Guida introduttiva Invisalign. · Prodotti per la riduzione interprossimale ... IPR al primo piano...
Transcript of Guida introduttiva Invisalign. · Prodotti per la riduzione interprossimale ... IPR al primo piano...
1
Guida introduttiva Invisalign. Invio.
Per aiutarvi a trattare i pazienti con fiducia.
ITALIAN
Documentazione paziente obbligatoria
Fotografie
Scansione digitale iTero/Impronte in PVS
Procedura di invio
Creare un file paziente
Preparare la documentazione del paziente
Compilare il modulo di prescrizione
Preparare la documentazione per la spedizione
Align Technology, Inc. Tutti i diritti riservati 4
1
Procedura – Accesso ad Invisalign Doctor Site.
1
Inserire nome utente e password.
2
Selezionare la scheda Webstore per visualizzare i materiali.
3
Selezionare gli elementi e aggiungerli al carrello.
4
Selezionare gli indirizzi di spedizione e fatturazione, quindi proseguire con l'acquisto.
Materiali per il trattamento Invisalign.Materiali necessari per l'invio dei trattamenti:
Per le fotografie online:
• Fotocamera digitale (se possibile con 5 megapixel e obiettivo macro)
• Apribocca
• Carta di articolazione
• Specchi fotografici/palatali
• Adobe Flash Player 10
Per documentazione dentale:
1. Per impronte in PVS:
• Materiale PVS per impronte
• Guanti in vinile, in nitrile o in lattice senza polvere
• I Portaimpronte Invisalign sono disponibili in dimensioni S, M, L e XL
2. Per impronte virtuali:
• Scanner intraorale iTero®
• Software per ortodonzia iTero
• Puntale per scansione iTero
• Rulli di cotone e acqua per pulire la lente
Materiali necessari per il trattamento:
Per il posizionamento degli attachment:
• Materiale composito per plasmare gli attachment*
• Agente di fissaggio come ad esempio G-bond™*
• Dispenser per composito*
• Frese per rifinitura per la rimozione di eventuali residui di materiale
• Filo interdentale non cerato per verificare la presenza di contatti interprossimali
Prodotti per la riduzione interprossimale (IPR):
• Striscia diamantata/disco diamantato oscillante*
• Fresa ad alta velocità*
• Disco diamantato a bassa velocità*
• Striscia diamantata per uso manuale*
• Strisce per lucidatura*
• Strumento di misurazione*
* Fare riferimento alle istruzioni per l'uso fornite dal produttore.
2
Le Preferenze cliniche sono istruzioni che i Provider possono specificare nell'Invisalign Doctor Site (IDS) che forniscono linee guida per lo sviluppo di piani di trattamento ClinCheck per tutti i loro pazienti.
Vengono integrate automaticamente nel piano di trattamento ClinCheck® del medico grazie a Treat, il software che crea la configurazione. Vi consigliamo quindi di specificarle sempre prima del primo invio. In caso contrario, verranno utilizzate le impostazioni predefinite (vedere la pagina successiva).
Possono inoltre essere modificate per un solo paziente durante
la compilazione del modulo di prescrizione del paziente stesso: le
Preferenze cliniche correnti sono visualizzate sulla destra della
schermata, per consentire al Provider di modificarle per questo
paziente specifico.
Le Preferenze cliniche di un paziente sono visualizzate nel riepilogo
del modulo di prescrizione, a cui il Provider può fare riferimento
durante l'analisi del piano di trattamento ClinCheck.
Sono inclusi i seguenti aspetti:
1. Sistema di numerazione dei denti
2. Trattamento di entrambe le arcate
3. Aligner Passivi
4. IPR al primo piano di trattamento ClinCheck
5. Ritardo delle fasi in cui eseguire IPR, attachment ed estrazioni
6. Pontic per spazi aperti
7. Espansione delle arcate
8. Espansione per quadrante
9. Discrepanza dento-dentale
10. Livellamento dei denti dell'arcata superiore
11. Taglio degli aligner per recessioni gengivali o sottosquadri di grandi dimensioni
12. Per la chiusura degli spazi, applicazione della catenella virtuale
13. Attachment
14. Correzione A-P e risoluzione dei conflitti con Precision Cut e Optimized Attachment
15. Fase per l'inizio dei Precision Cut
Preferenze cliniche.
Per accedere alle Preferenze cliniche, fare clic sul link in alto a destra.
3
Se le Preferenze cliniche non sono configurate, vengono applicate le seguenti impostazioni predefinite di Align:
Preferenze cliniche.
