HPV (human papillomavirus Пожалуйста, обратите ... · seda on vaja proovi...

2
Пожалуйста, обратите внимание: В случае повреждения упаковки или истечения срока годности использовать инструмент для взятия пробы нельзя. Не делайте тест во время менстру- ации. Не берите пробу во время бере- менности или в течении 3 месяцев после родов. Перед взятием пробы следует избегать других аналогичных заборов проб. Использование презервативов, вагинальных противозачаточных средств и лубрикантов на водной основе разрешается. Инструмент для взятия пробы предназначены для одноразового использования. Отправьте инструмент для взятия пробы вместе с собранной пробой в лабораторию SYNLAB в течение 7 дней. При первой же возможности отправьте пробу в лабораторию SYNLAB, используя посылочный автомат Omniva. Proovivõtuvahend on ühekordseks kasutamiseks. Saatke proov esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem, kui 7 päeva, SYNLABi laborisse Omniva paki- automaadi kaudu. HPV (human papillomavirus) analüüsi abil saab naine ennast emakakaelavähi riski suhtes testida. Labor määrab antud proovimaterjalist kõrge riskiga HPV genotüübid, mille esinemine võib viia rakuliste muutusteni ja emakakaela- vähi tekkeni. Naine saab ise võtta proovi mugavalt omale sobival ajal ja kohas. Proovivõtmise komplekt on spetsiaalselt välja töötatud proovide diskreetseks kogumiseks, tagades analüüside kõrge kvaliteedi ja täpsuse. Komplekt sisaldab 1. Steriilset proovivõtuvahendit (Evalyn®Brush), mis võimaldab naisel endal tupest proovi võtta 2. Juhendit proovi võtmiseks 3. Korduvsuletav kilekott (triipkoodiga) 4. Turvaümbrikku Pöörake palun tähelepanu Proovivõtuvahendit ei tohi kasutada, kui pakend on kahjustunud või säilivusaeg on ületatud. Ärage võtke proovi menstruatsiooni ajal. Ärge võtke proovi raseduse ajal või kolm kuud peale sünnitust. Enne proovi kogumist tuleks hoiduda teiste sarnaste proovide andmisest. Vaginaalsete rasestumisvastaste vahendite, kondoomi ja vee baasil libestite kasutamine on lubatud. EST В лаборатории данную пробу тести- руют на ВПЧ с генотипами высокого риска, наличие которых может привести к клеточным изменениям и равитию рака шейки матки. Женщина может самостоятельно взять у себя пробу в удобное для нее время и в подходящем для нее месте. Комплект для взятия пробы специально разра- ботан для удобного взятия материала, обеспечивая тем самым высокое качество и точность анализа. Комплект содержит 1. Стерильный инструмент для взятия пробы (Evalyn®Brush), который позволяет женщине самостоя- тельно взять у себя пробу из влагалища 2. Руководство для взятия пробы 3. Многоразовый пластиковый пакет (со штрих-кодом) 4. Безопасный конверт RUS Proovivõtujuhend Enne proovi võtmist peske hoolikalt käed. Руководство для взятия пробы Перед забором пробы тщательно вымойте руки. 1. Võtke ettevaatlikult proovivõtuvahend (Evalyn®Brush) pakendist välja. Осторожно выньте из упаковки инструмент (Evalyn®Brush) для взятия пробы. 2. Eemaldage roosa kork surudes korgi külgedele. Ärge katsuge valgeid harjaseid. Ärge visake roosat korki ära, seda on vaja proovi tagastamiseks! Удалите розовую крышку, надавив на края крышки. Не прикасайтесь к белым ворсинкам щёточки. Не выбрасывайте розовую крышку, она необходима для возврата пробы! 3. Proovi kogumiseks seiske püsti, üks jalg kõverdatult ette asetsetuna. Valige mugav asend sarnaselt tampooni sisestamise asendile. Для взятия пробы встаньте, согнув одну ногу в колене и отставив ее вперед. Выберите удобное положение тела, схожее с позой для введения влагалищного тампона. 4. Sisestage proovivõtuvahend (Evalyn®Brush) tuppe nii, et selle tiivakesed ulatuvad välimiste häbeme- mokkadeni. Для взятия пробы введите инстру- мент для забора материала (Evalyn®Brush) во влагалище до уровня, пока крылышки инструмента не достигнут наружных половых губ.

