Ghid de operare VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25 – 75 kW · 1.1 Scopul acestui manual 3 1.2...
Transcript of Ghid de operare VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25 – 75 kW · 1.1 Scopul acestui manual 3 1.2...
ENGINEERING TOMORROW
Ghid de operareVLT® AutomationDrive FC 301/3020,25 – 75 kW
www.danfoss.ro/vlt
Conţinut
1 Introducere 3
1.1 Scopul acestui manual 3
1.2 Resurse suplimentare 3
1.3 Versiunea manualului și a programului software 3
1.4 Prezentarea generală a produsului 3
1.5 Aprobări și certificări tip 5
2 Siguranța 6
2.1 Simboluri referitoare la siguranță 6
2.2 Personalul calificat 6
2.3 Măsuri de precauție legate de siguranță 6
3 Instalarea mecanică 8
3.1 Despachetarea 8
3.1.1 Elementele furnizate 8
3.2 Mediile de instalare 8
3.3 Montarea 9
4 Instalația electrică 10
4.1 Instrucţiuni de siguranţă 10
4.2 Instalarea în conformitate cu EMC 10
4.3 Împământarea 10
4.4 Schema de cabluri 12
4.5 Conectarea motorului 14
4.6 Conectarea la rețeaua de c.a. 15
4.7 Cablurile de control 15
4.7.1 Safe Torque Off (STO) 15
4.7.2 Controlul frânei mecanice 15
4.8 Tabela de control pentru instalare 16
5 Punerea în funcțiune 18
5.1 Instrucțiuni privind siguranța 18
5.2 Funcționarea panoului de comandă local 19
5.3 Configurarea sistemului 20
6 Configurația de intrare/ieșire de bază 21
7 Întreținerea, diagnosticarea și depanarea 23
7.1 Întreținere și service 23
7.2 Tipurile de avertismente și de alarme 23
7.3 Lista de avertismente și alarme 24
Conţinut Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 1
8 Specificații 33
8.1 Date electrice 33
8.1.1 Alimentare la rețea de 200 – 240 V 33
8.1.2 Alimentare la rețea de 380 – 500 V 36
8.1.3 Alimentare la rețea de 525 – 600 V (numai la FC 302) 39
8.1.4 Alimentare la rețea de 525 – 690 V (numai la FC 302) 42
8.2 Rețeaua de alimentare 45
8.3 Ieșirea motorului și date despre motor 45
8.4 Mediul ambiant 45
8.5 Specificații ale cablului 46
8.6 Intrări/ieșiri de comandă și date de comandă 46
8.7 Siguranțele și întrerupătoarele de circuit 50
8.8 Cupluri de strângere pentru conectori 58
8.9 Puterea nominală, greutate și dimensiuni 59
9 Anexă 62
9.1 Simboluri, abrevieri și convenții 62
9.2 Structura meniului de parametri 62
Index 72
Conţinut VLT® AutomationDrive FC 301/302
2 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
1 Introducere
1.1 Scopul acestui manual
Acest ghid de operare oferă informații pentru instalarea însiguranță și punerea în funcțiune a convertizorului defrecvență.
Ghidul de operare este destinat utilizării de cătrepersonalul calificat.Citiți și urmați instrucțiunile pentru a utiliza convertizorulde frecvență în siguranță și în mod profesional și acordațiatenție specială instrucțiunilor de siguranță și avertis-mentelor generale. Păstrați întotdeauna la îndemână acestghid de operare, lângă convertizorul de frecvență.
VLT® este marcă comercială înregistrată.
1.2 Resurse suplimentare
Există alte resurse disponibile pentru a înțelege funcțiileavansate și programarea convertizorului de frecvență.
• Ghidul de programare pentru VLT®
AutomationDrive FC 301/FC 302 furnizeazănumeroase detalii despre modul de lucru cuparametri și oferă multe exemple de aplicații.
• Ghidul de proiectare VLT® AutomationDrive FC301/FC 302 oferă informații detaliate desprecapabilități și funcționalitate pentru a proiectasistemele de control ale motorului.
• Instrucțiuni pentru funcționarea cu echipamentopțional.
Sunt disponibile publicații și manuale suplimentare de laDanfoss. Consultați drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ pentru listări.
1.3 Versiunea manualului și a programuluisoftware
Acest manual este revizuit și actualizat în mod regulat.Toate sugestiile de îmbunătățire sunt binevenite. Tabel 1.1prezintă versiunea manualului și versiunea de softwarecorespunzătoare.
Ediție Observații Versiune deprogramsoftware
MG33ASxx Actualizare editorială. Secțiunileactualizate: Aprobări tip, Siguranța,Cablurile de control, Configația debază de intrare/ieșire, Structurameniului de parametri.
7.6x, 48.20 (IMC)
Tabel 1.1 Versiunea manualului și a programului software
1.4 Prezentarea generală a produsului
1.4.1 Scopul utilizării
Convertizorul de frecvență este un regulator electronic almotorului, destinat pentru:
• reglarea vitezei motorului ca răspuns la reacțiasistemului sau la comenzile de la distanță de laregulatoarele externe. Un sistem cu variator deturație este alcătuit din convertizorul defrecvență, motorul și echipamentul acționat demotor.
• Supravegherea stării sistemului și a motorului.
Convertizorul de frecvență poate fi utilizat și pentruprotecția motorului la suprasarcină.
În funcție de configurație, convertizorul de frecvență poatefi utilizat în instalațiile autonome sau ca parte dintr-oaplicație sau instalație mai complexă.
Convertizorul de frecvență poate fi utilizat în mediirezidențiale, industriale și comerciale în conformitate culegile și standardele locale.
AVERTISMENT!Într-un mediu rezidențial, acest produs poate cauzaperturbații radio, caz în care sunt necesare măsurisuplimentare de atenuare.
Utilizare necorespunzătoare previzibilăNu utilizați convertizorul de frecvență în aplicații care nurespectă condițiile și mediile de funcționare specificate.Asigurați conformitatea cu condițiile specificate în capitol 8 Specificații.
AVERTISMENT!Frecvența de ieșire a convertizorului de frecvență estelimitată la 590 Hz.Pentru solicitările care depășesc 590 Hz, contactațiDanfoss.
Introducere Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 3
1 1
1.4.2 Vederi descompuse
1
2
34
56789
1011
12 13
16171819
146
FAN MOUNTING
QDF-30
DC- DC+
Remove jumper to activate Safe Stop
Max. 24 Volt !12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
0605
0403
0201
130B
F713
.10
61 68 69 39 42 50 53 54 55
1
3 5
20
9
6
13
15
14
6
18111016, 17
19
14
7
8
4
2
1 Panou de comandă local (LCP) 11 Releu 2 (04, 05, 06)
2 Capac 12 Inel de ridicare
3 Conector fieldbus RS485 13 Slot de montare
4 Conector intrare/ieșire digitală 14 Conectare împământare (PE)
5 Conector intrare/ieșire digitală 15 Conector la ecranul cablului
6 Împământare cablu ecranat și prindere 16 Bornă frână (-81, +82)
7 Conector USB 17 Bornă distribuire de sarcină (-88, +89)
8 Comutator terminație RS485 18 Borne motor 96 (U), 97 (V), 98 (W)
9 Comutator DIP pentru A53 și A54 19 Bornele 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) de intrare pentru rețeaua dealimentare
10 Releu 1 (01, 02, 03) 20 Conector LCP
Ilustraţia 1.1 Vedere descompusă – dimensiune de carcasă A, IP20 (stânga) și dimensiune de carcasă C, IP55/IP66 (dreapta)
Introducere VLT® AutomationDrive FC 301/302
4 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
11
1.5 Aprobări și certificări tip
Lista următoare oferă o selecție de aprobări și certificări tippentru convertizoarele de frecvență Danfoss:
089
AVERTISMENT!Aprobările și certificările specifice convertizorului dvs. defrecvență se găsesc pe plăcuța nominală a acestuia.Pentru informații suplimentare, luați legătura cu centrulsau partenerul local Danfoss.
Pentru informații suplimentare despre UL 508C privindcerințele de păstrare a memoriei termice, consultațisecțiunea Protecția termică a motorului din ghidul deproiectare specific produsului.
Pentru informații suplimentare despre conformitatea cuAcordul european cu privire la transportul internațional almărfurilor periculoase pe căile navigabile interne (ADN),consultați secțiunea Instalarea în conformitate cu ADN dinghidul de proiectare specific produsului.
Introducere Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 5
1 1
2 Siguranța
2.1 Simboluri referitoare la siguranță
În acest ghid sunt utilizate următoarele simboluri:
AVERTISMENTIndică o situație potențial periculoasă care poate duce lamoarte sau la răniri grave.
ATENŢIONAREIndică o situație potențial periculoasă care poate duce larăniri minore sau moderate. Poate fi utilizat, deasemenea, pentru a avertiza împotriva metodelornesigure.
AVERTISMENT!Indică informații importante, inclusiv situații ce pot ducela avarierea echipamentului sau a proprietății.
2.2 Personalul calificat
Pentru o funcționare fără probleme și sigură a converti-zorului de frecvență, sunt necesare transportul,depozitarea, instalarea, operarea și întreținerea acestuiaîntr-un mod corect și fiabil. Instalarea și operarea acestuiechipament se pot face numai de către personal calificat.
Personalul calificat este reprezentat de oameni pregătiți,care sunt autorizați să instaleze, să pună în funcțiune și săîntrețină echipamentul, sistemele și circuitele, în confor-mitate cu legile și reglementările în vigoare. De asemenea,personalul calificat trebuie să aibă cunoștință despreinstrucțiunile și măsurile de siguranță din acest manual.
2.3 Măsuri de precauție legate de siguranță
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la intrarea în rețeaua de alimentare cuc.a., la sursa de alimentare cu c.c. sau la distribuirea desarcină. Dacă instalarea, pornirea și întreținerea nu suntefectuate de personalul calificat, acest lucru poate ducela răniri grave sau la deces.
• Numai personalul calificat trebuie să efectuezeinstalarea, pornirea și întreținerea.
AVERTISMENTPORNIRE ACCIDENTALĂCând convertizorul de frecvență este conectat la rețeauade alimentare în c.a., la sursa de alimentare în c.c. sauprin distribuirea sarcinii, motorul poate porni în oricemoment. Pornirea accidentală în timpul programării, allucrărilor de întreținere sau de reparație poate duce ladeces, la răniri grave sau la deteriorarea proprietății.Motorul poate porni prin intermediul unui comutatorextern, al unei comenzi prin magistrala de câmp, al unuisemnal de referință de intrare de la LCP sau dupăremedierea unei stări de defecțiune.
Pentru a împiedica pornirea accidentală a motorului:• Deconectați convertizorul de frecvență de la
rețeaua de alimentare.
• Apăsați pe [Off/Reset] (Oprire/Resetare) de peLCP, înainte de programarea parametrilor.
• Faceți toate conexiunile și asamblați convertorulde frecvență, motorul și orice echipamentantrenat, înainte de a conecta convertizorul defrecvență la rețeaua de alimentare în c.a., lasursa de alimentare în c.c. sau la distribuirea desarcină.
Siguranța VLT® AutomationDrive FC 301/302
6 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
22
AVERTISMENTTIMP DE DESCĂRCAREConvertizorul de frecvență include condensatoare încircuitul intermediar, care pot rămâne încărcate chiar șiatunci când convertizorul de frecvență nu este alimentat.Poate exista tensiune ridicată chiar și atunci când indica-toarele de avertizare cu LED-uri sunt stinse.Nerespectarea timpului de așteptare specificat dupădeconectare, înainte de a efectua lucrări de întrețineresau de reparație, poate avea ca rezultat decesul sauvătămări grave.
• Opriți motorul.
• Deconectați rețeaua de alimentare cu c.a. șisursele de alimentare cu energie ale circuituluiintermediar de la distanță, inclusiv bateriile derezervă, conexiunile UPS și conexiunilecircuitului intermediar către alte convertizoarede frecvență.
• Deconectați sau blocați motorul cu magnețipermanenți.
• Așteptați să se descarce complet condensa-toarele. Timpul minim de așteptare estespecificat în Tabel 2.1; de asemenea, este indicatpe eticheta produsului din partea de sus aconvertizorului de frecvență.
• Înainte de a efectua orice lucrări de întrețineresau de reparație, utilizați un dispozitivcorespunzător de măsurare a tensiunii pentru avă asigura că s-au descărcat complet conden-satorii.
Tensiune [V] Timp minim de așteptare (minute)
4 7 15
200–240 0,25 – 3,7 kW(0,34 – 5 CP)
– 5,5 – 37 kW(7,5 – 50 CP)
380–500 0,25 – 7,5 kW(0,34 – 10 CP)
– 11 – 75 kW(15 – 100 CP)
525–600 0,75 – 7,5 kW(1 – 10 CP)
– 11 – 75 kW(15 – 100 CP)
525–690 – 1,5 – 7,5 kW(2 – 10 CP)
11 – 75 kW(15 – 100 CP)
Tabel 2.1 Timp de descărcare
AVERTISMENTPERICOL DE CURENT DE DISPERSIECurenții de dispersie depășesc 3,5 mA. Nerespectareainstrucțiunilor de legare la pământ în mod corespunzătora convertizorului de frecvență poate duce la deces sau larăniri grave.
• Asigurați împământarea a echipamentului decătre un electrician autorizat.
AVERTISMENTECHIPAMENT PERICULOSContactul cu arborii rotativi și cu echipamentul electricpoate duce la moarte sau la răniri grave.
• Asigurați-vă că numai personalul instruit șicalificat efectuează instalarea, pornirea șiîntreținerea.
• Asigurați-vă că lucrările electrice respectănormele electrice naționale și locale.
• Urmați procedurile din acest ghid.
AVERTISMENTROTIRE ACCIDENTALĂ A MOTORULUIROTIRE DIN INERȚIERotirea accidentală a motoarelor cu magneți permanențigenerează tensiune și poate încărca unitatea, ducând larăniri grave sau la avarierea echipamentului.
• Asigurați-vă că motoarele cu magnețipermanenți sunt blocate pentru a împiedicarotirea accidentală.
ATENŢIONAREPERICOL DE DEFECȚIUNE INTERNĂO defecțiune internă în convertizorul de frecvență poateduce la răniri grave, atunci când convertizorul defrecvență nu este închis corespunzător.
• Înainte de alimentare, asigurați-vă că toatecapacele de siguranță sunt fixate și strânse bine.
Siguranța Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 7
2 2
3 Instalarea mecanică
3.1 Despachetarea
3.1.1 Elementele furnizate
Elementele furnizate variază în funcție de configurațiaprodusului.
• Asigurați-vă că elementele furnizate și informațiilede pe plăcuța nominală corespund confirmăriicomenzii.
• Verificați vizual ambalajul și convertizorul defrecvență, pentru a depista avariile provocate deo manevrare incorectă în timpul livrării. Depunețila operatorul de transport toate plângerile legatede avariere. Păstrați piesele avariate pentruclarificare.
130B
D60
0.11
CHASSIS/ IP20 Tamb.50 C/122 F
VLT
MADE IN DENMARK
R
P/N: 131X3537 S/N: 010122G430
0.37kW/ 0.50HP
IN: 3x200-240V 50/60Hz 2.2A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 2.4Ao
CAUTION:See manual for special condition/mains fusevoir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:Stored charge, wait 4 min.Charge residuelle, attendez 4 min.
* 1 3 1 X 3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *
`
Automation Drivewww.danfoss.com
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
12
4
5
6
7 8
9
10
3
1 Codul tipului
2 Număr cod
3 Numărul de serie
4 Putere nominală
5Tensiune, frecvență și curent la intrare (la tensiuniscăzute/ridicate)
6Tensiune, frecvență și curent la ieșire (la tensiuni scăzute/ridicate)
7 Dimensiune carcasă și IP nominal
8 Temperatura maximă a mediului ambiant
9 Certificări
10 Timp de descărcare (avertisment)
Ilustraţia 3.1 Plăcuța nominală a produsului (exemplu)
AVERTISMENT!Nu îndepărtați plăcuța nominală de pe convertizorul defrecvență (pierderea garanției).
3.1.2 Depozitarea
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite cerinţele pentru depozitare.Pentru detalii suplimentare, consultaţi capitol 8.4 Mediulambiant.
3.2 Mediile de instalare
AVERTISMENT!În medii cu lichide în aer, particule sau gaze corozive,asigurați-vă că valoarea nominală pentru IP/tip a echipa-mentului se potrivește cu cea a mediului de instalare.Nerespectarea cerințelor de mediu ambiant poate reduceciclul de viață al convertizorului de frecvență. Asigurați-vă că sunt îndeplinite cerințele pentru umiditateaaerului, temperatură și altitudine.
Vibrație și șocConvertizorul de frecvență respectă cerințele unităților cepot fi montate pe pereții și podelele încăperilor deproducție, precum și în panouri montate pe pereți șipodele.
Pentru specificații detaliate privind mediul ambiant,consultați capitol 8.4 Mediul ambiant.
Instalarea mecanică VLT® AutomationDrive FC 301/302
8 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
33
3.3 Montarea
AVERTISMENT!Montarea necorespunzătoare poate duce lasupraîncălzire și la performanțe reduse.
Răcirea
• Asigurați-vă că există spațiu în partea de sus și dejos pentru răcirea aerului. Pentru cerințele fantelorde aerisire, consultați Ilustraţia 3.2.
a
a
130B
D52
8.10
Ilustraţia 3.2 Spațiu liber în partea de sus și în partea dejos pentru răcire
Carcasă A1 – A5 B1 – B4 C1, C3 C2, C4
a [mm (in)] 100 (3,9) 200 (7,8) 200 (7,8) 225 (8,9)
Tabel 3.1 Cerințe minime de spațiu liber pentru curentul deaer
Ridicarea• Asigurați-vă că dispozitivul de ridicare este
potrivit pentru această operațiune.
• Dacă este necesar, utilizați un troliu, o macara sauun încărcător cu furcă cu puterea nominalăcorespunzătoare pentru a muta unitatea.
• Pentru ridicare, utilizați inelele troliului de peunitate, atunci când există.
AVERTISMENTSARCINA GREASarcinile neechilibrate pot să cadă, iar încărcăturile sepot răsturna. Nerespectarea măsurilor de precauțieadecvate la ridicare crește riscul de deces, vătămaregravă sau de avariere a echipamentului.
• Nu mergeți niciodată sub încărcăturilesuspendate.
• Pentru a vă proteja de rănire, purtațiechipamente de protecție personală, cum ar fimănuși, ochelari de protecție și încălțăminte deprotecție.
• Folosiți dispozitive de ridicare cu capacitateanominală adecvată. Pentru a determina ometodă sigură de ridicare, verificați greutateaunității și consultați capitol 8.9 Putereanominală, greutate și dimensiuni.
• Unghiul din partea de sus a modulului converti-zorului la cablurile de ridicare are impact asuprasarcinii maxime pe cablu. Acest unghi trebuie săfie de 65° sau mai mare. Atașați și calibrațicablurile de ridicare în mod adecvat.
Montarea1. Asigurați-vă că locul de montare suportă
greutatea unității. Convertizorul de frecvențăpermite instalarea de unități una lângă alta.
2. Poziționați unitatea cât mai aproape de motor.Cablurile către motor trebuie să fie cât mai scurte.
3. Pentru a furniza un curent de aer de răcire,montați unitatea în poziție verticală pe osuprafață netedă solidă sau pe panoul posterioropțional.
4. Utilizați orificiile de fixare alungite de pe unitatepentru montarea pe perete, atunci când acesteaexistă.
Montarea cu placă portantă și traverseEste obligatorie o placă portantă pentru montarea petraverse.
130B
D50
4.10
Ilustraţia 3.3 Montare corespunzătoare cu placă portantă
Instalarea mecanică Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 9
3 3
4 Instalația electrică
4.1 Instrucţiuni de siguranţă
Pentru instrucțiuni generale de siguranță, consultați capitol 2 Siguranța.
AVERTISMENTTENSIUNEA INDUSĂTensiunea indusă de la cablurile de ieșire către motorcare sunt alăturate poate duce la încărcarea condensa-toarelor echipamentului, chiar dacă acesta este oprit șiblocat. În cazul în care nu se respectă trasarea separată acablurilor de ieșire către motor și utilizarea cablurilorecranate, rezultatul poate fi decesul sau rănirea gravă.
• Trasați separat cablurile de ieșire către motorsau
• Utilizați cabluri ecranate.
ATENŢIONAREPERICOL DE ELECTROCUTAREConvertizorul de frecvență poate produce un curentcontinuu în conductorul PE. Dacă nu se respectărecomandările, este posibil ca dispozitivul pentru curentrezidual (RCD) să nu ofere protecția așteptată.
• În cazul în care, pentru protecție împotrivaelectrocutării, este utilizat un dispozitiv deprotecție la curent rezidual (RCD), este permisnumai un dispozitiv RCD de tip B pe sursa dealimentare.
Protecția la supracurent• Echipamentul suplimentar de protecție, cum ar fi
protecția la scurtcircuit sau protecția termică amotorului între convertizorul de frecvență șimotor, este necesar pentru aplicații cu mai multemotoare.
• Pentru protecția la scurtcircuit și la supracurent,sunt necesare siguranțe fuzibile pe intrare. Dacănu sunt montate din fabrică, siguranțele trebuiesă fie furnizate de reglor. Consultați valorilenominale maxime ale siguranțelor fuzibile în capitol 8.7 Siguranțele și întrerupătoarele de circuit.
Tipul și secțiunile cablurilor• Toate cablurile trebuie să respecte reglementările
locale și naționale cu privire la cerințele legate desecțiunea transversală și de temperatura mediuluiambiant.
• Recomandare cu privire la cablurile de conexiune:conductor de cupru calculat pentru minimum75 °C (167 °F).
Consultați capitol 8.1 Date electrice și capitol 8.5 Specificațiiale cablului pentru dimensiunile și tipurile de cablurirecomandate.
4.2 Instalarea în conformitate cu EMC
Pentru a obţine o instalare conformă cu EMC, urmaţiinstrucţiunile furnizate în capitol 4.3 Împământarea, capitol 4.4 Schema de cabluri, capitol 4.5 Conectareamotorului, i capitol 4.7 Cablurile de control
4.3 Împământarea
AVERTISMENTPERICOL DE CURENT DE DISPERSIECurenții de dispersie depășesc 3,5 mA. Nerespectareainstrucțiunilor de legare la pământ în mod corespunzătora convertizorului de frecvență poate duce la deces sau larăniri grave.
• Asigurați împământarea echipamentului decătre un electrician autorizat.
Pentru siguranță la instalațiile electrice• Împământați corespunzător convertizorul de
frecvență în conformitate cu standardele șidirectivele în vigoare.
• Utilizați un conductor de împământare specialpentru cablurile de alimentare, de putere amotorului și de control.
• Nu legați împământarea de la 1 convertizor defrecvență la altul, într-un model înlănțuit(consultați Ilustraţia 4.1).
• Mențineți lungimile conductorilor deîmpământare cât mai scurte.
• Respectați cerințele pentru cabluri aleproducătorului motorului.
• Secțiune transversală minimă pentru cablurile deîmpământare:
- Același diametru ca al cablului de rețeapentru secțiune transversală a cabluluide rețea de până la 16 mm² (6 medie)
- 16 mm² (6 medie) pentru secțiuneatransversală a cablului de rețea între16 mm² (6 medie) și 35 mm² (1 medie)
- Jumătate din diametrul cablului de rețeapentru secțiunea transversală a cabluluide rețea mai mare de 35 mm² (1 medie).
Conductoare de împământare individuale legateseparat, ambele respectând cerințeledimensionale.
Instalația electrică VLT® AutomationDrive FC 301/302
10 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
44
130B
C500
.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Ilustraţia 4.1 Principiul de legare la împământare
Pentru instalarea în conformitate cu EMC• Stabiliți contactul electric între ecranul cablului și
carcasa convertizorului de frecvență, cu ajutorulpresetupelor metalice sau cu ajutorul clemelorfurnizate cu echipamentul (consultați capitol 4.5 Conectarea motorului).
• Utilizați o secțiune mare a conductorului pentru areduce trenurile de impulsuri rapide.
• Nu utilizați conductori de conexiune.
AVERTISMENT!EGALIZAREA POTENȚIALELORApare riscul unor trenuri de impulsuri rapide atunci cândpotențialul de împământare dintre convertizorul defrecvență și sistemul de control este diferit. Instalațicabluri de egalizare a potențialelor între componenteledin sistem. Secțiune transversală a cablului recomandată:16 mm² (6 medie).
Instalația electrică Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 11
4 4
4.4 Schema de cabluri
130B
D59
9.11
3-phase
–
power
–
input
DC bus Switch ModePower Supply
Motor
Analog Output
Interface
relay1
relay21)
ON=TerminatedOFF=Open
Brakeresistor
91 (L1)92 (L2)93 (L3)
PE
88 (-)89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)0/4–20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
37 (D IN)1)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
10 V DC15 mA 130/200 mA
+ - + -
(U) 96(V) 97(W) 98(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 612)
0 V
5V
S801
0/4–20 mA
RS-485RS-485
03
+10 V DC0/-10 V DC–
+10 V DC
+10 V DC0/4–20 mA
0/-10 V DC–
240 V AC, 2 A
24 V DC
02
01
05
04
06
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)27
24 V
0 V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)24 V (NPN)
(D IN/OUT)1)
0 V
24 V29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
12
ON
S201
ON2
1S202ON=0/4–20 mAOFF=0/-10 V DC– +10 V DC
95
P 5-00
21 O
N
S801
(R+) 82
(R-) 81
: Chassis
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
: Ground
: Ground 1
: Ground 2
: PE
Ilustraţia 4.2 Schema de conexiuni de bază
A = analogic, D = digital1) Borna 37 (opțională) este utilizată pentru Safe Torque Off (STO). Pentru instrucțiuni de instalare, consultați Ghidul deoperare pentru funcția Safe Torque Off a VLT®. Pentru FC 301, borna 37 este inclusă doar în carcasa de dimensiune A1. Releul2 și borna 29 nu au nicio funcție în FC 301.2) Nu conectați ecranul cablului.
Instalația electrică VLT® AutomationDrive FC 301/302
12 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
44
130B
F228
.10
L1L2L3PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
4
6
15
90
1 PLC. 10 Cablu de alimentare (neecranat).
2 Cablu de egalizare de minimum 16 mm² (6 medie). 11 Contactor de ieșire și așa mai departe.
3 Cabluri de control. 12 Izolația cablului îndepărtată.
4 Minimum 200 mm (7,9 in) între cablurile de control, celecătre motor și cele de alimentare.
13 Bară comună de legare la pământ. Respectați reglementărilenaționale și locale prin împământarea dulapului.
5 Rețea de alimentare. 14 Rezistor de frânare.
6 Suprafață goală (nevopsită). 15 Casetă metalică.
7 Șaibe stea. 16 Conexiune la motor.
8 Cablu de frână (ecranat). 17 Motor.
9 Cablu de motor (ecranat). 18 Presetupă cablu EMC.
Ilustraţia 4.3 Exemplu de instalare corectă în conformitate cu EMC
Instalația electrică Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 13
4 4
Pentru informații suplimentare despre EMC, consultațicapitol 4.2 Instalarea în conformitate cu EMC
AVERTISMENT!INTERFERENȚĂ EMCUtilizați cabluri ecranate pentru cablurile către motor șicablurile de control și cabluri separate pentru cablurilede alimentare, cele către motor și cele de control.Nerespectarea izolării cablurilor de alimentare, a celorcătre motor și a celor de control poate duce la uncomportament neașteptat sau la o performanță maipuțin optimă a echipamentului. Între cablurile dealimentare, cele către motor și cele de control estenecesar un spațiu liber de cel puțin 200 mm (7,9 in).
4.5 Conectarea motorului
AVERTISMENTTENSIUNEA INDUSĂTensiunea indusă de la cablurile de ieșire către motorcare sunt alăturate poate duce la încărcarea condensa-toarelor echipamentului, chiar dacă acesta este oprit șiblocat. În cazul în care nu se respectă trasarea separată acablurilor de ieșire către motor și utilizarea cablurilorecranate, rezultatul poate fi moartea sau rănirea gravă.
• Trasați separat cablurile de ieșire către motor sau
• Utilizați cabluri ecranate.
• Respectați normele electrice locale și naționalepentru dimensiunile cablurilor. Pentrudimensiunile maxime ale conductorilor, consultațicapitol 8.1 Date electrice.
• Respectați cerințele pentru cabluri aleproducătorului motorului.
• Bornele pentru conectarea motorului saupanourile de acces sunt prevăzute la bazaunităților IP21 (NEMA1/12) și la cele mai mari.
• Nu conectați un dispozitiv de pornire sau unul cuschimbare a polilor (de exemplu, motorDahlander sau motor asincron cu inel colector)între convertizorul de frecvență și motor.
Procedura de împământare a ecranului cablului
1. Dezizolați o porțiune a izolației exterioare acablului.
2. Poziționați cablul dezizolat sub clema cablului,pentru a-l fixa mecanic și pentru a crea uncontact electric între ecranul cablului șiîmpământare.
3. Conectați conductorul de împământare la cea maiapropiată bornă de împământare conforminstrucțiunilor de împământare furnizate încapitol 4.3 Împământarea , consultați Ilustraţia 4.4.
4. Conectați cablurile motorului trifazic la bornele 96(U), 97 (V) și 98 (W); consultați Ilustraţia 4.4.
5. Strângeți bornele conform informațiilor furnizateîn capitol 8.8 Cupluri de strângere pentru conectori.
130B
D53
1.10
UV
W
9697
98
Ilustraţia 4.4 Conectarea motorului
Ilustraţia 4.5 prezintă intrarea de alimentare, motorul șiîmpământarea la convertizoarele de frecvență de bază.Configurațiile reale variază în funcție de tipurile unităților șide echipamentul opțional.
Instalația electrică VLT® AutomationDrive FC 301/302
14 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
44
+DC BR- B
MA
I NS
L1 L2 L391 92 93
RELA
Y 1
RE
LAY
2
99 U V W
MOTOR
99
130B
F048
.11
Ilustraţia 4.5 Exemplu de cablare pentru motor, alimentareși împământare
4.6 Conectarea la rețeaua de c.a.
• Dimensionați cablurile pe baza curentului deintrare al convertizorului de frecvență. Pentrudimensiunile maxime ale conductorilor, consultați capitol 8.1 Date electrice.
• Respectați normele electrice locale și naționalepentru dimensiunile cablurilor.
Procedură1. Conectați cablurile de alimentare cu c.a. trifazic la
bornele L1, L2 și L3 (consultați Ilustraţia 4.5).
2. În funcție de configurația echipamentului,conectați alimentarea la bornele de intrare alerețelei de alimentare sau la modulul dedeconectare a intrării.
3. Legați cablul la împământare respectândinstrucțiunile de împământare furnizate încapitol 4.3 Împământarea.
4. Când sunt alimentate de la o sursă de alimentareizolată (rețea de alimentare IT sau triunghisimetric) sau de la rețeaua de alimentare TT/TN-Scu împământare (triunghi împământat), asigurați-vă că parametru 14-50 Filtru RFI este setat la [0]Dezactiv. Această setare împiedică avariile încircuitul intermediar și reduce curenții de scurgerela împământare, în conformitate cu reglementărileIEC 61800-3.
4.7 Cablurile de control
• Izolați cablurile de control de componentele deputere mare din convertizorul de frecvență.
• În cazul în care convertizorul de frecvență esteconectat la un termistor, asigurați-vă că acestecabluri de control ale termistorului sunt ecranateși armate/dublu izolate. Se recomandă o tensiunede alimentare de 24 V c.c.
4.7.1 Safe Torque Off (STO)
Pentru a acționa funcția STO, sunt necesare mai multecabluri pentru convertizorul de frecvență. Pentru informațiisuplimentare, consultați Ghidul de operare pentru funcțiaSafe Torque Off.
4.7.2 Controlul frânei mecanice
În aplicațiile de ridicare/coborâre, este necesarăcontrolarea frânei electromecanice.
• Controlați frâna utilizând toate ieșirile releului sauieșirile digitale (borna 27 sau 29).
• Mențineți ieșirea închisă (fără tensiune) atâta timpcât convertizorul de frecvență nu poate menținemotorul oprit, de exemplu din cauza unei sarciniprea mari.
• Pentru aplicațiile cu o frână electromecanică,selectați [32] Contr.frână el.mec. din grupul deparametri 5-4* Relee.
• Frâna este eliberată atunci când curentulmotorului depășește valoarea dinparametru 2-20 Curent de slăbire frână.
• Frâna este acționată când frecvența de ieșire estemai mică decât frecvența configurată înparametru 2-21 Vit. rot. activ. frână [RPM] sau înparametru 2-22 Frecv.activare frână [Hz] și numaiîn cazul în care convertizorul de frecvență executăo comandă de oprire.
În cazul în care convertizorul de frecvență este în modulalarmă sau într-o situație de supratensiune, frâna mecanicăintervine imediat.
AVERTISMENT!Convertizorul de frecvență nu este un dispozitiv desiguranță. Este responsabilitatea proiectantuluisistemului să integreze dispozitivele de siguranțăconform reglementărilor naționale relevante privindmacaralele/ridicarea.
Instalația electrică Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 15
4 4
130B
A90
2.10
L1 L2 L3
U V W
02 01
A1
A2
Frequency converterOutput
relay
Command circuit220 V AC
Mechanicalbrake
ShaftMotor
Freewheelingdiode
Brake380 V AC
Outputcontactorinput
power circuit
Ilustraţia 4.6 Conectarea frânei mecanice la convertizorul defrecvență
4.8 Tabela de control pentru instalare
Înainte de finalizarea instalării unității, verificați întreaga instalație așa cum este detaliat în Tabel 4.1. Bifați elementelerespective după finalizare.
Verificare aurmătoarelorelemente
Descriere ☑
Echipament auxiliar • Căutați echipamentul auxiliar, comutatoarele, deconectările sau siguranțele de intrare/întrerupătoarele decircuit care pot fi amplasate pe partea de putere de intrare a convertizorului de frecvență sau pe partea deieșire către motor. Asigurați-vă că sunt pregătite pentru funcționarea la viteză maximă.
• Verificați funcționarea și instalarea tuturor senzorilor utilizați pentru semnalul de reacție la convertizorul defrecvență.
• Îndepărtați orice element de corecție a factorului de putere de pe motor.
• Reglați elementele de corecție a factorului de putere de la alimentare și asigurați-vă că nu sunt umede.
Direcționareacablului
• Verificați cablurile motorului și cablurile de control dacă sunt separate, ecranate sau așezate în 3 conductemetalice separate, pentru a le izola față de interferența de înaltă frecvență.
Cabluri de control • Verificați pentru a detecta conductoare întrerupte sau avariate și conexiuni slăbite.
• Pentru insensibilitate la zgomot, verificați dacă aceste cabluri de control sunt izolate față de cablurile dealimentare și de cablurile motorului.
• Verificați sursa de tensiune a semnalelor dacă este necesar.
Se recomandă utilizarea cablului ecranat sau a perechii de conductoare torsadate. Asigurați-vă că ecranareaeste corect realizată.
Spațiu de răcire • Asigurați-vă că spațiul liber din partea de sus și din partea de jos este corespunzător pentru a asigura uncurent de aer adecvat pentru răcire; consultați capitol 3.3.1 Montare.
Mediul ambiant • Verificați dacă sunt îndeplinite cerințele pentru mediul ambiant.
Siguranțe șiîntrerupătoare decircuit
• Verificați că siguranțele și întrerupătoarele de circuit sunt cele corespunzătoare.
• Verificați dacă toate siguranțele sunt introduse bine, dacă sunt în stare de funcționare și dacă toateîntrerupătoarele de circuit sunt în poziția deschis.
Instalația electrică VLT® AutomationDrive FC 301/302
16 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
44
Verificare aurmătoarelorelemente
Descriere ☑
Împământare • Verificați dacă sunt facute toate conectările de împământare și asigurați-vă că acele conexiuni sunt strânseși neoxidate.
• Împământarea legată la conducta de cabluri sau montarea panoului posterior pe o suprafață metalică nusunt considerate metode potrivite de împământare.
Cabluri de forțăpentru intrare șiieșire
• Verificați conexiunile slăbite.
