Hozelock Catalogue 2016 - French - Belgium
description
Transcript of Hozelock Catalogue 2016 - French - Belgium
L’arrosageautomatique de jardin plus
facile que jamais
87% notorié
téde la marque
†1
1er connecteur
de tuyau
en plastique
créé par Hozelock en 1959
75%
fabriqués
au Royaume-Uni
des produits Hozelock
†460% La part de marché
Des produits Hozelock au Royaume-Uni †2
Supérieure à
Avec une expérience de plus d’un demi-siècle dans le domaine de l’horticulture, Hozelock comprend parfaitement la satisfaction procurée par le jardinage et s’efforce d’aider les jardiniers à profiter au maximum de leurs jardins
Nous mettons à profit nos connaissances et notre passion du jardinage, ainsi que notre fierté et notre expérience, pour développer des solutions qui permettront à vos clients d’avoir des jardins florissants et pleins de vie
Des innovations inspirées par nos clients
Pendant 50 ans, nous nous sommes spécialisés dans l’art d’identifier les besoins des jardiniers et d’y
répondre. Aujourd’hui, notre ambition novatrice est plus forte que jamais.
Notre programme intensif de recherche et de développement continue de produire de nouveaux
produits année après année, répondant ainsi aux besoins des jardiniers d’aujourd’hui.
Conçu par des jardiniers
pour les jardiniers
Multi Spray Pro
Ultra Twist
Ultimate Hose
L’arrosageautomatique de jardin plus
facile que jamais
RégulableRégulez facilement et précisément la quantité d’eau fournie à vos plantes par chaque goutteur, afin de leur permettre de prospérer.Voir la page 32
Extensible Les kits modulaires simplifient le démarrage et l’extension de votre système en fournissant tous les composants dont vous pourriez avoir besoin en deux lots prêts à l’emploi.
AdaptableLes goutteurs universels peuvent être facilement installés, repositionnés et coudés sans qu’il faille couper le tuyau, pour une installation extrêmement facile.
Le nouveau système innovant Hozelock Easy Drip permet aux
consommateurs de s’adapter facilement, de contrôler et d’étendre
leur système d’arrosage
pour répondre à leurs besoins
spécifiques
NOUVEAU Gamme
« Easy Drip »
Le Hozelock Cloud permet de contrôler facilement l’arrosage de votre jardin
depuis votre mobile. Peu importe que vous soyez en vacances ou au travail - vos plantes n’auront plus à souffrir des
changements de conditions météo
L’avenir de l’arrosage
de jardin
50%de la popul
ation
mondiale utilisera
l’internet mobile en 2
020
La pénétration des téléphones
mobiles progresse sur tous le
s
marchés
†3
Hozelock CloudL’application mobile (disponible sur les systèmes d’exploitation Apple et Android) est facile d’utilisation et vous permet de régler, de mettre en pause et d’ajuster à distance les programmes d’arrosage. Elle vous informe également des conditions actuelles et des changements de météo.Le Hozelock Cloud comprend un hub relié directement à un routeur internet et fournit un système sécurisé facile à installer, sans processus de couplage complexe. Le hub établit une liaison avec une unité de robinet à distance qui peut être positionnée jusqu’à 40 mètres de distance, et chaque hub peut contrôler jusqu’à 4 unités à distance qui pourraient être installées pour contrôler différentes zones de votre jardin.
50milliardsde périphériques seront
utilisés en 2020
Maison connectée - Estimée
†4
Cloud Controller
82% des clientspossédant un régulateur d’eau ont un sélecteur multi circuits et la majorité doivent également
déverser de l’eau depuis le robinet†5
90% des clientspréfèrent arroser au lever ou au
coucher du soleil†6
87% des clientstrouvent la lecture des manuels et le processus d’installation frustrants†7
Sensor ControllersLe meilleur moment pour arroser votre jardin afin d’éviter les brûlures foliaires et une évaporation excessive se situe au moment du coucher ou du lever du soleil, mais il n’est pas toujours pratique de le faire vous-même à ces heures de la journée.La gamme Hozelock Sensor Controller de régulateurs automatiques d’arrosage s’en occupera à votre place, car ils incluent un capteur de lumière du jour qui ajustera automatiquement votre programme d’arrosage quotidien afin de le faire démarrer au coucher ou au lever du soleil. Les deux unités sont fournies prêtes à l’emploi avec le programme d’arrosage le plus populaire : deux fois par jour pour 10 minutes. Insérez simplement des piles pour démarrer.
La gamme comporte deux modèles, le Sensor Controller qui arrose automatiquement tous les jours au lever du soleil, au coucher du soleil ou aux deux. Le Sensor Controller Plus possède également une fonctionnalité supplémentaire permettant d’arroser d’une fois par jour à une fois par semaineVoir la page 35
Flowmax™ Auto ReelAutre nouveauté majeure pour l’année 2016 : l’introduction du nouvel Auto Reel Flowmax™. Grâce à un tuyau de diamètre supérieur, Auto Reel Flowmax™ fournit un débit supérieur de 35 %, ce qui permet aux consommateurs d’arroser de manière plus efficace. Une fois l’arrosage terminé, la magie de Auto Reel prend la relève en retirant automatiquement le tuyau.
Systèmes de tuyauxEn 2016, la gamme complète de systèmes de tuyaux adoptera la combinaison Hozelock jaune et gris, comme notre gamme d’embouts, de pistolets et certains de nos produits les plus récents, comme l’enrouleur Pico. Cette mise à jour de la gamme s’inspire des retours positifs que nous avons reçu suite au lancement de notre Auto Reel de 40 m en édition limitée et garantira à nos produits une excellente visibilité dans les boutiques.
Raccord de dérivation pour robinet Flowmax™
Le nouveau raccord de dérivation pour robinet Flowmax™ est une solution pratique pour les robinets
de jardin modernes, qui sont souvent bardés de tuyaux et de composants d’arrosage automatique.
Il offre une sortie d’eau qui sera toujours disponible et peut être tournée pour
être dirigée vers un arrosoir ou un seau, sans devoir ôter d’autres raccords.
Sensor Controller
Pico Reel
Sensor Controller Plus
Flowmax™ Auto Reel
6
10
5
2
2
2
2
2360P0000 - Porte-tuyau de 30 m- Porte-tuyau à fixation murale et unité de rangement
pour tuyau de 12,5 mm de 30 m
5 010646 052689système de rangement de tuyau
4 2430 0000 - Micro Reel équipé de 10 m de tuyau- Portable ou mural- 10 m de tuyau ø 9 mm- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 2 x
connecteurs waterstop de 9 mm, 1 x raccord pour robinet de 3/4”/1/2”
2390P0000 - Dévidoir mural 60 m (non illustré)- Dévidoir mural pouvant accueillir jusqu’à 60 m de
tuyau ø 12,5 mm
INFO
5 010646 012416
2
2382P0777 - Boitier compact Thru flow avec tuyau de 20 m- Fermée et sur pied - Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop,
1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2410P0000 - Dévidoir de 30m- Dévidoir portable- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau
2412P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m- Dévidoir portable- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2420P0000 - Dévidoir de 30m- Dévidoir à fixation murale- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau- Avec fixations murales
2422P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m- Dévidoir à fixation murale- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21- Avec fixations murales et un guide-tuyau
7
5 010646 052689
5
2
2
2
2
2
1
2398P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
2488P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m avec tuyau de 25 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2440 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m - Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
Système de rangement de tuyau - PLUS
INFO
2431P0000 - Dévidoir de tuyau assemblé de 45 m et tuyau de 25 m- Dévidoir portable ou à fixation murale- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
2432P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 45m avec tuyau de 20m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2435P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 50 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 50m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2434P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus,
1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté 3/4" / 1/2"
8
5 010646 052689INFO
2414P0000 - Compact Reel (non illustré)- Dévidoir portable équipé de 25 m de tuyau- Fourni avec raccords et lance.
2447 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m équipé de 45 m de tuyau ø 15 mm- Dévidoir sur roues- Inclus 45m de tuyau multi fonctionnel ø 15 mm- Fourni avec 1 x 2676 Multi Spray, 2 raccords Plus
fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21
Système de rangement de tuyau - PLUS
Système de rangement de tuyau - PRO
2415P0000 - Dévidoir compact avec tuyau de 25 m- Dévidoir de tuyau portable ou mural avec
enroulement du tuyau- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
2416P0000 - Dévidoir sur roues compact avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues caréné avec enroulement
du tuyau- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
12436P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 30m de tuyau qualité premium- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus,
1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2
2
1
1
2425 – Pico avec un tuyau de 10 m- Dans un boîtier fermé et autoportant- 2 mètres de tuyau de branchement et 8 mètres
de tuyau d’arrosage- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 1 x raccord
de tuyau, 1 x connecteur waterstop, 1 x raccord de robinet ¾ po/½ po
4
2448 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 90 m- Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
1
9
2
1
1
1
5 010646 052689Système de rangement de tuyau - PRO
2460 0000 – Dévidoir métal assemblé de 90 m - Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
INFO
2437P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau PLUS
2450P0000 - Dévidoir Fast Cart avec tuyau de 40 m- Sur roues avec enroulement automatique facile du
tuyau- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau
d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2496P0000 - Fast Reel à fixation murale avec un tuyau de 40 m- Dévidoir mural avec système d'enroulement aisé- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau
d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21- Avec fixations murales et un guide-tuyau d'angle
2494P0000 - Fast Reel avec tuyau de 40 m- Portable avec enroulement automatique facile du
tuyau- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau
d'alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord
stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2457 0000 – Dévidoir métal assemblé sur roues de 60 m équipé de 40 m- Dévidoir sur roues- Inclus 40m de tuyau qualité premium ø 15 mm- Fourni avec 1 lance, 2 raccords Plus fin de tuyau,
1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21
1
1
12464 0000 Dévidoir sur roues assemblé de 90 m avec tuyau de 60 m ( non illustré )
- Inclus 60m de tuyau qualité premium ø 15 mm- Comprend 1 x 2676 Multi Spray, 2 x raccord Plus,
1 x raccord stop, 1 x raccord pour robinet ¾” / ½“
2
2485P0000 - AutoReel avec tuyau de 10m - Dévidoir mural avec système d’enroulement
automatique - Inclus 10m de tuyau qualité premium et un tuyau
d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1
raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
10
5 010646 052689Système de rangement de tuyau - PRO INFO
1
1 2595 0000 - AutoReel avec tuyau de 40m- Dévidoir mural avec système
d’enroulement automatique lent - Inclus 40m de tuyau qualité premium et un
tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de
tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
2490P0000 - AutoReel avec tuyau de 20m- Dévidoir mural avec système
d’enroulement automatique - Inclus 20m de tuyau qualité premium et un
tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de
tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
1 2590 0000 - AutoReel avec tuyau de 30m- Dévidoir mural avec système
d’enroulement automatique lent - Inclus 30m de tuyau qualité premium et un
tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de
tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
1 2385 0000 - AutoReel avec tuyau de 25m- Dévidoir mural avec système
d’enroulement automatique - Inclus 25m de tuyau qualité premium et un
tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau,
1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
1
2380 0000 - AutoReel avec tuyau de 15m- Dévidoir mural avec système
d’enroulement automatique - Inclus 15m de tuyau qualité premium et un
tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau,
1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
- Avec fixations murales
1
2597 - Dévidoir auto Flowmax™ avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau à fixation murale avec
fonction enroulement automatique- Comprend 28 m de tuyau Flowmax™
de qualité supérieure et un tuyau d’alimentation de 2 m
- Comprend 1 x lance, 1 x raccord de tuyau, 1 x waterstop, 1 x raccord pour robinet de 1”/3.4”/1/2”
- Avec fixations murales
NOUVEAU
11
Select 6015P0000 - Tuyau Select de 15 m (ø 12,5 mm)
6020P0000 - Tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)
6025P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)
6040P0000 - Tuyau Select de 40 m (ø 12,5 mm)
6050P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 12,5 mm)
6125P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 15 mm)
6150P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 15 mm)
6225P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 19 mm)
6250P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 19 mm)
5 010646 052689
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
tuyau - gamme d’arrosage
- Tuyau résistant, à usage général- 4 couches avec renforcement tricoté- ErgoRibs- Garantie 10 ans
INFO
6020P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)
6025P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)
6115P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 15 m (ø 15 mm)
12
5 010646 052689
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
tuyau - gamme d’arrosage INFO
117034 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)
117036 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 19 mm)
117037 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 19 mm)
117001 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 12,5 mm)
117002 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)
117006 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)
117008 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 30 m (ø 12,5 mm)
117009 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 12,5 mm)
117020 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 15 mm)
117023 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 15 mm)
117024 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 15 mm)
TricoflexTM Ultraflex - Tuyau anti-vrille, flexible- 5 couches avec technologie anti-
torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- ErgoRibs- Garantie 20 ans
117000 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 10 m (ø 12,5 mm)
13
5 010646 052689
1
1
1
1
1
1
1
117040 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 7 m (ø 25 mm)
117041 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 25 mm)
117042 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 25 mm)
117004 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)
INFO
117007 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)
117021 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 15 mm)
117035 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)
14
TricoflexTM Ultramax 116240 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 15 m (ø 12,5 mm)
116241 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)
116244 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 12,5 mm)
116248 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 15 mm)
116249 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 15 mm)
116251 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 19 mm)
116252 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 19 mm)
5 010646 052689tuyau - gamme d’arrosage
- Tuyau anti-écrasement, robuste- 5 couches avec technologie anti-
torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- ErgoRibs- Garantie 25 ans
INFO
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
116255 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 25 mm)
116256 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 25 mm)
116242 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)
116247 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 20 m (ø 15 mm)
15
5 010646 052689INFO
1
1
139142 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 19 mm) 1
139155 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 19 mm)
139068 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 15 m (ø 15 mm) 1
139071 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 15 mm) 1
139084 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 15 mm)
1
048290 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 25 mm) 1
048291 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 25 mm)
1
140834 - Kit de démarrage de tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 15 mm)
142584 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 10 m (ø 15 mm)
116758 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 12,5 mm)
116761 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 12,5 mm)
116774 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 30 m (ø 12,5 mm)
116787 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 12,5 mm)
Super TricoflexTM Ultimate - Le meilleur tuyau flexible, léger et
robuste en tous points- 5 couches avec technologie anti-
torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- Résistant aux intempéries avec une
protection aux UV et une protection contre le gel
- Garantie 30 ans
1
1
1
1
1
16
5 010646 052689
GardenflexTuyau de cinq épaisseurs avec renfort textile. Convient pour l’alimentation. Tuyau très léger et flexible, résistant aux nœuds. Pour une utilisation générale.
