HLEBEC Lazni parovi
-
Upload
dragana-soja -
Category
Documents
-
view
28 -
download
1
Transcript of HLEBEC Lazni parovi
, i i • , I ј (
1
БОРИС ХЛЕБ ЕЦ
СРПСКО·ЕНГЛЕСКИ
РЕЧНИК ЛАЖНИХ ПАРОВА
ТРЕБНИК
Издавач Требник, Београд 1997.
ДиpeКlиop Ранко Кебара
РецензенiU др Иван Клајн
Уредник др Смиљка Стојановиh
KOpeКlиOP др Борис Хлеб ец
Ко.мЙјутеРСКlI ЙрuЙре.мll СЛIJlll »AXIS studio«, Београд
ШiUа.мЙа
Чигоја, Београд e-moil: [email protected]
Тираж 1000 примерака
CIP - Каталогизација у публикацији Народна библиотека Србије, Београд
HOH.lil-3=20(О3Н)
ХЛЕБЕЦ, Борис • Српско-енглески речник лажних парова f
Борис Хлебец. - Београд: Требник. 1997 (Београд: Чигоја). - 127 стр. ; lН ст
Тираж 1000. ISBN HIi-7211i-Оl0-Х
а) Српско-енглески речници
ID=59131i012
ПРЕДГОВОР
»Лажни парови« (или »лажни пријатељи«) су обликом сличне речи које припадају различитим језицима, а чија се значења 'разликују потпуно или делимично. Пошто једна реч често има више од једног значења, то су односи међу лажним паровима разноврсни, а њихово изучава
ње спада у област теоријске лингвистике. Због завод љиве спољашње сличности овакви облици представљају замке у које се хватају сви који уче страни језик, па неретко и преводиоци, као бољи познаваоци страног језика. У том правцу треба тражити мотиве за израду овог специфичног речника и у том смислу очекивати
потенцијалне кориснике. -Сваки лажни пар издвојен је.у посебан
»чланак«, који обавезно садржи српску одредницу с леве стране, а енглески екви
валент с десне, повремено праhен инфор- . мацијом о изговору, када постоји већа вероватноћа да кориснику он није познат, као и назнакама о стил ској или дијалекатској припадности. Значења српске речи и њеног енглеског парњака, када их има
више, приказана су у складу с потребама
приручника, дакле, не толико у виду
поделе коју намеће појединачни језик, него у виду поделе ради самеравања значе
ња два језика. Тако је значење српске речи дирекшор разуђено на посебна значења: (1) 'управник завода, уметничке, Hay~ чне или владине организације; привредне организације обично када има више ди-
3
4
ректора', (2) 'управник привредне организације' и (3) 'управник школе', иако су та посебна значења са становишта срп-' ског језика различите варијанте јединственог лексичког значења. На тај начин омогућено је да се у виду једнакости утврде одговарајуhи енглески еквиваленти (director за прво значење, тапакег за друго. а headтaster, односно principal за треће). Исти је поступак спроведен и у случају енглеских речи; на пример brandy, које посматрано из угла енглеског језика, има јединствено значење, али се мора разло
жити на два значен,а како би се показало да у једном случају именици brandy одговара у српском именица бреllдu, односно вuњак.ИЛИ коњак, а у другом сасвим друга
реч - ракија. Уврштени су само они парови који
припадају истој врсти речи. па не треба очекивати парове попут цивил (именица у српском) и civil (енглеског придева).
Овде припремљени избор српско-ен
глеских лажних парова имао би више недостатака да није било будног ока и ерудитског знања рецензента др Ивана Клајна, па му срдачно 'шхваљујем на корисним сугестијама које ми је дао ..
Б.х.
СПИСАКСКРАЋЕНИЦА И СИМБОЛА
арх.
брит. заст.
колокв.
матем.
об. . САД О
=
/
архаично
британски енглески застарело
колоквијално, разговdрно математички
обично амерички енглески
одсуство формалног кореспондeHT~;>Tj. HeДO.CT~TaK речи у другом .Језику КО.Ја .Је довољно сли
чна по значењу да би могла да послужи као чест еквивалент
при превођењу, тако да се мора користити опис
једнакост значења сличност значења
знак за раздвајање синонима знак за раздвајање речи различитих, мада сродних значења
5
А
АГЕНДAlроковник = diary дневни ред = агенда /~'dзепd~1 АГИЛАН = active. брз и сналажљив у послу
окретан = agilel /'redзшl/ који брзо и лако покреhе делове тела
жив = agile2 [ум] који брзо и паметно мисли
АГОНИЈА = agony 1 /'reg~ПI/ самртне муке (и фигуративно) О = agonY2 велика патња. велики бол, страховите муке
АГРАРНИ [друштвени однос или ОБЈЕКАТ] У вези с власништвом и коришhењем обрадиве земље agrarian /~'gre~ri;}n (брит.); ~'grеп~п (САД)/
[друштвени однос или П ОЛИТИЧКА СТРАНКА] у вези с власништвом и коришhењем обради ве земље (а. реформа = а. гејогт; а. ЙРО/lзвод/земља = актјcultural productlcoulltry; земљораднuчка сшранка = а. party)
7
8
АДАПТИР АТИ 1 = renovate пре правити стан или зграду
адаптираТИ2/прилагодити = adapt
АДВОКАТ особа која професионално даје правне савете и брани на суду : lawyer (САД) особа која професионално даје правне савете и брани на суду; attomey (САД) особа која професtюнално брани; solicitor (брит.) особа која брани на НИЖИМ судовима или уопште НЕ БРАНИ на суду, а даје правне савете; barrister (брит.) особа која брани на ВИШИМ судовима; advocatfI I'redvgkgt/ (брит.) бранилац на суду;
бранилаЦ/заговорник = advocate2
АДЕКВАТАН који задовољава у погледу каКВОће: adequatel који задовољава у погледу каКВОћС, односно КОЛИЧИНЕ (а. од20вор = а. answer; довољно хране = a.jood)
дорастао = adequate2 [особа] која има по-требне квалитете (д. йосл у = а. (о the јоЬ)
АДМИНИСТРАЦИЈА1/управа = admi. nistrationl управна власт администрација2 = (administrative) offices канцеларије, уред
администрацијаз = отсе staff канцеларијско особље
администрација4 = clerical service канцеларијска служба
администрацијаs = рарег work рад с документима
давање лекова = administration2 (of medicines)
, 1
АДМИНИСТРАТИВАН1 = administrative /gd'mШIstrgtIV/ [поступак, мера; власт, службеник, апарат] који је у вези с владом
административаН2 = clerical [грешка; особље] канцеларијски
административанз = отсе [особље; посао] канцеларијски
административаН4 = рарег [посао] који је у вези с документима
АЕРОДРОМ = airport (цивилни)/аirfiеld (об. војни)/аегоdгоmе /'egrgdrgum! (брит .. заст.) .
АЕРОПЛАН (арх.)/авион : aeroplane (брит.)/аiгрlапе (САД)/рlапе
АЗОТНИ = azotic /g'ZDtIkI. nitric /'ПаЈtпkl [киселина]
азотни = nitrate /'пюtrеltI. nitrogen /'ПaItrgdзgn! [ђубриво]
азотни = nitrogenous /пш'tmdзgпgs/ [равнотежа; метаболизам: ђубриво]
АКАДЕМИЈА1 = academYl jg'kredgmI/ (зграда у којој се налази) врховна установа научника и уметника
академија2 = academY2 средња или виша стручна школа (војна, поморска, уметничка)
академијаз = college средња или виша стручна школа (трговачка. педагошка)
академија4 = observance /gЬ'zg:(Г)vgпs/, commemoration/ceremony свечана приредба
школа = асаdеmуз стручна школа (јаха:ња, мачевања)
9
10
АКАДЕМИК = асадеmјСјап /g,kredg'IШfnJ члан највише научнс и уметничке уста.:
нове
професор = асадеmјС /,rekg'demlk/ факултетски наставник
академаЦ1/кадет = cadet Ikg'det/ питомац војне акапемије
академаЦ2/академичар/студент = (university) student
АКАДЕМСКИ1 [особа, појава, апстракција] који је у вези с највишом школом : academicl [појава, апстракција] који је у вези са (најчешhс: високом) школом (а. сликар = acadeтy-trained painter; а. образовање = а. training; а. слобода = а. Jreedoт; lllколска 20дll1Ш = а. уеаг) акадеМСКИ2 = асадеmјС2 који је без практичног значаја (а. ЙlllТtање = а. issue)
академски З = of ап academician који се односи на акадеl\1Ике (а. С1Тtудија = study о! аn acadeтiciall) О = асаdеmkз (rCTKO) који добро учи (деца која добро уче = а. children)
филозофски = асадеmјс4 [предмет учења] којим се вежба ум
АКОРД1 = (musical) chord аКОРД2 = piecework ран који се плаhа по учинку (радшТtu на а. = (о do р. )
сагласност = accord (од своје воље = о! one's own а.; једнодушно = with оnе а.; у складу са = in а. with)
АКТ1 (званично)/чин/поступак = act1 . аКђ (ретко) = асt2/епасtmепt/ш'rektmgПtl конкретни 'закон
I )
аКђ = nude голо људско тело предста'Вљено у ликовном делу
аКТ4 (заст.)/чин = асtз целовит део позоришне представе
тачка/нумера = act4 целовит део забавне представе
акта = files/records
АКТЕР = partkipant/actorl (ретко) гДУмац = actor2 (ретко) актуелан = current/topical који је значајан у датом времену
стваран = actual који постоји у реалности (Сшварни llЗIЮС није ЙознazТt. = The а. атоun! is nо! knOWIl.; Она је зайраво рекла: »OclТtaHlt овде«. = Нег а. words were: 'Stay here'.)
АКТУЕЛНО = topically заиста/заправо = actually (Jeclt ли ши ШО заисша урадио? = Did уоu а. do this?) Ја је зайраво не Йознајем. = 1 dOIl't а. kllow her.)
АКТУЕЛНОСТ = topkality /,tDpI'krelgtIl реалност = actualitYl /,rektfп'relgtI/ . чињеница = actualitY2 актуелности = current events
АКУМУЛАТОР = accumulator1 (об. брит. )lbattery
сакупљач = accumulator2 суматор = ассumulаtогз део рачунске машине у коме се сабирају бројеви
хипо-каре; хипо-шест клађење у коме треба погодити четири. односно шест победника на коњским тркама: accumu-
11
12
lator4 (брит.) везано клаЬење, комплет опклада на четири или више коњских
трка, када се збраја новац добијен у свакој трци
АКЦИЈА1 = actionl организована војна или политичка делатност
акција2 = action2 динамичко деловање, као супротност пасивности
акцијаз = drive/campaign /krem'реш/ привремена. организована и групна неполи
тичка делатност
акција4 = operation привремена, организована делатност у циљу помоhи некоме ко је у великој опасности
акцијаs = share врсдносна хартија, доказ о финансијском учсшћу у неком предузе
ћу дејство/рад/радња; поступци = actionl неоргаНИЗ0вано Ј\словањс
радња = асtiопз (књигс. позоришног ко" мада, филма)
. АЛУДИРАТИ заобилазно поменути (об. нешто нспријатно) : insinuate заобилазно помснути нсшто нспријатно (Алудирао је на њене .мане. = Не insinuated her faults. Алудl/рала је на LUO да са.м.јој дао .мање новца. = She insinuated that 1 had given her les,\' тоnеу. )
натукнути = alude /;;J'l(j)u:d/ (формал.) заобилазно поменути (HaiuYKHYO је неUlШО о .мо.м одласку. = Не alluded to ту departure. )
АМБИЈЕНТ/средина = environment /ш'VaIf;;Jnm;;Jntl. surroundings \ ,
1
атмосфера = аmЫепсе/аmЫапсе/ /'сетbI;;Jns/, atmosphere
АМБУЛАНТА1 = ambulancel покретна болница
амбуланта2 = first-aid station/emergency ward лекарска станицаза прву помоh
амбулантаз = surgery/outpatient department место где лекар прима пацијенте у оквиру неке медицинске установе
санитетски транспорт/санитетска евакуа
ција = ambulance2 амбулантна кола; саllитетски аутомобил
= ambulancCз·
АМОРТИЗ О ВАТИ 1 = amortizel /;;J'm:.>:taIZ/ (брит.): 'rem;;JftaIZ (САД)/. depreciate /dI'pri:Jlelt/ отписати вредност [машине, имовине, зграде Ј
амортизоваТИ2 = al11ortize2 постепено исплатити [капитал. зајам. дуг]
амортизоватиз = сапсеl /'krens;;Jl/ поништити [чек, меницУI
амортизоваТИ4 = absorb ублажити [ударац]
АНДЕРГРАУНД = the Underground1 антиконвенционални авангардни по
крет педесетих и шездесстих година :хх
века у уметности и публицистици
подземље = underground2 област површине земље
илегала = uпdегgгоuпdз метро/подземна железница = the Under
ground4 (брит.)
13
· 14
АНГИНА ;:: tonsilitis /'tDnsI'laIt;}s (брит.); 'ta:nsI'laIt;~s (САД)/
ангина пекторис;:: angina /reп'dзюп;}/
АНКСИОЗАН који осећа претерану тескобу (званично) : апхiОUS1 узнемирен, веома забринут
(бити) стало ;:: (Ье) anxious2 (Сшало ми је да је срешнем ;:: 1 ат а. to meet her)
АПАРАТ1 ;:: аррliапсе /;}'рlю;}пs/, тасЫne/apparatus1 .сретко, C<lMO уз придев)/ [(брит.);] (САД)/ СПР<lва (а. за домаћинсшво ;:: household appliance; а. за uрање рубља;:: washing machine; сличан а. ;:: а similar apparatus)
апараТz ;:: aparatus2 скуп телесних органа; скуп званичних особа (д1l2есшивни а. ;:: digestive а.; бuрокраШСКll а. ;:: Ьuгеаu-cratic а.) . апарађ ;:: scientific tools скуп интелектуалних средстава З<l писаље научног дела
апаратура;:: арагаtusз скуп справа (лаборашоријска а. ;:: laboratory а.)
АПАРТМАН1 ;:: luxury flat (брит.)/Iuхuгу apartment (аб. САД) /'lлkЈеп/ луксузан стан
апартмаН2 ;:: suite (of rooms) /swi:t/ комфоран стан; стан за издавање туристима
салон ;:: apartmentl луксуз но намештена соба
стан;:: apartment2 (аб. САД)/flаt вишесобан стан за издавање ;:: apartments (об. брит.)
АПЕЛОВАТИ ;:: appea1l (officially) званично усрдно молити
преклињати :;:: appeal} (unofficially) незванично усрдно молити
допадати се ;:: appeal2
АПЛИКАЦИЈАi (званично)/примена ;:: application1
апликација2 ;:: trimming НШlIивен украс на тканини
апликацијаз (ретко )/ревност/преданост ;:: application2
средство за мазање; облога ;:: аррliсаtiОП2 мазање; стављање == application4 превлачење по површини; стављаље на повр
шину
15
АПСОЛУТАН ;:: absolutel прави, у највећој мери (а. доказ;:: а. ргооЛ
прави == absolute2 [особа I која има неку особину у највећој мери (йрава будала;:: a./ool)
апсолутистички ;:: аЬsоlutез (аuсолушисшички владар;:: а. ruler)
АРАНЖМАН1 (званично) ЗВАНИЧНА активност у циљу припреме неке друге
активности : аггапgеmепt1 . СВАКА активност у циљу припреме неке друге
активности
аранжмаН2 (званично) ;:: arrangement2 естетски распоред (цвeiТtHll а. == jloral а.)
аранжманз ;:: аггапgеmепtз обрада за музички састав веhи или мањи од оригиналног
АРГУМЕНТ1 ;:: argumentl доказ у при~ лог нечем
аргумеНТ2 ;:: argument2 кратко препричана садржина кљижевног дела
16
убеljивање = агgumепtз препирка = argument4
АРТИКАЛ1 предмет из групе трговинских производа: articlel предмет из неке групе, обll'liю у трговини
артикаЛ2 (стручно )/зглоб/чланак = jointl articulation
чланак = article2 новински напис члан = аrtiсlез врста граматичке речце члан = article4 део закона
АСОРТИМАН = assortment избор робе колекција = assortment (ОIl има богашу колекцију леЙШltјЈова. = Не has а rich а. оЈ buUerflies. )
мешавина = assortment (М. слашкиша = а. оЈ sweets; llеоБUЧllа М. сликара и асшроllayiua llа јед1l0М скуйу = а strange а. оЈ painters and astrollauts at а meeting)
АТЕЉЕ : atelier /g'telleI (брит.); ,~tl'jeI (САД)/(ретко), studio /'stjU:dIgU/ (брит.); 'stU:dIgU (САД)/
АТЛЕТИЧАР = (track-and-field) athle-tel /'~eli:t/
атлета = athletic person спортиста = athlete2
АУДИЈЕНЦИЈА = audience1 пријем код важне личности
аудиторијум (званично )/публика = audiеПСђ
АУДИТОРИЈУМ 1 (званично) дворана; слушаоница = auditorium 1
17
аудиторијУМ2 (званично )/публика = audiепсе
јавна зграда = auditorium2 (об. САД) зграда у којој се налази установа
АУТОМАТ1 = mасЫпе механизам који сам ради; оружје које испаљује серију метака једним окидањем
аутомађ = automaton2 /::>:'tDmgtn (брит.); ::>:'ta:mgtn (САД)/ човек који ради механички
робот = automaton1 механизам који се сам креће -
АУТОРИТЕТ 1 = authoritY1 моћ утицаја зато што је неко поштован
ауторитеТ2 ::':: authoritY2 особа која зна много и којој се верује
ауторитеђ (ретко) = аuthогitуз власт; орган власти
АФЕКТ: fit of passion/affect (заст.)
А.ФЕКТИРАТИ = О неприродно говорити или се понашати; speak ог behave affectedly
парадираrиlпродуцирати се = affect (й. llечим = а. something)
глумити = affect (llеииио = something) изигравати = affect (званично) (llекога =
somebody)
АФЕРА = scandal/illegal affair/immoral affair II'murg} (брит.); I'm::>:rg} (САД)/ недоличан јавни догађај
случај = affair1 сложен догађај (љубаВllа веза = love а.)
18
Б
БАБУН (ретко)/богумилlпатерен = Во-gomil .
павијан = ЬаЬооп /Ь~'Ьи:п (брит.); bre'bu:n (САД)/ врста мајмуна
БАЗЕН1 = basin1l'beISn/ зајажено место у води; простор правилног облика испу
њен водом ради украса или за испирање
базеН2/басеНl/котлина = basin2 базенз/басеН2/реЧIIИ слив = Ьаsiпз базеН4/басенз = регион индустријска или рударска област
. (пливачки) базеН5 = (swimшiпg) pool лавор; умиваоник = basin4 зделalчинија = basin5
БАЛАНС = balancel равнотежа; балансирање
билаНС1 = ЬаlаПСђ имовинско стање организације одређеног дана, об. у вези ? пословима с иностранством
билаНС2 (формал. )/резултат = result салдо = Ьаlапсез разлика између прихода и расхода. стаље благајне (uзравнање
салда = Ь. settlement; КОllluрола салда = Ь. control; дневни с. = daily Ь.)
остатак = balance4 што је преостало (аб. од новца)
БАНДА 1 разбојничка дружина : Ьапд1 дружина (б. разбојника = а Ь. ojrobbers; дружина беzунаца = а Ь. ojjugitives)
банда2 (народски) мања група свирача/ бенд (колокв.) мања група свирача/ оркестар група свирача: Ьапд2 група свирача (аб. војна или мања)
круж:на трака; обруч; колут = Ьапdз БАР1 = ЬаГ1 просторија у хотелу где се точе и пију пиhа
баР2 = night-club шанк = ЬаГ2 кафанalбифе· = Ьаrз О = Ьаг 4 продавница јефтине робе пречка; шипка = ЬаГј (luабла чоколаде =
chocolate Ь. )
БАРАКА = shack дашчара касарна = barracks1 /'brer~ks/ (група) зграда у којој живе војници
зградурина = barracks2
БЕКОН квалитетна, месната сланина : Ьасоп сланина уопште
БЕНЗИН = petrol (брит.)/gаsоliпе (САД)/ gas (САД колокв.)