• Verificați dacă toate cablurile de motor și de rețea sunt în conducte separate sau sunt cabluri ecranateseparate.
Partea interioară apanoului
• Verificați dacă partea interioară a unității este lipsită de murdărie, de fragmente metalice, de umezeală șide coroziune.
• Verificați dacă unitatea este montată pe o suprafață metalică nevopsită.
Comutatoare • Verificați dacă toate comutatoarele și setările de deconectare sunt în pozițiile corespunzătoare.
Vibrație • Verificați dacă unitatea este montată fix sau dacă sunt utilizate suporturile împotriva șocurilor, dacă suntnecesare.
• Verificați orice semnal neobișnuit de vibrație.
Tabel 4.1 Tabela de control pentru instalare
ATENŢIONAREPERICOL POTENȚIAL ÎN CAZUL UNEI DEFECȚIUNI INTERNEPericol de vătămări corporale în cazul în care convertizorul de frecvență nu este închis corect.
• Înainte de alimentare, asigurați-vă că toate capacele de siguranță sunt fixate și strânse bine.
Instalația electrică Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 17
4 4
5 Punerea în funcțiune
5.1 Instrucțiuni privind siguranța
Pentru instrucțiuni generale de siguranță, consultațicapitol 2 Siguranța.
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la rețeaua de alimentare cu c.a. Dacăinstalarea, pornirea și întreținerea nu sunt efectuate depersonalul calificat, acest lucru poate duce la răniri gravesau la deces.
• Instalarea, pornirea și întreținerea trebuieefectuate numai de către personalul calificat.
AVERTISMENT!Capacele frontale cu indicatoarele de avertizare fac partedin convertizorul de frecvență și sunt considerate capacede siguranță. Capacele trebuie să fie fixate înainte dealimentare și în permanență.
Înainte de alimentare:1. Închideți corespunzător capacul de siguranță.
2. Verificați dacă toate presetupele cablului suntstrânse bine.
3. Asigurați-vă că întrerupătorul de alimentare aunității este în poziția OPRIT și blocat. Nu văbazați pe separatoarele de rețea ale converti-zorului de frecvență pentru izolarea alimentării.
4. Verificați că nu există tensiune pe bornele deintrare L1 (91), L2 (92) și L3 (93), între faze și întrefază și împământare.
5. Verificați că nu există tensiune pe bornele deieșire 96 (U), 97(V) și 98 (W), între faze și întrefază și împământare.
6. Confirmați continuitatea la motor, prin măsurareavalorilor în Ω între U – V (96 – 97), V – W (97 –98) și W – U (98 – 96).
7. Verificați împământarea corespunzătoare aconvertizorului de frecvență și a motorului.
8. Inspectați convertizorul de frecvență pentru avedea dacă există conexiuni slăbite pe borne.
9. Confirmați dacă tensiunea de alimentare sepotrivește cu tensiunea convertizorului defrecvență și a motorului.
Punerea în funcțiune VLT® AutomationDrive FC 301/302
18 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
55
5.2 Funcționarea panoului de comandă local
130B
F714
.10
AutoOn
ResetHandOn
O�
Status QuickMenu
MainMenu
AlarmLog
BackCancel
InfoOK
Status 1(1)36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
7.83 A799 RPM
53.2 %
1
2
316
17
4
15
14
13
12
5
6
7
8 9 10 11
Tastă Funcție
1 Informațiile care apar pe afișaj depind de funcția selectată sau de meniu (în acest caz, Meniu rapidQ3-13 Setări afișaj).
2 Status (Stare) Afișează informații despre funcționare.
3 Quick Menu (Meniu rapid) Permite accesul la parametrii de programare pentru instrucțiunile de configurare inițială și multeinstrucțiuni detaliate ale aplicației.
4 Back (Înapoi) Revine la etapa sau la lista anterioară din structura meniului.
5 Indicator luminos verde. Pornire.
6 Indicator luminos galben. Indicatorul luminos se aprinde când se activează o avertizare. În zona de afișare apare un text careindică problema.
7 Indicator luminos roșu. O condiție de eroare determină aprinderea intermitentă a indicatorului luminos și se afișează un textde alarmă.
8 [Hand On] (Pornire manuală) Determină convertizorul de frecvență să intre în modul de control local, astfel încât să răspundă laLCP.
• Un semnal extern de oprire de la o intrare de comandă sau de la o comunicație serialăînlocuiește tasta [Hand On] (Pornire manuală) locală.
9 Off (Oprit) Oprește motorul, dar nu oprește și alimentarea convertizorului de frecvență.
10 [Auto On] (Pornire automată) Pune sistemul în modul de funcționare la distanță.
• Răspunde la o comandă externă de pornire prin bornele de control sau prin comunicația serială.
11 Reset (Resetare) Resetează manual convertizorul de frecvență după remedierea unei defecțiuni.
12 OK Apăsați pentru a accesa grupurile de parametri sau pentru a activa o selecție.
13 Tastele de navigare Utilizați tastele de navigare pentru a vă deplasa printre elementele din meniu.
14 Info (Informații) Apăsați pentru a obține o definiție a funcției afișate.
15 Cancel (Anulare) Anulează ultima modificare sau comandă, atâta timp cât modul de afișare nu este schimbat.
16 Main Menu (Meniu principal) Permite accesul la toți parametrii de programare.
17 Alarm Log (Jurnal alarmă) Afișează o listă a avertismentelor curente, ultimele 10 alarme și jurnalul de întreținere.
Ilustraţia 5.1 Panou de comandă grafic, local (GLCP)
Punerea în funcțiune Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 19
5 5
5.3 Configurarea sistemului
1. Efectuați adaptarea automată a motorului (AMA):
1a Înainte de a efectua AMA, setațiurmătorii parametri de bază ai motoruluiașa cum se arată în Tabel 5.1.
1b Optimizați compatibilitatea dintre motorși convertizorul de frecvență cu ajutorulparametru 1-29 Adaptare autom. amotorului (AMA)
2. Verificați sensul de rotație a motorului.
3. Dacă se folosește reacția encoderului, parcurgețipașii următori:
3a Selectați [0] în parametru 1-00 Modconfigurare.
3b Selectați [1] în parametru 7-00 Sursăreacţ vit. rot. PID.
3c Apăsați pe [Hand On] (Pornire manuală).
3d Apăsați pe [►] pentru referință la vitezapozitivă (parametru 1-06 Spre dreapta la[0]).
3e În parametru 16-57 Feedback [RPM],verificați că reacția inversă este pozitivă.
Parametru 1-10 Construcţiemot
ASM PM SynRM
Parametru 1-20 Putere motor [kW]Parametru 1-21 Putere mot [CP]
X
Parametru 1-22 Tensiune lucrumotor
X
Parametru 1-23 Frecv.motor X X
Parametru 1-24 Curent sarcinămotor
X X X
Parametru 1-25 Vit. nominală derot. motor
X X X
Parametru 1-26 Cuplu nom motcont.
X X
Parametru 1-39 Polii motorului X
Tabel 5.1 Parametrii de bază de verificare înainte de AMA
Punerea în funcțiune VLT® AutomationDrive FC 301/302
20 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
55
6 Configurația de intrare/ieșire de bază
Exemplele din această secțiune au rolul de referință rapidăpentru aplicații obișnuite.
• Setările parametrilor sunt valorile impliciteregionale, dacă nu se specifică altceva (selectateîn parametru 0-03 Config regionale).
• Parametrii asociați bornelor și setările acestorasunt prezentate în dreptul desenelor.
• Sunt prezentate, de asemenea, setările decomutare necesare pentru bornele analogice A53sau A54.
AVERTISMENT!Când se utilizează caracteristica opțională Safe TorqueOff (STO), un conductor de șuntare poate fi necesar întreborna 12 (sau 13) și borna 37 pentru funcționareaconvertizorului de frecvență la valorile de programareimplicite din fabrică.
6.1 Exemple de aplicații
6.1.1 Termistorul motorului
ATENŢIONAREIZOLAȚIA TERMISTORULUIExistă riscul de vătămări corporale sau de avariere aechipamentului.
• Utilizați numai termistoarele cu izolație întărităsau dublă pentru a respecta cerințele de izolațiePELV.
Parametri
130B
B686
.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 VA IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN 37
Funcție Setare
Parametru 1-90 Protecţie termicămotor
[2] Decuplaretermist.
Parametru 1-93 Sursă termistor
[1] Intrareanalog. 53
* = Valoare implicită
Note/comentarii:Dacă este necesară doar oavertizare, setațiparametru 1-90 Protecţie termicămotor la [1] Avertisment termist.D IN 37 este o opțiune.
Tabel 6.1 Termistorul motorului
Configurația de intrare/ieș... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 21
6 6
6.1.2 Controlul frânei mecanice
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B841
.10 Funcție Setare
Parametru 5-40 Funcţie Releu
[32] Contr.frânăel.mec.
Parametru 5-10 Intrare digitalăbornă 18
[8] Pornire*
Parametru 5-11 Intrare digitalăbornă 19
[11] Pornirerevers.
Parametru 1-71 Întârziere depornire
0,2
Parametru 1-72 Func. de pornire
[5] VVC+/Fluxdreapta
Parametru 1-76 Curent depornire
Im,n
Parametru 2-20 Curent deslăbire frână
În funcție deaplicație
Parametru 2-21 Vit. rot. activ.frână [RPM]
Jumătate dinalunecareanominală amotorului
*= Valoare implicită
Note/comentarii:–
Tabel 6.2 Controlul frânei mecanice
Start (18)
Start reversing (19)
Relay output
Speed
Time
Current
1-71 1-712-21 2-21
1-76
OpenClosed
130B
B842
.10
Ilustraţia 6.1 Controlul frânei mecanice
Configurația de intrare/ieș... VLT® AutomationDrive FC 301/302
22 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
66
7 Întreținerea, diagnosticarea și depanarea
7.1 Întreținere și service
În condiții normale de funcționare și sarcinicorespunzătoare, convertizorul de frecvență nu necesităîntreținere pe întreaga sa durată de viață. Pentru a evitadefecțiunile, pericolele și avarierile, examinați convertizorulde frecvență la intervale regulate în funcție de condițiile defuncționare, pentru a verifica dacă sunt bine prinseconexiunile bornelor, dacă a intrat praf și așa mai departe.Înlocuiți piesele uzate sau avariate cu piese de schimboriginale sau piese standard. Pentru service și asistență,luați legătura cu furnizorul Danfoss local.
AVERTISMENTPORNIRE ACCIDENTALĂCând convertizorul de frecvență este conectat la rețeauade alimentare în c.a., la sursa de alimentare în c.c. sauprin distribuirea sarcinii, motorul poate porni în oricemoment. Pornirea accidentală în timpul programării, allucrărilor de întreținere sau de reparație poate duce ladeces, la răniri grave sau la deteriorarea proprietății.Motorul poate porni cu un comutator extern, o comandăprin magistrala de câmp, un semnal de referință deintrare de la LCP sau LOP, prin intermediul operării ladistanță utilizând Program MCT 10 Set-up Software saudupă remedierea unei stări de defecțiune.
Pentru a împiedica pornirea accidentală a motorului:• Apăsați pe [Off/Reset] (Oprire/Resetare) de pe
LCP, înainte de programarea parametrilor.
• Deconectați convertizorul de frecvență de larețeaua de alimentare.
• Faceți toate conexiunile și asamblați convertorulde frecvență, motorul și orice echipamentantrenat, înainte de a conecta convertizorul defrecvență la rețeaua de alimentare în c.a., lasursa de alimentare în c.c. sau la distribuirea desarcină.
7.2 Tipurile de avertismente și de alarme
AvertismenteSe emite un avertisment atunci când o condiție de alarmăeste iminentă sau când există condiții anormale defuncționare și care pot duce la emiterea unei alarme decătre convertizorul de frecvență. Un avertisment se ștergesingur când condiția anormală încetează.
AlarmeO alarmă indică o defecțiune care necesită o intervențieimediată. Defecțiunea întotdeauna inițiază o decuplare sauo deconectare cu blocare. Resetați sistemul după o alarmă.
DecuplareSe emite o alarmă când convertizorul de frecvență estedeconectat, adică acesta întrerupe funcționarea pentru aîmpiedica avarierea acestuia sau a sistemului. Motorul se varoti din inerție până la oprire. Logica convertizorului defrecvență va continua să funcționeze și va monitorizastarea acestuia. După remedierea stării de defecțiune,convertizorul de frecvență poate fi resetat. Atunci, va fipregătit din nou pentru începerea funcționării.
Resetarea convertizorului de frecvență după odecuplare/deconectare cu blocare
O deconectare poate fi resetată în oricare dintre cele 4moduri:
• Apăsați pe [Reset] (Resetare) de pe panoul LCP.
• Comandă Reset pe intrare digitală.
• Comandă Reset pe comunicație serială.
• Resetare automată.
Bloc. decupl.Alimentarea este reluată. Motorul se va roti din inerțiepână la oprire. Convertizorul de frecvență continuă sămonitorizeze starea acestuia. Deconectați alimentareaconvertizorului de frecvență și remediați cauza defecțiunii,apoi resetați convertizorul de frecvență.
Afișările de avertismente și alarme
• Se afișează un avertisment pe panoul LCP,împreună cu numărul avertismentului.
• O alarmă va clipi intermitent împreună cunumărul alarmei.
130B
P086
.12
Status0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz0
Earth Fault [A14]Auto Remote Trip
1(1)
Ilustraţia 7.1 Exemplu de alarmă
Pe lângă textul și codul alarmei de pe panoul LCP, seaprind 3 indicatoare luminoase de stare.
Întreținerea, diagnosticare... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 23
7 7
Back
CancelInfoOKOn
Alarm
Warn.
130B
B467
.11
Indicator luminos deavertisment
Indicator luminos dealarmă
Avertisment Pornit Oprit
Alarmă Oprit Alimentat (clipeșteintermitent)
Bloc. decupl. Pornit Alimentat (clipeșteintermitent)
Ilustraţia 7.2 Indicatoare luminoase de stare
7.3 Lista de avertismente și alarme
Informațiile despre avertismente și alarme de mai josdefinesc fiecare condiție de avertisment și alarmă,furnizează cauza probabilă a stării și detaliază o procedurăsau un remediu de depanare.
AVERTISMENT 1, Sub 10 VTensiunea modulului de control este mai mică de 10 V dela borna 50.Decuplați câteva sarcini de pe borna 50, deoarece sursa de10 V este supraîncărcată. Maximum 15 mA sau minimum590 Ω.
Această stare poate fi cauzată de un scurtcircuit la unpotențiometru conectat sau de o conectarenecorespunzătoare a potențiometrului.
Depanarea• Îndepărtați cablurile de la borna 50. Dacă avertis-
mentul dispare, înseamnă că problema este de lacabluri. Dacă avertismentul nu dispare, înlocuițimodulul de control.
AVERTISMENT/ALARMĂ 2, Eroare valoare zeroAcest avertisment sau această alarmă apare numai dacăeste programată în parametru 6-01 Funcţie "timeout" val.zero. Semnalului pe 1 dintre intrările analogice este sub50% din valoarea minimă programată pentru acea intrare.Cablurile rupte sau un dispozitiv defect care transmitesemnalul poate cauza această stare.
Depanarea• Verificați conexiunile la toate bornele rețelei
analogice.
- Bornele 53 și 54 ale modulului decontrol pentru semnale, borna 55comună.
- Bornele 11 și 12 de la VLT® GeneralPurpose I/O MCB 101 pentru semnale,borna 10 comună.
- Bornele 1, 3 și 5 de la VLT® Analog I/OOption MCB 109 pentru semnale,bornele 2, 4 și 6 comune.
• Verificați dacă programarea convertizorului defrecvență și configurările comutatoarelor sepotrivesc cu tipul de semnal analogic.
• Efectuați un test pentru semnalul la borna deintrare.
AVERTISMENT/ALARMĂ 3, Lipsă motorNu este conectat niciun motor la ieșirea convertizorului defrecvență.
AVERTISMENT/ALARMĂ 4, Lipsă unei faze din rețeaua dealimentareLipsește o fază din rețeaua de alimentare sau tensiunea dealimentare nesimetrică este prea ridicată. Acest mesaj maiapare și la o defecțiune a redresorului de intrare. Opțiunilesunt programate în parametru 14-12 Func. la dif. de tensiuneîntre faze.
Depanarea• Verificați tensiunea de alimentare și curentul de
alimentare către convertizorul de frecvență.
AVERTISMENT 5, Tensiune ridicată a circuituluiintermediarTensiunea din circuitul intermediar (c.c.) este mai maredecât limita de avertizare pentru tensiune ridicată. Limitadepinde de tensiunea nominală a convertizorului defrecvență. Unitatea este încă activă.
AVERTISMENT 6, Tensiune redusă a circuituluiintermediarTensiunea din circuitul intermediar (c.c.) este mai micădecât limita de avertizare pentru tensiune scăzută. Limitadepinde de tensiunea nominală a convertizorului defrecvență. Unitatea este încă activă.
AVERTISMENT/ALARMĂ 7, Supratensiune a circuituluiintermediarDacă tensiunea din circuitul intermediar depășește limita,convertizorul de frecvență se decuplează după un anumittimp.
Depanarea• Conectați un rezistor de frânare.
• Măriți timpul de rampă.
• Schimbați tipul de rampă.
• Activați funcțiile din parametru 2-10 Funcţie frână.
• Măriți parametru 14-26 Întârz decupl la def invert.
Întreținerea, diagnosticare... VLT® AutomationDrive FC 301/302
24 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
77
• Dacă alarma/avertismentul apare în timpul uneiscăderi a curentului, utilizați recuperarea energieicinetice (parametru 14-10 Defec. alim. de la reţea).
AVERTISMENT/ALARMĂ 8, Subtensiune a circuituluiintermediarDacă tensiunea c.c. scade sub limita de tensiune impusă,convertizorul de frecvență caută o sursă de rezervă de 24 Vc.c. Dacă nu este conectată nicio sursă de rezervă de 24 Vc.c., convertizorul de frecvență se deconectează după oanumită întârziere de timp. Întârzierea de timp variază înfuncție de dimensiunea unității.
Depanarea• Verificați dacă tensiunea de alimentare se
potrivește cu tensiunea convertizorului defrecvență.
• Efectuați un test pentru tensiunea de intrare.
• Efectuați un test pentru încărcarea simplă acircuitului.
AVERTISMENT/ALARMĂ 9, Suprasarcină a invertoruluiConvertizorul de frecvență a funcționat cu o suprasarcinăde peste 100% pe o perioadă de timp prea lungă și estepe punctul de a decupla. Contorul pentru protecția termicăelectronică a invertorului emite un avertisment la 98% și sedeconectează la 100% cu o alarmă. Convertizorul defrecvență nu poate fi resetat până când contorul nu indicămai puțin de 90%.
Depanarea• Comparați curentul de ieșire afișat pe panoul LCP
cu curentul nominal al convertizorului defrecvență.
• Comparați curentul de ieșire afișat pe LCP cucurentul de sarcină al motorului măsurat.
• Afișați sarcina termică a convertizorului defrecvență pe LCP și monitorizați valoarea. Cândfuncționează peste valoarea curentului continuunominal al convertizorului de frecvență, contorulcrește. Când funcționează sub valoarea curentuluicontinuu nominal al convertizorului de frecvență,contorul scade.
AVERTISMENT/ALARMĂ 10, Temperatură la suprasarcinamotoruluiConform protecției termice electronice (ETR), motorul estesupraîncălzit.
Selectați 1 dintre următoarele opțiuni:• convertizorul de frecvență va emite un
avertisment sau o alarmă când contorul ajunge la> 90%, dacă parametru 1-90 Protecţie termicămotor este setat la opțiunile de avertisment.
• convertizorul de frecvență se va decupla cândcontorul ajunge la 100%, dacăparametru 1-90 Protecţie termică motor este setatla opțiunile de decuplare.
Defecțiunea apare când motorul este supraîncărcat cupeste 100% pe o perioadă de timp prea lungă.
Depanarea• Verificați dacă motorul este supraîncălzit.
• Verificați dacă motorul este supraîncărcatmecanic.
• Verificați dacă setarea curentului de sarcină almotorului din parametru 1-24 Curent sarcină motoreste corectă.
• Asigurați-vă că datele despre motor dinparametrii de la 1-20 la 1-25 sunt setate corect.
• Dacă un ventilator extern este în funcțiune,verificați în parametru 1-91 Ventilator ext. pt. motordacă acesta este selectat.
• Efectuarea AMA în parametru 1-29 Adaptareautom. a motorului (AMA) poate adapta conver-tizorul de frecvență la motor mai precis și poatereduce sarcina termică.
AVERTISMENT/ALARMĂ 11, Supraîncălzire a termistoruluimotoruluiVerificați dacă termistorul este deconectat. Selectați dacădoriți ca acest convertizor de frecvență să emită unavertisment sau o alarmă în parametru 1-90 Protecţietermică motor.
Depanarea• Verificați dacă motorul este supraîncălzit.
• Verificați dacă motorul este supraîncărcatmecanic.
• La utilizarea bornei 53 sau 54, verificați dacătermistorul a fost conectat corect între borna 53sau 54 (intrare tensiune analogică) și borna 50(sursă de +10 V). De asemenea, verificați dacăacest comutator pentru borna 53 sau 54 estesetat pentru tensiune. Verificați dacăparametru 1-93 Resursă termistor selectează borna53 sau 54.
• Când se utilizează borna 18, 19, 31, 32 sau 33(intrări digitale), verificați că termistorul esteconectat corect între borna de intrare digitalăutilizată (numai PNP intrare digitală) și borna 50.Selectați borna de utilizat înparametru 1-93 Resursă termistor.
AVERTISMENT/ALARMĂ 12, Limită de cupluValoarea cuplului depășește valoarea dinparametru 4-16 Limită de cuplu, mod motor sau dinparametru 4-17 Limită de cuplu, mod generator.Parametru 14-25 Întârz. de decuplare la lim. de cuplu sepoate modifica de la o condiție numai de avertisment laun avertisment urmat de o alarmă.
Întreținerea, diagnosticare... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 25
7 7
Depanarea• Dacă limita de cuplu a motorului este depășită în
timpul demarajului, prelungiți timpul de demaraj.
• Dacă limita de cuplu a generatorului estedepășită în timpul încetinirii, prelungiți timpul deîncetinire.
• Dacă limita de cuplu apare în timpul funcționării,măriți limita de cuplu. Asigurați-vă că sistemulpoate funcționa în siguranță la un cuplu maimare.
• Verificați aplicația pentru a vedea dacă există oextragere excesivă a curentului pe motor.
AVERTISMENT/ALARMĂ 13, SupracurentS-a depășit limita maximă de curent a invertorului(aproximativ 200% din curentul nominal). Avertismentuldurează aproximativ 1,5 s, după care convertizorul defrecvență se deconectează declanșând o alarmă. Aceastădefecțiune poate fi cauzată de șocuri de sarcină sau deaccelerarea rapidă cu sarcini inerțiale ridicate. Dacăaccelerarea în timpul demarajului este rapidă, defecțiuneapoate apărea și după recuperarea energiei cinetice.Dacă este selectat controlul frânei mecanice extinsă,deconectarea poate fi resetată din exterior.
Depanarea• Deconectați și verificați dacă arborele motorului
poate fi rotit.
• Verificați dacă dimensiunea motorului sepotrivește cu convertizorul de frecvență.
• Verificați dacă datele despre motor sunt corecteîn parametrii de la 1-20 la 1-25.
ALARMĂ 14, Eroare de împământareExistă curent de la faza de ieșire către împământare, ori încablul dintre convertizorul de frecvență și motor ori chiarîn motor. Traductoarele de curent detectează eroarea deîmpământare prin măsurarea curentului care iese dinconvertizorul de frecvență și a curentului care intră înconvertizorul de frecvență dinspre motor. Eroarea deîmpământare apare dacă abaterea celor 2 curenți este preamare. Curentul care iese din convertizorul de frecvențătrebuie să fie același cu curentul care intră în convertizorulde frecvență.
Depanarea• Opriți convertizorul de frecvență și remediați
eroarea de punere la pământ.
• Verificați defecțiunile de împământare la motor,măsurând rezistența de împământare a cablurilormotorului și motorul cu un megohmmetru.
• Resetați orice offset potențial individual în cele 3traductoare de curent în convertizorul defrecvență. Efectuați inițializarea manuală sauefectuați o AMA completă. Această metodă estecea mai relevantă după schimbarea modulului deputere.
ALARMĂ 15, Hardware incompatibilO opțiune montată nu este compatibilă cu hardware-ul sausoftware-ul existent al cardului de control.
Înregistrați valoarea următorilor parametri și luați legăturacu Danfoss.
• Parametru 15-40 Tip FC.
• Parametru 15-41 Secţiune putere.
• Parametru 15-42 Tensiune.
• Parametru 15-43 Ver. software.
• Parametru 15-45 Şir actual de cod de caract.
• Parametru 15-49 Modul de control, id SW.
• Parametru 15-50 Modul de alim., id SW.
• Parametru 15-60 Opţ. montată.
• Parametru 15-61 Opţiune ver. SW (pentru fiecareslot al opțiunii).
ALARMĂ 16, ScurtcircuitExistă un scurtcircuit în motor sau la cablurile acestuia.
Depanarea• Deconectați alimentarea convertizorului de
frecvență și remediați scurtcircuitul.
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la intrarea în rețeaua de alimentare cuc.a., la sursa de alimentare cu c.c. sau la distribuirea desarcină. Dacă instalarea, pornirea și întreținerea converti-zorului de frecvență nu sunt efectuate de personalulcalificat, acest lucru poate duce la răniri grave sau deces.
• Deconectați energia electrică înainte de acontinua.
AVERTISMENT/ALARMĂ 17, Timeout cuvânt de controlNu există comunicație către convertizorul de frecvență.Avertismentul este activ numai când parametru 8-04 Funcţie"timeout" cuvânt contr. NU este setat la [0] Dezactiv.Dacă parametru 8-04 Funcţie "timeout" cuvânt contr. estesetat la [5] Oprire și decuplare apare un avertisment, dupăcare convertizorul de frecvență încetinește până când seoprește și se afișează o alarmă.
Depanarea• Verificați conexiunile din cablul de comunicație
serială.
• Măriți parametru 8-03 Timp "timeout" cuvânt contr.
• Verificați funcționarea echipamentului decomunicație.
• Verificați dacă a fost efectuată instalarea corectăpe baza cerințelor EMC.
AVERTISMENT/ALARMĂ 20, Eroare intrare temperaturăSenzorul de temperatură nu este conectat.
Întreținerea, diagnosticare... VLT® AutomationDrive FC 301/302
26 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
77
AVERTISMENT/ALARMĂ 21, Eroare parametruParametrul este în afara gamei. Numărul parametrului esteraportat în afișaj.
Depanarea• Configurați parametrul afectat la o valoare validă.
AVERTISMENT/ALARMĂ 22, Frână mecanică a troliuluiValoarea din acest avertisment/alarmă indică tipul avertis-mentului/alarmei.0 = Referința de cuplu nu a fost atinsă înainte de timpulexpirat (parametru 2-27 Timp rampă cuplu).1 = S-a așteptat o reacție de frânare, nu s-a primit înaintede timpul expirat (parametru 2-23 Întârz. activ. frână,parametru 2-25 Timp slăbire frână).
AVERTISMENT 23, Defecțiune a ventilatorului internFuncția de avertizare referitoare la ventilator reprezintă oprotecție care verifică dacă ventilatorul funcționează/estemontat. Funcția de avertisment a ventilatorului poate fidezactivată din parametru 14-53 Mon. ventil. ([0] Dezactiv.).
Pentru convertizoarele de frecvență cu ventilatoare c.c.,există un senzor reacție montat în ventilator. Dacăventilatorul primește comanda de funcționare și nu existănicio reacție de la senzor, se afișează această alarmă.Pentru convertizoarele de frecvență cu ventilatoare c.a.,este monitorizată tensiunea la ventilator.
Depanarea• Verificați funcționarea corespunzătoare a ventila-
torului.
• Alimentați convertizorul de frecvență și verificațidacă ventilatorul funcționează pentru scurt timpla pornire.
• Verificați senzorii de pe modulul de control.
AVERTISMENT 24, Defecțiune a ventilatorului externFuncția de avertizare referitoare la ventilator reprezintă oprotecție care verifică dacă ventilatorul funcționează/estemontat. Funcția de avertisment a ventilatorului poate fidezactivată din parametru 14-53 Mon. ventil. ([0] Dezactiv.).
Pentru convertizoarele de frecvență cu ventilatoare c.c.,există un senzor reacție montat în ventilator. Dacăventilatorul primește comanda de funcționare și nu existănicio reacție de la senzor, se afișează această alarmă.Pentru convertizoarele de frecvență cu ventilatoare c.a.,este monitorizată tensiunea la ventilator.
Depanarea• Verificați funcționarea corespunzătoare a ventila-
torului.
• Alimentați convertizorul de frecvență și verificațidacă ventilatorul funcționează pentru scurt timpla pornire.
• Verificați senzorii de pe radiator.
AVERTISMENT 25, Scurtcircuit la rezistorul de frânareRezistorul de frânare este monitorizat în cursul funcționării.Dacă apare un scurtcircuit, funcția de frânare estedezactivată și se afișează avertismentul. Convertizorul defrecvență funcționează încă, dar fără funcția de frânare.
Depanarea• Deconectați convertizorul de frecvență și înlocuiți
rezistența de frânare (consultațiparametru 2-15 Verif. frână).
AVERTISMENT/ALARMĂ 26, Limită putere la rezistorul defrânarePuterea transmisă către rezistența de frânare este calculatăca valoare medie în ultimele 120 s din timpul defuncționare. Calculul se bazează pe tensiunea circuituluiintermediar și pe valoarea rezistenței de frânare setată înparametru 2-16 Curent max. frână c.a.. Avertismentul esteactiv când puterea de frânare disipată este mai mare de90% din puterea rezistenței de frânare. Dacă s-a selectat [2]Decuplare din parametru 2-13 Monit. puterii frânei, conver-tizorul de frecvență decuplează când puterea de frânaredisipată ajunge la 100%.
AVERTISMENT/ALARMĂ 27, Defecțiune la chopperul defrânareTranzistorul de frânare este monitorizat în timpulfuncționării și dacă acesta este scurtcircuitat, funcția defrânare este dezactivată și se emite un avertisment. Conver-tizorul de frecvență mai poate funcționa, dar dacătranzistorul de frânare a fost scurtcircuitat, pe rezistorul defrânare va fi prezentă o putere substanțială, chiar dacăacesta este inactiv.
Depanarea• Deconectați alimentarea convertizorului de
frecvență și înlocuiți rezistența de frânare.
AVERTISMENT/ALARMĂ 28, Verificare frână nereușităRezistența de frânare nu este conectată sau nufuncționează.
Depanarea• Verificați parametru 2-15 Verif. frână.
ALARMĂ 29, Temperatură a radiatoruluiS-a depășit temperatura maximă a radiatorului. Defecțiuneade supraîncălzire nu este resetată până când temperaturanu scade sub temperatura definită a radiatorului. Punctelede decuplare și de resetare se bazează pe dimensiunea deputere a convertizorului de frecvență.
DepanareaVerificați următoarele condiții:
• Temperatura mediului ambiant este prea ridicată.
• Cablurile motorului sunt prea lungi.
• Spațiul liber de deasupra și de sub convertizorulde frecvență nu este corespunzător pentrucurentul de aer.
• Curentul de aer este blocat în jurul converti-zorului de frecvență.
Întreținerea, diagnosticare... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 27
7 7
• Ventilatorul radiatorului este avariat.
• Radiatorul este murdar.
ALARMĂ 30, Detecție lipsă fază U a motoruluiÎntre convertizorul de frecvență și motor lipsește faza U amotorului.
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la intrarea în rețeaua de alimentare cuc.a., la sursa de alimentare cu c.c. sau la distribuirea desarcină. Dacă instalarea, pornirea și întreținerea converti-zorului de frecvență nu sunt efectuate de personalulcalificat, acest lucru poate duce la răniri grave sau deces.
• Deconectați energia electrică înainte de acontinua.
Depanarea• Opriți convertizorul de frecvență și verificați faza
U a motorului.
ALARMĂ 31, Detecție lipsă fază V a motoruluiÎntre convertizorul de frecvență și motor lipsește faza V amotorului.
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la intrarea în rețeaua de alimentare cuc.a., la sursa de alimentare cu c.c. sau la distribuirea desarcină. Dacă instalarea, pornirea și întreținerea converti-zorului de frecvență nu sunt efectuate de personalulcalificat, acest lucru poate duce la răniri grave sau deces.
• Deconectați energia electrică înainte de acontinua.
Depanarea• Opriți convertizorul de frecvență și verificați faza
V a motorului.
ALARMĂ 32, Detecție lipsă fază W a motoruluiÎntre convertizorul de frecvență și motor lipsește faza W amotorului.
AVERTISMENTTENSIUNE RIDICATĂConvertizoarele de frecvență au tensiune ridicată cândsunt conectate la intrarea în rețeaua de alimentare cuc.a., la sursa de alimentare cu c.c. sau la distribuirea desarcină. Dacă instalarea, pornirea și întreținerea converti-zorului de frecvență nu sunt efectuate de personalulcalificat, acest lucru poate duce la răniri grave sau deces.
• Deconectați energia electrică înainte de acontinua.
Depanarea• Opriți convertizorul de frecvență și verificați faza
W a motorului.
ALARMĂ 33, Suprașoc de pornireÎntr-o perioadă scurtă de timp, au avut loc prea multeporniri.
Depanarea• Lăsați unitatea să se răcească la temperatura de
funcționare.
AVERTISMENT/ALARMĂ 34, Defecțiune a comunicației pemagistralăFieldbusul de pe modulul opțiunii de comunicații nufuncționează.
AVERTISMENT/ALARMĂ 35, Eroare opțiuneSe primește o alarmă a opțiunii. Alarma este specificăopțiunii. Cauza cea mai probabilă este o defecțiune dealimentare sau de comunicație.
AVERTISMENT/ALARMĂ 36, Defecțiune a rețelei dealimentareAcest avertisment/această alarmă este activ(ă) numai dacăse întrerupe tensiunea de alimentare a convertizorului defrecvență și dacă parametru 14-10 Defec. alim. de la reţea nueste configurat la [0] Fără funcție.
Depanarea• Verificați siguranțele pentru convertizorul de
frecvență și alimentarea de la rețea a unității.
ALARMĂ 37, Diferență de tensiune între fazeExistă o lipsă de echilibru între unitățile de putere.
ALARMĂ 38, Defecțiune internăCând apare o defecțiune internă, este afișat un număr decod definit în Tabel 7.1.
Depanarea• Conectați.
• Verificați dacă opțiunea este instalată corect.
• Verificați dacă există cabluri slăbite sau dacăacestea lipsesc.
Este posibil să fie necesar să contactați furnizorul saudepartamentul de întreținere Danfoss. Pentru instrucțiuniulterioare de depanare, rețineți numărul de cod.
Număr Text
0 Portul serial nu se poate inițializa. Contactațifurnizorul Danfoss sau departamentul deîntreținere Danfoss.
256–258 Datele EEPROM de alimentare sunt defecte sauprea vechi. Înlocuiți modulul de putere.
512–519 Defecțiune internă. Contactați furnizorul Danfosssau departamentul de întreținere Danfoss.
783 Valoarea parametrului în afara limitelor minime/maxime.
1024–1284 Defecțiune internă. Contactați furnizorul Danfosssau departamentul de întreținere Danfoss.
Întreținerea, diagnosticare... VLT® AutomationDrive FC 301/302
28 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
77
Număr Text
1299 Opțiunea software în slotul A este prea veche.
1300 Opțiunea software în slotul B este prea veche.
1302 Opțiunea software în slotul C1 este prea veche.
1315 Opțiunea software în slotul A nu este acceptată/permisă.
1316 Opțiunea software în slotul B nu este acceptată/permisă.
1318 Opțiunea software în slotul C1 nu este acceptată(nepermisă).
1379–2819 Defecțiune internă. Contactați furnizorul Danfosssau departamentul de întreținere Danfoss.