5
3
2
1
1
1
tuyau - gamme technique
Prisme- Tuyau de qualité alimentaire
multifonctionnel- Trois couches PVC avec
renforcement en polyester très résistant
- Pression d’utilisation : 16 bar
1
1
1
1
1
1
1
132871 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans
132884 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans
132929 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans
132932 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans
132945 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans
132958 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans
163202 - Tuyau Prisme de 100m (ø 4 x 8mm) sur touret
163215 - Tuyau Prisme de 100m (ø 6 x 12mm) sur touret
163228 - Tuyau Prisme de 80m (ø 8 x 14mm) sur touret
163231 - Tuyau Prisme de 60m (ø 10 x 16mm) sur touret
163244 - Tuyau Prisme de 40m (ø 12 x 19mm) sur touret
163257 - Tuyau Prisme de 30m (ø 15 x 23mm) sur touret
163260 - Tuyau Prisme de 20m (ø 19 x 27mm) sur touret
INFO
Cristal- Tuyau multifonctionnel non renforcé
pour les liquides à basse pression - Mono couche- Pression d’éclatement 1 bar
141917 - Tuyau Cristal de 300m (ø 3 x 6mm) sur touret
142107 - Tuyau Cristal de 150m (ø 5 x 8mm) sur touret
1
1
17
5 010646 052689
Yachting
1
tuyau - gamme spécifique 063176 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 15 mm)
063218 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 19 mm)
- Spécialement conçu pour les piscines et les bateaux de plaisance.
- Haute qualité : Tuyau de cinq couches avec renforcement textile tricoté et technologie Soft&flex
- Garantie de 15 ans
1
INFO
1
1
1
1
1
1
142181 - Tuyau Cristal de 150m (ø 6 x 9mm) sur touret
142210 - Tuyau Cristal de 150m (ø 7 x 10mm) sur touret
142265 - Tuyau Cristal de 120m (ø 8 x 11mm) sur touret
142271 - Tuyau Cristal de 80m (ø 10 x 14mm) sur touret
142284 - Tuyau Cristal de 60m (ø 12 x 16mm) sur touret
142300 - Tuyau Cristal de 40m (ø 15 x 19mm) sur touret
Tuyau spiralé 6800P3155 - Kit de démarrage de tuyau spiralé de 15 m (ø 9 mm)
- Kit de démarrage de tuyau auto-enrouleur (un Raccord fin de tuyaux de 9 mm, un Raccord AquaStop de 9 mm, 1 pistolet de pulvérisation 2673, un 2184)
Rubvyl - Tuyau lourd et épais résistant à
l’abrasion pour les chantiers de construction
- Tuyau 4 couches avec renforcement textile tricoté
- Garantie de 12 ans
105121 - Tuyau Rubvyl de 20 m (ø 15mm)
105134 - Tuyau Rubvyl de 40m (ø 15mm)
105147 - Tuyau Rubvyl de 20m (ø 19mm)
061031 - Tuyau Rubvyl de 40 m (ø 19 mm)
1
1
1
1
6
18
2826P1240 - Pompe de citerne d’eau- Pompe submersible haute pression de 300 W (pression
maximale de 1,1 bar, débit maximal de 2200 l/h)- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation,
des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum.
- Fourni avec un raccord de robinet 2175 qui se fixe sur un raccord BSP 3/4” (G3/4)
7819P1240 - Kit de pompe de jardin Ultra Metal- Pompe très haute pression non submersible à
amorçage automatique (pression maximale de 3,5 bar, débit maximal 3000 l/h)
- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation, des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum.
- Fourni avec un raccord de robinet 2158 qui se fixe sur un raccord BSP 1” (G1)
7825P1240 - Pompe d’évacuation- Pompe d’évacuation haut débit submersible de 400
W (hauteur de refoulement maximum 5 m, débit maximum de 8000 l/h)
- Le flotteur automatique met automatiquement la pompe en marche lorsque la zone est inondée.
- Fourni avec un tuyau à extrémité dégressive 32 -->25 mm, pour un raccord BSP 1 1/4” (G1,25)
5 010646 052689
2
1
2
pompes de jardin
2026 1240 - Traitement pour eau de citerne- Un traitement sain et non toxique pour assainir
l’eau stockée- Permet de traiter 6400 litres d’eau
8
INFO
19
5 010646 052689
3
3
5
3
3
3
10
brosses de nettoyage - PLUS
brosses de nettoyage - PRO
accessoires
brosses de nettoyage INFO
2601P0000 - Brosse pour jantes- Brosse douce avec contrôle du débit on / off
- Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.
2603P0000 - Petite brosse pour voiture- Brosse douce avec contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.
2624P0000 - Brosse pour voiture – Lot de 2 bro-sses (non illustrée)- Contenant la brosse Hozelock pour jantes spécialement
conçue pour nettoyer l’alliage des jantes et une brosse pour lavage de la voiture
2602P0000 - Petite brosse Plus pour voiture- Brosse douce avec jet droit et contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour
voiture.
2604P0000 - Brosse moyenne Plus pour voiture- Brosse douce à tête multidirectionnelle et contrôle du
débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour
voiture.
2607P0000 - Brosse longue Pro pour voiture- Longue brosse rotative à tête multidirectionnelle et
contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour
voiture.
2621P0000 - Bâtonnets de shampoing
5 010646 052689
5
10
10
10
10
10
10
10
10
5
2
10
10
10
10
raccords
20
2256 2159
2167 2304
2176 2177
2184 2158
2274 2181
2150
INFO
2291 2293
2100 2200
2256 0000 - Raccord de robinet double- Pour raccorder deux tuyaux à un seul robinet extérieur- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)
2159P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur- Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur- M24 24 mm (mâle)
2167P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 3/4” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord de robinet BSP ø 3/4” (G3/4)
2304P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur- Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur- M22 22 mm (femelle)
2274P0000 - Raccord de mélangeur- Pour les robinets mélangeurs de cuisine carrés, ronds et ovales- 43 mm x 34 mm de large maximum
2181P0000 - Raccord de robinet anti-retour- Pour éviter le reflux des eaux contaminées dans l'eau de
canalisation- Raccord de robinet fileté BSP 3/4” (G3/4) / 1/2” (G1/2) / 5/8”
2150P0000 - Raccord de robinet à quatre circuits- Pour créer quatre circuits sur un seul robinet- Fixation murale possible- Fourni avec deux raccords de tuyau et des fixations murales
2291P0000 - Adaptateur double mâle- Permet de raccorder deux tuyaux
2293P0000 - Raccord en Y- Permet de raccorder trois tuyaux
2100P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés
2200P0000 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’)
- Pour réparer les tuyaux endommagés
2176P0000 - Raccord de robinet rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 18mm
2177P0000 - Raccord de mélangeur rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 24 mm
2184P9240 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2”
- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)
2158P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)
raccords métalliques - PRO
5 010646 052689
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
raccords - PLUS
21
2289 2170
2050
2055
2042 2041
2044
2043
2030
2035
INFO
2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4”- Raccord BSP 3/4” (G3/4)
2170P0000 - Adaptateur pour tuyau plat et spiralé - Raccord BSP 3/4” (G3/4)
2050P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2050P0025 - 2 raccords fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Lot de 2
2060P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2055P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est
déconnecté.
2065P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est
déconnecté.
2041P0000 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2”- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)
2046P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord de robinet BSP ø 1/2” (G1/2)
2042P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)
2044P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux
2043P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés
2030P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2040P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2035P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est
déconnecté.
2045P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est
déconnecté.
22
5 010646 052689raccords
2158A6002 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 26/34 - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet ø 26/34
2176A6002 - Raccord de robinet rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 18mm
2291A6002 - Adaptateur double mâle- Permet de raccorder deux tuyaux
2184A6002 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 20/27 et 15/21- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccords pour robinets filetés ø 20/27 avec adaptateur 15/21
2158A6002
2184A6002
2176A6002
2291A6002
INFO
10
10
10
5
25
25
25
25
6005P0000 - Kit de branchement - Raccorde le dévidoir au robinet extérieur- 1,5 m de tuyau, 2 raccords fin de tuyau, et 1 raccord de
robinet fileté ø 20/27 avec adaptateur 15/21
2352P0000 - Kit raccords ø 12,5 et ø 15- Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord
de robinet pour tuyaux de ø 12,5 mm à 15 mm
2372P9000 - Kit raccords (non illustré) ø 19- Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord
de robinet pour tuyaux de ø 19 mm.2352
6005
2169P9000 - Adaptateur d’arrivée d’eau- Raccord d’arrivée d’eau pour dévidoir
2169
raccords vracs
2252
2250
2252 - Sélecteur 2 circuits- Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” /
BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)- Vannes ergonomiques quart de tour- Idéale pour une utilisation avec les systèmes et
régulateurs d’arrosage automatique
2250 - Sélecteur 2 circuits Flowmax- Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de
1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)- Comprend un embout pratique pouvant être raccordé
pour déverser de l’eau dans un récipient- Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régu-
lateurs d’arrosage automatique
5
5 NOUVEAU
NOUVEAU
23
5 010646 052689
2050 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2055 6000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est
déconnecté.
