GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο...

28
GE Oil & Gas Σειρά 496 Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτης Masoneilan *

Transcript of GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο...

Page 1: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

GE Oil & Gas

Σειρά 496Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτης Masoneilan*

Page 2: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

ΟΙ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΣΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟ, ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΚΑΝΟΝΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ. ΚΑΘΩΣ Η ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΔΙΑΦΕΡΕΙ, Η GE (Η GENERAL ELECTRIC COMPANY ΚΑΙ ΟΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ) ΔΕΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ.

ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΩΣ ΔΕΔΟΜΕΝΟ ΟΤΙ ΟΙ ΧΕΙΡΙΣΤΕΣ ΕΧΟΥΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΩΝ ΜΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΕ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ. ΣΥΝΕΠΩΣ, ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΥΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΤΟ ΕΡΓΟΤΑΞΙΟ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΛΛΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΤΟ ΕΡΓΟΤΑΞΙΟ.

ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΣΚΟΠΟ ΝΑ ΚΑΛΥΨΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΟΥΤΕ ΝΑ ΠΡΟΒΛΕΨΟΥΝ ΚΑΘΕ ΑΠΡΟΟΠΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΕΑΝ ΕΠΙΘΥΜΕΙΤΕ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ή ΕΑΝ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΕΠΑΡΚΩΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ, ΤΟ ΘΕΜΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΠΕΜΠΕΤΑΙ ΣΤΗΝ GE.

ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΟΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΙ ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΗΣ GE ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΔΕΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ Ή ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ GE ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ.

ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΙΔΙΟΚΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΤΗΣ GE ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ, ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ή/ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΛΟΥ Ή ΜΕΡΟΥΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΣΕ ΤΡΙΤΟΥΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΑΔΕΙΑ ΤΗΣ GE.

2 | GE Oil & Gas

Page 3: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

ΣΗΜΕΙΩΣΗ!

Για διαμορφώσεις βαλβίδας που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο πωλήσεων MARC ή GE για βοήθεια.

Όλες οι τιμές USCS μετατρέπονται σε μετρικές τιμές με τη χρήση των παρακάτω συντελεστών μετατροπής:

Μετρικές τιμές με τη χρήση των παρακάτω συντελεστών

μετατροπής:Συντελεστής μετατροπής Μετρική μονάδα

in. 25,4 mm

lb. 0,4535924 kg

in2 6,4516 cm2

ft3/min 0,02831685 m3/min

gal/min 3,785412 L/min

lb/hr 0,4535924 kg/hr

psig 0,06894757 barg

ft lb 1,3558181 Nm

°F 5/9 (°F-32) °C

Πίνακας μετατροπής

Σημείωση 1: Πολλαπλασιάστε την τιμή USCS με το συντελεστή μετατροπής για να λάβετε τη μετρική τιμή.

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 3

Page 4: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

4 | GE Oil & Gas

Περιεχόμενα

1. Λειτουργία οργάνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Σύστημα αρίθμησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Τεχνικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Σήμανση εγγενούς ασφάλειας και παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας ATEX . . . . . . . . . . . . 8

5. Σήμανση αντοχής στη φλόγα και παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας ATEX. . . . . . . . . . . . . 10

6. Πομπός θέσης 496-8../. Ηλεκτρικά δεδομένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7. Ηλεκτρική σύνδεση, εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

8. Βαθμονόμηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

9. Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

10. Ειδικές συνθήκες εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

11. Ειδικές συνθήκες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Παράρτημα I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Παράρτημα II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Παράρτημα IIΙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 5: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 5

Προειδοποίηση

ΠΡΙΝ από την εγκατάσταση, τη χρήση ή την εκτέλεση εργασιών συντήρησης που σχετίζονται με αυτό το όργανο, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

Αυτές οι οδηγίες συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας της ευρωπαϊκής οδηγίας ATEX 94/9/ΕΚ. Έχουν πιστοποιηθεί για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες με αέρια ή σκόνη, ομάδων IIA, IIB, IIC και IIIC:

• Κατηγορία II 1GD - ζώνες 0, 1, 2, 20, 21 και 22 για τη μέθοδο προστασίας «ia»

• Κατηγορία II 2GD - ζώνες 1, 2, 21 και 22 για τη μέθοδο προστασίας «d» και «tb»

Επίσης, συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας της ευρωπαϊκής οδηγίας ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ όπως έχει τροποποιηθεί, για χρήση σε βιομηχανικό περιβάλλον.

Τα προϊόντα που έχουν πιστοποιηθεί ως αντιεκρηκτικός εξοπλισμός ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ:

α) Εγκαθίστανται, τίθενται σε λειτουργία, χρησιμοποιούνται και συντηρούνται σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς ή/και εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς, καθώς και σύμφωνα με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στα σχετικά πρότυπα για εν δυνάμει εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

β) Χρησιμοποιούνται μόνο σε καταστάσεις που πληρούν τις συνθήκες πιστοποίησης που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο και μετά την επαλήθευση της συμβατότητάς τους με τη ζώνη προοριζόμενης χρήσης και την επιτρεπόμενη μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος.

γ) Εγκαθίστανται, τίθενται σε λειτουργία και συντηρούνται από εξειδικευμένους και αρμόδιους επαγγελματίες που έχουν παρακολουθήσει κατάλληλη εκπαίδευση για τα όργανα που χρησιμοποιούνται σε περιοχές με εν δυνάμει εκρήξιμη ατμόσφαιρα. Εκπαίδευση αυτού του τύπου δεν υποστηρίζεται από την GE.

Ο τελικός χρήστης οφείλει να:

• Επαληθεύσει τη συμβατότητα των υλικών με την εφαρμογή

• Διασφαλίσει τη σωστή χρήση των προστατευτικών από πτώση κατά την εκτέλεση εργασιών σε ύψος, σύμφωνα με τις πρακτικές εργασίας για ασφάλεια στα εργοτάξια

• Διασφαλίσει τη χρήση των κατάλληλων μέσων ατομικής προστασίας

• Λάβει τα απαιτούμενα μέτρα για να διασφαλιστεί ότι το προσωπικό εργοταξίου που εκτελεί την εγκατάσταση, τη δοκιμαστική λειτουργία και τη συντήρηση έχει εκπαιδευτεί στις σωστές διαδικασίες του εργοταξίου για εκτέλεση εργασιών στον εξοπλισμό και γύρω από αυτόν, σύμφωνα με τις πρακτικές εργασίας για ασφάλεια στα εργοτάξια

Η GE διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει την κατασκευή προϊόντων ή να αλλάξει τα υλικά των προϊόντων, το σχεδιασμό ή τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση.

Υπό συγκεκριμένες συνθήκες λειτουργίας, η χρήση οργάνων που έχουν υποστεί βλάβη μπορεί να προκαλέσει μείωση της απόδοσης του συστήματος που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή θάνατο.

Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά Masoneilan της GE για να διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας των παραπάνω ευρωπαϊκών οδηγιών.

Page 6: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

1. Λειτουργία οργάνου

1.1 Οριακός διακόπτης θέσης 496-.58 και 496-.57

Παρέχει τη δυνατότητα μεταγωγής 1 ή 2 ηλεκτρικών κυκλωμάτων. Η λειτουργία αυτή παρέχεται από 1 ή 2 μικροδιακόπτες ή από 1 ή 2 διακόπτες προσέγγισης.

1.2 Πομπός θέσης 496-857 και 496-857/. και 496-858 ή 496-858/.

Το όργανο σειράς 496 είναι ένας οπτικοηλεκτρονικός πομπός θέσης μη επαφής που παρέχει αναλογικό σήμα εξόδου 4-20mA, ανάλογα με τη θέση της βαλβίδας. Η συσκευή αυτή μπορεί να τοποθετηθεί σε περιστροφικές και παλινδρομικές βαλβίδες μέσω ενός συστήματος γραναζιών και (μόνο για παλινδρομικές βαλβίδες) ενός συνδέσμου.

Η μετατόπιση του στελέχους ή του άξονα μεταδίδεται στον οπτικοηλεκτρονικό αισθητήρα μέσω 2 γραναζιών.

Ο οπτικοηλεκτρονικός αισθητήρας έχει την ίδια λειτουργία με ένα τυπικό ποτενσιόμετρο και η τάση εξόδου του είναι ανάλογη της περιστροφής του άξονά του.

