Global Brand Book ES

21

description

Interface Global Brand Book ES

Transcript of Global Brand Book ES

Page 1: Global Brand Book ES
Page 2: Global Brand Book ES

¿Puede la determinación cambiar el mundo?

Page 3: Global Brand Book ES

FOLIO Nº 4 (2011) de Interface

Bienvenido a una empresa que sabe que es posible. Somos Interface: globales en pensamiento, acción y presencia. Diseñamos algunas de las alfombras más bellas y hechas de la manera más responsable del mundo. Y llevamos haciéndolo casi 40 años. Nos apasiona nuestro trabajo. Nos apasionan nuestros clientes. Nos sentimos sumamente orgullosos de influir en nuestro sector para generar más soluciones sustentables. Por ese motivo, estamos profundamente agradecidos a nuestro fallecido fundador, Ray Anderson, el hombre que nos enseñó a vivir y trabajar plenamente con base en nuestras creencias. Si, tras leer lo que tenemos que contarle, cree que pensamos igual, póngase en contacto con nosotros. Estará en buena compañía.

Page 4: Global Brand Book ES

¿Qué es esta empresa llamada Interface? Por definición, somos el mayor diseñador y fabricante de alfombras del mundo. Por reputación, somos una empresa de ideas y valentía. Esto conforma tanto nuestro legado como nues-tro futuro. Ray Anderson fundó Interface en 1973 porque creyó en el potencial mundial de las alfombras y creó una empresa repleta de personas con talento que pudieran hacerlo realidad. Desde la fábrica de tejidos a los despa-chos de dirección, nuestra capacidad de visión siempre ha sido la norma, no la excepción.

Page 5: Global Brand Book ES

FOLIO Nº 2 (2009) de Interface

Interface está repleta de personas con gran valentía intelectual que desafiarán el status quo cuando sea necesario. Personas que innovan, crean e, incluso, nos sorprenden a nosotros mismos. Creemos en el diseño como una forma de pensar a nivel de organización y como credo estético de nuestros productos. Consentimos a nuestros clientes. Les ayudamos a formar su visión creativa. No aspiramos solamente a la excelencia en el servicio, queremos crear experiencias excepcionales e integrales para nuestros clientes en cualquier lugar del mundo. Somos sinónimo de sustentabilidad. Esto es una contradicción para una industria que usa intensivamente el petróleo. Sin embargo, lo sustentable fue el modelo de negocio bajo el que nos regimos desde un inicio y ahora forma parte de nuestra naturaleza.

Cuando te pongasde pie, que sea paradestacar

Page 6: Global Brand Book ES

“The Positive Floor” de Interface, Semana del Diseño de Milán, Trienal de Milán (2011)

Innovación, diseño, sustentabilidad, trabajo en equipo, tecnología y valor moral. Estos elementos conforman la esencia de la historia de Interface. En un sentido muy real, nuestros productos podrían ser los revestimientos para pisos más inteligentemente inspirados del mundo.

Page 7: Global Brand Book ES

Estamos donde trabajamos. Esto puede parecer lógico, pero es lo que hace único a Interface en el sector de las alfombras. Tener una presencia global real, con plantas y personal en los seis continentes, no es poca cosa y respalda nuestro compromiso con el servicio. Para nuestros clientes de todo el mundo significa disponibilidad local y que conocemos a la perfección su idioma y cultura. Estar donde trabajamos también implica que somos conscientes de que invertimos en el éxito de una comunidad concreta porque formamos parte de ella. Y estar en casa en todo el mundo es intencional, por diseño.

Esta

mos

en casa

Page 8: Global Brand Book ES

6 Continentes alrededor del mundo donde contamos con personal. Tenemos plantas de fabricación en Australia, China, Países Bajos, Tailandia, Reino Unido y los Estados Unidos.47 Salones de exhibición donde puede ver nuestros productos.40+ Idiomas y dialectos hablados por el equipo mundial de Interface

Interface se ha ganado la confianza de clientes de todo el mundo por lo fácil que resulta ponerse en contacto y hacer negocios con nosotros. Eso puede marcar una gran diferencia, tanto para una empresa multinacional que hace negocios en todos los continentes, como para una empresa local que necesita un socio de diseño de categoría mundial que conozca los mercados locales. Al ofrecer una experiencia verdaderamente global al cliente, además de las relaciones locales y de la capacidad de respuesta dentro del país, podemos ofrecer una solución inspirada. “Solución”, en este caso, hace referencia a una relación empresarial de colaboración, comprometida, productiva y siempre valorada.