2050 6025 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru
- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2060 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2065 6000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est
déconnecté.
INFO
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
2289A6002 2293A6002
2292A6002
2100A6002 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés
2200A6002 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’)
- Pour réparer les tuyaux endommagés
2200A6002 2100A6002
2289A6002 Raccord d’accessoires de ø 20/27- Raccord ø 20/27
2293A6002 - Raccord en Y- Permet de raccorder trois tuyaux
2292A6002 - Lance d’arrosage- Débit réglable allant du jet à une fine
pulvérisation.
2050 6000
2055 6000
2060 6000
2065 6000
2050 6025
24
5 010646 052689raccords fin de tuyau INFO
2292P9000 - Lance d’arrosage (non illustré)- Débit réglable du jet à une fine pulvérisation.
2674P0000 - Pistolet jet droit- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé
du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage
rapide
2676P0000 - Pistolet multi jets- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé
du débit- Cinq types de jets : droit, conique, de remplissage
rapide, plat et pluie fine
2294P0001 - Embout d’arrosage Plus- Verrouillable on / off avec contrôle du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage
rapide
2682P0000 - Pistolet jet droit Plus- Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage
rapide
2695 - Ultra Twist- Pistolet unique à usages multiples qui se transforme
rapidement en arroseur- Pistolet avec trois types de jet : pluie, de remplissage
rapide et droit.- Surface arrosée maximale de 69 m²- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle
séparé du débit
2683 - Flexi Spray - Gâchette de débit variable et verrouillable et contrôle
de débit séparé 4 fonctionnalités :- Lance- Pistolet avec trois formes de jet : rose, remplissage
de seaux et d’arrosoirs et jet.- Arroseur (couverture de zone 69 m2)- Arrosage mains libres
10
5
5
6
5
5
5
5
2697 - Lance d’arrosage Plus 90- Poignée longue portée de 90 cm de
longueur- Tête réglable avec cinq types de jets :
droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine
- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit
raccords fin de tuyau - PLUS
25
2684P0000 - Pistolet multi jets Plus- Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé- Six types de jets : droit, conique, de remplissage
rapide, en éventail, brume et pluie fine.
2690P6001 - Pistolet jet droit Plus- Corps en métal moulé sous pression recouvrement
par pigmentation - Gâchette de verrouillage.
- Deux types de jets : jet droit et conique
2691P6001 - Pistolet Multi jets Plus- Corps en métal moulé sous pression recouvrement
par pigmentation - Gâchette de verrouillage. - Huit types de jets : conique, en éventail, pluie, à
angle, plat, brume, droit et pomme
2687P0000 - Pistolet jet droit Pro- Corps en métal moulé sous pression avec revête-
ment doux au toucher- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé
du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage
rapide
2688P0000 - Pistolet multi jets Pro- Corps en métal moulé sous pression avec revête-
ment doux au toucher- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé
du débit- Sept types de jets : droit, conique, de remplissage
rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré.
5 010646 052689
5
6
6
6
5
5
raccords fin de tuyau - PRO
INFO
2699 - Lance d’arrosage télescopique Plus 140- Poignée télescopique longue portée qui s’étire
jusqu’à 140 cm de longueur- Tête réglable avec sept types de jets : droit, conique,
de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré
- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit
2510P0000 - Arroseur rotatif 177 m2
- 8 jets pour un arrosage très uniforme- Idéal pour les plantes établies et la pelouse- Surface arrosée maximale de 177m2 / 15m de
diamètre
2515P0000 - Arroseur multiple 79 m2
- 8 types de jets d'arrosage différents : petit demi-cercle, grand demi-cercle, brume, bande, petit cercle, grand cercle, carré et jet éloigné
- Idéal pour les petits jardins- Surface arrosée maximale de 79m2 / 10m
de diamètre
2969P0000 - Arroseur rectangulaire 180 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m
maximum
2520P0000 - Arroseur rotatif Plus 254 m2
- Arroseur rotatif sur une base avec deux types de jets- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates
ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
- Surface arrosée maximale de 254m2 / 18m de diamètre
2332P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Plus 314 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 5 jets différents.
- Sur pic en métal. Possibilité d'arroser en cercle complet ou partiel
- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
5 010646 037556
5 010646 052689
5
5
5
5
5
arroseurs - PLUS
arroseurs
26
INFO
2972P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 180m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m
maximum
2975P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 260m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 20 gicleurs en laiton
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 260m2 / 17m x 15m
maximum
2974P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 200 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 17 jets différents.
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 13 m
maximum
2335P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
2336P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
2976P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 230m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
- Surface arrosée maximale de 230 m2 / 16 m x 14 m maximum
2986P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 320 m2
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
- Surface arrosée maximale de 320 m2 / 19 m x 17 m maximum
5 010646 052689
5
5
5
5
5
2
2
arroseurs - PRO
27
INFO
28
solutions d’arrosage
5 010646 052689 INFO
Aquasolo®
Cone d’arrosage
M
L
XL
S
30➟40cm
45➟60cm
25➟80cm
➟25cm
Cônes d’arrosage Aquasolo® - Cônes d’arrosage en céramique avec adapta-
teur fileté en plastique- Compatible avec la plupart des types de
bouteilles de 0,5 L à 2 L- Disponible en 4 tailles- Pour des pots allant jusqu’à 80 cm de
diamètre- Parfait pour l’arrosage loisir- Permet d’arroser des plantes sur une durée
allant jusqu’à 28 jours, en fonction du cône et de la taille du pot
- Facile d’utilisation- Adaptées à une utilisation en intérieur
comme en extérieur
2715 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm- 4 cônes par blister
2717 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm- 4 cônes par blister
2718 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm- 4 cônes par blister
2716 - Aquasolo® - XL - Très grande taille - Pour des pots jusqu’à 25-80 cm- 4 cônes par blister
2710 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm- 1 cône par lot
2711 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm- 1 cône par lot
2712 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm- 1 cône par lot
8
8
8
8
12
12
12
NOUVEAU
29
10
5
5 010646 052689
A - r
acco
rds d
e ro
bine
tINFO
2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” (non illustré)- Raccord BSP 3/4” (G3/4)
2760P0000 - Régulateur de pression- Réduit la pression de l'eau du robinet à
1,5 bar pour des performances optimales.- Raccord BSP d'entrée 3/4” (G3/4), de sortie
13 mm ou 4 mm
arrosage automatique
2810 - Arroseur pour sac de culture - 4 pointes capillaires d’arrosage - délivre l’eau du réservoir de 15 litres
directement au niveau des racines de la plante
- Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide
- La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou
3
2 2811 - Mini Veg Patch - Cache-pot décoratif de 30 litres - 4 pointes capillaires d’arrosage -
délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante
- Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide
- La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou
3570 0000 - Bulles AquaDéco - (Lot de 3)- Bulles d’arrosage décoratives- Distribue l’eau en fonction des besoins
de la plante par action capillaire- Capacité : 200 ml
6
3570 6002 - Bulles AquaDéco - une seule sur le plateau- 12 par plateau (3 pour chacune des 4
couleurs)
24
5 2813 - Nattes de remplacement pour pointes capillaires d’arrosage
2210 - Contrôleur mécanique- Durée d’arrosage à sélection
manuelle jusqu’à 120 minutes- Ne nécessite pas de piles- BSP (G3/4) / BSP G1/2 de 1/2”)
5
30
5 010646 052689
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
10
10
10
10
arrosage automatiqueØ 13mm
Ø 4mm
B - t
uyau
x
13mm2764 13mm2765
13mm2766 13mm2767
13mm2768 13mm2769
13mm2779 13mm2770
13mm2771 13mm2799
4mm2772 4mm2776
4mm2777 4mm2778
4mm2781 4mm2782
INFO
2764P0000 - Tuyau d'alimentation de ø 13 mm de 25 m- Tuyau d'alimentation principal
extrêmement flexible et résistant aux UV.
2765P0000 - Vanne de contrôle de débit - 13mm- Vanne intégrée de 13mm permettant
d'arrêter ou de régler le débit de l'eau dans le tuyau d'alimentation de 13mm.
2766P0000 - 90°- Raccord coudé 90º - 13 mm- Pour créer des angles à 90° dans le tuyau
d'alimentation de 13 mm.
2767P0000 - Raccord de dérivation en T - 13mm- Pour les dérivations du tuyau d'alimentation
de 13mm.
2768P0000 - Raccord droit - 13mm- Pour prolonger le tuyau d'alimentation
de 13 mm.
2769P0000 - Bouchon d'extrémité - 13 mm- Pour les terminaisons du tuyau
d'alimentation de 13 mm.
2779P0000 - Bouchon obturateur - 13 mm- Pour obturer les trous du tuyau
d'alimentation de 13 mm.
2770P0000 - Support - 13mm- Maintient le tuyau d'alimentation en place.
2771P0000 - Crochet mural - 13mm- Utilisé pour fixer le tuyau sur un mur ou
une clôture.
2799P0000 - Clé- Pour perforer le tuyau d'alimentation et
démonter les micro jets.
2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser
les plantes individuelles.- Extrêmement flexible et résistant aux UV.
2776P0000 - Vanne de contrôle de débit - 4 mm- Vanne intégrée de 4 mm permettant
d'arrêter ou de régler le débit de l'eau dans le tuyau d'alimentation de 4 mm.
2777P0000 - Raccord de dérivation en T - 4 mm- Pour les dérivations du tuyau
d'alimentation de 4 mm.
2778P0000 - Raccord droit - 4 mm- Pour raccorder le micro tube au tuyau
d'alimentation ou deux micro tuyaux / tuyau micro poreux
2781P0000 - Support - 4 mm- Maintient le micro tube en place.
2782P0000 - Crochet mural - 4 mm- Utilisé pour fixer le micro tube sur un
mur ou une clôture.
31
5 010646 052689
C - g
outt
eurs
2787P0000 - Mini arroseur de fin de ligne réglable (0-40 l/h)- Mini arroseur au débit réglable pour une
utilisation en fin de ligne.
2788P0000 - Mini arroseur de fin de ligne réglable sur support (0-40 l/h) - Arroseur réglable sur un support de 12 cm
avec adaptateur de tuyau de 4 mm
2789P0000 - Pic- Peut être utilisée avec tous les arroseurs
à micro jets pour surélever l’arrosage jusqu’à 35 cm de haut.
2794P0000 - 180° Micro jet réglable- Micro jet en demi-cercle à débit réglable
2795P0000 - 360° Micro jet réglable Micro jet en cercle complet à débit réglable
2797P0000 - Micro Jet brumisateur- Pour une brumisation fine et concentrée.
2798P0000 - 360° Mini arroseur Arroseur rotatif de 360° à débit réglable
2784P0000 - Goutteur de ligne sous pression 4 l/h Goutteur régulateur - Goutteur autorégulateur fournissant un
débit constant de 4l/h, quelle que soit la pression de l’eau.
- Pour une utilisation en ligne
2785P0000 - Goutteur régulateur de pression de fin de ligne 4 l/h- Goutteur autorégulateur fournissant un
débit constant de 4l/h, quelle que soit la pression de l’eau.
- Pour une utilisation en fin de ligne
2786P0000 - Mini arroseur en ligne réglable (0-40 l/h)- Mini arroseur au débit réglable pour une
utilisation en ligne.
