GLS - Haumea
Transcript of GLS - Haumea
75
GLS
80,5 ÷ 397
190 ÷ 810
20 ÷ 58
20 ÷ 10
100 ÷ 200
75
5 ÷ 10
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Cilindrata
Velocità Max.
Coppia Max.
Potenza Max.
Caduta di Pressione Max.
Portata Max.
Velocità min.
Fluido Idraulico
Displacement
Max. Speed
Max. Torque
Max. Output
Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Min. Speed
Recommended fluid
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
-30 ÷ 90
20 ÷ 75
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
Campo Temperatura
Campo Viscosità Ottimale
Filtrazione
Temperature range
Optimal Viscosity range
Filtration
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
mm2/s
°C
Pa = 500Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads, daN
min-1
OPZIONI» Modello con distributore a disco geroler;» Motori in versione flangia o ruota;» Motori corti;» Motori con freno a tamburo;» Connessione tachimetrica;» Sensore di velocità» Attacchi tubazioni laterali e posteriori» Alberi cilindrici, conici, dentati;» Filettature metriche e BSPP;» Altre caratteristiche speciali.
OPTIONS» Model- Disc valve, geroler;» Flange and wheel mount;» Reinforced motors» Short motor;» Motor with Drum Brake;» Tacho connection;» Side and rear ports» Shafts- straight, splined and tapered;» Metric and BSPP ports;» Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Portata olio linea drenaggioOil flow in drain line
Caduta di PressionePressure Drop
Caduta di Pressione
Viscosità
Drenaggio
Pressure drop
Viscosity
Oil flow in drain line
bar
l/min
mm2/s
140 210
20 35 20 35
1,5 1,0 3,0 2,0
14
12
10
8
6
4
2
00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q l/min
pbar
76
GLS
int.* / int.*
picco** / peak**
Displacement
Velocità Maxcont. / cont.
int.* / int.*
cont. / cont.
daNm int.* / int.*
picco** / peak**
Potenza Max.cont. / cont.
kWint.* / int.*
Caduta diPressione Max.
cont. / cont.Max. PressureDrop int.* / int.*
picco** / peak**
Portata Max.cont. / cont.
int.* / int.*
Pressione Max.in ingresso
cont. / cont.Max. InletPressure int.* / int.*
picco** / peak**
Pressione Max.sul ritornocon drenaggio
cont.Max. ReturnPressure withDrain Line
Coppia diSpunto Min.
alla max caduta di press. cont.at max. press. drop cont.
daNmalla max caduta di press. int.*at max. press. drop int.*
Velocità Min***
GLS E÷D
GLS C
GLS V
GLS Q
Max pressione diavviam. a vuoto
Peso
Cilindrata
GLS W
GLS BR
cm3/rev
min-1Max. Speed
Coppia Max Max. Torque
Max. Output
bar
Max. Oil Flow l/min
Max. Start.Pressurewith Unloaded Shaft
bar
Min. StartingTorque
Min. Speed*** min-1
Weight kg
bar
bar
GLS 80 GLS 100 GLS 125 GLS 160
80,5 100 125,7 159,7
810 750 600 470
1000 900 720 560
20 29,2 37,4 46
24 32 41 51,5
26 32 41 51,5
16,4 19,5 20 15,5
22 26 24 21,9
175 205 205 205
210 225 225 225
225 225 225 225
65 75 75 75
80 90 90 90
210 210 210 210
250 250 250 250
300 300 300 300
140 140 140 140
175 175 175 175
210 210 210 210
12 10 10 8
16,5 23,9 26 36,9
19,4 26,4 31 40,5
10 10 8 8
9,9 10,1 10,4 10,8
10,4 10,6 10,9 11,3
7,9 8,1 8,4 8,8
5,8 6 6,3 6,7
10,3 10,5 10,8 11,2
16,9 17,1 17,4 17,8
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazio-
ne nominale di 25 micron o migliore3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alter-native seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
77
GLS
int.* / int.*
picco** / peak**
Displacement
Velocità Maxcont. / cont.
int.* / int.*
cont. / cont.
daNm int.* / int.*
picco** / peak**
Potenza Max.cont. / cont.
