Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)
-
Upload
shozo-hatta -
Category
Technology
-
view
897 -
download
0
description
Transcript of Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)
![Page 1: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/1.jpg)
Google Translator Toolkit と翻訳メモリ
八田 昌三 ( ビヨンド・パースペクティブ・ソリューションズ :
BPS)
![Page 2: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/2.jpg)
GTT
![Page 3: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/3.jpg)
特徴 ( 1 )
フリーかつ本格的な翻訳支援ツール
![Page 4: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/4.jpg)
特徴 ( 2 )
ファイルからのインポートURL 指定で Web 翻訳
![Page 5: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/6.jpg)
特徴 ( 3 )
翻訳メモリと用語集を使用できる
![Page 7: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/9.jpg)
用語集
![Page 10: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/10.jpg)
特徴 ( 4 )
あまり知られていない
![Page 11: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/11.jpg)
翻訳メモリとはTranslation Memory
![Page 12: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/12.jpg)
翻訳メモリ
産業翻訳で広く使用されている概念
![Page 13: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/13.jpg)
翻訳メモリ
原文と訳文のペアを蓄積したもの
![Page 14: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/14.jpg)
翻訳メモリ
原文 訳文原文 訳文原文 訳文原文 訳文原文 訳文原文 訳文原文 訳文
原文と訳文のペアを蓄積したもの
![Page 15: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/16.jpg)
![Page 17: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/18.jpg)
原文 訳文
![Page 19: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/19.jpg)
原文 訳文
原文 訳文
![Page 20: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/20.jpg)
原文 訳文
原文 訳文
原文 訳文
![Page 21: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/21.jpg)
原文 訳文
原文 訳文
原文 訳文
![Page 22: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/22.jpg)
原文 訳文
原文 訳文
原文 訳文
![Page 23: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/23.jpg)
目的
原文が更新された↓
差分だけを翻訳
![Page 24: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/24.jpg)
原文訳文
原文訳文
原文訳文
原文訳文
原文訳文
原文訳文
原文訳文
原文訳文
最初の原文
![Page 25: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/25.jpg)
原文
原文
原文
原文
原文
原文
原文
原文
更新された原文
更新された原文
![Page 26: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/26.jpg)
![Page 27: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/27.jpg)
![Page 28: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/29.jpg)
翻訳量が多いほど効果は高い
![Page 30: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/30.jpg)
翻訳メモリの例
![Page 31: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/31.jpg)
TM の例 (XLS)`
原文 訳文 (2言語 )
Excel ファイル
![Page 32: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/32.jpg)
テキスト形式
![Page 33: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/33.jpg)
XML ファイル
![Page 34: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/34.jpg)
繰り返しの多いドキュメントで最大の効果を発揮
マニュアルガイドラインチュートリアルオンラインヘルプ
![Page 35: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/35.jpg)
翻訳メモリは財産
データの保守 =資産価値を守る
![Page 36: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/36.jpg)
以下当日の続き
![Page 37: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/37.jpg)
注意 !
原文が改行で分断されていると余分な手間がかかる
![Page 38: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/38.jpg)
Ruby Guide の場合
![Page 39: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/39.jpg)
man page の場合
![Page 40: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/40.jpg)
スタイルガイド
記号や数字は全角か、半角か漢字表記かかな表記か ( たとえば ? 例えば?)「ですます」か「だ・である」かその他
定めておく必要がある
![Page 41: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/41.jpg)
スタイルガイド
無償のスタイルガイドを利用する
![Page 42: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/42.jpg)
JTFJTF
![Page 43: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/43.jpg)
マイクロソフトマイクロソフト
![Page 44: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/44.jpg)
Rails チュートリアルRails チュートリアル
![Page 45: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/45.jpg)
補足 : プレースホルダ
![Page 46: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/46.jpg)
![Page 47: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/47.jpg)
HTML タグを {0} {/0} に
置き換えて保護している
GTT
![Page 48: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/48.jpg)
![Page 49: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/49.jpg)
流し込み時に機械的にタグ番号を割り当ててしまう
GTT
![Page 50: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/50.jpg)
手動での修正が必要
GTT
流し込み時に機械的にタグ番号を割り当ててしまう
![Page 51: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/51.jpg)
![Page 52: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/52.jpg)
文のセグメンテーション
![Page 53: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/53.jpg)
The results are shown in Figure 2.3.
The core of the micropost data model is even simpler than the one for users: a micropost has only an id and a content field for the micropost’s text (of type string).
![Page 54: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/54.jpg)
GTT
セグメンテーションの基本設定は変更できない !
![Page 55: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/55.jpg)
![Page 56: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/56.jpg)
![Page 57: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/57.jpg)
![Page 58: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/58.jpg)
翻訳の品質を高めるには
![Page 59: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/59.jpg)
理想腕の良い翻訳者に翻訳してもらう
![Page 60: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/60.jpg)
良い翻訳者の条件訳文が日本語として自然ツールと翻訳メモリの特性を熟知ローカライズのプロセスを熟知スピードが早いエラーが少ない申し送りが的確
![Page 61: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/61.jpg)
より現実的な方法
翻訳者とは別の翻訳者がレビューを行なう
翻訳 レビュー(2 回以上 )
校正
![Page 62: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/62.jpg)
しかしそれでも
最初の翻訳の品質がその後のコストを決める
かけた手間→
↑品質
![Page 63: Google Translator Toolkitと翻訳メモリ(ノーカット版)](https://reader038.fdocument.pub/reader038/viewer/2022102700/54991eb3b47959aa468b45cf/html5/thumbnails/63.jpg)
Google Translator Toolkit と翻訳メモリ
終