Hi ha moments de l’any que adquireixen una especial ... · vegetariana.Barcelona: Columna, 2009....
Transcript of Hi ha moments de l’any que adquireixen una especial ... · vegetariana.Barcelona: Columna, 2009....
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
GUIA DE LECTURA NADAL 2010 BIBLIOTECA DE MANLLEU
Presentació Hi ha moments de l’any que adquireixen una especial
significació. Poden ser motius personals, culturals, religiosos
o, simplement, tradicionals. Aleshores solem dotar aquests
períodes d’elements simbòlics que li donen relleu, visibilitat.
Nadal és una de les èpoques més entranyables i que, d’alguna
manera, ens agrada celebrar. Ens preparem per passar-lo el
millor possible al costat de la gent que estimem i intentem
crear un ambient especial amb guarniments, cançons,
representacions, bons àpats i, sobretot, repartint uns grans
desigs de felicitat. No hi ha espai de la casa, moment del
dia, situació o gest que no mereixi dotar-lo del caràcter
extraordinari que és propi d’aquestes festes.
La Biblioteca Municipal de Manlleu vol ajudar-vos en la
preparació i posada en escena d’aquest proper Nadal. Per fer-
ho, us presentem una proposta de recursos, en format llibre o
en format digital. Esperem que us siguin d’utilitat per trobar
informació sobre com decorar, ambientar, felicitar, cantar,
recitar i, en definitiva, ajudar-vos a passar un Bon Nadal.
Bones Festes i bona lectura!
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
CELEBREM EL NADAL NADAL: Contes d’animals • Hobby, Holly. Seré a casa per
Nadal. Barcelona: Edebé, 2003. I* Hob.
• Inkpen, Nick. Bon Nadal, Kiper!. Barcelona: Ceac, 1999. I* Ink-
• Whybrow, Ian- El Dani i els dinosaures demanen un desig de Nadal. I* Why-
NADAL : Contes de persones • Elena, Horacio. Bon Nadal, Guille!. Barcelona: TImun Mas, 1998.
I* Ele – • Knister. Tina superbruixa i l'embruix del
Nadal Barcelona : Brúixola, 2007 I** Kni • Luchini, Maximiliano. Els Bum-Bum i l'estel
de Nadal .Barcelona : Abadia de Montserrat, 2001 I* Luc
• Slegers, Liesbet. Un nen nascut a Betlem. Barcelona: Baula, 2002. I* Sle.
El Tió • Anguera, Mercè. Caga, tió!. Barcelona: La
Galera, 2005. I* Ang • Garriga i Osca, Teodor. La llegenda del Tió
de Nadal. Barcelona: Dèria, 2006. I** Gar L’Arbre de Nadal • Genover i Huguet, Roser. La Mariona i l’arbre
de Nadal. Barcelona: Cadí, 2000. I* Gen
El Pessebre/ El naixement • Segarra, Mercè. Viure el Nadal: gaudeix construint un
pessebre molt especial. Barcelona: Edebé, 2006. I 793.9 Seg
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
El caganer Sabaté, Teresa. El caganer. Barcelona:
Salvatella, 1997. I 398.3(46.71)Sap Els tres reis Abril, Francisco. Sou els Reis d’Orient?.Barcelona: La Galera,
1998. I* Abr Carrasco, Xavier; Montserrat,Pep(il). Els reis d’Orient:
narració d’origen bíblic. Barcelona: La Galera, 2005. I” Els Reis d’Orient:narració dorigen bíblic.Barcelona: La Galera,