2784 2785
2786 2787
2788 2789
2794 2795
40L/HMAX
30cm
55L/HMAX
2m
4L/HAUTO
40L/HMAX
40L/HMAX
30cm
55L/HMAX
2m
2797 2798
82L/HMAX
3m
55L/HMAX
50cm
4L/HAUTO
INFO
5
10
5
5
5
5
10
10
10
10
32
arrosage automatique
5 010646 052689 INFO
7023 Kit universel- Kit d’arrosage complet pour une surface
allant jusqu’à 10 m2
- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste
- Contient un régulateur de pression, un tuyau Flexi de 15 m x 13 mm , 10 x goutteurs universels, 5 x bouchons obturateurs, 2 x bouchons d’extrémité, 1 x connecteur droit et 1x raccord de dérivation en T
- Un nouveau système de goutteur innovant facile à adapter, à contrôler et à étendre- Le nombre limité de composants permet une compréhension et une installation facile- Les kits modulaires vous permettent d’augmenter facilement la taille de votre système- Facile à assembler à partir de rien ou à ajouter à un système existant
2
7024 Micro Kit- Kit d’arrosage complet pour jusqu’à 15
plantes en conteneur- Plusieurs kits peuvent être connectés pour
créer un système plus vaste- Contient un régulateur de pression, un tuyau
d’alimentation de 15 m x 4 mm, 15 x micro goutteurs universels et 14 x raccords de dérivation en T
4
Easy Drip SystemNOUVEAU
7010 Goutteur universel (blister 5 pièces)- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h
compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm
7011 Goutteur universel (blister 10 pièces)- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h
compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm
composants
5
5
70107011
40L/HMAX
13mm
33
5 010646 052689 INFO
7012 Micro Goutteur universel (blister 5 pièces)- goutteur fin de ligne à débit réglable
de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm
7013 Micro Goutteur universel (blister 10 pièces)- goutteur fin de ligne à débit réglable
de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm
7014 Bouchons obturateurs (blister de 5)- Permet d’obturer les trous des tuyaux
d’alimentation de 13 mm
7015 Adaptateurs (blister de 2)- Permet de raccorder le tuyau
d’alimentation de 4 mm au goutteur universel
7016 Bouchon d’extrémité (blister de 2)- Obture les perforations des tuyaux
d’alimentation de 13 mm
7017 Raccord droit (blister de 2)- Pour rallonger les tuyaux
d’alimentation de 13 mm
7018 Raccord de dérivation en T (blister de 5)- Pour les dérivations des tuyaux
d’alimentation de 13 mm
7019 Raccord coudé (blister de 2)- Pour créer des angles de 90° dans les
tuyaux d’alimentation de 13 mm
7020 Supports (blister de 5)- Support universel pour maintenir en
place les tuyaux d’alimentation de 13 mm et de 4 mm
7022 Régulateur de pression- Réduit la pression de l’eau du robinet
à 1,5 bar (20 lbf/in²) pour une performance optimale
- Entrée BSP (G3/4) de ¾”, avec sortie 13 mm ou 4 mm
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7025 Raccord de dérivation en T - 4mm (blister de 5)- Pour les dérivations du tuyau
d'alimentation de 4 mm.
13mm7014 4mm7015
13mm7016 13mm7017
13mm7018 13mm7019
7020
4mm &13mm7022
4mm &13mm
20L/HMAX
4mm
70127013
4mm7025
34
5 010646 052689INFO
Tuyau poreux- Idéal pour arroser les plates-
bandes, les légumes et les serres sans gaspillage.
- L’eau suinte sur toute la longueur de ce tuyau poreux.
- Garantie de 2 ans
Tuyau perforé - Tuyau plat perforé produisant une
vaporisation fine ou un arrosage intense.
- Il est possible de raccorder deux de ces tuyaux à l’aide des raccords fournis.
6
5
6755 - 7,5 m - Surface couverte 50 m- Couverture maximale 27m2
6756 - 15 m - Surface couverte : 100 m - Couverture maximale 54 m2
6762 - Tuyau d’arrosage poreux (Ø 12.5 mm)
6764 - Tuyau Super Tricoflex 25m (Ø 12,5mm)
5
5
Micro Tuyau - Les tuyaux d’alimentation
transportent l’eau à travers votre jardin, du robinet jusqu’aux plantes
- Disponible en diamètres 13 mm et 4 mm
7021 Tuyau Flexi de 20 m- Tuyau d’alimentation de 13 mm hautement
flexible, résistant aux UV
3
arrosage automatique
2764P0000 - Tuyau d’alimentation de ø 13 mm de 25 m- Tuyau d’alimentation principal extrêmement flexible et
résistant aux UV.
2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser les plantes
individuelles.- Extrêmement flexible et résistant aux UV.
5
5
NOUVEAU
35
régulateurs intelligents 5 010646 052689
2212 - Sensor Controller- Programmateur d’arrosage électronique avec
détecteur de lumière du jour pour faire démarrer le programme d’arrosage au lever et au coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin
- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.
- Fonction arrosage immédiat pour une durée de 60 minutes
- Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles
- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
2
2216 - Cloud Controller- Contrôlez votre arrosage de jardin depuis votre
mobile (sous système d’exploitation Apple ou Android) avec Hozelock Hub et l’unité de robinet contrôlable à distance
- Application mobile facile d’utilisation pour créer vos propres programmes d’arrosage. L’application comprend une présentation et des notifications concernant la météo locale
- Idéal pour les périodes où vous vous absentez de votre domicile et en cas de météo changeante afin de pouvoir mettre le système en pause et de modifier les programmes
- Nécessite 2 piles AA (LR6) et une connexion internet pour Hozelock Hub
- Chaque hub peut contrôler jusqu’à quatre unités de robinet contrôlable à distance
- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
1
2214 - Sensor Controller Plus- Programmateur d’arrosage électronique
avec détecteur de lumière du jour qui régule automatiquement le programme d’arrosage quotidien pour le faire démarrer au moment du lever et du coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin
- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.
- Programmes d’arrosage réglables de quotidien à hebdomadaire
- Fonction arrosage immédiat pour une durée allant de 10 à 60 minutes
- Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles
- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
2
INFO
2218 - Unité robinet à distance Cloud Controller
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
2
36
5 010646 052689INFOpulvérisateurs
4182 - Wonderweeder- Pulvérisation de précision pour allées,
chemins et patios- La solution de désherbage est distribuée
par la buse logée dans le cône protecteur de la poignée de mise en pression
- Capacité du tube du réservoir : 300 ml- Graduation du capuchon doseur de la
poignée : 1 ml à 5 ml- Verrou de sécurité
Contrôle des mauvaises herbes
4120P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 0,5 l- Petit pulvérisateur à gâchette d’intérieur- Bouteille translucide graduée- Embout réglable pour un jet fin ou une
brume
4121P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 1 l- Pulvérisateur à gâchette d’intérieur de
taille moyenne- Bouteille translucide graduée- Embout réglable pour un jet fin ou une
brume
Pulvérisateurs - STANDARD (GACHETTE)
50
20
6
50 4118 - T 0.80L Trigger Sprayer - Petit pulvérisateur à gâchette décoratif
conçu pour les petites tâches à l’intérieur comme à l’extérieur
- Capacité : 0,80 l- Réglage de la buse du jet droit à la brume
20
4119 - Pulvérisateur Kaleido- Petit pulvérisateur à gâchette décoratif
conçu pour les petites tâches à l’intérieur de la maison
- Capacité : 0,70 l- Réglage de la buse du jet droit à la brume- Large embase pour une stabilité parfaite
4185- Green Power Evolution - Désherbant thermique- Inflige un choc thermique aux mauvaises
herbes (jusqu’à 600º C)- Détruit les cellules des plantes et des
mauvaises herbes en quelques secondes- Bouclier protecteur pour un traitement
précis et ciblé- Sûr et facile d’utilisation : sans produits
chimiques- Fonction facile et rapide d’allumer les
barbecues.
2
37
5 010646 052689Pulvérisateurs - STANDARDLa gamme standard fournit des solutions faciles d’emploi, précises et économique, permettant l’application d’eau, d’insecticides, de pesticides, de fongicides et d’engrais hydrosolubles dans l’ensemble du jardin.
INFO
4710 0000 - Hozelock Plus 10 l- Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour
une pulvérisation continue
6
4707 0000 - Hozelock Plus 7 l - Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour
une pulvérisation continue
6
4705 0000 - Hozelock Plus 5 l- Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du
contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour
une pulvérisation continue
Pulvérisateurs - PLUSLa gamme de pulvérisateurs à pression Plus a été créée par des jardiniers. Equipés d’une large embase pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation, d’un porte lance vertical, d’une sangle de transport, d’un système de verrouillage on/off du débit et d’une lance incassable en fibre de fer.- 3 ans de garantie
6
4505 0000 - Hozelock 5 l- Réservoir translucide gradué pour un
dosage et un mélange précis des produits de traitement
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression
- 1 ans de garantie
6
4510 - Hozelock 10 l- Réservoir translucide gradué pour un
dosage et un mélange précis des produits de traitement
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression
- 1 ans de garantie
6
4507 0000 - Hozelock 7 l- Réservoir translucide gradué pour un
dosage et un mélange précis des produits de traitement
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression
- 1 ans de garantie
6
4122P0000 - Pulvérisateur à pression Spraymist 1,25 l- Pulvérisateur à pression d’intérieur- Pompe à pression facile à utiliser- Embout réglable pour un jet fin ou une
brume- 2 ans de garantie
6
4124 - 1 Litre Pressure Sprayer- Buse réglable jet /brume- Allonge de 11cm- Bouteille translucide graduée- 1 ans de garantie
6
38
4807 0000 - Hozelock Pro 7 l - Technologie « Last drop »- Axe de pompe et buse métalliques pour
longévité accrue - Equipé de joints en Viton® pour la
résistance aux traitements corrosifs - Lance télescopique (de 50 à 85 cm)- Complet avec jet en éventail et cône
herbicide pour éviter toute déperdition lors de traitement herbicide
- Garantie 5 ans
5 010646 052689
Pulvérisateurs - PROLe pulvérisateur Pro 7 l a été conçu pour ceux qui recherchent la performance. Il est doté d’une large gâchette confortable on/off, d’un filtre interne pour éviter tout risque de blocage, d’une sangle 3-en-1 qui permet de porter le pulvérisateur de 3 façons différentes et d’une buse métallique pour une résistance et une longévité accrues.
INFO
6
4712 0000 - Hozelock Plus 12 l- Réservoir galbé conçu pour être
confortable sur le dos de l’utilisateur- Débit réglable et verrouillable on/off pour
une pulvérisation continue- 3 ans de garantie
4716 0000 - Hozelock Plus 16 l- Réservoir galbé conçu pour être améliorer le confort au niveau du dos de l’utilisateur- Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue- 3 ans de garantie
Pulvérisateurs - PLUS
2
1
39
5102 0000 - Pulvérisateur Viton® 1,25 l- Petit pulvérisateur résistant pour
l’application de produits chimiques agressifs
- Équipé de joints en fluoroélastomère Viton - 2 ans de garantie
5 010646 052689Pulvérisateurs - VITON® INFO
6
6
6
6
6
5505 0000 - Pulvérisateur Viton® 5 l - Lance en acier inoxidable pour une
longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 150 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le
temps aux hautes pression- 2 ans garantie
5507 0000 - Pulvérisateur Viton® 7 l- Lance en acier inoxidable pour une
longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 210 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le
temps aux hautes pression- 2 ans garantie
5510 0000 - Pulvérisateur Viton® 10 l- Lance en acier inoxidable pour une
longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 300 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le
temps aux hautes pression- 2 ans garantie
4140 0000 - Portashower® 4 en 1- Technologie « Last drop »- Douche portative compacte- Taille pratique de 460 mm seulement pour
un rangement aisé- Rangement intégré de la lance- 2 ans de garantie
Pulvérisateurs - PORTASHOWER®
40
4091P0000 - Kit d’entretien annuel – 1,25 l
4093P0000 - Kit d’entretien annuel – 12 -16 l
4097P0000 - Pompe pour pulvérisateur à dos
4099P0000 - Tuyau de 2 m - Standard/Plus/Pro
4100P0000 - Tuyau pour pulvérisateur à dos 1,3 m
5 010646 052689accessoires de pulvérisateur
4103P0000 - Kit de buses de pulvérisateur - Standard/Plus
4106P0000 - Extension de lance - Plus/Pro
4107P0000 - Lance télescopique - Standard
4112P0000 - Cône herbicide - Stan-dard/Plus/Pro
4125 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l - Standard/Plus
INFO
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4105P0000 - Gâchette - Knapsack
41
4130 0000 - Kit de sortie – Standard
4131 0000 - Kit de sortie – Plus / Pro
4132 0000 - Kit de régulation de pres-sion
4133 0000 - Set de buses de pulvérisation - Pro
accessoires de pulvérisateur 5 010646 052689
4134 0000 - Gâchette – Standard
4135 0000 - Gâchette – Plus / Pro
2012 pièces de réchange disponibles sur www.hozelockservices.com
4128 0000 - Corps de pompe – Stan-dard / Plus
INFO
4129 0000 - Corps de pompe – Pro
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4126 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l Pro/Viton®
4138 - Corps de pompe - Viton®
4137 - Ensemble gâchette - Viton®
5
5
easyclearLa nouvelle gamme EasyClear comporte 3 références pour des bassins contenant jusqu’à 3 000, 4 500, 6 000, 7 500 et 9 000 litres. Ces systèmes complets sont équipés d’une pompe, d’un filtre et d’un clarificateur à rayons ultraviolets C. Dissimulables dans le bassin, ils offrent aux amateurs de jardins aquatiques une solution simple et rapide à installer pour obtenir une eau claire et saine, agrémentée d’une fontaine et/ou d’une cascade.
filtre de bassin
Système de filtration totalement intégré primé
44
Avantages d’EasyClear :A Une eau claire • Le clarificateur à rayons ultraviolets C élimine l’eau verte.• Le filtre en mousse élimine les particules solides de l’eau.
B Une eau saine• Les milieux biologiques Kaldnes™ garantissent une eau saine
pour les poissons et les plantes.• Les milieux biologiques Kaldnes™ sont ensachés sous les
mousses pour un nettoyage plus rapide et plus facile.
C Deux options : fontaine et cascade • Fontaine et cascade fiables et charmantes (Les systèmes
EasyClear 6000, 7500 et 9000 peuvent être utilisés simultanément pour une fontaine et une cascade. Le système EasyClear 3000/4500 peut être utilisé pour une fontaine ou une cascade.)
• Tête de fontaine avec 3 options pour la forme du jet (2 niveaux, 3 niveaux, cloche)
D Une installation facile• Un seul câble électrique pour une installation simple et
économique• Un joint à rotule pour faciliter la pose bien droite de la tête de
la fontaine• Des pieds pour assurer une bonne stabilité• Des segments d’extension de la fontaine pour des bassins de
différentes profondeurs• Contrôle du débit indépendant pour régler l’ampleur de la
fontaine• Contrôle du débit indépendant pour régler la taille de la
cascade
E Un entretien facile• Languette permettant de retirer sans outil les filtres mousse
et les milieux biologiques Kaldnes™ pour les nettoyer• Tamis de fontaine anti-blocage pour un entretien moins
fréquent• Lampe UVC à baïonnette pour un accès facile lors de
l’entretien ou du remplacement• Système de dérivation de l’eau permettant le fonctionnement
du clarificateur UVC et de la fontaine, si la mousse est encrassée
Donnees techniques des EasyClear
45
Données de performances du système EasyClear
5 010646 052689 INFO
Modèle Débit maximum Hauteur maximale de refoulement
Diamètre du jet en cloche
Largeur de la chute d’eau
Hauteur de la chute d'eau
Litres maximum Poissons maxi. en cm
3000 1260 l/h 0,70 m 0,4 m 0,08 m 0,5 m 3000 l 0,72 m
4500 1260 l/h 0,70 m 0,4 m 0,08 m 0,5 m 4500 l 1,08 m
6000 1700 l/h 1,60 m 0,60 m 0,13 m 0,6 m 6000 l 1,44 m
7500 1700 l/h 1,60 m 0,60 m 0,13 m 0,6 m 7500 l 1,80 m
9000 2850 l/h 1,90 m 0,70 m 0,25 m 0,9 m 9000 l 2,16 m
Modèle Watts Longueur du câble Lampe UV Accessoires inclus
Jet deux niveaux Jet trois niveaux Jet en cloche 4 tiges d'extension de fontaine
3000 25w - 230v 10 m 5 W l l l l
4500 28w* - 230v 10 m 7 W l l l l
6000 40w - 230v 10 m 9 W l l l l
7500 43w* - 230v 10 m 11 W l l l l
9000 55w - 230v 10 m 13 W l l l l
2
2
2
1768 - EasyClear 9000- Capacité maximale du bassin 9 000 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 13 W
1760 - EasyClear 3000- Capacité maximale du bassin 3 000 l- Fontaine ou cascade- Lampe UVC 5 W
2 1762 - EasyClear 4500- Capacité maximale du bassin 4 500 l- Fontaine ou cascade- Lampe UVC 7 W
2
1764 - EasyClear 6000- Capacité maximale du bassin 6 000 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 9 W
1766 - EasyClear 7500- Capacité maximale du bassin 7 500 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 11 W
*Informations provisoires
BIOFORCEfiltre enterré
Données de performance Bioforce
46
La nouvelle gamme Bioforce Revolution comporte un système de nettoyage facile breveté et est associée à un procédé de filtration en 3 étapes : • UV-C - Ampoule UV-C à puissance augmentée pour
éliminer l’eau verte. Contenu dans une chambre d’accès rapide pour le remplacement sans difficulté avec fenêtre de visionnement qui s’illumine en fonctionnant et turbulateur intégré.
• Filtration biologique - support biologique KaldnesTM K3 de grande superficie, accueille les bactéries salutaires dans un compartiment à insectes, pour maintenir l’eau claire et saine.
• Filtration mécanique - une nouvelle approche employant des cubes de mousse, qui fournit une superficie accrue pour la croissance de bactéries et facilite le mécanisme de nettoyage.
• La poignée d’enroulement unique active des palettes à l’intérieur de la chambre et agite les cubes de mousse et détache les boues vertes accumulées.
• La vanne d’aiguillage est commutée pour diriger l’eau sale non désirée à l’extérieur du bassin.
Souple et discret Bioforce Revolution est prémonté pour une installation facile avec un nouveau bassin ou un système de filtration existant. L’unité peut être dissimulée sur le côté d’un bassin ou enterrée jusqu’au niveau des entrées de tuyau. Le filtre pressurisé permet à l’eau d’être pompée et rejetée à un point de sortie plus élevé pour créer les chutes d’eau relaxantes.
Un nouveau filtre pressurisé amélioré pour bassin qui rend l’entretien de du bassin rapide et facile. Finies les mains sales, plus de blocs de mousse obstrués, le client n’a qu’à tourner simplement la poignée pour nettoyer. Pour des bassins jusqu’à 28 000 litres.
A
B
C
D
E
F
G
6000L
9000L
12000L
18000L
28000L
4500L
6750L
9000L
13500L
21000L
3000L
4500L
6000L
9000L
14000L
Bioforce 6000uvcBioforce 9000uvcBioforce 12000uvcBioforce 18000uvcBioforce 28000uvc
Modèle Litres Maxi Poissons maxi. (en cm) l/h UVC Diamètre du tuyau
6000uvc 6000l 167cm 2500 l/h 9w 20 - 25mm
9000uvc 9000l 251cm 4000 l/h 11w 20 - 25mm
12000uvc 12000l 335cm 4000 l/h 18w 25 - 40mm
18000uvc 18000l 503cm 6000 l/h 24w 25 - 40mm
28000uvc 28000l 782 8000 l/h 36w 25 - 40mm
5 010646 052689
47
INFO
2
2 1351 1240 - Bioforce 9000UVC
- Volume maximal du bassin 9000 litres - Filtrations mécanique et biologique - Fonction efficace de nettoyage par
vidange - Ampoule UV-C 11 W
1352 1240 - Bioforce Revolution 12000UVC
- Volume maximal du bassin 12000 litres - Système de nettoyage facile
révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 18 W
1353 1240 - Bioforce Revolution 18000UVC
- Volume maximal du bassin 18000 litres - Système de nettoyage facile
révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 24 W
1354 1240 - Bioforce Revolution 28000UVC
- Volume maximal du bassin 28000 litres - Système de nettoyage facile
révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 36 W
1350 1240 - Bioforce 6000UVC
- Volume maximal du bassin 6000 litres - Filtrations mécanique et biologique - Fonction efficace de nettoyage par
vidange - Ampoule UV-C 9 W
1
1
1
Système complet de filtration pour des bassins clairs et sains
5 010646 052689
filtre enterré
48
INFO
KIT FILTres BIoFORCETM
La combinaison de l’aspect pratique d’un filtre pressurisé Bioforce avec une pompe Aquaforce puissante, efficace, traitant les solides, crée un système complet de filtration pris en charge par la garantie Hozelock Cyprio Clearwater.
1402 - Kit Filtre Bioforce Revolution 12000- Capacité maximale du bassin 12 000 l- Bioforce Revolution 12000- Aquaforce 4000
1403 - Kit Filtre Bioforce Revolution 18000- Capacité maximale du bassin 18 000 l- Bioforce Revolution 18000- Aquaforce 6000
1404 - Kit Filtre Bioforce Revolution 28000 - Capacité maximale du bassin 28 000 l- Bioforce Revolution 28000- Aquaforce 8000
1401 - Kit Filtre Bioforce 9000- Capacité maximale du bassin 9 000 l- Bioforce 9000- Aquaforce 4000
1400 - Kit Filtre Bioforce 6000- Capacité maximale du bassin 6 000 l- Bioforce 6000- Aquaforce 2500
1
1
1
1
1
49
KIT FILTres BIoFORCETM filtres biologiques Filtres biologiques de bassin
Pour des bassins d’une capacité maximale de 20 000 l
Ecocel - Ces filtres de surface combinent une filtration mécanique à une filtration biologique pour des bassins à l’eau claire et saine. Ajoutez un UVC Vorton pour éliminer les algues en suspension (eau verte).Ecopower+ - Ces filtres de surface ultra performants combinent une filtration mécanique et biologique, ainsi qu’un UVC intégré haute puissance. Ces filtres sont fournis avec la garantie Clearwater.
5 010646 052689
1
1
1
1
1
1
3923B0000 - Ecocel 20000- Capacité maximale du bassin 20 000 l- Filtration mécanique et biologique
3921B0000 - Ecocel 5000- Capacité maximale du bassin 5 000 l- Filtration mécanique et biologique
3922B0000 - Ecocel 10000- Capacité maximale du bassin 10 000 l- Filtration mécanique et biologique
ecocel
ecopower+
filtres de surface
INFO
1866 - Ecopower+ 20000 uvc- Capacité maximale du bassin 20 000 l- Filtration biologique mécanique et
Kaldness™ K3- UVC 16 W
1862 - Ecopower+ 8000 uvc- Capacité maximale du bassin 8 000 l- Filtration biologique mécanique et
Kaldness™ K3- UVC 6 W
1864 - Ecopower+ 12000 uvc- Capacité maximale du bassin 12 000 l- Filtration biologique mécanique et
Kaldness™ K3- UVC 8 W
*Informations provisoires
Modèle Litres maximum Poissons maxi. (en cm) l/h UVC Diamètre du tuyau
Ecocel 5000 5000l 79 cm 1250l Vorton 11 25 - 40mm
Ecopower+ 8000UVC* 8000l 170 cm 1500l 8w 25 - 40mm
Ecocel 10000 10000l 157 cm 2500l Vorton 11 25 - 40mm
Ecopower+ 12000UVC* 12000l 254 cm 3000l 12w 25 - 40mm
Ecocel 20000 20000l 322 cm 5000l Vorton 11 25 - 40mm
Ecopower+ 20000UVC 20000l 435 cm 5000l 16w 25 - 40mm
Données de performances des filtres biologiques
Ecocel 5000 5000 3750 2500
Ecopower+ 8000uvc 8000 5500 3000
Ecocel 1000 10000 7500 5000
Ecopower+ 12000uvc 12000 9000 6000
Ecocel 20000 20000 15000 10000
Ecopower+ 20000uvc 20000 15000 10000
VORTONVenant compléter la gamme Vorton, cette nouvelle gamme plus importante offre la puissance UVC optimale pour les bassins de la taille recommandée. Les lampes UVC plus puissantes aident à optimiser l’élimination des algues. Tous les produits de la gamme Vorton sont fournis avec un câble de 5 mètres, sont faciles à installer et à entretenir et sont couverts par une garantie de 3 ans et la garantie Clearwater.
