HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezh10032.A feladatokat nyomtassa ki és olvassa be,...

56
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez Telepítési útmutató

Transcript of HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezh10032.A feladatokat nyomtassa ki és olvassa be,...

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez

Telepítési útmutató

HP nagy teljesítményű biztonságosmerevlemezTelepítési útmutató

© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

A dokumentum előzetes írásbeli engedélynélküli sokszorosítása, módosítása vagyfordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szólótörvények által megengedett eseteket.

A jelen dokumentumban közölt információkelőzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A HP termékekre és szolgáltatásokrakizárólag a hozzájuk mellékelt jótállásinyilatkozatban részletezett kifejezettgarancia vonatkozik. Jelen dokumentumsemmilyen része sem értelmezhető továbbigaranciavállalásként. A HP nem vonhatófelelősségre a jelen dokumentumbanesetlegesen előforduló technikai vagyszerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.

Alkalmazható termékek: J8018A/J8019A

1. kiadás, 2008. június

A Microsoft®, a Windows® és a WindowsVista™ a Microsoft Corporation AmerikaiEgyesült Államokban bejegyzett védjegye. ANetWare® és a Novell® a Novell Corporationbejegyzett védjegye. Az IBM® azInternational Business Machines Corp.védjegye. Az Ethernet a Xerox Corporationbejegyzett védjegye. Az Adobe® és aPostScript® az Adobe Systems,Incorporated védjegye. A UNIX® a TheOpen Group bejegyzett védjegye.

Tartalomjegyzék

1 BevezetésHP biztonságos merevlemez termékek ................................................................................................ 2Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek .................................................................................. 3A termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségei ............................................................................... 4

2 TelepítésAmi a telepítéshez szükséges .............................................................................................................. 5A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése ........................................................... 9Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzése ................................................................. 10A merevlemez meglévő adatainak törlése ......................................................................................... 11Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítése ................................................................. 12A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése ....................................................................... 13A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése .......................................................................... 15

Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbe ................................................................. 15Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 esetén ...................... 16Telepítés HP Laserjet CM3530 esetén .............................................................................. 17

A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése ............................................................... 19Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése .......................................................... 21

3 A HP biztonságos merevlemez kezeléseÁltalános információk ......................................................................................................................... 24

A hagyományos merevlemezek le vannak tiltva ................................................................ 24Merevlemez-prioritás ......................................................................................................... 25

HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése .................................................... 26A HP biztonságos merevlemez újrainicializálása .............................................................. 26Titkosítás tiltása ................................................................................................................. 27Biztonságos tártörlés ......................................................................................................... 27

4 HibaelhárításÁltalános problémák megoldása ........................................................................................................ 30A kezelőpanel üzenetei ...................................................................................................................... 31A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei ............................................................................................. 31A beépített webkiszolgáló üzenetei .................................................................................................... 34Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekre .................................................................................. 38

HUWW iii

5 ÜgyfélszolgálatHP online támogatás .......................................................................................................................... 39HP telefonos támogatás ..................................................................................................................... 40

A függelék Műszaki adatokElektromos ......................................................................................................................................... 41Környezeti .......................................................................................................................................... 41Elektromágneses ................................................................................................................................ 42Akusztikus .......................................................................................................................................... 42Biztonság ............................................................................................................................................ 42

B függelék Hatósági nyilatkozatokFCC nyilatkozatok .............................................................................................................................. 43Hatósági típusazonosító szám ........................................................................................................... 44Európai Közösség .............................................................................................................................. 44Kanada ............................................................................................................................................... 44VCCI (Japán) ...................................................................................................................................... 44RRL nyilatkozat (Korea) ..................................................................................................................... 44

C függelék GaranciaszolgáltatásHewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat ................................................................................ 45

Az Ön hivatalos viszonteladója .......................................................................................... 46A javítás kiszámlázása (a jótállási időn túl) ....................................................................... 46Az USÁ-n kívüli szerviz ...................................................................................................... 47

Helyi jótállási nyilatkozatok ................................................................................................................. 47Ausztrália és Új-Zéland ...................................................................................................... 47

iv HUWW

1 Bevezetés

A HP biztonságos merevlemezek hardveres titkosítást biztosítanak egy- és többfunkciósnyomtatóeszközökön történő biztonságra érzékeny nyomtatáshoz, beolvasáshoz, valamint a tároltadatok másolásához. A HP biztonságos merevlemezek az Advanced Encryptions Standard (AES)titkosítást használják, és rugalmas időmegtakarító funkciók és robusztus működés jellemzik őket.

A HP biztonságos merevlemez az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:

● Könnyű telepíteni és beállítani.

● Felügyelhető a HP beépített webkiszolgálóval, illetve a HP Web Jetadmin szoftverrel.

● Hardveres, a teljes lemezre kiterjedő titkosítást alkalmaz a biztonság és a teljesítmény érdekében.

● Automatikus, véletlenszerűen generált kulcsot vagy manuálisan megadható kulcsot használ.

● Ahhoz a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van kötve, amelyre telepítik.

VIGYÁZAT! Amint a HP biztonságos merevlemezt az adott (többfunkciós) nyomtatókészülékrekötötte, a tárolt adat nem olvasható, ha az eszközt eltávolítja a (többfunkciós) nyomtatókészülékről. A(többfunkciós) nyomtatókészülékre telepített másodlagos merevlemezek (EIO vagy belső)automatikusan letiltásra kerülnek a HP biztonságos merevlemez telepítése után.

A HP biztonságos merevlemez telepítése általában az alábbi eljárásokból áll:

● Mentsen minden adatot, amire szüksége van a hagyományos (nem titkosított) merevlemezekről.

● Biztonságosan törölje a hagyományos (nem titkosított) merevlemezek tartalmát.

● Telepítse a HP biztonságos merevlemezt.

● Állítsa vissza az adatokat, és telepítse újra a külső gyártótól származó alkalmazásokat.

Részletes információk: Telepítés, 5. oldal .

HUWW 1

HP biztonságos merevlemez termékekTerméknév Cikkszám

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez J8018A

HP nagy teljesítményű biztonságos EIOmerevlemez (HP biztonságos merevlemez záróadapter)

J8019A

2 1. fejezet Bevezetés HUWW

Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek1-1 táblázat Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek

HP nyomtató/többfunkciós készülék típusszáma Elérhető HP biztonságos merevlemez termék

HP LaserJet CP3525, CM4730, CM6030, CM6040, M3027,M3035

HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez(J8019A)

HP LaserJet CM3530, DS9250c, M4345, M5025/M5035,M9040/M9050

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A)

HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez(J8019A)

HUWW Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek 3

A termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségeiA HP biztonságos merevlemez termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségeivel kapcsolatoselkötelezettségünkről az alábbi módokon juthat további információkhoz:

● Látogasson el a HP webhelyére: http://www.hp.com/accessibility.

● Küldjön e-mailt az alábbi címre: [email protected].

4 1. fejezet Bevezetés HUWW

2 Telepítés

Az ebben a részben található információk segítségével telepítheti a HP biztonságos merevlemezt akompatibilis (többfunkciós) nyomtatókészülékre. Telepítés után a HP beépített webkiszolgáló (vagyHP Web Jetadmin) szoftverrel kezelheti a HP biztonságos merevlemezt.

VIGYÁZAT! A HP biztonságos merevlemez elektronikus összetevőket tartalmaz, amelyeketkárosíthat az elektrosztatikus kisülésből származó statikus elektromosság. Az elektrosztatikuskisülésből adódó károsodás megelőzéséhez gyakran érintse meg a nyomtató egy sima fémfelületét.Erre a célra hasznos lehet egy földelő csuklópánt (vagy hasonló eszköz) is. Mindig óvatosan kezelje azeszközt. Kerülje az elektromos összetevők és áramkörök érintését.

● Ami a telepítéshez szükséges

● A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése

● Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzése

● A merevlemez meglévő adatainak törlése

● Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítése

● A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése

● A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése

● A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése

● Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése

Ami a telepítéshez szükséges● HP (többfunkciós) nyomtatókészülék szabad EIO-hellyel vagy olyan merevlemezrekesszel, ami

támogatja a HP biztonságos merevlemezt. A támogatott nyomtatók, többfunkciós készülékek ésdigitális kézbesítők teljes listáját lásd: 1-1 táblázat: Támogatott nyomtatók/többfunkcióskészülékek, 3. oldal .