Transcript of HPV (human papillomavirus Пожалуйста, обратите ... · seda on vaja proovi...

Page 1: HPV (human papillomavirus Пожалуйста, обратите ... · seda on vaja proovi tagastamiseks! Удалите розовую крышку, надавив на края

Пожалуйста, обратите внимание:• В случае повреждения упаковки

или истечения срока годности использовать инструмент для взятия пробы нельзя.

• Не делайте тест во время менстру-ации.

• Не берите пробу во время бере-менности или в течении 3 месяцев после родов.

• Перед взятием пробы следует избегать других аналогичных заборов проб.

• Использование презервативов, вагинальных противозачаточных средств и лубрикантов на водной основе разрешается.

• Инструмент для взятия пробы предназначены для одноразового использования.

• Отправьте инструмент для взятия пробы вместе с собранной пробой в лабораторию SYNLAB в течение 7 дней.

• При первой же возможности отправьте пробу в лабораторию SYNLAB, используя посылочный автомат Omniva.

• Proovivõtuvahend on ühekordseks kasutamiseks.

• Saatke proov esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem, kui 7 päeva, SYNLABi laborisse Omniva paki-automaadi kaudu.

HPV (human papillomavirus) analüüsi abil saab naine ennast emakakaelavähi riski suhtes testida. Labor määrab antud proovimaterjalist kõrge riskiga HPV genotüübid, mille esinemine võib viia rakuliste muutusteni ja emakakaela-vähi tekkeni. Naine saab ise võtta proovi mugavalt omale sobival ajal ja kohas. Proovivõtmise komplekt on spetsiaalselt välja töötatud proovide diskreetseks kogumiseks, tagades analüüside kõrge kvaliteedi ja täpsuse.

Komplekt sisaldab1. Steriilset proovivõtuvahendit

(Evalyn®Brush), mis võimaldab naisel endal tupest proovi võtta

2. Juhendit proovi võtmiseks3. Korduvsuletav kilekott (triipkoodiga)4. Turvaümbrikku

Pöörake palun tähelepanu• Proovivõtuvahendit ei tohi kasutada,

kui pakend on kahjustunud või säilivusaeg on ületatud.

• Ärage võtke proovi menstruatsiooni ajal.

• Ärge võtke proovi raseduse ajal või kolm kuud peale sünnitust.

• Enne proovi kogumist tuleks hoiduda teiste sarnaste proovide andmisest.

• Vaginaalsete rasestumisvastaste vahendite, kondoomi ja vee baasil libestite kasutamine on lubatud.

EST

В лаборатории данную пробу тести-руют на ВПЧ с генотипами высокого риска, наличие которых может привести к клеточным изменениям и равитию рака шейки матки. Женщина может самостоятельно взять у себя пробу в удобное для нее время и в подходящем для нее месте. Комплект для взятия пробы специально разра-ботан для удобного взятия материала, обеспечивая тем самым высокое качество и точность анализа.

Комплект содержит1. Стерильный инструмент для взятия

пробы (Evalyn®Brush), который позволяет женщине самостоя-тельно взять у себя пробу из влагалища

2. Руководство для взятия пробы3. Многоразовый пластиковый пакет

(со штрих-кодом)4. Безопасный конверт

RUS

ProovivõtujuhendEnne proovi võtmist peske hoolikalt käed.

Руководство для взятия пробыПеред забором пробы тщательно вымойте руки.

1. Võtke ettevaatlikult proovivõtuvahend (Evalyn®Brush) pakendist välja.

Осторожно выньте из упаковки инструмент (Evalyn®Brush) для взятия пробы.

2. Eemaldage roosa kork surudes korgi külgedele. Ärge katsuge valgeid harjaseid. Ärge visake roosat korki ära, seda on vaja proovi tagastamiseks!

Удалите розовую крышку, надавив на края крышки. Не прикасайтесь к белым ворсинкам щёточки. Не выбрасывайте розовую крышку, она необходима для возврата пробы!

3. Proovi kogumiseks seiske püsti, üks jalg kõverdatult ette asetsetuna. Valige mugav asend sarnaselt tampooni sisestamise asendile.