Ένα ηλεκτρονικό κύκλωμα ενισχύει αυτήν την τάση σε ένα σήμα 4-20 mA ανάλογο της γωνίας περιστροφής.

Ο εξοπλισμός αυτός έχει πολλά πλεονεκτήματα:

• μη ηλεκτρικός θόρυβος τυπικός ενός ποτενσιόμετρου με δρομέα

• χωρίς τριβή

• απεριόριστη διάρκεια ζωής

• μη ευαισθησία σε κραδασμούς και ηλεκτρικό θόρυβο

• πολύ χαμηλή ροπή λειτουργίας: 0,02 N.m

Προαιρετικά, η συσκευή 496-857/. ή 496-858/. μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης ως οριακός διακόπτης για τη μεταγωγή 1 ή πολλών ηλεκτρικών κυκλωμάτων. Για αυτήν τη συμπληρωματική λειτουργία παρέχονται 1 ή 2 μικροδιακόπτες ή 1 ή 2 διακόπτες προσέγγισης.

2. Σύστημα αρίθμησης

Τύπος ΠροστασίαΠρόσθετη λειτουργία μόνο για

πομπό

1. Ένας μονοπολικός μηχανικός διακόπτης δύο κατευθύνσεων

55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός μηχανικός διακόπτης δύο κατευθύνσεων

2. Δύο μονοπολικοί μηχανικοί διακόπτες δύο κατευθύνσεων

57. Αντιεκρηκτική προστασία, προστασία από τη σκόνη και το νερό

2. Δύο μονοπολικοί μηχανικοί διακόπτες δύο κατευθύνσεων

4. Ένας διακόπτης προσέγγισης 58. Εγγενής ασφάλεια, προστασία από τη σκόνη και το νερό

4. Ένας διακόπτης προσέγγισης

5. Δύο διακόπτες προσέγγισης 5. Δύο διακόπτες προσέγγισης

6. Ένας διπολικός μηχανικός διακόπτης δύο κατευθύνσεων

6. Ένας διπολικός μηχανικός διακόπτης δύο κατευθύνσεων

7. Δύο διπολικοί μηχανικοί διακόπτες δύο κατευθύνσεων

7. Δύο διπολικοί μηχανικοί διακόπτες δύο κατευθύνσεων

8. Οπτικοηλεκτρονικός πομπός θέσης

. .. .496 - /

6 | GE Oil & Gas

Page 7: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

3. Τεχνικές προδιαγραφές

Τα εσωτερικά εξαρτήματα για τον οριακό διακόπτη και τον πομπό θέσης είναι τοποθετημένα μέσα σε περίβλημα IP66/IP67.

Απόδοση πομπού θέσης τύπου 496-857 ή 496-857/. και 496-858 ή 496-858/.

• Σήμα εξόδου: 4-20 mA (2 σύρματα)

• Αποδεκτό εύρος τιμών στον άξονα ελέγχου: από 25° έως 90° για περιστροφικές ή παλινδρομικές βαλβίδες

• Περιστροφή: δεξιόστροφη ή αριστερόστροφη

• Γραμμικότητα: ≤ ± 0,5% για γωνία περιστροφής 25° έως 90° (συνήθως ± 0,3% για γωνία περιστροφής ≥ 60°)

• Υστέρηση: ≤ 0,1%

• Νεκρή ζώνη: ≤ 0,1%

• Επαναληψιμότητα: ≤ 0,1%

• Συνολική απόκλιση θερμοκρασίας: 0,02 %/°C ή 200 ppm/°C (μηδενικό εύρος και εύρος τιμών)

• Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας: -40°C έως +80°C

Τα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά και το εύρος θερμοκρασίας του πομπού θέσης με μικροδιακόπτες ή διακόπτες προσέγγισης παρέχονται στις παρακάτω ενότητες.

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 7

Page 8: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

4.1 Σήμανση

Η σήμανση αναγράφεται στην πινακίδα σειριακού αριθμού που υπάρχει στο κάλυμμα της σειράς 496 (στοιχείο 14).

• Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή:

Dresser Produits Industriels S.A.S.

14110 CONDE SUR NOIREAU - FRANCE

• Ονομασία τύπου:

- 496-858 για πομπό,

- 496-858/• για πομπό με πρόσθετες λειτουργίες

- 496-•58 για διακόπτες θέσης

το «•» μπορεί να αντικατασταθεί από τους αριθμούς 1, 2, 4, 5.

• Βασική και συμπληρωματική σήμανση:

- Μόνο ο πομπός ή με μηχανικούς διακόπτες (πρόσθετη λειτουργία):

II 1 GD

Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -..°C à +..°C *

Ex ia IIIC T..°C* Da

- Μόνο ο πομπός ή με διακόπτες προσέγγισης (πρόσθετη λειτουργία):

II 1G* ή II 2G*

Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -..°C à +..°C *

- Μηχανικοί διακόπτες θέσης:

II 1 GD

Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -..°C à +..°C *

Ex ia IIIC T..°C* Da

- Διακόπτες προσέγγισης θέσης (πρόσθετη λειτουργία):

II 1G*, II 2G*

Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -..°C à +..°C *

* Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος και οι επιφανειακές θερμοκρασίες για τις ταξινομήσεις θερμοκρασίας T6, T5 και T4 παρέχονται στο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I σε συνδυασμό με τους:

- Πίνακες 1, 2 και 3 μόνο για τον πομπό, μόνο για τους μηχανικούς διακόπτες και μόνο για τους διακόπτες προσέγγισης.

- Πίνακες 4 και 5 για τον πομπό με μηχανικούς διακόπτες και για τον πομπό με διακόπτες προσέγγισης.

• Σειριακός αριθμός

• Έτος κατασκευής

• Αριθμός κοινοποιημένου φορέα ••••

• Αριθμός πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ΕΚ

Προειδοποίηση:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΙΘΑΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΙΚΩΝ ΦΟΡΤΙΩΝ. ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

4.2 Παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας

4.2.1 Τύπος 496-.58

4.2.1.1 Επιλογή με 1 ή 2 μικροδιακόπτες

• Ο αριθμός αναγνώρισης τύπου είναι: 496-158 και 496-258.

• Μηχανικοί διακόπτες: τύπου BZ-2R72-A2, κατασκευαστής: HONEYWELL

• Παρέχονται από πιστοποιημένη πηγή ισχύος για εκρήξιμες ατμόσφαιρες ομάδας IIC με τα μέγιστα χαρακτηριστικά:

- Σταθερή τροφοδοσία: Ui= 30V, Ii = 0,5A, Ci = 0F και Li = 0H

- Εναλλακτική τροφοδοσία: Ui= 90V, Ii = 1,4A, Ci = 0F και Li = 0H

• Η σύνδεση των καλωδίων γίνεται απευθείας στους μηχανικούς διακόπτες.

4.2.1.2 Επιλογή με 1 ή 2 διακόπτες προσέγγισης

• Ο αριθμός αναγνώρισης τύπου είναι: 496-458 και 496-558.

• Αυτοί οι ανιχνευτές της PEPPERL & FUCHS ορίζονται ως εξής:

- II 1G Ex ia IIC T6 Ga

- II 2G Ex ia IIC T6 Gb

• Πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ:

- PTB 00 ATEX 2048 X (II1G, II2G)

PTB 00 ATEX 2049 X (II1G, II2G)

4. Σήμανση εγγενούς ασφάλειας και παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας ATEX

8 | GE Oil & Gas

Page 9: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

• Παρέχονται από πιστοποιημένη πηγή ισχύος * για εκρήξιμες ατμόσφαιρες με τα μέγιστα χαρακτηριστικά:

Ui = 16V, Ii = 0,052A, Pi = 0,169W.

* Η πηγή ισχύος (κύκλωμα ελέγχου) πρέπει να κατασκευάζεται από την Pepperl & Fuchs όπως αναφέρεται παρακάτω:

WE 77/EX 1 ή WE 77/EX 2

• Η σύνδεση των καλωδίων γίνεται σε έναν ή δύο τερματικούς συνδετήρες τύπου: MK 3, 2,5mm2, 380 volt, κατασκευαστής: WEIDMULLER ή αντίστοιχο προϊόν.