El vínculoque nos une

Page 9: Global Brand Book ES

La innovación es necesaria para alcanzar nuestras metas. Es tan importante para nosotros como cualquier otra materia prima de nuestro sector. La innovación y la creatividad trabajan codo con codo para ayudarnos a superar las expectativas de nuestros clientes y las propias. Cuando aceptamos enfrentarnos a lo inesperado, exploramos nuevos caminos al descubrimiento. Y es este descubrimiento el que nos permite ofrecer a nuestros clientes nuevas tecnologías, estéticas renovadas y un mayor rendimiento en nuestros productos.

Page 10: Global Brand Book ES

Todo empezó con una pregunta en 1994. Un cliente preguntó cuál era la posición de la empresa con relación al medio ambiente y Ray Anderson no quedó satisfecho con su propia respuesta. De manera que abordó el problema como sólo un ingeniero podía hacerlo: con estudio y estrategia. Lograr cambiar nuestra forma de hacer negocios a todos los niveles requería determinación y compromiso. Pero el resultado supuso toda una transformación para nosotros y para el sector. Hoy, la sustentabilidad forma parte de la agenda habitual de las empresas. Estamos orgullosos de haber desempeñado un papel importante en todo ese proceso de transformación. La sustentabilidad acompañará siempre a Interface.

de e

nfoq

ue

Cambio

Page 11: Global Brand Book ES

En 2000 introdujimos en nuestro sector una ciencia estudiada por Da Vinci, los hermanos Wright y más recientemente, por Janine Benyus: la biomímesis. Al observar cómo la naturaleza soluciona los problemas, desarrollamos o inspiramos soluciones estéticas o técnicas que transformaron, una vez más, la industria de las alfombras. ¿Cómo puede diseñar la naturaleza alfombras? A continuación, les mostramos varios ejemplos. El sistema de instalación sin pegamento TacTilesTM se inspiró en las almohadillas adhesivas de un pequeño geco. También nuestros emblemáticos productos EntropyTM se inspiraron en estilos tan aleatorios como la naturaleza, diseñados para generar menos desechos y para que resulten más fáciles de instalar. Gracias por tus ideas, madre naturaleza.

Cómo poner la

inspiraciónanuestros pies

Page 12: Global Brand Book ES

SQ FT Magalog, Vol. 2 (2000) de Interface

Para algunas empresas, el “diseño” se aplica solamente a la superficie de los objetos, al aspecto que tienen. Pero en Interface damos al diseño una definición más amplia. Para nosotros es un modo de pensar. Se trata de un compromiso arraigado con todo lo que importa que, en última instancia, son ustedes, nuestros clientes, y abarca nuestra empresa y nuestros productos a nivel de organización. La experiencia global del cliente es la causa por la que hemos considerado el diseño como una estrategia empresarial, además de buscar la estética visual. Y esto es lo que hace de Interface algo más que simplemente otra cara bonita.

Donde com

ienzala belleza

Page 13: Global Brand Book ES

SQ FT Magalog (1996) de Interface

La estética en el diseño de Interface es de todo, menos básica. Constantemente prestamos atención al arte, la moda, los medios de comunicación, la tecnología, los viajes y la educación –y mucho más– para asegurarnos de que cada producto de Interface tenga fundamento y sea relevante. Nuestro objetivo consiste en ayudar a los clientes a crear espacios ideales y en hacer realidad sus ideas de diseño. El resultado, en nuestra opinión, son opciones tan excitantes y variadas como las numerosas exposiciones internacionales donde las podrá encontrar. La mayoría de los productos se fabrican y distribuyen localmente. Todos están diseñados para tener un rendimiento óptimo y una larga vida útil con un inquebrantable compromiso de sustentabilidad.

Cómo crear un clásico

Page 14: Global Brand Book ES

Catálogo Ambiance Collection (2010) de Interface

Si usted pudiera visitar a algunos de nuestros clientes, podría ver nuestro trabajo expuesto “Nuestro trabajo” no se refiere únicamente a nuestros productos, sino también nuestra capacidad de respaldar y fomentar la visión creativa de nuestros clientes. Como si se tratara de unos binoculares que contemplan vistas espectaculares, compartimos con los clientes el punto de vista de nuestro diseño para ayudarles a enfocar en la belleza y la funcionalidad. Con nuestra inspiración de su parte, su visión no tendrá límites.