1999. I** Rei Gardella, Maria Àngels. El caçador.Barcelona: La Galera, 1992.
I** Gar Heras, Chema.Martinet.Pontevedra: Kalandraka,2000, I* Her-
Conductes i sentiments Janer Manila, Gabriel.El Rei
Gaspar.Barcelona: La Galera, 2001. JN Jan- El món que m’envolta
Ortega, Juan. La Nit de Reis d’en Pau.Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, 2008. ILS Ort
Pons, Ponç. El Rei negre. Barcelona: La Galera, 2002. I** Pon
Sabaté, Teresa. Els Reis Magds. Barcelona: Salvatella, 2003. I398 Sap
Molist, Pep. La Plis Plau i els Reis d’Orient.Barcelona: Baula, 2008. I* Mol
El Pare Noel Capdevila , Roser. Papá Noel. [Barcelona]: Cromosoma, DL
2008. IDVD Cap • Oram, Hiawyn. Un missatge per al Pare
Noel.Barcelona: Timun Mas, 1995. I* Ora • Briggs, Raymond. Pare Noel.Barcelona: La
Galera, 2009. IC Bri • Friedrich, Joachim. El cas del Pare Noel.
Barcelona: Edebé, 2005 • Van Allswburg, Chris. El expreso polar. Caracas: Ekaré, 1988.
I** Van Els Pastorets • Alavedra, Joan. I van seguir un estel
lluminós: el Poema del Pessebre. Barcelona: L’Arca de junior, 1994 I** Ala
• Poemes i cançons de Nadal. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1999. I 783 Poe
• Poemes de Nadal. Barcelona: La Galera, 2001. IP 833 Poe
• Cançoner de Nadal: antologia ade cançons populars i de poemes nadalencs: adreçada als infants de Catalunya.Barcelona: Juventud, 1967. 398.8 Can.
• Fortunet i Busquets, Rossend. El Primer Nadal dels pastors: sarsuela pastoril en quatre actes i en vers.[Figueres] : Brau, 1998. T833 For
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
• Rosselló i Lloveras, Martí. Els Pastorets del nostre
temps.Madrid: Susaeta, DL 1999. 792 Ros • Folch i Torres, Josep M. Els Pastorets o L’adveniment de
l’Infant Jesús. Barcelona: Milà, 1980. I792 Fol • Millà, Lluís. Anem a Betlem o Els petits pastorets: nadalenca
en un acte. Barcelona: Millà, 1990. I 792 Mil • Roselló i Lloveras, Martí. Els pastorets. Madrid: Susaeta,
1999. I** Ros • Folch i Torres, Josep M. El Conte dels pastorets. Barcelona:
Claret, 2000. I*** Fol • Els Pastorets: llegenda popular catalana. Barcelona: La Galera,
2004. I** Pa Altres contes de Nadal • Gómez Ojea, Carmen. El camí del bosc: un conte de Nadal.
Barcelona: Edebé, 1999. I** Gom • Weiss, Ellen. Ja arriba el Nadal!. Barcelona: Beascoa, 2002. I*
Wei- Contes Joc • Long, Loren. El petit timbaler.
Barcelona: Joventut, 2009. I* Lon Narracions fantàstiques i d’humor
• Molist, Pep. La Plis Plau i la nit màgica de l’hivern. Barcelona: Baula, 2005. I* Mol
• Wick, Walter. Descubre la Navidad: un libro de adivinanzas visuales. Madrid[etc.]: Altea[etc.], cop 2003. I* Wic
L’home dels nassos • Carbó, Joaquim. L’Home dels Nassos : el curs de l’any a través
de dites, poemes i cançons. Barcelona: La Galera, cop. 1995. I 398.9(46.71)Car
• Blanch, Xavier. El Nas 365 de l’Home dels Nassos. Barcelona: Baula, 2009.
• Bosch, Isaac. Qui ha vist l’Home dels Nassos? Barcelona: La Galera, 2003.
Les nadales – pregàries, poemes Aiats, Jaume. Explica’m un altre cançó: Tió,
Nadal i Reis.Barcelona: Dalmau, 2009. 784 Aia
Aiats, Jaume. Explica’m una cançó: 20 tradicionals catalanes. Barcelona:Rafael Dalmau, 2009.784 Dia
Alavedra, Joan.I van seguir un estel lluminós : el Poema del Pessebre .Barcelona : L'Arca de junior, 1994. I** Ala
Amades, Joan. Costumari català: auques, instruments musicals, Nadal. [Manresa]: Regió 7, dl. 1997. 398(46.71)Ama
Amades, Joan. Costumari català: el curs de l’any. Barcelona: Salvat(etc.) 1984. 398(46.71) Ama
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
Amades, Joan. Les cent millors cançons de Nadal. Barcelona: Selecta-Catalónia, 1993. 783 Ama
Bonal, Ester. Diversitat’t: cançons..danses...Barcelona: Generalitat de Catalunya: Fundació Jaume Bofill, 2005. 37043 Bon
Cançoner català.Barcelona: Abadia de Montserrat; Caixa de Barcelona, 1985. I 398.8(46.71) Can
Cançoner català: poesia popular i tradicional.Barcelona: Destino, 1971. 398.8(46.71) Can
Cançoner de butxaca : sempre hi ha una cançó.Tarragona: El Mèdol.. M 091.7 CANBarcelona: Rafael Dalmau, 2009. 784 Aia
Cançoner de Nadal.Barcelona: Juventut, 1967. 398.8 Can Cançoneret de Nadal: lletra i tonada
de disset cançons nadalenques pròpies per ser cantades davant del pessebre. Barcelona: Balmes, 1947. 783 Can
Cançons infantils populars catalanes. Barcelona: Joventut, 1987. I 784 Can
Cançons per al poble : de Nadal. Barcelona: Seràfica, 1968. 783 Can
Cançons per al poble: d’infants. Barcelona: Claret, dl 1994. 783 Can
Cançons que cal saber. Barcelona: Pòrtic, 2010. 784 Can
Carbó, Joaquim. L’home dels nassos: el curs de l’any a través de dites.Barcelona: La Galera, cop. 1995. I 398.9(46.71)Car
Casas, Lola. Cançons per a un bon Nadal. Barcelona: Abadia Montserrat, 2008. I783 Cas
Les cent millors cançons populars.Barcelona: Selecta [1953].398.8(46.71)Cen
Les nostres cançons. Barcelona: Columna, 1996. 784 Nos Llibre de cançons: crestomatía de cançons tradicionals.Vic:
Eumo, 1994. 398.8(46.71)Lli Nadales. Mataró: De Choisy, cop 1995 I 783 Nad Poemes i cançons de Nadal.Barcelona: La Galera, 2001. IP 833
Poe Poemes i cançons de Nadal. Barcelona: Abadia de Montserrat,
1999. I 783 Poe Repertori bàsic de cançons populars.Barcelona: Alta Fulla,
1995. 398.8(46.71)Rep Rock, Lois. L’Estel lluminós(pregàries infantils per celebrar el
Nadal). Barcelona : Edebé, cop. 1999. I 243 Roc Salvà,Francesc. De Nadal, Cap d’Any i Reis.Barcelona:
Salvatella, 2004. I783 Sal
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
EL NADAL AL MÓN Altres celebracions Bird, Malcolm.El llibre de Nadal. Barcelona:
Barcanova, 1986. I793.9 Bir Kindersley, Barnabas.
Celebracions!(festivals,carnavals i festes arreu del món). Barcelona: Bruño, cop 1997. I398.3 Kin
En altres idiomes Escott, John. Happy Christmas!. Harlow: Pearson Education,
2000. 441.2 Esc O’Henry’s Christmas. [Madrid]: CD Video, [2002]. DVD Grisham, John. Skipping Christmas. New York[etc]:
Doiubleday, 2001. NE Gri Baby Santa's Christmas joy!Ney York: Hyperion, 2001. I398,3
Bab . + 1 CD
LES FESTES Manualitats de Nadal Adjano, Cristine. Adornos navideños. Barcelona: Ceac, 1994.
793.9 Adj Arànega, Mercè. Idees per a tot l’any. Barcelona: Timun Mas,
1998. I793.9 Ara Galera, Anna. Invierno . Actividades creativas para la
educación infantil. Barcelona: Parramón, 1998. I 793.9 Gal Llimós, Anna. Crea motius de Nadal. Barcelona: Parramçon,
1997. 793.9 Lli Pienkowski, Jan. Nadal. Barcelona: L’Arca de Junior, 1994. I**
Pie Targetes divertides. Barcelona: Zendrea Zariquiey, 2010.
I793.9 Tar Watt, Fiona. Ideas para crear tarjetas. Londres : Usborne,
cop. 2007. I793.9 Wat
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
Parem la taula : menjars típics, tovallons plegats d’una manera especial... Andrews, Colman. Cuina catalana: el darrer secret culinari
d’Europa. Barcelona: Martínez Roca, DL 1990. 641 And Baliu de Kirchner, Glòria. La cuina de les festes.Barcelona:
Cercle de Lectors, 1994. 641 Bal Fritzsche, Doris. Recetas sabrosas para
diabéticos..L’Hospitalet de Llobregat: Hispano Europea, cop. 2008 641V 641 Fri
Gelpí, Irene. Les millors receptes de la cuina vegetariana.Barcelona: Columna, 2009. 641 Gel
Holl, Sieglinde, Curso de doblar servilletas: paso a paso. Madrid: Drac,cop. 2010. 793.9 Wat
La cuina de Nadal: plats de festa.Barcelona: Edicions 62, cop. 2008. 641 Cui
Loaldi, Paola. Cocino para regalar: recetas e ideas para hacer un obsequio único y especial. [Toledo]: Everest, DL 2009. 641 Loa
Pescado y marisco. Barcelona: RBA, 2005 641 Pes
Les nostres tradicions
El primer Nadal dels pastors: sarsuela pastoril en quatre actes i en vers. T 833 For
Ferro, Elena. Festes i tradicions de tot l’any: el costumari per a totes les edats.Barcelona: Baula, 2009. I 398.3 Fer
Sabaté, Teresa. Ara ve Nadal. Barcelona: Salvatella, 2002. I398.3 Sap
Sabaté, Teresa. Què és el Nadal? Barcelona: Salvatella, 2005. I 398.3 Sap
Soler i Amigó, Joan. Tradicionari del Nadal català.Barcelona: Pòrtic, 2007. 398.3(46.71)Sol
NADAL A LA XARXA
• Ara venen festes. La tradició popular del Nadal. Etnocat. http://www.etnocat.org/festa/nadal/
• Bones Festes. Edu365 . http://www.edu365.cat/nadal/
• Festes de Nadal. XTEC http://www.xtec.cat/~aguiu1/socials/nadal.htm
• El Nadal a l'escola. XTEC http://acte.xtec.cat/~scapella/nadal/index.htm
• El Nadal al món
o La Navidad de El Almanaque [portal generalista de cultura i oci, Juan Luis Álvarez. Com es celebra el Nadal al món.] http://www.elalmanaque.com/navidad/mundo.htm
o Otras Navidades [CEIP Emiliano Labarta, Zaragoza.]Felicitar en 21 idiomes. http://cpalfind.educa.aragon.es/navidad/navidad_en_el__mundo.htm
o Tradicions nadalenques al món [CRP del Gironès] http://www.xtec.es/crp-girones/recursos/nadal/mon.htm
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
• Navidad en El Angel de la Web http://www.telefonica.net/web2/elangeldelaweb/navidiom.htm
• Navidad digital http://www.navidaddigital.com/
• Tradicions nadalenques a Catalunya [CRP del Gironès] http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/recursos/nadal/cat.htm
• Nadales i cançons de Nadal [Biblioteca Pública Cocentaina]... http://bibliopoemes.blogspot.com/2008/12/nadales-canons-de-nadal-en-mp3-midi-i.html
• Wiquipedia
o Nadal a la Wiquipèdia: diferents llengües [CRP del Gironès] http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/recursos/nadal/wi.htm
o Navidad: castellà http://es.wikipedia.org/wiki/Navidad
o El tió de Nadal: castellà | català http://es.wikipedia.org/wiki/Ti%C3%B3_de_Nadal / http://ca.wikipedia.org/wiki/Ti%C3%B3_de_Nadal
FELICITEM EL NADAL A TOT EL MÓN IDIOMA COM HO DIEM ? Alemany Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr Àrab I'D Mubarak ous Sana Saida // Idah Saidan Wa Sanah
Jadidah Anglès Merry Christmas & Happy New Year
Bable Feliz ñavida y provechosu añu nuevu Bengalí Shuvo Baro Din Brasileny Boas Festas e Feliz Ano Novo Búlgar Vasel Koleda; Tchesti nova godina Cantonés Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok Català Bon Nadal i feliç any nou! Txec Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Coreà Sung Tan Chuk Ha Danés Glaedelig Jul Esquimal Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo Eslovac Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok Eslovè Vesele bozicne praznike in srecno novo leto Estonià Rõõmsaid Jõulupühi Euskera Zorionak eta Urte Berri On FInlandés Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua Francès Joyeux Noël et Bonne Année Gallec Bon Nadal e Ano Novo Grec Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Hawaià Mele Kalikimaka Hebreu Mo'adim Lesimkha. Shana Tova Holandès Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar Hungar Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet Indonesi Selamat Hari Natal Islandés Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
Italià Buon Natale e Felice Anno Nuovo Iugoslau Cestitamo Bozic
Japonés Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Llatí Natale hilare et Annum Nuovo! Mandarí Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Polac Wesolych Swiat Bozego Narodzenia Portugués Boas Festas e um feliz Ano Novo Rus Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Swahili Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº Rumà Sarbatori vesele
Tailandés Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai Turc Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ucrainés Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! Vietnamita Chuc Mung Giang Sinh Xinès Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha ZUlú Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha
Font : http://cpalfind.educa.aragon.es/navidad/navidad_en_el__mundo.htm http://www.telefonica.net/web2/elangeldelaweb/navidiom.htm
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
CONCERT DE NADAL 2010 Coral de l’Escola Casals Gràcia
Quatre cançons per començar La mosqueta La bicicleta La fada Cançó de bres per a una princesa negra
Nadales enllaçades amb Poemes Text extret del Poema de Nadal de Josep Mª de Segarra i Cançons tradicionals i d‘autor
Ara ve Nadal Sant Josep i la Mare de Déu Les dotze van tocant Joia en el món Allà sota una penya Sant Josep fa bugada Allà dalt de la muntanya Les gallines van pujant Dorm l’infant On aneu pastorets? En Pasqual El trineu El Noi de la Mare A 25 de desembre
Dia 16 de desembre de 2010 a les 5 de la tarda a la
Biblioteca Mn. Blancafort del Barri de Gràcia
Acte organitzat conjuntament per: Biblioteca Mn. Blancafort
Fundació Escola Casals-Gràcia
LA MOSQUETA (Z. Kodaly)
La mosqueta ha fet un bot hi ha caigut d’esquena una pota s’ha trencat Déu meu quina pena. El cargol que és bon doctor l’hi ha vist la poteta diu que haurà de descansar en un llit d’herbetes. Moltes mosques l’hi han portat tortell i coquetes els fa pena veure al llit la seva amigueta. Entre mig dels requisits l’hi han dut medecines i la mosca ha caminat sense fer tintines.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
LA BICICLETA (Lluís M. Panyella) Què és allò que et porta per a tot arreu, fent girar una cosa amb la planta del peu? No contamina i té botzina, segur que ja ho sabeu...
La bicicleta, clinc, clinc, la bicicleta, clinc, clinc, oh, que bé que s’hi va, La bicicleta, clinc, clinc, la bicicleta, clinc, clinc, Tot el món podràs voltar.
Què és allò que et porta per a tot arreu, hi pots anar assegut i també d’empeus; no rondina, ni li cal la benzina, segur que ja ho sabeu...
La bicicleta, clinc, clinc,... Què és allò que et porta per a tot arreu, tant roda per ñla Xina com pel Pirineu, pots anar-hi amb barretina i també amb gavardina. Segur que ja ho sabeu...
La bicicleta, clinc, clinc,...
LA FADA (popular) He vist una fada, un vespre d’estiu que rentava la bugada a la vora del riu; picava la seva roba amb un batedor d’argent i, a dalt, el cel llampegava i tronava dolçament. Darrera les mates l’he volgut tocar però de l’altra riba, s’ha sentit cridar; i un llampec que esclata a l’aire m’ha tombat cap un costat i quan m’aixeco de terra la fada ja se n’ha anat.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
CANÇÓ DE BRESSOL PER A UNA PRINCESA NEGRA
(Música: A. Rodríguez Sabanes / Text: G. Janer Manila) Dorm, dorm, petitona, dorm; que en draps de fosca blava, t’envolcalla la lluna negra, tan negra com tu. La nit teixeix corrandes quan penso en tu. Te les canta, les canta la mare, Poniegu. Quan el vent, quan el vent, quan el vent arribi naixeran als teus ulls els plors de bambú.
I I fulgurants de diamantina gebra em guarnien els somnis del capçal els pastors de Betlem del meu pessebre, quan venia la vetlla de Nadal.
ARA VE NADAL (popular catalana)
Ara ve Nadal, matarem el gall i a la tia Pepa n’hi darem un tall.
Ara ve Nadal, matarem el porc i a la tia Pepa n’hi darem un tros.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
II
No fa pas molt que per ‘questa drecera, ha passat un fuster de Natzaret que duia del ronsal una somera, i dalt la bèstia, tremolant de fred, una noia com una primavera!
SANT JOSEP I LA MARE DE DÉU (popular catalana) Sant Josep i la Mare de Déu feren companyia bona; partiren de Natzaret matinet a la bona hora. Don doron don, la Mare canta i el Fillet dorm. Fan a peu tot el camí reposant-hi alguna estona; quan arriben a Betlem ja tothom tanca les portes. Don doron don...
III La veritat! Només en saben una, aquella que l’àngel ha dit, aquella que penja del clar de la lluna dins la calma serena de la nit! LES DOTZE VAN TOCANT (popular catalana) Les dotze van tocant, ja és nat el Déu infant, fill de Maria. Ja és nat el Déu infant, fill de Maria, fill de Maria. El cel és estrellat, el món és tot glaçat, neva i venteja. La Mare i el Fillet estan mig morts de fred i el vell tremola. Josep a poc a poc encén allà un gran foc i els àngels canten.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
IV Que les trompetes i els timbals i el llavi roig de gelosia, cantin la gràcia de l’or fals i el collaret de pedreria. JOIA EN EL MÓN (Georg Friedrich Haendel) Joia en el món, Jesús és nat; oh terra el teu Senyor. Rep amb amor i amb humilitat i canta sa llaor i canta sa llaor i canta i canta sa llaor. Joia en el món, amb nostres cants, lloem el salvador. Muntanyes, rius, comes i plans ens facin de ressò, ens facin de ressò; ens facin, ens facin de ressò. Joia en el món, Jesús és nat; oh terra el teu Senyor.
V Era un paissatge que jo em feia a mida, de molses tendres, de morat encís, de muntanyes amb punta arrodonida que eren semblants a les del meu país, però més musicals, més inflamables, amb uns argelaguers desesperats, que si senten el sofre dels diables, senten el vol dels àngels platejats.
ALLÀ SOTA UNA PENYA (popular catalana) Allà sota una penya n’és nat un Jesuset, nuet, nuet. que n’és fill de Maria i està mig mort de fred nuet, nuet, i està mig mort de fred. El bon Josep li deia: -Jesús, que esteu fredet, pobret, pobret, la Verge responia: -Per falta d’abriguet, pobret, pobret, per falta d’abriguet.-
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
Pastors hi arribaven allà, a la mitja nit, cric, cric, cric, cric, veient que tots hi anaven, del gran fins al més xic, cric, cric, cric, cric, del gran fins al més xic. A prop d’allí passava un dimoni escuat, patrip, patrap; sentint tanta gatzara, a dins se n’és ficat, patrip, patrap, a dins se n’és ficat. Els pastorets en veure’l s’hi tiren al damunt patim patum; i tantes n’hi mesuren que el deixen mig difunt, patim, patum, i el deixen mig difunt. La llenya d’en banyeta ha estat oli en un llum farum, farum; tansols en queda el rastre de sofre foc i fum farum, farum, de sofre foc i fum.
VI
I estava tan contenta del fill seu, que per fer-lo somriure crida i malda, i com si contemplés el fill de Déu se’l mirava adormit a la falda.
SANT JOSEP FA BUGADA (popular catalana) Sant Josep fa bugada a dintre d’un morter, i posa una flassada, també un travesser; La Verge Maria hi posa un llençol, i els àngels li canten la, do, re, mi, fa, sol, Alel.luia, Alel.luia. Sant Josep fa dinada, posa l’olleta al foc, amb naps i cansalada ja bull a poc a poc; la Verge Maria hi posa una col, i els àngels...
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
Sant Josep fa fornada amb la pasta i el llevat, i després ell la tasta, quin pa ben encertat! La Verge Maria fa non, non, al bressol, i els àngels...
VII Els pastors han sentit tot el sotrac de les ales brillants i fredes; l’estrella s’ha fet viva en el parrac ple de la palla de les cledes.
ALLÀ DALT DE LA MUNTANYA (popular catalana) Allà dalt de la muntanya un àngel als pastors diu: -Hola , hola eixiu, eixiu, lan tara, ra,ra, ra, ra, ra, ra. Hola, hola eixiu, eixiu que Jesús és nat i és viu. El més vell ja diu als altres: -Hala, hala! Caminem, que a Jesús adorarem... dins el portal de Betlem.- Si un pastor li porta ovelles, l’altra li porta cabrits, l’altra li porta confits;... que és cosa de nois petits.
VIII Entre els pastors i la Cova hi ha el camí... El camí vell per l’alegria nova.
LES GALLINES VAN PUJANT (popular catalana) Les gallines van pujant juntes van: -el gall cantant. Van ballant el minuet que el xiquet prou se n’alegra; molt se n’alegra el xiquet. A tot el vol el rossinyol ha arribat abans que el sol; s’ha parat al branquilló del bastó del Patriarca; i hi refila una cançó. Amb la veu d’un esparrac les granotes fan rac, rac, mentre el grill amb el ric, ric fa un bonic flautí de dansa, fa un flautí molt rebonic. El conill, molt eixerit, n’ha arribat de part de nit. Porta neules i torrons, que són bons per la companya per la companya són bons.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
IX És l’alegria, la gran alegria, de veure que encara tenim per consol, la galta rosada del Noi que somnia i el ritme d’aquesta cançó de bressol!
DORM L’INFANT (popular) Prop de Betlem aquesta nit, Ens ha nascut Jesús petit. Quan els pastors van a la cova Els diu Josep: ara no plora. Poc a poc,
Dorm l’infant, no feu tant soroll; pst, Poc a poc, Dorm l’infant, no canteu tant fort.
Un estol d’àngels tot volant Duen la nova amb un nou cant. Si l’un tocava la trompeta, L’altre refila amb la flauteta. Poc a poc… Tant d’enrenou fan entre tots Que ho sentirien fins els sords. Per això Josep surt a l’entrada I els diu humil altra vegada: Poc a poc…
X
Si ets net de cor, pastor mesquí, no t’has de perdre pel camí que et va guiant l’estrella cauta; no t’has de perdre, pastoret, anant seguint el camí dret, amb el sac de gemecs i la flauta!
ON ANEU PASTORETS? (tradicional anglesa) On aneu pastorets en el cor de la nit i movent tan brogit per aquests caminets? On aneu tots plegats carregats de presents, tan xirois i contents i amb la flor dels remats? On aneu si us plau? On aneu em direu? I en vostra colla si és que ens hi voleu. Ens anem bo i cantant a Betlem, que ja és nit segons l’àngel ha dit ha nascut un Infant resplandent més que l’or que del cel ha baixat per dur a la humanitat la llei nova d’amor. A Betlem, si us plau, a Betlem anirem, i en nostra colla també us comptarem.
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
XI Ell no deixà la grisa cantarella ni les tres coses del seu baix profit, i mentre els altres van seguir l’estrella, ell continuava rondinant al llit.
EN PASQUAL (popular catalana) Pastorets de la muntanya que viviu amb gran recel, desperteu veniu depressa que ja és nat el rei del cel.
Cap al migdia canta i refila; toca en Pasqual, repica el timbal rampataplam, rampataplam! Que són festes d’alegria Pasqües Santes de Nadal!
Què és aquest soroll que sento a aquesta hora en el corral? Espereu que si jo baixo sabreu qui és en Pasqual. Cap al migdia... Ai, Pasqual no t’hi enfadis que en sóc un àngel del cel, que aquí vinc a anunciar-vos que ja és nat el Rei del cel. Cap el migdia canta i refila... Cap al migdia...
XII I es va sentir la llengua baladrera de flautes, de ferrets i cascavells, com si tingués al pit una pomera amb totes les branques guarnides d’ocells.
EL TRINEU (popular nordamericana) Per damunt la neu, lleuger dalt d’un trineu, pels camps corro rabent, alegre i somrient. Fent dringar els cascavells com a gentils joiells, res bo no trobareu com viatjar dalt d’un trineu!
Ding, dang dong, ding, dang, dong, dringueu sens parar; anar en trineu és divertit tan de dia com de nit.
Tot cobert de neu llevat del nostre cor per això tots junts cantem la cançó del trineu, i voli la il.lusió amb aquesta cançó, i així de molt bon grat s’afermi la nostra amistat.
Ding, dang dong, ding, dang, dong,...
Biblioteca Municipal de Manlleu. Nadal 2010
XIII
I sense saber per què aquest plor viu i serè tot l’esperit ens amara, i anem reprenent el to de fa mil anys, de sempre i d’ara.
EL NOI DE LA MARE (popular catalana) -Què li darem a n’el Noi de la Mare? Què li darem, que li sàpiga bo? -Panses i figues i nous i olives, panses i figues i mel i mató. Tam patantam que les figues són verdes, tam patantam que ja maduraran. Si no maduren el dia de Pasqua, maduraran en el dia del Ram. -Què li darem, al Fillet de Maria? Què li darem a l’hermós Infantó? -Li darem panses amb unes balances, li darem figues amb un paneró.
XIV
A 25 DE DESEMBRE (popular catalana) A vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum ha nascut un minyonet ros i blanquet, ros i blanquet, Fill de la Verge Maria, és nat en una establia fum, fum, fum. Allí dalt de la muntanya si n’hi ha dos pastorets abrigadets, abrigadets, amb la pell i la samarra menjant ous i butifarra. Fum, fum, fum.
-Qui en dirà més gran mentida?- Ja en respon el majoral, el gran tabal, el gran tabal: -Jo en faré deu mil camades amb un salt totes plegades.- Fum, fum, fum.