una descripción

detallada de las diversas partidas a ejecutar en obra, precisando las

características de los materiales y equipo a utilizarse, y la forma como deben

ejecutarse los trabajos de construcción, debiendo en todo momento seguirse

la normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional De

Edificaciones.

GENERALIDADES

La Municipalidad Mariscal Nieto deberá prever la totalidad de la mano de obra

calificada, la totalidad de los materiales y su correspondiente transporte al

lugar de la obra, igualmente de los equipos, herramientas y la buena

administración de la obra hasta la culminación de los trabajos y entrega de

obra.

Objeto de Las Especificaciones

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto definir en

términos generales y en forma conjunta con la Memoria Descriptiva, los planos

Del Diseño Definitivo e instrucciones indicadas en los mismos, los requisitos,

normas y procedimientos que serán cumplidos y aplicados en la construcción

de la Obra en referencia.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, El Ingeniero Supervisor

tiene la autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad

de la mano de obra, los materiales, los equipos y las herramientas a

E

SNIP 75619

Page 39: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

emplearse, así como la correcta metodología constructiva a seguir en

cualquier trabajo.

Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos indicados en

estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero

que si están en la serie completa de planos y documento complementarios, es

decir en el Expediente Técnico.

Normas Técnicas a adoptarse en la Construcción

La ejecución y control de las Obras y de todos los servicios que comprende la

misma, se ejecutarán cumpliendo los requerimientos pertinentes del

Reglamento Nacional de Edificaciones, código Eléctrico del Perú, Las Normas

Peruanas Aplicables como el INDECOPI, especificaciones Técnicas de los

fabricantes que sean concordantes con las que sean concordantes con las

que se mencionan, el Sistema Métrico Decimal, etc. Serán también de

aplicación las siguientes Normas Internacionales:

A.C.I. American Concrete Institute

A.I.S.C. American Institute of Steel Construction

U.S.B.R. U.S. Bureau of Reclamation

A.S.T.M. American Society for Testing Materials

A.W.W.A. American Water Work Association

A.S.M.E American Society of Mechanical Engineers

N.B.B. National Bureau of Standards (US)

A.N.S.I. American National Standards Institute

NEC National Electric Code

Suministros

El ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad

suficiente, como para asegurar el rápido progreso de la obra, en forma de

E

SNIP 75619

Page 40: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

complementarla dentro del tiempo indicado en el Cronograma de Ejecución de

Obra y el cronograma de Desembolsos presentados y dentro de los plazos

establecidos.

Cuidado y Protección

El ing. Residente será responsable por el almacenamiento y protección

adecuada de todos los materiales, equipos, herramientas y las obras

ejecutadas, desde la época en que tales materiales, equipos, herramientas y

las obras ejecutadas son ingresados o realizados en el lugar de la obra hasta

la energía final de la obra.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir

perjuicio y daño por agua o por intemperismo a tales materiales, equipo,

herramientas y obra.

La Supervisión de Obras

Si en la ejecución de una prueba se comprueba que el material, equipos u

obras ejecutadas, no están de acuerdo con especificaciones técnicas, el

Ingeniero Supervisor ordenará paralizar el envió del material y/ o remover

prontamente del sitio de obra, y reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento una prueba o análisis revela que la obra defectos de

diseño, materiales defectuosos o de inferior calidad, manufactura pobre,

instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los

requerimientos de especificación mal ejecutada, uso excesivo o

disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será

rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria.

E

SNIP 75619

Page 41: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Toda la aprobación de las obras ejecutadas, materiales y equipos

suministrados, serán realizados por el Ingeniero Supervisor u organismos de

inspección.

Las pruebas del campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones

serán realizadas bajo costo del Ing. Residente, y la responsabilidad

compartida del Ing. Residente y del Ingeniero Supervisor.

Las pruebas del campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones

serán realizadas bajo costo del Ing. Residente y la responsabilidad compartida

del Ing. Residente y del Ingeniero Supervisor.

Estructuras Existentes

Responsabilidad del Ingeniero Residente

El Ing Residente será responsables por todos los daños a estructuras

existentes tales como: postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención

y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el progreso de la

obra, emplear métodos probados y ejercitar cuidado y habilidad razonable

para evitar demoras innecesarias, perjuicio, daño o destrucción de

instalaciones existentes.

Protecciones

Se deberá proteger las obras y al público mediante las previsiones aquí

especificadas u otras que fueren necesarias.

Definiciones

E

SNIP 75619

Page 42: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las definiciones más frecuentes usadas en el texto de las presentes

especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos que se

establezca claramente otro significado.

a. Ing. Residente

Toda obra contará de modo permanente y directo con un profesional

colegiado, habilitado y especializado designado por la entidad, como

Residente de Obra el cual podrá ser Arquitecto o Ingeniero, según

corresponda a la naturaleza de los trabajos, por lo menos (5) años de

ejercicio Profesional.

Excepcional y en caso de ser necesaria una canción para superar algún

evento extraordinario, imprevisible o irresistible derivada se caso fortuito o

fuerza mayor y siempre que no sea posible obtener la autorización del

inspector o supervisor, el residente podrá adoptar

b. Inspector o Supervisor de Obras+

Toda obra contara de modo permanente y directo con un inspector o con

un supervisor, quedando prohibida la existencia de ambos en una misma

obra.

El inspector será un profesional, funcionario o servidor de la Entidad

expresamente designado por ésta, mientras que el supervisor será una

persona natural o jurídica especialmente contratada para dicho fin. En el

caso de ser una persona jurídica, ésta designará a una persona natural

como supervisor permanente en la obra.

El inspector o supervisor, según corresponda, debe cumplir por lo menos

con las mismas calificaciones profesionales establecidas para el residente

de obra.

E

SNIP 75619

Page 43: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La entidad deberá brindar al inspector o supervisor las facilidades

necesarias para el cumplimiento de su función, las cuales estarán

estrictamente relacionadas con ésta.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

01.0.0 OBRAS PROVISIONALES

01.01.0 ALMACEN Y GUARDIANIA

Dentro de la sobras provisionales de carácter transitorio esta la

habilitación de un módulo, el mismo que servirá para

almacenamiento de materiales, depósitos de herramientas, casetas

de guardianía.

Se observaran las siguientes pautas:

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en que se

ejecutará la construcción y estarán ubicados en tal forma que los

trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean

los mas posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las

obras.

El material para la construcción de estos ambientes tanto propios

como alquilados podrán ser de albañilería, madera o elementos

prefabricados a prueba de precipitaciones pluviales, deberán estar

dotados de buena y abundante luz, ventilación, con instalaciones

eléctricas y sanitarias, si las condiciones lo permiten.

01.02.0 CARTEL DE OBRA

A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra

obligatoriamente se colocará el cartel de obra, el cual se ubicara en

una parte visible, especificándose todos los datos concernientes a la

obra en ejecución.

E

SNIP 75619

Page 44: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Se utilizará madera tornillo en listones de 2” x 3” para el armazón.

Triplay de 6mm de 1.20 m. x 2.40 m. para la tapa de un lado, y 2

cuartones de 4” y 3” x 6 m. Para su colocación que deberá incluir

elementos de fijación.

Para la construcción de un cuartel de 3.60 m. x2.40 m. el proceso es

el siguiente:

Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6mm se

procede a la habilitación y corte de los listones de 2” x 3” y

confección del armazón con refuerzo intermedio, la unión de los

listones será del tipo endentado con cola y clavos.

Pegado de la plancha de triplay de 6 mm sobre armazón de madera,

el cual deberá tener una cara cepillada, la fijación será del tipo

endentado con cola y clavos.

Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. Sobre armazón de

madera, el cual deberá tener una cara cepillada, la fijación será con

cola sintética y con clavos.

Pintado con una mano de base blanca, luego con el diseño

especificado para la obra, empleándose pintura esmalte C.P.P.

Seguidamente se fijarán los dos postes de 3· x 4” x6” m. al cartel ya

pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo,

por lo cual se excavarán dos hoyos d= 0.40m y 0.60 m. de

profundidad, será rellenado con el mismo desmonte, después se

izarán los parantes con el cartel de la obra.

Se pagará por global al precio unitario de la partida. El precio

unitario incluirá todos los trabajos necesarios para la colocación y

confesión del cartel de obra.

El precio comprende el uso de equipo, materiales, mano de obra,

herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la

partida.

E

SNIP 75619

Page 45: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

01.03.0 TRANSPORTE DE MAQUINARIA Y EQUIPO A OBRA

Se considera como transporte de equipo y maquinaria puesto en

obra, a todos los materiales puesto en obra, la unidad de medida

será global.

02.00.0 OBRAS PROVISIONALES

02.01.0 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

Los niveles serán chequeados antes, y durante la de ejecutar cada

partida por la cuadrilla de topografía, los ejes deberán ser fijados por

estacas, revisado por el ingeniero residente y aprobado por el ing.

supervisor.

02.02.0 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

El trazo refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en

los planos. El replanteo refiere la ubicación y medidas de todos los

elementos que se detallan en los planos durante el proceso de la

edificación.

02.03.0 LIMPIEZA DE OBRA

Comprende los trabajos y actividades propias que deben realizarse

después de haber efectuado los cortes y rellenos, en todo momento

debe observarse en obra el orden y limpieza. Previa a la recepción

de la obra, esta deberá estar limpia de desperdicios u otras

sustancias de deshecho.

03.0.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Comprende las excavaciones, cortes, rellenos y eliminación de

material excedente, necesarios para ajustar el terreno a las rasotes

señaladas para la ejecución y sus exteriores; así como dar cabida a

E

SNIP 75619

Page 46: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

los electos que deban ir enterrados, tales como alimentaciones,

tuberías, etc.

03.01.0 EXACAVACIÓN EN TERRENO NORMAL C/ MAQUINARIA

03.02.0 EXCAVACIONES ZANJA Y ZAPATA

Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno

natural, y será ejecutado por medio de herramientas manuales.

Las excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas

indicadas en los planos de obra correspondientes o de acuerdo a

las indicaciones que realice en supervisor de la obra en caso que se

encuentren diferencias; se debe evitar en lo posible el uso de

encofrado para contener el contrato por sobre- excavaciones.

Si el suelo del nivel de fondo especificado en los planos de obra no

sea de la resistencia especificada, se debe continuar con la

excavación hasta encontrar suelo de la resistencia requerida.

03.03.0 EXCABACION PARA CALZATURAS

La excavación de calzadura corresponden al refuerzo de las

construcciones aledañas a la obra, estas excavaciones se realizaran

en los ejes de los cimientos existentes de las columnas, los mismo

que tendrán el nivel de los cimientos de la construcción.

03.04.0 RELLENO COMPACTADO CON EQUIPO CON MATERIAL PROPIO

Se realizará ejecutando los cortes necesarios para obtener las

rasantes indicadas en los planos respectivos.

Después de haber ejecutado la limpieza del terreno, y los niveles de

sub.-rasante de las estructuras, es necesario realizar la nivelación

con un nivel topográfico de la zona a nivelar, realizando el

emplantillado respectivo para poder guiarse en la nivelación y poder

compactar el terreno al nivel que realmente se necesite. Previo al

E

SNIP 75619

Page 47: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

compactado deberá humedecerse con agua al día anterior y dejar

penetrar la humedad al menos unos 0.20 m para lograr una buena

capa de terreno apisonada.

Inmediatamente después de extendido el terreno con la óptima

humedad será.

Compactado mediante un compactador vibrador tipo plancha de

4HP. Pasando un Mínimo de 10 veces por el mismo lugar.

El material deberá ser compactado, en una densidad no menor al

98% de la densidad máxima del Proctor modificado AASTHO = 180.

03.05.0 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

Después de haber ejecutado las excavaciones previstas en los planos

para zanjas, cimientos, reservorio y pozo séptico, el material extraído

deberá ser eliminado durante el proceso de construcción.

No se permitirá que se trabaje con montículos de tierra, su

evacuación se realizara con volquete y cargador frontal.

04.00.0 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Las obras de concreto simple son todas aquellas tareas de concreto

que no requiere del uso de armadura de acero o que tiene en una

cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido para el

concreto armado.

04.01.0 CONCRETO Fc.= 140 Kg. / cm2

Los pisos y veredas serán construidos de acuerdo a los planos de

corte y detalles con las medidas especificadas.

El espesor de la losa será de 4”. Y estará compuesta de una capas;

resistente, y la, nivelada, rugosa y compacta.

Durante el vaciado se consolidará adecuadamente concreto,

mediante un apisonado. El agregado de piedra tendrá como máximo

1”.

E

SNIP 75619

Page 48: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Los materiales a utilizarse para la preparación del concreto deberán

cumplir con los siguientes parámetros:

Materiales:

Cemento Pórtland

El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento

Pórtland tipo I, el que deberá cumplir con las especificaciones y

normas INANTIC para “CEMENTO PORTLAND DEL PERU”

Agregado fino

Se considera como agregado finos o inertes, a la arena o piedra

natural finamente triturada, de dimensiones reducidas y que pasan

como mínimo el 95% por el tamíz INANTIC 4.76 mm. (Nº 100).

Porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%,

El módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1

El agregado fino no debe contener arcilla o tierra material pasante en

la malla (Nº 200) el porcentaje que exceda el 3% en peso; en caso

contrario el exceso deberá ser limitado mediante lavado

E

SNIP 75619

MALLA

Nª 3/8”

Nº 4”

Nº 8”

Nº 16

Nº 30”

Nº 50”

Nº 100”

Page 49: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

correspondiente del mismo, No se admitirá el contenido de

materiales de origen orgánico. El agregado fino no contendrá

materiales que contengan reacción química con los álcalis de

cemento en intensidad suficiente para poder causar expansión

excesiva del concreto o mortero.

Agregado Grueso

Los agregados gruesos deben gravas, denominadas así, cuando

estos queden retenidos como mínimo el 95% en el tamiz INANTIC

4.76 (Nº 4).

El tamaño máximo de agregado grueso deberá ser de 1”.

E

SNIP 75619

Page 50: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Gravas.

Comúnmente llamado “canto rodado”, es el agregado predominado

grueso, proveniente de la disgregación y agregación natural de

materiales pétreos encontrándoseles corrientemente en canteras de

lechos de ríos, depositados en forma natural.

Requisitos para el agregado grueso.

Las gravas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la

abrasión por impacto y a la deterioración causada por cambios de

temperatura o heladas; no deben contener tierra o arcilla (material

pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda el 1% en

peso, en caso contrario el exceso se eliminara mediante el lavado.

No deben contener materiales orgánicos ni rocas en desintegración; no

deben tener reacción química alguna con el cemento. Al ser sometidos

a la prueba Estándar de abrasión, la perdida deberá ser menor del 50

%.

Agua

El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua

dulce, limpia, que no contenga, soluciones químicas u otos agentes que

puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia o durabilidad del

concreto resistente o durabilidad de la armadura de acero en el

embebido.