4.2.1.3 Μέγιστα χαρακτηριστικά εισόδου

ΠαραλλαγήUi (V)

Ii (A)

Ci (nF)

Li (μH)

Pi (W)

Με μικροδι-ακόπτη

Πηγή DC 30 0,5 0 0 -

Τιμή αιχμής πηγής AC

90 1,4 0 0 -

Με διακόπτη προσέγγισης

16 0,052 120 200 0,169

4.2.2 Τύποι 496-858 και 496-858/. :

4.2.2.1 Τύπος 496-8:

Ο πομπός θέσης συνδέεται σε πηγή γραμμικής τάσης πιστοποιημένου τύπου για χρήση σε επικίνδυνες τοποθεσίες ομάδας IIC και το κύκλωμα εξόδου του πρέπει να έχει έγκριση εγγενούς ασφάλειας σύμφωνα με το EN 60079-11.

Μέγιστα χαρακτηριστικά εισόδου στο μπλοκ ακροδεκτών:

Ui (V) Ii (A) Ci (nF) Li (µH) Pi (W)

28 0,11 36 0 0,77

4.2.2.2 Τύπος 496-858/. :

Οι πρόσθετες λειτουργίες των πομπών θέσης είναι ίδιες με του τύπου 496-•58

Μέγιστα χαρακτηριστικά εισόδου στο μπλοκ ακροδεκτών πρόσθετης λειτουργίας:

ΠαραλλαγήUi (V)

Ii (A)

Ci (nF)

Li (μH)

Pi (W)

Με μικροδι-ακόπτη

Πηγή DC 30 0,5 0 0 -

Τιμή αιχμής πηγής AC

90 1,4 0 0 -

Με διακόπτη προσέγγισης

16 0,052 120 200 0,169

4. Σήμανση εγγενούς ασφάλειας και παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας ATEX (Συν.)

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 9

Page 10: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

5. Σήμανση αντοχής στη φλόγα και παράμετροι ηλεκτρικής ασφάλειας ATEX

5.1 Σήμανση

Η σήμανση αναγράφεται στην πινακίδα σειριακού αριθμού που υπάρχει στο κάλυμμα της σειράς 496 (στοιχείο 14).

• Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή Dresser Produits Industriels S.A.S.

14110 CONDE SUR NOIREAU - FRANCE

• Ονομασία τύπου:

- 496-857 για πομπό θέσης

- 496-857/• για πομπό θέσης με πρόσθετες λειτουργίες, για πομπό

- 496-•57 για οριακό διακόπτη θέσης

Το • μπορεί να αντικατασταθεί από τους αριθμούς 1, 2, 4, 5, 6 και 7.

• ειδική σήμανση:

II 2 GD

• συμπληρωματική σήμανση:

- Ex d IIC T6 Gb Ta -55°C, +75°C (*)

Ex tb IIIC T85°C Db IP66/IP67

- Ex d IIC T5 Gb Ta -55°C, +85°C (*)

Ex tb IIIC T100°C Db IP66/IP67

• Σειριακός αριθμός

• Έτος κατασκευής

• Αριθμός κοινοποιημένου φορέα ••••

• Αριθμός πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ΕΚ

Προειδοποίηση:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΤΑΝ ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΜΕ ΡΕΥΜΑ

Προειδοποίηση:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΙΘΑΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΙΚΩΝ ΦΟΡΤΙΩΝ. ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

• T καλωδίου: (**)

(*) το εύρος θερμοκρασίας μπορεί να μειωθεί χωρίς να σημειωθεί υπέρβαση των παραπάνω τιμών ανάλογα με τον τύπο του εξαρτήματος που είναι τοποθετημένο μέσα στο περίβλημα.

(**) Αναφέρεται υποχρεωτικά όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι άνω των 70°C.

T περιβάλλοντος T καλωδίου

70°C 75°C

75°C 80°C

80°C 85°C

85°C 90°C

5.2 Παράμετρος ηλεκτρικής ασφάλειας

• Μέγιστη ισχύς διασποράς = 5W

• Επιτρεπόμενη παροχή τάσης:

Τύπος Ελάχ. τάση Μέγ. τάση

496-157 ή 496-257 ή 496-657

ή 496-757-

220V (συνεχές ρεύμα) ή 250V

(εναλλασσόμενο ρεύμα)

496-457 ή 496-557 Pepperl and Fuchs

-16V (συνεχές

ρεύμα)

496-457 ή 496-557

Télémécanique-

58V (συνεχές ρεύμα)

496-857/.9,0V (συνεχές

ρεύμα)36V (συνεχές

ρεύμα)

10 | GE Oil & Gas

Page 11: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

6. Πομπός θέσης 496-8../. Ηλεκτρικά δεδομένα

• Τροφοδοσία:

Παροχή τάσης U (V) Mini Maxi

Αντοχή στη φλόγα 9,0V 36V

Εγγενής ασφάλεια 9,0V 28V

• Αντικεραυνική προστασία (τυπική): 1500W 10/1000µs

• Ρεύμα εξόδου 4-20mA (δύο σύρματα)

• Ρύθμιση μηδενικού εύρους: ±0,5mA

• Ρύθμιση εύρους τιμών: ±2,5mA

• Προστασία από αντιστροφή πολικότητας

• Μέγιστο φορτίο

Αυτό σημαίνει για 20mA:Zc = 950 Ohm το μέγ. για εγγενώς ασφαλές βρόχο και Zc = 1350 Ohm για βρόχο με αντοχή στη φλόγα.

Zc

U

Imaxi (A)Τάση παροχής (V) – 9.0 (V)

Zc (Ω) =

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 11

Page 12: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

7. Ηλεκτρική σύνδεση, εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας

• Τηρείτε τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εργασίες ηλεκτρικής εγκατάστασης.

• Πρέπει να εγκαθίσταται και να τίθεται σε λειτουργία σύμφωνα με το EN 60079-14 ή/και τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

• Πριν από την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, απενεργοποιήστε το όργανο ή βεβαιωθείτε ότι οι τοπικές συνθήκες στην εν δυνάμει εκρήξιμη ατμόσφαιρα επιτρέπουν το ασφαλές άνοιγμα του καλύμματος.

• Συνδέετε τα σύρματα στους ακροδέκτες του οργάνου τηρώντας την πολικότητα και τη μέγιστη επιτρεπόμενη τάση.

• Πριν από την ενεργοποίηση ή μετά την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, ελέγχετε πάντα εάν το κάλυμμα (12) είναι καλά βιδωμένο, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης (10) δεν έχει υποστεί ζημιά και εάν η βίδα ασφαλείας (9) είναι καλά ασφαλισμένη.

Σημείωση: Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς, ενημερώστε τον κατασκευαστή, η διεύθυνση του οποίου αναγράφεται στην πινακίδα σειριακού αριθμού.

7.1 Είσοδος αγωγού σε εφαρμογή ανθεκτική στη φλόγα

Οι συνδέσεις μπορούν να γίνουν με διάφορες παραλλαγές αφού ληφθούν υπόψη οι εγκρίσεις κατασκευαστή και άλλες απαιτούμενες εγκρίσεις:

• Μια είσοδος καλωδίου πιστοποιημένου τύπου Ex d IIC / Ex tb IIIC μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στη μονή σύνδεση αγωγού περιβλήματος ¾" NPT (ANSI/ASME B1.20.1).

• Εάν απαιτείται η χρήση προσαρμογέα ή μειωτήρα, επιτρέπονται τα παρακάτω εξαρτήματα:

Προσαρμογέας ή μειωτήρας

Κατασκευαστής ΠιστοποίησηΠιστοποιη-

τικό ATEX

Πιστοποιη-

τικό IECEx

REDAPTEx d IIC

Ex tb IIICSIRA 99

ATEX 1115UIECEx SIR 05.0042U

Άλλοι προσαρμογείς ή μειωτήρες εάν η συσκευή είναι πιστοποιημένη κατά ATEX ή IECEx (Cooper CAPRI CODEC).

• Για πολλαπλές εισόδους καλωδίων (3 το μέγιστο), ο προσαρμογέας Y237 «Masoneilan» μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την εφαρμογή ATEX.

- Εάν δεν χρησιμοποιείται μία είσοδος Y237, ο αγωγός πρέπει να κλείσει με τις παρακάτω τάπες:

Τάπα

Κατασκευα-

στήςΠιστοποίηση

Πιστοποιη-

τικό ATEX

Πιστοποιη-

τικό IECEx

REDAPTEx d IIC

Ex tb IIICSIRA 99

ATEX 1115UIECEx SIR 05.0042U

Άλλες τάπες εάν η συσκευή είναι πιστοποιημένη κατά ATEX ή IECEx (τύπου Cooper CAPRI CODEC).

- Εάν δεν χρησιμοποιούνται δύο είσοδοι Y237, πρέπει να γίνει καταστολή της εισόδου Y237.

