ha ï ku
-
Upload
quynn-petersen -
Category
Documents
-
view
24 -
download
1
description
Transcript of ha ï ku
haïku
Le poéme de japonais
Les règles du haiku
Le haïku a deux règles . ➊ Il faut faire un 『 KIGO 』
dans le haïku .
➋ Il faut le faire en 5 + 7 +5 = 17 syllabes .
Le KIGO
Le KIGO c’est le mot qui exprime la saison avec les choses .
Le KIGO figure sur le 『 SAIJIKI 』 de chaque saison .
MATSUO BASHÔ (1644~1695)
Basho Le style littèraire de BASHÔ
①FUKYO
②SABI
③KARUMI
Les œuvres de BASHÔ
Un vieil étang Une grenouille saute dedans Le bruit de l'eau
Quel silence Le bruit strident des cigales Perce le roc
YOSANO BUSON (?)
BusonLe style littléraire de BUSON
①La beautè optique
②KEIMYO‐SHADATSU
③La beautè fantastique
Les œuvres de BUSON
Mer au printemps !
Tout le long du jour
Vagues monotones et reposantes
Sur la cloche du temple
S'est pose un papillon
Qui dort tranquille
Le monde et Le haïku
Maintenant le haïku traduire en CANADA , BELOGIQUE , ALLEMEGNE ,
ESPAGNE , ETATS‐UNIS , FRANCE , INDE , MEXIQUE , PAYS‐BAS , ANGLETERRE , POLOGNE , CHINE… .
Les Français et Le haïku
PAUL‐LOUIS CHOUCHOUD
Les joncs même tombent de sommeil ,Je rôtis délicieusement
Midi . - PAUL‐LOUIS CHOUC
HOUD
D’une main elle bat le linge .
Et de l’autre rajuste .
Ses cheveux sur son front .
- PAUL‐LOUIS CHOUCHOUD
Jean Cocteau
Le tréfle á quatre feuillesécoute venir avecses grandes oreilles . - Jean Cocteau
Dans la bulle de savonLe jardin n’entre pas .Il glisse autour . - Jean Coct
eau