kWint.* / int.*
Caduta diPressione Max.
cont. / cont.Max. PressureDrop int.* / int.*
picco** / peak**
Portata Max.cont. / cont.
int.* / int.*
Pressione Max.in ingresso
cont. / cont.Max. InletPressure int.* / int.*
picco** / peak**
Pressione Max.sul ritornocon drenaggio
cont.Max. ReturnPressure withDrain Line
Coppia diSpunto Min.
alla max caduta di press. cont.at max. press. drop cont.
daNmalla max caduta di press. int.*at max. press. drop int.*
Velocità Min***
GLS E÷D
GLS C
GLS V
GLS Q
Max pressione diavviam. a vuoto
Peso
Cilindrata
GLS W
GLS BR
cm3/rev
min-1Max. Speed
Coppia Max Max. Torque
Max. Output
bar
Max. Oil Flow l/min
Max. Start.Pressurewith Unloaded Shaft
bar
Min. StartingTorque
Min. Speed*** min-1
Weight kg
bar
bar
GLS 200 GLS 250 GLS 315 GLS 400
200 250 314,9 397
375 300 240 190
450 360 290 230
46 50 54 58
60 63 63 69
65 72 84 85
14 13,5 11,5 10
21 21 13,5 13
160 140 120 100
210 175 140 120
225 200 185 140
75 75 75 75
90 90 90 90
210 210 210 210
250 250 250 250
300 300 300 300
140 140 140 140
175 175 175 175
210 210 210 210
8 8 8 8
37,5 40 51 54
48,5 50 65 63
6 6 5 5
11,2 11,7 12,4 13,3
11,7 12,2 12,9 13,8
9,2 9,7 10,4 11,3
7,1 7,6 8,3 9,2
11,6 12,1 12,8 13,7
18,2 18,7 19,4 20,3
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazio-
ne nominale di 25 micron o migliore3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alter-native seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
78
GLS
MdaNm
30
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 65 l/min40 l/min
min-1 rpm0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
n
∆ p=225 bar
175 bar
105 bar
100 bar
70 bar
35 bar
5
1100
140 bar
80 l/min
10kw12kw
15kw 18kw205 bar
21kw
70%
80%N=1kw
2kw6kw4kw
ηt =85%
8kw
cont Int
cont
Int
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 80
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min
40 l/min
min-1 rpm0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
n
∆ p=225 bar
175 bar
105 bar
100 bar
70 bar
35 bar
5
140 bar
18kw
205 bar21kw
70%80%
N=1kw
2kw
6kw4kw
cont Int
cont
Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
10kw
ηt =85%
8kw
12kw 15kw
24kw
GLS 100
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
79
GLS
50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min
cont Int
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min
min-1 rpm0 50 200 300 350 400 450 500 550 600
n
∆ p=225 bar
175 bar
105 bar
70 bar
35 bar5
140 bar
205 bar21kw
6kw
cont
Int
3010kw
8kw
12kw 15kw
250100 150
18kw
4kw
2kw
N=1kw ηt =85%
80%70%
650 700 750
40
45
24kw
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 125
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min
min-1 rpm0 50 200 300 350 400 450 500 550 600
n
∆ p=225 bar
175 bar
105 bar
70 bar
35 bar5
150 bar
205 bar21kw
6kw
cont Int
cont
Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
10kw8kw 12kw
15kw
250100 150
40
45
50
55
4kw
2kw
N=1kw ηt =85%
80%70%
18kw
GLS 160
