Grandes Intérpretes Internacionales 2019 Anne-Sophie...
Transcript of Grandes Intérpretes Internacionales 2019 Anne-Sophie...
DIRECTORA MUSICAL Y VIOLÍNAnne-Sophie Mutter
GrandesIntérpretesInternacionales2019_
Ann
e-So
phie
M
utte
r &
The
Mut
ter
Vir
tuos
i
4 2019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES
JEFE DE GOBIERNO Horacio Rodríguez Larreta
VICEJEFE DE GOBIERNODiego Santilli
JEFE DE GABINETEFelipe Miguel
MINISTRO DE CULTURAEnrique Avogadro
DIRECTORA GENERALMaría Victoria Alcaraz
7GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
Anne-Sophie Mutter & The Mutter VirtuosiANNE-SOPHIE MUTTER | DIRECTORA MUSICAL Y VIOLÍN
NovVIE 1 | 20H
I PARTE
FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY(1809-1847)OCTETO PARA CUERDAS EN MI BEMOL MAYOR, OP. 20I. Allegro moderato ma con fuocoII. AndanteIII. Scherzo, Allegro leggierissimoIV. Presto
JOHANN SEBASTIAN BACH(1685-1750)CONCIERTO PARA DOS VIOLINES, CUERDAS Y BAJO CONTINUO EN RE MENOR, BWV 1043I. VivaceII. Largo ma non tantoIII. Allegro
II PARTE
ANTONIO VIVALDI(1678-1741)LAS CUATRO ESTACIONES, OP. 8, Nº 1-4DE IL CIMENTO DELL’ARMONIA E DELL INVENZIONE
CONCIERTO PARA VIOLÍN EN MI MAYOR, OP. 8 Nº 1 RV 269 “LA PRIMAVERA”I. AllegroII. Largo e pianissimo sempreIII. Allegro pastorale
CONCIERTO PARA VIOLÍN EN SOL MENOR, OP. 8 Nº 2 RV 315 “EL VERANO”I. Allegro non moltoII. Adagio e piano - Presto e forteIII. Presto
CONCIERTO PARA VIOLÍN EN FA MAYOR, OP. 8 Nº 3 RV 293 “EL OTOÑO”I. AllegroII. Adagio moltoIII. Allegro
CONCIERTO PARA VIOLÍN EN FA MENOR, OP. 8 Nº 4 RV 297 “EL INVIERNO”I. Allegro non moltoII. LargoIII. Allegro
Anne-Sophie Mutter se presenta por acuerdo con Elisa Wagner / ICP Corp. [email protected] http://www.elisawagnericp.com
8 2019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES
VIOLINES
Ye-Eun ChoiFanny ClamagirandMohamed HiberWei LuSamuel NebyuAgata SzymczewskaNancy Zhou
VIOLAS
Vladimir BabeshkoHwayoon Lee
VIOLONCHELOS
Margarita BalanasBrannon ChoLionel Martin
CONTRABAJO
Roman Patkoló
CLAVE
Knut Johannessen
The Mutter VirtuosiCOLUMBIA ARTISTS
Stefana Atlas | VICEPRESIDENTA SENIORSamantha Scully | ARTISTA GERENTEKaren Kloster | DIRECTORA DEL TOUR
11GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
Ha sido una figura internacional en las principales salas de con-ciertos del mundo durante más de 40 años, dejando su huella en la escena de la música clásica como solista, mentora y violinista. Está comprometida tanto con la gran tradición musical como con el futuro de la música, ya que ha dado a conocer el estreno mundial de 28 obras de compositores que incluyen a Unsuk Chin, Sebastian Currier, Henri Dutilleux, Sofia Gubaidulina, Witold Lu-toslawski, Norbert Moret, Krzysztof Penderecki, Sir André Previn, Wolfgang Rihm y John Williams. También se dedica a numerosos proyectos de beneficio y a apoyar a las futuras generaciones de músicos a través de la Fundación Anne-Sophie Mutter.Resultó cuatro veces ganadora del Premio Grammy y este año lanzó su última grabación, Across the Stars, con selecciones de las partituras de películas más famosas y queridas de John Williams, para el sello Deutsche Gramophon.Se convirtió en la primera artista alemana en recibir la Medalla de Oro Gloria Artis de Polonia por Logros Culturales y obtuvo el codiciado Premio Polar Music, otorgado tanto a artistas clásicos como populares que han hecho importantes contribuciones cul-turales. También fue galardonada con la Gran Orden del Mérito alemana, la Medalla de la Legión de Honor francesa, la Orden del Mérito bávara, la condecoración de honor por los servicios a la República de Austria y muchas otras distinciones.Instalada en la primera fila de los artistas internacionales, Mutter colabora con las orquestas y directores más prestigiosos, en un repertorio que va desde el barroco hasta nuestros días.Dirigirá The Mutter Virtuosi, el conjunto de la Fundación Anne-Sophie Mutter, en la gira de debut en América del Sur en octubre y noviembre de 2019.
