Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o...

12
Instrucciones De Instalación Para Puertas con Aletas Integrales ANTES de Instalar la Barrera Resistente al Agua (WRB) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS CON ALETAS INTEGRALES ANTES DE INSTALAR LA BARRERA RESISTENTE AL AGUA (WRB) PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN 12/12

Transcript of Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o...

Page 1: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Instrucciones De Instalación Para Puertas

con Aletas Integrales ANTES de Instalar la

Barrera Resistente al Agua (W

RB

)

Guía de instalación de DuPont™ Flashing SystemsINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS CON ALETAS INTEGRALES ANTES DE INSTALAR LA BARRERA RESISTENTE AL AGUA (WRB)

PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN 12/12

Page 2: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 2

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

ÍndiceProductos aplicables ......................................................................................................... 2

Materiales necesarios ....................................................................................................... 2

Materiales optativos ......................................................................................................... 2

Imprimadores recomendados ........................................................................................... 3

Espumas de baja expansión recomendadas por DuPont ................................................. 3

Sujetadores recomendados por DuPont ........................................................................... 3

Instrucciones generales .................................................................................................... 3

Puerta con aletas integrales ............................................................................................. 5

Productos aplicablesProductos para tapar juntas

PRODUCTO DIMENSIONES ÁREA

DuPont™ FlexWrap™ NF* 6 pulg x 75 pies 37,50 pies cuadrados 9 pulg x 75 pies 56,20 pies cuadrados

DuPont™ FlexWrap™* 9 pulg x 75 pies 56,2 pies cuadrados 9 pulg x 250 pies 187,5 pies cuadrados

DuPont™ StraightFlash™ 4 pulg x 150 pies 50 pies cuadrados 9 pulg x 125 pies 93,75 pies cuadrados

DuPont™ StraightFlash™ VF 9 pulg x 125 pies 62,5 pies cuadrados

DuPont™ Flashing Tape 4 pulg x 100 pies 33,33 pies cuadrados 6 pulg x 100 pies 50,2 pies cuadrados 9 pulg x 100 pies 75 pies cuadrados

DuPont™ FlexWrap™ RW para aplicación en montantes simples 9 pulg x 6 pulg 0,38 pies cuadradosDuPont™ FlexWrap™ RW para aplicación en montantes dobles 9 pulg x 6 pulg 0,38 pies cuadrados

* Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont™ FlexWrap™ como a FlexWrap™ NF, que pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación.

Materiales necesarios• DuPont™ Flashing

• DuPont™ Tyvek® Tape

• DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o sellador recomendado

Materiales optativos• DuPont™ Tyvek® Wrap Caps u otros sujetadores recomendados por DuPont

• Cepillos para preparar la superficie

• Varilla selladora

• Rodillo con mango en J

• Imprimadores recomendados

• La tira de estancamiento en forma de “L” es un guarda ángulo de 3/4” usado en

yeso interior.

Page 3: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 3

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

Imprimadores recomendados por DuPont*FABRICANTE NOMBRE DEL PRODUCTO

3M Hi-Strength 90

Denso Imprimador de butilo (en aerosol o lata)

* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deber evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación fi nal.

Espumas de baja expansión recomendadas por DuPontFABRICANTE NOMBRE DEL PRODUCTO

DuPont DuPont™ Window & Door Foam

Sujetadores recomendados por DuPont*FABRICANTE NOMBRE DEL PRODUCTO

DuPont Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap

DuPont Tornillos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap

DuPont Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap (para grapadora Stinger™ o Crossfi re®)**

DuPont™ Tyvek® Wrap Cap con tornillos alternativos

Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada**

* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deberá evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación fi nal.**Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.

GarantíaVer la garantía limitada para los productos de protección contra la intemperie de DuPont para edifi cios de menos de 5 pisos en www.Weatherization.Tyvek.com.