Almacenaje de los materiales

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado y protegido de la

humedad. Los agregados de diferente granulometría serán separados

de arcilla y / o materiales orgánicos.

Medición de los materiales

E

SNIP 75619

Page 51: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El procedimiento de medición será tal que las proporciones de la

mezcla puedan ser controladas con precisión no menor de +5% durante

el proceso de trabajo.

Mezcla de concreto

Se emplearán mezcladoras de tipo apropiado para la preparación del

concreto El concreto se mezclará hasta que exista una distribución

uniforme de los materiales. La mezcla debe encargarse completamente

antes de volver a cargarla; el mezclado de concreto durará cuanto

menos un minuto y medio después que todos los materiales estén el

tambor. La mezcladora debe girar alas velocidad establecida por los

fabricantes. El concreto pre-mezclado se mezclará y entregará de

acuerdo a los requisitos establecidos anexo 19 del Reglamento para

uso de concreto ciclópeo y Armado del Perú. Durante el vaciado el

concreto se apisonará por medios apropiados cuidándose que se

acomode perfectamente en las aristas del encofrado y envuelva a las

barras en la armadura.

Transporte del Concreto

Los métodos para el transporte del concreto desde la mezcladora hasta

el lugar de su colocación, evitarán la separación o pérdida de los

materiales. Cuando se empleo equipo para colocar, bombear o

transportar reumáticamente el concreto, el tamaño de las piedras y la

consistencia del concreto deben ser que permitan un flujo continuo y

son segregación de los componentes del concreto.

Colocación

Antes de vaciar el concreto se eliminará toso deshecho del espacio

que va a ser ocupado por el concreto. El concreto deberá ser colocado

lo más cerca posible de su ubicación final para evitar doble manipuleo.

El concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de tal

E

SNIP 75619

Page 52: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya

endurecido suficientemente para dar lugar a la formación de juntas y

planos débiles dentro de la sección. Si una sección no puede ser

llenada continuamente, las juntas de construcción se harán en los

puntos marcados en los planos o bajo la aprobación del Ingeniero.

Pruebas.

La resistencia del concreto será aprobada periódicamente; con este fin

se tomarán probetas cilíndricas de acuerdo a la norma ASTM C31 en

las cantidades mínimas siguientes:

Doce (12) probetas para cada 100 m3 de concreto colocado, o 12

probetas por 4 días de colocación del concreto.

La prueba de resistencia consistirá en romper 3 (tres) probetas de la

misma edad y clases, de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM

C39. Se llamará resistencia del concreto al promedio de los tres

resultados. La resistencia del concreto será tal que no más de una

prueba en diez, de un valor inferior al especificado, y que el promedio

de tres pruebas cualesquiera que sea, resulte siempre superior al valor

especificado. El residente llevara un registro de cada testigo fabricado,

en el que constará la fecha de elaboración (incluso la hora), las clases

de concreto (indicando lugar específico), edad al momento de la

prueba, resultado de la prueba y números de la misma. El residente

incluirá el costo total de estas pruebas en su presupuesto. Las pruebas

se efectuaran en un laboratorio independiente a la institución y

aprobada por el Ingeniero supervisor.

05.0.0 CONCRETO ARMADO

E

SNIP 75619

Page 53: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de

concreto armado.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que

aparecen en los planos estructurales así como también lo

especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y el

Reglamento de construcciones de Concreto Reforzado (ACT 318-83)

y de la ASTM.

Dosificación

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los

diferentes tipos de concretos, sus componentes deben ser

dosificados en sus proporciones adecuadas para alcanzar las

resistencias señaladas en los planos correspondientes.

La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no

en volumen, salvo expresa autorización del Ingeniero Inspector.

Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea

efectuado en una máquina mezcladora mecánica.

Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados

adecuadamente deben presentas un alto grado de trabajabilidad a fin

de que sea introducción con cierta facilidad en los ángulos de los

encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no

debiéndose producir segregación de sus componentes. En la

preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la

proporción de sus componentes (arena, cascajo, cemento y agua),

teniendo presente en cada momento el papel que juega la relación

agua cemento para que este de acuerdo con el slump previsto en

cada tipo a usarse, pues a mayor uso de agua de tendrá mayor

slump y consiguientemente menor resistencia.

Esfuerzo

El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la

estructura especificada en lo planos, estará basada en la resistencia

E

SNIP 75619

Page 54: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

de compresión alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro

tipo diferente.

Los expecímetros del concreto deben ser sometidos a pruebas de

acuerdo a las especificaciones de la norma ASTM-C-39. Por lo

menos el 90% de todas las pruebas deben arrojar valores dentro de

un rango +- 5% de la resistencia especificada.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres

especímetros del mismo concreto probados en la misma

oportunidad.

Mezclado

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en

cantidades determinadas deben ser mezclados como una sola masa

de características especiales, ésta operación debe realizarse en una

máquina mezcladora mecánica.

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será

colocada en el tambor de la mezcladota cuando ya se halla vertido

en esta por lo menos el 10 % del agua dosificada, el resto se

colocará en el transcurso del 25% del tiempo de mezclado. Debe

tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control, tanto para

verificar el tiempo de mezclado como la cantidad de agua vertida en

el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda, (deberá ser descargado

antes de volver a cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, la

duración del mezclado será de 1.5 segundos por cada tres cuartos

de metro cúbico adicional.

La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del

tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10% de

profundidad. El concreto será mezclado solo para uso inmediato,

cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin

haber sido empleado deberá ser eliminado. Así mismo, se eliminará

E

SNIP 75619

Page 55: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

todo concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su

mezclado sin aprobación específica del Ingeniero Residente.

Excepcionalmente podrá realizarse el mezclado manual con lampa,

exigiéndose un mínimo de tres vueltas de la mezcla hasta obtener

una coloración adecuada del batido.

Enseguida, se hace un hoyo en el conglomerante y se vacía el agua

para que sea absorbido por la mezcla y estar en condiciones de ser

remezclado para su transporte y vaciado.

05.04.0 USO DEL CONCRETO

Conducción y transporte

La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los

materiales componentes del concreto, con el objeto que en la

conducción y vaciado no se produzca segregación de sus partes. Los

medios de transporte varían con el volumen de obra, pueden vaciarse

directamente de la mezcladora a través de canaletas por medio de

carretillas, boogies, fajas transportadoras, mangueras de presión, etc.

Vaciado

Antes de proceder al vaciado del concreto a los elementos que

conforman la obra se deberá tomar las siguientes precauciones:

a.- El encofrado deberá estar completamente concluido debiendo

estar sus caras interiores recubiertas con aceite o lacas especiales

para evitar que el concreto se adhiera a la superficie del encofrado.

b.- Los muros que estarán en contacto con el concreto beberán estar

humedecido.

c.- Los refuerzos de acero, deben estar fuertemente amarrados y

sujetados, libres de aceites, grasas o ácidos, que puedan mermar su

adherencia.

d.- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.

e.- Para el caso de aligerados

E

SNIP 75619

Page 56: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

f.- Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el

concreto llegue a un nivel si es que no está autorizado a que estos

queden en el elemento vaciado.

g.- Debe inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los

aligerados. Estos deben encontrarse en su posición y nivel correctos

asimismo, deberán revisarse todas las instalaciones sanitarias,

eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.

h.- El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un

espesor tal que el concreto ya depositado en la formas y en su

posición final no se ay endurecido ni se haya disgregado de ssu

componentes y que permita una buena consolidación a través de los

vibradores de concreto.

i.- El concreto siempre debe verter en las formasen caída vertical a no

más de 0.50 m de altura. Se evitará que el concreto e su colocación

choque contra las formas cuidando que el concreto no se concentre

en mucha cantidad para facilitar su fácil dispersión del encofrad. En el

caso de que una sección no pueda ser llenada en una sola operación,

se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los

planos o de acuerdo a las presentes especificaciones siempre y

cuando sean aprobadas por el Ingeniero Inspector.

j.- Para el vaciado del concreto de diferentes resistencias, deberá

ejecutarse el vaciado solidariamente. Para los casos de columnas

vigas, viguetas y aligerados, se colocará primero el que tenga mayor

resistencia dejando un exceso de la mezcla en esta zona, luego se

verterá el concreto de menor resistencia en idéntica forma, cuidando

en cada caso que la mezcla sea pastosa y sin disgregación,

efectuándose inmediatamente el consolidado correspondiente.

Consolidación

E

SNIP 75619

Page 57: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible,

debiéndose evitar la formación de bolsas de aire en su contenido,

aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos contra

la superficie de los encofrados.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser

consolidado total y uniformemente con vibraciones de inmersión

eléctrica o a gasolina, para asegurar que se forme una pasta

suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las

armaduras.

Juntas de Construcción

El llenado de una capa de una bolsa deberá ser realizado en forma

continua, si por causa de fuerza mayor se necesita hacer algunas

juntas de construcción éstas serán aprobadas por el Ingeniero

Inspector

Es tas juntas de construcción deberán estar ubicadas cerca del centro

de la luz en losas y vigas, salvo el caso de que una viga intercepte a

otra en ese punto, en cuyo caso la junta será desplazada lateralmente

a una distancia igual al doble ancho de la viga principal.

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se

preverán mechas o dientes o barras inclinadas adicionalmente a lo

largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Inspector.

Las mechas longitudinales tendrán longitudinales tendrán una

profundidad mínima de 40 mm y se colocarán en todas las juntas

entre paredes, losas o zapatas.

Insertos

Las tuberías manguitos, anclajes, alambres de amarres a muros,

dowells, etc. Que deban ejecutarse en el concretro, serán fijados

firmemente en sus posición definitiva antes de iniciar el vaciado del

E

SNIP 75619

Page 58: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

concreto. Las tuberías e insertos huecos serán taponeados

convenientemente a fin de evitar su obstrucción con el concreto.

Curado

El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la

temperatura excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo

conservarse esta para la hidratación del cemento y el consecuente

endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe empezar a

las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener con

abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a

temperatura de 15 grados. Cuando haya inclusión de aditivos el

curado puede ser de cuatro días a menos según indicaciones del

fabricante de dicho producto.

Conservación de la Humedad

El concreto ya colocado deberá ser mantenimiento constantemente

húmedo ya sea por medio de riesgos frecuentes o cubriéndolo con

una capa suficiente e arena u otro material.

Para superficies de concreto que no estén en contacto con las

formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado

inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.

a.- Rociado continuo de agua

b.- Aplicación de esteras absorbentes.

c.- Aplicación de arena húmeda en forma constante

d.- Aplicación continua de vapor

e.- Aplicación de películas impermeables.

El compuesto será aprobado por el Ingeniero Inspector y deberá

satisfacerlos siguientes requisitos:

1.- No reaccionará de manera perjudicial ala concreto.

2.- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.

E

SNIP 75619

Page 59: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

3.- Su índice de protección de humedad (asta-c-156), no deberá ser

menor de 90.

4.- Deberá tener color para controlar su distribución conforme. El

color deberá desaparecer después de las cuatro horas.

La perdidas humedad de las superficies adheridas a las formas de

madera o formas de metal expuestas al calor por el sol, debe ser

minimizado por medio del mantenimiento de la humedad en las

formas, hasta que se pueda desencofrar.

Después del desencofrado el concreto puede ser curado hasta el

término del tiempo establecido según el método empleado. El

curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos

durante 7 días en el vaso de todos los concreto s, con excepción de

concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM-C-150),

para lo cual el periodo será de por lo menos 3 días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas has e cilindros

mantenidos adyacentes a la estructura y curado de los mismos

métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser

determinadas cuado el esfuerzo de comprensión ha alcanzado el 70

% de su resistencia f’c.

05.02.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra

acrílica, etc. Cuto objeto principal es contener el concreto dándole la

forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en la

norma de ACI-347-78.

Estos deben tener la capacidad suficiente para revestir la presión

resultante de la colocación y vibrado de concreto y la suficiente

rigidez para superficies verticales a menos que sea requerido o

permitido.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las

cargas impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto

y una sobrecarga del llenado no inferior a 200 da N/ cm2.

E

SNIP 75619

Page 60: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor

de 1/240 de la luz entre los miembros estructurales.

Las formas deberán ser herméticas para evitar la filtración del

concreto y serán debidamente arriostras o ligadas entre si de manera

que se mantengan en la posición y forma deseada con las

seguridades del caso.

En todo momento debe mantenerse las tolerancias dadas para las

formas donde se colocará el concreto. Se colocará medios de ajuste

(cuñas o gatas) o puntales para evitar todo asentamiento durante la

operación de colocación de concreto. Los encofrados deben ser

arriostrados contra las deflexiones laterales.

Los accesorios de encofrados deben ser hechos de tal manera que

lo terminales puedan ser removidos sin causar astilladoruras en las

capas de concreto después que estás hallan sido removidas.

Los tirantes para formas ser{an regulares en longitud y no se

permitirá la existencia de metal alguno más adentro de 10 mm de la

superficie.

Las formas de maderas para aberturas en paredes deben ser

construidas de tal forma que faciliten su alojamiento, si es necesario

habrá que contrarrestar el hinchamiento de la formas.

El tamaño y distanciamiento de los pies largueros deberá ser

determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a

vaciarse, quedando a criterio del Ingeniero Inspector dicho tamaño y

Espaciamiento.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de

concreto deberá ser revisada cuidadosamente y cualquier

irregularidad deberá ser tratada como lo ordeno el Ingeniero.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la

extensión que abarquen tales efectos y tal espacio rellenado

E

SNIP 75619

Page 61: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

resanado con concreto mortero y terminado de tal manera que se

obtenga una superficie de textura similar a la del concreto

circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

Tolerancia

En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no

siempre se obtienen las dimensiones exactas por lo que se ha

previsto una cierta tolerancia, esto n quiere decir que deben utilizarse

en una forma generalizada.

Tolerancias Admisibles

a.- Excentricidad eje de columnas

Para el trazo ;10mm

Para el desplante con relación al trazo; 10mm +2 % de dimensión

paralela a la desviación.

Para el eje de la columna con respecto al de la columna inmediata

inferior: 10mm + 2 % de dimensión paralela a la desviación.

b.-

c.-

d.-

e.-

f.-

g.-

h.-

i.-

j.-

k.-

l.-

E

SNIP 75619

Page 62: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

DESENCOFRADOS

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas se deben tomar

precauciones las que debidamente observadas en su ejecución

deben brindar un buen resultado. Las precauciones a tomarse son:

a.- No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo

suficiente para que con las operaciones pertinentes no sufra

desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.

b.- Las formas no deben removerse sin la autorización del Ingeniero

Inspector, debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto

obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posible

desencofrado:

-Costado de zapatas, muros y veredas 24 horas

-Costado de columnas y vigas 24 horas

-Fondo de vigas 21 días

-Aligerados, losas y Escaleras 07 días

ACERO DE REFUERZO F’Y = 4200 Kg /cm2

El acero es un material obtenido en fundición de altos hornos para el

refuerzo de concreto, generalmente logrado bajo las normas ASTM-

C-615, ASTM-C-616, ASTM-C-617; para lograr un límite de influencia

f’y= 42000 da N/cm2, con una fatiga de trabajo fs= 2100 da N/cm 2.

Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con la

norma ASTM-A-15 (varillas de acero lingote grado intermedio),

tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe

ceñirse a las especificaciones en la Norma ASTM-A-305.

Doblado

E

SNIP 75619

Page 63: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las varillas se cortarán y doblaran con lo diseñado en los planos, el

doblado debe hacerse en frio, noche deberá doblar ninguna arcilla

parcialmente embebida en el concreto; las varillas de diámetro 3/8”,

½” y 5/8” se doblaran con un radio mínimo de 2 ½ diámetros y en

varillas de ¾” y 1” su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se

permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal

que el material sea dañado.

Colocación

Las varillas de refuerzo se cortaran y doblaran de acuerdo con lo

diseñado en los planos, el doblado debe hacerse en frío , no se

deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto ;

las varillas de diámetro 3/8”, ½” y 5/8” se doblarán con un radio

mínimo de 2 ½” diámetros y en varillas de ¾” y 1” su radio de

curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni

enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea

dañado.

Colocación

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será limpiado

completamente de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda

suciedad que pueda reducir su adherencia, asimismo, serán

acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los

planos de obra, respetando los espaciamientos, recubrimientos y

traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para

impedir su desplazamiento durante el vaciado del concreto. Estos

seguros serán efectuados con alambre negro recocido N° 16.

Almacenamiento

E

SNIP 75619

Page 64: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Todo elemento de acero a usarse en obra deberá ser almacenado en

depósito cerrado y no debe apoyarse directamente en el piso, para lo

cual debe construirse parihuelas de madera de por lo menos 0.30 m

de altura. El acero debe almacenarse de acuerdo a sus diámetros de

tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un

determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar

trabajos excesivos de selección. El acero debe mantenerse libre de

polvo y alejado de los elementos de grasa, aceites aditivos.

06.00.00 ALBAÑILERIA

Será de producto de tierra arcilla seleccionada y arena debidamente

dosificada mezcladas con adecuadas proporciones de agua

elaborada sucesivamente a través de las etapas de mezclado e

integración de la humedad , moldeo, secado y cocido al fuego.

Todos los ladrillos que se emplean deberán tener las siguientes

características:

Resistencia: Carga mínima de rotura a la comprensión 70 kg/ cm2

(promedio de 5 unidades ensayadas) consecutivamente y del mismo

lote.

Durabilidad: Inalterable a los agentes uniformes.

Textura: Homogénea, grano uniforme.

Apariencia externa; de ángulos rectos, aristas vivas y definidas,

caras planas.

Dimensiones: exactas y constantes dentro de lo posible. Toma otra

características de los ladrillo, deberá sujetarse a las normas ASTM.

Se rechazan a los ladrillos que no posean las características ates

mencionadas y los que se presenten notoriamente los siguientes

defectos:

E

SNIP 75619

Page 65: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Resquebraduras, fractura, grietas, hendiduras.

Lo sumamente porosos o permeables. Lo insuficientemente cocidos

o crudos interna como externamente. Los que al ser golpeados con

el martillo de un sonido sordo. Los desmenuzables.

Los que contengan materiales extraños, profundas o superficiales,

como conchuelas o grumos de naturaleza calcáreo, residuos

orgánicos, etc.

Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter

salitroso, los que pueden producir en florescencia y otras manchas

como veteadas, negruzcas, etc.

Los no enteros y defromes, así como los retorcidos y los que

presentan alteraciones en susu dimensiones.

Los de caras, no áspera o que no presentan posibilidades de una

buena adherencia con el mortero.

En todos los casos, El Ingeniero Inspector de Obra se reserva el

derecho de comprobar estos requisitos mediante las ispecciones y

ensayos necesarios.

06.03.00 EL MORTERO

Será una mezcla de cemento ya rena gruesa en proporción 1:4 o

cemento arena en proporción 11/2 – 4 ½ la cal deberá cumplir con

las Normas de INTINTEC.

06.04.00 EJECUCIÓN

La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán

perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando

uniformidad en toda la edificación.

Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que

quede bien humedecido y no absorba el agua del mortero. No se

permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el

momento de su colocación.

E

SNIP 75619

Page 66: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El promedio será levantar simultáneamente todos los muros en su

sección, colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa

completa de mortero extendida Íntegramente sobre la anterior hilada,

rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de

mortero. El espesor de las juntas será 1.5 cm en promedio con un

mínimo de 1.2 cm y un máximo de 1.8cm.

Se dejarán tacos de madera en los vanos que necesiten para el

soporte de los marcos las puertas o ventana.

Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente

alquitranadas de dimensiones 2” x3” x 8 para los muros de cabeza y

de 2” x4” para ala soga llevarán alambres o clavos salidos por tres de

sus caras. Para asegurar el anclaje con el muro. El numero de tacos

por vanos no será menor de 6, estamos en todos los casos

supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los

planos de detalle.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de

aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una o

otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aun estará vecinas al

mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplean únicamente para el remate

de los muros. En rodos los casos, la altura máxima de muro que se

levantara por jornada será de ½ de altura. Una sola cantidad de

mortero deberá emplearse en un mismo muro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

CAPITULO I

REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

1.- Tarrajeos

E

SNIP 75619

Page 67: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en

muros, cielo raso y otros elementos, salvo indicaciones en parámetros

interiores o exteriores, etc. Ante el proceso constructivo deberá tomarse en

cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a los

revoques, indicadas en los planos.

La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material

orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final

del mortero debe zarandearse esto por uniformidad.

El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior,

espolvoreando al final cemento puro.

2.- Cielorrasos

El tratamiento del cielorraso será de tres clases:

a. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla

en proporción: 1:5 cemento- arena, igualmente en las áreas interiores,

con el sistema de cinta.

b. En el caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean

estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocaran bruñas de

1x1 cm, esta bruña se ejecutara con “ palo de corte” apoyándose sobre

reglas.

Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de

inmejorables condiciones de trabajabilidad.

Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en

el Cuadro de Acabados y en las Láminas de Detalles.

ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

CAPITULO II

E

SNIP 75619

Page 68: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

1.- Zócalos de Mayólica y Enchape Cerámico

Se contara para la altura de los zócalos sea perfecta y constante.

Los revestimientos serán de cerámico nacional de primera de 0.20 x

0.30 mts. El espesor será entre 6.5 mm y 8mm; de color enter, el caso

del cerámico será de primera calidad en diemnsiones de 40 x 40 x 30

cm. El espesor nos será menor a 6 mm; de color entero, las piezas no

presentarán defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,

cuarteado de coloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,

rajaduras, grietas, manchas, protuberancia o puntos de segregación. La

capa de asentamiento se colocara empleando cintas para lograr una

superficie plana vertical.

Las superficies se limpiaran y humedecerán haciéndose un tarrjeo con

mortero, cemento arena de proporción 1:3 arañados con clavo que

servirá de base para el enchape.

Las mayólicas previamente mojadas se pegarán en hileras

perfectamente horizontales y verticales con mortero 1:1, cemento-

arena fina sobre el tarrajeo preparado. Se cuidará de no dejara vacios,

rellenándose todos los intersticios quedando un plano vertical perfecto.

En los casos de elementos estructurales de concreto será menester

haber previsto en la etapa constructiva al asegurar la necesaria

rugosidad de la superficie así como creas juntas de construcción entre

parámetros de ladrillo y de concreto.

Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1. 5 mm.

Como máximo y la fragua será hecha con polvo de porcelana, antes de

fraguar la mezcla las juntas deben ser saturadas con agua limpia.

La unión del zócalo con el piso será en ángulo recto; y en el casi del

cerámico ver lamina detalles. En el caso de usar cartabones las piezas

deberán ser cortadas a máquina y no presentarán desportilladuras en le

caso del cerámico solo se utilizarán piezas enteras.

E

SNIP 75619

Page 69: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

2.- Contrazócalos de Cemento, Terrazo, Laja, Cerámica

Consistirá en un revoque pulido, efectuado con mortero de cemento-

arena en proporción 1.3 aplicado sobre tarrajeo corriente rayado,

adjudicándose a los perfiles y dimensiones indicados en los planos,

tendrán un recorte superior ligeramente boleado para evitar roturas de

los filos.

PISOS Y PAVIMENTOS

CAPITULO III

1.- Falso Piso

Todos los ambientes llevaran falso piso, la subrasante deberá prepararse

previamente limpiándolas y nivelándolas.

Las mezclas utilizadas asi como los dimensionamientos están especificados

en los planos.

La superficie a obtener deberá sr plana, rugosa y compacta, capaz de ser

receptora de acabados de piso que se especifique en plano como los

cerámicos.

El agregado máximo a utilizar tendrá como tamaño máximo 117/2”. El falso

piso deberá presentar una superficie uniforme, en la cual debe Apoyarse los

pies derechos del encofrado del techo.

El llenado de falso piso deberá hacerse por paños alternos, la dimensión

máxima del paño no deberá exceder de 6 m, salvo que lleve armadura, asi

mismo la separación de la reglas de un mismo paño no excederá los 4m, la

madera de las reglas podrá utilizarse en bruto.

E

SNIP 75619

Page 70: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Una vez vaciada la mezcla sobre el área de tabajo, la regla de madera deberá

emparejar y apasionar (2 nombre) logrando así una superficie plan, rugosa y

compacta.

El falso piso deberá vaciarse después de los sobrecimientos.

El terreno deberá ser previamente compactado esto garantiza la eficiencia del

falso piso.

3.- Piso, Veredas, Concreto y Sardineles

Se ejecutara en los lugares indicados en los planos, o iran colocado

directamente sobre el falso piso, el cual deberá estar aún fresco, en todo caso

limpio y grueso.

Los morteros y sus dosificaciones serán explicados en los planos.

En caso de que indique pisos colorados esta mezcla tendrá además el

colorante en una mezcla del 10 % del cemento en peso añadido al agregado

fino antes de agregarse el agua. El ocre será de calidad Bayer o de similares

especificaciones técnicas.

Los pisos y veredas de concreto, tendrán un acabado final libre de huellas y

otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño, solo así se podrá

dar por aprobada la partida.

El tratamiento de estas superficies se detalla en planos los cuales deben

respetarse.

La vereda deberá tener ligeras pendientes hacia patios o jardines, esto con el

fin de evacuaciones pluviales y otros imprevistos.

En todos los caso las superficies deben curarse con abundante agua durante

los siguientes dás a asu vaciado esto se hara alterno para evitar rajaduras por

dilatación, posteriormente y durante 19 días deberán seguir recibiendo agua.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen

la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque será ejecutado, previa limpieza y hmedicimento de las usperficies

donde debe ser aplicado.

E

SNIP 75619

Page 71: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:

Mortero de cemento- arena para pañeteo, proporción 1:5

Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de

todo residuo anterior.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y

aplomadas aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando

contra los parámetros para evitar variar interiores y obtener una capa no

mayor de .5 c. dependiendo de la uniformidad de los ladrillos.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, aflorescencias o

defectos.

Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a mas tardar antes

del inicio del tarrajeo, luego se resanara la superficie dejándola perfectamente

al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido pintada la

pared para este trabajo.

CARPINTERIA DE MADERA

CAPITULO IV

1.- Generalidades

Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocaión d todos los

elementos de carpintería que en los planos aparecen indicados como madera,

ya sea interior o exterior los cuales se muestran en el cuadro de acabados y

los planos detalles.

2.- Madera

Se utilizará exclusivamente cedro nacional y machihembrado de ishpingo de

priemra calidad , derecha, sin nudos o sueltos , rajaduras , paredes blandas,

E

SNIP 75619

Page 72: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su

resistencia o apariencia.

En las planchas de madera terciada (triplay) carapacho o ishpingo de las

puertas laminadas, enchapes o tabiquería, solo se admitirá un máximo de 6

nudos pequeños por hoja.

4. Puertas, Ventanas y Tabiquería

ESPECIFICACIONES DE CALIDAD

La madera será del tipo seleccionado

Será de fibra recta u oblicua con dureza de suave a media.

No tendrá defectos de estructuras, madera tensionada, comprimida, nudos

grandes, etc.

Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40mm.

Debe tener un buen comportamiento al secado (relación contracción

tangencial/ radial menor de 2.0) sin torcimientos, colapso, etc.

La contracción volumétrica deberá ser menor de 12%. No se admitirá mas de

un nudo de 30 mm. De diámetro por cada medio metro de longitud del

elemento. O un número mayor de nudos cuya área total sea equivalente al

nudo de 30mm.

No se admitirá cavidades de resina mayores de 3mm. De ancho por 200 mm.

De lao en P: O: y otras coníferas.

La madera debe ser durable, resistente 1 ataque de hongos e insectos y

aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su

duración.

Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea

mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del

secado con las limitaciones antes anotadas.

E

SNIP 75619

Page 73: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El contenido de humedad de la madera podrá ser como mínimo 14% al

momento de su colocación.

10.03.00 ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS

10.03.01 Marcos para puertas

Las superficies de los elementos se entregarán limpios y planas co uniones

ensambladas nítidas y adecuadas.

Los astillados de moldurado o cepillado, no podrá tener más de 3mm. De

profundidad.

Las uniones serán mediante espigas pasnates y además llevarán elementos

de sujeción (clavos, tornillos y tarugos).

Si en los planos no se indicará los elementos con medidas de sección

nominal, para determinar la sección efectiva después de mauinado, se usara

la siguiente tabla:

SECCIÓN NOMINAL SECCIÓN EFECTIVA

La carpintería deberá ser entrada en blanco, perfectamente pulida y lijado

para recibir el acabado.

CERRAJERÍA

CAPITULO VE

SNIP 75619

Page 74: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

1.- Generalidades

Este acápite comprende la selección y colocación de todos los elementos de

cerrajería y herrería necesarios para el eficiente funcionamiento de las

puertas, divisiones, ventanas, etc., adoptando la mejor calidad de material y

seguridad de acuerdo a la función del elemento. En general y donde no se

indique lo contrario será de acero pesado y el acabado de aluminio anodiza.

2. Cerraduras

En puertas exteriores de una sola hoja, se deberán instalar las cerraduras de

sobreponer, tipo Forte de dos golpes o similar; además llevarán manija tirador

exterior de 4” de bronce. En las puertas de sistema de moduglas se colocará

chapas especiales para moduglas.

NOTA

En puertas interiores se usaran cerraduras de perilla y pestilo (Tipo LGO 25 o

similar). En las ventanas irá un picaporte en medio de cada hoja, además de

los detalles de acabado que se indican en los planos respectivos.

3. Bisagras

Todas las bisagras serán de acero aluminizado capuchinas pesado de 4” en

general, cada hoja de puerta principal llevará 4 bisagras y las puertas

secundarias como baños y ventanas llevaran 3 bisagras.