Anne-SophieMutter
VIOLINISTA
Anne-Sophie Mutter graba para Deutsche Grammophon y está disponible en EMI Classics y Erato / Warner Classics.
12 132019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
Durante años, Anne-Sophie Mutter ha actuado junto con varios estudiantes becados de su fundación para familiarizarlos con la vida de un músico profesional y presentarlos a un público más amplio. En la primavera de 2011, comenzó el proyecto The Mutter Virtuosi: un conjunto de becarios actuales y anteriores de la Fundación Anne-Sophie Mutter, así como otros jóvenes músicos seleccionados, bajo el liderazgo artís-tico de la violinista alemana. En sus giras por Europa, Norteamérica y Asia, The Mutter Virtuosi presentan regularmente a su audiencia nuevas obras, así como conciertos benéficos, que siem-pre forman parte de cada programa. Además, el conjunto de solistas ahora se puede escuchar en grabaciones y videos.La primera gira, en 2011, abarcó once ciudades europeas y un programa con el Octeto para Cuerdas, Op. 20 de Mendelssohn, Las cuatro estaciones de Vivaldi y y una obra encargada por la Fundación Anne-Sophie Mutter de Kr-zysztof Penderecki: Duo concertante per violino e contrabbasso.El programa de la gira por Asia, en 2013, incluyó una vez más los clásicos de Mendelssohn y
Vivaldi, más una nueva comisión de la Funda-ción Anne-Sophie Mutter: junto al violinista y contrabajista Roman Patkoló hicieron el estreno mundial de Ringtone Variations de Sebastian Currier, en Seúl.En 2014 realizaron siete conciertos en Canadá y Estados Unidos donde, entre otras prestigiosas salas, llegaron al legendario Carnegie Hall de Nueva York. Los encargos de la citada Fundación, Ringtone Variations y Concierto para violín Nº 2 de Andre Previn se presentaron por primera vez en salas estadounidenses. El repertorio también contó con el Concierto doble para dos violines de Bach y las obras ya mencionadas de Mendelssohn y Vivaldi.En noviembre de 2019, el conjunto de solistas bajo la dirección musical de Mutter con trece-músicos de cuerda, más el clavecinista noruego Knut Johannessen, se embarcan en su primera gira por Sudamérica.
The MutterVirtuosi
La gira 2019 Mutter Virtuosi de América del Sur es posible con el generoso apoyo de la Fundación Anne-Sophie Mutter.
14 2019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES
Felix Mendelssohn: Octeto para cuerdas en Mi bemol mayor, Op. 20Mendelssohn mostró tempranamente un asom-broso talento musical que pronto se vio esti-mulado con la cuidada educación que recibió. Nieto del filósofo Moses Mendelssohn, creció en Berlín en el hogar de una familia próspera con intereses intelectuales y artísticos. En ese entorno, el joven Felix estudió piano, violín y composición. En 1825, después de la creación de algunas piezas de cámara y de una serie de sinfonías para cuerdas, completó este Octeto, que refleja la deslumbrante madurez del com-positor a los dieciséis años.
Es una obra de cámara inusual en su instru-mentación. Beethoven había compuesto un septeto y Schubert su propio octeto que incluía vientos, pero nuestro compositor optó por la infrecuente combinación de dos cuartetos de cuerdas (cuatro violines, dos violas y dos vio-lonchelos), a los que les demandó una inten-cionalidad específica. Mendelssohn indicó que este octeto “debe ser tocado por todos los ins-
trumentos en estilo sinfónico orquestal. Pianos y fortes deben respetarse con rigor, con mayor énfasis del habitual en piezas de este carácter”.
