HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

30
HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador

Transcript of HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Page 1: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

HP PLANET PARTNERS MÉXICO

Imprimiéndole Vida al Planeta

Gerardo D. Sandoval Loaiza

Coordinador

Page 2: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

2

Como parte de su estrategia ambiental HP crea en 1991 su Programa Ecológico 100% voluntario y gratuito, con el propósito de reciclar de manera responsable con el medio ambiente los productos HP.

Clientes + HPActuando a favor de la conservación ambiental

Page 3: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

3

− Para verificar la disponibilidad local del programa, visite: www.hp.com/la/ecosolutions

− México:

http://www.hp.com/latam/mx/reciclar/index.html

Page 4: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Objetivos del programa HP Planet Partners:

• Recolectar cartuchos de tonner y tinta usados o vacíos para evitar la contaminación de desechos plásticos, así como depósito en rellenos sanitarios.

• Promover las actividades por la preservación del medio ambiente, el desarrollo sustentable y la conciencia ecológica de todos los clientes, socios, asociados, colaboradores y proveedores de HP.

Page 5: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

DATOS DE INTERES:

1991 año en que da inicio el programa47 países con programas activos88% del mercado cuenta con Planet Partners198 millones de cartuchos de impresión HP

recolectados y reciclados297 millones de libras de cartuchos de impresión

HP recolectados y reciclados0% de cartuchos recolectados enviados

a basureros

Page 6: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Beneficios de Planet Partners•Para Clientes

− Programa voluntario y libre de costo− Respalda el mensaje de responsabilidad

ambiental de nuestro cliente− Requisito para la obtención de ISO 14000

(justificación mediante un reconocimiento)

•Para HP

− Apoya las metas de responsabilidad ambiental de HP

− La responsabilidad ambiental es un “buen negocio”

Page 7: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

¡¡ NO ES LO MISMO !!¡¡ NO ES LO MISMO !!

Page 8: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Planet Partners

Otros . . . .

Page 9: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

La protección ambiental es una labor compleja, pero las leyes de la naturaleza son simples.

Estamos lidereando el camino a un futuro con conciencia ecológica sustentable, con productos eficientes y sistemas creativos de reciclaje

Page 10: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

El programa hoy en día en México esta enfocado a la recolección y reciclaje de cartuchos de tonner o

cartuchos usados o vacíos originales HP

HP Planet Partners

HP Planet Partners

Page 11: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

RECONOCIMIENTOS

Page 12: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Mínimo de 5 Tonners o Cartuchos de Tinta Originales HP

(No se aceptan otras marcas, cartuchos genéricos o remanufacturado)

REQUSITOS

Page 13: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

PROCESO DE RECOLECCION

PASO A PASO

Page 14: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

1.- LLAMAR AL CALL CENTER

• Usted tendrá que proporcionar todos sus datos para que se pida la recolección (Nombre de la empresa, dirección, CP, especificar un horario de recolección lo más amplio posible, mencionando los horarios de comida, nombre y teléfono de la persona que atenderá a UPS, etc)

• Lo mas importante: proporcionar el numero exacto de cajas que desea enviar así como su e-mail correctamente. (explicación en punto 3)

• En un promedio de 8 a 10 días hábiles UPS, pasará a su domicilio a recolectar los paquetes.

Page 15: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

•Los teléfonos del Call Center son:

• Del D.F. y área metropolitana: 52 58 99 22 opción # 1.

• Del resto de la república: 01 800 472 66 84 opción # 1.

• Después de oprimir la opción # 1. le indicará otro menú, déjelo correr hasta el final para ser atendido por un asesor.

Las llamadas y recolecciones

son sin costo para usted.

Page 16: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

SOLICITUD VIA WEB

>>Pide en línea la recoleccion de tus cartuchos usados.

http://www.hp.com/latam/mx/reciclar/form.html

Page 17: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

2.- EMPAQUETAR LOS CARTUCHOS

•Puede utilizar la misma caja en donde venían contenidos los cartuchos. O utilizar cualquier caja de cartón que no exceda de 1mt x 1mt x 1mt de dimensiones.

Page 18: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

•Cada caja no debe de exceder los 35 kgs de peso.

•La caja debe estar sellada con cinta adhesiva resistente.

•Por Favor: No utilice celofán, cordel ni envoltorios de papel.

•UPS no recogerá, cartuchos mal empacados VER SIGUIENTES DIAPOSITIVAS:

Page 19: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

FAVOR DE NO ENVIAR DE LA SIGUIENTES MANERAS LOS CARTUCHOS

Cajas atadas con cinta o cordel o fleje para formar

1 solo paquete

Cajas en mal estado o sobrecargadas.

Page 20: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Bolsas Plásticas, Estuches de carton, bolsas de papel, Cartuchos sueltos o a granel, Cartuchos de otras marcas.

Page 21: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

3.- GUÍA DE UPS

•En las siguientes 24 a 36 hrs. de su solicitud, usted recibirá en el correo electrónico proporcionado:

•Un e-mail con un Set de etiquetas, igual al numero de cajas que solicito se recolecten, (ej: 10 cajas = 10 etiquetas) le pido las imprima y pegue cada una a cada caja.

Page 22: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Tecnología para mejores resultados de negocios

EJEMPLO DEL E-MAIL QUE RECIBIRAFrom: [email protected] To: EL CORREO QUE PROPORCIONO Subject: Entrega de etiqueta UPS, 1Z0598948559579250

To read this message in English, click here. Entrega de Etiqueta de Devolución de UPS Esta nota le avisa de que un usuario de UPS le ha enviado una Etiqueta de Devolución electrónica de UPS. Puede imprimir y utilizar esta etiqueta para incluirla en el envío de salida o enviarla al destinatario. La etiqueta estará disponible durante 10 días. Nota: Al recuperar la Etiqueta de Devolución de UPS siguiente, le proporcionaremos tanto la Etiqueta de Devolución de UPS como una Factura Comercial en caso de que el remitente original la haya preparado. Ver Instrucciones de Documentación de Devolución de UPS Recuperar la Etiqueta de Devolución de UPS . Obtener el Recibo . Encontrar la Ubicación de Servicio Más Cercana . Más información acerca de la devolución de envíos

Este correo electrónico ha sido generado automáticamente por los servicios de correo electrónico de UPS a petición del remitente. Cualquier respuesta a este correo electrónico no será recibida por UPS ni por el remitente. Contacte directamente con el remitente si tiene preguntas sobre el envío en cuestión o si desea cancelar este servicio de notificación. UPS Returns Label Delivery This notice tells you that a UPS shipper has sent you an electronic UPS Returns Label. You can print and use this label to include in your outbound shipment, or send it to the consignee. The label will be available for 10 days. Note: When retrieving your UPS Returns Label below, we will provide you with both a UPS Returns Label and Commercial Invoice if the invoice was prepared by the original shipper. View UPS Returns Documentation Instructions Retrieve Your UPS Returns Label . Get the Receipt. Find the Closest Service Location. Find Out More About Returning Your Shipment

This e-mail was automatically generated by UPS e-mail services at the shipper's request. Any reply to this e-mail will not be received by UPS or the shipper. Please contact the shipper directly if you have questions regarding the referenced shipment or you wish to discontinue this notification service.

Page 23: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Hacer Click en Recuperar la Etiqueta de Devolución de UPS .

Al hacer click, se abrirá un archivo que contiene las etiquetas en igual numero al de cajas que solicito.

Este solo es un ejemplo

Page 24: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

4.- Disponibilidad de los Paquetes

•Para evitar que UPS llegue y no pueda realizar la recolección es importante tomar en cuenta lo siguiente:

•Empresas u Oficinas:•Tener los paquetes en el área designada para embarques, mensajería o recepción según sea el caso. Y lo especificado al solicitar la recolección.

Page 25: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

5.- UPS LLEGA Y RECOLECTA

• Si todos los paquetes están correctamente preparados (con su guía y etiquetas pegadas) bien cerrados.

• UPS los recoge y los lleva al almacén de HP en Tlaquepaque, Jal.

Page 26: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

6.- NOTIFICAR RECOLECCION

• Vía e-mail, notificar que la recolección ya fue realizada y mencionando:

• FECHA DE RECOLECCION

• NUMERO DE GUIA DE UPS

Page 27: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

Proceso de recolección y reciclaje

Todos los cartuchos de toner o

cartuchos vacíos

Son acumuladospor los clientesque participan enel programade HP Planet Partners

Una vez recolectadoun volumen considerablese transportan para su

destrucción

Se entregan en laplanta de manejo y

reciclaje reutilizandolos componentes enproductos terceros

A solicitud del cliente, HP seencarga de recoger loscartuchos vacíos,canalizarlos y almacenarlos en la planta de Guadalajara

Así se evita la contaminación de

desechos plásticos y rellenos sanitarios en nuestro planeta

Page 28: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

$

REDUCCION DE COSTOS

28

Page 29: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.

¡GRACIAS!

A todos aquellos que hacen posible este programa y que

colaboran con un grano de arena en el cuidado ambiental.

Page 30: HP PLANET PARTNERS MÉXICO Imprimiéndole Vida al Planeta Gerardo D. Sandoval Loaiza Coordinador.