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
80
GLS
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min
min-1 rpm0 50 200 300 350 450 500
n
∆p=210 bar
∆p=175 bar
110 bar
70 bar
35 bar5
140 bar
cont Int
cont
Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
250100 150
70%
40
8kw
400
∆p=160 bar
80%
ηt =85%
N=1kw
2kw4kw
6kw
45
50
55
60
10kw
18kw15kw
12kw
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 200
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min
min-1 rpm0 50 200 300 350
n
∆p=175 bar
∆p=140 bar
95 bar
70 bar
35 bar5
cont Int
cont
Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
250100 150
40
45
50
55
60
60
∆p=155 bar
125 bar
15kw
N=1kw
2kw
6kw
12kw
4kw
8kw 10kw
80%70%
ηt =87% 85%
GLS 250
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
81
GLScont
Int
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min
min-1 rpm0 50 200 300
n
∆p=140 bar
100 bar
60 bar
30 bar5
cont Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
250100 150
40
45
50
55
60
70
120 bar
14kw
N=1kw
12kw
4kw
8kw
10kw
80% 70%
ηt =85%
65
80 bar
45 bar
2kw
6kw
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 315
cont
Int
MdaNm
35
25
20
15
10
0
Q=5 l/min
10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min
min-1 rpm0 50 200 250
n
∆p=120 bar
90 bar
52,5 bar
5
cont Int
30
60 l/min 75 l/min 90 l/min
225100 125
40
45
50
55
60
70
100 bar
12kw
4kw
8kw
10kw
65
70 bar
35 bar
6kw
17,5 bar
1751507525
2kw
ηt =85%N=1kw
80%70%
75%
GLS 400
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
82
max L
ma
x 10
3
L2
TL1
plugged
max L
32±0
,332
±0,3
A
A
P(A,B)
L2
Port.A
Port.B
GLS
Port A
C
P A,B L1
L2
22±0,6
27 ±0,6
5±0,6
16±0
,3
Port B
16±0
,3
21±0
,321
±0,3
Side ports
ø106,4 ±0,2
130
53
max 126
105
ø82
,5+0
,5T
4xø13,5
ø6,1±0,2518
max N*65
DIMENSIONI / DIMENSIONS
Connessioni/Connections
Attacchi laterali2
Attacchi posterioriRear ports
1
Flangia/Mounting
Flangia (4 fori) standardSAE A mount (4 holes)
Flangia quadrata (4 fori)Square mount (4 holes)
E
Q
T
ø6,1±0,25
max N1*77
58±0,453
ø106,4 ±0,2
ø82
,5+0
,5
17
4xø13,5
102
102
Flangia Magneto (4 fori)Magneto mount (4 holes)
D
* per N e N1 vedere pag. 86 - * for N and N1 see page 86
83
Standard RotationViewed from Shaft EndPort A Pressurized - CWPort B Pressurized - CCW
Reverse RotationViewed from Shaft EndPort A Pressurized - CCWPort B Pressurized - CW
Rotazione StandardVisto con l’albero di fronteAttacco A pressurizzato - CW Attacco B pressurizzato - CCW
Rotazione InversaVisto con l’albero di fronteAttacco A pressurizzato - CCWAttacco B pressurizzato - CW
L,mmGLS 80 E2/D2GLS 100 E2/D2GLS 125 E2/D2GLS 160 E2/D2GLS 200 E2/D2GLS 250 E2/D2GLS 315 E2/D2GLS 400 E2/D2
L2,mm Tipo / Type L,mmTipo / TypeGLS 80 E1/D1GLS 100 E1/D1GLS 125 E1/D1GLS 160 E1/D1GLS 200 E1/D1GLS 250 E1/D1GLS 315 E1/D1GLS 400 E1/D1
168171176182189197209223
124129132138145154165179
173177181187194203214228