Instrucciones generales Para edifi cios de menos de 5 pisos

Cuando los requisitos de rendimiento superan la norma ASTM E1677, con una carga estructural equivalente a 65 mph y una infi ltración de agua pluvial impulsada por el viento equivalente a 15 mph para edifi cios de menos de 5 pisos, o para instalaciones que especifi can una clasifi cación de diseño de ventana/puerta de DP45 o más, se recomienda instalar un faldón de alta presión para ayudar a evitar la intrusión de agua en el antepecho o el umbral y seguir la Guía de instalación comercial de DuPont™ Flashing Systems.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems deben instalarse en superfi cies limpias y secas que no tengan escarcha. Pasar un paño sobre las superfi cies para quitar humedad, suciedad, grasa y otros residuos que pudieran interferir con la adhesión.

Cuando se corta la barrera resistente al agua (WRB) para preparar la abertura, quitar una tira adicional de 1” de la faldilla superior de la WRB para dar más lugar para que la cinta adhesiva selle el tapajuntas superior.

Aplicar presión en toda la superfi cie del tapajuntas para una buena adhesión usando un rodillo con mango en J o presión fi rme con la mano.

Eliminar todas las arrugas y burbujas que se formen que podrían permitir la intrusión del agua alisando la superfi cie y reacomodando cuando sea necesario.

Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, DuPont recomienda usar DuPont™ FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™ FlexWrap™ NF de 9” de ancho para esqueletos de 2” x 6”. Como opción, si se desea una tira de estancamiento posterior rígida, cortar del largo del antepecho y clavar en su lugar en el borde interno del antepecho antes de instalar DuPont™ Flexwrap™ NF. Luego se instala DuPont™ FlexWrap™ NF sobre el antepecho y la tira de estancamiento guarda ángulo. Si se usa DuPont™ FlexWrap™ NF de 6” con la tira de estancamiento rígida optativa, sellar los extremos del guarda ángulo con DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador recomendado.

Page 4: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 4

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

El esqueleto tosco de los umbrales y antepechos debe estar a nivel o levemente inclinado hacia el exterior para garantizar el drenaje correcto al exterior. Esta mejor práctica garantiza soporte continuo con inclinación positiva hacia el exterior.

Comunicarse con el especialista en DuPont™ Tyvek® local para obtener información adicional y soporte para la instalación.

Se deben aplastar el DuPont™ Residential Sealant y el DuPont™ Commercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una junta cóncava.

NO ESTIRAR DuPont™ FlexWrap™ y DuPont™ FlexWrap™ NF durante su instalación a lo largo de antepechos o montantes. DuPont™ FlexWrap™ o DuPont™ FlexWrap™ NF solo deben estirarse para cubrir rincones o secciones curvas.

Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont™ FlexWrap™ NF como a FlexWrap™, que pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación. Sin embargo, DuPont™ FlexWrap™ debe fi jarse con los sujetadores recomendados de acuerdo a la ilustración a la derecha.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems funcionan mejor cuando se instalan a temperaturas mayores de 25°F (–4°C).

Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben instalarse encima de sujetadores tapón.

Por lo general no es necesario imprimar para que los productos de DuPont™ Flashing Systems se adhieran a la mayoría de los materiales de construcción comunes. Sin embargo, condiciones meteorológicas adversas o temperaturas bajas podrían requerir el uso de un imprimador para promover la adhesión. Además, los revestimientos de hormigón, mampostería y yeso reforzado con malla de fi bra de vidrio requieren el uso de imprimadores aprobados. Para recomendaciones sobre imprimadores, ver la página 2.

Para pautas adicionales, llamar al 1-800-44-Tyvek (800-448-9835), visitar nuestra página web en www.Weatherization.Tyvek.com o consultar el especialista local en DuPont™ Tyvek®.

Page 5: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

10“ A

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 5

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

Puerta con aletas integrales ANTES de instalar la barrera resistente al agua (WRB)Este método puede usarse para puertas con aletas para aplicación en el campo. Esta guía de instalación se refi ere a puertas instaladas sobre grado y/o con construcción de pisos de madera.El método se aplica a los siguientes productos:• DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ FlexWrap™ NF y DuPont™ Flashing Tape

PASO 1A. Fijar un faldón de DuPont™ Tyvek® WRB debajo del umbral. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los

montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo sufi cientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPonst™ Tyvek® WRB abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fi jada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont™ Tyvek® WRB que se instalará después de la puerta.