1792 Resetare hardware a procesorului de semnaldigital.
1793 Parametrii aferenți motorului nu au fost transferațicorect către procesorul de semnal digital.
1794 Datele de alimentare nu au fost transferate corectla pornire către procesorul de semnal digital.
1795 Procesorul de semnal digital a primit prea multetelegrame SPI necunoscute. Convertizorul defrecvență utilizează acest cod de eroare și dacăopțiunea MCO nu se alimentează corect. Aceastăsituație poate să apară din cauza protecției EMCslabe sau a împământării necorespunzătoare.
1796 Eroare copiere RAM.
2561 Înlocuiți modulul de control.
2820 Depășire stivă LCP.
2821 Exces de date pe portul serial.
2822 Exces de date pe portul USB.
3072–5122 Valoarea parametrului se află în afara limitelor sale.
5123 Opțiune în slot A: hardware incompatibil cuhardware-ul panoului de comandă.
5124 Opțiune în slot B: hardware incompatibil cuhardware-ul panoului de comandă.
5125 Opțiune în slot C0: hardware incompatibil cuhardware-ul panoului de comandă.
5126 Opțiune în slot C1: hardware incompatibil cuhardware-ul panoului de comandă.
5376–6231 Defecțiune internă. Contactați furnizorul Danfosssau departamentul de întreținere Danfoss.
Tabel 7.1 Coduri de defecțiuni interne
ALARMĂ 39, Senzor al radiatoruluiNicio reacție de la senzorul termic al radiatorului.
Semnalul de la senzorul termic IGBT nu este disponibil înmodulul de putere. Problema ar putea fi la modulul deputere, la modulul de intrare al convertizorului defrecvență sau la cablul panglică dintre modulul de putereși modulul de intrare al convertizorului de frecvență.
AVERTISMENT 40, Suprasarcină la ieșirea digitală a bornei27Verificați sarcina conectată la borna 27 sau îndepărtațilegătura scurtcircuitată. Verificați parametru 5-00 Moddigital I/O și parametru 5-01 Mod bornă 27.
AVERTISMENT 41, Suprasarcină la ieșirea digitală a bornei29Verificați sarcina conectată la borna 29 sau îndepărtațilegătura scurtcircuitată. De asemenea, verificațiparametru 5-00 Mod digital I/O și parametru 5-02 Mod bornă29.
AVERTISMENT 42, Suprasarcină la ieșirea digitală a borneiX30/6 sau Suprasarcină la ieșirea digitală a bornei X30/7Pentru borna X30/6, verificați sarcina conectată la bornaX30/6 sau îndepărtați legătura scurtcircuitată. Verificați șiparametru 5-32 Ieșire digitală bornă X30/6 (VLT® GeneralPurpose I/O MCB 101).
Pentru borna X30/7, verificați sarcina conectată la bornaX30/7 sau îndepărtați legătura scurtcircuitată. Verificațiparametru 5-33 Ieșire digitală bornă X30/7 (VLT® GeneralPurpose I/O MCB 101).
ALARMĂ 43, Alimentare externăOpțiunea VLT® Releu extins MCB 113 este montată fără 24V c.c. extern. Fie conectați o sursă externă de 24 V c.c., fiespecificați că nicio alimentare externă nu este utilizată prinparametru 14-80 Opţiune alim. cu 24 V c.c. ext., [0] Nu. Omodificare în parametru 14-80 Opţiune alim. cu 24 V c.c. ext.necesită un ciclu de alimentare.
ALARMĂ 45, Defecțiune de împământare 2Defecțiune de împământare.
Depanarea• Verificați împământarea corespunzătoare și
conexiunile slabe.
• Verificați dimensiunea corespunzătoare a conduc-torilor.
• Verificați cablurile motorului pentru a identificascurtcircuite sau curenți de dispersie.
ALARMĂ 46, Alimentare a modulului de putereAlimentarea din modulul de putere este în afaraintervalului. Un alt motiv poate fi ventilatorul avariat alradiatorului.
Există 3 alimentări generate de sursa de alimentare în modcomutație (SMPS) pe modulul de putere:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Când sunt alimentate cu VLT® 24 V DC Supply MCB 107,numai alimentările de 24 V și de 5 V sunt monitorizate.Când se alimentează cu tensiune de rețea trifazică, suntmonitorizate toate cele 3 surse.
Depanarea• Verificați pentru a identifica un modul de putere
defect.
• Verificați pentru a identifica un modul de controldefect.
Întreținerea, diagnosticare... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 29
7 7
• Verificați pentru a identifica un modul opționaldefect.
• Dacă se utilizează o sursă de 24 V c.c., verificațiputerea de alimentare corespunzătoare.
• Verificați dacă ventilatorul radiatorului esteavariat.
AVERTISMENT 47, Sub tensiune 24 VAlimentarea din modulul de putere este în afaraintervalului.
Există 3 alimentări generate de sursa de alimentare în modcomutație (SMPS) pe modulul de putere:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Depanarea• Verificați pentru a identifica un modul de putere
defect.
AVERTISMENT 48, Sub tensiune 1,8 VSursa de c.c. de 1,8 V utilizată pe modulul de control seaflă în afara limitelor permise. Alimentarea este măsuratăpe modulul de control.
Depanarea• Verificați pentru a identifica un modul de control
defect.
• Dacă există un modul opțional, verificați pentru aidentifica o condiție de supratensiune.
AVERTISMENT 49, Limită de vitezăAvertizarea se afișează atunci când viteza este în afaralimitelor specificate în parametru 4-11 Lim. inf. a vit. rot.motor. [RPM] și parametru 4-13 Lim. sup. a vit. rot. motor.[RPM]. Când viteza este sub limita specificată înparametru 1-86 Vit. de decupl. redusă [RPM] (cu excepțiapornirii și a opririi), convertizorul de frecvență decuplează.
ALARMĂ 50, Calibrare AMA nereușităContactați furnizorul Danfoss sau departamentul deîntreținere Danfoss.
ALARMĂ 51, Unom și Inom pentru verificare AMAConfigurarea tensiunii motorului, a curentului de sarcină almotorului și a puterii motorului nu este corectă.
Depanarea• Verificați setările în parametrii de la 1-20 la 1-25.
ALARMĂ 52, Inom redus AMACurentul de sarcină al motorului este prea scăzut.
Depanarea• Verificați setările în parametru 1-24 Curent sarcină
motor.
ALARMĂ 53, AMA Motor prea mareMotorul este prea mare pentru ca AMA să poată funcționa.
ALARMĂ 54, AMA Motor prea micMotorul este de prea mică putere pentru ca AMA săfuncționeze.
ALARMĂ 55, AMA Parametrul în afara gameiAMA nu poate funcționa, deoarece valorile parametrilormotorului sunt în afara intervalului acceptabil.
ALARMĂ 56, AMA întreruptă de utilizatorAMA este întreruptă manual.
ALARMĂ 57, AMA Defecțiune internăÎncercați să reporniți AMA. Repornirile repetate potsupraîncălzi motorul.
ALARMĂ 58, AMA Defecțiune internăContactați furnizorul Danfoss.
AVERTISMENT 59, Limită de curentCurentul este mai mare decât valoarea dinparametru 4-18 Limit. curent. Asigurați-vă că datele despremotor din parametrii de la 1-20 la 1-25 sunt setate corect.Măriți limita de curent dacă este necesar. Asigurați-vă căsistemul poate funcționa în siguranță la o limită mai mare.
AVERTISMENT 60, Interblocare externăUn semnal de intrare digitală indică o stare de defecțiuneexternă la convertizorul de frecvență. O interblocareexternă a comandat decuplarea convertizorului defrecvență.
Depanarea• Ștergeți starea de defecțiune externă.
• Pentru a relua funcționarea normală, aplicați c.c.de 24 V pe borna programată pentru interblocareexternă.
• Resetați convertizorul de frecvență.
AVERTISMENT/ALARMĂ 61, Eroare reacțieO eroare între viteza calculată și viteza măsurată de ladispozitivul de reacție.
Depanarea• Verificați setările de avertizare/alarmă/dezactivare
în parametru 4-30 Funcţ. lipsă reacţie motor.
• Configurați eroarea care va fi tolerată înparametru 4-31 Eroare reacţie vit.motor.
• Configurați timpul de lipsă a reacției care va fitolerat în parametru 4-32 "Timeout" lipsă reacţiemotor.
AVERTISMENT 62, Frecvența de ieșire la limita maximăFrecvența de ieșire a atins valoarea setată înparametru 4-19 Frec. max. de ieșire. Verificați aplicațiapentru a determina cauzele posibile. Puteți mări limitafrecvenței de ieșire. Asigurați-vă că sistemul poatefuncționa în siguranță la o frecvență de ieșire mai mare.Avertismentul se șterge când frecvența de ieșire scade sublimita maximă.
ALARMĂ 63, Frână mecanică slabăCurentul real de sarcină al motorului nu a depășit curentulde slăbire a frânei din fereastra timpului de întârziere.
Întreținerea, diagnosticare... VLT® AutomationDrive FC 301/302
30 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
77
AVERTISMENT 64, Limită de tensiuneCombinația de sarcină și viteză necesită o tensiune amotorului mai ridicată decât tensiunea reală a circuituluiintermediar.
AVERTISMENT/ALARMĂ 65, Supratemperatură a carduluide controlTemperatura de decuplare a modulului de control este de85 °C (185 °F).
Depanarea• Verificați dacă temperatura de funcționare a
mediului ambiant se află în cadrul limitelor.
• Verificați pentru a identifica filtrele înfundate.
• Verificați funcționarea ventilatorului.
• Verificați modulul de control.
AVERTISMENT 66, Temperatură scăzută a radiatoruluiConvertizorul de frecvență este prea rece pentru afuncționa. Avertismentul se bazează pe senzorul detemperatură din modulul IGBT. Creșteți temperaturamediului ambiant a unității. De asemenea, o cantitate micăde curent poate fi furnizată convertizorului de frecvență oride câte ori motorul este oprit prin setareaparametru 2-00 Curent menţin./preîncălz. c.c. la 5% șiparametru 1-80 Funcţie la Oprire.
ALARMĂ 67, Configurația modulului opțional a fostmodificatăUna sau mai multe opțiuni au fost adăugate sau eliminatede la ultima oprire. Verificați dacă modificarea configurațieieste plănuită și resetați unitatea.
ALARMĂ 68, Oprire de siguranță activatăFuncția de Safe Torque Off (STO) a fost activată. Pentru arelua funcționarea normală, aplicați c.c. de 24 V pe borna37, după care trimiteți un semnal de resetare (prinmagistrală, I/O digitală sau apăsând pe tasta [Reset](Resetare)).
ALARMĂ 69, Temperatură a modulului de putereSenzorul de temperatură de pe modulul de putere este fieprea fierbinte, fie prea rece.
Depanarea• Verificați dacă temperatura de funcționare a
mediului ambiant se află în cadrul limitelor.
• Verificați pentru a identifica filtrele înfundate.
• Verificați funcționarea ventilatorului.
• Verificați modulul de putere.
ALARMĂ 70, Configurație nepermisă a convertizorului defrecvențăModulul de control și modulul de putere sunt incompa-tibile. Pentru a stabili compatibilitatea, contactați furnizorulDanfoss oferind codul de tip aflat pe plăcuța de identi-ficare a unității și codurile de produs ale modulelor.
ALARMĂ 71, Oprire de siguranță PTC 1Funcția STO a fost activată din VLT® PTC Thermistor CardMCB 112 (motor prea cald). Funcționarea normală poate fireluată când MCB 112 aplică din nou c.c. de 24 V pe borna37 (când temperatura motorului atinge un nivel acceptabil)și când intrarea digitală de la MCB 112 este dezactivată.Când are loc acest fenomen, trimiteți un semnal deresetare (prin magistrală, prin I/O digitală sau apăsând petasta [Reset] (Resetare)).
ALARMĂ 72, Defecțiune periculoasă
Funcția STO cu deconectare cu blocare. A apărut ocombinație neașteptată a comenzilor STO:
• Modulul VLT® PTC Thermistor Card MCB 112activează X44/10, însă funcția STO nu esteactivată.
• MCB 112 este singurul dispozitiv care utilizeazăfuncția STO (specificată prin selectarea [4] AlarmăPTC 1 sau [5] Avertisment PTC 1 înparametru 5-19 Oprire sig. Term. 37), funcția STOeste activată, iar X44/10 nu este activată.
AVERTISMENT 73, Repornire automată a opririi desiguranțăFuncția STO este activată. Având funcția de repornireautomată activată, motorul poate porni când defecțiuneaeste remediată.
ALARMĂ 74, Termistor PTCAlarmă legată de VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.Dispozitivul PTC nu funcționează.
ALARMĂ 75, Profil nepermis selectatNu scrieți valoarea parametrului în timp ce motorulfuncționează. Opriți motorul înainte de a scrie profilul MCOîn parametru 8-10 Profil cuvânt contr..
AVERTISMENT 77, Mod putere redusăConvertizorul de frecvență funcționează în modul deputere redusă (mai mică decât numărul permis de secțiuniale invertorului). Acest avertisment este generat în ciclul dealimentare când convertizorul de frecvență este configuratsă funcționeze cu mai puține invertoare și rămâne activat.
ALARMĂ 78, Eroare de urmărireDiferența dintre valoarea punctului de setare și valoareareală depășește valoarea din parametru 4-35 Eroare urmăr..
Depanarea• Dezactivați funcția sau selectați o alarmă/un
avertisment din parametru 4-34 Funcţie Eroareurmăr..
• Investigați componentele mecanice ale sarcinii șimotorului. Verificați conexiunile de reacție de laencoderul motorului la convertizorul de frecvență.
• Selectați funcția de reacție a motorului dinparametru 4-30 Funcţ. lipsă reacţie motor.
• Ajustați banda de erori de urmărire dinparametru 4-35 Eroare urmăr. și dinparametru 4-37 Mers în ramp. eroare urmăr..
Întreținerea, diagnosticare... Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 31
7 7
ALARMĂ 79, Configurație nepermisă a secțiunii de putereModulul de scalare are un număr de piesă incorect sauneinstalat. Conectorul MK102 de pe modulul de putere nua putut fi instalat.
ALARMĂ 80, Convertizor de frecvență inițializat lavaloarea implicităStările parametrilor sunt inițializate la configurările implicitedupă o resetare manuală. Pentru a șterge alarma, resetațiunitatea.
ALARMĂ 81, CSIV coruptFișierul CSIV conține erori de sintaxă.
ALARMĂ 82, Eroare parametru CSIVCSIV nu a reușit să inițializeze un parametru.
ALARMĂ 83, Combinație nepermisă de opțiuniOpțiunile montate sunt incompatibile.
ALARMĂ 84, Fără opțiuni de siguranțăOpțiunea de siguranță a fost eliminată fără a aplica oresetare generală. Reconectați opțiunea de siguranță.
ALARMĂ 88, Detecție opțiuneS-a detectat o modificare în prezentarea opțiunii.Parametru 14-89 Option Detection este setat la [0] ProtectOption Config. (Config. opțiune protecție), iar prezentareaopțiunii s-a modificat.
• Pentru a aplica modificarea, activați modificărilede prezentare a opțiunii înparametru 14-89 Option Detection.
• Alternativ, restabiliți configurația corectă aopțiunii.
AVERTISMENT 89, Glisare frână mecanicăMonitorizarea frânei troliului detectează o viteză amotorului care depășește 10 RPM.
ALARMĂ 90, Monitorizare reacțieVerificați conexiunea la opțiunea de codificator/rezolver și,dacă este necesar, înlocuiți VLT® Encoder Input MCB 102sau VLT® Resolver Input MCB 103.
ALARMĂ 91, Setări incorecte pentru intrarea analogică 54Setați comutatorul S202 în poziția OPRIT (intrare tensiune)când un senzor KTY este conectat la borna de intrareanalogică 54.
ALARMĂ 99, Rotor blocatRotorul este blocat.
AVERTISMENT/ALARMĂ 104, Defecțiune la ventilatorul deamestecareVentilatorul nu funcționează. Monitorul ventilatoruluiverifică dacă ventilatorul se rotește la pornire sau dacăventilatorul de amestecare este pornit. Defecțiunea ventila-torului de amestecare poate fi configurată ca emitere deavertisment sau de alarmă în parametru 14-53 Mon. ventil.
Depanarea• Alimentați convertizorul de frecvență pentru a
determina dacă avertismentul/alarma revine.
AVERTISMENT/ALARMĂ 122, Rotire neașteptată amotoruluiConvertizorul de frecvență efectuează o funcție carenecesită ca motorul să fie oprit, de exemplu, menținere c.c.pentru motoare cu magneți permanenți.
AVERTISMENT 163, Avertisment limită de curent ETRATEXConvertizorul de frecvență a funcționat peste caracteristicade curbă mai mult de 50 s. Avertismentul este activat la83% și dezactivat la 65% din suprasarcina electrotermicăpermisă.
ALARMĂ 164, Alarmă limită de curent ETR ATEXFuncționarea peste caracteristică de curbă pentru mai multde60 s pe o perioadă de 600 s activează alarma, iar conver-tizorul de frecvență decuplează.
AVERTISMENT 165, Avertisment limită de frecvență ETRATEXConvertizorul de frecvență funcționează mai mult de 50 ssub frecvența minimă permisă (parametru 1-98 ATEX ETRinterpol. points freq.).
ALARMĂ 166, Alarmă limită de frecvență ETR ATEXConvertizorul de frecvență a funcționat mai mult de 60 s(într-o perioadă de 600 s) sub frecvența minimă permisă(parametru 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
AVERTISMENT 250, Piesă de schimb nouăS-a înlocuit o componentă din sistemul convertizorului defrecvență.
Depanarea• Resetați sistemul convertizorului de frecvență
pentru a reveni la funcționarea normală.
AVERTISMENT 251, Cod tip nouModulul de putere sau alte componente sunt înlocuite șicodul de tip s-a modificat.
Întreținerea, diagnosticare... VLT® AutomationDrive FC 301/302
32 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
77
8 Specificații
8.1 Date electrice
8.1.1 Alimentare la rețea de 200 – 240 V
Denumire tip PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)],suprasarcină mare
0,25(0,34)
0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
3,7(5,0)
Protecție nominală carcasă IP20 (numai pentruFC 301)
A1 A1 A1 A1 A1 A1 – – –
Protecție nominală carcasă IP20, IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
Protecție nominală carcasă IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
Curent de ieșire
Continuu (200 – 240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7
Intermitent (200 – 240 V) [A] 2,9 3,8 5,6 7,4 10,6 12,0 17,0 20,0 26,7
Continuu kVA (208 V) [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00
Curent maxim de intrare
Continuu (200 – 240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0
Intermitent (200 – 240 V) [A] 2,6 3,5 5,1 6,6 9,4 10,9 15,2 18,1 24,0
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru rețea, motor, frână și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
4, 4, 4 (12, 12, 12)(minimum 0,2 (24))
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare [mm²] ([medie])6,4,4 (10,12,12)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)21 29 42 54 63 82 116 155 185
Randament4) 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabel 8.1 Alimentare la rețea de 200 – 240 V, PK25 – P3K7
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 33
8 8
Denumire tip P5K5 P7K5 P11K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)] 5,5 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10) 11 (15) 11 (15) 15 (20)
Protecție nominală carcasă IP20 B3 B3 B4
Protecție nominală carcasă IP21, IP55, IP66 B1 B1 B2
Curent de ieșire
Continuu (200 – 240 V) [A] 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4
Intermitent (suprasarcină 60 s) (200 – 240 V) [A] 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3
Continuu kVA (208 V) [kVA] 8,7 11,1 11,1 16,6 16,6 21,4
Curent maxim de intrare
Continuu (200 – 240 V) [A] 22,0 28,0 28,0 42,0 42,0 54,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (200 – 240 V) [A] 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP202),5) pentrurețea, frână, motor și distribuire de sarcină [mm²] ([medie])
10,10,- (8,8,-) 10,10,- (8,8,-) 35,-,- (2,-,-)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP2122),5) pentrurețea, frână și distribuire de sarcină [mm²] ([medie])
16,10,16 (6,8,6) 16,10,16 (6,8,6) 35,-,- (2,-,-)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP212),5) pentrumotor [mm²] ([medie])
10,10,- (8,8,-) 10,10,- (8,8,-) 35,25,25 (2,4,4)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentru deconectare[mm²] ([medie])
16,10,10 (6,8,8)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă nominală [W]3) 239 310 371 514 463 602
Randament4) 0,96 0,96 0,96
Tabel 8.2 Alimentare la rețea de 200 – 240 V, P5K5 – P11K
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
34 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Denumire tip P15K P18K P22K P30K P37K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)]15
(20)18,5(25)
18,5(25)
22(30)
22(30)
30(40)
30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
Protecție nominală carcasă IP20 B4 C3 C3 C4 C4
Protecție nominală carcasă IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2
Curent de ieșire
Continuu (200 – 240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170
Intermitent (suprasarcină 60 s) (200 – 240 V) [A] 89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187
Continuu kVA (208 V) [kVA] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2
Curent maxim de intrare
Continuu (200 – 240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154
Intermitent (suprasarcină 60 s) (200 – 240 V) [A] 81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului de grad
IP205) pentru rețea, frână, motor și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad
IP21, IP55, IP665) pentru rețea și motor [mm²]([medie])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad
IP21, IP55, IP665) pentru frână și distribuire desarcină [mm²] ([Medie])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare [mm²] ([medie])50, 35, 35 (1, 2, 2)
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)624 737 740 845 874 1140 1143 1353 1400 1636
Randament4) 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabel 8.3 Alimentare la rețea de 200 – 240 V, P15K – P37K
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 35
8 8
8.1.2 Alimentare la rețea de 380 – 500 V
Denumire tip PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)],suprasarcină mare
0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
4,0(5,0)
5,5(7,5)
7,5(10)
Protecție nominală carcasă IP20 (numai pentruFC 301)
A1 A1 A1 A1 A1 – – – – –
Protecție nominală carcasă IP20, IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
Protecție nominală carcasă IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
Curent de ieșire la suprasarcină mare de 160% timp de 1 min.
Putere la arbore [kW/(CP)] 0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
4,0(5,0)
5,5(7,5)
7,5(10)
Continuu (380 – 440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 5,6 7,2 10 13 16
Intermitent (380 – 440 V) [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 9,0 11,5 16 20,8 25,6
Continuu (441 – 500 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5
Intermitent (441 – 500 V) [A] 1,9 2,6 3,4 4,3 5,4 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2
Continuu kVA (400 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11
Continuu kVA (460 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6
Curent maxim de intrare
Continuu (380 – 440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4
Intermitent (380 – 440 V) [A] 1,9 2,6 3,5 4,3 5,9 8,0 10,4 14,4 18,7 23
Continuu (441 – 500 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7 7,4 9,9 13
Intermitent (441 – 500 V) [A] 1,6 2,2 3,0 4,3 5,0 6,9 9,1 11,8 15,8 20,8
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului de
grad IP20, IP212),5) pentru rețea, motor, frână șidistribuire de sarcină [mm²] ([medie])
4,4,4 (12,12,12)(minimum 0,2(24))
Secțiune transversală maximă a cablului de
grad IP55, IP662),5) pentru rețea, motor, frână șidistribuire de sarcină [mm²] ([medie])
4,4,4 (12,12,12)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare [mm²] ([medie])6,4,4 (10,12,12)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)35 42 46 58 62 88 116 124 187 255
Randament4) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabel 8.4 Alimentare la rețea de 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), PK37 – P7K5
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
36 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Denumire tip P11K P15K P18K P22K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)] 11 (15) 15 (20) 15 (20) 18,5 (25) 18,5 (25) 22 (30) 22 (30) 30 (40)
Protecție nominală carcasă IP20 B3 B3 B4 B4
Protecție nominală carcasă IP21, IP55, IP66 B1 B1 B2 B2
Curent de ieșire
Continuu (380 – 440 V) [A] 24 32 32 37,5 37,5 44 44 61
Intermitent (suprasarcină 60 s) (380 – 440 V)[A]
38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1
Continuu (441 – 500 V) [A] 21 27 27 34 34 40 40 52
Intermitent (suprasarcină 60 s)(441 – 500 V) [A]
33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 57,2
Continuu kVA (400 V) [kVA] 16,6 22,2 22,2 26 26 30,5 30,5 42,3
Continuu kVA (460 V) [kVA] – 21,5 – 27,1 – 31,9 – 41,4
Curent maxim de intrare
Continuu (380 – 440 V) [A] 22 29 29 34 34 40 40 55
Intermitent (suprasarcină 60 s)(380 – 440 V) [A]
35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5
Continuu (441 – 500 V) [A] 19 25 25 31 31 36 36 47
Intermitent (suprasarcină 60 s)(441 – 500 V) [A]
30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului de
grad IP21, IP55, IP662),5) pentru rețea, frână șidistribuire de sarcină [mm²] ([medie])
16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
Secțiune transversală maximă a cablului de
grad IP21. IP55, IP662),5) pentru motor [mm²]([medie])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
Secțiune transversală maximă a cablului de
grad IP202),5) pentru rețea, frână, motor șidistribuire de sarcină [mm²] ([medie])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare [mm²] ([medie])16, 10, 10 (6, 8, 8)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)291 392 379 465 444 525 547 739
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.5 Alimentare la rețea de 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P11K – P22K
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 37
8 8
Denumire tip P30K P37K P45K P55K P75K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)]
30 (40) 37 (50) 37 (50) 45 (60) 45 (60) 55 (75) 55 (75) 75 (100) 75 (100) 90 (125)
Protecție nominală carcasă IP20 B4 C3 C3 C4 C4
Protecție nominală carcasă IP21,IP55, IP66
C1 C1 C1 C2 C2
Curent de ieșire
Continuu (380 – 440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177
Intermitent (suprasarcină 60 s)(380 – 440 V) [A]
91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195
Continuu (441 – 500 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160
Intermitent (suprasarcină 60 s)(441 – 500 V) [A]
78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176
Continuu kVA (400 V) [kVA] 42,3 50,6 50,6 62,4 62,4 73,4 73,4 102 102 123
Continuu kVA (460 V) [kVA] – 51,8 – 63,7 – 83,7 – 104 – 128
Curent maxim de intrare
Continuu (380 – 440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161
Intermitent (suprasarcină 60 s)(380 – 440 V) [A]
82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177
Continuu (441 – 500 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145
Intermitent (suprasarcină 60 s)(441 – 500 V) [A]
70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP205) pentrurețea și motor [mm²] ([medie])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă acablului de grad IP20 pentru frânăși distribuire de sarcină [mm²]([medie])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP21, IP55, IP665)
pentru rețea și motor [mm²]([medie])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP21, IP55, IP665)
pentru frână și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
Secțiune transversală maximă a
cablului2),5) pentru deconectare dela rețea [mm²] ([medie])
50, 35, 35(1, 2, 2)
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
Pierdere de putere estimată
la sarcina nominală [W]3)570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99
Tabel 8.6 Alimentare la rețea de 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P30K – P75K
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
38 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
8.1.3 Alimentare la rețea de 525 – 600 V (numai la FC 302)
Denumire tip PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)] 0,75 (1) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3 (4,0) 4 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10)
Protecție nominală carcasă IP20, IP21 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Protecție nominală carcasă IP55 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5
Intermitent (525 – 550 V) [A] 2,9 4,2 4,6 6,6 8,3 10,2 15,2 18,4
Continuu (551 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Intermitent (551 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6
Continuu kVA (525 V) [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0
Continuu kVA (575 V) [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Curent maxim de intrare
Continuu (525 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4
Intermitent (525 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,6 8,3 9,3 13,8 16,6
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru rețea, motor, frână și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
4, 4, 4 (12, 12, 12)(minimum 0,2 (24))
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare [mm²] ([medie])6,4,4 (10,12,12)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)35 50 65 92 122 145 195 261
Randament4) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabel 8.7 Alimentare la rețea de 525 – 600 V (numai la FC 302), PK75 – P7K5
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 39
8 8
Denumire tip P11K P15K P18K P22K P30K
Sarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)]
11 (15) 15 (20) 15 (20) 18,5 (25) 18,5 (25) 22 (30) 22 (30) 30 (40) 30 (40) 37 (50)
Protecție nominală carcasă IP20 B3 B3 B4 B4 B4
Protecție nominală carcasă IP21,IP55, IP66
B1 B1 B2 B2 C1
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54
Intermitent (525 – 550 V) [A] 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
Continuu (551 – 600 V) [A] 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52
Intermitent (551 – 600 V) [A] 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
Continuu kVA (550 V) [kVA] 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 34,3 41,0 41,0 51,4
Continuu kVA (575 V) [kVA] 17,9 21,9 21,9 26,9 26,9 33,9 33,9 40,8 40,8 51,8
Curent maxim de intrare
Continuu la 550 V [A] 17,2 20,9 20,9 25,4 25,4 32,7 32,7 39 39 49
Intermitent la 550 V [A] 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54
Continuu la 575 V [A] 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47
Intermitent la 575 V [A] 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP202),5) pentrurețea, frână, motor și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP21, IP55, IP662),5)
pentru rețea, frână și distribuire desarcină [mm²] ([medie])
16, 10, 10 (6, 8, 8) 16, 10, 10 (6, 8, 8) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-) 50,-,- (1,-,-)
Secțiune transversală maximă a
cablului de grad IP21. IP55, IP662),5)
pentru motor [mm²] ([medie])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 50,-,- (1,-,-)
Secțiune transversală maximă a
cablului2),5) pentru deconectare[mm²] ([medie])
16, 10, 10(6, 8, 8)
50, 35, 35(1, 2, 2)
Pierdere de putere estimată
la sarcina nominală [W]3)220 300 300 370 370 440 440 600 600 740
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.8 Alimentare la rețea de 525 – 600 V (numai la FC 302), P11K – P30K
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
40 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Denumire tip P37K P45K P55K P75K
Sarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)] 37 (50) 45 (60) 45 (60) 55 (75) 55 (75) 75 (100) 75 (100) 90 (125)
Protecție nominală carcasă IP20 C3 C3 C3 C4 C4
Protecție nominală carcasă IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137
Intermitent (525 – 550 V) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151
Continuu (551 – 600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131
Intermitent (551 – 600 V) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144
Continuu kVA (550 V) [kVA] 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100,0 100,0 130,5
Continuu kVA (575 V) [kVA] 51,8 61,7 61,7 82,7 82,7 99,6 99,6 130,5
Curent maxim de intrare
Continuu la 550 V [A] 49 59 59 78,9 78,9 95,3 95,3 124,3
Intermitent la 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137
Continuu la 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119
Intermitent la 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP205)
pentru rețea și motor [mm²] ([medie])50 (1) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP205)
pentru frână și distribuire de sarcină [mm²] ([medie])50 (1) 95 (4/0)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP21,
IP55, IP665) pentru rețea și motor [mm²] ([medie])50 (1) 150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a cablului de grad IP21,
IP55, IP665) pentru frână și distribuire de sarcină [mm²]([medie])
50 (1) 95 (4/0)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentrudeconectare de la rețea [mm²] ([medie])
50, 35, 35(1, 2, 2)
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.9 Alimentare la rețea de 525 – 600 V P37K – P75K (numai la FC 302), P37K – P75K
Pentru valorile maxime ale siguranțelor fuzibile, consultați capitol 8.7 Siguranțele și întrerupătoarele de circuit.1) Suprasarcină ridicată = 150% sau 160% din cuplu pentru 60 s. Suprasarcină normală = 110% din cuplu pentru 60 s.2) Cele 3 valori pentru secțiunea transversală maximă a cablului sunt pentru un singur miez, un conductor flexibil, respectiv pentru un conductorflexibil cu manșon.3) Se aplică pentru dimensionarea răcirii convertizorului de frecvență. Dacă frecvența de comutare este mai mare decât configurarea implicită,pierderile de putere pot crește. Este inclusă puterea consumată de panoul LCP și de modulele caracteristice de control. Pentru date privindpierderile de putere conform EN 50598-2, consultați www.danfoss.com/vltenergyefficiency4) Randament măsurat la curentul nominal. Pentru clasa de eficiență energetică, consultați capitol 8.4 Mediul ambiant. Pentru pierderile desarcină parțiale, consultați www.danfoss.com/vltenergyefficiency.5) Secțiunea transversală a cablului se ia în considerare pentru cablurile de cupru.
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 41
8 8
8.1.4 Alimentare la rețea de 525 – 690 V (numai la FC 302)
Denumire tip P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Suprasarcină ridicată/normală1) HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO
Putere caracteristică la ieșire [kW/(CP)] 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 4,0 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10)
Protecție nominală carcasă IP20 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Intermitent (525 – 550 V) [A] 3,4 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6
Continuu (551 – 690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10,0
Intermitent (551 – 690 V) [A] 2,6 3,5 5,1 7,2 8,8 12,0 16,0
Continuu KVA 525 V 1,9 2,5 3,5 4,5 5,5 8,2 10,0
Continuu KVA 690 V 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9,0 12,0
Curent maxim de intrare
Continuu (525 – 550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9
Intermitent (525 – 550 V) [A] 3,0 3,9 5,6 7,0 8,8 12,9 15,8
Continuu (551 – 690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0
Intermitent (551 – 690 V) [A] 2,3 3,2 4,6 6,5 7,9 10,8 14,4
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentrurețea, motor, frână și distribuire de sarcină [mm²]([medie])
4, 4, 4 (12, 12, 12) (minimum 0,2 (24)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentrudeconectare [mm²] ([medie])
6, 4, 4 (10, 12, 12)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3) 44 60 88 120 160 220 300
Randament4) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabel 8.10 Carcasă A3, alimentare la rețea de 525 – 690 V IP20/șasiu protejat, P1K1 – P7K5
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
42 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Denumire tip P11K P15K P18K P22K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire la 550 V [kW/(CP)] 7,5(10)
11(15)
11(15)
15(20)
15(20)
18,5(25)
18,5(25)
22(30)
Putere caracteristică la ieșire la 690 V [kW/(CP)] 11(15)
15(20)
15(20)
18,5(25)
18,5(25)
22(30)
22(30)
30(40)
Protecție nominală carcasă IP20 B4 B4 B4 B4
Protecție nominală carcasă IP21, IP55 B2 B2 B2 B2
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 14,0 19,0 19,0 23,0 23,0 28,0 28,0 36,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (525 – 550 V) [A] 22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39,6
Continuu (551 – 690 V) [A] 13,0 18,0 18,0 22,0 22,0 27,0 27,0 34,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (551 – 690 V) [A] 20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37,4
Continuu kVA (la 550 V) [kVA] 13,3 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3
Continuu kVA (la 690 V) [kVA] 15,5 21,5 21,5 26,3 26,3 32,3 32,3 40,6
Curent maxim de intrare
Continuu (la 550 V) (A) 15,0 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (la 550 V) (A) 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6
Continuu (la 690 V) (A) 14,5 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (la 690 V) (A) 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentrurețea/motor, distribuire de sarcină și frână [mm²]([medie])
35, 25, 25 (2, 4, 4)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5) pentrudeconectare de la rețea [mm²] ([medie])
16, 10, 10 (6, 8, 8)
Pierdere de putere estimată la sarcină maximă
nominală [W]3)150 220 220 300 300 370 370 440
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.11 Carcasă B2/B4, alimentare la rețea de 525 – 690 V IP20/IP21/IP55 – Șasiu/NEMA 1/NEMA 12 (numai la FC 302),P11K – P22K
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 43
8 8
Denumire tip P30K P37K P45K P55K P75K
Suprasarcină ridicată/normală1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Putere caracteristică la ieșire la 550 V [kW/(CP)]
22(30)
30(40)
30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
45(60)
55(75)
55(75)
75(100)
Putere caracteristică la ieșire la 690 V [kW/(CP)]
30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
45(60)
55(75)
55(75)
75(100)
75(100)
90(125)
Protecție nominală carcasă IP20 B4 C3 C3 D3h D3h
Protecție nominală carcasă IP21, IP55 C2 C2 C2 C2 C2
Curent de ieșire
Continuu (525 – 550 V) [A] 36,0 43,0 43,0 54,0 54,0 65,0 65,0 87,0 87,0 105
Intermitent (suprasarcină 60 s) (525 – 550V) [A] 54,0 47,3 64,5 59,4 81,0 71,5 97,5 95,7 130,5 115,5
Continuu (551 – 690 V) [A] 34,0 41,0 41,0 52,0 52,0 62,0 62,0 83,0 83,0 100
Intermitent (suprasarcină 60 s) (551 – 690V) [A] 51,0 45,1 61,5 57,2 78,0 68,2 93,0 91,3 124,5 110
Continuu kVA (la 550 V) [kVA] 34,3 41,0 41,0 51,4 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100
Continuu kVA (la 690 V) [kVA] 40,6 49,0 49,0 62,1 62,1 74,1 74,1 99,2 99,2 119,5
Curent maxim de intrare
Continuu (la 550 V) [A] 36,0 49,0 49,0 59,0 59,0 71,0 71,0 87,0 87,0 99,0
Intermitent (suprasarcină 60 s) (la 550 V)[A] 54,0 53,9 72,0 64,9 87,0 78,1 105,0 95,7 129 108,9
Continuu (la 690 V) [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 – –
Intermitent (suprasarcină 60 s) (la 690 V)[A] 54,0 52,8 72,0 63,8 87,0 77,0 105 94,6 – –
Specificații suplimentare
Secțiune transversală maximă a cablului5)
pentru rețea și motor [mm²] ([Medie])150 (300 MCM)
Secțiune transversală maximă a cablului5)
pentru distribuire de sarcină și frână [mm²]([medie])
95 (3/0)
Secțiune transversală maximă a cablului2),5)
pentru deconectare de la rețea [mm²]([medie])
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM,
300 MCM, 4/0)–
Pierdere de putere estimată
la sarcina nominală [W]3)600 740 740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800
Randament4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.12 Carcasă B4, C2, C3, alimentare la rețea de 525 – 690 V IP20/IP21/IP55 – Șasiu/NEMA1/NEMA 12 (numai la FC 302),P30K – P75K
Pentru valorile maxime ale siguranțelor fuzibile, consultați capitol 8.7 Siguranțele și întrerupătoarele de circuit.1) Suprasarcină ridicată = 150% sau 160% din cuplu pentru 60 s. Suprasarcină normală = 110% din cuplu pentru 60 s.2) Cele 3 valori pentru secțiunea transversală maximă a cablului sunt pentru un singur miez, un conductor flexibil, respectiv pentru un conductorflexibil cu manșon.3) Se aplică pentru dimensionarea răcirii convertizorului de frecvență. Dacă frecvența de comutare este mai mare decât configurarea implicită,pierderile de putere pot crește. Este inclusă puterea consumată de panoul LCP și de modulele caracteristice de control. Pentru date privindpierderile de putere conform EN 50598-2, consultați www.danfoss.com/vltenergyefficiency4) Randament măsurat la curentul nominal. Pentru clasa de eficiență energetică, consultați capitol 8.4 Mediul ambiant. Pentru pierderile desarcină parțiale, consultați www.danfoss.com/vltenergyefficiency.5) Secțiunea transversală a cablului se ia în considerare pentru cablurile de cupru.