4. Protección de Material

E

SNIP 75619

Page 75: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas y

ventanas estén bien niveladas, para garantizar el buen funcionamiento.

Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se

procederá a defender todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajería

tales como escudos, rosetas y otros, con tiras de tela debidamente colocadas

o papel especial que no afecte el acabo.

Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión

general del funcionamiento de todas las cerrajerías.

VIDRIOS

CAPITULO VI

1. GENERALIDADES

Su colocación será por cuenta de operarios escogidos por el Contratista, el

cual se responsabilizará por los daños o imperfecciones.

Los vidrios empleados serán módulo con espesor de 4mm. Y 6 mm. Y templex

de 8mm. Y 10 mm. En relación con las dimensiones asumidas en el Capitulo

de Carpintería y los planos de detalles.

Las características serán transparentes impecables exentos de burbujas,

manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen

la calidad del mismo.

El Contratista garantizará la integridad de los vidrios hasta la entrega final de

la obra.

Se deberá obtener las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos

básicos, cuadro de acabados y los planos de detalles.

E

SNIP 75619

Page 76: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

También se contemplarán la colocación de vidrios de Sistema moduglas en

ventanas del primer nivel CUCS, lo mismo que en sus puertas.

CARPINTERÍA METÁLICA

CAPITULO VII

1. Generalidades

Se trata de la construcción de todas las ventanas, barandas, escaleras,

puertas, manparas y farolas, que se indican en el cuadro de acabados y en las

láminas de detalles.

Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal

forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez

necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea

sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.

Todos los trabajos en fierro y acero se rasquetearán y fijarán cuidadosamente

aplicando con brocha o pistola un imprimante anticorrosivo tal como el ojo

oxido vendedor o similar. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de

esmalte de color de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

E

SNIP 75619

Page 77: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

PINTURA

CAPITULOO VIII

1.- Generalidades

Deberá tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados, el cual asigana calidades

por ambientes.

2.- Preparación de la Superficies

Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.

En general se pintará todas las superficies interiores de albañilerías,

carpintería de madera y de metal (malla metálica).

Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de

enriquecimiento del material.

Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en el será

protegido contra salpicaduras y manchas.

A las superficies que llevarán pintura al agua se les imprimirá con agua

acidulada y cuando muestren sales o manchas blanquecinas se les dará una

solución de agua con cristales de sulfato de zinc.

Los elementos estructurales se tratarán según planos.

Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas

graduaciones, según la calidad de la madera, los nudos y contra hebras se

recubrirán con una mano de goma laca y se emparejará con aceite de linaza.

E

SNIP 75619

Page 78: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Los elementos metálicos estarán exentos de oxido y resanados con la pintura

anticorrosiva antes de darles el acabado definitivo.

Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida

la obra respecto a las lluvias.

3. Calidades

Se especificarán en el Cuadro de acabados, así como también el color y

numero de manos.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e

intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la

ampliación y así garantizar uniformidad en el color.

4. Superficies, tarrajeados y Albañilería.

Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de la misma debe ser

posterior a ala aprobación del Ingeniero Inspector.

No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La

operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo

concluirá cuando las superficies queden perfectas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES SANITARIAS

CAPITULLO I

RED AGUA

1.- Tubería y Accesorios

E

SNIP 75619

Page 79: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Según indique los planos se empleará tuberías de fierro galvanizado o tubería

de poli cloruro de vinilo (PVC), para una presión de trabajo 150 libras por

pulgada cuadrada y unión de simple presión y/o roscada.

La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta

teflón o pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, tipo

embone no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.

Los accesorios en redes exteriores serán de PVC tipo roscado de 10 con

uniones de roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro

galvanizado donde los accesorios serán de fierro galvanizado.

Las uniones entre tubo serán ejecutados como impermeabilizante con cinta

teflón o pegamento especial de primera calidad de tubería PVC de unión

roscada o embone respectivamente, no admitiéndose el uso de pintura de

ninguna clase.

Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de

abastecimiento de agua deberán cumplir las normas Técnica Nacional

Vigente.

2. Red General (Instalación)

La red general de agua potable se instalara de acuerdo a los trazos, Diámetro

y longitud indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a

una profundidad media de 50 cm, debiendo ser protegida en toda su longitud

con yute alquitranado si la tubería es de fierro galavanizado y protegido con

concreto pobre si es de PVC para evitar sufrir daños (jardines) y las que van

por el muro estarán completamente empotradas en ellas.

E

SNIP 75619

Page 80: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

3. Accesorios de la Red

La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestran

en los planos respectivos y especialmente de uniones Universales a fin de

permitir su fácil remoción los cambios de dirección se harán necesariamente

con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos a la fuerza, asimismo

los cambios de diámetro se harán con reducciones.

4. Ubicación de la Red

Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de

desagüe, siendo las distancias libres mínimas (Reglamento de Edificaciones)

5. Red Inferior (Instalación)

La red de interior de agua potable (dentro de oficinas, y servicios higiénicos)

se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se

acompaña.

Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y

los pisos. En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una

canaleta practicada en el muro en bruto, cuya profundidad deberá ser la

estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado.

En el segundo piso la tubería ira dentro del falso piso.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios

de diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán

estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o uniformes de

expansión.

6.- Válvulas.

E

SNIP 75619

Page 81: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las válvulas de interrupción serán del tipo de compuerta de bronce, para

unión roscada y 150 lbs. Por pulgada cuadrada de presión de trabajo.

En general, las válvulas de impresión se instalarán en la entrada de todos los

baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos.

Válvulas de retención o cheks; Se aplican las mismas válvulas de

interrupciones.

Válvula flotadora, serán de bronce, unión roscada de trabajo regulable son

varillas y flotadores de cobre y espuma plástica.

G. Unión, Unión Universal serán roscadas con asiento de bronce y se

utilizando pegamento especial debiéndose de garantizado por su fabricante,

no está permitido el uso de pinturas, ni pabilo con pintura, no s permitirá el uso

de tuberías retiradas.

H. Flotadora, Se instalarán flotadores de control de entrada de agua en las

líneas de alimentación de cisterna.

Los flotadores serán de globo y su construcción de bronce.

Válvula de Pie. Se colocaran válvulas de pie de bronceen las líneas de

succión señaladas en los planes.

7. Punto de Agua Fría (Salidas)

Se entiende a la instalación de tubería con accesorios (tees, llaves, codos,

etc.)De cada salida de agua, destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo

E

SNIP 75619

Page 82: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Salida especial, hasta el límite establecido por muros y/o válvulas que

contienen el ambiente del baño y/o hasta el empalme con las montantes la red

global.

Se instalaran todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios

previstos en los planos.

La tuberías del punto de agua será de PVC del tipo roscado, clase 10 para

una presión de trabajo de 150 lb/ pulg2 siendo preferentemente de fabricación

nacional y reconocida calidad.

Las salidas quedaran enrasadas en el plomo bruto de la pared y remataran en

los nicles o unión roscada.

Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes.

Lavoratorio

Wc

Duchas

Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras.

Los grifos de jardín para conectar mangueras irán en cajas de albañilería de 8”

y 8” (medidas interiores) elevados 20 cm. Salvo indicación en planos.

8.- Tapones Provisionales

Se colocarán tapones de f Gdo. En todas las salidas, inmediatamente después

de instalar esto, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar

los aparatos sanitarios.

9.- Pasos

Los pasos de la tubería a través de la cimentación, y elemento estructurales,

se harán por medio de acero o fierro forjado (manguitos) de longitud igual al

E

SNIP 75619

Page 83: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

espesor del elemento que se atraviese, debiendo sr colocados antes del

vaciado del concreto.

Los diámetros mínimos en los manguitos serán.

Diámetro de la tubería Diámetro de Manguito

½” 1”

¾” 1 ½”

1” a 1 ¼” 2”

2 ½” a 3” 3”

4” 5”

6” 8”

10.- Prueba de Carga de la Tubería

Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.

Se realizará antes de empotrar los tubos y podrá efectuarse en forma parcial a

media que avance el trabajo.

La prueba se realizará con bomba de mano y manómetro de control, debiendo

las tuberías soportando una presión de 100 Lbs/ Pulg; Sin que en un lapso de

15 min se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se

localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba

nuevamente.

11.- Desinfección en las tuberías de agua

Después de probar la red general de agua esta se lavara interiormente con

agua limpia y se descarga totalmente.

El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de

hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua

aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.

E

SNIP 75619

Page 84: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Después de por lo menos tres horas de haber llenado las tuberías se

comprobará en los extremos de la Red el contenido de cloro residual.

Si el cloro es residual acusa de 5 partes por millón se evacuará el agua de las

tuberías y se repetirá la operación de desinfección.

Cuando el cloro residual está presente en una proporción mínima de 5 partes

por millón de desinfección se dará por satisfecha y se lavará las tuberías con

agua potable hasta que no quedan trazas del agente químico usado.

RED DE DESAGUE

1.- Red General

La red general de agua de desagüe estará de acuerdo con el trazo,

alineamiento, pendientes, distancias o indicaciones anotadas en el plano de

esta red.

2.- Tubería

La tubería a emplearse en la red general será de tuberías PVC SAL de media

de presión 10 Lbs. / Pulg2, los tubos que se encuentran defectuosos en obra

serán rechazados, el rechazo sólo recaerá sobre cada unidad.

En la instalación de tuberías de plástico P.V.C bajo tierra deberá tenerse

especial cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su terreno

firme y en su relleno compactado por capas, reglado de modo que se asegure

la estabilidad de la superficie y la indeformabilidad del tubo por el efecto del

relleno.

3.- Instalación de Tuberías

E

SNIP 75619

Page 85: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el

replanteo general en el terreno y se tenga la certeza que las tuberías podrán

tener las pendientes y profundidades específicas en los planos y demás

setena en obra la tubería necesaria.

Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno

lo permita o se les dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformidad exactamente a

la rasante correspondiente del proyecto, aumentada en el espesor del tubo

respectivo. Las tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no

menos del 25% de superficie exterior, en un fondo bien compactado.

Colocados los tubos en la zanjas, se enchufarán convenientemente

debiéndose mirar las campanas agua arriba, centrándose perfectamente y

alineándolas. Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las

partes de dichas uniones asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las

uniones.

El terreno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba

hidráulica en la tubería instalada.

El relleno se hará con el material extraído, Libre de piedra, raíces y terrenos

grandes y apisonados hasta alcanzar una altura de 30 cms. Sobre la tubería.

Se complementarán el relleno vaciando el material de excavación en capas

sucesivas de 30 cms. De espesor máximo, regadas, apisonadas y bien

compactadas.

4.-Cajas de Registro

Para la instalación de la tubería de desagüe, serán construidas en los lugares

indicados en los planos, serán de concreto simples y llevarán tapa con marco

de fierro fundido según indicación en los planos diseño.

Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple en proporción a

1:6 cemento- arena en un espesor de ½” y el fondo tendrá una mediacaña del

diámetro de las tuberías respectivas y luego pulido.

E

SNIP 75619

Page 86: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos

respectivos. Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los

planos así lo indiquen.

5.- Pendientes y Diámetro de la Tubería

Serán las que se indiquen en los planos respectivos.

6.- Prueba de la Tubería

Una vez terminado un atraso y antes de efectuar el relleno de la zanja, se

realizará la prueba hidráulica de la tuberá y sus uniones. Esta prueba se hará

por tramos comprendidos entre buzones o cajas consecutivas.

La prueba se realizará después de haber llenado el tramo con agua, ocho

horas antes como mínimo, siendo la carga de agua para la prueba la

producida por el buzón o caja agua arriba complemente lleno hasta el nivel del

techo.

Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, contando las fallas, fugas y

excavaciones que pudiera presentarse en las tuberías y sus uniones,

marcándose y anotándolas para disponer su corrección a fin de someter el

tramo a una prueba.

El humedecimiento sin pérdidas de agua, no se considera como falla.

Solamente una vez constando el correcto resultado de la pruebas de las

tuberías podrá ordenarse el relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrá

ordenarse el relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrán efectuarse

parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendo efectuarse al

final una prueba general.

5.- Redes Interiores

La tubería a emplearse en las redes interiores de desagüe de plástico P.V.C.

del tipo liviano (SAL) con accesorios del mismo material y uniones espiga,

campaña selladas con pegamento especial. La tubería de ventilación será del

mismo material que el desagüe. La tubería y accesorios que se usen ene la

E

SNIP 75619

Page 87: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

obra no deberán tener rajaduras, quiñaduras o cualquier otro defecto visible.

Antes de la instalación de las tuberías, estas deben ser revisadas

interiormente, así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier

materia extraña adherida a sus paredes.

Salvo especificaciones anotadas en el plano, las tuberías irán empotradas en

la losa del piso, debiendo realizarse las pruebas hidráulicas antes del vaciado

de la losa.

La instalación en muros deberá hacerse en vacios o canaletas en la

albañilería de ladrillo, no debiendo por ningún motivo romperse el muro para

colocar la tubería tampoco se permitirá efectuar curvaturas en la tubería ni

modos mediante el calentamiento de los elementos.

8. Ventilación

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 30

cms. Sobre el nivel de la cobertura, rematando en un sombrero de ventilación

del mismo material.

9.- Salidas

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo

rematar las mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la

pared o piso.

Lavatorios: 55cms. Sobre N.P.T.

Lavaderos: Según plano

Urinarios: Según plano

WC Tanque bajo: 30 cms. De la pared al eje del tubo

E

SNIP 75619

Page 88: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de

desagüe PVC que estén abiertos serán toponeados provisionalmente con

tapones de madera de forma tronco-cónica.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanentes colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

10. Sumideros

La limpieza de los avientes de servicio higiénico se hará por medio de

canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de desagüe,

con su respectiva trampa “P”, de idéntica manera las duchas.

Estos sumideros se instalarán con rejillas de bronce, removibles de las

dimensiones indicadas en los planos.

11. Prueba de Tuberías

La prueba será aplicable a todas; las tuberías instaladas.

Consistirá en llenar con agua las tuberías después de haber taponeado las

salidas más bajas, debiendo permanecer por lo menos durante 24 horas sin

presentar escapes. Si el resultado no es satisfactorio se procederá a realizar

las correcciones del caso y se repetirá la prueba hasta eliminar las filtraciones.

APARATOS SANITARIOS

1.Inodoros

Se coloca la taza WC en el lugar donde va a ser instalada y se marcan los

huecos en los que irán alojadas los pernos de sujeción. Estos huecos tendrán

una profundidad no menor de 2” y dentro de ellos irán los tarugos de madera.

La tubería PVC deberá sobresalir del nivel del piso terminado lo suficiente

para que embone en la ranura del aparato.

Luego se asegura al aparato mediante un anillo de masilla que cubra toda la

ranura en forma tal que quede un sello hermético.

E

SNIP 75619

Page 89: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Colocada la taza en un sitio, se atornilla los pernos que aseguren la taza al

piso.

Efectuada esta operación y estando ya fija la taza se procederá a ejecutar la

unión con el tubo de bajada de 1 ¼” colocando un “chupón de jebe”.