• Η είσοδος καλωδίου με ή χωρίς τον προσαρμογέα/μειωτήρα της και η είσοδος Y237 με την είσοδο καλωδίου της πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με το Παράρτημα III.

12 | GE Oil & Gas

Page 13: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

7. Ηλεκτρική σύνδεση, εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας (Συν.)

7.2 Ηλεκτρική σύνδεση για τύπο 496-.57 ή 496-.58

• Τα ηλεκτρικά καλώδια συνδέονται είτε απευθείας στους μικροδιακόπτες είτε στο μπλοκ ακροδεκτών του διακόπτη προσέγγισης.

• Συνδέστε τη συσκευή στη γείωση χρησιμοποιώντας τις συνδέσεις γείωσης που παρέχονται εντός και εκτός του περιβλήματος της συσκευής.

• Βασικός κανόνας για την καλωδίωση:

- Πρέπει να χρησιμοποιείται επιπρόσθετα των τοπικών κανονισμών για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις

- Έγκριση υποδοχής συνδετήρα:

- Η μόνωση κατά μήκος των συρμάτων εντός του περιβλήματος δεν πρέπει να έχει υποστεί ζημιά

- Η σύσφιξη πρέπει να είναι κατάλληλη, ώστε να υπάρχει συνεχής επαφή, χωρίς ωστόσο να είναι υπερβολική με αποτέλεσμα να κοπεί ή να υποστεί ζημιά η σύνδεση.

7.3 Ηλεκτρική σύνδεση για τύπο 496-857 ή 496-857/. και 496-858 ή 496-858/.

Συνδέστε τα ηλεκτρικά καλώδια στο μπλοκ ακροδεκτών του πομπού θέσης που υπάρχει στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος. Τηρείτε τις πολικότητες + και - και τη μέγιστη επιτρεπόμενη τάση.

Όταν ένας πομπός θέσης διαθέτει πρόσθετη λειτουργία, τα ηλεκτρικά καλώδια συνδέονται είτε απευθείας στους μικροδιακόπτες είτε στο μπλοκ ακροδεκτών του διακόπτη προσέγγισης.

Συνδέστε τη συσκευή στη γείωση χρησιμοποιώντας τις συνδέσεις γείωσης που παρέχονται εντός του περιβλήματος και στο εξωτερικό της συσκευής.

• Βασικός κανόνας για την καλωδίωση:

- Πρέπει να χρησιμοποιείται επιπρόσθετα των τοπικών κανονισμών για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις

- Έγκριση υποδοχής συνδετήρα:

- Η μόνωση κατά μήκος των συρμάτων εντός του περιβλήματος δεν πρέπει να έχει υποστεί ζημιά

- Η σύσφιξη πρέπει να είναι κατάλληλη, ώστε να υπάρχει συνεχής επαφή, χωρίς ωστόσο να είναι υπερβολική με αποτέλεσμα να κοπεί ή να υποστεί ζημιά η σύνδεση.

Σωστή καλωδίωση Λάθος καλωδίωση

Σωστή καλωδίωση Λάθος καλωδίωση

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 13

Page 14: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

7.4 Εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας

7.4.1 Εγκατάσταση

7.4.2 Έναρξη λειτουργίας

- Πριν από την ενεργοποίηση ή μετά την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, ελέγχετε πάντα εάν το κάλυμμα (12) είναι καλά βιδωμένο, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης (10) δεν έχει υποστεί ζημιά και εάν η βίδα ασφαλείας (9) είναι καλά ασφαλισμένη.

- Βεβαιωθείτε ότι ο στυπιοθλίπτης είναι πιστοποιημένος για την προοριζόμενη χρήση και ότι τα ηλεκτρικά δεδομένα είναι κατάλληλα για τη ζώνη λειτουργίας.

Πριν από την έναρξη της λειτουργίας, εκτελέστε, εάν απαιτείται, βαθμονόμηση του οργάνου σύμφωνα με την παρ. 8 ή/και βεβαιωθείτε ότι τηρούνται όλες οι οδηγίες ασφαλείας που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους.

7. Ηλεκτρική σύνδεση, εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας (Συν.)

Τα ανθεκτικά στη φλόγα όργανα μπορούν να εγκατασταθούν σε εκρήξιμη ατμόσφαιρα με αέρια και σκόνη ομάδων IIA, IIB, IIC και IIIC για τις ζώνες 1, 2, 21 και 22 με μέθοδο προστασίας «d» και «tb».

Τα εγγενώς ασφαλή όργανα μπορούν να εγκατασταθούν σε εκρήξιμη ατμόσφαιρα με αέρια και σκόνη ομάδων IIA, IIB, IIC και IIIC για τις ζώνες 0, 1, 2, 20, 21 και 22 με μέθοδο προστασίας «ia».

Σημείωση:Ο χρήστης οφείλει να ελέγξει την εγκατάσταση βάσει των κανόνων εγγενούς ασφάλειας λαμβάνοντας υπόψη τις παραμέτρους οντότητας όλων των συσκευών στο βρόχο, επιπρόσθετα των προσωρινών συσκευών, όπως των συσκευών μέτρησης.

Επικίνδυνες ζώνες 1, 2, 21, 22 Επικίνδυνες ζώνες 0, 1, 2, 20, 21, 22Μη επικίνδυνη ζώνη Μη επικίνδυνη ζώνη

ΠΑΡΟΧΗ ΤΑΣΗΣ ΑΠΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

ΠΑΡΟΧΗ ΤΑΣΗΣ ΑΠΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

Φράγμα ασφαλείας

14 | GE Oil & Gas

Page 15: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

8. Βαθμονόμηση

Πριν από την ενεργοποίηση της συσκευής, προχωρήστε στη βαθμονόμηση αφού διαβάσετε προσεκτικά τις παρακάτω προειδοποιήσεις ασφαλείας.

- Τηρείτε τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εργασίες ηλεκτρικής εγκατάστασης.

- Πρέπει να εγκαθίσταται και να τίθεται σε λειτουργία σύμφωνα με το EN 60079-14 ή/και τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

- Πριν από την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, απενεργοποιήστε το όργανο ή βεβαιωθείτε ότι οι τοπικές συνθήκες στην εν δυνάμει εκρήξιμη ατμόσφαιρα επιτρέπουν το ασφαλές άνοιγμα του καλύμματος.

- Συνδέετε τα σύρματα στους ακροδέκτες του οργάνου τηρώντας την πολικότητα και τη μέγιστη επιτρεπόμενη τάση.

- Πριν από την ενεργοποίηση ή μετά την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, ελέγχετε πάντα εάν το κάλυμμα (12) είναι καλά βιδωμένο, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης (10) δεν έχει υποστεί ζημιά και εάν η βίδα ασφαλείας (9) είναι καλά ασφαλισμένη.

8.1 Βαθμονόμηση περιστροφικού οριακού διακόπτη 496-.57 και 496-.58 εξοπλισμένου με μικροδιακόπτες

• Το κοίλο τμήμα του μοχλού (5) πρέπει να είναι απόλυτα ομόκεντρο με το έκκεντρο (13) όταν ενεργοποιηθεί ο μικροδιακόπτης.

• Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διασφαλίσετε ότι ο μοχλός είναι σωστά πατημένος όταν δεν είναι ενεργοποιημένος.

• Διαφορετικά, χαλαρώστε τις βίδες (3 & 17) και μετακινήστε ελαφρώς το μοχλό προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Σφίξτε τις βίδες.

• Χαλαρώστε ελαφρώς τη βίδα ασφάλισης του έκκεντρου (1) χρησιμοποιώντας ένα εξαγωνικό κλειδί 3/32”.

• Μετακινήστε το στέλεχος με τάπα στην απαιτούμενη θέση για ενεργοποίηση του διακόπτη.

• Πρέπει να σημειωθεί ότι το έκκεντρο χειρισμού του δεξιού μικροδιακόπτη πρέπει να ενεργοποιεί το μοχλό (5) στο τέλος της αριστερόστροφης περιστροφής. (Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα λεπτομερειών).

• Με τον τρόπο αυτό, διασφαλίζεται ότι η βίδα (2) θα έχει ελευθερώσει το μοχλό (5) κατά το στραγγαλισμό της βαλβίδας. Το υπόλοιπο κοίλο τμήμα διασφαλίζει απλώς την ενεργοποίηση του μικροδιακόπτη σε περίπτωση υπερβολικής διαδρομής. Αντίστροφα, το έκκεντρο χειρισμού του αριστερού μικροδιακόπτη πρέπει να ενεργοποιεί το μοχλό (5) στο τέλος της δεξιόστροφης περιστροφής. (Ανατρέξτε στην παρακάτω πρόσοψη).