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
44 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
8.2 Rețeaua de alimentare
Rețea de alimentareBorne de alimentare (6 impulsuri) L1, L2, L3Borne de alimentare (12 impulsuri) L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2Tensiune de alimentare 200 – 240 V ±10%Tensiune de alimentare FC 301: 380 – 480 V/FC 302: 380 – 500 V ±10%Tensiune de alimentare FC 302: 525 – 600 V ±10%Tensiune de alimentare FC 302: 525 – 690 V ±10%
Tensiune scăzută a rețelei/căderea rețelei de alimentare:În timpul perioadelor de tensiune scăzută a rețelei sau în timpul căderii rețelei de alimentare, convertizorul de frecvență continuăpână când tensiunea circuitului intermediar scade sub nivelul minim de oprire, care în mod caracteristic corespunde cu 15% subcea mai scăzută tensiune nominală de alimentare a convertizorului de frecvență. Nu se poate aștepta pornirea și atingereacuplului complet la o tensiune a rețelei mai mică de 10% sub cea mai scăzută tensiune nominală de alimentare a convertizoruluide frecvență.
Frecvență de alimentare 50/60 Hz ±5%Dezechilibru maxim temporar între fazele rețelei 3,0% din tensiunea nominală de alimentareFactor de putere activă (λ) ≥ 0,9 nominal, la sarcină nominalăFactor de putere de deplasare (cos ϕ) Aproape unitar (> 0,98)Cuplarea sursei de intrare L1, L2, L3 (porniri) ≤ 7,5 kW (10 CP) Maximum de 2 ori pe minut.Cuplarea sursei de intrare L1, L2, L3 (porniri) 11 – 75 kW (15 – 101 CP) Maximum 1 dată pe minut.Cuplarea sursei de intrare L1, L2, L3 (porniri) ≥ 90 kW (121 CP) Maximum 1 dată la 2 minute.Protecția mediului conform EN60664-1 Categoria de supratensiune III/gradul de poluare 2
Echipamentul este adecvat pentru utilizare în cadrul unui circuit capabil să livreze maximum 100.000 Amperi curent simetriceficace, la maximum 240/500/600/690 V.
8.3 Ieșirea motorului și date despre motor
Ieșire motor (U, V, W)Tensiune de ieșire 0 – 100% a tensiunii de alimentareFrecvență de ieșire 0 – 590 Hz1)
Frecvența de ieșire în modul Flux 0 – 300 HzComutare pe ieșire NelimitatăTimpi de rampă 0,01 – 3.600 s
1) În funcție de tensiune și putere.
Caracteristici de cupluCuplu de pornire (cuplu constant) Maximum 160% timp de 60 s1), odată la 10 minuteCuplu de pornire/suprasarcină (cuplu variabil) Maximum 110% până la 0,5 s1), odată la 10 minuteTimp de demarare a cuplului în Flux (pentru 5 kHz fsw) 1 msTimp de demarare a cuplului în VVC+ (independent de fsw) 10 ms
1) Procentajul se referă la cuplul nominal.
8.4 Mediul ambiant
MediuCarcasă IP20/șasiu, IP21/Tip 1, IP55/Tip 12, IP66/Tip 4XÎncercare la vibrații 1,0 gTHDv maxim 10%Umiditate relativă maximă 5 – 93% (IEC 721-3-3; Clasa 3K3 (fără condensare)) în timpul funcționăriiTest H²S al mediului agresiv (IEC 60068-2-43) Clasa KdTemperatura mediului ambiant1) Maximum 50 °C (122 °F)(media pe o perioadă de 24 de ore: maximum 45 °C (113 °F))Temperatura minimă a mediului ambiant în cursul funcționării la capacitate maximă 0 °C (32 °F)Temperatura minimă a mediului ambiant la performanță redusă -10 °C (14 °F)Temperatura de stocare/transport Între -25 și +65/70 °C (între -13 și +149/158 °F)
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 45
8 8
Altitudinea maximă deasupra nivelului mării fără depreciere1) 1.000 m (3.280 picioare)Standarde EMC, emisii EN 61800-3Standarde EMC, imunitate EN 61800-3Clasă de randament energetic2) IE2
1) Consultați condițiile speciale din Ghidul de proiectare, pentru:
• Devaluarea în condiții de temperatură ridicată a mediului ambiant.
• Devaluarea în condiții de altitudine ridicată.
2) Determinată în conformitate cu EN 50598-2 la:
• Sarcină nominală.
• 90% din frecvența nominală.
• Frecvența de comutare implicită.
• Modelul frecvenței de comutare implicit.
8.5 Specificații ale cablului
Lungimile și secțiunile transversale ale cablurilor de control1)
Lungimea maximă a cablului către motor, ecranat FC 301: 50 m (164 picioare)/FC 302: 150 m (492 picioare)Lungimea maximă a cablului către motor, neecranat FC 301: 75 m (246 picioare)/FC 302: 300 m (984 picioare)Secțiune transversală maximă a cablului la bornele de control, conductor flexibil/rigid fără manșoanede capăt de cablu 1,5 mm²/16 în medieSecțiune transversală maximă a cablului la bornele de control, conductor flexibil cu manșoane de capătde cablu 1 mm²/18 în medieSecțiune transversală maximă a cablului la bornele de control, conductor flexibil cu manșoane decapăt de cablu cu colier 0,5 mm²/20 în medieSecțiune transversală minimă la bornele de control 0,25 mm²/24 în medie
1) Pentru cablurile de alimentare, consultați tabelele cu date electrice din capitol 8.1 Date electrice.
8.6 Intrări/ieșiri de comandă și date de comandă
Intrări digitaleIntrări digitale programabile FC 301: 4 (5)1)/FC 302: 4 (6)1)
Număr bornă 18, 19, 271), 291), 32, 33Logică PNP sau NPNNivel de tensiune 0 – 24 V c.c.Nivel de tensiune, 0 logic PNP < 5 V c.c.Nivel de tensiune, 1 logic PNP > 10 V c.c.Nivel de tensiune, 0 logic NPN2) > 19 V c.c.Nivel de tensiune, 1 logic NPN2) < 14 V c.c.Tensiune maximă la intrare 28 V c.c.Gama de frecvență a impulsurilor 0 – 110 kHz(Ciclu de lucru) – lățime minimă a impulsurilor 4,5 msRezistența de intrare, Ri Aproximativ 4 kΩ
1) Bornele 27 și 29 pot fi, de asemenea, programate ca ieșire.2) Cu excepția bornei de intrare 37 pentru STO.
STO – borna 371, 2) (borna 37 este pentru logică fixă PNP)Nivel de tensiune 0 – 24 V c.c.Nivel de tensiune, 0 logic PNP < 4 V c.c.Nivel de tensiune, 1 logic PNP > 20 V c.c.Tensiune maximă la intrare 28 V c.c.Curent de intrare caracteristic la 24 V 50 mA rmsCurent de intrare caracteristic la 20 V 60 mA rms
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Capacitate de intrare 400 nF
Toate intrările digitale sunt izolate galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune ridicată.1) Pentru informații suplimentare despre borna 37 și despre funcția STO, consultați capitol 4.7.1 Safe Torque Off (STO).2) La utilizarea unui contactor cu o bobină c.c. împreună cu funcția de STO, este important să creați o direcție de revenire pentrucurentul provenit de la bobină atunci când o închideți. Acest lucru poate fi efectuat utilizând o diodă supresoare (sau caalternativă, un varistor MOV de 30 sau 50 V pentru un timp de răspuns mai rapid) pe bobina releului. Anumite contactoare pot ficumpărate împreună cu această diodă.
Intrări analogiceNumăr de intrări analogice 2Număr bornă 53, 54Moduri Tensiune sau curentSelectare mod Comutator S201 și comutator S202Mod tensiune Comutator S201/comutator S202 = Dezact. (U)Nivel de tensiune De la -10 V la +10 V (scalabil)Rezistența de intrare, Ri aproximativ 10 kΩTensiune maximă ±20 VMod curent Comutator S201/comutator S202 = Activ. (I)Nivel de curent de la 0/4 la 20 mA (scalabil)Rezistența de intrare, Ri aproximativ 200 ΩCurent maxim 30 mARezoluție pentru intrările analogice 10 biți (cu semnul +)Precizia intrărilor analogice Eroare maximă: 0,5% din scala completăLățime de bandă 100 Hz
Intrările analogice sunt izolate galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune ridicată.
Ilustraţia 8.1 Izolație PELV
Intrări encoder/în impulsuriIntrări encoder/în impulsuri programabile 2/1Număr bornă encoder/în impulsuri 291), 332)/323), 333)
Frecvență maximă la borna 29, 32, 33 110 kHz (ieșire „push-pull”)Frecvență maximă la borna 29, 32, 33 5 kHz (colector deschis)Frecvență minimă la borna 29, 32, 33 4 HzNivel de tensiune Consultați grupul de parametrii 5-1* Intrări digitale din ghidul de programare.Tensiune maximă la intrare 28 V c.c.Rezistența de intrare, Ri Aproximativ 4 kΩPrecizia intrării în impulsuri (0,1 – 1 kHz) Eroare maximă: 0,1% din scala completăPrecizia de intrare a encoderului (1 – 11 kHz) Eroare maximă: 0,05% din scala completă
Intrările în impulsuri și ale encoderului (bornele 29, 32, 33) sunt izolate galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față dealte borne de tensiune ridicată.1) Numai FC 302 .2) Intrările în impulsuri sunt 29 și 33.3) Intrări encoder: 32=A, 33=B.
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 47
8 8
Ieșire digitalăIeșiri digitale sau în impulsuri programabile 2Număr bornă 27, 291)
Nivelul de tensiune la ieșirea digitală/ieșirea de frecvență 0 – 24 VNivelul maxim al curentului de ieșire (absorbit sau sursă) 40 mASarcina maximă la ieșirea de frecvență 1 kΩSarcina capacitivă maximă la ieșirea de frecvență 10 nFFrecvența minimă de ieșire la ieșirea de frecvență 0 HzFrecvența maximă de ieșire la ieșirea de frecvență 32 kHzPrecizia ieșirii de frecvență Eroare maximă: 0,1% din scala completăRezoluția ieșirilor de frecvență 12 biți
1) Bornele 27 și 29 pot fi, de asemenea, programate ca intrare.Ieșirea digitală este izolată galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune ridicată.
Ieșire analogicăNumăr de ieșiri analogice programabile 1Număr bornă 42Gamă de variație a curentului la ieșirea analogică de la 0/4 la 20 mASarcina maximă GND – ieșire analogică mai mică de 500 ΩPrecizie pe ieșirea analogică Eroare maximă: 0,5% din scala completăRezoluția pe ieșirea analogică 12 biți
Ieșirea analogică este izolată galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune ridicată.
Ieșirea de 24 Vcc a cardului de control.Număr bornă 12, 13Tensiune de ieșire 24 V +1, -3 VSarcină maximă 200 mA
Sursa de 24 V c.c. este izolată galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV), dar are același potențial ca și intrările și ieșiriledigitale și analogice.
Modul de control, ieșire de +10 V c.c.Număr bornă ±50Tensiune de ieșire 10,5 V ±0,5 VSarcină maximă 15 mA
Sursa de 10 V c.c. este izolată galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune mare.
Card de control, comunicație serială RS485Număr bornă 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Număr bornă 61 Comun pentru bornele 68 și 69
Circuitul de comunicație serială RS485 este separat funcțional de alte circuite centrale și izolat galvanic față de tensiunea dealimentare (PELV).
Card de control, comunicație serială USBStandard USB 1.1 (viteză maximă)Mufă USB Mufă tip B pentru USB
Conectarea la computer este efectuată prin intermediul unui cablu USB standard gazdă/dispozitiv.Conexiunea USB este izolată galvanic față de tensiunea de alimentare (PELV) și față de alte borne de tensiune ridicată.Conectarea împământării USB nu este izolată galvanic față de împământarea de protecție. Utilizați numai un calculator portabilizolat când conectați un computer la convertizorul de frecvență prin conectorul USB.
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
48 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
Ieșiri ale releuluiIeșiri programabile ale releului FC 301 toți kW: 1/FC 302 toți kW: 2Releu 01, număr bornă 1 – 3 (decuplabil), 1 – 2 (cuplabil)Sarcină maximă la borne (c.a. – 1)1) pe 1 – 3 (NÎ), 1 – 2 (ND) (sarcină rezistivă) 240 V c.a., 2 ASarcină maximă la borne (c.a. – 15)1) (sarcină inductivă @ cosφ 0,4) 240 V c.a., 0,2 ASarcină maximă la borne (c.c. – 1)1) pe 1 – 2 (ND), 1 – 3 (NÎ) (sarcină rezistivă) 60 V c.c., 1 ASarcină maximă la borne (c.c. – 13)1) (sarcină inductivă) 24 V c.c., 0,1 AReleu 02 (numai pentru FC 302), număr bornă 4 – 6 (decuplabil), 4 – 5 (cuplabil)Sarcina maximă la borne (c.a. – 1)1) pe 4 – 5 (ND) (sarcină rezistivă)2)3) cat. supratensiune II 400 V c.a., 2 ASarcină maximă la borne (c.a. – 15)1) pe 4 – 5 (ND) (sarcină inductivă @ cosφ 0,4) 240 V c.a., 0,2 ASarcină maximă la borne (c.c. – 1)1) pe 4 – 5 (ND) (sarcină rezistivă) 80 V c.c., 2 ASarcină maximă la borne (c.c. – 13)1) pe 4 – 5 (ND) (sarcină inductivă) 24 V c.c., 0,1 ASarcină maximă la borne (c.a. – 1)1) pe 4 – 6 (NÎ) (sarcină rezistivă) 240 V c.a., 2 ASarcină maximă la borne (c.a. – 15)1) pe 4 – 6 (ND) (sarcină inductivă @ cosφ 0,4) 240 V c.a., 0,2 ASarcină maximă la borne (c.c. – 1)1) pe 4 – 6 (NÎ) (sarcină rezistivă) 50 V c.c., 2 ASarcină maximă la borne (c.c. – 13)1) pe 4 – 6 (NÎ) (sarcină inductivă) 24 V c.c., 0,1 ASarcină minimă la borne pe 1 – 3 (NÎ), 1 – 2 (ND), 4 – 6 (NÎ), 4 – 5 (ND) 24 V c.c. 1 mA, 24 V c.a. 20 mAProtecția mediului conform EN 60664-1 Categoria de supratensiune III/gradul de poluare 2
1) standardul IEC 60947 partea 4 și 5Contactele releului sunt izolate galvanic față de restul circuitului prin izolație suplimentară (PELV).2) Supratensiune categoria II.3) Aplicații UL 300 V c.a. 2 A.
Performanța cardului de controlInterval de scanare 1 ms
Caracteristici de comandăRezoluția frecvenței de ieșire la 0 – 590 Hz ±0,003 HzPrecizie de repetare a pornirii/opririi precise (bornele 18, 19) ≤±0,1 msTimp de răspuns al sistemului (bornele 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msGamă de reglare a vitezei (buclă deschisă) 1:100 din viteza sincronăGamă de reglare a vitezei (buclă închisă) 1:1.000 din viteza sincronăPrecizia vitezei (buclă deschisă) 30–4.000 RPM: Eroare ±8 RPMPrecizia vitezei (buclă închisă), în funcție de rezoluția dispozitivului de reacție 0 – 6.000 RPM: Eroare ±0,15 RPMPrecizie de control al cuplului (reacție pentru viteză) Eroare maximă ±5% din cuplul nominal
Toate caracteristicile de comandă se bazează pe un motor asincron cu 4 poli.
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 49
8 8
8.7 Siguranțele și întrerupătoarele de circuit
Utilizați siguranțele și/sau întrerupătoarele de circuit recomandate pe alimentare, ca protecție în cazul defectării uneicomponente în convertizorul de frecvență (prima defecțiune).
AVERTISMENT!Utilizarea siguranțelor pe alimentare este obligatorie pentru instalațiile care respectă IEC 60364 (CE) și NEC 2009 (UL).
Recomandări• Siguranțe de tip gG.
• Întrerupătoare de circuit de tip Moeller. Dacă utilizați alte tipuri de întrerupătoare de circuit, asigurați-vă că energiadin convertizorul de frecvență este egală sau mai mică decât energia furnizată de tipurile Moeller.
Utilizarea siguranțelor și a întrerupătoarelor de circuit recomandate asigură faptul că posibila avariere a convertizorului defrecvență este limitată la avarierile din interiorul unității. Pentru informații suplimentare, consultați Nota privind aplicațiileSiguranțe și întrerupătoare de circuit.
Siguranțele din capitol 8.7.1 Conformitatea la CE to capitol 8.7.2 Conformitatea la UL sunt adecvate pentru a fi utilizate pe uncircuit capabil să furnizeze 100.000 Aeficace (simetric), în funcție de tensiunea nominală a convertizorului de frecvență. Cusiguranțele corespunzătoare, nivelul curentului de scurtcircuit (SCCR) al convertizorului de frecvență este de 100.000 Aeficace.
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
50 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
8.7.1 Conformitatea la CE
200 – 240 V
Carcasă Putere [kW (CP)] Dimensiune de siguranțărecomandată
Siguranță maximărecomandată
Întrerupător decircuit recomandat
Moeller
Nivel maxim dedecuplare [A]
A1 0,25 – 1,5 (0,34 –2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,25 – 1,5 (0,34 –2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A3 3,0 (4,0) gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
3,7 (5,0) gG-20
A4 0,25 – 1,5 (0,34 –2,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A5 0,25 – 1,5 (0,34 –2,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2 – 3,0 (3,0 – 4,0) gG-16
3,7 (5,0) gG-20
B1 5,5 (7,5) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
7,5 (10,0) gG-32
B2 11,0 (15,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3 5,5 (7,5) gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
B4 7,5 (10,0) gG-32 gG-125 NZMB1-A100 100
11,0 (15,0) gG-50
15,0 (20,0) gG-63
C1 15,0 (20,0) gG-63 gG-160 NZMB2-A200 160
18,5 (25,0) gG-80
22,0 (30,0) gG-100 aR-160
C2 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
C3 18,5 (25,0) gG-80 gG-150 NZMB2-A200 150
22,0 (30,0) aR-125 aR-160
C4 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
Tabel 8.13 200 – 240 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 51
8 8
380 – 500 V
Carcasă Putere [kW (CP)] Dimensiune de siguranțărecomandată
Siguranță maximărecomandată
Întrerupător de circuitMoeller recomandat
Nivel maxim dedecuplare [A]
A1 0,37 – 1,5 (0,5 –2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,37 – 3,0 (0,5 –4,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A3 5,5 – 7,5 (7,5 –10,0)
gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
A4 0,37 – 3,0 (0,5 –4,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A5 0,37 – 3,0 (0,5 –4,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0 – 7,5 (5,0 –10,0)
gG-16
B1 11 – 15 (15,0 –20,0)
gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
B2 18,5 (25,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
B3 11 – 15 (15,0 –20,0)
gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
B4 18,5 (25,0) gG-50 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
30,0 (40,0) gG-80
C1 30,0 (40,0) gG-80 gG-160 NZMB2-A200 160
37,0 (50,0) gG-100
45,0 (60,0) gG-160
C2 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-250
C3 37,0 (50,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200 150
45,0 (60,0) gG-160 gG-160
C4 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-250
Tabel 8.14 380 – 500 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
52 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
525 – 600 V
Carcasă Putere [kW (CP)] Dimensiune de siguranțărecomandată
Siguranță maximărecomandată
Întrerupător de circuitrecomandat
Moeller
Nivel maxim dedecuplare [A]
A2 0,75 – 4,0 (1,0 –5,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
A3 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
A5 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
B1 11,0 (15,0) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
15,0 (20,0) gG-32
18,5 (25,0) gG-40
B2 22,0 (30,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
30,0 (40,0) gG-63
B3 11,0 (15,0) gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
15,0 (20,0) gG-32
B4 18,5 (25,0) gG-40 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-50
30,0 (40,0) gG-63
C1 37,0 (50,0) gG-63 gG-160 NZMB2-A200 160
45,0 (60,0) gG-100
55,0 (60,0) aR-160 aR-250
C2 75,0 (100,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-150 NZMB2-A200 150
45,0 (60,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200
C4 55,0 (75,0) aR-160 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-200
Tabel 8.15 525 – 600 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
525 – 690 V
Carcasă Putere [kW (CP)] Dimensiune de siguranțărecomandată
Siguranță maximărecomandată
Întrerupător de circuitrecomandat
Moeller
Nivel maxim dedecuplare [A]
A3 1,1 (1,5)1,5 (2,0)2,2 (3,0)3,0 (4,0)4,0 (5,0)5,5 (7,5)
7,5 (10,0)
gG-6gG-6gG-6
gG-10gG-10gG-16gG-16
gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25
PKZM0-16 16
B2/B4 11,0 (15,0)15,0 (20,0)18,5 (25,0)22,0 (30,0)
gG-25gG-32gG-32gG-40
gG-63
– –
B4/C2 30,0 (40,0) gG-63 gG-80 – –
C2/C3 37,0 (50,0)45,0 (60,0)
gG-63gG-80
gG-100gG-125
– –
C2 55,0 (75,0)75,0 (100,0)
gG-100gG-125
gG-160– –
Tabel 8.16 525 – 690 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 53
8 8
8.7.2 Conformitatea la UL
200 – 240 V
Siguranță maximă recomandată
Putere[kW (CP)]
Bussmann
Tip RK11)
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
0,25 – 0,37(0,34 – 0,5)
KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
0,55 – 1,1(0,75 – 1,5)
KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
1,5 (2,0) KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2,2 (3,0) KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3,0 (4,0) KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3,7 (5,0) KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5,5 (7,5) KTN-R-50 KS-50 JJN-50 – – –
7,5 (10,0) KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 – – –
11,0 (15,0) KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 – – –
15 – 18,5(20,0 –25,0)
KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 – – –
22,0 (30,0) KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 – – –
30,0 (40,0) KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 – – –
37,0 (50,0) KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 – – –
Tabel 8.17 200 – 240 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Siguranță maximă recomandată
Putere [kW(CP)]
SIBATip RK1
LittelfuseTip RK1
Ferraz-Shawmut
Tip CC
Ferraz-Shawmut
Tip RK13)
Bussmann
Tip JFHR22)
LittelfuseJFHR2
Ferraz-Shawmut
JFHR24)
Ferraz-Shawmut
J
0,25 – 0,37(0,34 – 0,5)
5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 – – HSJ-6
0,55 – 1,1(0,75 – 1,5)
5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 – – HSJ-10
1,5 (2,0) 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 – – HSJ-15
2,2 (3,0) 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 – – HSJ-20
3,0 (4,0) 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 – – HSJ-25
3,7 (5,0) 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 – – HSJ-30
5,5 (7,5) 5014006-050 KLN-R-50 – A2K-50-R FWX-50 – – HSJ-50
7,5 (10,0) 5014006-063 KLN-R-60 – A2K-60-R FWX-60 – – HSJ-60
11,0 (15,0) 5014006-080 KLN-R-80 – A2K-80-R FWX-80 – – HSJ-80
15 – 18,5(20,0 –25,0)
2028220-125 KLN-R-125 – A2K-125-R FWX-125 – – HSJ-125
22,0 (30,0) 2028220-150 KLN-R-150 – A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
30,0 (40,0) 2028220-200 KLN-R-200 – A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
37,0 (50,0) 2028220-250 KLN-R-250 – A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
Tabel 8.18 200 – 240 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
1) Siguranțele KTS de la Bussmann le-ar putea înlocui pe cele KTN pentru convertizoarele de frecvență de 240 V.
2) Siguranțele FWH de la Bussmann le-ar putea înlocui pe cele FWX pentru convertizoarele de frecvență de 240 V.
3) Siguranțele A6KR de la Ferraz Shawmut le pot înlocui pe cele A2KR pentru convertizoarele de frecvență de240 V.
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
54 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
4) Siguranțele A50X de la Ferraz Shawmut le pot înlocui pe cele A25X pentru convertizoarele de frecvență de240 V.
380 – 500 V
Siguranță maximă recomandată
Putere [kW (CP)]Bussmann
Tip RK1Bussmann
Tip JBussmann
Tip TBussmann
Tip CCBussmann
Tip CCBussmann
Tip CC
0,37 – 1,1 (0,5 – 1,5) KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6
1,5 – 2,2 (2,0 – 3,0) KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3,0 (4,0) KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4,0 (5,0) KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 (7,5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 (10,0) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11,0 (15,0) KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 – – –
15,0 (20,0) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –
18,5 (25,0) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –
22,0 (30,0) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –
30,0 (40,0) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –
37,0 (50,0) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –
45,0 (60,0) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –
55,0 (75,0) KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 – – –
75,0 (100,0) KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 – – –
Tabel 8.19 380 – 500 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Siguranță maximă recomandată
Putere [kW (CP)]SIBA
Tip RK1LittelfuseTip RK1
FerrazShawmut
Tip CC
FerrazShawmutTip RK1
BussmannJFHR2
FerrazShawmut
JFerrazShawmut
J
FerrazShawmut
JFHR21)
LittelfuseJFHR2
0,37 – 1,1 (0,5 –1,5)
5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6 – –
1,5 – 2,2 (2,0 – 3,0) 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10 – –
3,0 (4,0) 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15 – –
4,0 (5,0) 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20 – –
5,5 (7,5) 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25 – –
7,5 (10,0) 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30 – –
11,0 (15,0) 5014006-040 KLS-R-40 – A6K-40-R FWH-40 HSJ-40 – –
15,0 (20,0) 5014006-050 KLS-R-50 – A6K-50-R FWH-50 HSJ-50 – –
18,5 (25,0) 5014006-063 KLS-R-60 – A6K-60-R FWH-60 HSJ-60 – –
22,0 (30,0) 2028220-100 KLS-R-80 – A6K-80-R FWH-80 HSJ-80 – –
30,0 (40,0) 2028220-125 KLS-R-100 – A6K-100-R FWH-100 HSJ-100 – –
37,0 (50,0) 2028220-125 KLS-R-125 – A6K-125-R FWH-125 HSJ-125 – –
45,0 (60,0) 2028220-160 KLS-R-150 – A6K-150-R FWH-150 HSJ-150 – –
55,0 (75,0) 2028220-200 KLS-R-200 – A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225
75,0 (100,0) 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Tabel 8.20 380 – 500 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
1) Siguranțele Ferraz Shawmut A50QS pot înlocui siguranțele A50P.
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 55
8 8
525 – 600 V
Siguranță maximă recomandată
Putere[kW(CP)]
BussmannTip RK1
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
SIBATip RK1
LittelfuseTip RK1
FerrazShawmutTip RK1
FerrazShawmut
J
0,75 –1,1 (1,0– 1,5)
KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
1,5 –2,2 (2,0– 3,0)
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
3,0(4,0)
KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15
4,0(5,0)
KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5,5(7,5)
KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
7,5(10,0)
KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11(15,0)
KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 – – – 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
15,0(20,0)
KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 – – – 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45
18,5(25,0)
KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – – 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50
22,0(30,0)
KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – – 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60
30,0(40,0)
KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – – 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80
37,0(50,0)
KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – – 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100
45,0(60,0)
KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – – 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
55,0(75,0)
KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – – 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
75,0(100,0)
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Tabel 8.21 525 – 600 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
56 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
525 – 690 V
Siguranță maximă recomandată
Putere[kW (CP)]
BussmannTip RK1
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
1,1 (1,5) KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
1,5 – 2,2(2,0 – 3,0)
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3,0 (4,0) KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4,0 (5,0) KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 (7,5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 (10,0) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11,0 (15,0) KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 – – –
15,0 (20,0) KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 – – –
18,5 (25,0) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –
22,0 (30,0) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –
30,0 (40,0) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –
37,0 (50,0) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –
45,0 (60,0) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –
55,0 (75,0) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –
75,0(100,0)
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – –
Tabel 8.22 525 – 690 V, dimensiuni de carcasă A, B și C
Siguranță maximă recomandată
Putere [kW(CP)]
Valoaremaximă
siguranțeîn
amonte
BussmannE52273
RK1/JDDZ
BussmannE4273J/JDDZ
BussmannE4273
T/JDDZ
SIBAE180276
RK1/JDDZ
LittelfuseE81895
RK1/JDDZ
FerrazShawmut
E163267/E2137RK1/JDDZ
FerrazShawmut
E2137J/HSJ
11,0 (15,0) 30 A KTS-R-30 JKS-30 JKJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
15 – 18,5(20,0 – 25,0)
45 A KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45
22,0 (30,0) 60 A KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60
30,0 (40,0) 80 A KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80
37,0 (50,0) 90 A KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90
45,0 (60,0) 100 A KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
55,0 (75,0) 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125
75,0 (100,0) 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
Tabel 8.23 525 – 690 V, dimensiuni de carcasă B și C
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 57
8 8
8.8 Cupluri de strângere pentru conectori
Dimen–siunecarcasă
200 – 240V [kW (CP)]
380 – 500V [kW (CP)]
525 – 690V [kW (CP)]
Scop Cuplu de strângere [Nm]([in-lb])
A2 0,25 – 2,2(0,34 – 3,0)
0,37 – 4(0,5 – 5,0) – Rețea de alimentare, rezistor de frânare, distribuire de
sarcină, cabluri de motor.0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)
A3 3 – 3,7 (4,0– 5,0)
5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
1,1 – 7,5(1,5 – 10,0)
A4 0,25 – 2,2(0,34 – 3,0)
0,37 – 4(0,5 – 5,0) –
A5 3 – 3,7 (4,0– 5,0)
5,5 – 7,5(7,5 – 10,0) –
B1 5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
11–15(15-20) –
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, distribuire desarcină, cabluri de motor.
1,8 (15,9)
Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B2 11 (15) 18,5 – 22(25 – 30)
11–22 (15–30)
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, cabluri dedistribuire de sarcină.
4,5 (39,8)
Cablurile motorului. 4,5 (39,8)Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B3 5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
11–15(15-20) –
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, distribuire desarcină, cabluri de motor.
1,8 (15,9)
Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B4 11–15(15-20)
18,5 – 30(25 – 40)
11–30(15-40)
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, distribuire desarcină, cabluri de motor.
4,5 (39,8)
Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C1 15–22 (20–30)
30–45 (40–60) –
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, cabluri dedistribuire de sarcină.
10 (89)
Cablurile motorului. 10 (89)Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C2 30–37 (40–50)
55–75 (75–100)
30–75 (40–100)
Rețea de alimentare, cablurile motorului. 14 (124) (până la 95 mm²(3 în medie))24 (212) (peste 95 mm²(3 în medie))
Distribuire sarcină, cabluri de frână. 14 (124)Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C3 18,5 – 22(25 – 30)
30–37 (40–50)
37–45 (50–60)
Rețea de alimentare, rezistor de frânare, distribuire desarcină, cabluri de motor.