Page 6: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Mínimo de 6”

VISTA FRONTAL – DETALLE DE RINCÓN

Sin espacio en el rincón

NO ESTIRAR

INCORRECTO CORRECTO

3

4

5

21

Montante

DuPont™FlexWrap™ NF

Umbral

A

Ancho del antepecho

+ 12 pulgadas

(S)

A

6” para montantes de 2”x4“9” para montantes de 2“x6”

SolapaFrente

Dorso

Papel adherente marcado

Romper papel adherente marcado

Pelar 2 trozos de papel adherente

B

C

DuPont™FlexWrap™ NF

DuPont™StraightFlash™

DuPont™Tyvek® WRB

Revestimiento

Faldón de alta presión (ver Paso 6 Optativo)

INTERIOR

Puerta

Umbral de la puerta

Umbral de transición

Piso

Subpiso

Protector de esquina (optativo)

EXTERIOR

Optativo

VISTA LATERAL - DETALLE

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 6

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

PASO 3A. Instalar el tapajuntas del umbral según lo indicado, dejando 1" de DuPont™ FlexWrap™

NF con el papel adherente, extendiéndolo más allá del umbral de la puerta del lado de adentro. Cuando se quita el papel adherente de 1" debe haber 3/4" de tapajuntas para formar la tira de estancamiento.

OPTATIVO: Algunos pisos no admiten tiras de estancamiento. En ese caso, doblar la tira de estancamiento de 1" encima del DuPont™ FlexWrap™ NF en el umbral. La puerta se instalará encima del doblez de 1" para crear una tira de estancamiento (ver el Detalle de vista lateral en el Paso 7).

PASO 2Preparación del tapajuntas del umbral:

A. Cortar el Dupont™ FlexWrap™ NF de 9" al menos 12" MÁS LARGO que el ancho del

umbral (S).

B. El DuPont™ FlexWrap™ NF de 9" tiene papel adherente perforado para ayudar a

formar la tira de estancamiento. Para asegurar que la perforación se separe

limpiamente, doblar la perforación en 180° y marcar el tapajuntas.

C. Quitar los dos trozos más anchos de papel adherente, dejando el papel adherente

más angosto en el tapajuntas. Cuando se aplica el piso acabado, se puede quitar el

papel adherente y completar la tira de estancamiento.

Page 7: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

A

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 7

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

PASO 4A. Disponer el DuPont™ FlexWrap™ NF en abanico en los rincones inferiores y en el

frente de la pared. La cobertura del DuPont™ FlexWrap™ NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared.

PASO 5Aplicar DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (montantes y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el umbral, verifi car que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.

Page 8: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Pelar el papel adherente y fijar a la parte inferior de la puerta

Adhesivo de butilo

10”

DuPont™ StraightFlash™ de 4”

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 8

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

PASO 6 (OPTATIVO - FALDÓN DE ALTA PRESIÓN)Para condiciones meteorológicas extremas, con requisitos de rendimiento que superan la norma ASTM E1677 o clasifi caciones de diseño para ventana/puerta de DP45 o más, ver las Instrucciones generales.

A. Crear el faldón de alta presión cortando un trozo de DuPont™ Tyvek® WRB 1" más ancho que el ancho de la abertura de la puerta, con una profundidad de aproximadamente 10".

B. Cortar un trozo de DuPont™ StraightFlash™ o DuPont™ Flashing Tape del mismo ancho que el faldón. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont™ StraightFlash™ y adherirlo a la DuPont™ Tyvek® WRB.

C. Se puede hacer el faldón con DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ Flashing Tape o DuPont™ StraightFlash™ VF.

Page 9: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

INCORRECTODuPont™

FlexWrap™ NF tapajuntas invertido

INCORRECTODuPont™ StraightFlash™

al ras con DuPont™ FlexWrap™ NF

CORRECTODuPont™ StraightFlash™

solapa DuPont™ FlexWrap™ NF

C

C

A

B

D

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 9

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

PASO 7A. OPTATIVO: Fijar el faldón de alta presión a la parte inferior del umbral de la puerta.