• Για να τηρούνται οι παραπάνω απαιτήσεις όταν παρέχεται μόνο ένας μικροδιακόπτης (τύπου 496-158), μπορεί να απαιτείται αλλαγή της θέσης του μικροδιακόπτη.

• Περιστρέψτε το έκκεντρο (13) μέχρι να ενεργοποιηθεί ο μικροδιακόπτης. Ασφαλίστε το έκκεντρο (13) σύσφιξη της βίδας (1).

• Ρυθμίστε με ακρίβεια τη βίδα (2). Χρησιμοποιήστε ένα εξαγωνικό κλειδί 1/16”. Η βίδα (2) πρέπει να προεξέχει από το έκκεντρο όσο απαιτείται ώστε να πατηθεί σωστά ο μοχλός (5).

• Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες ασφαλείας της παρ. 7.4 πριν από τη λειτουργία.

Λίστα εξαρτημάτων

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 15

Page 16: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

Στοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

Ονομασία

1 Βίδα ρύθμισης 8 Δακτύλιος ασφάλισης

2 Βίδα ρύθμισης 9 Βίδα ασφαλείας 16 Μόνωση

3 Βίδα (1 μικροδιακόπτης) 10 (1)Δακτύλιος στεγανοποίησης

17 Βίδα (δεύτερος μικροδιακόπτης)

4 Μικροδιακόπτης 11 Άξονας 18 Ροδέλα

5 Μοχλός 12 Κάλυμμα 19 (2) Αποστάτης (Δεν φαίνεται)

6 Περίβλημα 13 Έκκεντρο AΣημείο επαφής για τον αριστερό μικροδιακόπτη

7 (1)Δακτύλιος στεγανοποίησης

14Πινακίδα σειριακού αριθμού

BΣημείο επαφής για τον δεξί μικροδιακόπτη

(1) Συνιστώμενα ανταλλακτικά (2) Μόνο για το μοντέλο 496-2

8. Βαθμονόμηση (Συν.)

A

1 6 9 10 11 12 8

8

2

3

4

7

5

13

17

18

3

15

14

5

16

B

13

16 | GE Oil & Gas

Page 17: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

8. Βαθμονόμηση (Συν.)

8.2 Βαθμονόμηση περιστροφικού οριακού διακόπτη 496-.57 και 496-.58 εξοπλισμένου με διακόπτες προσέγγισης

8.2.1 Τύπος 496-4

• Μετακινήστε τη βαλβίδα στην επιθυμητή θέση σκανδαλισμού και ελέγξτε τη φορά περιστροφής όταν ο βραχίονας απομακρυνθεί από τον αισθητήρα προσέγγισης.

• Στην παρακάτω εικόνα φαίνεται η θέση του αισθητήρα προσέγγισης του βραχίονα κατά το σκανδαλισμό ανάλογα με τη φορά περιστροφής.

• Μετακινήστε αργά το βραχίονα προς τον αισθητήρα προσέγγισης μέχρι να ενεργοποιηθεί μέσω σκανδαλισμού. Ο σκανδαλισμός γίνεται όταν ο βραχίονας επικαλύψει το 1/3 περίπου του διακόπτη προσέγγισης.

• Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες ασφαλείας της παρ. 7.4 πριν από τη λειτουργία.

Στοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

Ονομασία

33 Βραχίονας 34Διακόπτης προσέγγισης

8.2.2 Τύπος 496-5

Κατά τη ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης προσέγγισης με το κόκκινο σημάδι ενεργοποιείται μέσω σκανδαλισμού από το βραχίονα με το κόκκινο σημάδι.

• Ρύθμιση του πρώτου διακόπτη προσέγγισης

- Ο πρώτος διακόπτης ρυθμίζεται στην αρχή της διαδρομής.

- Ελέγξτε τη φορά περιστροφής όταν ενεργοποιηθεί η βαλβίδα. Στην παρακάτω εικόνα (β, γ) παρουσιάζεται ο αισθητήρας προσέγγισης και ο βραχίονας που έχει αντιστοιχιστεί στην πρώτη θέση σκανδαλισμού για μια συγκεκριμένη φορά περιστροφής.

- Μετακινήστε αργά το βραχίονα προς το διακόπτη προσέγγισης μέχρι να ενεργοποιηθεί μέσω σκανδαλισμού.

• Ρύθμιση του δεύτερου διακόπτη προσέγγισης

- Ο δεύτερος διακόπτης ρυθμίζεται στο τέλος της διαδρομής του ενεργοποιητή.

- Ακινητοποιήστε τον πρώτο βραχίονα που ρυθμίσατε ήδη και μετακινήστε αργά το δεύτερο βραχίονα προς τον δεύτερο αισθητήρα προσέγγισης μέχρι να ενεργοποιηθεί μέσω σκανδαλισμού.

- Βεβαιωθείτε ότι ο πρώτος διακόπτης προσέγγισης έχει ρυθμιστεί σωστά.

• Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες ασφαλείας της παρ. 7.4 πριν από τη λειτουργία.

Στοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

Ονομασία

A Κόκκινο σημάδι BΠρώτο σημείο σκανδαλισμού

34 34

33

A

a

b cB

B

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 17

Page 18: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

8. Βαθμονόμηση (Συν.)

8.2.3 Ρύθμιση διάκενου αέρα

Το διάκενο αέρα ανάμεσα στο διακόπτη προσέγγισης και το βραχίονα ρυθμίζεται εργοστασιακά. Εάν απαιτείται νέα ρύθμιση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:

• Χαλαρώστε το παξιμάδι του αισθητήρα προσέγγισης (37A), το οποίο βρίσκεται στην μπροστινή πλευρά του βραχίονα (36).

• Ξεβιδώστε κατά μερικές στροφές το ασφαλιστικό παξιμάδι (37B) που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του βραχίονα.

• Τοποθετήστε το βραχίονα πάνω από τον αισθητήρα προσέγγισης και πιέστε το άκρο του άξονα (11) προς το εξωτερικό του περιβλήματος, ώστε να εξαλειφθεί ο διαμήκης τζόγος.

• Κρατήστε στη θέση του τον αισθητήρα προσέγγισης και βιδώστε το παξιμάδι (37A). Ρυθμίστε το διάκενο αέρα στα 0,3 mm χρησιμοποιώντας έναν αποστάτη

• Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι (37B).

3

7

25 14

15

36

33

32

31

3

24

8

6 9 10 11 12 8 30 37A

34 37B 19

Λίστα εξαρτημάτων

Στοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

Ονομασία

3 Βίδα 12 Κάλυμμα 31 Δακτύλιος ασφάλισης

6 Περίβλημα 14Πινακίδα σειριακού αριθμού

32 Ροδέλα

7 (1)δακτύλιος στεγανοποίησης

33 Βραχίονας

8 Δακτύλιος ασφάλισης 19 Αποστάτης 34 Αισθητήρας προσέγγισης

9 Βίδα ασφαλείας 24 Μπλοκ ακροδεκτών 35 (2) Αποστάτης (Δεν φαίνεται)

10 (1)δακτύλιος στεγανοποίησης

25 Μπλοκ ακροδεκτών 36 Βραχίονας αισθητήρα

11 Άξονας 30 Αποστάτης 37 Παξιμάδι

(1) Συνιστώμενα ανταλλακτικά (2) Μόνο για το μοντέλο 496-4

18 | GE Oil & Gas

Page 19: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

8. Βαθμονόμηση (Συν.)

8.3 Βαθμονόμηση του πομπού θέσης 496-858 ή 496-858/

• Λειτουργία

Η φορά λειτουργίας της βαλβίδας (ανοικτή ή κλειστή βαλβίδα σε σύγκριση με τα 4 - 20 mA του σήματος βρόχου) καθορίζει τη θέση των 3 σημείων συνδετήρα του οπτικοηλεκτρονικού αισθητήρα σε έναν από τους δύο συνδετήρες του ηλεκτρονικού κυκλώματος Α ή Β.

Ο κανόνας λειτουργίας είναι ο εξής: για δεξιόστροφη περιστροφή του πινιόν του άξονα ελέγχου (όψη πλευράς καλύμματος), το ρεύμα εξόδου αυξάνεται (4→20 mA) όταν ο συνδετήρας του οπτικοηλεκτρονικού αισθητήρα συνδέεται στο A και μειώνεται όταν συνδέεται στο B.