Tipo / Type L,mm L1,mmGLS Q2 80GLS Q2 100GLS Q2 125GLS Q2 160GLS Q2 200GLS Q2 250GLS Q2 315GLS Q2 400
179183187193200209220235
136140144150157166177192
Tipo / Type L,mm L1,mm185189193199206215226241
1417,421,827,834,843,554,869,4
GLS Q1 80GLS Q1 100GLS Q1 125GLS Q1 160GLS Q1 200GLS Q1 250GLS Q1 315GLS Q1 400
GLS
* tappato - plugged
Filettatura/Thread
C
A, B
Profondità/Depth
2 x M10
20 mm
T* 12 mm
2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5
G 1/4”M14 x 1,5
12 mm
84
16±0,3
L 2
27 ±0
,6
16°
max 73
max 103
A B 21±0,3
A,B
C
T
21±0,3
16±0,3
ma
x N
2*
43 916
ma
x L
22±0
,65±0
,6DIMENSIONI GLSW / DIMENSIONS GLSW
Motore RuotaWheel MountW
Port A Port A32±0,3
plugged
53
ma
xL
L2
Tipo / Type L, mm L2, mm
GLS 80 W2GLS 100 W2GLS 125 W2GLS 160 W2GLS 200 W2GLS 250 W2GLS 315 W2GLS 400 W2
L1, mm Tipo / Type L, mm
GLS 80 W1GLS 100 W1GLS 125 W1GLS 160 W1GLS 200 W1GLS 250 W1GLS 315 W1GLS 400 W1
129133137143150159170184
1417,421,827,834,843,554,869,4
879195101108117128143
138142146152159168179194
Attacchi PosterioriRear Ports
1
* tappato / plugged
Filettatura/Thread
C
A, B
Profondità/Depth
2 x M10
15 mm
T* 12 mm
2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5
G 1/4”M14 x 1,5
12 mm
ø125 -0,063
L1
28
48
53
137
ø160 ±0,2
4xø13,5
137
GLS
Per N2 vedere a pag. 86 / For N2 see page 86
85
max ø199,5
ø101,6-0,2
max ø57
ø20ø34
16±0,3
A,B
C
T
16±0,3
ma
xL L2
22 ±0
,6
21±0,3 21±0,3
4±0,2
17,5
ma
x 47
4,3
ma
x10
ø10,3±0,15
F(s=5)
130 -0,075
ø139,7±0,3max 122,5
MD
PL
90±0,2ø155 ±0,2
70 ±0
,1
R
L
5±0,1
5
27±0
,6
16L 1
PL
max54
17
4xM12
68,3
ma
x 12
0,5
Port A Port A32±0,3
plugged
53
ma
xLL2
32±0,3
5xM12x1,5
26+1
,1-0
,6
GLS
Azionando la leva (R o L) viene comandato l’albero interno con il profilo rettangolare che a sua volta preme i pattini del freno contro il tamburo. In questo modo avviene la franatura della ruota o del verricello. Al rilascio della leva, le molle richiamano l’albero interno e i pattini si distaccano dal tamburo, e così il motore può di nuovo ruotare. Si può regolare l’angolo di azionamento della leva smontandola e posizionandola nella sede in modo opportuno. L’angolo minimo di regolazione è di 10°. Grazie alla forma costruttiva l’azionamento della leva può essere fatto in entrambe le direzioni (orario e antiorario). Il cavo
e l’asta di azionamento della leve deve avere una corsa di almeno 25 mm.
Actuating the brake level, the brake shaft is turned. The rectangular shape of the inner part of this shaft forces the brake pads to be pressed against the brake drum. This brakes the wheel or the winch drum.Releasing the level, the springs pull it and the brake pads back to the initial position. The motor output shaft is relea-sed. Minimum angle adjustment is 10 . It can be adjusted by dismounting the level. Depending on the application You can choose the actuating direction of the brake level. The rod connection actuating the brake should be capable of moving at last 25 mm from neutral to extreme position.