10 (89)
Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C4 37–45 (50–60)
55–75 (75–100)
11–22(15-30)
Rețea de alimentare, cablurile motorului. 14 (124) (până la 95 mm²(3 în medie))24 (212) (peste 95 mm²(3 în medie))
Distribuire sarcină, cabluri de frână. 14 (124)Releu. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Împământare. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
Tabel 8.24 Cuplu de strângere pentru cabluri
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
58 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
8.9 Puterea nominală, greutate și dimensiuni
Dim
ensi
une
carc
asă
A1
A2
A3
A4
A5
B1B2
B3B4
C1C2
C3C4
D3h
Pute
reno
min
ală
[kW
(CP)
]
200
– 24
0 V
0,25
–1,
5(0
,34
–2)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
3 –
3,7
(4 –
5)
0,25
–2,
2(0
,34
– 3)
0,25
–3,
7(0
,34
– 5)
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
155,
5 –
7,5
(7,5
–10
)
11–1
5(1
5–20
)15
–22
(20–
30)
30–3
7(4
0–50
)
18,5
–22 (25
–30
)
30–3
7(4
0–50
)–
38
0 –
480/
500
V0,
37 –
1,5
(0,5
– 2
)
0,37
– 4
(0,5
– 5
)5,
5 –
7,5
(7,5
– 1
0)0,
37 –
4(0
,5 –
5)
0,37
–7,
5(0
,5 –
10)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
22
(25
– 30
)11
–15
(15–
20)
18,5
–30
(25
– 40
)
30–4
5(4
0–60
)55
–75
(75–
100)
37–4
5(5
0–60
)
55–7
5(7
5–10
0)–
52
5 –
600
V–
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
22
(25
– 30
)11
–15
(15–
20)
18,5
–30
(25
– 40
)
30–4
5(4
0–60
)55
–90
(75–
125)
37–4
5(5
0–60
)
55–9
0(7
5–12
5)–
52
5 –
690
V–
–1,
1 –
7,5
(1,5
– 1
0)–
––
11–2
2(1
5–30
)–
11–3
0(1
5–40
)–
30–7
5(4
0–10
0)37
–45
(50–
60)
37–4
5(5
0–60
)
55–7
5(7
5–10
0)
IP NEM
A–
20 Șasi
u20 Șasi
u21 Tip
120 Șasi
u21 Tip
155
/66
Tip
12/
4X55
/66
Tip
12/
4X21
/55/
66Ti
p1/
12/4
X
21/5
5/66
Tip
1/12
/4X
20 Șasi
u20 Șasi
u21
/55/
66Ti
p1/
12/4
X
21/5
5/66
Tip
1/12
/4X
20 Șasi
u20 Șasi
u20 Șasi
u
Înăl
țime
[mm
(in)
]
Înăl
țimea
plă
cii p
orta
nte
A1)
200
(7,9
)26
8(1
0,6)
375
(14,
8)26
8(1
0,6)
375
(14,
8)39
0(1
5,4)
420
(16,
5)48
0(1
8,9)
650
(25,
6)39
9(1
5,7)
520
(20,
5)68
0(2
6,8)
770
(30,
3)55
0(2
1,7)
660
(26)
909
(35,
8)
Înăl
țime
cu p
riza
deîm
păm
ânta
re p
entr
uca
blur
ile m
agis
tral
ei d
ecâ
mp
A31
6(1
2,4)
374
(14,
7)–
374
(14,
7)–
––
––
420
(16,
5)59
5(2
3,4)
––
630
(24,
8)80
0(3
1,5)
–
Dis
tanț
a în
tre orificiile
de
fixare
a19
0(7
,5)
257
(10,
1)35
0(1
3,8)
257
(10,
1)35
0(1
3,8)
401
(15,
8)40
2(1
5,8)
454
(17,
9)62
4(2
4,6)
380
(15)
495
(19,
5)64
8(2
5,5)
739
(29,
1)52
1(2
0,5)
631
(24,
8)–
Lățim
e [m
m (i
n)]
Lățim
ea p
lăci
i por
tant
eB
75 (3)
90 (3,5
)90 (3,5
)13
0(5
,1)
130
(5,1
)20
0(7
,9)
242
(9,5
)24
2(9
,5)
242
(9,5
)16
5(6
,5)
230
(9,1
)30
8(1
2,1)
370
(14,
6)30
8(1
2,1)
370
(14,
6)25
0(9
,8)
Lățim
ea p
lăci
i por
tant
e cu
opțiu
nea
1 C
B–
130
(5,1
)13
0(5
,1)
170
(6,7
)17
0(6
,7)
–24
2(9
,5)
242
(9,5
)24
2(9
,5)
205
(8,1
)23
0(9
,1)
308
(12,
1)37
0(1
4,6)
308
(12,
1)37
0(1
4,6)
–
Lățim
ea p
lăci
i por
tant
e cu
opțiu
nile
2 C
B–
150
(5,9
)15
0(5
,9)
190
(7,5
)19
0(7
,5)
–24
2 (9
,5)
242
(9,5
)24
2 (9
,5)
225
(8,9
)23
0 (9
,1)
308
(12,
1)37
0 (1
4,6)
308
(12,
1)37
0(1
4,6)
–
Dis
tanț
a în
tre orificiile
de
fixare
b60
(2,4
)70
(2,8
)70
(2,8
)11
0(4
,3)
110
(4,3
)17
1 (6
,7)
215
(8,5
)21
0 (8
,3)
210
(8,3
)14
0 (5
,5)
200
(7,9
)27
2 (1
0,7)
334
(13,
1)27
0(1
0,6)
330
(13)
–
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 59
8 8
Dim
ensi
une
carc
asă
A1
A2
A3
A4
A5
B1B2
B3B4
C1C2
C3C4
D3h
Pute
reno
min
ală
[kW
(CP)
]
200
– 24
0 V
0,25
–1,
5(0
,34
– 2)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
3 –
3,7
(4 –
5)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
0,25
– 3
,7(0
,34
– 5)
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
155,
5 –
7,5
(7,5
–10
)
11–1
5(1
5–20
)15
–22
(20–
30)
30–3
7(4
0–50
)
18,5
–22 (25
–30
)
30–3
7(4
0–50
)–
38
0 –
480/
500
V0,
37 –
1,5
(0,5
– 2
)
0,37
– 4
(0,5
– 5
)5,
5 –
7,5
(7,5
– 1
0)0,
37 –
4(0
,5 –
5)
0,37
– 7
,5(0
,5 –
10)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
22
(25
– 30
)11
–15
(15–
20)
18,5
– 3
0(2
5 –
40)
30–4
5(4
0–60
)55
–75
(75–
100)
37–4
5(5
0–60
)
55–7
5(7
5–10
0)–
52
5 –
600
V–
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
22
(25
– 30
)11
–15
(15–
20)
18,5
– 3
0(2
5 –
40)
30–4
5(4
0–60
)55
–90
(75–
125)
37–4
5(5
0–60
)
55–9
0(7
5–12
5)–
52
5 –
690
V–
–1,
1 –
7,5
(1,5
– 1
0)–
––
11–2
2(1
5–30
)–
11–3
0(1
5–40
)–
30–7
5(4
0–10
0)37
–45
(50–
60)
37–4
5(5
0–60
)
55–7
5(7
5–10
0)
Adâ
ncim
e [m
m (i
n)]
Adân
cim
ea fă
ră o
pțiu
nea
A/B
C20
7 (8
,1)
205
(8,1
)20
7(8
,1)
205
(8,1
)20
7(8
,1)
175
(6,9
)20
0 (7
,9)
260
(10,
2)26
0 (1
0,2)
249
(9,8
)24
2 (9
,5)
310
(12,
2)33
5 (1
3,2)
333
(13,
1)33
3(1
3,1)
375
(14,
8)
Cu o
pțiu
nea
A/B
C22
2 (8
,7)
220
(8,7
)22
2(8
,7)
220
(8,7
)22
2(8
,7)
175
(6,9
)20
0 (7
,9)
260
(10,
2)26
0 (1
0,2)
262
(10,
3)24
2 (9
,5)
310
(12,
2)33
5 (1
3,2)
333
(13,
1)33
3(1
3,1)
375
(14,
8)
Orific
ii pe
ntru
șur
ubur
i [m
m (i
n)]
c6,
0 (0
,24)
8,0
(0,3
1)8,
0(0
,31)
8,0
(0,3
1)8,
0(0
,31)
8,25
(0,3
2)8,
25(0
,32)
12 (0
,47)
12 (0
,47)
8 (0
,31)
–12
,5 (0
,49)
12,5
(0,4
9)–
––
dø8
(ø0,
31)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø12
(ø0,
47)
ø12
(ø0,
47)
ø19
(ø0,
75)
ø19
(ø0,
75)
12 (0
,47)
–ø1
9(ø
0,75
)ø1
9 (ø
0,75
)–
––
eø5
(ø0,
2)ø5
,5(ø
0,22
)ø5
,5(ø
0,22
)ø5
,5(ø
0,22
)ø5
,5(ø
0,22
)ø6
,5(ø
0,26
)ø6
,5(ø
0,26
)ø9
(ø0,
35)
ø9 (ø
0,35
)6,
8 (0
,27)
8,5
(0,3
3)ø9
(ø0,
35)
ø9 (ø
0,35
)8,
5(0
,33)
8,5
(0,3
3)–
f5
(0,2
)9
(0,3
5)9
(0,3
5)6,
5(0
,26)
6,5
(0,2
6)6
(0,2
4)9
(0,3
5)9
(0,3
5)9
(0,3
5)7,
9 (0
,31)
15 (0
,59)
9,8
(0,3
9)9,
8 (0
,39)
17 (0
,67)
17(0
,67)
–
Gre
utat
e m
axim
ă [k
g (l
b.)]
2,7
(6)
4,9
(10,
8)5,
3(1
1,7)
6,6
(14,
6)7
(15,
4)9,
7 (2
1,4)
13,5
/14,
2(3
0/31
)23
(51)
27 (6
0)12
(26,
5)23
,5 (5
2)45
(99)
65 (1
43)
35 (7
7)50
(110
)62 (137
)
Cupl
u d
e st
râng
ere
pent
ru c
apac
ul fr
onta
l [N
m (i
n-lb
)]
Capa
c de
pla
stic
(IP
redu
s)Cl
icCl
icCl
ic–
–Cl
icCl
icCl
icCl
icCl
icCl
ic2
(17,
7)2
(17,
7)–
Capa
c m
etal
ic (I
P55/
66)
––
–1,
5 (1
3,3)
1,5
(13,
3)2,
2 (1
9,5)
2,2
(19,
5)–
–2,
2 (1
9,5)
2,2
(19,
5)2
(17,
7)2
(17,
7)–
1) P
entr
u orifi
ciile
de fixare
din
par
tea
de s
us ș
i de
jos,
con
sulta
ți Il
ustr
aţia
8.2
și I
lust
raţia
8.3
.
Tabe
l 8.2
5 Pu
tere
a no
min
ală,
gre
utat
e și
dim
ensi
uni
Specificații VLT® AutomationDrive FC 301/302
60 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
88
C
a
b13
0BA64
8.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Ilustraţia 8.2 Găuri de montaj în partea de sus și în parteade jos (Consultați capitol 8.9 Puterea nominală, greutate șidimensiuni)
a
e
f
130B
A71
5.12
Ilustraţia 8.3 Orificii de fixare în partea de sus și în parteade jos (B4, C3 și C4)
Specificații Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 61
8 8
9 Anexă
9.1 Simboluri, abrevieri și convenții
°C Grade Celsius
°F Grade Fahrenheit
AC Curent alternativ
AEO Optimizarea automată a energiei
AWG American wire gauge (Grosime cabluri americane)
AMA Adaptare automată a motorului
DC Curent continuu
EMC Compatibilitate electromagnetică
ETR Releu electronic de protecție termică
fM,N Frecvență nominală a motorului
FC Convertizor de frecvență
IINV Curent de ieșire nominal al invertorului
ILIM Limită de curent
IM,N Curent nominal al motorului
IVLT,MAX Curent maxim de ieșire
IVLT,N Curent nominal de ieșire furnizat de convertizorul de frecvență
IP Protecție împotriva infiltrării (clasă de protecție)
LCP Panou de comandă local
MCT Instrument de control al mișcării
ns Viteza de sincronism a motorului
PM,N Putere nominală a motorului
PELV Protecție prin tensiune extrem de scăzută
PCB Placă cu circuite imprimate
PM Motor Motor cu magneți permanenți
PWM Modulația în durată a impulsurilor
RPM Rotații pe minut
Regen Borne regenerative
TLIM Limită de cuplu
UM,N Tensiune nominală a motorului
Tabel 9.1 Simboluri și abrevieri
ConvențiiListele numerotate indică proceduri. Listele cu marcaje indică alte informații.
Textul cu litere cursive indică:• o referință încrucișată;
• un link;
• un nume de parametru.
• numele unui grup de parametri.
• o opțiune pentru parametru.
• o notă de subsol.
Toate dimensiunile din schițe sunt în [mm] (inch).
9.2 Structura meniului de parametri
Anexă VLT® AutomationDrive FC 301/302
62 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
99
9.2.
1St
ruct
ura
men
iulu
ide
par
amet
ri
0-**
Ope
rare
/ Afișare
0-0*
Conf
. de
bază
0-01
Lim
bă0-
02U
nit
vit.
rot
. mot
0-03
Confi
g re
gion
ale
0-04
Star
e de
func
. la
porn
ire (M
anua
l)0-
09Pe
rfor
man
ce M
onito
r0-
1*M
anip
ul. c
onfig
.0-
10Co
nfig.
act
ivă
0-11
Edita
re c
onf.
0-12
Acea
stă
conf
. est
e le
gată
la0-
13Afișare:
Con
f. le
gate
0-14
Afișare:
Edi
tare
con
f. /
cana
l0-
15Re
adou
t: a
ctua
l set
up0-
2*Afișor
LCD
0-20
Câm
p afișaj
1,1
red
us0-
21Câ
mp
afișaj
1,2
redu
s0-
22Câ
mp
afișaj
1,3
redu
s0-
23Câ
mp
afișaj
2 m
are
0-24
Câm
p afișaj
3 m
are
0-25
Men
iul m
eu p
ers.
0-3*
Afiș. p
ers.
LCP
0-30
Uni
t. d
e afi
șare
def
. de
utili
z.0-
31Va
l. m
in. a
afișării
def.
de u
tiliz
ator
0-32
Val.
max
. a afișării
def.
de u
tiliz
ator
0-33
Sour
ce fo
r User-de
fined
Rea
dout
0-37
Afișare
text
10-
38Afișare
text
20-
39Afișare
text
30-
4*Ta
stat
ură
LCP
0-40
Tast
a [H
and
on]
pe
LCP
0-41
Tast
a [Off]
pe
LCP
0-42
Tast
a [A
uto
on]
pe
LCP
0-43
Tast
a [R
eset
] pe
LCP
0-44
[Off/Re
set]
tas
tă p
e LC
P0-
45[D
rive
Bypa
ss]
tast
ă pe
LCP
0-5*
Cop.
/Sal
v.0-
50Co
p. L
CP0-
51Co
nf. c
opie
re0-
6*Pa
rolă
0-60
Paro
lă m
eniu
prin
cipa
l0-
61Ac
ces
men
iu p
rinci
pal f
ără
paro
lă0-
65Pa
rolă
men
iu r
apid
0-66
Acce
s m
eniu
rap
id fă
ră p
arol
ă0-
67Ac
ces
cu p
arol
ă la
Bus
0-68
Safe
ty P
aram
eter
s Pa
ssw
ord
0-69
Pass
wor
d P
rote
ctio
n o
f Sa
fety
Para
met
ers
1-**
Sarc
ină/
mot
or1-
0*Co
nf. g
ener
ale
1-00
Mod
con
figurare
1-01
Prin
cipi
u c
ontr
ol m
otor
1-02
Surs
ă re
acţ flu
x m
otor
1-03
Cara
cter
istic
i de
cupl
u1-
04M
od s
upra
sar.
1-05
Confi
g m
od lo
cal
1-06
Spre
dre
apta
1-07
Mot
or A
ngle
Offset
Adj
ust
1-1*
Sel m
otor
1-10
Cons
truc
ţie m
ot1-
11M
otor
Mod
el1-
14Fa
ctor
de am
plificare
am
ortiz
.1-
15Co
nst.
de
timp
filtru
vit.
redu
să1-
16Co
nst.
de
timp
filtru
vit.
rid
icat
ă1-
17Co
nst.
de
timp
filtru
ten
siun
e1-
18M
in. C
urre
nt a
t N
o L
oad
1-2*
Dat
e m
otor
1-20
Pute
re m
otor
[kW
]1-
21Pu
tere
mot
[CP]
1-22
Tens
iune
lucr
u m
otor
1-23
Frec
v.m
otor
1-24
Cure
nt s
arci
nă m
otor
1-25
Vit.
nom
inal
ă de
rot
. mot
or1-
26Cu
plu
nom
mot
con
t.1-
29Ad
apta
re a
utom
. a m
otor
ului
(AM
A)
1-3*
Dat
e m
otor
com
pl.
1-30
Rezi
st. s
tato
rulu
i (Rs
)1-
31Re
zist
. rot
orul
ui (R
r)1-
33Re
act.
de
scur
gere
a s
tato
rulu
i (X1
)1-
34Re
act.d
e pi
erde
ri ro
tor
(X2)
1-35
Reac
tanţ
a pr
inci
p. (X
h)1-
36Re
z. d
e pi
erde
re în
fier
(Rfe
)1-
37In
duct
anţă
axă
d (L
d)1-
38q-
axis
Indu
ctan
ce (L
q)1-
39Po
lii m
otor
ului
1-40
Red.
EM
F la
100
0 RP
M1-
41D
epla
s un
ghi m
ot1-
44d-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LdSa
t)1-
45q-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LqSa
t)1-
46Fa
ctor
de am
plificare
det
ecţie
poz
iţie
1-47
Torq
ue C
alib
ratio
n1-
48In
duct
ance
Sat
. Poi
nt1-
5*Co
nf. i
ndep
sar
cină
1-50
Mag
netiz
. mot
orul
ui la
vit.
rot.
zer
o1-
51Vi
t.min
.de
rot.
la m
agne
tiz n
orm
. [RP
M]
1-52
Tura
ţia m
in.la
mag
netiz
nor
m. [
Hz]
1-53
Frec
v de
cal m
odel
1-54
Volta
ge re
duct
ion
in fieldw
eakening
1-55
Cara
cter
istic
ă U
/f -
U1-
56Ca
ract
eris
tică
U/f
- F
1-58
Cure
nt im
p. d
e te
st. l
a po
rn. l
ansa
tă1-
59Fr
. im
p. d
e te
st. l
a po
r. la
nsat
ă1-
6*Co
nf. d
ep s
arci
nă1-
60Co
mpe
ns. s
arci
nă la
vit.
rot.
redu
să1-
61Co
mp.
sar
cină
la v
it. ro
t. r
idic
ată
1-62
Com
pens
are
alun
ecar
e1-
63Co
nst.d
e tim
p a
com
pens
are
alun
ecar
e1-
64A
mor
tizar
ea re
zona
nţei
1-65
Cons
t. d
e tim
p a
am
ortiz
. de
rezo
nanţ
ă1-
66Cu
rent
min
. la
vit.
rot.
redu
să1-
67Ti
pul d
e sa
rcin
ă1-
68In
erţie
min
.1-
69In
erţie
max
.1-
7*Se
tări
de
porn
ire
1-70
Mod
de
porn
ire P
M1-
71În
târz
iere
de
porn
ire1-
72Fu
nc. d
e po
rnire
1-73
Star
t cu
rot.
în m
ișc
1-74
Vit.
rot.
de
porn
ire [R
PM]
1-75
Frec
v.de
por
nire
[Hz]
1-76
Cure
nt d
e po
rnire
1-8*
Setă
ri p
t. o
prire
1-80
Func
ţie la
Opr
ire1-
81Vi
t.min
.de
rot.
la fu
nc p
t. o
prire
[RPM
]1-
82Tu
raţia
min
.pt.
func
ţ.de
oprir
e [H
z]1-
83Fu
ncţie
opr
ire p
reci
să1-
84Va
l. co
ntor
opr
ire p
reci
să1-
85În
târz
. com
p. v
it. o
prire
pre
cisă
1-9*
Tem
p. m
otor
ului
1-90
Prot
ecţie
ter
mic
ă m
otor
1-91
Vent
ilato
r ex
t. p
t. m
otor
1-93
Resu
rsă
term
isto
r1-
94AT
EX E
TR c
ur.li
m. s
peed
redu
ctio
n1-
95Se
nzor
de
tip K
TY1-
96Re
surs
ă te
rmis
tor
KTY
1-97
Niv
el p
rag
KTY
1-98
ATEX
ETR
inte
rpol
. poi
nts
freq
.1-
99AT
EX E
TR in
terp
ol p
oint
s cu
rren
t2-
**Fr
âne
2-0*
Frân
ă c.
c.2-
00Cu
rent
men
ţin. c
.c.
2-01
Cure
nt fr
ânar
e c.
c.2-
02Ti
mp
frân
are
c.c.
2-03
Vit.
rot.
cup
l. fr
ână
c.c.
[RPM
]2-
04Vi
t. ro
t. c
upl.
frân
ă c.
c. [H
z]2-
05Re
ferin
ţă m
ax.
2-06
Cure
nt p
arca
re2-
07Ti
mp
par
care
2-1*
Func
. put
ere
frân
ă2-
10Fu
ncţie
frân
ă2-
11Re
z. fr
ânar
e (o
hm)
2-12
Lim
ită p
uter
e fr
ână
(kW
)2-
13M
onit.
put
erii
frân
ei2-
15Ve
rif. f
rână
2-16
Cure
nt m
ax. f
rână
c.a
.2-
17Co
ntr.
supr
tens
2-18
Cond
iţie
verif
. frâ
nă2-
19O
ver-
volta
ge G
ain
2-2*
Frân
ă m
ecan
ică
2-20
Cure
nt d
e sl
ăbire
frân
ă2-
21Vi
t. ro
t. a
ctiv
. frâ
nă [R
PM]
2-22
Frec
v.ac
tivar
e fr
ână
[Hz]
2-23
Întâ
rz. a
ctiv
. frâ
nă2-
24O
pr în
târz
iată
2-25
Tim
p s
lăbi
re fr
ână
2-26
Ref
cupl
u2-
27Ti
mp
ram
pă c
uplu
2-28
Fact
. creșt. c
âșt.
2-29
Torq
ue R
amp
Dow
n T
ime
2-3*
Adv
. Mec
h B
rake
2-30
Posi
tion
P S
tart
Pro
port
iona
l Gai
n2-
31Sp
eed
PID
Sta
rt P
ropo
rtio
nal G
ain
2-32
Spee
d P
ID S
tart
Inte
gral
Tim
e
2-33
Spee
d P
ID S
tart
Low
pass
Filt
er T
ime
3-**
Refe
rinţ
e/Ra
mpe
3-0*
Lim
. de
refe
rinţ
ă3-
00D
omen
iu d
e re
f.3-
01U
nita
te p
t.ref
erin
ţă/r
eacţ
ie3-
02Re
ferin
ţă m
in.
3-03
Refe
rinţă
max
.3-
04Fu
ncţie
de
refe
rinţă
3-1*
Refe
rinţ
e3-
10Re
f. pr
escr
isă
3-11
Vit.
rot.
Jog
[Hz]
3-12
Val.
de o
prire
/înce
tinire
3-13
Star
e de
refe
rinţă
3-14
Ref.
rela
tivă
pres
cris
ă3-
15Re
surs
ă re
ferin
ţă 1
3-16
Resu
rsă
refe
rinţă
23-
17Re
surs
ă re
ferin
ţă 3
3-18
Resu
rsă
rela
tivă
de s
cala
re3-
19Vi
t. r
ot. J
og [R
PM]
3-4*
Ram
pă 1
3-40
Tip
ram
pă 1
3-41
Tim
p d
e de
mar
aj r
ampă
13-
42Ti
mp
de
înce
tinire
ram
pă 1
3-45
Rată
ram
pă S
, ram
pă 1
la în
c. a
ccel
3-46
Rată
ram
pă S
, ram
pă 1
la s
f. ac
cel
3-47
Rată
ram
pă S
, ram
pă 1
la în
c. d
ecel
3-48
Rată
ram
pă S
, ram
pă 1
la s
f. de
cel
3-5*
Ram
pă 2
3-50
Tip
ram
pă 2
3-51
Tim
p d
e de
mar
aj r
ampă
23-
52Ti
mp
de
înce
tinire
ram
pă 2
3-55
Rată
ram
pă S
, ram
pă 2
la în
c. a
ccel
3-56
Rată
ram
pă S
, ram
pă 2
la s
f. ac
cel
3-57
Rată
ram
pă S
, ram
pă 2
la în
c. d
ecel
3-58
Rată
ram
pă S
, ram
pă 2
la s
f. de
cel
3-6*
Ram
pă 3
3-60
Tip
ram
pă 3
3-61
Tim
p d
e de
mar
aj r
ampă
33-
62Ti
mp
de
înce
tinire
ram
pă 3
3-65
Rată
ram
pă S
, ram
pă 3
la în
c. a
ccel
3-66
Rată
ram
pă S
, ram
pă 3
la s
f. ac
cel
3-67
Rată
ram
pă S
, ram
pă 3
la în
c. d
ecel
3-68
Rată
ram
pă S
, ram
pă 3
la s
f. de
cel
3-7*
Ram
pă 4
3-70
Tip
ram
pă 4
3-71
Tim
p d
e de
mar
aj r
ampă
43-
72Ti
mp
de
înce
tinire
ram
pă 4
3-75
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la în
c. a
ccel
3-76
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la s
f. ac
cel
3-77
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la în
c. d
ecel
3-78
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la s
f. de
cel
3-8*
Alte
ram
pe3-
80Ti
mp
de
ram
pă J
og3-
81Ti
mp
de
ram
pă o
prire
rap
idă
3-82
Tip
ram
pă o
prire
rap
idă
3-83
Star
t op
r. ra
p. a
pro
p. r
ampa
-s la
opr
.3-
84Sf
. opr
. rap
. a p
rop.
ram
pa-s
la o
pr.
3-89
Ram
p L
owpa
ss F
ilter
Tim
e3-
9*Po
tenţ
iom
. dig
it.
3-90
Măr
imea
pas
ului
3-91
Tim
p d
e ra
mpă
3-92
Rest
aura
rea
alim
.3-
93Li
mită
max
.3-
94Li
mită
min
.3-
95În
târz
ram
pă4-
**Li
mite
/Ave
rtis
m.
4-1*
Lim
ite m
otor
4-10
Dire
cţie
de
rot.
mot
or4-
11Li
m. i
nf. a
vit.
rot.
mot
or. [
RPM
]4-
12Li
m. i
nf. t
uraţ
ie m
otor
[Hz]
4-13
Lim
. sup
. a v
it. ro
t. m
otor
. [RP
M]
4-14
Lim
. sup
. tur
aţie
mot
or [H
z]4-
16Li
mită
de
cupl
u, m
od m
otor
4-17
Lim
ită d
e cu
plu,
mod
gen
erat
or4-
18Li
mit.
cur
ent
4-19
Frec
. max
. de ieșire
4-2*
Fact
ori l
imită
4-20
Surs
ă fa
ct. l
im. c
uplu
4-21
Surs
ă fa
ct.li
mit.
vit.
4-23
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r So
urce
4-24
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r4-
3*M
on. v
it. r
ot m
otor
4-30
Func
ţ. li
psă
reac
ţie m
otor
4-31
Eroa
re re
acţie
vit.
mot
or4-
32"T
imeo
ut"
lipsă
rea
cţie
mot
or4-
34Fu
ncţie
Ero
are
urm
ăr.
4-35
Eroa
re u
rmăr
.4-
36"T
imeo
ut"
eroa
re u
rmăr
.4-
37M
ers
în r
amp.
ero
are
urm
ăr.
4-38
"Tim
eout
" m
ers
ram
p. e
r. ur
m.
4-39
Eroa
re u
rmăr
. dup
ă "t
imeo
ut"
ram
.4-
4*Sp
eed
Mon
itor
4-43
Mot
or S
peed
Mon
itor
Func
tion
4-44
Mot
or S
peed
Mon
itor
Max
4-45
Mot
or S
peed
Mon
itor
Tim
eout
4-5*
Aver
tism
. reg
l.4-
50Av
ertis
men
t cu
rent
scă
zut
4-51
Aver
tism
ent
cure
nt r
idic
at4-
52Av
ertis
m. v
it. ro
t. s
căzu
tă4-
53Av
ertis
m. v
it. r
ot. r
idic
ată
4-54
Aver
tism
ref
scăz
ută
4-55
Aver
tism
ref
ridic
ată
4-56
Aver
tism
reac
ţ sc
ăzut
ă4-
57Av
ertis
m re
acţ
ridic
ată
4-58
Func
ţie li
psă
fază
mot
or4-
59M
otor
Che
ck A
t St
art
4-6*
Bypa
ss v
it. r
ot.
4-60
Bypa
ss v
it. ro
t. d
e la
[RPM
]4-
61By
pass
vit.
rot
. de
la [H
z]4-
62By
pass
vit.
rot.
la [R
PM]
4-63
Bypa
ss v
it. ro
t. la
[Hz]
5-**
Intr./Ieș. d
igit.
5-0*
Mod
dig
ital I
/O5-
00M
od d
igita
l I/O
5-01
Mod
bor
nă 2
75-
02M
od b
ornă
29
5-1*
Intr
ări d
igita
le5-
10In
trar
e di
gita
lă b
ornă
18
Anexă Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 63
9 9
5-11
Intr
are
digi
tală
bor
nă 1
95-
12In
trar
e di
gita
lă b
ornă
27
5-13
Intr
are
digi
tală
bor
nă 2
95-
14In
trar
e di
gita
lă b
ornă
32
5-15
Intr
are
digi
tală
bor
nă 3
35-
16In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/25-
17In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/35-
18In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/45-
19O
prire
sig
. Ter
m. 3
75-
20In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/15-
21In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/35-
22In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/55-
23In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/75-
24In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/95-
25In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/11
5-26
Intr
are
digi
tală
ter
m. X
46/1
35-
3*Ieșiri
dig
itale
5-30
Ieșire
dig
it. b
ornă
27
5-31
Ieșire
dig
it. b
ornă
29
5-32
Ieșire
dig
itală
bor
nă X
30/6
5-33
Ieșire
dig
itală
bor
nă X
30/7
5-4*
Rele
e5-
40Fu
ncţie
Rel
eu5-
41În
târz
iere
con
ect,
Rel
eu5-
42În
târz
iere
dec
on, R
eleu
5-5*
Intr
. în
imp.
5-50
Frec
. red
usă
born
ă 29
5-51
Frec
. rid
icat
ă bo
rnă
295-
52Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
29
5-53
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă 29
5-54
Cons
tant
ă de
tim
p filtru
în im
p. #
295-
55Fr
ec. r
edus
ă bo
rnă
335-
56Fr
ec. r
idic
ată
born
ă 33
5-57
Val.
ref./
reac
ţ. r
edus
ă bo
rnă
335-
58Va
l. re
f./re
acţ.
rid
icat
ă bo
rnă
335-
59Co
nsta
ntă
de t
imp
filtru
în im
p. #
335-
6*Ieș.
în im
p.5-
60Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
27
5-62
Frec
v m
ax ie
ș im
p #
275-
63Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
29
5-65
Frec
v m
ax ie
ș im
p #
295-
66Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
X30
/65-
68Fr
ecv
max
ieș
imp
#X3
0/6
5-7*
Intr
. enc
oder
24V
5-70
Term
.32/
33 im
puls
uri p
e ro
t.5-
71D
irecţ
ie e
ncod
er b
ornă
32/
335-
8*O
pţiu
ni I/
O5-
80În
târz
. rec
onec
t. c
onde
nsat
or A
HF
5-9*
Cont
r Bu
s5-
90Co
ntr.
Bus
dig.
și C
ontr
. Bus
rel.
5-93
Cont
rol B
us ie
ș. im
p #
275-
94"T
imeo
ut"
pred
ef ie
ș. im
p #
275-
95Co
ntro
l Bus
ieș.
imp
#29
5-96
"Tim
eout
" pr
edef
ieș.
imp
#29
5-97
Cont
rol B
us ie
ș. im
p #
X30/
65-
98"T
imeo
ut"
pred
ef ie
ș. im
p #
X30/
66-
**Intr./Ieș. a
nalo
g.6-
0*M
od a
nalo
g I/
O6-
00Ti
mp
"tim
eout
" va
l. ze
ro
6-01
Func
ţie "
timeo
ut"
val.
zero
6-1*
Intr
. ana
log.
16-
10Te
nsiu
ne re
dusă
bor
nă 5
36-
11Te
nsiu
ne r
idic
ată
born
ă 53
6-12
Cure
nt s
căzu
t bo
rnă
536-
13Cu
rent
rid
icat
bor
nă 5
36-
14Va
l. re
f./re
acţ.
scă
zută
bor
nă 5
36-
15Va
l. re
f./re
acţ.
rid
icat
ă bo
rnă
536-
16Co
nsta
ntă
de t
imp
filtru
bor
nă 5
36-
2*In
tr. a
nalo
g. 2
6-20
Tens
iune
redu
sã b
ornã
54
6-21
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
546-
22Cu
rent
scă
zut
born
ă 54
6-23
Cure
nt r
idic
at b
ornă
54
6-24
Val.
ref./
reac
ţ. s
căzu
tă b
ornă
54
6-25
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă 54
6-26
Cons
tant
ã de
tim
p filtru
bor
nã 5
46-
3*In
tr. a
nalo
g. 3
6-30
Tens
iune
redu
să b
ornă
X30
/11
6-31
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
X30/
116-
34Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
X30
/11
6-35
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă X3
0/11
6-36
Cons
t. d
e tim
p filtru
bor
nă X
30/1
16-
4*In
tr. a
nalo
g. 4
6-40
Tens
iune
redu
să b
ornă
X30
/12
6-41
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
X30/
126-
44Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
X30
/12
6-45
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă X3
0/12
6-46
Cons
t. d
e tim
p filtru
bor
nă X
30/1
26-
5*Ieș.
ana
log.
16-
50Ieșire
bor
nă 4
26-
51Sc
ală
min
. ieșire
bor
nă 4
26-
52Sc
ală
max
. ieșire
bor
nă 4
26-
53Co
ntro
l Bus
ieșire
bor
nă 4
26-
54"T
imeo
ut" pred
efinit ieșire
bor
nă 4
26-
55Fi
ltru
ieșire
bor
na 4
26-
6*Ieș.
ana
log.
26-
60Ieșire
bor
nă X
30/8
6-61
Scal
ă m
in. b
ornă
X30
/86-
62Sc
ală
max
. bor
nă X
30/8
6-63
Cont
rol B
us t
erm
. X30
/86-
64"T
imeo
ut"
pred
. ieș. b
ornă
X30
/86-
7*Ieș.
ana
log.
36-
70Ieșire
ter
m. X
45/1
6-71
Scal
ă m
in. t
erm
inal
X45
/16-
72Sc
ală
max
. ter
min
al X
45/1
6-73
Cont
rol B
us t
erm
. X45
/16-
74"T
imeo
ut"
pred
. ieș. t
erm
. X45
/16-
8*Ieș.
ana
log.
46-
80Ieșire
ter
m. X
45/3
6-81
Scal
ă m
in. t
erm
inal
X45
/36-
82Sc
ală
max
. ter
min
al X
45/3
6-83
Cont
rol B
us t
erm
. X45
/36-
84"T
imeo
ut"
pred
. ieș. t
erm
. X45
/37-
**Re
gula
toar
e7-
0*Co
ntr.
vit.
rot
. PID
7-00
Surs
ă re
acţ
vit.
rot
. PID
7-01
Spee
d P
ID D
roop
7-02
Am
p. p
ropo
rţio
nală
vit.
rot.
PID
7-03
Tim
p c
omp.
I al r
eg.P
ID v
it.7-
04Ti
mp
com
p.D
al r
eg.P
ID v
it.7-
05Li
mita
am
pl. c
omp.
D re
g. P
ID v
it.7-
06Co
nst.
de
timp
filtru
T.J.
reg.
PID
vit.
7-07
Rap.
tran
smis
ie re
acţie
PID
vit.
rot.
7-08
Fact
.reac
ţ.dir.
vit.
PID
7-09
Spee
d P
ID E
rror
Cor
rect
ion
w/
Ram
p7-
1*Co
ntr.
cupl
u P
I7-
10To
rque
PI F
eedb
ack
Sour
ce7-
12A
mp.
pro
p. c
uplu
PI
7-13
Tim
p in
tegr
ativ
cup
lu P
I7-
16To
rque
PI L
owpa
ss F
ilter
Tim
e7-
18To
rque
PI F
eed
For
war
d F
acto
r7-
19Cu
rren
t Co
ntro
ller
Rise
Tim
e7-
2*Re
acţ
cont
r. pr
oces
7-20
Resu
rsă
reac
ţ 1,
pro
ces
CL7-
22Re
surs
ă re
acţ
2, p
roce
s CL
7-3*
Cont
r. pr
oces
PID
7-30
Cont
r no
rm/in
v pr
oces
PID
7-31
Ant
i-sat
ur p
roce
s PI
D7-
32Va
l. po
rn. r
egul
. pro
ces
PID
7-33
Am
p. p
rop.
pro
ces
PID
7-34
Tim
p c
omp.
I pro
ces
PID
7-35
Tim
p d
ifere
nţ p
roce
s PI
D7-
36Li
m a
mp
dife
renţ
pro
ces
PID
7-38
Fact
rea
cţ p
roce
s PI
D7-
39Lă
rg b
andă
la r
efer
inţă
7-4*
Adv
. Pro
cess
PID
I7-
40Re
seta
re p
roce
s PI
D p
arte
a I
7-41
Clem
ă pr
oces
PID
ieșire
neg
.7-
42Cl
emă
proc
es P
ID ie
șire
poz
.7-
43Sc
ală
amp.
Pro
ces
PID
la re
f. m
in.
7-44
Scal
ă am
p. p
roce
s PI
D la
ref.
max
.7-
45Re
surs
ă re
acţ.
dir.
pro
ces
PID
7-46
Cont
r. in
v./n
orm
. rea
cţ. d
ir. p
roce
s PI
D7-
48PC
D F
eed
For
war
d7-
49Co
ntr.
proc
es P
ID ie
șire
inv.
/nor
m.