A HP (többfunkciós) nyomtatókészüléknek rendben működnie kell. Ha szükséges, használja a(többfunkciós) nyomtatókészülék összeállítására és tesztelésére vonatkozó telepítési útmutatókat.

HUWW Ami a telepítéshez szükséges 5

● A megfelelő HP biztonságos merevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez.

◦ HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A).

A megnövelt fizikai biztonság érdekében ez a HP biztonságos merevlemez (J8019A) egy EIOzáradaptert tartalmaz. Az adapter Kensington típusú zárral szerelhető fel (kábellel vagyanélkül). A kompatibilis zárakkal kapcsolatos információkért forduljon a Kensington céghez.

6 2. fejezet Telepítés HUWW

◦ HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A).

Ez a HP biztonságos merevlemez (J018A) előszerelt lemezsínekkel rendelkezik, amelyek aformázóajtóba való beszereléshez szükségesek.

● A (többfunkciós) nyomtatókészülék firmverének legújabb verziója.

Ha a HP biztonságos merevlemezt meglévő (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepíti,győződjön meg róla, hogy a készülék a legfrissebb firmvert tartalmazza. A firmverfrissítésilépéseket a telepítőben vagy a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési útmutatójábanolvashatja el.

MEGJEGYZÉS: Ha frissítenie kell a (többfunkciós) nyomtatókészülék firmverét, tegye megmost, a HP biztonságos merevlemez telepítése előtt.

A firmver frissítése és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindítása után az alábbi eljárássalmegbizonyosodhat róla, hogy a firmver helyesen lett telepítve:

◦ Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

◦ Válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.

◦ A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai)részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Mivel a jelenlegi merevlemez nem titkosítható, az alábbihoz hasonló információ jelenhet mega Hard Drive Status (Merevlemez állapota) részben:

Hard Disk:(Merevlemez)

Internal (Not encryptable) (Belső(nem titkosítható))

Serial Number:(Sorozatszám)

ABCDE1234567890abcde

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Enabled (Engedélyezve)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Not supported (Nem támogatott)

HUWW Ami a telepítéshez szükséges 7

A Hard Disk (Merevlemez), Drive Status (Meghajtó állapota) és Encryption Status(Titkosítás állapota) mezők azt jelzik, hogy a firmver támogatja a HP biztonságosmerevlemezt.

MEGJEGYZÉS: A firmverfrissítés után az Automatically enable encryption whenpowered on (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor) jelölőnégyzetalapértelmezésben be van jelölve. Meghajtójelszó manuális megadásához válassza aManually Specify Drive Password (Meghajtójelszó manuális megadása) lehetőséget a HPEncrypted Hard Drive Configuration (HP titkosított merevlemez-beállítás) területen.

Telepítés után a HP biztonságos merevlemez automatikusan kötődik a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez. Mivel az összes adat titkosítva van a HP biztonságos merevlemezen,a merevlemez nem olvasható, ha eltávolítják a (többfunkciós) nyomtatókészülékről.

Kiléphet a HP beépített webkiszolgáló alkalmazásból, ha megbizonyosodott róla, hogy afirmver frissítve lett.

● A HP Web Jetadmin legújabb verziója.

Ha a HP biztonságos merevlemezt egy meglévő (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepíti,HP Web Jetadmin szoftver használata esetén a legújabb verzió legyen telepítve.

MEGJEGYZÉS: Ha frissítenie kell a HP Web Jetadmin szoftvert, tegye meg most, a HPbiztonságos merevlemez telepítése előtt. A HP Web Jetadmin régebbi verziói nem támogatják aHP biztonságos merevlemezt.

● Kensington típusú zárak és/vagy kábelek (opcionális)

A HP EIO záradapter külön beszerezhető Kensington típusú zárat használ (kábellel vagy anélkül).Ezen kívül a legtöbb (többfunkciós) nyomtatókészülék-formázó felszerelhető opcionálisKensington típusú zárral. A kompatibilis zárakkal kapcsolatos információkért forduljon aKensington céghez.

● A (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó telepítési és használati útmutatók.

Ezek az útmutatók segíthetnek a HP biztonságos merevlemez telepítési eljárása során.

● A hagyományos (nem titkosított) merevlemezekre telepített betűtípuscsomagok és külső gyártótólszármazó alkalmazások. Ezeket újra kell telepíteni a HP biztonságos merevlemezre.

8 2. fejezet Telepítés HUWW

A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésénekellenőrzése

A HP biztonságos merevlemez telepítésének megkezdése előtt nyomtasson egy nyomtatókonfigurációsoldalt, hogy meggyőződjön róla, hogy a HP (többfunkciós) nyomtatókészülék rendben működik. Akonfigurációs oldal megjeleníti a (többfunkciós) nyomtatókészülék működési állapotát.

A konfigurációs oldal nyomtatásának menete a (többfunkciós) nyomtatókészülék típusától függ.Kezelőpanellel rendelkező nyomtató/többfunkciós készülék esetén mellékelve van egy menütérkép akezelőpanel-menükben való navigáláshoz. Konfigurációs oldal nyomtatásához használja amenütérképet, vagy tekintse meg a (többfunkciós) nyomtatókészülék dokumentációját a speciálislépésekhez.

MEGJEGYZÉS: A konfigurációs oldal neve függhet a nyomtató típusától.

HUWW A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése 9

Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzéseMivel csak a HP biztonságos merevlemez fog működni, mentsen minden szükséges adatot ahagyományos (nem titkosított) merevlemez(ek)ről. A telepítés után visszamásolhatja az adatokat a HPbiztonságos merevlemezre.

Ezen kívül el kell távolítania minden külső gyártótól származó alkalmazást, betűtípust (beleértve aspeciális betűtípusokat) és Postscript-csomagot is.

A konfigurációs beállítások elvesznek, ezért fel kell őket jegyezni a HP biztonságos merevlemeztelepítése előtt.

Szükség lehet többek között az alábbi információkra:

● A többfunkciós készüléken tárolt címjegyzék, szétosztási listák és az engedélyezett felhasználóklistája

Az adatokat a HP beépített webkiszolgáló segítségével mentheti, a Digitális kézbesítés lapImportálás/exportálás lehetőségének kiválasztásával. Kövesse az exportálásra vonatkozóutasításokat. (Az adatokat az új HP biztonságos merevlemezra importálhatja.)

● A többfunkciós készüléken lévő tárolt, privát és gyorsmásolási feladatok

A feladatokat nyomtassa ki és olvassa be, majd küldje el újra a (többfunkciós)nyomtatókészüléknek. Az összes tárolt feladat listájának nyomtatásához válassza a kezelőpanelJob Storage (Feladattár) alkalmazásában a Print List (Lista nyomtatás) lehetőséget.

● Külső gyártótól származó alkalmazások

Ellenőrizze, hogy megvannak-e a telepítőfájlok, hogy újratelepíthesse az alkalmazásokat a(többfunkciós) nyomtatókészülékre.

● Betűtípusok és Postscript-csomagok

Ellenőrizze, hogy megvannak-e a forrásfájlok, hogy újratelepíthesse a betűtípusokat és aPostscript-csomagokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.

● HP beépített webkiszolgáló konfigurációs beállítások

Nyomtassa ki vagy írja le a szükséges konfigurációs beállításokat.

10 2. fejezet Telepítés HUWW

A merevlemez meglévő adatainak törléseA HP biztonságos merevlemez telepítése előtt biztonságosan törölnie kell a meglévő EIO vagy belsőmerevlemez-meghajtókról, ha az alábbi eljárások egyikét végrehajtotta:

● Cserélje a meglévő nem titkosított merevlemezt (EIO vagy belső) a HP biztonságos merevlemezre.

● Telepítsen egy HP biztonságos merevlemezt egy (többfunkciós) nyomtatókészülékbe, amelytartalmaz másodlagos (nem titkosított) merevlemezt. Ha a másodlagos merevlemez a(többfunkciós) nyomtatókészülékben marad, inaktívvá válik, és nem lesz elérhető.

MEGJEGYZÉS: Nem érhet el másodlagos (nem titkosított) merevlemezt a HP biztonságosmerevlemez telepítése után. Azonban ha a HP biztonságos merevlemezt újrainicializálják, éseltávolítják a (többfunkciós) nyomtatókészülékből, a másodlagos (nem titkosított) merevlemez újraelérhetővé válik.

VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy minden megtartani kívánt adatot elmentett, mielőtt letörölné amásodlagos (nem titkosított) merevlemezt.

A merevlemez biztonságos letörléséről a (többfunkciós) nyomtatókészülék használati útmutatójábantalálhat információt. A HP beépített webkiszolgáló Secure storage erase (Biztonságos tártörlés)opciójával kapcsolatos további információkért lásd: Biztonságos tártörlés, 27. oldal .

HUWW A merevlemez meglévő adatainak törlése 11

Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítéseEnnek a résznek a segítségével telepítheti a HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemezt(J8019A).

VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatotelmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje ahagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt.

MEGJEGYZÉS: Mielőtt hozzákezdene, keresse meg a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítésivagy használati útmutatóját.

1. Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és azillesztőkábeleket.

2. Szükség esetén távolítsa el a (többfunkciós) nyomtatókészülék fedelét az EIO-foglalathoz valóhozzáféréshez.

3. Ha egy meglévő EIO merevlemezt cserél, távolítsa el a két rögzítőcsavart, majd magát amerevlemezt.

4. Ha először telepít EIO HP biztonságos merevlemezt, keressen egy szabad EIO-foglalatot.

MEGJEGYZÉS: Ha több EIO-foglalat is szabad, akkor általában bármelyik EIO-foglalatbatelepítheti a merevlemezt. Nézze át a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használatiútmutatóit az esetleges korlátozások megismeréséhez.

5. Ha az üres foglalat egy fedőpanelt tartalmaz, távolítsa el a két rögzítőcsavart, majd a fedőpanelt.(A továbbiakban nincs szükség a csavarokra és a fedőpanelre.)

6. Igazítsa az EIO HP biztonságos merevlemezt a foglalatban lévő vezetősínekhez, csúsztassa bea foglalatba, és határozottan nyomja be a helyére.

7. Lassan, felváltva húzza meg a rögzítőcsavarokat, amíg mindkét csavar rögzül. (Ne húzza túlszorosra.)

8. Szükség esetén helyezze vissza a (többfunkciós) nyomtatókészülék fedelét.

9. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós)nyomtatókészüléket.

10. A megnövelt fizikai biztonság érdekében felszerelheti az EIO HP biztonságos merevlemezzáradaptert, amely opcionális Kensington típusú zárral használható. Utasításokat itt talál: A HPbiztonságos merevlemez záradapter telepítése, 13. oldal .

11. Ha nem telepíti a HP biztonságos merevlemez záradaptert, folytassa itt: A HP biztonságosmerevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .

12 2. fejezet Telepítés HUWW

A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítéseA HP biztonságos merevlemez záradapter telepítéséhez (opcionális Kensington típusú zárhoz)kövesse az alábbi lépéseket:

1. Helyezze a tartozék záradaptert az EIO HP biztonságos merevlemez fölé.

2. Helyezze fel az erre a célra vásárolt opcionális Kensington típusú zárat. (A zár nem tartozéka azEIO záradapternek.)

HUWW A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése 13

3. Fordítsa a záró helyzetbe, majd vegye ki a kulcsot.

4. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .

14 2. fejezet Telepítés HUWW

A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítéseA HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) telepítéséhez használja a megfelelő részt.

MEGJEGYZÉS: A telepítési eljárás megkezdése előtt keresse meg a (többfunkciós)nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatóját.

● Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbe

● Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 esetén

● Telepítés HP Laserjet CM3530 esetén

Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbeVIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatotmentette-e. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje ahagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt.

1. Kapcsolja ki a digitális kézbesítőt, majd húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.

2. Keresse meg a formázót a digitális kézbesítő hátulján, és lazítsa meg a két csavart. (A formázópontos helyét a digitális kézbesítő telepítési vagy használati útmutatójában találja.)

3. Húzza ki a kézbesítőt a digitális kézbesítőből, és fektesse egy tiszta, lapos, földelt felületre, aformázót úgy elhelyezve, hogy hozzáférjen az ajtajához.

4. Nyissa ki a formázó ajtaját.

A merevlemez a formázóajtó belső oldalához van rögzítve.

5. Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket:

a. Húzza ki az adat- és tápkábeleket a merevlemezből.

b. Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez (1).

c. Húzza ki a merevlemezt a foglalatból.

6. Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba a formázóajtón, amíg a feketeműanyag retesz a helyére nem pattan.

HUWW A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése 15

7. Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket.

8. Csukja le a formázóajtót úgy, hogy az a helyesen illeszkedjen a formázóhoz.

9. Óvatosan igazítsa meg a formázókártyát, és csúsztassa vissza a digitális kézbesítőbe.

10. Szorítsa meg a szárnyascsavarokat.

11. Dugja vissza a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a digitális kézbesítőt.

12. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .

Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 eseténVIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatotelmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje ahagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt.

1. Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és azillesztőkábeleket.

2. Szükség esetén keresse meg és távolítsa el a formázó fedelét.

3. Nyissa ki a formázó ajtaját.

A merevlemez a formázóajtó belső oldalához van rögzítve. (A formázóajtó pontos helyét a(többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatójában találja.)

4. Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket:

a. Óvatosan húzza ki az adat- és tápkábeleket a merevlemezből (1).

b. Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez (2).

16 2. fejezet Telepítés HUWW

c. Húzza ki a merevlemezt a foglalatból.

2

5. Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba a formázóajtón, amíg a bal oldalifekete műanyag retesz a helyére nem pattan.

6. Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket a HP biztonságos merevlemezhez.

7. Csukja le a formázóajtót, és szükség esetén helyezze vissza a formázó fedelét.

8. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós)nyomtatókészüléket.

9. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .

Telepítés HP Laserjet CM3530 eseténVIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatotelmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje ahagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt.

1. Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és azillesztőkábeleket.

HUWW A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése 17

2. Keresse meg a formázót a (többfunkciós) nyomtatókészülék hátulján, és távolítsa el aszárnyascsavarokat (1). (A formázó pontos helyét lásd a (többfunkciós) nyomtatókészüléktelepítési vagy használati útmutatójában.)

1

3. Húzza ki a kézbesítőt a (többfunkciós) nyomtatókészülékből, és fektesse egy tiszta, lapos, földeltfelületre, a merevlemez-foglalattal felfelé.

2

4. Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket:

a. Óvatosan húzza ki az adat- és tápkábeleket.

b. Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez, majdtávolítsa el a merevlemezt a foglalatból.

5. Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba, amíg a bal oldali fekete műanyagretesz a helyére nem pattan.

6. Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket.

7. Igazítsa a formázókártyát a foglalat alján lévő sínekhez, és csúsztassa vissza a kártyát a(többfunkciós) nyomtatókészülékbe.

MEGJEGYZÉS: A formázókártya károsodásának megakadályozása érdekében győződjön megróla, hogy a kártya megfelelő helyzetben van a sínekben.

8. Helyezze vissza a szárnyascsavarokat, majd óvatosan húzza meg őket.

18 2. fejezet Telepítés HUWW

9. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós)nyomtatókészüléket.

10. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .

A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzéseA HP biztonságos merevlemez kezdeti telepítése után a HP beépített webkiszolgáló használatávalellenőrizze, hogy az eszköz rendben működik-e.

MEGJEGYZÉS: A HP biztonságos merevlemez első telepítése után, a (többfunkciós)nyomtatókészülék működésének kezdeti ellenőrzéshez alkalmazza az ebben a fejezetben leírtakat.Egyéb esetben alkalmazza a Hibaelhárítás, 29. oldal részben leírtakat.

A telepítés ellenőrzéséhez a nyomtatókonfigurációs oldalt is használhatja.

1. Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be URL-címnek a (többfunkciós)nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

A HP beépített webkiszolgáló szoftverről további információt találhat a (többfunkciós)nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban.

2. A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonságlehetőséget.

3. A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részbenválassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtóállapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza, az alábbi példa szerint:

Hard Disk:(Merevlemez)

Internal (encryptable) (Belső(titkosítható))

Serial Number:(Sorozatszám)

ABCDE1234567890abcde

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Enabled (Engedélyezve)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Encrypted (Titkosított)

Az Encrypted (Titkosított) kifejezés utal arra, hogy a HP biztonságos merevlemez a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez van kötve. Az adatok nem olvashatók, ha a HP biztonságos merevlemezteltávolítja a (többfunkciós) nyomtatókészülékről.