A B
Motore con freno a tamburoMotor with Drum BrakeBR
Tipo / Type L, mm L2, mmL1, mm Tipo / Type L, mm
119122126132139148159174
127130134140147156167182
GLS 80 BR2GLS 100 BR2GLS 125 BR2GLS 160 BR2GLS 200 BR2GLS 250 BR2GLS 315 BR2GLS 400 BR2
GLS 80 BR1GLS 100 BR1GLS 125 BR1GLS 160 BR1GLS 200 BR1GLS 250 BR1GLS 315 BR1GLS 400 BR1
1417,421,827,834,843,554,869,4
7477828895
110115130
Attacchi PosterioriRear Ports
E
FilettaturaThread
C
A, B
ProfonditàDepth
2 x M10
15 mm
T 12 mm
2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5
G 1/4”M14 x 1,5
12 mm
F
AltroOther
tappatoplugged
Foro di ispezione del ferodoInspection hole for checking brake lining
86
- Flangia di attacco del motore
N - per flange standard A e D
N1 - per flangia Q
N2 - per flangia W
ø35
-0,0
39
58±0,4
ø4,5 ±0,1
6-0,03A-A
A
A
N=67,85N1=54,35; N2=104
36
ø4419
,1-0
,1
5±0,25
1:10
M20
x1,5
S=41Tightening torque
20,1±0,1daNm
56,5 ±0,4M8min16 Deep
10-0,036
ø32
+ 0,
018
+ 0,
002
35-0
,2
ø 35
N=67,85N1=54,35; N2=104
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm
ø32 straight, Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
Scanalato ø 34,85 mm - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Coppia max 77 daNm
ø 34,85 splined - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Max. Torque 77 daNm
100 ±0,4
76±1
38±0,25
N=110N1=96,5; N2=146
R6,7
7
ø28,9 -0,15
8,64 -0,11
ø35
A-A
ø34
,85-0
,12
A
A
30°
ø29
,4±0
,1
Conico 1:10 - Chiav. paral. B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 95 daNm
Tapered 1:10, Parallel key B6x6x20 DIN 6885 - Max. Torque 95 daNmC4
Cilindrico 11/4”(ø 31,75 mm) - Chiav. paral. 5/16” x 5/16 ” x 1/4” BS 46 - Coppia max 77 daNm
ø1 1/4" straight - Parallel key 5/16” x 5/16” x 1/4” BS46 - Max. Torque 77 daNm
C5
PT
O
K2
Scanalato ø 1 1/4" 14 denti, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Coppia max 95 daNm
ø1 1/4" splined 14T, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Max. Torque 95 daNm
max 67,15
ø 3
5
56,5±0,4
36+2
ø31
,75-0
,025
M8min19 Deep
N1=54,35; N2=104N=67,85
S4
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
- Motor mounting surface
N - for standard, A and D flange
N1 - for Q flange
N2 - for W flange
GLS
87
max 104
max 67,15
47
Pa =500 daNmax
Pa =500 daNmax
Pa =500 daNmax
0 20 40 60 80 100 mm
500
1000
1500
2000
2500
3000
Pa =500 daNmax
P =0daNa
P
daNrad
0 20 40 60 80 100
GLSCARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinet-ti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio idraulico minerale.
The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft loadexceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours at 200 RPM.
0 10 20 30 40 50 60 70
20
40
60
80
100
120
140
2
4
6
8
10
12
14
P
daNL
M
daND
M
daNB
MB
MD
PL Forza azionamento levaMB Coppia frenanteMD Coppia azionamento leva
PL Brake Lever LoadMB Brake TorqueMD Brake Lever Torque
DIAGRAMMA FUNZIONI PER BR / FUNCTION DIAGRAM FOR BR
88
MOTORE CON ATTACCO TACHIMETRICO / MOTORS WITH TACHO CONNECTIONmax L33
ø8-0
,20
ø3
5
20 16 ø34 4xM58 mm deep
ø48
-0,2
0
GLSMASSIMA PRESSIONE AMMESSA SULLA TENUTA DELL'ALBERO
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE
∆Pbar
050 100
n/min200 400 600 800 1000
50
100
150
1
2
300 500 700 900
25
75
125
175
1. Tracciato per tenuta standard2. Tracciato per tenuta ad alta pres-