• Ρύθμιση συνδέσμου

Σε περίπτωση τοποθέτησης σε παλινδρομικές βαλβίδες, ρυθμίστε τον εντατήρα για να μετακινηθεί ο μοχλός του οργάνου κατακόρυφα προς το στέλεχος με τάπα στο μέσο της διαδρομής.

• Ρύθμιση πομπού θέσης

- Τοποθετήστε τα 3 σημεία συνδετήρα στο συνδετήρα Α ή Β ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.

- Καθορίστε εκ των προτέρων τη ρύθμιση μηδενικού εύρους (Z) στο μέσο της διαδρομής, εάν απαιτείται *.

- Καθορίστε εκ των προτέρων τη ρύθμιση εύρους τιμών (S) στο μέσο της διαδρομής, εάν απαιτείται **.

- Διαμορφώστε το διακόπτη C (βλ. παράρτημα II) στη γωνία περιστροφής του άξονα ελέγχου.

- Τοποθετήστε τη βαλβίδα στην αρχή της διαδρομής που πρέπει να αντιστοιχεί στην ελάχιστη τιμή του σήματος (4 mA).

- Τοποθετήστε ένα μετρητή χιλιοστοαμπερωρίων σε σειρά στο βρόχο και ενεργοποιήστε το όργανο.

- Περιστρέψτε το κύριο πινιόν στον άξονα ελέγχου για να ληφθεί σήμα εξόδου 4 mA περίπου

- Ρυθμίστε με ακρίβεια το σήμα 4 mA με το ποτενσιόμετρο μηδενικής εύρους (Z).

- Μετακινήστε τη βαλβίδα μέχρι τέρμα στην ονομαστική της διαδρομή και ρυθμίστε το σήμα εξόδου στα 20 mA με το ποτενσιόμετρο εύρους τιμών (S).

- Ελέγξτε τη βαθμονόμηση μηδενικού εύρους και εύρους τιμών σε σύγκριση με τη διαδρομή της βαλβίδας. Επαναλάβετε τη βαθμονόμηση μηδενικού εύρους και εύρους τιμών, εάν απαιτείται.

* Σε περίπτωση προβλημάτων κατά τη ρύθμιση του μηδενικού εύρους λόγω των φυσικών ορίων του ποτενσιόμετρου, περιστρέψτε κατά 5 στροφές προς την αντίθετη κατεύθυνση από την επιθυμητή και γυρίστε το κύριο πινιόν ώστε να ληφθεί ρεύμα εξόδου 4 mA περίπου.

** Σε περίπτωση προβλημάτων κατά τη ρύθμιση του εύρους τιμών λόγω των φυσικών ορίων του ποτενσιόμετρου, περιστρέψτε κατά 5 στροφές προς την αντίθετη κατεύθυνση από την επιθυμητή και διαμορφώστε το διακόπτη C (βλ. παράρτημα ΙΙ) για υψηλότερη ή χαμηλότερη γωνία από τη βασική.

• Ρύθμιση μικροδιακοπτών ή διακοπτών προσέγγισης

Ανατρέξτε στην παράγραφο 8.1 ή 8.2 για τη ρύθμιση των μικροδιακοπτών ή των διακοπτών προσέγγισης.

• Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες ασφαλείας της παρ. 7.4 πριν από τη λειτουργία.

Mas

onei

lan

C

Z

-

+

S

PN:

BA

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 19

Page 20: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

8. Βαθμονόμηση (Συν.)

Λίστα εξαρτημάτων

Στοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

ΟνομασίαΣτοι-χείο

Ονομασία

6 περίβλημα 38 αποστάτης 106 ροδέλα γκρόβερ

7δακτύλιος στεγανοποίησης

42 ηλεκτρονική κάρτα 107 αναβολέας

8 ασφάλειες 44 ροδέλα 108 ροδέλα

9 βίδα CHC 46 υποστήριγμα κάρτας 110 βίδα

10δακτύλιος στεγανοποίησης

101βίδα γείωσης (εσωτερικά)

111 ελατηριωτή ροδέλα

11 άξονας 102 ροδέλα γκρόβερ 114 βίδα CHC

12 κάλυμμα 103 αναβολέας 220 σετ ανιχνευτή

14πινακίδα σειριακού αριθμού

104 ροδέλα 221 υποστήριγμα ανιχνευτή

23 πινιόν 105βίδα γείωσης (εξωτερικά)

222 βίδα

101 102 103 104 38 42

14

114

220

6

8

7

222

46

114

44

107

221

105

106

108

9 10 11 8 12 23 111 44 110

F

View FVue

Προβολή F

20 | GE Oil & Gas

Page 21: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

9. Συντήρηση

- Πριν από την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, απενεργοποιήστε το όργανο ή βεβαιωθείτε ότι η ατμόσφαιρα στο χώρο δεν είναι εν δυνάμει εκρήξιμη ώστε να είναι δυνατό το ασφαλές άνοιγμα του καλύμματος.

- Οι εργασίες αυτές πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με το EN 60079-17 ή/και τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

- Πριν από την ενεργοποίηση ή μετά την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή, ελέγχετε πάντα εάν το κάλυμμα (12) είναι καλά βιδωμένο, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης (10) δεν έχει υποστεί ζημιά και εάν η βίδα ασφαλείας (9) είναι καλά ασφαλισμένη.

• Βεβαιωθείτε ότι κανένα εξάρτημα της σειράς 496

δεν έχει υποστεί ζημιά.

Σε περίπτωση ζημιάς, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα με γνήσια ανταλλακτικά του κατασκευαστή.

• Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

- Ελέγξτε τη συσκευή, το μηχανικό σύνδεσμο και τη γενική εμφάνιση.

- Ελέγξτε το στυπιοθλίπτη και τις ηλεκτρικές συνδέσεις.

- Ελέγξτε την κατάσταση του δακτυλίου στεγανοποίησης (10) του καλύμματος (12) και του δακτυλίου στεγανοποίησης (7) του άξονα (11).

- Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας (11) δεν είναι φθαρμένος ή κατεστραμμένος.

- Εάν ο άξονας (11) πρέπει να αφαιρεθεί, βεβαιωθείτε ότι έχουν επανατοποθετηθεί οι αρχικές ασφάλειες (8). Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά το περίβλημα ή ο άξονας.

• Τα όργανα που εγκαθίστανται στις ζώνες 20, 21 και 22 πρέπει να καθαρίζονται, ώστε να αποφευχθεί η συσσώρευση σκόνης στα τοιχώματα. Ανατρέξτε στις οδηγίες της παρ. 11.1 β&γ για τις ασφαλείς διαδικασίες καθαρισμού.

10. Ειδικές συνθήκες εργασίας

Βάσει της οδηγίας 94/9/ΕΚ, το εκάστοτε αρμόδιο προσωπικό για τη χρήση της συσκευής σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες πρέπει να παρακολουθήσει ειδική εκπαίδευση.

Η εκπαίδευση αυτή δεν υποστηρίζεται από την Dresser Produits Industriels S.A.S.

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 21

Page 22: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

11. Ειδικές συνθήκες χρήσης

11.1 Για τους εγγενώς ασφαλείς και ανθεκτικούς στη φλόγα τύπους 496-.58, 496-858 και 496-858/. και τύπους 496- .57, 496-857 και 496-857/.

α. Ο χρήστης οφείλει να ελέγχει μία φορά το χρόνο το παρέμβυσμα και, σε περίπτωση ζημιάς, να αντικαθιστά τα ελαττωματικά εξαρτήματα μόνο με γνήσια ανταλλακτικά του κατασκευαστή.

β. Για χρήση σε επικίνδυνες περιοχές με σκόνη, ο χρήστης πρέπει να καθαρίζει τακτικά τις πλευρές του περιβλήματος, ώστε να αποφευχθεί η εναπόθεση σκόνης. Το μέγιστο πάχος πρέπει να είναι <5 mm. Ο καθαρισμός αυτός πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις συστάσεις που παρέχονται στην παρ. c.

Για ασφαλή εκτέλεση των εργασιών, η διαδικασία αυτή πρέπει να εκτελείται μόνο εάν η ατμόσφαιρα στο χώρο γύρω από τη συσκευή δεν είναι εν δυνάμει εκρήξιμη.

