Holiday Navigator

52
HOL IDAY NAVIGATOR 2009 Váš osobní výtisk magazínu o cestování Egypt g Bulharsko g Černá Hora g Španělsko g Tunisko g Turecko g Řecko

description

Customers magazine for CSA Czech Republic

Transcript of Holiday Navigator

hol iday navigator2009Váš osobní výtisk magazínu o cestování

Egypt g Bulharsko g Černá hora g Španělsko g tunisko g turecko g Řecko

4

16

34 40 46

22

28

6 10

Zajímavosti rozhovor tomáš turečekStále je co objevovat

EgyptFaraóni věděli, kde to žije

Černá horaZemě, kde chlapi nejsou bábovky

Bulharskovšechna krása pod jednou střechou

ŠpanělskoZ ostrova na ostrov

tuniskoZemě věčného slunce

tureckodovolená stokrát jinak

ŘeckoSiesta je posvátná

3

Obsah

Šéfredaktor: Marek Hammerschmied Editor: Jindřich Novák Design: Jakub Kaše Prodej inzerce: Markéta ŠístkováVydavatel: Boomerang Publishing, s. r. o., Nad Kazankou 37, 171 00 Praha 7, tel.: 244 023 201, e-mail: [email protected], www.bpublishing.czVychází: pro období červen–říjen 2009 Distribuce: paluby charterových letů ČSAVyrobeno pro ČSA, neprodejné.

tureckonejdražší koberec na světě

Pokud chcete vidět nejvzácnější koberec světa, vydejte se do města Konya v centrální Anatolii. Hedvábný kousek s neuvěřitelnou hustotou sto čtyřiceti uzlíků na centimetr čtvereční se nachází v Mevlana muzeu, což je místo zasvěcené nejvýznamnějšímu islámskému básníkovi, právníkovi, sufijskému učiteli a mystikovi Mevlanovi Celaleddinovi Mehmedovi Rumimu. Ten v Konyi zemřel a je pochován v hrobce nacházející se právě v areálu muzea, v němž si kromě vzácných koberců můžete prohlédnout například i staré kaligrafie, rukopisy a tisky.

tunisBalóny nad pouští

Nefta, prý vůbec nejkrásnější oáza v Tunisu, právem nazývaná perlou Jeridu, ohromí obvykle návštěvníka množstvím palem i mešit a půvabnou mozaikovou výzdobou zdejších domů. Po čtyři dny v listopadu (14.–17. 11.) je ale nad dunami vidět ještě pozoruhodnější obraz. Každý rok se tady na obloze objevují desítky barevných balónů plněných horkým vzduchem.

Egyptradovánky před ramadánem

Milovníci pouličního veselí a karnevalové vřavy by určitě měli v srpnu, dva týdny před ramadánem, zamířit do Luxoru. Koná se tam dvoudenní (8.–9. 8.) slavnost na počest patrona města, šejka Yussefa Abu el-Haggaga, což znamená, že bude opravdu živo. Závody koní, zápolení holemi (tzv. tahtib), hudba, tanec i pouliční přehlídka obrovských modelů lodí, to všechno bude druhý srpnový týden v Luxoru k vidění.

Text: Rudolf Král Foto: ČTK, SXC

4

Zajímavosti

Černá horavzpoura v dešti

Boku Kotorskou, největší přírodní záliv na jihu Jaderského moře, známe z historie hlavně jako místo vzpoury českých námořníků z roku 1918. Má však ještě jednu zajímavost, tentokrát klimatického rázu. S objemem srážek 4600 mm na jednotku plochy se jedná o nejdeštivější místo Evropy.

Řeckoantické drama v Epidauru

Úžasný zážitek čeká každý prázdninový páteční a sobotní večer návštěvníky krásného antického amfiteátru ve městě Epidaurus na Peloponésu. Přední řecké soubory tady totiž hrají stará antická dramata přesně tak, jak se uváděla za dob Sofoklových a Euripidových. Divadlo o pětapadesáti řadách pojme více než čtrnáct tisíc diváků, pochází ze čtvrtého století před Kristem, kdy je navrhl Polykleitos Mladší, a bylo citlivě zrekonstruováno v padesátých letech minulého století.

ŠpanělskoÚprk před stádem býků

Proč se na svátek San Fermin každé ráno po celý jeden červencový týden najde v Pamploně dostatek šílenců, kteří se dobrovolně nechávají nahánět úzkými uličkami od stáda rozzuřených býků? Těžko říci, ale každopádně se sem každoročně na San Fermin vydávají stovky turistů, takže ten adrenalin nejspíš stojí za to.

Bulharsko Ježíš v raketě

Budete-li se vyskytovat v Blagoevgradské oblasti v jihozápadním Bulharsku, určitě ve svých cestovních plánech neopomeňte podhorskou vesnici Dobarsko. Hlavně pak její kostel Theodora Tyra a Theodora Stratelatese vyzdobený freskami a ikonami pocházejícími ze sedmnáctého století. Objevíte na nich totiž neuvěřitelný motiv Ježíše Krista odlétajícího kamsi v kosmické raketě, nebo tedy alespoň umístěného v něčem, co nejvíc ze všeho připomíná kosmickou raketu. Kam se hrabe Jules Verne i Erich von Däniken.

Spolehněte se na orbion.cz

Ať už vyrážíte na dovolenou, nebo se chystáte do cizích zemí pracovně, určitě před cestou vyzkoušejte internetovou stránku www.orbion.cz. Na tomto webu najdete o každé zemi ty nejčerstvější a maximálně praktické tipy a informace. Navíc to nejsou žádné reklamní fígle připravené cestovními kancelářemi, ale skutečné recenze hotelů či pláží od skutečných hostů, kteří ve vašem hotelu byli ubytováni před vámi. Co víc potřebujete než zkušenosti lidí z masa a kostí. Kvalitní hotel se víc než podle hvězdiček pozná ze spokojených reakcí svých hostů. Orbion.cz je místo, kde získáte klid, že vaše dovolená byla zvolena správně.

5

Zajímavosti

Fotografování, poznávání cizích zemí, ve-dení redakce nejznámějšího geografické-ho časopisu na světě. Byla tohle cesta, kterou jste si naplánoval už v mládí? Nebo zralá láska, co přišla až v dospělosti?Určitě mě v mládí nenapadlo, že bych mohl jednou šéfovat National Geographic. Sice jsem ho hltal už od raných let, ale tehdy to bylo něco jako dotyk jiné galaxie. Opravdo-vé okno do světa, do něhož mohl člověk jen nahlédnout, aniž by si dokázal představit, že by něco podobného mohl vůbec prožít. Ale máte pravdu, že s touhou poznávat cizí země se asi člověk rodí. Táta býval námořník, takže toulavé boty byly tak říkajíc v rodině, a mě už od útlého věku naprosto fascinovaly všechny ty skvělé námořní mapy, atlasy a knížky o zá-mořských objevitelských cestách. Když rodi-če ráno ještě dospávali, vždy jsem si přitáhl peřinu ke knihovně, vytahal ony poklady a za-čal cestovat prstem po mapě. Mimochodem ten zvyk „číst si“ pravidelně v mapách mi zů-stal dodnes…

NG je světový fenomén. Jak vypadá život českého šéfredaktora? Navzdory tomu, že časopis se žlutým rámeč-kem je skutečně celosvětovým fenoménem, život v jeho redakci se kupodivu v ničem neli-ší od chodu redakce kteréhokoli jiného perio-dika. Klasické editování textů, fotografií, pora-dy, redakční uzávěrky. Snad jen vlastní náplň časopisu je o něco exotičtější – vždyť na jeho stránkách se objevily ty nejlepší reportáže, které kdy vyšly. Tohle vědomí člověka samo-zřejmě naplňuje hrdostí, ale na druhou stra-nu velmi zavazuje. A když se ptáte na časo-pis jako takový, právě v těchto dnech slavíme takové malé kulaté výročí – na svět totiž při-chází již třicátá národní edice NG, a to litev-ská. Jinými slovy National Geographic vychá-zí kromě mateřské anglické verze již ve třicáté zemi světa. Myslím, že bychom jen těžko hle-dali srovnání, aby nějaký jiný časopis četlo to-lik lidí na celém světě. Myslím, že k dostání nebude snad jen v Severní Koreji, ale i o tom bych pochyboval…

Do jaké země jste se, pomineme-li dovo-lené s rodiči, podíval jako první? Na svoji úplně první cestu si vzpomínám velmi dobře, protože jsem začal cestovat poměr-

ně pozdě – v prvním ročníku vysoké školy. Se svým kamarádem a spolubydlícím na ko-leji Pašou jsme se o prázdninách rozhodli, že vyrazíme navštívit jeho rodinu. Jediným pro-blémem bylo, že jeho rodina žila v pákistán-ském Karáčí a my neměli dost peněz na le-tenky. Tak jsme celou cestu nakonec zdolali po zemi – nejprve vlakem, potom nejrůznější-mi autobusy. Myslím, že jsme byli vůbec jedni z prvních, kteří si vyzkoušeli cestu ze střední Evropy na indický subkontinent tímto způso-bem. Pamatuji si, že jsme celou trasu přes ji-hovýchodní Evropu, napříč celým Tureckem, Íránem a Pákistánem zdolávali téměř dva týd-ny bez jediné zastávky. Dnes mi to přijde jako naprosto bláznivé dobrodružství, ale tehdy jsme byli hodně mladí, bezstarostní, měli jsme spoustu času a málo peněz. Celá cesta nás tehdy vyšla na necelých dvě stě dolarů. No zkuste dnes cestovat za takové peníze!

Kde všude jste byl?Asi každý očekává, že se vytasím se sezna-mem dvou stovek zemí světa s tím, že zbývá ještě jeden malý izolovaný ostrůvek uprostřed Tichého oceánu, ale tak to není. Určitě jsem za uplynulých dvacet let nacestoval více než většina lidí za celý svůj život, ale za opravdo-vého cestovatele se ani náhodou nepovažu-ji. Z kontinentů, kde jsem nikdy nebyl, zbývá sice už jen Austrálie a Antarktida, ale obávám se, že to už tak zůstane. Čím jsem totiž star-ší, tím hůře snáším dlouhé lety, potažmo lé-tání vůbec. Vím, že třeba můžete kroutit hla-vou, ale je to zkrátka tak, že i nejlepší jídlo se jednoho dne přejí.

Lákají vás ještě běžné destinace jako Egypt, Španělsko, Tunis, nebo už máte jinou představu o dovolené?V NG máme takový slogan, že „je stále co objevovat“. A tak není vůbec podstatné, jest-li jde o destinaci, kam se dnes běžně cestuje, či o nějakou exotiku. Nepatřím k lidem, kteří musí na dovolenou odjet na druhý konec svě-ta, aby zažili něco dobrodružného.

Do které země se vracíte nejraději, která vám nejvíc přirostla k srdci a proč?V Evropě je to určitě Řecko. Jednak miluji „hory u moře“, jednak má tato země za sebou fascinující historii. Pokud si však mám vybrat

Stále je co objevovatO dalekých cestách,

dovolené a místech,

kam se běžní

smrtelníci jen tak

nepodívají, jsme si

povídali s Tomášem

Turečkem, šéfem

české odnože

National Geographic.

Cestovatelem,

manželem Martiny

Kociánové a otcem

tříletého syna.

Mužem, který

rozhodně nepatří

k lidem, kteří musí

na dovolenou jet

na druhý konec

světa, aby zažili něco

neobvyklého.

Text: Lenka CiznerováFoto: Martin Frouz, archiv autora

6

Rozhovor

jedno místo z celého světa, pak je to pro mě zcela bezkonkurenčně Jižní Afrika. V cestova-telských průvodcích se o ní píše jako o „svě-tě v jedné zemi“ a navzdory tomu, že jde už o takové reklamní klišé, tak to každý návštěv-ník musí určitě potvrdit. Neznám žádnou jinou zemi na světě, kde se ráno můžete koupat v teplém oceánu a jíst čerstvé pomeranče, odpoledne lyžovat vysoko v horách, další den pozorovat divoká zvířata na safari a pak se prohánět pouští. Navíc tam žijí většinou poho-doví lidé, jako ostatně v každé zemi, která je tak obrovská, že si zkrátka každý může najít svůj životní prostor, a být proto v pohodě.

Který z národů je vám nejmilejší?Navzdory tomu, co jsem právě řekl o Jihoafri-čanech, tak asi nejvíce mi přirostli k srdci oby-vatelé Íránu. Vím, že tato země nemá v naší kultuře příliš dobrou pověst, ale to se týká hlavně tamějšího režimu. Prostí Íránci, potom-ci starobylé perské civilizace, jsou ale skvělí. Nikde jinde na světě jsem nepotkal tak přátel-ské a ochotné lidi. Nebo si umíte představit, že si vás někde někdo vezme jen tak k sobě domů, pohostí vás a zajímá se o vše, co říká-te? Cizího člověka z ulice? Samozřejmě že to není tak, že by vás na ulicích odchytávali, aby

vám mohli snést modré z nebe, ale ta míra pozitivních emocí, která se ve vztahu k hostu projevuje, je jinde naprosto nebývalá.

Kdybyste si mohl vybrat zemi, ve které byste chtěl žít…Myslím, že by nakonec opět zvítězilo Řecko, konkrétně Kréta. Jak už jsem říkal, mám rád „hory u moře“, což na Krétě, především na je-jím jižním pobřeží platí beze zbytku. Navíc je tam velmi příjemné klima a kromě toho tam mají nejlepší jogurt s medem a olivovým ole-jem na světě. Také proto se tamější obyvatelé dožívají jednoho z nejvyšších průměrných věků na světě.