Model Watts Litres maximum l/h Diamètre du tuyau
Vorton 11 11w 4000ltr 2000lph 20 - 40mm
Vorton 18 18w 6000ltr 3000lph 20 - 40mm
Vorton 36 36w 12000ltr 6000lph 20 - 40mm
Vorton 55 55w 18500ltr 9250lph 20 - 40mm
Données de performances de Vorton
5 010646 052689
1554B1240- Vorton 18- Pour les bassins de 6000 litres
maximum- Lampe de 18 W
1559B1240 - Vorton 11- Pour les bassins de 4000 litres
maximum- Lampe de 11 W
uvc
50
1558B1240 - Vorton 55- Pour les bassins de 18500
litres maximum- Lampe de 55 W
1557B1240 - Vorton 36- Pour les bassins de 12000
litres maximum- Lampe de 36 W
2
2
2
2
INFO
1559B1240
1554B1240
1557B1240
1558B1240
51
5 010646 052689
5
5
3
entretien saisonnier
2
2
INFO
5 010646 052689INFO
3539 - Réchauffeur de bassin - Réchauffeur de bassin flottant avec
élément de chauffe 100 W - Maintient une surface exempte de
glace à la surface du bassin pour permettre aux gaz toxiques de s’échapper
- Longueur de câble 5 mètres
3540 - Antiglace flottant- Antiglace flottant - Utilisé avec une gamme de
compresseurs, il permet de conserver une zone du bassin exempte de glace en surface
- Inclut flotteur et alimentation d’air.
entretien hivernal Les bassins n’ont pas besoin de tant d’attention en hiver, mais si vous avez des poissons, vous devrez vous assurer que le bassin ne gèle pas complètement. La conservation d’une surface exempte de glace empêchera l’accumulation des gaz toxiques.
pompe à airL’ajout d’oxygène dans un bassin à poissons est très important pour la santé des poissons, en particulier dans les bassins très poissonneux et pendant les mois d’été lorsque le niveau de l’oxygène de l’eau baisse. Le plus petit modèle de la gamme fournit 320 litres par heure à une profondeur maximale de 1,2 m et le plus grand modèle fournit 4500 litres par heure à une profondeur de 3 m.
1800 1240 - Air Pump 320- 320 l/h- Profondeur maximum 1,2 m
1805 1240 - Air Pump 640- 640 l/h- Maximum depth 1,2m
1810 1240 - Air Pump 1500- 1500 l/min- Profondeur maximum 2 m
1820A1240 - Air Pump 2700- 2700 l/h- Profondeur maximum 2 m
1380A1240 - Air Pump 4500- 4500 l/h- Profondeur maximum 3 m
Modèle Débit maximum
(l/h)
Profondeur maximum
recommandée de la pierre à air
Débit à 1 m de
profondeur
Pression maximum
Nombre de
sorties d’air
Longueur du tuyau d’air
Diamètre du tuyau d’air
Nombre de pierres
à air
Dimensions de la pierre à air
Puissance de la pomp
Longueur du câble
Air Pump 320 320 lph 1.2m 230 l/h 0.014MPa 2 1 x 10m 4mm 2 Ø 3cm x 3cm 4w 3m
Air Pump 640 640 lph 1.2m 450 l/h 0.014MPa 4 1 x 10m 4mm 4 Ø 3cm x 3cm 8w 3m
Air Pump 1500 1500 l/h 2m 900 l/h 0.026MPa 6 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 5cm 17w 10m
Air Pump 2700 2700 l/h 2m 2100 l/h 0.030MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m
Air Pump 4500 4500 l/h 3m 2700 l/h 0.039MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m
Données de performances de la pompe à air
2
5
cascadeCaractéristiques de la cascadeA Moteur haute performance offrant un coût de fonctionnement
réduit et une longévité accrue
B Commande du débit permettant un réglage indépendant de la taille de la fontaine et de la cascade
C Joint sphérique pour le réglage de l’angle de la tige de la
fontaine
D Cage d’entrée sans mousse anti-blocage pour un entretien réduit
E Sortie spéciale pour cascade ou accessoire équipée d’un raccord de tuyau à connexion rapide
F Tuyau télescopique de fontaine
Données de performances des pompes CascadeLes données fournies sont établies sur la base d’un tuyau de 2,5 m et de 25 mm de diamètre. (Têtes 1500-4000 à une hauteur de 0,6 m).
Une cascade s’utilise pour :Les jets d’eau - toutes les pompes sont fournies avec plusieurs têtes de pulvérisation distinctes. Les pompes Cascade 700 à 4000 s’accompagnent également d’un jet en cloche. Toutes les pompes jusqu’à la pompe 4000 ont aussi une tige fontaine télescopique.Les cascades - la Cascade 700 fournit une bonne petite cascade et la 4000 un torrent. Les cascades à partir de la série 1500 sont fournies avec toute série supérieure avec un raccord en T, ce qui leur permet d’être utilisées simultanément pour deux fonctions différentes.Les fontaines - tous les modèles peuvent être utilisés pour des fontaines en choisissant les têtes de tuyaux appropriées.La filtration - l’eau peut être pompée vers un filtre, puis renvoyée directement au bassin ou par une chute d’eau. La filtration est plus efficace avec une pompe à déchets solides Aquaforce.
Pompes solaires Exploiter la puissance du soleil pour créer un dispositif de jeu d’eau relaxant. Aucun coût en électricité - installer la simplement dans le bassin ou dans le dispositif d’eau de votre choix, asseyez-vous et détendez-vous.
Idéale dans tous les bassins décoratifs, un choix de tailles pour tous les types de jets d’eau, des petits jusqu’aux grands jets d’eau combinés pour fontaine et cascade.
Pompes pour fontaines et cascades
52
A
D
F
B
B
E
C
Modèle Hauteur maximale de la fontaine
Débit maximum Débit à 1 m Hauteur maxi de refoulement
Waterfall Width Mixte
Fontaine Chute d’eau
450 0,63 m 450 l/h - 1,00 m - - -
700 0,75 m 700 l/h 120 l/h 1.20 m - - -
1500 1,20 m 1500 l/h 900 l/h 1,80 m 0,12 m 0,55 m 0,10 m
4000 1,60 m 4000 l/h 2800 l/h 2,10 m 0,30 m 1,20 m 0,25 m
5 010646 052689
53
INFO
3
5 3354B1240 - Cascade 1500 - 230 V- Fontaine et cascade- 1500 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 1,2m- Largeur maximale de la cascade 0,12m
3344B1240 - Cascade 4000 - 230 V- Fontaine et cascade- 4000 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 1,6m- Largeur maximale de la cascade 0,3 m
3303B1240 - Cascade 450 - 230 V- Fontaine- 450 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 0,63m
3352B1240 - Cascade 700 - 230 V - Fontaine- 700 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 0,75 m
5
5
3538 - Solar Cascade 300- Fontaine et pompe solaires - Hauteur maximum de la fontaine 1,1 m - Débit maximum 300 litres par heure - inclus batterie de secours pour stocker
la puissance en surplus, ce qui permet de fonctionner en soirée ou les jours nuageux
- Panneau solaire séparé sur piquet
3537 - Compresseur solaire - Compresseur solaire - Ajoute de l’oxygène au bassin pour
améliorer la santé des poissons et la clarté de l’eau
- Panneau solaire séparé sur piquet - Inclut 2 pierres et tuyauteries d’air
pompes solaires
3536 - Cascade Lis solaire - Fontaine flottante solaire avec la
bordure décorative de lis - Pompe basse tension intégrée et
panneau solaire - Placez simplement sur la surface du
bassin
3
3
3
aquaforce
Données de performances des pompes Aquaforce
La gamme Hozelock des pompes Aquaforce est puissante et économe en énergie mais également souple pour répondre aux différents besoins du consommateur.
La nouvelle gamme Aquaforce fournit un débit amélioré pour une clarté de l’eau et une puissance de la cascade optimisées. Plus puissante, cette gamme ravira également les clients par son coût de fonctionnement réduit.
Les moteurs sont équipés d’un système de refroidissement à l’eau, ce qui permet de garantir une température constante et de réduire tout risque de surchauffe des pompes. Des roulements céramiques avec des rondelles de butée permettent d’assurer aux moteurs une très grande fiabilité.
Des tests approfondis ont été effectués afin de s’assurer de la fiabilité des pompes. Une garantie de 3 ans plus 2 ans est, en outre, offerte sur tous les modèles.
La surface de cage de la nouvelle gamme Aquaforce est beaucoup plus importante, ce qui permet de collecter et de pomper une quantité maximum de déchets dans le système de filtration. La cage est également moins susceptible de se bloquer, ce qui réduit la fréquence de nettoyage pour l’utilisateur.
Caractéristiques
Toutes les pompes Aquaforce sont équipées d’un dispositif de protection des animaux aquatiques, qui permet au client de réduire le diamètre de l’entrée des éléments solides de 6 mm/10 mm (selon le modèle) à 2 mm. Ceci permet d’éviter que des animaux comme les têtards, les tritons et les petits poissons n’entrent dans la cage.
Tous les nouveaux modèles de pompes Aquaforce plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) peuvent fonctionner dans l’eau ou hors de l’eau.
Les modèles plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) sont équipés d’une deuxième entrée, ce qui permet au client d’utiliser un écran de protection ou un filtre satellite optionnel. De plus, la commande de débit permet aussi au consommateur d’ajuster le débit de l’eau vers sa cascade ou son filtre. Elle lui permet aussi de contrôler la quantité d’eau de la deuxième entrée.
Installation et entretien faciles
Sa poignée de transport robuste facilite l’installation et l’entretien.
Les clips de la cage permettent au client d’accéder facilement et sans outil à la pompe pour en effectuer l’entretien.
Comme pour tous les produits Hozelock Cyprio, un ensemble complet de pièces détachées est disponible pour les nouvelles pompes Aquaforce.