B. Instalar la puerta según las instrucciones del fabricante.

C. Cortar dos trozos de DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ FlexWrap™ NF o DuPont™ Flashing Tape para tapar las juntas de los montantes, extendiéndolos 1" por encima de la aleta superior de la puerta y debajo del borde inferior del faldón de alta presión. Quitar el papel adherente y apretar fuerte por los costados del marco de la puerta.

D. Cortar un trozo de DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ FlexWrap™ NF o DuPont™ Flashing Tape para tapar la junta del cabezal, que se extienda más allá de los bordes externos de los tapajuntas de los montantes. Quitar el papel adherente e instalar, cubriendo la aleta de montaje completamente y adhiriendo al revestimiento expuesto o a miembros del esqueleto.

NOTA: Asegurar un solapado correcto. DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ Flashing Tape o DuPont™ FlexWrap™ NF en los montantes debe solapar el DuPont™ FlexWrap™ NF en el umbral y adherirse a la DuPont™ Tyvek® WRB debajo del umbral.

Page 10: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

NO CORTARpor los Productos de

DuPont Flashing Systems ni el faldón.

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 10

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

PASO 8Después de instalar la DuPont™ Tyvek® WRB, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (Consultar la Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers para la instalación correcta de la DuPont™ Tyvek® WRB).NO CORTAR POR LOS PRODUCTOS DE DUPONT™ FLASHING SYSTEMS NI

EL FALDÓN.

PASO 9A. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENCINTAR en la parte inferior de

la puerta. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont™ Tyvek® Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.

B. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont™ Tyvek® WRB sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto.

Page 11: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

B

Doblar hacia afuera y arriba

Grapas Cinta

Doblar hacia adentro y arriba

O

Opción de doblado uno Opción de doblado dos

Opción de fijación uno Opción de fijación dos

O

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 11

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

DETALLE DE ENCINTADO ALTERNATIVO

Colocar un reborde continuo de DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont™ Tyvek® WRB. Apretar la DuPont™ Tyvek® WRB bien en el sellador.

PASO 10Paso fi nal

A. Cuando el piso interior esté listo para instalar, quitar el papel adherente y usar la opción de doblado uno o dos (mostrados a continuación) para formar la tira de estancamiento.

B. instalar DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la puerta en el interior. También se puede usar DuPont™ Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont™ Residential Sealant o el DuPont™ Commercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verifi car que el sellador penetre en las ranuras del DuPont™ FlexWrap™ NF alrededor del umbral.

NOTA: Las instalaciones que especifi can una clasifi cación de diseño para la ventana/puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. Consultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasifi cación de diseño.

Page 12: Guía de instalación de DuPont Flashing Systems · Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, ... FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. El logotipo ovalado de DuPont, DuPont™, Tyvek®, FlexWrap™ y StraightFlash™ son marcas registradas o marcas comerciales de DuPont o sus afilados. Todos los derechos reservados K-16790S 12/12

Especifi caciones técnicasLas DuPont™ Tyvek® WRB usadas en los productos de construcción están hechas de fi bras 100% de polietileno de alta densidad no tejido impermeable fusionadas por calor y presión, sin aglutinantes ni rellenos, para formar una estructura en planchas fuertes y duraderas. Se han incorporado aditivos en el polietileno para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que las DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y CommercialWrap® D WRB se cubran dentro de los 9 meses (270 días) posteriores a la instalación y que las demás WRB de DuPont se cubran dentro de los 4 meses (120 días) posteriores a la instalación.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems están hechos de un adhesivo de goma sintética y un laminado de película de polietileno, película de polipropileno, fi bra elástica, adhesivo de goma sintética, adhesivo de poliuretano y una lámina superior de fi bras de polietileno de alta densidad no tejido impermeable o película de polipropileno. Se han incorporado aditivos en estos materiales para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que se cubran los productos de DuPont™ Flashing Systems dentro de los cuatro meses (120 días) posteriores a su instalación.