MEGJEGYZÉS: Az automatikus hozzákötés alapértelmezésben engedélyezve van. Telepítésután a HP biztonságos merevlemez automatikusan kötődik a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez.

4. Ha a Hard Disk (Merevlemez) állapota None installed (Nincs telepített), akkor az azt jelenti, hogya (többfunkciós) nyomtatókészülék nem érzékeli a HP biztonságos merevlemezt, ilyenkor

HUWW A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése 19

kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, húzza ki a tápkábelt, és próbálja meg akövetkezőt:

a. A HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A) esetén ellenőrizze, hogy azeszköz megfelelően a helyén van-e a foglalatban.

b. A formázóajtó belsejéhez erősített HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A)esetén ellenőrizze, hogy az adat- és tápkábelek helyesen csatlakoznak-e.

c. A formázóra szerelt HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) eseténellenőrizze, hogy az adat- és tápkábelek helyesen csatlakoznak, és hogy a formázó rendesena helyén van-e.

Ha ezek a lépések nem oldják meg a problémát, lásd: Hibaelhárítás, 29. oldal .

5. Ha a Drive Status (Meghajtó állapota) opció értéke Not applicable (Nem alkalmazható), akkorez azt jelentheti, hogy a HP biztonságos merevlemez nincs megfelelően telepítve. (A HardDrive (Merevlemez) opció valószínűleg None installed (Nincs telepített) értékre van állítva.)

Lásd az előző lépést. Ha a probléma nem oldható meg, lásd: Hibaelhárítás, 29. oldal .

20 2. fejezet Telepítés HUWW

Az adatok visszaállításása és az alkalmazásokújratelepítése

Miután meggyőződött róla, hogy a HP biztonságos merevlemez rendben működik, visszamásolhatja azadatokat a biztonsági mentésből, és újratelepítheti a külső gyártótól származó alkalmazásokat. Aművelet hatásának ellenőrzéséhez ellenőrizze az alábbiakat:

● A többfunkciós készüléken tárolt címjegyzék és az engedélyezett felhasználók listája

A korábban elmentett adatok a HP beépített webkiszolgáló segítségével történő visszaállításáhozválassza a Digitális kézbesítés lap Importálás/exportálás lehetőségét. Kövesse az importálásravonatkozó utasításokat.

● A többfunkciós készüléken lévő tárolt, privát és gyorsmásolási feladatok

A nyomtatott és beolvasott feladatokat küldje el újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléknek.

● Külső gyártótól származó alkalmazások

Telepítse újra a szükséges alkalmazásokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.

● Betűtípusok és Postscript-csomagok

Telepítse újra a szükséges betűtípusokat és Postscript-csomagokat a (többfunkciós)nyomtatókészülékre.

● Konfigurációs beállítások

Szükség esetén állítsa be a (többfunkciós) nyomtatókészülék megadott konfigurációs beállításaita HP beépített webkiszolgáló használatával.

HUWW Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése 21

22 2. fejezet Telepítés HUWW

3 A HP biztonságos merevlemez kezelése

Ez a rész általános tájékoztatást nyújt a HP biztonságos merevlemezről, valamint utasításokat tartalmaza HP biztonságos merevlemez kezelésével kapcsolatban.

● Általános információk

● HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése

HUWW 23

Általános információkEz a rész általános tájékoztatást nyújt a HP biztonságos merevlemez kezelésével kapcsolatban.

● A hagyományos merevlemezek le vannak tiltva

● Merevlemez-prioritás

A hagyományos merevlemezek le vannak tiltvaA HP biztonságos merevlemez telepítése után a hagyományos (nem titkosított) EIO vagy belsőmerevlemezek, amelyek a (többfunkciós) nyomtatókészülékben maradtak, le vannak tiltva. Ezen kívülha egy hagyományos merevlemezt telepít a (többfunkciós) nyomtatókészülékbe a HP biztonságosmerevlemez telepítése után, a hagyományos merevlemez automatikusan letiltásra kerül. A letiltotthagyományos (nem titkosított) merevlemezek nem érhetők el, de fizikailag láthatók a HP beépítettwebkiszolgáló szoftver konfigurációs lapján.

Az alábbi példa egy hagyományos (nem titkosított) belső merevlemez állapotát mutatja egy HP nagyteljesítményű biztonságos EIO merevlemez telepítése után:

Hard Disk:(Merevlemez)

Internal (Not encryptable) (Belső(nem titkosítható))

Serial Number:(Sorozatszám)

ABCDE1234567890abcde

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Disabled (Kikapcsolva)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Another encrypted drivepresent (Másik titkosított meghajtóvan jelen)

Hard Disk:(Merevlemez)

EIO 1 (encryptable) (EIO 1(titkosítható))

Serial Number:(Sorozatszám)

ABCDE1234567890abcde

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Enabled (Engedélyezve)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Encrypted (Titkosított)

Vegyük észre, hogy a hagyományos merevlemez Drive Status (Meghajtó állapota) mezőjének értékeDisabled (Letiltva) és az Encryption Status (Titkosítás állapota) mezőjének értéke Anotherencrypted drive present (Másik titkosított meghajtó van jelen).

VIGYÁZAT! Telepítés után, ha a HP biztonságos merevlemezt eltávolítják a (többfunkciós)nyomtatókészülékből, akkor minden korábban letiltott hagyományos (nem titkosított) merevlemez újraelérhető lesz.

24 3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése HUWW

Merevlemez-prioritásEgy (többfunkciós) nyomtatókészülék egy hozzákötött HP biztonságos merevlemezt tartalmazhat. Hatöbb merevlemezt telepít egy (többfunkciós) nyomtatókészülékbe akkor a rendszer az alábbi prioritásszerint dönti el, hogy melyik legyen az aktív merevlemez:

● Belső titkosított

● EIO titkosított

● Belső nem titkosított

● EIO nem titkosított

VIGYÁZAT! Ha egynél több HP biztonságos merevlemezt telepít egy (többfunkciós)nyomtatókészülékbe, azzal letilthatja a korábban működő HP biztonságos merevlemezt. Például ha egybelső HP biztonságos merevlemezt egy olyan (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepít, amelytartalmaz egy működő EIO HP biztonságos merevlemezt, akkor az EIO merevlemez le lesz tiltva, ésnem érhető el.

HUWW Általános információk 25

HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása éstörlése

Szükség esetén a HP beépített webkiszolgáló használatával újrainicializálhatja a HP biztonságosmerevlemezt, kikapcsolhatja a titkosítást vagy biztonságos törlést végezhet el.

MEGJEGYZÉS: A HP beépített webkiszolgáló szoftverről további információt találhat a (többfunkciós)nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban. A Hibaelhárítás, 29. oldal részben találhatinformációt arról, hogy mikor kell ezeket az opciókat használni.

● A HP biztonságos merevlemez újrainicializálása

● Titkosítás tiltása

● Biztonságos tártörlés

A HP biztonságos merevlemez újrainicializálásaA HP beépített webkiszolgáló szoftver Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) funkciójamegszünteti a HP biztonságos merevlemez (többfunkciós) nyomtatókészülékhez való kötését, ésalaphelyzetbe állítja a titkosítást, ezzel az adatokat elérhetetlenné téve. Az újrainicializálásra akkor lehetszükség, ha a HP biztonságos merevlemez titkosítva volt, vagy eredetileg egy másik (többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.

Az újrainicializált HP biztonságos merevlemez újra hozzáköthető a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez, vagyegy egy másik (kompatibilis) (többfunkciós) nyomtatókészülékrehelyezhető át. (Ellenőrizze, hogy a (többfunkciós) nyomtatókészülék a legfrissebb firmvert használja-e.)

VIGYÁZAT! A HP biztonságos merevlemezen lévő minden meglévő adat elérhetetlenné válik, és amerevlemez-titkosítás alaphelyzetbe áll. A (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén.A (többfunkciós) nyomtatókészülék indulásakor a titkosítást engedélyező beállítás (Automaticallyenable encryption when powered on (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor)) kivan kapcsolva. A titkosítás engedélyezését manuálisan kell beállítania.

1. Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be a URL-címnek a (többfunkciós)nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

2. A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonságlehetőséget.

3. A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részbenválassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtóállapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza, az alábbi példa szerint:

Hard Disk:(Merevlemez)

Internal (encryptable) (Belső(titkosítható))

Serial Number:(Sorozatszám)

ABCDE1234567890abcde

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Enabled (Engedélyezve)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Encrypted (Titkosított)

26 3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése HUWW

4. Válassza a Reninitalize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.

5. Ha a folyamat befejeződött és a nyomtató újraindult, a Hard Drive and Mass Storage SecuritySettings (Merevlemez és háttértár biztonsági beállításai) lapon (HP encrypted Hard DriveConfiguration (HP titkosított merevlemez konfigurációja)), majd válassza az Enable Encryptionusing Random Drive Password (Titkosítás engedélyezése véletlenszerű meghajtójelszóval) (ezaz ajánlott) vagy a Manually Specify Drive Password (Meghajtójelszó manuális megadása)lehetőséget.

6. Ha a meghajtójelszó manuális megadását választja, adja meg a használni kívánt jelszót. (A jelszóellenőrzés céljából megjelenik.)

7. A kiválasztás aktiválásához kattintson az Enable Encryption (Titkosítás engedélyezése)lehetőségre.

Titkosítás tiltásaA HP beépített webkiszolgáló szoftver Disable encryption and continue (Titkosítás kikapcsolása ésfolytatás) lehetősége kikapcsolja a titkosítást a (többfunkciós) nyomtatókészüléken. Ezt a lehetőségetakkor alkalmazza, ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék úgy van beállítva, hogy HP biztonságosmerevlemezt használjon, de hagyományos (nem titkosított) merevlemez van a helyére telepítve. Ennekaz opciónak a használata feltételezi, hogy ki szeretné kapcsolni a titkosítást, és a hagyományos (nemtitkosított) merevlemezt használatát folytatja. Egyéb esetben meg kell keresnie, és telepítenie kell azta megfelelő HP biztonságos merevlemezt, amely ehhez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez vankötve.

Ha kikapcsolja a titkosítást, a korábban titkosított HP biztonságos merevlemezen lévő adatok nemlesznek olvashatók, mivel a titkosítási kulcs már nem egyezik meg a (többfunkciós) nyomtatókészülékentárolt kulccsal. E lehetőség választásakor a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul.

VIGYÁZAT! Az eredeti HP biztonságos merevlemezen lévő minden adat olvashatatlanná válik. A(többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén. A (többfunkciós) nyomtatókészülékindulásakor a titkosítást engedélyező beállítás (Automatically enable encryption when poweredon (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor)) ki van kapcsolva.

1. Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be a URL-címnek a (többfunkciós)nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

2. A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonságlehetőséget.

3. A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részbenválassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtóállapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza.

4. A titkosítás alaphelyzetbe állításához válassza a Disable encryption and continue (Titkosításkikapcsolása és folytatás) lehetőséget.

MEGJEGYZÉS: A titkosítás kikapcsolása azonnal megtörténik. Azonban a (többfunkciós)nyomtatókészülék újraindulásához szükséges idő a típustól függ.

Biztonságos tártörlésVálassza ezt a lehetőséget az összes, a titkosított HP biztonságos merevlemezen vagy a hagyományos(nem titkosított) merevlemezen lévő adatok tartós eltávolításához. Az adatok törlése után a nyomtató/

HUWW HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése 27

többfunkciós készülék újraindul. A merevlemez törlése sokáig (akár órákig is) eltarthat. (A titkosításkikapcsolásával szemben, ami szinte azonnal megtörténik, ez a művelet adatokat ír felül.)

VIGYÁZAT! A kiválasztott HP biztonságos merevlemezen vagy hagyományos (titkosított)merevlemezen lévő összes adat törlődik. A (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén.

1. Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be a URL-címnek a (többfunkciós)nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

2. A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonságlehetőséget.

3. A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részbenválassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Megjelenik a merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosításállapotát tartalmazza.

4. Válassza ki a törölni kívánt eszközt.

MEGJEGYZÉS: Jelentős ideig (órákig is) tarthat, amíg a (többfunkciós) nyomtatókészülékbefejezi ezt a folyamatot, és újraindul.

5. Kattintson a Perform Secure Storage Erase (Biztonságos tártörlés elvégzése) lehetőségre.

28 3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése HUWW

4 Hibaelhárítás

● Általános problémák megoldása

● A kezelőpanel üzenetei

● A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei

● A beépített webkiszolgáló üzenetei

● Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekre

MEGJEGYZÉS: Az általános hibaelhárítási kérdésekről a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítésiés használati útmutatóiban olvashat.

HUWW 29

Általános problémák megoldásaAz alábbi lista segítségével általános problémákat oldhat meg a HP biztonságos merevlemezkelkapcsolatban. Egyéb problémák megoldásához használja a kezelőpanelt, a nyomtatókonfigurációsoldalt vagy a HP beépített webkiszolgáló szoftvert.

1. Ha a készenléti lámpa nem világít, ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva, éshogy a (többfunkciós) nyomtatókészülék tápkapcsolója be van-e kapcsolva.

2. Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék kezelőpanelének kijelzője nem a Ready (Kész) állapototmutatja, ellenőrizze a kábelcsatlakozások helyességét.

3. Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék nem érzékeli a HP biztonságos merevlemezt, akkorkapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, húzza ki a tápkábelt, és ellenőrizze akövetkezőket:

a. HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A) – Rendesen illeszkedik afoglalatba?

b. HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) – Helyesen vannak az adat- éstápkábelek csatlakoztatva? Ha a lemez a formázóra van szerelve, a formázó helyesenilleszkedik a helyére?

4. Ellenőrizze, hogy van-e hibaüzenet a kezelőpanel kijelzőjén.

Lásd: A kezelőpanel üzenetei, 31. oldal .

5. Nyomtasson egy nyomtatókonfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy van-e állapot- vagyhibaüzenet.

Lásd: A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei, 31. oldal .

6. Futtassa a HP beépített webkiszolgáló alkalmazást, és ellenőrizze a HP biztonságos merevlemezállapotát.

Lásd: A beépített webkiszolgáló üzenetei, 34. oldal .

30 4. fejezet Hibaelhárítás HUWW

A kezelőpanel üzeneteiAz alábbi információk a kezelőpanel üzeneteire vonatkoznak.

MEGJEGYZÉS: A kezelőpanel HP biztonságos merevlemezzel kapcsolatos üzenetei a meghajtóraés a titkosítás állapotára vonatkozó rövid figyelmeztetőüzenetekre korlátozódnak. Az adott üzenetrőltöbbet tudhat meg a HP beépített webkiszolgáló használatával.

A (többfunkciós) nyomtatókészülék néhány funkciója korlátozva lehet a hiba feloldásáig.

Kezelőpanel-üzenet Leírás Javasolt művelet

Expected drive missing (A várt meghajtóhiányzik)

A (többfunkciós) nyomtatókészülék HPbiztonságos merevlemezhez volt kötve.

● A telepített merevlemez nem képestitkosításra.

● A telepített HP biztonságosmerevlemez egy másik(többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.

● Nem tartalmaz merevlemezt.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozómerevlemezt. Vagy a HP biztonságosmerevlemez tartalmának tartóstörléséhez és a (többfunkciós)nyomtatókészülék újraindításáhozválassza a Reinitialize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget.

HP Encrypted drive disabled (HPtitkosított meghajtó kikapcsolva)

A telepített HP biztonságos merevlemeznincs a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez kötve.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozómerevlemezt. Vagy a HP biztonságosmerevlemez tartalmának tartóstörléséhez és a (többfunkciós)nyomtatókészülék újraindításáhozválassza a Reinitialize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget.

Unsupported drive installed (A telepítettmeghajtó nem támogatott)

A telepített belső merevlemez nemképes titkosításra. Azonban ez a(többfunkciós) nyomtatókészülék képesHP biztonságos merevlemezkezelésére.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozó HPbiztonságos merevlemezt. Vagykikapcsolhatja a (többfunkciós)nyomtatókészülék titkosítását, ésfolytathatja.

A nyomtatókonfigurációs oldal üzeneteiA nyomtatókonfigurációs oldal Installed Personalities and Options (Telepített személyek ésbeállítások) része információkat tartalmaz a telepített EIO-foglalatról, a meghajtó állapotáról, asorozatszámról, a típusnévről és a meghajtókapacitásról. Tipikusan három állapota lehet ameghajtónak:

● Üres – Nincs telepítve merevlemez.

