hpLaserJet 2300 nvändning - Hewlett Packardh10032.Den levereras med ett inbyggt fack f ör 250 ark,...
Transcript of hpLaserJet 2300 nvändning - Hewlett Packardh10032.Den levereras med ett inbyggt fack f ör 250 ark,...
användninghp LaserJet 2300
2300 2300d2300n 2300dn 2300dtn
2300L
Skrivare i hp LaserJet 2300-serien
användning
Copyright och licens
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Med ensamrätt.
Det är förbjudet att reproducera, ändra eller översätta den här handboken utan föregående skriftligt medgivande, förutom i den utsträckning som upphovsrättslagen eller nedan tillåter.
Användaren av den Hewlett-Packard-skrivare som hör till den här användarhandboken har rätt att: a) papperskopiera användarhandboken för PRIVAT, INTERNT eller FÖRETAGSMÄSSIGT bruk men inte sälja, sälja vidare eller på annat sätt distribuera papperskopior; och b) placera en elektronisk kopia av den här användarhandboken på en nätverksserver under förutsättning att åtkomsten till den elektroniska kopian är begränsad till PRIVATA och INTERNA användare av den Hewlett-Packard-skrivaren hör till den här användarhandboken.
Utgåva 1, 10/2002
Garanti
Den här informationen kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende denna information. HEWLETT-PACKARD AVVISAR I SYNNERHET UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för några direkta, indirekta, tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet eller användningen av detta material.
Varumärken
Adobe, Acrobat och PostScript är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR® och logotypen
Energy Star är i USA registrerade märken som tillhör miljöskyddsorganet i USA.
HP-UX Release 10.20 och HP-UX Release 11.00 och senare på alla HP 9000-datorer är Open Group UNIX-produkter.
LaserWriter är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Microsoft, MS Windows, Windows, Windows NT och MS-DOS är i USA registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Netscape är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Netscape Communications Corporation.
TrueType är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
UNIX är ett registrerat varumärke som tillhör The Open Group.
Innehålls
1 Grundläggande om skrivarenSkrivarkonfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Skrivarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Skrivarprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operativsystem och skrivarkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Skrivardrivrutiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Programvara för Macintosh-datorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installera skrivarsystemets programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Installera Windows-program för skrivarsystem för direkta anslutningar. . . . . . . . 15Installera Windows-program för skrivarsystem i nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Installera Macintosh-program för skrivarsystem i nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Installera Macintosh-program för skrivarsystem för direkta anslutningar . . . . . . . 18Installera programvaran när parallell- eller USB-kabeln har anslutits . . . . . . . . . 19
Avinstallera programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrollpanelens layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Använda skrivarens Hjälp-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Menyer på skrivarens kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ändra kontrollpanelsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gränssnittsportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 UtskriftKöpa papper och annat material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Inmatningsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Materialstorlekar för fack 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Pappersstorlekar för fack 2 (fack för 250 ark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Pappersstorlekar för fack 3 (fack för 500 ark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fylla på facken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Fylla på fack 1 (kombifack). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge . . . . . . . 32Fylla på fack 3 (facket för 500 ark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alternativ för utmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Skriva ut på specialmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Skriva ut på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Skriva ut på etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Skriva ut på OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Skriva ut brevpapper, hålat eller förtryckt papper (enkelsidigt) . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Avbryta en utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Använda skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ändra utskriftsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ändra standardinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SVWW Innehålls 3
Använda funktioner i skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Skriva ut vattenstämplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Skriva ut flera sidor på ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ange ett eget pappersformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Använda EconoMode-utskrift (utkast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Välja inställningar för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Använda storleksalternativen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Välja en papperskälla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Utskrift beroende på materialets typ och storlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Skriva ut ett försättsblad eller en annorlunda första sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Lägga till en tom sida eller baksida i slutet av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Lägga till en tom sida i början av alla utskrifter (skiljesida). . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Använda funktioner för utskriftslagring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Granska och lagra en utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ta bort en lagrad utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Skriv ut en privat utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ta bort en privat utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 Hantera och underhålla skrivarenAnvända den inbäddade webbservern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Öppna den inbäddade webbservern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Information, flik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Inställningar, flik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Fliken Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Andra länkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Använda programvaran HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Använda Skrivarstatus och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Hantera och konfigurera skrivardrivrutiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Insticksprogram till programmet HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Anpassningshjälpprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hantera bläckpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68HP bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Bläckpatroner som inte kommer från HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Verifiering av bläckpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Förvara bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Förväntad livslängd för bläckpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Kontrollera tonernivån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Låg bläcknivå och slut på patron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfigurera e-postvarningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Kontrollera skrivarkonfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menykarta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Konfigurationssida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Statussida för förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74PCL- eller PS-teckensnittslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Rengöra utsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Rengöra områdena runt pappersbanan och bläckpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rengöra fixeringsenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Innehålls SVWW
4 ProblemlösningKontrollista för felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Felsökning av allmänna utskriftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Utskrift av specialsidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Skrivarmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Använd onlinehjälpen i skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Åtgärda kvarstående meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Tolka meddelanden på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Åtgärda papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Vanliga placeringar där trassel uppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Området vid bläckpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Fack 2 eller fack 3, område för pappersinmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Utmatningsområden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Duplexenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Felsöka problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Kontrollista för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Bilddefekt, exempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Felsökning av utskriftsproblem i nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Felsöka allmänna problem i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Felsöka allmänna problem i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Felsöka allmänna problem i PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Service och supportBeställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Beställa direkt från HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Beställa via service- eller supportleverantörer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Beställa direkt via den inbäddade webbservern
(för skrivare med nätverksanslutning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Beställa direkt via skrivarprogrammet
(för skrivare som är direktanslutna till en dator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Kontakta HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Få support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Få utökad service och support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Kontakta HP:s speciallinje för bedrägerier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Riktlinjer för att packa ned skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Blankett för serviceinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127HP underhållsavtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hewlett-Packards avtal om begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Utökad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Begränsad garanti för bläckpatronens användningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Bilaga A SpecifikationerSkrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fysiska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Elektriska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Effektförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Akustiskt utsläpp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Materialspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Materialstorlekar som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Riktlinjer för pappersanvändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
SVWW Innehålls 5
Bilaga B Menyer på kontrollpanelen Menyn Hämta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Information, meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Pappershantering, meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Menyn Konfigurera enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Undermenyn Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Undermenyn PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Undermenyn Utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Undermeny Systeminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Undermeny för I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Undermeny Återställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Diagnostik, meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Service, meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bilaga C Skrivarminne och utökningSkrivarminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Installera minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Kontrollera minnesinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Installera ett HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bilaga D SkrivarkommandonSyntaxen i PCL-skrivarkommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Kombinera styrkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Ange styrtecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Välja PCL 5e-teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Vanliga PCL 5e-skrivarkommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Bilaga E BestämmelserFCC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Föregångare när det gäller miljövänliga produkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Konformitetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Konformitetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180DOC för Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Säkerhetsbestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Bestämmelser om lasersäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182LED, säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182VCCI-information för Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182EMI-information för Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Laserdeklaration för Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Register
6 Innehålls SVWW
1 Grundläggande om skrivaren
Tack för att du har köpt en skrivare i HP LaserJet 2300-serien. Vi rekommenderar att du läser igenom installationsanvisningarna i starthandboken (start) som medföljer skrivaren om du inte redan har gjort det.
När skrivaren är installerad och klar för användning bör du ägna några minuter åt att lära dig hur den fungerar. Det här avsnittet innehåller information om följande:
● ”Skrivarkonfigurationer” på sidan 8
● ”Skrivarfunktioner” på sidan 9
● ”Skrivarprogram” på sidan 11
● ”Installera skrivarsystemets programvara” på sidan 15
● ”Avinstallera programvaran” på sidan 21
● ”Kontrollpanel” på sidan 22
● ”Gränssnittsportar” på sidan 26
SVWW 7
Skrivarkonfigurationer
HP LaserJet 2300-skrivaren finns tillgänglig i sex konfigurationer som beskrivs nedan.
Obs! Illustrationerna i den här guiden bygger på HP LaserJet 2300-skrivarmodellen om inget annat anges. För att ta reda på vilken version av HP LaserJet 2300 du har tittar du på etiketten på skrivarens framsida.
HP LaserJet 2300L
HP LaserJet 2300L-skrivaren skriver ut upp till 20 sidor per minut (spm) på papper i Letter-format eller upp till 19 spm i A4-format. Den levereras med ett inbyggt fack för 250 ark, både parallell- och USB-portar (Universal Serial Bus) och 32 megabyte (MB) RAM-minne (Random Access Memory). Skrivaren är expanderbar med ett tillgängligt EIO-fack (förbättrat input/output-fack) och två DIMM-fack (Dual Inline Memory Module) för att lägga till nätverksskrivarserver, teckensnitt och minne.
HP LaserJet 2300
HP LaserJet 2300-skrivaren är likadan som HP LaserJet 2300L-skrivaren förutom att den skriver ut upp till 25 spm på papper i Letter-format och 24 spm i A4-format.
HP LaserJet 2300d
HP LaserJet 2300d-skrivaren är likadan som HP LaserJet 2300-skrivaren förutom att den har 48 MB RAM-minne och en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (för automatisk utskrift på båda sidorna av papperet).
HP LaserJet 2300n
HP LaserJet 2300n-skrivaren är likadan som HP LaserJet 2300-skrivaren förutom att den är utformad för nätverksanvändare. Den levereras med ett komplett HP Jetdirect EIO-skrivarserverkort (för anslutning till ett 10/100Base-TX-nätverk) och 48 MB RAM-minne.
HP LaserJet 2300dn
HP LaserJet 2300dn-skrivaren är likadan som HP LaserJet 2300n-skrivaren förutom att den har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (för automatisk utskrift på båda sidorna av papperet).
HP LaserJet 2300dtn
HP LaserJet 2300dtn-skrivaren är likadan som HP LaserJet 2300dn-skrivaren förutom att den även har ett fack för 500 ark.
8 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Skrivarfunktioner
I följande tabell beskrivs funktionerna för skrivarna i HP LaserJet 2300-serien.
Snabbhastighet
● HP LaserJet 2300L-skrivaren skriver ut upp till 20 sidor per minut (spm) på papper i Letter-format eller upp till 19 spm i A4-format.
● Alla andra modeller skriver ut upp till 25 sidor per minut (spm) på papper i Letter-format eller upp till 24 spm i A4-format.
Inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift
● Dubbelsidig (tvåsidig) utskrift är en standardfunktion i HP LaserJet 2300d-skrivaren, HP LaserJet 2300dn-skrivaren och HP LaserJet 2300dtn-skrivaren.
Bläckpatrons- och statusfunktioner
● HP Smart bläckpatron för 6000 sidor upptäcker och rapporterar tonerstatus.
● Den skakfria designen gör att tonern används maximalt.
● Statussida för förbrukningsmaterial med tonermätare, sidantal och information om vilka pappersstorlekar som används.
● Skrivaren söker efter autentiska HP-bläckkassetter.
Utmärkt utskriftskvalitet ● FastRes 1200 ger en utskriftskvalitet på 1200 dpi (dots per inch) för snabba utskrifter av affärstext och bilder med hög kvalitet.
● ProRes 1200 ger utskrifter med 1200 dpi för streckgrafik och grafikbilder av högsta kvalitet.
● Justerbara inställningar för att optimera utskriftskvaliteten.
● HP Smart-bläckpatronen ger tydliga och skarpa utskrifter.
Flexibel pappershantering ● Använd fack 1 (kombi) för brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-bilder, anpassade utskriftsmaterial, vykort och kraftigt papper.
● Använd det justerbara facket för 250 ark (fack 2) för papper i standardstorlek.
● Använd facket för 500 ark (fack 3) för papper i Letter- och A4-format.
● Det finns två utmatningsfack: välj antingen det övre eller det bakre utmatningsfacket för lämpligaste utmatningsställe, beroende på mediatyp.
● Pappersflöde från fack 1 till det bakre utmatningsfacket.
● Det finns en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift i HP LaserJet 2300d-skrivaren, HP LaserJet 2300dn-skrivaren och HP LaserJet 2300dtn-skrivaren.
Möjlighet till expandering ● Det finns ett fack för 250 eller 500 ark så du behöver inte fylla på papper så ofta.
● En EIO-kortplats (förbättrat input/output-fack) finns tillgänglig för gränssnittet.
● Tre DIMM-fack (Dual Inline Memory Module) finns tillgängliga, två för att lägga till minne och teckensnitt.
Skrivarspråk och teckensnitt
● Några fördelar med PCL 6-skrivarspråk är snabb utskrift, avancerad teknik för teckensnitt och grafik och avancerade bildmöjligheter. PCL 6-tekniken omfattar även 45 skalbara TrueType™-teckensnitt och ett bitmappat Line-skrivarteckensnitt.
● Andra språk och teckensnitt omfattar HP PCL5e- och PostScript® (PS) 3-emulering, vilket omfattar 35 inbyggda PS-språkteckensnitt.
● Skrivaren bestämmer och växlar automatiskt till lämpligt språk för utskriften.
SVWW Skrivarfunktioner 9
Gränssnittsanslutningar och nätverk
● Skrivaren har en dubbelriktad ECP-typ B-parallellport (IEEE 1284-kompatibel) och en USB-port (kompatibel med certifierade enheter med låg och hög hastighet, 1.1- och 2.0)
● Skrivaren har ett EIO-fack för HP Jetdirect EIO-skrivarservrar för lätt och snabb anslutning.
Förbättrat minne och möjlighet att utöka minnet
● Skrivare i HP LaserJet 2300-serien levereras med antingen 32 MB eller 48 MB minne och kan utökas till 288 respektive 304 MB, med tillgängliga minnesfack (DIMM). De flesta dokument kan skrivas ut med standardmängden skrivarminne.
Energibesparing ● Skrivaren sparar automatiskt ström genom att den drar mindre ström när den inte skriver ut.
● Som partner i ENERGY STAR® har Hewlett-Packard Company fastställt att denna produkt uppfyller anvisningarna i ENERGY STAR® för energibesparing.
Ekonomiska utskrifter ● Inbyggd funktion för N-upp-utskrift och dubbelsidig utskrift sparar papper. (Den inbyggda funktionen finns bara i skrivarna HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn).
● Utskrift i EconoMode sparar toner.
10 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Skrivarprogram
Skrivaren levereras med användbar programvara som inkluderar skrivardrivrutiner och valfri programvara. HP rekommenderar att du installerar den programvara som tillhandahållits så att installationen sker så enkelt som möjligt och ger tillgång till hela sortimentet med skrivartillbehör.
Kontrollera installationsanmärkningar och Readme-filer på skrivarens CD-skiva för ytterligare programvara och språk (HP-programmen är inte tillgängliga på alla språk).
Det här avsnittet innehåller information om följande:
● ”Operativsystem och skrivarkomponenter” på sidan 12
● ”Skrivardrivrutiner” på sidan 13
● ”Programvara för Macintosh-datorer” på sidan 14
SVWW Skrivarprogram 11
Operativsystem och skrivarkomponenter
På CD-skivan som medföljer skrivaren finns programvara och drivrutiner som kan användas av slutanvändare och nätverksadministratörer. Du måste installera skrivardrivrutinerna på den här CD-skivan för att kunna använda alla skrivarens funktioner. HP rekommenderar att du installerar de övriga programmen, men det går att använda skrivaren även utan dessa. Mer information finns i installationsanmärkningarna och Readme-filerna på CD-skivan till skrivaren.
CD-skivan innehåller program som är avsedda för slutanvändare och nätverksadministratörer som arbetar i följande miljöer:
● Microsoft® Windows® 95, Windows 98 och Windows Me (Millennium Edition)
● Microsoft Windows NT® 4.0
● Microsoft Windows 2000 och Windows XP
● Apple Mac OS, version 8.6 till 9.xx, 10.1 eller senare
De allra senaste skrivardrivrutinerna för samtliga operativsystem som stöds finns på http://www.hp.com/support/lj2300. Om du inte har tillgång till Internet finns information om hur du skaffar den senaste programvaran i supportbroschyren som låg i skrivarkartongen.
I den följande listan visas de program som finns för skrivaren.
*Endast tillgängliga på webben.
Windows-klient
Macintoshklient
Nätverks-administratör – Windows-programvaraDrivrutiner
Nätverksadministratör – Macintosh-programvaraPPD-filerHP LaserJet HjälpprogramTeckensnitt
Windows-programvaradrivrutiner
Macintosh-programvaraPPD-filerHP LaserJet Hjälpprogram
Programvara Windows 9x/Me
Windows NT 4.0
Windows 2000/XP
Mac OS UNIX/Linux
OS/2
Windows Installer x x x
PCL 6 x x x
PCL 5e x x x
PostScript-emulering x x x
HP Web Jetadmin* x x x
Macintosh Installer x
Macintosh PPD-filer (PostScript Printer Description)
x
IBM-drivrutiner* x
Modellskript* x
12 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
SkrivardrivrutinerSkrivardrivrutinerna ger dig tillgång till skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren (genom att använda ett skrivarspråk). Mer information om ytterligare programvara och språk finns i installationsanmärkningarna och Readme-filerna på CD-skivan till skrivaren.
Följande skrivardrivrutiner medföljer skrivaren. De senaste drivrutinerna finns på http://www.hp.com/support/lj2300. Beroende på konfigurationen på Windows-baserade datorer försöker installationsprogrammet för skrivarprogrammet automatiskt ansluta datorn till Internet för att hämta hem de allra senaste drivrutinerna.
Du kan få modellskript för UNIX® och Linux genom att hämta dem på Internet eller genom att beställa dem från en service- eller supportleverantör som är auktoriserad för HP. (Mer information finns i supportbroschyren som låg i skrivarkartongen.)
OS/2 drivrutiner finns tillgängliga från IBM och är paketerade med OS/2.
Obs! Om den skrivardrivrutin som du behöver inte finns på CD-skivan till skrivaren eller tillhör de som räknas upp här, bör du kontrollera installationsanmärkningarna och Readme-filerna för att se om skrivardrivrutinen stöds av skrivaren. Om den inte stöds bör du kontakta programtillverkaren eller distributören för det program som du använder och be att få en drivrutin till skrivaren.
Välj den skrivardrivrutin som motsvarar dina behov
Välj en skrivardrivrutin utifrån hur du använder skrivaren. Vissa skrivarfunktioner finns endast på PCL 6-drivrutinerna. Läs Hjälp-filen som hör till skrivardrivrutinen för att se vilka skrivarfunktioner som är tillgängliga.
● Använd PCL 6-drivrutinen om du vill kunna utnyttja alla funktioner på skrivaren. För vanliga utskrifter på kontor rekommenderar vi att du använder PCL 6-drivrutinen för att få högsta prestanda och utskriftskvalitet.
● Använd PCL 5e-drivrutinen om bakåtkompatibilitet med föregående PCL-skrivardrivrutiner eller äldre skrivare är nödvändig.
● Använd PS-drivrutinen om du i första hand skriver ut från PostScript-specifika program, t.ex. Adobe® eller Corel, för kompatibilitet med PostScript Level 3 eller för PS-teckensnitt DIMM-support.
Obs! Skrivaren växlar automatiskt mellan PS- och PCL-skrivarspråk.
Onlinehjälp för drivrutiner
Alla skrivardrivrutiner har hjälpfönster som aktiveras genom att du klickar på knappen Hjälp, F1-knappen på datorns tangentbord eller frågetecknet i det övre, högra hörnet i skrivardrivrutinen (beroende på vilket Windows-operativsystem du använder). Hjälpavsnitten innehåller detaljerad information om den aktuella drivrutinen. Hjälpen till skrivardrivrutinen är fristående från Hjälpprogrammet.
Operativsystem PCL 6 PCL 5e PS PPD-filer1
1. Filer som beskriver PostScript-skrivare.
Windows 95, 98, Me x x x x
Windows NT 4.0 x x x x
Windows 2000, XP x x x x
Mac OS x x
SVWW Skrivarprogram 13
Programvara för Macintosh-datorerHP-installationen innehåller PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE-filer (Printer Dialog Extensions) och HP LaserJet Hjälpprogram för användning med Macintosh-datorer.
Den inbäddade webbservern kan användas av Macintosh-datorer om skrivaren är ansluten till ett nätverk. Anvisningar finns i ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62.
PPD-filer
PPD-filer, i kombination med drivrutinen Apple LaserWriter® 8 för OS 8 till 9.xx och PS Converter för OS X 10.1 eller senare ger dig tillgång till skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Ett installationsprogram för PPD-filerna, PDE-filerna och andra program finns med på CD-skivan. Välj lämplig PS-drivrutin bland de som medföljer operativsystemet.
PDE-filer
PDE-filer (Printer Dialog Extensions) i kombination med drivrutinen Apple LaserWriter för OS X ger dig tillgång till skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Ett installationsprogram för PPD-filerna, PDE-filerna och andra program finns med på CD-skivan. Använd Apple LaserWriter-drivrutinen som medföljer operativsystemet.
HP LaserJet Hjälpprogram
Med HP LaserJet Hjälpprogram kan du styra funktioner som inte finns i skrivardrivrutinen. De illustrerande skärmbilderna gör det lättare än någonsin att välja skrivaregenskaper på Macintosh. Du kan använda HP LaserJet Hjälpprogram om du vill utföra följande:
● anpassa skrivarens kontrollpanelmeddelanden
● namnge skrivaren, tilldela den en nätverkszon, hämta hem filer och typsnitt och ändra de flesta skrivarinställningarna
● ange ett lösenord för skrivaren
● låsa funktioner på skrivarens kontrollpanel från datorn för att förhindra att obehöriga får åtkomst (se hjälpen till skrivarprogrammet)
● konfigurera och ställa in skrivaren för IP-utskrift
Obs! HP LaserJet Hjälpprogram stöder för närvarande inte OS X, men hjälpprogrammet stöder Classic-miljön.
14 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Installera skrivarsystemets programvara
Skrivaren levereras med program för skrivarsystem och skrivardrivrutiner på en CD-skiva. Du måste installera programmet för skrivarsystemet på den här CD-skivan för att kunna använda alla skrivarens funktioner.
Om du inte har tillgång till en CD-ROM-enhet kan du hämta programvaran för skrivarsystemet från Internet på http://www.hp.com/lj2300.
Obs! Exempelmodellskript för UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) och Linux finns att hämta på http://www.hp.com/support.
Du kan hämta den senaste programvaran utan kostnad från http://www.hp.com/2300.
När du har installerat programvaran med installationsanvisningarna kan du ta del av informationen i avsnittet ”Använda funktioner i skrivardrivrutinen” på sidan 49 för att få ut det mesta av skrivaren.
Välj någon av följande installationsprocedurer:
● ”Installera Windows-program för skrivarsystem för direkta anslutningar” på sidan 15
● ”Installera Windows-program för skrivarsystem i nätverk” på sidan 16
● ”Installera Macintosh-program för skrivarsystem i nätverk” på sidan 17
● ”Installera Macintosh-program för skrivarsystem för direkta anslutningar” på sidan 18
● ”Installera programvaran när parallell- eller USB-kabeln har anslutits” på sidan 19
Installera Windows-program för skrivarsystem för direkta anslutningarI det här avsnittet förklaras hur du installerar program för skrivarsystem för Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 och Windows XP.
När du installerar skrivarprogrammet i en direktansluten miljö bör du alltid installera programvaran innan du ansluter parallell- eller USB-kabeln. Om parallell- eller USB-kabeln anslöts innan programmet installerades, se ”Installera programvaran när parallell- eller USB-kabeln har anslutits” på sidan 19.
Du kan antingen använda en parallell- eller USB-kabel för direkt anslutning. Du kan inte ansluta parallell- och USB-kablar på samma gång. Använd en IEEE 1284-kompatibel kabel eller en 2 meter standard-USB-kabel.
Windows 95 och NT 4.0 stöder inte USB-kabelanslutningar.
Så här installerar du skrivarsystemets programvara
1 Stäng alla program som är öppna eller körs.
2 Sätt in skrivarens CD-skiva i CD-ROM-enheten.
Om välkomstbilden inte visas startar du den genom följande procedur:
a Klicka på Kör på Start-menyn.
b Skriv följande (där X är bokstaven för CD-ROM-enheten): X:\setup
c Klicka på OK.
3 När du får en uppmaning klickar du på Installera skrivare och följer instruktionerna på datorskärmen.
SVWW Installera skrivarsystemets programvara 15
4 Klicka på Slutför när installationen är klar.
5 Starta om datorn.
6 Skriv ut en sida från valfritt program för att kontrollera att skrivarprogrammet är riktigt installerat.
Om installationen misslyckas installerar du programmet på nytt. Om det misslyckas igen läser du installationsanmärkningarna och Readme-filerna på skrivarens CD-skiva eller i broschyren som medföljde skrivaren eller går till http://www.hp.com/support/lj2300 om du vill ha hjälp eller mer information.
Installera Windows-program för skrivarsystem i nätverkProgramvaran på skrivarens CD-skiva stöder nätverksinstallation med Microsoft-nätverk (utom Windows 3.1x). Om du vill göra nätverksinstallationer på andra operativsystem går du tillhttp://www.hp.com/support/lj2300.
HP Jetdirect-skrivarserver som medföljer HP LaserJet 2300n-skrivaren, HP LaserJet 2300dn-skrivaren och HP LaserJet 2300dtn-skrivaren har en 10/100Base-TX-nätverksport. Om du behöver en HP JetDirect-skrivarserver med en annan typ av nätverksport finns mer information i avsnittet ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116. Du kan även kontakta närmaste HP-återförsäljare (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
Installationsprogrammet stöder inte skrivarinstallation eller att skrivarobjekt skapas på Novell-servrar. Det stöder bara nätverksinstallationer i direktläge mellan Windows-datorer och en skrivare. Om du vill installera skrivaren och skapa objekt på en Novell-server använder du ett HP-program (t.ex. HP Web Jetadmin eller HP-installeringsguide för nätverksskrivare) eller ett Novell-program (t.ex. NWadmin).
Så här installerar du skrivarsystemets programvara
1 Om du installerar programvara på Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, måste du ha administratörsbehörighet.
2 Se till att HP Jetdirect-skrivarserver är rätt konfigurerad för nätverket genom att skriva ut en konfigurationssida (se ”Konfigurationssida” på sidan 72). På den andra sidan placerar du skrivarens IP-adress. Du kanske behöver adressen för att slutföra nätverksinstallationen.
3 Stäng alla program som är öppna eller körs.
4 Sätt in skrivarens CD-skiva i CD-ROM-enheten.
Om välkomstbilden inte visas startar du den genom följande procedur:
a Klicka på Kör på Start-menyn.
b Skriv följande (där X är bokstaven för CD-ROM-enheten): X:\setup
c Klicka på OK.
5 När du får en uppmaning klickar du på Installera skrivare och följer instruktionerna på datorskärmen.
6 Klicka på Slutför när installationen är klar.
7 Starta om datorn.
8 Skriv ut en sida från valfritt program för att kontrollera att skrivarprogrammet är riktigt installerat.
Om installationen misslyckas installerar du programmet på nytt. Om det misslyckas igen läser du installationsanmärkningarna och Readme-filerna på skrivarens CD-skiva eller i broschyren som medföljde skrivaren eller går till http://www.hp.com/support/lj2300 om du vill ha hjälp eller mer information.
16 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Så här installerar du en Windows-dator för att använda nätverksskrivaren med Windows-delning
Om skrivaren är direkt ansluten till en dator med en parallellkabel kan du dela skrivaren på nätverket så att övriga användare i nätverket kan skriva ut på den.
Information om hur du aktiverar Windows-delning finns i Windows-dokumentationen. När skrivaren är utdelad installerar du skrivarprogramvaran på de datorer som ska dela skrivaren.
Installera Macintosh-program för skrivarsystem i nätverkI det här avsnittet beskrivs hur du installerar Macintosh-programvara för skrivarsystem. Skrivarsystemprogrammet fungerar med Mac OS 8.6 och senare.
Programvaran omfattar följande komponenter:
● Filer som beskriver PostScript®-skrivareBeskrivningsfilerna för PostScript-skrivare (PPD-filer) ger tillsammans med skrivardrivrtutinen Apple LaserWriter 8 tillgång till skrivarfunktionerna och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Installationsprogram för PPD-filerna och annan programvara finns på CD-ROM-skivan som medföljde skrivaren. Använd också skrivardrivrutinen Apple LaserWriter 8 som följde med datorn.
● HP LaserJet HjälpprogramMed HP LaserJet Hjälpprogram får du tillgång till funktioner som inte finns i skrivardrivrutinen. Med de beskrivande skärmbilderna väljer du skrivarfunktioner och slutför skrivaruppgifter:
• Namnge skrivaren, tilldela den en nätverkszon, hämta filer och typsnitt och ändra skrivarinställningar.
• Ange ett lösenord för skrivaren.
• Kontrollera nivå för skrivarförbrukningsmaterial.
• Konfigurera och göra inställningar för utskrift med Internet Protocol (IP) eller AppleTalk.
Installera skrivardrivrutiner på Mac OS 9.2 eller senare
1 Anslut nätverkskabeln mellan HP Jetdirect-skrivarservern och en nätverksport.
2 Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten. CD-ROM-menyn körs automatiskt. Om CD-ROM-menyn inte körs automatiskt dubbelklickar du på CD-ROM-ikonen på skrivbordet och dubbelklickar sedan på installationsikonen. Ikonen finns i mappen Installer/<språk> på start-CD:n (däre <språk> är din språkinställning). (Installer/Svenska innehåller installationsikonen för den svenska skrivarprogramvaran.)
3 Följ instruktionerna på skärmen.
4 Öppna Väljaren från Apple-menyn.
5 Välj LaserWriter 8 till vänster i dialogrutan Väljaren.
6 Välj skrivare i listan som visas till höger i dialogrutan Väljaren och välj sedan Skapa.
SVWW Installera skrivarsystemets programvara 17
Installera skrivardrivrutiner i Mac OS X
1 Anslut nätverkskabeln mellan HP Jetdirect-skrivarservern och en nätverksport.
2 Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten. CD-ROM-menyn körs automatiskt. Om CD-ROM-menyn inte körs automatiskt dubbelklickar du på CD-ROM-ikonen på skrivbordet och dubbelklickar sedan på installationsikonen. Ikonen finns i mappen Installer/<språk> på start-CD:n (däre <språk> är din språkinställning). (Installer/Svenska innehåller installationsikonen för den svenska skrivarprogramvaran.)
3 Dubbelklicka på installationsmappen för HP LaserJet.
4 Dubbelklicka på mappen Mac OS X.
5 Dubbelklicka på installationsikonen för önskat språk.
6 På datorhårddisken klickar du på Program, sedan på Hjälpprogram och därefter på Utskriftskontroll.
7 Klicka på Lägg till skrivare.
8 Välj anslutningstyp.
9 Välj skrivarnamn.
10 Klicka på Lägg till skrivare.
11 Stäng Utskriftskontroll genom att klicka på stängningsknappen i övre vänstra hörnet.
Obs! I vissa nätverk kanske det inte går att installera skrivare automatiskt. Du kanske behöver välja rätt PPD manuellt när du installerar skrivaren.
Macintosh-datorer kan inte anslutas direkt till skrivaren.
Installera Macintosh-program för skrivarsystem för direkta anslutningarI det här avsnittet beskrivs hur du installerar skrivarsystemet för Mac OS 8.6 till 9.2.x och Mac OS X.
Apple LaserWriter-drivrutinen måste installeras för att du ska kunna använda PPD-filerna (PostScript Printer Description). Använd den Apple LaserWriter 8-drivrutin som levererades med Macintosh-datorn.
Så här installerar du skrivarsystemets programvara
1 Anslut en USB-kabel mellan USB-porten på skrivaren och USB-porten på datorn. Använd en 2 meter standard-USB-kabel. (Se bild i ”Gränssnittsportar” på sidan 26.)
2 Stäng alla program som är öppna eller körs.
3 Sätt in skrivarens CD-skiva i CD-ROM-enheten och kör installationsprogrammet.
CD-rommenyn körs automatiskt. Om inte CD-ROM-menyn körs automatiskt, dubbelklickar du på CD-ROM-ikonen på skrivbordet, och dubbelklickar sedan på installationsikonen. Ikonen finns i mappen Installation<language> på start-CD:n (där <språk> är din språkinställning).
4 Följ instruktionerna på datorskärmen.
5 Starta om datorn.
18 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
6 För Mac OS X: Starta Utskriftskontroll från HD/Program/Verktygsprogram/Utskriftskontroll. Om skrivaren inte installeras automatiskt, gör du så här:
a Klicka på Lägg till skrivare.
b I skrivarlistan väljer du USB som anslutningstyp.
c Välj skrivare och klicka sedan på Lägg till i nedre vänstra hörnet.
För Mac OS 8.6 till 9.2.x:
a Öppna skrivbordsskrivarverktyget från HD/Program/Verktygsprogram.
b Dubbelklicka på Skrivare (USB).
c Bredvid Vald USB-skrivare klickar du på Byt.
d Välj skrivare och autoinställning och sedan skapa.
e På utskriftsmenyn klickar du för att ange standardskrivare.
7 Skriv ut en sida från valfritt program för att kontrollera att skrivarprogrammet är riktigt installerat.
Om installationen misslyckas installerar du programmet på nytt. Om det misslyckas igen läser du installationsanmärkningarna och Readme-filerna på skrivarens CD-skiva eller i broschyren som medföljde skrivaren eller går till http://www.hp.com/support/lj2300 om du vill ha hjälp eller mer information.
Installera programvaran när parallell- eller USB-kabeln har anslutitsOm du redan har anslutit en parallell- eller USB-kabel till en Windows-dator visas dialogrutan Hittade ny maskinvara när du startar datorn.
Så här installerar du programvara för Windows 95, Windows 98 och Windows Me
1 I dialogrutan Hittade ny maskinvara klickar du på Sök CD-ROM-enhet.
2 Klicka på Nästa.
3 Följ instruktionerna på datorskärmen.
4 Skriv ut en sida från valfritt program för att kontrollera att skrivarprogrammet är riktigt installerat.
Om installationen misslyckas installerar du programmet på nytt. Om det misslyckas igen läser du installationsanmärkningarna och Readme-filerna på skrivarens CD-skiva eller i broschyren som medföljde skrivaren eller går till http://www.hp.com/support/lj2300 om du vill ha hjälp eller mer information.
SVWW Installera skrivarsystemets programvara 19
Så här installerar du programvara för Windows 2000 eller Windows XP
1 Klicka på Sök i dialogrutan Hittade ny maskinvara.
2 På skärmen Hitta drivrutinsfiler markerar du kryssrutan Ange sökväg och avmarkerar alla andra kryssrutor och klickar sedan på Nästa.
3 Skriv följande (där X är bokstaven för CD-ROM-enheten): X:\2000XP
4 Klicka på Nästa.
5 Följ instruktionerna på datorskärmen.
6 Klicka på Slutför när installationen är klar.
7 Välj ett språk och följ instruktionerna på datorskärmen.
8 Skriv ut en sida från valfritt program för att kontrollera att skrivarprogrammet är riktigt installerat.
Om installationen misslyckas installerar du programmet på nytt. Om det misslyckas igen läser du installationsanmärkningarna och Readme-filerna på skrivarens CD-skiva eller i broschyren som medföljde skrivaren eller går till http://www.hp.com/support/lj2300 om du vill ha hjälp eller mer information.
20 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Avinstallera programvaran
I det här avsnittet beskrivs hur du avinstallerar skrivarsystemets programvara.
Så här tar du bort programvara från Windows-operativsystem
Använd avinstallationsprogrammet i HP LaserJet 2300/Tools programgrupp om du vill markera och ta bort några eller alla Windows HP skrivarsystemkomponenter.
1 Klicka på Start och sedan på Program.
2 Peka på HP LaserJet 2300 och klicka sedan på Verktyg.
3 Klicka på Avinstallation.
4 Klicka på Nästa.
5 Välj de komponenter i HP:s skrivarsystem som du vill avinstallera.
6 Klicka på OK.
7 Följ instruktionerna på datorskärmen om du vill slutföra avinstallationen.
Så här tar du bort programvara från Macintosh-operativsystem
Flytta HP LaserJet-mappen och PPD-filerna till papperskorgen.
SVWW Avinstallera programvaran 21
Kontrollpanel
Det här avsnittet innehåller information om kontrollpanelen och dess funktioner:
● ”Kontrollpanelens layout” på sidan 22
● ”Använda skrivarens Hjälp-system” på sidan 25
● ”Menyer på skrivarens kontrollpanel” på sidan 25
● ”Ändra kontrollpanelsinställningar” på sidan 25
Kontrollpanelens layoutKontrollpanelen omfattar följande kontroller:
● grafisk display med upp till två raders meddelande
● fyra navigationsknappar: (knappen BAKÅT), (UPPIL), (NEDPIL), och (knappen VÄLJ)
● (HJÄLP-knapp)
● knappen PAUS/FORTSÄTT
● knappen AVBRYT UTSKRIFT
● tre lampor: lampan REDO, lampan DATA och lampan ÅTGÄRDA
Mer information om hur du identifierar och felsöker kontrollpanelmeddelanden ”Tolka meddelanden på kontrollpanelen” på sidan 89.
22 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Knappar på kontrollpanelen
Knapp Funktion
(HJÄLP) ● Ger information om meddelandet på den grafiska displayen.
(BAKÅT) ● Backar en nivå i menyträdet eller backar en numerisk post.
● Avslutar menyer om du håller ned den mer än 1 sekund.
PAUS/FORTSÄTT ● PAUS: Skrivaren slutar att skriva ut aktuellt jobb och utestänger alla aktiva sidor från pappersbanan.
● FORTSÄTT: Skrivaren återgår till Redo- eller Upptagen-läget från menyerna eller onlinehjälpen.
(UPP) ● Navigerar till föregående objekt i listan eller ökar värdet på numeriska objekt.
(VÄLJ) ● Öppnar menyer och navigerar i dem.
● Åtgärdar fel när det är möjligt.
● Sparar valt värde för en post.
● Utför den åtgärd som är associerad med det markerade objektet på den grafiska displayen.
(NED) ● Navigerar till nästa objekt i listan eller minskar värdet på numeriska objekt.
AVBRYT UTSKRIFT ● Avbryter aktuell utskrift och utestänger alla aktiva sidor från pappersbanan. Utskriftens storlek är avgörande för hur lång tid det tar att avbryta utskriften. (Tryck bara en gång på knappen.)
Obs! Kontrollpanelens lampor blinkar medan utskriften tas bort från både skrivaren och datorn och därefter återgår de till Redo-läget (lampan REDO tänds).