AdvertenciaLas barreras de aire y agua DuPont™ Tyvek® son resbaladizas y no deben usarse en ninguna

aplicación sobre la cual se camine. Además, porque son resbaladizas, DuPont recomienda

usar andamios para trabajos exteriores pasando el primer piso. Si hay que usar escaleras,

deben tomarse precauciones adicionales para usarlas con seguridad, siguiendo las exigencias

establecidas en las normas ANSI 14.1, 14.2 y 14.5 para escaleras de madera, aluminio y fi bra

de vidrio, respectivamente. Los productos de DuPont™ Tyvek® son combustibles y deben

protegerse de las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de DuPont™ Tyvek® se

derriten a 275°F (135°C); si la temperatura de los productos de DuPont™ Tyvek® alcanza 750°F

(400°C), arden y el fuego puede extenderse y pasar del punto de infl amación. Para información

adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems y su papel adherente son resbaladizos; no se

debe caminar encima de los mismos. Quitar el papel adherente del área de trabajo

inmediatamente. Los productos de DuPont™ Flashing Systems se derriten a temperaturas

mayores de 250°F (121°C). Los productos de DuPont™ Flashing Systems son combustibles y

deben protegerse contra las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de

DuPont™ Flashing Systems no soportan la combustión si se elimina la fuente de calor. Sin

embargo, si arden, gotas encendidas pueden caer del punto de infl amación. Para información

adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.

DuPont™ Residential Sealant y DuPont™ Commercial Sealant son irritantes para la piel, los

ojos y las vías respiratorias. Para el uso correcto, seguir las indicaciones que fi guran en la

etiqueta del producto. Para información sobre la salud, consultar la Ficha de datos de

seguridad o llamar a Chemtrec al 1-800-424-9300.

NotaCuando se instalan con otros materiales de construcción, los productos de DuPont™ Flashing Systems deben estar solapados correctamente con estos materiales, de modo que el agua se desvíe hacia el exterior del sistema de paredes. Los productos de DuPont™ Tyvek® son barreras contra el aire y el agua, no la barrera principal contra el agua. La fachada exterior es la barrera principal. Deben respetarse los requisitos de instalación y de mantenimiento del fabricante de la fachada para todos los sistemas de fachada para mantener las propiedades impermeabilizantes y garantizar el rendimiento de los productos de DuPont™ Tyvek®. El uso de aditivos, revestimientos o limpiadores sobre o dentro del sistema de la fachada puede afectar el rendimiento de las barreras resistentes al agua DuPont™ Tyvek®. Los productos de DuPont™ Tyvek® Weatherization Systems deben usarse de la manera indicada en esta guía de instalación. Los productos de DuPont™ Flashing Systems solo deben usarse para sellar penetraciones y tapar aberturas en casas o edifi cios. Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben usarse en aplicaciones para techos. Para una protección superior contra la penetración de agua a granel, DuPont sugiere un sistema que combine una fachada exterior de alta calidad, una buena WRB secundaria y un revestimiento exterior, ventanas y puertas de alta calidad, y materiales tapajuntas apropiados, prestando atención a la instalación correcta de cada componente. En un sistema donde no se usa ningún revestimiento exterior y se instala la DuPont™ Tyvek® WRB directamente encima de los montantes de las paredes, los materiales para la fachada exterior deben seleccionarse para garantizar la protección máxima contra la intrusión del agua. Es muy importante la mano de obra cuidadosa y la instalación correcta de cada componente.

DuPont cree que esta información es confi able y exacta. Esta información podría estar sujeta a revisión a medida que surjan experiencias y conocimientos adicionales. El usuario es responsable de determinar los materiales de construcción apropiados para cada proyecto.

Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.Weatherization.Tyvek.com o llame al 1-800-44-Tyvek.

Esta información no debe ser utilizada por terceros para publicidad, promoción u otras publicaciones con fi nes comerciales.

Para obtener más información acerca de DuPont Weatherization Systems, llame al 1-800-44-Tyvek o visítenos en www.Weatherization.Tyvek.com