Preferenza clinica
1. Sistema di numerazione dei denti
Palmer (UR8 - LR8)
2. Trattamento di entrambe le arcate
Fine simultanea Inizio simultaneo
3. Aligner Passivi Sì
4. IPR al primo piano di trattamento ClinCheck®
Sì
5. Ritardo delle fasi in cui eseguire IPR, attachment ed estrazioni
Nessun ritardo No
6. Pontic per spazi aperti
I pontic vengono posizionati in corrispondenza degli spazi anteriori o posteriori superiori a 4 mm
7. Espansione delle arcate
Non disponibile Incremento della larghezza tra canini, premolari e molari
8. Espansione per quadrante
Non disponibile Minore o uguale a 2 mm per quadrante
9. Discrepanza dento-dentale
Viene lasciato spazio distale rispetto ai laterali (superiori)
10. Livellamento dei denti dell'arcata superiore
Livellamento dei bordi incisali, con gli incisivi laterali posizionati più gengivali di 0,5 mm rispetto ai centrali
11. Taglio degli aligner Taglio dell'aligner a metà tra il margine gengivale e la linea della giunzione cemento-smalto
12. Per la chiusura degli spazi, applicazione della catenella virtuale
Nessuna
13. Attachment Fare riferimento ai protocolli sugli attachment nel documento relativo alle SmartForce® feature.
14. Correzione A-P e risoluzione dei conflitti con Precision Cut e Optimized Attachment
Non disponibile
Precision Cut per impostazione predefinita:
• Ganci per elastici sui canini superiori e tagli per bottone sui primi molari inferiori.
• Classe III (ganci per elastici sui canini inferiori e tagli per bottone sui primi molari superiori).
Per impostazione predefinita, in caso di incompatibilità avranno priorità gli Optimized Attachment.
15. Fase per l'inizio dei Precision Cut
Non disponibile Fase 1
4
Procedura - FASE 1: Aggiungere un nuovo paziente
Selezionare "Aggiungi nuovo".
Caricare le fotografie e il ritratto del
paziente.
Inserire i dati relativi al paziente.
Caricare le radiografie del paziente se lo si
desidera (facoltativo).
Selezionare le condizioni cliniche
specifiche del paziente (facoltativo).
Il nuovo file paziente verrà ora
visualizzato nell'elenco dei pazienti.
1
4
2
5
3
6
Procedura di invio.
Consigli e suggerimenti.
• Conservare una copia originale di tutta la documentazione, il materiale spedito non viene restituito.
• Rilevare impronte in alginato per creare modelli di studio oppure effettuare scansioni intraorali per il proprio archivio.
Lista di controllo orthodontic box Invisalign.
È necessaria la seguente documentazione per l'invio dei trattamenti:
• Impronte in PVS superiori e inferiori o scansione intraorale
• Modulo di prescrizione online
• Fotografie online (le fotografie extraorali sono facoltative)
5
Procedura - FASE 2: Avvio di una prescrizione
Selezionare "Avvia prescrizione". Scegliere un'opzione di trattamento
Invisalign.
Rispondere alle domande relative al
piano di trattamento specifico per il
paziente.
1 2 3
Caricare le fotografie del paziente
(fotografie intraorali obbligatorie,
extraorali facoltative).
Caricare le radiografie (facoltativo). Controllare il riepilogo del modulo di prescrizione prima di inviarlo.
4 5 6
Facoltativo: stampare il riepilogo del
modulo di prescrizione con il codice a
barre e inserirlo nell'orthodontic box
Invisalign.
Stampare la pagina di spedizione con il
codice a barre e inserirla nell'orthodontic
box Invisalign.
Il modulo di prescrizione finale inviato
è disponibile nella pagina File paziente
come riferimento.
87 9
Procedura di invio.
6
Utilizzare l'orthodontic box Invisalign. Inserire la documentazione
nell'orthodontic box insieme alla pagina di
spedizione (l'inclusione della stampa del
modulo di prescrizione è facoltativa).
1 2
La documentazione necessaria per l'invio di un ordine Invisalign
potrebbe non essere sufficiente per una procedura diagnostica
ortodontica completa.
Procedura di invio.
Procedura - FASE 3: Preparazione della confezione per la spedizione
6
2PROCEDURA DI INVIO
Procedura - FASE 3: Preparazione della confezione per la spedizione
Utilizzare l’orthodontic box Invisalign
Inserire la documentazione nell’orthodontic box insieme alla pagina di spedizione (se si vuole, si può includere anche una stampa del modulo di prescrizione)
1 2
La documentazione necessaria per l’invio di un ordine Invisalign potrebbe non essere adeguata per effettuare diagnosi ortodontiche complete. UPS e il marchio UPS sono marchi registrati utilizzati con l’autorizzazione del proprietario, United Parcel Service of America, Inc. Tutti i diritti riservati.
Stampare l’etichetta di spedizione UPS
e la fattura commerciale come da
istruzioni di UPS. Per le istruzioni sulla
spedizione con UPS, fare riferimento
all’apposito documento.
CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2
LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA
COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE
ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata
inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti
gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di
tutti gli elementi.
1. Impronta o scansione intraorale superiore
2. Impronta o scansione intraorale inferiore
3. Fotografie
4. Modulo di prescrizione compilato
Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.
• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia
deve essere inclusa all‘interno della scatola.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS
POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA
AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja
o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará
retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta
que se hayan recibido todos los registros.
1. Impresión o escáner intraoral superior
2. Impresión o escáner intraoral inferior
3. Fotografías
4. Formulario de prescripción rellenado
Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.
• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe
incluir una copia de este formulario.
INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE
For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información
Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84
France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70
United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64
Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615
Align Technology BVArlandaweg 161
1043 HS AmsterdamThe Netherlands
Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751
WWW.INVISALIGN.COM
DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE
REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE
Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________
Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________
© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.
5. Stampa della pagina di spedizione
CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2
LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA
COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE
ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata
inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti
gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di
tutti gli elementi.
1. Impronta o scansione intraorale superiore
2. Impronta o scansione intraorale inferiore
3. Fotografie
4. Modulo di prescrizione compilato
Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.
• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia
deve essere inclusa all‘interno della scatola.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS
POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA
AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja
o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará
retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta
que se hayan recibido todos los registros.
1. Impresión o escáner intraoral superior
2. Impresión o escáner intraoral inferior
3. Fotografías
4. Formulario de prescripción rellenado
Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.
• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe
incluir una copia de este formulario.
INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE
For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información
Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84
France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70
United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64
Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615
Align Technology BVArlandaweg 161
1043 HS AmsterdamThe Netherlands
Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751
WWW.INVISALIGN.COM
DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE
REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE
Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________
Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________
© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.
CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2
LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA
COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE
ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata
inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti
gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di
tutti gli elementi.
1. Impronta o scansione intraorale superiore
2. Impronta o scansione intraorale inferiore
3. Fotografie
4. Modulo di prescrizione compilato
Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.
• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia
deve essere inclusa all‘interno della scatola.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS
POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA
AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja
o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará
retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta
que se hayan recibido todos los registros.
1. Impresión o escáner intraoral superior
2. Impresión o escáner intraoral inferior
3. Fotografías
4. Formulario de prescripción rellenado
Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.
• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe
incluir una copia de este formulario.
INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE
For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información
Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84
France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70
United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64
Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615
Align Technology BVArlandaweg 161
1043 HS AmsterdamThe Netherlands
Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751
WWW.INVISALIGN.COM
DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE
REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE
Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________
Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________
© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.
Importante: •Leimprontedevonoessereaccuratamentedisinfettate.•Lastampadellapaginadispedizioneconilcodiceabarre deveessereinclusanell’orthodonticbox.•Ilmodulodiprescrizioneonlinedeveessereinviatoprimadellaspedizione dell’orthodonticboxe,sesivuole,èpossibileinserirneunacopiaall’internodellascatola.
5. Imprimir etiqueta de dirección
CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2
LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA
COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE
ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata
inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti
gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di
tutti gli elementi.
1. Impronta o scansione intraorale superiore
2. Impronta o scansione intraorale inferiore
3. Fotografie
4. Modulo di prescrizione compilato
Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.
• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia
deve essere inclusa all‘interno della scatola.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS
POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA
AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja
o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará
retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta
que se hayan recibido todos los registros.
1. Impresión o escáner intraoral superior
2. Impresión o escáner intraoral inferior
3. Fotografías
4. Formulario de prescripción rellenado
Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.
• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe
incluir una copia de este formulario.
INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE
For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información
Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84
France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70
United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64
Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615
Align Technology BVArlandaweg 161
1043 HS AmsterdamThe Netherlands
Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751
WWW.INVISALIGN.COM
DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE
REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE
Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________
Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________
© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.
CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2
LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA
COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE
ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata
inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti
gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di
tutti gli elementi.
1. Impronta o scansione intraorale superiore
2. Impronta o scansione intraorale inferiore
3. Fotografie
4. Modulo di prescrizione compilato
Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.
• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia
deve essere inclusa all‘interno della scatola.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS
POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA
AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja
o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará
retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta
que se hayan recibido todos los registros.
1. Impresión o escáner intraoral superior
2. Impresión o escáner intraoral inferior
3. Fotografías
4. Formulario de prescripción rellenado
Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.
• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe
incluir una copia de este formulario.
INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE
For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información
Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84
France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70
United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64
Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615
Align Technology BVArlandaweg 161
1043 HS AmsterdamThe Netherlands
Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751
WWW.INVISALIGN.COM
DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE
REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE
Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________
Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________
© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.
Importante: •Lasimpresionesdebenircorrectamentedesinfectadas.•Laetiquetadedirecciónimpresaconelcódigodebarrasdebe introducirseenlacajaparaenvíoInvisalign.•Elformulariodeprescripciónonlinedebeenviarseantesdelenvíodela caja.Opcionalmente,sepodráintroducirunacopiadeesteformulariodentrodelacaja.
1452
7B10026-01 Rev B
© 2015 Align Technology (BV). Tutti i diritti riservati. Invisalign,® ClinCheck® e SmartTrack,® tra gli altri, sono marchi registrati e/o marchi di servizi di Align Technology, Inc. o di una delle sue consociate o affiliate e possono essere registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Align Technology BV
Arlandaweg 161 1043 HS Amsterdam Paesi Bassi
Italia: 800 78 50 84Altri paesi (in inglese): +31 (0)20 586 3615
www.invisalign.it