En cuatro movimientos, la obra alterna la inten-sidad de esa impronta sinfónica con pasajes de sutil intimidad. El Allegro inicial, de marcados gestos orquestales, da paso a un Andante de gran riqueza melódica. Para el Scherzo, el com-positor se inspiró en el pasaje de La noche de Walpurgis del Fausto de Goethe, por lo que no sorprenden los rasgos misteriosos presentes en todo el movimiento, cuya melodía principal reaparece en el Presto final, enérgico y vivaz.
Johann Sebastian Bach: Concierto para dos violines, cuerdas y bajo continuo en Re menor, BWV 1043Los musicólogos han encontrado serias dificul-tades al momento de establecer las fechas de la creación de las obras de Bach. Se sabe que sólo una parte de su amplio catálogo ha so-brevivido y muchas de esas composiciones se conservaron en copias efectuadas por otros. El
Un paseo entre cuerdasPor Margarita Zelarayan
16 172019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
Concierto para dos violines, cuerdas y bajo con-tinuo es una reconstrucción que pudo realizar-se en base a una transcripción de la obra para dos claves. Se cree que Bach lo compuso hacia 1720, durante su periodo como Kapellmeister en la corte del príncipe de Köthen, aunque hay quienes suponen que lo escribió años más tar-de, en Leipzig.
Con una estructura en tres movimientos corres-pondiente al esquema rápido-lento-rápido, el concierto plantea para los dos solistas idénti-cas exigencias y posibilidades de lucimiento. Los dos violines se entrelazan, se imitan y al-ternan material temático. El primer movimien-to es un ejemplo de la forma ritornello, con una sección inicial que reaparece luego con modificaciones y que se alterna con episodios a cargo de los solistas. El movimiento central contrasta por su delicadeza, con melodías de refinado lirismo presentadas por los dos violi-nes sobre un acompañamiento sutil, mientras que el Allegro final muestra admirable inventi-va en el desarrollo temático y una propulsión que no da respiro.
Antonio Vivaldi: Las cuatro estacionesLa producción de Vivaldi en el terreno del con-cierto abarca cerca de 500 obras, de las cua-les casi la mitad están concebidas para violín solista. Entre estos conciertos se destacan los que conforman la serie de Las cuatro estacio-nes, que se cuentan entre las composiciones más célebres de todos los tiempos. Resulta por eso asombroso que durante dos siglos estas piezas hayan permanecido en el olvido, hasta finalmente alcanzar gran difusión con infinidad de registros discográficos desde mediados del siglo XX.
Vivaldi publicó estos cuatro conciertos en 1725, como parte de su opus 8, una colección más amplia que llevó por título “Il Cimento dell’Armonia e dell’Invenzione” (“El combate entre la armonía y la invención”). En Las cuatro estaciones, el compositor puso en práctica su talento para la música descriptiva, tan desarro-llado en sus numerosas y por entonces exitosas óperas. Pero llevó esos recursos hacia nuevos horizontes al incorporar a la partitura cuatro sonetos, probablemente de su autoría, en los
18 192019 | GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
que plantea las situaciones y sensaciones que la música debe expresar. En la partitura espe-cificó con precisión referencias y descripciones para orientar a los músicos al momento de interpretar cada frase. Así, podemos apreciar el canto de los pájaros, la siesta de un pastor o una danza campesina en “La primavera”, el primero y el más popular de los conciertos. En “El verano”, se percibe el agobio del calor has-ta que, en el movimiento final, estalla la tor-menta. “El otoño” nos presenta una danza para celebrar la cosecha y los traspiés de algunos campesinos que, después de beber de más durante los festejos, necesitan descansar. Por último, las disonancias en “El invierno” reflejan la crudeza del frío, mientras el pizzicato de los violines evoca las gotas de la lluvia y los vien-tos amenazantes irrumpen con el impetuoso Allegro final.
Las cuatro estaciones se cuentan entre las composiciones más célebres de todos los tiempos. Resulta por eso asombroso que durante dos siglos hayan permanecido en el olvido, hasta alcanzar gran difusión con infinidad de registros discográficos desde mediados del siglo XX.
21GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES | 2019
Seguinosen las redes
JEFE TÉCNICO ESCENARIO
Palmiro Criniti
PRODUCCIÓN ESCENOTÉCNICA
Verónica Cámara ASISTENCIA DE DIRECCIÓN
Karina Barresi
AUDIO
Federico Guastella
DOCUMENTACIÓN
Arnaldo Colombaroli
ELECTRICIDAD ESCÉNICA
Ricardo Azzaritti
EFECTOS ESCÉNICOS
Ricardo Giménez
ESCENOGRAFÍA
Carlos Monzani
Dirección General Escenotécnica
Comunicación Institucional
MARÍA CREMONTE | DIRECTORA GENERAL ESCENOTÉCNICAANTONIO GALLELLI | COORDINADOR GENERAL
JEFE DE PRENSA
Hugo García
ESCULTURA
Jorge Crescente
HERRERÍA TEATRAL
José Di Pietrantonio
INFRAESTRUCTURA ESCÉNICA
Luis Pereiro
LUMINOTECNIA
Rubén Conde
MAQUINARIA ESCÉNICA
Palmiro Criniti
PELUQUERÍA Y CARACTERIZACIÓN
María Eugenia Palafox
PINTURA Y ARTESANÍA TEATRAL
Claudia Vega
PREVENCIÓN DE RIESGOS ESCÉNICOS
Oscar Flores
PRODUCCIÓN EJECUTIVA
Jorge Negri
REDES Y COMUNICACIÓN ESCÉNICA
Cristian Escobar
SASTRERÍA TEATRAL
Stella Maris López
TAPICERÍA
Carlos De Pasquale
UTILERÍA
Héctor Vidaurre
VIDEO
Natalio Ríos
ZAPATERÍA
Blanca Villalba
COORDINADOR GENERALDE COMUNICACIÓN INSTITUCIONAL
Jorge Codicimo
COORDINADOR COLÓN DIGITAL
Ariel Ireneo Chavez
Dirección General Artísticay de ProducciónENRIQUE ARTURO DIEMECKE | DIRECTOR GENERAL
COORDINACIÓN GENERALDE ESTUDIOS MUSICALES
COORDINADOR GENERAL
César Bustamante
COORDINACIÓN GENERALDE ESCENARIO
Matías Cambiasso
COORDINACIÓN GENERAL DE PRODUCCIÓN ARTÍSTICA
COORDINADOR GENERAL
Augusto Techera
ASISTENTE DE PRODUCCIÓN
Lucía Vázquez Acuña
CUERPOS ARTÍSTICOS
BALLET
Paloma Herrera
CORO
Miguel Martínez
ORQUESTA FILARMÓNICA
DE BUENOS AIRES
Enrique Arturo Diemecke
CORO DE NIÑOS
César Bustamante
ORQUESTA ESTABLE
HOJAS GENERALES_2018.indd 7 4/24/19 14:54
ALIADOS DE LA TEMPORADA
ALIADOS DE GRANDES INTÉRPRETES INTERNACIONALES
ALIADO PRINCIPAL
DIRECTOR EJECUTIVO
Martín Boschet
DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO SUPERIOR DE ARTE
Marcelo Birman
Teatro ColónDIRECTORA GENERAL
María Victoria Alcaraz
DIRECTORA GENERAL ESCENOTÉCNICA
María Cremonte
DIRECTOR GENERAL ARTÍSTICO Y DE PRODUCCIÓN
Enrique Arturo Diemecke
DIRECTORA GENERAL TÉCNICA, ADMINISTRATIVA Y LEGAL
María Cristina Hammermüller
DIRECTORA GENERAL DE RECURSOS HUMANOS
Elisabeth Sarmiento
UNIDAD DE CONTROLDE GESTIÓN
Manuela Cantarelli
UNIDAD DE AUDITORÍA INTERNA
Rogelio Rodríguez Díaz
Fundación Teatro Colón
COMITÉ EJECUTIVO
PRESIDENTEMaría Taquini De Blaquier
VICEPRESIDENTE PRIMEROGuillermo Ambrogi
VICEPRESIDENTE SEGUNDANelly Arrieta de Blaquier
CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN
PRESIDENTE HONORARIATeresa AguirreLanari de Bulgheroni
SECRETARIOJorge Daniel Di Lello
TESOREROGerardo R. Lo Prete
PROSECRETARIALily De Benedetti
PROTESOREROGonzalo Bruno Quijano
Disfrutá una experiencia única.Disfrutá la Experiencia Colón.