Для взятия пробы встаньте, согнув одну ногу в колене и отставив ее вперед. Выберите удобное положение тела, схожее с позой для введения влагалищного тампона.

4. Sisestage proovivõtuvahend (Evalyn®Brush) tuppe nii, et selle tiivakesed ulatuvad välimiste häbeme-mokkadeni.

Для взятия пробы введите инстру-мент для забора материала (Evalyn®Brush) во влагалище до уровня, пока крылышки инструмента не достигнут наружных половых губ.

Page 2: HPV (human papillomavirus Пожалуйста, обратите ... · seda on vaja proovi tagastamiseks! Удалите розовую крышку, надавив на края

• Juhtiv Euroopa laborikett• Mahult Eesti suurim• Üle 7 miljonit analüüsi aastas• Valikus tuhandeid erinevaid laborianalüüse• 16 laborit ja verevõtupunkti üle Eesti• Üle 200 töötaja

• Ведущий центр лабораторных услуг в Европе

• Самая крупная по объемам лаборатория в Эстонии

• Более 7 млн. анализов в год • Предлагается выбор тысяч различных

лабораторных анализов• 15 лабораторий и пунктов забора крови

по всей Эстонии• Более 200 работников

• Juhtiv Euroopa laborikett• Mahult Eesti suurim• Üle 7 miljonit analüüsi aastas• Valikus tuhandeid erinevaid laborianalüüse• 16 laborit ja verevõtupunkti üle Eesti• Üle 200 töötaja

• Ведущий центр лабораторных услуг в Европе

• Самая крупная по объемам лаборатория в Эстонии

• Более 7 млн. анализов в год • Предлагается выбор тысяч различных

лабораторных анализов• 16 лабораторий и пунктов забора крови

по всей Эстонии• Более 200 работников

7. Pange roosa kork proovivõtuvahendile ja asetage see tagasi plastikust ümbrisesse.

Положите розовую крышку на инструмент для взятия пробы и поместите его из пластика в контейнер.

8. Pange proov korduvsuletavasse ribakoodiga kilekotti ja see tagastusümbrikusse. Sulgege ümbrik ja tooge SYNLABi või saatke see Omniva pakiautomaadi kaudu.

Положите пробу в многоразовый пластиковый пакет со штрих-кодом, затем пакет упакуйте в конверт. Закройте конверт и принесите в лабораторию SYNLAB или отправьте через посылочный автомат Omniva.

Analüüsi vastuse saate 5 tööpäeva jooksul patsiendiportaali MINU.SYNLAB.EE. Saate teavituse, kui vastus on valmis.

Результат анализа получите в течение 5 рабочих дней на портал для пациентов MINU.SYNALB.EE. Получите извещение, когда результат будет готов.

Analüüs ei asenda külaskäiku naistearsti juurde.

Анализ не замещает собой посещ.

Tegevusluba L03886

[email protected] 17123

MINU.SYNLAB.EE

АНАЛИЗ НА ВПЧ ДЛЯ ОЦЕНКИ РИСКА РАЗВИТИЯ РАКА ШЕЙКИ МАТКИ Инструкция по забору пробы в домашних условиях

1x klikk1 щелчок

5. Hoidke ühe käega läbipaistvast osast ja teise käega suruge roosa nupuke sisse, tupe poole. Kui kuulete kliksa-tust, on roosa nupuke õiges asendis.

Удерживая одной рукой прозрач-ную часть инструмент, второй рукой вдавите розовую кнопку в направ-лении влагалища. Когда Вы услышите щелчок, то это означает, что розовая кнопка достигла правильного положения.

5x klikk5 щелчков

6. Seejärel keerake roosast korgist viis täisringi ainult ühes suunas, et võtta korralikult emakakaelalt proov. Iga täisringi keeramisel kostub kliksatus. Pärast viie täisringi tegemist eemaldage ettevaatlikult proovivõtuvahend (Evalyn®Brush) tupest.

Затем, вращая розовую кнопку в одном направлении, сделайте пять полных оборотов, чтобы корректно взять пробу с шейки матки. При завершении каждого полного оборота будет раздаваться щелчок. После пяти оборотов осторожно извлеките инструмент для взятия пробы (Evalyn®Brush) из влагалища.

EMAKAKAELAVÄHIRISKI ANALÜÜS HPVJuhend koduseks proovivõtuks