En el caso de WC de Tanque Bajo, el Tanque deberá quedar completamente

asegurado a la taza, los pernos llevarán empaquetaduras de jebe a ambos

lados de la taza, aparte de las arandelas metálicas correspondientes.

Los tubos de abasto de lo WC Tanque bajo y del Tanque alto serán flexibles y

cromados.

2.- Lavatorios

El tanque se colocará perfectamente, nivelado, siendo la altura del aparato de

80 cms.

El respaldo del lavatorio se fraguará con cemento blanco a la mayólica del

muro, en el empalme de la t6rampa se empleará masilla.

Los soportes para lavatorios serán hechos a base de escuadras de fierro

fundido, o uñas de acero con aberturas; para colocar 3pernos en cada una,

ambos casos el laboratorio no deberá quedar inclinado hacia adelante.

Los tubos de abasto de los lavatorios serán cromados y flexibles.

3.- Duchas

Las duchas serán de canastilla cromada y rejillas de bronce.

El brazo de fierro galvanizado irá conectado a la salida de agua, debiendo

llegar en este punto una arandela que cubra la salida. La llave cromada se

engrasará antes de entrar la ducha en servicio.

3.0 Urinarios

E

SNIP 75619

Page 90: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Los urinarios serán de losa vitrificada blanca de primera calidad, una con

accesorios interiores de plástico pesado irrompible, la manija de

accionamiento será cromada de igual que los pernos de anclaje de piso.

5.- Lavaderos de loza Vitrificada y Acero Inoxidable

Los lavaderos se ubicarán de manera tal que tanto el punto de agua como de

desagüe quden centrados, sea cual fuera la ubicación del lavadero, deberá

apoyarse de tal manera que se asegure su estabilidad, los tubos de abasto de

agua serán cromados y flexibles.

6. Prueba de los Aparatos Sanitarios

Terminado los trabajos de instalaciones de los aparatos sanitarios se

procederán a efectuar la prueba de los mismos y de sus accesorios de agua y

desagüe, de manera individual.

Deberá observarse un funcionamiento satisfactorio.

CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

Las dos tuberías serán de acuerdo a las características antes mencionadas

indicadas y de acuerdo a los diámetros indicados en los planos.

El proceso constructivo esta dado por las partidad de acuerdo a las obras

civiles que conforman de acuerdo al detalle del plano.

El pago se relaizara por la unidad de medida y precio unitario definido en el

presupuesto y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta

instalaron con todos sus accesorios de obra.

CALCULO HIDRAULICO

Para la realización de los cálculos se efectuó una excavación hidráulica del

sistema de bombeo. El cual consistió en:

E

SNIP 75619

Page 91: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Evaluar las resistencias, que van a ocasionar la caída de presión, a través de

un circuito en el cual se va mover el fluido.

Seleccionar la maquinaria que debe impulsar el fluido a través de sistema

resistente.

La evaluación total, entonces de la resistencia al flujo de los fluidos

presentado por un sistema, se efectúa sumando todas las resistencias que

ofrece cada parte del sistema las cuales son:

Resistencia de la tuberías de flujo

Resistencia de los accesorios

Para los cálculos correspondientes en un sistema de bombeo, se debe tener

en cuenta lo siguiente:

Carga total(total Head)

Es la suma de las columnas de evaluación y descarga , cuando hay una

columnas de succión, se considera la diferencia entre las columnas de

descarga y succión.

Elevación estática de succión.

Cuando la bomba se entrega mas abajo del nivel de suministro del liquido

existente una columna estática de succión. Numéricamente viene a ser la

distancia vertical en metro, entre el nivel de suministro del liquido y el eje

central de la bomba.

Columna estática de descarga

Es la distancia vertical en metro o en pies , del eje central de la bomba al

punto de entrega del líquido.

Columnas de fricción

Se mide en metros o en pies de liquido, es la columna necesaria para vencer

la resistencia de las tuberías, válvulas o aditamentos del sistema de bombeo.

Columnas estática total

E

SNIP 75619

Page 92: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Es la distancia vertical en metros o en pies entre el nivel de suministro y es

nivel de descarga del liquido que se maneja.

NPSH

Es la presión requerida o distancia o disponible para forzar un gasto

determinado en lts/seg a tavaez de la tubería de succi´n al eje impulsor.

EQUIPO DE BOMBEO

Las tres electro bombas para la cisterna deberán ser según indique el plano y

de acuerdo a la siguiente detalle.

PARA CORRIENTE MONOFASICA

Electro bomba monoblock centrifuga modelo A 1E- 14M y acopladas a un

motor eléctrico de construcción abierta aprueba de goteo, protección 1P21,

aislamiento clase “B” rodamientos sellados prelubricados para corrientes

monofásica de 115/220 voltios, 60 ciclos, 3450RPM, arranque directo con

sello mecánico incluido y de las siguientes características:

Datos de Bomba

Liquido a bombear : agua limpia

Caudal (1ps) : 1.5

A.D.T. (m) : 28

Succión y descarga (pulg) : 1 ¼” x 1 ¼”

Ejecución metalúrgica

Caja : fierro fundido A48 CL 30B

Impulsor : fierro fundido A48 CL 30B

Datos del motor

Potencia Motor (HP) : 1.4

El punto de garantía deberá ser de 1.5 l/s, 28m, con agua limpia a 20°C de

acuerdo a la Norma ISO 2548, clase C anexo B.

Para corriente trifásica

Se utilizara para la bomba contra incendios.

E

SNIP 75619

Page 93: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Electro bomba monoblock centrifuga modelo A 1E-19T y acoplada a un motor

eléctrico de construcción abierta de goteo, protección 1P21, aislamiento clase

“B” rodamiento sellado prelubricados para corriente trifásica de 220/440

voltios, 60 ciclos, 3450RPM, arranque directo con sello mecánico incluido y de

las siguientes características.

Datos de la Bomba

Liquido de bomba

Agua limpia : 8.0

Caudal (1ps) : 25

A.D.T. (m) : 40%

Eficiencia mínima : 2 ½” x 2”

Diámetro : 129.5NF 7/16

Ejecución metalúrgica

Caja : Fierro fundido A48 CL 30B

Impulsor : Fierro fundido A48 CL 30B

Datos del motor

Potencia Motor (HP) : 5

Norma internacional : Norma 1EC_D56

El punto de garantía deberá ser de 8.0 l/s, 25m con agua limpia a 20°C de

acuerdo a la Norma ISO 2548, clase C anexo B.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES ELECTROMECANICAS

PROYECTO : CONSTRUCCION DE CENTRO DE SALUD CHEN – CHEN

ASPECTOS GENERALES

E

SNIP 75619

Page 94: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Estas especificaciones cubren aspectos generales para la ejecución de las instalaciones eléctricas del Centro de Salud.

Planos y especificaciones del Proyecto

El Contratista deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones que le proporcione el propietario o el Coordinador de la obra, denominado de aquí en adelante como el Ingeniero, y advertir por escrito a este, antes de comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores, omisiones o discrepancias que encuentre en éstos. Las especificaciones complementan los planos y viceversa.

La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo que es razonablemente necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera al Contratista de la responsabilidad de suministrarlo o instalarlo.

En caso de omisión, error o discrepancia entre planos y especificaciones, el Ingeniero indicará la solución que a su juicio considere la mejor. El contratista será responsable por los trabajos efectuados sin la autorización del Ingeniero, asumiendo los costos adicionales correspondientes.

Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan jurisdicción sobre la obra, rigen para todos los efectos tal como si formaran parte del texto de la presente especificación.

Planos Suministrados por el Contratista.- El Contratista someterá a la aprobación del ingeniero todos los planos de fabricación o taller de los equipos suministrados por él; y los planos de detalle sobre métodos de construcción y cambios propuestos por él.

Dentro de los cinco días siguientes a su recibo, el Ingeniero aprobará o devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere necesarios. El ingeniero tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y de exigir al Contratista que lleve a cabo los cambios que sean necesarios, para que los planos se ciñan a las especificaciones.El contratista entregará al ingeniero copias de las revisiones que efectúe posteriormente en los planos, para su aprobación.

El Contratista someterá los planos al Ingeniero con suficiente anticipación para evitar demoras en la ejecución de la obra.

Planos de Obra terminada.- El contratista deberá mantener un archivo ordenado de todos los planos del Proyecto, en donde anotará todas las modificaciones que se produzcan en el transcurso de la obra, a fin de que puedan ser utilizados para la preparación de los planos de obra terminada. Este archivo de planos será de propiedad del propietario.

E

SNIP 75619

Page 95: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

INSPECCIÓN Y CORRECCIONES

Será responsabilidad del Contratista proporcionar al propietario y al Ingeniero toda la asistencia posible y la información necesaria para permitirles determinar la condición y el progreso del trabajo en obra. La inspección del trabajo por parte del Propietario y del Ingeniero no limita en forma alguna la responsabilidad del Contratista en cuanto a entregar materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia con las Especificaciones y el Contrato. Cualquier defecto de la mano de obra que pueda ser descubierto posteriormente a la inspección, será causa suficiente para el rechazo de la parte del trabajo afectada.

Si la inspección revelara cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra, el ingeniero notificará por escrito al Contratista indicando qué parte del trabajo debe ser removida y reemplazada y el Contratista procederá inmediatamente a cumplir las instrucciones del Ingeniero hasta que el trabajo resultante quede a plena satisfacción de éste, sin que esta acción irrogue costo adicional alguno al propietario. Después de haber removido y reemplazado todo el trabajo defectuoso, el Contratista deberá, si resulta necesario, reparar cualquier daño que haya causado a otras partes de su propio trabajo y reembolsará a los otros contratistas por los daños que haya podido causar en el trabajo de éstos.

EQUIPO, MATERIALES Y OTROS SUMINISTROS

Los equipos, materiales y otros suministros que el Contratista debe proporcionar serán de la más alta calidad y especialidad de acuerdo a las Especificaciones correspondientes.

MUESTRAS

Cuando el propietario o el Supervisor lo soliciten, o cuando las Especificaciones lo requieran, el Contratista deberá presentar para su aprobación, muestra adecuadas de los equipos y, materiales que se usarán en el trabajo a ejecutar. Tales muestras deberán ser presentadas antes que el trabajo comience y con la debida anticipación para permitir un adecuado examen y efectuar las pruebas que sean necesarias. Todos los ítems que se instalen y los acabados que se apliquen deberán ser idénticos a las muestras aprobadas.Todos los gastos correspondientes a las pruebas requeridas en forma directa o implícita por las especificaciones serán por cuenta del Contratista.

PRUEBAS Y OPERACIÓN ANTICIPADA

E

SNIP 75619

Page 96: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Una vez que se haya completado la instalación de un equipo, el Supervisor hará una inspección final y el Contratista llevará a cabo las pruebas especificadas.En caso de encontrarse necesario, el Contratista hará los cambios que indique el Supervisor, en forma satisfactoria.El equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando el Supervisor así lo ordene y en la secuencia que éste disponga.El trabajo requerido para la puesta en servicio de los equipos será llevado a cabo de acuerdo a un programa escrito que describa paso a paso las operaciones a realizarse, el que será preparado por el Contratista y sometido para aprobación del Supervisor.

Las pruebas de funcionamiento de los equipos se realizarán primero en vacío durante 24 horas y luego a plena carga durante 48 horas, salvo especificaciones más exigentes del proveedor.

Cuando se requiera el funcionamiento de algún equipo instalado por el Contratista, el propietario podrá operarlo sin que el Contratista pueda oponerse bajo ningún motivo. En este caso se hará un acta de recepción firmada por el Propietario, el Ingeniero y el Contratista, en la que consten detalladamente las condiciones de instalación y de entrega, responsabilizándose el propietario de dicho equipo a partir de ese momento.

RECEPCIÓN DE OBRA

Previo al acto de recepción final de la instalación, el Supervisor efectuará las inspecciones y pruebas completas, verificando su buena ejecución y funcionamiento y el cumplimiento de los planos y las especificaciones técnicas.Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las siguientes acciones:

- En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de Continuidad y Aislamiento entre fases y entre fase y tierra.

- Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los tableros eléctricos: Generales y de distribución, en ellos se indicara los resultados de las pruebas de funcionamiento, mecánicas, de continuidad y de aislamiento.

- En los sistemas de tierra se realizaran las pruebas de puesta a tierra de cada uno de los sistemas de tierra descritos en la memoria descriptiva.

- Todos los artefactos de iluminación serán probados por un periodo mínimo de 48 horas continuas de funcionamiento.

Cada una de las pruebas solicitadas se informara en formatos escritos donde se indicaran los resultados de las pruebas, el instrumento empleado para su realización, el responsable de la ejecución de esta, y el supervisor por parte del propietario durante su ejecución.E

SNIP 75619

Page 97: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará el acta, o actas de recepción y se adjuntara toda la información que se detalla a continuación:a) Memoria descriptiva del proyecto tal como ha sido construido.

b) Todos los protocolos de pruebas realizadas y sus resultados.

c) Constancia de que el contratista ha efectuado el entrenamiento del personal del Propietario para la operación de la instalación, y ha entregado los manuales de operación correspondiente, a fin de evitar operaciones incorrectas.

d) Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías escritas, en original de los equipos y materiales suministrados e instalados, entregados por los proveedores. Adicionalmente se entregara una relación de los proveedores y personas de contacto en ellas con las que se puede coordinar la efectivización de las garantías en caso de ser necesario.

e) Planos de replanteo, como se ha construido. (As Built)

Estos documentos se presentaran en dos copias en papel y en CD en AutoCad Vs.2008.El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en triplicado por los representantes legales del Contratista, Ingeniero y Propietario.Adicionalmente el Contratista entregara al Supervisor como representante del propietario lo siguiente:

a) Todos los equipos y materiales excedentes que no hayan sido utilizados en la obra.

b) Herramientas especiales propias de los equipos y demás repuestos o accesorios.

c) Llaves y demás piezas que corresponden a la instalación.

GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN

El contratista garantizará que el material y/o equipos que suministre son nuevos y lo mejor entre los de su clase para el servicio que se espera; que la mano de obra empleada en la construcción e instalación es competente, que se emplearán los métodos, herramientas y elementos usualmente requeridos para este tipo de trabajos y que la utilización de éstos estará de acuerdo con lo que se considere buena práctica y que, en cuanto sea responsabilidad del Contratista, todo el equipo en sus diferentes partes operará adecuadamente bajo toda condición de trabajo; que la operación en tales condiciones no producirá ruido, calentamiento, esfuerzos, desgaste ni vibración excesivos.

E

SNIP 75619

Page 98: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El Contratista reparará o reemplazará, a juicio del propietario, libre de todo costo para éste último, cualquier equipo, instalación o construcción o parte de los mismos, que hayan sido suministrados, instalados o construidos por el Contratista y que sufran daño o resulten inservibles durante el periodo de garantía, como resultado del uso de materiales inadecuados y/o de defectos de diseño, construcción o instalación. Las partes reemplazadas pasarán a ser propiedad del Contratista quien deberá retirarlas de la obra sin costo alguno para el propietario.