Avbryt utskrift-knapp
REDO-lampa
UPP-pilGrafisk display
DATA-lampa
ÅTGÄRDA-lampa
HJÄLP-knapp
Paus/Fortsätt-knapp
BAKÅT-knapp
NED-pil
VÄLJ-knapp
SVWW Kontrollpanel 23
Kontrollpanelens lampor
Lampa Läge Indikation
REDO På Skrivaren är inkopplad och redo att ta emot och skriva ut information.
Av Skrivaren är frånkopplad (paus-läge) och kan inte ta emot information eller så har ett fel uppstått.
Blinkande Skrivaren är frånkopplad. Skrivaren slutar att skriva ut aktuell utskrift och utestänger alla aktiva sidor från pappersbanan.
DATA På Skrivaren har information att skriva ut men väntar på att få mer.
Av Skrivaren har ingen information att skriva ut.
Blinkande Skrivaren bearbetar utskriften.
VARNING På Ett problem har uppstått i skrivaren. Läs meddelandet på kontrollpanelens skärm, stäng av skrivaren och slå på den igen. Mer information om hur du löser problem finns i ”Tolka meddelanden på kontrollpanelen” på sidan 89.
Av Skrivaren fungerar felfritt.
Blinkande Åtgärd krävs. Se kontrollpanelens skärm.
24 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
Använda skrivarens Hjälp-systemDen här skrivaren har ett hjälpsystem på kontrollpanelen som ger dig anvisningar om hur du åtgärdar de flesta skrivarfel.
Tryck på (HJÄLP-knappen) om du vill visa Hjälpen för ett meddelande (om sådan finns). Om Hjälp-ämnet är mer än två rader långt använder du (UPPILEN) eller (NEDPILEN) för att rulla genom hela ämnet.
Om du vill avsluta hjälpsystemet trycker du på (HJÄLP-knappen) igen.
Menyer på skrivarens kontrollpanel
Skriv ut en menykarta för kontrollpanelen om du vill se vilka de aktuella menyinställningarna är och vilka alternativ du kan välja mellan på kontrollpanelen. Det kan vara bra att ha menykartan i närheten av skrivaren för referens.
Så här skriver du ut en menykarta för kontrollpanelen
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION och tryck sedan på (VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till SKRIV UT MENYKARTA och tryck sedan på (VÄLJ).
Ändra kontrollpanelsinställningarEn fullständig lista över menyalternativ och möjliga värden ”Menyer på kontrollpanelen” på sidan 145. Vissa menyalternativ visas endast om du har installerat det tillhörande facket eller tillbehöret. EIO-menyn visas t.ex. bara om du har ett EIO-kort installerat.
Så här ändrar du en kontrollpanelsinställning
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) om du vill rulla till en meny och tryck sedan på (knappen VÄLJ).
3 En del menyer har flera undermenyer. Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) om du vill rulla till en undermeny och tryck sedan på (knappen VÄLJ).
4 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) om du vill rulla till inställningen och tryck sedan på (knappen VÄLJ). Vissa inställningar ändras snabbt om du håller ned (UPPILEN) eller (NEDPILEN). En asterisk (*) visas bredvid inställningen i teckenfönstret. Den anger att inställningen nu är standardinställningen.
5 Tryck på PAUS/FORTSÄTT om du vill stänga menyn.
Obs! Inställningarna i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i kontrollpanelen. Programinställningarna åsidosätter både inställningarna i skrivardrivrutinen och i kontrollpanelen.
Om du inte kan använda en meny eller ett alternativ är det antingen inte ett alternativ för skrivaren, eller så har du inte aktiverat det associerade alternativet på högre nivå. Kontakta nätverksadministratören om en funktion har låsts (Ingen åtkomst, menyerna låsta (Access denied menus locked) visas på skrivarens kontrollpanel).
SVWW Kontrollpanel 25
Gränssnittsportar
HP LaserJet 2300-skrivaren har två gränssnittsportar:
● IEEE-1284B-parallellport
● USB-port (kompatibel med certifierade enheter med låg och hög hastighet, 1.1 och 2.0)
HP LaserJet 2300n-skrivaren, HP LaserJet 2300dn-skrivaren och HP LaserJet 2300dtn-skrivaren omfattar även ett HP Jetdirect EIO-skrivarserverkort som innehåller en 10/100Base-TX-port. Du kan köpa skrivarserverkortet HP Jetdirect EIO för de andra skrivarna i HP LaserJet 2300-serien. Se ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116 eller kontakta närmaste HP-återförsäljare (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
Parallellport(IEEE-1284B)
Nätverks-EIO-port(RJ-45)
USB-port
26 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SVWW
2 Utskrift
Det här avsnittet innehåller information om följande:
● ”Köpa papper och annat material” på sidan 28
● ”Inmatningsalternativ” på sidan 29
● ”Fylla på facken” på sidan 31
● ”Alternativ för utmatning” på sidan 35
● ”Skriva ut på specialmaterial” på sidan 36
● ”Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)” på sidan 43
● ”Avbryta en utskrift” på sidan 46
● ”Använda skrivardrivrutinen” på sidan 47
● ”Använda funktioner i skrivardrivrutinen” på sidan 49
● ”Använda funktioner för utskriftslagring” på sidan 57
SVWW 27
Köpa papper och annat material
HP LaserJet-skrivare skriver ut dokument med utmärkt utskriftskvalitet. Du kan skriva ut på olika material, t.ex. papper (även upp till 100 % återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-film och material i specialformat.
Egenskaper som vikt, grovlek och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarprestanda och utskriftskvalitet. Om du vill få bästa möjliga utskriftskvalitet använder du högkvalitativt kopieringspapper. Mer information finns i ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
Obs! Gör alltid en provutskrift med ett ark innan du köper stora kvantiteter. Pappersleverantören bör känna till specifikationerna i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Information om hur du beställer finns i ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116. Du kan också gå till http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
28 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Inmatningsalternativ
Skrivaren levereras med upp till tre pappersfack. Skrivaren väljer automatiskt efterfrågat material från rätt fack om materialet fyllts på i något av facken. Om materialet inte finns tillgängligt visas ett meddelande på kontrollpanelen, där du uppmanas att välja annat material eller ett annat fack.
Materialstorlekar för fack 1Fack 1 är ett kombifack, anpassat för storlekar från 76 x 127 mm (3 x 5 tum) till Legal-format, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum). Fack 1 bör användas vid utskrift på följande materialtyper:
● kuvert (se ”Skriva ut på kuvert” på sidan 37)
● etiketter (se ”Skriva ut på etiketter” på sidan 39)
● OH-film (se ”Skriva ut på OH-film” på sidan 40)
● material med anpassad storlek eller kartong (se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41)
● vykort (se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41)
Fack 3(fack för 500 ark om sådant finns)
Fack 1(kan fällas ner)
Fack 2(fack för 250 ark)
SVWW Inmatningsalternativ 29
Pappersstorlekar för fack 2 (fack för 250 ark)Fack 2 (fack för 250 ark) kan köpas som tillbehör om det inte medföljde skrivaren. Facket kan användas med följande pappersstorlekar:
● A4
● A5
● B5 (ISO)
● B5 (JIS)
● Letter
● Legal
● Executive
● 8,5 x 13 tum (FoolsCap, Folio, JIS Exec)
Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i ”Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge” på sidan 32. Se ”Materialstorlekar som stöds” på sidan 136 för specifika mått.
VARNING! Endast papper kan fyllas på i facket för 250 ark. Andra typer av utskriftsmaterial, t.ex. etiketter eller OH-film, kan fastna om du försöker skriva ut dem från facken för 250 resp. 500 ark.
Pappersstorlekar för fack 3 (fack för 500 ark)Fack 2 (fack för 500 ark) kan köpas som tillbehör om det inte medföljde skrivaren. Facket kan användas med följande pappersstorlekar:
● A4
● Letter
Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i ”Fylla på fack 3 (facket för 500 ark)” på sidan 34. Se ”Materialstorlekar som stöds” på sidan 136 för specifika mått.
VARNING! Endast papper kan fyllas på i facket för 500 ark. Andra typer av utskriftsmaterial, t.ex. etiketter eller OH-film, kan fastna om du försöker skriva ut dem från facken för 250 resp. 500 ark.
30 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Fylla på facken
Fylla på fack 1 (kombifack)
Fack 1 kan innehålla högst 100 pappersark eller högst 10 kuvert. Information om utskrift på specialmaterial finns i följande avsnitt:
● förtryckt material – ”Skriva ut brevpapper, hålat eller förtryckt papper (enkelsidigt)” på sidan 42
● kuvert – ”Skriva ut på kuvert” på sidan 37
● etiketter – ”Skriva ut på etiketter” på sidan 39
Fylla på fack 1
1 Öppna fack 1 genom att fälla ut den främre luckan.
2 Dra ut förlängningsdelen av plast. Om materialet som fylls på är längre än 229 mm (9 tum) fäller du även fram den extra förlängningsdelen.
3 Skjut pappersledarna utåt så att de är lite bredare än materialet.
4 Placera materialet i facket (korta sidan inåt och utskriftssidan uppåt). Materialet ska centreras mellan pappersledarna och under flikarna på dem.
5 Skjut in pappersledarna tills de nuddar materialbunten lätt på båda sidor utan att bunten buktas. Kontrollera att materialet passar under flikarna på pappersledarna.
Obs!Lägg inte i material i fack 1 under pågående utskrift. Då kan papperet fastna. Stäng inte den främre luckan under pågående utskrift.
1
2
3
4
5
SVWW Fylla på facken 31
Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge
I fack 2 kan du endast använda papper (A4, A5, B5 ISO, B5 JIS, Letter, Legal, Executive och 8,5 x 13 tum).
Fylla på fack 2
1 Dra ut facket från skrivaren och ta bort eventuellt papper.
2 Flytta breddreglagen utåt så att de motsvarar pappersstorleken.
3 På den bakre pappersledaren trycker du ner den blå fliken och justerar den så att pekaren motsvarar pappersstorleken.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
Pappersstorlekar
32 Kapitel 2 Utskrift SVWW
4 Placera papperet i facket och se till att det ligger plant i alla fyra hörn. Se till att papperet hålls under höjdflikarna på pappersledaren längst bak i facket.
5 Tryck ner papperet så att lyftplattan av metall låses i rätt läge.
6 Sätt tillbaka pappersfacket i skrivaren.
Obs!När du tar bort ett fack för 250-ark från skrivaren måste du trycka ned papperet så att lyftplattan av metall låses innan du byter ut facket. Metallplattan släpper då och lyfter upp papperet när du skjuter in pappersfacket i skrivaren.5
4
6
SVWW Fylla på facken 33
Fylla på fack 3 (facket för 500 ark)
I fack 3 kan du endast använda papper (A4 och Letter).
Fylla på fack 3
1 Dra ut facket från skrivaren och ta bort eventuellt papper.
2 Om du vill anpassa till Letter-format drar du upp det bakre pappersstoppet.
Om du vill anpassa till A4-format trycker du ner det bakre pappersstoppet.
3 För papper med Letter-format flyttar du breddreglagen så långt ut som möjligt.
För papper med A4-format flyttar du breddreglagen så långt in som möjligt.
4 Placera papperet i facket och se till att det ligger plant i alla fyra hörn. Se till att papperen ligger under markeringarna på sidorna och längst bak i facket.
5 Sätt tillbaka pappersfacket i skrivaren.
1
2
3
4
5
34 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Alternativ för utmatning
Skrivaren är utrustad med två utmatningsfack. Det övre utmatningsfacket används när det bakre utmatningsfacket är stängt. Det bakre utmatningsfacket används när det är öppet.
Obs! När fack 1 och det bakre utmatningsfacket används tillsammans får du en rak pappersbana för utskriften. Om du använder en rak pappersbana kan det minska papperets benägenhet att rulla ihop sig.
Övre utmatningsfack(utskriften nedåt)
Bakre utmatningsfack(utskriften uppåt)
SVWW Alternativ för utmatning 35
Skriva ut på specialmaterial
Det här avsnittet beskriver utskrift på materialtyper som kräver särskild hantering:
● ”Skriva ut på kuvert” på sidan 37
● ”Skriva ut på etiketter” på sidan 39
● ”Skriva ut på OH-film” på sidan 40
● ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41
● ”Skriva ut brevpapper, hålat eller förtryckt papper (enkelsidigt)” på sidan 42
36 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Skriva ut på kuvertDu kan skriva ut på kuvert från fack 1. Fack 1 kan innehålla högst 10 kuvert och du kan skriva ut på standard- eller specialstorlekar.
Om du vill skriva ut på ett kuvert ska marginalerna i programmet vara minst 15 mm från kuvertets kant.
När du skriver ut på kuvert kan det hända att skrivaren arbetar långsammare. Utskriftsprestandan beror även på kuvertets konstruktion. Gör alltid en provutskrift på några kuvert innan du köper stora kvantiteter. Mer specifikationer för kuvert finns i ”Kuvert” på sidan 141.
VARNING! Använd aldrig kuvert med klister, självhäftande etiketter eller andra syntetiska material. De kan ge ifrån sig ohälsosamma ångor.
VARNING! Kuvert med gem, häftklamrar, fönster, klister, självhäftande etiketter eller andra syntetiska material kan orsaka skador på skrivaren.
Undvik pappersstopp och skador på skrivaren genom att aldrig skriva ut på båda sidor av ett kuvert.
Innan du fyller på kuvert ska du kontrollera att de är plana och oskadda samt att de inte har fastnat i varandra. Använd inte kuvert med tryckkänslig självhäftning.
SVWW Skriva ut på specialmaterial 37
Fylla på kuvert i fack 1
Du kan skriva ut på flera typer av kuvert från fack 1. Upp till 10 kuvert får plats i facket.
1 Öppna fack 1 genom att fälla ut den främre luckan.
2 Öppna den bakre luckan genom att dra ned fackets övre del. Skjut ut förlängningsdelen helt och hållet.
Obs!Om du använder det bakre utmatningsfacket minskar du risken för att kuverten böjs.
3 Skjut breddreglagen på fack 1 utåt så att de är lite bredare än materialet.
4 Placera kuverten i facket med kortsidan inåt och utskriftssidan uppåt. Frimärksänden måste föras in i skrivaren först.
5 Skjut breddreglagen inåt tills de nuddar kuvertbunten lätt utan att böja den. Kuverten ska centreras mellan pappersmatarna och under flikarna på dem.
Obs!Om kuverten har en flik på kortsidan måste den kanten föras in i skrivaren först.
Papperet kanske fastnar om du använder ett material som är mindre än 178 mm långt. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För bästa resultat bör du lagra och hantera papperet rätt (se ”Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring” på sidan 140). Prova även med material från en annan tillverkare.
1
2
3
4
5
38 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Skriva ut på etiketterAnvänd endast etiketter som rekommenderas för laserskrivare. Mer specifikationer för etiketter finns i ”Etiketter” på sidan 143.
Riktlinjer för utskrift på etiketter● Skriv ut etiketter från Fack 1.
● Fyll på etiketterna med utskriftssidan uppåt.
● Använd det bakre utmatningsfacket för etiketter.
● Ta bort etikettarket från utmatningsfacket så fort det är utskrivet så att arken inte fastnar i varandra.
● Använd inte etiketter som lossnar från skyddsarket eller är skrynkliga eller skadade.
● Använd inte etikettark där skyddsarket syns eller etikettark som är delvis använda.
● Mata endast in etikettark genom skrivaren en gång. Det självhäftande skyddsarket är bara skapat för en vända i skrivaren.
VARNING! Om ett etikettark fastnar i skrivaren, se ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 97.
Etikettorientering(utskriftssidan upp, överkant inåt)
SVWW Skriva ut på specialmaterial 39
Skriva ut på OH-filmAnvänd endast OH-film som rekommenderas för laserskrivare. Mer specifikationer för OH-film finns i ”OH-film” på sidan 143.
Riktlinjer för utskrift på OH-film● Skriv ut OH-film från fack 1.
● Använd det övre utmatningsfacket för att minska hoprullning (detta gäller endast för OH-film, för andra material använder du det bakre utmatningsfacket för att minska hoprullning).
● Ta bort OH-filmen från utmatningsfacket så fort utskriften är klar så att arken inte fastnar i varandra.
● Placera OH-filmen på en plan yta när den tagits bort från skrivaren.
● Ställ in skrivardrivrutinen för OH-film (se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53).
● Om du använder Macintosh går du till HP LaserJet Hjälpprogram och väljer OH-film.
40 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong3 x 5-tumskort (indexkort) och andra material med anpassad storlek kan skrivas ut från fack 1. Den minsta materialstorleken är 76 x 127 mm (3 x 5 tum) och den största materialstorleken är 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum).
Obs! Papperet kanske fastnar om du använder ett material som är mindre än 178 mm långt. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För bästa resultat bör du lagra och hantera papperet rätt (se ”Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring” på sidan 140). Prova även med material från en annan tillverkare.
Utskrift på material med annorlunda storlek eller vikt (t.ex. extra litet, långsmalt eller tunt papper) kan minska utskriftshastigheten. Minskad hastighet hjälper till att förbättra livslängden på de inre skrivardelarna. Det förbättrar också utskriftskvaliteten för dessa materialtyper.
Riktlinjer för utskrift på material med anpassad storlek och kartong● Skjut alltid in kortsidan först i fack 1. Om du vill skriva ut i läget liggande gör du inställningen
via programmet. Om du lägger i papper med långsidan först kan papperet fastna.
● Om du använder det bakre utmatningsfacket minskar du risken för att materialet böjs.
● Skriv inte ut på material som är mindre än 76 mm (3 tum) brett eller 127 mm (5 tum) långt.
● I programmet anger du marginaler som är minst 6,4 mm (0,25 tum) innanför kanterna på materialet.
SVWW Skriva ut på specialmaterial 41
Skriva ut brevpapper, hålat eller förtryckt papper (enkelsidigt)Vid utskrift på brevpapper, hålat eller förtryckt papper är det viktigt att du lägger i papperet i rätt riktning. Följ riktlinjerna i det här avsnittet för enkelsidig utskrift. Riktlinjer för dubbelsidig utskrift finns i ”Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)” på sidan 43.
Fack 1, orientering: utskriftssidan uppåt, övre kanten mot skrivaren.
Fack 2 eller fack 3, orientering: utskriftssidan nedåt, övre kanten mot dig.
Riktlinjer för utskrift på brevpapper eller förtryckta formulär● Använd inte brevpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck, som t.ex. används på vissa
typer av termografpapper.
● Använd inte brevpapper som är upphöjda eller graverade.
● Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet. Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck som klarar fixeringstemperaturen (200 °C under 0,1 sekunder).
42 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)
Du kan skriva ut på båda sidor av ett pappersark (s.k. dubbelsidig utskrift). Det finns två sätt – automatiskt och manuellt. Dubbelsidig utskrift fungerar med formaten Letter, A4, Legal och 8,5 x 13-tum.
● Automatisk dubbelsidig utskriftSkrivarna HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift som kan skriva ut automatiskt på båda sidor av papperet.
● Manuell dubbelsidig utskriftDu kan utföra manuell dubbelsidig utskrift med skrivarna HP LaserJet 2300L, HP LaserJet 2300 och HP LaserJet 2300n. Skrivaren skriver ut första sidan, väntar på att du sätter i papperet i skrivaren och skriver sedan ut nästa sida. Det går inte att skriva ut andra dokument medan skrivaren väntar på att du sätter i papperet för utskrift av sida två.
Även om du har en skrivare med inbyggd enhet för automatisk dubbelsidig utskrift så krävs manuell utskrift vid följande tillfällen:
● om du vill göra dubbelsidig utskrift på papper där storleken eller vikten inte stöds – t.ex. papper som väger mer än 105 g/m2 eller väldigt tunt papper
● om du väljer Rak pappersbana i skrivardrivrutinen
Riktlinjer för dubbelsidig utskrift
Skriv inte ut på båda sidor av etiketter, OH-filmer eller Veläng. Skrivaren kan skadas och papperet kan fastna.
Pappersorientering för dubbelsidig utskrift
Skriv ut på baksidan av pappersarket först. Papperet måste ha den orientering som visas på bilden nedan.
● I fack 1 lägger du den första sidan nedåt med den nedre kortsidan mot skrivaren.
● I övriga fack lägger du den första sidan uppåt med den övre kortsidan mot skrivaren.
Fack 1
Övriga fack
SVWW Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) 43
Layoutalternativ för dubbelsidig utskrift
De fyra alternativen för utskriftsorientering visas nedan. Dessa alternativ är tillgängliga när du väljer Skriv ut på båda sidorna på fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
1 2 3 41
1 Vänd sidorna uppåt(liggande, bindning långsida)
Den här layouten används ofta för bokföring, databehandling och kalkylbladsprogram. Varannan utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor läses sammanhängande uppifrån och ned.
2 Vänd sidorna åt sidan(liggande, bindning kortsida)
Varje utskriven sida har högersidan uppåt. Motstående sidor läses uppifrån och ned på den vänstra sidan, därefter uppifrån och ned på den högra.
3 Vänd sidorna åt sidan(stående, bindning långsida)
Detta är standard och den vanligaste layouten, där varje utskriven sida har högersidan uppåt. Motstående sidor läses uppifrån och ned på den vänstra sidan, därefter uppifrån och ned på den högra.
4 Vänd sidorna uppåt(stående, bindning kortsida)
Den här layouten används ofta till skrivskivor. Varannan utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor läses sammanhängande uppifrån och ned.
44 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Skriva ut med den inbyggda enheten för dubbelsidig utskriftDen inbyggda funktionen finns bara i skrivarna HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn.
1 Fyll på så mycket papper i något av facken att det räcker till utskriften. Om du fyller på specialpapper, t.ex. brevpapper, gör du på något av följande sätt:
• Fack 1: fyll på brevpapper med första sidan nedåt, nedre kortsidan in först.
• Fack 2 (facket för 250 ark) eller fack 3 (ett fack för 250 eller 500 ark): fyll på brevpapper med första sidan uppåt, övre kortsidan bakåt i facket.
VARNING! Använd inte papper som väger mer än 105 g/m2 (finpapper). Då kan papperet fastna.
2 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
3 På fliken Efterbehandling väljer du Skriv ut på båda sidorna.
4 Klicka på OK.
5 Skicka utskriften till skrivaren.
Obs! Papperet som skrivs ut kommer delvis att komma ut ur det övre utmatningsfacket under utskriften. Dra inte i papperet förrän den dubbelsidiga utskriften är klar.
Om det bakre utmatningsfacket är öppet fungerar inte den inbyggda dubbelsidiga utskriften.
Dubbelsidig utskrift manuellt
1 Fyll på så mycket papper i något av facken att det räcker till utskriften. Om du fyller på specialpapper, t.ex. brevpapper, gör du på något av följande sätt:
• Fack 1: fyll på brevpapper med första sidan nedåt, nedre kortsidan in först.
• Fack 2 (facket för 250 ark) eller fack 3 (ett fack för 250 eller 500 ark): fyll på brevpapper med första sidan uppåt, övre kortsidan bakåt i facket.
2 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
3 På fliken Efterbehandling väljer du Skriv ut på båda sidorna.
4 Klicka på OK.
5 Skicka utskriften till skrivaren.
6 Gå till skrivaren. Ta bort eventuellt tomt papper från fack 1. Lägg i den utskrivna bunten med den tomma sidan upp, övre kortsidan först. Du måste skriva ut andra sidan från fack 1.
7 Om ett meddelande visas på kontrollpanelen trycker du på (VÄLJ).
Obs! Om antalet ark överstiger kapaciteten hos fack 1 för manuell dubbelsidig utskrift måste du upprepa steg 6 och 7 varje gång papper sätts in tills den dubbelsidiga utskriften är klar.
SVWW Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) 45
Avbryta en utskrift
Du kan avbryta en utskrift från ett program eller en utskriftskö eller genom att trycka på knappen AVBRYT UTSKRIFT på skrivarens kontrollpanel.
● Om skrivaren inte har påbörjat utskriften provar du med att avbryta utskriften från det program som skickade utskriften.
● Om dokumentet väntar i en utskriftskö eller kö-spooler, t.ex. gruppen Skrivare i Windows eller utskriftsövervakaren i Macintosh, tar du bort utskriften där.
● Om utskriften påbörjats trycker du på knappen AVBRYT UTSKRIFT. Skrivaren skriver ut den sida som redan är på väg i skrivaren och tar sedan bort resten av utskriften.
Om statuslamporna på kontrollpanelen fortsätter att blinka när en utskrift har avbrutits, skickar datorn fortfarande utskriften till skrivaren. Antingen tar du bort utskriften från skrivarkön eller också väntar du tills datorn har slutfört överföringen av data (skrivaren återgår till Redo-läget med REDO-lampan tänd).
Om du trycker på AVBRYT UTSKRIFT avbryts endast den aktuella utskriften i skrivaren. Om det finns flera utskrifter i skrivarminnet måste du trycka på AVBRYT UTSKRIFT för varje utskrift.
46 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Använda skrivardrivrutinen
Skrivardrivrutinen ger åtkomst till skrivarfunktionerna och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. I det här avsnittet finns instruktioner om hur du skriver ut när inställningsalternativen har angetts från skrivardrivrutinen.
Om det går kan du ange utskriftsfunktionerna i programmet du jobbar i eller i dialogrutan Skriva ut. Så här kan du ange utskriftsfunktionerna i de flesta Windows- och Macintosh-programmen. Om en inställning inte är tillgänglig i programmet eller skrivardrivrutinen måste du göra den i skrivarens kontrollpanel.
Mer information om skrivardrivrutinerna finns i onlinehjälpen. Mer information om hur du skriver ut från ett särskilt program finns i dokumentationen för det programmet.
Obs! Inställningarna i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i kontrollpanelen. Programinställningarna åsidosätter både inställningarna i skrivardrivrutinen och i kontrollpanelen.
Ändra utskriftsinställningarOm du vill att utskriftsinställningarna bara ska användas i det program du jobbar i ändrar du inställningarna i programmet. När du har stängt programmet återgår utskriftsinställningarna till den standard som är konfigurerad i skrivardrivrutinen.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna i Windows-datorer
1 Klicka på Arkiv i programmet.
2 Klicka på Skriv ut.
3 Klicka på Inställningar eller Egenskaper. (Alternativen kan se annorlunda ut i ditt program.)
4 Ändra utskriftsinställningarna.
5 När du är klar klickar du på OK.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna i Macintosh-datorer
1 Klicka på Arkiv i programmet.
2 Klicka på Skriv ut.
3 I dialogrutan som visas markerar du de utskriftsinställningar du vill ändra och gör ändringarna.
4 När du är klar klickar du på OK.
SVWW Använda skrivardrivrutinen 47
Ändra standardinställningarOm du vill att utskriftsinställningarna ska gälla för alla program du använder på datorn ändrar du standardinställningarna i skrivardrivrutinen.
Välj procedur för ditt operativsystem:
● ”Så här ändrar du standardinställningarna i Windows 95, Windows 98 och Windows Me” på sidan 48
● ”Så här ändrar du standardinställningarna i Windows NT 4.0” på sidan 48
● ”Så här ändrar du standardinställningarna i Windows 2000 och Windows XP” på sidan 48
● ”Så här ändrar du standardinställningarna i Macintosh-operativsystem” på sidan 48
Så här ändrar du standardinställningarna i Windows 95, Windows 98 och Windows Me
1 Klicka på Start.
2 Peka på Inställningar.
3 Klicka på Skrivare.
4 Högerklicka på skrivarikonen för HP LaserJet 2300-serien.
5 Klicka på Egenskaper.
6 Ändra inställningarna på flikarna. Inställningarna är nu standard för skrivaren.
7 Klicka på OK om du vill spara inställningarna och stänga skrivardrivrutinen.
Så här ändrar du standardinställningarna i Windows NT 4.0
1 Klicka på Start.
2 Peka på Inställningar.
3 Klicka på Skrivare.
4 Högerklicka på skrivarikonen för HP LaserJet 2300-serien.
5 Klicka på Dokumentstandard.
6 Ändra inställningarna på flikarna. Inställningarna är nu standard för skrivaren.
7 Klicka på OK om du vill spara inställningarna och stänga skrivardrivrutinen.
Så här ändrar du standardinställningarna i Windows 2000 och Windows XP
1 Klicka på Start.
2 Peka på Inställningar.
3 Peka på Skrivare (Windows 2000) eller Skrivare och fax (Windows XP).
4 Högerklicka på skrivarikonen för HP LaserJet 2300-serien.
5 Klicka på Egenskaper.
6 På fliken Avancerat klickar du på Standardvärden.
7 Ändra inställningarna på flikarna. Inställningarna är nu standard för skrivaren.
8 Klicka på OK om du vill återgå till fliken Avancerat.
9 Klicka på OK om du vill spara inställningarna och stänga skrivardrivrutinen.
Så här ändrar du standardinställningarna i Macintosh-operativsystem
Beroende på vilken version av Macintosh operativsystem du har använder du antingen Apple Skrivbordsskrivarverktyg eller Utskriftskontroll för att ändra standardinställningarna i skrivardrivrutinen.
48 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Använda funktioner i skrivardrivrutinen
I det här avsnittet finns instruktioner för de vanligaste utskriftsfunktionerna som hanteras via skrivarprogrammet.
● ”Skriva ut vattenstämplar” på sidan 49
● ”Skriva ut flera sidor på ett ark” på sidan 50
● ”Ange ett eget pappersformat” på sidan 50
● ”Använda EconoMode-utskrift (utkast)” på sidan 51
● ”Välja inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 51
● ”Använda storleksalternativen” på sidan 52
● ”Välja en papperskälla” på sidan 52
● ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53
● ”Skriva ut ett försättsblad eller en annorlunda första sida” på sidan 54
● ”Lägga till en tom sida eller baksida i slutet av utskriften” på sidan 55
● ”Lägga till en tom sida i början av alla utskrifter (skiljesida)” på sidan 55
Skriva ut vattenstämplarVattenstämplar är märken, t.ex. ”Hemligt”, ”Utkast” eller någons namn som skrivs ut i bakgrunden på valda sidor i ett dokument.
Obs! Om du använder Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, måste du ha administratörsbehörighet för att kunna skapa vattenstämplar.
Så här skriver du ut vattenstämplar på Windows-datorer (alla versioner)
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Effekter markerar du en vattenstämpel i listrutan Vattenstämplar. Om du vill skapa en vattenstämpel klickar du på Redigera.
3 Klicka på OK.
Så här skriver du ut vattenstämplar på Macintosh-datorer
Välj Anpassad och ange den text du vill ha, beroende på skrivardrivrutinen.
SVWW Använda funktioner i skrivardrivrutinen 49
Skriva ut flera sidor på ett arkDu kan skriva ut fler än en dokumentsida på ett enda ark (det kallas ibland för 2 ark, 4 ark eller n ark per sida). Sidorna visas i mindre storlek och ordnade på arket. Du kan ange att upp till 16 sidor ska skrivas ut på ett enda ark. Den här funktionen är ett kostnadseffektivt och miljövänligt sätt att skriva ut utkast, särskilt i kombination med dubbelsidig utskrift (se ”Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)” på sidan 43).
Så här skriver du ut flera sidor på ett ark på Windows-datorer (alla versioner)
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Efterbehandling markerar du Sidor per ark.
3 Om du vill ha kanter runt sidorna markerar du Skriv ut sidokanter.
4 Välj sidordning i listrutan Sidordning.
5 Klicka på OK.
Ange ett eget pappersformatAnvänd funktionen för eget pappersformat om du vill skriva ut på andra pappersstorlekar än standardstorlekar.
Så här ställer du in specialstorlek på Windows-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 Klicka på Anpassad på fliken Papper.
3 Ange anpassad bredd och höjd.
4 Klicka på Stäng.
5 Klicka på OK.
Så här ställer du in specialstorlek på Macintosh-datorer
1 På menyn Arkiv väljer du Utskriftsformat.
2 I listrutan Sidattribut väljer du Anpassa sidstorlek.
3 Klicka på Nytt för att skapa ett eget namngivet pappersformat. Den nya anpassade sidan läggs automatiskt till i menyn Sidstorlek i Utskriftsformat.
50 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Använda EconoMode-utskrift (utkast)Med EconoMode (utkast) använder skrivaren mindre mängd toner på varje sida. Genom att välja det här alternativet kan du förlänga tonerkassettens livslängd och minska kostnaden per sida, men utskriftskvaliteten blir något sämre.
EconoMode är inte tillgängligt om du inte använder HP-bläckpatroner.
Så här använder du EconoMode-utskrift (utkast) på Windows-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper/kvalitet väljer du EconoMode.
3 Klicka på OK.
Välja inställningar för utskriftskvalitetOm du behöver avancerad utskriftskvalitet kan du anpassa inställningarna.
Upplösningsalternativ:
● Bästa kvalitet – använd ProRes 1200 för bästa utskriftskvalitet.
● Snabbare utskrift – använd FastRes 1200 som en alternativ upplösning för komplex grafik eller snabbare utmatning.
● Anpassad – använd det här alternativet om du vill ange inställningar för utskriftskvalitet.
Obs! Om du ändrar upplösning kan textens formatering ändras.
Så här väljer du inställningar för utskriftskvalitet på Windows-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Efterbehandling väljer du de inställningar för upplösning och utskriftskvalitet som du vill ha.
3 Klicka på OK.
SVWW Använda funktioner i skrivardrivrutinen 51
Använda storleksalternativenAnvänd storleksalternativen om du vill skala dokumenten till ett procentvärde av dess normala storlek. Du kan även skala dokumenten så att de passar valfri pappersstorlek som kan användas av skrivaren.
Så här anger du storleksalternativen på Windows-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Effekter använder du rutan % av normal storlek eller skjutreglaget för att förminska eller förstora skalan.
3 Klicka på OK.
Välja en papperskällaOm programmet kan skriva ut efter källa, gör du markeringarna i programmet. Inställningarna i programmet åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
Så här väljer du papperskälla på Windows-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper/kvalitet markerar du källan i listrutan Källa.
3 Klicka på OK.
Så här väljer du papperskälla på Macintosh-datorer
Välj en papperskälla bland alternativen Allmänt i skrivardrivrutinen.
52 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Utskrift beroende på materialets typ och storlek Du kan konfigurera skrivaren så att den väljer material efter Typ (t.ex. vanligt, glättat eller brevpapper) och Storlek (t.ex. Letter- eller A4-format), i stället för att välja efter Källa (ett fack).
Utskrift efter typ och storlek betyder att du vill att skrivaren ska ta papper eller utskriftsmaterial från det första fack som innehåller material av den typ eller storlek som du väljer. Om du väljer material efter typ och storlek får du en betydligt bättre utskriftskvalitet på tungt och glättat papper. Om du använder fel inställningar kan du få en otillfredsställande utskriftskvalitet. Skriv alltid ut efter typ för särskilt utskriftsmaterial, t.ex. etiketter eller gråskalig OH-film. Skriv alltid ut efter storlek för kuvert.
Om du vill skriva ut efter typ och storlek och facken inte har konfigurerats för en viss typ eller storlek fyller du på papper eller utskriftsmaterial i fack 1 och väljer sedan typ eller storlek i dialogrutan Utskriftsformat, dialogrutan Skriv ut eller dialogrutan Utskriftsegenskaper.
Obs! Inställningarna för typ och storlek kan även konfigureras från programmet HP Web Jetadmin för nätverksskrivare (se ”Använda programvaran HP Web Jetadmin” på sidan 64). I Macintosh operativsystem kan dessa inställningar konfigureras med HP LaserJet Hjälpprogram (se ”HP LaserJet Hjälpprogram” på sidan 14).
Så här skriver du ut efter papperets typ och storlek (fack 1)1 Fyll på och justera facket. (Se avsnittet ”Fylla på fack 1 (kombifack)” på sidan 31.)
2 På skrivarens kontrollpanel trycker du på (knappen VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) om du vill rulla till PAPPERSHANTERING och tryck sedan på (knappen VÄLJ).
4 Gör något av följande:
• Så här kan du låta utskrift ske automatiskt från fack 1 om papper är påfyllt där: Ange FACK 1 STORLEK=ALLA STORLEKAR och FACK 1 TYP=ALLA TYPER (Första läget).
• Så här skriver du ut efter typ och storlek från fack 1 och får en uppmaning att fylla på papper innan du skriver ut: Ange FACK 1 STORLEK och den storlek som finns i facket och ange FACK 1 TYP för allt utom ALLA TYPER (Magasin-läge).
5 Klicka på Arkiv i programmet.
6 Klicka på Skriv ut.
7 Klicka på Egenskaper.
8 I skrivardrivrutinen väljer du en annan typ än Välj automatiskt.
Så här skriver du ut efter papperets typ och storlek (fack 2 eller 3)1 Fyll på och justera facket. (Se ”Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i
fack 3-läge” på sidan 32 eller ”Fylla på fack 3 (facket för 500 ark)” på sidan 34.)
2 På skrivarens kontrollpanel trycker du på (knappen VÄLJ ) för att ändra storlek (om den inte upptäckts) och/eller typ.
3 Använd (knappen UPPIL) eller (NEDPIL) för att rulla till den storlek du vill ha och/eller PAPPERSHANTERING och tryck sedan på (knappen VÄLJ).
Obs! Om du vill skriva ut efter typ och storlek kanske du måste ta ur papperet eller att stänga fack 1. Mer information finns i ”Pappershantering, meny” på sidan 148.
4 Klicka på Arkiv i programmet.
5 Klicka på Skriv ut.
6 Klicka på Egenskaper.
7 I skrivardrivrutinen väljer du en annan typ än Välj automatiskt.
SVWW Använda funktioner i skrivardrivrutinen 53
Skriva ut ett försättsblad eller en annorlunda första sidaAnvänd följande procedur om du vill skriva ut första sidan i ett dokument på ett annat material än resten av dokumentet (t.ex. skriva ut första sidan på brevpapper och resten på vanligt papper eller skriva ut ett försättsblad på kartong och följande sidor på vanligt papper).
Det här alternativet finns kanske inte i alla skrivardrivrutiner.
Så här skriver du ut ett försättsblad eller en annorlunda första sida på Windows 95-, Windows 98-, Windows Me- och Windows NT 4.0-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper väljer du Använd annat papper för första sidan. Flikarna Första sidan, Övriga sidor och Baksida visas.
Obs! Fliken Baksida finns inte i PS-skrivardrivrutinen.
3 Välj Storlek, Källa och Typ för första sidan och övriga sidor. Den första sidan är dokumentets försättsblad. Övriga sidor är dokumentets insidor.
4 Klicka på OK.
Så här skriver du ut ett försättsblad eller en annorlunda första sida på Windows 2000- och Windows XP-datorer
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper/kvalitet väljer du Använd annat papper. Första sidan, Övriga sidor och Baksida aktiveras (är inte längre gråa).
3 Välj Första sidan.
4 Välj Källa och Typ för den första sidan.
5 Välj Övriga sidor och sedan Källa och Typ. Den första sidan är dokumentets försättsblad. Övriga sidor är dokumentets insidor.