7-5*
Adv
. Pro
cess
PID
II7-
50Pr
oces
PID
, PID
ext
.7-
51A
mp.
reac
ţ. d
ir. p
roce
s PI
D7-
52D
emar
aj re
acţ.
dir.
pro
ces
PID
7-53
Înce
tinire
reac
ţ. d
ir. p
roce
s PI
D7-
56Ti
mp
filtru
ref.
proc
es P
ID7-
57Ti
mp
filtru
reac
ţ. p
roce
s PI
D8-
**Co
m. ș
i opţ
iuni
8-0*
Conf
. gen
eral
e8-
01St
are
cont
r.8-
02Su
rsă
cuvâ
nt c
ontr
.8-
03Ti
mp
"tim
eout
" cu
vânt
con
tr.
8-04
Func
ţie "
timeo
ut"
cuvâ
nt c
ontr
.8-
05Fu
ncţie
sfârșit
de
"tim
eout
"8-
06Re
set.
"tim
eout
" cu
vânt
con
tr.
8-07
Circ
. dec
l. di
agno
ză8-
08Fi
ltrar
e afi
șare
8-1*
Conf
. cuv
ânt
cont
r.8-
10Profi
l cuv
ânt
cont
r.8-
13Cu
v. d
e st
are confi
gurabil
8-14
Cuv.
con
tr. c
onfig
urab
il (C
TW)
8-17
Confi
gurable
Ala
rm a
nd W
arni
ngw
ord
8-19
Prod
uct
Code
8-3*
Conf
. por
t FC
8-30
Prot
ocol
8-31
Adre
să8-
32Po
rt F
C r
ată
baud
8-33
Parit
./sto
p b
it8-
34D
urat
ă es
timat
ă ci
clu
8-35
Întâ
rzie
re m
in. d
e ră
spun
s8-
36În
târz
iere
max
. de
răsp
uns
8-37
Întâ
rzie
re in
ter-
car
max
.8-
4*Co
nfig.
pro
t FC
MC
8-40
Sele
cţie
tel
egra
mă
8-41
Para
met
ers
for
Sign
als
8-42
Confi
gurare
de
scrie
re P
CD8-
43Co
nfigu
rare
de
citir
e PC
D8-
45BT
M T
rans
actio
n C
omm
and
8-46
BTM
Tra
nsac
tion
Sta
tus
8-47
BTM
Tim
eout
8-48
BTM
Max
imum
Err
ors
8-49
BTM
Err
or L
og8-
5*D
igit/
Mag
istr
.8-
50Se
l. ro
t. d
in in
erţie
8-51
Sel.
oprir
e ra
pidă
8-52
Sel.
frân
ă c.
c.8-
53Se
l. po
rnire
8-54
Sel.
reve
rsar
e8-
55Se
l. co
nf.
8-56
Sele
ctar
e re
f. pr
escr
isă
8-57
Profi
drive
OFF
2 Se
lect
8-58
Profi
drive
OFF
3 Se
lect
8-8*
Dia
gnos
tic p
ort
FC8-
80Co
ntor
mes
aj B
us8-
81Co
ntor
ero
are
pe b
us8-
82Co
ntor
msj
sla
ve8-
83Co
ntor
err
. sla
ve8-
9*Bu
s Jo
g8-
90Vi
t. ro
t. 1
Bus
Jog
8-91
Vit.
rot.
2 B
us J
og9-
**PR
OFI
driv
e9-
00Se
tpoi
nt9-
07Ac
tual
Val
ue9-
15PC
D W
rite Co
nfigu
ratio
n9-
16PC
D R
ead
Con
figuration
9-18
Nod
e Ad
dres
s9-
19D
rive
Uni
t Sy
stem
Num
ber
9-22
Tele
gram
Sel
ectio
n9-
23Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s9-
27Pa
ram
eter
Edi
t9-
28Pr
oces
s Co
ntro
l9-
44Fa
ult
Mes
sage
Cou
nter
9-45
Faul
t Co
de9-
47Fa
ult
Num
ber
9-52
Faul
t Si
tuat
ion
Cou
nter
9-53
Profi
bus
War
ning
Wor
d9-
63Ac
tual
Bau
d R
ate
9-64
Dev
ice Iden
tificatio
n9-
65Profi
le N
umbe
r9-
67Co
ntro
l Wor
d 1
9-68
Stat
us W
ord
1
9-70
Edit
Set
-up
9-71
Profi
bus
Save
Dat
a Va
lues
9-72
Profi
busD
riveR
eset
9-75
DO
Iden
tificatio
n9-
80Defi
ned
Par
amet
ers
(1)
9-81
Defi
ned
Par
amet
ers
(2)
9-82
Defi
ned
Par
amet
ers
(3)
9-83
Defi
ned
Par
amet
ers
(4)
9-84
Defi
ned
Par
amet
ers
(5)
9-85
Defi
ned
Par
amet
ers
(6)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
9-93
Chan
ged
Par
amet
ers
(4)
9-94
Chan
ged
Par
amet
ers
(5)
9-99
Profi
bus
Revi
sion
Cou
nter
10-*
*Fi
eldb
us C
AN
10-0
*Co
nf. c
omun
e10
-00
Prot
ocol
CA
N10
-01
Sel.
rată
bau
d10
-02
ID M
AC10
-05
Afișare
cont
or d
e tr
ansm
. a e
roril
or10
-06
Afișare
cont
or d
e re
cep.
a e
roril
or10
-07
Citir
e co
ntor
mag
istr
ală
oprit
ă10
-1*
Dev
iceN
et10
-10
Sele
cţie
tip
dat
e pr
oces
10-1
1Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s10
-12
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es10
-13
Par.
aver
tism
ent
10-1
4Re
ferin
ţă N
et10
-15
Cont
rol N
et10
-2*
Filtr
e CO
S10
-20
Filtr
u C
OS
110
-21
Filtr
u C
OS
210
-22
Filtr
u C
OS
310
-23
Filtr
u C
OS
410
-3*
Acc
es p
aram
etru
10-3
0In
dex
mat
rice
10-3
1St
ocar
e da
te10
-32
Revi
zuire
Dev
iceN
et10
-33
Stoc
h. în
totd
eaun
a10
-34
Cod
pro
dus
Dev
iceN
et10
-39
Para
met
ri D
evic
eNet
F10
-5*
CAN
open
10-5
0Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s10
-51
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es12
-**
Ethe
rnet
12-0
*Se
tări
IP12
-00
Atr
ibui
re a
dres
ă IP
12-0
1Ad
resă
IP12
-02
Mas
că S
ubne
t12
-03
Gat
eway
impl
icit
12-0
4Se
rver
DH
CP12
-05
Înch
irier
ea e
xpiră
12-0
6Se
rver
e nu
me
12-0
7N
ume
dom
eniu
12-0
8N
ume
gazd
ă12
-09
Adre
să fizică
Anexă VLT® AutomationDrive FC 301/302
64 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
99
12-1
*Pa
ram
etri
con
exiu
ne E
ther
net
12-1
0St
are
cone
xiun
e12
-11
Dur
ată
cone
xiun
e12
-12
Neg
ocie
re a
utom
ată
12-1
3Vi
teză
con
exiu
ne12
-14
Link
Dup
lex
12-1
8Su
perv
isor
MAC
12-1
9Su
perv
isor
IP A
ddr.
12-2
*D
ate
proc
es12
-20
Exem
plu
con
trol
12-2
1Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s12
-22
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es12
-23
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e Si
ze12
-24
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d S
ize
12-2
7M
aste
r pr
inci
pal
12-2
8St
ocar
e da
te12
-29
Stoc
h. în
totd
eaun
a12
-3*
Ethe
rNet
/IP12
-30
Par.
aver
tism
ent
12-3
1Re
ferin
ţă N
et12
-32
Cont
rol N
et12
-33
Revi
zie
CIP
12-3
4Co
dul C
IP a
l pro
dusu
lui
12-3
5Pa
ram
etru
ED
S12
-37
Tem
poriz
ator
CO
S op
rit12
-38
Filtr
u C
OS
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Para
met
ru s
tare
12-4
1Co
ntor
mes
aje
slav
e12
-42
Cont
or m
esaj
e ex
cepţ
ie s
lave
12-5
*Et
herC
AT12
-50
Confi
gured
Sta
tion
Alia
s12
-51
Confi
gured
Sta
tion
Add
ress
12-5
9Et
herC
AT S
tatu
s12
-6*
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk12
-60
Nod
e ID
12-6
2SD
O T
imeo
ut12
-63
Basi
c Et
hern
et T
imeo
ut12
-66
Thre
shol
d12
-67
Thre
shol
d C
ount
ers
12-6
8Cu
mul
ativ
e Co
unte
rs12
-69
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk S
tatu
s12
-8*
Alte
ser
vici
i Eth
erne
t12
-80
Serv
er F
TV12
-81
Serv
er H
TTP
12-8
2Se
rvic
iul S
MTP
12-8
3SN
MP
Age
nt12
-84
Addr
ess Co
nflict
Det
ectio
n12
-85
ACD
Las
t Co
nflict
12-8
9Po
rt c
anal
cu
muf
ă tr
ansp
aren
tă12
-9*
Serv
icii
Ethe
rnet
ava
nsat
e12
-90
Dia
gnos
tic c
ablu
12-9
1Co
mut
are
auto
mat
ă12
-92
Snoo
ping
IGM
P12
-93
Eroa
re lu
ngim
e ca
blu
12-9
4Pr
otec
ţie la
sup
raîn
cărc
are
de trafic
12-9
5Fi
ltru
sup
raîn
cărc
are
de trafic
12-9
6Co
nfigu
rare
por
t12
-97
QoS
Prio
rity
12-9
8Cr
onom
etre
inte
rfaţ
ă12
-99
Cron
omet
re m
edia
13-*
*Sm
art
Logi
c13
-0*
Confi
g S
LC13
-00
Mod
con
trol
SL
13-0
1Ev
en.s
tart
13-0
2Ev
en.s
top
13-0
3Re
set
SLC
13-1
*Co
mpa
rato
are
13-1
0O
pera
nd c
ompa
rato
r13
-11
Ope
rato
r co
mpa
rato
r13
-12
Val.
com
para
tor
13-1
*RS
Flip
Flo
ps13
-15
RS-F
F O
pera
nd S
13-1
6RS
-FF
Ope
rand
R13
-2*
Tem
por.
13-2
0Te
mpo
riz. c
ontr
ol S
L13
-4*
Form
ule
logi
ce13
-40
Form
ulă
logi
că b
oole
ană
113
-41
Form
ulă
logi
că o
pera
tor
113
-42
Form
ulă
logi
că b
oole
ană
213
-43
Form
ulă
logi
că o
pera
tor
213
-44
Form
ulă
logi
că b
oole
ană
313
-5*
Stăr
i13
-51
Even
im. c
ontr
ol S
L13
-52
Acţiu
ne c
ontr
ol S
L14
-**
Func
ţii s
peci
ale
14-0
*Co
mut
are
inve
rtor
14-0
0Ca
ract
. de
com
utar
e14
-01
Frec
. de
com
utar
e14
-03
Supr
amod
ulaţ
ie14
-04
PWM
ale
ator
iu14
-06
Dea
d T
ime
Com
pens
atio
n14
-1*
Mai
ns F
ailu
re14
-10
Def
ec. a
lim. d
e la
reţe
a14
-11
Val.
tens
iuni
i de
alim
.la d
efec
t re
ţea
14-1
2Fu
nc. l
a di
f. de
ten
siun
e în
tre
faze
14-1
4Ki
n. B
ack-
up T
ime-
out
14-1
5Ki
n. B
ack-
up T
rip R
ecov
ery
Leve
l14
-16
Kin.
Bac
k-up
Gai
n14
-2*
Rese
t. d
ecup
l.14
-20
Mod
res
et.
14-2
1Ti
mp
repo
rnire
aut
om.
14-2
2M
od o
pera
re14
-23
Confi
g.cod
car
.14
-24
Întâ
rz. d
e de
cupl
are
la li
m. d
e cu
rent
14-2
5În
târz
. de
decu
plar
e la
lim
. de
cupl
u14
-26
Întâ
rz d
ecup
l la
def
inve
rt14
-28
Conf
. de
fabr
ică
14-2
9Co
d s
ervi
ce14
-3*
Cont
r. lim
. cur
ent
14-3
0Re
gul.
limit.
cur
ent.,
am
p. p
rop.
14-3
1Re
gul.
limit.
cur
ent.,
con
st. t
imp
inte
gr.
14-3
2Re
gul.
limit.
cur
ent.,
con
st. t
imp
filtru
14-3
5Pr
otec
ţie o
prire
14-3
6Fi
eld-
wea
keni
ng F
unct
ion
14-3
7Fi
eldw
eake
ning
Spe
ed14
-4*
Opt
imiz
ene
rg14
-40
Niv
el V
T
14-4
1M
agne
tiz. m
in. O
AE
14-4
2Fr
ecv.
min
. OA
E14
-43
Cosp
hi m
ot14
-5*
Med
iu14
-50
Filtr
u R
FI14
-51
Com
pens
are
circ
uit
inte
rmed
iar
14-5
2Co
ntr.
vent
ilato
r14
-53
Mon
. ven
til.
14-5
5Fi
ltru
ieșire
14-5
6Fi
ltru
ieșire
cap
aciti
v14
-57
Filtr
u d
e ieșire
indu
ctiv
14-5
9N
umăr
act
ual d
e un
ităţi
de
inve
rtor
14-7
*Co
mpa
tibili
tate
14-7
2Cu
v. a
larm
ă VL
T14
-73
Cuv.
ave
rtis
men
t VL
T14
-74
Cuvâ
nt s
tare
VLT
ext
.14
-8*
Opţ
iuni
14-8
0O
pţiu
ne a
lim. c
u 2
4 V
c.c
. ext
.14
-88
Opt
ion
Dat
a St
orag
e14
-89
Opt
ion
Det
ectio
n14
-9*
Setă
ri d
efec
ţiune
14-9
0N
ivel
def
ecţ.
15-*
*In
fo c
onve
rt fr
ecv
15-0
*D
ate
de e
xplo
at.
15-0
0O
re d
e fu
ncţio
nare
15-0
1O
re d
e lu
cru
15-0
2Co
ntor
kW
h15
-03
Porn
iri15
-04
Nr.
supr
aînc
ălzi
ri15
-05
Nr.
supr
aten
siun
i15
-06
Rese
t. c
onto
r kW
h15
-07
Rese
t. c
onto
r or
e de
lucr
u15
-1*
Confi
g d
ate
reg.
15-1
0Su
rsă
însc
r ju
rnal
15-1
1In
terv
al în
scr
jurn
al15
-12
Even
im d
ecl
15-1
3M
od ju
rnal
15-1
4Eșan
t.îna
inte
de
decl
15-2
*Ju
rnal
isto
ric
15-2
0Ju
rnal
isto
ric: E
veni
m.
15-2
1Ju
rnal
isto
ric: V
aloa
re15
-22
Jurn
al is
toric
: Tim
p15
-3*
Jurn
al d
efec
.15
-30
Jurn
al d
efec
: Cod
ero
are
15-3
1Ju
rnal
def
ec: V
aloa
re15
-32
Jurn
al d
efec
: Tim
p15
-4*
Id. c
onve
rt. f
recv
.15
-40
Tip
FC
15-4
1Se
cţiu
ne p
uter
e15
-42
Tens
iune
15-4
3Ve
r. so
ftw
are
15-4
4Şir
ordo
nat
de c
od d
e ca
ract
.15
-45
Şir
actu
al d
e co
d d
e ca
ract
.15
-46
Cod
com
andă
con
vert
or fr
ecve
nţă
15-4
7Co
d c
-dă
Mod
ul P
uter
e15
-48
Nr.
id L
CP15
-49
Mod
ul d
e co
ntro
l, id
SW
15-5
0M
odul
de
alim
., id
SW
15-5
1Se
rie c
onve
rtor
frec
venţ
ă
15-5
3Se
rie M
odul
Put
ere
15-5
4Co
nfig
File
Nam
e15
-59
Num
e fișier
CSIV
15-6
*In
dent
opţ
iune
15-6
0O
pţ. m
onta
tă15
-61
Opţ
iune
ver
. SW
15-6
2Co
d c
oman
dă o
pţ.
15-6
3Co
d s
erie
opţ
.15
-70
Opţ
iune
în s
lot
A15
-71
Opţ
iune
slo
t A
, ver
. SW
15-7
2O
pţiu
ne în
slo
t B
15-7
3O
pţiu
ne s
lot
B, v
er. S
W15
-74
Opţ
în s
lot
C015
-75
Opţ
iune
slo
t C0
, ver
. SW
15-7
6O
pţ în
slo
t C1
15-7
7O
pţiu
ne s
lot
C1, v
er. S
W15
-8*
Para
met
ri d
e ex
ploa
tare
II15
-80
Ore
de
func
ţiona
re v
entil
ator
15-8
1Pr
eset
. ore
de
func
ţiona
re v
entil
ator
15-8
9Co
nfigu
ratio
n C
hang
e Co
unte
r15
-9*
Info
par
amet
ru15
-92
Para
met
ri defi
niţi
15-9
3Pa
ram
etri
mod
ificaţi
15-9
8Id
entif
. con
vert
. fre
cv.
15-9
9M
etad
ate
de p
ar.
16-*
*Afișare
date
16-0
*St
are
gene
rală
16-0
0Cu
vânt
con
trol
16-0
1Re
ferin
ţă [U
nita
te]
16-0
2Re
ferin
ţă %
16-0
3Cu
vânt
sta
re16
-05
Val.
actu
ală
prin
cip.
[%]
16-0
6Ac
tual
Pos
ition
16-0
9Afișare
pers
onal
izat
ă16
-1*
Star
e m
otor
16-1
0Pu
tere
[kW
]16
-11
Pute
re [C
P]16
-12
Tens
. luc
ru m
otor
16-1
3Fr
ecve
nţă
16-1
4Cu
rent
de
sarc
ină
mot
or16
-15
Frec
venţ
ă [%
]16
-16
Cupl
u [N
m]
16-1
7Vi
t. r
ot. [
RPM
]16
-18
Prot
. ter
m. m
otor
16-1
9Te
mp.
sen
zoru
lui K
TY16
-20
Ung
hi m
ot16
-21
Torq
ue [%
] H
igh
Res
.16
-22
Cupl
u [%
]16
-23
Mot
or S
haft
Pow
er [k
W]
16-2
4Ca
libra
ted
Sta
tor
Resi
stan
ce16
-25
Cupl
u [N
m]
rid.
16-3
*St
are
conv
. fre
cv16
-30
Tens
. circ
. int
erm
edia
r16
-31
Syst
em T
emp.
16-3
2Pu
tere
a fr
ânei
/s
16-3
3Pu
tere
a fr
ânei
/2
min
16-3
4Te
mp.
rad
iato
r.16
-35
Prot
. ter
m. i
nver
tor.
16-3
6In
om in
v.
16-3
7Im
ax in
v.16
-38
Star
e re
gula
tor
SL16
-39
Tem
p. m
odul
de
cont
r.16
-40
Mem
. jur
nal p
lină
16-4
1Li
nie
star
e jo
s LC
P16
-45
Mot
or P
hase
U C
urre
nt16
-46
Mot
or P
hase
V C
urre
nt16
-47
Mot
or P
hase
W C
urre
nt16
-48
Spee
d R
ef. A
fter
Ram
p [R
PM]
16-4
9Su
rsă
defe
cţ. c
uren
t16
-5*
Ref.;
Rea
cţ.
16-5
0Re
ferin
ţă e
xter
nă16
-51
Refe
rinţă
prin
imp.
16-5
2Re
acţie
[Uni
tate
]16
-53
Refe
rinţă
pot
. dig
.16
-57
Feed
back
[RPM
]16
-6*
Intr
ări; Ieșiri
16-6
0In
trar
e di
git.
16-6
1Bo
rnă
53, c
onf.
com
utat
or16
-62
Intr
. ana
log.
53
16-6
3Bo
rnă
54, c
onf.
com
utat
or16
-64
Intr
. ana
log.
54
16-6
5Ieșire
ana
log.
42
[mA
]16
-66
Ieșire
dig
itală
[bin
]16
-67
Intr
are
frec
. #29
[Hz]
16-6
8In
trar
e fr
ec. #
33 [H
z]16
-69
Ieșire
în im
p. #
27 [H
z]16
-70
Ieșire
în im
p. #
29 [H
z]16
-71
Ieșire
rel
eu [b
in]
16-7
2Co
ntor
A16
-73
Cont
or B
16-7
4Co
ntor
opr
ire p
reci
să16
-75
Intr
ana
log.
X30
/11
16-7
6In
tr a
nalo
g. X
30/1
216
-77
Ieș
anal
og. X
30/8
[mA
]16
-78
Ieș.
ana
log.
X45
/1 [m
A]
16-7
9Ieș.
ana
log.
X45
/3 [m
A]
16-8
*Fi
eldb
us; P
ort
FC16
-80
Cuv.
con
tr. 1
, Fie
ldbu
s16
-82
REF
1, F
ield
bus
16-8
4Cu
v. s
tare
op.
com
.16
-85
Cuv.
con
tr. 1
, por
t FC
16-8
6RE
F 1,
por
t FC
16-8
7Bu
s Re
adou
t A
larm
/War
ning
16-8
9Co
nfigu
rable
Ala
rm/W
arni
ng W
ord
16-9
*Afișări d
iagn
oză
16-9
0Cu
vânt
ala
rmă
16-9
1Cu
vânt
ala
rmă
216
-92
Cuv.
ave
rtis
men
t16
-93
Cuv.
ave
rtis
men
t 2
16-9
4Cu
v. s
tare
ext
ins.
17-*
*O
pţiu
ni r
eacţ
ie17
-1*
Inte
rfaţ
ă tr
ad.in
cr.
17-1
0Ti
p s
emna
l17
-11
Rezo
luţie
(PPR
)17
-2*
Inte
rfaţ
ă tr
ad.a
bs.
17-2
0Se
lecţ
ie p
roto
col
17-2
1Re
zolu
ţie (P
oziţi
i/Rot
)17
-22
Mul
titur
n R
evol
utio
ns
Anexă Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 65
9 9
17-2
4Lu
ngim
e da
te S
SI17
-25
Frec
v ba
ză17
-26
Form
at d
ate
SSI
17-3
4Ra
tă b
aud
HIP
ERFA
CE17
-5*
Inte
rfaţ
ă re
zolv
er17
-50
Poli
17-5
1Te
ns. i
ntra
re17
-52
Frec
v. in
trar
e17
-53
Rapo
rt t
rans
form
are
17-5
6En
code
r Si
m. R
esol
utio
n17
-59
Inte
rfaţ
ă re
zolv
er17
-6*
Mon
it și a
plic
17-6
0D
irecţ
ie p
oziti
vă e
ncod
er17
-61
Mon
itoriz
.sem
nal e
ncod
er17
-7*
Posi
tion
Sca
ling
17-7
0Po
sitio
n U
nit
17-7
1Po
sitio
n U
nit
Scal
e17
-72
Posi
tion
Uni
t N
umer
ator
17-7
3Po
sitio
n U
nit
Den
omin
ator
17-7
4Po
sitio
n Offset
18-*
*Afișare
date
218
-2*
Mot
or R
eado
uts
18-2
7Sa
fe O
pt. E
st. S
peed
18-2
8Sa
fe O
pt. M
eas.
Spe
ed18
-29
Safe
Opt
. Spe
ed E
rror
18-3
*A
nalo
g R
eado
uts
18-3
6In
tr. a
nlg.
X48
/2 [m
A]
18-3
7In
tr. b
ornă
X48
/418
-38
Intr
. bor
nă X
48/7
18-3
9In
tr. b
ornă
X48
/10
18-4
*PG
IO D
ata
Read
outs
18-4
3A
nalo
g O
ut X
49/7
18-4
4A
nalo
g O
ut X
49/9
18-4
5A
nalo
g O
ut X
49/1
118
-5*
Act
ive
Ala
rms/
War
ning
s18
-55
Activ
e A
larm
Num
bers
18-5
6Ac
tive
War
ning
Num
bers
18-6
*In
puts
& O
utpu
ts 2
18-6
0D
igita
l Inp
ut 2
18-7
*Re
ctifier
Sta
tus
18-7
0M
ains
Vol
tage
18-7
1M
ains
Fre
quen
cy18
-72
Mai
ns Im
bala
nce
18-7
5Re
ctifier
DC
Vol
t.18
-9*
Afișare
PID
18-9
0Er
oare
pro
ces
PID
18-9
1Ieșire
pro
ces
PID
18-9
2Ieșire
cu
cle
me
proc
es P
ID18
-93
Ieșire
sca
l. am
p. p
roce
s PI
D22
-**
Func
ţii d
e ap
licaţ
ie22
-0*
Div
erse
22-0
0În
târz
iere
blo
c ex
tern
ă30
-**
Cara
cter
istic
i spe
cial
e30
-0*
Cont
r. bo
bin.
neu
nif
30-0
0M
od d
e va
riaţie
30-0
1Va
r. fr
ecv.
la c
onex
. triu
nghi
[Hz]
30-0
2Va
r. fr
ecv.
la c
onex
triu
nghi
[%]
30-0
3Re
s. s
cal.
var.
fr. c
onex
. triu
nghi
30-0
4Va
r. ne
unif.
a fr
ecv.
[Hz]
30-0
5Va
r. ne
unif.
a fr
ecv.
[H%
]30
-06
Var.
neun
if. a
tim
pulu
i30
-07
Secv
enţa
tim
pulu
i de
varia
ţie30
-08
Începu
tul/sfârșitu
l tim
pulu
i de
varia
ţie30
-09
Func
ţie a
leat
oare
de
varia
ţie30
-10
Rapo
rt d
e va
riaţie
30-1
1Ra
port
max
im d
e va
riaţie
30-1
2Ra
port
min
im d
e va
riaţie
30-1
9Va
r. fr.
con
ex. t
r. co
ntr.
bobi
n. n
eun.
30-2
*Re
gl. p
orn.
ava
ns.
30-2
0H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Ti
me
[s]
30-2
1H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Cu
rren
t [%
]30
-22
Lock
ed R
otor
Pro
tect
ion
30-2
3Lo
cked
Rot
or D
etec
tion
Tim
e [s
]30
-24
Lock
ed R
otor
Det
ectio
n S
peed
Err
or[%
]30
-25
Ligh
t Lo
ad D
elay
[s]
30-2
6Li
ght
Load
Cur
rent
[%]
30-2
7Li
ght
Load
Spe
ed [%
]30
-5*
Uni
t Co
nfigu
ratio
n30
-50
Hea
t Si
nk F
an M
ode
30-8
*Co
mpa
tibili
tate
(I)
30-8
0In
duct
anţă
axă
d (L
d)30
-81
Rez.
frân
are
(ohm
)30
-83
Am
p. p
rop.
vit.
rot
. PID
30-8
4A
mp.
pro
p. p
roce
s PI
D31
-**
Opţ
iune
byp
ass
31-0
0By
pass
Mod
e31
-01
Bypa
ss S
tart
Tim
e D
elay
31-0
2By
pass
Trip
Tim
e D
elay
31-0
3Te
st M
ode
Activ
atio
n31
-10
Bypa
ss S
tatu
s W
ord
31-1
1By
pass
Run
ning
Hou
rs31
-19
Rem
ote
Bypa
ss A
ctiv
atio
n32
-**
Confi
g.de
baz
ă M
CO32
-0*
Enco
der
232
-00
Tip
sem
nal i
ncre
men
tal
32-0
1Re
zolu
ţie in
crem
enta
lă32
-02
Prot
ocol
abs
olut
32-0
3Re
zolu
ţie a
bsol
ută
32-0
4A
bsol
ute
Enco
der
Baud
rate
X55
32-0
5Lu
ngim
e da
te e
ncod
er a
bsol
ut32
-06
Frec
venţ
ă de
tac
t en
code
r ab
solu
t32
-07
Gen
erar
e ta
ct e
ncod
er a
bsol
ut32
-08
Lung
ime
cabl
u e
ncod
er a
bsol
ut32
-09
Mon
it. e
ncod
er32
-10
Dire
cţia
de
rota
ţie32
-11
Num
itor
unit.
util
izat
or32
-12
Num
ărăt
or u
nit.
util
iz.
32-1
3En
c.2
Cont
rol
32-1
4En
c.2
node
ID32
-15
Enc.
2 CA
N g
uard
32-3
*En
code
r 1
32-3
0Ti
p s
emna
l inc
rem
enta
l32
-31
Rezo
luţie
incr
emen
tală
32-3
2Pr
otoc
ol a
bsol
ut32
-33
Rezo
luţie
abs
olut
ă32
-35
Lung
ime
date
enc
oder
abs
olut
32-3
6Fr
ecve
nţă
tact
enc
oder
abs
olut
32-3
7G
ener
are
tact
enc
oder
abs
olut
32-3
8Lu
ngim
e ca
blu
enc
oder
abs
olut
32-3
9M
onit.
enc
oder
32-4
0Te
rmin
are
enco
der
32-4
3En
c.1
Cont
rol
32-4
4En
c.1
node
ID32
-45
Enc.
1 CA
N g
uard
32-5
*Su
rsă
reac
ţie32
-50
Surs
ă sl
ave
32-5
1M
CO 3
02 L
ast
Will
32-5
2So
urce
Mas
ter
32-6
*Re
gula
tor
PID
32-6
0Fa
ctor
pro
porţ
ion.
32-6
1Fa
ctor
der
ivat
or32
-62
Fact
or in
tegr
.32
-63
Val.
lim. p
t. s
umă
inte
gral
ă32
-64
Lărg
. ban
dă P
ID32
-65
Reac
ţie v
iteză
dire
ctă
32-6
6Re
acţie
acc
el. d
irect
ă32
-67
Eroa
re d
e po
z.m
ax. t
oler
ată
32-6
8Co
mp.
inve
rs p
entr
u s
lave
32-6
9Ti
mp
eșant. p
t.reg
.PID
32-7
0D
urat
ă sc
an. p
t. g
ener
ator
profil
32-7
1M
ărim
ea fe
rest
rei d
e co
ntro
l (Ac
tivar
e)32
-72
Măr
im. f
eres
trei
de
cont
rol (
Dez
activ
.)32
-73
Inte
gral
lim
it filte
r tim
e32
-74
Posi
tion
err
or filte
r tim
e32
-8*
Vite
ză &
Acc
el.
32-8
0Vi
teză
max
imă
(Enc
oder
)32
-81
Cea
mai
sc.
ram
pă32
-82
Tip
ram
pă32
-83
Rezo
luţie
vite
ză32
-84
Vite
ză im
plic
ită32
-85
Acce
lera
re im
plic
ită32
-86
Acc.
up
for
limite
d je
rk32
-87
Acc.
dow
n fo
r lim
ited
jerk
32-8
8D
ec. u
p fo
r lim
ited
jerk
32-8
9D
ec. d
own
for
limite
d je
rk32
-9*
Dez
volta
re32
-90
Surs
ă de
fecţ
.33
-**
Confi
g.av
ans.MCO
33-0
*Cu
rsă
refe
r.33
-00
Forţ
. REV
EN33
-01
Offset
pct
. zer
o a
l poz
.ref.
33-0
2Ac
cel.
pt. m
ișc.
reve
n.33
-03
Vite
za m
ișc.
reve
n.33
-04
Com
p.în
tim
pul m
ișc.de
reve
n.33
-1*
Sinc
roni
zare
33-1
0M
aste
r fa
ctor
sin
cron
izar
e (M
:S)
33-1
1Sa
lve
fact
or s
incr
oniz
are
(M:S
)33
-12
Pozi
ţie d
epla
sare
pt.
sin
cron
izar
e33
-13
Fere
astr
ă pr
eciz
ie p
t.sin
cr.p
oz.
33-1
4Li
m. v
it. s
lave
rela
tivă
33-1
5N
r. m
arke
r pt
. mas
ter
33-1
6N
r. m
arc.
pt.
sla
ve33
-17
Dis
t. m
arke
r m
aste
r33
-18
Dis
t. m
arke
r sl
ave
33-1
9Ti
p m
arke
r m
aste
r33
-20
Tip
mar
ker
slav
e
33-2
1Fe
reas
tră
tole
ranţ
ă m
arke
r m
aste
r33
-22
Fere
astr
ă to
lera
nţă
mar
ker
slav
e33
-23
Com
p.la
por
nire
al M
arke
rSyn
c33
-24
Nr.
mar
ker
pt. e
roar
e33
-25
Nr.
mar
ker
pt. p
regă
tit33
-26
Filtr
u v
iteză
33-2
7Ti
mp
filtru
offset
33-2
8Co
nf. fi
ltru
mar
ker
33-2
9Ti
mp
filtru
pt.fi
ltru
mar
ker
33-3
0Co
recţ
ie m
ax. m
arke
r33
-31
Tip
sin
cron
izar
e33
-32
Feed
For
war
d V
eloc
ity A
dapt
atio
n33
-33
Velo
city
Filt
er W
indo
w33
-34
Slav
e M
arke
r filter
time
33-4
*Pr
eluc
r. lim
itei
33-4
0Co
mp.
la c
om. c
apăt
cur
să33
-41
Lim
it. c
apăt
. neg
. sof
twar
e33
-42
Lim
it. c
apăt
. poz
. sof
twar
e33
-43
Activ
. lim
it. c
apăt
. neg
. sof
twar
e33
-44
Activ
. lim
it. c
apăt
. poz
. sof
twar
e33
-45
Dur
ată
în fe
reas
tra
ţintă
33-4
6Va
l. lim
it. fe
reas
tră
ţintă
33-4
7M
ărim
e fe
reas
tră
ţintă
33-5
*Co
nfigu
rare
I/O
33-5
0In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X57
/133
-51
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
57/2
33-5
2In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X57
/333
-53
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
57/4
33-5
4In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X57
/533
-55
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
57/6
33-5
6In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X57
/733
-57
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
57/8
33-5
8In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X57
/933
-59
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
57/1
033
-60
Mod
bor
nă X
59/1
și X
59/2
33-6
1In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X59
/133
-62
Intr
are
digi
tală
bor
nă X
59/2
33-6
3Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/1
33-6
4Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/2
33-6
5Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/3
33-6
6Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/4
33-6
7Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/5
33-6
8Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/6
33-6
9Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/7
33-7
0Ieșire
dig
itală
bor
nă X
59/8
33-8
*Pa
ram
etri
glo
bali
33-8
0N
r. pr
ogra
m a
ctiv
at33
-81
Star
e po
rnire
33-8
2M
onit.
sta
re c
onv.
frec
v.33
-83
Com
port
.dup
ă er
oare
33-8
4Co
mpo
rt. d
upă
Esc.
33-8
5M
CO a
lim. c
u 2
4 Vc
c ex
t.33
-86
Born
ă la
ala
rmă
33-8
7St
are
born
ă la
ala
rmă
33-8
8Cu
v. s
tare
la a
larm
ă33
-9*
Confi
g. p
ort
MCO
33-9
0X6
2 M
CO C
AN
nod
e ID
33-9
1X6
2 M
CO C
AN
bau
d r
ate
33-9
4X6
0 M
CO R
S485
ser
ial t
erm
inat
ion
33-9
5X6
0 M
CO R
S485
ser
ial b
aud
rat
e34
-**
Afișare
date
MCO
34-0
*Pa
r.scr
iere
PCD
34-0
1PC
D 1
scr
is în
MCO
34-0
2PC
D 2
scr
is în
MCO
34-0
3PC
D 3
scr
is în
MCO
34-0
4PC
D 4
scr
is în
MCO
34-0
5PC
D 5
scr
is în
MCO
34-0
6PC
D 6
scr
is în
MCO
34-0
7PC
D 7
scr
is în
MCO
34-0
8PC
D 8
scr
is în
MCO
34-0
9PC
D 9
scr
is în
MCO
34-1
0PC
D 1
0 sr
is în
MCO
34-2
*Pa
r. ci
tire
PCD
34-2
1PC
D 1
citi
t di
n M
CO34
-22
PCD
2 c
itit
din
MCO
34-2
3PC
D 3
citi
t di
n M
CO34
-24
PCD
4 c
itit
din
MCO
34-2
5PC
D 5
citi
t di
n M
CO34
-26
PCD
6 c
itit
din
MCO
34-2
7PC
D 7
citi
t di
n M
CO34
-28
PCD
8 c
itit
din
MCO
34-2
9PC
D 9
citi
t di
n M
CO34
-30
PCD
10
citit
din
MCO
34-4
*In
trăr
i; Ieșiri
34-4
0In
trăr
i dig
itale
34-4
1Ieșiri
dig
itale
34-5
*D
ate
proc
es34
-50
Pozi
ţie a
ctua
lă34
-51
Pozi
ţie c
oman
dată
34-5
2Po
z. m
aste
r ac
tual
ă34
-53
Pozi
ţie in
dex
slav
e34
-54
Pozi
ţie in
dex
mas
ter
34-5
5Po
ziţie
cur
bă34
-56
Er. u
rmăr
ire34
-57
Eroa
re s
incr
oniz
are
34-5
8Vi
teză
act
uală
34-5
9Vi
t. m
aste
r ac
tual
ă34
-60
Star
e si
ncro
nzar
e34
-61
Star
e ax
ă34
-62
Star
e pr
ogra
m34
-64
Star
e M
CO 3
0234
-65
Cont
rol M
CO 3
0234
-66
SPI E
rror
Cou
nter
34-7
*Afișări d
iagn
oză
34-7
0Cu
vânt
ala
rmă
1 M
CO34
-71
Cuvâ
nt a
larm
ă 2
MCO
35-*
*O
pţiu
ne In
trar
e se
nzor
35-0
*M
od in
tr. t
emp.