γ. Για να αποφευχθούν σπινθήρες λόγω ηλεκτροστατικών εκκενώσεων, πρέπει να τηρείτε τις οδηγίες του EN TR50404. Για παράδειγμα, ο χρήστης πρέπει να καθαρίζει τη συσκευή και κυρίως την πλαστική ετικέτα με υγρό πανί. Για ασφαλή εκτέλεση των εργασιών, η διαδικασία αυτή πρέπει να εκτελείται μόνο εάν η ατμόσφαιρα στο χώρο γύρω από τη συσκευή δεν είναι εν δυνάμει εκρήξιμη.

δ. Ο χρήστης πρέπει να βεβαιώνεται ότι η αύξηση της θερμοκρασίας στην κεφαλή 496 που οφείλεται στο μηχανικό εξάρτημα που έρχεται σε επαφή με το περίβλημα 496 ή μέσω της θερμικής ακτινοβολίας της διαδικασίας είναι μικρότερη ή ίση με την επιτρεπόμενη ταξινόμηση θερμοκρασίας. Η εργασία αυτή πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το EN 60079-14 ή/και τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

ε. Ο τελικός χρήστης κατά την εγκατάσταση της συσκευής 496 στο εργοτάξιο πρέπει να δηλώσει τη μέθοδο προστασίας που χρησιμοποιείται στην πινακίδα σειριακού αριθμού αφαιρώντας τις γλωττίδες ή σημειώνοντας ένα σταυρό στο ειδικό πλαίσιο. Αυτό είναι απαραίτητο μόνο για πολλαπλές σημάνσεις προστασίας. Η ετικέτα στα δεξιά είναι απλώς ενδεικτική και όχι αντιπροσωπευτική για τη συσκευή 496.

Αφαιρούμενες γλωττίδες για υπόδειξη της μεθόδου προστασίας που χρησιμοποιείται

Πλαίσια για υπόδειξη της μεθόδου προστασίας που χρησιμοποιείται

22 | GE Oil & Gas

Page 23: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

11.2 Εγγενώς ασφαλής συσκευή: Τύποι 496-.58, 496-858 και 496-858/.

• Η είσοδος καλωδίου πρέπει να έχει επίπεδο προστασίας τουλάχιστον ίσο με IP6X σύμφωνα με τα πρότυπα EN 60529.

• Για το περίβλημα 496 από αλουμίνιο, ο χρήστης πρέπει να καθορίσει τη χρήση της συσκευής για την ομάδα II κατηγορίας 1 (ζώνη 0) έναντι εν δυνάμει εύφλεκτης πηγής λόγω σπινθήρων σε περίπτωση πρόσκρουσης ή τριβής.

• Η παροχή τάσης που είναι συνδεδεμένη σε κάθε συνδετήρα 496 πρέπει να είναι πιστοποιημένη για χρήση στην ομάδα IIC και η εγγενής ασφάλεια του βρόχου πρέπει να είναι εγκεκριμένη. Οι παράμετροι οντότητας της παροχής τάσης πρέπει να είναι συμβατές με τις παραμέτρους οντότητας της συσκευής 496 που περιγράφονται στην παρ. 4.2.

11.3 Αντιεκρηκτική συσκευή: Τύποι 496-.57, 496-857 και 496-857/.

• Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι άνω των 70°C, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει μια είσοδο καλωδίου και ένα καλώδιο συμβατό με τα δεδομένα του παρακάτω πίνακα:

T περιβάλλοντος T καλωδίου

70°C 75°C

75°C 80°C

80°C 85°C

85°C 90°C

• Η ελάχιστη θερμοκρασία του καλωδίου αναγράφεται στην πινακίδα σειριακού αριθμού.

• Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κάτω από τους -20°C, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει μια είσοδο καλωδίου και ένα καλώδιο συμβατό με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος που καθορίζεται στην πινακίδα σήμανσης.

• Η είσοδος καλωδίου πρέπει να έχει βαθμό προστασίας τουλάχιστον ίσο με IP66/67.

• Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρακάτω γράσα για τα αντιεκρηκτικά παρεμβύσματα, τον άξονα, τα σπειρώματα του καλύμματος, το στυπιοθλίπτη και την τάπα για την είσοδο Y237:

Τύπος Κατασκευαστής

SI 33 ORAPI

GRAPHENE 702 ORAPI

MOLYKOTE 111 COMPOUND MOLYKOTE®

MULTILUB MOLYKOTE®

GRIPCOTT NF MOLYDAL

• Όλα τα μηχανικά εξαρτήματα που συνδέονται με τον οριακό διακόπτη ή τον πομπό, τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν σπινθήρες ή θέρμανση των επιφανειών, πρέπει να υποβληθούν σε ανάλυση των κινδύνων από το χρήστη, σύμφωνα με την οδηγία 94/9/ΕΚ. Ο χρήστης πρέπει να ακολουθεί το έντυπο συμμόρφωσης που έχει προσαρμοστεί στη ζώνη όπου θα γίνει η εγκατάσταση.

• Η ανοχή του συνδέσμου του άξονα είναι μικρότερη από αυτήν που έχει καθοριστεί από το πρότυπο EN 60079-1. Πρέπει να τηρείται με μέγιστο ακτινικό διάκενο 0,133 mm.

• Το μήκος των αντιεκρηκτικών παρεμβυσμάτων είναι μεγαλύτερο από αυτό που ορίζεται στο φύλλο του EN 60079-1.

11. Ειδικές συνθήκες χρήσης (Συν.)

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 23

Page 24: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

24 | GE Oil & Gas

Παράρτημα I

Πίνακας 1 Ελάχ. και μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)

Τύπος 496-858Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D

nF μH ΕΛΑΧ. T6 T5 T4 T85°C T100°C

Πομπός 30 0 -40 70 80 80 70 80

Πίνακας 2 Ελάχ. και μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)

Τύπος 496-158 και 496-258Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D

nF μH ΕΛΑΧ. T6 T5 T4 T85°C T100°C

BZ-2R-72-A2 0 0 -55 80 80 80 70 80

Πίνακας 3 Ελάχ. και μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)

Τύπος 496-458 και 496-558Ci Li 1G/2G 1G 2G 1D

nF μH ΕΛΑΧ. T6 T5 T4 T6 T5 T4 T85°C T100°C

NJ2-11-N-G 30 50 -25 45 57 81 62 77 81

NJ2-11-SN-G 50 150 -40 45 57 81 62 77 81

NJ2-12GK-N 45 50 -25 51 66 80

NJ2-12GK-SN 50 150 -40 34 46 74 51 66 80

NJ2-12GM-N 30 50 -25 45 57 81 62 77 81

NCB2-12GM35 NO 90 100 -25 45 57 81 62 77 81

NJ3-18-GK-S1N 70 200 -25 34 46 74 51 66 80

NJ4-12GK-N 45 50 -25 51 66 80

NJ4-12GK-SN 70 150 -50 34 46 74 51 66 80

NJ5-18GK-N 70 50 -25 34 46 74 51 66 80

NJ5-18GK-SN 120 200 -40 34 46 74 51 66 80

NJ5-18GM-N 70 50 -25 45 57 81 62 77 81

NJ5-30GK-S1N 100 200 -25 34 46 74 51 66 80

NCB5-18GM40 NO 95 100 -25 45 57 81 62 77 81

Page 25: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 25

Πίνακας 4 Ελάχ. και μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)

Τύπος 496-858/1 και 496-858/2

Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D

nF μH ΕΛΑΧ. T6 T5 T4 T85°C T100°C

Πομπός + BZ-2R-72-A2 30 0 -40 70 80 80 70 80

Πίνακας 5 Ελάχ. και μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)

Τύπος 496-858/4 και 496-858/5

Ci Li 1G/2G 1G 2G 1D

nF μH ΕΛΑΧ. T6 T5 T4 T6 T5 T4 T85°C T100°C

Πομπός +NJ2-11-N-G 30 50 -25 45 57 80 62 77 80

Πομπός+NJ2-11-SN-G 50 150 -40 45 57 80 62 77 80

Πομπός+NJ2-12GK-N 45 50 -25 51 66 80

Πομπός+NJ2-12GK-SN 50 150 -40 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NJ2-12GM-N 30 50 -25 45 57 80 62 77 80

Πομπός+NCB2-12GM35 NO 90 100 -25 45 57 80 62 77 80

Πομπός+NJ3-18-GK-S1N 70 200 -25 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NJ4-12GK-N 45 50 -25 51 66 80

Πομπός+NJ4-12GK-SN 70 150 -40 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NJ5-18GK-N 70 50 -25 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NJ5-18GK-SN 120 200 -40 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NJ5-18GM-N 70 50 -25 45 57 80 62 77 80

Πομπός+NJ5-30GK-S1N 100 200 -25 34 46 74 51 66 80

Πομπός+NCB5-18GM40 NO 95 100 -25 45 57 80 62 77 80

Δεν ισχύει

Παράρτημα I (Συν.)