● Engedélyezve – Van telepítve merevlemez. A titkosítás állapotáról, például arról, hogy amerevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van-e kötve, és rendben működik-e, továbbiinformációkhoz juthat a Biztonság részben.

● Kikapcsolva – Van telepítve merevlemez, de nem működik. További információkat találhat aBiztonság részben.

HUWW A kezelőpanel üzenetei 31

A hibaelhárításhoz használja a konfigurációs oldal Biztonság részében a Hard Drive EncryptionStatus (Merevlemez titkosítási állapota) részt. Az alábbi táblázat segítségével ellenőrizheti, hogy a HPbiztonságos merevlemez rendben működik-e. A hibaelhárítással kapcsolatban további információkhozjuthat a HP beépített webkiszolgáló alkalmazással.

Merevlemez titkosítási állapota Üzenet Javasolt művelet

Not applicable (Nem alkalmazható) A normál állapot, ha nincs merevlemeztelepítve.

Telepítsen egy HP biztonságosmerevlemezt.

Not supported (Nem támogatott) Normál állapot hagyományos (nemtitkosított) merevlemez esetén.

Telepítsen egy HP biztonságosmerevlemezt.

ENABLED (Bekapcsolva) Normál állapot, amikor egy HPbiztonságos merevlemez van telepítve.

Nincs.

DISABLED (Kikapcsolva) A merevlemez képes titkosításra.Azonban a titkosítás ki van kapcsolva.

Engedélyezze a titkosítást aHP beépített webkiszolgáló vagy aHP Web Jetadmin használatával.

VIGYÁZAT! A merevlemezen lévőadat nincs titkosítva.

DISABLED: Expected drive missing(Kikapcsolva: a várt meghajtó hiányzik)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve. A (többfunkciós)nyomtatókészülék egy olyan HPbiztonságos merevlemezt várt, amikorábban ehhez a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.

MEGJEGYZÉS: Ha a merevlemezsúlyos hibába ütközött, akkor azInstalled Personalities and Options(Telepített személyek és beállítások)részben a merevlemez állapota Disk NotFunctional (A merevlemez nemműködik).

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozómerevlemezt. Vagy a HP biztonságosmerevlemez tartalmának tartóstörléséhez és a (többfunkciós)nyomtatókészülék újraindításáhozválassza a Reinitialize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget.

Ha a merevlemez állapota NotFunctional (Nem működik), akkorkapcsolja ki a (többfunkciós)nyomtatókészüléket, és ellenőrizze atápkábelt és az illesztőkábeleket. Ezutánindítsa újra a (többfunkciós)nyomtatókészüléket. Ha a problématovábbra is fennáll, forduljon a HPügyfélszolgálatához.

DISABLED: Encrypted by AnotherDevice (Kikapcsolva: más eszköz általtitkosítva)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve. A telepített HP biztonságosmerevlemez egy másik (többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozómerevlemezt. Vagy a HP biztonságosmerevlemez tartalmának tartóstörléséhez és a (többfunkciós)nyomtatókészülék újraindításáhozválassza a Reinitialize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget.

DISABLED: Unsupported Drive Installed(A telepített meghajtó nem támogatott)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve. Ez a (többfunkciós)nyomtatókészülék csak a HPbiztonságos merevlemezeket támogatja.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozó HPbiztonságos merevlemezt.

Disk Not Functional (A merevlemez nemműködik)

(Internal or EIO) (belső vagy EIO)

A merevlemez nem működőképes. Kapcsolja ki a (többfunkciós)nyomtatókészüléket, majd ellenőrizze atápkábelt és az összes illesztőkábelt.Ezután indítsa újra a (többfunkciós)nyomtatókészüléket. Ha a probléma

32 4. fejezet Hibaelhárítás HUWW

Merevlemez titkosítási állapota Üzenet Javasolt művelet

továbbra is fennáll, forduljon a HPügyfélszolgálatához.

MEGJEGYZÉS: A konfigurációs oldalak megtekintésével és nyomtatásával kapcsolatban a(többfunkciós) nyomtatókészülék dokumentációjában találhat információkat. A konfigurációs oldalüzeneteinek leírását (a HP biztonságos merevlemezzel kapcsolatos üzeneteken kívül) a (többfunkciós)nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatójában találhatja.

HUWW A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei 33

A beépített webkiszolgáló üzeneteiA HP beépített webkiszolgáló használatával áttekintheti az állapotüzeneteket.

1. Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be URL-címnek a (többfunkciós)nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.

2. A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonságlehetőséget.

3. A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) területenválassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget.

Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtóállapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza.

4. Az alábbi információkat problémák megoldására használhatja.

MEGJEGYZÉS: Az üzenetek a HP Encrypted Hard Drive Configuration (HP titkosított merevlemezkonfigurációja) című részben jelennek meg. Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HPbiztonságos merevlemez kezelésére, akkor az ebben a részben megjelenő első üzenet a következő:This device allows storage encryption when an HP Encrypted Hard Drive is installed (Ez az eszközlehetővé teszi a háttértár-titkosítást).

Habár a táblázat Hard Drive (Merevlemez) mezője „EIO or Internal” értéket jelenít meg, ez mindkéttípust jelenheti.

Az érthetőség érdekében a táblázat csak a HP biztonságos merevlemezre vonatkozó állapotüzeneteketírja le. Azonban a HP beépített webkiszolgáló alkalmazás Hard Drive Status (Merevlemez állapota)része az összes telepített merevlemezt mutatja.

Az alábbi táblázatban felsorolt üzenetek normál működési körülményekre utalnak, és általában nemszükséges figyelmet fordítani rájuk.

4-1 táblázat Normál működésre vonatkozó üzenetek

Merevlemez-meghajtó állapota Jelentés/leírás Javasolt művelet

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

None installed (Nincstelepített)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Nincs merevlemez telepítve.

Azonban ez a (többfunkciós)nyomtatókészülék képes HPbiztonságos merevlemezkezelésére.

Ellenőrizze, hogy azAutomatically enableencryption... (Titkosításautomatikus engedélyezése...)lehetőség van-e kiválasztva, éstelepítse a HP biztonságosmerevlemezt.

34 4. fejezet Hibaelhárítás HUWW

Merevlemez-meghajtó állapota Jelentés/leírás Javasolt művelet

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (Not encryptable)(Belső (nem titkosítható))

0987654321

Enabled (Engedélyezve)

Not supported (Nemtámogatott)

Hagyományos (nem titkosított)merevlemez van telepítve.

Azonban ez a (többfunkciós)nyomtatókészülék képes HPbiztonságos merevlemezkezelésére.

Ellenőrizze, hogy azAutomatically enableencryption... (Titkosításautomatikus engedélyezése...)lehetőség van-e kiválasztva, éstelepítse a HP biztonságosmerevlemezt.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

EIO 1 (encryptable) (EIO 1(titkosítható))

0987654321

Enabled (Engedélyezve)

Encrypted (Titkosított)

A titkosítás engedélyezve van,és a merevlemez rendbenműködik.

Nincs.

Az alábbi táblázatban felsorolt figyelmeztetőüzenetek olyan állapotot jeleznek, ami figyelmet igényelhet.

4-2 táblázat Figyelmeztetőüzenetek

Merevlemez-meghajtó állapota Jelentés/leírás Javasolt művelet

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (encryptable) (Belső(titkosítható))

0987654321

Enabled (Engedélyezve)

Not encrypted (Nemtitkosított)

HP biztonságos merevlemezvan telepítve.

Azonban nincs a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez kötve, ésnem titkosít adatot.

VIGYÁZAT! Az ezen a HPbiztonságos merevlemezen lévőadatok olvashatók más eszközáltal.

Válassza az Enable Encryptionusing Random Drive Password(Recommended) (Titkosításengedélyezése véletlenszerűmeghajtójelszóval (ajánlott)) vagya Manually Specify DrivePassword (Meghajtójelszómanuális megadása) lehetőséget,majd válassza az EnableEncryption (Titkosításengedélyezése) lehetőséget.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez

állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

None installed (Nincstelepített)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Drive missing (Hiányzómeghajtó)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Nincs merevlemez telepítve.