6 Klicka på OK.
Obs! De föregående procedurerna för Windows-datorer ändrar skrivarens inställningar för en utskrift. Mer information om hur du ändrar skrivarens standardinställningar finns i ”Ändra standardinställningar” på sidan 48.
Så här skriver du ut ett försättsblad eller en annorlunda första sida på Macintosh-datorer
I dialogrutan Skriv ut väljer du Första från och Återstående från.
54 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Lägga till en tom sida eller baksida i slutet av utskriften Använd det här alternativet om du vill lägga till en tom sida i slutet av utskriften.
Så här lägger du till en tom sida i Windows 95, Windows 98, Windows Me och Windows NT 4.0 (endast PCL)
Obs! Det här alternativet finns inte i PS-skrivardrivrutinen.
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper väljer du Använd annat papper för första sidan. Flikarna Första sidan, Övriga sidor och Baksida visas.
3 Välj Storlek, Källa och Typ för baksidan.
4 Klicka på OK.
Så här skriver du ut en tom sida i Windows 2000 och Windows XP
1 Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47).
2 På fliken Papper/kvalitet väljer du Använd annat papper. Första sidan, Övriga sidor och Baksida aktiveras (är inte längre gråa).
3 Välj Baksida.
4 Välj Lägg till en tom baksida.
5 Välj Källa och Typ för baksidan.
6 Klicka på OK.
Obs! De föregående procedurerna ändrar skrivarens inställningar för en utskrift. Mer information om hur du ändrar skrivarens standardinställningar finns i ”Ändra standardinställningar” på sidan 48.
Lägga till en tom sida i början av alla utskrifter (skiljesida)Med det här alternativet kan du lägga till en tom sida i början av alla utskrifter. Detta avdelar utskrifterna och gör dem lättare att hitta.
Så här lägger du till en tom sida i början av alla utskrifter i Windows 95, Windows 98, Windows Me och Windows NT 4.0
1 Klicka på Start.
2 Peka på Inställningar.
3 Klicka på Skrivare.
4 Högerklicka på skrivarikonen för HP LaserJet 2300-serien.
5 Klicka på Egenskaper.
6 Klicka på Skiljesida på fliken Allmänt.
7 Bläddra tills du hittar en skiljesida. Alla utskrivbara dokument kan användas som skiljesidor.
8 Klicka på OK om du vill välja en skiljesida.
9 Klicka på OK om du vill återgå till fliken Allmänt.
10 Klicka på OK om du vill spara dina inställningar.
SVWW Använda funktioner i skrivardrivrutinen 55
Så här lägger du till en tom sida i början av alla utskrifter i Windows 2000 och Windows XP
1 Klicka på Start.
2 Peka på Inställningar.
3 Peka på Skrivare (Windows 2000) eller Skrivare och fax (Windows XP).
4 Högerklicka på skrivarikonen för HP LaserJet 2300-serien.
5 Klicka på Egenskaper.
6 Klicka på Skiljesida på fliken Avancerat.
7 Bläddra tills du hittar en skiljesida. Alla utskrivbara dokument kan användas som skiljesidor.
8 Klicka på OK om du vill välja en skiljesida.
9 Klicka på OK om du vill återgå till fliken Avancerat.
10 Klicka på OK om du vill spara dina inställningar.
Obs! De föregående procedurerna ändrar skrivarens inställningar för en utskrift. Mer information om hur du ändrar skrivarens standardinställningar finns i ”Ändra standardinställningar” på sidan 48.
56 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Använda funktioner för utskriftslagring
Skrivaren kan hantera två olika utskriftslagringsfunktioner som gör att utskriften kan startas från kontrollpanelen efter att utskriftsjobbet har skickats från datorn:
● granska och lagra utskrifter
● privata utskrifter
Se till att du identifierar utskrifterna i drivrutinen innan du skriver ut. Om du använder standardnamnen kanske de skriver över tidigare utskrifter med samma standardnamn eller gör att utskriften raderas.
Obs! För utskriftslagringsfunktionen krävs 48 MB RAM-minne. Du kan lägga till 16 MB till HP LaserJet 2300L och HP LaserJet 2300 så att de kan hantera funktionerna (se ”Minne” på sidan 118).
Om du slår av strömmen till skrivaren, försvinner alla granska och lagra-utskrifter och alla privata utskrifter. Det går också att radera en utskrift från kontrollpanelen.
Granska och lagra en utskriftFunktionen för granskning och lagring är ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut en kopia av ett jobb för korrekturläsning innan övriga kopior skrivs ut.
Obs! Om du slår av strömmen till skrivaren, försvinner alla granska och lagra-utskrifter och alla privata utskrifter.
Skriva ut återstående kopior av en lagrad utskrift
1 Tryck på VÄLJ ( ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till HÄMTA UTSKRIFT, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
3 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användarnamnet. Tryck sedan på VÄLJ ( ).
4 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användar- eller utskriftsnamnet, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
5 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till SKRIV UT, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
6 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till antal kopior, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
SVWW Använda funktioner för utskriftslagring 57
Ta bort en lagrad utskriftNär du skickar en utskrift för granskning och lagring, tar skrivaren automatiskt bort föregående granska och lagra-utskrift. Om det inte finns någon gransknings- och lagringsutskrift med det namnet, och det behövs mer utrymme, kan skrivaren ta bort andra utskrifter av denna typ, med början på den äldsta.
Obs! Om du slår av strömmen till skrivaren, försvinner alla granska och lagra-utskrifter och alla privata utskrifter. Det går också att radera en lagrad utskrift från kontrollpanelen.
Ta bort en lagrad utskrift
1 Tryck på VÄLJ ( ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till HÄMTA UTSKRIFT, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
3 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användarnamnet. Tryck sedan på VÄLJ ( ).
4 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användar- eller utskriftsnamnet, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
5 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till RADERA, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
Skriv ut en privat utskriftFunktionen privata utskrifter innebär att du kan ange att en utskrift inte ska göras förrän du släpper den med en 4-siffrig personlig kod från kontrollpanelen. Du anger koden i drivrutinen och den skickas sedan till skrivaren som en del av utskriften.
Ange en privat utskrift
Om du vill ange i drivrutinen att en utskrift är privat väljer du alternativet Privat utskrift och anger en 4-siffrig kod.
Skriva ut en privat utskrift
1 Tryck på VÄLJ ( ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till HÄMTA UTSKRIFT och tryck sedan påVÄLJ ( ).
3 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användarnamnet. Tryck sedan på VÄLJ ( ).
4 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användar- eller utskriftsnamnet, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
5 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till SKRIV UT. En låssymbol visas bredvid SKRIV UT. Tryck på VÄLJ ( ).
6 Du uppmanas att ange PIN-koden. Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att ändra första siffran i PIN-koden, och tryck sedan på VÄLJ ( ). En asterisk * visas istället för siffran. Ändra de övriga tre siffrorna i PIN-koden på samma sätt.
7 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till antal kopior, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
58 Kapitel 2 Utskrift SVWW
Ta bort en privat utskriftEn privat utskrift tas automatiskt bort efter att den släppts för utskrift, om inte användaren väljer alternativet Lagrad utskrift i skrivardrivrutinen. (För att kunna lagra en utskrift måste skrivaren ha en extra hårddisk installerad.)
Obs! Om du stänger av skrivaren försvinner alla snabbkopior, alla gransknings- och lagringsdokument samt alla privata dokument. En privat utskrift kan också raderas från skrivarens kontrollpanel innan den skrivs ut.
Radera en privat utskrift
1 Tryck på VÄLJ ( ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till HÄMTA UTSKRIFT och tryck sedan på VÄLJ ( ).
3 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användarnamnet. Tryck sedan på VÄLJ ( ).
4 Använd UPPÅTPILEN ( ) eller NEDÅTPILEN ( ) för att rulla till användarnamn eller utskriftsnamn, och tryck sedan på VÄLJ ( ).
5 Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att rulla till RADERA, och tryck sedan på VÄLJ ( ). (En låssymbol visas bredvid RADERA.)
6 Du uppmanas att ange PIN-koden. Använd UPPÅTPIL ( ) eller NEDÅTPIL ( ) för att ändra den första siffran i koden och tryck sedan på VÄLJ ( ). En asterisk * visas istället för siffran. Ändra de tre övriga siffrorna i PIN-koden på samma sätt.
SVWW Använda funktioner för utskriftslagring 59
60 Kapitel 2 Utskrift SVWW
3 Hantera och underhålla skrivaren
Det här avsnittet innehåller information om följande:
● ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62
● ”Använda programvaran HP Web Jetadmin” på sidan 64
● ”Använda Skrivarstatus och varningar” på sidan 65
● ”Hantera och konfigurera skrivardrivrutiner” på sidan 66
● ”Hantera bläckpatronen” på sidan 68
● ”Konfigurera e-postvarningar” på sidan 71
● ”Kontrollera skrivarkonfigurationen” på sidan 72
● ”Rengöra skrivaren” på sidan 77
● ”Rengöra fixeringsenheten” på sidan 79
SVWW 61
Använda den inbäddade webbservern
Med den inbäddade webbservern kan du visa status för skrivare och nätverk samt hantera utskriftsfunktioner från datorn i stället för skrivarens kontrollpanel. Här följer några exempel på vad du kan utföra med hjälp av den inbäddade webbservern:
● visa statusinformation för skrivaren
● ange vilka materialtyper som laddats i facken
● bestämma återstående livslängd för förbrukningsartiklar och beställa nya
● visa och ändra fackkonfigurationer
● visa och ändra skrivarkonfigurationer på kontrollpanelen
● visa och skriva ut interna sidor
● ta emot meddelanden om skrivarhändelser och tillbehör
● visa och ändra nätverkskonfigurationer
Den inbäddade webbserverfunktionen kräver minst 48 MB RAM och en HP Jetdirect-skrivarserver för anslutning till nätverket. HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn uppfyller de kraven. För HP LaserJet 2300d krävs en HP Jetdirect- skrivarserver, och för HP LaserJet 2300L och HP LaserJet 2300 krävs 16 MB RAM och en HP Jetdirect-skrivarserver.
För att kunna använda den inbäddade webbservern måste du ha Microsoft Internet Explorer 5.01 och senare, eller Netscape 6.2 och senare för Windows, Mac OS och Linux (endast Netscape). Netscape Navigator 4.7 krävs för HP-UX 10 och HP-UX 11. Den inbäddade webbservern fungerar när skrivaren är ansluten till ett IP-baserat nätverk. Den inbäddade webbservern fungerar inte med IPX-baserade skrivaranslutningar. Du behöver ingen Internet-åtkomst för att kunna öppna och använda den inbäddade webbservern.
Om skrivaren är direktansluten till en dator stöds den inbäddade webbservern för Windows 95 och senare. Om du vill använda den inbäddade webbservern med en direktanslutning måste du välja Anpassad installation när du installerar skrivardrivrutinen. Välj alternativet att ladda ner Skrivarstatus och varningar. Proxyservern installeras som en del av programvaran Skrivarstatus och varningar.
Om skrivaren är ansluten till nätverket finns den inbäddade webbservern tillgänglig automatiskt.
Öppna den inbäddade webbservern1 Ange skrivarens IP-adress i en webbläsare som stöds på datorn. (IP-adressen hittar du
genom att skriva ut en konfigurationssida. Mer information om hur du skriver ut en konfigurationssida finns i ”Konfigurationssida” på sidan 72.)
Obs! När du öppnat URL-adressen kan du lägga till den som bokmärke, så att du snabbt kan gå tillbaka till den i fortsättningen.
2 Den inbäddade webbservern har tre flikar där det finns inställningar och information om skrivaren: fliken Information, fliken Inställningar och fliken Nätverk. Klicka på den flik du vill visa.
3 Mer information om varje flik finns i följande avsnitt:
62 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Information, flikDe samlade informationssidorna består av följande:
● Enhetsstatus. På den här sidan visas skrivarens status och återstående livslängd för förbrukningsartiklar från HP. 0 procent visar att ett förbrukningsmaterial är slut. Sidan visar även utskriftsmaterialets typ och storlek för varje fack. Om du vill ändra standardinställningarna klickar du på Ändra inställningar.
● Konfigurationssidan. På den här sidan visas informationen som finns på skrivarens konfigurationssida.
● Förbrukningsartiklar, status. På den här sidan visas återstående livslängd för förbrukningsartiklar från HP. 0 procent visar att ett förbrukningsmaterial är slut. Här kan du också få artikelnummer på förbrukningsartiklarna. Om du vill beställa nya förbrukningsartiklar klickar du på Beställ tillbehör i området Övriga länkar. Du måste ha Internet-åtkomst för att kunna besöka en webbplats.
● Händelselogg. På den här sidan visas en lista över alla skrivarhändelser och fel som inträffat.
● Enhetsinformation. Den här sidan visar även skrivarens nätverksnamn, adress och modellinformation. Om du vill ändra de här uppgifterna klickar du på Enhetsinformation på fliken Inställningar.
● Kontrollpanelen. Klicka på den här knappen om du vill visa aktuell status för skrivarens kontrollpanel.
Inställningar, flikMed den här fliken kan du konfigurera skrivaren från datorn. Fliken Inställningar kan vara lösenordsskyddad. Om skrivaren är ansluten till ett nätverk bör du först fråga skrivaradministratören innan du ändrar några inställningar i fliken.
Fliken Inställningar innehåller följande sidor:
● Konfigurera enhet. Från den här sidan konfigurerar du alla skrivarinställningar. Sidan innehåller de menyer som oftast förekommer i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel. Dessa menyer inkluderar Information, Pappershantering och Konfigurera enhet.
● Varningsmeddelanden. Endast nätverk. Ställs in för att kunna ta emot e-postvarningar om olika skrivarhändelser och förbrukningsartiklar.
● E-post. Endast nätverk. Används tillsammans med sidan med varningsmeddelanden för att ställa in inkommande och utgående e-post.
● Säkerhet. Ange ett lösenord som måste anges för att få åtkomst till flikarna Inställningar och Nätverk. Aktiverar och avaktiverar vissa funktioner i den inbäddade webbservern.
● Andra länkar. Lägg till eller anpassa en länk till en annan webbplats. Den här länken visas i området för Andra länkar på alla sidor i den inbäddade webbservern. De här permanenta länkarna visas alltid i området för Andra länkar: HP Instant Support™, Beställ tillbehör och Produktsupport.
● Enhetsinformation. Namnge skrivaren och tilldela den ett egendomsnummer. Ange namnet och e-postadressen till den kontaktperson som ska ta emot information om skrivaren.
● Språk. Bestäm det språk som informationen om den inbäddade webbservern ska visas på.
● Uppdateringsfrekvens. Ställ in skrivaren så att den hämtar information om datum och tid från en nätverksserver med jämna mellanrum.
Fliken Nätverk På den här fliken kan nätverksadministratören kontrollera nätverksrelaterade inställningar för skrivaren när den är ansluten till ett IP-baserat nätverk. Fliken visas inte om skrivaren är direktansluten till en dator eller om skrivaren är ansluten till ett nätverk med hjälp av något annat än ett HP Jetdirect-skrivarserverkort.
SVWW Använda den inbäddade webbservern 63
Andra länkarDet här avsnittet innehåller länkar som ansluter till Internet. Du måste ha Internet för att kunna använda dem. Om du använder en uppringningsförbindelse och du inte upprättade en anslutning när du först öppnade den inbäddade webbservern, måste du göra det innan du kan besöka de här webbplatserna. Du kan behöva stänga den inbäddade webbservern för att kunna ansluta och sedan öppna den igen.
● HP Instant Support™. Ansluter dig till HP-webbplatsen där du kan få hjälp att hitta lösningar. Den här tjänsten analyserar skrivarfelsloggen och konfigurationsinformationen så att du kan få diagnostik- och supportinformation för just din skrivare.
● Beställ tillbehör. Klicka på den här länken om du vill ansluta till HP-webbplatsen och beställa originaltillbehör från HP, t.ex. bläckpatroner och utskriftsmaterial.
● Produktsupport. Ansluter till supportplatsen för skrivare i HP color LaserJet 9500-serien. Du kan sedan söka efter hjälp när det gäller allmänna ämnen.
Använda programvaran HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin 7.0 är en webbaserad programvarulösning för fjärrinstallation, -övervakning och -felsökning av nätverksansluten kringutrustning. Det intuitiva webbläsargränssnittet underlättar hantering av en rad olika enheter för olika plattformar, inklusive HP-skrivare och andra skrivare. Hanteringen är proaktiv, vilket gör att nätverksadministratörer kan åtgärda fel på skrivare innan användarna berörs. Ladda ner den avgiftsfria, utökade hanteringsprogramvaran från http://www.hp.com/go/webjetadmin_software. Om du behöver insticksprogram till HP Web Jetadmin klickar du på insticksprogram och sedan på program.
När HP Web Jetadmin är installerat på en värdserver kan du öppna programmet från klienterna via en av de webbläsare som kan användas (t.ex. Microsoft Internet Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller senare) genom att bläddra till värden för HP Web Jetadmin.
64 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Använda Skrivarstatus och varningar
Programvaran Skrivarstatus och varningar är tillgänglig både för användare som har nätverksanslutna skrivare och användare som har direktanslutna skrivare. Med hjälp av det här programmet kan man visa information om den inbäddade webbservern för en särskild skrivare. I programmet skapas också meddelanden på datorn som visar status för skrivare och utskrifter. Du kan få olika meddelanden beroende på hur skrivaren än ansluten.
● NätverksskrivareDu kan få varningsmeddelanden som visas när du skriver till en särskild skrivare om det uppstått fel på just den skrivaren men det fortfarande går att skriva ut. Exempel på sådana problem kan vara ett fack som är öppet, en bläckpatron med låg bläcknivå eller andra förhållanden som förhindrar utskrift (t.ex. slut på papper eller en tom bläckpatron).
● Direktanslutna skrivare (parallell och USB)Du kan få varningsmeddelanden som visas när problem uppstått i skrivaren men utskrift fortfarande är möjlig eller om ett problem som hindrar utskrift har uppstått. Du kan också få meddelanden när förbrukningsmaterial snart är slut.
Du kan ställa in varningsalternativ för en enstaka skrivare som kan hantera Skrivarstatus och varningar, och du kan också ställa in varningsalternativ för alla skrivare som kan hantera Skrivarstatus och varningar. I nätverksskrivare visas de här varningarna bara när det gäller utskrifter.
Observera att även om du ställer in varningsalternativ för alla skrivare så kanske inte alla alternativ fungerar på alla skrivare. Om du till exempel väljer alternativet för meddelande när bläckpatronen har låg bläcknivå, så kommer alla direktanslutna skrivare som kan hantera Skrivarstatus och varningar att generera ett meddelande när bläckpatronen har låg bläcknivå. Däremot kommer inte någon av nätverksskrivarna att generera det här meddelandet och det gör inte heller de direktanslutna skrivare som inte kan hantera Skrivarstatus och varningar.
Välja vilka statusmeddelanden som ska visas
1 Öppna Skrivarstatus och meddelande på något av följande sätt:
• Dubbelklicka på ikonen för Skrivarstatus och varningar som finns i systemfältet.
• Gå till Start-menyn, peka på Program och Skrivarstatus och varningar och klicka sedan på Skrivarstatus och varningar.
2 Klicka på ikonen för Alternativ i den vänstra rutan.
3 I fältet För väljer du skrivardrivrutin för den här skrivaren eller så väljer du Alla skrivares.
4 Avmarkera de meddelandealternativ som du inte vill ska visas och välj de meddelandealternativ som du vill visa.
5 Under Statuskontroll väljer du hur ofta du vill att programmet ska uppdatera skrivarstatusinformationen som används i programmet för att generera meddelanden. Statuskontroll är kanske inte tillgängligt om skrivaradministratören har begränsat behörigheten till funktionen.
Visa statusmeddelanden och information
Till vänster i fönstret väljer du den skrivare som du vill se information om. Informationen innehåller statusmeddelanden, status för förbrukningsmaterial och skrivarfunktioner. Du kan även klicka på ikonen Historik (klocka) längst upp i fönstret för Skrivarstatus och varningar om du vill visa en lista över tidigare utskrifter som skickats till skrivaren från datorn.
SVWW Använda Skrivarstatus och varningar 65
Hantera och konfigurera skrivardrivrutiner
System- eller nätverksadministratören kan använda drivrutinshanteringen och konfigurationslösningen för att konfigurera skrivardrivrutiner innan du installerar och distribuerar dem i din arbetsmiljö. Det här är bra när du konfigurerar skrivardrivrutiner för flera arbetsstationer eller skrivare som delar samma konfiguration.
När du förkonfigurerar skrivardrivrutinen för att den ska överensstämma med skrivarmaskinvaran kan du få åtkomst till alla skrivartillbehör via drivrutinen. Du kan också konfigurera de flesta inställningarna för drivrutinsfunktionerna. Fem drivrutinsfunktioner kan ”låsas”. Det innebär att du kan välja så att användarna inte kan ändra inställningarna för dubbelsidig utskrift, skriv ut färg i grått, inmatningsfack, utmatningsfack och materialtyp. (Vissa funktioner fungerar inte på alla skrivare. På en del skrivare finns t.ex. inte färgutskrift eller dubbelsidig utskrift.)
Drivrutinshanteringen och konfigurationslösningen sparar tid och minskar hanteringskostnaderna. Förut var det så att om administratören ville konfigurera skrivardrivrutiner så var det tvunget att ske på varje klients arbetsstation. Eftersom drivrutinshanteringen och konfigurationslösningen erbjuder alternativ för flera konfigurationer, kan administratörerna på en central plats skapa en enda konfiguration som är mest lämplig för programvaruinstallationen och -distributionen.
Drivrutinshanteringen och konfigurationslösningen ger också administratörerna mer kontroll över utskriftsmiljön eftersom de kan distribuera drivrutiner som delar samma konfiguration över en hel organisation. De kan använda ”låsningsfunktionen” för att stödja förslag inom företaget. Om en skrivare till exempel innehåller en enhet för dubbelsidig utskrift kan man låsa inställningarna för dubbelsidig utskrift och på så sätt garantera att alla utskrifter görs på papperets båda sidor och därigenom spara papper. Alla kontroller kan distribueras från en enda dator.
Följande två metoder finns:
● Insticksprogram till programmet HP Web Jetadmin.
● anpassningsprogram
Oavsett vilken konfigurationsmetod som används kan en konfiguration delas av alla skrivardrivrutiner för en särskild skrivarmodell genom att använda antingen insticksprogrammet eller hjälpprogrammet. Den enda konfigurationen ger stöd för flera operativsystem, skrivardrivrutinsspråk och lokaliserade språkversioner.
En enda konfigurationsfil är kopplad till alla drivrutiner som kan hanteras och den kan ändras genom att man använder antingen insticksprogrammet eller hjälpprogrammet.
Insticksprogram till programmet HP Web JetadminEtt insticksprogram för drivrutinshantering och konfiguration finns tillgängligt till programmet HP Web Jetadmin. Du kan använda insticksprogrammet för att konfigurera skrivardrivrutiner innan installation och distribution. Det här sättet att hantera och kontrollera skrivardrivrutiner ger en total end-to-end-lösning som du kan använda om du vill ställa in och konfigurera skrivaren, utskriftsbanan (kö) och klientdatorer eller arbetsstationer. Följande aktiviteter ingår i arbetsflödet:
● Identifiera och konfigurera skrivaren (skrivarna).
● Identifiera och konfigurera skrivarbanan på servern (servrarna). Du kan ha flera servrar konfigurerade tillsammans eller flera skrivare (av samma modelltyp) som använder en enda server.
● Hämta skrivardrivrutinen (drivrutinerna). Du kan installera flera drivrutiner för varje utskriftskö som är ansluten till en server i miljön och som kan hantera flera operativsystem.
● Köra konfigurationsredigeraren (redigeraren kan inte hanteras av vissa äldre drivrutiner).
● Distribuera de konfigurerade skrivardrivrutinerna till servern (servrarna).
● Instruera slutanvändarna om hur de ansluter till skrivarservern. Den konfigurerade drivrutinen för deras operativsystem distribueras automatiskt till datorerna.
66 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Administratörer kan använda insticksprogram till HP Jetadmin-programmet om de vill distribuera konfigurerade skrivardrivrutiner med hjälp av tyst bearbetning, satsvis bearbetning eller fjärrbearbetning. Hämta insticksprogram till programmet HP Web Jetadmin på http://www.hp.com/go/webjetadmin_software.
AnpassningshjälpprogramAdministratörer kan använda ett anpassningshjälpprogram om de vill skapa ett anpassat installationspaket som bara innehåller de komponenter som behövs inom en särskild organisation eller arbetsmiljö. Anpassningshjälpprogrammet finns på två platser:
● På CD-skivan som medföljde skrivaren (hjälpprogrammet är ett av installationsalternativen).
● i skrivarsystemprogrammet som finns för hämtning på HP:s webbplats för skrivarmodellen (http://www.hp.com/lj2300)
Under installationsprocessen uppmanas administratören att välja komponenter från utskriftssystemets innehåll. Administratören uppmanas också att konfigurera inställningarna för skrivardrivrutinen om de valda drivrutinerna kan hantera förkonfigurering. Genom processen får man ett anpassat installationspaket som administratören kan distribuera för att installera de konfigurerade skrivardrivrutinerna på klientdatorerna och arbetsstationerna. Anpassningshjälpprogrammet kan hantera tyst bearbetning och satsvis bearbetning.
SVWW Hantera och konfigurera skrivardrivrutiner 67
Hantera bläckpatronen
Det här avsnittet innehåller information om HP:s bläckpatroner, hur du bör förvara dem, hur du känner igen äkta vara och vilken livslängd de har. Avsnittet innehåller också information om andra typer av bläckpatroner.
● ”HP bläckpatroner” på sidan 68
● ”Bläckpatroner som inte kommer från HP” på sidan 68
● ”Verifiering av bläckpatron” på sidan 68
● ”Förvara bläckpatroner” på sidan 68
● ”Förväntad livslängd för bläckpatron” på sidan 69
● ”Kontrollera tonernivån” på sidan 69
● ”Låg bläcknivå och slut på patron” på sidan 70
HP bläckpatronerNär du använder en ny, äkta HP bläckpatron, artikelnummer Q2610A (6 000-sidorspatron), kan du få olika typer av information, t.ex. följande:
● mängd toner som återstår
● uppskattat antal sidor som återstår
● antal sidor som skrivits ut
● övrig tillbehörsinformation
Bläckpatroner som inte kommer från HPHewlett-Packard Company kan inte rekommendera att du använder bläckpatroner som inte kommer från HP, vare sig dessa är nya eller påfyllda. Eftersom de inte är HP-produkter har HP ingen kontroll över deras utformning eller kvalitet. Service och reparation som krävs p.g.a. användning av patroner som inte kommer från HP, täcks inte av skrivargarantin.
Om du använder en bläckpatron som inte kommer från HP kan skrivaren inte avgöra hur mycket som återstår, beräkna antalet återstående sidor eller lämna information om patronanvändning. Om en bläckpatron som inte är från HP används, visas ett meddelande på skrivarens kontrollpanel (Icke HP-patron identifierad).
Om en bläckpatron som inte kommer från HP har sålts till dig som en äkta HP-produkt, kan du ringa HP:s speciallinje för bedrägerier. (Se avsnittet ”Kontakta HP:s speciallinje för bedrägerier” på sidan 125.)
Verifiering av bläckpatronEtt meddelande visas i teckenfönstret när du sätter i en bläckpatron som inte är en äkta HP-produkt.
Om meddelandet på kontrollpanelen visar att bläckpatronen som du trodde var en äkta HP-produkt inte är det, bör du ringa HP:s speciallinje för bedrägerier. Se ”Kontakta HP:s speciallinje för bedrägerier” på sidan 125.
Förvara bläckpatronerTa inte ut bläckpatronen ur förpackningen förrän du ska använda den. En bläckpatrons hållbarhet är ungefär 2,5 år i en oöppnad förpackning.
VARNING! För att undvika skador på bläckpatronen bör du inte utsätta den för ljus i mer än några minuter.
68 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Förväntad livslängd för bläckpatronBläckpatronens livslängd beror på mängden toner som utskrifterna kräver och på vilken livslängd komponenterna i patronen har. Om man skriver ut text med 5 procents täckning (vanligt vid affärsbrev), räcker en HP-bläckpatron i genomsnitt till ungefär 6 000 sidor. Detta förutsätter att tonertätheten är inställd på 3 och att EconoMode är avstängt. (Dessa är standardinställningar. Mer information om andra inställningar finns i beskrivningen av ECONOMODE och TONERTÄTHET i ”Undermenyn Utskriftskvalitet” på sidan 153.)
Du kan när som helst bekräfta livslängden genom att kontrollera tonernivån på det sätt som beskrivs i ”Kontrollera tonernivån” på sidan 69.
Kontrollera tonernivånDu kan kontrollera tonernivån genom att använda skrivarens kontrollpanel, den inbäddade webbservern, skrivarprogrammet eller HP Web Jetadmin.
Kontrollera tonernivån genom att använda kontrollpanelen
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION. Tryck sedan på VÄLJ ( ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till STATUSSIDA FÖR FÖRBRUKNINGSMATERIAL. Tryck sedan på (VÄLJ). Information om statussidan för förbrukningsmaterial finns i ”Statussida för förbrukningsartiklar” på sidan 74.
Kontrollera tonernivån genom att använda den inbäddade webbservern
1 I webbläsaren anger du IP-adressen till skrivarens hemsida. Skrivarens statussida visas. (Se avsnittet ”Öppna den inbäddade webbservern” på sidan 62.)
2 Klicka på Status för förbrukningsmaterial till vänster på skärmen. Statussidan för förbrukningsmaterial visas. Där får du information om tonernivån. (Information om statussidan för förbrukningsmaterial finns i ”Statussida för förbrukningsartiklar” på sidan 74.)
Kontrollera tonernivån genom att använda skrivarprogrammet
Tre saker krävs för att den här funktionen ska kunna användas:
● Programmet Skrivarstatus och varningar måste aktiveras på datorn. Programmet finns på CD-skivan som levererades med skrivaren. (Se avsnittet ”Använda Skrivarstatus och varningar” på sidan 65.)
● Skrivaren måste vara direktansluten till datorn via en parallellkabel.
● Du måste ha Internet-anslutning.
1 Dubbelklicka på skrivarikonen nere till höger på skärmen. Statusfönstret öppnas.
2 På vänster sida i statusfönstret klickar du på ikonen för den skrivare som du vill hämta status för.
3 Överst i statusfönstret klickar du på länken Förbrukningsmaterial. Du kan även rulla ned till Status för förbrukningsmaterial.
Obs! Om du vill beställa förbrukningsmaterial klickar du på Beställ tillbehör. En webbläsare med en förinställd Internet-adress öppnas. Där du kan köpa förbrukningsmaterial. Välj det förbrukningsmaterial som du vill beställa och slutför beställningen.
SVWW Hantera bläckpatronen 69
Kontrollera tonernivån genom att använda HP Web Jetadmin
Välj skrivarenheten i HP Web Jetadmin. På enhetens statussida visas information om nivån.
Låg bläcknivå och slut på patronSkrivaren meddelar om bläcknivån är låg eller om tonern är slut.
När bläcknivån är låg
När tonern nästan är slut visas meddelandet BESTÄLL PATRON på skrivarens kontrollpanel. Meddelandet BESTÄLL PATRON visas först när omkring 10 procent av tonern är kvar i bläckpatronen (vid 5 procents täckning återstår ca 600 sidor).
Skrivaren är som standard inställd för att fortsätta skriva ut tills patronen är slut, men du kanske vill att skrivaren ska avbryta utskriften istället när meddelandet BESTÄLL PATRON visas första gången – om du t.ex.vill hålla utskriftskvaliteten konstant hög under utskrift, eller om du inte vill att patronen ska ta slut under en stor utskrift. Om du vill ställa in skrivaren på att avbryta, ställer du in BLÄCKPATRON LÅG=AVBRYT (på undermenyn Systeminställningar på menyn Konfigurera enhet). (Se avsnittet ”BLÄCKPATRON LÅG” på sidan 157.) När sedan BESTÄLL PATRON visas, kommer skrivaren att avbryta utskriften. Du kan återuppta utskrift genom att trycka på (VÄLJ) för varje utskrift.
När patronen eller trummans livslängd är slut
Meddelandet BYT PATRON visas i en av dessa situationer:
● Det är slut på toner i bläckpatronen. Om PATRON SLUT är inställd på FORTSÄTT (på undermenyn Systeminställningar på menyn Konfigurera enhet), fortsätter utskriften utan avbrott tills patronen når slutet på trummans livslängd. HP garanterar inte utskriftskvaliteten efter att meddelandet BYT PATRON först visas. Byt ut bläckpatronen så snart som möjligt. (Se ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116.) Meddelandet BYT PATRON kvarstår tills du byter ut bläckpatronen. Om PATRON SLUT är inställd på AVBRYT, avbryts utskriften tills du byter patron eller återupptar utskriften genom att trycka på (VÄLJ) för varje utskrift.
● När trummans livslängd är slut. Du måste byta bläckpatron om du vill fortsätta skriva ut. Detta kan inte åsidosättas, även om det finns toner kvar i patronen. (Se ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116.) Den här situationen uppstår för att skydda skrivaren.
70 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Konfigurera e-postvarningar
Du kan använda HP Web Jetadmin eller den inbäddade webbservern för att konfigurera systemet så att du varnas när det uppstår fel på skrivaren. Varningarna skickas som e-postmeddelanden till de e-postkonton som du anger.
Du kan konfigurera följande:
● Den enhet du vill övervaka (i det här fallet skrivaren).
● Vilka varningar du vill få (t.ex. för papperstrassel, slut på papper, BESTÄLL PATRON, BYT PATRON och lucka öppen).
● Det e-postkonto som varningarna ska skickas till.
För Se följande avsnitt
HP Web Jetadmin ● ”Använda programvaran HP Web Jetadmin” på sidan 64 för allmän information om HP Web Jetadmin.
● Onlinehjälpen till HP Web Jetadmin för information om varningar och hur du ställer in dem.
Inbäddad webbserver ● ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62 för allmän information om den inbäddade webbservern
● Onlinehjälpen till den inbäddade webbservern för information om varningar och hur du ställer in dem.
SVWW Konfigurera e-postvarningar 71
Kontrollera skrivarkonfigurationen
Du kan skriva ut sidor med uppgifter om skrivaren och den aktuella konfigurationen från skrivarens kontrollpanel. Följande informationssidor beskrivs här:
● ”Menykarta” på sidan 72
● ”Konfigurationssida” på sidan 72
● ”Statussida för förbrukningsartiklar” på sidan 74 (innehåller information om att använda bläckpatron)
● ”PCL- eller PS-teckensnittslista” på sidan 76
En fullständig lista över skrivarens informationssidor finns under menyn Information på skrivarens kontrollpanel (”Information, meny” på sidan 147).
Ha de här sidorna till hands för felsökning. De är också användbara när du kontaktar HP Kundtjänst.
MenykartaSkriv ut menykartan om du vill se de aktuella menyinställningarna och de objekt som är tillgängliga på skrivarens kontrollpanel.
Skriva ut en menykarta
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION och tryck sedan på (VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till SKRIV UT MENYKARTA och tryck sedan på (VÄLJ).
Du vill kanske spara menykartan och ha den som referens bredvid skrivaren. Menykartans innehåll varierar beroende på vilka alternativ som installerats i skrivaren. (Många av värdena kan åsidosättas från skrivardrivrutinen eller i ett program.)
En fullständig lista över objekt på kontrollpanelen finns i ”Menyer på kontrollpanelen” på sidan 145. Information om hur du ändrar en inställning på kontrollpanelen finns i ”Ändra kontrollpanelsinställningar” på sidan 25.
KonfigurationssidaAnvänd konfigurationssidan för att visa aktuella skrivarinställningar, utföra felsökning av skrivarfel och för att bekräfta installationen av tillbehör, t.ex. minne (DIMM), pappersfack och skrivarspråk.
Obs! Om det finns en HP Jetdirect-skrivarserver installerad kommer även en konfigurationssida för HP Jetdirect att skrivas ut. IP-adressen för HP Jetdirect-skrivarservern visas på den här sidan.
Skriva ut en konfigurationssida från kontrollpanelen
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION och tryck sedan på (VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till SKRIV UT KONFIGURATION och tryck sedan på (VÄLJ).
Ett exempel på konfigurationssida visas nedan. Konfigurationssidans innehåll varierar beroende på vilka tillbehör som för närvarande är installerade i skrivaren.
72 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Obs! Du kan även hämta konfigurationsinformation på den inbäddade webbservern. Mer information finns i ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62.
1 Skrivarinformation Visar modell, serienummer, antal sidor och andra uppgifter om skrivaren.
2 Händelselogg Visar antalet poster i händelseloggen, det maximala antalet poster som kan visas och de tre sista posterna.
3 Installerade typer och alternativ
Visar alla installerade skrivarspråk (t.ex. PCL och PS), de alternativ som är installerade i varje DIMM-plats och EIO-plats.
4 Minne Visar skrivarminne, arbetsyta i PCL-drivrutin (DWS = Driver Work Space) och information om resurssparande.
5 Säkerhet Visar status för låsning av skrivarens kontrollpanel, lösenord för kontrollpanelen och diskenhet (om sådan finns installerad i skrivaren).
6 Pappersfack och Alternativ
Visar storleksinställningarna för alla fack och installerade tillbehör för pappershantering.
1
2
3
4
5
6
SVWW Kontrollera skrivarkonfigurationen 73
Statussida för förbrukningsartiklarAnvänd statussidan för förbrukningsmaterial för att hämta information om bläckpatronen som har installerats i skrivaren, hur mycket toner som finns kvar i patronen och antal sidor och utskrifter som har bearbetats.
Obs! Du kan även hämta statusinformation om förbrukningsmaterial på den inbäddade webbservern. Mer information finns i ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62.
Skriva ut en statussida för förbrukningsmaterial från kontrollpanelen
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION och tryck sedan på (VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till STATUSSIDA FÖR FÖRBRUKNINGSMATERIAL och tryck sedan på (VÄLJ).
74 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
1 Webbplats för förbrukningsmaterial
Visar den lokala webbplatsen för att beställa förbrukningsmaterial via Internet.
2 Patroninformation Visar information om det beräknade antalet sidor för den mängd toner som återstår i patronen, status för toner och bläckpatronens serienummer.
3 Utskriftsstatistik Visar statistik om totalt antal sidor och utskrifter som bearbetats med hjälp av den här bläckpatronen och sidantal utifrån pappersstorlek.
4 Tillverkningsinformation Visar installationsdatumet och sista förbrukningsdatumet för den här bläckpatronen.
5 Webbplats för återvinning
Webbplats med information om hur du skickar tillbaka använda bläckpatroner från HP.
1
5
2
4
33
SVWW Kontrollera skrivarkonfigurationen 75
PCL- eller PS-teckensnittslistaAnvänd teckensnittslistorna om du vill se vilka teckensnitt som för närvarande finns installerade i skrivaren. (I teckensnittslistan visas också vilka teckensnitt som finns på en extra hårddisk eller på flash-DIMM.)
Skriva ut en PCL- eller PS-teckensnittslista
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
2 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till INFORMATION och tryck sedan på (VÄLJ).
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till SKRIV UT PS-TECKENSNITTSLISTA eller SKRIV UT PCL-TECKENSNITTSLISTA. Tryck sedan på (VÄLJ).
PS-teckensnittslistan visar de installerade PS-teckensnitten och ger exempel på teckensnitten. Du kan hitta följande information i PCL-teckensnittslistan:
● Teckensnitt visar teckensnittsnamnen och exempel.
● Tkntäthet/Tknstorlek visar teckensnittets teckentäthet och teckenstorlek.
● Styrkod (ett programmeringskommando i PCL 5e) används för att välja teckensnittet i fråga. (Se förklaring längst ner på teckensnittssidan.)
Obs! Information om att välja teckensnitt genom att använda skrivarkommandon i MS-DOS®-program finns i ”Välja PCL 5e-teckensnitt” på sidan 173.
● Teckensnittsnr är det nummer som används för att välja teckensnitt på skrivarens kontrollpanel (inte i programmet). Förväxla inte teckensnittsnumret med teckensnitts-id som beskrivs nedan. Numret anger den DIMM-kortplats där teckensnittet lagras.
• LADDNINGSBART: Nedladdade teckensnitt som stannar kvar i skrivaren tills du ersätter dem med nya eller tills du stänger av skrivaren.
• INBYGGT: Teckensnitt som alltid finns i skrivaren.
● Teckensnitts-id är det nummer du ger laddningsbara teckensnitt när du läser in dem genom programmet.
76 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Rengöra skrivaren
Med tiden ackumuleras toner- och papperspartiklar inuti skrivaren. Detta kan orsaka fel på utskriftskvaliteten vid utskrift. Om du rengör skrivaren tas de här problemen bort.
Rengör områdena runt pappersbanan och bläckpatronen varje gång som du byter bläckpatron eller om problem med utskriftskvaliteten uppstår. Håll skrivaren så ren som möjligt från damm och partiklar.
Rengöra utsidanRengör skrivarens utsida med en trasa som fuktats med vatten.
VARNING! Använd inte ammoniakbaserade rengöringsmedel på eller runt skrivaren.
SVWW Rengöra skrivaren 77
Rengöra områdena runt pappersbanan och bläckpatronen Med tiden ackumuleras toner- och papperspartiklar inuti skrivaren. Detta kan orsaka fel på utskriftskvaliteten vid utskrift. Om du rengör skrivaren tas de här problemen bort.
Rengöra skrivaren invändigt
1 Stäng av skrivaren och dra ut nätsladden.
2 Öppna den övre luckan.
3 Ta bort bläckpatronen.
VARNING!För att undvika skador på bläckpatronen bör du inte utsätta den för ljus i mer än några minuter.
Vidrör inte överföringsvalsen (den svarta gummivalsen under bläckpatronen) när du rengör skrivaren. Hudkräm på valsen kan orsaka fel på utskriftskvaliteten.
4 Med en torr, dammfri trasa torkar du bort avlagringar från området runt pappersbanan och bläckpatronens utrymme.
5 Sätt tillbaka bläckpatronen och stäng den övre luckan.
Obs!Om bläckpatronen är svår att sätta tillbaka ska du kontrollera att inriktningsplattan har fällts ned och att du tryckt fast bläckpatronen ordentligt.
6 Sätt i strömsladden och slå på skrivaren.
3
4
2
5
78 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
Rengöra fixeringsenheten
Kör skrivarrengöring om du vill ta bort eventuell toner och papperspartiklar från fixeringsenheten. Anhopningar av toner och partiklar kan orsaka fläckar på framsidan eller baksidan av utskrifterna. (Se avsnittet ”Tonerstänk” på sidan 104.)
För att säkerställa bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder rengöringssidan varje gång du byter ut bläckpatronen eller efter ett automatiskt schema som du själv anger.
Rengöringsproceduren tar cirka 2,5 minuter att utföra. Ett meddelande (antingen SKAPAR RENGÖRINGSSIDA eller RENGÖRING) visas på skrivarens kontrollpanel under rengöringen.
Köra sidan Rengöring
För att sidan Rengöring ska fungera rätt skriver du ut sidan på kopieringspapper (inte finpapper, tungt eller grovt papper).
1 Om din skrivare har en enhet för dubbelsidig utskrift, öppnar du det bakre utmatningsfacket.
2 Tryck på (VÄLJ) om du vill öppna menyerna.
3 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till KONFIGURERA ENHET. Tryck sedan på (VÄLJ).
4 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till UTSKRIFTSKVALITET. Tryck sedan på (VÄLJ).
5 Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) och rulla till SKAPA RENGÖRINGSSIDA. Tryck sedan på (VÄLJ).
6 Följ anvisningarna på rengöringssidan för att slutföra rengöringen.
7 Om din skrivare har en enhet för dubbelsidig utskrift, stänger du det bakre utmatningsfacket.
SVWW Rengöra fixeringsenheten 79
80 Kapitel 3 Hantera och underhålla skrivaren SVWW
4 Problemlösning
I det här avsnittet får du hjälp med felsökning och att lösa mindre skrivarproblem.
● ”Kontrollista för felsökning” på sidan 82
● ”Felsökning av allmänna utskriftsproblem” på sidan 83
● ”Utskrift av specialsidor” på sidan 87
● ”Skrivarmeddelanden” på sidan 88
● ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 97
● ”Felsöka problem med utskriftskvaliteten” på sidan 102
● ”Felsökning av utskriftsproblem i nätverket” på sidan 107
● ”Felsöka allmänna problem i Windows” på sidan 108
● ”Felsöka allmänna problem i Macintosh” på sidan 109
● ”Felsöka allmänna problem i PostScript” på sidan 114
SVWW 81
Kontrollista för felsökning
Om skrivaren inte svarar korrekt ska du följa kontrollistan steg för steg. Om skrivaren inte klarar av ett moment, följer du motsvarande korrigeringsförslag.
Se till att lampan REDO lyser på skrivaren.
● Om inga lampor lyser ska du kontrollera nätsladdens anslutningar. Kontrollera strömbrytaren. Kontrollera strömkällan genom att ansluta till ett annat eluttag.
● Om andra lampor lyser så läser du meddelandet på kontrollpanelen och går till ”Tolka meddelanden på kontrollpanelen” på sidan 89.
Kontrollera att datorn och skrivaren är sammankopplade och kommunicerar genom att skriva ut ett kort dokument från ett program.
● Om sidan inte skrivs ut kontrollerar du kabelanslutningen mellan skrivaren och datorn. Se till att du använder rätt kabel.
● Kontrollera skrivarkön eller kö-spooler (utskriftskontroll på Mac) för att se om skrivaren är i paus-läge.
● Kontrollera att du har installerat drivrutinen för skrivare i HP LaserJet 2300-serien.
● Kontrollera programmet så att du använder skrivardrivrutin och port för HP LaserJet 2300.
● Om sidan stannar under utskrift går du till ”Felsökning av allmänna utskriftsproblem” på sidan 83.
Om problemet kvarstår kan du gå till följande felsökningsavsnitt:
● ”Utskrift av specialsidor” på sidan 87
● ”Felsökning av allmänna utskriftsproblem” på sidan 83
● ”Felsökning av utskriftsproblem i nätverket” på sidan 107
● ”Felsöka allmänna problem i Windows” på sidan 108
● ”Felsöka allmänna problem i Macintosh” på sidan 109
● ”Felsöka allmänna problem i PostScript” på sidan 114
82 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Felsökning av allmänna utskriftsproblem
Symptom Möjlig orsak Lösning
Kontrollpanelsskärmen är svårläst.
Kontrasten är för hög eller för låg för ljusmiljön.
Justera kontrasten på kontrollpanelsskärmen (se ”LJUSSTYRKA (DISPLAY BRIGHTNESS)” på sidan 157).
Skrivaren väljer material från fel fack.
Inställningen för fack i programvaran kan vara felaktig.
I många program finns inställningen för val av pappersfack under menyn Utskriftsformat i programmet.
Ta bort materialet från övriga fack så att skrivaren hämtar material från det fack du vill använda.
Om du använder Macintosh ska du använda HP LaserJet Hjälpprogram för att ändra prioritetsordningen för facken.
Den konfigurerade storleken motsvarar inte storleken på papperet i facket.
Ändra den konfigurerade storleken från kontrollpanelen, så att den motsvarar storleken på materialet som fyllts på i facket.
Skrivaren tar inte papper från fack 2 eller fack 3.
Den bakre pappersledaren är felaktigt inställd (fack 2 eller fack 3).
Det bakre pappersstoppet är felaktigt inställt (fack 3).
Information om att ställa in bakre reglage finns i ”Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge” på sidan 32 eller ”Fylla på fack 3 (facket för 500 ark)” på sidan 34.
För fack 3 måste du se till att framkanten på pappersbunten är jämn. En ojämn framkant kan hindra lyftplattan från att höjas.
Papperet rullar ihop sig när det kommer ut ur skrivaren.
Papperet rullar ihop sig när det kommer ut ur det övre utmatningsfacket.
Öppna det bakre utmatningsfacket så att papperet kommer ut i en rak bana genom skrivaren.
Vänd på det papper du skriver ut.
Minska fixeringstemperaturen för att minska hoprullningen (se ”FIXERINGSLÄGEN” på sidan 154).
Första arket fastnar i bläckpatronsområdet.
Materialet påverkas av hög luftfuktighet och hög temperatur.
Justera skrivaren för hög luftfuktighet och höga temperaturer (se ”HÖGRE SEPARATION (MORE SEPARATION)” på sidan 154).
SVWW Felsökning av allmänna utskriftsproblem 83
Utskriften går ovanligt långsamt.
Dokumentet kan vara mycket komplicerat.
Skrivarens maxhastighet kan inte uppnås även om mer minne läggs till.
Utskriftshastigheten kan minska automatiskt när du skriver ut material med anpassad storlek.
Förenkla sidan eller ändra inställningarna för utskriftskvalitet. Om problemet uppstår ofta bör du installera mera minne i skrivaren.
Du skriver ut en PDF- eller PostScript-fil (PS) med en PCL-skrivardrivrutin.
Försök med att använda en PS-skrivardrivrutin i stället för en PCL-skrivardrivrutin. (Det kan du oftast göra från programvaran.)
I skrivardrivrutinen är Optimera för: inställt på kartong, tungt, grovt eller fint papper.
I skrivardrivrutinen ställer du in papperstypen på vanligt papper (se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53).
Obs! Om du ändrar inställningen till vanligt papper kommer utskriften att gå snabbare. Om du använder tungt material bör du dock för bästa resultat låta skrivardrivrutinen vara inställd på detta även om utskriften går lite långsammare.
Dokumentet skrivs ut på båda sidorna av papperet.
Skrivaren är inställd på dubbelsidig utskrift.
Information om hur du ändrar inställningar finns i ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47 eller i onlinehjälpen.
Utskriften innehåller bara en sida men skrivaren bearbetar även baksidan av papperet (sidan matas ut delvis och åker sedan tillbaka in i skrivaren).
Skrivaren är inställd på dubbelsidig utskrift. Även om utskriften bara innehåller en sida bearbetar skrivaren även baksidan av papperet.
Information om hur du ändrar inställningar finns i ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47 eller i onlinehjälpen.
Försök inte dra ut papperet ur skrivaren förrän den dubbelsidiga utskriften är klar. Då kan papperet fastna.
Sidor skrivs ut, men de är tomma.
Förseglingsremsan sitter kanske kvar i bläckpatronen.
Ta ut bläckpatronen och dra bort förseglingsremsan. Installera om bläckpatronen.
Filen kan ha tomma sidor. Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor.
Symptom Möjlig orsak Lösning
84 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Skrivaren skriver ut, men texten är felaktig, förvrängd eller ofullständig.
Kabeln sitter löst eller är defekt. Koppla loss och återanslut kabeln till skrivaren. Försök att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Försök att ansluta kabeln och skrivaren till en annan dator, och prova att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Försök som sista åtgärd att ansluta en ny sladd.
Skrivaren finns på ett nätverk eller delad enhet och kan inte ta emot en klarsignal.
Koppla från skrivaren från nätverket och anslut den direkt till en dator med en parallellkabel eller en USB-sladd. Försök att skriva ut ett dokument som du vet fungerar.
Fel skrivardrivrutin valdes i programvaran.
Kontrollera menyn för skrivarval och se till att HP LaserJet 2300 är markerat.
Programmet fungerar inte som det ska.
Försök att skriva ut ett dokument från ett annat program.
Symptom Möjlig orsak Lösning
SVWW Felsökning av allmänna utskriftsproblem 85
Skrivaren svarar inte när Skriv ut väljs i programmet.
Det är slut på papper i skrivaren. Fyll på papper.
Skrivaren kan vara i manuellt matningsläge.
Ändra skrivaren från manuellt inmatningsläge (se ”MANUELL MATNING” på sidan 151).
Kabeln mellan datorn och skrivaren är inte korrekt ansluten.
Koppla loss och återanslut kabeln.
Kabeln till skrivaren är defekt. Försök att ansluta kabeln till en annan dator, och skriv ut ett dokument som du vet fungerar. Du kan även försöka med en annan sladd.
Fel skrivare valdes i programvaran. Kontrollera menyn för skrivarval och se till att HP LaserJet 2300 är markerat.
Det kan vara stopp i skrivaren. Ta bort det papper som fastnat och var försiktig med enheten för dubbelsidig utskrift. Se ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 97.
Programvaran för skrivaren är inte konfigurerad för skrivarporten.
Öppna menyn för skrivarval och kontrollera att skrivaren använder rätt port. Om datorn har mer än en port kontrollerar du att skrivaren är ansluten till rätt port.
Skrivaren är nätverksansluten men den får ingen signal.
Koppla från skrivaren från nätverket och anslut den direkt till en dator med en parallellkabel eller en USB-sladd. Installera om programvaran för skrivaren. Försök att skriva ut ett dokument som du vet fungerar.
Ta bort alla avbrutna utskrifter från skrivarkön.
Skrivaren får ingen ström. Om inga lampor lyser ska du kontrollera nätsladdens anslutningar. Kontrollera strömbrytaren. Kontrollera strömkällan.
Skrivaren fungerar inte som den ska.
Kontrollera om något meddelande visas eller om någon lampa lyser på kontrollpanelen för att se om skrivaren visar att något är fel. Läs eventuellt meddelande och gå till ”Tolka meddelanden på kontrollpanelen” på sidan 89.
Symptom Möjlig orsak Lösning
86 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Utskrift av specialsidor
Det finns specialsidor i skrivarens minne som kan hjälpa dig att diagnostisera och få uppgifter om skrivarproblem.
● Konfigurationssida
På konfigurationssidan finns en lista över skrivarens aktuella inställningar och egenskaper. Mer information om hur du skriver ut en konfigurationssida finns i ”Konfigurationssida” på sidan 72. Om du har installerat ett EIO-skrivarserverkort skrivs en andra sida ut (JetDirect-sidan) med en lista över all information om HP Jetdirect.
● Teckensnittslista
Du kan skriva ut en teckensnittslista med hjälp av kontrollpanelen (se ”PCL- eller PS-teckensnittslista” på sidan 76) eller (för Macintosh) HP LaserJet Hjälpprogram (se ”HP LaserJet Hjälpprogram” på sidan 14).
● Statussida för förbrukningsartiklar
Använd statussidan för förbrukningsartiklar för information om bläckpatronen som har installerats i skrivaren, hur mycket toner som finns kvar i patronen och antal sidor och utskrifter som har bearbetats (se ”Statussida för förbrukningsartiklar” på sidan 74).
SVWW Utskrift av specialsidor 87
Skrivarmeddelanden
Skrivarmeddelanden visas på skrivarens kontrollpanel och redogör för aktuell status (t.ex. Bearbetar utskrift) eller fel som uppstått och behöver åtgärdas (t.ex. STÄNG FRÄMRE LUCKAN). ”Tolka meddelanden på kontrollpanelen” på sidan 89 visar de vanligaste meddelandena där en åtgärd krävs eller som väcker frågor. Meddelandena visas i bokstavsordning, med siffermeddelanden sist.
Använd onlinehjälpen i skrivarenDen här skrivaren har ett hjälpsystem på kontrollpanelen som ger dig anvisningar om hur du åtgärdar de flesta skrivarfel. Vissa meddelanden på kontrollpanelen har även anvisningar för hur du kommer åt onlinehjälpen.
När ett meddelande visas omväxlande med Tryck ? för hjälp, trycker du på (HJÄLP) om du vill visa hjälpen och går igenom meddelandet med hjälp av (UPP) och (NED) .
Om du vill avsluta hjälpsystemet trycker du på (HJÄLP) igen.
Åtgärda kvarstående meddelandenVid vissa meddelanden (t.ex. att papper behöver fyllas på eller att tidigare utskrift fortfarande finns i skrivarminnet) kan du trycka på (VÄLJ) för utskrift eller (AVBRYT UTSKRIFT) för att avbryta utskriften och ta bort meddelandet.
Om ett meddelande kvarstår efter att du utfört alla rekommenderade åtgärder bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör. (Se ”Kontakta HP” på sidan 124 eller gå till http://www.hp.com/support/lj2300.)
88 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Tolka meddelanden på kontrollpanelen
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
ANVÄND FACK [XX]
[TYP] [STORLEK]
växlar med
Om du vill ändra
trycker du på /
Om du vill fortsätta
trycker du på
Skrivaren kunde inte hitta önskad materialtyp och storlek. I meddelandet visas tillgängliga materialtyper och storlekar samt i vilket fack de finns.
Tryck på (VÄLJ)) om du vill använda värdena i meddelandet, eller bläddra genom alternativen med hjälp av (UPP) och (NED).
Avbryter...
[UTSKRIFTSNAMN]
Utskriften avbryts. Meddelandet visas tills utskriften stoppats, pappersbanan är tom och alla återstående inkommande data har tagits emot och avvisats.
Ingen åtgärd krävs.
BESTÄLL PATRON
MINDRE ÄN [XXXX] SIDOR
Det här meddelandet visas när inställningen BLÄCKPATRON LÅG i undermenyn Systeminställningar är inställd på FORTSÄTT och bläckpatronen bara har 10 procent av sin toner kvar (se ”BLÄCKPATRON LÅG” på sidan 157).
Se till att ha en ny bläckpatron i beredskap (se ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116).
FACK [XX] TOMT[TYP] [STORLEK]
växlar med
Redo
Tryck på om du vill se menyer
Det är slut på material i facket. Fyll på papper i det tomma facket så försvinner meddelandet.
Om du inte fyller på angivet fack kommer skrivaren att fortsätta skriva ut från nästa tillgängliga fack med samma papperstyp och storlek, och meddelandet fortsätter att visas.
FELAKTIG STORLEK
FACK [XX]= [STORLEK]
växlar med
Redo
Tryck på om du vill
ha hjälp
Angivet fack innehåller papper av en annan storlek än den som konfigurerats för facket.
Fyll på med papper i den storlek som konfigurerats för facket.
Se till att ledarna är rätt placerade i facket och att ratten är i läge Special eller Standard.
FELAKTIG TYP
FACK [XX]=[TYP]
växlar med
Redo
Om du vill ha hjälp
trycker du på
I systemet upptäcktes en annan materialtyp än den som angetts för facket i pappersbanan från fack XX.
1 Kontrollera att rätt material har fyllts på i facket.
2 Kontrollera att inställningarna för materialtyp i drivrutinen är korrekta.
3 Kontrollera inställningarna för materialtyp på kontrollpanelen så att skrivaren ställts in på den materialtyp som finns i facket.
4 Mer information finns i onlinehjälpen för skrivarprogramvaran.
FYLL PÅ FACK [XX]
[TYP] [STORLEK]
Det fack som angetts har konfigurerats för ett material av en viss typ och storlek, men facket är tomt. Alla andra fack är också tomma.
Fyll på önskat material i det fack som angetts.
SVWW Skrivarmeddelanden 89
FYLL PÅ FACK [XX]
[TYP] [STORLEK]
växlar med
Om du vill
använda annat
fack trycker du på
eller
Om du vill ha hjälp
trycker du på
eller
Om du vill fortsätta
trycker du på
En utskrift har skickats där en särskild typ och storlek krävs som inte finns tillgängligt i angivet fack.
Gör något av följande:
● Fyll på önskat material i det fack som angetts och tryck på (VÄLJ).
● Tryck på om du vill använda en typ och storlek som finns i ett annat fack.
Händelseloggen tom Du vill visa en tom händelselogg genom att välja VISA HÄNDELSELOGG från kontrollpanelen.
Ingen åtgärd krävs.
Ingen utskrift att
avbryta
Du har tryckt på knappen AVBRYT UTSKRIFT, men det finns ingen utskrift eller buffrade data som kan avbrytas.
Meddelandet visas i ca 2 sekunder innan skrivaren återgår till Redo-läget.
Ingen åtgärd krävs.
INSTALLERA PATRON
växlar med
Tryck på
om du vill ha hjälp
Bläckpatronen saknas och måste sättas in igen innan utskriften kan fortsätta.
Byt ut eller installera om bläckpatronen.
Kontrollera
pappersbanan
Skrivaren utför kontroll av eventuellt papperstrassel eller papper som inte tagits bort från skrivaren.
Ingen åtgärd krävs.
Kontrollera skrivaren Skrivaren utför kontroll av eventuellt papperstrassel eller papper som inte tagits bort från skrivaren.
Ingen åtgärd krävs.
MANUELL MATNING
[TYP] [STORLEK]
växlar med
Om du vill använda
annat fack trycker
du på
eller
Om du vill ha hjälp
trycker du på
eller
Om du vill fortsätta
trycker du på
Skrivaren väntar på att material ska fyllas på i fack 1 för manuell matning.
Gör något av följande:
● Fyll på önskat material i fack 1 och tryck på (VÄLJ).
● Tryck på (VÄLJ) om du vill använda en typ och storlek som finns i ett annat fack.
Rensa pappersbanan Det blev trassel i skrivaren eller skrivaren slogs på och material upptäcktes på fel plats. Skrivaren försöker mata ut sidorna automatiskt.
Vänta tills skrivaren försökt ta bort sidorna. Om detta misslyckas kommer ett meddelande att visas på kontrollpanelen.
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
90 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Patron installerad Det här meddelandet visas i ca 10 sekunder efter att du installerat en ny bläckpatron från HP.
Ingen åtgärd krävs.
Paus
växlar med
Om du vill gå tillbaka
till Redo-läget
trycker du på FORTSÄTT
Skrivaren gör ett uppehåll men fortsätter att ta emot data tills minnet är fullt. Det är inte något fel på skrivaren.
Tryck på PAUS/FORTSÄTT.
VALD TYP EJ
TILLGÄNGLIG
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
Skrivaren fick en begäran om en typ (skrivarspråk) som inte finns i skrivaren. Utskriften avbröts.
Skriv ut med en skrivardrivrutin för ett annat skrivarspråk eller lägg till skrivarspråket i skrivaren (om det finns tillgängligt).
Skriv ut en konfigurationssida om du vill visa en lista över tillgängliga typer. (Se avsnittet ”Konfigurationssida” på sidan 72.)
Åtkomst nekad
menyer låsta
Den funktion du försöker använda på kontrollpanelen är låst för att förhindra användning av obehöriga.
Kontakta nätverksadministratören.
10.XX.YY
FÖRBRUKNINGSARTIKLAR
MINNESFEL
Tryck på om du vill ha hjälp
Ett fel har uppstått i en eller flera av förbrukningsvarorna i skrivaren. Värden för XX och YY visas nedan:
XX
00 = minnet är defekt01 = minnet saknas
YY
00 = svart bläckpatron
1 Stäng av skrivaren och starta den igen så försvinner meddelandet.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
13.XX.YZ TRASSEL
[PLACERING]
Ett trassel har uppstått vid angiven placering.
Ta bort material som fastnat från den angivna placeringen. (Se avsnittet ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 97.)
Om meddelandet kvarstår efter att trasslet har åtgärdats kan en sensor vara trasig. Kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
20 OTILLRÄCKLIGT MINNE
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
Skrivaren tog emot mer data än vad som ryms i det tillgängliga minnet. Du kanske har försökt föra över för många makron, laddningsbara teckensnitt eller komplicerad grafik.
Tryck på (VÄLJ) om du vill skriva ut överförda data (vissa data kan ha gått förlorade), förenkla sedan utskriften eller installera extra minne. (Se avsnittet ”Installera minne” på sidan 167.)
21 SIDAN FÖR
KOMPLICERAD
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
De data som skickades till skrivaren (tjock text, raster- eller vektorgrafik) var för komplicerade.
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill skriva ut överförda data. (Vissa data kan ha gått förlorade.)
2 Om det här meddelandet visas ofta bör du förenkla utskriften eller installera ytterligare minne. (Se avsnittet ”Installera minne” på sidan 167.)
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
SVWW Skrivarmeddelanden 91
22 EIO [X]
BUFFERT FULL
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
Du sände för många data till EIO-kortet på angiven plats [X]. Det är möjligt att ett felaktigt kommunikationsprotokoll används.
1 Tryck på (VÄLJ) om du vill ta bort meddelandet. (Utskriften genomförs inte.)
2 Kontrollera värdkonfigurationen. Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
22 PARALLELL I/O
BUFFERT FULL
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
För mycket data skickades till parallellporten.
1 Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna och att en kabel av hög kvalitet används. Vissa parallellkablar som inte kommer från HP kan sakna stiftanslutningar eller inte överensstämma med specifikationen IEEE1284. (Se avsnittet ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116.)
2 Det här felet kan uppstå om drivrutinen som du använder inte är IEEE1284-kompatibel. För bästa resultat bör du använda en HP-drivrutin som följer med skrivaren. (Se avsnittet ”Skrivarprogram” på sidan 11.)
3 Tryck på (VÄLJ) om du vill ta bort felmeddelandet. (Utskriften genomförs inte.)
4 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
22 SERIELL I/O
BUFFERT FULL
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
För mycket data skickades till den seriella porten.
Tryck på (VÄLJ) om du vill ta bort felmeddelandet. (Utskriften genomförs inte.)
22 USB I/O
BUFFERT FULL
För mycket data skickades till USB-porten.
Tryck på (VÄLJ) om du vill ta bort felmeddelandet. (Utskriften genomförs inte.)
40 EIO [X] DÅLIG
ÖVERFÖRING
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
Anslutningen har brutits mellan skrivaren och EIO-kortet i den angivna platsen [[X].
Tryck på (VÄLJ) om du vill ta bort felmeddelandet och fortsätta utskriften.
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
92 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
41.X SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta
trycker du på
Ett tillfälligt utskriftsfel har uppstått. 1 Tryck på (VÄLJ). Sidan som innehåller felet skrivs automatiskt ut igen om du aktiverat återhämtning efter trassel.
2 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
3 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
41.3 OVÄNTAD
STORLEK I FACK [XX]
växlar med
FYLL PÅ FACK [XX]:
[TYP] [STORLEK]
Detta beror ofta på att två eller flera ark har klibbat ihop i skrivaren eller att pappersfacken inte är rätt justerade.
1 Fyll på facket med rätt pappersstorlek.
2 Tryck på (VÄLJ) och bläddra till FACK XX STORLEK=. Konfigurera om storleken för ett fack så att skrivaren kan använda detta med storleken som krävs för utskriften.
3 Om felet inte försvinner stänger du av skrivaren och startar den igen.
4 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
41.5 OVÄNTAD
TYP I FACK XX
växlar med
FYLL PÅ FACK [XX]:
[TYP] [STORLEK]
En annan papperstyp än den förväntade upptäcktes av skrivaren.
1 Fyll på facket med rätt papperstyp.
2 Tryck på (VÄLJ) och bläddra till FACK XX TYP=. Konfigurera om storleken för ett fack så att skrivaren kan använda detta med typen som krävs för utskriften.
3 Om felet inte försvinner stänger du av skrivaren och startar den igen.
4 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
49.XXXXX
SKRIVARFEL
Ett allvarligt fel på den fasta programvaran har uppstått.
1 Stäng av skrivaren och låt den vara avstängd i cirka 20 minuter och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
50.X FEL PÅ
FIXERINGSENHET
Tryck på om du vill ha hjälp
Det har uppstått ett fel på fixeringsenheten.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
SVWW Skrivarmeddelanden 93
51.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt utskriftsfel har uppstått. 1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
52.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt utskriftsfel har uppstått. 1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
53.XY.ZZ
SKRIVARFEL
Det är problem med skrivarens minne. Det DIMM som orsakade felet kommer inte att användas. Värden på X, Y och ZZ är följande:
X = DIMM-typ
0 = ROM1 = RAM
Y = Enhetens placering
0 = Internminne (ROM eller RAM)1 till 3 = DIMM-plats 1, 2 eller 3
ZZ = Felnummer
1 Du kanske måste flytta eller byta ut angivet DIMM. Stäng av skrivaren och flytta sedan det DIMM-kort som orsakade felet.
2 Försök att använda en annan skrivardrivrutin eller skriva ut en mindre fil.
3 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
55.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt utskriftsfel har uppstått. 1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Försök att använda en annan skrivardrivrutin eller skriva ut en mindre fil.
3 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
56.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt skrivarfel uppstod till följd av en felaktig begäran om inmatning eller utmatning.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
57.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt skrivarfel uppstod i en av skrivarfläktarna.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
94 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
58.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett skrivarfel uppstod där ett CPU-fel upptäcktes, eller det är problem med luftsensor eller strömförsörjning.
Lösa problem med strömförsörjning:
1 Ta bort skrivaren från eventuella UPS-tillbehör eller andra extra strömtillbehör. Anslut skrivaren till ett vägguttag och se om detta löser problemet.
2 Om skrivaren redan är ansluten till ett vägguttag kan du försöka med en annan strömkälla i huset som är oberoende av den du använt nu.
Nätspänningen och strömkällan där skrivaren är placerad kan behöva kontrolleras för att säkerställa att de svarar mot skrivarens elektriska specifikationer. (Se avsnittet ”Elektriska specifikationer” på sidan 134.)
Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
59.X
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt utskriftsfel har uppstått. 1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
62 SYSTEM SAKNAS Det här meddelandet visar att inget system hittades. Skrivarens programvarusystem är skadat.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
64 SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Ett tillfälligt skrivarfel uppstod i skannerbufferten.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Om meddelandet kvarstår bör du kontakta en auktoriserad HP-service- eller supportleverantör (se ”Kontakta HP” på sidan 124).
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
SVWW Skrivarmeddelanden 95
79.XXXX
SKRIVARFEL
växlar med
Om du vill fortsätta:
stäng av och slå på
Skrivaren upptäckte ett allvarligt fel på maskinvaran.
1 Tryck på AVBRYT UTSKRIFT så försvinner utskriften från skrivarminnet. Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Försök att skriva ut från ett annat program. Om detta går bra går du tillbaka till det första programmet och skriver ut en annan fil. (Om meddelandet endast visas i samband med ett visst program eller en viss utskrift ska du kontakta programtillverkaren för att få hjälp.)
Om meddelandet kvarstår trots andra program och utskrifter kan du försöka med följande:
1 Stäng av strömmen till skrivaren.
2 Koppla ur alla kablar som ansluter skrivaren till nätverket eller datorn.
3 Ta bort alla minnes-DIMM eller DIMM från tredje part från skrivaren. (Se avsnittet ”Installera minne” på sidan 167.)
4 Ta bort alla EIO-enheter från skrivaren. (Se avsnittet ”Installera ett HP JetDirect EIO-kort” på sidan 170.)
5 Slå på strömmen till skrivaren.
Om felet inte kvarstår gör du så här:
1 Installera respektive DIMM- och EIO-enhet en åt gången, och stäng av och starta skrivaren varje gång du har installerat en enhet.
2 Byt ut en DIMM- eller EIO-enhet om du upptäcker att denna orsakar felet.
3 Återanslut alla kablar som ansluter skrivaren till nätverket eller datorn.
8X.YYYY
EIO-FEL
EIO-tillbehöret i plats [X] har drabbats av ett allvarligt fel.
1 Stäng av skrivaren och starta den sedan igen.
2 Stäng av skrivaren, sätt tillbaka EIO-tillbehöret i plats [X] och starta sedan skrivaren.
3 Stäng av skrivaren, ta bort EIO-tillbehöret från plats [X], installera det i en annan EIO-plats och starta sedan skrivaren.
4 Sätt tillbaka EIO-tillbehöret i plats [X].
Meddelande Beskrivning Rekommenderad åtgärd
96 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Åtgärda papperstrassel
Ibland kan material fastna under en utskrift. Det kan bero på något av följande:
● Du har fyllt på facken på fel sätt eller lagt i för mycket material.
● Fack 2 eller fack 3 har tagits bort under pågående utskrift.
● Den övre luckan har öppnats under pågående utskrift.
● Materialet som används uppfyller inte specifikationerna från HP (se ”Materialspecifikationer” på sidan 136).
● Materialet som används har en storlek som inte stöds (se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.)
Vanliga placeringar där trassel uppstårTrassel kan uppstå på fyra ställen i skrivaren:
Obs! Leta upp och ta bort trasslet med hjälp av anvisningarna i det här avsnittet. Om du inte vet var materialet fastnat, ska du först titta i området runt bläckpatronen.
Kontrollera att alla trasiga pappersbitar tas bort från skrivaren.
Det kan finnas lös toner kvar i skrivaren efter ett papperstrassel. Den bör försvinna när några ark har skrivits ut. (Se ”Lös toner” på sidan 105.)
1 Vid bläckpatronen (se ”Området vid bläckpatronen” på sidan 98)
2 Vid inmatningsfacken (se ”Fack 2 eller fack 3, område för pappersinmatning” på sidan 99)
3 Vid utmatningsfacken (se ”Utmatningsområden” på sidan 100)
4 Det finns en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (gäller endast HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn) (se ”Duplexenheten” på sidan 101)
1
3
42
SVWW Åtgärda papperstrassel 97
Området vid bläckpatronen
Papper som fastnar i det här området kan resultera i lös toner på sidan. Om du får tonerpulver på händerna eller kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonerpulvret fastnar i tyget.)
1 Öppna den övre luckan.
2 Ta bort bläckpatronen.
VARNING!För att undvika skador på bläckpatronen bör du inte utsätta den för ljus i mer än några minuter. Lägg ett papper över bläckpatronen för att skydda den medan den är borttagen från skrivaren.
3 Fäll försiktigt upp inriktningsplattan. Om materialets främre kant är synligt kan du försiktigt dra fram materialet mot skrivarens bakre del så att du kan ta bort det.
Om det är svårt att ta bort materialet, eller om det redan har gått in i utmatningsområdet, kan du ta bort det enligt beskrivningen i ”Utmatningsområden” på sidan 100.
4 Fäll ned inriktningsplattan igen när du tagit bort materialet. Sätt tillbaka bläckpatronen och stäng den övre luckan.
Obs!Om bläckpatronen är svår att sätta tillbaka ska du kontrollera att inriktningsplattan har fällts ned och att du tryckt fast bläckpatronen ordentligt.
Om lampan ÅTGÄRDA inte slocknar finns det fortfarande material kvar i skrivaren. Kontrollera om något papper har fastnat i inmatningen, i det bakre utmatningsfacket eller i enheten för dubbelsidig utskrift. För skrivare med en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn) kontrollerar du den här enheten.
3
1
2
4
98 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Fack 2 eller fack 3, område för pappersinmatning
Obs!Om papperet har gått in i området för bläckpatronen ska du följa anvisningarna i ”Området vid bläckpatronen” på sidan 98. Det är lättare att ta bort ett papper från bläckpatronsområdet än från inmatningsområdet.
1 Dra ut fack 2 eller fack 3 för att hitta trasslet.
2 Ta bort det papper som matats fel genom att dra i den synliga änden. Se till att alla papper ligger rakt i facket (se ”Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge” på sidan 32). Om fack 3 är installerat tar du bort alla papper som matats fel och ser till att alla pappersark ligger rakt i facket.
3 Om papperet sitter fast i inmatningsområdet och inte kan nås från området runt bläckpatronen, ska du ta tag i papperet och dra det försiktigt ut ur skrivaren.
4 För fack 2 trycker du papperet nedåt för att låsa lyftplattan av metall i rätt läge. Sätt tillbaka pappersfacken i skrivaren.
5 Öppna den övre luckan helt och stäng den sedan, så startar skrivaren om och utskriften fortsätter.
Obs!Om lampan ÅTGÄRDA inte slocknar finns det fortfarande material kvar i skrivaren. Kontrollera om något papper har fastnat i inmatningen, i det bakre utmatningsfacket eller i enheten för dubbelsidig utskrift. För skrivare med en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn) kontrollerar du den här enheten.
1
2
3
4
SVWW Åtgärda papperstrassel 99
Utmatningsområden
Papper som fastnar i det här området kan resultera i lös toner på sidan. Om du får tonerpulver på händerna eller kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonerpulvret fastnar i tyget.)
1 Öppna den övre luckan och ta ut bläckpatronen. Öppna det bakre utmatningsfacket.
Obs!Den övre luckan måste öppnas för att frigöra drevet till det bakre utmatningsfacket så att du kan ta bort papperet.
2 Om materialet syns från den bakre utmatningen drar du försiktigt med båda händerna ut materialet ur skrivaren. Ta sedan försiktigt bort resten av materialet som fastnat.
3 Om du ser nästan hela papperet från det övre utmatningsfacket ska du försiktigt dra ut resten av papperet.
Om du inte kan se den främre kanten i bläckpatronsområdet öppnar du det bakre utmatningsområdet hela vägen. Det gör du genom att trycka luckan lite framåt och med fingret lossa den längst ner. Snurra på ratten för att åtgärda trassel och ta ut materialet ur skrivaren.
4 Installera om bläckpatronen. Stäng den övre luckan och det bakre utmatningsfacket.
Obs!Om bläckpatronen är svår att sätta tillbaka ska du kontrollera att inriktningsplattan har fällts ned och att du tryckt fast bläckpatronen ordentligt.
Om lampan ÅTGÄRDA inte slocknar finns det fortfarande material kvar i skrivaren. Kontrollera om något papper har fastnat i inmatningen, i det bakre utmatningsfacket eller i enheten för dubbelsidig utskrift. För skrivare med en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn) kontrollerar du den här enheten.
1
2
4
3
100 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Duplexenheten
Proceduren gäller bara för skrivare med inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn).
1 Dra ut fack 2 ur skrivaren.
2 Dra i den gröna spaken till vänster om fack 2 för att öppna den nedre delen av pappersbrickan.
3 Dra ut papperet som fastnat.
4 Tryck nederdelen av pappersbrickan uppåt tills den snäpper fast på båda sidor (båda sidor måste fästa).
5 Sätt tillbaka fack 2.
6 Öppna den övre luckan helt och stäng den sedan, så startar skrivaren om och utskriften fortsätter.