01.00.00 OBRAS PRELIMINARES

01.01.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS P/CIMIENTOS H=1.00 M TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓNLas excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento de tierras y al uso de equipos y herramientas necesarios para la canalización de las acometidas eléctricas, red de alimentadores, ductos y dados de concreto, así como también a las redes de alumbrado exterior y demás instalaciones eléctricas que requieran ser empotradas en piso.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente excavado aprobado por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la ejecución de la apertura de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

01.02.00 RELLENO COMPACTADO A MANO-MAT.PROPIO

DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al relleno de las zanjas la cual se hará de la siguiente manera: En el fondo de la zanja se colocará una cama de tierra cernida nivelada de 5cm de espesor para el tendido de cables o elaboración de los dados de concreto según sea el caso. Adicionalmente a ello, se completará el relleno por medio de capas de tierra (sin pedrones) con un grado de compactación adecuado cada 0.20m. de espesor. Tanto la cama de arena como el material de relleno de tierra compactada se realizarán con material propio, el cual fue previamente excavado.

E

SNIP 75619

Page 99: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El detalle de las secciones transversales del recorrido de los cables se muestra en los planos del proyecto. En todo momento se deberá respetar los niveles especificados en el proyecto.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente ejecutado aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después del cierre de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

02.00.00 ACOMETIDA ELÉCTRICA Y RED DE ALIMENTADORES

02.01 3-1X35 MM2 THW+1X10MM2/T TW-40MM

02.02 3-1X16 MM2 THW+1X10MM2/T TW-40MM

02.03 3-1X10 MM2 THW+1X6MM2/T TW-25MM

02.04 3-1X50 NYY MM2

02.05 3-1X35 NYY MM2

02.06 3-1X6 NYY MM2

02.07 2-1X6 NYY MM2

DESCRIPCIÓN

Este ítem corresponde al recorrido de los alimentadores eléctricos hasta sus respectivos tableros cuyo detalle y recorrido se encuentran claramente indicado en los planos de proyecto. El Cable de Acometida Eléctrica del concesionario irá directamente enterrado mientras que los alimentadores que llegan a los tableros de Distribución irán instalados en dados de concreto dentro de su respectiva tubería de PVC-P que los alberga.

Conductores de cobreE

SNIP 75619

Page 100: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Fabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según norma ASTM-B3. Aislamiento de PVC muy elástico, resistencia a la tracción buena, resistencia a la humedad, hongos e insectos, resistente al fuego: no inflamable y auto extinguible, resistencia a la abrasión buena, según norma VDE 0250 e IPCEA.

Tipo NYY: Conductores de cobre electrolítico blando, sólido o cableado concéntrico, aislados con cloruro de polivinilo (PVC) y protección exterior o individual con una chaqueta de PVC, temperatura de trabajo hasta 80º C y para una tensión de servicio de 1,000 voltios según normas de fabricación ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento, para ser utilizados en alimentadores

Tipo TW: Temperatura de trabajo hasta 60º C., resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 60º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductor de circuito de distribución y conductor de tierra.

Tipo THW: Temperatura de trabajo hasta 75º C., resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 75º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductores activos en alimentadores y circuitos de distribución de fuerza y especiales.Los conductores de tierra serán de color amarillo.

Cable NLT: De conformación dúplex. Cableados en haz, aislado individualmente con PVC y chaqueta exterior común de PVC. Temperatura de Trabajo hasta 75º C, resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta 75º C. Tensión de servicio. 600V. Para ser utilizados como conductores activos entre la caja portafusible de los postes de alumbrado y las luminarias. Los cables de acometida entre las cajas de conexiones y la luminaria serán del tipo N LT calibre 2x2.5 mm2.

Tuberías de PVC- PFabricados a base de la resina termoplástico policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los insumos o condiciones químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006.De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm. Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :

E

SNIP 75619

Page 101: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- -----------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.035 37.0 42.040 43.0 48.050 54.4 60.065 66.0 73.080 80.9 88.5 100 106.0 114.0

Accesorios para Tubos PlásticosCurvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento para pvc.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro lineal (ml), La medición de esta partida se efectuará después de haber instalado la tubería de PVC P, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

02.08 EMPALME 3M

- Para la unión de los cables se emplearán bolsas de resina epóxica aislante, vertidas en moldes de plástico, con un sistema fácil unión para asegurar un cierre hermético.- Los empalmes de los conductores en general se efectuarán con manguitos de estaño o con conectores de presión.- La cubierta del cable en los puntos sobre los cuales se ajustarán a los extremos del molde plástico, se encintará con cinta aislante o con masilla aislante eléctrica.

E

SNIP 75619

Page 102: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

- Después de colocar el molde, se verterá la resina aislante en el interior del mismo, a través de embutidos apropiados de polietileno hasta llenar completamente la cavidad del molde.- En los extremos finales de los cables se protegerá estos mediante una protección similar a la empleada para los empalmes.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago

02.09 POSTE DE FIERRO TIPO P2 C/LUMINARIA JP V.S. 70W INC/BASE

Poste de fierro H=3.00m Esta partida corresponde a un poste de 3.00 m fabricado con tubo de fierro negro de 3” de diámetro. Para la protección contra la corrosión se le aplicará una limpieza química o mecánica, a continuación se le aplicara una pintura de base y por ultimo se le aplicara dos pinturas de acabado.El Poste irá instalado en una base de concreto tal como se indica en los planos del proyecto, en esta base se instalara la caja portafusible de 150x150x100 mm.

LuminariaTipo JP : Farola con lámpara vapor de Sodio de 70W con reflector de aluminio puro anodinado y difusor de policarbonato o acrílico tipo opal, resistente a la radiación ultravioleta y al impacto (antivandálico).

Acabado externo con pintura epóxica gris y acabado interno con pintura blanco esmalte, para tener un buen control de deslumbramiento y mejorar la uniformidad de la distribución luminosa sobre el plano de trabajo.

Las características mecánicas, térmicas y eléctricas cumplen con las especificaciones IEC-598. Grado de hermeticidad IP54.

Montaje : En postes, mediante un cilindro de embone.

E

SNIP 75619

Page 103: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Lámpara : 1x70W Vapor de sodio.Modelo : Farola JP-250 de la marca Josfel o similar.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos, materiales y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.

03.00 BUZONES Y CANALIZACIONES

03.01 BUZON ELECTRICO

Buzón de concreto de acuerdo a detalle.- Serán de concreto 175 Kg/cm2., de 0.80 x 0.80 m de sección

interior para buzón de Fuerza y 0.70X0.70 m de sección interior para buzón de Data y profundidad de 1.10 m., con marco de ángulo de fierro de 2”.

- Grosor de paredes será 0.10m.- Tapa de concreto con elementos de izaje. Será sellada con brea

para evitar el ingreso de agua. Tendrá marco con ángulo de fierro.

- Superficie inferior de cemento pulido con pendiente al centro de 10% para facilitar el drenaje de agua que ingrese al buzón.

- Tendrá drenaje ciego de 2”Ø, de acuerdo a detalle de planos.

UNIDAD DE MEDICIÓNUnidad de medición: la Unidad (GBL), se totalizará el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.

E

SNIP 75619

Page 104: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

03.02 DADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNSerán instalados en el recorrido de todos los alimentadores de Energía y Acometidas de Comunicaciones a fin de brindarles protección.

PROCESO CONSTRUCTIVOSerán ejecutados en obra utilizando mortero elaborado con una mezcla de cemento, arena y agua, según dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es GLB), se totalizara la longitud efectivamente ejecutada, aprobada por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

04.0 TABLEROS ELÉCTRICOS

TABLERO GENERAL TG (INCLUYE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA)

DESCRIPCIÓNLos tableros generales serán del tipo autosoportado, con acceso frontal mediante puertas las cuales tendrán un sistema de bisagras que permitirá abrirlas a un ángulo mayor de 120º. El sistema de cierre se realizará mediante una manija tipo unikey con llave de triple acción. Se tendrá acceso a las partes laterales y posterior para su instalación y mantenimiento, para lo cual el tablero deberá tener paneles desmontables.El tablero será para uso interior, del tipo modular de manera que sea posible incrementar él número de módulos, la hermeticidad será a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, con un Indice de protección mínimo de IP 52. Su estructura está formada por perfiles triangulares metálicos fabricados con plancha de fierro

E

SNIP 75619

Page 105: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

LAF de 2mm de espesor mínimo; estos perfiles deberán tener dobleces (mínimo cuatro) para darle robustez a la estructura. La puerta debe ser de 1.5mm reforzada.Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo por inmersión en caliente y en caliente como base y acabado con pintura en polvo del tipo epoxi-polyester texturizada, aplicado electrostáticamente y secado al horno, color RAL 7032 de excelentes características de adherencia, elasticidad y resistencia química y mecánica, con un espesor mínimo de 100 micrones.Todas las partes metálicas serán debidamente aterradas a una barra de puesta a tierra de 5x50mm, la cual deberá estar sólidamente empernada a la estructura del tablero.Antes de su fabricación, el Proveedor presentará los planos de detalle con dimensiones para su aprobación. Las dimensiones mínimas de los tableros son las indicadas en los planos.

Base, barras y accesorios:

Base de montaje pre-fabricada, de fenolito diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.

Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:

INTERRUPTOR PRINCIPAL

BARRA

30-40-50-70A. 200 A.125-150A. 225 A.

250 A. 400 A.

Interruptores termomagnéticos: Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.

Construcción en caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados:

E

SNIP 75619

Page 106: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.

Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA. Todos los interruptores termomagnéticos a usarse en el Tablero general serán del tipo caja Moldeada.

Se colocara un interruptor horario para el circuito de alumbrado perimetral.

Los interruptores serán similares a General Electric.

PROCESO CONSTRUCTIVOEl tablero será instalado apoyado en una base como se indique en el plano. Y se unirán con una canaleta en piso según corresponda.

Inspecciones y pruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción. Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros. Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados)

GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.

Interruptor de Transferencia Automático 3x200A Descripción

Para el servicio del Grupo Electrógeno, El conmutador será automático y de apertura bajo carga. Con una capacidad de 3x200A y una tensión de aislamiento de 600 V.

E

SNIP 75619

Page 107: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Proceso Constructivo

El conmutador será instalado en el Tablero general como se indica en el plano.

GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía del interruptor de Transferencia, el cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio. Se deberá subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.

04.01 Tablero de distribución TND-104.02 Tablero de distribución TND-204.03 Tablero de distribución TED-104.04 Tablero de distribución TED-2

El Gabinete metálicoLos tableros serán del tipo Empotrado, para uso Interior, con grado de protección IP40: Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm, según Norma EN-60529. Estarán compuestos por caja, puerta, y mandil interior.

FabricaciónLa estructura esta formada de una caja-base construida con plancha de fierro galvanizada de 1.5 mm de espesor. En cada cara superior e inferior de la caja llevarán 02 tapas ciegas, para poder ser desmontadas y trabajadas en obra o tener knock-outs de diferentes diámetros en los cuatro costados, según se indique en la obra, y en la base van fijadas los elevadores para las bandejas

E

SNIP 75619

Page 108: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

(chapa metálica de protección) y la platina de Cobre para la puesta a tierra.

Marco, Mandil y PuertaEl marco, madil y la puerta serán fabricados con plancha de acero LAF de un espesor de 1.2 mm. El marco deberá llevar empernado así mismo un mandil que cubra los interruptores, dejando libre únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad de llave, asimismo tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero, adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.El marco, mandil y la puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado previo a la aplicación de la pintura electrostática de acabado color beige texturizado, según RAL 7032 (se confirmara en obra, el color).La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave. En la parte posterior de la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte superior de la puerta llevará un rótulo de aluminio con el código o clave del tablero.Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas de fenolita negras que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del circuito según planos.

Base, barras y accesorios:Base de montaje pre-fabricada, de fenolita diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad. La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:

INTERRUPTOR PRINCIPAL BARRA30-40-50-70A. 200 A.

125-150A. 225 A.250 A. 400 A.

E

SNIP 75619

Page 109: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Los interruptores termomagnéticos en los Tableros de distribución serán Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.Los tableros de distribución donde los interruptores generales sean mayores de 100 Amperios serán del tipo caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA.Los interruptores de los circuitos derivados con corriente nominal menor o igual a 100A serán del tipo Riel Din. Los interruptores termomagnéticos principales de los tableros de Distribución, serán del tipo caja moldeada.

Inspecciones y PruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción.

Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros.

Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados), así como los planos de construcción de, esquemas eléctricos y de control.

GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de

E

SNIP 75619

Page 110: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.

04.05 TABLERO GENERAL TG (INCLUYE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA)

DESCRIPCIÓNLos tableros generales serán del tipo autosoportado, con acceso frontal mediante puertas las cuales tendrán un sistema de bisagras que permitirá abrirlas a un ángulo mayor de 120º. El sistema de cierre se realizará mediante una manija tipo unikey con llave de triple acción. Se tendrá acceso a las partes laterales y posterior para su instalación y mantenimiento, para lo cual el tablero deberá tener paneles desmontables.El tablero será para uso interior, del tipo modular de manera que sea posible incrementar él número de módulos, la hermeticidad será a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, con un Indice de protección mínimo de IP 52. Su estructura está formada por perfiles triangulares metálicos fabricados con plancha de fierro LAF de 2mm de espesor mínimo; estos perfiles deberán tener dobleces (mínimo cuatro) para darle robustez a la estructura. La puerta debe ser de 1.5mm reforzada.Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo por inmersión en caliente y en caliente como base y acabado con pintura en polvo del tipo epoxi-polyester texturizada, aplicado electrostáticamente y secado al horno, color RAL 7032 de excelentes características de adherencia, elasticidad y resistencia química y mecánica, con un espesor mínimo de 100 micrones.

E

SNIP 75619

Page 111: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Todas las partes metálicas serán debidamente aterradas a una barra de puesta a tierra de 5x50mm, la cual deberá estar sólidamente empernada a la estructura del tablero.Antes de su fabricación, el Proveedor presentará los planos de detalle con dimensiones para su aprobación. Las dimensiones mínimas de los tableros son las indicadas en los planos.

Base, barras y accesorios:

Base de montaje pre-fabricada, de fenolito diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.

Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:

INTERRUPTOR PRINCIPAL

BARRA

30-40-50-70A. 200 A.125-150A. 225 A.

250 A. 400 A.

Interruptores termomagnéticos: Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.

Construcción en caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.

Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA. Todos los interruptores

E

SNIP 75619

Page 112: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

termomagnéticos a usarse en el Tablero general serán del tipo caja Moldeada.

Se colocara un interruptor horario para el circuito de alumbrado perimetral.

Los interruptores serán similares a General Electric.

PROCESO CONSTRUCTIVOEl tablero será instalado apoyado en una base como se indique en el plano. Y se unirán con una canaleta en piso según corresponda.