Azonban ez a (többfunkciós)nyomtatókészülék képes HPbiztonságos merevlemezkezelésére.

MEGJEGYZÉS: A többfunkcióskészülékeknek bizonyosműveletekhez merevlemezre vanszüksége. A másolás, a fax és aküldő funkciók lehet, hogy nemelérhetők.

Ellenőrizze, hogy azAutomatically enableencryption... (Titkosításautomatikus engedélyezése...)lehetőség van-e kiválasztva, éstelepítse a HP biztonságosmerevlemezt.

Az alábbi táblázatban felsorolt figyelmeztetőüzenetek olyan állapotot jeleznek, ami azonnali figyelmetigényel.

4-1 táblázat Normál működésre vonatkozó üzenetek (folytatás)

HUWW A beépített webkiszolgáló üzenetei 35

4-3 táblázat Hibaüzenetek

Merevlemez-meghajtó állapota Jelentés/leírás Javasolt művelet

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

None installed (Nincstelepített)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Not applicable (Nemalkalmazható)

Expected drive missing (Avárt meghajtó hiányzik)

Nincs merevlemez telepítve.

Egy HP biztonságos merevlemez,ami korábban ehhez a(többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve,eltávolításra került.

Keresse meg és telepítse a(többfunkciós)nyomtatókészüléknek megfelelőHP biztonságos merevlemezt.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (encryptable)(Belső (titkosítható))

0987654321

Disabled (Kikapcsolva)

Encrypted by anotherdevice (Más eszköz általtitkosítva)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve.

A telepített HP biztonságosmerevlemez korábban egy másik(többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.Ez a (többfunkciós)nyomtatókészülék egy nem kötöttHP biztonságos merevlemeztvárt.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozómerevlemezt. Vagy válassza aReninitalize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget a HP biztonságosmerevlemez kötöttségénekmegszüntetéséhez.

VIGYÁZAT! A telepítettmerevlemez teljes tartalmatörlésre kerül, és az eszközújraindul.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (encryptable)(Belső (titkosítható))

0987654321

Disabled (Kikapcsolva)

Expected drive missing (Avárt meghajtó hiányzik)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve.

Egy HP biztonságos merevlemezvan telepítve. Azonban egy másikHP biztonságos merevlemez lettkorábban ehhez a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez kötve.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozó HPbiztonságos merevlemezt. Vagy atelepített HP biztonságosmerevlemez tartalmának tartóstörléséhez válassza aReinitialize Hard Drive(Merevlemez újrainicializálása)lehetőséget.

VIGYÁZAT! A telepítettmerevlemez teljes tartalmatörlésre kerül, és az eszközújraindul. Továbbá minden, akorábban a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez kötött HPbiztonságos merevlemezen lévőadat nem lesz olvasható.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (not encryptable)(Belső (nem titkosítható))

0987654321

Disabled (Kikapcsolva)

Expected drive missing (Avárt meghajtó hiányzik)

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve.

Hagyományos (nem titkosított)merevlemez van telepítve.Azonban egy HP biztonságosmerevlemez korábban ehhez a(többfunkciós)nyomtatókészülékhez volt kötve.

Telepítse a (többfunkciós)nyomtatókészülékhez tartozó HPbiztonságos merevlemezt. Vagyválassza a Disable encryptionand continue (Titkosításkikapcsolása és folytatás)lehetőséget.

VIGYÁZAT! A korábban a(többfunkciós)nyomtatókészülékhez kötött HPbiztonságos merevlemezen lévőadat nem lesz olvasható.

Hard Drive:(Merevlemez)

Internal (not encryptable)(Belső (nem titkosítható))

0987654321

Nem megfelelő merevlemez vantelepítve.

Ez a HP (többfunkciós)nyomtatókészülék csak az eredetiHP biztonságos merevlemezeket

36 4. fejezet Hibaelhárítás HUWW

Merevlemez-meghajtó állapota Jelentés/leírás Javasolt művelet

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Disabled (Kikapcsolva)

Unsupported drive (Nemtámogatott meghajtó)

A telepített biztonságosmerevlemez nem titkosítható.

támogatja. Telepítse a megfelelőmerevlemezt.

Hard Drive:(Merevlemez)

Serial Number:(Sorozatszám)

Drive Status:(Merevlemez állapota)

Encryption Status:(Titkosítás állapota)

Internal (not encryptable)(Belső (nem titkosítható))

0987654321

Not functional (Amerevlemez nem működik)

Not applicable (Nemalkalmazható)

A merevlemez nemműködőképes.

MEGJEGYZÉS: A merevlemezsúlyos hibába ütközött.

Kapcsolja ki a (többfunkciós)nyomtatókészüléket, majdellenőrizze a tápkábelt és azösszes illesztőkábelt. Ezutánindítsa újra a (többfunkciós)nyomtatókészüléket. Ha aprobléma továbbra is fennáll,forduljon a HPügyfélszolgálatához.

4-3 táblázat Hibaüzenetek (folytatás)

HUWW A beépített webkiszolgáló üzenetei 37

Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekreA gyári alapértékekre állítás során nem állnak alaphelyzetbe az olyan HP biztonságos merevlemezek,amelyek (többfunkciós) nyomtatókészülékhez vannak kötve.

MEGJEGYZÉS: A gyári alapértékekről további információt találhat a (többfunkciós) nyomtatókészüléktelepítési és használati útmutatóiban.

38 4. fejezet Hibaelhárítás HUWW

5 Ügyfélszolgálat

Az ügyfélszolgálattal az alábbi módokon léphet kapcsolatba.

HP online támogatásKattintson a gyors megoldáshoz! A http://www.hp.com/support címen található HP weboldal kiválókiindulási hely, ha információkat szeretne megtudni a HP biztonságos merevlemezről – a nap 24órájában, a hét minden napján.

HUWW HP online támogatás 39

HP telefonos támogatásMagasan képzett műszaki szakemberek várják hívását.

Ingyenes telefonos támogatásért az USA-ban és Kanadában hívja a HP támogatást az alábbi számon:1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)

A legfrissebb HP telefonos támogatási számok és a világszerte elérhető szolgáltatások az alábbiwebhelyen találhatók meg: http://www.hp.com/support.

MEGJEGYZÉS: A felsorolt telefonszámok nem feltétlen ingyenesek. A telefondíjak a hívót terhelik. Adíjak változhatnak. Lépjen kapcsolatba a helyi telefontársasággal az aktuális díjakkal kapcsolatban.

40 5. fejezet Ügyfélszolgálat HUWW

A Műszaki adatok

● Elektromos

● Környezeti

● Elektromágneses

● Akusztikus

● Biztonság

ElektromosAz elektromos áramot a készülék EIO-foglalata szolgáltatja.

Maximum 1,25 A, 3,3 V névleges feszültségen

Környezeti Működés közben Működésen kívül

Hőmérséklet 0–55 °C

(32–131 °F)

-40–70 °C

(-40–158 °F)

Relatív páratartalom(nem lecsapódó)

15–95% 40 °C-on 15–95% 65 °C-on

Maximális tengerszintfeletti magasság

4,6 km 4,6 km

HUWW Elektromos 41

Elektromágneses● FCC 47. cím CFR 15.rész B-osztály Ethernetre (USA)

● ICES-003 B-osztály (Kanada)

● VCCI B-osztály (Japán)

● AS/NZS3548 B-osztály (Ausztrália, Új-Zéland)

● CISPR-22 B-osztály (1997)* (Nemzetközi, Európa)

● CNS-13438 B-osztály (Tajvan)

● Koreai EMI-törvény, 1996-98, B-osztály (Korea)

AkusztikusNem alkalmazható.

BiztonságA termék az alábbi szabványok előírásainak felel meg:

● EN60950–1 (2000) első kiadás.

42 A függelék Műszaki adatok HUWW

B Hatósági nyilatkozatok

FCC nyilatkozatokVIGYÁZAT! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipmentnot expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause interference and void the FCCauthorization to operate this equipment.

General Information. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation.

The Federal Communications Commission has prepared a booklet titled Interference Handbook (1986),which may be helpful to you. This booklet (stock number 004-000-004505-7) may be purchased fromthe Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.

FCC Class B. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:

1. Reorient or relocate the receiving antenna.

2. Increase the separation between the equipment and receiver.

3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.