бензол = benzene
БЕЏ = badge1 (брит.)/Ьuttоп (САД) значка с нечијим ликом или слоганом која се носи као знак подршке
19
20
значка = badge2 знак = Ьаdgез (РУ:!lса је знак љубави. = А
rose is а badge оЈ love. )
БИЛАНС в. balans
БИЛИОН = billionl (брит.)/tгilliоп (САД) милион милиона
милијарда = ЫlliОl12 (САД; брит., заст.) хиљаду милиона/l11i11iагd (брит.)
БИРОl уред УОПШТЕ: Ьигеаиl /'Ьјugr~ю (брит.), Ьјu'гgll (САД)/ уред који
САКУПЉА И ДАЈЕ ОБАВЕШТЕЊА
(ШУРИСilill'IКlI б. = travel Ь.; информациони б. = illJormatioll Ь., б. за на?ене сшвари = lost property oJfice)
бирО2 = Ьигеаи2 министарсТl,Ю САД (ФедераЛIllI llСIТtjЮЖНll 6. = Federal В. оЈ 11lvestigatio1l )
бироз = record cabinet канцеларијски ормар
0= Ьuгеаuз (брит.) писаћи сто с фијькама
комода = Ьигеаи4 (САД)/сhеst of drawers (брит.)
БИРОКРАТИЈА1/бирократизам = Ьигеаисгасу 1 lbјоg'шkгgSI (брит.); bjug'rа:kr;ш (САД)/ систем канцеларија и канцеларијских правила (об. негативно)
администрација = ЬигеаисгаСУ2 група намештеника у канцсларијском систему
БИСКВИТ 1 = shortcake/sweet biscuit (брит.)/сооkiе (САД)
БИСКВИђ (заст.)/двопек = crisp bread
21
о = biscuit танак, пљоснат, незаслађен колачиh од јечменог или пшеничног брашна
кекс = biscuit2 (брит. )/cracker (САД)
БИФЕ1 = buffet1 /'bufeI (брит.); bg'feI (САД)/ место где се могу купити храна и пиhе на железничкој или аутобуској станици или у вагону
бифе2 = buffet2 трпеза с хладним јелима и пиhима за велико друштво (бuфе-вечера б .. = dinner/supper)
бифез = bar/pub/refreshl11ent ГООI11 мала угоститељска радња с пиhима и хладним јелима
бифе4 = cabinet ормарић с пићима
БЛАМИРАТИ = disgrace кривити = Ыаl11е
БЛАНКЕТА = blank цедуља са текстом и местима предвиђеним за попуњавање, образац
ћебе = blanket
БЛЕЈ~ЕР елегантан сако различит од панталона (об. с дворедном дугмади тамноплав или црн): bIazer са ко различит од. панталона, који носе припадници
неког спортског тима, клуба или школе,
об. с беџем
БЛОК1 = bIock1 маса компактног материјала
БЛОК2 = Ыос политички савез странака или држава
22
блокз = (note)pad/tabIet повезан скуп празних листова који се лако ваде .
БЛОК4 = cluster група зграТ\а У насељу блокада1 = bIock2 онемогућење рада (срчана! меmuална б. = heart/тental Ь.; б. uyiua! у се!о;,ањ у = road/тeтory Ь.)
блокада2 = obstruction препрека О : Ыосkз целовита' група, без размака (обично: станова или 'зграда) (2руйа седuutша у бllОСКОЙУ = а Ь. oJseats in а cinета; Он cluaHyje у овом KPYZY зzрада = He'lives in this Ь.)
(џелатов) пањ = bIock4
БЛОНДlплав = bIond] [коса] жућкаст,
[особа] жућкасте косе
жуhкаст = bIond2 [кожа. намештај]
БОЈЛЕР = water-heater (йрошочнu б. = instantaneous w.)
(парни) котао = ЬоНег
БОКС1 пре грађен простор за једну осоБУ или животиљу: ЬОХl преграђен простор за једну животиљу (за особу је
booth) БОКС2 = boxing спортско песничење боксз кутија с више паклица цигаре1r3 = саrtоп(САД)
БОКС4 = calf leather ШТ<tвљена телећа кожа
кутија; сандук = ЬОХ2 шимшир = ЬОХз
БОМБАШ1 = grenadier /,gIепg'dIg(r)/ особа која баца бомбе у војсци
~
\
23
бомбаШ2/пластикер (колокв.) = boтb~ -thrower ч~рориста који баца бомбе
бомбардер = ЬотЬег /ЪDmg (брит.); ba:m;;Jr (САД)/авион који баца бомбе
нишанџија-бомбардер = bonibardier1 l.bDmbg'dI~ (брит.); ,ba:mbgr'dIgr (САД)/ војник који баца бомбе из авиона
(артиљеријски) десетар/каплар = Ьотbardier2 (брит.)
БОРДО1 =wine red/claret(y) (ретко) /Bordeaux1 (red) (ретко) /bJ:'dgu (брит.); bJ:r'duu (САД)/ загасито црвена боја
БОРДО2 = Bordeaux2 'вино из Бордоа' брендиlвињакlкоњак = brandY1 јако алкохолно пиће настало дестилацијом вина
ракија = brandY2 јако алкохолно пиће настало дестилацијом комине од воћа,
жита, пиринча и сл.
БРИГ АДА1 = brigadel /Ьп'gеld/ део армије, од два или три батаљона
бригада2 група (обично: уооформисаних) људи са задатком (обично: на физичком
раду) : brigade2 група (обично: униформисаних) људи са задатком (вашроzасна б. = fire Ь.; црквено дРУllииво = church Ь.; радна б. = work сгоир)
БРИГ АДИР1 = brigadier /.Ьпgg'dIg(r)/ чин између пуковника и генерала (брит.)
бригадИР2 = О командант радне бригаде; leader оЈ а work сгоир
бригадирз/бригадист( а) = о члан радне бригаде; тетЬег оЈ а work сгоир
24
БРУТАЛАН [појава или особа] који је веома груб : brutal [појава, особа. апстракција. природаЈ који је веома груб (б. убијање = Ь. killing; б. найадач = Ь. attacker; окруiПна лаж = Ь. lie; сурова зима = Ь. winter; немuлосрдно сунце = Ь. sun)
бункеРl = Ьuпkеrl у војсци бункеР2 = О простор за шверцовање; se
cret coтpartтent;/'or sтuggling бункер з = depository MaгaЦ~H з~ филмове (Филм је у бункеру = The Jllт '!! banned.)
бункеР4 = О тактика одбране у фудбалу; deJensive tactics i1l Jootball
бункерs = О простор за чување пртљага у аутобусу: .'~torage .\расе ill а coach О ::;:: Ьuпkеr2 велика рупа испуњена песком (у голфу)
в
ВАГОН = coachl(railway (Брит)/rаilroаd (САД» carriage
Фургон = wаgОПl (аб. брит.)/truсk таљиге/( теретна) кола = wаgОП2
ВЕНА = vеiПl крвни суд (об. онај којим крв тече ка срцу)
жилица = vеiП2 пруга на листу или крилу инсекта
жица = vеiпз пруга у камену или дрвету; слој минерала или метала у стени; примеса у карактеру (дубока .Ж'. мржње =а deep v. оЈ hatred)
тон = vеiП4 (Говорио је у шаљuвом Шону. = Не spoke in а huтorous v.; Њене йесме су у романйiuчном iПону. = Нег poeтs аге in а roтantic v.)
ВИРТУЕЛАН 1 = virtuall способан за деловање у будуhности
О = virtual2/practical у суштини мада не и формално (ПракiТш'lНО узевищ шо је РОЙСЁUво. = It is v/p. !~lavery.)
25
26
-'- ВИYfУЕЛН О (званично) = potentially (ОIl је в. Moftall. = Не is р. powerf~l.)
практично/готово/такорећи = .~lrtually (П је lleMo2yfte YOltlllUU 2(1 У oв~J 2у:квu. ~ It is v. impossible to .\pot hzm zn thzs crowd.)
.воле ј = volley 1 салва/плотун; рафал = volleY2 паљба; бујица = vоllеуз велика количина нечега која неповољно утиче на некога
ВОЛУМЕН1 (званично )/запремина = volоте1
волумеН2 (званично )/cBecKa/ToM = volоте2
волуменз = (стручно) = vоlumез пуноћа. јачина тона
кљига = volume4 (:шанично ) опсег = volume5 количина неке делатности
r
ГАЛАНТАН1 (ретко) = gallant1 I'grel~nt, g~'lreпtl'МУIIIкарац' веома пажљив' према женама, каваљерског понашања
галантаН2/дарежљив = open-handed/generous
јуначан; срчан = gallant2 /'grel~ntl (формално)
величанствен; диван = gаllапtз I'grel~ntl 'брод'
ГАЛАНТЕРИЈА1 = fancy goods ситна луксузна роба с практичном наменом при одевању (КОЖН(I 2. = leather goods/ leatherware; мушка 2-. = haberdashery (САД))
галантерија2 = ware роба (меzТtаЛllа 2. = hard ware);
галантеријаз (заст. )/витештво; каваљеретно = gallantry
ГЕГ = gag1 комичарска шала тампон = gag2 предмет који се пацијенту ставља у уста да би их држао отвореним О = gаgз сметња говору
27
28
rЕНИЈАЛАН = ingenious /ш'dзi:ПI~S/ brilliant, ој а genius
срдачан, благ = genial /'dзi:ПI~l/ (срдачан човек = g. таn; срда'lан осмех = g. smile; блага кли.ма = g. climate)
геније = geniusl генијалност= genius2 дух = gеi1iusз (доминантне и карактеристичне . друштвене особине) (дух језика/нације/ренесансе = g. ој а language/na
. tion/the Renaissance) дух = genius4 (натприродно биhе)
rЕРЛА девојка ЗА ЗАБАВУ, (об. у ревијалним приредбама) : girl девојка, девојс чица
rИМНАЗИЈА = secondary school/high school, gуmпаsiШll /gIm'na:ZI~m1 (заст. или када се мисли на немачке гимнази
је) (клаСll'lfta 2. = grammar school) гимнастичка сала/фис.културна сала =
gymnasium /d3I1n'neIZl~mI
rИПС1 = gypsum /'dзiрs~m1 (у природи) ГИПС2 = plaster ( of Paris) (за малтерисање)
-=сt\7t(t4rщ YOIWv амм'.! W~) rол = goall врста или погодак у фудбалу, ватерполу и хоксју
циљ = goal2 (трке или неког другог напо-ра)
rp АНАТА = shell гранађ = garnet (минерал) гранађ = (заст. )/нар = pomegranate ручна бомба = (hand) "grenade /gп'пеId/
rРЕЈП (колокв.)/грејпфурт = grapefruit
29
грожђе = grape
rpOTECKAH1 = grotesquel /gr~'tesk (брит.); grou'tesk (САД)/ карикатуралI!о-фантастичан, изнакажсн, грозан (2 .. ирича = g. story; l. лице = g. јасе)
гротескаН2 = grotesque2 грубо претеран (Ње20во насшојање да llЗ2леда .мудар било је 2. = His attempt to look wise was g. )
гротесканз = gгоtеsquез ликовно пред
стављен у комбинацији с фантастичiIим мотивом
недоличан = grotesque4 (Н. йрuзор здравог .младиhа који йроси = g. sight ој а healthy young таn begging) .
апсурдан = grotesques (Та идеја била је Haupociйo а. = The idea was simply g.)
rYMA1 = rubber (жвакаћа) гума2 = (chewing) guml гумаз = tyre (брит.)/tiге (САД) (на точку) смола; каучук = gum2 гум(и)арабика = gumз (arabic) гумена бомбона = guпЏgum-droр еукалиптус = gums/gum-tree . крмељ= gUШ6
30
д
ДАТУМ = date податак = datum
ДЕКОР украси, об. на позорници: decor l'delkJ:(r)1 главни украси собе или позорнице
ДЕКОРАЦИЈА = decoration1 одликовање = decoration2
ДЕЛИКАТАН1 = delicatel [догађај, поја-ва] осетљив, који се лако наруши (д. мисија = d. тission; д. раЗ20вор = d. соnversation)
деликатаН2 = dеПсаtе2 'психичка појава' осећајан, нежан (д. душа = d. "!ind) .
фин = dеliсаtез ICTBap, матерИЈа, н~tЩ1И рад, чулна појава, особа] благ и ПрИЈа:ан (ф. арома = d. jlavour; ф. свила = d. szlk; Он је ф. йрема своме ШасШу. = he is d. (о his jather-in-law )
дискретан = delicate4/discreet [нечији покрет; боја; мирис] који други могу тешко приметити (д. M1I2 = d. hint; д. мирис = d. scent)
осетљив = delicates [нешто живо, предмет, справа] који се може лако пореметити (о. деГйе = d. child; о. механизам = d. тechanisт; о. консtltщltУЦllја = d. constitution; о. йорцелан = d. chilla)
осетљив = dеlicаtеб Iчуло] који осећа и слабе подстицаје (о. додир = d. touch; о. чуло мириса = d. sem;;e ој sтell)
ДЕМОГРАФСКИ1 = demographic у вези с научним истраживањем становништва
демограФСКИ2 = population [политика, попис, контрола. експлозија] у вези са становништво м
ДЕМОНСТРАТИВАН1 = protesting
ДЕМОНСТРАТИВАН2 = demonstrativel показни (у граматици)
демонстративанз = demonstration привидан (у војним операцијама)
темпераментан = demonstrative2 који отворено показује осећања (.они су ш.
Йородица. = They're а very d. jaтily.; Његово йоздрављање било је сувише Ш. = His greetings were (оо d. )
ДЕМОНСТРАТОР 1 = demonstrator1 наставник који тумачи показивањем
демонстрант = dеmопstгаtогз онај ко јавно протестује
ДЕПАДАНСА = аппех( е) /'reneksl споредна зграда уз главну зграду
колонија =dependencY1 зависна терито-рија .
31
32
зависност = дерепдеПСУ2 (з. од алкохола = do оп alcohol)
ДЕПОЗИТ 1/УЛОГ = deposit1 /dI'PDZIt (брит.); dI'pa:ZIt (САД)/средства дата на чување у банци
деПОЗИђ = deposit2 место где је нешто остављено
капарalкауција = dероsitз гарантни износ који се враћа под одређеним условима
нанос; талог; наслага = deposit4'
ДЕПРЕСИЈА1 = depression1 осећање велике утучености
депресија2 =depression2 велики застој у привредној активности
депресијаз = dергеssiопз део копна нижи од суседног мора
улегнуће = depression4
ДЕРАНЖИР АТИ = disturb/bother/put out (He.мojtТte се д.! = Don't trouble уоuгself!)
пореметити; збркати = derange об. умно растројити
ДЕСК =desk1 простор у великој згради за новинско уредништво
писаћи сто = desk2 рецепција = (reception) dеskз (на рецейцији = at the do)
ДЕФЕКТ недостатак, об. КОД СПРАВЕ : defect недостатак (OtТtKpивeH је .мали д. у .моШору. = А slight do was discovered in the engine~ Он itaiuu од срчане .мане. = Не suffers Јгот а heart do)
33
ДИВЕРЗИЈА1 = diversion1 /daI'v~:Jn ~брит.); d~'v~:~зп (САД)/ ратна операциЈа у циљу да се противник одвуче са
главног правца или бојишта
диверзија2 = sabotage /'sreЬ~tа:з/, demolition raid/commando raid изненадни напад у непријатељску позадину с разарањем
скретаље = diversion2 разбибрига = divегsiопз
ДИВИЗИЈА1 = division1 војна јединица од неколико бригада или пукова
дивизија2 = division2 дељење у математици
дивизион= divisiопз војна јединица од две-три батерије (у артиљерији) или од два-три ескадрона (у коњици)
подела = division4 класификација којом се родови деле на врсте
део; одељеље; округ = divisions раздор = division6
ДИЗАЈН = design1 обликовање мотива за индустријске производе
план; нацрт = design2
ДИКТАТ 1 = dictation говорење које неко други записује или снима; запис по дик-тату о .
диктађ = dictate(s)l /'dIkteIt(s)/ наредба, наметнуто мишљење
диктађ = dictate(s)2 налог. глас (разума, савести)
ДИРЕКТОР1 = directorl (завода, уметничке, научне или владине организације;
34
привредне организације об. када има ви
ше директора у прецузеhу) диреКТОР2 = шапаgег (привредне организације)
директорз (школе) = hеаdшаstег (брит.)/ principal (САД) .
диреКТОР4 (филм) = (filш/шоviе) producer (филмски) режисер = (filш/mоviе) direc
tor2
ДИСК1 = discl (брит.)/disk1 (САД) котур, колут
ДИСК2/ДИСКОС = disc2 (брит.)/disk2 (САД) дискз = disсз (брит. )/diskз (САД) грамофонска плоча
ДИСК4 = disc4 (брит.disk4 (САД) међупршљенски колут
дискета = disks
(школски) ДИСПАНЗЕР1 = (school) dispensarYl
диспанзеР2 = cHnic установа за лечење и спречавање одређене болести
(болничка) апотека = dispensary2
ДИФЕРЕНЦИЈА/разлика: differencel (у мате матици )
несугласица/разилажење : difference2
ДОГ А = Great Dane пас = dog
ДОЗА = dose извесна количина која се одједном прима
доза = box/case/container кутијица, посудица
венерична болеt'Т = dose (сленг)
35
ДОК = dock1 канал за бродове, између два гата
моло/гат = dock2 (колокв. САД) уски, истурени део пристаништа
ДРАГСТОР = О продавница мешовите робе која ради и дању и ноћу; 24 hour service shop
дрогерија апотека с разноврсним ситнијим КУЋНИМ ПОТРЕПШТИНАМА: drugstore апотека с разноврсним АРГИКЛИМА (и ГОТОВИМ ЈЕЛИМА)
ДРЕС = (sports) outfit/(sports) suit спорт-· ска одећа (фудбаЛСКll д. = ~'trip)
хаљина = dress
36
Ћ
ЋУС ГУСТ сок од ВОћа или поврћа, најчешhе од наранџс или парадаЈЗа' juiCel сок од ВОћа или поврћа уопште
сок (од меса) = juiC~2. (желудачни) сок = ЈШСђ срж = juice4 суштина чорба (колокв.) = juices (колокв.) беI:IЗИН 0= juice6 (колокв.) електрична СТРУЈа
Е
ЕВАКУ АЦИЈА = evacuationl пражњење/испражњење = evacuation2 (званично.) [об. црева]
ЕВЕНТУАЛНО = possibly напокон/коначно/на крају; временом =
eventually (Найокон је добила шiuо је iiiражuла. = Eventually, she got what she wanted.; Вaiupa је коначно обуздана. = The fire was е. brought under control.; Временом смо се на lТto навикли. = We got used (о it е.; Не БРllНlI, урадll"tе она шо кад-iiiад. = don't w(Jrry, she '11 do it е. )
ЕВИДЕНЦИЈА = record(s) /'rek:.>:d(z) (брит.); 'геk~гd(z) (САД)/. files
докази = evidence
ЕГЗОРЦИЗАМ1 = ехогсiSШl изгоњење злих духова. истеривање ђавола
егзорцизаМ2 (ретко) = zealotry /'zеl~tп/ верски фанатизам
бајалица (за егзорцизам) = ехогсiSШ2
ЕГЗОРЦИСТ(а)l = exorcist /'eks::>:(r)SISt/
37
38
егзорцист( а)2 (ретко) = zealot /'zelgtJ верски фанатик
. ЕДУКАЦИЈА (званично) : education образовање; васпитање
ЕКОНОМ1 = catering officer/steward1 набављач намирница и других потреп
штина у некој органюацији
еКОНОМ2 = шапаgег of estate/steward2 управник имања
економист(а) = есопошist стручњак за
економију
ЕКОНОМИЈА1 = еСОПОШУl /I'kDпgmI (брит.); I'ka:ngШI (САД)/ управљање
имањем
економија2 (званично )/економика (званично )/nривреда = еСОПОl11У2
економијаз = есопошiсs изучавање привреде
економија4 = farl11 пољопривредно добро економисање/еl\ОНОМИ,јаs (заст.) = есопоШУз штедљивост
ЕКОНОМСКИ (званично )/привредни
есопошic
ЕКСКУРЗИЈА1 = excursionl излет у научне, културне или забавне сврхе
екскурзија2 = class trip ђаЧКИ излет екскурзијаз = excursion group група особа на екскурзији
екскурзија4 (званично )/дигресија = excursion2 (заст.)/digгеssiоп удаљавање од
главног предмета у юлагању
39
излет = ехсuгsiопз туристички излет за време летовања или зимовања
помакlискоракlискорачење; излет = ех
cursion4 удаљавање ОД устаљених метода или идеја
ЕКСПЕДИЦИЈ А 1 = forwarding/shipping отпремање поште
експедиција2 = ехреdШоп истраживачко путовање
ЕКСТР АВАГ АНТАН = uncoventional [особа] која се понаша или облачи необично и оригинално; lпонашање,
одевање] необичан и оригиналан
растрошанlрасипан = extravagant1 преску" = extravagant2 неумерен, претеран = ехtгаvаgапtз [по
нашање]
посебан = extravagant4 [укус, навика] неразуман; нереалан = extravagants [за
мисао, очекивање. мишљење; захтев]
РАСКОШАН = extravagant6 [шара, музика, зеленило, призор на слици]
китњаст = extravagant7 [језик]
ЕКСТРЕМАН = еkstгешеl [мишљење; припадник неког схватања]
крајњи = ехtгеше2 ЕЛАСТИЧАН1 = elasticl [предмет. материјал] који се Bpaha у првобитан положај после истезаља или стискања
еластичаН2/флексибилан 1 = flexible Сум, човек] прилагодљив
40
флексибилаН2 = elastic2 [план, замисао, политика, карактер, правило савест]
прилагодљив
ЕЛЕГАНТАН1 = elegant1 [особа] складно и отмено одевен, [одећа, стил, манир]
складан и отмен
елегантаН2 = elegant2 [замисао, план, доказ, начин размишљања, говор] једноставно и успешно представљен
грациозан = еlеgапtз [покрет, кретање] благ и пријатан за гледање
О = elegant4 (aYlltO складнltх линија = е. саг; фина соба = е. тооm; леu ко.мад на.мешШаја = е. piece о! Jurniture; складно zpa!jeHa Ky~a = е. house)
ЕЛЕМЕНТ = element 1 стихија = the elements грејач == (heating) element2 део електричног апарата.