35-0
0Te
rm. X
48/4
Tem
pera
ture
Uni
t35
-01
Tip
intr
. bor
nă X
48/4
35-0
2Te
rm. X
48/7
Tem
pera
ture
Uni
t35
-03
Tip
intr
. bor
nă X
48/7
35-0
4Te
rm. X
48/1
0 Te
mpe
ratu
re U
nit
35-0
5Ti
p in
tr. b
ornă
X48
/10
35-0
6Fu
ncţie
ala
rmă
senz
or t
empe
ratu
ră35
-1*
Intr
. bor
nă X
48/4
35-1
4Te
rm. X
48/4
Filt
er T
ime
Cons
tant
35-1
5Te
rm. X
48/4
Tem
p. M
onito
r
Anexă VLT® AutomationDrive FC 301/302
66 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
99
35-1
6Te
rm. X
48/4
Low
Tem
p. L
imit
35-1
7Te
rm. X
48/4
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-2*
Intr
. bor
nă X
48/7
35-2
4Te
rm. X
48/7
Filt
er T
ime
Cons
tant
35-2
5Te
rm. X
48/7
Tem
p. M
onito
r35
-26
Term
. X48
/7 L
ow T
emp.
Lim
it35
-27
Term
. X48
/7 H
igh
Tem
p. L
imit
35-3
*In
tr. b
ornă
X48
/10
35-3
4Te
rm. X
48/1
0 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt35
-35
Term
. X48
/10
Tem
p. M
onito
r35
-36
Term
. X48
/10
Low
Tem
p. L
imit
35-3
7Te
rm. X
48/1
0 H
igh
Tem
p. L
imit
35-4
*In
trar
e an
lg.X
48/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Low
Cur
rent
35-4
3Te
rm. X
48/2
Hig
h C
urre
nt35
-44
Term
. X48
/2 L
ow R
ef./F
eedb
. Val
ue35
-45
Term
. X48
/2 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
35-4
6Te
rm. X
48/2
Filt
er T
ime
Cons
tant
36-*
*Pr
ogra
mm
able
I/O
Opt
ion
36-0
*I/O
Mod
e36
-03
Term
inal
X49
/7 M
ode
36-0
4Te
rmin
al X
49/9
Mod
e36
-05
Term
inal
X49
/11
Mod
e36
-4*
Out
put
X49/
736
-40
Term
inal
X49
/7 A
nalo
gue
Out
put
36-4
2Te
rmin
al X
49/7
Min
. Sca
le36
-43
Term
inal
X49
/7 M
ax. S
cale
36-4
4Te
rmin
al X
49/7
Bus
Con
trol
36-4
5Te
rmin
al X
49/7
Tim
eout
Pre
set
36-5
*O
utpu
t X4
9/9
36-5
0Te
rmin
al X
49/9
Ana
logu
e O
utpu
t36
-52
Term
inal
X49
/9 M
in. S
cale
36-5
3Te
rmin
al X
49/9
Max
. Sca
le36
-54
Term
inal
X49
/9 B
us C
ontr
ol36
-55
Term
inal
X49
/9 T
imeo
ut P
rese
t36
-6*
Out
put
X49/
1136
-60
Term
inal
X49
/11
Ana
logu
e O
utpu
t36
-62
Term
inal
X49
/11
Min
. Sca
le36
-63
Term
inal
X49
/11
Max
. Sca
le36
-64
Term
inal
X49
/11
Bus
Cont
rol
36-6
5Te
rmin
al X
49/1
1 Ti
meo
ut P
rese
t42
-**
Safe
ty F
unct
ions
42-1
*Sp
eed
Mon
itori
ng42
-10
Mea
sure
d S
peed
Sou
rce
42-1
1En
code
r Re
solu
tion
42-1
2En
code
r D
irect
ion
42-1
3G
ear
Ratio
42-1
4Fe
edba
ck T
ype
42-1
5Fe
edba
ck F
ilter
42-1
7To
lera
nce
Erro
r42
-18
Zero
Spe
ed T
imer
42-1
9Ze
ro S
peed
Lim
it42
-2*
Safe
Inpu
t42
-20
Safe
Fun
ctio
n42
-21
Type
42-2
2D
iscr
epan
cy T
ime
42-2
3St
able
Sig
nal T
ime
42-2
4Re
star
t Be
havi
our
42-3
*G
ener
al
42-3
0Ex
tern
al F
ailu
re R
eact
ion
42-3
1Re
set
Sour
ce42
-33
Para
met
er S
et N
ame
42-3
5S-
CRC
Val
ue42
-36
Leve
l 1 P
assw
ord
42-4
*SS
142
-40
Type
42-4
1Ra
mp
Profile
42-4
2D
elay
Tim
e42
-43
Del
ta T
42-4
4D
ecel
erat
ion
Rat
e42
-45
Del
ta V
42-4
6Ze
ro S
peed
42-4
7Ra
mp
Tim
e42
-48
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt42
-49
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. End
42-5
*SL
S42
-50
Cut Off
Spe
ed42
-51
Spee
d L
imit
42-5
2Fa
il Sa
fe R
eact
ion
42-5
3St
art
Ram
p42
-54
Ram
p D
own
Tim
e42
-6*
Safe
Fie
ldbu
s42
-60
Tele
gram
Sel
ectio
n42
-61
Des
tinat
ion
Add
ress
42-8
*St
atus
42-8
0Sa
fe O
ptio
n S
tatu
s42
-81
Safe
Opt
ion
Sta
tus
242
-82
Safe
Con
trol
Wor
d42
-83
Safe
Sta
tus
Wor
d42
-85
Activ
e Sa
fe F
unc.
42-8
6Sa
fe O
ptio
n In
fo42
-87
Tim
e U
ntil
Man
ual T
est
42-8
8Su
ppor
ted
Cus
tom
izat
ion
File
Ver
sion
42-8
9Cu
stom
izat
ion
File
Ver
sion
42-9
*Sp
ecia
l42
-90
Rest
art
Safe
Opt
ion
43-*
*U
nit
Read
outs
43-0
*Co
mpo
nent
Sta
tus
43-0
0Co
mpo
nent
Tem
p.43
-01
Auxi
liary
Tem
p.43
-02
Com
pone
nt S
W ID
43-1
*Po
wer
Car
d S
tatu
s43
-10
HS
Tem
p. p
h.U
43-1
1H
S Te
mp.
ph.
V43
-12
HS
Tem
p. p
h.W
43-1
3PC
Fan
A S
peed
43-1
4PC
Fan
B S
peed
43-1
5PC
Fan
C S
peed
43-2
*Fa
n P
ow.C
ard
Sta
tus
43-2
0FP
C F
an A
Spe
ed43
-21
FPC
Fan
B S
peed
43-2
2FP
C F
an C
Spe
ed43
-23
FPC
Fan
D S
peed
43-2
4FP
C F
an E
Spe
ed43
-25
FPC
Fan
F S
peed
600-
**PR
OFI
safe
600-
22PR
OFI
driv
e/sa
fe T
el. S
elec
ted
600-
44Fa
ult
Mes
sage
Cou
nter
600-
47Fa
ult
Num
ber
600-
52Fa
ult
Situ
atio
n C
ount
er60
1-**
PRO
FIdr
ive
260
1-22
PRO
FIdr
ive
Safe
ty C
hann
el T
el. N
o.
Anexă Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 67
9 9
9.2.
2St
ruct
ura
men
iulu
ide
par
amet
ri
0-**
Ope
rare
/ Afișare
0-0*
Conf
. de
bază
0-01
Lim
bă0-
02U
nit
vit.
rot
. mot
0-03
Confi
g re
gion
ale
0-04
Star
e de
func
. la
porn
ire (M
anua
l)0-
09Pe
rfor
man
ce M
onito
r0-
1*M
anip
ul. c
onfig
.0-
10Co
nfig.
act
ivă
0-11
Edita
re c
onf.
0-12
Acea
stă
conf
. est
e le
gată
la0-
13Afișare:
Con
f. le
gate
0-14
Afișare:
Edi
tare
con
f. /
cana
l0-
15Re
adou
t: a
ctua
l set
up0-
2*Afișor
LCD
0-20
Câm
p afișaj
1,1
red
us0-
21Câ
mp
afișaj
1,2
redu
s0-
22Câ
mp
afișaj
1,3
redu
s0-
23Câ
mp
afișaj
2 m
are
0-24
Câm
p afișaj
3 m
are
0-25
Men
iul m
eu p
ers.
0-3*
Afiș. p
ers.
LCP
0-30
Uni
t. d
e afi
șare
def
. de
utili
z.0-
31Va
l. m
in. a
afișării
def.
de u
tiliz
ator
0-32
Val.
max
. a afișării
def.
de u
tiliz
ator
0-33
Sour
ce fo
r User-de
fined
Rea
dout
0-37
Afișare
text
10-
38Afișare
text
20-
39Afișare
text
30-
4*Ta
stat
ură
LCP
0-40
Tast
a [H
and
on]
pe
LCP
0-41
Tast
a [Off]
pe
LCP
0-42
Tast
a [A
uto
on]
pe
LCP
0-43
Tast
a [R
eset
] pe
LCP
0-44
[Off/Re
set]
tas
tă p
e LC
P0-
45[D
rive
Bypa
ss]
tast
ă pe
LCP
0-5*
Cop.
/Sal
v.0-
50Co
p. L
CP0-
51Co
nf. c
opie
re0-
6*Pa
rolă
0-60
Paro
lă m
eniu
prin
cipa
l0-
61Ac
ces
men
iu p
rinci
pal f
ără
paro
lă0-
65Pa
rolă
men
iu r
apid
0-66
Acce
s m
eniu
rap
id fă
ră p
arol
ă0-
67Ac
ces
cu p
arol
ă la
Bus
0-68
Safe
ty P
aram
eter
s Pa
ssw
ord
0-69
Pass
wor
d P
rote
ctio
n o
f Sa
fety
Para
met
ers
1-**
Sarc
ină/
mot
or1-
0*Co
nf. g
ener
ale
1-00
Mod
con
figurare
1-01
Prin
cipi
u c
ontr
ol m
otor
1-02
Surs
ă re
acţ flu
x m
otor
1-03
Cara
cter
istic
i de
cupl
u1-
04M
od s
upra
sar.
1-05
Confi
g m
od lo
cal
1-06
Spre
dre
apta
1-07
Mot
or A
ngle
Offset
Adj
ust
1-1*
Sel m
otor
1-10
Cons
truc
ţie m
ot1-
11M
otor
Mod
el1-
18M
in. C
urre
nt a
t N
o L
oad
1-2*
Dat
e m
otor
1-20
Pute
re m
otor
[kW
]1-
21Pu
tere
mot
[CP]
1-22
Tens
iune
lucr
u m
otor
1-23
Frec
v.m
otor
1-24
Cure
nt s
arci
nă m
otor
1-25
Vit.
nom
inal
ă de
rot
. mot
or1-
26Cu
plu
nom
mot
con
t.1-
29Ad
apta
re a
utom
. a m
otor
ului
(AM
A)
1-3*
Dat
e m
otor
com
pl.
1-30
Rezi
st. s
tato
rulu
i (Rs
)1-
31Re
zist
. rot
orul
ui (R
r)1-
33Re
act.
de
scur
gere
a s
tato
rulu
i (X1
)1-
34Re
act.d
e pi
erde
ri ro
tor
(X2)
1-35
Reac
tanţ
a pr
inci
p. (X
h)1-
36Re
z. d
e pi
erde
re în
fier
(Rfe
)1-
37In
duct
anţă
axă
d (L
d)1-
38q-
axis
Indu
ctan
ce (L
q)1-
39Po
lii m
otor
ului
1-40
Red.
EM
F la
100
0 RP
M1-
41D
epla
s un
ghi m
ot1-
44d-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LdSa
t)1-
45q-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LqSa
t)1-
46Po
sitio
n D
etec
tion
Gai
n1-
47To
rque
Cal
ibra
tion
1-48
d-ax
is In
duct
ance
Sat
. Poi
nt1-
49q-
axis
Indu
ctan
ce S
at. P
oint
1-5*
Conf
. ind
ep s
arci
nă1-
50M
agne
tiz. m
otor
ului
la v
it. ro
t. z
ero
1-51
Vit.m
in.d
e ro
t. la
mag
netiz
nor
m. [
RPM
]1-
52Tu
raţia
min
.la m
agne
tiz n
orm
. [H
z]1-
53Fr
ecv
deca
l mod
el1-
54Vo
ltage
redu
ctio
n in
fieldw
eakening
1-55
Cara
cter
istic
ă U
/f -
U1-
56Ca
ract
eris
tică
U/f
- F
1-57
Torq
ue E
stim
atio
n T
ime
Cons
tant
1-58
Cure
nt im
p. d
e te
st. l
a po
rn. l
ansa
tă1-
59Fr
. im
p. d
e te
st. l
a po
r. la
nsat
ă1-
6*Co
nf. d
ep s
arci
nă1-
60Co
mpe
ns. s
arci
nă la
vit.
rot.
redu
să1-
61Co
mp.
sar
cină
la v
it. ro
t. r
idic
ată
1-62
Com
pens
are
alun
ecar
e1-
63Co
nst.d
e tim
p a
com
pens
are
alun
ecar
e1-
64A
mor
tizar
ea re
zona
nţei
1-65
Cons
t. d
e tim
p a
am
ortiz
. de
rezo
nanţ
ă1-
66Cu
rent
min
. la
vit.
rot.
redu
să1-
67Ti
pul d
e sa
rcin
ă1-
68In
erţie
min
.1-
69In
erţie
max
.1-
7*Se
tări
de
porn
ire1-
70PM
Sta
rt M
ode
1-71
Întâ
rzie
re d
e po
rnire
1-72
Func
. de
porn
ire1-
73St
art
cu ro
t. în
mișc
1-74
Vit.
rot.
de
porn
ire [R
PM]
1-75
Frec
v.de
por
nire
[Hz]
1-76
Cure
nt d
e po
rnire
1-8*
Setă
ri p
t. o
prire
1-80
Func
ţie la
Opr
ire1-
81Vi
t.min
.de
rot.
la fu
nc p
t. o
prire
[RPM
]1-
82Tu
raţia
min
.pt.
func
ţ.de
oprir
e [H
z]1-
9*Te
mp.
mot
orul
ui1-
90Pr
otec
ţie t
erm
ică
mot
or1-
91Ve
ntila
tor
ext.
pt.
mot
or1-
93Re
surs
ă te
rmis
tor
1-94
ATEX
ETR
cur
.lim
. spe
ed re
duct
ion
1-95
Senz
or d
e tip
KTY
1-96
Resu
rsă
term
isto
r KT
Y1-
97N
ivel
pra
g K
TY1-
98AT
EX E
TR in
terp
ol. p
oint
s fr
eq.
1-99
ATEX
ETR
inte
rpol
poi
nts
curr
ent
2-**
Frân
e2-
0*Fr
ână
c.c.
2-00
Cure
nt m
enţin
. c.c
.2-
01Cu
rent
frân
are
c.c.
2-02
Tim
p fr
ânar
e c.
c.2-
03Vi
t. ro
t. c
upl.
frân
ă c.
c. [R
PM]
2-04
Vit.
rot.
cup
l. fr
ână
c.c.
[Hz]
2-05
Refe
rinţă
max
.2-
06Pa
rkin
g C
urre
nt2-
07Pa
rkin
g T
ime
2-1*
Func
. put
ere
frân
ă2-
10Fu
ncţie
frân
ă2-
11Re
z. fr
ânar
e (o
hm)
2-12
Lim
ită p
uter
e fr
ână
(kW
)2-
13M
onit.
put
erii
frân
ei2-
15Ve
rif. f
rână
2-16
Cure
nt m
ax. f
rână
c.a
.2-
17Co
ntr.
supr
tens
2-18
Cond
iţie
verif
. frâ
nă2-
19O
ver-
volta
ge G
ain
2-2*
Frân
ă m
ecan
ică
2-20
Cure
nt d
e sl
ăbire
frân
ă2-
21Vi
t. ro
t. a
ctiv
. frâ
nă [R
PM]
2-22
Frec
v.ac
tivar
e fr
ână
[Hz]
2-23
Întâ
rz. a
ctiv
. frâ
nă2-
24O
pr în
târz
iată
2-25
Tim
p s
lăbi
re fr
ână
2-26
Ref
cupl
u2-
27Ti
mp
ram
pă c
uplu
2-28
Fact
. creșt. c
âșt.
2-29
Torq
ue R
amp
Dow
n T
ime
2-3*
Adv
. Mec
h B
rake
2-30
Posi
tion
P S
tart
Pro
port
iona
l Gai
n2-
31Sp
eed
PID
Sta
rt P
ropo
rtio
nal G
ain
2-32
Spee
d P
ID S
tart
Inte
gral
Tim
e2-
33Sp
eed
PID
Sta
rt L
owpa
ss F
ilter
Tim
e2-
34Ze
ro S
peed
Pos
ition
P P
ropo
rtio
nal
Gai
n3-
**Re
feri
nţe/
Ram
pe3-
0*Li
m. d
e re
feri
nţă
3-00
Dom
eniu
de
ref.
3-01
Uni
tate
pt.r
efer
inţă
/rea
cţie
3-02
Refe
rinţă
min
.3-
03Re
ferin
ţă m
ax.
3-04
Func
ţie d
e re
ferin
ţă3-
05O
n R
efer
ence
Win
dow
3-06
Min
imum
Pos
ition
3-07
Max
imum
Pos
ition
3-08
On
Tar
get
Win
dow
3-09
On
Tar
get
Tim
e3-
1*Re
fere
nces
3-10
Ref.
pres
cris
ă3-
11Vi
t. ro
t. J
og [H
z]3-
12Va
l. de
opr
ire/în
cetin
ire3-
13St
are
de r
efer
inţă
3-14
Ref.
rela
tivă
pres
cris
ă3-
15Re
surs
ă re
ferin
ţă 1
3-16
Resu
rsă
refe
rinţă
23-
17Re
surs
ă re
ferin
ţă 3
3-18
Resu
rsă
rela
tivă
de s
cala
re3-
19Vi
t. ro
t. J
og [R
PM]
3-2*
Refe
renc
es II
3-20
Pres
et T
arge
t3-
21To
uch
Tar
get
3-22
Mas
ter
Scal
e N
umer
ator
3-23
Mas
ter
Scal
e D
enom
inat
or3-
24M
aste
r Lo
wpa
ss F
ilter
Tim
e3-
25M
aste
r Bu
s Re
solu
tion
3-26
Mas
ter Offset
3-27
Virt
ual M
aste
r M
ax R
ef3-
28M
aste
r Offset
Spe
ed R
ef3-
4*Ra
mpă
13-
40Ti
p r
ampă
13-
41Ti
mp
de
dem
araj
ram
pă 1
3-42
Tim
p d
e în
cetin
ire r
ampă
13-
45Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
1 la
înc.
acc
el3-
46Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
1 la
sf.
acce
l3-
47Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
1 la
înc.
dec
el3-
48Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
1 la
sf.
dece
l3-
5*Ra
mpă
23-
50Ti
p r
ampă
23-
51Ti
mp
de
dem
araj
ram
pă 2
3-52
Tim
p d
e în
cetin
ire r
ampă
23-
55Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
2 la
înc.
acc
el3-
56Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
2 la
sf.
acce
l3-
57Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
2 la
înc.
dec
el3-
58Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
2 la
sf.
dece
l3-
6*Ra
mpă
33-
60Ti
p r
ampă
33-
61Ti
mp
de
dem
araj
ram
pă 3
3-62
Tim
p d
e în
cetin
ire r
ampă
33-
65Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
3 la
înc.
acc
el3-
66Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
3 la
sf.
acce
l3-
67Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
3 la
înc.
dec
el3-
68Ra
tă r
ampă
S, r
ampă
3 la
sf.
dece
l3-
7*Ra
mpă
43-
70Ti
p r
ampă
43-
71Ti
mp
de
dem
araj
ram
pă 4
3-72
Tim
p d
e în
cetin
ire r
ampă
4
3-75
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la în
c. a
ccel
3-76
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la s
f. ac
cel
3-77
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la în
c. d
ecel
3-78
Rată
ram
pă S
, ram
pă 4
la s
f. de
cel
3-8*
Alte
ram
pe3-
80Ti
mp
de
ram
pă J
og3-
81Ti
mp
de
ram
pă o
prire
rap
idă
3-82
Tip
ram
pă o
prire
rap
idă
3-83
Star
t op
r. ra
p. a
pro
p. r
ampa
-s la
opr
.3-
84Sf
. opr
. rap
. a p
rop.
ram
pa-s
la o
pr.
3-89
Ram
p L
owpa
ss F
ilter
Tim
e3-
9*Po
tenţ
iom
. dig
it.3-
90M
ărim
ea p
asul
ui3-
91Ti
mp
de
ram
pă3-
92Re
stau
rare
a al
im.
3-93
Lim
ită m
ax.
3-94
Lim
ită m
in.
3-95
Întâ
rz r
ampă
4-**
Lim
ite/A
vert
ism
.4-
1*Li
mite
mot
or4-
10D
irecţ
ie d
e ro
t. m
otor
4-11
Lim
. inf
. a v
it. ro
t. m
otor
. [RP
M]
4-12
Lim
. inf
. tur
aţie
mot
or [H
z]4-
13Li
m. s
up. a
vit.
rot.
mot
or. [
RPM
]4-
14Li
m. s
up. t
uraţ
ie m
otor
[Hz]
4-16
Lim
ită d
e cu
plu,
mod
mot
or4-
17Li
mită
de
cupl
u, m
od g
ener
ator
4-18
Lim
it. c
uren
t4-
19Fr
ec. m
ax. d
e ieșire
4-2*
Fact
ori l
imită
4-20
Surs
ă fa
ct. l
im. c
uplu
4-21
Surs
ă fa
ct.li
mit.
vit.
4-23
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r So
urce
4-24
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r4-
3*M
on. v
it. r
ot m
otor
4-30
Func
ţ. li
psă
reac
ţie m
otor
4-31
Eroa
re re
acţie
vit.
mot
or4-
32"T
imeo
ut"
lipsă
rea
cţie
mot
or4-
34Fu
ncţie
Ero
are
urm
ăr.
4-35
Eroa
re u
rmăr
.4-
36"T
imeo
ut"
eroa
re u
rmăr
.4-
37M
ers
în r
amp.
ero
are
urm
ăr.
4-38
"Tim
eout
" m
ers
ram
p. e
r. ur
m.
4-39
Eroa
re u
rmăr
. dup
ă "t
imeo
ut"
ram
.4-
4*Sp
eed
Mon
itor
4-43
Mot
or S
peed
Mon
itor
Func
tion
4-44
Mot
or S
peed
Mon
itor
Max
4-45
Mot
or S
peed
Mon
itor
Tim
eout
4-5*
Aver
tism
. reg
l.4-
50Av
ertis
men
t cu
rent
scă
zut
4-51
Aver
tism
ent
cure
nt r
idic
at4-
52Av
ertis
m. v
it. ro
t. s
căzu
tă4-
53Av
ertis
m. v
it. r
ot. r
idic
ată
4-54
Aver
tism
ref
scăz
ută
4-55
Aver
tism
ref
ridic
ată
4-56
Aver
tism
reac
ţ sc
ăzut
ă4-
57Av
ertis
m re
acţ
ridic
ată
4-58
Func
ţie li
psă
fază
mot
or
Anexă VLT® AutomationDrive FC 301/302
68 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
99
4-6*
Bypa
ss v
it. r
ot.
4-60
Bypa
ss v
it. r
ot. d
e la
[RPM
]4-
61By
pass
vit.
rot.
de
la [H
z]4-
62By
pass
vit.
rot
. la
[RPM
]4-
63By
pass
vit.
rot.
la [H
z]4-
7*Po
sitio
n M
onito
r4-
70Po
sitio
n E
rror
Fun
ctio
n4-
71M
axim
um P
ositi
on E
rror
4-72
Posi
tion
Err
or T
imeo
ut4-
73Po
sitio
n L
imit
Fun
ctio
n4-
74St
art
Fwd/
Rev
Func
tion
4-75
Touc
h T
imou
t5-
**Intr./Ieș. d
igit.
5-0*
Mod
dig
ital I
/O5-
00M
od d
igita
l I/O
5-01
Mod
bor
nă 2
75-
02M
od b
ornă
29
5-1*
Intr
ări d
igita
le5-
10In
trar
e di
gita
lă b
ornă
18
5-11
Intr
are
digi
tală
bor
nă 1
95-
12In
trar
e di
gita
lă b
ornă
27
5-13
Intr
are
digi
tală
bor
nă 2
95-
14In
trar
e di
gita
lă b
ornă
32
5-15
Intr
are
digi
tală
bor
nă 3
35-
16In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/25-
17In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/35-
18In
trar
e di
gita
lă b
ornă
X30
/45-
19O
prire
sig
. Ter
m. 3
75-
20In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/15-
21In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/35-
22In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/55-
23In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/75-
24In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/95-
25In
trar
e di
gita
lă t
erm
. X46
/11
5-26
Intr
are
digi
tală
ter
m. X
46/1
35-
3*Ieșiri
dig
itale
5-30
Ieșire
dig
it. b
ornă
27
5-31
Ieșire
dig
it. b
ornă
29
5-32
Ieșire
dig
itală
bor
nă X
30/6
5-33
Ieșire
dig
itală
bor
nă X
30/7
5-4*
Rele
e5-
40Fu
ncţie
Rel
eu5-
41În
târz
iere
con
ect,
Rel
eu5-
42În
târz
iere
dec
on, R
eleu
5-5*
Intr
. în
imp.
5-50
Frec
. red
usă
born
ă 29
5-51
Frec
. rid
icat
ă bo
rnă
295-
52Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
29
5-53
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă 29
5-54
Cons
tant
ă de
tim
p filtru
în im
p. #
295-
55Fr
ec. r
edus
ă bo
rnă
335-
56Fr
ec. r
idic
ată
born
ă 33
5-57
Val.
ref./
reac
ţ. r
edus
ă bo
rnă
335-
58Va
l. re
f./re
acţ.
rid
icat
ă bo
rnă
335-
59Co
nsta
ntă
de t
imp
filtru
în im
p. #
335-
6*Ieș.
în im
p.5-
60Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
27
5-62
Frec
v m
ax ie
ș im
p #
275-
63Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
29
5-65
Frec
v m
ax ie
ș im
p #
295-
66Va
riabi
lă ie
șire
în im
p. b
ornă
X30
/65-
68Fr
ecv
max
ieș
imp
#X3
0/6
5-7*
Intr
. enc
oder
24V
5-70
Term
.32/
33 im
puls
uri p
e ro
t.5-
71D
irecţ
ie e
ncod
er b
ornă
32/
335-
72Te
rm 3
2/33
Enc
oder
Typ
e5-
8*I/O
Opt
ions
5-80
AH
F Ca
p R
econ
nect
Del
ay5-
9*Co
ntr
Bus
5-90
Cont
r. Bu
s di
g. și C
ontr
. Bus
rel.
5-93
Cont
rol B
us ie
ș. im
p #
275-
94"T
imeo
ut"
pred
ef ie
ș. im
p #
275-
95Co
ntro
l Bus
ieș.
imp
#29
5-96
"Tim
eout
" pr
edef
ieș.
imp
#29
5-97
Cont
rol B
us ie
ș. im
p #
X30/
65-
98"T
imeo
ut"
pred
ef ie
ș. im
p #
X30/
66-
**Intr./Ieș. a
nalo
g.6-
0*M
od a
nalo
g I/
O6-
00Ti
mp
"tim
eout
" va
l. ze
ro6-
01Fu
ncţie
"tim
eout
" va
l. ze
ro6-
1*In
tr. a
nalo
g. 1
6-10
Tens
iune
redu
să b
ornă
53
6-11
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
536-
12Cu
rent
scă
zut
born
ă 53
6-13
Cure
nt r
idic
at b
ornă
53
6-14
Val.
ref./
reac
ţ. s
căzu
tă b
ornă
53
6-15
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă 53
6-16
Cons
tant
ă de
tim
p filtru
bor
nă 5
36-
2*In
tr. a
nalo
g. 2
6-20
Tens
iune
redu
sã b
ornã
54
6-21
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
546-
22Cu
rent
scă
zut
born
ă 54
6-23
Cure
nt r
idic
at b
ornă
54
6-24
Val.
ref./
reac
ţ. s
căzu
tă b
ornă
54
6-25
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă 54
6-26
Cons
tant
ã de
tim
p filtru
bor
nã 5
46-
3*In
tr. a
nalo
g. 3
6-30
Tens
iune
redu
să b
ornă
X30
/11
6-31
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
X30/
116-
34Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
X30
/11
6-35
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă X3
0/11
6-36
Cons
t. d
e tim
p filtru
bor
nă X
30/1
16-
4*In
tr. a
nalo
g. 4
6-40
Tens
iune
redu
să b
ornă
X30
/12
6-41
Tens
iune
rid
icat
ă bo
rnă
X30/
126-
44Va
l. re
f./re
acţ.
redu
să b
ornă
X30
/12
6-45
Val.
ref./
reac
ţ. r
idic
ată
born
ă X3
0/12
6-46
Cons
t. d
e tim
p filtru
bor
nă X
30/1
26-
5*Ieș.
ana
log.
16-
50Ieșire
bor
nă 4
26-
51Sc
ală
min
. ieșire
bor
nă 4
26-
52Sc
ală
max
. ieșire
bor
nă 4
26-
53Co
ntro
l Bus
ieșire
bor
nă 4
26-
54"T
imeo
ut" pred
efinit ieșire
bor
nă 4
26-
55Fi
ltru
ieșire
bor
na 4
26-
6*Ieș.
ana
log.
26-
60Ieșire
bor
nă X
30/8
6-61
Scal
ă m
in. b
ornă
X30
/8
6-62
Scal
ă m
ax. b
ornă
X30
/86-
63Co
ntro
l Bus
ter
m. X
30/8
6-64
"Tim
eout
" pr
ed. ieș. b
ornă
X30
/86-
7*Ieș.
ana
log.
36-
70Ieșire
ter
m. X
45/1
6-71
Scal
ă m
in. t
erm
inal
X45
/16-
72Sc
ală
max
. ter
min
al X
45/1
6-73
Cont
rol B
us t
erm
. X45
/16-
74"T
imeo
ut"
pred
. ieș. t
erm
. X45
/16-
8*Ieș.
ana
log.
46-
80Ieșire
ter
m. X
45/3
6-81
Scal
ă m
in. t
erm
inal
X45
/36-
82Sc
ală
max
. ter
min
al X
45/3
6-83
Cont
rol B
us t
erm
. X45
/36-
84"T
imeo
ut"
pred
. ieș. t
erm
. X45
/37-
**Re
gula
toar
e7-
0*Co
ntr.
vit.
rot
. PID
7-00
Surs
ă re
acţ
vit.
rot.
PID
7-01
Spee
d P
ID D
roop
7-02
Am
p. p
ropo
rţio
nală
vit.
rot.
PID
7-03
Tim
p c
omp.
I al r
eg.P
ID v
it.7-
04Ti
mp
com
p.D
al r
eg.P
ID v
it.7-
05Li
mita
am
pl. c
omp.
D re
g. P
ID v
it.7-
06Co
nst.
de
timp
filtru
T.J.
reg.
PID
vit.
7-07
Rap.
tran
smis
ie re
acţie
PID
vit.
rot.
7-08
Fact
.reac
ţ.dir.
vit.
PID
7-09
Spee
d P
ID E
rror
Cor
rect
ion
w/
Ram
p7-
1*Co
ntr.
cupl
u P
I7-
10To
rque
PI F
eedb
ack
Sour
ce7-
12A
mp.
pro
p. c
uplu
PI
7-13
Tim
p in
tegr
ativ
cup
lu P
I7-
16To
rque
PI L
owpa
ss F
ilter
Tim
e7-
18To
rque
PI F
eed
For
war
d F
acto
r7-
19Cu
rren
t Co
ntro
ller
Rise
Tim
e7-
2*Re
acţ
cont
r. pr
oces
7-20
Resu
rsă
reac
ţ 1,
pro
ces
CL7-
22Re
surs
ă re
acţ
2, p
roce
s CL
7-3*
Cont
r. pr
oces
PID
7-30
Cont
r no
rm/in
v pr
oces
PID
7-31
Ant
i-sat
ur p
roce
s PI
D7-
32Va
l. po
rn. r
egul
. pro
ces
PID
7-33
Am
p. p
rop.
pro
ces
PID
7-34
Tim
p c
omp.
I pro
ces
PID
7-35
Tim
p d
ifere
nţ p
roce
s PI
D7-
36Li
m a
mp
dife
renţ
pro
ces
PID
7-38
Fact
rea
cţ p
roce
s PI
D7-
39Lă
rg b
andă
la r
efer
inţă
7-9*
Posi
tion
PI
Ctrl.
7-90
Posi
tion
PI F
eedb
ack
Sour
ce7-
91Po
sitio
n P
I Dro
op7-
92Po
sitio
n P
I Pro
port
iona
l Gai
n7-
93Po
sitio
n P
I Int
egra
l Tim
e7-
94Po
sitio
n P
I Fee
dbac
k Sc
ale
Num
erat
or7-
95Po
sitio
n P
I Fee
bbac
k Sc
ale
Den
omin
ator
7-97
Posi
tion
PI M
axim
um S
peed
Abo
veM
aste
r7-
98Po
sitio
n P
I Fee
d F
orw
ard
Fac
tor
7-99
Posi
tion
PI M
inim
um R
amp
Tim
e
8-**
Com
. și o
pţiu
ni8-
0*Co
nf. g
ener
ale
8-01
Star
e co
ntr.
8-02
Surs
ă cu
vânt
con
tr.
8-03
Tim
p "
timeo
ut"
cuvâ
nt c
ontr
.8-
04Fu
ncţie
"tim
eout
" cu
vânt
con
tr.
8-05
Func
ţie sfârșit
de
"tim
eout
"8-
06Re
set.
"tim
eout
" cu
vânt
con
tr.
8-07
Circ
. dec
l. di
agno
ză8-
08Fi
ltrar
e afi
șare
8-1*
Conf
. cuv
ânt
cont
r.8-
10Profi
l cuv
ânt
cont
r.8-
13Cu
v. d
e st
are confi
gurabil
8-14
Cuv.
con
tr. c
onfig
urab
il (C
TW)
8-17
Confi
gurable
Ala
rm a
nd W
arni
ngw
ord
8-19
Prod
uct
Code
8-3*
Conf
. por
t FC
8-30
Prot
ocol
8-31
Adre
să8-
32Po
rt F
C r
ată
baud
8-33
Parit
./sto
p b
it8-
34D
urat
ă es
timat
ă ci
clu
8-35
Întâ
rzie
re m
in. d
e ră
spun
s8-
36În
târz
iere
max
. de
răsp
uns
8-37
Întâ
rzie
re in
ter-
car
max
.8-
4*Co
nfig.
pro
t FC
MC
8-40
Sele
cţie
tel
egra
mă
8-41
Para
met
ers
for
Sign
als
8-42
Confi
gurare
de
scrie
re P
CD8-
43Co
nfigu
rare
de
citir
e PC
D8-
5*D
igit/
Mag
istr
.8-
50Se
l. ro
t. d
in in
erţie
8-51
Sel.
oprir
e ra
pidă
8-52
Sel.
frân
ă c.
c.8-
53Se
l. po
rnire
8-54
Sel.
reve
rsar
e8-
55Se
l. co
nf.