Page 26: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

26 | GE Oil & Gas

Διαμόρφωση διακόπτη σύμφωνα με τη γωνία περιστροφής του άξονα ελέγχου

≤ 24° και <30°

≤30° και < 36°

≤36° και <42°

≤42° και <48°

≤48° και < 54°

≤54° και <62°

≤62° και <70°≤70° και

<80°≤80° και

≤90°

Σχετική συσκευή

• 87/88 διαδρομές ½” έως 0,8”

• Varimax • Camflex • 67/68 διαδρομή 8:

• Minitork • Ball

• 67/68 διαδρομή 5”

• Varipak

• 37/38 διαδρομές ½” έως ¾”

• 3100

• 87/88 διαδρομές 1” έως 2,5”

• Sigma F διαδρομή ¾”

• 37/38 διαδρομές 1” έως 4”

• Sigma F διαδρομές 1,5” έως 2”

• 67/68 διαδρομή 6”

Παράρτημα II

Page 27: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτη Masoneilan* σειράς 496 (Μάρτιος 2014) | 27

Παράρτημα IIΙ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤΗ ΣΕ ΟΡΓΑΝΑ ATEX και IECEx

ΜΕ ΕΙΣΟΔΟ ΚΑΛΩΔΙΟΥ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΑΤΑ Ex d IIC, Ex tb IIIC

Σύνδεσμοι με κωνικά σπειρώματα σύμφωνα με το ANSI ASME B1.20. 1:5 σπειρώματα σε κάθε εξάρτημα

ΜΕ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ή ΜΕΙΩΤΗΡΑ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΑΤΑ Ex d IIC, Ex tb IIIC

Σύνδεσμοι με κωνικά σπειρώματα σύμφωνα με το ANSI ASME B1.20. 1:5 σπειρώματα σε κάθε εξάρτημαΤσιμεντάρισμα με «LOCTITE FREINFILET FORT» ή αντίστοιχο προϊόν με παρόμοια απόδοση

ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΑΛΩΔΙΟΥ

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΤΑ II 2 GD

ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΑΤΑ II 2 GD

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΤΑ II 2 GD

ΤΑΠΑΤΑΠΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ

ΚΑΤΑ II 2 GD

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΤΑ II 2 GD

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΤΑΠΑ

Η τάπα και οι είσοδοι καλωδίων μπορούν να λιπανθούν με τα γράσα που καθορίζονται στην παράγραφο «Ειδικές συνθήκες χρήσης»

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ή ΜΕΙΩΤΗΡΑΣ

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ή ΜΕΙΩΤΗΡΑΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΚΑΤΑ II 2 GD

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Ή ΣΤΟ ΜΕΙΩΤΗΡΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΤΑΠΑ

A: Σύνδεσμοι με κωνικά σπειρώματα σύμφωνα με το ANSI ASME B1.20.1: 5 σπειρώματα σε κάθε εξάρτημα. Τσιμεντάρισμα με «LOCTITE FREINFILET FORT» ή αντίστοιχο προϊόν με παρόμοια απόδοση.

B: Σύνδεσμοι με κωνικά σπειρώματα σύμφωνα με το ANSI ASME B1.20.1: Σύνδεσμοι με κυλινδρικά σπειρώματα σύμφωνα με το ISO 965-1/3 Εμπλοκή ωφέλιμων σπειρωμάτων ≥ 5 Βάθος εμπλοκής ≥ 8 mm

C: Σύνδεσμοι με κωνικά σπειρώματα σύμφωνα με το ANSI ASME B1.20.1: Σύνδεσμοι με κυλινδρικά σπειρώματα σύμφωνα με το ISO 965-1/3 Εμπλοκή ωφέλιμων σπειρωμάτων ≥ 5 Βάθος εμπλοκής ≥ 8 mm Τσιμεντάρισμα με «LOCTITE FREINFILET FORT» ή αντίστοιχο προϊόν με παρόμοια απόδοση.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Y237 ΜΟΝΟ ΣΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ATEX

Page 28: GE Oil & Gas Σειρά 496 - Valves · 2019-03-23 · διακόπτης δύο κατευθύνσεων 55. Αντοχή στις καιρικές συνθήκες 1. Ένας μονοπολικός

ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΜπρίσμπεϊνΤηλέφωνο: +61-7-3001-4319Φαξ: +61-7-3001-4399

ΠερθΤηλέφωνο: +61-8-6595-7018Φαξ: +61-8-6595-7299

ΜελβούρνηΤηλέφωνο: +61-3-8807-6002Φαξ: +61-3-8807-6577

ΒΕΛΓΙΟΤηλέφωνο: +32-2-344-0970Φαξ: +32-2-344-1123

ΒΡΑΖΙΛΙΑΤηλέφωνο: +55-11-2146-3600Φαξ: +55-11-2146-3610

ΚΙΝΑΤηλέφωνο: +86-10-5689-3600Φαξ: +86-10-5689-3800

ΓΑΛΛΙΑΚουρμπεβουάΤηλέφωνο: +33-1-4904-9000Φαξ: +33-1-4904-9010

ΓΕΡΜΑΝΙΑΡάτινγκενΤηλέφωνο: +49-2102-108-0Φαξ: +49-2102-108-111

ΙΝΔΙΑΜουμπάιΤηλέφωνο: +91-22-8354790Φαξ: +91-22-8354791

Νέο ΔελχίΤηλέφωνο: +91-11-2-6164175Φαξ: +91-11-5-1659635

ΙΤΑΛΙΑΤηλέφωνο: +39-081-7892-111Φαξ: +39-081-7892-208

ΙΑΠΩΝΙΑΤσίμπα Τηλέφωνο: +81-43-297-9222Φαξ: +81-43-299-1115

ΚΟΡΕΑΤηλέφωνο: +82-2-2274-0748Φαξ: +82-2-2274-0794

ΜΑΛΑΙΣΙΑΤηλέφωνο: +60-3-2161-0322Φαξ: +60-3-2163-6312

ΜΕΞΙΚΟΤηλέφωνο: +52-55-3640-5060

ΟΛΛΑΝΔΙΑΤηλέφωνο: +0031-15-3808666Φαξ: +0031-18-1641438

ΡΩΣΙΑΜέγα ΝόβγκοροντΤηλέφωνο: +7-8162-55-7898Φαξ: +7-8162-55-7921

ΜόσχαΤηλέφωνο: +7 495-585-1276Φαξ: +7 495-585-1279

ΣΑΟΥΔΙΚΗ ΑΡΑΒΙΑΤηλέφωνο: +966-3-341-0278Φαξ: +966-3-341-7624

ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΤηλέφωνο: +65-6861-6100Φαξ: +65-6861-7172

ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗΤηλέφωνο: +27-11-452-1550Φαξ: +27-11-452-6542

ΝΟΤΙΑ ΚΑΙ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΡΑΪΒΙΚΗΤηλέφωνο: +55-12-2134-1201Φαξ: +55-12-2134-1238

ΙΣΠΑΝΙΑΤηλέφωνο: +34-93-652-6430Φαξ: +34-93-652-6444

ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑΤηλέφωνο: +971-4-8991-777Φαξ: +971-4-8991-778

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟΓούμπερν ΓκρινΤηλέφωνο: +44-1628-536300Φαξ: +44-1628-536319

ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣΜασαχουσέτηΤηλέφωνο: +1-508-586-4600Φαξ: +1-508-427-8971

Κόρπους Κρίστι, Τέξας Τηλέφωνο: +1-361-881-8182Φαξ: +1-361-881-8246

Ντιρ Παρκ, ΤέξαςΤηλέφωνο: +1-281-884-1000Φαξ: +1-281-884-1010

Χιούστον, ΤέξαςΤηλέφωνο: +1-281-671-1640Φαξ: +1-281-671-1735

ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΠΩΛΗΣΕΩΝ

GEA31058A-GR 03/2014

* Η επωνυμία Masoneilan είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της

General Electric Company.

Οι υπόλοιπες εταιρικές επωνυμίες και τα ονόματα των προϊόντων στο

παρόν έγγραφο αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά

σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.

© 2014 General Electric Company. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Επισκεφτείτε μας online στη διεύθυνση: www.geoilandgas.com/valves