Zatímco před dvaceti lety byly pro vět-šinu Čechů vrchol dovolené Řecko, Bul-harsko, Jugoslávie, dnes se běžně do-stanete do míst, kde ještě nedávno byla „divočina“. Neubralo to exotickým mís-tům na kráse? Samozřejmě že možnost svobodně cestovat po světě s sebou kromě jednoznačných pozi-tiv přináší i negativní jevy. Bohužel místa, kam turisté hromadně jezdí, přestávají být autentic-ká a přizpůsobují se požadavkům klientů ces-tovních kanceláří. Vybavuje se mi dost bizarní

obraz z loňské návštěvy Turecka – na veli-ce hezkém pobřeží Turecké riviéry stojí mezi mnoha jinými hotelovými komplexy i jeden ta-kový, který je věrnou kopií historického centra Amsterdamu. Navíc pěkně „vkusně“ doplněný nezbytným větrným mlýnem. Hosté jsou sa-mozřejmě prakticky jen samí Holanďané. Tak mě napadá, proč ti lidé vlastně někam jezdí, když chtějí mít totéž, co doma? Ale existuje vůbec nějaké řešení? Zavřít hranice a přestat cestovat? To asi těžko. Samozřejmě na Zemi je ještě řada míst, kde lze nalézt kultury jen re-lativně málo dotčené masovým turismem. Ale právě proto si myslím, že je potřeba je co nej-více utajovat před větším zájmem, aby tako-vé co nejdéle vydržely.

Jak si vybíráte dovolenou?Máme se ženou tříletého kluka, takže od toho se výběr naší dovolené momentálně odví-jí. I šéfredaktor českého NG se dnes stará hlavně o to, aby na dovolené nechyběl dět-ský bazén, dětský koutek, dětské jídlo i židlič-ka a v moři nebyly velké kameny. Samozřej-mě pokud někam v budoucnu pojedeme bez malého, tak se naše priority vrátí k těm dřívěj-ším: tedy co nejméně lidí, co nejdále od ma-sové turistiky, pokud možno bez cestovky,

Táta býval námořník, takže toulavé boty byly tak říkajíc v rodině, říká Tomáš Tureček (první zprava)

7

Nijak exotickou redakční práci v National Geographic je potřeba si občas zpestřit

Mnišský stát Athos je světem, který si žije uzavřen do svého nitra. Obejdete se bez vymožeností moderní doby a ony vám překvapivě nechybí.

což ale není vůči cestovním kancelářím myš-leno nijak pejorativně. Zkrátka si vše, pokud to jde, raději zařizujeme sami.

Existuje pro vás vůbec po všech těch cestách ještě klasická dovolená?Dovolenou samozřejmě jako každý normální člověk potřebuji. Jen jsem se naučil nespo-jovat tato dvě slova: dovolená nutně nemusí znamenat cesta. Samozřejmě malému syno-vi bych těžko vysvětlil, že se člověk může ra-dovat i v parku kousek za domem, když vím, jak moc ho baví pozorovat mumraj na letišti a samotná cesta letadlem je pro něho velkým dobrodružstvím. Ale pro mě osobně ta vazba

už neplatí. Umím si velmi dobře představit, že se zavřu někde v chalupě na horách a strávím alespoň týden tím, že budu chodit jen po ces-tách, kudy nevedou žádné turistické značky. Je to daň za to, že celý můj dospělý život je s cestováním nějakým způsobem propojen, takže ho klidně na krátký čas oželím. Když chirurg vyrazí za odpočinkem, také ho asi ne-potkáte, jak někde obhlíží cizí nemocnice.

Podle čeho vybíráte destinace, kam v bu-doucnu vyrazíte? Pokud jde o mé ryze soukromé rozhodování, tak většinou vybírám země, kde už jsem třeba někdy byl. Uvědomil jsem si totiž, že celý svět žádný člověk za jeden lidský život procestovat zkrátka nemůže, takže se raději vracím tam, kde se mi líbilo, a snažím se to tam co nejvíce poznat. To je příklad třeba té zmiňované Jižní Afriky. Většina lidí si asi bude klepat na čelo,

když řeknu, že jsem tam byl už desetkrát, ale je to zkrátka obrovská země, velká jako celé Německo, Francie a Itálie dohromady. Takže jsem ji pěkně projel po jednotlivých provinci-ích, ať už sám, se ženou či s přáteli, a pořád mám pocit, že bych se tam měl vracet. Což také stejně brzy učiním.

Kam bylo nejobtížnější se pro vás do-stat? A odkud se vám nejhůře vracelo?Asi nejvíce jsem se natrápil, když jsem se sna-žil před lety získat speciální povolení k návštěvě uzavřeného mnišského státu Athos v severním Řecku. To povolení, tzv. diamonitirion, se udě-luje jen několika cizincům denně a platí pouze

na čtyři dny. Samozřejmě pokud bych byl že-nou, tak bych na podobnou návštěvu Atho-su mohl rovnou zapomenout. Ty mají totiž už více než tisíc let vstup na tento poloostrov přís-ně zapovězen. Také návrat odsud nebyl jed-noduchý – ne že bych měl problém se domů dostat, ale je to zvláštní svět, který si žije uza-vřen do svého nitra. Obejdete se zde prakticky bez všech vymožeností moderní doby a přitom vám to tady vůbec nechybí. Opravdu zvlášt-ní zkušenost. A pak někdo řekne, že ve staré dobré Evropě není už co objevovat…

Co vlastně plánujete na letošní léto?Paradoxně léto je pro mě vždy velmi pracov-ní, protože připravujeme v předstihu podzimní čísla časopisu, která jsou nejobsáhlejší z celé-ho roku. Ale určitě se chystám na letní pobyt u moře. Myslím, že i letos jednoznačně vyhra-je Řecko.

i

8

Rozhovor

tipy a zajímavosti tomáše turečka

Turecko Nenechte si ujít východní část země kolem je-zera Van. Dnes je to bohužel poněkud neklidná oblast, kde je třeba počítat s určitým rizikem.

EgyptOblast Bílé pouště, což je od Káhiry úplně opačným směrem než tolik oblíbené pobřeží Rudého moře. Sice se tam nevykoupete, ale projíždět mezi fantaskními geologickými útvary a nakonec v jejich blízkosti ulehnout ke spánku pod otevřeným nebem patří k ojedinělým zážitkům.

ŠpanělskoZcela jistě poutnická výprava do Santiaga de Compostella. Aby se vám ale tato cesta ofici-álně počítala, musíte ujít alespoň posledních 150 kilometrů. Jinak si můžete vybrat z celé řady různě dlouhých cest. Jít se dá dokonce i z domova. Ale to už je program na několik měsíců…

ŘeckoKromě výpravy na Athos, což není moc praktické, doporučuji jižní pobřeží Kréty. Tady se obejdete i bez auta, protože dopravní spojení obstarávají trajekty, které celé pobřeží obeplouvají. Je tady několik nádherných soutěsek. Kromě té nejznámější, Samarie, která je zároveň největším kaňonem v Evropě, tu je i řada menších, kde prakticky nepotkáte živáčka. Navíc spousta malých pláží, které zaručují naprosté soukromí.

ItálieVezměte auto, dojeďte do střední Itálie a vy-zkoušejte cestu trajektem do Řecka. Pokud nemáte rádi cestování letadlem, výborný způsob, jak se dostat po vlastní ose k jižnímu moři.

Tip TT jak „přežít“ dovolenouNěkdy člověka okolnosti, většinou rodinné, donutí k tomu, že jede na dovolenou do míst, kam by se sám o své vůli asi nevydal. Pak nezbývá, než si maximálně užít všechno hezké a velkoryse přehlížet věci, které mu polezou na nervy. Já osobně například těžko snáším hlasité animační programy věnované německy mluvícím turistům, ale říkám si, že i oni mají právo se bavit po svém. V tu chvíli si najdu ten nejvzdálenější kout a otevřu knihu.

nk_e75_inz_cz_free_210x297_holidaynavigator_01.indd 2 21.5.2009 11:49:12

Egypt

Faraóni věděli, kde to žije

Leckdo vám před cestou

do Egypta doporučí,

že nejkrásnější pohled

na pyramidy v Gíze je

z velbloudího hřbetu.

Když tomuto lákání

podlehnete, pochopíte,

proč se velbloudům říká

koráby pouště. Ne proto,

že vydrží, ale proto, že se

houpou. A tak se snažíte

zuby nehty udržet v sedle,

zahlédnout u toho aspoň

něco z pyramid a pak si

co nejrychleji natáhnout

kostru do pohody na klidné

pláži v Hurghádě, Tabě,

Marsa Alamu nebo Šarm as

Šajchu.

Egyptská poušť má mnoho podob. Netradiční pohled na Údolí králů

Text: Martin GromanFoto: www.dovolenaegypt.cz

10

11

Velblouda si můžete osedlat už za dvacku. Pokud máte smlouvá-ní v krvi

všem nenechte se od návštěvy pyra-mid odradit. Kdo byl v Egyptě a je-

nom ležel na hotelové pláži, nic neviděl, nic nepochopil, nic o Egyptu neví. Pyrami-dy v Gíze jsou nejstarší turistickou památkou na planetě, takže je vynechat opravdu nelze. Když Ježíš dělal první krůčky, ony tady stály už 2500 let. Jsou jediným ze sedmi divů svě-ta, který přežil do dnešních dnů. Majestátně vystupují z pouště a hlídá je Sfinga. O pyra-midách bylo napsáno knih jako snad o žád-né památce, a přesto jsou stále obehnány

tajemstvím, které k nim rok co rok láká celé zástupy turistů. Byly „pouze“ hrobkami faraó-nů, nebo spíše chrámem moudrosti? Ovšem Egypt nabízí neskonale více. Pyramidami to jenom začíná.

Káhira živých a mrtvýchV Káhiře to žije. Je to město hlasité, za-čouzené a neuvěřitelně horké. Potkávají se tady arabské, křesťanské, staré i ultramo-derní vlivy. Ostatně nedaleko jsou právě py-ramidy v Gíze a město mrtvých v Sakkaře. Káhira je vůbec takový klíč k Egyptu. V této zemi se vám nikdy nepovede vidět oprav-du všechno.

Hodně ale zvládnete, když zajde-te do Egyptského muzea. Najdete tady více

než 120 000 předmětů z téměř všech období starověkého Egypta. Nejpůsobivější jsou bez pochyby poklady z Tutanchamonovy hrobky: vozy, rukavice, šperky a známé zlaté masky. Hrob obsahoval čtyři zdobené schránky, které byly vloženy jedna do druhé. Nejmenší z nich chránila jako pokladnice tři sarkofágy faraóna s mumiemi. Mimochodem: Tutanchamon zů-stává ve svém hrobě dodnes.

Návštěva Egyptského muzea vám může zabrat celý den, a přesto si nestihnete prohlédnout všechno. Přehlednější alternati-vou je muzeum v Luxoru, kde sbírku pomá-halo uspořádat newyorské Brooklyn Muse-um. Výsledkem je menší množství exponátů špičkově nasvícených a popsaných se zákou-tími pro odpočinek a přemýšlení o získaných zážitcích.

Jestli ale hledáte Káhiru živých lidí, pak zkuste Město mrtvých. Ne, neděláme si legraci. V této části Káhiry žije bezpočet lidí, kteří se rozhodli pro svůj příbytek využít to, co bylo už postaveno pro jiné – hrobky. Jak běžel čas, místní se rozhodli původně nuce-ná obydlí zkrášlovat, a tak vznikají nové čtvrti se zcela specifickou atmosférou – místa, kte-rá nám říkají, že vlastně nic v našem životě není tabu.

Smlouvat jako o duši K tomu, aby turista v egyptské metropoli měl ale vůbec šanci, musí si osvojit pár návyků a na leccos ze svého evropského způsobu života by měl radši rovnou zapomenout. Tak třeba se prostě musíte naučit arabské číslov-ky a smlouvat. Bez smlouvání trhovce nebo slavné majitele půjčoven s velbloudy urazíte do morku kostí. A taky musíte občas počkat, protože čas tu plyne tak nějak pomaleji. Na-víc jste zpocení, unavení, zaprášení, občas vám bříško vypoví službu. Takže teď už víte, co je Egypt.

Jestli ale hledáte Káhiru živých lidí, pak zkuste Město mrtvých. Ne, neděláme si legraci. V této části Káhiry žije bezpočet lidí, kteří se rozhodli pro svůj příbytek využít to, co bylo už postaveno pro jiné – hrobky.

O

12

Egypt

Centrum FotoŠkoda, Palác Langhans, Vodičkova 37, Praha 1, tel.: 222 929 020, [email protected]í doba Centra: Po – Pá: 8.30 – 20.00, So: 10.00 – 18.00

Canon IXUS 95 IS + SD 4GB� rozlišení 10 mpx � 3x optický zoom

KNIHAFOTOz vlastnich fotografi i´ ´Vaše

4.990,-

Nechte se inspirovat ...Váš specialista na fotografické služby

www.fotoskoda.cz

14

orientační ceny v Egyptě (1 EGP = 4 Kč)

důležité kontakty

Zajímavé weby

Nil je tepna Egypta a nabízí nepřeberně zážitků. Po Nilu se můžete vydat velkou luxusní lodí, ale romantičtějším zážitkem je plavit se na velké plachetnici feluce. Je to typický dopravní prostředek, který se používá už stovky let. Nejlepší plavba je mezi Asuánem, Kom Ombu, Edfu, Esnou a Luxorem. Západy slunce na palubě patří k záběrům z červené knihovny. Stejně jako skalní útvary a písečné duny, které se prolínají s palmami kolem veletoku, řeka ozdobená ostrovy či temná pleť místního obyvatelstva nubijského původu... Že už toho na vás bylo trochu moc? Tak si vypijte místní lahodný ibiškový čaj karkadu a vydejte se k moři. Z Asuánu nebo Luxoru se během 3–4 hodin autobusem dostanete na pobřeží Rudého moře.

Basata

vydejte se údolím nilu

Údolí králů

V malém městě Nuweiba u Rudého moře na jihu Sinajského poloostrova je ukryto jedno z egyptských prázdninových letovisek. Místo, které ještě nezavalily stovky turistů. Na rozdíl od těch slavnějších nabízí Basata (jméno v arabštině znamená „jednoduchost“) dovolenkářům oddech od ruchu a shonu egyptského turistického života. V Basatě je atraktivní hlavně krása přírody, jelikož jde o jeden z prvních cílů egyptského ekoturismu. Pro místní je životní prostředí vždy tím nejzásadnějším. Člověk se tu spíš setká s chatrčemi a hliněnými obydlími než s pětihvězdičkovým ubytováním. Ale stojí to za to.

Leží na západním břehu Nilu naproti Luxoru (ten byl postaven na místě starověkých Théb Amenhotepem II. ve 14. století př. n. l. a rozšířen o 100 let později Ramessem II.). Právě tady jsou pohřbeni všichni faraóni a mocní panovníci starověkého Egypta z období Nové říše, tedy od osmnácté po dvacátou dynastii. Údolí je rozděleno na východní a západní část. V té západní je veřejnosti zpřístupněn pouze jeden hrob – hrob velekněze Aje, Tutanchamonova následníka. Většina nejdůležitějších hrobek se nachází ve východní části. Můžete si koupit vstupenku pro tři z nich, pro návštěvu Tutanchamonovy hrobky je potřeba zvláštní lístek. Čekají vás tady i dvě ze šesti kolosálních soch Ramesse a pětadvacetimetrový růžový žulový obelisk, jehož přesná kopie dnes stojí uprostřed náměstí Svornosti v Paříži.

Zajímavá místa

informace

velká pizza 13 EGPPepsi 1l 3 EGP McDonald’s – hamburger 2 EGP taxi po Alexandrii 10 EGP Alexandrie – mikrobus 1 EGPAlexandrijská knihovna 4 EGPlepolero z Údolí králů 5 EGPpohledy 1 EGPvelké balíčky koření po 1 EGP internet (Káhira) 5 EGP na hodinu šátek do vlasů 10 EGP půjčení kola na den (Luxor) 8 EGPprojížďka na velbloudu 5–10 EGP

Velvyslanectví České republiky 4, Dokki Street, 12511 Giza, Káhira T 00202 3 7485531, F 00202 3 7485892 [email protected]

Honorární konzulát ČR v AlexandriiZahran Group, 14th May Road, Semouha, Alexandria T 0020 34266664, F 0020 [email protected]

Hasiči: 125 (v Alexandrii 120)

Policie: 122

Ambulance: 123

Turistická policie: 126

www.egypt.orbion.czVšechno o zemi faraónů – jak smlouvat, re-cenze hotelů, zvyky a chování, počasí, mapy, fotky… a navíc pěkně česky.

www.egyptologie.czPro milovníky historie ideální čtivo před cestou. Spousta tipů na knížky o pyramidách a spol.

www.sleepingtrains.comObjednávání jízdenek do první třídy luxusních egyptských vlaků a jízdní řády navrch.

www.smartlimo.comJedna z mnoha půjčoven aut – tahle je v Káhiře.

www.autoeurope.euA další možnost, jak si půjčit auto.

i i i

Egypt

15

Všechna krása pod jednou střechou

Nemusíte být milovníky

botaniky, abyste si všimli, že

Bulharsko je prostě sladké

a v kráse krajiny hraje první

ligu. Hory jsou porostlé

hustými borovými a dubovými

lesy. U moře vás čeká bujná

vegetace, nikoliv vyprahlé

pláže. Jídlo je perfektní,

vína skvělá. V Bulharsku se

na dovolené určitě pomějete.

Pokud budete mít možnost, udělejte si výlet do bulharského vnitrozemí

Text: Lenka CiznerováFoto: iStockphoto, ČTK

16

Bulharsko

17

Bulharsko voní po růžích. Však je taky největším producentem růžového oleje na světě

ulharsko zdaleka nenabízí jenom nádherné písčité pláže. Takový výlet

do vnitrozemí může být skutečným zážitkem. Takže pokud od dovolené nečekáte jenom vá-lení se na sluníčku za lehkého šumění moře, nudit se nebudete. Celý stát protíná Balkán-ské pohoří dlouhé přes 700 km a nejcharak-terističtější rysy Bulharska se skrývají právě v jeho působivých horských oblastech. Na-jdete jich tu celkem šest. Od velmi vysokých, sněhem pokrytých vrcholků až po mírně ze-lené kopečky a lesy ukrývající termální lázně.

A taky Údolí růží. Vzduch tu voní květinami a bylinkami. Však Bulharsko je taky největším producentem růžového oleje na světě a ne náhodou se mu přezdívá Země růží. V ho-rách je ale ukrytá ještě jiná podívaná. Největ-ší a nejslavnější bulharský klášter – Rila. Leží v severozápadní části pohoří a patří k nejvý-znamnějším památkám Balkánského poloos-trova. Klášter byl založen v roce 927 a sloužil jako útočiště poustevníků.

Zapomenutá městaPrvním městem, které si muselo znovu vybu-dovat zpět svůj věhlas, je Varna, bulharská metropole. Město kdysi sužované Turky, po-týkající se s cholerou a označované jako ubo-hé místo s pár krámky, na sobě řadu let pra-

covalo. Dnes je právem nazýváno klenotem Černého moře. Není to jen přímořské letovis-ko se spoustou obchodů, barů a restaurací. Nabídkou kulturních atrakcí, historických bu-dov, muzeí a uměleckých galerií může soupe-řit i se Sofií nebo Plovdivem. Mezi opravdo-vé kulturní skvosty a perly bezpochyby patří například kostel Nanebevzetí Panny Marie z 19. století. Obdivovat zde můžete precizně vyřezávaný ikonostas a biskupský stolec, pře-krásné nástěnné malby a barvené sklo.

Zapomenout ale nesmíme ani na Bur-gas, který si s sebou dlouho nesl nálepku znečištěné skládky. I tohle město však tvrdě dřelo na svém vylepšení. Neposlouchejte řeči o tom, že nestojí za návštěvu. Zejména cen-trum dnes působí velmi přátelským, uhlaze-ným a milým dojmem.

O pláže se podělte s BrademBulharsko jsou ale hlavně pláže. Pokud vyra-zíte směrem na jih, dojede až do města So-zopol. Přezdívá se mu bulharské Saint Tro-pez. Na zdejších plážích se vám totiž klidně může stát, že se budete cachtat jen pár me-trů třeba od Brada Pitta a Angeliny Jolie. Pokud máte raději větší soukromí, zaměř-te pozornost na pláže Sinemorec. Vesnice, kterou najdete taky na jižním pobřeží, je ma-lým kouskem ráje. Jakmile do vesnice při-jedete, okouzlí vás unikátní přírodní skvosty natlačené na malém kousíčku země. Sever-ně od Varny najdete tři nejoblíbenější přímoř-ská prázdninová letoviska Bulharska. Albe-nu, Zlaté písky, Svatý Konstantin a vyhlášené Sluneční pobřeží. Každé z nich nabízí něko-lik kilometrů pískových pláží. Většina hotelů prošla renovací a přibyla velká řada nových. Bulharská letoviska jsou dnes moderní, dob-ře fungující a na své si v nich přijde každý. Ať už je rodinný typ, zasněný romantik nebo he-donistický flamendr...

Pokud vyrazíte směrem na jih, dojede až do města Sozopol. Přezdívá se mu bulharské Saint Tropez. Na zdejších plážích se vám totiž klidně může stát, že se budete cachtat jen pár metrů třeba od Brada Pitta a Angeliny Jolie.

B

18

Bulharsko

19

Text: Martin Groman

Komfortu si u tohohle elegána užjete ještě víc než u kabria. Svůj podíl na tom má adaptiv-ní tempomat (ACC) s upozorněním na vzdá-lenost – oceníte ho hlavně na dálnici při dlou-hých jízdách. Pomáhá udržovat bezpečnou vzdálenost od před vámi jedoucích aut. Jak-mile radar zmerčí auto před vámi, přizpů-sobí rychlost jízdy a vám to dá vědět zabli-káním. Když je silnice volná, sám zase hodí cihlu na plyn a tradá. Teda podle tempomatu. A když máte systém ACC vypnutý a vozidlo vpředu je blízko, aktivuje systém upozornění na vzdálenost (Distance Alert) – červenou vý-stražnou kontrolku v dolní části čelního okna, abyste si tu krásnou karoserii nepomuchlali.

KOMERČNÍ PREZENTACE

S80: Bude o vás pečovat

Volva na prázdninové putováníC70: letní jízda

Volvo C70 D5

Motor 2400 cm3, R5 20V turbodieselNejvyšší výkon132 kW (180 k) při 4000 ot./min.Nejvyšší točivý moment 350 Nm při 3250 ot./min.Převodovka 5st. automat GeartronicMaximální rychlost220 km/hZrychlení 0–100 km/h 9,5 sSpotřeba dálnice/město/kombi5,6 l/10,1 l/7,3 lHmotnost 1684 kgZavazadlový pro-stor při zatažené střeše 404 lZákladní cena verze D51 298 000 Kč

Říká se, že kabriolety jsou lapače letních lásek. Na tohle Volvo chytíte typy spíš opatrné a do-mácké, takové, které dají na bezpečí a pohod-lí, ale jenom do prvního sešlápnutí plynu. Pak se probudí divoši. Bohatě profilovaný předek s výraznými světlomety, příjemný boční profil šikovně pohlcující nectnosti kabrioletů s pev-nou skládací střechou a ladná záď.

Volvo C70 sice podvozkem vychá-zí z modelů S40 a V50, ale nižší střední třídu překračuje. Na všech místech čtyřsedadlové kajuty budou stopařky sedět jako v klubov-ce. Zvlášť když shodíte… střechu. Ta jde dolů nebo nahoru asi 30 vteřin, ale bohužel jen když stojíte na brzdě. Takže nezbývá než do decent-ního šviháka na toulkách nastoupit.

Léto si rozhod-ně nejlíp užijete s hlavou v obla-cích. A k tomu potřebujete ka-briolet. Mezi va-ší hlavou a mra-ky nebude kus plechu a z jíz-dy budete tak nadšení, že se v těch oblacích budete přímo vznášet. Hlav-ně, když zvolíte druhou gene-raci kabrioletu C70 od Volva.

Jestli kabrio-let C70 sváděl k myšlence, že toto auto je škoda řídit, lepší je se vozit, u nového Volva S80 D5 (205 k) už to nejsou svody, ale sku-tečnost. Tohle auto řídit nemu-síte, zvláště ne s automatem. Ono se bude starat o vás.

Blikání si v tomhle korábu dálnic ři-dič vůbec užije fůru – zrcátka mají kamery hlídající kolem jedoucí auta v mrtvém úhlu a jejich přítomnost signalizují diodami na předních sloupcích. Super je taky zvuková výstraha při opouštění jízdního pruhu (Lane Departure Warning = LDW). Jak si to šviháte nad 65 km/h, začne hlídat, abyste nedran-dili přes pruhy na silnici tam a zpět. A když je několikrát nechtěně přejedete, aktivuje se systém upozorňování řidiče (Driver Alert Control = DAC). Na palubní desce se uká-že šálek s kafem a auto vám doporučí dát si pauzu. Prostě tohle auto myslí na zadní ko-lečka. Na vaše i na svoje.

Volvo S80 D5

Motor 2400 cm3, R5 20V turbodieselNejvyšší výkon151 kW (205 k) při 4000 ot./min.Nejvyšší točivý moment 420 Nm při 3250 ot./min.Převodovka 5st. automat GeartronicMaximální rychlost230 km/hZrychlení 0–100 km/h 8,5 sSpotřeba dálnice/město/kombi5 l/ 9 l/ 6,7 lCelková hmotnost2200 kgObjem zavazadlového prostoru 480 lZákladní cena verze D51 089 000 Kč

20

orientační ceny v Bulharsku:

důležité kontakty

Zajímavé weby

Nebojte se, nečekají vás žádné valící kameny. V překladu Kamenný les je nejneuvěřitelnějším přírodním fenoménem Bulharska. Nachází se osmnáct kilometrů severozápadně od hlavního města. Přírodní kamenné pilíře (odtud ten název), dosahující výšky až dvanácti metrů, vznikly údajně před padesáti miliony let a měly být součástí tehdejšího mořského dna. Po ústupu vody anoragmatické sedimenty erodovaly do úžasných tvarů. Právě ty je zde možné obdivovat.

Pláže, kde neprší

Pobiti kameny

Jedno z nejstarších měst Evropy

Pláže u Nesebaru nesou jméno Sluneční pobřeží. U moře by to člověk tak nějak očekával, že budou sluneční. Místní obyvatelé vám ale potvrdí, že to není náhoda. Věřte nebo ne, uslyšíte od nich příběhy o hřmění a bouřkách nad nedalekým Nesebarem nebo nad jinými místy podél tohoto pobřeží, ale tyhle jsou prý místem, kde nikdy neprší. Nejsme si jistí, zda je to až tak pravda, ale faktem je, že všichni, kdo tam byli, nám to potvrdili. Ale Sluneční pobřeží není vyhlášené jenom kvůli počasí. Díky řadě barů a restaurací je tu poměrně dost živo.

Nesebar leží na malém poloostrově v přímém sousedství velkého přímořského letoviska zvaného Sluneční pobřeží. Starobylé město nabízí kulturní dědictví rozličných historických období a národů – Thráků, Řeků, Římanů, Slovanů, Byzantinců a Bulharů. Stará městská čtvrť ležící na poloostrově je s pevninou spojena úzkým pásem země. V roce 1983 byla zapsána na seznam světového kulturního dědictví UNESCO a vyhlášena jako architektonická a archeologická rezervace. Nejpozoruhodnějšími památkami jsou ale středověké kostely. Dříve jich tu stávalo přes čtyřicet.

Zajímavá místa

informace

V obchodě chléb 0,5 kg 0,25 €sýr 10 dkg 0,70 €klobásy 10 dkg 0,80 €cola 1 litr 0,75 € V restauraci cappuccino, espresso 0,30 €sklenka vína 1,25 €velká pizza pro dva 3,95 €lahev piva 1 €lahev minerálky 0,45 €salát 1 €

Velvyslanectví České republiky v BulharskuJanko Sakazov Nr. 9, vchod Panayot Volov, Sofia 1000T 003592/9461110, 9461413, F 003592/[email protected], www.mzv.cz/sofia

Honorární konzulát České republiky v BulharskuCani Ginčev 24, Varna 9002T 00359/52641775, v případě nouze v nočních hodinách: 00359/52500626F 00359/52641774

Dopravní policie (KAT) 165

První pomoc (barza pomošt) 150

bulgariatravel.org Spousta oficiálních a faktografických informací, které anglicky nebo německy mluvícímu turistovi pomůžou v orientaci, případně nouzi. www.poseidonet.cz Web, který by neměl uniknout žádnému zájemci o potápění v Černém moři.

www.bulharsko-primorsko.cz Komplexní stránky o Bulharsku v češtině. Vše, na co si vzpomenete. Mapy, slovníky, ceny, doprava, ubytování.

bulgaria-map.info Kolekce bulharských map pro každého. Od rybářů přes nudisty po jeskyňáře.

i i i

Bulharsko

21

Inzerce emgeton_210x297.indd 1 6/24/09 12:32:44 PM

Černá Hora

22

Černá Hora Země, kde chlapi nejsou bábovky

U Jadranu každý národ říká, že

nejkrásnější moře mají jenom

oni. Zkuste tohle vymluvit třeba

vášnivým Černohorcům. Nebo

to radši nezkoušejte a užívejte

si všechno, co Černá Hora

kromě pláží a moře nabízí:

skvělé ryby na ohni, tajemná

horská údolí, divokou historii,

starodávná pobřežní letoviska,

ale taky plavání ve slané vodě

a povalování na pláži a nejlepší

balkánské červené víno

– Vranac.

Černohorské pobřeží je krátké, ale o to malebnější. Městečko Budva stojí rozhodně za návštěvu

Text: Martin GromanFoto: Daniela Ambrožová (Orbion.cz) SXC, iStockphoto

23

Vnitrozemí malého balkánského státu ocení hlavně příznivci náročných treků

esta z letiště v Podgorici na pobřeží není daleká, ale vine se horami jako

líný had. Vzít to můžete také skrz moderní tu-nel, který z cesty z letiště na pobřeží udělá nudně rychlou jízdu. Když se ale plazíte hora-mi, můžete sledovat, jak pomalu vychází slun-ce, rýsují se stíny hor na modrozelené hladině moře, rozehřívají se bílé promenády a červe-né střechy za hradbami starých pobřežních měst, lesknou se paluby malých lodí. Černá Hora v celé parádě.

Z té výšky, z hor, ze kterých se str-mě sjíždí k černohorskému pobřeží, je vů-bec všechno malé. Jen hotely, které v Černé Hoře rostou v posledních letech jako houby po lijáku, nectí tuhle „malebnou malost“. Na-jít romantický kout nezdeformovaný moder-ní architekturou bude zakrátko i v Černé Hoře možná problém.

Divočina v horáchČerná hora neláká jenom na krásné pláže, dopřát si můžete výjezdy do stále poměrně drsných černohorských pohoří, kde potkáte nejen řadu divokých zvířat, ale i rázovité místní obyvatele, pro které krevní msta nebo hrdost bráněná do krve nejsou prázdné pojmy. Klid-nější courání si dopřejete u Skadarského je-

zera, obrovské sladkovodní plochy uprostřed divokých hor, z jejíchž hlubin dokážou Černo-horci a Albánci lovit a péct skvělé ryby.

Turisté z bývalého Rakouska-Uherska potom rozhodně nevynechají Boku Kotor-skou, místo známé vzpoury námořníků a nyní spíš malebné přímořské letovisko Kotor leží-cí přímo na hladině vody. Každému autu dá zabrat dlouhá klikatá silnice nahoru nad záliv směrem k Lovčenu, národnímu pohoří Čer-nohorců, kde je dnes malebná chráněná re-zervace.

Černohorci odpočívají dopředuKdyž v Černé Hoře budete mít možnost poznat život místních obyvatel, rozhodně do toho jděte. O Černohorcích se za staré Jugoslávie vyprávěly vtipy kritizující jejich po-věstnou lenost. Černohorec prý nade vše mi-luje odpočinek. A ten odpočinek nemusí ná-sledovat po těžké práci. Odpočívat se přece dá i dopředu. Kromě siesty Černohorci milu-jí svoji nezávislost a hrdost a jsou ochotni se kvůli ní lehce poprat nebo na obranu svých argumentů vytáhnout pistoli.

Ale to turistovi v životě neudělají. Je pro ně kombinací až posvátného hosta a na-dité peněženky. Setkáte se tu s orientál-ní vlezlostí kombinovanou se západní prak-tičností pro řešení naléhavých otázek, jako je rozbité auto v horách nebo nefungující sprcha v hotelovém pokoji.

Ty pravé Černohorce najdete hlav-ně v historickém hlavním městě Cetinje a v okolních vesnicích, kde převládá právě tradice a onen pocit výjimečnosti, který mů-žete nahmatat při každé kavárenské deba-tě. Účastníci debaty přitom nikdy nemuseli opustit nejen Černou Horu, ale ani vlastní re-gion. A k čemu taky – vždyť oni mají Černou Horu, kde vás pohostí s příslovečnou slo-vanskou štědrostí.

Černohorec si prý nade vše cení odpočinku. Kromě siesty Černohorci milují svoji nezávislost a hrdost a jsou ochotni se kvůli ní lehce poprat nebo na obranu svých argumentů klidně vytáhnout pistoli.

C

24

Černá Hora

orientační ceny v Černé hoře

důležité kontakty

Zajímavé weby

Lovčen je esence Černé Hory, její historie a nespoutané přírody. Vysoké pohoří, místy až 3000 metrů nad mořem, je plné divoké přírody, ovšem dominuje mu mauzoleum nejslavnějšího Černohorce, básníka, politika i církevního hodnostáře Petra II. Petroviče Njegoše. Jeho postava je dodnes opředená mýty – to on dal zemi první moderní instituce, donutil rozhádaná rodová společenství v 19. století sjednotit se a napsal nesmrtelnou a pro Černohorce posvátnou báseň Horský věnec. Nebo navštivte přímořské městečko Ulcinj. Nejen že jsou tu hrdí na pirátskou minulost, nejen že tu skvěle vaří, ale především je tady jediná původní přírodní písčitá pláž na této straně Jadranu. Táhne se čtrnáct kilometrů na jih k albánským hranicím, je plná krásných zákoutí a tím, že tu hory nepadají rovnou do moře, má člověk pocit, že se najednou ocitl někde jinde.

Cetinje

lovčen, nebo Ulcinj? nejlíp obojí!

Přímořská městečka

Pokud chcete poznat pravou Černou Horu, nesmíte vynechat historické hlavní město Cetinje. Leží vysoko v horách – Černohorci totiž původně neměli přístup k moři. Jejich král Nikola, který vládl před připojením země k Srbsku na přelomu 19. a 20. století, si sem do hor nechal dokonce dopravit rozebraný první automobil v zemi a jezdil v něm po městečku. Dnes tam z pobřeží vede pohodlná silnice, k vidění (a nejen k vidění) jsou ulice s kavárnami, historické sídlo krále s muzeem, klášter a typičtí vysocí, osmahlí, štíhlí Černohorci líně ze svého kavárenského klidu pozorující okolí. Přidejte se k nim a přepněte na jadranské tempo.

Dovolenou v Černé Hoře budete nejspíš trávit v jednom z malebných přímořských městeček, která mají typické staré centrum. Nejvyhlášenější jsou Bar a Budva. Jadranská města vznikala už za Římské říše, ale za svoji dnešní podobu vděčí spojení byzantského dědictví a stavitelského umění Benátčanů, kteří ve středověku dlouho Jadran ovládali a vtiskli tamním městům svůj styl: domy ze světlého kamene, úzké uličky a pevné vysoké hradby. Černohorskou perlou v tomto oboru je malý ostrov Svatý Stefan, který je celý přeměněný na luxusní hotelový komplex, navíc loni prošel rekonstrukcí. Ale i pohled na něj z přímořských hor stojí za to. Kdybyste se nechtěli motat mezi světovou smetánkou.

Zajímavá místa

informace

hotová jídla od 2,00 € sendviče 1,30–3,00 € káva 0,50–1,00 € pivo domácí – Nikšičko (0,5 l) 1,00–1,50 € chléb 0,30–0,60 € víno 0,7 l od 2,00 € mléko 1 l 0,70–1,00 € zmrzlina od 0,20 € ubytování v hotelu 20–200 €/noc pronájem auta (Rent-A-Car) od 35,00 €/den vstupné do národních parků kolem 1,00 € sjezd řeky Tary 30–1800 €

Konzulární jednatelství České republikyul. Serdara Jola Piletića 24Podgorica, Černá HoraT/F z ČR: 0038181-227 236 (v zemi mimo Podgoricu je nutno vytočit předčíslí 081)mobil z ČR: 00381-69 33 88 00mobil v Srbsku a Černé Hoře: 069 33 88 00

Policie: 92

Hasiči: 93

První pomoc: 94

Informace: 988

Odtahová služba: 3111 256

www.cerna-hora.travelon.cz Ideální dovolená v Černé hoře? Nemusí zůstat jenom při válení u moře.

www.cerna-hora.rovnou.cz Ve fotogalerii najdete fůru fotek, po kterých budete chtít zabalit bágl a rovnou vyrazit.

www.museummaritimum.comPrima námořní muzeum ve slavné Boce Kotorské. Každý poddaný Františka Josefa I. se tu musí zastavit.

www.nparkovi.cg.yuNárodní parky Černé hory zatím uchvátily snad každého návštěvníka. Ale většina se vrátila.

i i i

25

Černá Hora

ako všude na Balkáně, také v Čer-né Hoře vás čekají na stole hlavně

ryby a dary moře – pstruzi, úhoři, mořští ko-rýši i chobotnice. Černohorci žijící hlavně u pobřeží jedí ryby snad denně. Přidejte se k nim. Tedy pokud si nepotrpíte na zájezdy s echt českou kuchyní. Místní k vaření po-užívají také spoustu zeleniny, hlavně chřest, pórek, cibuli, čekanku a petržel, ale také oli-vy či kopřivy.

Za národní specialitu je tu považo-ván njegušský pršut – sušená šunka. Po-chází z oblasti horského pásma Njeguši nad Bokou Kotorskou. Často mu parťáka dělají výtečné sýry z kravského, ovčího nebo kozí-ho mléka. Sýry se vyrábějí do určité míry po-domácku a ty jsou také nejchutnější a nej-kvalitnější. A je lhostejné, zda je to tzv. prevreli sir, tj. sýr vyzrálý, nebo „mladi sir“, podobající se naším tvarohovým sýrům. Mají tu sýry uzené, nakládané do oleje, sýr nje-gušský, crmnický… Zajímavý je třeba dur-mitorský „skorup“, což je kajmak, vlastně uleželý naložený mléčný škraloup postupně sbíraný z plnotučného mléka.

ernohorské vinohrady hledejte na terasovitých svazích okolo

jezera Skadar. Převážně se vyrábějí červená vína z odrůd Kratošija, Krstač a Vranac. A právě Vranac si odsud vydláždil cestu do světa – víno znají milovníci plných červených po celém světě. Barva je čistá, granátově červená s rubínovými odlesky. Vůně je jemná, v nástupu poznáte kořenité tóny a tóny fialek. Postupným popíjením se víno nádherně otevře a odkryje vám své další chuťové polohy. Vranac můžete podávat k pršutu, červeným masům a sýrům s vyšším obsahem tuku. Jestli si chcete přivést Vranac extra kvality, nešetřete. K tomuto regionu také neodmyslitelně patří rakije, pověstná a velmi silná pálenka v podstatě z čehokoliv. Většinou ji místní pálí z obilí, hroznů nebo dalšího ovoce. Obyvatelé Černé Hory si ji stáčejí přímo doma a tohle jejich tekuté zlato prý vyléčí nachlazení, bolesti kloubů nebo spáleniny a ekzémy. Nepřipomíná vám to něco?

Schválně, až se při své černohorské dovolené vydáte na večeři, zkuste se oblou-kem vyhnout pizzeriím a dejte přednost něja-ké typické hospůdce. Tady je několik specialit, které rozhodně okoštujte: guláš z chobotni-ce (gulaš od hobotnice), vařenou rybu (lešo riba) s některými druhy zeleniny a bylinka-mi jako přísadami při varu, dál taky pečenou rybu na roštu (pečena riba na žaru), pstruha na černohorský způsob (pastrmka na crno-gorski način), olihně na roštu (lignji na žaru), olihně plněné (lignji punjeni) a různá rizo-ta, třeba rizoto s plody moře (rižot s plodovi-ma mora). Už je toho na vás nějak moc? Tak skleničku rakije a jedeme dál…

ryba denně na talíři vranac a rakijeKrálovství pršutu, sýra a mořských plodů

Černohorská ku-chyně? To jsou dary moře na sto způsobů.Od guláše z chobot-nic po pečené krevety

tip na dárek

J Č

26

Černá Hora

27

TESTOVÁNO REDAKCÍ

BEST PHOTO SERVICE

Na Tenerife svádí vegetace věčný souboj s lávou

Z ostrova na ostrov

Málokterá země má tolik tváří

jako Španělsko – divoké i plné

umění, od gotiky po modernu,

se tu mísí s fantastickou

kuchyní i snovými víny. A těch

ostrovů, kde se můžete

prohánět po pláži a ráchat

se v moři… Poznávejte

jednotlivé kouty Španělska

a vrstvěte si je na sebe, jako

se tady v barech vrství tácky

od předkrmů zvaných tapas.

Je fuk, co jste měli. Vrchní

vám to sečte podle počtu

tácků.

Text: Martin GromanFoto: Jana Miňovská, SXC, ČTK, iStockphoto

28

Španělsko

29

Soumrak nad starobylým městečkem Dalt Villa na ostrově Ibiza

ngličané tomu říkají island skipping – skákání po ostrovech. Když nevydr-

žíte na jednom místě, procestujte třeba celé Baleáry. Tyhle ostrovy „plující“ v moři mezi Španělskem a pobřežím severní Afriky neza-přou svoji blízkost pevninskému Španělsku. Pláží je tady dostatek, takže se bez problé-mů vyhnete davům turistů i „zónám, kde se konají párty nahoře bez“. Tedy jestli se jim vy-hnout chcete.

Nejznámější je bez debaty Mallor-ca. Můžete si tady užívat mejdan od rána

do rána, nebo si za střízliva půjčit auto a ob-jevovat neskonale krásnou gotickou archi-tekturu, vesnice na vrcholech kopců, olivové háje a skryté pláže. Slyšíte dobře. Místa, kte-rá nejsou snadno dosažitelná, jsou pochopi-telně i méně navštěvovaná a třeba Calo des Marmols je jedno z nich. Křišťálově čistá voda šplouchá o mělký pás pobřeží a potápěči se šnorchlem mohou pozorovat podvodní svět. Určitě by vám neměly uniknout ani arabské lázně (Banys Árabs), což je jediný dosud exis-tující pozůstatek muslimské nadvlády nad tím-to ostrovem.

Z dalších baleárských ostrovů hodně láká Menorca, klidnější ostrov, kde lidé tráví večery raději v kavárnách než na diskotékách. Tento ostrov má celosvětově největší koncen-

traci nalezišť z doby prehistorické a bronzo-vé. Většina z nich je přístupná a opravdu sto-jí za to je navštívit.

Dál je tu Ibiza, která nabízí především dokonalá letoviska s nekonečnou šňůrou re-staurací a barů a také muzeum současné-ho umění. Není se co divit, že se Ibiza stala v 90. letech metropolí evropských flamendrů. Zdejší pláže Platja de Ses Salines a sousední Platja d’es Cavallet patří mezi nejlepší a nej-oblíbenější.

Kanárské ostrovyNebo takové „Kanáry“ – ostrovy sopečného původu, kde hlavně vnitrozemí často působí bizarním dojmem, jeho návštěva je však sko-ro povinností – nejlepší je si pro tuto příleži-tost půjčit auto.

Jestli ale zůstanete u moře, pak vám budou blahořečit hlavně děti. Na Kanár-ských ostrovech si totiž užijí největší pískoviš-tě na světě, třeba ostrov Fuerteventura. Ne-konečné písčité pláže tady měří téměř 98 km. Kromě nich stojí za to si prohlédnout staroby-lé hlavní město Betancuria, kde byste se měli zastavit v restauraci Santa María. Největší ost-rov na Kanárech je samo sebou Gran Canaria s nádhernou katedrálou sv. Anny. Samozřejmě tu najdete i mnoho dlouhých bulvárů s obcho-dy, restauracemi a bary – vše otevřeno pozdě do noci. Přes poledne totiž místní mají siestu.

Nebo takové Lanzarote. Zdejší hlav-ní atrakcí jsou Ohňové hory a národní park Ti-manfaya – rozsáhlé ohromující území pokry-té lávou. Pravděpodobně jste nikdy neslyšeli o místním umělci jménem César Manrique, ovšem na Lanzarote před jeho pracemi pro-stě není úniku.

Už jste z toho přebíhání z ostrova na ostrov zmožení? Tak si najděte pláž snů a oddejte se odpočinku. Vždyť od toho špa-nělské ostrovy přece jsou.

Netypickou součástí Baleár je Menorca, kde lidé tráví večery raději v kavárnách než na diskotékách. Tento ostrov má celosvětově největší koncentraci nalezišť z doby prehistorické a bronzové. Většina z nich je přístupná.

A

30

Španělsko

orientační ceny ve Španělsku

důležité kontakty

Zajímavé weby

Mallorčané ji nazývají la Seo a byla stavěna od čtrnáctého do devatenáctého století. Ve dvacátém století její interiér vyzdobil slavný Antonio Gaudí ve stylu modernismu. Centrální oltář a periodicky osvětlovaná socha z tepaného železa zavěšená na stropě byly nadšeně přijaty a vychvalovány hlavně proto, že šlo o Gaudího ruční práci – přestože si někteří lidé myslí, že vypadají trapně a nemístně. Výsledná podoba je ale fascinující a originální. Pozoruhodné jsou Puerta del Mirador, brána s výhledem na moře od Guillenema Sagreraema, a v interiéru dvě kaple Capilla Real (Královská kaple) a Capilla de la Trinidad (kaple Svaté Trojice). Interiér katedrály ohromí svým prostorem, sérií úzkých sloupů podpírajících strop a bohatě zdobenými okny z barevného skla.

luxus všude kolem

Katedrála Palma de Mallorca

Castell de Bellver

Eivissa je katalánský výraz pro Ibizu. Je to kouzelná metropole – živé centrum ostrova s poutavými starými čtvrtěmi i pulzujícím nočním životem. Silueta města a katedrála jsou považovány za symboly Ibizy. Do zdejšího Starého města vás pustí brána Portal de ses Taules. Visí na ní plaketa s er bem Filipa II. a nápis připomínající dokončení opevnění v roce 1585. Hned za branou se rozprostírá velká Placa de la Vila s drahými restaura cemi, galeriemi a obchody. Luxus ale najdete i na Mallorce, třeba v městečku Deyá, idylické vísce plné okrově zbarvených domů ve stínu hory Teix. Tady je totiž tradiční útočiště milionářů. Už knižní průvodce z roku 1878 zmiňuje zdejší „sbírku podivných a excentrických cizinců“ a tak to zůstalo dodnes – do sbírky bohatých obyvatel patří například herec Michael Douglas.

Unikátní ukázka gotické architektury z počátku 14. století vystavěná upro střed lesů. Hrad stojí vysoko na kop ci a shlíží dolů na Palmu de Mallorku. Vystavěl jej mallorský král Jaume II. v letech 1309–1311. Víc než jako krá lovská rezidence byl ale využíván jako obranný prvek a jako věznice. Dobře zachovalá královská pevnost ze čtrnáctého století s vonícími borovými lesy a nádherným výhledem na Palmovou zátoku stojí za návštěvu. Ve srovnání s některými hrady v Česku je zdejší hradní vybavení poněkud spartánské nebo spíš neexistující, takže neočekávejte žádnou extravagantní výzdobu. Uchvátí vás ale okna v různých věžích s absolutně kouzelnými výhledy. Ne nadarmo je půdorys hradu kruhový. Symbolizuje „bella vista“ neboli „krásnou vyhlídku“ a výhled na moře a na město je odtud opravdu nádherný.

Zajímavá místa

informace

nachos 200 g 1,10 €tapas 5,00 € paella 13,00 € cappuccino 1,90 € sklenka vína 2,80 € pivo 1,70 € minerálka 1,50 € chorizo 1,59 € cola 1 litr 1,00 € pohled po EU 0,53 € internet 1 hodina 2–3 € pokuta za rychlou jízdu 100 €

Velvyslanectví ČR v Madridu(Embajada de la República Checa)Pracovní doba velvyslanectví během pracovního týdne je od 8.00 do 16.30.Avenida Pío XII, 22–24, 28 016 MadridT (+ 0034) 91 353 18 80 F (+ 0034) 91 353 18 85Konzulární oddělení:T (+ 0034) 91 353 18 97, 91 353 18 96F (+ 0034) 91 353 18 98 [email protected]

Tísňová linka (policie, záchranka, hasiči): 112

Občanská garda (Guardia Civil): 062

Národní policie (Policía Nacional): 091

www.spanel.czČesky a hravě po Španělsku – jak se tam dostat, co tam vidět, kde tam bydlet, jaké dát dýško a hlavně co si tam užít.

www.spain.infoCo ve Španělsku dělat, kam jet a tak vůbec. Anglicky. Pěkně z gruntu.

www.museodelprado.esPro milovníky umění. Prado doporučujeme nastudovat předem. Ať víte, co chcete vidět.

www.red2000.comVšechno o Španělsku. Anglicky, španělsky ně mecky. A proklikat se můžete i na auto-půjčovnu.

i i i

31

Španělsko

uchyně Baleárských ostrovů si zís-kala dobrou pověst po celém Špa-

nělsku. Je mimořádně rozmanitá – více než 600 různých receptů je považováno za pů-vodní „baleárské“. Mezinárodně známým re-ceptem je majonéza – přestože za hranicemi Španělska jen málokdo ví, že pochází z os-trova Menorca. Ve španělštině se jí říká „salsa mahónesa“ a poprvé byla připravena ve měs-tě Mahón právě na Menorce. Typické salámy a masné výrobky vyráběné na Baleárách jsou také známé po celém Španělsku – zmiňme se alespoň o „sobrasada mallorquina“, velmi kořeněné červené pomazánce. Pokud použi-jete jehněčí, říká se tomu „cordero asado al estilo de Mahón“, pokud smažíte vejce, říká

ojo je omáčka typická pro Kanárské ostrovy a těžko byste

tu hledali jídlo, které se jí bez ní. Můžete ji dostat v červené (mojo rojo) nebo zelené (mojo verde) varian tě. Obvykle se vyrábí z pep ře a česneku; může být jaká koliv – od velmi jemné až po velmi, velmi, velmi ostrou. Mojo rojo slouží třeba k oko řenění paelly. Omáčka mojo verde se jí spíš s rybami a mořskými plody.

Na Baleárách zase zkuste místní nápoje. Skvělý je likér z pomerančového háje v údolí Soller na ostrově Mallorca. Stojí za to udělat si výlet historickou tramvají projíždějící přes olivové a pomerančové háje až do Finca can Posteta, kde se likér vyrábí. Specialitou na Ibize je zase bylinkový likér „Hierbas Ibicencas“. Tento drink vytvořili ibizští zemědělci už před víc než 200 lety.

se tomuto pokrmu „huevos fritos al estilo de Soller“.

Kuře s granátem Pro ostrov Mallorca jsou typické různé výva-ry s nudlemi, ryby nebo maso a zeleninové omáčky. „Tumbet“ se vyrábí z nakrájených brambor a lilků zalitých tomatovou omáčkou s pepřem. Lilek plněný rybou nebo masem je dalším z místních receptů. Pokud máte rádi mořské potvůrky, neměli byste zapomenout na „cicala mallorquina“, druh, který žije pou-ze tady. „Rostit“ je vepřová pečeně v troubě s játry, vejci, chlebem a jablky. Další speci-alitou je „pollo relleno de Granada“ – kuřecí maso plněné granátovým jablkem. „Pechu-ga de pavo con salsa de almendras“ – kro-can s mandlovou omáčkou a „pichones en salsa de sastañas“ – ptáček s kaštanovou omáčkou.

Na Ibize mají zase výjimečné recepty na ryby: „burrida de ratjada“ – rejnok s mand-lemi, „langosta ibicenca“ – humr z Ibizy, nebo „guisat de Marisc“ – lahodný „hotpot“ z ryb a mořských plodů. „Coques“ – malé čtverco-vé dortíčky s rybou, masem nebo zeleninou – najdete na všech baleárských ostrovech. Víno a likéry se vyrábějí jen na Mallorce.

Španělé si jídlo umějí užívat omáčka mojoV poledne siesta a večer celá rodina u jednoho stolu

Jestli budete mít na výběr, zkuste paellu na valencijský způsob. V hlavní roli bude účinkovat králičí maso

tip na dárek

K M

Španělsko

Yeti spatřen v ČecháchModel Yeti byl představen na ženevském autosalónu začátkem března, ale všichni fanoušci

mladoboleslavské značky si museli na první české SUV ještě chvilku počkat. Koncem června

jsme se dočkali i my a při testovací jízdě se mu podívali pořádně na zoubek. Jízda v nejvyšší

výbavové verzi Experience nás nadchla, a tak se zastavíme u čtyř momentů, které nás

zaujaly. Mimochodem, u Yetiho vás nepřekvapí jen jeho přednosti, ale i cena. U základního

modelu s novým motorem 1,2 TSI/77kW a šestistupňovou manuální převodovkou začíná

už na 359 800 Kč.

režim off-road

Pro verzi 4x4 je k dispozici re-žim off-road, inteligentní systém, který přizpůsobuje charakteristi-ku motoru a brzdových asistenč-ních systémů jízdě na nezpevně-ném povrchu a usnadňuje jízdu ze svahu. Jeho součástí jsou funkce rozjezdový asistent, ABS, ASR a EDS off-road a asistent pro jízdu z kopce.

Panoramatická střecha

Další novinkou je, že model Yeti může být jako první vůz Ško-da vybaven elektricky ovláda-nou dvoudílnou panoramatickou střechou. Plocha střešního okna o rozměru 1364 x 870 mm op-ticky zvětšuje interiér a umocňu-je pocit vzdušnosti.

Chyťte si yetiho, než on chytí vás!

Zpráva dne – v Čechách se objevil Yeti! Sice všude zanechal spoustu stop, ale zatím ho nikdo na vlastní oči nezahlédl. Pokud ho však vystopujete a chytnete právě vy, může se na několik měsíců nastěhovat k vám domů. Ale nebojte se, ve vaší oblíbené pohovce v obý-váku si rozhodně neustele. Skvěle si totiž odpočine ve vaší garáži. Chcete-li se vydat po Yetiho stopách, navštivte webovou adresu www.mujyeti.cz, která je funkční od 1. 7. 2009. Na-jdete tam všechny informace o hře i o Yetim samotném. Přejeme hodně štěstí a bystré oči při hledání stop.

Parking assistent

Funkce automatického parková-ní umožní zaparkovat i napros-tému začátečníkovi. Stačí zajet k místu, kam chcete zaparkovat, pustit volant, přidat plyn a pak zabrzdit. Vůz přesně zacouvá na místo, kde je volno.

Zavazadlový prostor

Koncept tří samostatných zad-ních sedadel VarioFlex přináší ši-roké možnosti uspořádání vnitřní-ho i zavazadlového prostoru. Při vyjmutých sedadlech se mů-že po chlubit velkorysým obje-mem 1760 litrů. Příjemně překva-pí možnost trojího řešení podlahy a upevňovací systém s vodorov-nými lištami a posuvnými háky.

KOMERČNÍ PREZENTACE

33

TuniskoZemě věčného slunce

Tunisko je nádherné a velmi

rozmanité. S otevřenou náručí

vítá všechny ty, kteří ho mají

chuť objevit. Čeká vás pořádná

porce exotiky pod arabským

nebem, krásné pláže, stromy

věčně zralých pomerančů

a množství horských oáz.

Neobyčejná tady není jenom

příroda, ale také historie

a samozřejmostí je perfektní

hotelové zázemí i pro ty

nejnáročnější klienty.

Veřejný záchod po tunisku. Místí poušť vás překvapí skrytými půvaby!

Text: Lenka CiznerováFoto: SXC

34

35

Na tuniských trzích vám budou oči přecházet. Velblouda asi jen tak neproclíte, takže zkuste třeba místní keramiku

o můžete v Tunisku dělat? Slunit se na pláži, bavit se v hotelu, obdivovat

krásy zdejší vegetace nebo objevovat půva-by Sahary (možná i velblouda k tomu). A sa-mozřejmě chodit po historických památ-kách. Tím ale výčet nekončí, je tu množství dalších věcí jako například sport, nákupy, poklábosení s místními a další neevropské záležitosti. Kdo by si nepřál stát v místech, odkud vzešel bájný Hannibal, nebo vidět mytické Kartágo? Stojí za to odjet kus dál od pobřeží a užít si oblasti s opravdu okouz-

lující krajinou. Jeďte třeba do krásné Sidi Bou Saïd, kde se procházela filmová Ange-lika, a zasněte se. V Tunisku to jde pohád-kově snadno.

Rozpálit a zchladitV Tunisku se můžete dostat na opravdovou poušť na opravdových velbloudech a mezi poli nebo sady požírat opravdové přezrálé datle padající ze stromů. Navštívit Saharu je téměř povinnost. Pokud máte alespoň tro-chu dobrodružnou povahu, jeďte na den či dva na jih, třeba do městečka Douz. Najde-te tady nekonečné duny z tak jemného písku, že vám proteče prsty jako voda. Nejkrásněj-ší je poušť při západu nebo východu slunce. To pak paprsky malují do písku tajemné stíny,

které si s vámi hrají na schovávanou. Mož-ná se projedete i na velbloudech a pochopí-te, proč se jim říká koráby pouště. Douz není jenom oázové městečko uprostřed pouště. Každý čtvrtek se stává rušným velbloudím trhem. Jeho vzdálenost od civilizace navíc zaručuje přítomnost charismatického kme-ne Tuaregů, pro které je velbloud ještě stá-le velice zásadní záležitostí. Chcete-li spat-řit skutečnou oázu, pak cestujte ještě kousek na jih. Tady narazíte na přírodní bohatství plné zelených palem, vodopádů a horských a sa-harských oáz. Některé vyrůstají do krásy pří-mo na kraji rozlehlých solných jezer. Jeďte sem a možná po pár hodinách strávených na hřbetu velblouda za sálajícího sluníčka spatříte i svou první fata morganu.

Radovánky na pobřežíTunisko je svým pobřežím proslulé. Jsou zde skalnaté pláže stejně jako ty se zlatavým pís-kem, který přímo vybízí k tomu, abyste si do něj lehli a odpočívali. Najdete tu „slaměné“ slunečníky, které pobřeží dodávají exotické-ho vzhledu. Stačí jen zavřít oči a poslouchat zvuky vln. Anebo si objednat koktejl v plážo-vém baru, na plážích jich bude dostatek. Plá-že jsou jimi doslova poseté. O jídlo a pití mít v Tunisku rozhodně strach nemusíte. Pokud jako správný turista zatoužíte po tom, odvézt si domů něco typického, vydejte se na míst-ní bazar. Nákupy v Tunisku jsou rituál. Nepo-kazte ho. Někdy sice u zboží uvidíte napsány cedulky s cenou. V tom případě se zamysle-te, kolik jste ochotní za věc zaplatit, a pak to plus mínus vydělte dvěma. Obchodník vám mezitím stačí vyjmenovat jména všech svých deseti dětí, seznámí vás s těžkou zdravotní si-tuací rodiny a nabídne jinou cenu. Takhle se budete muset chvíli handrkovat, a pokud to vydržíte dostatečně dlouho, nakoupíte velmi výhodně.

Pokud máte alespoň trochu dobrodružnou povahu, jeďte na den či dva na jih, třeba do městečka Douz. Najdete tady nekonečné duny z tak jemného písku, že vám proteče prsty jako voda.

C

36

Tunisko

orientační ceny (1 TND = 13,5 Kč)

důležité kontakty

Zajímavé weby

Je právem považováno za jednu z nejzajímavějších historických památek celého Tuniska. Jeho jméno je odvozeno z fénického spojení „Qart Hadašt“, znamenajícího „nové město“. Zrod Kartága se datuje do roku 814 př. n. l., kdy sem dorazili féničtí kolonizátoři z města Tyru, dnešního města Tunis. V průběhu 6. století př. n. l. se pak Kartágo stalo velmocí Středomoří. V této době, době rozkvětu Kartága, však usilovali o dominantní postavení ve Středomoří Řekové a daleko obávanější Římané. Právě římská vojska po sérii punských válek město zpustošila jako akt pomsty za slavný Hannibalův pochod přes Alpy. Kartágo byste měli rozhodně navštívit, a to nejen když vás baví římská historie. Vykopávky, které můžete navštívit, jsou převážně z vrcholného římského období. Mezi nejzajímavější objekty patří Antoniovy lázně, římské vily, divadlo a chrám sv. Cypriána.

Jako anglický pacient na místě hvězdných válek

Kartágo

Chott Meriemdosud neobjevené pláže

Pokud si objednáte jeep safari po Sahaře, ocitnete se najednou na písečné planetě Tatoonie, kterou znají všichni fandové hvězdných válek. Nedaleko města Tozeur vystavěl režisér George Lucas kulisy tohoto legendárního filmu. V současnosti je to nejnavštěvovanější místo celého regionu. Dodnes tady stojí původní scenérie, které tu po sobě filmaři zanechali. Několik set metrů odsud se ale natáčel další cenami ověnčený snímek – Anglický pacient. Pomineme-li fakt, že děj se odehrává v Egyptě, shledal režisér jako nejvhodnější poušť právě tu tuniskou.

Pláže v Tunisku jsou sice překrásné, ale taky hodně přeplněné. Pokud stojíte raději o trochu samoty a romantiky bez přítomnosti davů, je pro vás Chott Meriem ideálním místem. Nachází se blízko Port El Kantaoui a je snadno dostupné. Turisté ho ještě naštěstí úplně neobjevili.

Zajímavá místa

informace

pečivo 0,15–0,25 TND bageta 0,28 TNDmáslo 0,5 TNDbalená voda 0,28–0,5 TNDpivo 1,5 TNDmléko 0,6 TND víno 1 l 2–5 TNDzmrzlina 300–800 milimůjízda na koni 6–10 TNDtaxi 5 km 2,5 TNDautomobil 80 TND / 1 dentelefon do ČR 1 min. 1,5 TND pohled 0,1–0,3 TNDznámka do ČR 0,6 TND

Rychlá zdravotní služba: 71 960 777, 71 725 555, 71 284 808

Lékařská záchranná služba: 190

Policie: 71 846 846

Hasiči: 198

Velvyslanectví České Republiky98, Rue de Palestine, Tunis – Belvédère, T 98 339 129, 98 464 617

Velvyslanectví Tuniské republikyNad Kostelem 8, 147 00 Praha 4, T 244 460 652

www.tourismtunisia.comnárodní turistická kancelář Tuniska

www.tunisia.cominternetová prezentace Tuniska

www.tunisiaonline.comcestovní průvodce Tuniskem

www.tunisieholidays.comdovolená v Tunisku

www.nationalgeographic.comNational Geographic – kompletní informace a fotogalerie

i i i

37

Tunisko

zážitkům z návštěvy každé exotické země nepochybně patří i ochutnáv-

ka místní kuchyně. Na jídelních lístcích najde-me pokrmy z mořských plodů, ryby, skopové, jehněčí, hovězí a drůbeží maso se spoustou ostrých přísad. Přílohou je všudypřítomný kuskus. Omáčka se připravuje z masa, drů-beže či ryb, rajského protlaku, harissy (pasta, kterou tvoří směs koření a chili papriček) a ze-leniny. Jídla se připravují ve speciální nádobě zvané kuskusiéra.

A nápoje? Pokud chcete vyzkou-šet nejoblíbenější nápoj, nezapomeňte na je-jich skvostný mátový čaj. Podává se lahodně sladký a silný. Ačkoliv je Tunisko islámskou zemí, a dalo by se tedy předpokládat, že al-kohol tu bude zakázaný, pak chyba lávky. Země vesele produkuje bohaté spektrum stolních vín, piv i místních likérů. Ačkoliv je ur-čitě zajímavé vyzkoušet místní nápoje, zejmé-na v případě místních vín to nebude příliš pří-jemný zážitek. S jedinou úžasnou výjimkou, jíž je Chateau Saint Augustin. Běžná produkce tohoto chateau ujde, ale pokud se plácnete přes kapsu a koupíte si Saint Augustin L’Im-

oňavých koření a bylinek jsou plné regály supermarketů

i menších obchůdků, balené po sáčcích nebo v úhledných kelímcích, někdy i v dárkovém balení. Cenově jsou velmi přijatelné. Oproti těm našim kupovaným v sáčcích poznáte rozdíl hlavně ve vůni, barvě i relativní čerstvosti. Kari je zářivě žluté, chilli po rozemnutí v prstech provoní celou místnost a tymián je v pokrmech znatelnější. Seženete je i na každém trhu. Od zázvoru, celé skořice až po nadrcené a mleté varianty koření všeho druhu.

Přivézt ale můžete i sezamovou pochoutku chalvu. Většinou je balena v plechovkách různé váhy nebo jako malá chuťovka o velikosti běžné čokoládové tyčinky. Chalva je tak sladká, že uspokojí i ty největší mlsouny. Z Tunisu si můžeme přivézt chalvu bez příchuti, s oříšky, mandlemi, ale i light variantu, která má o něco méně tuku a kalorií.

perial Magnus, změníte o tuniských vínech navždy své mínění. Vyzkoušet byste rozhod-ně měli taky likér zvaný thimbarine, vyrobený z bylinek, datlí a anýzu. Tenhle národní drink je příjemný a chutný, na sluníčku na něj ale pozor – má důstojných 40 % alkoholu!

Kuskus, čaj a thimbarin Koření i sladkostiTuniským národním jídlem je kuskus na mnoho způsobů.

Hrubozrnná krupice se vyrábí z pšeničné nebo ječné mouky.

tip na dárek

K V

Kuskus s nepřeberným množstvím omáček si zamilujete. Zajímavá je i jeho příprava

38

Tunisko

Koření i sladkosti

SOLÁRNÍ ELEKTRÁRNY

JEDINÝM ZDROJEM ENERGIE, KTERÝ UMÍ VYROBIT TEPLO I ELEKTŘINU, ENERGII DOSTUPNOU VŽDY A VŠUDE, A NAVÍC ZDARMA, JE SLUNCE.

Nyní se všem nabízí možnost využít této energie, a to za pomoci fotovoltaické elektrárny. Fotovoltaická elektrárna využívá vyspělých technologií původně určených pro výrobu elektřiny ve vesmíru. Nejdůležitější částí jsou křemíkové moduly, které jsou vlastním výrobcem elektřiny. Ty produkují stejnosměrné napětí a proud, který je konvertován v měniči na střídavý proud. Poté je možné elektřinu běžně využívat v domácnosti. Vlastník elektrárny se může rozhodnout, zda bude vyrobenou elektřinu dodávat do sítě distribuční společnosti, nebo využije tzv. Zeleného bonusu a bude jí spotřebovávat pro svoji potřebu. Distribuční společnost je povinna elektřinu vykupovat, pokud ji výrobce nabídne k prodeji. Investor má státem garantovaný výkup elektřiny za zvýhodněnou cenu po dobu 20 let. V případě prodeje elektřiny do sítě u instalace do 30 kW obdrží 12,89 Kč a u instalace nad 30 kW obdrží 12,79 Kč, které vlastník elektrárny získá od místní distribuční společnosti. Při spotřebě v domácnosti u instalace do 30 kW je účtováno 11,91 Kč a u instalace nad 30 kW je účtováno 11,81 Kč. V praxi to tedy znamená, že za spotřebovanou solární elektřinu v domě obdrží částku 11,91 Kč/kWh nebo 11,81 Kč/kWh a současně uspoří za kWh, kterou by musel nakoupit ze sítě. Výkupní cena vám poroste každý rok o 2–4 %.

Obra�te se na odborníkyZkušeným dodavatelem fotovoltaických systémů je společnost NELUMBO s.r.o. která na českém trhu působí již 9 let. Jen v loňském roce zrealizovala přes 100 solárních systémů po celé ČR.

Hlavní výhodou jejich systémů je vysoká funkčnost – elektrárna pracuje i bez přímého slunečního záření. Systémy je možné postupně rozšiřovat dle možností investora. Vzhledem k vysoké kvalitě používaných komponentů je poskytovaná záruka až 25 let. Samozřejmostí je kompletní záruční i pozáruční servis pro celou ČR. Systém je dodáván kompletně, tedy i s vyřízením potřebné dokumentace, včetně vyřízení podkladů pro distribuční společnost a licenci. Fotovoltaická elektrárna je moderní a progresivní technologie, která chrání životní prostředí, nedělá žádný hluk a žádným způsobem neovlivňuje své okolí. Je jediným zdrojem energie, který je dostupný vždy a všude i bez přímého slunečního záření. Fotovoltaika přináší nejen úsporu, ale také zajištění pravidelného přijmu z prodeje elektřiny. Vzhledem k výkupním cenám přinese investorovi několikanásobnou návratnost vložené investice, a navíc zhodnocuje vaši nemovitost. A co je nejdůležitější, uspoří několik desítek tun emisí, zejména CO2. Tím snižujeme i zatížení životního prostředí pro další generace.

Pražská 585, 43001 Chomutovtel.: +420 733 558 223, +420 474 333 905e-mail: [email protected]

w w w . n e l u m b o . c z S l u n c e n a t v é c e s t ě

KAM CHODÍ SLUNCE, TAM NECHODÍ SLOŽENKY

TureckoDovolená stokrát jinak

O tom, že v Turecku

najdete krásné pláže a čisté

moře, si už dávno cvrlikají

vrabci na střechách všech

českých kadeřnictví, solárek

i kosmetických studií.

Tahle země rozkročená

na dvou kontinentech ale

ve skutečnosti nabízí tolik

úžasných míst, že byste je

nezvládli procestovat ani

za několik desítek dovolených.

Vždyť taky na území dnešní

Turecké republiky leží hned

dva z legendárních sedmi divů

světa.

V Turecku naleznete nejza-chovalejší antické památky ve Středomoří

Text: Rudolf KrálFoto: SXC, ČTK, iStockphoto

40

41

Záliv u starobylého města Bodrum, které se pyšnilo jedním z divů světa. Tehdy se jmenovalo Halikarnassos

řed každou cestou určitě nezaško-dí rozmyslet si, proč do dané země

vlastně jedete a co tam chcete vidět a dě-lat. V případě výletu do Turecka je to ale pří-mo nutnost. Na dovolenou v zemi půlměsíce bude v případě, že zvolí ty správné destina-ce, se slzou v oku vzpomínat emeritní profe-sor historie stejně jako backpacker vyžívající se v tůrách na místa, která jen zřídka kdy na-vštívila pohorka turistova. Je jen třeba umět si z toho téměř osmi set tisíc kilometrového tu-reckého koláče vyzobat ty správné rozinky.

Příznivci vyhřátého písku, jemně šplouchajících vlnek a bezstarostné relaxace na pláži nejspí-še zamíří do některého z letovisek Turecké či Egejské riviéry. Zvláště na pobřeží Egejské-ho moře se ale bude líbit i milovníkům histo-rie. Právě v této oblasti totiž stála nejslavněj-ší řecká města ve vrcholném období antické kultury, včetně dvou již zmiňovaných divů svě-ta – mauzolea v Halikarnassu (dnešní Bodrum) a Artemidina chrámu v Efezu. Mimochodem, Efez patří k nejzachovalejším antickým památ-kám na světě. Na severní hranici této oblasti leží také pozůstatky legendární Tróje.

...anebo památky?Alternativněji zaměření cestovatelé pro změ-nu asi hodí do batůžku pár pita chlebů, něja-

kou tu balenou vodu a paperbackové vydání Rúmího básní a vyrazí na východ k hrani-cím s Íránem, k největšímu tureckému jeze-ru Van a především pak k bájné hoře Ararat. Cestou by určitě byla věčná škoda minout úžasná skalní městečka v Kappadocii v cen-trální Anatolii (asijské části Turecka) a také horu Nemrut Dagi s megalomanskou hrob-kou krále Antiocha.

Nazpátek se pak pro ty, které zrov-na netlačí čas, nabízí severní trasa podél černomořského pobřeží. Díky ochraně hor-ských štítů Kavkazu, které nad celou oblas-tí vytvářejí jakousi klimatickou střechu, má zdejší podnebí subtropický charakter. Po-břeží je skalnaté a působí divočeji a drsně-ji než písečné pláže na jihu Turecka. I když tady není tolik historických památek jako například u Egejského moře, i sever země skrývá netušené historické poklady. Může-te se stavit třeba v Trabzonu ležícím na po-břeží Černého moře, na někdejší hedvábné stezce. Přímo ve městě objevíte byzant-skou baziliku Aya Sophia později přestavě-nou na mešitu, na jejíž podlaze jsou dosud originální mozaiky a stěny zdobí nejkrásněj-ší fresky v Turecku. Hlavní turistickou atrak-cí provincie Trabzon je však úžasný klášter Sumela, tyčící se ve skalách asi padesát ki-lometrů od města.

Perla na BosporuPro kratší pobyt, klidně na prodloužený ví-kend, či jako závěrečné místo vašeho puto-vání Tureckem se hodí Istanbul. Je to jediné velkoměsto rozkládající se na dvou konti-nentech, takže se za jedny peníze podíváte do Evropy i Asie. Stačí jen přejet Bosporskou úžinu po jednom z obrovských visutých mos-tů. A nezapomeňte na spropitné neboli bak-šiš, ať si o nás turečtí taxikáři nemyslí, že jsme nevychovaní škrti.

Alternativněji zaměření cestovatelé pro změnu asi hodí do batůžku pár pita chlebů, nějakou tu balenou vodu a vyrazí na východ k hranicím s Íránem, k největšímu tureckému jezeru Van a především pak k bájné hoře Ararat.

P

42

Turecko

orientační ceny v turecku

důležité kontakty

Zajímavé weby

Největší, asi dvoumilionové město na pobřeží Středozemního moře, ústřední bod Turecké riviéry s vlastním letištěm, kam se pohodlně dostanete charterovým letem z Prahy. Antalya má velice půvabný přístav a staré město nad ním. Od západu se sem vchází Hadriánovou bránou a je zde soustředěna také drtivá většina historických památek, včetně dominanty, tzv. flétnového (turecky Yivli) minaretu. Zatímco v relativně maličkém centru vládne příjemně starosvětská atmosféra orientu s křivolakými uličkami a bazarem s obchůdky s kořením, zlatem či koberci, zbytek Antalye je moderním městem s výstavním bulvárem Şarampol, bankami, obchody současného střihu a širokou nabídkou služeb.

Bodrum

antalya

Pamukkale

Velice vyklidněné letovisko u Egejského moře, oblíbené místo odpočinku turecké smetánky a správní centrum stejnojmenného poloostrova. Ještě v šedesátých letech tady na troskách zašlé slávy řeckého Halikarnassu, místa, kde stálo mauzoleum – jeden z divů světa, byla jen rybářská vesnice s dominantou impozantního hradu sv. Petra, pocházejícího z patnáctého století. Potom ale začaly vycházet knihy tureckých spisovatelů opěvujících místní krásy, jejich čtenáři se rádi nechali inspirovat, začali do Bodrumu jezdit a nastartovali tak rozvoj města coby turistického letoviska. Pokud se vydáte na hrad sv. Petra, a ten výhled z hradeb skutečně stojí za to, pak si určitě nenechte ujít také Muzeum podvodní archeologie, které je přímo v útrobách hradu.

Dech beroucí skalní útvar sestávající z terasovitě členěných jezírek vytvořených minerální vodou, která tady po tisíciletí stékala z vršku hory. Přístup k terasám je možný ze spodního vchodu, z malého městečka či spíše vesnice nebo od vchodu vrchního. Než se k nim ale vydáte, musíte si zout boty a pokračovat bosky. Při pohledu na jezírka plná minerální vody nepřekvapí, že tady až do druhého století před Kristem fungovaly lázně. V sezóně bývá na Pamukkale občas trochu přeplněno, většina autobusů s turisty však po pár hodinách pokračuje k dalším destinacím. Nejlepší proto je ubytovat se v některém z malých penzionů v okolí a vydat se sem na nezapomenutelný noční výlet.

Zajímavá místa

informace

pivo 1,00 €víno 7,50 €snídaně 3 €V restauraci večeře pro dva 30 €döner kebab s sebou 1,50 €kopec zmrzliny 0,60 €lahev vína 10–25 €sklenka vína 3,50 €pivo 2,50 €cola 2,00 €Ostatní pronájem auta na den 35 €

Velvyslanectví České republiky v Turecku Pracovní doba velvyslanectví je pondělí–čtvrtek 8.30–17.00, pátek 8.30–14.00Kaptanpasa Sokak No. 15, G.O.P.06700 AnkaraT (0090) 312 405 69 65F (0090) 312 446 30 84Konzulární oddělení:T (0090) 312 405 69 58F (0090) 312 447 73 95 [email protected]

Tísňová linka: 112

Policie: 155

Hasiči: 091

www.turecko.czKomplexní český web s širokým spektrem informací o kultuře, historii, turistických cílech i počasí.

www.turecko.orgJednoduše až stroze členěné stránky, které ale přinášejí neocenitelné osobní zkušenosti z cest po Turecku.

www.mzv.cz/ankara/czStránky českého velvyslanectví v Ankaře se mohou hodit.

www.tourismturkey.orgOficiální stránky tureckého Ministerstva ces-tovního ruchu, zásadní adresa pro všechny, kteří čtou anglicky.

i i i

43

Turecko

nás v Čechách máme tureckou krmi spojenou hlavně s bistry rychlého ob-

čerstvení, kde bleskově zhltneme kebab v pita chlebě, nebo si ho dokonce vezmeme s se-bou a spořádáme ho za chůze přímo na uli-ci. Podobná kultura stolování má ale s tou tu-reckou pramálo společného. Turci si potrpí na pestrý jídelníček a obvykle si dopřávají více chodů a více hodin na jejich konzumaci.

Začíná se předkrmy zva-nými meze, jichž je nepřeber-

né množství druhů, jen z lil-ku se jich připravují desítky.

Ve většině případů dojde po předkrmech i na po-

věstný kebab, jenže v Turecku se tímhle

termínem označu-je taková spous-

ta různých ma-sových jídel, že

byste kebaby mohli jíst tře-

ba celý tý-den a po-

ři nakupování v Turecku platí dvě základní pravidla. Za prvé se

očekává, že se zúčastníte místní národní kratochvíle, jíž je smlouvání o ceně. V případě, že byste snad od trhovce na bazaru akceptovali hned první nabídku, patrně mu tím zkazíte odpoledne.Pokud ale přistoupíte na jejich hru, začnete je trumfovat v počtu hladových dětí a chromých příbuzných, které doma musíte živit, může to být velký zážitek a dostanete se klidně i na třetinu původní ceny. Druhé pravidlo zní, že byste neměli investovat větší peníze do něčeho, čemu nerozumíte. V Turecku jsou například velice přívětivé ceny zlatých šperků či výrobků z kůže, hrozí však, že koupíte bezcennou nahrážku. Také při koupi koberce se sice může stát, že si místo ručně tkaného přivezete strojově vyráběný, při troše pozornosti však ten rozdíl podle uzlíků na spodní straně odhalí i méně zkušený kupující. V případě nákupu dražšího koberce se vyplatí domluvit transakci přes cestovní kancelář.

každé by se na talíři objevilo něco jiného. Vedle velice populárního döner kebabu, kte-rý se prodává v českých bistrech, se v Tu-recku servíruje například šiš kebab na jeh-le, iskender kebab, což je opékané hovězí maso podávané na kouscích nakrájeného chleba, nebo adana kebab, jakási turecká obdoba našich karbanátků. Z mletého masa (hovězího nebo jehněčího) se dělají také ob-líbené masové kuličky köfte. Plní se jimi pa-priky (biber dolmasi) nebo vinné listy (dor-ma salma). Hlavně v přímořských letoviscích se samozřejmě vyplatí dát si čerstvou rybu a jiné plody moře.