4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

MEGJEGYZÉS: For further information, contact:

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto, California 94304

(650) 857-1501

HUWW FCC nyilatkozatok 43

Hatósági típusazonosító számHatósági azonosítás céljából ezekhez a termékekhez hatósági típusszám van rendelve. A HPbiztonságos merevlemez hatósági típusszáma:

● RSVLD-0607

A hatósági számokat nem szabad összetéveszteni a marketingnévvel (például HP nagy teljesítményűbiztonságos merevlemez) vagy a HP termékszámmal (J8018A vagy J8019A).

Európai KözösségEz a berendezés megfelel a CISPR22/EN55022 B-osztály szabványnak. Ez egy B-osztályú termék.Háztartási környezetben a termék rádióinterferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kelltennie a megfelelő intézkedéseket.

KanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

VCCI (Japán)B-osztály

RRL nyilatkozat (Korea)B-osztály

44 B függelék Hatósági nyilatkozatok HUWW

C Garanciaszolgáltatás

Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozatHP termék A korlátozott jótállás időtartama

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez 1 év

HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez 1 év

1. A HP garantálja Önnek, az eredeti végfelhasználónak, hogy a HP hardverek és tartozékok anyagi éskivitelezésbeli hibáktól mentesek a vásárlás eredeti dátumától számítva a megadott időtartamig. Ha aHP ilyen hibáról értesül a jótállási időszak alatt, akkor a HP belátása szerint megjavítja vagy kicseréli ahibásnak bizonyult termékeket. A cseretermékek újak vagy teljesítmény szempontjából az újjalmegegyezőnek minősülnek. Ha az eredeti végfelhasználó a HP hardvert és tartozékokat átruházza egymásik felhasználóra, a garancia a másik felhasználó számára az eredeti garancia-időtartam hátralévőrészéig érhető el. Ez a korlátozott garancia csak a Hewlett-Packard Company és annak leányvállalatai,társvállalatai, hivatalos viszonteladói vagy hivatalos területi disztribútorai által eladott vagy bérbe adotteredeti HP márkájú hardvertermékekre vonatkozik.

2. A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver a programutasításainak végrehajtását nem mulasztja elanyagi vagy elkészítésbeli hibák miatt a vásárlás dátumától számítva a megadott időtartamig,amennyiben azt helyesen telepítik és használják. Ha a HP ilyen hibáról értesül a jótállási időszak alatt,akkor a HP kicseréli azt a szoftvert, ami ilyen hiba miatt nem hajtja végre a programozási utasításait.

3. A HP nem garantálja a HP termékek működésének megszakításmentességét és hibamentességét.Ha a HP nem képes belátható időn belül a terméket a garantált állapotúra javítani vagy kicserélni, akkorÖn visszakapja a termék eladási árát a termék visszaszolgáltatásakor.

4. A HP termékek tartalmazhatnak az újjal teljesítmény szempontjából egyenértékű újrahasznosítottalkatrészeket, illetve olyan alkatrészeket, amelyet esetlegesen már használtak.

5. A garancia nem vonatkozik az (a) helytelen vagy nem megfelelő karbantartásból vagy kalibrálásbóladódó, (b) nem a HP által szállított szoftverek, illesztőfelületek és alkatrészek vagy kellékek által okozott,(c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő, (d) nem a termékhezközzétett környezeti feltételek melletti használatból adódó vagy (e) a hely helytelen előkészítésébőlvagy karbantartásából származó hibákra.

6. A FENTI GARANCIÁK A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKIGKIZÁRÓLAGOSAK, ÉS SEMMILYEN MÁS GARANCIA VAGY FELTÉTEL, LEGYEN AZ ÍRÁSOSVAGY SZÓBELI, NEM ALKALMAZHATÓ, ÉS A HP HATÁROZOTTAN ELUTASÍT BÁRMILYENBELEÉRTETT, AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY AZ ADOTT CÉLRAVALÓ MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT. Egyes országok/térségek, államok vagy tartományok nem engednek meg a beleértett garancia időtartamára vonatkozókorlátozásokat, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a

HUWW Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat 45

garancia Önt bizonyos jogokhoz juttatja, és rendelkezhet olyan jogokkal, amik országtól/térségtőlfüggően, illetve államról államra, tartományról tartományra változhatnak.

7. A HP korlátozott garanciája bármely országban/térségben vagy területi egységben érvényes, ahol aHP támogatást nyújt a termékre, és ahol a HP forgalmazza a terméket. A kapott garanciaszolgáltatásszintje a helyi előírásoktól függően változhat. A HP nem módosítja a termék formáját vagy funkciójátoly módon, hogy az egy olyan országban/térségben működhessen, amelyben a termék jogi vagyhatósági okokból eredetileg nem rendeltetett működni.

8. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, ÖN KIZÁRÓLAG AJELEN JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN KÖZÖLT JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEKKEL ÉLHET. AFENT LEÍRT ESETEKTŐL ELTEKINTVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEMVÁLLALNAK FELELŐSSÉGET ADATVESZTÉSÉRT VAGY KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES,VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT) VAGY BÁRMILYEN MÁSKÁRÉRT, LEGYEN ANNAK OKA SZERZŐDÉS, MAGÁNJOGI SÉRELEM VAGY BÁRMI MÁS. Vannakolyan országok/térségek, államok és tartományok, amelyek nem engedik meg a véletlen és akövetkezményes károk kizárását és korlátozását, így előfordulhat, hogy nem vonatkoznak Önre a fentikorlátozó és kizáró rendelkezések.

AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT FELTÉTELEK CSAK A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTALMEGENGEDETT MÉRTÉKBEN ZÁRJÁK KI, KORLÁTOZZÁK ÉS MÓDOSÍTJÁK A VÁSÁRLÓTMEGILLETŐ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ TÖRVÉNYES JOGOKAT, RENDELKEZÉSEI AZOKKIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.

Az Ön hivatalos viszonteladójaHa nehézségekbe ütközik, először vegye fel a kapcsolatot a HP biztonságos merevlemezt eladószeméllyel. A HP viszonteladójának ismerősek lesznek az Ön igényei, és segítséget tud nyújtani.

A jótállási időszak alatt a HP ingyenesen lecseréli az egységet, amennyiben a hibás egységetvisszaszállítják. Az egységet visszaszállíthatja a HP viszonteladójának, vagy a helyi HP értékesítő ésszolgáltatói iroda képviseletének. Ne felejtse el mellékelni a számla másolatát.

A HP biztonságos merevlemez termékek jótállásával kapcsolatban hívja a HP támogatási szolgálatát.Híváskor készítse elő az alábbi információkat:

● A HP biztonságos merevlemez termék, amellyel kapcsolatban hív.

● A termék típusszáma.

● A termék sorozatszáma.

● A probléma teljes leírása.

● A termék megvásárlását igazoló dokumentum.

● Szállítási cím.

A HP támogatási szolgálatának képviselője segít a hibaelhárításban, és tanácsot ad a jótállássalkapcsolatban.

A javítás kiszámlázása (a jótállási időn túl)Amikor egy lejárt jótállású szolgáltatáshoz rendel csereegységet, lehet, hogy javítási költséget kellfizetnie. Forduljon HP viszonteladójához, vagy a helyi HP értékesítési és szerviziroda képviselőjéhez.Vagy hívja a HP-t a (800) 227-8164 számon (csak USA).

46 C függelék Garanciaszolgáltatás HUWW

Az USÁ-n kívüli szervizAz USÁ-n kívüli vásárlóknak célszerű kapcsolatba lépniük a HP viszonteladójukkal vagy aHP értékesítési és szervizirodával az árakkal, a csereegység rendelkezésre állásával és azútmutatókkal kapcsolatban.

Helyi jótállási nyilatkozatokAusztrália és Új-Zéland

Vásárlói tranzakciókhoz Ausztráliában és Új-Zélandon: Az ebben a nyilatkozatban foglalt feltételek csaka helyi törvények által megengedett mértékben zárják ki, korlátozzák és módosítják a vásárlót megilletőkötelező érvényű törvényes jogokat, rendelkezései azok kiegészítéseként értelmezendők.

HUWW Helyi jótállási nyilatkozatok 47

48 C függelék Garanciaszolgáltatás HUWW

© 2008 Hewlett-Packard Development C ompany, L.P.

www.hp.c om