Page 15: Global Brand Book ES

Esto es lo que sabemos:Las palabras no sirven para mostrarle quiénes somos. Sólo nuestras acciones transmitirán nuestro carácter verdadero como socio empresarial, colaboradores y mentes creativas amigas. En los negocios ganar la confianza y la fiabilidad es difícil, y debemos luchar por ellas diariamente.

Esto es lo que creemos.Algunas personas tienen el don de ver más allá de su tiempo y Ray Anderson era una de ellas. Algunas empresas tienen un sentido de responsabilidad más allá de los productos que venden y, por esa razón, el diseño se ha convertido en algo tan importante de una misión que ahora es su segunda naturaleza. En ambos sentidos, Interface es la empresa que busca. Y, por ello, aplicaremos todo nuestro conocimiento y nuestra filosofía en nuestra relación con usted. Somos Interface.Somos Design With Purpose.

Esto es lo que sabemos:

Page 16: Global Brand Book ES

1973Ray Anderson dirige una empresa de riesgo compartido entre la compañía británica Carpets International y un grupo de inversionistas para fabricar y comercializar alfombras en Norteamérica. La joven organización se pone en marcha con 15 empleados y tecnología avanzada de corte y fusión.

1988

Adquirimos Heuga Holdings B.V. en los Países Bajos, añadiendo décadas de experiencia en diseño de alfombra así como presencia de plantas de fabricación en Europa y Australia. Interface se convierte en el mayor productor de alfombras del mundo.

1985

Interface adquiere Carpets International en Yorkshire y nace Interface UK.

1982

Carpets International cambia de nombre a Interface Flooring Systems, Inc, y expande su presencia a nivel mundial: Compact Carpet of Canada es adquirida junto con Tuca Tile de Irlanda del Norte. La empresa en fase de crecimiento también lanza su primera oferta pública de acciones en el mercado de valores NASDAQ.

1981Frustrados por el elevado costo y las limitaciones de diseño de los patrones de estampado sobre la alfombra unida por fusión, Interface compra su primera máquina de tejer en 1981. La inversión ofrece mayor flexibilidad de diseño y retención de los estampados así como colores de calidad superior y menor consumo de agua. Incluso antes de que surgiera el concepto de sustentabilidad, Interface ya aplicaba sus principios.

1978

Las alfombras ganan popularidad y, para esta fecha, las ventas de Interface alcanzan los 11 millones de dólares estadounidenses.

1994

Un cliente pregunta acerca de lo que está haciendo Interface por el medio ambiente y Ray Anderson, que no tiene una respuesta a mano, lee el libro “The Ecology of Commerce” de Paul Hawken. Ray establece el audaz objetivo de no tomar de la Tierra nada que la propia Tierra no pueda reemplazar, marcando así la senda hacia la sustentabilidad.

Presentamos el concepto de “Deje que el módulo sea un módulo” con productos de alfombra modular diseñados para ser instalados a través de los métodos parqué o quarter turn.

1996

Interface produce SQ FT, el primer “Magalog”. Este moderno híbrido de catálogo, revista y muestrario revoluciona el mundo del diseño.

Interface inicia las operaciones de fabricación en Chonburi (Tailandia) para servir al mercado asiático.

1995

Presentamos ReEntryTM, nuestro programa de recuperación de alfombra. En sus primeros 17 años de existencia, ReEntry ha evitado que casi 115 millones de kilogramos de alfombra hayan ido a parar a vertederos de todo el mundo.

Se pone en marcha el programa de reducción de desechos QUEST (Quality Utilizing Employee Suggestions and Teamwork o calidad utilizando las sugerencias de los empleados y el trabajo en equipo). QUEST ahorrará a Interface millones en costos por los desechos evitados gracias a las ideas generadas por sus colaboradores.

1993Al agregar una máquina de tejer especializada a nuestro equipo, añadimos a nuestra cartera la posibilidad de crear diseños esculturales. El hecho de poder combinar los niveles inferiores y superiores de la fibra con motivos integrados implica la posibilidad de fabricar productos más versátiles que combinan entre ellos.