8-56
Sele
ctar
e re
f. pr
escr
isă
8-57
Profi
drive
OFF
2 Se
lect
8-58
Profi
drive
OFF
3 Se
lect
8-8*
Dia
gnos
tic p
ort
FC8-
80Co
ntor
mes
aj B
us8-
81Co
ntor
ero
are
pe b
us8-
82Co
ntor
msj
sla
ve8-
83Co
ntor
err
. sla
ve8-
9*Bu
s Jo
g8-
90Vi
t. ro
t. 1
Bus
Jog
8-91
Vit.
rot.
2 B
us J
og9-
**PR
OFI
driv
e9-
00Se
tpoi
nt9-
07Ac
tual
Val
ue9-
15PC
D W
rite Co
nfigu
ratio
n9-
16PC
D R
ead
Con
figuration
9-18
Nod
e Ad
dres
s9-
19D
rive
Uni
t Sy
stem
Num
ber
9-22
Tele
gram
Sel
ectio
n9-
23Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s9-
27Pa
ram
eter
Edi
t9-
28Pr
oces
s Co
ntro
l
9-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er9-
45Fa
ult
Code
9-47
Faul
t N
umbe
r9-
52Fa
ult
Situ
atio
n C
ount
er9-
53Profi
bus
War
ning
Wor
d9-
63Ac
tual
Bau
d R
ate
9-64
Dev
ice Iden
tificatio
n9-
65Profi
le N
umbe
r9-
67Co
ntro
l Wor
d 1
9-68
Stat
us W
ord
19-
70Ed
it S
et-u
p9-
71Profi
bus
Save
Dat
a Va
lues
9-72
Profi
busD
riveR
eset
9-75
DO
Iden
tificatio
n9-
80Defi
ned
Par
amet
ers
(1)
9-81
Defi
ned
Par
amet
ers
(2)
9-82
Defi
ned
Par
amet
ers
(3)
9-83
Defi
ned
Par
amet
ers
(4)
9-84
Defi
ned
Par
amet
ers
(5)
9-85
Defi
ned
Par
amet
ers
(6)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
9-93
Chan
ged
Par
amet
ers
(4)
9-94
Chan
ged
Par
amet
ers
(5)
9-99
Profi
bus
Revi
sion
Cou
nter
10-*
*Fi
eldb
us C
AN
10-0
*Co
nf. c
omun
e10
-00
Prot
ocol
CA
N10
-01
Sel.
rată
bau
d10
-02
ID M
AC10
-05
Afișare
cont
or d
e tr
ansm
. a e
roril
or10
-06
Afișare
cont
or d
e re
cep.
a e
roril
or10
-07
Citir
e co
ntor
mag
istr
ală
oprit
ă10
-1*
Dev
iceN
et10
-10
Sele
cţie
tip
dat
e pr
oces
10-1
1Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s10
-12
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es10
-13
Par.
aver
tism
ent
10-1
4Re
ferin
ţă N
et10
-15
Cont
rol N
et10
-2*
Filtr
e CO
S10
-20
Filtr
u C
OS
110
-21
Filtr
u C
OS
210
-22
Filtr
u C
OS
310
-23
Filtr
u C
OS
410
-3*
Acc
es p
aram
etru
10-3
0In
dex
mat
rice
10-3
1St
ocar
e da
te10
-32
Revi
zuire
Dev
iceN
et10
-33
Stoc
h. în
totd
eaun
a10
-34
Cod
pro
dus
Dev
iceN
et10
-39
Para
met
ri D
evic
eNet
F10
-5*
CAN
open
10-5
0Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s10
-51
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es12
-**
Ethe
rnet
12-0
*Se
tări
IP12
-00
Atr
ibui
re a
dres
ă IP
Anexă Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 69
9 9
12-0
1Ad
resă
IP12
-02
Mas
că S
ubne
t12
-03
Gat
eway
impl
icit
12-0
4Se
rver
DH
CP12
-05
Înch
irier
ea e
xpiră
12-0
6Se
rver
e nu
me
12-0
7N
ume
dom
eniu
12-0
8N
ume
gazd
ă12
-09
Adre
să fizică
12-1
*Pa
ram
etri
con
exiu
ne E
ther
net
12-1
0St
are
cone
xiun
e12
-11
Dur
ată
cone
xiun
e12
-12
Neg
ocie
re a
utom
ată
12-1
3Vi
teză
con
exiu
ne12
-14
Link
Dup
lex
12-2
*D
ate
proc
es12
-20
Exem
plu
con
trol
12-2
1Sc
riere
con
f. da
te p
roce
s12
-22
Citir
e co
nf. d
ate
proc
es12
-23
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e Si
ze12
-24
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d S
ize
12-2
7M
aste
r Ad
dres
s12
-28
Stoc
are
date
12-2
9St
och.
înto
tdea
una
12-3
*Et
herN
et/IP
12-3
0Pa
r. av
ertis
men
t12
-31
Refe
rinţă
Net
12-3
2Co
ntro
l Net
12-3
3Re
vizi
e CI
P12
-34
Codu
l CIP
al p
rodu
sulu
i12
-35
Para
met
ru E
DS
12-3
7Te
mpo
rizat
or C
OS
oprit
12-3
8Fi
ltru
CO
S12
-4*
Mod
bus
TCP
12-4
0St
atus
Par
amet
er12
-41
Slav
e M
essa
ge C
ount
12-4
2Sl
ave
Exce
ptio
n M
essa
ge C
ount
12-5
*Et
herC
AT12
-50
Confi
gured
Sta
tion
Alia
s12
-51
Confi
gured
Sta
tion
Add
ress
12-5
9Et
herC
AT S
tatu
s12
-6*
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk12
-60
Nod
e ID
12-6
2SD
O T
imeo
ut12
-63
Basi
c Et
hern
et T
imeo
ut12
-66
Thre
shol
d12
-67
Thre
shol
d C
ount
ers
12-6
8Cu
mul
ativ
e Co
unte
rs12
-69
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk S
tatu
s12
-8*
Alte
ser
vici
i Eth
erne
t12
-80
Serv
er F
TV12
-81
Serv
er H
TTP
12-8
2Se
rvic
iul S
MTP
12-8
9Po
rt c
anal
cu
muf
ă tr
ansp
aren
tă12
-9*
Serv
icii
Ethe
rnet
ava
nsat
e12
-90
Dia
gnos
tic c
ablu
12-9
1Au
to C
ross
Ove
r12
-92
Snoo
ping
IGM
P12
-93
Eroa
re lu
ngim
e ca
blu
12-9
4Pr
otec
ţie la
sup
raîn
cărc
are
de trafic
12-9
5Fi
ltru
sup
raîn
cărc
are
de trafic
12-9
6Po
rt Con
fig12
-98
Cron
omet
re in
terf
aţă
12-9
9Cr
onom
etre
med
ia13
-**
Smar
t Lo
gic
13-0
*Co
nfig
SLC
13-0
0M
od c
ontr
ol S
L13
-01
Even
.sta
rt13
-02
Even
.sto
p13
-03
Rese
t SL
C13
-1*
Com
para
toar
e13
-10
Ope
rand
com
para
tor
13-1
1O
pera
tor
com
para
tor
13-1
2Va
l. co
mpa
rato
r13
-1*
RS F
lip F
lops
13-1
5RS
-FF
Ope
rand
S13
-16
RS-F
F O
pera
nd R
13-2
*Te
mpo
r.13
-20
Tem
poriz
. con
trol
SL
13-4
*Fo
rmul
e lo
gice
13-4
0Fo
rmul
ă lo
gică
boo
lean
ă 1
13-4
1Fo
rmul
ă lo
gică
ope
rato
r 1
13-4
2Fo
rmul
ă lo
gică
boo
lean
ă 2
13-4
3Fo
rmul
ă lo
gică
ope
rato
r 2
13-4
4Fo
rmul
ă lo
gică
boo
lean
ă 3
13-5
*St
ări
13-5
1Ev
enim
. con
trol
SL
13-5
2Ac
ţiune
con
trol
SL
14-*
*Fu
ncţii
spe
cial
e14
-0*
Com
utar
e in
vert
or14
-00
Cara
ct. d
e co
mut
are
14-0
1Fr
ec. d
e co
mut
are
14-0
3Su
pram
odul
aţie
14-0
4PW
M a
leat
oriu
14-0
6D
ead
Tim
e Co
mpe
nsat
ion
14-1
*A
lim r
eţ. O
pr/P
orn
14-1
0D
efec
. alim
. de
la re
ţea
14-1
1Va
l. te
nsiu
nii d
e al
im.la
def
ect
reţe
a14
-12
Func
. la
dif.
de t
ensi
une
într
e fa
ze14
-14
Kin.
Bac
kup
Tim
e O
ut14
-15
Kin.
Bac
kup
Trip
Rec
over
y Le
vel
14-1
6Ki
n. B
acku
p G
ain
14-2
*Re
set.
dec
upl.
14-2
0M
od r
eset
.14
-21
Tim
p re
porn
ire a
utom
.14
-22
Mod
ope
rare
14-2
3Co
nfig.cod
car
.14
-24
Întâ
rz. d
e de
cupl
are
la li
m. d
e cu
rent
14-2
5În
târz
. de
decu
plar
e la
lim
. de
cupl
u14
-26
Întâ
rz d
ecup
l la
def
inve
rt14
-28
Conf
. de
fabr
ică
14-2
9Co
d s
ervi
ce14
-3*
Cont
r. lim
. cur
ent
14-3
0Re
gul.
limit.
cur
ent.,
am
p. p
rop.
14-3
1Re
gul.
limit.
cur
ent.,
con
st. t
imp
inte
gr.
14-3
2Re
gul.
limit.
cur
ent.,
con
st. t
imp
filtru
14-3
5Pr
otec
ţie o
prire
14-3
6Fi
eldw
eake
ning
Fun
ctio
n
14-4
*O
ptim
iz e
nerg
14-4
0N
ivel
VT
14-4
1M
agne
tiz. m
in. O
AE
14-4
2Fr
ecv.
min
. OA
E14
-43
Cosp
hi m
ot14
-5*
Med
iu14
-50
Filtr
u R
FI14
-51
Com
pens
are
circ
uit
inte
rmed
iar
14-5
2Co
ntr.
vent
ilato
r14
-53
Mon
. ven
til.
14-5
5Fi
ltru
ieșire
14-5
6Fi
ltru
ieșire
cap
aciti
v14
-57
Filtr
u d
e ieșire
indu
ctiv
14-5
9N
umăr
act
ual d
e un
ităţi
de
inve
rtor
14-7
*Co
mpa
tibili
tate
14-7
2Cu
v. a
larm
ă VL
T14
-73
Cuv.
ave
rtis
men
t VL
T14
-74
Cuvâ
nt s
tare
VLT
ext
.14
-8*
Opţ
iuni
14-8
0O
pţiu
ne a
lim. c
u 2
4 V
c.c
. ext
.14
-88
Opt
ion
Dat
a St
orag
e14
-89
Opt
ion
Det
ectio
n14
-9*
Setă
ri d
efec
ţiune
14-9
0N
ivel
def
ecţ.
15-*
*In
fo c
onve
rt fr
ecv
15-0
*D
ate
de e
xplo
at.
15-0
0O
re d
e fu
ncţio
nare
15-0
1O
re d
e lu
cru
15-0
2Co
ntor
kW
h15
-03
Porn
iri15
-04
Nr.
supr
aînc
ălzi
ri15
-05
Nr.
supr
aten
siun
i15
-06
Rese
t. c
onto
r kW
h15
-07
Rese
t. c
onto
r or
e de
lucr
u15
-1*
Confi
g d
ate
reg.
15-1
0Su
rsă
însc
r ju
rnal
15-1
1In
terv
al în
scr
jurn
al15
-12
Even
im d
ecl
15-1
3M
od ju
rnal
15-1
4Eșan
t.îna
inte
de
decl
15-2
*Ju
rnal
isto
ric
15-2
0Ju
rnal
isto
ric: E
veni
m.
15-2
1Ju
rnal
isto
ric: V
aloa
re15
-22
Jurn
al is
toric
: Tim
p15
-3*
Jurn
al d
efec
.15
-30
Jurn
al d
efec
: Cod
ero
are
15-3
1Ju
rnal
def
ec: V
aloa
re15
-32
Jurn
al d
efec
: Tim
p15
-4*
Id. c
onve
rt. f
recv
.15
-40
Tip
FC
15-4
1Se
cţiu
ne p
uter
e15
-42
Tens
iune
15-4
3Ve
r. so
ftw
are
15-4
4Şir
ordo
nat
de c
od d
e ca
ract
.15
-45
Şir
actu
al d
e co
d d
e ca
ract
.15
-46
Cod
com
andă
con
vert
or fr
ecve
nţă
15-4
7Co
d c
-dă
Mod
ul P
uter
e15
-48
Nr.
id L
CP15
-49
Mod
ul d
e co
ntro
l, id
SW
15-5
0M
odul
de
alim
., id
SW
15-5
1Se
rie c
onve
rtor
frec
venţ
ă15
-53
Serie
Mod
ul P
uter
e15
-58
Smar
t Se
tup
File
nam
e15
-59
Num
e fișier
CSIV
15-6
*In
dent
opţ
iune
15-6
0O
pţ. m
onta
tă15
-61
Opţ
iune
ver
. SW
15-6
2Co
d c
oman
dă o
pţ.
15-6
3Co
d s
erie
opţ
.15
-70
Opţ
iune
în s
lot
A15
-71
Opţ
iune
slo
t A
, ver
. SW
15-7
2O
pţiu
ne în
slo
t B
15-7
3O
pţiu
ne s
lot
B, v
er. S
W15
-74
Opţ
în s
lot
C015
-75
Opţ
iune
slo
t C0
, ver
. SW
15-7
6O
pţ în
slo
t C1
15-7
7O
pţiu
ne s
lot
C1, v
er. S
W15
-8*
Ope
ratin
g D
ata
II15
-80
Fan
Run
ning
Hou
rs15
-81
Pres
et F
an R
unni
ng H
ours
15-8
9Co
nfigu
ratio
n C
hang
e Co
unte
r15
-9*
Info
par
amet
ru15
-92
Para
met
ri defi
niţi
15-9
3Pa
ram
etri
mod
ificaţi
15-9
8Id
entif
. con
vert
. fre
cv.
15-9
9M
etad
ate
de p
ar.
16-*
*Afișare
date
16-0
*St
are
gene
rală
16-0
0Cu
vânt
con
trol
16-0
1Re
ferin
ţă [U
nita
te]
16-0
2Re
ferin
ţă %
16-0
3Cu
vânt
sta
re16
-05
Val.
actu
ală
prin
cip.
[%]
16-0
6Ac
tual
Pos
ition
16-0
7Ta
rget
Pos
ition
16-0
8Po
sitio
n E
rror
16-0
9Afișare
pers
onal
izat
ă16
-1*
Star
e m
otor
16-1
0Pu
tere
[kW
]16
-11
Pute
re [C
P]16
-12
Tens
. luc
ru m
otor
16-1
3Fr
ecve
nţă
16-1
4Cu
rent
de
sarc
ină
mot
or16
-15
Frec
venţ
ă [%
]16
-16
Cupl
u [N
m]
16-1
7Vi
t. r
ot. [
RPM
]16
-18
Prot
. ter
m. m
otor
16-1
9Te
mp.
sen
zoru
lui K
TY16
-20
Ung
hi m
ot16
-21
Torq
ue [%
] H
igh
Res
.16
-22
Cupl
u [%
]16
-23
Mot
or S
haft
Pow
er [k
W]
16-2
4Ca
libra
ted
Sta
tor
Resi
stan
ce16
-25
Cupl
u [N
m]
rid.
16-3
*St
are
conv
. fre
cv16
-30
Tens
. circ
. int
erm
edia
r16
-32
Pute
rea
frân
ei /
s16
-33
Pute
rea
frân
ei /
2 m
in
16-3
4Te
mp.
rad
iato
r.16
-35
Prot
. ter
m. i
nver
tor.
16-3
6In
om in
v.16
-37
Imax
inv.
16-3
8St
are
regu
lato
r SL
16-3
9Te
mp.
mod
ul d
e co
ntr.
16-4
0M
em. j
urna
l plin
ă16
-41
Lini
e st
are
jos
LCP
16-4
4Sp
eed
Err
or [R
PM]
16-4
5M
otor
Pha
se U
Cur
rent
16-4
6M
otor
Pha
se V
Cur
rent
16-4
7M
otor
Pha
se W
Cur
rent
16-4
8Sp
eed
Ref
. Aft
er R
amp
[RPM
]16
-49
Surs
ă de
fecţ
. cur
ent
16-5
*Re
f.; R
eacţ
.16
-50
Refe
rinţă
ext
ernă
16-5
1Re
ferin
ţă p
rin im
p.16
-52
Reac
ţie [U
nita
te]
16-5
3Re
ferin
ţă p
ot. d
ig.
16-5
7Fe
edba
ck [R
PM]
16-6
*In
trăr
i; Ieșiri
16-6
0In
trar
e di
git.
16-6
1Bo
rnă
53, c
onf.
com
utat
or16
-62
Intr
. ana
log.
53
16-6
3Bo
rnă
54, c
onf.
com
utat
or16
-64
Intr
. ana
log.
54
16-6
5Ieșire
ana
log.
42
[mA
]16
-66
Ieșire
dig
itală
[bin
]16
-67
Intr
are
frec
. #29
[Hz]
16-6
8In
trar
e fr
ec. #
33 [H
z]16
-69
Ieșire
în im
p. #
27 [H
z]16
-70
Ieșire
în im
p. #
29 [H
z]16
-71
Ieșire
rel
eu [b
in]
16-7
2Co
ntor
A16
-73
Cont
or B
16-7
5In
tr a
nalo
g. X
30/1
116
-76
Intr
ana
log.
X30
/12
16-7
7Ieș
anal
og. X
30/8
[mA
]16
-78
Ieș.
ana
log.
X45
/1 [m
A]
16-7
9Ieș.
ana
log.
X45
/3 [m
A]
16-8
*Fi
eldb
us; P
ort
FC16
-80
Cuv.
con
tr. 1
, Fie
ldbu
s16
-82
REF
1, F
ield
bus
16-8
3Fi
eldb
us R
EF 2
16-8
4Cu
v. s
tare
op.
com
.16
-85
Cuv.
con
tr. 1
, por
t FC
16-8
6RE
F 1,
por
t FC
16-8
7Bu
s Re
adou
t A
larm
/War
ning
16-8
9Co
nfigu
rable
Ala
rm/W
arni
ng W
ord
16-9
*Afișări d
iagn
oză
16-9
0Cu
vânt
ala
rmă
16-9
1Cu
vânt
ala
rmă
216
-92
Cuv.
ave
rtis
men
t16
-93
Cuv.
ave
rtis
men
t 2
16-9
4Cu
v. s
tare
ext
ins.
17-*
*O
pţiu
ni r
eacţ
ie17
-1*
Inte
rfaţ
ă tr
ad.in
cr.
17-1
0Ti
p s
emna
l17
-11
Rezo
luţie
(PPR
)
Anexă VLT® AutomationDrive FC 301/302
70 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
99
17-2
*In
terf
aţă
trad
.abs
.17
-20
Sele
cţie
pro
toco
l17
-21
Rezo
luţie
(Poz
iţii/R
ot)
17-2
2M
ultit
urn
Rev
olut
ions
17-2
4Lu
ngim
e da
te S
SI17
-25
Frec
v ba
ză17
-26
Form
at d
ate
SSI
17-3
4Ra
tă b
aud
HIP
ERFA
CE17
-5*
Inte
rfaţ
ă re
zolv
er17
-50
Poli
17-5
1Te
ns. i
ntra
re17
-52
Frec
v. in
trar
e17
-53
Rapo
rt t
rans
form
are
17-5
6En
code
r Si
m. R
esol
utio
n17
-59
Inte
rfaţ
ă re
zolv
er17
-6*
Mon
it și a
plic
17-6
0D
irecţ
ie p
oziti
vă e
ncod
er17
-61
Mon
itoriz
.sem
nal e
ncod
er17
-7*
Posi
tion
Sca
ling
17-7
0Po
sitio
n U
nit
17-7
1Po
sitio
n U
nit
Scal
e17
-72
Posi
tion
Uni
t N
umer
ator
17-7
3Po
sitio
n U
nit
Den
omin
ator
17-7
4Po
sitio
n Offset
17-7
5Po
sitio
n R
ecov
ery
at P
ower
-up
17-7
6Po
sitio
n A
xis
Mod
e17
-77
Posi
tion
Fee
dbac
k M
ode
17-8
*Po
sitio
n H
omin
g17
-80
Hom
ing
Fun
ctio
n17
-81
Hom
e Sy
nc F
unct
ion
17-8
2H
ome
Posi
tion
17-8
3H
omin
g S
peed
17-8
4H
omin
g T
orqu
e Li
mit
17-8
5H
omin
g T
imou
t17
-9*
Posi
tion
Con
fig17
-90
Abs
olut
e Po
sitio
n M
ode
17-9
1Re
lativ
e Po
sitio
n M
ode
17-9
2Po
sitio
n C
ontr
ol S
elec
tion
17-9
3M
aste
r Offset
Sel
ectio
n17
-94
Rota
ry A
bsol
ute
Dire
ctio
n18
-**
Afișare
date
218
-3*
Ana
log
Rea
dout
s18
-36
Intr
. anl
g. X
48/2
[mA
]18
-37
Intr
. bor
nă X
48/4
18-3
8In
tr. b
ornă
X48
/718
-39
Intr
. bor
nă X
48/1
018
-5*
Act
ive
Ala
rms/
War
ning
s18
-55
Activ
e A
larm
Num
bers
18-5
6Ac
tive
War
ning
Num
bers
18-6
*In
puts
& O
utpu
ts 2
18-6
0D
igita
l Inp
ut 2
30-*
*Ca
ract
eris
tici s
peci
ale
30-2
*A
dv. S
tart
Adj
ust
30-2
0H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Ti
me
[s]
30-2
1H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Cu
rren
t [%
]30
-22
Lock
ed R
otor
Pro
tect
ion
30-2
3Lo
cked
Rot
or D
etec
tion
Tim
e [s
]30
-24
Lock
ed R
otor
Det
ectio
n S
peed
Err
or[%
]
30-8
*Co
mpa
tibili
tate
(I)
30-8
0In
duct
anţă
axă
d (L
d)30
-81
Rez.
frân
are
(ohm
)30
-83
Am
p. p
rop.
vit.
rot
. PID
30-8
4A
mp.
pro
p. p
roce
s PI
D31
-**
Opţ
iune
byp
ass
31-0
0By
pass
Mod
e31
-01
Bypa
ss S
tart
Tim
e D
elay
31-0
2By
pass
Trip
Tim
e D
elay
31-0
3Te
st M
ode
Activ
atio
n31
-10
Bypa
ss S
tatu
s W
ord
31-1
1By
pass
Run
ning
Hou
rs31
-19
Rem
ote
Bypa
ss A
ctiv
atio
n35
-**
Sens
or In
put
Opt
ion
35-0
*Te
mp.
Inpu
t M
ode
35-0
0Te
rm. X
48/4
Tem
pera
ture
Uni
t35
-01
Tip
intr
. bor
nă X
48/4
35-0
2Te
rm. X
48/7
Tem
pera
ture
Uni
t35
-03
Tip
intr
. bor
nă X
48/7
35-0
4Te
rm. X
48/1
0 Te
mpe
ratu
re U
nit
35-0
5Ti
p in
tr. b
ornă
X48
/10
35-0
6Fu
ncţie
ala
rmă
senz
or t
empe
ratu
ră35
-1*
Tem
p. In
put
X48/
435
-14
Term
. X48
/4 F
ilter
Tim
e Co
nsta
nt35
-15
Term
. X48
/4 T
emp.
Mon
itor
35-1
6Te
rm. X
48/4
Low
Tem
p. L
imit
35-1
7Te
rm. X
48/4
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-2*
Tem
p. In
put
X48/
735
-24
Term
. X48
/7 F
ilter
Tim
e Co
nsta
nt35
-25
Term
. X48
/7 T
emp.
Mon
itor
35-2
6Te
rm. X
48/7
Low
Tem
p. L
imit
35-2
7Te
rm. X
48/7
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-3*
Tem
p. In
put
X48/
1035
-34
Term
. X48
/10
Filte
r Ti
me
Cons
tant
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Lo
w T
emp.
Lim
it35
-37
Term
. X48
/10
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-4*
Intr
are
anlg
.X48
/235
-42
Term
. X48
/2 L
ow C
urre
nt35
-43
Term
. X48
/2 H
igh
Cur
rent
35-4
4Te
rm. X
48/2
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
35-4
5Te
rm. X
48/2
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue35
-46
Term
. X48
/2 F
ilter
Tim
e Co
nsta
nt42
-**
Safe
ty F
unct
ions
42-1
*Sp
eed
Mon
itori
ng42
-10
Mea
sure
d S
peed
Sou
rce
42-1
1En
code
r Re
solu
tion
42-1
2En
code
r D
irect
ion
42-1
3G
ear
Ratio
42-1
4Fe
edba
ck T
ype
42-1
5Fe
edba
ck F
ilter
42-1
7To
lera
nce
Erro
r42
-18
Zero
Spe
ed T
imer
42-1
9Ze
ro S
peed
Lim
it42
-2*
Safe
Inpu
t42
-20
Safe
Fun
ctio
n42
-21
Type
42-2
2D
iscr
epan
cy T
ime
42-2
3St
able
Sig
nal T
ime
42-2
4Re
star
t Be
havi
our
42-3
*G
ener
al42
-30
Exte
rnal
Fai
lure
Rea
ctio
n42
-31
Rese
t So
urce
42-3
3Pa
ram
eter
Set
Nam
e42
-35
S-CR
C V
alue
42-3
6Le
vel 1
Pas
swor
d42
-4*
SS1
42-4
0Ty
pe42
-41
Ram
p Profile
42-4
2D
elay
Tim
e42
-43
Del
ta T
42-4
4D
ecel
erat
ion
Rat
e42
-45
Del
ta V
42-4
6Ze
ro S
peed
42-4
7Ra
mp
Tim
e42
-48
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt42
-49
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. End
42-5
*SL
S42
-50
Cut Off
Spe
ed42
-51
Spee
d L
imit
42-5
2Fa
il Sa
fe R
eact
ion
42-5
3St
art
Ram
p42
-54
Ram
p D
own
Tim
e42
-6*
Safe
Fie
ldbu
s42
-60
Tele
gram
Sel
ectio
n42
-61
Des
tinat
ion
Add
ress
42-8
*St
atus
42-8
0Sa
fe O
ptio
n S
tatu
s42
-81
Safe
Opt
ion
Sta
tus
242
-82
Safe
Con
trol
Wor
d42
-83
Safe
Sta
tus
Wor
d42
-85
Activ
e Sa
fe F
unc.
42-8
6Sa
fe O
ptio
n In
fo42
-88
Supp
orte
d C
usto
miz
atio
n F
ile V
ersi
on42
-89
Cust
omiz
atio
n F
ile V
ersi
on42
-9*
Spec
ial
42-9
0Re
star
t Sa
fe O
ptio
n60
0-**
PRO
FIsa
fe60
0-22
PRO
FIdr
ive/
safe
Tel
. Sel
ecte
d60
0-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er60
0-47
Faul
t N
umbe
r60
0-52
Faul
t Si
tuat
ion
Cou
nter
601-
**PR
OFI
driv
e 2
601-
22PR
OFI
driv
e Sa
fety
Cha
nnel
Tel
. No.
Anexă Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 71
9 9
Index
AAbreviere................................................................................................. 62
ACIntrare de c.a...................................................................................... 15Rețea de alimentare de c.a........................................................... 15
Adaptare automată a motoruluiAvertisment........................................................................................ 30
Adaptare automată motor................................................................ 20
AlarmeAlarme.................................................................................................. 23Listă de................................................................................................. 24
AMAAMA............................................................................................... 20, 30
vedeţi și Adaptare automată motor
AnalogicăIeșire analogică................................................................................. 48
Aprobări tip............................................................................................... 5
AvertismenteAvertismente..................................................................................... 23Listă de................................................................................................. 24
BBornă
de ieșire............................................................................................... 18
CCablare
Cabluri de control............................................................................ 14Cabluri de control al termistorului............................................. 15Cabluri pentru motor...................................................................... 14Schemă de conexiuni..................................................................... 13
Cablude motor....................................................................................... 10, 14Direcționarea cablului.................................................................... 16Lungimea și secțiunea transversală a cablului...................... 46Specificația cablului........................................................................ 46
Cablu ecranat.................................................................................. 14, 16
Cabluri de forță pentru ieșire........................................................... 17
Cardul de controlAvertisment........................................................................................ 31Cardul de control...................................................................... 48, 49Comunicație serială......................................................................... 48Comunicație serială USB................................................................ 48Ieșire de c.c., 10 V.............................................................................. 48RS485.................................................................................................... 48
Cerințe de spațiu liber........................................................................... 9
Certificări.................................................................................................... 5
ComandaCablare................................................................................................. 10Cabluri de control..................................................................... 14, 16Caracteristică de comandă........................................................... 49
Comandă de la distanță........................................................................ 3
Comunicație serialăComunicație serială......................................................................... 48Comunicație serială USB................................................................ 48RS485.................................................................................................... 48
Conductor............................................................................................... 16
Conectare a împământării................................................................. 16
Configurarea sistemului..................................................................... 20
Controlul frânei mecanice.......................................................... 15, 22
Convenție................................................................................................ 62
CupluCaracteristică de cuplu................................................................... 45Limită.................................................................................................... 25
Cuplu de strângere pentru capacul frontal................................. 60
Curentcontinuu.............................................................................................. 10de intrare............................................................................................. 15
Curent de dispersie......................................................................... 7, 10
Curenți tranzitori................................................................................... 11
DDecuplare
Bloc. decupl........................................................................................ 23Decuplare..................................................................................... 21, 23
DepanareaAvertismente și alarme.................................................................. 24
Depozitarea............................................................................................... 8
Dimensiune............................................................................................ 59
Dimensiune conductor................................................................ 10, 14
Distribuire de sarcină............................................................................. 6
EEchipament auxiliar............................................................................. 16
Echipament opțional........................................................................... 14
Egalizarea potențialelor..................................................................... 11
Elementele furnizate.............................................................................. 8
EN 50598-2.............................................................................................. 46
FFiltru RFI................................................................................................... 15
Flux............................................................................................................ 22
FrânăRezistor de frânare........................................................................... 24
GGLCP.......................................................................................................... 19
vedeţi și Panou de comandă grafic, local
Greutate................................................................................................... 59
IIEC 61800-3............................................................................................. 15
Index VLT® AutomationDrive FC 301/302
72 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
Ieșireanalogică............................................................................................. 48digitală................................................................................................. 48
Ieșire de c.c., 10 V.................................................................................. 48
Ieșirea releului........................................................................................ 49
ÎÎmpământare
Avertisment........................................................................................ 29Conductor de împământare........................................................ 10
Împământare..................................................................... 14, 15, 16, 18
IInstalarea
Lista de control................................................................................. 16Mediu de instalare.............................................................................. 8
Instalarea în conformitate cu EMC................................................. 10
Instalarea mecanică............................................................................... 8
Instalație electrică................................................................................ 10
Interferență EMC................................................................................... 14
IntrareBornă de intrare......................................................................... 15, 18Cabluri de forță pentru intrare.................................................... 17Deconectare la intrare.................................................................... 15analogică............................................................................................. 47digitală;................................................................................................ 46Putere la intrare.................................................... 10, 14, 15, 16, 23Semnal de intrare............................................................................. 30
Intrare encoder/în impulsuri............................................................ 47
ÎÎntrerupător de circuit.................................................................. 16, 50
Întreținere................................................................................................ 23
IIzolație contra interferenței.............................................................. 16
LLipsă fază................................................................................................. 24
MMediu........................................................................................................ 45
Mediul ambiant..................................................................................... 45
Modul de putereAvertisment........................................................................................ 31
Montare.................................................................................................... 16
Montarea.................................................................................................... 9
MotorAvertisment................................................................................. 25, 28Cablu de motor.......................................................................... 10, 14Cabluri pentru motor............................................................... 14, 16Caracteristica de ieșire (U, V, W).................................................. 45Ieșirea motorului.............................................................................. 45Protecție la suprasarcină a motorului......................................... 3Protecție termică motor................................................................ 21Putere a motorului........................................................................... 10Rotire accidentală a motorului...................................................... 7Stare motor........................................................................................... 3Supraîncălzire.................................................................................... 25Termistor............................................................................................. 21Termistorul motorului.................................................................... 21
NNivel de tensiune.................................................................................. 46
PPanou de comandă grafic, local...................................................... 19
Panoul posterior...................................................................................... 9
PELV........................................................................................................... 21
Performanță............................................................................................ 49
Personalul calificat.................................................................................. 6
Plăcuța nominală.................................................................................... 8
Pornire accidentală.......................................................................... 6, 23
Protecția la supracurent..................................................................... 10
PutereConexiune electrică......................................................................... 10Factor de putere............................................................................... 16la intrare.............................................................................................. 18nominală............................................................................................. 59
RRăcirea......................................................................................................... 9
RadiatorAvertisment................................................................................. 29, 31
Randament energetic......... 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42,43, 44, 46
Reacția sistemului................................................................................... 3
Reacție...................................................................................................... 16
ReferințăReferință.............................................................................................. 21
Regulator extern...................................................................................... 3
Resetare............................................................................................. 23, 31
Resurse suplimentare............................................................................ 3
Rețea de alimentareRețea de alimentare................................................... 39, 40, 41, 45
Rezistor de frânareAvertisment........................................................................................ 27
Ridicarea..................................................................................................... 9
Rotire din inerție...................................................................................... 7
Index Ghid de operare
MG33AS46 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. 73
RS485RS485.................................................................................................... 48
SSafe Torque Off
Avertisment........................................................................................ 31Safe Torque Off................................................................................. 15
Scopul utilizării......................................................................................... 3
Scurtcircuit.............................................................................................. 26
Separator de rețea................................................................................ 18
Service...................................................................................................... 23
Siguranța.................................................................................................... 7
Siguranță............................................................................ 10, 16, 28, 50
Simbol....................................................................................................... 62
ȘȘoc................................................................................................................ 8
SSpațiu de răcire...................................................................................... 16
STO............................................................................................................. 15vedeţi și Safe Torque Off
TTensiune de alimentare........................................................ 15, 18, 28
Tensiune nesimetrică.......................................................................... 24
Tensiune ridicată.............................................................................. 6, 18
TermistorAvertisment........................................................................................ 31
Timp de descărcare................................................................................ 7
Triunghi împământat.......................................................................... 15
Triunghi simetric................................................................................... 15
VVedere descompusă............................................................................... 4
VentilatoareAvertisment........................................................................................ 32
Vibrație........................................................................................................ 8
Index VLT® AutomationDrive FC 301/302
74 Danfoss A/S © 04/2017 Toate drepturile rezervate. MG33AS46
Danfoss declină orice responsabilitate în ceea ce priveşte eventualele erori din cataloage, prospecte sau orice alte materiale tipărite. Danfoss îşi rezervă dreptul de a aduce schimbări la produselesale fără preaviz. Aceasta se aplică totodată în cazul produselor comandate în prealabil, cu condiţia ca schimbările să poată fi făcute fără a fi necesar să fie schimbat în mod substanţial caietul desarcini asupra căruia s-a căzut de acord în prealabil. Toate mărcile de fabricaţie din cadrul acestui material sunt proprietatea companiilor respective. Danfoss, emblema Danfoss sunt mărci defabricaţie ale companiei Danfoss A/S. Toate drepturile rezervate.
Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com
*MG33AS46*130R0300 MG33AS46 04/2017