ЕЛЕМЕНТАР АН ј = elementary основни елементараН2 = elemental стихијски, природни
ЕМФАЗА1 = emphasis j афективно истицање речима (у стилистици)
емфаза2 = grandiloquence /grren'dIl~kw~ns/; fervo(u)r 1'f~:Иv~(г)/ надувеност говора; емоционално изражавање
акцен(а)т/нагласак = emphasis2 (на = оп) истицање значаја
ЕМИСИЈА1 = emission (у физици) емисија2 = broadcast/programme (брит.)/
program (САД)
емисијаз = issue [новца]
ЕНЕРГИЧАН = energetic (е. борац = е. campaigner) упоран, пун духовне енергије
динамичан = energetic (д. 112!Ј{['l = е. playег) (физички)
ЕСТАБЛИШМЕНТ = the Establishment1 конзервативни кругови који диктирају у друштву
установљење = establishment2
41
особље; домаћинство = еstаblishmепtз институција (званично) = establishment4 (званично) установа
ауторитети; власти = the Establishmentl the establishments људи који одлучују (.музички а. = musical е.; УНllверзишешске В. = university е.)
ЕУФОРИЈАl = euphorial /јпЪ:п~/, frenZY1 прејако или НСНОРI\1аЛЮ) осећање великог задовољства
еуфорија2 (колокв.) = frenzY2 махнитост; махнитање
блажеНОСТ;.усхићење = euphoria2
42
ж
ЖУРНАЛ1 (заст.)/часопис = journall журнаЛ2 = magazine МОДНИ магазин, илустровани часопис
(филмски) журналз = newsreel дневник = journal2 (књиговодствеiIи, бродски): дневни лист
рукавац (вратила) = јоuгпаlз
43
и
ИЗОЛАЦИЈА1 = isolation одвојеност, издвајање (засебно = in i.)
изолација2 = insulation l,шsјu'lеIЈnI (топлотна, електрична) (звучна и. = soundproofing)
ИМАГИНАЦИЈ А (звани 'ЈНО )/машта imagination
ИМИЏ = imagel юграђсна представа особе или организације која треба да остави утисак у друштву
лик = image2 представа = imаgез ментална слика слика = image4 стилска фигура
ИМПРЕСИЈА (званично) утисак о нечем важном : impression 1 утисак уопште
отисак = impression2 прештампано издање; тираж = impressiопз/ргiпtiпg (САД)
имитација = impression4 (ltмuiuuрашu неКО2а = to do аn i. (~I" soтebody)
ИНВЕСГИРАТИ = invest1 улагати новац
44
уложити = invest2 [ТРУД, енергију; време] доделити = iпvеstз (званично) (некоме =
somebody) [власт, положај] у дужност дати = invest4 (званично) (некоме, нечем =
somebody, something) [неко својство] опсести = invests [тврђаву] (књишки)
ИНДЕКС1 = index1 регистар, списак имена или тема на крају књиге
индеКС2 = index2 црквени попис забрањених књига
индексз = iпdехз (матем.) индеКС4/показатељ/индикатор = index4 бројка која показује кретање у некој eКiJHOMcKoj појави
индексs = О студентска књижица; university student's booklet, matriculatio.n book, university studеnћ,' attendance book
картотека = (card) indexs
ИНДИСКРЕЦИЈА = indiscretion1 l,шdI'skrеfn!
безобразлук; непромишљеност = indi-scretion2
ИНДУСТРИЈА1 = industrYl . индустрија2/фабрика = works/plant индустријска грана = industrY2 радиност/делатност = iпdustгуз (уго-сйluшеЉСluво = catering i.; хошелијерсшво = hotel i., есшрада = entertainment i.; до.мађа радUНОСlU = cottage i.; елекiuроиндусшрuја = electric power i.; рибарсшво = Jishing i.; йешрохемија = petrochemical i.; ваzоноzрадња = rail vehicles i.; .мала йрuвреда = small-scale i; шури-
, сшичка йрuвреда = touri.r;;t i. )
индустријалци = industry 4
радиност/марљивост = industry 5
45
ИНКВИЗИТОР = inquisitor1 /ш'kwIZI-t;}( [) /
истражни судија = inquisitor2
ИНСИНУИР АТИ = insinuate malicously /ш'sшјuеlt ш;}'lIf;}SlI/ заобила'шо поменути нешто лажно да би Cl: Hl:KOMe науди
ло
алудирати заобила:шо поменути (06. нешто непријатно) : insinuate заобилазно поменути нешто непријатно
институција 1 = institution 1 установа институција2 (званично) = institution2 друштвено општеприхваhена појава (и.
брака =·i. оЈ marriage; ll. својине = i. оЈ property; Пllјење чаја у йеш саши је
усшаљени БРllluаНСКlI ОVllЧОј. = Drinking five o'clock (еа is а JJritis/z i. )
дом; завод = iпstitutiопз установа за бригу о лицима
установљавање = institution4 део инвентара (колокв .. lIШЉИВО) = insti
tutions (колокв., шаљиво) (о особи која стално похађа неко место)
инструкција = iпstгuсtiоп 1 подучавање = instruction-, наредба =:= iпstгuсtiопз (к(>н компјутера) упутство = iпstгuсtiопs ИНТЕРВЈУ = interview, rшзговор за јавност новинара с неком особом
О = interview-, разговор с кандидатом за пријем - ,
46
ИНТЕРНАЦИОНАЛАН (званично )/међународни : in~ernational
ИНТЕРНИ . (званично )/унутрашњи : јпternal
ИНТЕРПРЕТАТОР1 = interpreterl тумач идеја
интерпретаТОР2 = interpreter2 из~ођач музике, драмског текста .
тумач = interpreter2 усмени преводилац
ИНЦИДЕНТ = incident1 сукоб с наси
љем, изгред
епизода = incident2 мање важан догађај или део ширег. збивања
47
Ј
ЈАКНAlвиндјакна = windbreakerjwind-cheater/anorak/parka
жакет = jacketl капутиh сако = jacket2 мушки капутиh омотач; облога = јасkеtз кошуљица (грамофонске плоче) = jacket4 (САД)
љуска (кромпира) = jackets ЈОГУРТ = (liquid)yog(h)urt (вођ,ни јоzурш = fruit yoghurt)
кисело млеко = yog(h)urt /'jDg;:)t (брит.); 'jouggrt (САД)/
48
к·
КАБИНА1 = саЫПl (на броду, пилотска, жичаре)
кабина2 = (dressing) cabin2/cubicle (за пресвлачење)
кабиназ = booth (телефонска, гласачка) (возачка/шоферска) кабина4 = (driver's) саЬ
колиба = саЫпз
К.АБИНЕТ 1 = Cabinet1 група најважни]ИХ министара
кабинеђ/радна соба = study бифе; ормарић = cabinet2 (креденац = kit
chen с.; вlllирино = glass с.)
КАДАР1 , обично кадрови = cadre/'ka:dg/ (брит.); /'k<еdп/ (САД)/ група искусних особа у војсци, политици или фабрun.и
која може. да· оспособи друге особе за задатке
кадаР2/кадрови = manpower/personnel /,pg:(f)sg'nel/ особље·
кадарз = take филмска сцена снимљена не заустављајуhи камеру
49
КАЛКУЛАТОР1/калкулаНђ = calculatorl рачуновођа
калкулаТОР2/калкулаНђ = calculator2 рачунџија
дигитрон = саlculаtогз
КАМЕРА (об. филмска или телевизиј
ска) : camera (ФОТО-АПАРАТ или филмска, односно телевизијска) (звучна к. = sound recorder; ГЙРUК-СlUО = cartoon с.)
КАМП = camPl излетнички или извиђачки логор
логор = camPl место са Iпаторима или баракама за војску. затворенике, извиђаче
или избеглице
таБОР1 = саmрз место са шаторима за војску; циганска черга
таБОР2 = саmР4 група људи истих схватања (Ciйpaн.Ka се йодеЛllла у два iйабо
ра око разоружања. = The party is divided into two camps over disarmament. )
КАНОН = саПОПl каноник виши католички свештеник: са
ПОП2 свештеник који служи у катедрали
КАПАЦИТЕТ = capacity 1 способност примања
способност/потенцијал = capacitY2 (за производњу, за учење, да се нешто
уради)
својство = сарасitуз (у изразу in one's саpacity as)
50
КАПИТАЛ = capital1 главница, главни део новца који се улаже
престоница = capital2 главни град 0= сарitа1з (колокв.) износ новца који је неко стекао
корист = capital4 (OKpeHyiTiu на корисш = тake с. out оЈ) О = capitals (званично) драгоцено знање капитала (ретко)/велико слово = capital6 капител = capital7 (архитектонски)
КАПИТАЛАН1 = capita1l који је у вези с капиталом; који се односи на основна средства (к. роба = с. goods; к. иЗ2радња = с. construction; к. издаци = с. expenditure; улаiање кайltlUllла = с. investтent; с. gain(s) = йрuход од кайшuала)
капиталаН2/велики = capital2 [слово] . капиталанз [значај; грешка;. ДЕЛО;
ПИТАЊЕ] : сарitа1з [значај; грешка] веома значајан (к. дело = brilliant/outstanding piece оЈ wlJrk; к. йшuање = crucial issue)
капиталаН4 = сарitа1з [уловљена животиња] крупан, трофејни
смртни = capital4 [преступ: казна] који је највеhи и заслужује смрт (с. иресшуи = с. оЈЈеnсе; с. ЗЛО'l1l11 = с. criтe; с. иресуда = с. sentence; ОЙluужба којом се шражи смршна казна = с. charge;)
главни = capitals [град; тачка у расправи] (2. шачке у дllскусији = с. points in а discussion)
красанЈдивотан (а рх. или свечано) = сарјtal6 (брит .. заст. или свечано) (силна идеја = с. idea; диван друzар =;: с. Jellow;
Била је шо йредивна utала. = It was а с. joke.)
51
КАРДИНАЛАН1 = cardinall [значај; грешка] главни, највеhи
кардиналаН2 = cardinal2 [број] главни кардиналанз = essential битан (к. иишање = crucial issue; к. разлика = substantial difJerence; к. несйособносш = gross inc.apacity)
главни = сагdiпаlз [тачка. страна света, ветар, својство, принцип. врлина, грех]
карта1 := card1 за играње.чланска, допи-сница, посетница
карта2 = ticket улазница или путна карта картаз = тар (земљописна) карта4 = chart /tja:(r)tl (поморска) програм = card2 одштампани списак
догађаја шаљивџија = сагdз (колокв.) (Фред је ирави иt. = Fred is а real с.)
KAPfOH1 = cardboard чврст папир каРТОН2 = index card/file card/record card (у картотеци)
кутија (од картона); тетрапак (за млеко) = carton /'ka:(l')tnl
бокс (цигарета) = carton (САД)
КАТОЛИЧКИ = Catholic l'kre81IkI широкlуниверзалан = саЉоliс [интересо-вања, погледи, склоности]
КЛИНИКА = (teaching) hospital установа у којој се лече болесници, вежбају студенти медицине и врше истраживања
диспанзер = clinic1
52
ординирање = clinic2 радно време лекара
КЛИРИНГ = clearingl трговање узајамним обрачуном дуговања и потраживања без плаhања у готовини
чишћење; крчење = clearing2 . крчевина = сlеагiпgз распродаја = clearing4
КЛОЗЕТ/нужник = closet (заст.)/wаtег-closet/lavatory Itoilet О = closet нужник који сс засипа земљом или пепслом
остава; плакар = closet1 (06. САД) . кабинет; изба = closet2 собица за приватне састанке или молитву (арх.)
КЛУБ1 = club1 група људи који се редовно састају ради дружења и разоноде; ПрОСТОрИЈС за такву групу
клуб2 .= club2 ДРУlIIтвенс просторије при неКОЈ установи или у хотслу
клубз = сluЬз организација која даје повластице својим члановима (К. љубийlеља КЊ1l2е = book с.)
бар!ноћни клуб =club4 секција = clubs група учсника који се баве ванредним активностима при школи
КОКТЕЛ1 = cocktail1 мсrrшно алкохолно пиhе
коктеЛ2 = cocktail party мала гозба воћна салата = (fruit) cocktail2 О сосktаilз морска храна као предје.тiо
КОЛОР боја. само као први део полусло-женица или у И'iразу у колору : colour
(брит.)/соlог (САД) боја УОПШТЕ (к.-Шелевизuја = c.television; к.-фошоzрафија = с. photography; K.-LUШа.мЙа = .с. printing. )
53
КОМАНДА1 заповест; управљање, право заповедања (У ВОЈСЦИ и ФИГУРА
ТИВНО) : сошшапd1 заповест, наређе- . ње (УОПШТЕ)
команда2 = headquarters седиште војног надлештва
команде = controls уређај '3а управљање
возилом, машином
владање!влаt.'Т = C0l11l113nd2 одред, одељење = 'сошшапd4 (у војсци) поглед (на) = сошшапd4 (оо (диван й. на залив = аn excellent с. оЈ the Ьау)
командовати заповеl\ати (У ВОЈСЦИ и
ФИГУРАТИВНО): СОШl11апd1 заповедати, наређивати (УОПШТЕ)
располагати; владатИј управљати = сошшапd2 (Он расйолаже велики.м БО2ашciuBOM. = Не commallds great wealth.; Она влада вешiПlIНО.м скuјања. = She commands the skill (~f' skiillg.·
стећи = сошшапdз [нешто вредно] (заслужиiuи дuвљење = с. admiration; улиBaiuu йоиаиовање = с. respect; добиши йодршку = с. support; ilOC1Ull"zU добру цену = с. good price)
доминирати = c0l11111and4 I мссто. тврђава] омогуhавати контролисаље (неког положаја) (Кула до.мшшра над чишави.м заливо.м. = The tower commands the whole Ьау.)
I
I i
l I
54
омогућавати; имати = commands [поглед] (КУђа о.мо2уђава лей Йо2лед. = The house coттands а fine view.; Имао је добар иО2лед на шу.му. = Не coттanded а good view оЈ the Jorest.)
КОМОЦИЈА 1 = comfort удобност комоција2 = leisureliness /'!eз;:ЉngS (брит.); '!i:зgrlIngs (САД)/ ПОЛаГаНОСТ у раду
гунгула/ускомешаност = commotion
КОМПАЊОН = partner пратилац; сапутник = companion1 друг = соmрапiОП2 (дРУ20вu из војске = coтpanions in arтs; .мокри браш = drinking с.)
приручник = соmрапiопз (у насловима књига) (П за љубztluеље коња = The Horse Lovers' с.)
КОМПАРАТИВНО = comparatively (Они језике йроу'ювају к. = They study languages с. )
релативно = comparativelY2 (Она је р. и.муђна. = She is с. well-оЈf)
КОМПОЗИТОР = composer (слово )слагач = compositor /kgm'pDz!tg (брит.); ka:m'pDZgtgr (САД)!
КОМФОР = comfort(s) /'kлmfg(r)t(s)/ удобност= comfort 1 утеха = comfort2
КОНЗЕРВА = tin (брит.)/сап слатко; џем = conserve(s) /'kDnSg:v(z) (брит.); 'ka:nsg:rv(z) (САД)/
КОНЗЕРВАТИВАН = conservative1 /kgn'sg: (r)VgtIV /
умерен; опрезан = conservative; [процена] (ио у.мереној 2]Јубој йроцеlllZ = at а с. guess)
КОНКУРЕНЦИЈА = сотреШјоп (појава); competitors (људи)
сагласност = сопсиггепсеl /kgп'kлгgпs (брит.); /kgn'kg:rgns (САД)/
подударање = сопсиггепсе2
КОНКУРС = (ореп) competition ушће = concoursel i'kDnkJ:s (брит.);
'ka:nkJ:rs (САД)/ хол; плато = concourse2 скуп/збор = concourseз
КОНСЕКВЕНТАН (званично )/доследан . = consequent (ЗВаIlИЧНО) (ње20ва ле-њосiu и иоследll'tНll Ilеусйех = his laziness and the с. Jailure)
КОНСТИТУЦИЈА 1 = constitution1 теле-снисклоп; физички СаСТаВ Материја
конституисање = constitution2 устав = сопstitutiопз устројство = constitution4 (ЗВаНИЧНО)
КОНТЕЈНЕР1 = containerl (на железни-ци, броду) .
контејнеР2 = wheelie Ып (6рит.)/dumрstег (САД) (за ђубре)
(отворени) контејнерз = skip посуда/суд = container2
КОНТРОЛА1 = control1 моћ владања собом, другом особом или појавом (По-
55
56
жар је uод к. = The fire Ё.'! under с.; Губио је к. над својим .жuвоШо.м. = Не was los-ing с. ofhis lij'e.) .
контрола2 = control2 поверавање дисциплине и поштовања закона од стране
власти или место на коме се то врши
(Увео је сшроzу' к. долажења на време. = Не iтposed strict с. оп arriving in tiтe; uасошка и цаРllнска к. = passport and custoтs control[)')
управљање = control4 (Преузео је у. llад ко.мUанuјо.м. = Не took с. ој' the сотраnу.)
контрола4 = cbeck/checking конкретна провера
контролни уређаји = controls
КОНТРОЛИСАТИ = controll проверавати исправност или тачност
владати; управљати = control2 (в. зе.мљо.м = с. the country; н. сШрасШu.ма = с. passions; в. собом = с. oneself;' довесiuи деше у ред = с. а child; у. авионом =С. the aircraj't; у. ЩКlI.м = с. soтebody; руководи
ши усељавање.м = с. iттigration) pezy-. лисашu саобраltај = с. traj'fic; обуздашu
iueMuepaMe1llu = с. olle's teтper) доминирати = сопtгоlз бити у физичком положају изнад
контролисати се = control oneself
КОНФЕКЦИЈА1 = геаdу-шаdе clothes конфекција2 = clothing shop (брит.),
clothing store (САД) продавница конфекције l
кондиторски производ = confectionl слаткиш (званично)
модна креација = confection2
КОНЦЕПТ = rough draftj ооШпе појам; схватање = concept (и. де.мокраШије = the с. ој' deтocracy; с. да се све.мир шири = the с. that the ulliverse is expanding)
КОНЦЕПЦИЈА (званично.) = сопсерсеtion1 (И.мао је јасну КОllцеUцију. = Не had а definite С.; к. КЊllzе = the с. oj'the book; Они имају раЗЛllчщuа схвmиања свеШа. = They havedifj'erellt cOllceptions ој' the world.)
смишљање/конципирање (званично ) = conception2 (с./к. uлана = the с. ој' а plall)
зачеће = сопсерtiопз КОПИЈА = СОРУ1 примерак = сорУ2 новински материјал/рукопис за штампу = соруз
КОРНЕР = corner1/corner-kick угао = corner2 О = cornerз саветници боксера, крај ринга
КОСТИМ1 = costumel (позоришни) КОСТИМ2 = fancy dress (на маскеради) (купаћи) костимз = swimming-costume (брит. )lbathing-costume (брит. )/swimsuit!bathing suit
КОСТИМ4 = suit!соstuше2 (заст.) (женски) ношња = соstumез КРА СТА = scab/crustl (ретко) кора = crust2 (земље, леда)
57
58
корица = сгustз (нн хлебу, торти, пити) среш = crust4 вински ТC:lлог
КРАВАТА = tie поша (заст.) = cravat старинска мушка марама o~o вратн
КРЕАТУРА1 = freak наказно Или бедно . створење креатура2 (ретко )/експонент = creaturel оруђе у туђим рукамн, неко несамосталан ким управља неко утицајан
створење/створ = creature2
КРЕДИТ 1 = credit1 новчана позајмица банке предузеhу
креДИђ/почетакlвересија = credit2 систем давања на одложено плаhање (Робна
КУђа нам је дала к./Й./в.= The department store gave и!)' с.)
креДИђ = lоап новчанC:l позајмица банке или неке друге устннове појединцу (сшу
деНШСКll к. = studellt 1.; Хllйошекарни к. = mortgage 1.)
креДИТ(И)4 = (budget) allotment. средства додељенн ЗC:l одређене сврхе (Сшиzли су одобреНll к. = (В. )а. has arrived.)
кредитs (само уз ltмmltlllуживаiuu к.); кредибилитет (:ШC:lнично); поверење = сгеditз (Он ужива кредlllТt!Й. код мене. = Не has с. with те.; Указао сам й. њеzовој изјави. = 1 gave с. to' his statement.; Он има йун к. код мене шtТtо се Lltиче њеzових сЙособносtТtll./Имам йуно й. у њеzове сЙосоБНОСlltи. = 1 place јиll с. in his abilities.; Ова банка добија на креди-
\
билиШеtТtу./РасtТtе йоверење у ову банку. = The bank is gailling,c.)
уплата = credit4 НОIШЦ уплаhен на неки рачун (На мом ра'lУНУ су tТtpи У. = There are three credits 011 ту account. Њен рачун је у йлусу. = Her account is in с.)
част; признање; слава; углед = credits (Указали СУ му 'l./одаЛll су му й. за изум. = Не got с. jor the illventioll.: Он је йриzрабио сву њену славу. = Не took аП his с. instead. Она УЖllва веЛllКll У. у друшtТtву. = She is ој good с. ill the communi-ty.)
дика = сгеditб (Он је д. своје оtТtаџбине. = Не is а с. to his native COUlltry.)
сведочанство/уверење = credit7 поен = credit8 прелазна оценн за део универзитетског курсн (Добио је два й. из
биолоZије. = Не got two credits ill biology.) крекеРl = crackerl слc:lн~ кекс крекеР2 == cracker2 СИРОМC:lIJIНИ белац с америчког Југа
петарда = (fire-)сгасkегз бомбона (колокв.)/пуслица (колокв.) =
cracker4 (брит" колокв.) згодна девојка или жена
КРОС = cross-country гасе крст = crossl хибридlмешавина = cross2 нешто настало укрштањем
КУРЕНТАН1 = current1 опште прихваћен
курентаН2 = јп demand с добром прођом курентанз = cursive повезан у писању
59
·60
актуелан =current2 [догађај] текуli.и = сuг~епtз [месец; рачун]
КУРИОЗИТЕТ = curiositYl ретка и нео-бична појава
раритет = curiositY2 ретка и необична творевина
радозналост = сuгiоsitуз
КУРИР1 = соuгiеђ /'kuп~(Г)/ преносилац поверљивих вести и докумената у војсци и дипломатији
КУРИР2 == messenger преносилац ПОlliте и докумената
представник = courier2 представник туристичке агенције који помаже туристима на путу и у месту одмора
•
л
ЛАК (за дрво/метал) = lacquer /'lrek~(r)/, varnish
лак (за нокте) = nail-polish/(nail-)varnish (аб. брит.)
лак (за косу) = (hair-)Iacquer (заст.)/ hair- spray
(црни) лак = јарап /dз~'рreп/
ЛИДЕР = leaderl политички вођа О = lеаdеђ особа/в03ИЛО на челу трке или колоне;
О = lеаdегз водеhи производ или фирма уводник = leader 4
ЛИДЕРСТВО (НЕГАТИВНА конотација. политички) : leadership (ПОЗИТИВНА конотација. УОПШТЕ)
ЛИКЕР = liqueur lII'kјп~ (брит.); lI'k~:r (САД)/
ликвор = spinal fluid /'sршпl, flU:Id/ кичмена течност
(алкохолно) пиli.е = liquor /'lIk~(r)/ (аб. САД) аб. жестоко
61
62
ЛИТЕРАТУРА1 (званично )/књижеввост = literature1
литература2 . = literature2 написи о једној области
литератураз = bibIiography списак радова на крају научног или СТРУ1:ШОГ дела
проспекти = litегаtureз (колокв.) популарни штамп~lНИ материјал у виду летака или брошура
ЛИФТ = lift1 (брит.)/еlеvаtог (САД) дизање = lift2 понесеност; охрабреље = liftз флекица = М4 слој коже на пети ципеле потисак = lifts притисак ваздуха на авион у лету
О = lift6 бесплатан превоз у приватним колима
ЛОКАЛ1 = lоса1l локални воз или аутобус
локал2 = premises пословна просторија локалз (зваНИ1:ШО) = shop unit (брит. 3ВаНИ1:ШО )/store unit (САД званично) продавница
лок~/ресторан = restaurant I'resrnmnt (брит.); 'restarnnt (САД)/
локалs = extension (телефонски) (оближња) кафана = locaI2 (брит. КО- .
локв.) (СвраitUlЛll су у облuжњу к. = Тhey went roUnd to the L)
Memтaннн = locaIз огранакЈподру.mща = locaI4 (САД) локалитет (званично) = locale llаоЬ:1 (брит.); lou'krel (САД)/(званичво) одређено место где се нештО догађа
63
ЛУЦИДАН = lucid1 бистрог ума (Он је л. = He's 1.; ili.реНУЦll бltclUРllне = 1. тоments)
(кристално) јасан = lucid2 (крuсiuално ј. извешшај = 1. account)
64
м
МАГАЗИН1 =magazine1 популарни нед-, ељник или месечник с корицама
магаЗИН2/магаЦИlll = warehouse/storehouse стоваРИIIIТС, складиште (робе, жита и сл.)
магазинз (арх.) = department store робна Kyha
магаЦИН2 ~ magazinei складиште оружја и МУНИЦИЈе
магацинз = mаgаziпез оквир с муницијом часопис = magazine4 књижевна или научна публикација са щ)одужним излажењем
МАЋИОНИЧАР1/чаробњак =.magician маljионичаР2 = сопјпгег /'kлпdзgгg, (брит.); 'kа:пdзgгgг(САД)1 кqји изводи трикове пред публиком
МАНЕКЕН1 = l11annequin (арх.) /'mreшkш/, model особа која носи на себи нове моделе одсhе или фризура и представља их јавности
манекеН2/лутка = dummy (кројачка или у излогу)
65
МАНУФАКТУРА1 (историјски) = mаппfacturel (историјски) први облик капиталистичког начина производње наве
лико, заснован на подели рада и ручном
раду
мануфактура2 (заст.). = textiles; ready-made clothing текстилна роба; конфекција
мануфактураз (заст.) = textile industry текстилна индустрија
фабрикација (3вiшично )/фабричка про- . извоцња = manufacture2/fabrication
фабрикат ,( званично) ,= mапufасtuгез
(званично)
МАРКЕТ (колокв.)/супермаркет = super-market велика самоуслужна продавница
тржиште = market1 тржница/пијаца = market2
МАРМЕЛАДА = јаl11 О = marmalade мармслада ОД агрума, об. наранџе
масиван = massivel крупан и чврст (.м. uлоча = т. slab; круйан човек = т. таn)
масован = massive2 крупан = massiveз [црте лица. глава, чело, стас]
знатан = massive4 [повеhањс. износ, промена, гомила]
значајан = massive5 Iпоказl јак = massive6 [чулни occhaj, напад обољења]
МАТЕРИЈАЛАН1 = materijal1 недухован
66
материјалаН2 = Лпапсјаl новчани (М. давања = ј: contributions)
физички/чулни/телесни = material2 битан = mаtегiаlз [чињеница, доказ, податак,губитакј
МАШИН СКИ 1 = тасЫпе 1 (М. елеменш = т. part; м. сврдло = т. tap; м. уље:::: т. oil; м. бравар = т. jitter; м. оuрема = т. tools)
машИНСКИ2 = тесЬапјсаl (М. uнжењер = т. engineer)
механичарски = тасЫпе2 (М. радионица = т. shop)
механизован = mасhiпез (М. uекара = т. bakery; М. евиденција = т.account/record)
аутоматски = тасЫпе4 (а. заварuвање = т. welding)
митраљески = тасЫпе5 (М. чеша = т. сотраnу; м. вод = т. troop; м. реденик = т. belt; м. зайре'lна Baiupa = т. barrage; м. лафеш = т. carriage)
МЕНАЏЕР = managerl/agent заступник уметника, певача или спортисте који за
њега уговара послове
директор/управник/шеф = manager2 руководилац (спортског тима) = шапаgеrз
МЕНТОР = mentorl саветодавац, васпитач
супервисор = mentor2 руководилац при изради магистарског рада или доктора
та
67
МЕЧ=mаtch1 пав;цав; П8рњак., преМIЩ = matc~ веома слпчан предмет или особа (која се може мерити с неком другом особом)
паpl1ljа = mаtchз прилика за брак МllКCEP1 = шixеђ мутилица за mлаг МllJ[ceP2 = mixer2 (на радију и телевизији) МllJ[сеРз = cocldail shaker посуда за пра-вљеље коктела
Jllll[сеРi68рмеп = Ьаrmап !'Ьа:Иш~nJ особа која прави коктеле
lIeIII8JIIIЩ8 = шixеђ (за бетон) О = шixВ4 (колокв.) особа која се дружи (орyшiiiвeна особа = gootl 111..; недрушШвеНQ особа = Ьшllll..) О = mixers пиће које се меша с другим пићем да би се направио коктел
МВDIJAPдA = mllПanl (ретко)(брвт.)1 thousand ШјШОП (брит.)Љll60П (06. САД) m.r::ьaдy МDлиона
МDJIIUIIUA = police 8fO" војсо = шilitiа !т~'lIJ;)# МИНЕР = blaster 'J1I'IP = llliner
. MUHUCfAP = ministeђ C8eIIIIeВ8. = minister2 (оо. протестаитск:в)
0IIJII0III0Iie. lIIIII8CI'1IP = miпisterз предCI3ВIIВ.К. страве државе. вижег раша од
амба.са,цора
МВIUНI' = raDY велики cqn. ОО. ПOJllD'ПI'IКИ (aqю-.IJL = _----, (SAD»
68
састанак; скуп = I11eeting
МОДА в. I110dus
МОДЕЛ1 = I11odel1 у'юрак по коме се нешто ради; особа која позира уметнику
модеЛ2; макета = l11odel2 копија предмета или (дела) тела
моделз = l11оdеlз тип у производњи (об. нов)
модеЛ4/калуп; модла (06. у кулинарству) = l110uld/cast
узор = l11odel4 (Она је у. ЙошiUења. = She is а т. оЈ honesty. )
манекен = l11odel5/l11annequin (арх.) особа која носи на себи нове моделе одеће или фризура и представља их јавности
МОДЕРАН 1 = l110dern 1 [стил. уметнички правац; назори, човек: привреда: војска]
модераН2 = fahionabIe [одећаЈ савремен = l11odern2 [језик, доба, свет, историја]
МОДУС (званично) ;, пюdе1 (званично) начин живљења. начин ОПХОђења (Љихов м. деловања је ЙРllхваiUљив. = Their т. оЈ actioll i,\I acceptable.)
мода = l11ode2 (помало :шанично )/fashion (одевања) (Велике наочаРll за сунце су у моди. = l.лгgе sllll-glasses аге in т.)
начин = l11ode2 (говорсња. путовања) (Авион је најбржlt н. йревоза. = Flying Ьу plane is the quickest т. оЈ transport.)
стил = l11ode4 (помало :шанично) (уметнички, драмски) (найси;ан у ху.морисшичком сiТшлу = written Ёn the comic т.)
69
режим = l11ode5 начин рада човека или машине (Наше одељење има йосебан радни р. = Оuг department has а special т. оЈ operation.; Ова маиlllна има дварадна режима: као йроцесор реЧll и као и.исаhа· .машина. = This machine operates ш two different modes: as а word processor and as а typewriter.)
скала == mode6 (у музици)
МОМЕНАТ 1 = moment1 тренутак момеНђ = momentuml/mol11ent2 (заст.) једна од величина и физици момеНђ (званично)/фактор (званично)1 чинилац = factor
важност = momentJ (у изразу оЈ great т. ,1 званично или арх.)
мах/замах = I11oI11entum2 (Промена није узела маха. = The change has Jailed (о gather т.; То је дало новог замаха нашим Йлановима. = lt gave new т. (о our plans.)
МОНИТОР1 = monitorl контролн": уређај у који се гледа, об. у телеВИЗИЈСКОМ
студију . МОНИТОР2 = monitor2 службеник КОЈИ прати стране емисије и извештава о њима
МОНИТОРз = mопitоrз врста брода . МОНИТОР4 (ретко)/саветникlинструктор =
monitor4 . редар = mопitоr511СЖУРНИ ученик варан = monitor6 врста великог гуштера
70
н
НАТУРАЛАН (ЗClст.)/природан = natural1 који је ОД природних сировина (Н. йривреда = subsistence есоnоту)
природан = natural2 (llpaBll родuшељ = n. parent)
НАФТА = petroleum /рg'tгgulIgm (брит.); рg'tюulIgm (САД)/(сгudе) oil
лигроин (стручно) = парhthа /'шеf8g/ (стручно)
НАЦИОНАЛИЗАМ1/шовинизам = jingoism/chauvinism /'Јgпvgшzm (брит.); 'Јоuvgшzm (САД)/
национализаМ2 (ретко) = nationalism 1 родољубље
сепаратизам; аУТOIlOмаштво = nationalism2
НАЦИОНАЛИСТ(а)l (рстко)/родољуб = nationalistl
националист( а )2/ШОВИНИСТ( а) = jingoist/chauvinist /'Јgпvgшst (брит.); 'Јоuvgшst (САД)/
сепаратиста; аутономаш = nationalis~
71
националистички = jingoistic /,dзшg~Ю'I.stIk (брит.); ,dзшgОU'IstIk (САД)/, сh~uvшistic /,f~юvg'ПIstlk (брит.); ,fOUVg шstIk (САД)
НЕРВ/живац = nervel (ИЗ2убuо сам нервelживцео = 1 10st ту (етрег/сооl.; Иде .ми на нервelЖU6цео = It gets оп ту nerves.)
храброст/смелост = nerve2 (Нисам u.мao храбросiUu/с.мелосШu да .му каж~.м UСШUНУо = 1 didn't have the 110 to tell
o h,m
the truth.; ИЗ2убuо је х.lс. = Не lost h,S n.)
НЕРВОЗАН1/напет = nervousl нервозаН2/раздраж:љив = irritated уплашен; забринут = nervous:f . нервни = пеrvоusз [стање] КОЈИ Је у вези с осећањима
НОВЕЛА = short story роман = novel
НОТА1 = notel знак ~Ш бележење тона нота2 = note2 званично дипломатско
саопштење
белешка = поtез писамце = note4 новчаница = notes тон = note6 музички звук тон = поtђ призвук
72
о
ОБЈЕКАТ 1 (званично )/предмет = object1 (На небу се налазио неки необuчан о./й. = There was а strange о. јn the sky. )
објекађ/предмет = object2 оно што се посматра или жели (Била је о./й. његових жеља. = She was the о. оЈ his desires. )
објекаТз = оЬјесtз граматички предмет објеКТ4 = structure (йроuзводнu о. = рго
ductioll Jacility; војнн о. = тilitary installation; uндусшрuјски О. = industrial plantlindustrial project; фабрuчкu о. = Jactory building; угОСШllluељскu О. = catering establisheтent; йловнu о. = vessel; о. у uзградњLt = construction project)
циљ = object4 чудо (колокв.) = objects (колокв. об. брит.) особа или ствар која изазива чуђење
ОБЈЕКТИВ = objectivel сочиво ближе предмету посматрања
циљ = objective2 облигација (арх.)/обвезница = bond обавеза = obligation
73
ОПЕРАТЕР/операТОРl = operatorl хирург
операТОР2 = operator2 (MaT~M.) операторз, (кино )оператер = projectionist /рг~'dзеkЈ~шst/
руковалац = ореrаtоrз (peHдleНCKи шехнuчар = Х-гау О.; KoMiljyiuepllciua = сотputer О.; LYtелефОНllсша = telephone 0./ switchboard О.; СНII.маШељ/ка.мер.ман = сатега о./сатегатаll)
руководилац = операТОР4 (авио-йревознuк = аiг-tгаЈfiс О.; peCluopaiuep ;:::: restaurant О.; йревОЗНIIК = truck о.)
махер (колокв.) = operators (колокв.) помало неПОlIIтена особа која долази до свог циља лукавством
ОПЕРАЦИЈА1 = ореrаtiОПl значајан подухват об. у војсци или у послу
операција2 = operation2 (хируршка) операцијаз = ореrаtiопз (MaT~M.) погон; рад (машине) = ореrаtiОП4 акција = ореrаtiопs привремена. органи" зована делатност у циљу помоћи некоме ко је у великој ОПаСНОСТИ
компанија = ореrаtiОП6 пословна фирма деловање/дејство = ореrаtiОП7 поступак = operationx проц~с израде
ОПСКУРАН l = obscurel анониман, не-познат
опскураН2 = dark; рriшitivе мрачан; при~ митиван
опскуранз = dubious; disreputablecYMњив;проблематичан[особаl
нејасан = obscure2 (Н. иЗIЮ.3 = о. (егт; н. of!PUCU = о. оиШllе)
74
ОРГАН1 = organ[ део тела с одређеном функцијом (НеКll О]Јгшш се могу йресадиШи. = Soтe organs саn Ье transplanted.)
оргаН2/гласило = organ2 (» Борба« је била о./г. југословеllске КО.МУIl11сiUичке йаршије. = «Borba« was the о. оЈ the Yugoslav Coттunist Party.)
орг~нз = оrgапз (:ш~нично )/agency административна организација. обично владина
оргаН4 (ретко )/глас = voice/organ4 (ретко) органа = (electric) organs оргуље = оrgаПб вергл = (street) organ7 органи(власти) = authorities (uолицијски о. = law-enjorcement ojJicers; цари1lCки о. = custoтs ojJicials; lIсiТtраЖllи о. = investigating ojJicers)
ОРДИНАР АН 1 = proper/outright [будала. варалица или особа с неком другом
негативном квалификацијом] (011 је о. будала. = He's а р.lаn о. Jool.)
ординараН2 (ретко )/вулгаран = vulgar [поступак: израз I
обичан = ol"dinary
ОРДИНАЦИЈА = (doctor's) surgery рукоположење = OI-dination
ОФАНЗИВАН = offensive 1 увредљив = offensive2 одвратан = оffепsivез
75
ОФИЦИР = (аrшу) officer} референт; функционер = officer2 званично лице задужеiю за огранак дела-, тности у некој служби
позорник = оffiсеrз полицајац без чина
76
п
ПАКЕТ 1 = parcel/package (и. мера/и. аранжман = package deal)
пакло = packet1 (брит.)/расk (САД) (ци-гарета)
пакетић; кутијица = packet2 велика лова (колокв.) = расkеtз (колокв.) шпил = pack/deck (об. САД) (карата) поштански брод = packet4
ПАМФЛЕТ = рашрhlеt1 ; lampoon брошура; проспект = pamphlet2; booklet;
leaflet
ПАНТОМИМА = pantomimel; mјте show
0= рапtоmiше2 (брит.) музички игроказ за децу заснован на традиционалним
бајкама
ПАПИР1/хартија = рарег} паПИР2/документ = document писмени рад = рареГ2 испитни лист,
школски задатак
реферат = рареrз новине = рарег 4 (колокв.)
тапет= (wall)paper
ПАПИРИ = papers} исправе. документа лични списи = papers2
77
ПАРАГРАФј = paragraph}_ /'prerggra:f (брит.); 'prerggrref (САД)/ пасус
paragraph2 графички знак за почетак пасуса
параграф = рагаgгарhз члан закона кратак чланак = paragraph4
ПАРК1 = PARK1 (возни) паРК2 = (vehicle) fleet (железнuчкu вОЗНLl йарк = rollillg stock)
спортски терен/игралиште = (Ьаll)рагkз (САД)
ПАР.ОЛА1/слоган= slogan /'slguggn (брит.); 'slопggп (САД)/
парола2 = sign натпис ношен на демонстрацијама
паролаз = password лозинка условни отпуст = parole /рg'гgul (брит.);
pg'roul (САД)/
ПАРТИЈА1 = partYl политичка странка партија2 = partY2 мања група људи на истом задатку (војна екltйаlодред = р. о! soldiers)
партијаз = gаше (й. lIlаха = g. о! chess; й. бођ,а = g. о! bowls; й. бuлuјара = g. о! billiards; й. KaptТta = g. о! cards)
партија4 = lоt/Ьаth/сопsigпшепt део веће количине која се шаље (Нова й. КЊUlа уйраво је сiUlllла у КЊll.жару. = А пеw
78
l.Ib.lc. оЈ books hat just arrived in the shop.)
партија5 = portion део целине (Једна мања й. йрофltша иде на доброшворне сврхе. = А sтall р. оЈ the profit goes to charity.)
partija6 = part деоница (у музици) чова = раrtуз (колокв., з(lст.) особа партија7 = match прилика за брак (добра й. = аn eligible таn/а good catch (КОлокв.) /а good тatch; лоша й. = а bad тatch)
забава; славље; журка = party 4 странка; страна = partY5 страна у парници, купопродаји или уговарању
ПАРЦЕЛА = рагсеll (об. у изразу р. оЈ land)
пакет = рагсеl2 скупина = рагсеl4 (лойовска банда = р. оЈ·
thieves; све саме лаЖll = р. оЈ lir!S)
ПАСАЖ1 = passagel одломак, место у књизи
паС8Ж2 = (shopping) passage2 засво~ен пролаз с продавницама
. пасажз = раssаgез прелазни низ филмских слика између два дела филма
пролаз = passage4 ходник = passage5 канал = passage6 (анатомски) превоз = passage7 превожење бродом или авионом
подвоз = passages тарифа за превожење бродом или авионом
усвајаље = passagey (закона)
IIAСТА = раstђ паШтета = paste2 пашта/тестенине = pasta /'prest;:)/ лепак; каша = раstез тесто = paste4
79
IIAТЕТИЧАН = fuH of pathos (й. говор = spech Jull оЈ pathm')
жалостан = pathetie (ж. ЙРllЗОР = р. sight; :Щ. крици рањеннка = p.cries оЈ the woundetl)
јадан/никакав = pathetic И.lн. ltзговор = р. excuse; ј.lн. ГЮКУUtај = р. atteтpt) IIAТОС1 = verve занос, висока осећајцост паТОС2/патетика/патетичност = pathos1
j'peI8Ds (брит.); 'peI8a:s (САД)/ (ретко), pathetic q.uality претсран '3анос
дирљивост/ганутљивост = pathos2 тон у говору или уметничком делу који изази~aTYГY или сажаљеље
IIAУЗА1 = раUSђ 'шстој у Р(lДУ, говору или музици
пауза2 = break KP(lTC:lK прекид у раду на јавном MeC'l:y
паузаз ,= interval (брит.). intermission (САД) (у позоришту. на концерту, у
биоскопу)
ПЕДИГРЕ = расно порекло животиња и (ИРОНИЧНО) људи: pedigreel /'pedIgri:) расно порекло животиља и људи
родослов = pedigree2
ПЕНЗИЈА1 = pension (износ) пензија2 = retirement (стаље)
,
80
ПЕРИФЕРИЈА: periphery /рg'пfgп/ (званично )/outskirts
ПЕРСОНАl = persona} /Рd'SЭUПЭ (брит.); рэr'sоuпg (САД)/ (психол.) део личности како је други виде или како би особа желела да је вице
особа/лице (званично) = ·person2 (Он је особа која ми iПреба. = He's the р. 1 need.; Свим ЛllЦи.ма забрањен улаз у .магацин.
= No р. тау enter the magazine.; Нисам о. која воли виски. = l'т not а whisky р.)
личност/карактер = регsопз (OUUCf!o је њену йраву л./њен йравll к. / Не has described her real р. )
тело = person4 (заст.; званично) лице = persons (у граматици)
ПЕРСПЕКТИВА I = perspectivel /рэ(f)'_ spektIv/ привидно смањење обје~ата у даљини
перспеКТИВ82 = perspective2 поглед у даљину (жабља й. = worm'f}'-eye view; йlТtичја й. = bird's-eye view)
перспективаз (:шанично )/изгледи = prospects .
перспектива4 (званично )/будућност = future
перспектива5 = confidence вера у.успех угао посматрања; виђење = perspective4 одређени начин мишљења о нечем
објективност = perspectivC] (одмерено, објекiuuвно = ill р. )
ПЕТРОЛЕЈ/петролеум/керозин (стручно) = lamp oil/paraffin (оН) /'рrefэfш :)Ш (брит.), kerosene j'kergsi:n/ (САД)
81
нафта = petroleum Ipg'trgulIgm' (брит,); P;)'troulI;)m (САД)/
бензин = petrol (брит.)/gаsоliпе (САД)/gаs (САД колокв.)
ПЛАТФОРМА1 = platforml равна уздигнута површина; подијум .
платформаz = platformz предњи или задљи део аутобуса где путници улазе и
излазе
платформаз/политички програм = plat-. fогmз перон = platform4
ПОЗИТИВАН1 = роsitiVђ /'pUZgtIV (брит.); 'pa:zgt!v (САД)! [став, осећање, размишљање] пријатан, оптимистичан;
[страна, приступ] повољан, користан
позитиваН2 = positive2 [доказ] сигуран,
несумњив
позитиваН4 = positive4 [наука, знање] заснован на познавању стварности
позитиванs = positives (матем.; у физици или фотографији)
позитиваН6 = favourable који HeM~ губитака (й. биланс = ј: balance)
позитиваН7/потврдан = affirmative [одговор]
позитиваНg (атрибутски) = effectivejin force [закон, пропис] који је на снази
јасан = positive6 [упутство, ~apeђeњe, правило] (ј. lТtвpдњa = р. аs!;еtюn)
изразит = positive7 [развој; нетрпељивост] (Дошло је до и. йромене нагоре. = There was ар. change Јог the worse.)
82
сигуран; уверен = positive8 [особа] (Јеси ли с./у. да 'te {ии йомо'tи] =Аге уои р. that he will help уои])
конструктиван = positive9/constructive [савет] користан. који нуди помоh
прави правцати = positivel0 (колокв.) (Била је йрави йравцтии гњаваШор. = She was а р. nuisance.)
ПОЗИТИВНО1 = positively сасвим сигурно
ПОЗИТИВНО2 = аffiгшаtivеlу потврдно ПОЈПРОН = toadY/sycophant /'sIk;}f;}nt! кукавица = poltroon· /pDl'tru:n (брит.);
pa:l'tru:n (САД)/( арх.)
ПОПУЛАРАН = popu1arl омиљен код многих: приступачан широким слојеви
ма
народни = popu1ar2
ПОРЦИЈА1 = portionl јело сервирано за једну особу (й. сладоледа = а dish ој ice-cream; добlllltll своју й. = to get one's just deserts (фигуративно) порција2 = шеss tin војничка лимена посу-да
део = portion2 усуд = роrtiопз (званично)
ПОСТЕР = posterl плакат = poster2
ПОТЕНЦИЈА1 = potencY1 /'p;}ut;}nSI (брит.); 'ропt;}пSJ (САД) урођена способност за деловаље
потенција2 = potencY2 сексуална моћ
83
потенцијаз = power (матем.) делотворност = роtепсуз дејство, моћ
(лека, дроге)
убедљивост = potency 4 моћ (резоновања, Доказивања)
ПРАГМАТСКИ/прагматичан (може имати и негативну конотацију) : pragшаtic (без негативне· конотације) (Његови й. иlllиересн су од њега учинили
окрушног човека. = His narrow р. interests have turned him into а cruel таn.)
ПРАКТИЧАН1 = practicall [особа] сналажљив; [предмет] функционалан
О = practical2/virtual безмало једнак (То је безмало сигурно. = It is ар. certainty.; Фирма је uраюultчно йод његово.м уйра
вом. = Не is in р. control оЈ the firm.) реалан/реалистичан = practical2 [план,
теорија] осетљив; [човек; опис] који је у
складу са стварношhу
ПРЕЗЕРВАТИВ/кондом = сопdош /'kDПd;}m (брит.); 'kлпd;}m (САД)/
конзерванс = preservative
ПРЕПАРИРАТИ1 = preparel [неку мате-рију]
препарираТИ2 = stuff Iживотињу] припремити = ргераГђ
ПРЕТЕНДОВАТИ;= pretend1 (званично)
претварати се; измишљати/фингирати
(званично) = pretend2 (шобожње йрија. iuељсiuво = pretended Jriend.'.hip )
84
ПРОБА1 = рroЬаtiОПј пробни рад (на ироби = оп р.) .
проба2 = test; trial провера квалитета (глумачка) пробаз = rehearsal проба4 (код кројача) = fittiпg истрага = ргоЬеј испитивање, об. нечег друшТвено штетног
сонда; сондажа = ргоЬе2 условно ослобађаље = ргоЬаtiОП2 ПРОВИЗИЈА = сошшissiоп обезбеђивање/обезбеђење; предохрана; ~ри~.аља = ргоvisiОПј (йредузеши мере иРОLИив = тake р. against; обезбедиши се за; водlllии рачуна () = тake р. Јог; Прuмања офuцuра су ttoBe'taHa. = The р. оЈ агту oJJicers ha.\' Ьееll illcreased)
залиха = provisiol12 . (законска) одредба; (законски) услов = ргоvisiопз
провијаНТ/ЖИВОТllе намирнице = provi-siОП(S)4
ПРОВИНЦИЈА ј = ргоviпсеl покрајина провинција2 = Ље provil1ces унутрашњост делокруг = рroviпсе2
ПРОГРАМј = ргоgгашшеl (брит.)/рrogгаШl (С;АД) = план; (списак) догађања на неКОЈ пр~реЈ(би, представи, радију или телеВИЗИЈИ
емисија = ргоgгашше,., (брит.)/рrogг.аШ2 (САД) ~
ПРОМПТАН (званично) := prompt /ршшрt/ (и. йосао = р. business; и. исиорука = р. delivery; й. й.lщ'tање = р. payтent)
85
брз == prompt (б. одговор = р. allswer; биши б. на одговору = to Ье р. to answerlin answering)
ПРОПАГАНДА1 = ргораgапdа /'prDp~'grend~ (брит.); 'рга:р~'greпd~ (САД)/ щирење података ради придобијања јавног мнења
пропаганда2 = аdvегtisiпg реклама
ПРОПАГИР АТИ = advertize; ргошоtе р.азмножавати (се) = propagatCj ширити; преносити = propagate2 (званично)
ПРОПО~ИЦИЈАl/став (званично) == рroроsitiОПl (званично) тврдња
пропозиција2 = ргороsitiОП2 (матем.) формулација теореме или проблема
пропозицијаз = ргороsitiопз (логички) претпоставка
пропозиција4!н·аум (ретко) =.јпtепtiоп ствар (колокв.) = propositi0l14 (колокв.) проблем. задатак (То је гадна с. = lt's а tough р.; исйлmUU6 ЙОС(lО = profitable р.)
propozicije = rules/regulatiol1s
ПРОСПЕКТ 1 = prospectus !рг~'sреkt~s (брит.); pra:'spekt~s (САД)!штампани опис· подухвата (који се об. дели ради добијања помоhи)
проспеКђ = (аdvеrtiziпg) Ьгосћиге; booklet; leaf1et; give-away брошура или летак писан у рекламнс сврхе (који се дели бесплатно)
панорама/видик/поглед = prospect1 /'рrospekt (брит.): 'рга:sреkt (САД)! (заст.)
86
изглед; узданица = prospect2 вероватноnа да ће се догодити нешто повољно (Не.ма .мно20 UЗ2леда да Ite ши он Jvtoltu да Йо.мо2не. = There's not much р. ој his being аЫе (о help уои.; Он је у. наше2 Шu.ма. = He's а good р. јог оuг (еаm.)
потенцијални купац = ргоsр~сtз О = prospect4 потенцијаЛНО налазиште руде
ПРОТЕКЦИЈАl = ргоtесtiОПl (колоKB.)/favouritism (ЙроШеКЦllјо.м = through somebody'.\· connectionslthanks (о соnnесtiоnsЉу pulling strings; шражuшu нечuју йрошеКЦllју = a.\·k jor !юmеЬоdу's good o.ffices; UJvtazull ЙРOluеКЦllју = еnјоу ргејегеntШ! treatment)
заштита = ргоtесtiОП2 рекет = ргоtесtiОП2 (колокв.)
ПРОФЕСОР1 = teacher наставник у
основној или средњој школи или на факултету. који предаје одређени предмет
профеСОР2 = professorl (САД, Канада)/асадетјс универзитетски или колеч
ки наставник
редовни професор = professorl (брит.) /full professor (САД, КаНада) наставник с највишим звањем на факултету
ПРОЦЕСl = processl ток догађања процеС2 = process2 поступак обраде у индустрији
процесз = ргосеssз (судски) судски позив = process4 израштај = processS
87
ПСИХОЛОГИЈА1 = psychologY1 наука о психи; менталне особине
такт == psychologY2 разумевање психологије, тактичност у опхођењу
ПСИХОЛОШКИ = psychological који је у вези с психолошком науком
психички = psychological/psychic( al) који је у вези са психом
парапсихолошки/телепатски; видовит = psychic(al)
llYДИНГ слаткиш ОД млека и јаја или чоколаде с додатком воnа, пиринча или орашастих плодова:. ~uddiпgl /'pUdI1l1 слаткиш од млека ИЈар или чоколаде с додатком воnа, пиринча или орашастих
плодова; МЕКАН, КУВАН ИЛИ ПЕЧЕН КОЛА Ч ОД БРАШНА. ЈАЈА МАСЛАЦА И МЛЕКА С ВОЋЕМ ИЛИ МЕСОМ (сушлuјаш = rice р.; КОХ = plump р.; О = steak & kidlley р.; О = Christmas p./plum р. )
дезерт = рuddiпg2(брит.) О = рuddiпgз врста кобасице (крвавuца =
black р.; Џll2ерњача = white р.)
ПУРПУР АН = сгimsоп љубичаст = purple
88
р
РАДИЈАТОР = radiatorl хладњак (аутомобила) = radiator2
РЕАЛАН1/стваран = rea1l који заиста по-стоји (Mojlt йроблеМll су р./с. = ту ргоЬlems аге Г.; р.lс. ойасносiП = г. danger)
реалаН2/реалистичан = practical [план, теорија] остварљив; [ човек: опис] који је у складу са стварношhу
прави= real2 који је то Ш'f(} се помиње у највеЋој мери; непатворен (Она је й.
леЙОШllца. = She i ... а г. heauty; й. кожа = realleather)
РЕАЛИЗОВАТИ l = геа)iZђ остварити [план, идеју, намеру, амбицију] реализо
ваТИ2 (званично )/продати/уновчити = . realize2 (званично)/sеll (Реализовала/
йродала/унов'tllЛl1 је своје llмање. = She realized/sold her estate. )
схватити = realizeз стећи = realize4 (с. fte велики Йриход. =
He's going to г. а large рroји.)
89
донети = realizes (званично) [приход, износ] (Имање је донело ЙрофиШа. = The estate realized а profit. )
РЕВАНШ = return match освета =revenge
РЕВАнmир АТИ СЕ = герау (р. за не
чију добрOlUУ = r. Јог sb's kindness) осветити се = revenge (некоме = oneself оп
sb.)
РЕВИЈА1 = review1 'lасопис уметничког или забавног карактера .
ревија2 = review2 смотра (музичка) ревија = шusicаl ревизија = геviеwз поновно разматрање преглед = review 4 извештај о протеклим збивањима .
приказ/осврт; рецензија = review s
РЕВОЈП 1 спонтана побуна: revolt /п'v~ult (брит.); п'vоult (САД)/ спонтана или ОРГАНИЗОВАНА побуна (йодсшаftиlйодСluицmult йобуну= stirlincite (а) revolt)
реВОЛђ/огорчење = indignation. (Дозволиiuе да изразим свој р./своје о. = Allow те to express ту i.)
РЕГИОН/регија географска област у
којој се догађа HeIIITO ОД политичког значаја: region /'ri:dз~п/ област уопште (део зеМЉИllIта, простора или тела)
РЕГУЛАЦИЈА/регулисање = regulationl уређивање: контролисање (р. реке =
90
aтelioration оЈ the river course; р. саобраftаја = traJfic control)
прописи/регулатива = regulation2
РЕЖИМ1 = геgiшеl /геI'зi:m (брит.); гg'зi:m (САД)/ политички систем (об. с негативном конотацијом)
реЖИМ2 = геgiШђ (ретко): sуstеш административни систем (lIСйllШНU р. = ехатination systeт; р. сшудllј{l = study regulations) режимз = геgiШђ просечна количина воде (р. йадавшш = precipitation Г.; р. влаге = тoisture r.; водни р. зе.мљuшШа = water relationship in soil)
реЖИМ4 = шоdе начин рана човека или машине (Ова маШllни llMa Гйри режима рада. = This тachine operates in three difJerent тodes. режимs (званично) = геgiшеп (званично) медицинска правила која пацијент треба да следи (йод ре.ж:llМОМ = under t.; р. исхране = diet)
РЕЗЕРВАЦИЈА = reservationl резерва1 =. reservation2 ограда, огра-ничење (у говору)
резерват = геsеrvаtiопз/геsеrvе пешачко острво = reservation4 (брит.) резерва2 = reserve (р. хране = Jood г.)
РЕЗЕРВИСАН1 = reserved1 заузет резервисаН2 = cold (СшаНО6Нllци месша су били р. = The inllabitallts were с.)
уздржан = reserved2 (Увек је био у. = Не has always Ьееn г.)