1997

Interface se sitúa entre las primeras empresas que se convierten en miembro oficial del USGBC.

Adelantándose a sus tiempos, Interface se sitúa entre las primeras empresas mundiales de alfombras en ofrecer una gama de productos completa en Internet. El sitio web ofrece criterios de búsqueda, especificaciones de los productos, métodos de instalación, fotografías de éstos, así como la posibilidad de combinar colores y solicitar muestras.

1999

Page 17: Global Brand Book ES

2008Interface da un importante paso hacia adelante con el cierre del ciclo de la cadena de suministros y la introducción de la plataforma de diseño Convert™. Los modelos Convert son diseñados y fabricados con fibra de nylon de clase 6 o 6,6 con un amplio espectro de contenido post-consumo reciclado y una base de PVC no virgen resultantes del programa ReEntry 2.0.

2009Interface inaugura el Aware House, un centro para clientes y espacio de oficinas donde se exponen nuestros productos de una manera innovadora. El almacén de dobre altura tiene techos expuestos, líneas depuradas, muebles artesanales y ofrece habitualmente exposiciones e ideas de diseño pertinentes para el sector.

2010

Nos comprometemos a adoptar las Declaraciones de Productos Ambientales (EPD, por sus siglas en inglés) en todos nuestros productos a nivel mundial. La EDP permite a los clientes conocer y comparar el impacto medioambiental a través de certificaciones del rendimiento del ciclo de vida útil del producto por medio de terceros.

La tecnología Tapestry™ nos permite crear módulas que ofrecen el aspecto sofisticado, los patrones resaltados y la lujosa sensación de las alfombras tejidas, sin afectar a nuestro compromiso con la sustentabilidad.

2011

La publicación Fast Company incluye a Interface en su lista de las 30 principales empresas impulsadas por el diseño que “Get It” (lo consiguen). Ese honor sitúa a la empresa en la misma categoría que Apple, Nike, Target y otras.

Como continuidad a nuestro legado de innovación, presentamos la alfombra fabricada con hilo de contenido 100% reciclado y SKY-TILES™, una innovadora categoría de alfombra destinada al sector de la aviación.

Nuestro querido fundador Ray Anderson fallece en su domicilio de Atlanta rodeado de su familia. Su visión perdura entre los asociados de Interface en todo el mundo, en el negocio global, en las comunidades defensoras de la sustentabilidad y más allá.

2012Creamos un Aware House en Europa, abriendo nuestro segundo centro de clientes en una fábrica de Heuga reconvertida en Scherpenzeel (Holanda).

Interface decide seguir abriendo nuevos caminos a través del diseño y la innovación.

2007Somos nombrados Reciclador del Año por el Carpet America Recovery Effort. Interface Canada obtiene la calificación de Platino en la categoría empresarial del Recycling Council of Ontario por la reducción de desechos a nivel provincia. Ray Anderson es nombrado uno de los “Héroes del medio ambiente” por la publicación Time.

2006

Presentamos TacTiles™, el sistema de instalación de siguiente generación, que tiene un menor impacto ambiental que los adhesivos utilizados para la instalación de alfombras. Tras 12 años, Interface da un nuevo impulso en su camino hacia la sustentabilidad con “Mission Zero®,” una manera más sencilla y humana de dar a conocer nuestro compromiso de “haciendo el bien haciéndolo bien”. Interface Canada obtiene el galardón GLOBE Award a la Competitividad Corporativa.

2005

Presentamos Cool BlueTM, una tecnología de base que empieza a distanciar nuestro proceso de fabricación de los pozos petrolíferos para las materias primas GlasBacRE y nos aporta flexibilidad para buscar nuevas materias primas renovables y reutilizables. Interface es la primera empresa del sector de alfombras que figura en la lista de las 100 principales empresas de Business Ethics elegidas por el público en general.Empezamos a utilizar desechos para generar energía en colaboración con la ciudad de LaGrange (Ga.) para convertir el gas metano de los vertederos locales en una fuente de energía ecológica.

Abrimos nuestro primer showroom asiático en Shanghái y obtenemos la certificación LEED Gold.

2003Interface se convierte en la primera empresa fabricante de alfombras que recibe la certificación EPP (Environmentally Preferable Product, Producto Preferente Ambiental) para sus productos.Somos la primera empresa en introducir la oferta de alfombra Climate Neutral, ofrecida a través del programa Cool CarpetTM.