sione (tipo U)
1 drawing for standard Shaft Seal 2 drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
89
GLS
max L
max
103
L2
TL1
max L max 25
ø 104±0,15
102
53103
“0” Ring85x2
ø90
-0,0
4-0
,12
4xM
10
L137
ø5Drain Port min45
max45,616±0,1
25,74xM10
ø5Drain Port
53
102
ø104±0,15
L1
L2
max L min 44,1max 46,1
ø75
-0,4
-0,1
2
“O” Ring75x3
max 237
DIMENSIONI / DIMENSIONS
Flangia/Mounting
Corta quadrataShort mount square
max 27,1min 23,8
6±0,2
4xø11
ø125 ±0,15
ø4
30 39max ø145
24
ø5
24
“0”Ring 100x3
ø10
0 0 -0
,054
1623
Corta rotondaShort mount round
C
U
Ultra short mountUltracorta
UU
L2,mm Tipo / TypeTipo / Type L,mmGLS 80 U2GLS 100 U2GLS 125 U2GLS 160 U2GLS 200 U2GLS 250 U2GLS 315 U2GLS 400 U2
GLS 80 C2GLS 100 C2GLS 125 C2GLS 160 C2GLS 200 C2GLS 250 C2GLS 315 C2GLS 400 C2
125129133139146155166181
83879096103112123138
Tipo / Type L,mm134138141147154163174189
GLS 80 C1GLS 100 CGLS 125 C1GLS 160 C1GLS 200 C1GLS 250 C1GLS 315 C1GLS 400 C1
L2,mmL,mm9194100106113121133147
5255,5606673
81,593108
Tipo / TypeGLS 80 UU2GLS 100 UU2GLS 125 UU2GLS 160 UU2GLS 200 UU2GLS 250 UU2GLS 315 UU2GLS 400 UU2
L,mm105,5109113119126135146161
Tipo / TypeGLS 80 U1GLS 100 U1GLS 125 U1GLS 160 U1GLS 200 U1GLS 250 U1GLS 315 U1GLS 400 U1
L,mm97100105111118126138153
L2,mm63
66,5717784
92,5104
118,5
Tipo / TypeGLS 80 UU1GLS 100 UU1GLS 125 UU1GLS 160 UU1GLS 200 UU1GLS 250 UU1GLS 315 UU1GLS 400 UU1
L,mm111,5115119125132141152167
L2,mm14
17,421,827,834,843,554,869,4
plugged
max L
32±0
,332
±0,3
A
A
P(A,B)
L2
Port.A
Port.B
Port A
C
P A,B L1
L2
22±0,6
27 ±0,6
5±0,6
16±0
,3
Port B
16±0
,3
21±0
,321
±0,3
Side ports
ConnessioniConnections
Attacchi laterali2
Attacchi posterioriRear ports
1
* tappato - plugged
Filettatura/Thread
C
A, B
Profondità/Depth
2 x M10
15 mm
T* 12 mm
2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5
G 1/4”M14 x 1,5
12 mm
90
min
ø 4
0
ø29
±0,5
ø33
±0,5
ø 1
00 ±0
,67
ø 1
07 ±0
,7
ø 1
25 ±0
,15
min 15
2,3 ±0,05JH
F
min
ø4
20±0,1
K
0,25 K
0,25 K
8 ±0,4
27+0,4+0,2
52 ±0,3
ø 4
0
IT
ø29
±0,5
min
ø4
K
0,25 K
0,1 A
26 ±0,1
I
ø35
±0,5
min
ø 4
0m
ax
ø 5
2ø 9
0 ±0
,05
ø 1
04 ±0
,15
4xM
10
A1,5 ±0,4
min 26
15 ±0,5
20°
46 ±0,41,8 ±0,2
0,006
internal splineDP 12/24 ANS B92.1-76
EH external spline
DP 12/24 ANS B92.1-76
GLSDIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
C
U
F : foro per circolazione dell'olio
H : pomello d'arresto (trattato termicamente)
I : O-Ring 100x3 mm
J : 4xM10-profondità 16 mm, 90°
T : connessione di drenaggio G1/4 o M14x1,5
F : Oil circulation hole
H : Hardened stop plate
I : O-Ring 100x3 mm
J : 4xM10-16 mm depth, 90°
T : Drain connection G1/4 or M14x1,5
E : canale esterno di drenaggio
H : fondello d'arresto (trattato termicamente)
I : O-Ring 85x2 mm
E : External drain hole
H : Hardened stop plate
I : O-Ring 85x2 mm
91
GLS
DATI DELLA SCANALATURA INTERNA/INTERNAL SPLINE DATA FOR MATING COMPONENT
Ingranaggio di accoppiamento Fillet Root Side Fit mm
Numero denti Number of Teeth z 12
Passo Diametral Pitch Dp 12/24
Angolo di pressione Pressure Angle 30°
Diametro passo Pitch Dia D 25,4
Diametro esterno Major Dia. Dri 28,0-0,1
Diametro interno Minor Dia. Di 23,0+0,033
Larghezza vano (circolare) Space Width [Circular] Lo 4,308±0,020
Raggio di raccordo Fillet Radius Rmin 0,2
Diametro rullino Max. Measurement between Pin L 17,62+0,15