91
РЕЗИМЕ = геsuше /'rezju:meI/, suшшагу (кратка радна) биографија = геsuше /,rez{Ј'теI/ (САД)
(позоришни) реКВИЗИТ1= (stage) property предмет потребан као елемент позо
ришног декора
(спортски) реКВИЗИђ = О део спортске опреме; а рјесе of sports еquiршепt (реквизиши = gear)
реКВИЗИђ (фигуративно) = iпstгuшепt (фигуративно) важан елемент којим се неко служи
потрепштина; услов = requisite /'rekwizitl нешто што је нужно
РЕКЛАМАЦИЈА1 = гесlашаtiОП1; су трговини) сошрlаiпt приговор
мелиорација = гесlашаtiОП2 регенерисање/рециклажа = гесlашаtiопз повраћај = гесlашаtiОП4 одвраћање = гесlашаtiопs (званично) (од зла)
РЕКОРД = record1 /'[ek::>:d (брит.); 'rekgrd (САД)/
запис; евиденција; досије, реги(."Гар; про
токол = record2 (У:НШ6mUll добар/лош глас = have а goodlbad Г.; регllсшрован; йред очима jaBHoclUll = оп г.)
(грамофонска) плоча = reсогdз успех = record4 резултати у школи акта; архива - records
РЕКОРДЕР = record holder блок-флаута = recorderl регистраТОРl = recorder2 уређај за бележење (магнеiuофон = tape Г.; касешо-
92
фОН = casette г.; видео-рекордер = video-r.; звучна камера = sound r.)
регистраТОР2 = гесогdегз асаба каја бележи
О = recorder4 (брит.) главни судија (на суду)
РЕЛАЦИЈА1 = relationl веза, аднас релација2 = route (/ru:t (брит.); raut (аб. САД)/ (дуге релације = long distance)
релацијаз = report of activities (вај.) изве-штај каманде а току операција
род/сродство; рођакlсродник = relation2 односи = relations (међуљудски) рели = гаllу 1 . митинг = гаllУ2 опоравак = гаllу:з
РЕЛИКТ = геНс 1 неIiIТО и3 давних времена шта још увек постоји
р~ликвија = геНС2 сачуван предмет који је некаме припадао, а сада се пасебна по
штује
остатак = геlicз нешто што је преастала из прашлости, а није више целовита
мошти = relics
РЕНТА1; кирија/станарина; закупнина = rent
рента2 = annuity утврђен изнас навца каји се некоме плаhа годишње без његаваг рада. об. Доживотно
РЕПРЕЗЕНТАТИВАН1 = representativel представнички, који може представља
ти; заснаван на представницима
I
l \
93
репрезентативаН2 == magnificent/sumptu-: ous (р. uздање = de luхе рцbliсаtion; р. хоiйел = first class hotel) угледан, врстан
репрезентативан З = О који се однаси на спартску репрезентацију: of the natianal tещn
РЕПРЕЗЕНТАЦИЈА1 = representative bвdy скуп представника
репрезеН'I'ацИ.Р2 = national team екипа каја представља државу
репрезентацијаз = presentanon паступци ради пастизања утиска код паславнаг
партнера . репрезентација4 = entertainment трашкави паступака ради Iюсти'зања утиска кад
паславнаг партнера
представљање/приказивање = representation
приговор = representation(s) (уложuшu й. некоме због не'lега = make а representation/representations (о somebody about something)
РЕФЛЕКТОВАТИ1 = aspire (на = (о) рефлектоваТИ2 (се) = (званична )/одржавати (се) = reflect1 (То се рефлекшујelодржава на њихове односе. = It reflects оп their relations. )
размишљати = reflect2
РЕФЛЕКТОР1 = reflectorl предмет или павршина од каје се одбија светласт, таплата или звук; врста тслсскапа
рефлеКТОР2 = searchlight (покретни, на аерадраму или у логору): floodlight(Heпамични, на стадиону. у граду); spot-
94
· light/spot (колокв.) (у позоришту, приликом снимања)
мачје око = reflector2 стакло на аутомобилу, бициклу и сл .. или покрај пута, од кога се одбија светло. тако да се ноћу може уочйти
РЕЦЕПТ1 = receipt1 IfI'si:tl (арх.), recipe l'reS;)pII (кулинарски)
рецеПђ = prescription (лекарски) рецеПђ = formula савет. упутство пријем = receipt2 рецепис/признаница/потврда = гесеiрtз приходlутржак = receipts
РИНГ = riпgl (боксерски) рингла = ring2 арена = riпgз (циркуска) прстен; круг = ring4 (йодО'lњаци = rings
under the eyes) . О = ring5 мрежа криминалаца
РОЛА улога у ПОЗОРИШТУ: role улога УОПШТЕ
РОЛНА = roH1 ro1l2 (йрозuваiТtlt = call1read the г.) земичка = roH з гегање; ваљање = rol14 добовање = roll5 штос (новчаница) = (колокв.) гоll6 (САд)lbапkroН (брит.)
РУНДА = round l (у боксу или рвању,
чашћавање пиhем. преговора) (На кога је ред да чаСIIlll? = Whose r. is it? ; р. раЗ20вора = а r. оЈ t4lks)
95
коло = round2 (у спорту) О = rouпdз редовни обилазак (Он разносu .млеко. = Не does а. milk Г.; Она сiйално обилази канцеларије iuражеhu Йосао. = She's makillg the rounds оЈ oJfices, looking Јог а јоЬ. )
низ/серија = round4 (H.lC. посета = а r. of visits)
велика кришка = round5 зрно; пуцањ/хитац = rouпdб канон = round7 (му:шчки)
96
с
САБОТАЖА = sabotage /'sreЬ~tа:з/ тајна акција да се спречи или омете нечији план; тајна акција да се онеспособи непријатељ
диверзија = sabotage тајна акција да се непријатељ онеспособи агресивним, обо експлозивним средствима
САМИТ =. summit1 скуп државника, са-станак на врху
врхунац = summit2 врх (планине) = summitз санитарни [инспекторl или [предмет У
ДОМАЋИНСГВУ] који служи за одржавање чистоhе: sanitarY1 [инспектор] који води рачуна о чистоhи или [предмет УОПШТЕ] који служи за одржавање чистоhе (со објекiПlt = s. Jacilities; ap.мaiйypa за СllншuаРllје = s. jittings (брито)/Ьаthгоот jittings (САД); caHи~ iйapиje = s. ware; хи2ијенски уложак = s. towel (брито)/s. napkin (САД))
хигијенски/чист = sanitarY2 (Љено куйаiйuло не UЗ2леда баш Х./'lо = Нег bath-
I
l
гоот doesn't look very S.; Х./'lо кухцња = s. kitchen)
97
секвенца1 = sequencel филмска сцена секвенца2 = sequence2 (у музици) секвенцаз/секвенција = sequencCз (у логи-ци) последични догађај
след = sequence4 низ догађаја (сла2ање вре.мена = s. оЈ tenses)
СЕКЦИЈА1 = section1 одељење, одсек неке организације; одељак у књизи; деоница пута; група људи на одређеном задатку
сецирање = section2 секција2 = club група ђака који се баве ванредним активностима у школи
одељење; одељак; део = section4 у војсци регија/област = sections део земљишне целине
пресек = section6 профил = section7 (архитектонски) параграф = sectiong део закона; знак § О = section9 (САД) комад земље од 640· јутара
сентенца/сентенција 1 = maxim/sentence (заст.).
пресуда/сентенција2 (заст о) = sentencer реченица = sentencel
СЕТ 1 = set1 (у тенису) сеђ одевни комплет, ОБо ЏЕМПЕРА И БЛУЗЕ : set2 одевни комплет УОПШТЕ (Она чесiuо носи ко.мЙлеiП џе.мЙера на
закойчавање lt йуловерао = She oJten wears а twin s.)
сеђ/сцена/декор = sеtз (на позорници)
98
декорација = set4 (на филму) ,~~ комплет/гарнитура/сервис; прибор; збир-
ка; низ = sets (ко.мЙлеlYt књиzа = s. оЈ books; ишховска zaP1-шlYtура = chess s.; . сервис за 'ј(!ј = tea s.; й. за хе.мију = cheтistry s.; н. Йробле.ма = .~. оЈ pl'Obleтs
друщтво = set7 скуп мелодија или песама (Одсвирао је с. йойулаРНllХ ко.мЙозици.
ја. = Не did а s. oJpopular coтpositions.) . скуп = setx (матем.) апарат = set9 радио или телевизијски пријемник (Мој радlю-а. је У квару. = Му wireless .... i.~ out оЈ order. ) ,
СИЛИКОН = siliсопе /'sIIIk~)Un (брит.); 'sI1Ikoun (САД)/ (СllЛltконске zрудu = s. breasts)
силицијум = siliсоп /'SIiIk;ш (брит.): 'SIIIka:n (САД)/. silicium /sI'lIJI~m1 (сuлuциjYMCKtt 'lllЙ / silicml chip)
СИМIIAТИЈА1 = IikiпgJfапсу наклоност (Йре.ма = Jor)
симпатија2 = favourite (особа) симпатија = sympathy 1 (физиолошКl~) сажаљење/саосећање; осећање соли-
дарности = sympathY2 саучешће = sуmраthуз
СИМIIAТИСАТИ = О оссћати симпати-ју; feel а liking (foг sошеЬоdу) . ,
саосећати = sympathize/sympathlse / SIШp~eaIZ/
СИМIIAТИЧАН 1 = lik( е )abIe/engaging симпатичаН2/симпатички = sympathetic1 који се односи на вегетативн.и систем
99
саосећајан = sympathetic2
СИНДИКАТ = trade uпiоп (брит.)/lаЬог иniоп (САД)
заједница/пословно удружење= sупdicate1 /'sшdlk~t/
(ганстерски) клан = syndicate2
СИРЕНА1 = siгеПl /'saI~r~n/ митолошко биће: пола девојка-пола птица
сирена2 = siгеП2 (за узбуну) - (аутомобилска) сиреназ = Ьогп
(морска)сирена4 = mermaid
СИТУАЦИЈА 1 = situationl околности, прилике ..
ситуација2/локација = situаtiОП2 (геодетски) (cиiйyaциoHH йлан = site plan/location plan)
служба = situаtiопз (званично или арх.).
(добро) СИТУИР АН = well off/well-to-do имућан, добро стојсћи
смештен = situated1 (Банка је с. близу Йарка. = The bank i/l' .~. near to the park.)
у положају/у ситуацији = situated2 (об. колокв.) У условима (У добро.м ·су й./у доброј СУ с. да Йобеде. = They are well s. to win.)
СКАЛА1/лествица = scalel (у вези с апстракцијама: пореска. вредносна, музичка; у вези с бићима: друштвена, еволу
циона, организациона) скала2 (радио-апарата) = tuning dial размера = scale2 (на карти); (йлаiйни разреди = рау s./wage /1'. )
100
размере = scale4 обим. димензије (Р. њеног усйеха су га заЙаЊllле. = The s. оЈ her success aтazed hiт. )
СКЕЧ = sketch1 скица = sketch2
СКОР = scorel ре~јултат у такмичењу рез; греботина = score2 рачун(и) = sсогез стари сукоб који треба разрешити (средltlUllјючуне = to settle а s.)
партитура = score4 музика (за филм/позоришни комад) =
scores двадесет = sсогеб (д. година = а s. ofyears)
СКРИПТА = О грубо умножен текст уџбеника; cheap ,\,tudy text
текст (емисије); сценарио = script1 (књига снимања = sh()()ting f)'. )
рукопис; курзив= sсгiрtз писмо = script4 систем писања ('tирилица = Cyrillic S.; арабllЦ(l = Arabic s.)
писмени задатак = script(s) (брит.)
СЛАЈДlдијапозитив = slidel тобоган = slide2 склизнуће; ОДРOlI = slidез косина (за клизаље) = slide4
СЛИП = briefs памучне гаhице без нога-вица
комбинезон = slip 1 подсукња јастучница = sliP2 кецеља ::: (gym-)slip4 (брит.) униформа ученица. без рукава l
I \
цедуља = sliP4 купаће гаћице = slips омашкalлапсус / slips
101
пад; оклизнуће = sliРб (й. цена = а s. in prices; о. на леду = а s. оп the ice)
СМОКИИГ = dinner-jacket (брит.). tuxe-do /tлk'si:dоu/ (САД)
пушење = smoking кућна јакна = smoking jacket спикеРl = the Speakerl прсдссдник доњег дома британског парламента/председH~K Заступничког дома Конгреса САД
спикеР2 = announcer особа која чита ве-сти на радију или телевизији
говорник = speaker2 звучник = sреаkегз/lоudsреаkег
СПЛИИ (званично) = melancholy бес = sp1eenl (званично) слезина = sp1een2
СПОРТИСТА 1 = sportsman l/athlete (прави) спортиста2/спортсмен = sportsтаП2 човек који игра фер и спортски
прихвата пораз
љубитељ спорта = sроrtsmапз
СТАДИЈУМ = stage/stadium} /'steldIgmJ (ретко)
стадион = stadium2
СТАРТОВАТИ1 (колокв.) : start1 (са нечим = soтething) започети неки посао; започети трку
стартоваТИ2 = start2 упалити [мотор]
102
стартовати З = stагtз наступити на. лопту (у фудбалу и сл.)
0= start4 дати знак за пuчетак [трке] покренути; основати = starts [радњу,
посао]
тргнути се = start6
СТЕ К телеhа шницла на жару; нагло пе
чен говеljи одрезак. бифтек : steak /steIkI шницла, одрезак уопште
СТИПЕНДИЈА = fellowship/scholarship' О = stipend !'stшрепd/ накнада за рад, об. свештеника или судији
СТЈУ АРД = steward 1 Домаhин авиона, брода или воза. који услужује путнике;
еКОНОМl/мајордом (заст.) = steward2 управник имања
еКОНОМ2 = stеwагdз набављач намирница у колеџу. клубу и сл.
редитељ = steward4 организатор јавних скупова и свечаности
СТОПИРАТИ (колокв.)!обуставити = stoPl
стопирати (колокв. )/uуто-стопирати = hitchfhitchhike
зауставити (се); престuти (са) = stoP2 (3аусiuавllла се да ме са чека. = She stopped to wait ј'(}г те.; Пресшали су да ме Йозuвају. = They stopped illviting те.; Он не йреза нн ой чега да йос{uигне своје
циљеве. = He'll !I'. at n(}thillg (о achieve his aims.)
103
запушити = stOP4 (3. бацу = to s. а bottle; йревишu рану = t() s. а w(}ulld; блокираiuи канал = t(} S. ир а challllel.)
свратити = stops (Cepmltllfte код мог браШа. = They're st(}ppillg at ту brother's house.)
СТРЕС = stresst психичка напетост нагласак = stress2 напон; напрезање = stгеssз
СТРИП1 = cOl11ic strip/strip cartoon /ka:(r)'tu:n/
појас = stript узана област земљишта трака = strip2 узано парче неког материјала
(фудбалски) дрес = stгiрз (брит.) свлачеiЬе = strip4
СТУДЕНТ = (university) student1 ученик = student2 проучавалацlизучавалац = studепtз
СТУДИЈА1 = study 1 писани резултат изу-чавања
студија2 = studY2 уметничко дело које служи за вежбање
етида = studУз (музички) проучаваље/изучавање = study 4 размишљаље = study ј (у ()у60КllМ мислu-ма = in а (deep/brOWIl) s.
кабинет/раднu соба = studY6 студије = studies (UН2ЛllClltllка = English
studies; славllСШllка = Slavic studies; на сшудијама = ill c(}llege/at а ulliversity; унuвеРЗИlltешске с. = ulliversity degree courses)
104
СТУДИО1!атеље = studio1 !'stjU:dI~U
(брит.); 'stu:dl0U (САД)! сликарска, вајарска или фотографска радионица
СТУДИО2 = studi02 просторија из које се емитује програм или у којој се снима
студиоз = class балстска, гимнастичка, за обликовање тела и сл. школа (али уп. назив Actors studio)
филмски град = studio( s) гарсоњера = studiоз!studiо flat/studio
apartment
СУБЈЕК(А)Т1 = subject1 (граматички) (правни) субјек(а)Тz = (legal) entity/body.
corporate !'kJ:(r)p~rgt! појединац или . ,
организација као носилац права и
обавеза . субјек(а)ђ = agent биhе које делује предмет/тема/сиже = subject2 оно што се описује или изучава
предмет = suЬјесtз оно што се запажа испитаник =subject4 (хuйноiuизеров ме-дијум = hypnotizer'.~ .~. )
пацијент = subject5!patie.nt поданикlдржављаllИН = suЬјесtб тема = subject7 (музички)
СУСПЕНДОВАТИ = suspend1 обуставити = suspedd2 (о. нейријашељсш-ва = s. hostilitie!J'; о. вmиру = s. firing; о. йлаhање = !Ј'. payтent; условна казна = suspended sentence) О = susрепdз привремено одузети обесити = suspend4 0= suspend5 ПРОДУЖИТIJ [ноту]
105
СЦЕНА1 = scene2 инцидент (найравuшu сцену = тake а s. )
сценаз!позорница = sсепез (йолишuчка с./й. = the political s.; моднп с./й. = the fashion s.; eczТtpaдH{/ с./Й. = the entertainтent s.; наркосценп = the drug s.)
сцена4 = (theatre) stage П030рница призор = scene4 (из стварног живота) поприште; место збивања = scenes
106
т
ТАБЛА1 = tabIet1lbar пљоснат комад (чоколаде, сапуна и сл.)
(огласна) табла2 = (~оllеНп) board (школска) таблаз = blackboard табла4 (с инструментима) = dashboard (брит.)/iпstгumепt рапеl (САД)
таблета = tablet2 таблицаl = tаblеtз мања плоча таблица2 = tаblез прегледан попис блок = tablet4 (за цртаље или писање) сто = table2
ТАРИФА1 ценовник услуга (на царини) : tariff1 /'treпf/ ценовник услуга (на царини, У ХОТЕЛУ или РЕСТОРАНУ)
тарифа2 = rate(s) ценовник услуга (за превоз, поштанских 'Ш струју) (iliapuфнu iiравllЛНllК = schedule оЈ rat-eslpay scale regulatiom')
царина = tariff2
ТЕМПЕРАМЕНТАН = high=spirited/full of temperament; demonstrative
ћудљив = temperamentall
! \
-'
107
урођенlприродан = temperamental2
ТЕНДЕР1 = tепdеђ вагон уз локомотиву, с угљем и водом
тендеР2 = tender2 бродиh који опслужује веhи брод
опслужилац = tепdегз (czupYlap ::= lathe t.; бармен = bartender (САД»
ТЕНК =tenk1 танкlрезервоар/цистерна = tank2 (шрусш . МОЗ20ва = think t. група стручњака којима је поверено решавање неког проблема')
ТЕРМИН1 = terml (стручни) назив период/рок = term2 (на дужlt й./р. = over
the lоnк t.; йериод слу.жбовања/рок службе = t. oJ ... erviCe; .ЖU60lUНU йериод = t. оЈ life; Р. ltсшuче у Йонедељак. = The t. expireslruns out оп Monday; временска казна = prison t.; манд{l[И = t. оЈ oJfice; крашкорочно реlllење = short-t. solution)
теРМИН2 = tегmз (у логици) термин З време (до) када нешто треба урадити: term4 ИСТЕК времена (до) када нешто. треба урадити (iiомерuши Ш./рок = change the deadline; одредиши Ш./рок = to establishlset а deadline; исiiОlllшов{l[uи zu./p. = to meet the deadline.; iiродужltluu рок = to extend the deadli1Je; iiРОЙУСШl/lltи Zlt./p. = to miss the deadline; у ZltepMltHY йредви?еном за сiiоршске емисије = at the time fixed Jor sports ргокгатте; Уговор се ближи
UCiueKY рока. = The contract is getting.
108
nеаг its (о; Ближи јој се време' uopof)ajao = She's nеаг her (о; ) .