Pompes de traitement de déchets solides pour filtration, cascades et cours d’eau
pompes pour fontaines et cascades
54
Modèle Débit maximum Hauteur maxi de refoulement
Débit à 1 m Matières solides Largeur cascade à 0,6m
Largeur cascade à 1 m
Diamètre du tuyau
Watts
1000 1000 l/h 1,50m 700 l/h 2 - 6mm 0,06m 0,05m 25 - 40 mm 25 W
2500 2500 l/h 2,10m 1850 l/h 2 - 6mm 0,19m 0,16m 25 - 40 mm 30 W
4000 4000 l/h 2,50m 3000 l/h 2 - 6mm 0,36m 0,25 m 25 - 40 mm 50 W
6000 6000 l/h 3,50m 5550 l/h 2 - 10mm 0,49m 0,42m 25 - 40 mm 65 W
8000 8000 l/h 4,00m 7400 l/h 2 - 10mm 0,69m 0,63m 25 - 40 mm 95 W
12000 12000 l/h 5,00m 10800 l/h 2 - 10mm 1,00m 0,89m 25 - 40 mm 130 W
15000 15000 l/h 5,70m 13100 l/h 2 - 10mm 1,20m 1,10m 25 - 40 mm 180 W
5 010646 052689
2
2
2
2
2
1
2
1
1683 - Système d’entrée secondaire Aquaforce (non illustré)
- Versions 6 000 - 15000 uniquement- Pompe l’eau d’autres zones du bassin
55
INFO
1582 1240 - Aquaforce 4000- Débit maximum 4000 l/h
- Débit à 1 m - 3000 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 2,50m
1584 1240 - Aquaforce 8000- Débit maximum 8000 l/h
- Débit à 1 m - 7400 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 4,00m
1586 1240- Aquaforce 15000- Débit maximum 15000 l/h
- Débit à 1 m - 13100 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 5,70m
1585 1240 - Aquaforce 12000- Débit maximum 12000 l/h
- Débit à 1 m - 10800 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 5,00m
1580 1240 - Aquaforce 1000- Débit maximum 1000 l/h
- Débit à 1 m - 700 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 1,50m
1581 1240 - Aquaforce 2500- Débit maximum 2500 l/h
- Débit à 1 m - 1850 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 2,10m
1583 1240 - Aquaforce 6000- Débit maximum 6000 l/h
- Débit à 1 m - 5550 l/h
- Hauteur refoulement maxi. - 3,50 m
56
Informations techniques Pond VacPuissance de la pompe Puissance d’aspiration Longueur du câble Longueur du produit Longueur de tuyau à déchets
(25 mm Ø)
60 W - 53 mBar 10m 2,3m 3m
pond vac
pondvacJusqu’à 30 % de réduction du temps de nettoyageÀ la différence de la plupart des aspirateurs pour bassin, ce produit fonctionne sans interruption et n’a pas besoin d’être sans cesse arrêté pour vider le réservoir.Jusqu’à 50 % d’aspiration en plusLa conception très efficace de ce produit permet une meilleure aspiration que les autres produits disponibles. L’association des fonctions de forte aspiration et de faible consommation d’énergie fait de Pond Vac une solution jusqu’à sept fois plus efficace, avec un coût de fonctionnement réduit. Fourni avec un choix de trois embouts d’aspiration (colorés pour une meilleure visibilité dans le bassin), Pond Vac élimine les particules dans les moindres recoins du bassin. Des lames de coupe sont fixées à la tête de l’axe pour que, tous les déchets, tels que des feuilles, puissent être coupés afin d’éviter un blocage.
Pond Vac, compact et léger pour un nettoyage rapide et une élimination des déchets du bassin avec un minimum d’efforts
1752 - Pond Vac
5 010646 052689
2
Caractéristiques de Pond VacA Extensible jusqu’à 2 m (4 sections de 0,4 m) pour une grande
portéeB Trois embouts d’aspiration : un embout large pour les surfaces
étendues, un embout étroit pour les angles et les coins et un embout ouvert pour aspirer les déchets de taille plus importante.
- Rangement intégré des embouts C Les lames coupantes permettent l’évacuation des déchets de
grande taille.D Section transparente pour observer l’élimination des déchetsE Position réglable de la poignée pour un confort accru
D E
INFO
5 010646 052689INFO
1753 - Panier d’aspiration pour bassin - Utilisation avec l’aspirateur de bassin pour
recycler l’eau filtrée du bassin
- Retire les grandes particules et les feuilles
- Se plie à plat pour un entreposage compact
A
B
C
4
57
5 010646 052689
2 3958 0000 - Dispositif d'alimentation pour poissons - Contenance de 800 ml d'aliments- Support inclus- Jusqu'à six distributions par jour
aliments pour poissons
accessoires de bassin INFO
64
64
64
64
Aliments complets pour tout type de poissons de bassin. Équilibrés et digestes, ces aliments contiennent toutes les protéines, minéraux et vitamines nécessaires pour des poissons en parfaite santé.
3611P1500 - Mélange de bâtonnets d’aliments pour poissons 15 l
3612P1500 - Granulés d’aliments pour poissons 15 l
3613P1500 - Aliments pour carpes Koï 15 l
3610P1500 - Bâtonnets d’aliments pour poissons 15 l
5
12
8450 0100 - Kit 4 en 1 d’entretien de bassin - Kit existant de 4 pièces : Manche
télescopique (160 cm maximum) se raccordant, avec une fixation à vis sûre, à un filet à poisson, un filet pour nettoyer les feuilles et une brosse dure pour nettoyer.
Kit Maintenance
Kit universel8430 0290 - Produit d’étanchéité universel pour bassin - Pour réparer, coller et reboucher.
Fabriqué à partir de polymères. Possibilité de le peindre, résistant aux UV et aux moisissures. Reste flexible.
- Excellente adhésion sur quasiment tous les matériaux, tels que les métaux, l’aluminium, le bois, les céramiques, la peinture, le marbre, le PVC et les liners (caoutchouc).
accessoires de bassin
58
5 010646 052689INFO
colliers de serrageLes colliers pour tuyaux en zinc sont fournis avec une bande de mousse pour assurer une prise optimale sur l’extérieur du tuyau Cypriflex. Ils sont munis d’un dispositif de serrage pour un réglage facile, sans outil.
6
6
6
6
6
1710B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 12mm
1711B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 20mm
1712B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 25mm
1713B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 32mm
1714B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 40 mm
1
1
3460T0155 - Liner de bassin de jardin - 2,5m x 2m
3461T0155 - Liner de bassin de jardin - 3 m x 2,5 m
liner de bassinCette gamme de six liners préemballés est également disponible, pour permettre une mise en rayon compacte et faciliter le choix pour le client. Ces liners sont garantis 15 ans et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Leurs dimensions varient de 2,5 m x 2 m à 5,5 m x 4 m.
5 010646 052689accessoires de bassin
59
INFO
Raccord -TLe raccord T peut être utilisé pour le Raccor-dement de “3 tuyaux ou la création d’une dérivation.
8920 0012 – Raccord -T Ø 12 mm
8921 0020 – Raccord –T Ø 20 mm
8922 0025 – Raccord –T Ø 25 mm
8923 0032 – Raccord –T Ø 32 mm
5
5
5
5
raccord accoupleurPermet de raccorder facilement etefficacement 2 tuyaux ensemble.
8910 0012 – Accoupleur Ø 12 mm
8911 0020 – Accoupleur Ø 20 mm
8912 0025 – Accoupleur Ø 25 mm
8913 0032 – Accoupleur Ø 32 mm
8914 0040 – Accoupleur Ø 40 mm
5
5
5
5
5
60
5 010646 052689accessoires de bassin INFO
Raccord – T UniverselRaccord T – pour raccorder des tuyaux de diamètres différents
8930 1225 – T - stuk universeelØ 12 / 20 / 25 mm
8931 2540 – T - stuk universeelØ 25 / 32 / 40 mm
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
RéductionAvec une réduction, 2 tuyaux de diamètres différends peuvent être facilement raccordés
8940 1220 – Réduction Ø 12 x 20 mm
8941 2512 – Réduction Ø 12 x 25 mm
8942 2520 – Réduction Ø 20 x 25 mm
8943 3225 – Réduction Ø 25 x 32 mm
Embout avec filetage mâlePour raccorder avec un tuyau ayant un embout avec filetage femelle.
8970 1212 – Embout ½ Filetage M x Ø 12 mm
8971 1220 – embout ½ Filetage M x Ø 20 mm
8972 1020 – Embout “1 Filetage M x Ø 20 mm
8973 1025 – Embout “1 Filetage M x Ø 25 mm
8974 1032 – Embout “1 Filetage M x Ø 32 mm
61
5 010646 052689accessoires de bassin INFO
8980 1212 – Régulateur de débit Ø 12 mm
8981 2020 – Régulateur de débit Ø 20 mm
Régulateur de débitPlacer le régulateur entre 2 tuyaux pour réguler le débit. 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
8982 2525 – Régulateur de débit Ø 25 mm
8964 3726 – Manchon 2 x filetage “ F ½
8965 3726– Manchon 2 x filetage F “ ¾
8966 3726 – Manchon 2 x filetage F “ 1
ManchonPour raccorder des tuyaux de même dimension.
Manchon réducteurPour raccorder des tuyaux de diamètre différent 8950 3726 – Réduction 2 x filetage F ¾
x ½
8951 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x ½
8952 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x ¾
MamelonPour raccorder des tuyaux avec des filetages intérieurs et extérieurs différents.
8960 3726 –Mamelon M “ 1 x F ¾
8961 3726 – Mamelon M ¾ x F ½
8962 3726 – Mamelon M “1 x F ½
8963 3726 –Mamelon M “1 x F ¾
62
5 010646 052689accessoires de bassin INFO
8975 3726 – Raccord mural 2 x M ½
8976 3726 – Raccord mural 2 x M “1
Collier de serrageCollier de serrage pour tuyau étang avec ailette de serrage
8903 0025– Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 25 mm
8904 0032Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 32 mm
Raccord muralPour réaliser des raccordements sur par exemple une paroi en PVC avec joint, bague et vis.
8967 3726 – Mamelon double 2 x M “ ½
8968 3726–Mamelon double 2 x M “ ¾
8969 3726 –Mamelon double 2 x M “ 1
8977 3726 – Rouleau de téflon 12 mètres
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
Mamelon doublePour raccorder 2 manchons de filetage identique.
Rouleau de téflonPour l’étanchéité de tous les raccords filetés Longueur 12 m.
8905 0040–Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 40 mm
Collier de serrageCollier de serrage galvanisé pour tuyau étang avec ailette de serrage.
8991 0050 –Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 50 mm
63
5 010646 052689INFO
EpuisetteLe plus grand filet de cette gamme est fourni avec des manches télescopiques et des poignées confortables. Stand de merchandising disponible pour aider le client à faire son choix.
Filets de protection pour bassin
1733 0000 - Épuisette moyenne- 30 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 150 cm- Larges mailles- Manche télescopique
1734 0000 - Filet d’écumage- 40 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 180 cm- Fines mailles
1735 0000 - Grande épuisette- 39 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 180 cm- Larges mailles
1732 0000 - Petite épuisette- 25 cm de diamètre- Manche de 125 cm- Fines mailles
1730 0000 - Filet de protection- Couverture de 3 m x 2 m
1731 0000 - Filet de protection- Couverture de 3 m x 4 m
1736 0000 - Filet de protection- Couverture de 6 m x 4 m
1737 0000 - Filet de protection- Couverture de 6 m x 10 m
Ces filets de protection sont conçus pour recouvrir le bassin et empêcher les feuilles et autres déchets de s’accumuler à la surface de votre bassin. Ils aident également à protéger vos bassins et vos poissons des prédateurs.
accessoires de bassin
15
5
5
5
10
10
5
2
Valve sphérique
5 1758 - Valve sphérique & raccord de tuyau
Contrôler le flux d’eau vers les systèmes de filtra-tion du bassin, les chutes d’eau et autres pièces d’eau. Le raccord de tuyau à étage permet de connecter des tuyaux de 25 à 40 mm et le flux peut être réduit en tournant simplement la poignée.
64
5 010646 052689accessoires de bassin INFO
BiostartTriple action- Contribue au démarrage du filtre - Restaure le fonctionnement biologique dans
l’étang- Diminue le pH de l’eauPourquoi?- C’est durant les mois d’automne et d’hiver que
l’étang reçois le plus de déchets notamment dus à la chute des feuilles.
- Les bactéries responsables de la décomposition de ces déchets meurent lorsque les températures sont trop basses.