Obs!Om lampan ÅTGÄRDA inte slocknar finns det fortfarande material kvar i skrivaren. Kontrollera om något papper har fastnat i inmatningen, i det bakre utmatningsfacket.
1
2
3
4
5
SVWW Åtgärda papperstrassel 101
Felsöka problem med utskriftskvaliteten
I det här avsnittet beskrivs hur du kan identifiera fel på utskriftskvaliteten och åtgärda dem. I de flesta fall kan fel på utskriftskvaliteten åtgärdas enkelt genom rätt skötsel och underhåll, genom att endast skriva ut på material som uppfyller HP-specifikationerna eller genom att skriva ut en rengöringssida.
Kontrollista för utskriftskvalitet Du kan lösa allmänna problem med utskriftskvaliteten genom att gå igenom momenten i nedanstående kontrollista.
● Kontrollera skrivardrivrutinen så att du säkert använder bästa möjliga utskriftskvalitet (se ”Välja inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 51).
● Försök att skriva ut med en annan skrivardrivrutin på skrivarens CD-skiva.
● Rengör skrivarens insida (se ”Rengöra skrivaren” på sidan 77).
● Kontrollera papperets typ och kvalitet (se ”Materialspecifikationer” på sidan 136).
● Kontrollera att EconoMode är avstängt i programmet (se ”Använda EconoMode-utskrift (utkast)” på sidan 51).
● Felsökning för allmänna utskriftsproblem (se ”Felsökning av allmänna utskriftsproblem” på sidan 83).
● Installera en ny HP-bläckpatron och kontrollera sedan utskriftskvaliteten igen. (Se anvisningarna som medföljer bläckpatronen.)
Obs! Om sidan är helt tom (vit) kontrollerar du att förseglingsremsan tagits bort från tonerkassetten och att bläckpatronen är korrekt installerad.
Nyare skrivare har optimerats för att skriva ut tecken tydligare. Det kan medföra att tecknen ser ljusare eller tunnare ut än vad du är van vid från en äldre skrivare.
Om sidan skriver ut mörkare än den äldre skrivaren och du vill att skrivarna ska stämma överens, så gör du följande ändringar i skrivardrivrutinen: på fliken Efterbehandling väljer du Utskriftskvalitet, väljer Anpassad, klickar på Detaljer och klickar sedan på Skriv ut ljusare bilder.
102 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Bilddefekt, exempel Med hjälp av exemplen i tabellen kan du avgöra vad felet orsakas av och sedan gå till motsvarande sidhänvisning för att fortsätta felsökningen. I de här exemplen identifieras de vanligaste problemen med utskriftskvaliteten. Om problemet kvarstår när du provat de föreslagna åtgärderna bör du kontakta HP Kundtjänst. (Se avsnittet ”Kontakta HP” på sidan 124.)
”Ljus eller blek utskrift” på sidan 104
”Tonerstänk” på sidan 104
”Delar av tecken saknas” på sidan 104
”Vertikala streck” på sidan 104
”Grå bakgrund” på sidan 104
”Tonerfläckar” på sidan 105
”Lös toner” på sidan 105 ”Återkommande vertikala defekter” på sidan 105
”Deformerade tecken” på sidan 105
”Skev sida” på sidan 105 ”Papperet buktat eller vågigt” på sidan 106
”Skrynklor eller veck” på sidan 106
”Tonerfläckad kontur (halo)” på sidan 106
”Slumpmässig upprepning av bild” på sidan 106 (ljus)
”Slumpmässig upprepning av bild” på sidan 106 (mörk)
SVWW Felsöka problem med utskriftskvaliteten 103
Ljus eller blek utskrift
Om ett vertikalt vitt streck eller ett blekt område syns på sidan:
● Tonern är slut. Sätt i en ny bläckpatron från HP.
● Materialet kanske inte uppfyller kraven i HP:s pappersspecifikationer (det kanske är för fuktigt eller för grovt). Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Om hela sidan är ljus kan inställningen för täthet vara för låg, eller också är EconoMode aktiverat. Ställ in tätheten och EconoMode i skrivardrivrutinen. Se ”Använda EconoMode-utskrift (utkast)” på sidan 51. För de som inte använder Windows finns den här funktionen också på HP Web JetAdmin.
Tonerstänk● Materialet kanske inte uppfyller kraven i HP:s pappersspecifikationer (det kanske är för
fuktigt eller för grovt). Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Överföringsvalsen kan vara smutsig. Se ”Rengöra områdena runt pappersbanan och bläckpatronen” på sidan 78.
● Pappersbanan kanske behöver rengöras. Se ”Rengöra områdena runt pappersbanan och bläckpatronen” på sidan 78 och ”Rengöra fixeringsenheten” på sidan 79.
Delar av tecken saknas
Om bleka och vanligtvis runda områden förekommer här och var på sidan:
● Ett enda materialark kan vara defekt. Försök att skriva ut igen.
● Papperets fuktinnehåll är ojämnt, eller också har papperet fuktfläckar på ytan. Försök med ett papper från en annan förpackning. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Papperspartiet är undermåligt. Tillverkningsprocessen kan ibland göra att vissa områden har dålig tonervidhäftning. Försök med papper från en annan tillverkare. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Bläckpatronen kan vara defekt. Se ”Återkommande vertikala defekter” på sidan 105.
● Om dessa åtgärder inte löser problemen ska du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant. Se ”Kontakta HP” på sidan 124.
Vertikala streck
Om ett svart eller vitt vertikalt streck syns på sidan:
● Den ljuskänsliga trumman inuti bläckpatronen har förmodligen blivit repad eller utsliten. Sätt i en ny bläckpatron från HP.
Grå bakgrund
Om mängden toner för bakgrundsskuggning blir oacceptabel kan du göra följande för att avhjälpa situationen:
● Minska täthetsinställningen (se ”TONERTÄTHET” på sidan 155. Detta minskar mängden bakgrundsskuggning.
● Byt till ett lättare material. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Kontrollera skrivarens omgivning. Om luften är mycket torr (låg luftfuktighet) kan bakgrundsskuggning öka.
● Sätt i en ny bläckpatron från HP.
104 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Tonerfläckar ● Om det finns tonerfläckar på materialets framkant är pappersledarna smutsiga. Se ”Rengöra
områdena runt pappersbanan och bläckpatronen” på sidan 78 och ”Rengöra fixeringsenheten” på sidan 79.
● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Försök att installera en ny bläckpatron från HP.
Lös toner● Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra områdena runt pappersbanan och bläckpatronen” på
sidan 78 och ”Rengöra fixeringsenheten” på sidan 79.
● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Försök att installera en ny bläckpatron från HP.
● Ändra typ i skrivardrivrutinen så att den överensstämmer med papperstypen för utskriften. Se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53. Utskriftshastigheten kan bli lägre om du använder tungt material.
Återkommande vertikala defekter
Om det förekommer återkommande defekter på papperet med jämna mellanrum:
● Bläckpatronen kan vara defekt. Bläckpatronens trumma har en omkrets på 94 mm. Om det finns återkommande streck med 94 mm mellanrum på sidan ska du sätta in en ny bläckpatron från HP.
● De inre delarna kan ha fått toner på sig. Om defekten förekommer på baksidan av papperet kommer problemet förmodligen att försvinna efter några sidors utskrift.
● Ändra typ i skrivardrivrutinen så att den överensstämmer med materialtypen för utskriften. Se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53.
● Fixeringsenheten kan vara defekt. Kontakta en auktoriserad HP-servicetekniker. Se ”Kontakta HP” på sidan 124.
Deformerade tecken ● Om tecknen är felaktigt utformade och innehåller tomrum kan papperet vara för blankt.
Försök med en annan materialtyp. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Om tecknen är felaktigt utformade och ser vågiga ut kan laserskannern behöva service. Om service behövs ska du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant ”Kontakta HP” på sidan 124. Se ”Hewlett-Packards avtal om begränsad garanti” på sidan 130.
Skev sida● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Kontrollera att materialet är rätt påfyllt och att ledarna inte är placerade för nära eller för långt från pappersbunten. Se ”Fylla på facken” på sidan 31, ”Fylla på fack 2 (facket för 250 ark) eller facket för 250 ark i fack 3-läge” på sidan 32 eller ”Fylla på fack 3 (facket för 500 ark)” på sidan 34.
SVWW Felsöka problem med utskriftskvaliteten 105
Papperet buktat eller vågigt● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Både hög temperatur och luftfuktighet kan göra att
papperet rullar ihop sig. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Vänd på pappershögen i facket. Prova också att vända papperet 180° i inmatningsfacket.
● Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre utmatningsfacket (rak pappersbana).
● Minska fixeringstemperaturen för att minska hoprullningen (se ”FIXERINGSLÄGEN” på sidan 154).
● Ändra inställningen för papperstyp i skrivardrivrutinen till tunt, OH-film eller lätt. Detta minskar hoprullning genom att tiden som materialet befinner sig i fixeringsenheten förkortas. Se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53.
● Förvara materialet tillslutet i originalförpackningen samt torrt och svalt tills det ska användas.
Skrynklor eller veck● Se till att materialet fyllts på korrekt.
● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre utmatningsfacket.
● Vänd på pappershögen i facket eller prova att vända papperet i facket 180°.
Tonerfläckad kontur (halo)● Om stora mängder toner har fläckat tecknens konturer kan materialet ha hög
motståndsförmåga. (Små mängder tonerfläckar är normalt vid lasersutskrift.) Försök med en annan papperstyp. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● Vänd på materialbunten i facket.
● Använd material som är utformat för laserskrivare. Se ”Materialspecifikationer” på sidan 136.
● En kombination av låg luftfuktighet och hög temperatur kan orsaka problemet. Öka intensiteten på toneröverföringen (se ”HÖG ÖVERFÖRING” på sidan 154).
Slumpmässig upprepning av bild
Om en bild som visas överst på sidan (i svart) också upprepas längre ned på sidan (i ett grått fält) har tonern inte tagits bort helt från förra utskriften. (Den upprepade bilden kan vara ljusare eller mörkare än fältet det förekommer i.)
● Ändra ton (svärta) i fältet som den upprepade bilden förekommer i.
● Ändra den ordning som bilderna skrivs ut i. Exempel: lägg den ljusare bilden överst på sidan och den mörkare längre ner.
● Från datorns program kan du vända på hela sidan 180° så att den ljusare bilden skrivs ut först.
● Om defekten uppstår längre fram i en utskrift, kan du stänga av skrivaren i tio minuter och sedan sätta på den igen så att utskriften startas om.
106 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Felsökning av utskriftsproblem i nätverket
Obs! HP rekommenderar dig att använda skrivarens CD-skiva när du installerar skrivaren i ett nätverk.
● Skriv ut en konfigurationssida (se ”Konfigurationssida” på sidan 72). Om du har installerat ett HP Jetdirect EIO-skrivarserverkort, skrivs även en andra konfigurationssida ut som visar nätverkets inställningar och status.
● See the HP Jetdirect-skrivarserver Handbok för administratörer på skrivarens CD-ROM-skiva. Där finns mer information om konfigurationssidan för Jetdirect. Du hittar guiden genom att välja rätt skrivarserverserie (t.ex. EIO), välja rätt skrivarserverprodukt (t.ex. 615n) och sedan klicka på felsök problemet.
● Försök att skriva ut ett dokument från en annan dator.
● Direktanslut skrivaren till en dator med parallellkabel eller USB-kabel för att kontrollera att skrivaren fungerar med en dator. Du måste installera om programvaran för skrivaren. Skriv ut ett dokument från ett program som tidigare skrivit ut korrekt. Om detta fungerar är det förmodligen problem med nätverket.
● Kontakta din nätverksadministratör.
SVWW Felsökning av utskriftsproblem i nätverket 107
Felsöka allmänna problem i Windows
Symptom Möjlig orsak Lösning
Felmeddelande:
”Fel vid utskrift till LPTx” i Windows 9x.
Inget papper har fyllts på. Kontrollera att det finns papper i facken.
Defekt eller lös kabel. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna, att skrivaren är påslagen och att lampan REDO lyser.
Skrivaren är ansluten till ett uttag men får inte tillräckligt med ström.
Dra ut sladden och anslut den till ett annat uttag.
Fel inställningar för inmatning/utmatning.
Klicka på Start, sedan på Inställningar och därefter på Skrivare. Högerklicka på skrivardrivrutinen HP LaserJet 2300 och välj Egenskaper. Klicka på Detaljer och sedan på Portinställningar. Klicka för att avmarkera kryssrutan Kontrollera portstatus före utskrift (Check Port State before Printing). Klicka på OK. Klicka på Spool-inställning och sedan på Skriv ut direkt till skrivaren. Klicka på OK.
Felmeddelande:
”Allmänt skyddsfelundantag OE”
”Spool32”
”Förbjuden åtgärd”
Stäng alla program, starta om Windows och försök igen.
Välj en annan skrivardrivrutin. Om du har drivrutinen HP LaserJet 2300 series PCL 6 byter du till en PCL 5e eller PS-skrivardrivrutin. (Det kan du oftast göra från programvaran.)
Radera alla temporära filer från underkatalogen Temp. Du kan ta reda på namnet på katalogen genom att öppna autoexec.bat-filen och leta efter ”Set Temp =”. Namnet efter denna post är den temporära katalogen. Standardnamnet är vanligen C:\temp, men kan vara ett annat.
Mer information om felmeddelanden i Windows finns även i dokumentationen för Microsoft Windows som levererades med datorn.
108 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Felsöka allmänna problem i Macintosh
Välj den post som bäst beskriver problemet:
● problem i Väljaren
● utskriftsfel
● USB-problem
● OS X-problem
Symptom Möjlig orsak Lösning
Problem i Väljaren
LaserWriter-symbolen syns inte i Väljaren.
Programvaran är felaktigt installerad.
Drivrutinen LaserWriter 8 måste finnas som en del av operativsystemet Mac. Se till att drivrutinen LaserWriter finns i mappen Tillägg i Systemmappen. Annars ska du installera drivrutinen LaserWriter från CD-skivan med installationsfilerna.
Se till att kabeln du använder är av hög kvalitet.
Se till att skrivaren finns i rätt nätverk. Välj Nätverk eller AppleTalk från Inställningar i Apple-menyn och välj sedan rätt nätverk.
Ikonen för HP LaserJet-skrivardrivrutinen visas inte i Väljaren.
Programvaran är felaktigt installerad.
Installera om programvaran.
Namnet på skrivaren visas inte i listan över skrivare.
Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna, att skrivaren är påslagen och att lampan REDO lyser.
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad.
Se till att du valt rätt skrivardrivrutin i Väljaren.
Se till att AppleTalk är på (knappen bredvid Anslutet har valts i Väljaren). Du kanske måste starta om datorn för att aktivera ändringen.
Om skrivaren finns på ett nätverk med flera zoner måste du se till att rätt zon är vald i rutan AppleTalk-zoner i Väljaren.
Skrivardrivrutinen ställer inte automatiskt in den valda skrivaren även om du klickat på Autoinställning i Väljaren.
Installera om skrivarprogramvaran.
Välj en annan PPD (se ”Välja en annan PPD (PostScript Printer Description)” på sidan 113).
SVWW Felsöka allmänna problem i Macintosh 109
Utskriftsfel
Dokumentet sändes inte till den skrivare du angav.
En annan skrivare med liknande namn kan ha fått dokumentet.
Kontrollera skrivarens AppleTalk-namn som visas på konfigurationssidan.
Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna, att skrivaren är påslagen och att lampan REDO lyser.
Du kan inte använda datorn under pågående utskrift.
Bakgrundsutskrift har inte valts.
LaserWriter 8.3
Aktivera Bakgrundsutskrift i Väljaren. Statusmeddelanden omdirigeras nu till Utskriftskontroll, så att du kan fortsätta arbeta medan datorn bearbetar data som ska skickas till skrivaren.
LaserWriter 8.4 och senare
Aktivera Bakgrundsutskrift genom att välja Arkiv, Skriv ut skrivbordet och Bakgrundsutskrift.
En inkapslad PostScript-fil (EPS) skriver ut med fel typsnitt.
Det här problemet kan uppstå med vissa program.
Försök ladda ned det typsnitt som finns i EPS-filen till skrivaren innan du skriver ut.
Skicka filen i ASCII-format istället för att koda binärt.
Dokumentet skrivs inte ut med teckensnitten New York, Geneva eller Monaco.
Välj Alternativ i dialogrutan Utskriftsformat och avmarkera teckensnitten.
Symptom Möjlig orsak Lösning
110 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
USB-problem
En USB-ansluten HP LaserJet-skrivare visas inte i Macintosh Väljaren
Det här problemet orsakas av en komponent antingen i programvaran eller i maskinvaran.
Felsökning i programvaran
● Kontrollera att Macintosh-datorn fungerar med USB.
● Kontrollera att Macintosh-datorn har Mac OS 8.6 eller senare.
● Se till att Macintosh har lämplig USB-programvara från Apple.
Obs! Macintosh-systemen iMac och Blue G3 uppfyller alla krav för att kunna kopplas till en USB-enhet.
Felsökning i hårdvaran
● Kontrollera att skrivaren är påslagen.
● Kontrollera att USB-sladden är korrekt ansluten.
● Se till att du använder rätt USB-sladd med hög hastighet.
● Se till att inte för många USB-enheter får ström från kedjan. Koppla ur alla enheter från kedjan och anslut kabeln direkt till USB-porten på värddatorn.
● Kontrollera att det inte finns mer än två USB-nav utan ström i rad på kedjan. Koppla ur alla enheter från kedjan och anslut kabeln direkt till USB-porten på värddatorn.
Obs! Tangentbordet för iMac är ett USB-nav utan ström.
USB-enheter visas inte i Väljaren i LaserWriter-drivrutinen.
Installera skrivaren med skrivbordsskrivarverktyget.
Symptom Möjlig orsak Lösning
SVWW Felsöka allmänna problem i Macintosh 111
OS X-problem
Skrivarfunktionerna visas inte.
Fel PPD har valts för skrivaren.
Kontrollera vilken PPD som valts. I dialogrutan Skriv ut klickar du på Sammanfattning. Kontrollera att inställningen för PPD är korrekt.
Om du använder OSX v10.2 använder inte skrivaren tjänsten Rendezvous (mDNS).
Du måste kanske uppgradera HP Jetdirect-kortet till en version som fungerar med tjänsten Rendezvous.
Ett installerat fack visas inte som alternativ, trots att det är installerat på skrivaren.
Möjligheten att välja installerade alternativ manuellt fungerar bara på Mac OS X v10.2 och senare.
Symptom Möjlig orsak Lösning
112 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
Välja en annan PPD (PostScript Printer Description)
MAC OS 9.x
1 Öppna Väljaren från Apple-menyn.
2 Klicka på LaserWriter-symbolen.
3 Om datorn är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du välja den zon i rutan AppleTalk-zoner där skrivaren är ansluten.
4 I rutan Välj en PostScript-skrivare klickar du på namnet på den skrivare du vill använda. (Om du dubbelklickar kommer du genast vidare till nästa steg.)
5 Klicka på Inställningar (Det kan stå Skapa på den här knappen vid första installationen.)
6 Klicka på Välj PPD.
7 Leta rätt på den PPD du vill ha i listan och klicka på Välj. Om PPD-filen inte finns i listan väljer du något av följande alternativ:
• Välj en PPD-fil för en skrivare med liknande funktioner.
• Välj en PPD-fil från en annan mapp.
• Välj den allmänna PPD-filen genom att klicka på Använd allmän. Den allmänna PPD-filen gör att du kan skriva ut, men den begränsar tillgången till skrivarens alla funktioner.
8 I dialogrutan Inställningar klickar du på Välj och sedan på OK för att gå tillbaka till Väljaren.
Obs! Om du väljer en PPD-fil manuellt kan det hända att symbolen inte visas bredvid den valda skrivaren i rutan Välj en PostScript-skrivare. I Väljaren klickar du på Inställningar, sedan på Skrivarinformation och därefter på Uppdateringsinformation för att få fram symbolen.
9 Stäng Väljaren.
Mac OS X
1 Ta bort skrivaren från Utskriftskontroll.
2 Lägg till skrivaren igen och välj alternativet att ange PPD manuellt.
Döpa om skrivaren
Om du tänker byta namn på skrivaren, ska du göra det innan du väljer skrivare i Väljaren. Om du döper om skrivaren efter att du angett den i Väljaren måste du gå tillbaka till Väljaren och ange den på nytt.
Använd funktionen Set Printer Name (Ställ in skrivarnamn) i HP LaserJet Hjälpprogram för att byta namn på skrivaren.
SVWW Felsöka allmänna problem i Macintosh 113
Felsöka allmänna problem i PostScript
Följande situationer är specifika för PS-språket och kan inträffa när flera skrivarspråk används. Se efter om det finns meddelanden på kontrollpanelen som kan hjälpa dig att lösa problemet.
Obs! För att få ett meddelande utskrivet eller visat på skärmen när PS-fel uppstår, ska du öppna dialogrutan Utskriftsalternativ och klicka på en inställning under avsnittet om PS-fel.
Symptom Möjlig orsak Lösning
Dokumentet skrivs ut i Courier (skrivarens standardteckensnitt) istället för det teckensnitt du valt.
Det teckensnitt du angav har inte laddats ner.
Ladda ned önskat teckensnitt och skicka dokumentet på nytt. Kontrollera teckensnittets typ och läge. Ladda ner teckensnittet till skrivaren om det är möjligt. Mer information finns i dokumentationen för programvaran.
En sida i formatet Legal skrivs ut med avhuggna marginaler.
Utskriften var för komplicerad. Du kanske måste skriva ut dokumentet med en upplösning på 600 dpi, förenkla sidan eller installera mer minne.
En sida med PS-fel skrivs ut. Utskriften kanske inte är ett PS-dokument.
Kontrollera att utskriften är ett PS-dokument. Kontrollera om programmet väntade sig att en inställning eller en rubrikfil för PS skulle skickas till skrivaren.
Speciella fel
Fel vid gränskontroll Utskriften var för komplicerad. Du kanske måste skriva ut dokumentet med en upplösning på 600 dpi, förenkla sidan eller installera mer minne.
VM-fel Teckensnittsfel Välj obegränsat antal nedladdningsbara teckensnitt från skrivardrivrutinen.
Kontroll av område Teckensnittsfel Välj obegränsat antal nedladdningsbara teckensnitt från skrivardrivrutinen.
114 Kapitel 4 Problemlösning SVWW
5 Service och support
Det här avsnittet innehåller information om hur du beställer tillbehör och kontaktar HP. Det innehåller även uppgifter om garanti, ompackning och programlicens.
● ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116
● ”Kontakta HP” på sidan 124
● ”Riktlinjer för att packa ned skrivaren” på sidan 126
● ”Blankett för serviceinformation” på sidan 127
● ”HP underhållsavtal” på sidan 128
● ”Garanti” på sidan 129
SVWW 115
Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial
I det här avsnittet finns information om hur du beställer delar, tillbehör och dokumentation. Använd endast delar och tillbehör som utformats särskilt för den här skrivaren.
Avsnittet ”Artikelnummer” på sidan 118 har ett upplägg som är anpassat efter följande tillbehör:
● ”Pappershantering” på sidan 118
● ”Minne” på sidan 118
● ”Kablar och gränssnitt” på sidan 119
● ”Dokumentation” på sidan 119
● ”Skrivartillbehör” på sidan 120
Beställa direkt från HPDu kan få följande direkt från HP:
● UtbytesdelarInformation om hur man beställer utbytesdelar i USA finns på http://www.hp.com/hps/parts eller http://partsurfer.hp.com. Utanför USA beställer du delar via det lokala auktoriserade HP servicecentret.
● Förbrukningsmaterial och tillbehörInformation om hur man beställer förbrukningsmaterial i USA finns på http://www.hp.com/go/ljsupplies. Information om hur man beställer förbrukningsmaterial i övriga världen finns på http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Om du vill beställa tillbehör kan du gå till http://www.hp.com/go/accessories.
● DokumentationInformation om vilken dokumentation som finns tillgänglig online finns på de uppräknade webbplatserna under ”Dokumentation” på sidan 119.
Beställa via service- eller supportleverantörerNär du ska beställa en del eller ett tillbehör kontaktar du en auktoriserad HP-återförsäljare eller supportleverantör. (Se avsnittet ”Kontakta HP” på sidan 124.)
Beställa direkt via den inbäddade webbservern (för skrivare med nätverksanslutning)Följ anvisningarna nedan när du beställer förbrukningsmaterial direkt via den inbäddade webbservern. (Du hittar en beskrivning av den här funktionen i avsnittet ”Öppna den inbäddade webbservern” på sidan 62.)
Beställa direkt via den inbäddade webbservern
1 Ange skrivarens IP-adress i datorns webbläsare. Skrivarens statusfönster visas.
2 Välj fliken Inställning längst upp i fönstret.
3 Ange ett lösenord om så krävs.
4 Dubbelklicka på Beställ tillbehör till vänster i fönstret Enhetskonfiguration. En Internet-adress där du kan köpa tillbehör visas. Tillbehörsinformation om artikelnummer och skrivarinformation visas också.
5 Välj de artikelnummer som du vill beställa och följ anvisningarna på skärmen.
116 Kapitel 5 Service och support SVWW
Beställa direkt via skrivarprogrammet (för skrivare som är direktanslutna till en dator)Med skrivarprogrammet kan du beställa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från datorn. Tre saker krävs för att den här funktionen ska kunna användas:
● Du måste ha programvaran Skrivarstatus och varningar installerad på datorn. Använd installationsalternativet Anpassad installation när du installerar programvaran. (Se avsnittet ”Använda Skrivarstatus och varningar” på sidan 65.)
● Skrivaren måste vara direktansluten till datorn via en parallellkabel.
● Du måste ha en Internet-anslutning.
Beställa direkt via skrivarprogrammet
1 Längst ned på skärmen (i systemfältet) klickar du på ikonen för skrivaren. Statusfönstret öppnas.
2 Klicka på ikonen för den skrivare som du vill hämta status för till vänster i statusfönstret.
3 Överst i statusfönstret väljer du Förbrukningsmaterial. (Du kan även rulla ned till Status för förbrukningsmaterial.)
4 Klicka på Beställ tillbehör. Webbläsaren öppnas och sidan för inköp av förbrukningsmaterial visas.
5 Välj det förbrukningsmaterial som du vill beställa.
SVWW Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial 117
Artikelnummer
Pappershantering
Minne
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
Enhet för extra fack och pappersmatare för 250 ark
Extra fack för att öka papperskapaciteten. Rymmer pappersstorlekarna A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS), Letter, Legal, Executive och 216 x 330 mm
C4793B
Enhet för extra fack och pappersmatare för 500 ark
Extra fack för att öka papperskapaciteten. Rymmer pappersstorlekarna Letter och A4.
C7065B
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
SDRAM DIMM (dual inline memory module)
Förbättrar skrivarens prestanda vid hantering av stora eller komplicerade utskrifter (maximalt 128 MB med HP-tillverkade DIMM-kort).
● 8 MB
● 16 MB
● 32 MB
● 64 MB
● 128 MB
C7842A
C7843A
C7845A
Q9680A
Q9121A
118 Kapitel 5 Service och support SVWW
Kablar och gränssnitt
Dokumentation
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
Förbättrade I/O (EIO)-kort EIO-nätverkskort med flera protokoll för HP Jetdirect-skrivarservrar:
● HP Jetdirect 615n Fast Ethernet (10/100Base-TX), intern skrivarserver (ingår i HP LaserJet 2300n, 2300dn och 2300dtn)
J6057A
● HP Jetdirect 680n 802.11b, trådlös intern skrivarserver
J6058A
● HP JetDirect 610n Token Ring, intern skrivarserver
J4167A
● HP Jetdirect 600n Ethernet (10Base-T, 10Base-2) och LocalTalk, intern skrivarserver
J3111A
● HP JetDirect 600 Ethernet (10Base-T), intern skrivarserver
J3110A
● HP Jetdirect anslutningskort för USB, LocalTalk och seriell anslutning
J4135A
Parallellkablar 2 meter IEEE 1284-B-kabel
3 meter IEEE 1284-B-kabel
C2950A
C2951A
USB-kabel 2 meter A till B-kabel C6518A
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
CD-skiva för skrivare i hp LaserJet 2300-serien
Ytterligare en version av CD-skivan som innehåller programvaran, användarhandboken och Readme-filer.
● Engelska, tyska, nederländska, franska, hebreiska, spanska, italienska, portugisiska, finska, svenska, norska
Q2472-60102
● Arabiska, tjeckiska (C5), danska, engelska, franska, grekiska, ungerska, polska, ryska, slovakiska, turkiska
Q2472-60103
● Engelska, thailändska, koreanska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska
Q2472-60104
Starthandbok för skrivare i hp LaserJet 2300-serien
Du kan ladda ned en kopia av starthandboken från Internet påhttp://www.hp.com/support/lj2300.
hp LaserJet printer family print media guide
En handledning i att använda olika papper och andra utskriftsmaterial för HP LaserJet-skrivare (endast på engelska).
Om du vill hämta den senaste versionen av mediehandboken går du tillhttp://www.hp.com/support/ljpaperguide.
5963-7863
SVWW Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial 119
SkrivartillbehörMer information om utskriftsmaterial finns på http://www.hp.com//go/ljsupplies.
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
Bläckpatron HP Smart tonerkassett Q2610A
HP Soft Gloss-papper För användning med HP LaserJet-skrivare. Bestruket papper som passar till affärsdokument som broschyrer, säljmaterial och dokument med grafik och fotografier.
Specifikationer: 32 lb (120 g/m2).
● Letter (220 x 280 mm),50 ark/kartong
C4179A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),50 ark/kartong
C4179B/länder/regioner i Stillahavsasien och Europa
HP LaserJet tjockt papper För användning med HP LaserJet-skrivare. Det här papperet med sidenyta är vattenbeständigt och draghållfast utan att kompromissa med utskriftskvaliteten eller prestanda. Använd det till skyltar, kartor, menyer och andra kommersiella användningsområden.
● Letter (216 x 280 mm),50 ark per kartong
Q1298A/Nordamerika
● A4 (210 x 297 mm),50 ark per kartong
Q1298B/länder/regioner i Stillahavsasien och Europa
HP Premium Choice LaserJet-papper
HP:s vitaste LaserJet-papper. Du kan förvänta dig fantastiska färger och skarpt svart från det här papperet, som är extra blankt och skinande vitt. Perfekt för presentationer, affärsplaner, extern korrespondens och andra värdefulla dokument
Specifikationer: 98 ljust, 32 lb. (75 g/m2).
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPU1132/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm),250 ark/bunt, kartong med 6 buntar
HPU1732/Nordamerika
● A4 (210 x 297 mm),5kartong med 5 buntar
Q2397A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),250 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP412/Europa
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP410/Europa
● A4 (210 x 297 mm), 160g/m2
500 ark/bunt, kartong med 5 buntarCHP413/Europa
120 Kapitel 5 Service och support SVWW
HP LaserJet-papper För användning med HP LaserJet-skrivare. Bra för brevpapper, viktiga PM, juridiska dokument, direktpost och brev.
Specifikationer: 96 ljust,24 lb (90 g/m2).
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPJ1124/Nordamerika
● Legal (216 x 355 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPJ1424/Nordamerika
● A-Letter (220 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
Q2398A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
Q2400A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt
CHP310/Europa
HP utskriftspapper För användning med HP LaserJet-skrivare och bläckstråleskrivare. Särskilt utformat för små kontor och hemmakontor. Tyngre och ljusare än kopieringspapper.
Specifikationer: 92 ljust, 22 lb.
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPP1122/Nordamerika och Mexico
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 3 buntar
HPP113R/Nordamerika
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP210/Europa
● A4 (210 x 297 mm),300 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP213/Europa
HP allround-papper För användning i all kontorsutrustning – laser- och bläckstråleskrivare, kopiatorer och faxar. Bra för verksamheter som vill ha en papperstyp för alla behov. Ljusare och lättare än andra kontorspapperstyper.
Specifikationer: 90 ljust, 20 lb(75 g/m2).
För användning i all kontorsutrustning – laser- och bläckstråleskrivare, kopiatorer och faxar. Passar bra till utskrifter i stora volymer.
Specifikationer: 84 ljust,20 lb (75 g/m2).
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPM1120/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
HPM115R/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm),250 ark/bunt, kartong med 12 buntar
HP25011/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm), 3 hål,500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPM113H/Nordamerika
● Legal (216 x 355 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPM1420/Nordamerika
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
SVWW Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial 121
HP kontorspapper För användning i all kontorsutrustning – laser- och bläckstråleskrivare, kopiatorer och faxar. Passar bra till utskrifter i stora volymer.
Specifikationer: 84 ljust,20 lb (75 g/m2).
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPC8511/Nordamerika och Mexico
● Letter (216 x 280 mm), 3 hål,500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPC3HP/Nordamerika
● Legal (216 x 355 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPC8514/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm), Quick Pack, kartong med 2 500 ark
HP2500S/Nordamerika och Mexico
● Letter (216 x 280 mm), Quick Pack 3 hål, kartong med 2 500 ark
HP2500P/Nordamerika
● A-Letter (220 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
Q2408A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
Q2407A/länder/regioner i Stillahavsasien
● A4 (210 x 297 mm),500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP110/Europa
● A4 (210 x 297 mm), Quick Pack 2 500 ark/bunt, kartong med 5 buntar
CHP113/Europa
HP kontorspapper, retur För användning i all kontorsutrustning – laser- och bläckstråleskrivare, kopiatorer och faxar. Passar bra till utskrifter i stora volymer.
Uppfyller kraven i U.S. Executive Order 13101 för miljövänliga produkter.
Specifikationer: 84 ljust, 20 lb, innehåller 30 procent återvunnet material.
● Letter (216 x 280 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPE1120/Nordamerika
● Letter (216 x 280 mm), 3 hål,500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPE113H/Nordamerika
● Legal (216 x 355 mm),500 ark/bunt, kartong med 10 buntar
HPE1420/Nordamerika
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
122 Kapitel 5 Service och support SVWW
HP LaserJet OH-film Endast avsett för användning med HP LaserJet-skrivare för utskrifter i svartvitt. För att få tydlig, skarp text och tydliga och skarpa bilder rekommenderar vi att du endast använder OH-film som är speciellt utformad för och som har testats för användning med HP LaserJet svartvita skrivare.
Specifikationer: 4.3 mm tjockt.
● Letter (216 x 280 mm),50 ark per kartong
92296T/Nordamerika, länder/regioner i Stillahavsasien och Europa
● A4 (210 x 297 mm),50 ark per kartong
922296U/länder/regioner i Stillahavsasien och Europa
Objekt Beskrivning eller användning Artikelnummer
SVWW Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial 123
Kontakta HP
Det här avsnittet innehåller information om hur du kontaktar HP för att få produktsupport (via Internet eller telefon) eller för att få ytterligare service och utökad support. I avsnittet finns även information om hur du kontaktar HP:s speciallinje för bedrägerier om du misstänker att det HP-tillbehör du köpt inte är ett äkta HP-tillbehör.
Få supportI det här avsnittet finns information om hur du får support från HP via HP:s webbplatser eller telefon.
Webbplatser för teknisk support
Telefonsupport
HP tillhandahåller kostnadsfri telefonsupport under produktens garantiperiod. När du ringer blir du kopplad till en supportavdelning som hjälper dig. På supportbladet som medföljde produkten finns numret för länder/regioner. Innan du ringer bör du ha följande information tillgänglig:
● Produktnamn (t.ex. HP LaserJet 2300).
● Produktens serienummer (finns på kanten av skrivarens insida, under den övre luckan).
● Inköpsdatumet för produkten och en beskrivning av problemet.
● En utskriven konfigurationssida (se ”Konfigurationssida” på sidan 72).
Innan du ringer bör du prova följande grundläggande felsökningsåtgärder:
● Testa programinstallationen. Försök skriva ut en testsida från programmet.
● Försök att installera programvaran på nytt.
● Om problemet inte åtgärdas när du installerar om programvaran läser du Readme-filen på CD-skivan som medföljde skrivaren eller ringer telefonnumret för respektive land/region som anges i supportbroschyren som medföljde skrivaren.
På följande webbplats kan du också hitta svar på frågor som ofta ställs: http://www.hp.com/support/lj2300.
Support för skrivare i HP LaserJet 2300-serienSvar på frågor som ofta ställs om just din skrivare
http://www.hp.com/support/lj2300
HP Kundtjänst onlineSkrivardrivrutiner, supportdokumentation och svar på frågor som ofta ställs
http://www.hp.com/support
HP:s tekniska utbildningLektioner och scheman
USA: http://www.partner.americas.hp.comLatinamerika: http://www.conecta.latinamerica.hp.com
DelarInformation om delar
http://www.hp.com/hps/parts
http://partsurfer.hp.com
124 Kapitel 5 Service och support SVWW
Få utökad service och supportDu kan få utökat serviceavtal eller supportpaket för din HP-produkt.
HP serviceavtal
Om du vill ha ett HP serviceavtal går du till http://www.hp.com/support. I fältet Select your country/region väljer du land/region och klickar på Support. Du kan även kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare.
HP SupportPack
HP SupportPack är ett serviceavtal som uppgraderar den grundläggande produktgarantin för HP LaserJet (1 år) till att gälla i upp till 5 år.
HP SupportPack säljs av HP-återförsäljare i en förpackad version med ett servicepaket som endast gäller i 3 år (du måste registrera dig hos HP för att aktivera denna service) och i en elektronisk version för servicepaket för 1, 2, 3, 4 eller 5 år (du kan registrera dig via fax eller Internet).
Om du vill ha mer information om beställning och priser samt andra supporttjänster för HP-skrivare kontaktar du din lokala HP-återförsäljare eller går till HP:s webbplats på http://www.hp.com/go/printerservices.
Kontakta HP:s speciallinje för bedrägerierRing HP:s speciallinje för bedrägerier om du har installerat en HP LaserJet-bläckpatron och du får ett meddelande om att bläckpatronen inte kommer från HP. HP kan hjälpa dig att avgöra om patronen är äkta och vidta åtgärder för att lösa felet.
Bläckpatronen kanske inte är en äkta HP-bläckpatron om följande problem uppstår:
● Du får ofta fel på bläckpatronen.
● Bläckpatronen ser inte ut som den brukar göra (dragfliken och förpackningen ser t.ex. annorlunda ut).
● Ett meddelande om att bläckpatronen inte är från HP visas på skrivarens kontrollpanel.
I USA: Ring avgiftsfritt på 1-877-219-3183.
Utanför USA: Du kan ringa ”mottagaren betalar”-samtal. Ring upp telefonisten och be om ett ”mottagaren betalar”-samtal till telefonnumret 1-770-263-4745. Om du inte talar engelska får du hjälp av någon som talar ditt språk. Om inte någon som talar ditt språk finns tillgänglig kopplas du till en language line interpreter ca en minut efter samtalets början. Language line interpreter är en service som översätter mellan dig och representanten från HP:s speciallinje för bedrägerier.
SVWW Kontakta HP 125
Riktlinjer för att packa ned skrivaren
Följ de här riktlinjerna om du ska packa ned skrivaren:
● Ta bort och behåll eventuella DIMM-kort (Dual InLine Memory Modules) som du har köpt och installerat i skrivaren. Ta inte bort DIMM-kortet som medföljde skrivaren (”start-DIMM-kortet”).
VARNING! Statisk elektricitet kan skada DIMM-korten. När du hanterar DIMM-korten bör du använda ett antistatiskt armband eller ofta beröra ytan på DIMM-kortens antistatiska förpackning och sedan röra vid skrivarens metall. Information om hur du tar bort DIMM-korten finns i ”Installera minne” på sidan 167.
● Ta bort och behåll eventuella kablar och extra tillbehör som är installerade i skrivaren.
● Ta bort och behåll bläckpatronen.
VARNING! Förhindra skador på bläckpatronen genom att förvara den i originalförpackningen eller förvara den på sådant sätt att den inte utsätts för ljus.
● Ta bort och behåll HP JetDirect EIO-skrivarserverkortet.
● Använd om möjligt originalförpackningen och packningsmaterialet. (Fraktskador som beror på dålig förpackning är kundens ansvar.) Om du redan har gjort dig av med skrivarens förpackningsmaterial kontaktar du närmaste postkontor för att få information om hur du ska förpacka skrivaren.
● Om du kan, skickar du med utskriftsexempel och 50 till 100 pappersark eller annat utskriftsmaterial som inte skrivs ut rätt.
● Skicka med en ifylld kopia av ”Blankett för serviceinformation” på sidan 127.
● HP rekommenderar att du fraktförsäkrar utrustningen.
126 Kapitel 5 Service och support SVWW
Blankett för serviceinformation
VEM RETURNERAR UTRUSTNINGEN? Datum:
Kontaktperson: Telefon: ( )
Alternativ kontakt: Telefon: ( )
Returadress: Särskilda fraktinstruktioner:
VAD ÄR DET SOM SKICKAS?
Modell: Modellnummer: Serienummer:
Bifoga relevanta utskrifter när du returnerar utrustning. SKICKA INTE med tillbehör (handböcker, rengöringsutrustning osv.) som inte behövs för reparationen.
VAD ÄR DET SOM SKA GÖRAS? (Bifoga eventuellt ett separat pappersark.)
1. Beskriv hur felet uppstod. (Vad är felet? Vad gjorde du när felet inträffade? Vilka program körde du? Kan du upprepa felet?)
2. Om felet är periodiskt, hur lång tid går mellan felen?
3. Är enheten ansluten till något av följande? (Ange tillverkare och modellnummer.)
Dator (PC): Modem: Nätverk:
4. Övriga kommentarer:
VILKEN BETALNINGSMETOD ANVÄNDER DU FÖR REPARATIONEN?
❏ Garanti Inköps-/mottagningsdatum: ______________________(Bifoga inköps- eller mottagningskvitto med originaldatum då enheten togs emot.)
❏ Underhållskontraktsnummer: ______________________
❏ Inköpsordernummer: ___________________________
Förutom för kontrakts- och garantiärende måste ett inköpsordernummer och/eller en attestering medfölja en servicebegäran. Om standardreparationspriser inte gäller krävs en minsta inköpsorder. Standardreparationspriser kan erhållas genom att kontakta en HP-auktoriserad reparationsverkstad.
Attesteras: ___________________________________ Telefon: ( )
Fakturaadress: Särskilda faktureringsinstruktioner:
SVWW Blankett för serviceinformation 127
HP underhållsavtal
HP har flera typer av underhållsavtal som uppfyller många supportbehov. Underhållsavtal ingår inte i standardgarantin. Supporttjänsterna beror på område. Hör med närmaste HP-återförsäljare vilka tjänster som finns tillgängliga för dig.
För att du ska få den support som bäst passar dina behov, har HP serviceavtal på plats med tre olika svarstider:
● Support inom 4 timmarMed det här avtalet har du en 4-timmars servicesvarstid på plats för samtal som görs under normala HP-kontorstider.
● Support inom 24 timmarDet här avtalet ger support den första arbetsdagen efter en serviceförfrågan. Utökad täckningstid och utökad transport utanför HP:s serviceområden är tillgängliga för de flesta avtal på plats (mot extra kostnad).
● Regelbunden veckosupportDet här avtalet ger schemalagda besök veckovis på plats för företag som har flera HP-produkter. Det här avtalet är utformat för platser som använder 25 eller fler arbetsstationsprodukter, inklusive skrivare, plotterskrivare, datorer och diskenheter.
128 Kapitel 5 Service och support SVWW
Garanti
Garantiavtal finns i ”Hewlett-Packards avtal om begränsad garanti” på sidan 130 och ”Begränsad garanti för bläckpatronens användningstid” på sidan 131. Du hittar även skrivargarantier på Internet. (Se ”Få support” på sidan 124.)
För att få service under och efter garantiperioden använder du följande resurser:
● Om skrivarens maskinvara går sönder under garantiperioden går du till http://www.hp.com/support/lj2300 eller kontaktar en service- eller supportleverantör som är auktoriserad för HP.
● Om skrivarmaskinvaran inte fungerar efter garantiperioden, och du har ett HP serviceavtal eller HP SupportPack, ska du begära service enligt avtalet.
● Om du inte har ett HP serviceavtal eller HP SupportPack, kontaktar du en HP-auktoriserad service- eller supportleverantör.
Om du ska skicka utrustning som behöver service bör du läsa ”Riktlinjer för att packa ned skrivaren” på sidan 126.
SVWW Garanti 129
Hewlett-Packards avtal om begränsad garanti
1 HP garanterar kunden, slutanvändaren, att HP:s maskinvara och tillbehör är fria från material- och tillverkningsfel från inköpsdatum och under den tid som anges ovan. Om HP erhåller meddelande om sådana felaktigheter under garantiperioden, kommer HP antingen att reparera eller ersätta de produkter som visat sig vara felaktiga. Utbytesprodukterna kan vara antingen nya eller med prestanda som nya.
2 HP garanterar att programmen från HP inte kommer att misslyckas med att utföra programmeringsinstruktionerna efter inköpsdagen, under ovan angivna tid, beroende på felaktigheter i material och utförande i de fall produkten installeras och används på rätt sätt. Om HP får ett meddelande om en sådan defekt under garantitiden kommer HP att ersätta det program som inte utför programmeringsinstruktionerna på grund av sådana felaktigheter.
3 HP garanterar inte att HP-produkterna kommer att fungera utan avbrott eller felfritt. Om inte HP inom rimlig tid kan reparera eller ersätta produkten enligt garantin, har kunden rätt att låta köpet återgå, varvid köpeskillingen återbetalas när produkten returneras.
4 HP:s produkter kan innehålla återanvända delar vars prestanda är som i nytt skick eller som har använts obetydligt.
5 Garantin gäller inte för defekter som har uppstått på grund av (a) felaktigt eller otillräckligt underhåll, (b) programvara, gränssnitt, delar eller förbrukningsmaterial som ej kommer från HP, (c) ej auktoriserad modifikation eller felaktig användning, (d) användning utanför de miljökrav som är angivna för produkten eller (e) felaktig förberedelse eller felaktigt underhåll av uppställningsplatsen.
6 I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV LOKAL LAGSTIFTNING ÄR OVANSTÅENDE GARANTI EXKLUSIV OCH INGA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR, VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, OCH HP GER INGA SOM HELST IMPLICITA GARANTIER OM SÄLJBARHET, KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Vissa länder/regioner, stater eller provinser tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis omfattning, så ovanstående begränsning eller undantag kanske inte gäller dig. Den här garantin ger dig specifika lagliga rättigheter samt eventuellt andra rättigheter som varierar mellan olika länder/regioner, stater och provinser.
7 HP:s begränsade garanti är giltig i alla länder/regioner och på alla platser där HP har support för den här produkten och där HP har marknadsfört den. Nivån på garantiservicen som du får kan variera enligt lokal standard. Av lagliga orsaker ändrar inte HP produktens slag, användning eller funktion för att den ska fungera i länder/regioner som den inte varit avsedd att användas i.
8 KOMPENSATIONERNA I DEN HÄR GARANTIN ÄR DE ENDA KOMPENSATIONER SOM KAN KOMMA IFRÅGA FÖR KUNDEN, SÅ LÅNGT MÖJLIGT UNDER LOKAL LAGSTIFTNING. FÖRUTOM DET SOM ANGES OVAN ANSVARAR INTE HP ELLER DESS LEVERANTÖRER FÖR FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DIREKTA SKADOR, SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV INFORMATION ELLER UTEBLIVEN VINST) ELLER ANNAN SKADA OAVSETT OM DEN BASERAS PÅ KONTRAKTSBROTT, FÖRSEELSE ELLER NÅGOT ANNAT. Vissa länder/regioner, stater eller provinser tillåter inte undantag eller begränsningar av oavsiktliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsning eller undantag kanske inte gäller dig.
VILLKOREN I DENNA GARANTIDEKLARATION, FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN SÅ TILLÅTER, UTESLUTER INTE, BEGRÄNSAR INTE ELLER MODIFIERAR INTE OCH GÄLLER UTÖVER DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM ÄR TILLÄMPLIGA FÖR FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT.
HP-PRODUKT GARANTINS VARAKTIGHETHP LaserJet 2300L, 2300, 2300d, 2300n, 2300dn och 2300dtn
1 år från inköpsdatumet – lämna in för reparation
130 Kapitel 5 Service och support SVWW
Utökad garantiHP SupportPack omfattar HP:s maskinvara och alla interna komponenter i HP-förbrukningsmaterial. Maskinvaruunderhållet omfattar en treårsperiod från och med det datum HP-produkten inköptes. Kunden måste köpa HP SupportPack inom 90 dagar efter att HP-produkten köpts. (Se ”Få support” på sidan 124.)
Begränsad garanti för bläckpatronens användningstid
Obs! Följande garanti gäller för den bläckpatron som medföljer den här skrivaren. Garantin åsidosätter alla tidigare garantier. (7/16/96)
Den här HP-produkten garanteras vara fri från defekter avseende material och utförande fram till dess att den blir utsliten (när produkten är uttjänt visas ett meddelande på skrivarens kontrollpanel).
Garantin täcker inte produkter som har ändrats, renoverats, använts felaktigt eller manipulerats på något sätt. Den här begränsade garantin ger kunden specifika juridiska rättigheter. Du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder/regioner, stater och provinser.
SVWW Garanti 131
132 Kapitel 5 Service och support SVWW
A Specifikationer
Det här avsnittet innehåller information om följande:
● ”Skrivarspecifikationer” på sidan 134
● ”Materialspecifikationer” på sidan 136
SVWW 133
Skrivarspecifikationer
Fysiska specifikationer
Elektriska specifikationer
VARNING! Elförbrukningen för en skrivare beräknas på det land/region där skrivaren säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet. Det kan skada skrivaren och göra garantin ogiltig.
Effektförbrukning
HP LaserJet 2300L, 2300,2300n, 2300d, 2300dn
HP LaserJet 2300dtn (med fack för 500 ark tray)
Höjd 259.7 mm (10,2 tum) 397.2 mm (15,6 tum)
Bredd 412.8 mm (16,2 tum) 412.8 mm (16,2 tum)
Djup (chassi) 450 mm (17,7 tum) 450 mm (17,7 tum)
Vikt (med bläckpatron) 14,3 kg (31,6 lb) 18,9 kg (41,6 lb)
Elektriska specifikationer 110-voltmodeller 220-voltmodeller
Strömförsörjning 110 till 127V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
220 till 240V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Minsta rekommenderade kretskapacitet för en typisk produkt
5,0 A 2,5 A
Produktmodell
Genomsnittlig effektförbrukning (i watt)
Utskrift(20 spm)
Utskrift(25 spm)
Vänteläge Energisparläge* Av
HP LaserJet 2300L 394 W — 8.8 W 8,6 W 0 W
HP LaserJet 2300 — 426 W 8.8 W 8,4 W 0 W
HP LaserJet 2300n — 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
HP LaserJet 2300d — 426 W 8,8 W 8,4 W 0 W
HP LaserJet 2300dn — 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
HP LaserJet 2300dtn — 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
*Standardtiden för aktivering av sparläget är 15 minuter.Värdena kan variera något. Aktuell information finns på http://www.hp.com/support/lj2300.
134 Bilaga A Specifikationer SVWW
Akustiskt utsläpp
Operativsystem
Ljudeffektsnivå per ISO 9296
Utskrift(HP LaserJet 2300L upp till 20 spm)
LWAd = 6,6 bels(A)
Utskrift(alla andra modeller upp till 25 spm)
LWAd = 6,7 bels(A)
Vänteläge(alla modeller)
Ljudlös
Ljudtrycksnivå - åskådarposition
Angiven per ISO 9296
Utskrift(HP LaserJet 2300L upp till 20 spm)
Ljudlös
Utskrift(alla andra modeller upp till 25 spm)
LpAm = 52 dB(A)
Vänteläge(alla modeller)
Ljudlös
Ljudtrycksnivå - operatörsposition
Angiven per ISO 9296
Utskrift(HP LaserJet 2300L upp till 20 spm)
Ljudlös
Utskrift(alla andra modeller upp till 25 spm)
LpAm = 59 dB(A)
Vänteläge(alla modeller)
Ljudlös
I vänteläge är det inga mekaniska delar som rör sig, och därför hörs inga ljud.
Värdena kan variera något. Aktuell information finns påhttp://www.hp.com/support/lj2300.
Miljöförhållanden Utskrift Lagring/viloläge
Temperatur(skrivare och bläckpatron)
15° till 32,5°C(59° till 89° F)
-20° till 40°C(-4° till 104° F)
Relativ luftfuktighet 10 % till 80 % 10 % till 90%
SVWW Skrivarspecifikationer 135
Materialspecifikationer
Skrivaren kan hantera en rad olika material, t.ex. arkskuret papper (även 100 % återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-filmer och anpassade storlekar. Egenskaper som vikt, sammansättning, grovlek och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarprestanda och utskriftskvaliteten. Papper som inte uppfyller riktlinjerna i den här handboken kan orsaka följande fel:
● undermålig utskriftskvalitet
● mera papperstrassel
● extra slitage på skrivaren, som medför reparationer
Obs! Vissa papper kan uppfylla riktlinjerna i handboken men ändå ge undermåliga utskrifter. Detta kan bero på felaktig hantering, fel temperatur- och fuktnivåer eller andra variabler som Hewlett-Packard inte kan kontrollera.
Innan du köper mycket material bör du se till att det uppfyller kraven som anges i den här användarhandboken och i hp LaserJet printer family print media guide (tillgänglig på http://www.hp.com/support/ljpaperguide). Prova alltid papperet innan du köper stora mängder.
VARNING! Om du använder material som inte uppfyller HP-specifikationerna kan fel uppstå i skrivaren, som kan medföra reparationer. Sådana reparationer täcks inte av HP-garantin eller serviceavtal.
Materialstorlekar som stöds
Obs! Papperet kanske fastnar om du använder ett material som är mindre än 178 mm långt. Det kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För bästa resultat bör du lagra och hantera materialet rätt (se ”Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring” på sidan 140).
Fack 1 Mått1 Vikt Kapacitet2
Minsta storlek(anpassad)
76 x 127 mm
(3 x 5 tum) 60 till 163 g/m2
(16 till 43 lb) 100 ark på 75 g/m2 (20 lb) papper Max storlek
(anpassad)216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
OH-film
Samma som minsta och största pappersstorlekarna ovan.
Grovlek:0,10 till 0,14 mm (0,0039 till 0,0055 tum)
Normalt 75
Etiketter3 Grovlek:0,10 till 0,14 mm
(0,0039 till 0,0055 mm)
Normalt 50
Kuvert Upp till 90 g/m2 (16-24 lb) Upp till 10
1. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Kontrollera i skrivarprogrammet vilka storlekar som stöds. Se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41.
2. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön.3. Glätta: 100 till 250 (Sheffield).
136 Bilaga A Specifikationer SVWW
Fack 2(fack för 250 ark)
Mått1
1. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41.
Vikt Kapacitet2
2. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön.
Letter 216 x 279 mm(8,5 x 11 tum)
60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb)250 ark på 75 g/m2
(20 lb) papper
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
Executive 191 x 267 mm(7,3 x 10,5 tum)
Legal 216 x 356 mm(8,5 x 14 tum)
B5 (ISO) 176 x 250 mm
(6,9 x 9,9 tum)
B5 (JIS) 182 x 257 mm
(7,2 x 10 tum)
A5 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 tum)
8,5 x 33,02 cm 216 x 330 mm(8,5 x 13 tum)
Fack 3(fack för 500 ark)
Mått1
1. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41.
Vikt Kapacitet2
2. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön.
Letter 216 x 279 mm(8,5 x 11 tum) 60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb) 500 ark på 75 g/m2 (20 lb) papper A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
Inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift1
1.Den inbyggda funktionen finns bara i skrivarna HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn.
Mått2
2. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Se ”Skriva ut på material med anpassad storlek eller kartong” på sidan 41.
Vikt
Letter 216 x 279 mm(8,5 x 11 tum)
60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb Bond)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
Legal 216 x 356 mm(8,5 x 14 tum)
8,5 x 13 tum 216 x 330 mm
(8,5 x 13 tum)
SVWW Materialspecifikationer 137
Riktlinjer för pappersanvändningFör att få bästa resultat ser du till att papperet är av god kvalitet och att det inte finns jack, spår, fläckar, lösa partiklar eller damm, och att papperet inte är rivet, skrynklat, böjt eller har böjda kanter.
Om du är osäker på vilken papperstyp som du lägger i (t.ex. finpapper eller återvunnet papper) kontrollerar du etiketten på pappersförpackningen.
Följande fel på papperet kan orsaka ojämn utskriftskvalitet, trassel och till och med skada skrivaren.
Obs! Använd inte brevpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck, som t.ex. används på vissa typer av termografpapper.
Använd inte brevpapper som är upphöjda eller graverade.
Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet. Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck som klarar fixeringstemperaturen (200 °C under 0,1 sekunder).
Symptom Problem med papper Lösning
Undermålig utskriftskvalitet eller tonerfixeringMatningsproblem
För fuktigt, grovt, tjockt, jämnt eller graverat. Felaktig papperssort.
Försök att använda ett annat slags papper, mellan 100 och 250 Sheffield,4 till 6 % fuktinnehåll
Delar av tecknen saknas, papperet fastnar, böjs
Felaktigt lagrat
Pappersförskjutning
Lagra papperet plant i den fuktsäkra förpackningen.
Vänd på papperet
Överdriven böjningmatningsproblem
För fuktigt, fel fiberriktning eller kortfibrig konstruktion
Pappersförskjutning
Öppna det bakre utmatningsfacketAnvänd långfibrigt papper
Vänd på papperet
Fastnar, skrivaren skadad Skuret eller perforerat Använd inte papper som är skurna eller perforerade
Matningsproblem Ojämna kanter
Pappersförskjutning
Använd papper av god kvalitet.
Vänd på papperet
138 Bilaga A Specifikationer SVWW
Pappersspecifikationer
Fullständiga pappersspecifikationer för alla HP LaserJet-skrivare finns i hp LaserJet printer family print media guide (tillgänglig på http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
Kategori Specifikationer
Syrahalt 5.5 pH till 8,0 pH
Tjocklek 0,094 till 0,18 mm (3,0 till 7,0 mm)
Buktning i förpackningen Plant inom 5 mm (0,02 tum)
Kantskärning Skuret med vass egg utan synliga ojämnheter.
Fixeringskompatibilitet Får ej svedas, smälta, smeta eller avge skadliga ämnen när det är uppvärmt till 200 °C under 0,1 sekund.
Fibrer Långfibrigt
Fuktinnehåll 4 % till 6 % efter vikt
Glätta 100 till 250 Sheffield
SVWW Materialspecifikationer 139
Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagringDen ideala utskrifts- och papperslagringsmiljön är vid eller nära rumstemperatur och inte för torr eller fuktig. Tänk på att papper är hygroskopiskt, det absorberar och tappar fukten snabbt.
Värme tillsammans med fukt skadar papperet. Värme gör att fukten i papperet avdunstar medan kyla gör att den kondenserar på arken. Värme- och luftkonditioneringssystem tar bort det mesta av fukten från ett rum. När ett papper packas upp och används förlorar det sin fukt, vilket orsakar ränder och fläckar. Fuktigt väder eller vattenkylare kan göra att fukten ökar i rummet. När papper öppnas och används absorberas överskottsfukt, vilket orsakar ljusa utskrifter och att delar av tecknen saknas. Dessutom kan papper som förlorar och absorberar fukt böjas. Det kan orsaka att papperet fastnar.
Det innebär att lagring och hantering av papperet är lika viktigt som själva tillverkningen av papperet. Papperets lagringsmiljövillkor påverkar direkt dess utmatningsegenskaper.
Var noga med att inte köpa mer papper än vad som lätt går åt under en kort tid (ungefär 3 månader). Papper som är lagrade under långa perioder kan utsättas för stora värme- och fuktskillnader vilket kan orsaka skada. Det är viktigt att planera för att förhindra att stora lager papper förstörs.
Papper i förslutna förpackningar kan lagras i flera månader innan de används. Öppnade pappersförpackningar är mer utsatta för miljöskador, framför allt om de inte förvaras fuktsäkert.
Papperets lagringsmiljö ska kontrolleras regelbundet för att säkerställa optimala skrivarprestanda. Kravet är 20° till 24 °C, med en relativ luftfuktighet på 45 % till 55 %. Följande riktlinjer kan hjälpa dig att bedöma papperets lagringsmiljö:
● Papperet ska lagras vid eller nära rumstemperaturen.
● Luften får inte vara för torr eller fuktig (beroende på papperets hygroskopiska egenskaper).
● Det bästa sättet att lagra en öppnad pappersförpackning är att packa om den i den fuktsäkra förpackningen. Om skrivarmiljön är utsatt för stora skillnader tar du bara ut den mängd papper som behövs för dagens utskrifter för att förhindra att papperet skadas av fuktförändringar.
140 Bilaga A Specifikationer SVWW
KuvertKuvertkonstruktionen är mycket viktig. Kuvertens vikning kan variera mycket, inte bara mellan tillverkare utan även i samma förpackning från samma tillverkare. Utskriftskvaliteten på kuverten beror på kuvertens kvalitet. När du väljer kuvert bör du tänka på följande kuvertegenskaper:
● Vikt: Kuvertpappersvikten bör inte överstiga 105 g/m2, annars kan de fastna.
● Konstruktion: Före utskriften ska kuverten ligga plant med mindre än 6 mm böjning och ska inte innehålla luft.
● Kondition: Kuverten ska inte vara skrynkliga, böjda eller på annat sätt skadade.
● Temperatur: Använd bra kuvert som är kompatibla med skrivarens värme och tryck.
● Storlek: Använd bara kuvert inom följande storleksområden.
Obs! Använd endast fack 1 när du skriver ut kuvert.
Papperet kanske fastnar om du använder material som är mindre än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För bästa resultat bör du lagra och hantera papperet rätt (se ”Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring” på sidan 140).
Välja kuvert i skrivardrivrutinen (se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53).
Kuvert med dubbla sidsömmar
Kuvert med dubbla sidsömmar har lodräta sömmar i båda ändar av kuvertet i stället för diagonala sömmar. Den här typen blir lätt skrynklig. Kontrollera att sömmarna går hela vägen till kuvertets hörn enligt bilden.
Kuvert med självhäftande remsor eller flikar
Kuvert med klisterremsor som man tar bort eller med en flik som viks över förslutningen måste ha ett klister som är kompatibelt med skrivarens värme och tryck. Den extra fliken och remsan kan leda till att kuvertet skrynklas, böjs och till och med fastnar och kan orsaka skada på fixeringsenheten.
Fack Minsta Största
Fack 1 76 x 127 mm(3 x 5 tum)
216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
Rätt
Fel
SVWW Materialspecifikationer 141
Kuvertmarginaler
Följande visar vanliga adressmarginaler för ett normalt #10- eller E65-kuvert.
Obs! För bästa utskriftsresultat ska marginalerna vara minst 15 mm (0,6 tum) från kuvertkanterna.
Undvik att skriva över det område där kuvertets skarvar möts.
Förvaring av kuvert
Korrekt förvaring av kuvert bidrar till utskriftskvaliteten. Kuverten ska förvaras plant. Om luft stängs in i ett kuvert och skapar en luftbubbla kan kuvertet skrynklas under utskriften.
Mer information finns i ”Fylla på kuvert i fack 1” på sidan 38.
Adresstyp Övre marginal Vänstermarginal
Returadress 15 mm (0,6 tum) 15 mm (0,6 tum)
Leveransadress 51 mm (2 tum) 89 mm (3,5 tum)
142 Bilaga A Specifikationer SVWW
Etiketter
VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda etiketter som är rekommenderade för laserskrivare.
Använd alltid fack 1 när du ska skriva ut etiketter och använd alltid det bakre utmatningsfacket så undviker du allvarliga trassel.
Skriv aldrig ut på samma etikettark mer än en gång och skriv inte ut på ett etikettark som inte är fullt.
Etiketternas utförande
När du väljer etiketter bör du tänka på följande egenskaper:
● Klister: Klistret måste vara stabilt vid 200 °C, skrivarens fixeringstemperatur.
● Utformning: Använd bara etiketter där skyddsarket inte är synligt i skarvarna. Etiketter kan lossna från ark som har glapp mellan etiketterna, vilket kan orsaka allvarligt trassel.
● Buktning: Före utskriften måste etiketterna ligga plant med mindre än 13 mm buktning i alla riktningar.
● Skick: Använd inte etiketter som är skrynkliga, har bubblor eller verkar vara lösa.
Mer information finns i ”Skriva ut på etiketter” på sidan 39.
Obs!Välja etiketter i skrivardrivrutinen (se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53).
OH-filmOH-film som används i skrivaren måste tåla 200 °C, skrivarens fixeringstemperatur.
VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda OH-film som rekommenderas för användning i HP LaserJet-skrivare, t.ex. OH-film från HP. (Beställningsinformation finns i ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116.)
Mer information finns i ”Skriva ut på OH-film” på sidan 40.
Obs!Välja OH-film i skrivardrivrutinen (se ”Utskrift beroende på materialets typ och storlek” på sidan 53).
SVWW Materialspecifikationer 143
144 Bilaga A Specifikationer SVWW
B Menyer på kontrollpanelen
Du kan utföra de flesta rutinutskrifter från datorn via skrivardrivrutinen eller programmet. Det är de bekvämaste sätten att styra skrivaren och de kommer att åsidosätta inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Mer information om hur du får tillgång till skrivardrivrutinen finns i programmets hjälpfil eller i ”Ändra utskriftsinställningar” på sidan 47.
Du kan även styra skrivaren genom att ändra inställningar på skrivarens kontrollpanel. Använd kontrollpanelen om du vill få tillgång till skrivarfunktioner som inte stöds av programmet eller av skrivardrivrutinen.
Du kan skriva ut en menykarta på skrivarens kontrollpanel som visar inställningarna med de aktuella värdena (se ”Menykarta” på sidan 72). I följande avsnitt beskrivs inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
En del menyer eller menyobjekt visas bara när vissa tillbehör har installerats i skrivaren.
I det här avsnittet beskrivs följande menyer:
● ”Menyn Hämta utskrift” på sidan 146
● ”Information, meny” på sidan 147
● ”Pappershantering, meny” på sidan 148
● ”Menyn Konfigurera enhet” på sidan 150
● ”Diagnostik, meny” på sidan 163
● ”Service, meny” på sidan 163
SVWW 145
Menyn Hämta utskrift
På den här menyn visas de lagrade utskrifterna i skrivaren, och du får tillgång till utskriftslagringsfunktionerna. Du kan skriva ut dem eller ta bort dem med hjälp av skrivarkontrollpanelen. I ”Använda funktioner för utskriftslagring” på sidan 57 finns mer information om att använda menyn.
Obs! Om du slår av strömmen till skrivaren tas alla lagrade utskrifter bort, om inte en extra hårddisk har installerats.
Följande avsnitt listar inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
[ANVÄNDARNAMN] Det finns inget värde att välja.
Namnet på den som skickade utskriften.
[UTSKRIFTSNAMN] Det finns inget värde att välja.
Namnet på den utskrift som är lagrad i skrivaren. Välj en utskrift eller alla dina privata utskrifter (de som har en kod i skrivardrivrutinen). Om du vill välja alla privata utskrifter väljer du ALLA PRIVATA UTSKRIFTER.
INGA LAGRADE
UTSKRIFTER
Det finns inget värde att välja.
Anger att det inte finns några lagrade utskrifter att skriva ut eller ta bort.
ALLA PRIVATA
UTSKRIFTER
Det finns inget värde att välja.
Visas om två eller flera privata utskrifter finns lagrade i skrivaren. Om du väljer det här alternativet skrivs alla privata jobb för den aktuella användaren ut, efter att rätt kod har angetts.
Skriv ut Det finns inget värde att välja.
Det valda jobbet skrivs ut.
ANGE KOD FÖR ATT
SKRIVA UT
*0000 till 9999 En uppmaning som visas för utskrifter som har tilldelats en personlig kod (PIN-kod) i skrivardrivrutinen. Du måste ange koden för att kunna skriva ut jobbet.
KOPIOR *1 till 32000 Du kan välja antal kopior som ska skrivas ut.
1-32000: Begärt antal kopior skrivs ut.
Ta bort Det finns inget värde att välja.
Den valda utskriften tas bort från skrivaren.
ANGE KOD FÖR ATT
RADERA
*0000 till 9999 En uppmaning som visas för utskrifter som har tilldelats en personlig kod i skrivardrivrutinen. Du måste ange koden för att kunna radera jobbet.
146 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
Information, meny
Menyn Information innehåller informationssidor som beskriver skrivaren och dess konfiguration. Rulla till önskad informationssida och tryck på (VÄLJ).
Objekt Förklaring
SKRIV UT MENYKARTA På menykartan visas layouten och de aktuella inställningarna för menyobjekten på skrivarens kontrollpanel. Mer information finns i ”Menykarta” på sidan 72.
SKRIV UT
KONFIGURATION
På konfigurationssidan visas skrivarens aktuella konfiguration. Om det finns en HP Jetdirect-skrivarserver installerad kommer även en konfigurationssida för HP Jetdirect att skrivas ut. Mer information finns i ”Konfigurationssida” på sidan 72.
STATUSSIDA FÖR
FÖRBRUKNINGSMATERIAL
På statussidan för förbrukningsmaterial visas nivåerna på förbrukningsmaterial för skrivaren, beräknat återstående antal sidor och information om patronanvändning. Den här sidan är endast tillgänglig om du använder äkta tillbehör från HP. Mer information finns i ”Statussida för förbrukningsartiklar” på sidan 74.
SKRIV UT
ANVÄNDNINGSINFORMATION
På sidan Användningsinformation visas antal utskrivna sidor och vilken papperskälla som använts. Där anges också antal enkelsidiga respektive dubbelsidiga ark som har skrivits ut.
Obs!Visas endast om en masslagringsenhet som innehåller ett filsystem som känns igen har installerats på skrivaren, som t.ex. extra flash-DIMM eller extra hårddisktillbehör. Det här alternativet gör att en sida med uppgifter som kan användas i redovisningssyfte skrivs ut.
SKRIV UT
FILKATALOG
Visas endast om en masslagringsenhet som innehåller ett filsystem som känns igen har installerats på skrivaren, som t.ex. extra flash-DIMM eller extra hårddisktillbehör. I filkatalogen visas information om alla installerade masslagringsenheter. Mer information finns i ”Skrivarminne och utökning” på sidan 165.
SKRIV UT PCL-
TECKENSNITTSLISTA
I PCL-teckensnittslistan visas alla PCL-teckensnitt som är tillgängliga för skrivaren. Mer information finns i ”PCL- eller PS-teckensnittslista” på sidan 76.
SKRIV UT
PS-TECKENSNITTSLISTA
I PS-teckensnittslistan visas alla PS-teckensnitt som är tillgängliga för skrivaren. Mer information finns i ”PCL- eller PS-teckensnittslista” på sidan 76.
SVWW Information, meny 147
Pappershantering, meny
Om inställningarna för pappershantering är rätt inställda på kontrollpanelen kan du skriva ut genom att välja typ och pappersformat i skrivardrivrutinen eller programmet.
Vissa objekt i den här menyn (som t.ex. dubbelsidig utskrift och manuell matning) är tillgängliga i programmet eller på skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad). Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. Mer information finns i ”Använda skrivardrivrutinen” på sidan 47.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
FACK 1 STORLEK *ALLALETTER
LEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
DUBBELT BREVKORT
(JIS)
16K
KUVERT NR 10
MONARCH-KUVERT
C5-KUVERT
DL-KUVERT
B5-KUVERT
EGEN
ALLA EGNA
Ställer in värdet så att det motsvarar formatet på det papper som för närvarande finns i fack 1.
ALLA: Om både typ och storlek för fack 1 har angetts till ALLA kommer skrivaren att ta papper från fack 1 först så länge det finns papper i facket.
En annan storlek än ALLA: Skrivaren tar inte från det här facket om inte typen eller storleken på utskriften passar den typ och storlek som lagts i facket.
FACK 1 TYP *ALLAVANLIGT
FÖRTRYCKT
BREVPAPPER
OH-FILM
HÅLAT
ETIKETTER
FINPAPPER
RETURPAPPER
FÄRGAT
KARTONG>164 G/M2
GROVT
KUVERT
Ställer in värdet så att det motsvarar formatet på det papper eller annat utskriftsmaterial som för närvarande finns i fack 1.
ALLA: Om både typ och storlek för fack 1 har angetts till ALLA kommer skrivaren att ta papper från fack 1 först så länge det finns papper i facket.
En annan typ än ALLA: Skrivaren tar inte från det här facket om inte typen eller storleken på utskriften passar den typ och storlek som lagts i facket.
FACK 2 STORLEK *ALLA
LETTER
LEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
16K
Ställer in värdet så att det motsvarar formatet på det papper som för närvarande finns i fack 2.
148 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
FACK 2 TYP ALLA
VANLIGT
FÖRTRYCKT
*BREVPAPPER
OH-FILM
HÅLAT
ETIKETTER
FINPAPPER
RETURPAPPER
FÄRGAT
KARTONG>164 G/M2
GROVT
Ställer in värdet så att det motsvarar den papperstyp som för närvarande finns i fack 2.
FACK 3 STORLEK *ALLA
LETTER
A4
Ställer in värdet så att det motsvarar formatet på det papper som för närvarande finns i fack 3.
FACK 3 TYP *ALLA
VANLIGT
FÖRTRYCKT
BREVPAPPER
OH-FILM
HÅLAT
ETIKETTER
FINPAPPER
RETURPAPPER
FÄRGAT
KARTONG>164 G/M2
GROVT
Ställer in värdet så att det motsvarar den papperstyp som för närvarande finns i fack 3.
FACK [N] EGET Det finns inget värde att välja.
Det här objektet visas bara om ett fack är inställt för anpassad storlek.
MÅTTENHET TUM
*MILLIMETER
Väljer måttenhet som ska användas när du anger storlek på anpassat papper för det angivna facket.
X-DIMENSION 3.0 till 8,50 TUM
76 till 216 MM
Anger måttenheten för pappersbredden (mäts från sida till sida i facket).
Y-DIMENSION 5.0 till 14,0 TUM
127 till 356 MM
Anger måttenheten för papperslängden (mäts från front till bakkant i facket).
När värdet för Y-DIMENSION har valts visas en översikt över resultatet. Den här skärmbilden innehåller en summering av all information som angetts i de tre tidigare skärmbilderna, som FACK 1 STORLEK= 8,5 x 14 TUM, Inställning sparad.
Objekt Värden Förklaring
SVWW Pappershantering, meny 149
Menyn Konfigurera enhet
Den här menyn innehåller administrativa funktioner.
● ”Undermenyn Utskrift” på sidan 150
● ”Undermenyn PCL” på sidan 152
● ”Undermenyn Utskriftskvalitet” på sidan 153
● ”Undermeny Systeminställning” på sidan 156
● ”Undermeny för I/O” på sidan 159
● ”Undermeny Återställning” på sidan 162
Undermenyn UtskriftVissa objekt på den här menyn är tillgängliga i programmet eller i skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad). Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. I allmänhet är det bättre att om möjligt ändra de här inställningarna i skrivarens drivrutin.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
KOPIOR *1 till 999 Anger standardantalet kopior genom att välja ett nummer mellan 1 och 999. Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) för att välja antal kopior. Den här inställningen gäller endast utskrifter som inte har antal kopior angivet i programmet eller i skrivarens drivrutin, som t.ex. UNIX- eller LINUX-program.
Obs!Det är bäst att ställa in antal kopior i skrivardrivrutinen eller programmet. (Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.)
STANDARDSTORLEK
FÖR PAPPER
*LETTERLEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
DUBBELT BREVKORT
(JIS)
16K
KUVERT NR 10
MONARCH-KUVERT
C5-KUVERT
DL-KUVERT
B5-KUVERT
EGEN
Ställer in bildens standardstorlek för papper och kuvert. (Objektets namn ändras från papper till kuvert när du rullar genom de tillgängliga storlekarna.) Den här inställningen gäller bara för utskrifter som inte har pappersstorleken angiven i programmet eller i drivrutinen.
STANDARDSTORLEK
FÖR
SPECIALPAPPER
MÅTTENHET
X-DIMENSION
Y-DIMENSION
Anger standardpappersformat för fack 1. Den här menyn visas endast om omkopplaren för Eget-Standard är inställd på Eget i det valda facket.
150 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
DUBBELSIDIG *AVPÅ
Visas bara för skrivare med inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn). Ställ in värdet PÅ om du vill skriva ut på båda sidor eller AV om du vill skriva ut på en sida av ett pappersark.
BINDNING AV
DUBBELSIDIGA
UTSKRIFTER
*LÅNGSIDAKORTSIDA
Byter bindningssida vid dubbelsidig utskrift. Menyalternativet visas bara om skrivaren har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn, HP LaserJet 2300dt) och DUBBELSIDIG=PÅ.
ÅSIDOSÄTT A4/
LETTER
*NEJJA
Gör att du kan skriva ut en utskrift i A4-storlek på Letter om papper i A4-storlek inte har lagts i skrivaren (eller tvärtom).
MANUELL MATNING *AVPÅ
Manuell matning från fack 1 i stället för automatisk matning från ett fack. Om MANUELL MATNING=PÅ och fack 1 är tomt går skrivaren offline när den tar emot en utskrift. MANUELL MATNING [PAPPERSSTORLEK] visas på skrivarens kontrollpanel.
COURIER-
TECKENSNITT
*NORMALMÖRK
Väljer den version av teckensnittet Courier som ska användas:
NORMAL: Det inbyggda teckensnittet Courier som finns i skrivarna i HP LaserJet4-serien.
MÖRK: Det inbyggda teckensnittet Courier finns i skrivarna i HP LaserJet III-serien.
BRED A4 *NEJJA
Ändrar antal tecken som kan skrivas ut på en enskild rad på ett A4-papper.
NEJ: Högst 78 tecken med teckentätheten 10 kan skrivas ut på en rad.
JA: Högst 80 tecken med teckentätheten 10 kan skrivas ut på en rad.
SKRIV UT PS-FEL *AVPÅ
Avgör om en felsida för PS skrivs ut eller inte.
AV: PS-felsida skrivs aldrig ut.
PÅ: Felsida för PS skrivs ut när PS-fel uppstår.
Objekt Värden Förklaring
SVWW Menyn Konfigurera enhet 151
Undermenyn PCLI följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
SIDLÄNGD 5 till 128 (*60) Ställer in det vertikala radavståndet från 5 till 128 rader för den förvalda pappersstorleken.
ORIENTERING *STÅENDELIGGANDE
Gör att du kan välja standardorientering för sidan.
Obs!Det är bäst att ställa in sidorienteringen i skrivardrivrutinen eller programmet. (Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.)
TECKENSNITTSKÄLLA *INBYGGTLADDNINGSBART
PLATS 1, 2 eller 3
INBYGGT: Inbyggda teckensnitt.
LADDNINGSBART: Permanenta, laddningsbara teckensnitt. Det här alternativet är tillgängligt endast om det är installerat.
PLATS 1, 2 eller 3: Teckensnitt lagras i en av de tre DIMM-platserna. Det här alternativet är tillgängligt endast om det är installerat.
TECKENSNITTSNUMMER *0 till 999 (*0) Skrivaren ger varje teckensnitt ett nummer och visar dessa nummer i PCL-teckensnittslistan. Teckensnittsnumret visas i kolumnen Teckensnittsnr i utskriften.
TECKENTÄTHET 0.44 till 99,99 (*10,00) Väljer teckentäthet. Det teckensnitt du valt avgör om detta objekt visas eller inte.
TECKENSTORLEK 4.00 till 999,75 (*12,00)
Väljer teckenstorlek. Det här visas endast om ett teckensnitt med en skalbar punktstorlek har valts som standardteckensnitt.
TECKENUPPSÄTTNING *PC-8Flera
Väljer någon av alla tillgängliga teckenuppsättningar på skrivarens kontrollpanel. En teckenuppsättning är en unik grupp med alla tecken i ett teckensnitt. PC-8 eller PC-850 rekommenderas för linjeritningstecken.
CR EFTER LF *NEJJA
Välj JA för att lägga till en vagnretur efter varje radmatning som påträffas i bakåtkompatibla PCL-dokument (ren text, ingen jobbkontroll). I vissa miljöer, t.ex. UNIX, anges en ny rad endast genom att använda styrkoden för radmatning. Det här alternativet gör att du kan lägga till den nödvändiga vagnreturen vid varje radmatning.
152 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
Undermenyn UtskriftskvalitetVissa objekt på den här menyn är tillgängliga i programmet eller i skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad). Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. Mer information finns i ”Använda skrivardrivrutinen” på sidan 47. I allmänhet är det bättre att om möjligt ändra de här inställningarna i skrivarens drivrutin.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
STÄLL IN REGISTRERING Det finns inget värde att välja.
Skiftar marginalinställningen för att centrera bilden på sidan uppifrån och ned, och från vänster till höger. Du kan även rikta in bilden som skrivs ut på framsidan mot bilden som skrivs ut på baksidan.
SKRIV UT TESTSIDA Det finns inget värde att välja.
Skriver ut en testsida för att visa aktuella registreringsinställningar.
KÄLLA ALLA FACK
FACK 1
*FACK 2
FACK 3
Väljer det fack dit du vill skriva ut testsidan.
JUSTERA FACK [N]
X1 ändra
X2 ändra
Y ändra
-20 till 20 (*0) Anger registreringen för det angivna facket, där [N] är numret på facket. Ett urval visas för varje installerat fack, och registrering måste anges för varje fack.
X1 ÄNDRA: Registrering av bilden på papperet från sida till sida som papperet ligger i facket. Vid dubbelsidig utskrift är den här sidan papperets baksida.
X2 ÄNDRA: Registrering av bilden på papperet från sida till sida som papperet ligger i facket, för framsidan på ett ark med dubbelsidig utskrift. Det här alternativet visas bara om skrivaren har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn) och DUBBELSIDIG är PÅ (se ”DUBBELSIDIG” på sidan 151). Ställ in X1 ÄNDRA först.
Y ÄNDRA: Registrering av bilden på papperet uppifrån och ned som papperet ligger i facket.
SVWW Menyn Konfigurera enhet 153
FIXERINGSLÄGEN
VANLIGT
FÖRTRYCKT
BREVPAPPER
OH-FILM
HÅLAT
ETIKETTER
FINPAPPER
RETURPAPPER
FÄRGAT
KARTONG>164 G/M2
GROVT
KUVERT
ÅTERSTÄLL LÄGEN
*NORMAL
HÖG1
HÖG2
LÅG
MINSKA BUKTNING
Konfigurerar fixeringsläget som hör samman med de olika papperstyperna.
Ändra fixeringsläget endast om du har problem med att skriva ut på vissa papperstyper. När du har valt papperstyp kan du välja ett fixeringsläge som är tillgängligt för den typen. De tillgängliga urvalen kan innehålla några eller alla de följande lägena:
NORMAL: Används för de flesta papperstyper.
HÖG 1: Används för grovt papper.
HÖG 2: Används för papper med speciell eller grov finish.
LÅG: Används för OH-film.
MINSKA BUKTNING: Används för att minska buktning. Om du aktiverar alternativet kan utskriftskvaliteten bli lägre. Det beror på att inställningen minskar fixeringstemperaturen under utskriften. Den lägre temperaturen gör att tonern kanske inte fäster helt på det material du använder.
Standardfixeringsläget är NORMAL för alla utskriftsmedia utom OH-film (LÅG), och grovt papper (HÖG1).
VARNING!Ändra inte fixeringsläget för OH-film. Om du inte använder inställningen LÅG när du skriver ut OH-film kan skrivaren och fixeringsenheten skadas permanent. Välj alltid OH-film som typ i skrivardrivrutinen och ange OH-film som facktyp på skrivarens kontrollpanel.
När det har valts sätter ÅTERSTÄLL LÄGEN tillbaka fixeringslägena för varje media typ till standardinställningen.
OPTIMERA Det finns inget värde att välja.
HÖG ÖVERFÖRING *AV
PÅ
Ökar intensiteten i toneröverföringen till materialet. Ställ in till PÅ av följande orsaker:
● Du använder papper av låg kvalitet. (HP rekommenderar att du endast använder papper och utskriftsmaterial från HP.)
● En kombination av låg luftfuktighet och hög temperatur gör att tonern sprids runt tecknen och ger en suddig effekt.
HÖGRE SEPARATION
(MORE SEPARATION)
*AV
PÅ
Minskar risken för att papperet fastnar i patronområdet vid hög luftfuktighet och höga temperaturer.
ÅTERSTÄLL OPTIMERING Det finns inget värde att välja.
Återgår till standardvärdena för optimala inställningar.
Objekt Värden Förklaring
154 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
SVWW Menyn Konfigurera enhet 155
UPPLÖSNING 300
600
*FASTRES 1200
PRORES 1200
Väljer upplösning. Alla värden skrivs ut med samma hastighet.
300: Producerar enkel utskriftskvalitet som kan användas för kompatibilitet med skrivare i HP LaserJet III-familjen.
600: Producerar hög utskriftskvalitet för text och kan användas för kompatibilitet med skrivare i HP LaserJet 4-familjen.
FASTRES 1200: Ger utskrifter på 1200 dpi för snabb, högkvalitativ utskrift för affärstext och grafik.
PRORES 1200: Ger utskrifter på 1200 dpi för bästa kvalitet i streckgrafik och grafiska bilder.
Obs!Det är bäst att ändra upplösningsinställningen i skrivardrivrutinen eller programmet. (Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.)
RET AV
LJUS
*NORMALMÖRK
Använd skrivarens REt-inställning (Resolution Enhancement technology) för att utskriften ska få jämna vinklar, kurvor och kanter.
REt påverkar inte utskriftskvaliteten om upplösningen är inställd på FastRes 1200. Övriga utskriftsupplösningar förbättras av REt.
Obs!Det är bäst att ändra REt-inställningen i skrivardrivrutinen eller programmet. (Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.)
EKONOMILÄGE *AV
PÅ
Slå PÅ EconoMode (för att spara toner) eller AV (för hög kvalitet).
EconoMode ger enkel utskriftskvalitet genom att minska mängden toner på den utskrivna sidan.
Obs!Det är bäst att slå på eller av EconoMode i skrivardrivrutinen eller programmet. (Inställningarna i drivrutinen och i programmet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.)
VARNING!HP rekommenderar inte att EconoMode används hela tiden. Om EconoMode alltid används kan det hända att tonern räcker längre än de mekaniska delarna i bläckpatronen.
TONERTÄTHET 1
2
*34
5
Du gör utskriften ljusare eller mörkare genom att ändra inställningen för tonertäthet. Välj en inställning mellan 1 (ljus) och 5 (mörk). Standardinställningen 3 ger vanligen bäst resultat.
SKAPA
RENGÖRINGSSIDA
Det finns inget värde att välja.
Tryck på (VÄLJ) om du vill skriva ut en rengöringssida manuellt (för att ta bort toner från fixeringsenheten). Öppna det bakre utmatningsfacket. Följ anvisningarna på rengöringssidan. Mer information finns i *”Rengöra fixeringsenheten” på sidan 79.
BEARBETA
RENGÖRINGSSIDA
Det finns inget värde att välja.
Objektet är tillgängligt när en rengöringssida har skapats. Följ anvisningarna som är tryckta på rengöringssidan. Rengöringen kan ta upp till 2,5 minuter.
Objekt Värden Förklaring
Undermeny SysteminställningObjekt i den här menyn påverkar skrivarens funktionssätt. Konfigurera skrivaren utifrån dina utskriftsbehov.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
GRÄNS FÖR
UTSKRIFTSLAGRING
1 till 100 (*32) Anger det antal snabbkopieringsdokument som kan lagras i skrivaren. Det här alternativet visas bara om en extra hårddisk är installerad.
TIDSGRÄNS FÖR
KVARHÅLLEN UTSKRIFT
*AV1 TIMME
4 TIMMAR
1 DAG
1 VECKA
Anger den tid som utskrifter hålls kvar innan de automatiskt tas bort från utskriftskön.
FUNKTIONSSÄTT
FÖR FACK
Det finns inget värde att välja.
Avgör hur skrivaren svarar på utskrifter som kräver vissa fack.
ANVÄND BEGÄRT FACK *EXKLUSIVT
FÖRSTA
Avgör om skrivaren försöker ta papper från ett annat fack än det du valde i skrivardrivrutinen.
EXKLUSIVT: Ställer in skrivaren på att ta papper endast från det fack du valde och inte från något annat fack, även om det du valde är tomt.
FÖRSTA: Ställer in skrivaren på att ta från det först valda facket, men om det är tomt kan papper automatiskt tas från ett annat fack.
PROMPT FÖR MANUELL
MATNING
ALLTID
*OM EJ PÅFYLLT
Avgör om skrivaren visar en prompt om att ta från fack 1 om din utskrift inte passar typ eller storlek som fyllts på i ett annat fack.
ALLTID: Välj det här alternativet om du vill bli uppmärksammad på att skrivaren tar från fack 1 varje gång det sker.
OM EJ PÅFYLLT: Påminner dig bara om att fack 1 är tomt.
TID FÖR SPARLÄGE 1 MINUT
15 MINUTER
*30 MINUTER
60 MINUTER
90 MINUTER
2 TIMMAR
4 TIMMAR
Ange hur länge skrivaren ska vara inaktiv innan den går ned i sparläge.
Under sparläget sker följande:
● Mängden ström som skrivaren förbrukar när den är inaktiv minskas.
● Förslitningen av skrivarens elektroniska komponenter minskas (stänger av fönstrets bakgrundsbelysning, men displayen är fortfarande läsbar).
Skrivaren går automatiskt ur sparläget när du skickar en utskrift, trycker på en knapp på kontrollpanelen, öppnar ett pappersfack eller öppnar den övre luckan.
Information om hur du slår på och av sparläge finns i ”SPARLÄGE” på sidan 162.
156 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
LJUSSTYRKA (DISPLAY
BRIGHTNESS)
1
2
3
4
*5
6
7
8
9
10
Anpassar läsbarheten på skärmen till miljön genom att ljusstyrkan ökas eller minskas.
SKRIVARSPRÅK *AUTOPCL
PS
Väljer skrivarens standardspråk (skrivarspråk). De möjliga värdena beror på vilka giltiga språk som installerats i skrivaren.
Normalt sett ska du inte ändra skrivarspråk. Om du byter till ett visst skrivarspråk, kommer skrivaren inte längre att automatiskt växla mellan språken, såvida inte speciella programvarukommandon sänds till den.
BORTTAGNINGSBARA
VARNINGAR
*UTSKRIFTPÅ
Anger hur länge en borttagbar varning visas på skrivarens kontrollpanel.
UTSKRIFT: Det borttagbara varningsmeddelandet visas till den utskrift som gav upphov till det är klar.
PÅ: Meddelandet visas tills du trycker på (VÄLJ).
FORTSÄTT AUTOM AV
*PÅAnger hur skrivaren reagerar på fel. Om skrivaren är nätverksansluten bör du ange inställningen för FORTSÄTT AUTOMATISKT till PÅ.
PÅ: Om det inträffar ett fel som förhindrar utskrift visas meddelandet och då kopplas skrivaren ifrån i 10 sekunder innan den åter kopplas in.
AV: Om ett fel uppstår som förhindrar utskrift står meddelandet kvar på kontrollpanelen och skrivaren är frånkopplad tills du trycker på (VÄLJ).
BLÄCKPATRON LÅG *FORTSÄTTSTOPP
Avgör hur skrivaren agerar om bläckpatronen nästan är slut. Meddelandet BESTÄLL BLÄCKPATRON visas först när omkring 10 procent av tonern är kvar i bläckpatronen med 5 procents täckning. (när cirka 600 sidor återstår). Utskriftskvaliteten garanteras inte om du skriver ut efter att du fått meddelandet.
FORTSÄTT: Skrivaren fortsätter skriva ut och meddelandet visas tills du byter bläckpatron.
STOPP: Skrivaren gör en paus tills du byter bläckpatron eller trycker på (VÄLJ) före varje utskrift. Meddelandet visas tills du byter bläckpatron.
BLÄCKPATRON SLUT *FORTSÄTTSTOPP
Avgör hur skrivaren agerar om bläckpatronen är tom.
FORTSÄTT: Skrivaren fortsätter skriva ut och meddelandet BYT BLÄCKPATRON visas tills du byter bläckpatron. HP garanterar inte utskriftskvaliteten om du väljer FORTSÄTT efter ett BYT BLÄCKPATRON-villkor. Byt ut bläckpatronen så snart som möjligt för att garantera utskriftskvaliteten.
STOPP: Skrivaren slutar skriva ut tills du byter bläckpatron.
Om trumman är uttjänt stannar skrivaren oavsett inställningen på BLÄCKPATRON SLUT.
Objekt Värden Förklaring
SVWW Menyn Konfigurera enhet 157
ÅTGÄRDA
PAPPERSTRASSEL
*AUTOAV
PÅ
Avgör hur skrivaren reagerar om det uppstår papperstrassel.
AUTO: Skrivaren väljer automatiskt det bästa läget för fortsättning (vanligtvis PÅ).
AV: Skrivaren skriver inte ut sidorna igen efter papperstrassel. Utskriftsresultatet kan förbättras med denna inställning.
PÅ: Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna igen sedan papperstrasslet åtgärdats.
RAM DISK *AUTO
PÅ
Anger hur RAM-disken är konfigurerad. (Detta gäller inte för skrivare med endast 32 MB RAM, t.ex. HP LaserJet 2300L och HP LaserJet 2300.)
AUTO: Gör att skrivaren kan avgöra optimal RAM-diskstorlek på grundval av tillgängligt minne.
AV: RAM avaktiveras.
Obs!Om du ändrar inställningen från AV till AUTO, startas skrivaren automatiskt på nytt när den går ner i sparläge.
SPRÅK *SVENSKAFlera
Väljer språk för de meddelanden som visas på skrivarens kontrollpanel.
Objekt Värden Förklaring
158 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
Undermeny för I/OObjekten i menyn Val för I/O (indata/utdata) påverkar kommunikationen mellan skrivaren och datorn. Undermenyn visas bara om en EIO-enhet är installerad i en EIO-plats på skrivaren (t.ex. en HP Jetdirect-skrivarserver). Innehållet på undermenyn beror på vilken typ av EIO-kort som är installerat. Om skrivaren har ett HP Jetdirect EIO-skrivarserverkort kan du konfigurera grundläggande nätverksparametrar med hjälp av undermenyn. De här parametrarna och andra parametrar kan även konfigureras via HP Web Jetadmin (se ”Använda programvaran HP Web Jetadmin” på sidan 64) eller andra konfigurationsverktyg för nätverk som Telnet eller den inbäddade webbservern (se ”Använda den inbäddade webbservern” på sidan 62).
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
I/O-TIMEOUT 5 till 300 (*15) Välj perioden för I/O-timeout i sekunder.
Med den här inställningen kan du justera timeout-inställningen för att få bästa resultat. Om data från andra portar visas i din utskrift ökar du timeout-värdet.
PARALLELL
INMATNING
Det finns inget värde att välja.
Konfigurera de parallella funktionerna.
HÖG HASTIGHET NEJ
*JAVälj JA om du vill att skrivaren ska acceptera den snabbare parallella kommunikationen som används vid anslutning till nyare datorer.
AVANCERADE
FUNKTIONER
AV
*PÅSlå på eller stänger av den dubbelriktade parallella kommunikationen. Standardinställningen avser en dubbelriktad parallellport (IEEE-1284).
Genom denna funktion kan skrivaren sända tillbaka statusmeddelanden till skrivaren. (Om du slår på de parallella avancerade funktionerna kan språkväxlingen gå långsammare.)
EIO [X]
MENYN JETDIRECT
Det finns inget värde att välja.
[X] representerar facket där den extra HP Jetdirect-skrivarservern är installerad, om detta har gjorts. Vilken av följande undermenyer som visas beror på vilken typ av skrivarserver som är installerad:
● TCP/IP
● IPX/SPC
● APPLETALK
● DLC/LLC
TCP/IP Det finns inget värde att välja.
AKTIVERA AV
*PÅVälj om protokollstacken TCP/IP ska vara aktiverad (på) eller avaktiverad (av).
VÄRDNAMN *NPIXXXXXX En alfanumerisk sträng (upp till 32 tecken lång) som används för att identifiera enheten. Namnet visas på Jetdirect-konfigurationssidan.
Standardvärdnamnet är NPIXXXXXX, där XXXXXX består av de sista sex siffrorna i LAN-maskinvaruadressen (MAC).
SVWW Menyn Konfigurera enhet 159
METOD FÖR
KONFIG.
*BOOTP
DHCP
MANUELL
Välj om du vill att TCP/IP-konfigurationsparametrarna ska ställas in automatiskt från en nätverksserver genom att använda BootP (Bootstrap Protocol), DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) eller manuellt från I/O-undermenyn.
Om du väljer DHCP och det finns ett DHCP-lån, använder du DHCP-inställningarna för att ange alternativen för DHCP-lån.
Om du väljer MANUELL använder du inställningarna för MANUELL för att konfigurera TCP/IP-parametrarna.
DHCP-inställningar SLÄPP DHCP
*NEJ
JA
Den här menyn visas om METOD FÖR KONFIG. är inställd på DHCP och det finns ett DHCP-lån för skrivarservern.
NEJ (standard): Det aktuella DHCP-lånet är sparat.
JA: Det aktuella DHC-lånet och den lånade IP-adressen har släppts.
NY DHCP
*NEJ
JA
Den här menyn visas om METOD FÖR KONFIG. är inställd på DHCP och det finns ett DHCP-lån för skrivarservern.
NEJ (standard): Skrivarservern begär inte att DHCP-lånet ska förnyas.
JA: Skrivarservern begär att DHCP-lånet ska förnyas.
Manuell inställning
IP-ADRESS
n.n.n.n
Skrivarens unika IP-adress där n är ett värde från 0 till 255.
SUBNÄTMASK
m.m.m.m
Skrivarens subnätmask där m är ett värde mellan 0 och 255. Masken används på IP-adresser för att ge unik identifikation till undernätverk och noder.
SYSLOG-SERVER
n.n.n.n
Syslog-serverns IP-adress som används för att ta emot och logga syslog-meddelanden.
STANDARDGATEWAY
n.n.n.n
IP-adressen för den gateway eller källa som används för kommunikation med andra nätverk.
TIDSGR F
INAKTIV XX
Värdet för tidsgränsen (i sekunder) innan en inaktiv TCP-anslutning automatiskt stängs. Ständardvärdet är 270 sekunder. 0 avaktiverar tidsgränsen.
IPX/SPX Det finns inget värde att välja.
AKTIVERA AV
*PÅVälj om protokollstacken IPX/SPX (i t.ex. Novell NetWare-nätverk) ska vara aktiverad (på) eller avaktiverad (av).
RAMTYP *AUTO
EN_8023
EN_II
EN_SNAP
TR_8022
TR_SNAP
Välj ramtypsinställning för nätverket.
AUTO (standard): Ställer automatiskt in och begränsar ramtypen till den första som hittas.
För Ethernet-nätverk ingår ramtypsvalen EN_8023, EN_II, EN_8022 och EN_SNAP.
För Token Ring-nätverk ingår ramtypsvalen TR_8022 och TR_SNAP.
SOURCE ROUTING *AUTO
AV
ALLA VÄGAR
EN VÄG
För ett Token Ring-nätverk anger du Source Routing-parametern för NetWare Token Ring.
AUTO (standard): Den typ av source routing som krävs för nätverket upptäcks automatiskt.
AV: Alla paket skickas utan source routing och det är bara paket från samma ring som tas emot.
ALLA VÄGAR och EN VÄG: Alla paket skickas med source routing (broadcast-överföringar och när vägen är okänd).
APPLETALK Det finns inget värde att välja.
Objekt Värden Förklaring
160 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
AKTIVERA AV
*PÅVälj om protokollstacken AppleTalk ska vara aktiverad eller avaktiverad för ett Ethernet-nätverk.
DLC/LLC Det finns inget värde att välja.
AKTIVERA AV
*PÅVälj om protokollstacken DLC/LLC ska vara aktiverad (på) eller avaktiverad (av).
SÄKER WEBB
(SECURE WEB)
*HTTPS-KRAV
(HTTPS
REQUIREMT)
HTTPS-TILLVAL
(HTTPS
OPTIONAL)
Ange för konfigurationshanteringen om den inbäddade webbservern ska godkänna kommunikation som endast använder HTTPS (Säker HTTP) eller både HTTP och HTTPS.
HTTPS KRÄVS (HTTPS REQUIRED) (standard): För säker, krypterad kommunikation är bara HTTPS-åtkomst godkänd. Skrivarservern visas som en säker plats.
HTTPS-TILLVAL (HTTPS OPTIONAL): Åtkomst med hjälp av antingen HTTP eller HTTPS är tillåten.
ÅTERSTÄLL
SÄKERHET (RESET
SECURITY)
*NEJ
JA
Ange om de nuvarande säkerhetsinställningarna för skrivarservern ska sparas eller återställas till standardinställningar.
NEJ (standard): De aktuella säkerhetsinställningarna behålls.
JA: Säkerhetsinställningarna återställs till standardinställningar.
LÄNKN. HASTIGHET *AUTO
10T HALV
10T FULL
100TX HALV
100TX FULL
Endast för Ethernet-nätverk. Välj länkningshastighet för nätverk och kommunikationsläge för HP Jetdirect 10/100Base-TX-skrivarservern. Standardinställningen är AUTO. Då konfigureras skrivaren automatiskt så att den överensstämmer med nätverkets länkningshastighet (10 eller 100 Mbps) och kommunikationsläge (halv duplex eller full duplex).
Objekt Värden Förklaring
SVWW Menyn Konfigurera enhet 161
Undermeny ÅterställningObjekt på undermenyn Återställning relaterar till att återställa inställningar till standard och ändra inställningar som t.ex. Sparläge.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Objekt Värden Förklaring
ÅTERST.
LEVERANSINSTÄLLNINGAR
Det finns inget värde att välja.
Utför en enkel återställning och återupprättar de flesta av leveransinställningarna (standardinställningarna). Detta objekt tömmer även indatabufferten för aktiv I/O. Nätverkets parameterinställningar påverkas inte av att du återställer fabriksinställningarna på den HP Jetdirect-skrivarservern.
VARNING!Om du återställer minnet under pågående utskrift avbryts utskriften.
SPARLÄGE AV
*PÅAktiverar eller avaktiverar Sparläge. Under sparläget sker följande:
● Mängden ström som skrivaren förbrukar när den är inaktiv minskas.
● Förslitningen av skrivarens elektroniska komponenter minskas (stänger av fönstrets bakgrundsbelysning, men displayen är fortfarande läsbar)
Skrivaren går automatiskt ur sparläget när du skickar en utskrift, trycker på en knapp på kontrollpanelen, öppnar ett pappersfack eller öppnar den övre luckan.
Du kan ange hur länge skrivaren ska vara inaktiv innan den går ned i sparläge. (Se avsnittet ”TID FÖR SPARLÄGE” på sidan 156.)
162 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
Diagnostik, meny
Administratörer kan använda den här undermenyn för att isolera delar och reda ut papperstrassel samt problem med utskriftskvalitet.
I följande tabell visas inställningarna och de möjliga värdena. I värdekolumnen är standardvärdet för varje inställning markerad med en asterisk (*).
Service, meny
Servicemenyn är låst och kräver en PIN-kod för åtkomst. Menyn är avsedd att användas av behörig servicepersonal.
Objekt Värden Förklaring
SKRIV UT
HÄNDELSELOGG
Det finns inget värde att välja.
Tryck på (VÄLJ) om du vill generera en lista över de 50 senaste noteringarna i händelseloggen. Händelseloggen visar felnummer, sidantal, felkod och beskrivning eller typ.
VISA HÄNDELSELOGG Det finns inget värde att välja.
Tryck på (VÄLJ) om du vill gå igenom innehållet i händelseloggen på skrivarens kontrollpanel och visa de 50 senaste händelserna. Använd (UPPIL) eller (NEDPIL) för att gå igenom innehållet i händelseloggen.
TEST AV
PAPPERSBANA
Det finns inget värde att välja.
Genererar en testsida som är användbar för att testa skrivarens funktioner för pappershantering.
SKRIV UT TESTSIDA Det finns inget värde att välja.
Tryck på (VÄLJ) för att starta testet av pappersbanan med användande av inställningarna för källan (facket), destinationen (utmatningsfacket), enheten för dubbelsidig utskrift och antalet kopior som du anger för de andra objekten på menyn Testa pappersbana. Ställ in de andra objekten innan du väljer SKRIV UT TESTSIDA.
KÄLLA ALLA FACK
FACK 1
*FACK 2FACK 3
Välj det fack vars pappersbana du vill testa. Du kan välja bland alla installerade fack. Välj ALLA FACK om du vill testa pappersbanor för alla fack. (De valda facken måste innehålla papper.)
DUBBELSIDIG *AV
PÅ
Avgör om papperet passerar enheten för dubbelsidig utskrift eller inte under testet av pappersbana. Menyalternativet visas bara om skrivaren har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn).
KOPIOR *1
10
50
100
500
Ange hur många ark som tas från varje fack under testet av pappersbanan. Om du testar tillvalet för häftning ska du välja (objektet DESTINATION) 10 eller högre.
SVWW Diagnostik, meny 163
164 Bilaga B Menyer på kontrollpanelen SVWW
C Skrivarminne och utökning
I det här avsnittet beskrivs skrivarens minnesfunktioner och steg för utökning.
● ”Skrivarminne” på sidan 166
● ”Installera minne” på sidan 167
● ”Kontrollera minnesinstallation” på sidan 169
● ”Installera ett HP JetDirect EIO-kort” på sidan 170
SVWW 165
Skrivarminne
Skrivaren levereras med DIMM (Dual Inline Memory Module) redan installerat i den högra formateraren (med etiketten ”Starta endast DIMM”). Det finns två ytterligare DIMM-fack för uppgradering med:
● mer skrivarminne – DIMM-filer är tillgängliga med 8, 16, 32, 64 och 128 MB, för max 288 MB för HP LaserJet 2300L- och HP LaserJet 2300-skrivare och max 304 MB för HP LaserJet 2300d-, HP LaserJet 2300n-, HP LaserJet 2300dn- och HP LaserJet 2300dtn-skrivare
● DIMM-baserade teckensnitt, makron och mönster.
● andra DIMM-baserade skrivarspråk och skrivaralternativ
Beställningsinformation finns i ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116.
Obs! SIMM-kort (single in-line memory modules) som användes på äldre HP LaserJet-skrivare är inte kompatibla med skrivaren.
Du vill kanske lägga till mer minne i skrivaren om du ofta skriver ut komplicerade bilder eller PS-dokument, eller använder många nedladdningsbara teckensnitt. Extra minne ger dig även större flexibilitet när du använder utskriftsbevarande funktioner, t.ex. snabbkopiering.
Skrivaren har en EIO-plats som utökar skrivarens funktioner med en masslagringsenhet, som t.ex. en extra hårddisk för lagring av teckensnitt och formulär, samt för vissa funktioner för utskriftslagring. EIO-platsen används också för att lägga till ett nätverkskort eller ett anslutningskort för seriell-, USB- eller Apple Talk-anslutning.
Skriv ut en konfigurationssida för att se hur mycket minne som redan finns i skrivaren eller för att ta reda på vad som är installerat på EIO-platserna. (Se ”Konfigurationssida” på sidan 72).
166 Bilaga C Skrivarminne och utökning SVWW
Installera minne
VARNING!Statisk elektricitet kan skada DIMM-korten. När du hanterar DIMM-korten ska du antingen ha på dig ett antistatiskt armband eller ofta vidröra den antistatiska förpackning som DIMM-kortet låg i och sedan vidröra en frilagd metallyta på skrivaren.
Skrivarna i HP LaserJet 2300-serien levereras med ett DIMM-kort installerat i fack 1. Ta inte bort den förinstallerade DIMM-filen från fack 1. Du kan använda fack 2 eller fack 3 för att lägga till DIMM.
Om du inte redan har gjort det, kan du skriva ut en konfigurationssida om du vill veta hur mycket minne som är installerat i skrivaren innan du lägger till mer minne. Se ”Konfigurationssida” på sidan 72.
1 När konfigurationssidan är utskriven stänger du av skrivaren och tar bort strömsladden.
2 Öppna det övre höljet.
3 Ta bort sidopanelen genom att trycka på utlösningsknappen och skjuta den högra sidopanelen framåt tills justeringspilarna visas.
4 Skjut panelen från skrivaren så att tillgängliga DIMM-fack visas.
5 Ta bort alla gränssnittskablar.
Fortsättning på nästa sida.
2
3
4
5
1
SVWW Installera minne 167
6 Ta ur din uppgraderings-DIMM ur antistatpaketet.
VARNING!För att minska risken för skador pga. statisk elektricitet bör du använda ett antistatiskt armband eller röra vid ytan på DIMM-kortens antistatförpackning innan du hanterar DIMM-korten.
7 Håll DIMM-kortet i kanterna (enligt bilden), justera spåren på DIMM-kortet med DIMM-facket. (Kontrollera att spärrarna på båda sidor om DIMM-platsen är öppna.)
8 Tryck DIMM-kortet rakt ned på platsen (tryck ordentligt). Se till att spärrarna på DIMM-kortets båda sidor trycks inåt och hamnar på rätt plats. (Du måste lossa på låsen för att ta bort DIMM-korten.)
Upprepa stegen 6, 7 och 8 för varje DIMM-kort som installeras.
9 Sätt tillbaka gränssnittskablarna och strömsladden.
10 Du sätter tillbaka sidopanelen genom att rikta pilarna mot varandra och skjuta panelen bakåt tills utlösningsknappen låses fast.
11 Stäng den övre luckan och slå på skrivaren.
7
8
6
9
10
168 Bilaga C Skrivarminne och utökning SVWW
Kontrollera minnesinstallation
Så här kontrollerar du att DIMM-korten är rätt installerade:
1 Sätt på skrivaren. Kontrollera att skrivarens kontrollpanel visar att REDO-lampan lyser när skrivaren är klar med startsekvensen. Om ett felmeddelande visas kan du ha installerat ett DIMM-kort på fel sätt. Se ”Felsökning av utskriftsproblem i nätverket” på sidan 107.
2 Skriv ut en konfigurationssida (se ”Konfigurationssida” på sidan 72).
3 Kontrollera avsnittet om minne på konfigurationssidan och jämför den med den konfigurationssida som du skrev ut innan du installerade DIMM-korten.
Om mängden identifierat minne inte har ökat:
● DIMM-korten är felinstallerade (upprepa installationsproceduren).
● Prova med ett annat DIMM-fack.
● DIMM-kortet kan vara skadat (prova med ett nytt DIMM-kort).
SVWW Kontrollera minnesinstallation 169
Installera ett HP JetDirect EIO-kort
1 Stäng av skrivaren och koppla bort strömsladden.
2 Öppna kabelanslutningsluckan genom att trycka på frigöringslisterna och svänga luckan utåt. Ta bort alla gränssnittskablar.
3 Ta fram EIO-facket. Sätt i HP Jetdirect EIO-kortet i EIO-facket ordentligt. Vrid in hållarskruvarna.
4 Anslut lämpliga nätverkskablar till EIO-kortet.
5 Sätt tillbaka gränssnittskablarna och strömsladden. Sätt tillbaka kabelanslutningsluckan. Sätt på skrivaren.
Obs!Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera att HP Jetdirect EIO-kortet visas som ett installerat tillbehör. Se ”Konfigurationssida” på sidan 72. Om sidan inte skrivs ut på ditt språk, se avsnittet ”Utskrift av specialsidor” på sidan 87.
När du skriver ut en konfigurationssida skrivs det även ut en HP Jetdirect-konfigurationssida som innehåller konfigurations- och statusinformation.
1
3
4
2
55
170 Bilaga C Skrivarminne och utökning SVWW
D Skrivarkommandon
I de flesta program krävs inte att du anger skrivarkommandon. I dokumentationen för datorn och programvaran finns upplysningar om den metod som ska användas för att ange skrivarkommandon om det behövs.
Obs! En lista över vanliga PCL 5e-kommandon finns i ”Vanliga PCL 5e-skrivarkommandon” på sidan 174. En fullständig lista och förklaring till hur du använder kommandon för PCL 5e, HP-GL/2 och PJL finns i HP PCL/PJL Reference Set, som finns på CD-skiva (HP artikelnummer 5961-0975).
PCL 5e Skrivarkommandon i PCL 5e anger vilka uppgifter skrivaren ska utföra eller vilka teckensnitt som ska användas. Det här avsnittet är en snabbreferens för användare som redan känner till kommandostrukturen i PCL 5e.
HP-GL/2 Med skrivaren kan du skriva ut vektorgrafik via grafikspråket HP-GL/2. Utskrift med grafikspråket HP-GL/2 kräver att skrivaren lämnar PCL 5e-språket och går in i läget HP-GL/2, vilket kan göras genom att skicka PCL 5e-kod till skrivaren. Vissa program växlar språk genom drivrutinerna.
PJL HP:s Printer Job Language (PJL) tillhandahåller möjlighet till styrning av PCL 5e och andra skrivarspråk. PJL:s fyra huvudfunktioner är: byte av skrivarspråk, dokumentseparation, skrivarkonfiguration samt återläsning av status från skrivaren. PJL-kommandona används när du vill ändra skrivarens standardinställningar.
SVWW 171
Syntaxen i PCL-skrivarkommandon
Innan du börjar använda skrivarkommandon ska du jämföra de här tecknen:
Många skrivarkommandon använder gemena l (l) och siffran ett (1) eller versala O (O) och siffran noll (0). Det är inte säkert att de här tecknen ser likadana ut på skärmen som när de visas här. Du måste använda exakt rätt tecken och rätt storlek på tecknen som anges för skrivarkommandon i PCL.
I följande illustration visas de element som ingår i ett typiskt skrivarkommando (i det här fallet ett kommando för sidorientering).
Kombinera styrkoder
Styrkoderna kan kombineras till en enda sträng. Det finns tre viktiga regler att följa när man kombinerar koder:
1 För varje styrkod måste de två första tecknen efter tecknet ? vara identiska.
2 När du kombinerar styrkoder ändrar du versalen (det avslutande tecknet) i varje separat styrkod till en gemen.
3 Det sista tecknet för den kombinerade koden måste vara en versal.
Följande styrkodssträng skickas till skrivaren för att välja papper i formatet Legal, liggande orientering, med 8 rader per tum.
?&l3A?&l1O?&l8D
Följande styrkod skickar samma skrivarkommando genom att kombinera dem till en kortare sekvens:
?&l3a1o8D
Gemena l: l Versala O: O
Siffran ett: 1 Siffran noll: 0
Styrtecken (inleder styrkoden) Värdefält (innehåller både
tecken och siffror)
KommandokategoriVersal (avslutar styrkoden)
172 Bilaga D Skrivarkommandon SVWW
Ange styrtecken
Skrivarkommandon börjar alltid med styrtecknet (?).
Följande tabell visar hur styrtecknet kan anges från olika MS-DOS-program.
Välja PCL 5e-teckensnitt
Skrivarens teckensnittslista visar de PCL 6- och PCL 5e-kommandon som du ska använda för att välja teckensnitt. (Se ”PCL- eller PS-teckensnittslista” på sidan 76 för information om hur du skriver ut listan.) Ett exempel visas nedan.
Det finns en variabel ruta för symboler och en för punktstorlek. Variablerna måste fyllas i, annars använder skrivaren standardvärden. Om du t.ex. vill ställa in en teckenuppsättning som innehåller linjeritningstecken väljer du teckenuppsättning 10U (PC-8) eller 12U (PC-850). Andra vanliga symboluppsättningar finns i tabellen som börjar på nästa sida.