семестар = terms (uролеlUЊU с. =' the spring (о (у Британији»
члан = term6 (матсм.) услови = terms (у. йредаје = the (о оЈ surгеndег)
ТЕХНИКА 1 = technique утврђен начин рада у уметности и спорту (lТt. свирања = playing (о)
техника2 = technologYl систем научних и индустријских метода који олакшавају човеков живот (KOMlljYluepcKa Ш. = сотputer (о; наука и tТt. = ,.;;ciellce and (о)
техниказ = equipment/machinery опрема која се користи у теХНИЦИ2
технологија = technologY2 примена технике2
ТИКЕТ = coupon j'ku:pDn (брит.); 'kupa:n (САД)/ листиhспортске прогнозе, лотоа и сл. (лоз = lottery ticket)
карта/улазница = ticket 1 листа = ticket2 списак кандидата једне странке на изборима
казна = tiсkеtз листиh са записаним саобраhајним прекршајем
етикета = tiсkеt4ледуља са декларацијом, придодата уз производ (с подацима о цени, врсти производа, произвођачу и сл.)- меЈ.,. I ш+t.v ecJ~
ТИМ= tеаm1 (коњска) запрега; (воловска) спрега = tеаШ2
109
ТИТУЛА1 = Шlе1 (lbе20ва lU. је лорд. = His (о is lordo)
титула2 (или наслов) IIрвака/шампиона = title2 (Он има lU./H. йрвака у [иенису. = Не holds the tellllis (о)
законско право = titlез (на = (о) наслов = title4 (шйuца (филма) = тајll
title) финоћа/чистоћа = titles проценат драгоценог метала у легуrи
ТОБОГАН1 = toboggan јt;ЉDg~ш (брит.); t~'Ьа:g~ш (САД)/ дуге ниске саонице
тобогаН2 = slide (за спуштање деце) тобоганз (смрти)/СУlIоврат = гоllег coast
erfbig дјррег
ТОРТА1 = (fancy-)cake (lU. од 'tоколаде = chocolate со; ро!уен()анска tТt. = birthday со)
(воћна) торта2 = tart, (брит.)/рiе О = tart2/flan мањи или веhи колач с воћем, сиром или џемом одозго
радодајка (колокв.)/лака женска (ко-локв.) = tагtз (кОЈIOКВ.)
ТРЕНЕР; инструктор = trainer1 дресер = (апјl11аl) tгаiпег) школски авион = tгаiпег; патика = trainer 4/tгаiпiпg-shое
Тt€lVt'<-k:..А -'> Т7<...A:-O::'~ u. l r ТРЕНИРАТИ = tгаiп [човека] дресирати = train [животињуl школовати; обучавати; вежбати = train . (школован глас = trained voice; обучен војник = trailled soldier; медицинска сесшра = trailled Illtrse; факулtТtешски
110
образован = university trained; в. ум = to t. the тind) О = train дотеривати, обликовати [биљку]
ТРИК = trick1 навика = trick2 (И мала је навику да се шихо кикор"е када јој је неЙријаШНо. = She had а trick оЈ giggling when she Jelt . eтbarrassed. )
муштерија (проститутке) = tгiсkз ТУТОР = tutorl (правнички) 'tju:t;:) (брит.); 'tU:t;:)f (САД)/, guardian
приватни наставник/инструктор = tutОђ ментор = tutоl'з (брит.) саветник мање групе студената
асистент = tutor 4 (САД) помоћник професора на колеџу
уџбеник (музике) = tutor5
111
у
УРНА = urnl О = uГn2 апарат за К<lфУ или чај
112
ф
ФАБРИКА = factory тканина = fabric1 творевина; грађевина (грађевински) скелет = fabric2
систем; склоп; структура; стил = fаЬгicз (друшLТtвеllа cLТtpYKiuypa = the f. оЈ society; мрежа БОЛlllща = f. оЈ hospitals; живОШlll1 сiuuл = f. оЈ иЈе)
ФАБРИКАЦИЈ А (званично )/фабричка производња = fabricationl/manufacture
измишљотина = fabrication2
ФАГОТ = bassoon (музички) 0= fag(g)ot (заст.) сноп пруhа за потпалу педерчина = faggot/fag (САД колокв.)
ФАКУЛfЕТ = facultY1 (йравllи ф. = the Law F.; ф. умеLТtllосiТш = the Arts F/the F. ој Arts)
факултетско (наставно) особље = facultY2 (об. САД) (йpocLТtopuje у којима се сасшаје ф.о. = premises where the f. meet)
способност; дар = fасultУз (с. вида = the f. ој sight; Оllа има кршltllчки д. = She has
I 1 .\
113
critical Jaculties.; Оll влада свим својим сЙособllосLТtuма. = He's in possession ој all his jaculties. )
ФАМА = rumour (брит)/гuтог (САД); myth незаслужена слава
слава =fame
ФАМИЛИЈА1 = clan (колокв.) група породица везаних крвним сродство м
фамилија2/породица = familY1 скуп сродних биљака или животиња
породица1= familY2 родитељи и дете, односно деца; скуп сродних језика'
ФАМИЛИЈАРАН1/присан = familiar1 (Оll је ф./й. с мојим родlllltС.fЫlма. = He's f. with ту parents.) фамилијараН2 = famHy (ф. човек = f. таn; ф. разлози = 1: rea,\'OIlS; ф. Жllво(й = f. иЈе) упознат = familiar2 (у. са чињеllицама = f.
with the Jacts ) познат =' fаmiliагз ('lllњеlllще ЙОЗllаше
деци = Jacts f. (о children)
ФАМОЗАН; извикан = пшсћ-vаuпtеd чувен (с негативном конотацијом), (Њихова ф. екuйа доживела је Йораз. = Their т. (еат met а dejeat.)
чувен = famous
ФАНТАЗИЈА l/машта/уобразиља = fantasy 1/phantasy l/fancy
фантазија2 = fantasial/ (fren'teIZI;:J (брит.); 'fren'teI3;:J (САД)/. fantasy 2/phantasy 2 (музички)
114
потпури = fantasia2 (музички) санlмаштарија; машта/уобразиља;
маштање = fапtаsуз/рhапtаsуз О = fantasy 4/phantasy 4 распрострањена заблуда, ОПIlIтеприхваhено погрешно
уверење
ФАТАЛНОСТ = fatality 1 судбоносност; зла коб
смртни случај = fatalitY2
Ф ЕН = hair-drier веНТlfлатор = fan l/ventilator лепеза = fan2
ФИГУРА 1 = figurel лик; облик тела: геометријски облик (Она има леuу ф. = She has а lovely Ј.; Видео сам високу ф. у мраку. = 1 saw а tall Ј. in the darkness. )
фигура2 = figure2 важна личност (Био је једна од Boдe~иx ф. шоz ЙокреШа. = Не was а leading Ј. јn the movement.)
(стилска) фигураз = figuгез (of speech) фигуре4 = pose став у некој игри или телесној вежби
фигураs = piece у шаху бројка/цифра; износ/цена = figure4 (Суму шреба наГшсmUll бројкама/цифрама. = The amount is t() Ье written in figures.; Траже велики lIзнос/велику цену. = They're a!}'king а large Ј.; Куuио сам га јефiй.ино. = I've bought it at а low Ј.)
слика = figure5 илустрација или дијаграм у књизи; јача карта (ас, краљ, краљица,
пуб) (Види слику 7 = See F. 7.)
ј
1
, I 1 l
115
рачун (школски)/аритметика = figures (Она нема смисла за р. = Не hasn't got а headfor Ј.)
физичар = physicist физик (заст.)/физикус (заст.) = О државни лекар који ради на одређеном подручју; local physician
лекар/доктор ='physician
ФИКЦИЈА = fiction1 белетристика/уметничка проза = fiction2
ФИЛМ1 = filШ1 филмска трака; филмско дело.
ФИЛМ2 = (стручно); скрама; превлака = filШ2 танак горњи слој
Финиm = finish1 последњи део трке, такмичења (У фШllllllУ је било шесно/била Zужва. = It was а clm.e Ј.)
циљ = finish2 (натпис на месту где се завршава трка)
свршетак/крај = fiпishз (борба до краја = fight to the Ј. )
дорада; полирање; шлифовање; матери
јал за дораду = finish4 (йровидан завршни слој = а clear Ј; УЙOluребuо је лак као машеријал за дораду. = Не used varnish as аЈ.)
шлиф/шiIифованост = finishs финоhа, отмено ст
ФЛАНЕЛ = flannell фротирска рукавица = (face) flannel2/face
cloth рукавица-крпа за умивање и купање, од фротира
116
циле-миле = flаппеlз (МНО20 је врдао. = Не gave те а lot оЈ Ј.; Немој ши мени Ц. = Leave out the Ј. ) о = flannels фланелске панталоне; фланелско доље рубље (САД)
флеШl/блиц = flash1 флеШ2 = flash2 кратка важна вест која се брзо шаље масовним медијима
блесак/сев = flаshз (б./с. муње = аЈ. оЈ lightning; бlc. надахнуltа = а Ј. оЈ inspiration; излив беса = а Ј. оЈ temper)
батеријска лампа = flash4 (САд)!flаsh-light/torch (брит.)
разметање/парадирање (р./Й. бижушеријом = Ј. оЈ cheap jewellery) О = flashs (колокв.) егзибиционистички чин откриваља полног органа; покази
ваље набрзину (Пока.ж:и ми своју слику
начас. = Give те а Ј. оЈ your photo.) ознака (на еполети)/чварак (колокв.) =
flash6
ФЛИПЕР = рјпЬаll (gаше)-пераје = Шррег орган 'за пливање водених сисара; гумени назувци који помажу
пливаљу
ФОАЈЕ = foyerN:JIeI/. lobby (у позоришту, .хотелу)
предсобље = foуегз (САД)lhаll (брит.) ФОЛКЛОР традиционално народно стваралаштво, об. окретне игре : folklore /'fgukl:J:/ (брит.); 'fопkl:Ј:r (САД)/ традиционално народно стваралаштво уоп
ште
117
ФОНДАЦИЈА = foundationl задужбина (добротворни фонп; организација која обезбеђује фонд; институција устано
вљена захваљујуhи фонду) фундамент = foundation2 темељ (кон-кретно и фигуратинно)
оснивање = fouпdаtiопз ФОРМА1 (формал.) = foГШl облик; вид форма2 = fОГШ2 стаље телесне снаге; ра-сположење (об. БШltll у ф. = to Ье inJ.)
формаз = foгшз калуп, модел форма4 = fОГШ4 окнир за Illтампарски слог
формаs = foГШs формалност разред = fОГШ7 (брит.) (ушколи) манири = foГШ8 (добрим. = goodJ., лоши м. = badJ.; зна он м. = he knows theJ.)
формулар = foГШ9
ФОРМАТ1 = fогшаt 1 /'f::>:Iшеt/ величина и облик књип: или слике
формађ = foгшаt2 (компјутерски) формађ = calibre /ЪеlgЬg/ (брит.)/саlibег
/'krelgbgr/ (САД) ра'шере нечије вредности ( Он је човек снеШСКО2 формаШа. = Не is а таn oJilltematiollal stature; човек од фОРМaLltа = аll outstalldillg persollali-[у.)
формаТ4 = sсаlе/diшепsiопs размере, димензије (у йовеltшlOМ фОјЈ.маiUу = оп а magllified scale)
распоред, план, аранжман = foгшаtз (двобојни а. = а two-colour.l:; Промењен је расйоред CaClltallKa. = The meeting changed its,/:: Yllmupe6uo је свој уоби-
118
чајени uлан йuсања ,чланака. = Не used his usual Ј. о! the article~)
ФОРУМ1 = foГUШl трг у старом Риму фОРУМ2 = (political) body стално политичко тело које доноси одлуке пред лицем јавности
трибина = fОГUШ2 место за јавну расправу; јавна расправа
ФОТОГРАФИЈА l = photograph снимак фотографија2 = photography фотографисање
фотограф= photographerr фоторепортер = (newspaper) photogra-
pher2 ' .
ФРАКЦИЈА = faction (CzТtpaHKa се йо. делила на zТtPH ф. = The party broke i1lto three JactiOIlS.)
делић = fraction 1 (3авРlllllла је само д. свог Uосла. = She completed 01l1y а f. оЈ' her work.)
разломак = fraction2 (матем.)
ФРОНТ1 = front1 предњи делови војске у борбеном распореду; поприште битке
фРОНТ2 = froпtз врло активан политички савез (радНUЧКll ф. = lаЬоuг f.)
ЈГО1ltз = fгопtз граница 'Између хладне и топле ваздушнс струје (luойли ф. = warmf.)
фРОНТ4 (званично) = front4 поље/подручје (иншелекzТtуаЛНll ф. = illtellectualf., друшшвеНll ф. = social f.,. домен КУХllње = kitche1l Ј. (шаљиво); код Kyhe/y земљи = 0п the home Ј.)
I •
119
прочеље/фасада; лице; предња страна; груди; предњи део (кошуље) = fronts (йредња czТtpaHa књиге; корllце књиге = the f. о! the book,. насловна ciupaHa новина = the ј: о! the newspaper,. Он лежи ничице. = Не is lying оп hi!.f.,. йредњu део аушобуса = the Ј. о! the bus,. Прочеље/фасада ЙОЗОјЈlIluша је llMupecuBHa. = The f. о! the theatre is impressive.)
фасада = front6 нешто што сс показује да би се заварала (Ctuapa ограда је само ф. за лоUове. = The old Јеllсе is o1l1y а f. Јог thieves.,. Он само llЗllграва храброг човека. = Не puts 011 а 'brave f.) ,
украс = front7 особа која служи некој организацији само 'због свог угледа
рива; обала = frol1t8 (ари'с) пут, аб. шеталиштс. уз море (Ky~aje на о. језера . = The house is 011 the lake ./: )
образ = front9 безочност (06. У uмаши образа да се Helllluo уради = Ilave the Ј. (о do somethi1lg. )
ФУДБАЛ1/ногомет = (Association) footЬаll1 (брит. )/soccer
фудбаЛ2 (колокв.) = football2 фудбалска лопта
амерички фудбал = foоtЬаllз (САД)/ Ашеrican football (брит.) са два тима по једанаест играча, с оваШЮl\\ лоптом
рагби = RagbY/football4 (брит.)
ФУЗИЈА1 = f'usionl (у ХСl\1ији и физици) фузија2 = шегgег упруживање предузећа Фузионисање = fusiol12 мсшањс идеја коалиција = f'usiОl1з политичко удружење странака
120
стапање = fusion4 спајање метала то-."" пљењем
ФУНКЦИЈАl = functionl (ф.Йлуhа = the f. ofthe lung[)'; његова ф. као йосредника
I = his f. as а тediator.)
Iфункција2 = (official) position (Изгубио је све с;воје функције. = Не 10st а11 his posi
I tions.) Iманифестација = fuпсtiОП2званични скуп
IФУНКЦИОНЕР = official . чиновничић; бирократа ~ functionary I 1"
I I
А \
х
ХАЗАРД = 'gambIing опасност; ризик = hazard
121 "
ХАРМОНИКА = ассогdiоп(ручна, акордеон); concertina /,kDnSg'ti:ng (брит.); ,ka:nsg'ti:ng/ (мања, на развлачење, растегача)
усна хармоника = harmonica/mouth:.. -organ
ХЕМИЧАР = chemist /'kеlшst/ апотекар = chemist (брит.)
ХЕНДИКЕП = handicaPl (Слейило је био његов велиКlt х. = Blindness was his serious h.)
фора (колокв.) = handicaP2 предност која се даје намерно у спорту
ХЕПЕНИНГ = happening1 догађај = hapening2
ХИМНА1 = Ьутп Ihшll, апЉет /'ren8gn1! (званично) свечаН<:I ПОХВ<:IЛН<:I песма (х. слободи = а h. to freedoт )
I f
122
(државна) химна2 = (national) апtћеm
ХИТ l/шлагер = hit 1 успешна песма, филм и сл. (ШОЙ-Лltсй"iu = hit parade) О = hit2 популарна особа ударац; погодак = hitз ХОЛ/предворје; предсобље = halll дворана/сала = hall2 . већlJица = (town/city) hаllз
ХОНОРАРАН = part-time (х. особље = р. staff; радlllин х. йосао = to do р. workijob) -
почасни = honorary /'DШ;Ш/ (й. докшораiu = h. doctorate; й. бла2ајНl/К = h. treasurer)
XOPHA/porl = hornl (ловачкu р. = hunter's h.)
труба1 = horn2 (колокв.) рОГ1 = hогпз на глави животиње; предмет од рога
РОГ2/рожина = horn4 материјал од кога је сачињен рог
труба2/сирена = horns (аутомобила)
ХУМАНИЗАМ1 = humanisml културна појава у доба ренесансе; филозофско схватање о човеку као најважнијој појави
хуманист/хуманизаМ2/хуманитет = humanitY/humanitarianism/humaneness човечност, човекољубље
човечанство = humanitY2 хуманистика = humanities хуманистичке науке
1
't . !
I 11 (
123
ц
ЦИВИЛНИ1 = civil1 који није војни (ц. суд = с. court; Ц. влада = с. governтent; ц. одело = с. clothes; Ц. уйрава = с. affairs adтinistration; Ц. зmltlUlIluа = с. defence)
ЦИВИЛНИ2 = civilian који се тиче некога ко није у војсци (ц. жнвOlU = с. life; ц. влада = с. governтent)
грађански = civil2 који се тиче грађана (2. раш = с. war; 2. йрава = с. rights; 2. йраво = с. law; 2. йарmща = с. action/suit; 2. уйрава/служба = с. adтinistration; 2ра- . 'Јевuнскu itнжењер = с. engineer; држав-на служба = с. service) .
учтивlуљудан = сivilз ЦИЛИНДАР 1 = cylinder предмет у облику ваљка или геометријско тело
цилиндаР2 = top ha:t (шешир)
124
ч
ЧЕКИРАТИ1 = cheek1 (САД)/сhееk јп (брит.) предати пртљаг аеродромском
особљу
чекираТИ2 = check2 контролисати авионеке карте пре полетања
задржати = сhееkз(з. uшрење болесши = to с. the spread оЈ disease )
проверити = check4 (Проверио је њеzове квалификације. = Не checked his qualifications.)
дати шах = checks предати/оставити = сhееkб (САД) дати [одећу, пртљаг] на чување у гардеробу
слагати се = check7 (Љене се бројке слажу с .моји.ма. := Нег figures с. кiith тine.)
штрихлирати = check8
ЧИП1 = СЫРl (електронски) ЧИП2 (покерашки); жетон (у коцкарници)
= СЫР2 ивер; крхотина = сhiрз О = СЫР4 место с кога потиче одломина, окрњено место
Ј.'
, ,., I ј. l' . ,.~
I 1(
f L
125
чипе = (potato) ehips1 (САД)/(роtаtо) crisps (брит.) пржене љуепице кромпира
помфрит = chipS2 (брит.). French fry (САД)
126
џ
ЏЕМlмармелада; пекмез = јат1 гyжвalстиска = јат2 ЏЕМПЕР1 = јотреГl (брит.)/рullоvеђ
/sweater/jersey Id3~:ZII с рукавима, без закопчавања
џемпеР2 = сагdigап (на закопчавање) nyловер = рullоvеђ (без рукава, без за-копчавања) .
кецеља = јотреГ2 џИНГЛ = јiпglеl звецкање = јiпglе2 ЏОКЕР = јоkеђ Wltdca.Rd лакрдијаш = joker2 зачкољицalцака = јоkегз наизглед споредна али заправо значајна клаузул~t cdcw
r 1 '.