Inspecciones y pruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción. Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros. Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados)

GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.

Interruptor de Transferencia Automático 3x200A Descripción

Para el servicio del Grupo Electrógeno, El conmutador será automático y de apertura bajo carga. Con una capacidad de 3x200A y una tensión de aislamiento de 600 V.

Proceso Constructivo

El conmutador será instalado en el Tablero general como se indica en el plano.

GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía del interruptor de Transferencia, el cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio. Se deberá subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.

E

SNIP 75619

Page 113: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.

06.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

06.01 EXCAVACIÓN DE POZO A TIERRA

DESCRIPCIÓNLas excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento de tierras y al uso de equipos y herramientas necesarios para la canalización de las acometidas eléctricas, red de alimentadores, ductos y dados de concreto, así como también a las redes de alumbrado exterior y demás instalaciones eléctricas que requieran ser empotradas en piso.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente excavado aprobado por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la ejecución de la apertura de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

06.02 POZO DE PUESTA A TIERRA TIPO 1-PARA EL TABLERO GENERAL (TG)

E

SNIP 75619

Page 114: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

DESCRIPCIÓNEsta partida corresponde a la construcción de un pozo de Puesta a Tierra, con una resistencia mínima de 12 Ohmios, que será conectado a las barras de puesta a Tierra del Tablero General. Todos los Tableros eléctricos pertenecientes a este proyecto se conectarán a la barra de tierra del Tablero General a través de los conductores de tierra de sus respectivos alimentadores.

PROCESO CONSTRUCTIVOEl Pozo de puesta a tierra consistirá en una varilla de cobre de 5/8” de diámetro y 2.40 m de longitud, la cual será enterrada tal como se muestra en los planos del proyecto. Para el relleno del pozo de puesta a tierra se empleará tierra de chacra cernida sin pedrones. Sobre la superficie se dejara una caja de registro que indicará la ubicación del pozo de puesta a Tierra.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es por Conjunto (Cjt), instalado en obra y efectivamente ejecutado, aprobada por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la construcción del pozo de tierra de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizará por Conjunto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

03.00.00 INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES

07.00 SALIDAS PARA CENTROS DE LUZ

07.01 SALIDA DE TECHO C/PVC SAP 15 MM (TW 2.5 MM2)

DESCRIPCIÓN.Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos y accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en el techo, en ambientes señalados en los planos del proyecto.

PROCESO CONSTRUCTIVO

E

SNIP 75619

Page 115: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Las salidas de iluminación de techo se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.

Conductores de CobreFabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según norma ASTM-B3. Aislamiento de PVC muy elástico, resistencia a la tracción buena, resistencia a la humedad, hongos e insectos, resistente al fuego: no inflamable y auto extinguible, resistencia a la abrasión buena, según norma VDE 0250 e IPCEA.

Tipo TW: Temperatura de trabajo hasta 60º C, resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 60º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductor de circuito de distribución y conductor de tierra. Todos los cables a emplearse para la conducción de corriente serán del tipo sólido a excepción de los cables usados en los sistemas de tierra que serán del tipo cableado y de color amarillo.

Tuberías de PVC- PFabricados a base de la resina termoplástico policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006. De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.

Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :

Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- ---------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.0

Accesorios Para Tubos Plásticos

E

SNIP 75619

Page 116: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Curvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento.En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con juntas de expansión.

Cajas de Fierro Galvanizada PesadaFabricadas de plancha de fierro galvanizado, de espesor no menor a 1.59 mm. Se clasifican según sus dimensiones nominales en mm.

Cajas de salidas y Dispositivos: De una sola pieza, de construcción embutida, con dos o más orejas con hueco roscado. Tendrán esquinas interiores y exteriores redondeadas. La caja previa limpieza será galvanizada en caliente según designación G-90 Tabla I ASTM A525-71 con no menos del 40% de zinc. De los siguientes tipos:

Tipo y dimensiones, mm Volumen, cm3---------------------------------------- ------------------Rectangular (Dispositivo) 100 x 50 x 55 213Octogonal 100 x 55 353Cuadrada 100 x 55 497

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

E

SNIP 75619

Page 117: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

07.02 SALIDA DE PARED C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

DESCRIPCIÓNEsta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P de 15mm. de diámetro, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos sólidos THW. de 2.5mm2 y accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos del proyecto, son llamados también braquetes.

PROCESO CONSTRUCTIVOLas salidas de iluminación de pared se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, la colocación de los conductores se realizará posteriormente.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

07.04 SALIDA PARA ARTEFACTO DE SEÑALIZACION C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

DESCRIPCIÓN.Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos y accesorios necesarios para la instalación de salidas para artefactos de señalización, en ambientes señalados en los planos del proyecto.

E

SNIP 75619

Page 118: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

PROCESO CONSTRUCTIVOLas salidas se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

08.0 SALIDA PARA INTERRUPTORES

08.01 INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

08.02 INTERRUPTOR UNIPOLAR DOBLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

08.03 INTERRUPTOR UNIPOLAR TRIPLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

08.04 INTERRUPTOR CONMUTACION DOBLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)

DESCRIPCIÓNTodos los puntos para las bajadas a los interruptores serán empotrados en muro, se realizará con tubería pesada PVC P, caja de Fierro Galvanizada pesada de 100 x 50 x 55 mm, conductores cableados calibre 2.5 mm2 THW, y las salidas correspondientes de los interruptores.Los dados de interrupción tendrán un mecanismo balancín, de operación silenciosa, encerrado en cápsula fenólica estable conformando un dado, con terminales compuestos por tornillos y

E

SNIP 75619

Page 119: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

láminas metálicas que aseguren un buen contacto eléctrico y que no dejen expuestas las partes con corriente. Los dados serán instalados en el interior de la caja de fierro galvanizado sobre un soporte de montaje rígido a prueba de corrosión y cubiertos por una placa de aluminio anodizado de tamaño dispositivo con uno, dos o tres perforaciones.Para uso general en corriente alterna. Para cargas inductivas hasta su máximo amperaje y voltaje 220 V., 15 A., 60 Hz.Similares a la serie Magic de Ticino modelo 5001. Unipolares: Para colocarse sobre una placa de aluminio anodizado de tamaño dispositivo hasta un número de tres unidades. Para interrumpir un polo del circuito.Para los interruptores simples se emplearan un dado unipolar, para los dobles se emplearan dos dados y para el triple tres dados.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

09.00 SALIDA PARA TOMACORRIENTES

09.01 TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE C/TOMA TIERRA 2-1x4mm2 TW-1X2.5/T

DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al sistema de tomacorrientes normales, serán con toma de tierra y estarán alimentados desde los tableros de distribución de cada área. Cada punto comprende lo siguiente: tubería de 15 mm PVC P, conductor THW de 4 mm2 para fuerza y 2.5 mm2 TW amarillo para tierra, una caja de FºGº pesada de 100x50x55 mm, donde se instalaran dos dados de tomacorrientes similares a modelo 5028 de Ticino, la placa a emplearse de aluminio anodizado con dos huecos. Las tuberías y los conductores cumplirán las especificaciones detalladas en los ítems anteriores.

E

SNIP 75619

Page 120: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

09.02 TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE C/TOMA TIERRA A PRUEBA DE AGUA 2-1x4mm2 TW-1X2.5/T

DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al sistema de tomacorrientes a prueba de agua y serán con toma de tierra. Pertenecerán a los mismos circuitos de tomacorrientes, pero su diferencia radica en que llevaran una cubierta protectora que impide el ingreso de agua. Cada punto comprende lo siguiente: tubería de 15 mm PVC P, conductor THW de 4 mm2 para fuerza y 2.5 mm2 TW amarillo para tierra, una caja de FºGº pesada de 100x50x55mm, donde se instalaran dos dados de tomacorrientes similar al modelo 4970 de la Marca LEVITON. Las tuberías y los conductores cumplirán las especificaciones detalladas en los ítems anteriores.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por

E

SNIP 75619

Page 121: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

10.0 SALIDA DE FUERZAS

10.01 SALIDA DE FUERZA 3-1x6mm2 TW-1x4/T – 20 MM 10.02 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM 10.03 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM 10.04 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM

DESCRIPCIÓNComprende el suministro y la instalación: de tuberías PVC-P, cables alimentadores y cajas de Fierro Galvanizado de acuerdo a cada Salida. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas para cada componente. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

11.0 ARTEFACTOS DE ILUMINACION INTERIOR

Prescripciones Generales: Todos los artefactos que lleven lámparas fluorescentes tendrán serán equipados con balastos electromagnéticos, condensadores (alto factor de potencia). Las lámparas fluorescentes serán de la última generación de alto rendimiento (plus o súper) y de las temperaturas de color indicados en el plano de leyenda.Las pruebas de funcionamiento de todos los artefactos serán mínimo de 48 horas.

E

SNIP 75619

Page 122: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

11.01 ARTEFACTO TIPO R2

Tipo R2: 1200x300 Artefacto tipo rejilla de aluminio semimate c/equipo de encendido para alto factor de potencia.Lámpara: 2x36W – T-26 3000 Grados Kelvin L36/41 Plus Montaje Adosado.Modelo RAS-A de la marca Josfel o similar

11.05 ARTEFACTO LUZ EMERGENCIA C/BATERÍA

Luminaria de Emergencia: Luces de emergencia para adosar a la pared, con dos lámparas direccionables e incandescentes de 18W, pulsador de prueba, interruptor de encendido, fusible de protección, baterías selladas secas, con una autonomía de 1 hora

11.06 ARTEFACTO DE SEÑALIZACIÓN LUMINOSO

Luminaria para emergencias de interiores. Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla / corte de energía eléctrica.

DescripciónEsta luminaria esta conformada por: Cuerpo de plancha de acero laminada en frío, fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte, alargando así la vida del artefacto. Porta equipo de plancha de acero laminada en frío, fosfatizada y acabado con esmalte al horno. Cuenta con ranuras de ventilación, para mantener los accesorios eléctricos a una temperatura de trabajo igual o menor a la especificada por sus fabricantes, permitiendo de esta manera una mayor duración del artefacto. Plancha de acrílico con la señalización de emergencia por ambas caras del cuerpo. Puede ser equipada con lámparas fluorescentes compactas (TC-D ó TC-L) hasta 40W. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla / corte de energía, el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. Las características mecánicas y eléctricas cumplen las especificaciones IEC- 598.Montaje Suspendida Adosada a pared

E

SNIP 75619

Page 123: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

11.07 FAROLA ESFERICA TIPO E-35

Tipo E-35: Farola esférica de policarbonato transparente antivandalica de 350,mm de diámetro. Deflector en el interior de la esfera de aluminio anonizado. Esfera con brazo jirón de aluminio y esmaltado al horno en color negro. Se adosara a la pared mediante una placa de fijación.Lámpara : Lámpara de vapor de sodio VS-70WMontaje : Adosado a pared.Modelo : E-35 de josfel o similar.

11.08 ARTEFACTO TIPO C (LAMPARA DE CABECERA)

Tipo C: Luminaria de uso interior, de radiación directa e indirecta tipo TLD. Braquete fabricado en plancha de acero. Difusor acrílico opal.Lámpara 2x18 W Lámpara ahorradora.Montaje: Adosado a pared.Modelo : PCC de portalámparas o similar

12.0 SISTEMA DE COMUNICACIONES

12.01 ACOMETIDA DE TELEFONO

DESCRIPCIÓNCorresponda al punto de ingreso del cable de teléfono desde el límite del terreno hasta el cuarto de comunicaciones. Comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Se ha previsto adicionalmente una montante vertical para una posible acometida telefónica aérea. Los componentes usados en esta partida deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido a fin de facilitar la instalación de la acometida telefónica por parte de la empresa concesionaria. Las cajas deberán quedar con tapa ciega.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

E

SNIP 75619

Page 124: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

12.02 SALIDA PARA RACK DE VOZ Y DATA (GABINETE DE COMUNICACIONES)

12.03 SALIDA PARA TELEFONO PUBLICO12.04 SALIDA DE VOZ12.05 SALIDA DE DATA12.06 SALIDA DE VOZ Y DATA

DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento de los sistemas de voz y data. La implementación de estas salidas comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar, salvo las que se encuentran dentro del cuarto de comunicaciones las cuales serán instaladas en Canaleta PVC de 60X20 cm cuyo detalle se muestra en los planos del proyecto. Los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.

UNIDAD DE MEDICIÓN La unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGO

E

SNIP 75619

Page 125: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

12.07 CAJA FºGº 100X100X50 MM12.08 CAJA FºGº 150X150X100 MM12.09 CAJA FºGº 200X200X100 MM

DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.

PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

12.10 TUBERÍA PVC SAP (ELECTRICAS) D= 25 MM12.11 TUBERIA PVC SAP (ELECTRICAS) D= 20 MM

Las especificaciones para las tuberías de diferentes diámetros empleadas en todos los Sistema de Comunicaciones son como sigue:

E

SNIP 75619

Page 126: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

TUBERIAS DE PVC- P

Fabricados a base de la resina termoplástica policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los insumos o condiciones químicas, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006. De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.

Clase Pesadas: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :

Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- -----------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.035 37.0 42.040 43.0 48.050 54.4 60.065 66.0 73.080 80.9 88.5100 106.0 114.0

ACCESORIOS PARA TUBOS PLÁSTICOS

Curvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento.En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con juntas de expansión.

ALAMBRE GUÍA

En todo el recorrido de las tuberías empleadas en el Sistema de Comunicaciones se incluirá la instalación de alambre galvanizado # 16 con la finalidad de facilitar la instalación del cableado posterior de los Sistemas Especiales y Sistemas de Comunicaciones.

UNIDAD DE MEDICIÓN

E

SNIP 75619

Page 127: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La unidad de medida es el metro lineal (ml), La medición de esta partida se efectuará después de haber instalado la tubería de PVC P y el alambre galvanizado guía # 16 correspondiente, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

13.00 SISTEMA DE TELEVISION POR CABLE

13.01 ACOMETIDA DE SISTEMA TV-CABLE

DESCRIPCIÓNCorresponda al punto de ingreso de la red de Cable (CATV) desde el límite del terreno hasta las cajas de Distribución internas del edificio. Comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Se ha previsto adicionalmente una montante vertical para una posible acometida aérea.

Los componentes usados en esta partida deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido a fin de facilitar la instalación de la acometida de CATV por parte de la empresa concesionaria. Las cajas deberán quedar con tapa ciega.

UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que

E

SNIP 75619

Page 128: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

13.02 SALIDA DE TV-CABLE

DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de TV-Cable. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Esta salida es del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.

UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

13.03 CAJA FºGº 150X150X100 MM

DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro

E

SNIP 75619

Page 129: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.

PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

14.0 SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIO

14.01 SALIDA P/CENTRAL DE DETECCIÓN Y ALARMA CONTRA INCENDIO

14.02 SALIDA P/REPETIDORA CENTRAL DE ALARMA CONTRA INCENDIO

14.03 SALIDA P/DETECTOR DE HUMO14.04 SALIDA P/ALARMA GONG

DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de alarmas y detección de humo. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.