- De ce fait, l’action biologique est pratiquement au point mort, et une concentration trop élevée de déchets a lieu dans l’étang. Le résultat ? Un pH trop élevé.
- Un pH trop élevé est néfaste pour les poissons car cela favorise la formation d’ammoniac, substance toxique, et stimule la prolifération des algues.
- Par ailleurs, l’excès de déchets constitue un excellent substrat pour la prolifération des algues lorsque la température grimpe à nouveau.
Bio Mineral BalancePour une qualité d’eau stable- Stabilise le valeur GH au 10 - 15° GH.- Stabilise le valeur KH au 6 - 11° KH.Pourquoi ?Les abondantes chutes de neige ou les
précipitations excessives durant l’automne et l’hiver ont perturbé les GH et KH.
- Valeur GH = mineraux suffisants (calcium et magnésium) dans l’eau.
- Ces minéraux se lient aux phosphates, lesquels constituent un « terreau » nutritif important pour les algues, de sorte qu’elles ne peuvent plus servir de source de nutriments.
- Valeur KH = Teneur suffisante en carbonates dans l’eau.
- Le carbonate se lie au dioxyde de carbone (CO2). Une quantité trop élevée de dioxyde de carbone peut acidifier l’étang, entraînant la mort des plantes sources d’oxygène.
Bio Alg StopPour la prévention de la prolifération des aigu et le traitement de problèmes d’algues aigus.Double action:- Contre les algues filamenteuses- Contre les algues flottantesPourquoi prévention?- En raison de l’action bactérienne pratiquement
inexistante durant l’hiver, des spores d’algues se développent durant cette période.
- Lorsque les températures augmentent, ces spores arrivent à maturité sous la forme d’algues flottantes et/ou d’algues filamenteuses.
Pourquoi traitement? - Une perturbation de l’équilibre biologique peut
se produire en raison d’une luminosité excessive (soleil). > La température de l’eau augmente, de sorte que les algues se reproduisent plus rapidement.
- Autre cause importante: l’excès de résidus dans l’étang suite, par exemple, à une quantité insuffisante de bactéries, une abondance de poissons, un système de filtration insuffisant ou défaillant ou une alimentation excessive des poissons.
12 8460 0500 Hozelock Biostart 500 gr pour 5000 liter
6 8460 1000 Hozelock Biostart 1000 gr pour 10000 liter
12 8461 0500 Hozelock Bio Mineral Balance 500 gr pour 5000 liter
6 8461 1000 Hozelock Bio Mineral Balance 1000 gr pour 10000 liter
12 8462 0500 Hozelock Bio Alg 500 gr pour 5000 liter
6 8462 1000 Hozelock Bio Alg 1000 gr pour 10000 liter
65
5 010646 052689INFO
1 8060 1230 - Tuyau spiralé de 12 mm, 30 m
1
1
8060 2030 - Tuyau spiralé de 20 mm, 30 m
8060 2530 - Tuyau spiralé de 25 mm, 30 m
- Tuyau spiralé fabriqué en plastique de haute qualité. Extrêmement flexible.
- Disponible en diamètres de 12, 20, 25, 32, 40 et 50 mm.
1 8060 3230 - Tuyau spiralé de 32 mm, 30 m
1
1
8060 4030 - Tuyau spiralé de 40 mm, 30 m
8060 5030 -Tuyau spiralé de 50 mm, 30 m
accessoires de bassinCure d’étang Pour 5000 litres eau d’étang.Constitue :- Bio start- Bio Mineral Balance- Bio Alg Stop- 25 Languettes test pour mesurer PH, GH et KH,
nitrites et nitrates.Lames de test- Ajouté à la série comme plus-value.- Dans la description des moyens 1,2 & ; 3 il est
référé aux lames de test et il est conseillé de tester l’eau.
4
12
8463 0500 Cure pour étang Hozelock jusqu’à 5000 L 1/2/3 avec lames de test gratuites
8464 0025 Lames de test Bio Hozelock 25 pièces
tuyau de bassin
1
1
1
8120 2500 - Tuyau de bassin épais de 20 mm, 25 m
8125 2500 - Tuyau de bassin épais de 25 mm, 25 m
8132 2500 - Tuyau de bassin épais de 32 mm, 25 m
1
1
8140 2500 - Tuyau de bassin épais de 40 mm, 25 m
8150 2500 - Tuyau de bassin épais de 50 mm, 25 m
- Tuyau de bassin de haute qualité, extrêmement durable, avec un revêtement intérieur lisse.
- Disponible en diamètres de 20, 25, 32, 40 et 50 mm.
66
5 010646 052689accessoires de rangement 1756 - Gant de bassin- Idéal pour manipuler l’équipement de bassin
ou entretenir les plantes aquatiques - Résistant en PVC avec bras prolongé
et manche élastique pour protéger les vêtements
1755 - Brosse à mauvaises herbes- Brosse télescopique pour retirer les mauvaises
herbes de votre bassin - Longueur de poignée réglable de 60 à 180 cm - Tête en nylon résistant pour collecter les
mauvaises herbes
INFO
5
5
1754 - Préhenseur pour bassin - Idéal pour enlever les déchets et les débris
indésirables à la surface du bassin - Utilisation par simple gâchette avec axe
robuste - Longueur totale 90 cm
6
67
pièces de rechange
1
1
1
5
AIR PUMP1817 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (320/640))
1819 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (1500)
1821 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (2700)
1377 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (4500)
1397 0000 - Mousse épaisse moyenne pour les 6000/11000/16000
1398 0000 - Grande mousse épaisse pour 24000
1387 0000 - Kit d’entretien annuel - 6000
1388 0000 - Kit d’entretien annuel - 11000
1389 0000 - Kit d’entretien annuel - 16000
1399 0000 - Kit d’entretien annuel - 24000
1
1
1
1
1
1
BIOFORCE
AQUAFORCE
1
1 Z10005 - Chambre de pompe Aquaforce 1000
Z10007 - Chambre de pompe Aquaforce 4000
1
1
Z10006 - Chambre de pompe Aquaforce 2500
Z10008 - Chambre de pompe Aquaforce 6000
Z10009 - Chambre de pompe Aquaforce 8000
Z10000 - Ensemble rotor Aquaforce 4000
Z10002 - Ensemble rotor Aquaforce 8000
Z10004 - Ensemble rotor Aquaforce 15000
Z10010 - Chambre de pompe Aquaforce 12000 et 15000
Z10001 - Ensemble rotor Aquaforce 6000
Z10003 - Ensemble rotor Aquaforce 12000
Z10013 - Joint à rotule Aquaforce
1
1 1
1
1
1 1
1
68
pièces de rechange BIOFORCE - suite
1524 0000 - Manchon à Quartz UV 11 W/13 W 1
1 1511 - Kit tube quartz 18 W Bioforce Revolution
1
1
1510 - Kit d’entretien annuel Bioforce Revolution
1512 - Kit tube quartz 24 W Bioforce Revolution
1513 - Kit tube quartz 36 W Bioforce Revolution 1
1542 0000 - Lampe 18w PLL
6
1502 - Lampe UV-C 24 W Bioforce Revolution
1504 - Cubes en mousse Bioforce Revolution
1543 0000 - Lampe 36w PLL
1
1 6
5
5 3419 0000 - Turbine de pompe- Pour 700, 700 BT (anciennement
3417 - 3 lames)
3409 0000 - Turbine de pompe- Pour 1500, 1500 BT (anciennement
3418 - 2 lames)
CASCADE5
5
3411T0000 - Turbine de pompe- pour 4000, 4000 BT
3592 0000 - Câble basse tension- 7,5 m
EASYCLEAR
5
5 3418 0000 - Turbine de pompe 3003, 3113 et 1760
3439 0000 - Turbine de pompe 3009 et 1768
5
10
1461T0000 - Turbine de pompe 3006, 3116, 1764 et 1766
1519 0000 - Lampe UVC 5 W 3003, 3113 et 1760
1525X0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 16000 et 24000
1523 0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 6000 et 11000 1 10
69
EASYCLEAR - suite
VORTON1542 0000 - Lampe 18w PLL
1543 0000 - Lampe 36w PLL
1546 0000 - Tube de quartz - Vorton 36
1547 0000 - Tube de quartz - Vorton 55
1544 0000 - Lampe 55w PLL
1545 0000 - Tube de quartz - Vorton 18
1548 0000 - Kit d’entretien annuel UVC
1537T0000 - Kit supplémentaire UVC à extrémité dégressive
6
6 1
1
1
6 1
1
1541 0000 - Lampe UVC 13 W 3009 et 1768
1556 0000 - Tube de quartz 3006, 3116 et 3009
1526 0000 - Tube de quartz 3003 et 3113
1408 0000 - Mousse Easy Clear (à l’unité)
10 1
1 1
1520X0000 - Lampe 9 W PLS TUV3006 et 1764
1540 0000 - Lampe UVC 9 W 311610 1
1517 - Lampe 7 W PLS TUV 17621
1518 - Lampe 11 W PLS TUV 1766 1
La haute qualité du matériel des points de vente joue un rôle central dans l’expérience Hozelock en boutique
Notre objectif est de fournir des informations et de l’inspiration en rayon pour permettre aux consommateurs de
comprendre pleinement notre gamme de produits et de voir quels bénéfices les
produits Hozelock pourront apporter à leurs jardins
merchandisingSolutions de
133 % d’augmentation des ventes grâce à la mise en place d’un écran vidéo†8
75%
fabriqués
au Royaume-Uni
des produits Hozelock
†460% La part de marché
Des produits Hozelock au Royaume-Uni †2
Supérieure à
Unité d’affichage générique Les présentoirs permettent d’optimiser l’espace
tout en exposant le cœur de la gamme Hozelock.
Unité de démonstration Hozelock Cet affichage interactif permet aux consommateurs de toucher et d’essayer le produit tout en découvrant ses caractéristiques et ses bénéfices grâce à une vidéo de présentation.
• Les affichages Hozelock offrent aux revendeurs une flexibilité optimale dans leur boutique, avec des solutions simples et efficaces permettant d’exposer les produits à l’intérieur comme à l’extérieur de l’espace réservé à cette catégorie.
• L’utilisation des affichages Hozelock pour présenter les produits d’arrosage dans les catégories adjacentes, comme celle réservée aux plantes, stimulent les achats.
• Les affichages Hozelock judicieusement disposés dans l’espace de vente garantissent que les promotions sur les produits d’arrosage ne passeront pas inaperçues.
Présentoir lance Les présentoirs permettent d’appuyer les lancements de nouveaux produits et d’augmenter leur notoriété.
Tour pistoletLes tours pistolet placés dans les zones les plus fréquentées génèrent des ventes supplémentaires pour la catégorie arrosage.
Présentoir TV Les affichages vidéo peuvent faire découvrir aux consommateurs des produits plus complexes comme deux de la gamme Hozelock Aquatics.
†1 Source : Recherches Relish 2012 sur les prix†2 Source : G.F.K. August 2014†3-4 Source : Deloitte, Global Mobile Consumer (Novembre 2013)†5-7 Source : Études consommateur Hozelock
sur les systèmes d’arrosage automatiques (août 2013)†8 Source : Sondage Hozelock dans les points de vente
Nous nous réservons le droit de modifier la conception et la fabrication de nos produits dans le cadre de notre engagement à améliorer nos produits de manière continue. Les produits fournis peuvent donc être différents de ceux illustrés et spécifiés dans ce catalogue.
Pour obtenir des informations sur les pièces détachées et les accessoires, consultez le site www.hozelockservice.com.
Hozelock Ltd.Midpoint Park, Birmingham. B76 1ABEnglandConsumer Helpline: 0121 313 1122Sales Office: 0121 313 4095Switchboard: 0121 313 4242www.hozelock.com1916 3732