ј 1 , I I
I
r ј
1
127
m ШАМПИОН = сhаmрiОПl спортски првак поборник/заговорник/бранилац = сЬаmрiОП2
ШАТЛ = shuttlel в03ило које често сао· браhа између два места, чим се укаже потреба (сЙејс-ш. = space .\'. )
(ткачки) чунак = shuttle2
ШЕФl главна особа која одлучује у политици, ДИПЛОМАТИЈИ или нас" тави : Ьеад главна особа која одлучује у политици, настави или ВОЈСЦИ/сhiеf (у политици, ДИПЛОМАТИЈИ, настави, ВОЈСЦИ)
шеФ2/директор/уriраВIIИК = manager/boss руководилац пословне јединице
кувар = chef / Jef/
ШОК = shock1 запањеност, телесни или мождани потрес
удар = shock2 веома снажан физички додир
ШОРц/шортс = shorts1 (мушке) гаће = shorts2 (САД)
LA ~"...J\ r A-WV( ~~P f,(; l<-cAPIt-AD~ partija - party ('stranka') batch, consignment, lot ('posiljka'), match
('sportski susret', 'partija za udaju')
perspektiva - perspective (geometrijska); prospect ('izgled')
prqfesor - professor (sveucilisni), teacher (srednjoskolski)
propaganda - propaganda ('sirenje informacija'), advertising Cekonomskapropaganda', 'reklama')
administrativan - administrative (administrativni postupllJk/administrat-ve procedure), clerical (administrativna greska/clerical error, admi-
- nistrativno osoblje/clerical staff), office (admi.p.istrativno osoblje/officestaff, admdnstrativni posa%ffice work), paper (administrativni po-sao/paper work), government (admi.nistra tivne cij ene/ governmen t-.fixed prdces)
akademija - academy (akademija znanosti i umjetnosti/academy of scien-ces and arts, vojna akademija/military academy, akademija likovnihumjentosti/academy of fine arts), college (pedagoska akademija/te-acher-training college), commemoration, ceremony (svecana aka de-mija/commemoration, solemn observance, ceremony)
a,kcija -- action (vojna akcija/military action), drive (radna akcija/volun-tary work drive), campaign (akcija opismenjivanja/literacy campaign),operation (akcija spasayanja/rescue op~ration), work (akcija za prll'-Zanje pomoCi/relief work), plan, scheme (akcija za sigurnost u pro~metuitraffic - safety plan, traffic safety. scheme), raising, collection(akcija prikuplja.nja pomoCi/raising of funds, collection of funds)
auditorij - auditorium ('dvorana'), audience ('publika', 'slmatel~stvo')
ekonomija - economy ('privreda'), economics ('studij privrede'), farm ('po-Ijoprivredno dobro') . . .
f?tografija - photography ('snimanje'), photograph ('sndmka')
fuzija - fusion ('stapanje'), merger ('spajanje poduzeca')
himna .- hymn ('sv~ana pjesma'), anthem ('drzavna hi.mna')
industrija - industry. (grana industrije/branch of, industry), workS (In-dustrijll. sinskih vOZiila/Traction Equipment Works), factory (Rij~ka.industrija odjeee RIO/Rijeka Clothing Factory), plant (Mesna indu-strija "Sljeme"/,,1;;ljeme" Meat Packing .and Processing Plant), in-dustries (Organsko kemijska d.nduStrija OK!/OKI Organic ChemicalIndustries)
izolacija - isolation ('izdwjenost'), insulation ('zaAticenost')
kadrovi - cadres (politicki), personnel, staff, manpower (strucni)
karta - card (igraca, clanska), ticket ('ula7lIlica'), map (ze:mljopisna),chart, (navigacijska)
objekt - .object ('predmet', 'gramaticki objekt'), project (oindustrijski ob-. jekt/dndustrial project), facility (proizvodni objekt/production facility),
establishment (ugostitel~ski objekt/catering establishment, hotel, res-taura.nt), installation (vojni objekt/military dnstallation), vessel (plov-ni objekt/vessel)
park - park ('zelena povrSina') fleet ('automobilski voznipark'), rollingstock ('zeljeiniOkJ. vozni park')
agrotehnika - modern farming methods, modern methods in agriculture. (Oagrotechnics)
apsolvent - senior undergraduate, student who has completed his courseof studies but has not taken his final examination(Oabsolvent)
bruto - gross (Obruto)daktilografkinja - typist (Odactylographer)degustacija - tasting, sampUng (Odegustation)dekUnacija -- declension (OdeclinatLon)deprimiran - depressed (Odeprimed)dijafilm - film-strip (*dia-film)dirigent - conductor (Odirigent)dotacija - grant, grant-in-aid, subvention ("dotation)ekipa - team, group, party (Oequipe)eskponat - exhibit (Oexponate)grafoskop - overhead projector (OgraphoscQpe)interpunkcija - punctuation (°interpunction)interurban - trunk calI, long-distance calI (°interurban)kartoteka - card index, card register, files, records (*cortotheque)klimatizacija - air conditioning (°climatisaJ!li.on)Ucitacija - bidding (¥Ucitation)mehanografija - business machines, data-processing machines
(Omechanography)parafirati - initial (*paraph)referat - paper, speech, report (Oreferate)renomiran - reputable (Orenomated)rentabilan - profitable, paying (*rentable)
Primtelli pogreSno sastavljenih rijeei zbog kroiV'Ogspajanja osnove s pre-£i.ksima i sufiksima su. slijedeei:
anorganski - inorganic (Oanorganic)autoportret - self-portrait (Oautoportrait)debalans - imbalance (.debalance)d~zinformacij.~ - misinformation (°disinformation)hJperprodukCJJa - overproduction (Ohyperproducti.on)autogram - autograph (*autogram)rekonvalescent - convalescent (Oreconvalescant)grafikon - graph (Ographicon)turistii!ki - tourist (*touristic)
LA ~"...J\ r A-WV( ~~P f,(; l<-cAPIt-AD~ partija - party ('stranka') batch, consignment, lot ('posiljka'), match
('sportski susret', 'partija za udaju')
perspektiva - perspective (geometrijska); prospect ('izgled')
prqfesor - professor (sveucilisni), teacher (srednjoskolski)
propaganda - propaganda ('sirenje informacija'), advertising Cekonomskapropaganda', 'reklama')
administrativan - administrative (administrativni postupllJk/administrat-ve procedure), clerical (administrativna greska/clerical error, admi-
- nistrativno osoblje/clerical staff), office (admi.p.istrativno osoblje/officestaff, admdnstrativni posa%ffice work), paper (administrativni po-sao/paper work), government (admi.nistra tivne cij ene/ governmen t-.fixed prdces)
akademija - academy (akademija znanosti i umjetnosti/academy of scien-ces and arts, vojna akademija/military academy, akademija likovnihumjentosti/academy of fine arts), college (pedagoska akademija/te-acher-training college), commemoration, ceremony (svecana aka de-mija/commemoration, solemn observance, ceremony)
a,kcija -- action (vojna akcija/military action), drive (radna akcija/volun-tary work drive), campaign (akcija opismenjivanja/literacy campaign),operation (akcija spasayanja/rescue op~ration), work (akcija za prll'-Zanje pomoCi/relief work), plan, scheme (akcija za sigurnost u pro~metuitraffic - safety plan, traffic safety. scheme), raising, collection(akcija prikuplja.nja pomoCi/raising of funds, collection of funds)
auditorij - auditorium ('dvorana'), audience ('publika', 'slmatel~stvo')
ekonomija - economy ('privreda'), economics ('studij privrede'), farm ('po-Ijoprivredno dobro') . . .
f?tografija - photography ('snimanje'), photograph ('sndmka')
fuzija - fusion ('stapanje'), merger ('spajanje poduzeca')
himna .- hymn ('sv~ana pjesma'), anthem ('drzavna hi.mna')
industrija - industry. (grana industrije/branch of, industry), workS (In-dustrijll. sinskih vOZiila/Traction Equipment Works), factory (Rij~ka.industrija odjeee RIO/Rijeka Clothing Factory), plant (Mesna indu-strija "Sljeme"/,,1;;ljeme" Meat Packing .and Processing Plant), in-dustries (Organsko kemijska d.nduStrija OK!/OKI Organic ChemicalIndustries)
izolacija - isolation ('izdwjenost'), insulation ('zaAticenost')
kadrovi - cadres (politicki), personnel, staff, manpower (strucni)
karta - card (igraca, clanska), ticket ('ula7lIlica'), map (ze:mljopisna),chart, (navigacijska)
objekt - .object ('predmet', 'gramaticki objekt'), project (oindustrijski ob-. jekt/dndustrial project), facility (proizvodni objekt/production facility),
establishment (ugostitel~ski objekt/catering establishment, hotel, res-taura.nt), installation (vojni objekt/military dnstallation), vessel (plov-ni objekt/vessel)
park - park ('zelena povrSina') fleet ('automobilski voznipark'), rollingstock ('zeljeiniOkJ. vozni park')
agrotehnika - modern farming methods, modern methods in agriculture. (Oagrotechnics)
apsolvent - senior undergraduate, student who has completed his courseof studies but has not taken his final examination(Oabsolvent)
bruto - gross (Obruto)daktilografkinja - typist (Odactylographer)degustacija - tasting, sampUng (Odegustation)dekUnacija -- declension (OdeclinatLon)deprimiran - depressed (Odeprimed)dijafilm - film-strip (*dia-film)dirigent - conductor (Odirigent)dotacija - grant, grant-in-aid, subvention ("dotation)ekipa - team, group, party (Oequipe)eskponat - exhibit (Oexponate)grafoskop - overhead projector (OgraphoscQpe)interpunkcija - punctuation (°interpunction)interurban - trunk calI, long-distance calI (°interurban)kartoteka - card index, card register, files, records (*cortotheque)klimatizacija - air conditioning (°climatisaJ!li.on)Ucitacija - bidding (¥Ucitation)mehanografija - business machines, data-processing machines
(Omechanography)parafirati - initial (*paraph)referat - paper, speech, report (Oreferate)renomiran - reputable (Orenomated)rentabilan - profitable, paying (*rentable)
Primtelli pogreSno sastavljenih rijeei zbog kroiV'Ogspajanja osnove s pre-£i.ksima i sufiksima su. slijedeei:
anorganski - inorganic (Oanorganic)autoportret - self-portrait (Oautoportrait)debalans - imbalance (.debalance)d~zinformacij.~ - misinformation (°disinformation)hJperprodukCJJa - overproduction (Ohyperproducti.on)autogram - autograph (*autogram)rekonvalescent - convalescent (Oreconvalescant)grafikon - graph (Ographicon)turistii!ki - tourist (*touristic)
afinnlrati Ie 'estlilbtish oneself', 'g.a~ areptItation', 'maJke a name for.oneself' -:- affirm'potwditi', 'po&vjed~iti'
ak8;demlk'e.cadem1cian', 'fellow '(member) of the ~aIC1emy'- academic'akademiear'j 'profesor ili studen.t fak'Ulteta'
aktualan 'ourem', 'tQpicltl', 'present', 'urgent', 'irlane1y', 'up-to-date' -actual '21biljw', 'stvaran'
ambulanta 'out-patient clinic (department)" - ambulance 'kola rutne po-mo6i'l ,ambuIain1nakola'
aparlman 'suite' - apartment (US) \start', 'namjestena SOIba'baraka 'shed', 'shacll:', 'hut' - barracks 'kasarna'depandansa 'annex' - dependency 'za'V'isn<nlt','zaV'i5ndteritorij'deviza 'forei.glncurrency (exchange)'; 'slOg.llIll',.'motto' - device 'naprava',
'sredstvo', 'majstorija' ,direkcija 'top management', 'board of direcbors', 'main (hea.d) office',
'headquarters' - direction 'smjer', 'iPI'S-vac','upravljanje'diverzija 'sabotage', faubversion' - diversion 'skretal1lje', 'razon.oda', 'lami
manevar'drea 'footban shir.t', 'jersey', Ioutfit', 'kit', - dress 'haljina', 'odjeca'ekspertiza 'expert 8lI1alysls(opinion)' - expertise 'struenost', 'znanje'ekstravagantan 'eccen.trtc' - extravagant 'netim.ieren', 'rasipan'elaborat 'feasibil1,tystudy', 'project repor.t (analysis)' - elaborate 'razra-
den' 'sloUm'; 'pomill1) ra7:l'ad.i.ti' .eventualan 'possible' -' eventual' 'kanaha:n', ,krad.njd;evidenclja 'records', 'fUes' - evidence "dokaz', 'dokaz.ndmaterijod', 'iskaz"
'svjed.~enje', 'prisutnost' '..geDljalan 'highly gifted', 'ingenious', 'brilliant', 'havJ.ng the qaoalities of a
genius' - genial 'bIag', 'prijoa.tan',,ugodan'gimpazija 'general secondary school', 'gl'lllll'IUJllll1'.schOOl1',(US) 'hdgh school'
-" gymnasium 'gii'lYllUlStiCkadvarana' ,.honorarni 'part-time' - honorary 'po0asni'kompozitor 'aomp.cllSer' - compositor 'slaga.r'konkurecija 'compe1lijtion','competitors' - concurrence 'stjecanje', '51a-
gan~e'konkurs 'contest', 'competitioo' - concourse 'gomila', 'likup', 'sjedinjenje";
(US) 'foaje', 'gla.ww precivorje'konzekventan 'consistent' - consequent 'pasljedlCam', '·k.oji slijedi'korektor 'proof-rea~er' - corrector 'ispravljac'kurentan 'fast-selling' - current· 'telcum', 'sadaAnji', ,rottuaLan'maneken{ka) 'trniOdel'- mannequin 'krojaam lutka', 'lu1lka Iiz tzaoga' (VV MMy)
.DiitiDg'inassJlaJly' --- meeti.nlf'sastanak'mod. 'fashlbn', 'vogue' - mode 'nacin'
parola 'slogan', 'p1aea.i'd','banner' - parole 'zadana rljea', ,~uvjetni otpust.iz zatvo.ra', 'posebnaklauzula za prijem stranih doseljendka u Sjedi-'njene Amerlcke Ddave'
pretendirati 'claim', 'aspl:re'- pretend 'pretvaMti. &e','praviti s~'promocija "graduation ceremony', 'degree-awarding ceremony pro-
motion 'unapredenje', 'reklama'prospekt 'prospectus', 'brochure', 'leaflet', 'booklet', 'folder' - prospect
'izgled', 'perspektiva'; 'potencija1ni ~upac', 'interesent'protekcija 'favoritiSI!l', 'patrem.a.ge'- protection 'zaltita'provizija 'commi.ssi.on','brokerage' - provision 'opsk.rba', 'sn.a.i:xUjevanje',
'proV'ij'lUlot';'zaliha'; 'propis', 'klauzula', 'odredba'realan. 'realilsti.c' 'down-4lo-;earth'- real 'stvaran'reklamaeija 'OOmplad.nt','claim' - reclamation 'kI'cenje', 'isuSenje', 'me-
lioracija'reprezentacija - 'na.tianal team';'entertai'nment expense:o~- represen-
tation "pred.stavljanje', 'ipred.steJv'ndSbvo','zastupamde'; '~~~enje', 'de-mad' . .
rezimirati 'su.~e', 'abstract', 'recapitulate' - resume 'nastaV'lltina.kan.prekida'. ,
siInpatil!an 'nice', 'pleasapt', 'agreeable', '~eable' - sympathetic 'siCutan,'lnlosjeeajan', 'pun razumijevanja' • . .. .
sindikat ',trade unilons', 'unions' - syndi~ate 'ooV\inSkitrust', 'poslovnoudru!enje' 'gangsterako udrulenje', 'sveuWiini sen.at'
soUdan 'r.e1llalbie''reasonable', 'good' - loUd 'krut', 'bvrst', 'masivan'spiker '.am1oun~r', 'neWB .reader', 'newscaster', '1"8IdLo commentator'
speaker 'govo"rnik'tiket 'coupon', 'medical referral sl!ilp' - ticket 'k.art.a', 'uIazndca'
afinnlrati Ie 'estlilbtish oneself', 'g.a~ areptItation', 'maJke a name for.oneself' -:- affirm'potwditi', 'po&vjed~iti'
ak8;demlk'e.cadem1cian', 'fellow '(member) of the ~aIC1emy'- academic'akademiear'j 'profesor ili studen.t fak'Ulteta'
aktualan 'ourem', 'tQpicltl', 'present', 'urgent', 'irlane1y', 'up-to-date' -actual '21biljw', 'stvaran'
ambulanta 'out-patient clinic (department)" - ambulance 'kola rutne po-mo6i'l ,ambuIain1nakola'
aparlman 'suite' - apartment (US) \start', 'namjestena SOIba'baraka 'shed', 'shacll:', 'hut' - barracks 'kasarna'depandansa 'annex' - dependency 'za'V'isn<nlt','zaV'i5ndteritorij'deviza 'forei.glncurrency (exchange)'; 'slOg.llIll',.'motto' - device 'naprava',
'sredstvo', 'majstorija' ,direkcija 'top management', 'board of direcbors', 'main (hea.d) office',
'headquarters' - direction 'smjer', 'iPI'S-vac','upravljanje'diverzija 'sabotage', faubversion' - diversion 'skretal1lje', 'razon.oda', 'lami
manevar'drea 'footban shir.t', 'jersey', Ioutfit', 'kit', - dress 'haljina', 'odjeca'ekspertiza 'expert 8lI1alysls(opinion)' - expertise 'struenost', 'znanje'ekstravagantan 'eccen.trtc' - extravagant 'netim.ieren', 'rasipan'elaborat 'feasibil1,tystudy', 'project repor.t (analysis)' - elaborate 'razra-
den' 'sloUm'; 'pomill1) ra7:l'ad.i.ti' .eventualan 'possible' -' eventual' 'kanaha:n', ,krad.njd;evidenclja 'records', 'fUes' - evidence "dokaz', 'dokaz.ndmaterijod', 'iskaz"
'svjed.~enje', 'prisutnost' '..geDljalan 'highly gifted', 'ingenious', 'brilliant', 'havJ.ng the qaoalities of a
genius' - genial 'bIag', 'prijoa.tan',,ugodan'gimpazija 'general secondary school', 'gl'lllll'IUJllll1'.schOOl1',(US) 'hdgh school'
-" gymnasium 'gii'lYllUlStiCkadvarana' ,.honorarni 'part-time' - honorary 'po0asni'kompozitor 'aomp.cllSer' - compositor 'slaga.r'konkurecija 'compe1lijtion','competitors' - concurrence 'stjecanje', '51a-
gan~e'konkurs 'contest', 'competitioo' - concourse 'gomila', 'likup', 'sjedinjenje";
(US) 'foaje', 'gla.ww precivorje'konzekventan 'consistent' - consequent 'pasljedlCam', '·k.oji slijedi'korektor 'proof-rea~er' - corrector 'ispravljac'kurentan 'fast-selling' - current· 'telcum', 'sadaAnji', ,rottuaLan'maneken{ka) 'trniOdel'- mannequin 'krojaam lutka', 'lu1lka Iiz tzaoga' (VV MMy)
.DiitiDg'inassJlaJly' --- meeti.nlf'sastanak'mod. 'fashlbn', 'vogue' - mode 'nacin'
parola 'slogan', 'p1aea.i'd','banner' - parole 'zadana rljea', ,~uvjetni otpust.iz zatvo.ra', 'posebnaklauzula za prijem stranih doseljendka u Sjedi-'njene Amerlcke Ddave'
pretendirati 'claim', 'aspl:re'- pretend 'pretvaMti. &e','praviti s~'promocija "graduation ceremony', 'degree-awarding ceremony pro-
motion 'unapredenje', 'reklama'prospekt 'prospectus', 'brochure', 'leaflet', 'booklet', 'folder' - prospect
'izgled', 'perspektiva'; 'potencija1ni ~upac', 'interesent'protekcija 'favoritiSI!l', 'patrem.a.ge'- protection 'zaltita'provizija 'commi.ssi.on','brokerage' - provision 'opsk.rba', 'sn.a.i:xUjevanje',
'proV'ij'lUlot';'zaliha'; 'propis', 'klauzula', 'odredba'realan. 'realilsti.c' 'down-4lo-;earth'- real 'stvaran'reklamaeija 'OOmplad.nt','claim' - reclamation 'kI'cenje', 'isuSenje', 'me-
lioracija'reprezentacija - 'na.tianal team';'entertai'nment expense:o~- represen-
tation "pred.stavljanje', 'ipred.steJv'ndSbvo','zastupamde'; '~~~enje', 'de-mad' . .
rezimirati 'su.~e', 'abstract', 'recapitulate' - resume 'nastaV'lltina.kan.prekida'. ,
siInpatil!an 'nice', 'pleasapt', 'agreeable', '~eable' - sympathetic 'siCutan,'lnlosjeeajan', 'pun razumijevanja' • . .. .
sindikat ',trade unilons', 'unions' - syndi~ate 'ooV\inSkitrust', 'poslovnoudru!enje' 'gangsterako udrulenje', 'sveuWiini sen.at'
soUdan 'r.e1llalbie''reasonable', 'good' - loUd 'krut', 'bvrst', 'masivan'spiker '.am1oun~r', 'neWB .reader', 'newscaster', '1"8IdLo commentator'
speaker 'govo"rnik'tiket 'coupon', 'medical referral sl!ilp' - ticket 'k.art.a', 'uIazndca'