MS-DOS-program AngeVad som visas
Lotus 1-2-3 Skriv \027 027
WordPerfect för MS-DOS Skriv <27> <27>
MS-DOS Edit Håll Ctrl-P nedtryckta och tryck på Esc ¨
MS-DOS Edlin Håll Ctrl-V nedtryckta och tryck på [ ^[
1 Symboluppsättning
2 Punktstorlek
Teckensnittslista
1 2
SVWW Ange styrtecken 173
Vanliga PCL 5e-skrivarkommandon
Funktion Kommando Alternativ (#)
Utskriftskommandon
Återställ ?E -
Antal kopior ?&l #X 1 till 999
Sidokommandon
Papperskälla ?&l #H 0 = skriver ut eller matar ut aktuell sida1 = fack 2 2 = manuell matning, papper3 = manuell matning, kuvert4 = fack 15 = fack 37 = automatiskt val
Pappersformat ?&l #A 1 = Executive2 = Letter3 = Legal4 = A55 = A46 = B5-JIS8 = 8,5 X 139 = B5 (ISO)71 = Brevkort (enkelt)72 = Brevkort (dubbelt)80 = Monarch81 = Commercial 1090 = DL91 = Internationellt C5100 = B5101 = Eget
Orientering ?&l #O 0 = stående1 = liggande2 = omvänd stående3 = omvänd liggande
Övre marginal ?&l #E # = antal rader
Textlängd (nedre marginal) ?&l #F # = antal rader från övre marginal
Vänster marginal ?&a #L # = antal kolumner
Höger marginal ?&a #M # = antal kolumner från vänster marginal
Vågrätt rörelseindex ?&k#H 1/120-steg om 1/120 tum (komprimerar utskriften vågrätt)
Lodrätt rörelseindex ?&l #C 1/48-steg om 1/48 tum (komprimerar utskriften lodrätt)
Radavstånd ?&l #D # = rader per tum (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48)
Hoppar över perforering ?&l #L 0 = inaktivera1 = aktivera
Markörposition
Lodrät position (rader) ?&a#R # = antal rader
Lodrät position (punkter) ?*p#Y # = antal punkter (300 punkter = 1 tum)
174 Bilaga D Skrivarkommandon SVWW
Lodrät position (tiondelspunkter)
?&a#V # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 1 tum)
Vågrät position (kolumner) ?&a#C # = antal kolumner
Vågrät position (punkter) ?*p#X # = antal punkter (300 punkter = 1 tum)
Vågrät position (tiondelspunkter)
?&a#H # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 1 tum)
Programmeringstips
Automatisk radmatning ?&s#C 0 = aktivera1 = inaktivera
Visningsfunktioner På ?Y -
Visningsfunktioner Av ?Z -
Språkval
Använd PCL ?%#A 0 = använd föregående markörposition i PCL1 = använd aktuell pennposition i HP-GL/2
Använd HP-GL/2 ?%#B 0 = använd föregående pennposition i HP-GL/21 = använd aktuell markörposition i PCL
Teckensnitt
Teckenuppsättningar ?(# 8U = Teckenuppsättningen HP Roman-810U = Standardteckenuppsättning IBM Layout (PC-8) (teckentabell 437)12U = IBM Layout för Europa (PC-850) (teckentabell 850)8M = Math-819U = Windows 3.1 Latin 19E = Windows 3.1 Latin 2 (används i Östeuropa)5T = Windows 3.1 Latin 5 (används i Turkiet)579L = teckensnittet Wingdings
Primärt breddsteg ?(s#P 0 = fast1 = proportionellt
Primär teckentäthet ?(s#H # = tecken/tum
Ställ in läge för teckentäthet1.
?&k#S 0 = 104 = 12 (Elite)2 = 16.5 - 16.7 (komprimerad)
Primär höjd ?(s#V # = punkter
Primär stil ?(s#S 0 = rak (solid)1 = kursiv4 = kondenserad5 = kondenserad kursiv
Primär grovlek ?(s#B 0 = normal (bok eller text)1 = halvfet3 = fet4 = extrafet
Teckensnitta ?(s#T Skriv ut en PCL-teckensnittslista för de olika kommandona för de olika inbyggda teckensnitten.
1.Den bästa metoden är att använda kommandot för primär teckentäthet.
Funktion Kommando Alternativ (#)
SVWW Vanliga PCL 5e-skrivarkommandon 175
176 Bilaga D Skrivarkommandon SVWW
E Bestämmelser
FCC-bestämmelser
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase separation between the equipment and receiver.
● Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the authority of the user to operate this equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC Rules.
SVWW FCC-bestämmelser 177
Föregångare när det gäller miljövänliga produkter
Miljöskydd
Hewlett-Packard Company värnar om att kunna erbjuda miljömedvetna kvalitetsprodukter. Den här produkten har utformats med flera egenskaper för att minimera miljöpåverkan.
Ozonutsläpp
Den här produkten släpper inte ut nämnvärda mängder ozon (O3).
Effektförbrukning
Energiförbrukningen sjunker markant med energisparläget PowerSave, vilket sparar på naturtillgångarna samt sparar pengar utan att påverka produktens höga prestanda. Den här produkten följer ENERGY STAR®, som är ett frivilligt program utformat för att uppmuntra utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter.
ENERGY STAR® är ett registrerat märke i USA och ägs av amerikanska staten. Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-Packard Company beslutat att denna produkt uppfyller riktlinjerna för energiförbrukning i enlighet med ENERGY STAR Guidelines. Mer information finns påhttp://www.energystar.gov/.
Tonerförbrukning
I EconoMode används avsevärt mindre mängd toner, vilket kan öka bläckpatronens livslängd.
Materialanvändning
Den här produktens funktion för automatisk dubbelsidig utskrift och multipelutskrift (flera sidor skrivs ut på samma ark) kan minska materialanvändningen och utnyttjandet av naturresurser. (Funktionen gäller bara för skrivare med inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift – HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn och HP LaserJet 2300dtn.)
Plastdelar
Plastdelar som väger mer än 25 gram är markerade enligt internationella standarder som förbättrar möjligheten att identifiera plastdelar som kan återvinnas när produkten är slut.
Förbrukningsartiklar för HP LaserJet-utskrift
I många länder/regioner kan produktens skrivartillbehör (t.ex. bläckpatronen, trumman och fixeringsenheten) returneras till HP via HP Printing Supplies Environmental Program. Det är ett lättanvänt och kostnadsfritt återlämningsprogram som finns i fler än 48 länder/regioner. Flerspråkig programinformation och instruktioner finns i varje ny förpackning med bläckpatron och förbrukningsartiklar för HP LaserJet.
178 Bilaga E Bestämmelser SVWW
Information om HP Printing Supplies Returns and Recycling Program
Sedan 1990 har man inom ramen för HP Printing Supplies Returns and Recycling Program samlat in mer än 47 miljoner använda LaserJet-bläckpatroner, som annars skulle ha hamnat på soptippar runt om i världen. HP:s LaserJet-bläckpatroner och tillbehör samlas ihop och skickas till våra resurs- och återvinningspartner som plockar isär patronerna. Efter en noggrann kvalitetsundersökning återvinns utvalda delar i nya kassetter. Återstående material delas upp och omvandlas till råmaterial som kan användas i andra branscher till olika användbara produkter.
● I USAFör att returerna ska bli så miljövänliga som möjligt uppmuntrar HP användarna att skicka flera bläckpatroner eller andra förbrukningsartiklar samtidigt. Samla ihop två eller fler kassetter och använd den enkla, förbetalda och adresserade UPS-etiketten som medföljer förpackningen. Om du vill ha mer information kan du ringa (1) (800) 340-2445 (USA) eller besöka webbplatsen för HP product return and recycling på http://www.hp.com/go/recycle.
● Returer utanför USAKunder utanför USA ska kontakta HP:s lokala försäljnings- och servicekontor eller besöka http://www.hp.com/go/recycle för att få mer information om tillgängligheten till HP Supplies Returns and Recycling Program.
Papper
Den här produkten kan använda återvunnet papper om det uppfyller riktlinjerna i enlighet med HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Beställningsinformation finns i ”Beställa delar, tillbehör och förbrukningsmaterial” på sidan 116. Produkten är anpassad för användning av återvunnet material enligt DIN 19309.
Materialrestriktioner
Den här HP-produkten innehåller inte tillsatt kvicksilver.
Den här HP-produkten innehåller blylödningar som kan kräva särskild hantering när produkten ska avyttras.
Den här HP-produkten innehåller inte batterier.
Material Safety Data Sheet
MSDS (Material Safety Data Sheets) kan erhållas från webbplatsen HP LaserJet Supplies på http://www.hp.com/go/msds.
Mer information
Gå till http://www.hp.com/go/environment om du vill ha mer information om följande ämnen rörande miljön:
● produktark för miljöprofil för den här och många relaterade HP-produkter
● HP:s miljöarbete
● HP:s system för miljöhantering
● HP:s product return and recycling program
● Material Safety Data Sheet
SVWW Föregångare när det gäller miljövänliga produkter 179
Konformitetsdeklaration
Konformitetsdeklarationenligt ISO/IEC Guide 22 och EN 45014Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company
Tillverkarens adress: 11311 Chinden BoulevardBoise, Idaho 83714-1021, USA
lovar att produkten
Produktnamn: HP LaserJet 2300L / 2300 / 2300d / 2300n /2300dn / 2300dtn, inklusive matningstillbehör för 250 ark och 500 ark
Produktnummer: Q2477A / Q2472A / Q2473A / Q2474A / Q2475A / Q2476A, inklusive C4793B och C7065B
Modellnummer som måste anges:
BOISB-0206-00
Produkttillbehör: Alla
uppfyller följande produktspecifikationer:
Säkerhet: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1:1994 + A11 (Klass 1 Laser/LED-produkt)
GB4943-1995
EMC: CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Klass B1*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Title 47 CFR, avsnitt 15 klass B2 / ICES-003, Issue 3 / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
Mer information:
Härmed intygas att produkterna uppfyller kraven enligt EMC Directive 89/336/EEC och Low Voltage Directive 73/23/EEC samt är märkta med etiketten CE.
1) Produkten testades i en standardkonfiguration med Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) Denna enhet uppfyller kraven enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Denna enhet får ej förorsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste kunna ta emot störningar, inklusive störningar som kan förorsaka ej önskad funktion.
* Produkten innehåller tillbehör till LAN (local area network). När gränssnittskabeln är ansluten till LAN uppfyller produkten kraven i EN 55022 Klass A, och då gäller följande: ”Varning – Detta är en Klass A-produkt. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörning. Användaren måste då vidta lämpliga åtgärder.”
Boise, Idaho USA25 juli 2002
Endast för bestämmelseavsnitt:
Kontakt i Australien:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien
Kontakt i Europa: Ditt lokala Hewlett-Packard Försäljnings- och servicekontor eller Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034, Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143)
Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (Tel: 208-396-6000)
180 Bilaga E Bestämmelser SVWW
DOC för CanadaComplies with Canadian EMC Class B requirements.
«Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques «CEM».»
SVWW Konformitetsdeklaration 181
Säkerhetsbestämmelser
Bestämmelser om lasersäkerhetCenter for Devices and Radiological Health (CDRH) för U.S. Food and Drug Administration har utfärdat bestämmelser för laserprodukter tillverkade från och med 1 augusti 1976. Kontroll av produkterna är obligatoriskt för USA. Skrivaren klassificeras som klass 1-laserprodukt enligt USA:s Department of Health and Human Services (DHHS) strålningsstandarder enligt lagen om Strålningskontroll för hälsa och säkerhet från 1968.
Eftersom strålning som avges inuti skrivaren är helt begränsad i skyddshöljen och yttre huvar kan laserstrålen inte komma ut vid normal användning.
VARNING! Om kontroller används, justeringar utförs eller procedurer genomförs på ett sätt som ej specificerats i användarhandboken kan farlig strålning läcka ut.
LED, säkerhetsinformationDen infraröda porten på skrivarens frontpanel är klassificerad som en LED-enhet (Light Emitting Diode) klass 1 i enlighet med den internationella standarden IEC 60825-1 (EN 60825-1). Enheten anses inte vara skadlig men följande säkerhetsåtgärder rekommenderas.
● Om skrivaren behöver underhåll kontaktar du ett auktoriserat HP-servicecenter.
● Försök inte att utföra justeringar på skrivaren.
● Undvik direkt ögonkontakt med den infraröda LED-strålen.
● Tänk på att ljusstrålen är osynlig.
● Titta inte på den infraröda LED-strålen med optiska verktyg.
VCCI-information för Japan
EMI-information för Korea
182 Bilaga E Bestämmelser SVWW
Laserdeklaration för FinlandLASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 2300 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än vad som specificerats i bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 2300 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm
Teho 5 mW
Luokan 3B laser
SVWW Säkerhetsbestämmelser 183
184 Bilaga E Bestämmelser SVWW
Register
Symbol? knapp på kontrollpanelen 23, 88
Numeriska värden10Base-T och 10/100Base-TX, beställa kort 1191200 dpi-upplösning 1553 x 5-tumskort, skriva ut 41300 dpi-upplösning 155600 dpi-upplösning 155
AA4-papper
beställa 120inställningar 151specifikationer 136, 139
aktiveringstid för energisparläge 134akustikspecifikationer 135antal kopior, standardinställning 150antal sidor 73Apple LaserWriter, skrivardrivrutin 17AppleTalk
inställning 160konfigurera skrivare för 17
artiklarnummer 118visa siffror från inbäddad webbserver 63
automatisk dubbelsidig utskrift 43Avbryt utskrift, knapp på kontrollpanelen 23avbryta utskrifter 46avinstallera programvara
Macintosh 21Windows 21
avtal, service 125
Bbakgrundsskuggning på sidorna 104bakre utmatningsfack
leta upp 35trassel 100
baksida, lägga till en tom sida i slutet av utskriften 55bakåtknapp på kontrollpanelen 23behålla, utskrift
kontrollpanelmeny 146privat 58
behålla, utskriftergranska och lagra 57
beställadirekt från HP 116direkt via skrivarprogrammet 117dokumentation 119från inbäddad webbserver 64, 116kablar och gränssnitt 119minne 118papper 28, 120pappershanteringsenheter 118via service- eller supportleverantörer 116
bestämmelser(U.S. DOC) 180Canadian DOC 181EMI, Korea 182FCC 177Finland, laser 183lasersäkerhet 182LED-säkerhet 182VCCI, Japan 182
bevaraenergi 178miljö 178papper 178toner 178
bilderblek eller ljus 104deformerade tecken 105delar av tecken saknas 104exempel på defekter 103grå bakgrund 104lös toner 105mörk 102skeva 105slumpmässig upprepning 106tonerfläckad kontur 106tonerfläckar 105tonerstänk 104vertikala streck 104återkommande defekter 105
bildfixeringsfel 93blekt
bilder 104områden på sidor 104
bläckpatronerbeställa 116EconoMode 155felmeddelande 90förvara 68garanti 131icke HP 68låg 70, 157rengöra område 78returnera återanvända 179slut 70, 157speciallinje för bedrägerier 125status 68, 74tonernivå 69återanvända 179åtgärda papperstrassel 98
bläckpatroner som inte är från HP 68borttagningsbara varningar, inställning 157Bred A4, inställningar 151brevpapper
fixeringslägen 154lågtemperaturbläck 138skriva ut på 42upphöjt eller graverat 138
buffertEIO full 92seriell, I/O full 92skanner full 95
SVWW Register 185
buktninganvänd för felsökning 83, 106
byta namn på skrivaren 113
Ccd för skrivare
beställa 119erhålla 11innehåll 12
CD-skiva för skrivarebeställa 119erhålla 11innehåll 12
Courier, teckensnittsinställning 151
DDeclaration of Conformity (DOC)
Canada 181USA 180
defekta bilder, exempel 103deformerade tecken 105dela skrivare i ett nätverk 17delar saknas i bilder 104Diagnostik, meny 163DIMM
behålla vid nedpackning och återsändning av skrivaren till HP 126
beställa 116fel 94felmeddelande 95förinstallerat DIMM 126förinstallerat i fack 1 166installera 167kontrollera installation 169uppgradera 166
direkt anslutninginstallera program för skrivarsystem för Macintosh 18installera program för skrivarsystem för Windows 15
DLC/LLC-inställning 161DOC (Konformitetsdeklaration)
Canada 181USA 180
dokumentation, beställa 119dpi 155dubbelsidig
automatiskt och manuellt 43beskrivning 43
duplexenhetinställningar 151material- och viktstorlekar som stöds 137pappersbricka 101trassel 101
EEconoMode
beskrivning 51inställning 155
Edit, MS-DOS 173Edlin, MS-DOS 173egendomsnummer, tilldela från den inbäddade
webbservern 63EIO-kort
beställa 119buffert full 92dålig överföring 92inställningar 159
EIO-port 26elektriska specifikationer 134
EMI-information för Korea 182energibesparing 10Energisparläge 156, 162
effektförbrukning 134energiförbrukning 178standardaktiveringstid 134
Energy Star 178enheter
information 63konfigurera från inbäddad webbserver 63status 63
enkel utskriftskvalitet 155e-post
ställa in inkommande och utgående 63varningar 63, 71
Ethernet, beställa kort 119etiketter
fixeringslägen 154orientering för utskrift 39specifikationer 143storlekar och typer som stöds 136
expandera minne 167
Ffack
beskrivning 35fel fack 83inmatningslägen 53registreringsinställningar 153specialstorlek, inställningar 150trassel 99, 100välja 156välja efter typ och storlek 53
fack 1fylla på 31kapacitet 136materialstorlekar och typer 29registreringsinställningar 153skriva ut från 156specialstorlek, inställningar 150ställa in storlek 148öppna 31
fack 2 (250 ark)beställa 118fylla på material 32inget papper hämtas 83inställningar för papperstyp 53kapacitet 137materialstorlekar och typer 137registreringsinställningar 153skriva ut från 156trassel 99
fack 3 (500 ark)beställa 118fylla på material 34inget papper hämtas 83inställningar för papperstyp 53kapacitet 137materialstorlekar och typer 137registreringsinställningar 153skriva ut från 156specialstorlek, inställningar 150trassel 99
FastRes, upplösning 155FCC-bestämmelser 177
186 Register SVWW
felsökningfelmeddelande 88kontrollista 82kontrollpanellampor 88materialproblem 138problem med Macintosh 109PS (PostScript), problem 114skrivarmeddelanden 88utskriftskvalitet, problem 102utskriftsproblem 83utskriftsproblem i nätverket 107Windows, problem 108
fibrer 139filer, hämta 17Finländsk laserdeklaration 183fixering
kompatibilitet 139temperatur 143
fixeringsenhetrengöra 79
fixeringslägen 154flikar på kuvert 141fläckar av toner på sidorna 105fortsätt automatiskt, inställning 157fuktinnehåll 139förbrukning
energiförbrukning i energisparläge 178ström 134toner 178
förbrukningsmaterialbeställa 116beställa från inbäddad webbserver 64felmeddelande 91kontrollera nivåer 17status 69, 74status från den inbäddade webbservern 63
Första, läge 53förtryckt papper
fixeringslägen 154skriva ut på 42
förvarabläckpatroner 68kuvert 142material 140
förvaringstemperatur 135förväntad livslängd, bläckpatroner 69
Ggaranti
bläckpatroner 131skrivare 130utökad 131
grafik, HP-GL/2-kommandon 171granskning och lagring, funktion 57graverat material 138grovt papper
fixeringslägen 154utskrift 53
grå bakgrund på sidorna 104gränssnittsportar 26
Hhalo, problem med utskriftskvalitet 106hastighet
inställning av upplösning 155inställningar för dataöverföring 159långsam utskrift 84skrivare 9
hjälpkontrollpanel 25, 88kundstöd 124skrivardrivrutin 13
hoprullade sidor 83, 106, 154HP Instant Support, länk 64HP Jetdirect EIO-kort
beställa 119installera 170
HP Jetdirect-skrivarservrarhitta IP-adress 72HP Skrivarstatus och varningar 65inställningar 159
HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh 14, 17HP Printing Supplies Returns and Recycling Program 179HP Skrivarstatus och varningar 65HP SupportPack 125, 131HP Web Jetadmin
insticksprogram för hantering och konfigurering av skrivardrivrutiner 66
konfigurera e-postvarningar 71kontrollera tonernivå 70tillgänglighet per operativsystem 12
HP:s speciallinje för bedrägerier 125HP-GL/2-kommandon 171HP-UX, exempelmodellskript 15hålat papper
fixeringslägen 154skriva ut på 42
hålat papper, tre hålfixeringslägen 154skriva ut på 42
händelseloggvisa från inbäddad webbserver 63visa information om konfigurationssida 73
II/O
beställa kort 119buffert full, meddelande 92
I/O, meny 159IBM OS/2
skrivardrivrutiner 13skrivardrivrutiners tillgänglighet per operativsystem 12tillgänglig programvara för 12
IEEE-1284B-parallellport 26inbäddad webbserver
funktioner 62Information, flik 63Inställningar, flik 63konfigurera e-postvarningar 71länkar till andra webbplatser 64Nätverk, flik 63statussida för toner 69öppna 62
indexkort, skriva ut 41Information, meny 147Informationsfliken i den inbäddade webbservern 63inmatningslägen för fack 53
SVWW Register 187
installeraHP Jetdirect EIO-kort 170Macintosh, program för skrivarsystem 17PPD-filer 17program för skrivarsystem för Macintosh direkta
anslutningar 18program för skrivarsystem för nätverk 16program för skrivarsystem för Windows direkta
anslutningar 15skrivarminne 167skrivarsystemets program när parallell- eller USB-kabeln
har anslutits 19installerade typer och alternativ 73inställning för högre separation (more separation) 154inställningar
hierarki mellan skrivardrivrutin, program och kontrollpanel 47
konfigurera från inbäddad webbserver 63kontrollpanel 25, 145återställa standard 162ändra för utskrift i Macintosh 47ändra för utskrift i Windows 47
inställningar för dataöverföring 159inställningar för dubbelriktad kommunikation 159Inställningsfliken i den inbäddade webbservern 63IP-adress för HP Jetdirect-skrivarserver 72IP-utskrift, konfigurera 17IPX/SPX-inställning 160
Kkablar, beställa 119kapacitet
fack 1 136fack 2 (250 ark) 137fack 3 (500 ark) 137krets 134
kartongfixeringslägen 154skriva ut på 41
knappar på kontrollpanelen? 23, 88Avbryt utskrift 23bakåt 23beskrivning 22ned 23Paus/Fortsätt 23upp 23välj (bock) 23
knappen välj (bock) på kontrollpanelen 23komma åt skrivardrivrutinen 47kommandon för skrivaren
ange styrtecken 173kombinera styrkoder 172syntax 172välja PCL-teckensnitt 173
kommunikationsinställningar 159komplicerade sidor, felsökning 91konfigurationshjälpprogram för skrivardrivrutiner 66konfigurationssida
från skrivaren 87skriva ut från skrivaren 72visa med inbäddad webbserver 63
Konfigurera enhet, meny 150konfigurera skrivardrivrutiner 66kontakt, konfigurera för att ta emot information 63kontrollista för felsökning 82
kontrollpanelborttagningsbara varningar, inställning 157Diagnostik, meny 163felsökning 88hjälp 25, 88I/O, meny 159Information, meny 147inställningar 25, 145knappar och ljus 22Konfigurera enhet, meny 150låsa 14meddelanden 89menykarta 25, 72Pappershantering, meny 148PCL, meny 152Service, meny 163språk, välja 158Systeminställning, meny 156Utskrift, meny 150Utskriftskvalitet, meny 153Återställning, meny 162åtkomst nekad 25, 91ändra ljusstyrka (display brightness) 157
kontrollpanellamporbeskrivning 22Data 24Redo 24varning 24
kontrollpanelsmenyerDiagnostik 163I/O 159Information 147karta 25, 72Konfigurera enhet 150Pappershantering 148PCL 152Service 163Systeminställning 156Utskrift 150Utskriftskvalitet 153Återställningar 162
kopiorange standardantal 150granska och lagra 57
kretskapacitet 134kuvert
dubbla sidsömmar 141förvara 142marginaler 142orientering 38självhäftande 141skriva ut på 38specifikationer 141standardstorlek, ange 150storlekar och typer som stöds 136
Lladda ner
exempelmodellskript för UNIX 15filer och typsnitt 17HP Web Jetadmin 64program för skrivarsystem 15skrivardrivrutiner 13
lagrade utskrifterkontrollpanelmeny 146skriva ut 57ta bort 58
188 Register SVWW
lagring, utskriftkontrollpanelmeny 146privat 58
lagring, utskriftergranska och lagra 57
laserbestämmelser för Finland 183säkerhetsbestämmelser 182
Laser Writer-skrivardrivrutin 14LaserJet Hjälpprogram för Macintosh 14LaserWriter, skrivardrivrutin 17LED, säkerhetsinformation 182Letter, åsidosätt A4-inställningar 151leveransinställningar, återställa 162liggande orientering, ställa in som standard 152Linux, tillgänglig programvara för 12ljus
tecken 102täthetsinställning 155utskrift 104
ljus på kontrollpanelen 22ljusstyrka (brightness of display), ändra 157ljustyrka (display brightness), ändra 157luftfuktighetsspecifikationer 135låg toner 70, 157långsam utskrift 84låsa
funktioner i skrivardrivrutin 66kontrollpanel 14
lägen för fack 53länkar till webbplatser
anpassa 63konfigurera från inbäddad webbserver 64
lös toner på sidorna 105lösenord, ange
skrivare 17lösenord, ange för nätverk 63
MMacintosh
Appletalk-inställning 160avinstallera programvara 21felsöka allmänna problem 109HP LaserJet Hjälpprogram 14installera program för skrivarsystem 17, 18operativsystem som stöds 12program 14skrivardrivrutiner 14skrivarprogram 14tillgänglig programvara per operativsystem 12utskriftsfel 110välja annan PPD 113ändra utskriftsinställningar 47
Magasin, läge 53manuell
dubbelsidig 43matningsinställningar 151, 156
marginalerpå kuvert 142registreringsinställningar 153
materialbeställa 120förvaringsmiljö 140inmatningsalternativ 29källor 53riktlinjer för användning 138skriva ut på anpassad storlek 41specifikationer 139, 145, 177utskrift efter typ och storlek 53väljs från fel fack 83
material med anpassad storlekfackinställningar 150riktlinjer 41utskrift 41val av fack 53
material safety data sheet (MSDS) 179materialets syrahalt 139materialglätta 139materialstorlekar
fack 1 29fack 2 30fack 3 30
materialtjocklek 139matningsproblem 138meddelande, e-post 71meddelanden
beskrivning 88inställningar 157kvarstående 88lista, bokstavsordning 89lista, numerisk 91
miljöprogram för produkthantering 178specifikationer, pappersförvaring 140specifikationer, skrivare 135, 140
minne 166beställa 116DIMM, fel 94, 95expandera 167funktioner 10installera 167kontrollera installation 169otillräckligt 91RAM-disk, inställningar 158SIMM-kompatibilitet 166uppgradera 166
modellskript, tillgänglighet per operativsystem 12MS-DOS
ange styrtecken 173Edit 173Edlin 173
MSDS (Material Safety Data Sheet) 179mörka bilder, skriva ut 102mörkhet, ange 155
Nn ark per sida 50namnge skrivare
från HP LaserJet Hjälpprogram 17från inbäddad webbserver 63
nedpil på kontrollpanelen 23nekad åtkomst till kontrollpanelen 25, 91NetWare
installationssupport 16inställningar 160
Novell NetWareinstallationssupport 16inställningar 160
numerisk lista över meddelanden 91
SVWW Register 189
nätverkbeställa kort 119felsökning utskrift 107HP Skrivarstatus och varningar 65installera program för skrivarsystem 16inställningar 159konfigurera med inbäddad webbserver 63konfigurera varningar 63Windows-delning 17zontilldelning 17
Nätverk, flik i inbäddad webbserver 63nätverksnamn 63
OOH-film
beställa 123fixeringslägen 154skriva ut på 40specifikationer 143storlekar och typer som stöds 136
online-hjälpkontrollpanel 25skrivardrivrutin 13skrivare 88webbplatser för kundsupport 124
operativsystem som stöds 12orientering, ställa in standard 152OS/2
skrivardrivrutiner 13tillgänglig programvara för 12
otillräckligt minne 91oväntad 93
storlek 93typ 93
ozonutsläpp 178
Ppacka ned skrivaren 126papper
3 x 5-tumskort 41anpassad storlek 41använda återvunnet 179beställa 120fixeringslägen 154förvaringsmiljö 140källor 53köpa 28riktlinjer för användning 138rullar ihop sig när det kommer ut 83specialstorlek 150specifikationer 139, 145, 177standardstorlek, ange 150utskrift efter typ och storlek 53val av fack 148, 156vykort 41åsidosätt A4/Letter-inställning 151
papper med tre hålfixeringslägen 154skriva ut på 42
papper, hålatfixeringslägen 154skriva ut på 42
pappersbanarengöra 78, 79testa 163
pappersbricka 101Pappershantering, meny 148pappershanteringsfunktioner 9
pappersstorlekarfack 1 29fack 2 30fack 3 30
parallell kommunikation, inställningar 159parallellanslutningar
beskrivning 26felmeddelande 92installera skrivarsystemets programvara efter
anslutning 19Paus/Fortsätt-knappen på kontrollpanelen 23PCL
ange som skrivarspråk 157kommandon 171kontrollpanelmeny 152skrivardrivrutiner 13operativsystem som stöds 13språkfunktioner 9syntax 172teckensnittslista 76välja teckensnitt 173
PCL 5e-skrivardrivrutineranledning att använda 13tillgänglighet per operativsystem 12
PCL 6-skrivardrivrutineranledning att använda 13tillgänglighet per operativsystem 12
PDE-filer, Macintosh 14pil på kontrollpanelen 23PJL (Printer Job Language), kommandon 171plaståtervinning 178portar
beskrivning 26felsökning för parallell kommunikation 92parallell 26RJ-45 (EIO) 26USB 26
PPD-filer (PostScript Printer Description)beskrivning 17ingår 14installera 17tillgänglighet per operativsystem 12välja annan 113
Printer Job Language (PJL), kommandon 171Printing Supplies Returns and Recycling Program 179privata utskrifter
kontrollpanelmeny 146ta bort 59utskrift 58
produkthanteringsprogram 178program
avinstallera för Macintosh 21avinstallera för Windows 21beställa tillbehör 117HP Skrivarstatus och varningar 65hämta program för skrivarsystem 15installera för skrivarsystem 15Macintosh 14Macintosh-skrivardrivrutiner 14medföljer skrivaren 11språktillgänglighet 11
program för produkthantering 178program för skrivarsystem
Macintosh, installation 17program för skrivarsystem, installera 15programvarufel 93ProRes, upplösning 155
190 Register SVWW
PS (PostScript)ange som skrivarspråk 157anledning att använda skrivardrivrutin 13emuleringstillgänglighet per operativsystem 12felsida, inställningar 151felsöka problem 114teckensnittslista 76
punkter per tum (dpi) 155
Rradavstånd, inställningar 152radmatning, inställningar 152RAM-disk, inställningar 158registreringsinställningar 153rengöra
fixeringsenhet 79områden runt pappersbana och bläckpatron 78skrivarens utsida 77toner från kläder eller händer 98
rengöringbeskrivning 79köra 79
Resolution Enhancement technology (REt), inställning 155REt, inställning 155returprogram 178, 179
Sseriell, buffert full 92serienummer 73Service, kontrollpanelmeny 163sidlängder, inställningar 152sidor
buktade eller vågiga 106deformerade tecken 105grå bakgrund 104ljusa eller bleka områden 104lägga till en tom sida i slutet av utskriften 55lägga till i början av utskrifter 55lös toner 105skeva bilder 105skriva ut mörka bilder 102skrynklat eller veckat 106slumpmässig upprepning av bilder 106tomma 102tonerfläckar 105tonerstänk 104vertikala streck 104återkommande defekter 105
sidorienteringsstandard 152SIMM-kompatibilitet 166självhäftande
på etiketter 143på kuvert 141
skannerbuffert, fel 95skeva bilder på sidor 105skript för UNIX 15skrivardimensioner 134
skrivardrivrutinererhålla 11hantera och konfigurera 66hjälp 13HP Web Jetadmin, insticksprogram 66ingår 13inställningar 25inställningshierarki vid programvaru- och
kontrollpanelsinställningar 47konfigurationshjälpprogram 66låsa funktioner 66Macintosh 14åtkomst 47
skrivarens bredd 134skrivarens höjd 134Skrivarstatus och varningar 65skrynklade sidor 106skuggning på sidorna 104slut på toner 70, 157snabbkopieringsdokument
kontrollpanelmeny 146ta bort 57
Solaris, exempelmodellskript 15speciallinje för bedrägerier 125specialsidor
förbrukningsmaterialsstatus 74konfigurationssida (från skrivaren) 87menykarta 72teckensnittslista 76
specifikationerakustik 135etiketter 143fysisk 134kuvert 141material 145, 177OH-film 143operativsystem 135ström och krets 134
specifikationer för operativsystem 135specifikationer för relativ luftfuktighet 135språk
ange för den inbäddade webbservern 63ange för kontrollpanel 158ange för skrivare 157bekräfta installerade 73inte tillgängliga för skrivaren 91tillgängligt i HP-programvara 11växla 9
spänningsspecifikationer 134standardinställningar, återställa 162status
enheter 63e-postvarningar 63förbrukningsmaterial 74HP Skrivarstatus och varningar 65konfigurationssida 73tonernivå 69
stoppa en utskrift 46storlekar
oväntat papper i skrivaren 93skrivare 134utskrift efter 53
streckvertikalt på bilden 104
strimmor, vertikala 104ström
förbrukning 134försörjning 134skrivaren tar inte emot 86
styrkoder 172
SVWW Register 191
styrteckenange 173exempel 172
stående orientering, ställa in som standard 152stänk av toner på sidorna 104Sun Solaris, exempelmodellskript 15support 124
avtal 125blankett för serviceinformation 127HP SupportPack 125länka till från inbäddad webbserver 64serviceavtal 125speciallinje för bedrägerier 125telefon 124telefonnummer 124tillgänglighet 124underhållsavtal 128webbplatser 124
SupportPack 125, 131Systeminställning, meny 156säkerhet, ange lösenord för inbäddade
webbserverfunktioner 63säkerhetsinformation
laser 182LED 182
sömmar på kuvert 141
Tta bort utskrifter
privata 59snabbkopiering 57
TCP/IP, inställning 159tecken
deformerade 105för ljusa eller för tunna 102teckenuppsättningar 152
teckensnittbekräfta installerat 73beställa DIMM 116inställningar 152ladda ner 17skriva ut lista 76välja för PCL 173
teckenuppsättningar, välja 152temperaturer
drift, förvaring och vänteläge 135fixering 143
testa pappersbana 163text utskriven felaktigt, förvrängt eller ofullständigt 85tillbehör
beställa 116verifiera installation 72
tilldela skrivare en nätverkszon 17timeout
Energisparläge 134I/O-inställningar 159
tom sidalägga till i början av utskrift 55utskrifter, felsökningtomma sidor, utskrift 84
tomma sidautskrifter, felsökning 102
tomrum i bilder 105
tonerEconoMode 155fläckad kontur 106fläckar på sidan 105förbrukning 178låg 70, 157lös på sidorna 105rengöra kläder eller händer 98slut 70, 157status 69, 74stänk på sidorna 104stöder inte papper 138täthetsinställning 155
tonerfläckar på sidorna 106trassel
bläckpatronerna 98duplexenhet 101fack 2 (250 ark) 99fack 3 (500 ark) 99inställningar för åtgärd 158utmatningsområden 100vanliga orsaker och placeringar 97
trummans livslängd slut 70tungt papper
fixeringslägen 154utskrift 53
tunna tecken 102typer
bekräfta installerade 73inställningar 157inte tillgängliga för skrivaren 91
typer, materialoväntad 93utskrift efter 53
Uunderhåll
avtal 128skrivare 61
UNIXexempelmodellskript 15tillgänglig programvara för 12vagnreturer, inställningar 152
uppgradera minne 166uppil på kontrollpanelen 23upplösning 155USB
beställa kort 119installera skrivarsystemets programvara efter
anslutning 19port 26
utbytesintervall, bläckpatroner 69utskrift
avbryta 46brevpapper 42efter papperets typ och storlek 53etiketter 39felsöka problem 83flera sidor på ett ark 50formulär 42kuvert 38matningsproblem 138OH-film 40symptom på materialproblem 138text felaktig, förvrängd eller ofullständig 85vykort 41
Utskrift, meny 150
192 Register SVWW
utskrifteravbryta 23, 46behålla 156granska och lagra 57långsamma 84lägga till en tom sida i början 55lägga till en tom sida i slutet 55skriva ut privata 58ta bort lagrade 58ta bort privata 59
utskriftskvalitetexempel på defekter 103funktioner 9inställningar 155kontrollista för felsökning 102riktlinjer för material 138
Utskriftskvalitet, meny 153utökad garanti 131
Vvagnreturer, inställningar 152varningar
ange med HP Skrivarstatus och varningar 65beskrivning 71konfigurera e-post 63
varningsinställningar 157VCCI-information för Japan 182veckade sidor 106vektorgrafik 171vertikalt
radavstånd, inställningar 152streck på sidorna 104strimmor 104
viktmaterial 136skrivare 134
vitasidor 102strimmor 104
vykort, skriva ut 41vågiga
sidor 106tecken 105
väntelägeeffektförbrukning 134temperatur 135
Wwebbplatser
delar, beställa 116exempelmodellskript för UNIX 15HP SupportPack 125HP Web Jetadmin 64länkar till andra, anpassa 63länkar till andra, konfigurera från inbäddad
webbserver 64material safety data sheet (MSDS) 179program för skrivarsystem 15retur 179serviceavtal 125skrivardrivrutiner 13support 124
Windowsavinstallera programvara 21delning 17felsöka allmänna problem 108installera program för skrivarsystem 15operativsystem som stöds 12tillgänglig programvara per operativsystem 12ändra utskriftsinställningar 47
WordPerfect för MS-DOS, ange styrtecken 173
Zzon, tilldela skrivare 17
Ååsidosätt A4/Letter 151återanvända
bläckpatroner 179plast 178
återkommandebilder på sidorna 106defekter på sidorna 105
återställa standardinställningar 162Återställning, meny 162återvunnet papper, återanvända 179åtgärd vid papperstrassel 158
Öövre utmatningsfack
leta upp 35trassel 100
SVWW Register 193
194 Register SVWW
*Q2431 **Q2431 *
-90902-90902
QXXXX-909XX
printed onrecycled paper
copyright 2002Hewlett-Packard Company
©
http://www.hp.com/support/lj2300
printed in Germanyprinted in Germany
http://www.hp.com/support/lj2300
printed onrecycled paper