E

SNIP 75619

Page 130: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.

UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

14.05 CAJA FºGº 100X100X55 MM14.06 CAJA FºGº 150X150X100 MM

DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.

PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

E

SNIP 75619

Page 131: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

15.0 SISTEMA DE PARLANTES

15.01 SALIDA P/EQUIPO DE AMPLIFICACION EN SUM15.02 SALIDA P/EQUIPO DE AMPLIFICACION EN CENTRAL DE

COMUNICACIONES15.03 SALIDA PARA PARLANTES

DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de parlantes. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.

UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de

E

SNIP 75619

Page 132: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

16.0 PRUEBAS GENERALES

16.01 PRUEBA DE RED ELECTRICA Y REDES DE PUESTA A TIERRA

Prueba de Red Eléctrica Antes de aplicar tensión al sistema se deberá medir la resistencia de aislamiento de cada circuito, según se describe a continuación:

CableadoSe deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto requiere tres lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para circuitos trifásicos, de acuerdo a lo siguiente:

C) La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobrecorriente; o a partir del último dispositivo de protección, deberá ser no menor de 1000 Ohmios/voltio.

En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados, la resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500 Ohmios/voltio.

D) Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal.

Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 voltios continuos.Resistencias de AislamientoLos valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento entre cada 2 fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la siguiente tabla:

Tabla Resistencias de AislamientoSección del Conductor Megaohms

(mm2) (Circuitos hasta 600V)4 ó menos 2.0

6 á 10 0.516 á 35 0.450 á 95 0.3

E

SNIP 75619

Page 133: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

120 á 500 0.2

Pruebas de sistema de puesta a tierra

Se procederá a realizar la verificación de los sistemas a tierra. Las mediciones deberán efectuarse antes de conectar el sistema de puesta a tierra con los elementos que se quiere aterrar. Se utilizará un telurómetro adecuado para medir el valor de las resistencias de puesta a tierra.

Prueba De Equipos Todo el equipamiento deberá contar con un protocolo de pruebas realizadas en las fábricas de los proveedores de los mismos, tales como tableros eléctricos, transformadores de aislamiento, etc. Asimismo deben contar con las garantías requeridas.

UNIDAD DE MEDICIÓNLa Unidad de medición es Global (Gbl), la cual deberá ser correctamente ejecutada y aprobada por la supervisión, verificando la correcta instalación y ubicación según los planos del proyecto

CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según lo señalado en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Global (Glb), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.

17.01 GRUPO ELECTROGENO 40 KW INC/INSTALACIÓN, TANQUE DE DIARIO, BANDEJA MECANICA Y TUBERÍA DE ESCAPE

GeneralidadesPara mantener en funcionamiento en las zonas Administrativas, consultorios, Laboratorios, Depósitos, Almacenes y Áreas Generales en caso de fallo de red, se instalará un sistema de generación propio para el centro de salud. El Grupo Electrógenos será de 20 Kw., para "Servicio de Emergencia", con arranque y parada automáticos. La instalación del grupo será dentro de un ambiente especial, al costado del taller de mantenimiento y se montará sobre una base de concreto que estará sobre una base de tecnopor rodeada de un material aislante que evite la transmisión de las vibraciones del grupo a la estructura.

E

SNIP 75619

Page 134: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

El conjunto irá equipado con un cuadro de conmutación, y arrancará automáticamente cuando se presente una falla de la energía normal.El grupo irá equipado con un tanque de combustible formando parte de su bancada de 90 galones de capacidad.El suministro del conjunto grupo electrógeno, debe incluir los ensayos de rutina:

GRUPO ELECTRÓGENO

El Grupo Electrógeno será de una marca de reconocida calidad,

tales como, Caterpillar, CUMMINS ó similar aprobado, de 20 KW

en Stand By, el G.E. que trabajará a una temperatura ambiente

máxima de 30°C y humedad relativa de 80 a 98%, tendrá las

siguientes características:

Se ha previsto que el grupo electrógeno tomara 30 segundos en

encender e iniciar la toma de carga. Este tiempo esta previsto en

la transferencia automática.

Características eléctricas:- Generador, trifásico, autorregulado y autoexitado. - Potencia en trabajo Stand By: 20 KW.- Factor de potencia: 0.8.- Tensión de generación: 220 V.- Frecuencia 60 Hz. - Regulación de tensión: ± 2%.- Factor de influencia telefónica, menor de 50 unidades dentro de

las normas NEMA.- Desviación de la onda en no más del 5%, dentro de la tolerancia

NEMA. - Acoplamiento del generador: directamente al motor

El Grupo Electrógeno debe tener dispositivos electrónicos para permitir la transferencia automática del G.E; y estará equipado con

E

SNIP 75619

Page 135: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

su propio Tablero de control, en el que se instalará los siguientes instrumentos.

- Un Voltímetro de A.C. de 0 - 300 V- Un amperímetro de A.C. de 0 a 200 a.m.- Un conmutador voltimétrico.- Un conmutador amperimétrico.- Dos transformadores de corriente de 200/5 A.- Un frecuencímetro 45-65 Hz.- Un contador de horas de trabajo- Un indicador de presión de aceite- Un indicador de temperatura de agua- Un reóstato para el ajuste de la tensión- Un juego de lámparas indicadoras- Una llave de control "Manual-o-Automático"- Un botón pulsador de arranque.- Un interruptor termomagnético general automático tripolar de mando exterior, con capacidad nominal de 200A., 300V. 60Hz., de disparo instantáneo en caso de cortocircuito.- Relay de recargo a la parada del grupo por 2 minutos antes de transferir la carga.

Además el G.E. deberá ser suministrado con:- Un cargador electrónico para batería de 24 V. con entrada de

220 v 60 Hz.- Un juego de 2 baterías de 24v. para el arranque del grupo.

Características mecánicas:

- Motor Diesel de 4 cilindros de línea con ciclos de 4 tiempos de aspiración natural y equipado con filtros de aire tipo seco, respiradero de carter.- Velocidad: 1800 RPM- Control de velocidad tipo vernier.- Enfriador de aceite, filtro de aceite, filtro de aire, inyección de

combustible.- Amortiguador de vibración o resilentes.

El suministro del grupo electrógeno, deberá incluir:- Radiador para una temperatura ambiente máxima de 125°F.- Ventilador por radiador tipo expelente.- Polea.- Mando de ventilador.- Indicador de servicio.

E

SNIP 75619

Page 136: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

- Alternador para trabajo pesado de 24 voltios.- Control de Parada automática por sobre velocidad.- Control de Parada automática por alta temperatura de agua y/o baja presión de aceite.- Solenoide para el sistema de pare automático.- Sistema de arranque y parada automática compuesto de motor de arranque de 24 voltios y contactores de alarma para señalar baja presión de aceite y alta temperatura del agua.- Panel de Sistema de arranque y parada automática de montaje cerrado y equipado con lo siguiente:4 luces de alarma para señalar baja presión de aceite, alta temperatura de agua, sobre arranque y sobre velocidad. Programador de 5 ciclos de arranque de 10 seg. c/u.- Relay de recargo a la parada del grupo por 2 minutos antes de transferir la carga.- Relay de marcha.- Aceite lubricante.- Sistema completo de combustible diesel Nº. 2 incluyendo bomba de inyección de baja presión de tipo engranaje, acoplada con sus respectivas conexiones y filtro de elementos desechables.

Sistema de Escape:

El silenciador deberá ser tipo Residencial, Multicámara, para uso crítico, de alta eficiencia, unido al Grupo Electrógeno mediante un acoplamiento flexible. El tubo de escape será de fierro negro de 4 “ Ø, con codos de amplio radio de curvatura, se desarrollará verticalmente hasta el techo. El tubo de escape llegará hasta 2 m sobre el nivel de techo terminado, terminando con un sombrero cónico que proteja al tubo de ingreso de lluvia, hojarasca, pequeñas aves, etc.En su recorrido el tubo estará suspendido del techo y adosado a paredes mediante abrazaderas, varillas roscadas y tacos metálicos Hilty.

Ducto de Salida de Aire:Un ducto de evacuación de aire caliente del G.E. será de plancha de fierro Galvanizado de 1/40” con tratamiento acústico y con acoplamiento flexible, removible y estanco. Incluye una rejilla exterior y una estructura - soporte de hierro ángulo.

0 INTERCONEXIONES ELÉCTRICAS

E

SNIP 75619

Page 137: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Alternador - Cuadro del Grupo ElectrógenoCuadro del Grupo Electrógeno – Cuadro General de Baja TensiónDesde cada uno de los C.G.B.T.Cuadro General de Baja Tensión – Cuadro del Grupo Electrógeno Señal de tensión e intensidad de red normal. Alimentación a los servicios auxiliares del sistema. Señales informativas del sistema. Mando de los interruptores de llegada de red y grupo y del de unión de embarrados.

0 CUADROS ELÉCTRICOS

Para el control de los interruptores de grupo, el autómata de control, el mando de la conmutación el paralelismo, el sincronismo y las salidas de las barras las alimentaciones se sacarán del equipo de continuidad.Además el grupo electrógeno llevará su propio cuadro eléctrico.

Equipamiento

Protección del Grupo Vigilante de Tensión y Asimetría Protecciones Propias del Grupo Anunciador de alarmas Analizador de redes Indicadores en el frontal del cuadro. Sistemas de arranque eléctrico. Equipo de regulación de velocidad Equipo de regulación de tensión y frecuencia

Automatismo de control del grupo electrógenoHabrá un equipo controlador de arranque/parada del grupo con tres posibilidades de secuencias: Automática Manual. Prueba.

Secuencia AutomáticaCon el selector en esta posición, el grupo arrancará por señal del cuadro eléctrico del sistema que recoge las señales de cada vigilante de tensión.

En el supuesto de que el grupo electrógeno no arranque, se producen dos intentos declarados en el tiempo (regulables), si el grupo al final del tercer intento no ha arrancado, se dará una alarma quedando el grupo fuera de servicio hasta que no se subsane la avería.

E

SNIP 75619

Page 138: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Secuencia De PruebaCon el selector en esta posición, el grupo electrógeno arrancará como si hubiera una anomalía en la red, pudiendo funcionar en vacío o en carga si posteriormente a su arranque, se actúa sobre los mandos de la: conmutación red – grupo. En el caso de falta de tensión en la red, toma la carga de forma automática.

Secuencia ManualCon el selector en esta posición, el grupo electrógeno arrancará y si se quiere maniobrar la conmutación red/grupo, habrá que actuar sobre los respectivos pulsadores. Si se produce un fallo real de la red, el grupo no se hará cargo de los equipos de emergencia de la Barras Red/Grupo.

SECUENCIAS DE FUNCIONAMIENTO

El autómata de control irá instalado en el interior de los Cuadros Generales de Baja Tensión, Tendrán una alimentación exclusiva a 220 V CA. procedente del sistema de continuidad. Deben tener un puerto de comunicaciones para poder realizar la programación in situ, mediante una unidad portátil.

Tendrá la capacidad necesaria para realizar las dos secuencias independientes:

Anomalía en la red exterior. Anomalía en la red exterior y alarma de incendios.

Si el selector 69/L-R está en la posición “Local”, el autómata no debe dar ningún tipo de orden, ni señalización de anomalía. Sólo serán operativas las indicaciones de estados. En el caso de estar funcionando con la consecuencia 1ª, si se produce una alarma de incendio, al tener esta segunda prioridad sobre la primera, el autómata debe realizar el cambio, bien manteniendo los estados que no sufren modificación en ambas secuencias, o iniciando desde el principio la secuencia.

El sinóptico se realizará a base de una película de policarbonato, en la que se dibujará, en diferentes colores, el esquema unifilar general de la instalación, con el grupo electrógenos y el sistema de continuidad.De cada interruptor habrá dos diodos, rojo y verde, de estado, de un diámetro mínimo de 4 mm. y su leyenda correspondiente.

E

SNIP 75619

Page 139: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Se dispondrá de un sistema de prueba de lámparas mediante pulsador y diodos antiretorno.La película autoadhesiva se aplicará sobre una chapa de aluminio pulido e irá sobre una puerta ciega del Cuadro General.

Condiciones Previas

Para que el sistema de grupos pueda realizar las secuencias automáticas por anomalías en la red exterior deben existir las siguientes condiciones: El Selector 69/L-R del Cuadro de Baja Tensión. en la posición “Remoto”. Todos los interruptores de control cerrados. El control del grupo electrógeno en la posición “Automática”.

Todas las órdenes deben durar el tiempo necesario para su

correcta ejecución más un margen de unos 5 segundos.

Todas las señales: órdenes, estados, indicaciones, etc., que entre o salgan en el autómata, en el sinóptico y/o en el control del grupo electrógeno deben estar cableadas a bornes exteriores, debidamente identificadas, tanto en el cuadro de salida como en el de llegada, mediante el criterio de punta contraria.

0 0 SEÑALES

Para el Sinóptico del Cuadro General de Baja Tensión:

1. Grupo en marcha.2. Grupo parado.3. Interruptor de grupo abierto.4. Interruptor de grupo cerrado.5. Alarma general del grupo electrógeno.6. Alarma por bajo nivel de combustible.7. Disparo del grupo por protecciones.8. Orden de inicio de la secuencia por anomalía de la red exterior,

dada por la placa de control del grupo.9. Orden de inicio de la secuencia de retorno de la red exterior,

dada por la placa de control del grupo.

Para el Autómata del Cuadro General de Baja Tensión

10.Orden de inicio de la secuencia por anomalía de la red exterior, dada por la placa de control del grupo.

11.Orden de inicio de la secuencia por retorno de la red exterior, dada por la placa de control del grupo.

E

SNIP 75619

Page 140: Hugo EXPEDIENTE TECNICO Modificado Chen Chen ENTREGAegfct

MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA

PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN

Para el Automatismo de Control del sistema de grupo electrógeno:

12.Interruptor de red, del inversor red/grupo cerrado.13.Interruptor de grupo, del inversor red/grupo cerrado.14.Bloqueo de inicio de la secuencia por anomalía en la red

exterior, por defecto eléctrico en las Barras RED/GRUPO de emergencia.

15.Fin de la secuencia por anomalía de la red exterior.16.Fin de la secuencia por retorno de la red exterior.

0Puesta a tierra

El neutro del alternador estará sacado a bornes y puesta a tierra, en el cuadro del grupo.La tierra del Cuadro del Grupo Electrógeno estará unida a la tierra general, y todos los equipos, como bombas, extractores, etc., que no estén dentro del cuadro, llevarán su correspondiente cable de tierra de igual sección que el de la fase, si ésta es < 16 mm².

OTROS

El postor deberá incluir el diseño de la base de cimentación donde estará instalado el Grupo electrógeno elegido así como las dimensiones que se requieren para la su instalación.

E

SNIP 75619