2002

2001

Interface EU recibe el galardón Queen’s Award al desarrollo sustentablr. Este mismo año, Interface se une a los Consejos de Edificación Ecológica de Australia y Canadá.

Interface presenta GlasBac® RE, base de contenido reciclado, que ofrece el mayor contenido reciclado post-consumo del sector.

2000

Inspirados por el concepto de la biomímesis, utilizamos a la naturaleza como guía de diseño, obteniendo productos como Entropy, cuya instalación no direccional reduce los desechos y facilita todavía más la instalación.

Page 18: Global Brand Book ES

Estados Unidos Atlanta, Georgia Boston, Massachusetts Chicago, Illinois Dallas, Texas Houston, Texas LaGrange, Georgia Los Ángeles, California Nueva York, Nueva York San Francisco, California Toledo, OhioWashington D.C.

Canadá Belleville, Ontario Toronto, Ontario Vancouver, British Columbia

Latinoamérica Ciudad de México, México Sao Paulo, Brasil

Europa y Rusia Almaty, Kazajstán Atenas, Grecia Barcelona, España Belgrado, Serbia y Montenegro Bratislava, Eslovaquia Bucarest, Rumanía Budapest, Hungría Copenhague, Dinamarca Craigavon, Irlanda del NorteDublín, Irlanda Erlenbach, Suiza Espoo, FinlandiaHalifax, Reino UnidoEstambul, Turquía Kaunas, Lituania Kiev, Ucrania Krefeld, Alemania Lisboa, Portugal Londres, Reino Unido Madrid, España Milán, Italia Minsk, Belarús Moscú, Rusia Oslo, Noruega París, Francia Praga, República Checa Reykiavik, Islandia Riga, Letonia Sarajevo, Bosnia Herzegovina Scherpenzeel, Países Bajos Skopje, República de Macedonia Skurup, Suecia Sofía, Bulgaria Tallín, Estonia

Vilnius, Lituania Wemmel, Bélgica Varsovia, Polonia Zagreb, Croacia

Oriente Medio Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos Casablanca, Marruecos Doha, Qatar Dubái, Emiratos Árabes Unidos Ciudad de Kuwait, Kuwait Manama, Bahréin Riad, Arabia Saudita Tel Aviv, Israel

India Bangalore, India Chennai, IndiaHyderabad, IndiaMumbai, IndiaNueva Delhi, India

África del Sur Ciudad del Cabo, Sudáfrica Johannesburgo, Sudáfrica

Asia Bangkok, Tailandia Beijing, China Chonburi, TailandiaHong Kong, China Ciudad de Ho Chi Minh, Vietnam Yakarta, Indonesia Kuala Lumpur, Malasia Seúl, Corea del Sur Shanghái, China Singapur Taicang, ChinaTaiwán, China Tokio, Japón

Australia y Nueva Zelanda Adelaida, Australia del Sur Leederville, Australia OccidentalMilton, Queensland, Australia Picton, AustraliaSouthbank, Victoria, Australia Surry Hills, Nueva Gales del Sur, Australia Auckland, Nueva Zelanda

Sede corporativa Atlanta, Georgia

Nuestra presencia

en el mundo

Red de oficinas, salas de exhibición y plantas de fabricación de Interface en el mundo

Page 19: Global Brand Book ES

Plantas de fabricación

1. Chonburi, Tailandia2. Craigavon, Irlanda del Norte3. LaGrange & West Point, Georgia, EE. UU.4. Taicang, China5. Picton, Australia6. Scherpenzeel, Países Bajos

1.

2.

6.

4.

3.

5.

Page 20: Global Brand Book ES

This publication has been printed on Greencoat carbon balanced paper, an FSC® certified stock. The cover is printed on 80% post consumer recycled paper and the text pages are 100% post consumer recycled paper. The CO2 emissions from its manufacture and distribution have been carbon offset.

The entire print run for this publication has saved 875m2 of critically threatened tropical forest at World Land Trust Balanced Paper Project sites.

This publication has been printed by Seacourt Ltd using processes that are: Waterless Alcohol and substitute free Carbon Neutral using 100% Renewable Energy Vegetable oil based inks

FSC and World land trust logo

Page 21: Global Brand Book ES