kwaliteits- en capaciteitsdocument elektriciteit 2010 - 2016
HANDLEIDING...Kwaliteits meting scherm _____ Meet de kwaliteit en het signaalniveau van max. 140...
Transcript of HANDLEIDING...Kwaliteits meting scherm _____ Meet de kwaliteit en het signaalniveau van max. 140...
HANDLEIDING DCA 1000CAI-signaalmeter
3 – FRONTPANEELENTOETSEN
4 – NAVIGATIE
5 – CONFIGURATIE
6 – “PLAN”SCHERMENNAVIGATIE
7 – KWALITEITSMETINGSCHERM
8 – TV
8 – ANALOGETVMETINGSCHERM
9 – DIGITALEDVB-CMETINGSCHERM
10 – INGRESS&LEAKINGMETINGSCHERM
11 – SPECT
11 – SPECTRUMANALYZERSCHERMEN
12 – TV:BARSCANSIGNAALNIVEAUVANALLEKANALEN
13 – SCAN:KANAALPLANNENENLOGFILES
13 – TV:AUTOMEMORYTV
14 – TV:HANDMATIGOPSLAAN
15 – LOGGERSAVE&LOGGERRECALL
16 – BATTERIJTEST&BATTERIJREGENERATIE
17 – LI-IONBATTERIJEN
17 – WAARSCHUWING
18 – NETVOEDING(MAINS)&BATTERIJLADING(CHRG)LEDSTATUS
19 – ONDERHOUD
19 – RECYCLINGVANELECTRONISCHECOMPONENTEN
Inhoudsopgave _________________________________________________________________
Frontpaneel en toetsen _____________________________________________________
N.B: Om te voldoen aan de Europese normen, hebben we een micro-USB-connector in het instrument gebruikt, omdat de Europese Gemeenschap het niet aanbeveelt om stroomvoorziening te leveren. Deze meter kan direct via een USB-aansluiting of via een USB-poort, 5V, 1A stroomtoevoer worden geladen en direct gebruikt worden.
NO NAAM FUNCTIE
1 HOME Druk in om aan te zetten. Druk langer in om uit te zetten.
2 MAINS LED is aan wanneer de meter is aangesloten op de netvoeding.
3 SPECT Druk in om het spectrum te laten zien.
4 BAT. CHRG LED aan gedurende het opladen.
5 QUALITY Druk in om de signaal kwaliteit te laten zien.
6 RF TV Input CATV ingang 5-1000 MHz.
7 Pijltoetsen Deze toetsen worden gebruikt om menu’s te selecteren en waarden te wijzigen.
8 ENTER Deze toets wordt gebruikt om te selecteren/ bevestigen.
9 USB/Power Supply 5 V voedingsspanning via MICRO USB connector.
3
• ENTER• PIJLTOETSEN
Navigatie _________________________________________________________________________________
Druk hierop om een menu te selecteren of om te bevestigen.
Druk op de pijltoetsen om het gewenste menu te selecteren of om een geselecteerde waarde te veranderen.
• AAN/UIT
Om aan te zetten druk op de HOME toets.
Om uit te zetten, houd de HOME toets ingedrukt.
• RESET HARDWARE • RESET SOFTWARE
Wanneer de meter aan staat, druk 10 seconden op de HOME toets en doe de unit weer aan.
Met de meter uit, zet de meter aan terwijl u de ENTER toets ingedrukt houd. Laat de ENTER toets pas los als de meter weer is opgestart.
4
Druk op de HOME toets, gebruik de pijltoetsen om CONFIG te selecteren en druk op ENTER.Gebruik de pijltoetsen om menu items te selecteren en waardes te veranderen.
Configuratie ___________________________________________________________________________________
CONFIGURATIE VAN DE PARAMETERS VAN DE METER:
LAND INSTELLINGEN & DISCOVERY MODE:
INSTELLINGEN LEAKAGE METINGEN:
INSTELLINGEN INGRESS (RETOUR) METINGEN
5
“PLAN” scherm en navigatie _______________________________________________________________
Druk op de HOME toets, gebruik de pijltoetsen om PLAN te selecteren en druk op ENTER.
Gebruik de pijltoetsen om de TV MASTER (Tv MASTER PLAN) , Manual Memory of AutoTV memory te selecteren.
MASTER TV PLAN SELECTIE:
MANUAL MEMORY SELECTIE:
AUTO MEMORY SELECTIE:
6
Kwaliteits meting scherm ________________________________________________________________
Meet de kwaliteit en het signaalniveau van max. 140 kanalen in blokken van 8 kanalen.
Drukopdepijltoetsenomdoordekanaallijsttescrollen.
SelecteerhetgewensteManualMemoryplanof:
SelecteerhetgewensteautomatischeMemoryplan.
of
DIGITAALKANAAL: ANALOOGKANAAL:
SIGNAALNIVEAUKWALITEIT
VERHOUDING
A/V
7
Druk op quality, u ziet nu 8 kanalen met de volgende parameters:
TV ___________________________________________________________________________________TV signaal analyse
Druk op de HOME toets, gebruik de pijltoetsen om “MEAS” te selecteren, druk op ENTER.
Of druk de QUALITY toets in voor meer dan 2 seconden.
Analoge TV meting scherm ________________________________________________
Gebruik de pijltoetsen LINKS en RECHTS om het gewenste veld te selecteren.Gebruik de pijltoetsen OMHOOG en OMLAAG om de waarde aan te passen.Houd de toets ingedrukt om de waarde sneller aan te passen.
Signaalniveau (LEV) Verhouding Audio/Video (V/A)
8
Digitale DVB-C meting scherm ___________________________________________
Druk meerdere keren op de ENTER toets om te schakelen tussen verschillende schermen.Gebruik de LINKS en Rechts pijltoetsen om het gewenste veld te selecteren.Gebruik de pijltoetsen OMHOOG en OMLAAG om de waarde aan te passen.Houd de toets ingedrukt om de waarde sneller aan te passen.
Digital Average Power: signaalniveauNoise margin QLY: Kwaliteit
MERBER voor Viterby (bBER) BER na Viterby (aBER)
64 QAM constellatiediagram
Druk op Enter om te wisselen tussen de verschillende schermen.
9
Ingress meting scherm ____________________________
Leakage meting scherm ____________________________________________________
Druk op de “HOME” toets, gebruik de pijltoetsen om “INGRESS” te selecteren en druk op ENTER.
Druk op de “HOME” toets, gebruik de pijltoetsen om “LEAK” te selecteren, druk op “ENTER”.
10
Spect ______________________________________________________________________________
Of druk op de “HOME” toets en gebruik de pijltoetsen om “SPECT” te selecteren en druk op “ENTER”.
Druk op de “SPECT” toets om de Spectrum analyse mode in te schakelen.
Spectrum analyzer schermen _____________________________________________
SPECTRUM DIGITALE SIGNALEN
SPECTRUM ANALOGE SIGNALEN
Druk op “SPECT”om te wisselen tussen de verschillende schermen.
Gebruik de pijltoetsen om verschillende waarden van het spectrum aan te passen:- SPAN (SP)- Kanaal- Frequentie (F)- Referentie niveau
Snelle spectrum Snelle spectrum
Spectrum met max. hold functie Spectrum met max. hold functie
11
TV: BARSCAN signaalniveau van alle kanalen ______________________
Barscan(kanaaloverzicht)
Gebruik de pijltoetsen om de volgende waarden van de BARCHART te selecteren en veranderen:- SPAN(SP)- Kanaal- Frequentie (F)- Resolutie (dB/D)- Referentie niveau
In de TV standaard selectie laat de meter het signaalniveau van alle kanalen in het raster zienIn Manual Memory of Automatic TV Memory (AUTOtv MEMORY) laat de meter het signaalniveau van de opgeslagen kanalen zien en maakt onderscheid tussen analoge en digitale kanalen d.m.v. twee verschillende balken.
ANALOGEKANALEN
DIGITALEKANALEN
Druk de “SPECT” toets 2 seconden in om de BARCHART te laten zien.
12
Gebruik de pijltoetsen om de gewenste parameters te selecteren en wijzigen.
Selecteer “Automemory TV”.
Fig. 2 Meting in bedrijf. Fig. 3 Meting afgerond.
Gebruik de pijltoetsen om de gewenste parameters te selecteren en wijzigen.
Selecteer “DESTINAT” en selecteer de file “AUTO” waarin het resultaat moet worden opgeslagen (fig. 1). Selecteer “DISCOVERY” en stel de zoekmodus in: (alleen analoog, alleen digitaal, of beiden) (fig. 1). Selecteer “LEVEL” en stel het minimum niveau in van de te zoeken analoge kanalen in (fig. 1). Selecteer “POWER” en stel het minimum niveau in van de te zoeken digitale kanalen (fig. 1). Selecteer “START” om een nieuw kanaal plan aan te maken en om de meting te beginnen (fig. 1). N.B. als het woord “OVERWRITE” verschijnt, wordt het geselecteerde plan overschreven.Wacht een aantal minuten (fig. 2) de meter geeft aan hoeveel analoge en digitale kanalen zijn gevonden (fig 3).
Om automatisch alle kanalen in een gebouw of stad op te slaan, druk op “HOME”, gebruik de pijltoetsen om “SCAN” te selecteren, druk vervolgens op “ENTER”. Houd er rekening mee dat wij in Nederland gebruik maken van verschoven kanalen. Dit kan er voor zorgen dat kanalen niet herkend worden door de Analyzer. In dat geval kunt u handmatig uw eigen lijst opslaan in het geheugen.
Fig. 1 Stel de gewenste parameters in en selecteer “START”.
TV: Automemory TV _________________________________________________________
SCAN: Kanaal plannen en log files
13
TV: Handmatig opslaan _____________________________________________________
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer het gewenste signaaltype.
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer het gewenste signaaltype.
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer de gewenste frequentie.
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer het gewenste kanaal.
Selecteer “STORE” en druk op “ENTER” om het kanaal op te slaan.
Om handmatig kanalen in te voeren, druk op de “HOME” toets, gebruik de pijltoetsen om “SCAN” te selecteren en druk op “ENTER”.
N.B. wanneer het kanaal is opgeslagen, volg de zelfde stappen om meer kanalen in het zelfde kanaalplan op te slaan, of in een nieuw kanaalplan.De meter geeft automatisch het nummer “MEM...:Pxx___”waarin u het nieuwe kanaal kan opslaan of overschrijven.
Selecteer “MANUAL MEMORY” en druk op “ENTER”.
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer het gewenste kanaalplan (MANU 1-x)
Gebruik de pijltoetsen “UP”en “DOWN” en selecteer de gewenste symbol rate.
2
43
65
7 8
1
14
Logger _____________________________________________________________________________
Logger SAVE _____________________________________________________________________
Logger RECALL _________________________________________________________________
Gebruik de pijltoetsen om keuzes/waarden in de verschillende menu’s te kiezen/wijzigen.
Druk op de “HOME” toets, gebruik de pijltoetsen om “SCAN” te selecteren, en druk op “ENTER”.
Stel de gewenste parameters en kies “STORE?” om een nieuwe LOG file aan te maken.
“DATA LOGGER” in progress.
Selecteer het nummer van de logfile die u wilt bekijken en selecteer “RECALL?”.
Selecteer “LOGGER RECALL” en druk op “ENTER”.
U ziet nu een lijst van de opgeslagen meetwaarden. U kunt met de pijltoetsen de meting van een specifiek signaal selecteren.
Selecteer LOGGER SAVE en druk op “ENTER”.
N.B. Als het woord “OVERWRITE” verschijnt, wordt het geselecteerde LOG file overschreven. Wacht een paar minuten op het resultaat van de datalogger.
15
Deze procedure beschrijft hoe u de batterij kunt checken/regenereren en hoe u de batterij indicatie kunt kalibreren.
NUTTIG ADVIES:
• LAAD DE BATTERIJEN ELKE AVOND NA GEBRUIK OP, ZELFS ALS ZE NIET HELEMAAL LEEG ZIJN. GEBRUIK ALTIJD DE “BATTERY SAVE” EN “TIMER OFF” FUNCTIES OM DE METER LANGER TE KUNNEN GEBRUIKEN.
• DE MAXIMALE CAPACITEIT VAN DE BATTERIJ EN DE NAUWKEURIGHEID VAN DE BATTERIJ INDICATOR VERBETEREN TOT CA. 20 % WANNEER U VEEL BATTERIJ TEST CYCLES UITVOERT.
• VERVANG DE BATTERIJEN NIET: VOER EERST 3 TOT 5 BATTERIJ TEST CYCLES UIT TOT JE DE MAXIMALE CAPACITEIT VAN DE BATTERIJ HERSTELD HEBT.
“BATTERY TEST” INSTRUCTIES EN PROCEDURE:1 Sluit de meter aan op de lader via de USB poort:
• Zet de meter aan. • Druk op de “HOME” toets (fig. 1). • Selecteer “CONFIG” (fig. 1). • Selecteer “METER SETUP” (fig. 2).• Selecteer “BATT. TEST” en druk op de rechter pijltoets om “ON” te selecteren.• Druk op “ENTER” om te bevestigen.• Lees zorgvuldig de instructies op het scherm en druk op “ENTER” wanneer nodig.• In het laatste instructie venster, selecteer “START” en druk op “ENTER” om de test te starten.
WAARSCHUWING: de test zal worden gestopt wanneer u “exit” op een van de schermen selecteert.
BELANGRIJK ADVIES:
Batterij test en batterij regeneratie ___________________________________
FIG. 2*FIG. 1* FIG. 3*
220 BBLY
• Sluit geen spanningsvoerende kabels aan op de ingang van het apparaat (LNB, televoeding, etc.).
2. De batterij test duurt ongeveer 12 uur (laden/ontladen/herladen en het testen van de gebruiksduur), gedurende deze test mag de meter niet worden gebruikt. Na het afronden van de test schakelt de meter zichzelf uit. Om er zeker van te zijn dat de test correct wordt uitgevoerd, zijn alle functietoetsen uitgeschakeld behalve de reset functie, die actief blijft zodat de meter kan worden uitgezet indien nodig.
3. De batterijen zijn volledig opgeladen nadat de test is afgerond.4. Om het resultaat van de batterij test te checken, ga via “CONFIG”naar “BATTERY TEST”en lees het resultaat uit:
bijv. 220BBLY= 220 minuten. De Y van Yes bevestigd dat de batterij nog goed is, terwijl de N van NO aangeeft dat de batterij defect is, te weinig restcapaciteit heeft of dat de batterijtest is onderbroken.
NB:Als de test wordt onderbroken door een reset kan de ladingsindicatie verkeerde waarden aangeven. Herhaal in dat geval de batterij test.
16
Dit apparaat bevat een oplaadbare batterij (Lithium Polymeer Li-PO) die vele malen herladen kan worden. De batterij bevat chemicalien die verouderen, ook wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruikte batterijen graag op de juiste manier afvoeren.Haal de batterijen niet uit elkaar en stel ze niet bloot aan extreme temperaturen(meer dan 50 graden celcius) Wanneer het apparaat is blootgesteld aan hele hoge of lage temperaturen, laat het dan rusten op kamertemperatuur alvorens het weer te gebruiken.
De batterij moet bij kamertemperatuur worden opgeladen waarbij het apparaat is uitgeschakeld. Om defecten aan de batterijen te voorkomen het apparaat nooit langdurig met een lege batterij opslaan.
OPLAADBARE BATTERIJ ______________________________________
OPLADEN VAN BATTERIJEN ___________________________________
WAARSCHUWING ________________________________________________
Belangrijk:• Schakel altijd het apparaat uit voor de Batterij lader aansluit.• Laat de batterijen niet voor langere tijd ongeladen.• Laad elke avond de batterijen op, ook als ze niet volledig leeg zijn.
Waardevolle informatie:1. De batterijen zijn van hoge kwaliteit en zijn individueel getest, de batterijduur is afhankelijk van de volgende
aspecten:– Externe temperatuur: bij temperaturen van minder dan 10 graden Celsius, heeft de batt erij een 20 % lagere capaciteit.
– De leeftijd van de batterijen: elk jaar neemt deze met ca. 10 % af. – De “TIMER OFF” functi e, die het apparaat automati sch uitschakelt nadat het 5 of 10 minuten niet is
gebruikt, zorgt er voor dat het apparaat ca. 30 % langer kan worden gebruikt.
2. De Batterij indicator heeft een tolerantie (zoals alle apparaten die op batterijen werken) volgens de volgende factoren:- laadpercentage- externe temperaturen- slijtage van de batterij• +/– 2%.
ICOONTJES DIE DE BETTERIJLADING AANGEVEN:
c r i ic r i i Y U M BY U M B Y P M BY P M B Y N M BY N M BY R M BY R M B
LI-ION Batterijen ______________________________________________________________
BATTERIJDUUR:De batterijduur voor dit instrument ligt tussen de 2 en 4 uren.
17
Netvoeding (mains) en Batterij lading (chrg) LED status _______
INSTRUMENT AANGESLOTEN OP NETVOEDING LED MAINS LED BATT CHRG OPMERKING
UIT JA AAN AAN Snelladen
UIT JA AAN UIT Opladen gereed
UIT JA AAN
Abnormale batterij0.5 SECONDS OFF0.5 SECONDS ON
Temperatuur; het opladen is stopgezet en zal automatisch worden gereset.
18
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
Het schoonhouden van de meter is gemakkelijk en zorg voor een optimale werking van het apparaat gedurende de levensduur. Het schoonmaken is eenvoudig en snel.
Gebruik nooit aggressieve chemische schoonmaakmiddelen en schuursponzen, hierdoor kan het kunststof worden aangetast.
Gebruik altijd een zachte vochtige doek met een oplossing van water en alcohol of een ontvettende zachte zeep.
Het toetsenbord en het display voorzichtig schoonmaken. Het te ruw schoonwrijven van het toetsenbord en/of het display kunnen ze ernstig beschadigen.
ONDERHOUD EN VERZORGING VAN HET APPARAAT
Dit apparaat is ontworpen om in zware omstandigheden te functioneren. Desondanks kan de levensduur worden verlengd door deze regels in acht te nemen:
• Het apparaat is niet ontworpen voor hoge temperaturen (boven de 60 graden celcius) Deze temperaturen kunnen gemakkelijk bereikt worden wanneer u het apparaat achterlaat in een afgesloten auto, met name bij het raam. Het display en andere elementen zouden hierdoor beschadigd kunnen raken.
• De interne batterij kan haar capaciteit snel verliezen wanneer deze aan te hoge of te lage temperaturen wordt blootgesteld. Hierdoor gaat de gebruiksduur achteruit.
• Wanneer u de batterij oplaad, zorg voor voldoende luchtcirculatie om het apparaat heen. Dek het apparaat niet af, en laad de batterij bij voorkeur zonder de hoes.
• Het apparaat is niet waterproof, ondanks dat het is beschermd tegen incidentele waterdruppels. Wanneer het in contact komt met water zal de electronica beschadigen. Laat de meter zorgvuldig drogen alvorens deze weer aan te zetten. Gebruik geen haardrogers of andere apparaten om het apparaat droog te maken.
Neem contact met ons op wanneer nodig voor technische assistentie.
Onderhoud ______________________________________________________________________
Van toepassing in elk land in de Europese Gemeenschap.
Dit symbool op de verpakking geeft aan dat het product geen huisvuil is. Bied het apparaat aan bij een verzamelpunt voor electronische apparatuur in uw gemeente.Electronica kan slecht zijn voor uw gezondheid en het milieu wanneer het niet op de juiste manier wordt afgevoerd. Daarnaast kan het recyclen van producten bijdragen aan het handhaven van natuurlijke bronnen.
Voor meer informatie over de correctie afvoer en verwerking van dit product, vraag uw locale winkelier waar u het apparaat gekocht heeft of de plaatselijke gemeente.
Recycling van electronische componenten __________________________
19
20