Na tureckých stolech se k jídlu ob-vykle servíruje voda a černý, velice silně sla-zený čaj. Výborná je i turecká káva, která naštěstí nemá vůbec nic společného s čes-kým „turkem“, strašným to vynálezem soci-alistického pohostinství. Pokud ale chcete ochutnat opravdu něco netradičního, dej-te si lahodný ayran. Je to tak trochu obdo-ba našeho kefíru, řídký, jemně osolený jo-gurt, který v parném tureckém létě skvěle osvěží.

turkům samotným nechutná

Koberec z anatolie

Posezení nad jídlem je pro místní společenskou záležitostí, kdy je možno pořádně a dlouho poklábosit. Tomu také odpovídá složení tabule.

Turecká kuchyně je překvapivě rozma-nitá, což se připisuje jejímu vzniku v sultá-nově kuchyni

tip na dárek

U P

Turecko

44

Nekvalitní službyv ceně našich letenek nekoupíte

Starost a péče o cestující je pro nás samozřejmostí.Naše služby jsou již 5 let oceňovány jako nejlepší ve střední a východní Evropě.

Jednoduchost a rychlost při nákupu letenky, snadné odbavení přes internet, skvělý servisna palubě, ale i velkorysý klientský program OK Plus, to vše získáte v ceně své letenky.

Letenky koupíte na www.czechairlines.com

Řecko

46

Řecko Siesta je posvátná

Už při odbavení na letišti

byste měli mít na paměti, že

do Řecka se nedoporučuje

brát s sebou mrzutost,

zamlklost, závist a spoustu

dalších povedených vlastností,

kterým se v našem regionu tak

daří. Zvláště vysazení tady pak

jsou na abstinenty a ty, kdo

se nimrají v jídle. Jestli někoho

takového vůbec pustí přes

celní bránu, budou se na něj

pak místní dívat jako na exota,

který sem snad zabrousil z jiné

planety.

Přístav Rhodos je branou do úžasného stejnojmenného křižáckého města

Text: Rudolf Král Foto: iStockphoto, SXC, ČTK

47

Okouzlující přístav Mytilene, centrum ostrova Lesbos

byvatelé Helénské republiky, jak se Řecko oficiálně nazývá, si život umě-

jí užít se vším všudy. To platí na z větší míry hornaté pevnině stejně jako na obrovském množství ostrovů, které tvoří plnou pěti-nu z celkové rozlohy Řecka a jsou rozesety v celkem pěti mořích – Egejském, Jónském, Myrtejském, Krétském a Středozemním. Tenhle národ položil základ moderní evrop-ské civilizace, antičtí myslitelé a vládci přišli

se stěžejními objevy v oblasti filosofie, umě-ní nebo třeba architektury, nejlépe ze všeho ale nakonec Řekové stejně ovládají umění si-esty. Středoevropan drcený neustále nějaký-mi termíny, účetními závěrkami a podobnými hrůzami obvykle jen s otevřenou pusou zírá, s jakým klidem a neochvějnou pravidelností to řečtí pracující každý den zhruba od dvou do šesti odpoledne zapíchnou a jdou si od-počinout. Na jejich obranu je ale potřeba říci, že v té době panuje v létě takové vedro, že se toho, nemáte-li zrovna klimatizovanou kancelář, stejně moc udělat nedá.

Mluviti zlatoMimo siestu, kdy odpočívají pokud možno v horizontální poloze, jsou Řekové nesmírně

temperamentní, družní a bezprostřední. Uvi-díte-li například v Řecku dva domorodce, jak na sebe vzrušeně křičí, mávají kolem sebe ru-kama a vůbec divoce gestikulují, není potře-ba chodit je roztrhávat nebo volat policii, že se schyluje ke rvačce. Dotyční právě nejspíš probírají poslední ligové derby mezi athénský-mi fotbalovými kluby AEK a Panathinaikosem nebo řeší snižující se porodnost, se kterou se v poslední době společnost potýká. Řekové jsou, jak se taky na potomky velkého řeční-ka Demosthena sluší a patří, vášniví diskuté-ři, kteří si téma hovoru vždycky najdou. I když jejich angličtina občas tak úplně neodpovídá složitosti myšlenky, kterou chtějí sdělit, sym-paticky se tím nenechají v komunikaci s turis-tou otrávit a s nezmenšenou intenzitou pokra-čují za pomoci rukou, nohou a všemožných gest v diskuzi.

Stresu se v Řecku nedaří Řecko díky otevřenosti a přátelskosti svých obyvatel asi také příjemně překvapí rodiny s dětmi, které v Čechách z lepších restau-rací vyhazují nebo se na ně alespoň díva-jí skrz prsty. Řekové děti milují a v místních restauracích si vaše ratolesti, i ty velmi rozjí-vené, mohou dělat prakticky, co se jim zlíbí. Jen doufejte, že se k nim nepřidá i číšník.

Při kontaktu s Řeky byste měli mít na mysli, že všechno, co je řecké, je prostě nejlepší. Může vám to připadat dětinské, ale místní lidé jsou prostě takoví a chcete-li si dovolenou opravdu užít, nemá smysl stěžo-vat si, že například místní banky zavírají už ve dvě odpoledne. Tahle nakažlivá menta-lita možná po čase způsobí, že se na okol-ní svět taky začnete dívat „řeckýma“ oči-ma. Buďte si jistí, že bude najednou o moc hezčí.

Řekové jsou, jak se taky na potomky velkého řečníka Demosthena sluší a patří, vášniví diskutéři. I když jejich angličtina občas tak úplně neodpovídá složitosti myšlenky, nenechají se tím v komunikaci s turistou otrávit.

O

48

Řecko

orientační ceny v Řecku

důležité kontakty

Zajímavé weby

Krásný zelený ostrov ležící necelé dva kilometry od tureckého pobřeží, rodiště velkého matematika Pythagora. Centrem ostrova je stejnojmenné městečko Samos, pro českého turistu bude zajímavý ještě Pythagorion, kam létají charterové lety ČSA z Prahy. Ačkoliv je Samos jedním z největších ostrovů v Egejském moři, pořád není problém půjčit si auto a projet ho celý za jeden dva dny. Na ostrově se dochovalo poměrně velké množství antických památek, mezi nejzajímavější patří Eupalionský kanál, který prý projektoval a jeho stavbu řídil sám Pythagoras. Na Samosu se také pěstuje réva vinná, z níž místní vinaři dělají tak výtečný mok, že si jej Vatikán zvolil jako své mešní víno.

ostrov lesbos

ostrov Samos

ostrov Kos

Po Krétě a Evii třetí největší ostrov Řecka, rodiště slavné starořecké básnířky Sapfo. Lesbos je vyhlášený hlavně svou kuchyní, místní olivový olej je pokládán za jeden z nejlepších na světě, pojmem mezi gurmány jsou i sardinky ze zátoky Kalloni. Na ostrově se vedle milovníků dobrého jídla a pití bude líbit také ornitologům. Lesbos je totiž tranzitním bodem a domovem více než 130 druhů stěhovavých ptáků, jejichž pozorování tady patří mezi oblíbené kratochvíle. Ostrov se může pochlubit ještě jednou přírodní zajímavostí – nachází se tady druhý největší zkamenělý les na světě. Stejně jako prakticky v celém Řecku i na Lesbu najdete řadu antických památek, kromě toho je tady ale také řada pamětihodností z pozdějších dob. Místní městečko Molyvos je například považováno za místo s vůbec nejkrásnějšími dochovanými středověkými památkami v celém Řecku.

Stejně jako Samos patří i menší Kos do souostroví Dodekanés tvořeného dvanácti ostrovy a ostrůvky ležícími v Egejském moři nedaleko břehů Turecka, avšak náležejícími Řecku. A ještě jedno má Kos se svým větším bratříčkem Samosem společné. I tady se v antických dobách narodila obrovská osobnost světových dějin. Z Kosu pochází lékař Hippokrates, na kterého dodnes přísahají všichni doktoři. Také na Kosu je k vidění poměrně dost památek, za všechny jmenujme třeba středověkou pevnost Johanitů v největším městě ostrova, které se rovněž jmenuje Kos. Zajímavým tipem na výlet, když je pod mrakem nebo se vám už nechce koupat, může být horská vesnice Kefalos se zachovalým antickým divadlem a krásným výhledem po celém souostroví.

Zajímavá místa

informace

V obchodě chléb 500 g 0,60 €jogurt 200 g 0,90 €olivový olej 2,50 €minerálka 1 litr 0,80 €cola 1 litr 1,00 €V restauraci večeře o třech chodech 25,00 €fast food 4,50 €káva 1,80 €pivo 3,00 €lahev vína 18,00 €Ostatní půjčení auta 25,00 €/dentaxi 0,40 €/km

Velvyslanectví České republiky v Řecku Georgiou Seferi 6, 154 52 Palaio Psychiko-Athens, T (0030) 210 671 97 01, (0030) 210 671 37 55, F (0030) 210 671 06 75 [email protected]

Tísňové volání: 112

První pomoc: 166

Lékařská pohotovost: 1016

Policie: 100

Turistická policie: 171

Hasiči: 199

Lesní požáry – hasiči 191

www.recko-dovolena.comZákladní informace o řecké historii, kultuře i kuchyni plus popis nejoblíbenějších turistic-kých destinací.

www.recko-autem.czZajímavý web pro všechny, kteří nejedou s cestovkou, ale hodlají projet Řecko autem.

www.mzv.cz/athens/czStránky českého velvyslanectví v Athénách, na kterých najdete praktické informace všeho druhu.

www.gnto.grWeb Greek National Tourism Organisation poskytující asi nejlepší informace o Řecku v angličtině.

i i i

49

Řecko

námé přísloví, že snídat má člověk sám, obědvat s přítelem a večeři dát

nepříteli, asi k uším řeckých strávníků nikdy nedolehlo. Dělají to totiž přesně naopak. Sní-dají něco malého, mnohdy třeba jen kávu, k obědu lehký salát, aby při siestě moc ne-tlačil v žaludku, a to nejlepší si pak nechají na poměrně pozdní večeři.

Mezi poklady řecké kuchyně, které byste si určitě na dovolené neměli nechat pro-klouznout mezi příbory, patří třeba musaka (li-lek s mletým masem, brambory a bešamelo-vou omáčkou), řecký grilovaný špíz suvlaki nebo u nás dobře známý gyros. Jako mezédes čili předkrm se na stole může objevit například vý-borný salát choriatiki, jakási volná obdoba čes-kého šopáku, ale pochopitelně lépe dochucená a z lepších surovin připravená. A samozřejmě nebude chybět spousta malých lahůdek na vid-ličku, jako jsou nejrůznější grilovaná a plněná ze-lenina, kozí sýr, olivy nebo mořské plody.

Podobně jako snad všechny jižní ná-rody také Řekové neradi jedí sami. Nejradě-ji sedí u stolu obklopeni rodinou nebo přáteli. Obvykle pak jídlo nosí na velkých talířích, ze

ecko je zemí olivovníků a oliv, takže určitě nešlápnete při

výběru dárku vedle, pokud zvolíte něco olivového. Jako první se nabízí olej, pochopitelně ten extra panenský (extra virgin nebo extra verginee), který se vyrábí mechanickým lisováním za studena a Řekové mu připisují doslova zázračné účinky. Kamkoliv v Řecku přijdete, tam vás budou přesvědčovat, že právě jejich olej je nejlepší na světě. Určitě se ale nespletete, pokud koupíte například ten z ostrova Lesbos. Olivový olej je v Řecku k mání v turistických obchodech v luxusním balení, stejně jako v obyčejné zašpuntované lahvi někde na venkově. Nemusí přitom nutně platit, že čím exkluzivnější balení a vyšší cena, tím lepší kvalita. A pokud vám v kufru zbude místo, přibalte k lahvičce oleje ještě dárkové balení s kosmetikou vyráběnou z oliv.

kterých si každý podle chuti a zbývajících fy-zických sil nabírá. K pití můžete dostat třeba zdejší specialitu retsinu, což je víno, do ně-hož se přidává borovicová pryskyřice dodá-vající mu specifickou chuť a vůni. Zatoužíte-li na závěr dát si ke kávě něco ostřejšího, na-servírují vám řecký národní nápoj – anýzové ouzo. Ředí se vodou nebo ledem, čímž zís-kává mléčně bílou barvu, a chutná výborně. Tedy pokud jste v dětství měli rádi pendrek.

Jíst večer je sexy olivový olejZ řeckých stravovacích návyků by se asi dietologům protočily panenky, Řekové jsou ale zdraví a v nejlepší kondici.

Lék na všechny choroby

Řekové jsou mi-stry světa v grilování a jejich gyros dobyl kulinářský svět. Úžasné jsou ale i jejich „hotovky“

tip na dárek

Z Ř

50

Řecko

olivový olej

51

Chcete letět do Londýna, Milána, Paříže nebo nějakého menšího evropského města? Máme pro vás širokou nabídku

destinací, z nichž si jistě vyberete. Díky přímým letům z Prahy do více než 65 destinací bude vaše cestování jednoduché a pohodlné.

Letenky koupíte na www.czechairlines.com

Složité létánípo Evropě

vám díky našim více než 65 destinacím nehrozí