HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

27
HAIU IAMIM ( Aqueles tempos ) Autora )hebraico( Shula Mendelson Portugues )parcial(: Raoul Soibelmann

Transcript of HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

Page 1: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

HAIU IAMIM

(Aqueles tempos)

Autora )hebraico( Shula MendelsonPortugues )parcial(: Raoul Soibelmann

Page 3: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

: הבלדה על יצחק והילדה - פרק אחרון1931 

, הצטרף הזוג רוזנבוש לטיול מאורגן בארץ ישראל1931בפסח במהלכו הם צילמו את התצלומים המוצגים לפניכם

וגם רכשו חלקת פרדס בחדרה, עליה הוקמה לימים מחלקת היולדות של "הלל יפה".

. הצצה אחרונה לאוסף התצלומים המוקדש לזכרם

נדב מן, "ביתמונה"

1931 :A balada de Itzhak e a menina – )último capítulo(

Nota do Tradutor: dificil de entender este texto em hebraico, no que esta apresentação é uma parta dentro de um todo. Entende-se que neste ano 1931 o casal Rosenbush esteve numa visita organizada a Terra de Israel, e esta apresentação é parte de seus registros de viagem.Nota: o texto em hebraico não é exatamente assim..

Page 4: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

פתח תקוה. נטיעת פרדס במשק פועלות 

PETAH TIKVA )uma zona de Tel Aviv, consulte o mapa da Google(

Mirando uma produção agrícola em andamento .

Page 5: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

גבעת ברנר. קיבוץ אוהלים  (lugar )GUIVÁT BRÊNER, KIBUTZ OHLÍM

Page 6: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

נשים יהודיות בוכריות בירושלים  MULHERES JUDIAS EM JERUSALEM

Page 7: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

מבט לעבר העיר החדשה ירושלים 

VISTA DE COMO ERA O BAIRRO “CIDADE NOVA” DE JERUSALEM

Page 8: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

מבט לעבר הר הבית והר הצופים  JERUSALEM - VISTA ANTIGA DO MONTE “HABAIT” E MONTE “HATZOFIM”

Page 9: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

השוק ביפו  MERCADO DE YAFFO )SHUK HA PISHPISHIM(

Page 10: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

תל אביב. גמלים ליד הירקון TEL AVIV – CAMELOS EM “YARKON” )BAIRRO CHIQUE AO NORTE DE TEL AVIV(

Page 11: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

נמל יפו.

PORTO DE YAFFO )ZONA SUL DE TEL AVIV(

Page 12: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

רחוב אלנבי של אותם הימים.REHOV ALEMBY, RUA CENTRAL DE TEL AVIV, COMO ERA NAQUELE TEMPO

Page 13: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

קולנוע מוגרבי בימיו הטובים )אלנבי פינת בן יהודה, ת"א(.

CINEMA MOGARVI NAQUELES BONS TEMPOS )ALEMBY ESQUINA BEN YEHUDA – CENTRO DE TEL AVIV

Page 14: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

יום חג בחוף הים של תל אביב.

DIA DE FERIADO NA PRAIA DE MAR NO CENTRO DE TEL AVIV

Page 15: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

 רמלה.

RAMALA

Page 16: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

ראשון לציון.

RISHON LETZION )veja este lugar no mapa da Google(

Page 17: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

רחוב בפתח תקוה.Rua em PETAH TIKVA )veja este lugar no mapa da Google(

Page 18: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

בריכת שחיה בבן שמן.

Piscina em BET SHEMEN )veja este lugar no mapa da Google(

Page 19: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

בדרך למוצא.

A caminho para MOTZE

Page 20: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

מבט על מגדל דוד.

JERUSALEM – VISTA DA TORRE DE DAVID

Page 21: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

ליד כנסיית הקבר.

JERUSALEM ANTIGA – ENTRADA HA KÉVER

Page 22: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

בור מים ברחבת הר הבית.

CENTRO DE JERUSALEM – POÇO DE ÁGUA AO LADO DA MESQUITA )SOBRE O TEMPLO DO REI SALOMÃO(

Page 23: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

האוניברסיטה העברית. קמפוס הר הצופים.

Universidade Hebraica – Campus Har HaTzofim

Page 24: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

ירושלים. רחוב יפו.

CENTRO DE JERUSALEM – REHOV )RUA( YAFFO

Page 25: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

קבר רחל.

Tumba de RAHEL )Raquel da bíblia(

Page 26: HAIU IAMIM (Aqueles tempos) Autora (hebraico) Shula Mendelson Portugues (parcial): Raoul Soibelmann.

בדרך חזרה לאירופה. התעלה הקורינתית.

CAMINHO DE VOLTA A EUROPA – CANAL CORINTIA )GRÉCIA(