Misura massima tra i rullini Pin Dia. d 4,835±0,001
Standard ANSI B92.1-1976, classe 5.5 [m=2.1166; corretta x.m=+0,8]
Standard ANSI B92.1-1976, class 5[m=2.1166; corrected x.m=+0,8]
Misure dopo indurimento Above are when hardened
L0 Rmin
d LD
Rmin
DriDi
• Specifiche di trattamento• HRC 60±2
• 0,7±0,2 mm profondità di trattamento (HRC52)
• Materiale 20 MoCr4 DIN 17210 o migliore
• Hardering Specification:• HRC 60±2
• 0,7±0,2 mm effective case depth (HRC52)
• Materiall 20 MoCr4 DIN 17210 or better
ø 4
6 ±0
,5
0,006
0,25 K
ø35
±0,5
min
ø 4
0
ø82
,8 +0
,2
ø 7
5+0
,9+0
,02
19 ±0,1
0,5±0,4
Jinternal splineDP 12/24 ANS B92.1-76
0,13 A
A
46,2±0,3
min15 7,5±0,5
2,3±0,05
external splineDP 12/24 ANS B92.1-76
I
UU
J : 4xM10-26 mm profondità, 90°, ø104
I : O-Ring 75x3 mm
J : 4xM10-26 mm depth, 90°, ø104
I : O-Ring 75x3 mm
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
COLLEGAMENTO DEL DRENAGGIO / DRAIN CONNECTIONIl collegamento del drenaggio può essere usato quando la pressio-ne nella linea di ritorno supera la pressione permessa. Può essere collegato:• per MSS all'attacco del drenaggio del motore• per MSV e MSU all'attacco del drenaggio del componente a cui è collegato il motore. La pressione massima nella linea di drenaggio è limitata dal valore accettato dei componenti a cui è collegato il motore e dalle tenute albero del motore stesso. Il drenaggio deve permettere all'olio di scorrere liberamente tra il motore ed il compo-nente collegato e deve essere diretto al serbatoio
A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure. It can be connected:• for MSS at the drain port of the motor• for MSV and MSU at the drain connection of the attached compo-nent. The maximum pressure in the drain line is limited by attached component and its shaft seal.The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be led to the tank. The maxi-mum pressure in the drain line is limited by the attached component and its seal
92
GLS
����������� �
�( ������������������ ���
�3 ������������������ ��5�-����� .
)� ������#����� 6��7���� �-��+8���.
( �������������� ��:�$����� �0
$� �#� ����� �
�������� ��������������
��� ������ ����
�� ������ ����
�� ������ ����
�� � ���� ����
��� ������� ����
��� ������� ����
�� ��� �� ����
��� � ����� ����
������������ ����������
& !���"�����!����-��������.������ ����� -! �����/* !���"��� �"�������!����������� ���� ! %����+ !���"���3)����������4�����&���� ����� ! %����4� $�������!��������� 2)�������� ���� 5��� ���.�� ��������������� ��� ����� ����. ������3)�������� �&���� ����� ����.. A����������� 6��� ����� ����, /�������)��������� �����
������������������ ����
� $�����%��,�'����������� �����
� $�����%��(��������-��������.���� ����� -��������.
������5�� ��������6���������7��������4�8�� �� ��������� ����6���9�����4��7������8
� ��'��������
: ����'���)�"�
�!���������������������������� ����
#������&�"0���1��1����� ���� 377 37� 37!
����������
GLS 100 _ E 2 0 _ _ _
���� � ���� �� �� ����
� + ���������,,�"�'���� (��� ���
� /�����%������� -��+����.
��������"�����
� ��'')����&*����� '��
. :��)���&��������&��''������%��� �������� ����
������&�����&&���� �''��')���2���������&�"0�������������������� ������ ���&�� "�� ���"�� ��� ���� 89
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE