GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich...
-
Upload
patrologia-latina-graeca-et-orientalis -
Category
Documents
-
view
227 -
download
0
Transcript of GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich...
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 1/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 2/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 3/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 4/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 5/411
DIE GRIECHISCHEN
CHRISTLICHEN SCHRIFTSTELLER
DER
ERSTEN DREI JAHIIHÜNDERTE
HERAÜSGECtEBEN von der KIRCHENVÄTER-COMMISSION
DER KÖNIGL. PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
ORIGENES
DRITTER BAND
LEIPZIG
J. C. HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG1901
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 6/411
Druck vou August Pries in Leipzip:.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 7/411
Hermann und Elise geb. Heckmann
Wentzel - Stiftung
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 8/411
Digitized by the Internet Archive
in 2011 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/origeneswerke03orig
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 9/411
OKTGENES WERKEDRITTER BAND
JEREMIAHOMILIEN
KLAGELIED RKOMME TAR
ERKLÄRUNG DER
SAMUEL- UND KÖNIGSBÜCHER
HERAUSGEGEBEN
IM AUFTRAGE DER KIRCHENVÄTER -COMMISSION
DER KÖNIGL. PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
VON
Dr. ERICH KLOSTERMANN
'^^&̂ß^
LEIPZIGJ. C. HINRICHS'SCHE BÜCHHANDLUNG
1901
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 10/411
THE INSTITUTE CF ^rCIAEVAL STüOltS
10 ELMSLEY FLACS
TORCNTO 5, CAi.ADA,
DEC -91931
2343
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 11/411
Inhalt von Origenes Band IIL
Seite
Einleitung^.
A. Die Jeremiahomilien.
1. Die Nachrichten darüber IX
2. Die griechische Handschrift Xl
3. Die Übersetzung des Hieronymus XVI4. Die Prophetenkatene XXII l
. Die Ausgaben des griechischen Textes XXXUIB. Der Klageliederkommentar.
1. Die Nachrichten darüber XXXYIII2. Die Überlieferung und die Ausgaben XXXIX
C. Die Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
1. Die Nachrichten darüber XLIY2. Die Überlieferung und die Ausgaben XLV
Schlusswort des Herausgebers XLIXBemerkungen betr. Abkürzungen L
Text.
A. Die Jeremiahomilien.
1. Die griechisch erhaltenen Homilien 1
2. Die Fragmente aus der Philokalie 195
3. Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene 199
B. Der Klageliederkommentar.
1. Die Fragmente aus der Prophetenkatene 235
2. Das Fragment aus der Oktateuchkatene 279
C. Die Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
1. Die griechisch erhaltene Homilie über T. Sam. 28, 3—25 283
2. Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern . . 295
3. Das Fragment aus der Canticakatene 304
Register.
I. Stellenregister.
Altes Testament 307
Neues Testament 312
Kirchliche und profane Schriftsteller 316
11. Namenregister 317
. Wort- und Sachregister . 322
Nachträge und Berichtigungen 348
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 12/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 13/411
Einleitung.
^) \, ( ) ], xaroQv^aL
(^1 ,
^,
.•& ^.-(' (>..rigenes, Hom. 20, 3 in Jerem.
. Die Jeremiahomilien.
1. Die Nachrichten über die Jeremiahomilien.
Über die Abfassungszeit wie den Entstehungsort ^ der Jeremia-
homilien haben wir keine Nachricht. Wir sind auf Notizen innerhalb
der Schriften des Origenes, besonders der Jeremiahomilien selbst ange-
wiesen, um ihr absolutes Alter oder doch wenigstens ihre Stellung in
der Reihenfolge Yon Origenes' Werken auszumachen. Sicher ist, dass
Origenes bereits Presbyter (Hom. 11,3 S. 81,5 und 12,3 S. 89,22) und
ein weit berühmter und angefeindeter (Hom. 8,8 S. 62,3 ff. 8,9 S. 62,29 ff',
und vielleicht 20,8 S. 189,32ff.) Mann war, als er sie hielt. Abge-
schlossen waren sicher seine homiletischen Erklärungen zu den Psal-
men, vgl.
Hom. 8,3 S. 58, 12f:
evtjreöev . vgl. Lo 13,133.
Hom. 18,10 S. 164, 14 f.:
(. vgl.Lo 13,144.
vielleicht die zum Leviticus
Hom. 8,3 in Lev. (Lo 9,317): Longum est autem et alterius tem-
poris ut testimonia, quae de propheta sumsimus [er hatte
Jerem. 20,14 angeführt], explanemus, quia nunc non Jeremiae
sed Levitici nobis propositum est disserere lectionem
über das Verhältnis zu denen zum Buche Numeri ist eine Entscheidungschwer (vgl. TU a. a. 0.).
1 Vffl. TU NF I, 3, 5—10. 1897; Koetscliau in ThLZ 1898. No. 11.
CO 5.707
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 14/411
Einleitung.
Sicher ist ferner, dass die Ezechiel- und Josuahomilien später
fallen, vgl.
Hom. 13,3 in Jos. (Lo 11,121): sicut dicebamus tunc, cum Jere-
miam dissereremus, quia acceperat verba in os suum, quibus
subverterefc et aedificaret, evelleret et plantaret etc. vgl.
Hom. 1 in Jerem.
Hom. 11,5 in Ez. (Lo 14,149): et eo tempore quo Jeremiam expo-
suimus, ea quae nobis gratia Dei orantibus vobis largita
est, sive certe utcunque sensimus, exponere conati sumus; zu
Jerem. 34,6 LXX ist jedoch kein Fragment erhalten.
Alle die genannten Homilien müssen aber vor derselben Zuhörer-
schaft gehalten sein, venn anders die Verweisungen einen Sinn habensollen.
Das Wahrscheinlichste ist hiernach^ dass die Homilien alle ziemlich
gleichzeitig^ zu Cäsarea gehalten worden sind, und zwar nach den
Homilien zum Psalter und zum Leviticus, vor denen zum Ezechiel und
zum Josua, also nach dem Jahre 244 n. Chr. Sie würden dann unter
die nach Eusebius h. e. 6, 36, 1 von Stenographen nachgeschriebenen
£jtX gehören.
Über die ursprüngliche Zahl der Homilien haben wir dagegen Nach-
richten.- Hieronymus im Briefe an Paula zählt, scheinbar nach Euse-
bius' vita Pamphili:
in Jeremiam omeliae XlHl [cod. b: XXIIll].
Doch wird dies lediglich die Zahl der ins Lateinische übergegangenen
sein, die Hieronymus auch sonst, wie Cassiodor und Vincenz von Beau-
vais, auf vierzehn angiebt, und die noch heute in zahlreichen lateini-
schen Handschriften vorhanden sind. Dass es nicht die Zahl der grie-
chischen Homilien sein kann, beweist jedenfalls die Überschrift zu dem
einen Fragment in der Philokalie (vgl. S. 196,16 f.):
tv ' .aneben haben wir eine zweite Nachricht in Cassiodorius
de Jnst.
divin. lit. 3:
Jeremiam vero, qui civitatis suae ruinas quadruplici flevit
alphabeto, quadraginta quinque homiliis Attico sermone Origenes
exposuit. Ex quibus quatuordecim translatas inveni vobisque
dereliqui.
Die Zahl XLV steht in allen Cassiodorhandschriften, die ich gesehen
habe, auch in dem cod. Bamberg. H. I. IV. 15; ebenso findet sie sich
in Rabanus Maurus' Vorrede zu seinem Jeremiakommentar (MPL 111,
1 Die 15. scheint die 14. wieder aufzunehmen und gegen ]\iissVerständnisse
zu verteidigen; ähnlich ist es mit der 20. und der 19.
2 Vgl. TU NF I, 3, 1-4; SBBA 1897. S. 867,112.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 15/411
. Die Jeremialiomilien. Xj
793) aus Cassiodorius abgeschrieben. Zwar wird sie nicht auf selbstän-
diger Anschauung beruhen — denn nur von den lateinischen Homilien
sagt Cassiodorius, er habe sie gefunden und hinterlassen. Aber mög-
licherweise verdanken wir sie einer anderweitig nicht mehr erhaltenen
Notiz eben des Hieronymus, der die Wendung quadruplici plangit alpha-
beto mehrfach gebraucht. Auf alle Fälle ist sie diejenige überlieferte
Zahl, gegen die erhebliche Bedenken nicht geltend gemacht werden
können, und somit bis auf weiteres für richtig zu halten.
Eine genauere Kenntnis der Jeremiahomilien ^ verraten von Griechen
Basilius der Grosse und Gregor von Nazianz, die einige kleine Frag-
mente in ihre Philokalie aufgenommen haben, der Verfasser der Pro-
phetenkatene, der sie excerpiert hat"^, ferner Pamphilus, Eusebius, Chry-
sostomus und Olympiodor. Von Lateinern ausser Hieronymus und seinen
Nachfolgern nur Ambrosius*^.
IL Die griechische Handschrift.
L Die einzige selbständige Handschrift der Jeremiahomilien des
Origenes^ ist der
cod. Scorial. il — — 19 (in der Ausgabe: S) membr. saec. XI/XII
in 4^. Die Handschrift enthält 344 einkolumnig beschriebene Blätter,
doch sind an ihrem oberen Rande durch versehentliches Überspringen
der Ziffer 277 im Ganzen 345 Blätter gezählt worden. Mit Ausnahme
besonders der Schlussblätter ist die Handschrift durchweg gut zu lesen,
entgegen dem, was Corderius und andere berichten; selbst die verzwei-
felten Stellen S. 21,4 und 104,23 habe ich auf der Photographie mit
Sicherheit entziflPern können. Drei verschiedene Hände mindestens sind
zu unterscheiden. Die erste schrieb fol. 1^—224^, die zweite fol. 225^'—254^
die letzte fol. 254^—345^^; alle drei gehören in die gleiche Zeit. Die
weder häufigen, noch sachlich wichtigen Korrekturensind meist Selbst-
verbesserungen der Schreiber, selten stammen sie von anderer und jün-
gerer Hand, vgL S. 2,34 3,1 L12 126,15. Inhalt: foL 1^•— 90^• ev
1 Vgl. TU NF I, 3, 31—83 . 112.
2 Die Katene zu den Samuel- und Königsbüchern scheint aus dieser geschöpft
zu haben, vgl. S. 302 App. und TU a. a. 0. 48 f.
3 Eine Studie über den Jeremiatext des Origenes, der sich in auffallender
Weise mit der als lucianisch betrachteten Handschriftengruppe berührt, behalte
ich mir vor.
4 Vgl. Miller, Catal. des mss grecs de la bibl. de l'Escurial S. 484 f. 1848;Stählin, Beiträge zur Kenntnis d. Handschr. d. Clemens Alexandrinus S. 21fi". 1895;
TU NF I, 3, 14—19; Clement of Alexandria Quis dives salvetur ed. Barnard
S. XX—XXIII (TSt V, 2) 1897.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 16/411
Einleitung. ^ -. fol. 90^— 129^. fol. 129^—208^ [eras.\
,fol. 208^—326^ [. h. die 20 Jeremiahomilien des
Origenes]. fol. 326"^—345^ [. h. die Schrift des Clemens von
Alexandrien Quis dives salvetur]. Die Handschrift befindet sich im
Eskurial seit 1576. Sie kam dorthin ans dem Besitze des Don Diego
Hurtado de Mendoza, der sie vermutlich während seines Venediger
Aufenthalts erworben hat. Ich benutze die Handschrift in einer Kollation
Sternbach's aus dem Jahre 1 896. Da sich Ungenauigkeiten in grösserer
Zahl eingestellt zu haben schienen, habe ich noch bei Beginn des
Druckes eine Photographie des ganzen Textes erbeten. Sie wurde
mir bewilligt und auf Vermittlung Violets durch Eleuterio Monero in
ausgezeichneter Weise besorgt.
Diese Handschrift also hat auf fol. 208^—326^ unter dem Schutze
der Namenlosigkeit noch zwanzig Jeremiahomilien des Origenes bis
auf unsere Zeit gerettet. In besserem Zustande, als die bisherigen Aus-
gaben vermuten Hessen; absolut genommen dagegen in einer ziemlich
bedauernswerten Form. Ich kann hier keine Liste aller Fehlerklassen
aufstellen, durch die der handschriftliche Text verunstaltet ist. Aber
wenigstens eine Anzahl von Fällen, in denen eine Verlesung der Uncial-
vorlage stattgefunden hat, möge hier folgen:
S Richtige Lesart
S. 1, 11 (Ru)
6,32
24,5 { Hu)
39,34
51, 5
52,17 U. 103, 15 )63, 13 6 (Co)
65, 16 -' ^(Co)
66,7 > { )70,8 (Co)
80, 7
80,9. 10
83,6 ) (Co)
84, 19 ]87, 15 (Ru)
92, 29 (Blass Koetschau)95, 11
^(Blass)
99, 25 0* (Co)
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 17/411
. Die Jeremiahomilien.
S Richtige Lesart
S. 100, 22 ij
102, 11
{)(Diels)
104, 3 oöa
115, 21
126, 18
132, 6
133, 11
137, 1
143, 9 (/147, 23
148, 15 yMi ()151, 20
^(Gh)
174, 19
183, 11 ^ (Diels Lietzmann).
Noch schlimmer als dieses aber sind die sehr zahlreichen Aus-
lassungen von ganzen Worten und Wortgruppen, von denen ich hier
als Beispiel nur nenne S. 9, 6 19, 5 . 18 48, 6 59, 8 67, 13 71, 11
74, 8 86, 1 . 7 92, 20 96, 3 98, 5 . 10 99, 5 103, 11 . 18 108, 9
113, 13 114,19 139,2 (176,22 ist wenigstens eine Lücke angegeben),
und die, wo neben S nicht noch eine andere Überlieferungexistiert,
meist schwer zu entdecken sind.
Sind dies Verderbungen des Textes, die der Nachlässigkeit der
Schreiber zur Last fallen, so ist uns durch die Ungunst des Geschickes
auf eine noch empfindlichere Weise ein Teil dessen geraubt worden,
was die direkte oder indirekte Vorlage der Handschrift uns hatte über-
liefern wollen. Freilich, ob in ihr alle Jeremiahomilien des Origenes
gestanden haben, muss zweifelhaft bleiben. Jedenfalls aber hat mehr
in ihr gestanden, und das Bewusstsein von \^erlusten verrät sich auch
noch in S, wenn die Lücken S. 145, 19 und 167,6 so markiert sind, wiees im Apparat angegeben ist. Aber auch an zwei Stellen, wo S keinen
direkten Anhalt dazu giebt, muss man den Archetyp vollständiger
denken, nämlich am Schluss der dritten und zwischen der achtzehnten
und neunzehnten Homilie. Ob mit dem Schluss der dritten nicht noch
weitere Homilien über Jerem. 2, 32— 3, 5 ausgefallen sind, und mit dem
Schluss der achtzehnten und dem Anfang der neunzehnten nicht solche
über Jerem. 18, 17— 19, 15, ist nicht zu sagen; die Katene giebt keinen
Aufschluss. Endlich ist in unserer Handschrift eine Blättervertauschung
mit abgeschrieben worden, die die Vorlage in der ursprünglichsten Formnicht gezeigt haben kann, nämlich fol. 251^'—252^ vgl. S. 77—80. Nimmtman als das Wahrscheinlichste an. dass hier zwei Blätter mit einander
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 18/411
XIV Einleitung.
vertauscht worden sind, und dass das am Anfang der siebzehnten
Homilie fehlende Stück durch den Ausfall eines Blattes ^erschvunden
ist, so kann man (ev. mit Berücksichtigung des Umfangs der in beiden
Fällen erhaltenen lateinischen Übersetzung) danach ungefähr berechnen,wie gross die Blätter der direkten oder indirekten Vorlage von S ge-
wesen sind.
2. Neben dieser einen Handschrift glaubte man bis vor kurzem
noch eine zweite' zu haben in dem
cod. Vat. gr. 623 (in der Ausgabe: V) chart. saec. XVI.
Inhalt: p. 1—274 Theodorets Kommentar zum Ezechiel. p. 281—475
die Jeremiahomilien des Origenes ohne Überschrift; am Rande von
anderer Hand
.. 475—510 [= Clemens' Quis
dives salvetur]. Ich benutze sie nach Notizen von Graeven, von mir
und von Mercati.
Doch haben bereits Stählin und Barnard vermutet und festgestellt,
dass diese Handschrift für Clemens' Quis dives salvetur eine reine Ab-
schrift von S ist. Das Gleiche ist aber auch in Bezug auf die Jeremia-
homilien zu konstatieren. Denn erstens zeigt V genau dieselben Lücken
wie S am Schluss der dritten und der achtzehnten Homilie ohne Hin-
weis, desgleichen am Anfang der siebzehnten, innerhalb der neun-
zehnten(S.
167, 6) undzwanzigsten (S. 176,
22)mit freigelassenem Raum.
Ebenso hat er dieselbe Blätterversetzung S. 77—80. Ferner hat er, wo
in S eine Korrektur vorliegt, stets die zweite Lesart, z. B.
S V
S. 23, 1 ' ' -> '26, 26 J>avaßaivov^
(a. R.: tuTL\
1.:)2, 24
56, 22 a. R. . .62, 24 ojibq
corr. in
174, 8 i. . i. .a. R. . a. R.
Wenn man nun selbst hiernach noch annehmen sollte, V sei zwar
eng verwandt mit S, brauche aber nicht direkt aus ihm abgeschrieben
zu sein, so spricht dagegen eine Anzahl weiterer Stellen, an denen
V eine Lücke bezeichnet, vährend S heute, wenn auch schwer, doch
1 Vgl. TU NF T, 3,1 ff. Über eine angebliche dritte ebenda S. 15 A. 1.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 19/411
. Die Jeremiahomilien. XV
eben noch 7a\ entziffern ist. Hier bleibt wirklich nur die Annahme, dass
V direkte Kopie von S ist. Vgl.
S. 21, 4 S
{fast unleserlich) V
S. 22, 2
^\ S (ajto — fast verblichen)
(. V
S. 104, 23 ,S { und kaum zu
entziffern) ^ ....
,
Es ist aber wichtig, über diesen Punkt sicher zu sein, weil eine
andere Reihe von Beobachtungen dagegen zu sprechen scheint. V hat
nämlich auch sehr viel Eigenes und häufig S gegenüber die richtige
Lesart. Soweit sich das auf orthographische Verbesserungen beschränkt,
verursacht es keine Schwierigkeiten. Aber es kommen auch Fälle vor, wie
S V richtig
S. 39, ,1, 20
42, 10
43, 2 7)44, 14
46, 8
49, 19
54, 24
103, 15^ (fehlt im Apparat)^
104, 26 (Blass; fehlt im Apparat)
151, 17
154, 18
160, 19
Dass dies bewusste Verbesserungen der Vorlage sein müssen, ist
nach dem früher Gesagten klar. Sie sind aber durchaus nicht immer
richtig, z. B.
S richtig V falsch
^. 44, 30 eic
50, 33 \99, 31
151, 25
c
oder
'^gl. den Abschnitt über die Ausgaben.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 20/411
XVI Kinleitung.
V falsch
Tivojv ol
/. S. .
Zum Teil sind auch die offenbar richtigen nur als Vorschläge mit
einem am Rande vermerkt:
S falsch
37; 7 ) ?]
39, 23
177, 10
richtige Lesart
// (Co)
oo^ (Gh Co)
S. 79, S
80, 13
100, 15
120, 18
147, 9
-163, 27
S.
a. R. sub
(Ru; fehlt im App.)
(; fehlt im App.)
(fehlt im App.)
(fehlt im App.j
()() (CH; fehlt im App.)
Und wenn auch ein Teil dieser Konjekturen sicher von dem Schreiber
der Handschrift herrührt, so ist eine andere Reihe einer zweiten Hand
V- zuzuschreiben:
S V- a. R. sub
(fehlt im App.)
(im Text: ., fehlt im App.)
(Gh; fehlt im App.)
ot (Gh; fehlt im App.)
decken sich v/enigstens zum grossen Teil
mit Lesarten, die Ghislerius in dem Text oder am Rande seiner Aus-
«Cabe bietet. Das stanze Phänomen erklärt sich am besten bei der An-
nähme, dass ein Mann, der griechisch verstand — und an denen war in
jener Zeit ja kein Mangel — in Venedig die Handschrift des Mendoza
abschrieb, ihre offenbaren Fehler verbesserte und in zweifelhaften Fällen
Konjekturen an den Rand setzte; eine Thätigkeit. die spätere Benutzer
wie etwa AUatius fortsetzten. Den Rang einer selbständigen Quelle des
Textes kann V nicht beanspruchen.
59, 32
176, 11
185, 1
128, 23
189, 19
Diese Verbesserungen
111. Die Übersetzung des Hieronymus.
1. Während seines Aufenthalts in Konstantinopel etwa im Jahre
380 n. Chr. hat Hieronymus 14 Jeremiahomilien des Origenes ins La-
teinische übertragen.^ Er wählte dabei aus dem ihm vorliegenden
Manuskript vermutlich das aus, was ihm am meisten zusagte, und über-
1 Vffl. TU NF 1, 3, 19-31 lÜ9f.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 21/411
. Die Jeremiahomilieii. XVII
setzte nach seinem eigenen Geständnis confuso ordine. Die lateinischen
Homilien entsprechen nach ihrer Reihenfolge den griechischen so, wie
die folgende Tabelle es zeigt:
Neue Gesamt-
nummer
Nr. der griech.
Homilie
Nr. der lat.
HomiHeInhalt nach LXX
1 1 1 Jer. 1, 1— 10
2 2 13 2,21-22
3 3 — 2,31
4 4 14 3, 6—10
5 —3, 22-4, 8
6 6 —5, 3
—7 7 — 5, 18—19
8 8 5 10, 12—14
9 9 6 11, 1-10
10 10 8 11, 18—12, 9
11 11 7 12, 11-13; 13,1-U12 12 9 13, 12—17
13 13 10 15, 5—714 14 11 15, 10—19
15 15 —15, 10—12; 17. 5
16 16 12 16, 16—17, 1
17 17 4 17, 11—16
18 18 —18, 1—16
19 19 — 20, 1-720 20 —
20, 7—1221 3 27, 23—2922 2 28, 6—9
Die Übersetzung des Hieronymus ist in vielen Handschriften ver-
breitet ^, von denen in den Drucken einige ab und an citiert werden. -
Eine kritische Ausgabe von ihr giebt es noch nicht, doch wird eine
solche für das Wiener Corpus scriptorum ecclesiasticorum vorbereitet.
Da an unzähligen Stellen der griechische Text ohne Zuhilfenahme des
lateinischen nicht mit Sicherheit geheilt werden kann, andrerseits aber
auch die Feststellung der richtigen Lesart bei dem Lateiner ohne ge-
naueste Kenntnis der griechischen Handschrift nicht wohl möglich ist,
so wäre es zweifellos am zweckmässigsten gewesen, wenn beide Über-
1 Eine Homilie (Nr. 8, nach Hier. Nr. ) ist separat überliefert als epistola VIII
unter den opera supposititia des Hieronymus, vgl. Tu NF I, 3, 109.
2 Ich konnte die Venediger Ausgabe Vallarsis nur in dem Abdruck vonMigne benutzen (PL 25, 583—692).
Origenes III.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 22/411
XVIII Einleitung.
lieferungen von einem Herausgeber untersucht und nach Huets und
Delarues Beispiel zusammen ediert worden wären. Nach dem Plane
der Kirchenväter-Commission der k. preuss. Akademie der Wissen-
schaften sollen jedoch die alten Übersetzungen nur da eintreten, „wodie griechischen Originale fehlen". Es hätte dann wenigstens eine Ver-
ständigung zwischen dem Herausgeber der Jeremiahomilien des Origenes
und dem der lateinischen Übersetzung des Hieronymus beiden in gleichem
Masse Nutzen versprochen. Auf mich allein angewiesen, wie ich es
war, musste ich versuchen, mir für meine Zwecke mit möglichst ein-
fachen Mitteln einen revidierten Text des Hieronymus herzustellen.
Unter diesen Umständen habe ich, nachdem ich schon früher den
cod. Colon. XXVm saec. (C)
mit Vallarsis Text kollationiert hatte, später die nach Harnack LG I, 394 f.
400 bei weitem älteste Handschrift
cod. Laudun. 299 [so!] saec. IX (L)
die mir durch Vermittelung des königl. preussischen Kultusministeriums
übersandt wurde, ganz verglichen. Dazu die wertvollen, ausgedehnten und
wörtlichen Entlehnungen aus Hieronymus, mit denen Rabanus Maurus
(Rab.) seinen Jeremiakommentar angefüllt hat (MPL 111, 793—1272 j.
Mit Hilfe dieses Materials und der in den Ausgaben ab und an er-
wähnten Handschriften glaubte ich den Versuch einer Revision des
Textes um so eher unternehmen zu können, als ich das wesentlichste
Kontrollmittel zur Beurteilung der lateinischen Varianten in der grie-
chischen Handschrift bereits besass. Denn zweifellos muss im allge-
meinen diejenige lateinische Lesart die richtigere sein, welche dem
griechischen Original genauer entspricht. Bei der Herstellung des ver-
besserten Textes zeigte sich, dass die Handschriften Avie Rabanus in
unendlich vielen Fällen eine Gestalt vertreten, die dem griechischen
Original näher kommt als der textus receptus des Hieronymus. in
manchen Punkten allerdings schon von den früheren Herausgebern korri-
giert werden musste. Eine später zumeist von Violet und mir vorgenommene
Probekollation, bei der die zehnte (griechisch: dreizehnte) Homilie in
den meisten der bei Harnack a. a. 0. genannten Handschriften nämlich
codd. Paris. Reg. lat. 1626 saec. XII 1627 saec. XII 1630 saec.
XIV 1724 saec. XIV lat. 11615 saec. 11617. saec.
15631 saec. XI 16835 saec. 17342 saec. XII 17344
saec. XII Mazar. 556 saec. XII Bibl. de l'Arsenal 170 saec. XII'
Vat. lat. 208 saec. XV 211 saec. 212 saec. XIIXIII
1 Die codd. Paris, lat. 11616 17343 17345 17346 enthalten die Jeremiahomi-
lien überhaupt nicht, lat. 14285 saec. XII nur bis Hom. 7 incl.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 23/411
. Die Jeremiahomilien. XIX
Urb. lat. 30 a. d. 1473 Barb. XII, 21 saec. XIV Laur.
Faesul. 53 saec. XV Cantabr. 1810 saec. XII
Yerglichen wurde, schien eine verhältnismässig grosse Übereinstimmung
der Handschriften untereinander zu bezeugen, wenigstens so weit sie für
die Kritik des griechischen Originals in Betracht kommen. Wenn aber
auch die Probekollation für meinen Zweck erhebliche Varianten nicht
mehr brachte, so ist doch nicht ausgeschlossen, dass eine vollständigere
Untersuchung sämtlicher Handschriften zu einem andern Resultat
kommt. Jedenfalls würde erst ein auf einer solchen aufgebauter Hiero-
nymustext das letzte Wort sprechen.
2. Welchen textkritischen Wert die Übersetzung (H) hat, kann
ausserdem erst untersucht werden, wenn man die Ubersetzungsart des
Hieronymus gründlich kennen gelernt hat. Seine Vorlage verstand er
jedenfalls in den meisten Fällen durchaus, und er scheint seine Arbeit
mit Liebe gethan zu haben. ^ Aber er wollte sich keineswegs sklavisch
an den Wortlaut binden, wie etwa bei einer Bibelübersetzung. Undobschon er selbst in der Vorrede sein Streben bezeichnet
ut idioma supradicti viri et simplicitatem sermonis, quae sola
ecclesiis prodest, etiam translatio conservaret, omni rhetoricae
artis splendore contempto: res quippe volumus non verba
laudari^so begegnet man doch auf Schritt und Tritt neben solchen Umschrei-
bungen, Verkürzungen und Einschüben, die dem Leser das Verständnis
erleichtern sollen, auch den Spuren seiner bekannten Neigung zur
Steigerung und Übertreibung des Ausdrucks, zur Ausmalung der Bilder,
zur eleganten Vertuschung von Schwierigkeiten und zu Zusätzen aus
Manier, Eitelkeit und gelehrter Pedanterie. Ich gebe hierfür die Reihe
von Beispielen aus den Texten und Untersuchungen in etwas veränderter
Gestalt:
SS. 25,21 ejrl catechumeni in prima- statim fide pro ferendo martyrio
yovvTO -- docebantur,
quando muUerculae et infi7'7nus sexus^,.
^- usque ad mortem manebat intre-'\ ,,^' pidus.
,,-".
1 Dass er anfangs wörthcher und sorgfaltiger übersetzt zu haben scheint
als gegen den Schluss, mag ein subjektiver Eindruck von mir sein.
2 Meine Abweichungen von Vallarsis Text sind gesperrt.
B*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 24/411
XX Einleitung.
S. 70,22 /'/" .,n{fb oh dielt: ante omnes autem, '', colles generat me, noo
' JiQO oh
^ßov- ut quidam male legunt:
. generavit me.
S. 75, 18 oi -, -.qui adversum
conditorem rahidis faiicihus latrant,
qui eum blasphemis sermonibus
criminantur.
S. 81,22 ?]^ quam, ut mihi videhi?', in morali.S. 82, 18 ai-
^,&.S. 91,30^)
-^. -
-,7]•, ?)
~̂^.
S. 93, 29 „^"
&"[1. \
,,-', --^ [1. --],
S. 94, 14 -
^*/.
^ .
loco debemus accipere.
in bis quippe gloriantur,
quae cum faciunt,
lafebras et secreta perquirunt.
huic si offeratur bomicida
honesta forma, aetate satis integer,
ex alio latere mater sparsis crimhus
deprecetur, et senectutis suae mise-
reatur,
ex alio uxor
ne virum suum interficiat lacrimxi-
hili voce deploret, circumstent et
parvuli liberi cito orbi futuri.
auribus percipere est (ut mihi quidefu
videtur) auribus ea quae dicuntur
audire. quod autem pi'aecedit: audite.
si ad distinctionem ejus praecepti
dicitur quod [ubi C ut L] postea
infert: auribus percipite, hoc im-
perat ut in mentem et sensimi ea
quae dicuntur, excipiant.
alius irrationabilie^ stultorum more
in liis ett'ertur. quae magis pudoredigna sunt, aiit ccrtr modumelationis
excedit.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 25/411
. Die Jeremiahomilien. XXj
S. 95, 1 jzLÜavov oh quod autem verisimile et dignum^ . judicatur [videtur Rab.], lä quidaw
,putant^ gloria, illud est, cum aliquis
.ob sapientiam suam elevatur.
S. 99,31
^.at vero miserabilis Judaeus.
S. 101,6 } - si consideremus statum in quo modo^ sunt [qui modo sit C quomodo sint. L] Judaei [Judaeorum CL], et com-
paremus illum antiquae felicitati.
S. 115,1 ovv
,sermo ergo filius dei, qid erat deus
d-, () verbum, qui habitabat in dicente
„ heu mihi, ego, mater et reliqua,," . juxta naturam majestatis suae lo-
quitur.
S. 117,28 ex mortuis victor ostensus est..S. 121,15 Studium religionis.
.S. 122, 3 \ ^ et ipse tantum sine expositione ser-. mo aedificat audientes.
S. 123,17oö/y hoc est in me tantum [tantum in- me L in tantum me Rab.] saecidi. persecidionum pondus incubuit.
S. 124, 2
^- judex in altis tribunalibus sedet, ad
} ructum et ad delicias sententias
^ .promens.
S. 137,21 /« post credulitatem et baptismiim.-S. 142, 8 et semper ante oculos cordis mei
[\delicti portrpa depingitur.
xpvxfi .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 26/411
XXII Einleitung.
S. 144, 1 sed nequitiam ejus vincit impuritas^ {ambigendum non est de eo quod dic-
turi sumus, quia ex his qui man-
,sueti in caveis nutriuntur veritas
- ajyprobatu?'): jna.sc\ilu.s in masculum
. consurgit, ohliviscitur sexum lihido
praeceps, pugnatur ad coitum, et una
palma victoris est polluisse quem
vicerit. ^
S. 148,2 si ^emper anima eius de istiiis mundi/
,negotiis aestuet. quae videntur saecido
bona.
Diese Beispiele werden die Eigenart der Übersetzung schon einiger-
massen erkennen lassen. Unzweifelhaft hat Hieronymus durch seine
Arbeit, gerade so wie sie ist, der Kirche des Abendlandes einen nicht
geringen Dienst erwiesen, aber für den Herausgeber des Origenes wäre
sie durch sklavischeren Anschluss an den Wortlaut wertvoller geworden.
Auf der anderen Seite darf nicht verschwiegen werden, dass direkte
Fehler nicht so sehr häufig vorkommen•^, und dass eigenmächtiges Re-
touchieren, wie solches Rufin dem Hieronymus auch gerade mit Bezugauf die Jeremiahomilien vorgeworfen hatte (Apol. 11.27):
Haec et mille alia his similia in interpretationibus tuis, sive in his
ipsis homiliis sive in Jeremia vel in Isaia, maxime autem in Eze-
chiele subtraxisti. De fide autem, id est de trinitate, cum in ali-
quantis locis aliter invenisses, quae tibi visa sunt, praetermisisti
mit Sicherheit nirgends zu konstatieren ist.*
Die griechische Handschrift, aus der Hieronymus übersetzte, kann
höchstens um anderthalb Jahrhunderte von dem Urexemplar getrennt
1 Dass diese Ausmalung dem Hieronymus angehört, beweist (trotz des
der Katene, vgl. zu d. St.) Ambrosius, der ep. 32,3 nur übersetzt: Fertur
etiam promiscuae esse permixtionis, ut in mar es veluti [so cod. Colb.] feminas
cum Bummo certamine mares irruant et vaga calescant libidine vgl. TU NF I, 3.57 t".
2 Unter Umständen kann man in solchem Fall auch an eine andere Vorlage
für Hieronymus denken. Z. B. wenn er S. 137,15 ehe ie?.eLv/ mit dem scheinbaren Zusatz aus dem Eigenen: sicut et caetera
versieht, so könnte doch in einer anderen griechischen Hs. an dieser Stelle so gut
wie S. 159,22 wirklich in oder dergl. gestanden haben. Ebenso
kann es mit scheinbaren Fehlern und Retouchen stehen.
3 Vgl. TU a. a. 0. S. 22 A. ü.
4 Vgl. TU a. a. 0. S. 27.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 27/411
. Die Jeremiahomilien. XXIII
gewesen sein. Kein Wunder also, wenn sie noch nicht so lückenhaft,
nicht so stark korrumpiert war und in vielen Punkten einen besseren Text
bot als unser S. Vergleichen wir nach Erledigung der Vorfragen und
unter den nötigen Vorsichtsmassregeln mit S^ so ergiebt sich dennausser einer Anzahl von so klaffenden Differenzen, dass man die beiden
Zweige der Überlieferung vielleicht lieber von zwei verschieden genauen,
gleichzeitig angefertigten Stenogrammen ableiten möchte als von einer
geschriebenen Vorlage', eine überreiche Menge von Stellen, an denen
deutlich sehen lässt, wie eine Korruptel in S entstand. Ich verzichte
darauf, die Tabelle aus TU a. a. 0. S. 28 ff. hier in vermehrter und
verbesserter Gestalt anzubringen, da der Apparat der Ausgabe nunmehr
genügende Auskunft erteilt.
IV. Die Prophetenkatene.
Für die Jeremiahomilien des Origenes wie für seinen Klagelieder-
kommentar kommt von den beiden vorhandenen Katenentypen^ nur
Faulhabers Typus in Betracht, der allerdings in zwei Gruppen aus-
einanderfällt. Die ausführlichere, von Faulhaber ausschliesslich behan-
delte Gestalt zeigen am reinsten die voneinander unabhängigen, durch
ihr Alter, ihre Vollständigkeit und die Sorgfalt in der Setzung der ausge-
schriebenen Verfassernamen ausgezeichneten Handschriften
cod. Chis. R. VIII. 54 (c. bei Holmes-Parsons, Vetus Testamentum
graece: S7) membr. saec. X und
cod. Vat. Ottob. gr. 452 (o, bei Holmes-Parsons 91) membr. saec. XLIhre zahlreichen Differenzen im Texte, die namentlich auf Rech-
nung des verständnislosen Abschreibers von zu setzen sind, betreffen
meist Kleinigkeiten. Im ganzen stehen sich beide Handschriften ausser-
ordentlich nahe; sie bieten dieselbe Zahl von Origenesfragmenten,^ und
es lässt sich aus ihnen mit ziemlicher Sicherheit der zu Grunde liegende
Archetyp C^ rekonstruieren. Eine eingehende Beschreibung ihrer
Eigentümlichkeiten brauche ich nicht zu geben, da das Nötige bei
^ Dagegen würden einzelne S und gemeinsame Fehler wenig verschlagen,
wie S. 2,13 26,14 102,3.2 Ausführlicheres namentlich über die Handschriften, die ich sämtlich selbst
eingesehen oder verglichen habe (in einzelnen Punkten hat Mercati meine Angaben
über in liebenswürdigster Weise revidiert, die Chisiana war leider geschlossen),
in TU NF 1,3, 32-47; 84—111, bei Lietzmann Catenen 23 f. 71—78. 1897, und be-
sonders hei Faulhaber, Propheten-Catenen 1—13; 86—129; 190-202. 1899. Faul-
haber erwähnt auch noch eine dritte abweichende Katenengestalt auf S. 86.
3 Es kommt nicht in Betracht, wenn einige Male (bes. in o), meist am An-
fang einer neuen Seite bei dem ersten Fragment der Name ausgefallen ist.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 28/411
XXIV Einleitung.
Faulhaber und aus meinem Apparat zu ersehen ist. Eine Abschrift
von c ist der Vat. gr. 1153;'54 (bei Holmes-Parsons 33 97 238) saec. XIL
von diesem wieder scheint der Paris, gr. 159 saec. XIII abhängig zu
sein.^ Aber auch der Paris, gr. 158 saec. XII, der Vat. gr. 347 (bei
Holmes-Parsons 36) saec. XII und vollends Handschriften, wie der Yat.
Pii II gr. 18 saec. XVI und der Berol. Phill. 1422 saec. XVI können
neben den oben genannten nicht in Betracht kommen.
Anders steht es mit der zweiten Gruppe C"^ des Typus B, vertreten
durch die Handschriften
cod. Laur. Plut. V, 9 (1, bei Holmes-Parsons 90) membr. saec. XI und
cod. Laur. Plut. XI, 4 (bei Holmes-Parsons 49) membr. saec. XI.
Unzweifelhaft gehören beide eng zusammen. ^ Denn einmal kann
es kein Zufall sein, wenn beide streckenweise genau die gleichen Ori-
genesfragmente auslassen und dann wieder die gleichen Schollen bieten.
So fehlen z. B. gleich von den Fragmenten 1—20 in diesen Manu-
skripten die Nummern 1—5, 7—8, 10, 13, 15—16 und 19, und ähnlich
setzt sich das fort. Weiter aber sind auch die vorhandenen Excerpte
nur teilweise von dem gleichen Umfang wie in der Gruppe C: sehr
häufig finden sie sich in einer mehr oder minder verkürzten Gestalt,
z. B. Fragm. in Jercm. Nr. 14, vgl. TU NF 1,3,88.
de ?]. 7],
,' ^]^ ^- ?-. ^ \)
- €>, --.
1 Allerdings haben diese Abschriften ab und an eine kleine orthographische
Berichtigung aufzuweisen.
2 Ich wünschte Ostern 181)9 die beiden Handschriften nebeneinander legen
zu dürfen. Es wurde mir verweigert, da das Reglement gleichzeitige Benutzung
zweier Handschriften nur zu rein palaeographischen Untersuchungen gestatte. Woein solches Reglement existiert, verdiente es schleunigst abgeschafft zu werden.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 29/411
. Die Jeremiahorailien. XXV
Auf der anderen Seite tritt der bei Katenenhandschriften leider so
häufig zu beobachtende Fall ein, dass jede einzelne dieser eng ver-
wandten doch wieder ein Individuum für sich darstellt. Beide sind selbstän-
dige Weiterbildungen von C^. Denn während 1 von den in C erhal-
tenen 148 (resp. 139 vgl. Faulhaber 103 f.) Origenesfragmenten noch ca. 100
bietet, hat der andere Laurentianus nur noch ca. 55, darunter aber
einige nicht so stark abgekürzt wie in 1, und zwei Schollen, die 1 gar
nicht aufweist. Umgekehrt bietet dann 1 an Origenesfragmenten zu den
Klageliedern kaum so viel wie der cod. Laur. XI, 4. Beide Hand-
schriften haben eben aus dem gleichen Archetyp eine verschiedene
Auswahl getroffen, wahrscheinlich durch den beschränkten Raum, den
sie hatten, dazu gezwungen.
Rekonstruiert man C^ aus den beiden Manuskripten, so ergiebt sich,
dass diese Gruppe nichts mehr^ oder ausführlich er ^ bringt als C^ son-
dern sowohl an Zahl der gesammten Fragmente wie an Umfang der
einzelnen eine Verkürzung des auch in C^ vorliegenden Materials dar-
stellt. Zu der gemeinsamen Grundform C der Katene wird man nach
dem Gesagten im allgemeinen am sichersten mit Hilfe von C ^ gelangen,
wenn auch in einzelnen Fällen C- wünschenswerte Verbesserungen
liefern kann.
Fraglich muss freilich der Verfasser von C bleiben. Der Name desJohannes Drungarius, den ich früher glaubte nennen zu können, findet
sich nur in einer der jüngeren Handschriften (Paris, gr. 159). So muss
ich trotz meiner eigenen Verteidigung gegen Lietzmann, und obgleich
Faulhaber mir Recht giebt,^ doch jetzt ein non liquet setzen. Dagegen
möchte ich wie Faulhaber daran festhalteu, dass die Katenen zu den
vier grossen Propheten in ihrer jetzigen Gestalt einen Autor haben,
und dass hierfür neben der gleichen Methode auch die vier Prologe
sprechen. Die Frage, ob C direkt aus den Kommentaren der benutzten
Schriftsteller zusammengeschrieben ist, oder schon eine noch ältere
1 Ueber das einzige Plus vgl. S. 230,18 App.
2 AVenn doch einmal C2 ausführlicher wird, wenn z. B. 1 den Anfang von
Fragm. in Jerem. Nr. 87/88 (Lo 15,445)' ' —& noch mit Nr. 86
verknüpft und dann vor Nr. 87/88 die Worte: ueqI
voraufschickt, so ist klar, dass C2 hier aus eigener Machtvollkommenheit ändert.
Wahrscheinlich ist das auch in den anderen Fällen, z. B. wenn Fragm. in Jerem.
Nr. 116 (XXXIX S. 218, 15-17) in 1 so lautet:
&....
&.6
.TU NF 1,3,34—38 Lietzmann 23 f. Th LB XIX, 7,78. Faulhaber 190—202.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 30/411
XXVI Einleitung.
Urkatene vor sich gehabt hat, mag zu lösen ' und als Abfassungszeit für
C etwa das 7.— 8. Jahrhundert wahrscheinlich sein.-
Wichtiger ist die Frage nach dem Wert der Katenenübcrlieferung.
Da zeigt denn die Tabelle der in C unter dem Namen des Origenes
erhaltenen 148 (139) Fragmente, dass von der ganzen Zahl keines mit
Sicherheit dem Origenes überhaupt abgesprochen werden kann, und nur
eines seinen Jeremiahomilien, nämlich Nr. 129 (S. 224, 1 App.). Dieses
aber giebt sich eben auch ausdrücklich als jtqoc. Von den übrigen 147 Nummern werden
durch die griechisch und lateinisch erhaltenen Jeremiahomilien 78
(70 + 8) gedeckt. Danach ist für die 69 übrigen, die mit Ausnahme
von Nr. 1 keine Verse behandeln, über die es heute noch Homilien
gäbe, ein entsprechendes Mass von Glaubwürdigkeit anzusetzen, und dawir von anderweitigen Arbeiten des Origenes zum Jeremia keine Nach-
richt haben, so ist es so gut wie sicher, dass diese 69 Fragmente eben-
falls Reste von Jeremiahomilien des Origenes sind.
Etwas herabgemindert wird das gute Zutrauen zu der Katene aller-
dings durch den Umstand, dass die den erhaltenen Homilien parallel
laufenden Origenesfragmente^ öfter am Anfang oder am Schluss, selten
in der Mitte des Textes. Stücke enthalten, die in unseren Homilien
nach dem einheitlichen Zeugnis von S und überhaupt nie gestanden
haben. Dass diese Zusätze dem Verfasser von C verdankt werden, lässt
unter Umständen eine einleitende Formel wie a/.Xcog öL, u. s. . ganz deutlich erkennen, mit der von
einer Erklärung des Origenes zu der eines anderen oder umgekehrt über-
gegangen wird; z. B.:
In Jerem. Fragm. Nr. 25 (Lo 15. 425) Anf.:^^ .CO .
Zu . 1
—2 findet sich nichts Entsprechendes in Hom. 8, 3.
In Jerem. Fragm. Nr. 27 (Lo 15,425') Anf.:
^ •7]{)^' ,, ",, {}^7]. \--'. ^ ^ .
Wieder findet sich zu . 1—3 nichts Entsprechendes in Hom. S. 5.
1 Tu NF 1,3,34 Faulhaber 54 f. 128 f. u.s.w.; xgl. auch S. ^.2
Faulhaber 57 f. 202.3 Die Reihenfolge der Fragmente ist selten und nur unbedeutend gestört.
Nr. 60 gehört eigentlich vor Nr. 62 und Nr. 112 (XXXV) hinter Nr. 113 (XXXVl•.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 31/411
. Die Jeremiahomilien. XXVII
In Jerem. Fragm. Nr. 30 (Lo 15,427) Anf.:
7/
.]„^'', -.
Erst mit . 3 beginnt die Auslegung des Origenes, vgl. Hom. 9, 3.
In Jerem. Fragm. Nr. 56 (Lo 15,437) Anf.:.^7] -
. 1 scheint in Hom. 14, 14 nicht enthalten zu sein.
In Jerem. Fragm. Nr. 59 (Lo 15.438) Schluss:"O
-,, ,^^. - 6 ^-. ' .
. 3—5 fehlt bei Origenes Hom. 14,16.
Diese Fälle stehen nicht vereinzelt da.i Ein Mal ist es ziemlich
sicher, dass die über den Inhalt der Homilie hinausgehenden Sätze dem
Theodoret gehören (vgl. S. 21,20 App.), ein Mal dagegen findet sich
auch anderweitig bestätigt, dass sie dem Origenes zuzuschreiben seien. -
Die eigentümliche Erscheinung erklärt sich am einfachsten, wenn man an-
nimmt, dass der Verfasser von C eine bereits vorher vorhandene Ur-
katene bearbeitet hat. Jedenfalls muss man aber bei den nicht mit
Hilfe einer direkten Überlieferung zu kontrollierenden Fragmenten der
Prophetenkatene immer mit der Möglichkeit rechnen, dass nicht alle
einzelnen Sätze der Excerpte durch den Verfassernamen gedeckt sind.
Vergleicht man nun die einzelnen Fragmente in Bezug auf den
durch sie bezeugten Origenestext mit den entsprechenden Homilien, so
fällt auf. dass die an sich geschickten Paraphrasen der Gedanken des
Origenes am Anfang der Katene seltener vorkommen und knapper ge-
halten sind, ^vährend im weiteren Verlauf die Excerpte häufiger und oft
^ Vgl. ferner in Jerem. Fragm. Nr. (Lo 15,422) Schluss: —]<Hom. 2, 1; Nr. 9 (Lo 15, 433) Anf. : To -] <Hom. 4,1.2; Nr. 32 (Lo 15, 427)
Schluss: —^] <Hom. 9,4; Nr. 50 (Lo 15,435)] Einiges in
Mitte und Schluss fehlt in Hom. 14, 1—4 u. s. w. Vgl. auch S. 215, 19.20 App.
216, 2—4 App.2 Nämlich in der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern, vgl. TU NF
1,3,95 Z. 30—96 Z. 4=8. 297,2—6; doch hat diese Katene vielleicht eben
schon unsere Prophetenkatene benutzt.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 32/411
Einleitung.
ganze Satze des Originals im Wortlaut wiedergegeben werden. So
kommen denn auch allerlei Besserungen des Textes heraus. Zum Teil
geht C dabei mit gegen S zusammen, z. B.:
S C
80,7 ayioic Scripturarum
106,6 xiva tristia
107,9 judices
107,18 bene
121.4 Borat erit
122,16 ßim sermone
123, 20 erant
135, 6. 7 hv 6 angelus
147,9
^Christum
obwohl auch unter Umständen der Text von S durch C gegen ge-
stützt wird, wie z. B.
S C
S. 117,9 scietis
121.12 om.
122, 16 om.
144, 15
^ ^Christi
Natürlich hat C dann auch manchmal, wo fehlt, allein die richtige
Lesart gegenüber S bewahrt, z. .
S C
S. 35.29
37,1
37,14 dn48,28
^51,20
- ^54,4
161,15.16 JtQo^.Zum Schluss drucke ich die Tabelle aller dem Origenes in C zu-
geschriebenen Fragmente aus TU NF 1,3, 101—108 noch einroal ab und
zwar mit den notwendig? gewordenen Verbesserungen. Die Seitenzahlen
der Handschriften c und habe ich hier beigefügt, um sie nicht bei
jedem Fragment einzeln anführen zu müssen. Mit römischen Ziffern
sind die in der Ausgabe abgedruckten Fragmente bezeichnet, mit den
arabischen (,,Gesamtnummer") die sämtlichen nach meiner Zählung in
TU a. a. 0.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 33/411
. Die Jeremiahomilien. XXIX
Tabelle der Origenesfragmente aus der Jeremiakatene.
Nr. dieser
Ausgabe.
Q r64Gesamt-
nummer.
Nr.
bei
De-
larue-Lo.
Nr.
des
An-
hangs
A^)Zu Jeremia
(LXX)
Entspre-
chende Ho-milie
1 247|40! 1 1 1 1,10
11\
11
1
11 11
2
3
2
3 w1
2} 1,10
1,6.7
I, 14—16
II1
248 r 140v| 4 4 2 1, 13. 14
250v 141V 5 5 3 2,21 11,1
251V1
142r
{;6 4
{\\% 31-32 111,2
22j
142v 8 7 5 3,7 IV, 4
253 1431• 9 8 6 3,7 IV, 1-5254V 143v 10 4 3, 24. 25 V,5
11 1111 5 3, 24. 25 V,6.7
11 11 12 6 3,25 V,8
2551• 144 r 13 7 4,1 V,ll
11 1114 8 4,2 V, 12
11 1115 9 4,3 V, 13
11 11 16 10 4,4 V, 14—15•)t 1^ 17 11 4, 5.6 V, 16
255V11 18 12 4,7 V, 16, 17
258v 145V 19 13 5,3 VI, 2
11 11 20 14 5,5 VI, 3
III11 11 21 9 7 5,6
259V 146r 22 15 5, 18 VII, 1
IV 265 r 149 r 23 10 8 7,21
V 266V 149v 24 11 9 8,7
270v 151V 25 12 10 10,13 VIII, 3
1 11 26 13 11 10,13 VIII, 4
11 1127 14 12 10, 13 VIII, 5
VI 11 11 28 15 13 10,16
271V 152r 29 16 14 11,4 IX, 2, 3
11 11 30 17 15 11,5 IX, 3
11 11 31 18 16 11, 6—8 IX, 4
11 11 32 19 17 11,9 IX, 4
„ ,, 33 20 18 11, 10 IX, 4vn 272 r 152v 34 21 19 11, 11. 12
VTIT11 11
35 22 20 11,14.(11)
1 In den TU a. a. 0.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 34/411
XXX Einleitung.
Nr. dieser
Ausgabe
S\-s
aZu Jeremia
(LXX)
Entspre-
chende Ho-
niilie
IX
X
273v
274V
275 r
276 r
??
279V
2801•
280v
281 r
282^
283 r
283v
284 r
284v
153 r 36 23
?? 37 24
[38 25
153v {39 26
Uo 27
'^ 41 28i
154r 42 29
154V 43 30
??44 31
156 r 45 32
156v i46
l47
33
34
i48
149^
35??
36
??50 37
??51 38
??52 39
??53 40
157r 54 41
?555 42
1
?1 56 43
:?57 44
??58 45
j
/59
\60
46!
?7 47
7? 61 48157V 62 49
i63
164
50V 51
158 r 65 52
??66 53
158v 67 54
« 68 55
« 69 56
?? 70 57[71 58
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42I
43I
44I
45i
46:
47
48i
49:
50 '
51
52
53
54i
5556
12,3
12. 4
12, 11—131
12, 13j
12, 13
13,12
13, 14
15, 5
[15, 6-7
[15,8—9
15, 10
15, 11
15, 12
15, 13
15, 14
15, 15
15, 16
15, 16
15, 17
[15, 17
15,18
16, 16
^16, 16—17
16. 19
17,5
17, 11
17, 12
17, 13
17, 1417, 141
X, 5
X, 6
XI, 2
XI, 2. 3
XI, 3
XI, 3
XI, 4
XII, 1. 2
XII, 5
XIII. 1
XIV. 1—4
XIV. 11
XIV, 12
XIV, 12
XIV. 13
XIV, 13. 14
XIV. 14
XIV, 15
XIV. 15
XIV, 16
XIV. 16
XIV, 17. IS
I
XVI, 1. 2
i
XVI, 4
' XVI, 4
' XVI, 8-9
I
XV, 6
XVII, 1-3! XVII, 4
i
XVII, 4
i
XVII. 5. 6
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 35/411
. Die Jeremiahomilien. XXXI
Nr. dieser
Ausgabe
.22
ii
«
§ a•s •§
-1<
Zu Jeremia
(LXX)
Entspre-
cbende Ho-
milie
XI 2851• 159rr 72
l 73 il16
17}l7, 24-27
285V55
74 18 18, 3. 4 XVIII, 1-3
5? 5575 19 18, 5. 6 XVIII, 4
286r5? 76 20 18,9 XVIII, 5
?i 5577 21 18,9 XVIII, 6
??159V 78 22 18, 11 XVIII, 7. 8
» 55 79 23 18,12 XVIII, 8286V
5?80 24 18,15 XVIII, 9
55 81 25 18,15 XVIII, 10
5582 26 XVIII, 10
288v 160V 83 27 20,8 XX, 7
« 5584 28 20,9 XX, 8
289 r 1611• 85 29 20,12 XX, 9
XII 2911' 162 86 60 57 22, 13
XIII „ 55
/ 87
l 88
61
62
58
59 J22,
14-17
XIV?? 55
89 63 60 22, 24—26
XV 2931• 1631• 90 64 61 23,16
XVI 293Vr 91 65 62 23, 19. 20
XVII?? 55
92 66 63 23, 23. 24
XVIII?? 55
93 67 64 23,24
XIX „ 5594 68 65 23, 28. 29
XX 294 r 163v 95 69 66 23, 28. 29
XXI „ 5596 70 67 23,30
XXII 294V55
97 71 68 24, 1—3
XXIII 295 r 164r 98 72 69 24,6
XXIV 296 r 164V 99 102 99 25, 14
XXV57 55
ilOO
1101
103
104
100
101l25, 14—16
XXVI 299 r 1661• 102 105 102 27,16
XXVII „ 55103
[104
196
107
103
104
27, 16
27, 16]
XXVIII11 '5 105 108 105 27, 17
XXIX « 55106 109 106 27, 17—19
XXX 299v55
107 110 107 27,23 XXI,llat.III
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 36/411
XXXII Einleitun«
Nr. dieser
Ausgabe
<-ö
•*^ I a
XXXI 299
XXXIl 3001-
XXXIII
XXXIVXXXV 30 Ir
XXXVIXXXVU 301
XXXVIII
XXIXXLXLI
XLII
XLIIl
XLIV
XLVXLVI
XLVIIXLVIII 311 r
XLIX 311
L
1661•
166V
167r!
3021• 167v
302v
306V
3071-
169V
170r
172 r
LI
LII
LIII314
LIViLV|3l4v
LVr .,
LVII „
LVIII 3151•
LIX 316r
LX317rLXI
LXII
LXIII 323
313r 1731-
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124/125
\126
127
128
[129
130
;^s
s ;zCL,
173v
131
132
133134
135
136
137
138
139
140
141
rl78ri 142
1741•
174V
1751•
LXIVl324r,i78v 143
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121j
122!
123
124
99
100
10173
74
75
76 i
77
78
79:
80
8182
83
84I
85;
86
87j
88;
89I
90j
91
108I
109
110
111'
112
113
114
115!
116
117
118
119
120
121
96
97
9870
71
72
73
74
75
76
7778
79
80
81
82
83
84
85
86
87
<!i
Zu Jeremia
(LXX)
Entspre-
chende Ho-
milie
30
27,25
27,28
27,29
27, 29—32
28,8
28,7
28, 9—10
28, 11. 12
28, 17—20
28,21-24
28, 25. 26
28, 27
28, 29
28, 30—33
31, 12—17
31,25
31, 26—28i
} 36,4-6I
36,8
36, 21I
36, 22. 24]
37, 17. 18
37,21.23.24
38,9
38, 10. 11
38, 16
38, 16-18
38, 18—20
38, 23. 24
38, 35. 37
39, 7. 8i
J39,10.11.14.1G
39, 17
45, 4. 5
45, 19. 20
lat.lll
XXI, 3
XXI, 6
XXI, 6
XXI, 6
XXII, 11]
XXII, 9-7 [lat.ll
XXII, 12 J
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 37/411
. Die Jeremiahomilien. XXXIII
i
•Nr. dieser
Ausgabe r^
1
Cod. Ottob.
a a
Nr.
bei
Ghislerius
Nr.
bei
De-
larue-Lo.
•-'I
^Nr.
des
Anhangs
Zu Jeremia
(LXX)
Entspre-
chende Ho-
milie
LXV 324r 178V 144 92 88 45, 22. 25
LXVi 325 r „ 145 93 ! 89 47, 4. 50
LXVII 325V 179 146 94 ! 90 48, 2
i[147 95 91 48,2.3] 1
LXVlll,328r 180v 148 961
92 51,21.22
LXIX1
328v„ 1
149 "97 93 51,22
LXX 329r 1811'! 150 98 94 ! 51,32-35
LXXI., " 151 99
9551, 35
V. Die Ausgaben des griechischen Textes.
1. Zum ersten Mal erschien ein Teil der Jeremiahomilien griechisch
gedruckt 1623 in dem Jeremiakommentar des Regularklerikers von
St. Silvester auf dem Quirinal, Michael Ghislerius ^ (Gh). Ghislerius
fand bei seinen Arbeiten in der vatikanischen Bibliothek die Hand-
schrift V. Er sah, dass sie Jeremiahomilien des Origenes enthielt,
darunter solche, die nicht ins Lateinische übergegangen, also noch völligunbekannt waren. Diese bisher nicht bekannten, d. h. die Nummern
3, 5, 6, 7, 15, 18, 19 und 20 der neuen Ausgabe, Hess er nebst einer
lateinischen Übersetzung, bei der Leo Allatius und Johannes Matthäus
Cariophilus gewiss die Hauptarbeit thaten, an den geeigneten Stellen
seines Kommentars stückweise abdrucken. Die Benutzung der Hand-
schrift scheint eine ziemlich genaue gewesen zu sein. Dabei sind nicht
nur leichtere Fehler meist stillschweigend verbessert, sondern es finden
sich auch eine grosse Zahl eingreifender Verbesserungsvorschläge am
Rande desDruckes notiert, die zum Teil mit den am Rande des Manuskripts
vermerkten (S. XVI) identisch sind. Ausser diesen zusammenhängenden
Stücken druckte Ghislerius auch die Prophetenkatene in seinem Riesen-
werk ab, und zwar nach zwei Handschriften, einem zu Grunde gelegten
Vaticanus und einem nachträglich verglichenen Sfortianus. Die erste
dieser beiden ist sicher der cod. Vat. gr. 1153/54, die andere jedenfalls
nicht der jetzige Ottob. gr. 452, sondern trotz einzelner kleiner Diffe-
renzen doch wohl der jetzige Chis. R. VlII. 54. Auch zu dieser Katene
1 Hierauf folgt allein im Cod. Laur. XI, 4 fol. 252 r noch ein Fragment:() —
.Vgl. S. 230, 18 App.
2 Vgl. TU NF I, 3, 10—14. 82 f. ; Michaelis Ghislerii in Jeremiam Prophetam
Commentariorum tom. I—III. Lugduni 1623; Faulhaber a. a. 0. 89—98.
Oiigenes III. C
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 38/411
Einleitung.
Hess Ghislerius sich von den genannten Gelehrten die lateinische Über-
setzung anfertigen. Die Benutzung der Katene ist gewiss für den Stand-
punkt der damaligen Zeit eine ungewöhnlich methodische und gute.
Was im besonderen die Fragmente aus Origenes anlangt, so ist aller-
dings nicht einzusehen, weshalb Ghislerius eine Anzahl von ihnen ein-
fach unterdrückt hat; und was die Herstellung des Textes betrifft, so
hätte mit Hilfe der Handschriften sehr viel mehr erreicht werden
können.
Nicht viel später fand der Jesuit Balthasar Corderius (Co) im
Eskurial die Handschrift S. ' Dass die neunzehn Jeremiahomilien dem
Origenes gehörten, sah er nicht, uud von der gelungenen Identifizierung
des Ghislerius hatte er keine Kenntnis. So hielt er sich denn an das
Nächstliegende und schrieb sie, wie den Inhalt der ganzen Handschrift,
dem Cyrill zu. In rund drei Wochen schrieb er sie ab und gab sie
nebst einer lateinischen Übersetzung heraus. Corderius hatte die bessere
Handschrift, leider aber hat er sie viel schlechter benutzt als die Römer
die ihre. Die Geschwindigkeit, mit der er zu arbeiten genötigt war,
hat ihn Flüchtigkeitsfehler in grosser Zahl machen lassen. Namentlich
Auslassungen sind bei ihm sehr häufig. Ferner hat er nicht nur Klei-
nigkeiten stillschweigend verbessert, sondern auch seine stärkeren Ab-
weichungen von der Handschrift nirgends als solche bezeichnet. Und
venn er auch manches sehr richtig getroffen hat, so fühlte er sich in der
Freiheit zu ändern doch viel zu wenig beschränkt, und setzte, um nur
ein Beispiel zu nennen, für S. 150, 11 schlankweg,hne ein Wort zu bemerken. Wer also die gemeinsamen Stücke der
Ausgabe des Corderius mit der des Ghislerius verglich, konnte zu einem
richtigen Urteil über den Wert der Handschriften nicht gelangen.
Huetius (Hu), der zuerst die sämtlichen griechischen Homilien
mit dem Namen ihres Verfassers veröffentlichte,- hat in zwei Richtungen
einen Schritt über seine Vorgänger hinaus gethan. Er hat einmal die
Ausgabe des Corderius mit den von Ghislerius abgedruckten Homilien
konfrontiert und beide ineinander gearbeitet; und zweitens hat er den
lateinischen Text des Hieronymus, den er mit dem griechischen abdruckte,
zu einer zwar nicht tiefgehenden, aber doch in vielen Einzelheiten
glücklichen kritischen Behandlung des griechischen Originals herange-
zogen. Verhängnisvoll für die Zukunft aber wurde, dass er das Ver-
hältnis von S und V gar nicht untersuchte, ja nicht einmal für die von
» S. P. N. Cyrilli archiepiscopi Alexandrini Homiliae XIX in Jeremiam pro-
phetam. Antverpiae 1648.
2 Origenis in Sacras Scripturas Commentaria quaecunque giaece reperiri po-
tuerunt ed. P. D. Huetius. Pars I/II. Rothomagi 1668.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 39/411
. Die Jeremiahomilien. XXXV
Ghislerius übergangenen Homilien Hess er sich V kollationieren. Die
Katenenfragmente des Ghislerius hat er fortgelassen, dagegen das eine
Fragment aus der Philokalie hinzugefügt (vgl. Philokalie cap. I gegen
Ende).Die Ausgabe Delarues^ (Ru) ist im wesentlichen eine getreue Re-
produktion des Huetschen Doppeltextes. Hinzugekommen sind eine
Anzahl Verbesserungen, die Paragraphenzählung und die Katenenfrag-
mente nach Ghislerius. Die von Lommatzsch^ (Lo) und Migne PG 13
besorgten xlbdrücke endlich sind fast ganz mit Delarue identisch, nur
ist die lateinische Übersetzung des Hieronymus bei Lommatzsch bis
auf die zwei griechisch nicht erhaltenen Homilien wieder in Fortfall
gekommen.
2. Die neue Ausgabe hat nur den griechischen Text ins Auge ge-
fasst. Sie legt für die 20 Jeremiahomilien zu Grunde einzig und allein
die Handschrift S. Sie giebt, wo nicht durch Zeichen im Text oder durch
Anmerkungen etwas anderes ausdrücklich gesagt ist, die Handschrift
nach Sternbachs Kollation und der Photographie zum ersten Mal genau
bis auf den letzten Buchstaben Avieder.^ Ausgeschlossen sind in der Regel
auch vom Apparat nur die zahlreichen Eigentümlichkeiten der Handschrift
in Bezug auf die Setzung der Accente, Spiritus, Apostrophe u. s. w.
Die Korrekturen in S sind bezeichnet, wo die Kollation ausdrücklich
eine Entscheidung fällte, als von S' oder S^ (resp. S junger Korrektur)
herstammend, wo weiteres nicht angegeben war, als S corr. Doch wird
Scorr. im allgemeinen mit S^ identisch sein. Für die Einteilung in
Abschnitte bietet S mit den seltenen grösseren Randbuchstaben keinen
Anhalt. Ich habe eine neue Einteilung nach dem Inhalt gemacht
und die Paragraphenzahlen Delarues daneben stehen lassen. Am Rande
links sind die Seiten der Handschrift, rechts die der Delarueschen Aus-
gabe vermerkt. Wo der Sinn es verlangte, habe ich mich vor starken
Eingriffen in den Text von S nicht gescheut, ebensowenig da, wound C den Anlass dazu boten. Bei Anstössen sprachlich-stilistischer Art
bin ich, um für später nichts zu verderben, zurückhaltender gewesen-
Für die Art, wie Origenes gesprochen hat, ist ja diese Homilienhand-
* Origenis opera omnia ed. C. Delarue Tom. III. Parisiis 1740.
2 Origenis opera omnia ed. C. H. E. Lommatzsch Tom. 15. Berolini 1843.
'^ Nicht wiedergegeben ist natürlich das Iota adscriptum, das sich namentHch
von Hom. 11 an, d. h. bei dem dritten Schreiber, häufiger findet. Was das beweg-
liche V anlangt, so ist genau die Handschrift wiedergegeben; leider ist vergessen
worden in einer Anzahl von Fällen, in denen mit einem Kompendium ge-
schrieben war, also über das keine Sicherheit geboten wird, dies im Apparat zu
vermerken.
C*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 40/411
XXXVI Einleitung.
Schrift fast die einzige direkte Quelle. Differenzen in der Anführung des
Bibeltextes glaubte ich meistenteils nicht beseitigen zu dürfen.^
Die Übersetzung des Hieronymus ist, soweit sie dem griechischen
Text parallel läuft, zum ersten Mal genau und eingehend verglichen
worden. Von den Ergebnissen dieser Arbeit ist in der Ausgabe nur
ein Teil gebucht. Soweit mit S übereinstimmte, soweit Abweichun-
gen lediglich des Übersetzers vorzuliegen schienen, endlich wo gegen-
über S im Unrecht war, ist in der Regel im Apparat nichts bemerkt
worden. Im allgemeinen ist angeführt nur, wo Differenzen zwischen
ihm und S auf eine andere, meist bessere griechische Vorlage führten,
oder wo ich ein sicheres Urteil nicht gewinnen konnte."- Doch ist diese
Grenze namentlich in Bezug auf den Bibeltext oft überschritten Avorden.
Gesperrt gedruckt sind in die von Vallarsi abweichenden Lesartenmeiner Revision, im übrigen habe ich Vallarsis Text gewöhnlich bis auf
Orthographie und Interpunktion beibehalten.
Die Prophetenkatene hat eine ganz neue Gestalt bekommen, weniger
durch Emendieren als durch bessere Ausnutzung der guten handschrift-
lichen Überlieferung. Die Handschriften c und sind fortwährend ver-
glichen und sämmtliche wichtig erscheinende Varianten notiert. Cod. 1
und cod. Vat. gr. 1153 54 sind ebenfalls ganz durchverglichen: doch
ist von ihnen nur an einigen Punkten des Apparats Gebrauch ge-
macht. Wo diese beiden Handschriften nicht angeführt werden, ist
also damit nicht etwa eine Zustimmung zu dem gedruckten Texte not-
wendig gegeben. Die Fragmente der Katene, welche aus direkt über-
lieferten Jeremiahomilien stammen, wiederum abzudrucken, erschien
überflüssig. Dafür sind sie zum ersten MaP mit einigem Nutzen zur
Textkritik herangezogen worden. Die selbständigen Fragmente dagegen
sind mit eigenen Nummern (römischen) versehen wieder abgedruckt,
die (arabischen) Nummern aus der Tabelle (TU a. a. 0.) sind dazu gesetzt.
Gesperrt habe ich im Text der Fragmente die Anklänge an den er-
klärten Bibelvers, soweit es für das Verständnis des Fragments
oder zur Kennzeichnung des benutzen Bibeltextes wünschenswert
erschien.
1 Vgl. DLZ 1S99 S. 1022 f. Koetschau in ZWTh NF ^, 3 S. 321-378.
2 Eine Notiz wie: -80] <C kann eben dreierlei bedeuten: a)& stand
nicht in Hieronymus' Vorlage; bi Hieronymus hat ^ nicht mitübersetzt;
c) in unserer Überlieferung des Hieronymus fehlt ein Äquivalent für ^. Eine
Notiz wie: ] aliqiiantispcr konstatiert nur, dass wo im Griechischen steht,
sich im Lateinischen aliquantisper findet. Das kann aber wieder verschieden erklärtwerden.
3 Ein vereinzelter Versuch schon bei Ghislerius.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 41/411
. Die Jeremiahomilien. XXXVli
Die zwei kleinen Stücke aus der Philokalie sind nach der neuen
Ausgabe von Robinson' (Ro) abgedruckt; die dort nicht angegebenen
Varianten der Handschriften C D verdanke ich einer liebens-
würdigen Mitteilung Robinsons. Dass das erste Stück (vgl. S. 195, 7
bis 196, 13 Robinson S. 33/34) nicht einheitlich ist, wie man früher an-
nahm, sondern mindestens aus drei verschiedenen Bestandteilen zusam-
mengesetzt, habe ich im Druck auch äusserlich kenntlich gemacht.
Der Apparat ist in zwei Teile zerlegt. Der Stellenapparat
enthält die sämtlichen Schriftcitate und -Anspielungen,- die des Alten
Testaments mit beständiger Zurateziehung von The old testament in
greek ed. H. B. Swete vol. I—III. Cambridge 1887/94 und der grossen
Ausgabe von Holmes und Parsons sowie der Hexapla von Field revidiert, diedes Neuen nach Tischendorfs Editio octava critica maior von 1869—72.
Nicht mitnotiert sind die Verse, über die die Homilie gehalten
wird; diese sind für die ganze Homilie am oberen Rande der rechten
Seite angegeben. Wörtliche Citate sind, da dieses System gewünscht
wurde, i. T. in » «, paraphrastische Citate in > < geschlossen; letztere und
Anspielungen bekamen im Apparat ein: Vgl. Doch war es im Einzelnen
bei den Homilien oft sehr schwer zu entscheiden, welcher Fall vorlag,
und Schw^ankungen und Inkonsequenzen sind während der langen Zeit
des Druckes nicht ausgeblieben. Ausserdem enthält dieser Teil des
Apparats die Citate und Anspielungen aus ausserbiblischen christlichen
und aus profanen Schriftstellern in den geeigneten Ausgaben (für Philo
habe ich die Cohn-Wendlandsche benutzt, sow^eit sie erschienen ist;
der Einheitlichkeit wegen aber Mangeys Seitenzahlen angegeben)^ Pa-
rallelen aus Origenes und anderen Schriftstellern und endlich die Be-
nutzungen durch Origenes' Nachfolger, soviel ich hiervon entdeckt hatte
(vgl. DLZ a. a. 0. S. 1023 f.) Beiträge der Herren, welche die Korrektur mit
lasen (vgl. S. XLIX), zu diesen Punkten habe ich stillschweigend verwertet.
Der kritische Apparat giebt ausser dem Bericht über die verschie-
denen Zweige der Überlieferung (vgl. oben) in möglichst kurzer Weise
Rechenschaft davon, wo, aus w^elchen Gründen und von wem zuerst die
Überlieferung beanstandet und emendiert worden ist. Unrichtige Ver-
besserungsvorschläge sind in der Regel nicht mit aufgezählt. WennGh und Co übereinstimmend änderten, oder wenn zwei oder mehrere
Gelehrte jetzt dieselbe Konjektur machten, z. B. oft Blass und Koet-
schau, habe ich natürlich nicht nur den einen Namen angeführt. Mit
The Philocalia of Origen ed. J. A. Robinson. Cambridge 1893.
2 Natürlich nicht jeden , u. s. w. nebst sämmtlichen
Stellen des Vorkommens, vgl. Jülicher ThLZ S. 560—561.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 42/411
XXXVIII Einleitung.
Gh sind gewöhnlich die Textlesarten des Ghislerius, wo er Verbesserun-
gen am Rande giebt, diese bezeichnet worden (wo Mercati notierte,
dass schon V wie Gh las, habe rch V für Gh eingesetzt'), mit Hu
gewöhnlich der Text Huets, aber auch seine Randlesarten und seine
im 2. Band ausführlicher begründeten Emendationen, und entsprechend
bei den späteren. So habe ich mich bemüht, jedem der Vorgänger das
Seine zu geben und von dem Fortschritt der Arbeit den richtigen Ein-
druck hervorzurufen. 2 Meine eigenen Verbesserungen liegen überall da
vor, wo zu einer Abweichung von S kein Name genannt ist. Aus den
Verbesserungsvorschlägen von Blass, Diels, Koetschau und Lietzmann
habe ich das Notwendigste noch während der Korrektur berücksichtigt,
ein grosser Teil befindet sich in den Nachträgen.
B. Der Klageliederkommentar.
I. Die Nachrichten über den Klageliederkommentar.
Eusebius h. e. 6, 24, 2 schreibt: öl th
( )^-,Nicephorus h. e. V, 1 giebt die Zahl ' statt ';
zweifellos Schreibfehler],.benso giebt Hieronymus im Brief an Paula a. a. 0. S. 864, 75 an:
In Lamentationes Jeremiae thomos V.
Dagegen bemerkt Maximus Confessor, Schol. in Dionys. Areop. ed.
Corder. 11, 316 D = MPG 4, 549 B:
3 „-'', ,. )1 V kommt also auf diese Weise fast nur in den Homilien 3 5 6 7 15 IS 19
20 und auch da nicht als Handschrift in Betracht, sondern gewissermaassen als
ältester Emendator, wie es ja auch ganz sachgemäss ist, vgl. S. XIV ff.
2 Kleine Ungerechtigkeiten können sich dabei, auch abgesehen von der Un-
zulänglichkeit menschlicher Aufmerksamkeit, deswegen einstellen, weil wenigstens
in Ghislerius' und Corderius' Druck der griechische Text an Stellen fehlerhaft ist,
an denen die von ihnen hinzugefügte lateinische Übersetzung schliessen lässt, dass
sie das richtige griechische Wort gemeint haben. Ich habe mich aber fast aus-
nahmslos nur an ihren griechischen Text gehalten.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 43/411
. Der Klageliederkommentar. XXXIX
. []C [ebenso Vat. gr. 371 saec. XI f. 179^ Vat. gr. 504
saec. XIII f. 72^ nach Mercati. Die übrigen vatikanischen
Handschriften lassen — oder —-aus] "^.it Sicherheit geht aus den Nachrichten also hervor, dass der
Klageliederkommentar in Alexandrien nach den zwei Büchern
verfasst ist; also jedenfalls vor dem Jahre 231 v. Chr. Von
diesem Klageliederkommentar kannte Eusebius, von dem Hieronymus
wie sonst abhängig sein wird, noch fünf Bücher. Diese Angabe kann
bedeuten, dass Eusebius den Kommentar für ursprünglich umfangreicher
gehalten hat. Was aber die von Maximus Confessor überlieferte Zahl
„zehn" anlangt, so fehlt es schlechterdings an jedem Anhaltspunkt, umsie zu bestätigen oder zu widerlegen. Die von Maximus gemeinten
Sätze sind erhalten (vgl. S. 279), aber sie verraten nicht, wo im Klage-
liederkommentar sie gestanden haben könnten. Dass Delarue sie zwi-
schen unsere Fragmente Nr. XVII und^ gestellt hat, scheint ganz
willkürlich zu sein. Gekannt hat ausser den Genannten den Kommentar
nur noch der Verfasser der Prophetenkatene, ferner Olympiodor und
vielleicht der Verfasser der Oktateuchkatene, in der das von Maximus
gemeinte Stück alsvorkommt. Ob Maximus und die Katene dabei von einander unabhängig
sind, kann hier nicht untersucht Averden.
IL Die Überlieferung und die Ausgaben des Klagelieder-
kommentars.
1. Der Klageliederkommentar ist verloren gegangen bis auf die
Fragmente in der Prophetenkatene und der Oktateuchkatene. Was die
erstere anlangt, so ist die Überlieferung hier genau dieselbe, wie für
die Fragmente aus den Jeremiahomilien. Auch hier hat man sich in
erster Linie an die beiden besten Handschriften des vollständigen
Typus C, nämlich
cod. Chis. R. VIII. 54 (c) und
cod. Vat. Ottob. gr. 452 (o)
zu halten. Auch hier bringt die verkürzte Gestalt C-, vertreten durch
cod. Laur. Plut. V, 9 \l) und
cod. Laur. Plut. XI, 4
unter Umständen die bessere Lesart, aber auch hier zeigt sich, dass sie
ausser der Verkürzung noch andere Veränderungen (vgl. S.^ f.) er-
litten hat. Wenn z. B. 1
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 44/411
XL Einleitung.
S. 250, 27 hinter vjtsQaOJtiCovTag einschiebt:,o ist dies ein Einschub aus Olympiodor (vgl. den Stellenapparat zu d. St.).
Ebenso,wenn
er
S. 259, 27 nach statt —
-hat:
. ^
.uch hier endlich wird man mit der Möglichkeit rechnen müssen,
dass, wenn auch kaum ein einziges der Origenes zugeschriebenen Frag-
mente unecht zu sein braucht, doch fremde Bestandteile ihnen ange-
klebt oder in sie eingesprengt sein können.
Das von Maximus Confessor gemeinte Bruchstück behandelt die
Stelle Deut. 16, 20:
^. Es ist also sehr passendzu Deut. c. 16 von dem Verfasser der Oktateuchkatene mit Angabe des
Fundortes citiert worden. Über die handschriftliche Überlieferung
dieser Katene ist die neueste Litteratur allgemein bekannt.
Ich lasse nun Tabelle sämtlicher Fragmente folgen. Die Nummern
von Ghislerius und Delarue-Lommatzsch weichen nur unbedeutend ab.
Nr. dieser Zu
AusgabeCod. Chis. Cod.Ottob.
Klagelieder
I 335 r 184r 1 Übersehr.
II?J 55
.,
III » >> 55
IV?? ,, 55
V?5 JJ "
VI?! ,, 55
VI!?? 5) 1. 1
VIII 335V55 ..
IX ?' JJ 55
X » 55 1,2
XI1! 55 55
XII5! 55 1,3
XIII 336 r 184V 1,4
XIV!5 55
XV55 55 „
XVI55
1,5
XVII55
..
XVIII 336v 55 1,6
XIX)) „ 1,6
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 45/411
. Der Klaoreliederkommentar. XLI
Nr dieser]
!
ZuIX• \-\^%^1.
Cod. Chis. Cod. Ottob.Ausgabe Klagelieder
XX 366v 184V 1,7
XXI 337 r 1851• 1,8
XXII?? V 55
XXIII?? ?7
1,9
XXIV » » 55
XXV?? ll 55
XXVI 337V??
1,10
XXVII5? ?? 55
XXVIII V 5?1,11
XXIX?? )5 55
XXX 338r 18 1, 13
XXXI » „ 1,14
XXXII1> ?? 1, 15
XXXIII « ?7 55
XXXIV 338v » 55
XXXVj? ??
1, 16
XXXVI)5 ??
1, 17
XXXVII?? 55
XXXVIII1? ??
1,18
XXIX?? » „
XLJ? r 1, 19
XLI 339r 1861• 1,20
XLII?7
?!1,21
XLIII)7 r 1, 22
XLIV„ 57 ,.
XLV 339v?5
2. 3
XLVI 555? 2,4
XLVII 3401• 186V 2,5
XLVIII 1?2,6
XLIX55 ??
2,7
Li? 5? 2,8
LI » )?. 55
LH ?5 55 2,9
LIII 340V55 2, 10
LIV » 1? 2,11
LV ?) 15 2, 13
LVI;? 55 2, 14
LVII 341r ]87r 2. 16
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 46/411
XLII Einleitung.
Nr. dieserCod. Chis. Cod. Ottob.
' Zu
Ausgabe Klagelieder
LVIII « 11!
2, 17LIX V 51
2, 18
LX?? ,1
2, 19
LXI 341V51 51
LXII?? 5?
2,20
LXIII»J 55
2,21
LXIV V 112, 22
LXV V 513,1
LXVI 342V 187V 3,3
LXVII " » 3,4LXVIII
)? 11 "
LXIX ?? 113,5.6
LXX V 11 3, 7.8
LXXI ,• 11 3, 9
LXXII?7 11
3,12
LXXIII 11 55
' 3, 13—15
LXXIV?1 5? j
3, 16—18
LXXV ?? 11 3, 25. 26
LXXVI V 11' 3, 27. 28
LXXVII " 553,27.29.30
LXXVIII 343 r 188r 3,31
LXXIX 55 3, 34-38
LXXX ?? 55 3, 39. 40
LXXXI V 55 13,40
LXXXII '» "' 3,41
LXXXIII 1) 553,43.44
LXXXIV 5? 15 3,46.47
LXXXV 343V55
' 3,48
LXXXVI?5 ?1
3,49
LXXXVII5? '5 3, 50. 51
LXXXVIII » 55 3,52
LXXXIX• ?5 55 3, 58. 63
XC 344 r I88v 3,64
XCI V 55 3, 65. 66
XCII » 51 4,1' XCIII
1))> 55
XCIV V 55 ,4,2
xcv?1 1» 4,3
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 47/411
. Der Klageliederkomment XLIII
Nr. dieser
AusgabeCod. Chis.
1
Cod.Ottob.!
_1
Zu
Klagelieder
XCVI 344 r 188v '
4,3
XCVII?1 !! 4,4
XCVIII5? ?! ?!
XCIX » 5! '4,5
c 344v"
i
!!
CI?5
189 r 4,6
ClI?? !! 1
4,7.8
cm?! '•
!
4,8
CIV?! !!
4,9
cv 345r i
!?4, 10
CVI " 4,11
CVII '1
4,12
CVIII . 4, \:\
CIX!! ., 4,14
CX?1 1» 4, 15
CXI 345 !' ??
CXII!» 11 4, 16
CXIII !! !) 4,17CXIV
,! !! 4, 18
cxv!! !! 4, 19
CXVI 3461• 189V 4,20
CXVII!' ?1
4, 21
CXVIII,! !?
4,22
2. Was die Ausgaben anlangt, so ist auch hier die älteste in dem
grossen Kommentar des Ghislerius enthalten. Er benutzte für die
Klagelieder dieselben Katenenhandschriften, wie für den Jeremia. A.us-
gelassen hat er dabei diesmal nichts von dem, was ihm die Handschriften
boten. Die Texteskonstituierung steht auf dem gleichen Standpunkt,
wie die der Jeremiafragmente. Seine Ausgabe wurde mit ganz unwesent-
lichen Änderungen von Delarue, Lommatzsch 13 und Migne (vgl. oben)
wiederholt. Das Einzige von Bedeutung, was Delarue hinzubrachte, war
das Fragment aus der Oktateuchkatene, von dem schon die Rede ge-
wesen ist. Die neue Ausgabe beruht auf den gleichen Handschriften
und denselben Prinzipien, die bei Gelegenheit der Jeremiafragmente
vorgeführt w^orden sind. Das Fragment der Oktateuchkatene ist für
sich allein an den Schluss gestellt. Es ist abgedruckt nach Delarue
unter Vergleichung der sog. Catena Lipsiensis des Nikephoros (Ni).^
1 Von Handschriften habe ich nur den Cod. Ven. Marc. ffr. 534 saec. XI ein-
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 48/411
XLIV i]inleituni
C. Die Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
I. Die Nachrichten über die Erklärung der Samuel- und
Königsbücher.
über Art, Umfang und Datum der origenianischen Erklärung zu
den Samuel- und Königsbüchern sind wir besonders schlecht unter-
richtet. Origenes selbst erwähnt gelegentlich in einer Josuahomilie —also zu Cäsarea — eine anderswo zu 1. Kön. 3 gegebene Erklärung, vgl.
Hom. 3, 4 in Jos. (Lo 11, 32): scio me aliquando in quadam ecclesia
disputantem de duabus meretricibus, de quibus scriptum est in
tertio libro Regnorum, .... discussisse diligentius et dixisse, quia
illa meretrix haec esset, cui Salomon, non ille sed hie, qui pacem
venit facere eorum quae in coelis sunt et quae in terris, reddi vi-
vum jussit infantem: illa vero alia, quae mortuum habebat infantem,
vel illius esset prioris populi synagoga vel eorum qui in haeresin
declinarunt.
Ob aber diese Homilie schriftlich existiert hat, wissen vir nicht.
Hieronymus zählt im Briefe an Paula a. a. 0. S. 866, 106
In primo Regnorum libro omeliae IUI [cod. a am Rande: r. I]
auf. Ebenso ' nennt Cassiodor de inst. div. litt. I, 2
Primi siquidem voluminis quatuor homilias Origenis inveni
er kennt aber weiter noch
In secundo quoque volumine codicis ejusdem Origenis unam
reperi nihilominus homiliam.
Die dem Cassiodor bekannten Homilien sind sicher lateinische ge-
wesen; das Gleiche könnte man, wie auch sonst (vgl. S. X), von denen
des Hieronymus vermuten. Eine lateinische, die Vincenz von Beauvais
allein kennt, ist ja auch noch vorhanden, w^as die Bemerkung im cod. a
offenbar bekunden will.
Gegen die eine griechische Homilie über 1. Sam. 28, 3— 25, die noch
erhalten und nach S. 289, 5— 10: }esehen, der wesentliche Abweichungeu nicht bringt. Nach ]Montfaucon, Bibl.
Coisl. p. 42 steht unser Fragment auch im Cod. Coisl. Vi, nicht VlIT, wie HarnackLG T, 364 u. a. angeben.
1 Ein Cod. Bobbiensis (vgl. Harnack LG I, 355) nennt sicher falsch: VI.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 49/411
C. Die Erklärung der Samuel- und Königsbücher. XIjV
y.d , ^ ^] doch wohl auch
in Caesarea nach Abschluss der Psalmenexegese, also nach 241 (oder
244? vgl. S. X) gehalten ist, richteten sich, ausser mancher indirekten Po-
lemik, mit Namen die Gegenschriften des Methodius und ^ustathius.^
Woher die Verfasser der Katenen ihre Fragmente haben, ist nicht sicher,
doch wird man ungern zu Redepennings(Ürigenes II, 193) „beiläufigen An-
merkungen, die sich gewiss über alle biblischen Bücher erstreckten",
seine Zuflucht nehmen.
IL Die Überlieferung und die Ausgaben der griechischen
Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
1. Eustathius von Antiochien schreibt an Eutropius S. 22, 2ff.:^
7 ^
- ] -&. '' ' ^ -,
. ''
, -^, ,,, .er Verständigkeit des Eustathius verdanken wir also die Erhaltung
dieser Homilie des Origenes.
Die einzige selbständige Handschrift, welche beides enthält, die
Homilie des Origenes und die Widerlegungsschrift des Eustathius, ist der
cod. Monac. gr. 331 (M) membr. saec. X.'^
Inhalt: 1) fol. 1 ,) fol, 174
3) fol. 179 - -^- 4) fol. 201-Eustathius wird citiert nach der Ausgabe von A. Jahn in TU , 4 1886. Vgl.
übrigens S. 288, 11 ff. App. über die Frage, ob Origenes noch eine zweite Homilie überdasselbe Thema gehalten hat.
2 Catal. Godd. mss. bibl. reg. bav. ed. J. Hardt III. 319—321 TU II, 4, XIII ff.
XXV f.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 50/411
XLVI Einleitung.
jtQoq deoooöLOV 5) fol. 205 ejtiöxojrov
6) fol. 220 .ie Handschrift, die ich in eigener Kollation benutze, ist ziemlich
fehlerhaft, vgl.:
Richtige Lesart
S. 283, ' (Blass)
284, 6 ()285, 29
287, 2^^
7]
292, 30
293, 13 (Ja)
293, 19 (Cr)294, 22
Dazu kommen neben kleineren Auslassungen und Einschüben min-
destens drei erheblichere Lücken (S. 284, 2 286, 26 flP. 293, 12) und eine
sinnstörende Umstellung (S. 290, 10).
Die sämtlichen übrigen Handschriften, nämlich
cod. Vat. gr. 1073. chart. saec. XVI Laur. Ashburnh. IV 1283. chart.
saec. XVI Berol. Phill. 1468. chart. saec. XVII Ambros. R. III
Sup. chart. XVI Mus. Brit. Burn. gr. 54. chart. saec. XVI Taurin.
316. Chart, saec. XVI Sin. 1139. chart. saec. XVII,von denen ich die drei ersten selbst verglichen habe, die beiden folgenden
durch die Güte Cerianis und Kenyons kenne, scheinen auf die Münchener
Handschrift irgendwie zurückzugehen. DenStammbaum aller Handschriften
mit Sicherheit festzustellen, ist mir jedoch nicht gelungen. Irgend
etwas Wertvolles zur Textherstellung bieten sie w. e. scb. nicht. Wertvoll für
diesen Zweck ist neben nur noch die Gegenschrift des Eustathius, in
der eine Anzahl Sätze des Origenes wörtlich angeführt werden, mindestens
an einer Stelle sogar ein Satz, der unserem heutigen Origenestexte fehlt,
vgl. S. 286, 26—29.
Die Katene zu den Samuel- und Königsbüchern, ist nicht gut über-
liefert. Die älteste Handschrift
cod. CoisL 8 (c, bei Holmes-Parsons 243) membr. saec. X (Kollation
von Violet)
ist nicht vollständig erhalten, sondern beginnt erst mit I Sam. 14, 4.
Von den demnächst in Betracht kommenden ist der
cod. Scorial. — II — 19 (s) membr. saec. XIII (Kollation von
Sternbach; eine Abschrift ist der cod. Scorial. — I — S)
durch Feuchtigkeit und Feuer beschädigt, der
cod. Ven. Marc. gr. XVI (v) bomb. saec. XIII (von mir kollationiert)
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 51/411
C. Die Erklärung der Samuel- und Königsbücher. XLVII
ist schlecht geschrieben und hat durch schlechtes Einbinden gelitten.
Ob s und V nicht vielleicht von c abhängig sind, war daher nicht fest-
zustellen. Jedenfalls gehören die Handschriften eng zusammen, weisen
aber, vfie es scheint, auf eine Vorlage, die nicht nur bereits lückenhaft(vgl. S, 303, 1 App.), sondern auch in der Setzung der Verfassernamen
nicht mehr genau war. Daher ist mitunter Anfang oder Ende eines Frag-
ments nicht sicher zu bezeichnen. Eine vierte Handschrift endlich, der
cod. Paris, gr. 133 bomb. saec. XIV (Kollation von Violet)
vertritt gegenüber den anderen Manuskripten eine verkürzte Gestalt
derselben Katene. Z. B. giebt er das Fragment Nr. XVI zu II Sam.
5, 14 (S. 300, 2—6) folgendermaassen:
Paris, gr. f. 50^: [sie] 6
^-
[sie]
'[sie]
'-.ie in C s erhaltenen Fragmente sind:
Nr. dieserCod. Coisl.
1
Cod.Cod. Ven.
i
ZuAusgabe ! Scorial.
I Uv 20 r I Sam. 3, 11—21
II 2lr 4, 13
in 13r 21v 5, 3
IV 3r 40v 15, 9-11V DV 43v 15, 11
VI 6v 451• 16, 12
vn 7. 34 r 461- 16, 18
vm lov 421• 54v 19, 23. 24
IX 17r 43v 56v 21,4
X r 44 « 21, 5. 6
XI 18r 45 1•
58 r 21,7
XII 19v 59 r,.
XIII 25r 51v 66 r 25^22
XIV 32r 73v 28, 11. 12
XV 42r 69v 881• II Sam. 5, 6—8XVI » »»
88v 5, 14
XVII 59v 89v 113r 16, 10—12xvm 67v 98 r 125 r 21, 2. 6. 9. 11
XIX 78 r 142v I Kön. 2, 5. 6. 8. 9
XX109v
147 195r 19, 5—7XXI llSr 157^ 210r II Kön. 2, 16
XXTT 151r 195V 263v 20,18
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 52/411
XLVIII Einleitung.
Das Fragment aus der Canticakatene findet sich mit Namen nur in dem
cod. Vat. gr. 754. membr. saec. XLAuf diese Handschrift wurde ich 1898 in Rom beim Suchen nach
Origenesfragmenten durch Mercati gütigst aufmerksam gemacht, der sie
bereits für die Psalmenexegese als selbständig und einzigartig erkannt
hatte. Die Handschrift enthält zu den Cantica einige 30 Origenes-
fragmente, von denen am Schlüsse von Corderius' Psalmenkatene nur
ganz Avenige gedruckt zu finden sind. Ein Vergleich mit den übrigen
vatikanischen Psalmenhandschriften ergab, dass eine Anzahl der Ori-
genesfragmente des cod. Vat. gr. 754. sonst nicht überliefert ist, einige
anonym oder unter Origenes' Namen (namentlich im cod. Vat. gr. 398
saec. X?) ein Teil aber auch unter anderen, z. B. Cyrill. Die zum
„Magnificat" angeführten Fragmente waren meist mit den schon ge-druckten identisch und durch die Autorität der lateinischen Lukashomi-
lien des Origenes gedeckt. Zu einem abschliessenden urteil über die
Echtheit aller Fragmente konnte ich jedoch nicht gelangen.
2. Herausgegeben ist die Homilie - zuerst
1629 von Allatius (Al).i Er bediente sich „non nisi unius codicis ma-
nuscripti illiusque pessimi", unzweifelhaft des jetzigen Vat. gr. 1073.
Ausserordentlich gelehrt und wertvoll ist die Beigabe: Leonis Allatii de
engastrimytho syntagma. Durch einige gute Verbesserungen zeichnet
sich aus die Ausgabe im 8. Bande der Critici sacri von J. und R. Pear-son 1660 (Cr), 2 die jedoch nicht die Handschrift im British Museum
zuzogen. Beide Ausgaben benutzten Huet, Delarue , Gallandi (Ga),^
Lommatzsch 11 und Migne PG 12, ohne wesentlichen Fort-
schritt. Eine wirklich neue Ausgabe hat dann Jahn (Ja)-* geliefert,
der 1836 die Homilie aus der Münchner Handschrift abschrieb, sie aber
erst 1886 auf Lagardes Betreiben in den Texten und Untersuchungen
zusammen mit Eustathius' Gegenschrift veröfi'entlichte. Das Manuskript
ist leidlich benutzt und damit ein grosser Teil der gröbsten Fehler und
Lakunen der früheren Ausgaben beseitigt. Die Einleitung und der
kritische Apparat sind mit ebensoviel Fleiss wie biederer Naivetät
verfasst.
Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern hat
zuerst Delarue nach Combefisius' Excerpten aus Pariser Handschriften
1 S. P. N. Eustathii archiepiscopi etc. in Hexahemeron Commentarius ac de
Engastrimytho dissertatio adv. Origenem. Item Origenis de eadem Engastrimytho
ed. L. Allatius. Lugduni 1629.
2 Criticorum Sacrorum Tom. 8, 407—417. Lond.
.3 BibliothecaVeterum Patrum etc. A. Gallandius. Tom. 4,541 Ö47. Venet. 1768.
4 TU II, 4 1886.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 53/411
C. Die Erklämng der Samuel- und Königsbüclier. XLIX
gedruckt; dabei scheint der Paris, gr. 133 benutzt worden zu sein.
Dieselben sind von Lommatzsch und Migne a. a. 0. wiederholt worden.
Ganz unkritisch sind aus dem cod. Ven. gr. XVI für Gallandi 1781 (Tom.
14 App.) Scholien abgeschrieben worden. Nicht nur die Note " ==
ist auf Origenes gedeutet worden, sondern z. B. auch die Ziffer
des Scholions Nr. 73. Diese Ausgabe ist abgedruckt bei Migne PG 17.
Die neue Ausgabe bietet zum ersten Male den Text der Hand-
schrift ganz genau, in derselben Weise, wie es oben in Bezug auf S
ausgeführt ist. Die Seitenzahlen von stehen links am Rande, die von
Delarues 2. Bande rechts. Die Paragrapheneinteilung Jahns ist fast un-
verändert beibehalten. Verglichen ist der Text des Eustathius, so weit
man ihn erschliessen konnte. Die Katenenfragmente sind zum ersten
Male nach c s abgedruckt; die Stücke, deren Zugehörigkeit nicht sicher
war, in { } gesetzt. Der Parisinus gr. 133 scheint nur in einem Frag-
ment etwas Besseres erhalten zu haben (S. 298, 26 f.). Das Cantica-
fragment erscheint zum ersten Male. Die Einrichtung des Apparats ent-
spricht der zu den früheren Stücken angegebenen.
Während der Vorarbeiten vom Jahre 1895 an wie während der
Drucklegung, die seit Juli 1899 dauerte, habe ich von Behörden und
Einzelnen die freundlichste Unterstützung erfahren. Einiger Namen ist
bereits im Laufe der Einleitung Erwähnung geschehen — auch könnte
ich alle nicht nennen. In erster Linie verpflichtet bin ich für die Li-
beralität, mit der er mir die Benutzung seiner Bibliothek erleichterte,
dem Fürsten Chigi in Rom. Ebendort bin ich dem Präfekten Ehrle
der Vaticana und für einzelne Mitteilungen besonders der unermüdlichen
Liebenswürdigkeit G.MercatisDank schuldig. Wie viel ich während der
Korrektur aus den Beiträgen der Herren F. Blas s, H. Di eis, P. Koet-
schau und H. Lietzmann habe entnehmen dürfen, davon geben die
gebuchten Emendationen nur ein unvollständiges Bild. Ihnen allen
sage ich für ihre unschätzbare Hilfe meinen ergebensten Dank. Die
der Einleitung vorangesetzten Worte des Origenes in einer eigentlichen
Widmung auf meine hochverehrten Lehrer F. Blas s und A. Harnack
zu beziehen, wie ich es in Dankbarkeit beabsichtigt hatte, verbot eineSatzung der Kirchenväter-Commission.
Kiel, . November 1900.
Erich Klostermann.
Origenes III. D
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 54/411
Eine Tabelle der Abkürzungen scheint überflüssig zu sein, da sie teils selbst-
verständlich und allgemeingebräuchlich, teils im Laufe der Einleitung erklärt sind.
Als Siglen für die Editoren sind stets die zwei ersten Buchstaben genommen, also
Co = Corderius u. s. w. Hippol. und Orig. ohne Zusatz = die Ausgabe der Ber-
liner Akademie. Luc. = der Bibelkritiker Lucian, Par. bei einem Citat aus einem
der Synoptiker, = dass vielleicht auch die anderen beiden Ew. in Betracht kommen.
Das ist nur bei solchen Anstössen in den Text gesetzt, die auf schwerer Ver-
derbung zu beruhen scheinen. In /J>
stehen Stücke zweifelhafter Herkunft.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 55/411
ORIGENES' JEREMIAHOMILIEN
1. DIE GRIECHISCH ERHALTENEN HOMILIEX
2. DIE FRAGMENTE AUS DER PHILOKALIE
3. DIE FRAGMENTE AUS DER PROPHETENKATENE
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 56/411
Die griechisch erhaltenen Homilien.
S = cod. Scor. —111 — 19 saec. Xl/XII.
S* = ursprüngliche Lesart von S; entsprechend bei andern Hss.
Si = erste Hand in S.
Scorr. == Verbesserungen in S, deren Herkunft nicht sicher ist.
S2 = S jüngere Korrektur.
V = cod. Vat. gr. 623 saec. XVI.
C = die Prophetenkatene; gesperrt sind meine Verbesserungen, ebenso bei H.
= Hieronymus' Übersetzung.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 57/411
{ '^ ^,'^ '.)
208^ 1• ^ ^ , 125. -,, ',
^.()
, - -
. -0- ^' > -•<. - ^ ,> <' ^ -
«, ^,-
1 ^. -, -^' ,10 Vgl. Jona 3, 4. — 11—15 Vgl. Hom. 18, 15, in Num. Hom. 16, 4 (Lo
10, 184f.) — 12 Weish. Sal. 12, 10. — 13 Jona 3, 4. — 17 Vgl. Gen. 18.
Überschr.: '^ S fol. 208v; —'^ nach : Quo tempore
Hieremias exorsus est prophetare et sich quihus principihus prophe-
tavit et infra quae dicta sunt ei Domino\5] Scorr. ^ S* +
Blass Lietzmann nach:
semper\
7 nach H: sufficiunt Coj
übergesch. Scorr.| H ^^ . . mit Ru (-
)nach :
noluit cum silentio ^-] S 112 Hebraeorum
| 17 Blass Diels.
S.
Origenes III. 1
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 58/411
2 Origenes' Jeremialiomilien.& ^- -&, ?. '^ öot ^ ?] •< ;
, {^.2. . -,, -,
7]^10"^ .
09^' r);,
\^
\\ 126
^[] <'63<15» -<. -«. -, -; 3. 6 ^ '^
20,
^ ^&.^-7] ,,. -
2 -. &^, , ,7] -^' & >30
<. -, ,?] •7] .^ -2 Gen. 19, 12. — 4 Vgl. Tit. 3, 4. — 20—29 Vgl. Hier. Comm. 837.
3
]Blass
|3 Blass AVilamowitz nach
:sif(nn paritQ• et \ 7 ////]
<H| 8
]et H; beide Negationen verwirft auch
HuI9
]historia si(j)erf<rri])ta est
|12 ^
SH aus Z. 15. 17 eingedrungen|16] + ler/ens (vgl. Z. 11) | 34 7}-o propJtetiae S * S jüngere Corr.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 59/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. 3
, - - -- .,
.
»0 .< \' -, ^ -» , .̂ 4.
10 , ^^,
-,
', &6 // > -15 < ;I
- 127-, , -, ,,20
,^
,?)
'' >>6<'.5. », . -.»
0
<, / ^' ^6,
-10^" «.| - ,>
4—9 Vgl. Hom. 18, 14, Fragm. 12 in C u. ö. — 4 Kor. , 5. — 5 Yg\.
Jerem. 34, u. ö. — 8 I Tim. 1, 20. — 13ff. Vgl. Jes. , 4—6. — 22 Jerem. 18, 8.
— 29 Vgl. Philo qu. rer. div. her. I, — Gen. 20, 7. — 33 Vgl. Gen. 12, 1.
8 nach : tradidi S (Hom. 18, 14:
)\
11/12ov u. d- S and. Hand w. e. seh.
|13 S* (Si
I22 Co SH
] 27] vgl. S. 4, 3 9, 12; oft mit
verbunden: in Matth. Tom. 13, 2 (Lo 3, 212), Exhort. 14 (Orig. I, 14, 7).
1*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 60/411
4 Origenes' Jeremiahomilien.
<. 6,.;% ,
6 0,
5^ «.6. 7-- ,'
0^ , ^:. ; »-6
,6 -oot
, ^ ,- 6, <. () -1 6&, »«1 ^'-,
' 660V. ^ 66 - 6,6< (- ). -
20 - 6, 6; -»&
6
6 - 6,-6<. "^»<,||
'^ »<;6 , »-<!•; », <.» ^;»« ; -
210^ ^ , \
.-
-30
,' »' ,Off. Vgl. Hier. Comm. S37: Quidam hunc locum super Salvatore intelligunt.
— 20 ff. Vgl. Hom. 14, , in Matth. Tom. 12, 9 (Lo 3, 144): Kai ol'^ ^ .... ix ' iv'' &, - ^ . — 25
Jerem. 1, 10.
14
^Diels Wilamowitz ofiose (= Ru)
|19 ff. (^bis Hom. 1, 7
oder weiter?) Hierzu Fvagm. 2 in C: —|&?Jßti — nach
H: de Hieremia difflcilem faciunt interpretationcin.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 61/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. 5
«. (), ^^> ^,
<— Jtoq
» <^ <, ,, -. (^ ). -10 , , .,
, , ( ),'^, ,15, % ,. ^ , -&. 7. -^ ,- <.
0 ?. »-
^^^
^, - -, ^' >^ <,2 , -, -,
211 -.\
,,
||129
30
. -
-Vgl. Kor. 1. 24. — 2 Vgl. Kol. 2, 9. — 22 Vgl. de or. 25, 1 (Orig. II,
357, 19) u. ö. — 23 Rom. G, 12.
1] est .\3 ovv] huic
| 4 ] <|5 Blass
j6 oxl]
+ Blass|
7] Co, w. e. seh.|S ' ov nach :
autem facili intellectu . . referuntur\9 Hu Dice^-e S
|13 —
mit : quoniam minora sunt\ 16 V | 25 Co allegorizet
S|26 ] ' S Hu nach : per
\28 "^ übergesch. S^
|
30 '^ streicht Wilamowitz|32' ] super
salvatore, quasi de eo (od. deo) sint scripta H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 62/411
6 Origenes' Jeremialiomilieii.. ' 6^
^^. ^, ?
, , 6
5' » , ^ .
; . -&. '-7) . ( )
10 » ^ «,7/ -.
^, , ,^ «,1- ;'^ - ,-^ - &«,' » ^̂ .
0
'^> .«
, -, , ^> «,{ ,' >, , -25 ^ &<. ^«
11"^ ^, \\
OJV»« , - -
-« ^ >30
^ -< ()
-"^;
8. ^?^ '10 II Kor. 13, 1 (vgl. Deut. 19, 15 Matth. 18, 16). — 14 Vgl. II Kor. 13, ].
—le Jes. 7, 16. — 18 Jes. 7, 14. — 20 Jes. 7, 16. - 22 Vgl. Phil. 2, 7 Luk.
2, 52. - 24 Vgl. Luk. 2, 52. - 25 ff. Vgl. Phil. 2, 7. - 28 Vgl. Luk. 2, 52. - 29
Jes. 7, 16.
9 zd mit H: et hoc quod dictum es^|11 ?/ Co qua7n //?) S
|1 aTiid^L
S|22] + formam servi accipiens ] 30 ani^i S (vgl. Z. 16)
I
mit : et ea quae Co|32 mit: etiamsi ' S Co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 63/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. 7
> <, -, 6
,)
,^- »«' '; övvaföai 130, --. ' »
10 öov. ,
;<~<,
>vJtb
7] -,;, » «, »et ,, ^. -, '
0 . {\>•>
«6-
; ^' -212^-, \ , ,{),
5 y>hv •« , --, () ,.^, -
, ,0
, >^6
3 Vgl. Joh. 1, 14 u. ö. — Vgl. Kol. 1, 15. — 4 Luk. 1, 35. — 9 ff. Vgl. in Job.
Tom. 32, 14 (Br 2, 173). — 9 Matth. 7, 22. 23 vgl. Luk. 13, 26. — 15ff. Vgl. Hom. 1, 10.
— Vgl. Rom. 2, 18 Phil. 1, 10. — 16 II Tim. 2, 19 vgl. Num. 16, 5. — I Kor. 14, 38.
— 19 Vgl. Matth. 7, 23. — 19/20 Vgl. Sei. in Psalm. 1, 6 (Lo 11, 392): Ovohv- . ... , u. ö. — 25 Vgl.
Joh. 1, 2. — 27 Vgl. I Kor. 13', 1. — 29 Vgl. Hebr. 1, 4. 5. — 30 Vgl. I Kor. 13, 1.
1 S nesciat oiöa Co|xad^—
]et cetera huiusmodi quae maiora
(od. minorci) sunt | 5 nach : audes dicere quia nesciat
S]20 streicht Blass <
|23 ] zu streichen?
|^ Blass124 ?? mit H: sive reliquorum (od. reliquorumque)
\26 -
nach : ideo nesciat\80\ intelleg is (= ].
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 64/411
8 Origenes' Jeremiahomilien.
<. ^
,, -{
, ,,), ,< -, ^ , ^& .^ , ' >, <'10 , »
,» <-
()
.»«, , &. ^ -; -
15 -, 6, -,, ^, -,^»-«» «.\\
9. (» ,) 131
'«. >, ,0
, .» ()«,
- '12^ , . \, » , «,2 ^ ,^ »-.
10. '^ -
'» «,
30
, . »1 Vgl. Joh. 1, 1. 2. — 6. 21 Vgl. Joh. 14, 10. 11. — 10 Vgl. Kol. 1, 15.-11 Vgl.
Hebr. 9, 26. — 24 Vgl. Matth. 7, 23 Luk. 13, 27. — 25 Vgl. Eph. 1, 19 II Kor. 3, 10.
— 31 Vgl. Gen. 1, 26. — 32 ff. Vgl. in Gen. Hom. 1, 13 (Lo 8, 121) : Non enim
factus esse corporalis horao dicitur, sed plasmatus .... Is autem, qui ad imaginem
Dei factus est et ad similitudinem, interior homo noster est etc., u. ö.
12 «6 Co e^ I 15 u. 16 -] < , nach Hu mit Recht|
17 ^]-f-
Co|
— mit : divcre: Jiivoiis cf/o sum\ 19/20
—"^] ut det eiverha|21 ] vgl. Z. 6
|23 ^'^] + Sed nunc
accipit (od. accepit) ijarva, desercns maiora paidisper \'ielleicht richtig.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 65/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. 9
dx6va<i, '» 6 ^' -]<, ^. ^
/^«,
^, ^&-
< >^
- , -- <. övvaöai,(), %6<• ,.
10 »/ «. -6 [^ » ^
],
»«. ^,
-, >15 «, ^,» <. -, oöov, & '^, - ,-. 6 ^ ^;--0 öd-ai
,-^ ,' , -213^
.\-, --. \\ % > < 132' ^ ,5() . -, % .
1 Vgl. Gen. 1, 26.— 2/3 Vgl. Gen. 2, 7. — 4/5 Vgl. Gen. 2, 8. 15. — 5 Vgl. c. Cels.
4, 87 (Orig. I, 307, 25): . — 9 Vgl. Gen. 2, 7.
— U Vgl. Tim. 2, 19 (vgl. S. 7, 16). — 16 Matth. 7, 23. — 21 Vgl. in Rom. 8, 1
(Cat. Gram. IV, 14, 27 ff.): ..... — 27 Vgl. Matth. 11, 15.
5 Co S intelligere (1. intellege?)\6 nach: et plasma-
tionis und c. Cels. (s. ob.)|
^] S|8 S
]11/12
—]< w. e. seh.
\
12
] quomodo\18
^Hu
-S
119 nach : quid arbitraris ( S
121 -] + sed i'psi faciunt
ut ignorentur , wohl Ausschmückung]21/22—\!^ seit prophetas
et si quis\ 25 Ru nach H: alium.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 66/411
10 Origenes' Jeremiahomilien.
11. ' ^> 6,
6 ,- 6«; 6^ .,
^ ,6. 6) ^,, - )6.6^ , ' -6,. ^12.^> ^& 6«. '^6] » -- «, ,
10 6 ^ -«, 6'^ -« ^«, »^-6«, »^ «. , ^«,
^ ^^6«
, ^ ,-5, , ; ^€06, , 03 6 6, 6,-, ^0 {) - ,
.,
^^. » -«-,, , , 613^
\ , » -«,^ .3. » ' , 6,. '
-, () 6«., 6 ,5 Vgl. Hier. Comm. 837. — 10 Vgl. Jerem. 25, 14. — 11—13 Jerem. 25, 14 vgl.
30, 12. 31, 1. — 15 Vgl. Jerem. 25, 14. — 19 Deut. 18, 15. 19. 20 vgl. Act. 3, 22. 23.
— 23 Vgl. Psal. 44, 3. — 25 Vgl. Jerera. 25, 14. — 31 Vgl. in Psal. 37 Hom. 4, 3
(Lo 12, 212 f.): videamus, ne forte sint aliquae aetates interioris hominis nostri ....
ünde et interdum ad vires jam matura aetate dicitur, quia pueri sunt, et aliis,
quia senes, et aliis, quia juvenes etc., u. ö.
10 ] cum (=) \
]vgl. . 8 f/ß Jeremia S
|
20 nach : vestris\25,/ Ru S
|30 Lo qitos-
ctimque .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 67/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. U- , iuoj, -, ^
.6
' ^«. ||, )! ^ 133
5«, » ,öa , ^. 6 ^ -' , -. ^ ' »10 «. (). 6 - -
, ' >^^6, -«» ^,', > - <^ -. ^ «;-^. >^ -
2W ^\
20 '<.,
, 3,'
, , .̂2 -' . ^,6^ '
.14. " 6 - , . -
, ,30 «,
.4 Vgl. Eph. 4, 13. — 9 Matth. 13, 57. — lOfif. Vgl. in Job. Tom. 13, (Br 1, 313),
in Luc. Hom. 33 (Lo , 210) u. in Matth. Tom. 10, 18 (Lo 3, 49): &-.... ^ ^•\
^ . — 14f. Vgl. Jerem. 4, 6 44, 21. — 17 xlct.
7, ö2. — 18 Vgl. II Tim. 3, 12. — 20 Vgl. I Petr. 4, 12? — Vgl. I Petr. 2, 19. —23 Matth. , 11. 12.
6 nach S. 4, 12 av ^ \ 10 ov Hu nach H: cujus rei \ 15 nachLXX cod. 88 vgl. auch H: panem, '[??] S Co
|19
SH' ßlass vgl. II Tim. 3, 12\21] + qicae (od. quae eis) praecepta
sunt H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 68/411
\2 Origenes' Jeremiahomilien.
»^ ^^, -
-<.
^, -{), ^
5 <, > ^ -, ' <.^ »«, ^ --«- {\\ ), ^ 134. '^
0 7] ,' .
-,«. ,<,
,5 ,14^^;\
'6. ^ ^ .
)«. , -(- -). ,20
,^
-f.
()
,Jes. 6, 5. — 3 Vgl. Jes. 6, 5. — 3 ff. Vgl. in Lev. Hom. 9, 7 (Lo 9, 354): qui-
bus solis se mundum non esse profitetur. Ex quo ostenditur, quod usque ad verbum
tantummodo peccatum ejus inveniretur, in facto vero vel opere nullo peccaverit, u. ö.
Hier. Comm. 838: Notandum quod hie manus mittatur Dei .... in Isaia autem
.... mittitur unus de Seraphim, qui non manu, sed forcipe et carbone tangat os
ejus etc. — 5 Jes. 6, 7. — 7 Vgl. Jes. 6, 6. — 14 Vgl. Matth. 4, 4. — 22 Vgl. in
Luc. 4, 5 (Cat. Cram. II, '36, 5ff.):»^«,, [1.]
•, ()
,,de princ. 4, 17 (Lo 21, 439. 511).
5 ^v] neque unum ; hiernach Hu: , Blass: ; aber man
müsste dann auch mit vor einschieben: sed forcipe solinn tafigens. Mir
scheint das Citat bei Orig. etwas freier behandelt zu sein, während in der Übers, wie
im Comm. genauer ausmalt|6 ] mit : atitemquia (od. quia iam) // S
|
13 S. 14, 30 Hierzu Fragm. 3 in C: —\
Hu nach H; uf dg SCo
(der vorher liest)! «] + Cliristo
\18 Lo eradieare
|18/19
—- nach : Nee potest aliquod rerjnimi diel, nisi quod sub sc continet iiationes\
19/20"^—] S w. e. seh. lückenhaft rc(ßiat fornicatio in homiue pcccatorc,
necesse est ut regnimi fornicationis habcat gcntcs suas | 21 mit : Ipsumillud
I
21/22 —
]fraudis, quo rix aliqids immunis est,
habet regnum suum, et sub rcjno uno viultas possidet gentes,per plurimas scilicct
specics avaritiae.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 69/411
Homilie . Jerem. ], 2—10. 13
-' -, , 6 -
,-
,,
.- »-
«-> ^. ;» -<. () , »6 6<' > ,,
10, {) ,, ,< ,, - ,,
»-
«, 6
»()<. 6
, ,» , » 6< , »« ,» , , -."^215^ -, »
,«.
- ^\
,.»^ «. 15. () -25, . » « 135,
\\' » ^ .' », «.»
<,
»0
<. ,
,( ). ^},7 Matth. 15, 13. — 9 Vgl. 'Matth. 15, 19. — 12 Matth. 13, 28. — 13 Vgl.
Matth. 13, 25. — 15 Vgl. Eph. 4, 27. — Vgl. Matth. 13, 25 Matth. 15, 13. — 17
Vgl. Eph. 4, 27. — 20 ff. Vgl. in Ezech. Hom. 1, 12 (Lo 14, 25 f.): Benignus est Deus,
dans sermones ad eradicandum etc. — 22 Vgl. Matth. 3, 2 usw. — 24—27 Vgl.
Matth. 7, 24. 26. — 28 I Kor. 3, 9.
1—4 —
]et ob idR\^^ V^
S1
8 vgl. S. 36, 21/22]
vermutet Hu|10 mitC:
,und .: fornica-
tiones\ IS Hu nach NT
|20 Hu quia S
|"^] übergesch. S^
|31& nach : adhuc permanet quod evulsuni est.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 70/411
-[4 Origenes' Jeremiahomilien., tört .^,
,^.^ '> < >. -.^ &-»e'gcö 6<, &
10^}, » ^'. , {) ^^
]
, -'-, ,,5, . > -<, ^,15^ 16. ^)! . ^,» <.
20 ,,
,
^ ; ,^ ;»^ {») <.5 , ^ , ,.«, { » <,' »«)' , -, -
-. !»
30
«, ; , -» «, » -5 Vgl. Matth. 3, 12. — A'gl. Matth. 13, 30. — 9 Lev. 14, 40 f. — 10 Psal. 18, 42.
— 14—16 Vgl. Matth. 13, 25 u. 30, — ISfiF. Vgl. c. Geis. 4, 1 (Orig. I, 271, 17). —24fiF. Vgl. Hom. 16, 6. — 27—31 Deut. 32, 30. — 31 Vgl. II Kor. 1, 1 u. ö.
5^] < HCo; doch vgl. Manich. ap. Epiph. 66,65|10 Hu
jicxta quod scriptum est S] 11/12 Subcersum est aliquid, lapides quo-
que ipsi qui destructi sunt conterantur , nc . . . . assumi valeant|11 ^ Blass
vgl. lU S1 12 T/)v streicht Blass
]15
]+
juhet Dominus|
Coli V S|16/17 kennt nur ein w. e. seh.
\
24
»mit : aedificant (vgl. S. 4, 24. 26 geg. S. 15, 14) |
27/28
— mit : Non dixit (+ prius Vall.) Rio rivificaho, et postca, oceidam.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 71/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. 15
«. et ,\
' () ^ 136
- '» -
, «; -; -';»< » <^ ,<, » ',0<' » ,. '»
<. -'»--
- ,^ <,5 ()' '.6 ^. »; 6< ;^^, &{ ^£)
20()' ''» -
«. ; »-<. »-«,
Iff. Vgl. c. Geis. , 24 (Orig. , 153, 25 f.): »«, »« -in Luc. Hom. 16 (Lo 5, 142 f.): contra Conditorem latrant, et hinc inde de veteri
testamento, quae non intelligunt testimonia congregantes, simplicium corda deci-
piunt. Aiunt enim: ecce, Dens legis et prophetariim, videte qualis sit. „Ego, — in-
quit, — „occidam, et ego vivere faciam: percutiam, et ego sanabo etc.'' Audiunt
„occidam", et non audiunt: „vivificabo": audiunt: „percutiam", et audire contemnunt:
„et ego sanabo". Vgl.inMatth.Tom. 15, ll(Lo3,349), in Jerem. Hom. 12, 5 usw.— 3 Deut.
32, 39. — 6 Vgl. Rom. 6, 4. — 9 Vgl. Deut. 32, 39. — 10 Hebr. 12, 6. — 11 Hiob 5, 18. —12 ff. Vgl. in Jos. Hom. 13, 3. 4 (Lo 11, 121): et sicut dicebamus tunc, cum Jeremiam
dissereremus, quia acceperat verba in os suum, quibus subverteret et aedificaret, evel-
leret et plantaret: ita . . . . Necessarium ergo et primum hoc opus Verbi Dei
est, plantam eradicare peccati .... Secundi jam operis est plantare etc., in Num.
Hom. 13, 2 (Lo 10, 145 f.). — 16 II Kor. 6, 14.
3] + et Prophetarum|
Co dicit S|4']
adnuntiationem S| 4/5 ov .... ov'i 0()<] advertentes
.... non considerantes | 15
•?(vgl. Hu) nach H: auferantur
-/S 1 17 /] aut (od. et) quae|19 ol— (. . mit Blass) nach H: sermones
Dei aedißcent atque plantent. Possumus siquidem et aliter ol -'.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 72/411
j^g Origenes' Jeremiahomilien.
^^ {, ov ) öoj-. 3 ,
,. , ^5 { ^), , , ,; , ^, \, ^- -,10 , ^,^ ^I?]öov'
. .^. , ^; 137^ ^, ,<.'^ \
1. »*Ö ^^ ,,20 , \ -,
216^ .<^<. \, &-^ »& ^-
. ,-
,-
4fif. Vgl. c. Cels. 6, 2 (Orig. II, 72, Iff.), c. Geis. 4, 1 (Orig. I, 273 f.). — 5 Psal.
es, 11. — 7—11 Vgl. II Kor. 6, 16 Barn. 16, 6—10? — 10 Vgl. Gen. 2, 8. — 18 Weish.
Sal. 1, 13. 14. — 18 ff. Vgl. Euseb. Praep. ev. 18, 3, 38. 39. — 22 Weish. Sal. 2, 24.
1 «' ov nach: sed non regna\6 u ;
' ] si qua luxuria, si qua discordia no7i est suffossa.
Sicubi idolum|10 ] non infertilis, sive lucus exsurc/ens vgl. S. 27, 7ff.
|
paradisi Hu|
S-] < |14 S
1 14/15 —]<
1
17 Homilia|
18—
S. 17, 10 Hierzu Fragm. 5in C:
—\20
-] mortis |21
]Blass
| ] reperio
Hu| ] < Ru
|23 CRu S /^ Co bo)ia
24 SC adtraxi?Jius Hu [sie].
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 73/411
Homilie . Jerem. 1, 2—10. — Homilie IL Jerem. 2, 21. 22.
daös 71 ?^ ejiajtOQ7]Tt-
^ (]
,6^ ' -»
,j
;« €6' ^,5 , () -; 6 -, -;» «,^. »^^
10 ^ «^ ^.'
,» '«,- . »« »15
,« » -«. .» , ; «» -«.20^
,||, -- 138
-,. »«, »-«^ , » -25 - «,>
217^ ^,;2. » -8 yg\. Gen. 1, 2G. — 8 ff. Vgl. in Job. Tom. 13, 50 (Br I, 305, 24):
-d^eov -, Sei. in Gen. 1, 26 (Lo 8, 51):»« ^} , ^ ?] ipv/j] ., in Luc. Hom. 39
(Lo 5, 235): Duae sunt imagines hominis: una, quam accepit a Deo factus in prin-
cipio .... altera choici .... postquam propter inobedientiam atque peccatum ejec-
tus de paradiso assumsit eam, u. ö. — 9 Gen. 1, 26. — 13—16 Vgl. I Kor. 15, 49.
— 19f. VglZ. 7 ff.?
1] + nunc queritur Deus ei]5 / Co qua {causa)
|14 /^]
Hu vgl. imagine Zahuli H, doch übers. d. ganzen Abschnitt sehr frei|-
\+ imde debemus mac/nojJere laborare, ut quomodo H, was vielleicht einzu-
fügenI16 /] ad quam -^ 9jv Hu unter Streichung von (so las
man statt ) \19 ] autcm
|24 —\\)\ et
mendacetn ex parte j^lantavi .Origenes III. 2
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 74/411
18 Origenes' Jeremiahomilien.
, ,<^. -
aied
-,
7]; -^, ^ 6' » -^ ,, «; , '10 ,
^» ^
oo^'6<. ,, .15 , -&. ^.,
^ -0 , »
^ ,-
€ , «. \d-,^,, ' ' »25 - '17V, «'
\ ., ^ -, '
,, ,^
30 *^ 139
»-12 Hebr. 4, 12. — Idff, Vgl. Hier. Comm. 850: Ecclesiasticus quoque sermo,
qui arguit .... mordacioris nitri habet similitudinem .... Porro peccata gravia,
quae ad mortem trahunt, nee nitro nee herba Boritli dilui possunt, sed gravioribus
tormentis indigent. — 24 Jes. 1, 6. 7. — 31 — S. 19, 7 Jes. 4, 4.
10 S Sacra rohtniina
:'?Blass 1 13
]+ ef rcli-
qua115 eavL Co S
|16 ] /) S
118
]-\- facili curafione
nee118—20 —] < ]
20 Co S|28 , ]
poamnitriquc sennonem' .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 75/411
Homilie IL Jerem. 2, 21. 22. 19
«, (wjiov ' {)3, . () »^^<,
.^«
^, ^^.5 ^«»<(« >y «}' - ,- ,.
. 6 { ?.6)10 >^ [] «. »
«, » «,
, ^ ,«' »«. -1 .-- .
6 ^. »« » ^, -«. »« {»-«). » d- «, »-20 «'
,>6
<,
.Vgl. Joh. , 16. 17. — 2 ff. Vgl. in Luc. Hom. 14 (Lo ö, 134): ^^spiritu judi-
cii« sordem »et spiritu combustionis« sanguinem, Hier. Comm. in Jes. 4, 4, u. ö. Nur
scheinbar anders in Luc. Hom. 24 (Lo , 179; gegen Hu). Vgl. auch de princ. 2, 6
(Lo 21, 238f.). — 9ff. VgL in Luc. Hom. 24 (Lo , 179): Numquid uno atque eodem
tempore Spiritu et igne baptizat, an vario atque diverso? — 10 Vgl. Luk. 3, 16. —17 Jes. 11, 1. — 18 Vgl. in Joh. Tom. 1, 36 (Br I, 49, 31),-
,Sei. in Ezech. 7, 10 (Lo 14, 200), in Jes. Hom.
3, 1 (Lo 13, 24£). — 19ff.' Vgl. Hom. 16, 6. — 19 Hebr. 12, 29. — 1. Joh. 1, . —20 f. Vgl. Sei. in Luc. 14, I8ff. (Lo , 242): <•)
-, in Matth. Tom. 17, 19 (Lo 4, 127 f.), in Joh. Tom. 13, 21 (Br I, 267,
19 f.). — 21 Vgl. Apok. Joh. 20, 6. — 22 ff. VgL in Luc. Hom. 24 (Lo , 179 f.): sie
stabit in igneo flumine Dominus Jesus . . ., ut quemcunque post exitum vitae hujus,
qui ad paradisum transire desiderat, et purgatione indiget, hoc eum amne baptizet
. . . eum vero, qui non habet signum priorum baptismatum, lavacro igneo non bap-
tizet ostendat se et aquae et Spiritus lavacra servasse.
1 mit H: spiritu u. Hom. 14 in Luc.|1— 7 frei: Si j^eccasti, et j^ec-
catorwn sorde pollutus es, lavabit Dominus sordes filiorum, et filiarum Sion, et san-
fßiinem emundahit de medio eorum. Si aiitem mortale peccatwn est, nonpossumusnitro poaque mundari et spiritu judicii sed spiritu combustionis et poenae
\5-— Blass
\10 streicht Co
|11 CoH ) S
|18/19-— nach : flos justis
\21 Co heatus S.
2*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 76/411
2Q Origenes' Jeremiahomilien.; ,18^ IXd-r;! , , ?]
>^, 7]<,
.,, ^& '
& , ^ •\^, -^ ?]^,W ?) . .
10 ^ ^< 140
^ ^ ;
'^7
1., ^^ -»<^.Vd
;, - ,' ; :^, •20 7]V ; ," ' ^ )' ^«;^ &
^-
-,
&.2. 6,>?]-<' ,>
2fiF. Vgl. Kor. 3, 12. 13. — 3 Vgl. Hom. IG, G, c. Geis, ö, lö (Orig. II, 16, 11),
in Joh. Tom. 13, 23 (Br I, 2G9f.), de princ. 2, 4 (Lo 21, 234): cujus ignis materia
atque esca iiostra sunt peccata, quae ab apostolo Paulo ligna, et foenuiu, et stipula
nominantur. — 26fif. Vgl. ]\Iatth. , 4.
2 f76] < V 5
^&Ru rcpoiiamiis
^&Scorr.
&-& S* W. e. seh.16 täv '&] ut ... ?/ ficri poicsf /V«
^o 8 ^] scmcfis|18 f; GhCo ij S
|Blass im S
|2G-S. 28, 2 Hierzu
Fragm. C/7 in C:^—.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 77/411
Homilie IL Jerem. 2, 21. 22. — Homilie III. Jerem. 2, 31. 21
xal <. , -
;rj ,
218^, \
,»«^^ ;^ 6 -. ,, .^ , ,
0 ,. ^.
, ^-,^ ,' »jro22««
||» 141<. ,,'»« »^, ' »^-
-, 6 «, -20 ' »-^«
4f. Vgl. Hebr. , 14. — 1 Jes. o4, 1 (Gal. 4, 27).
4
]fast unleserlich (vgl. TU NF 1, 3, 16 Anm. 4) in S, bestätigt
durcb C: iv
}\5 S
]10 C S
j 20
--,' S. Dass die Homilie verstümmelt ist, beweist abgesehn von der Kürze
das plötzliche Abbrechen und das Fehlen der Schlussdoxologie. In C Frgm. 6/7
folgt auf (. 16) noch: ' /, / ;. Doch hat dies bedenkliche Ähnlichkeit mit Theodoret Comm.
in Jerem. 2, 31 MPG 81, 13: . ',,
;/ •6-
./
;
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 78/411
22 Origenes' Jeremiahomilien.
Elg ^ tv
^<
^T?)r
^^
^,) d\
1. 6^7] ,]' , ^,^{) -,
,7]^ '
10 " -, ' . ), , ' -219^ ()^ \
^<. ?] ., -
1 , %
^-<, , >^ <.^' 6, »?]-20 «, ow %, ^7] 6., . -,,
7] ^ ?..^ , -7) 7)7]^ ?) \\ . - 1427].flf. Vgl. Kön. 12 Hos. 1, 11. Vgl. Hier. Comm. 859. — 13 Vgl. Jerern. 3, 18.
— 17 \g\. II Kön. 17, 23 (^ ^ rf/g ). — 19 l^gl. Jerem.
2, 11. — 20 Vgl. Dan. 0, 2 (' LXX).
4 Homilia XIIII| 7 oiy.ovr Co El ovv (E konig. aus T?) V
|8
]-\- post Salomonis interitum | 11
', 'Co
,^S | 14
Ru nach : primus S {yg\. S. 26, ) 122/23 —]ccusatur Israel et dicitiir
]26 ^] cf/it pocuitentiam, ncc conrersa
est ad mc]27 Co S
|29 7o(f^•a] + ad Israel H, woU lichtig.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 79/411
Homilie IV. Jerem. 3, 6—11. 23
^lögarß, 7].?^ ^- 3.
, avayvco-
^.>^ ^ ', ,^<!^; »^ ?
0 '^ {), -' ' ( .)
^<»
^U)V
%.1
< ^, ^> \
^,
1Ö «. ^—, ^, -
-» -< —» ?]^«.^, , 6,20
&^ &,
- .) . »' -2 ^% -
7]^^^ ,^<- ,0
?], &,'» 7}
-)^ .̂ ^^Iff. Vgl. Jerem. 3, 12. 14. 18. — 16 Vgl. II Kön. 17, 23.
1 '] !' >• S' Co|4] S
|7— 8.28,20
Hierzu Fragm. 9 in C: —\8 ] fecit mihi .
Ru 9
«mit : lyrius Israel
^.S
|10 mit :
illie U. LXX|11 Co vgl. LXX et non est conversa
|13 ]< w. e. seh.
I
15
- ] <j16 7) ^']
< 19] S j^cissa est|] + in manus suas .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 80/411
24 Origenes' Jeremiahomilien.
«. ^{)
.||
2. ^^ 143
>^ «.Ei
, -.7/ & ^17],220^ % övvayoj-> 6 '^ •<. 6-' »
10 -, «•.^-)
> 6<,>^, <. ,̂15 - -, ^, >--;"0
,^' »-
<'- .} ?}, , >>«5 ?) , .-;
-30
; ^;7/
, , ^; ^]-2 Jerem. 3, 12. — 5 Vgl. Rom. 11, 11. — 7 Vgl. Act. 13, 46. 26. — 9 Vgl.
Rom. 11, 11. — 12 \g\. I Thess. 5, 8. Vgl. Eph. 2, 12. — 14 Vgl. Rom. 9, 4f. Eph.
2, 12. — 15 Vgl. Act. 3, 13. 24. — 16 Vgl. Act. 3, 20. — 23ff, Vgl. Deut. 24, 1.
2 7 ff. Vgl. in Matth. Tom. 14, 19 (Lo 3, 311): xccl ?.?]^ xad-^jQtJGO-ca . . . . . .- ^ .— 29/30 Vgl. Psal. 74, 9.
2
]+ quodammodo
|
^/
]vgl. S. 23, 22 ejus |
3 ] < HLo 5 // nach : vocafio (jentiuni ' S Co
^ Hu|7 ] < j
11^] + domino|29]+ domino .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 81/411
Homilie IV. Jerem. 3, G—11, 25
d^i]öav ^ »-«.220V " ( .
'^ ^6
«) , , ^, - ,3. •' övv-, )
>•> ^^0 ?) , ,« '>
,}(}
^, , <.^^]\\ -
144
, -^- ^; &,- .,07] 7]0^ -^,
-, -^^-«, ^
«-«. -25 ., ^ -
3 Vgl. Hom. 9, 1. — 4 Hebr. 7, 14. — 7 Vgl. Mattli. 13, 49? — 9 Matth. 24,
12. 13. — 11 Vgl. Matth. 24, 24 Par. — 15 Luk. 18, 8. — 16 ff. Vgl. in Matth. Tom.
17, 24 (Lo 4, 135): xac
--,vooJ, ^., , -... - . . . ., ' ,' »7. , "«. — 23
Vgl. Apok. Joh. 2, 10. — Phil. 1, 28. — 24 Act. 14, 15? — 26 Vgl. Matth. 7, 14.
11 ] in eoelo et in terraB.| 13 mit: futura est S
|
13/14 —] qui omnia quae sunt Ventura cognoverat|19] so auch S (vgl. TU NF 1, 3, 6 2 10, 2) ^ Co
| 21 &]lugentium
[
^]+ in jwima statim fule
\
^^—2>4i
—^]ganz ungenau w. e. seh.: qiiando mulierculae et infirmior sexiis usqiie cul mortem
manebat intrepidus\ 24/25 —] Tune vere signa de coelo, tunc ßehant
portenta de terra H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 82/411
26 Origenes' Jeremialiomilien.
^ 3<. öl ,^'^],
<), []
^ -2F
\
^^ -^
.. , ^, -,0 () , - '
, 7)
<; ^«, )-»«^ --,> ?] <; ^« ^ -
<. ,. , ,
-»^^., , ^
20. ^
{ &, ). , -' ^ ^?]^;»&
|
2 <. - 4tav-- , '
Iff. Vgl. in Matth. Tom. XII, 12 (Lo 3, ): ^Eäv
?., /.-
,/.'», «. — 2 ]\Iatth. 20, IG. —
11—15 Vgl. Rom. 11, 21. 24. 18. — 15 Rom. 11, 22. — 18 \g\. Rom. 2, 4. — 22 ff.
Vgl. in I Kor. , (Cat. Cram. V, 90): & ^' [sie]
/, ). — 25 ff. Vgl. Luk. 18,0. 13.
3 streicht Ru mit|6 mit Ru nach H: prhnum S
| \Co
I10 Blass
]14 Co ^ S Christus
|S
|17 Co
df S <I20 & Co (+ ) Dcits ^ S
|22^ Hu et
(^.: stcquc) S |])cr Proplietam ] 23
]fccit miJu
Co 25] nemorosmn (=) \26 ava^iaivov ' i. ., a. R.
\[1.] S, asccndentcm .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 83/411
Homilie IV. Jerem. 3, 6—11. 27
y>£vxaQiöTO Oot & ,,, 6' -« , »
< >5 <. 7]» <. -221 , »«'
\ ^, -. , -, ,0. ,.
».>y ^v)mv<i-
--' , -1 » «.&' » ^öov, «... » .
20'
,-
^ -«..- ,^ - -,, . ^, -,?--. » ^, ^^. ' » --
, '0
^ ^«' 7)
> -1 Luk. 18, 11. 12. — 4 Vgl. Jerem. 31, 29 Luc. — 16 Deut. 16, 21. — 17 Vgl.
Deut. 12, 3? — 27 Joh. 8, 39. — 28 Luk. 3, 8. — 31 ff. VgL in Job. Tom. 6, 22
(Br I, 138, lOtf.): - -S- " - ^. — Vgl.
Ezech. 36, 26.
3—17 Hierzu Fragm. 8 in C:^—\ 4/5 —
]et in-
flamniatus arrogantia ista i^raesumatH\
17/18 —
8]' interdicitiir ne lucus p/cmie/zifr in templo, si observaveris quare dictum
Sit — vielleicht ist ein als Anfang d. § ausgefallen]
24—27 —-&] < |28 Joaimes Baptista .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 84/411
28 Origenes' Jeremiahomilien.
< . ^ 6-^ & , >22' SP
<\
> &<. ^«» <»/y
^«, ) ^ ||
^, » 146, oJv^< { 7], {) )> €7/ ,-<.
10 7)^^
-
', > 6 -, 7) <,
15 ,--, -,- ?^, ^. --, , , ^-
0^;» 7], /'0^7] ^ %< ^<. »
2 /]^« . • -' ,&. /,()
,-
,77]
2 Vgl. Tim. 2, 15. — 3 Vgl. Rom. 8, 15. — 5 Vgl. Olymp. (Gh I, 271 = 2S5):
- (pjoi 7.vaccöav --. — 12fif, Vgl. in Rom. Comm.
VlI, 18 (Lo 7, 179f.). — 13 Vgl. Röm.'ll, 21. — 17 Vgl. Rom. 11, 11. — 25ff. Vgl.
in Ezecli. Hom. 7, 1 (Lo U, 96 f.).
1?. vgl. S. 50, 20/21] S|2] suscitarif R
{-bit Vall.)I
3 iv }] in adoptione ejus\5 Ru vidit S
|
6. 8?.•] comprehensa est - Hu 17 nach :
lef/enies S|16 ?&] et ideo nos vocatos
|18 nacli: ^V
autem S 1 23 /
]fccit hahitatio , danach Hu kaum
lichtig: [1. -] \25•] + iä nc ipsa propfcr
peccata sua, similia sustineret H, vielleicht richtig| 26] ab aliquo conserro
qiiisI28 nach : perscverare.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 85/411
Homilie IV. Jerem. 3, 6—11. 29. ^ -
,22V
^\
, ,,
^ ^,5
.^^,^ ,&, &,^ ,-, &,-.
6. y>Eal - ^ %, ^0 ^. ^-» ,
«. ,
^^ ^<^.
»\\«, 47
1 -» <. » ?)^- ! <^<.d- ,^ ^<. »{«. )
20
-, ,' »
^% , ^«. ^^,^,^,^, ^,, -, , & ,
.'^ , ()-
&-?)-
30
^ > > -, ^30 Vgl. Rom. 11, 2. 26.
4/5-—-] et postea ex gentihus cong^xgati credidimus in Christum|
Ru Ugmnus .( S| 8 ano\ de haereditate
|
10 Hu et ipsa hcwvTi S avry Co|14 Ru
| 15 ^]+ in his omnihus H, vielleicht richtig
|18/19 — nach : est
Gonversa ad me praevaricatrix Juda ex toto corde suo (Vall. + sed in mendacio).
Neque vero\20] est conversa ad me
| ] tacuit
Hu, doch vgl. z. B. in Matth. Tom. 10, 19 (Lo 3, 53):\22
^—
]ut ostenderet eos qui convertuntur , in mendacio, non in
vcritate converti| 22/23
]reteris Testamenti historias et prophetas
j
25/26 — Xoyov(^ Evangelia et omne novimi Testamcntum. Legamus apostoli
Pauli Epistolas universas|27 übergeschr. S^
|28 « mit H: et.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 86/411
30 Origenes' Jeremiahomilien.
^<, ^ , «)̂
.^.
223^ y>lniö7 , <̂^'& <.'^
,
1. ,0 ,, ^., -
>^
^^'
, ^«.
-' -,\\
148
20 ?^, -.-[]
»
,cm
., 7]• -2 , <. 7]»7)^^ «, [], ' ^
^'», ,Job. 10, 1Ü. — 8flF. Vgl. Act. 13, 46. — 14 Act. 13, 46. — 23 Jerem. 3, 19. 20.
— 26 Jerem. 3, 21.
1
]-\- in covuniDie j^opuluni siium
]2 ^] auch
{omnipotentem Dcum) vgl. Huet Orig. II, 2, 2, 29 (Lo 22, 208) 120 Co LXX
))v SI27 streicht Blass.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 87/411
Homilie IV. Jerem. 3, 6—11. — Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. 31
<. 7] ,
, ^7]^,
,^,hm-
^ , ^ -223V
,, '|
^ 7] ^, -7)«. -^ .-' , -10, ', 6 »« ' » {
^) ^, «''
- -^- ^-1 .^». -, «.
2. ' ,.^0, ' ^,
,^ , ', , , '-', '
2 , «,>- ^,\\6<, 149.
30
, »«-' »-241^ «'
,\
oJc , » ^01«. ^ », , -
3 Vgl. Tit. 3, 3-6. - 7 f. Vgl. Hom. , 4 (S. 34, 2). - 9 Vgl. Tit. 3, 3. -Vgl. Rom. 1, 1? — 10 Vgl. Phil. 3, . 0. — 11 Vgl. Tit. 3, 3. — 2G Vgl. Rom.
11, 2. 26.
6 ] + V|19 Hu ' S
\
'' lücken-
haft W. e. seh. ( ^,) Blass' Lietzmann.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 88/411
32 . Origenes' Jeremiahomilien.
<' ^>-, »öo/«; ^, -
.><
>,
^6 ^-5 6<, ' 3, 6 ^-, , ^ -^' (»otdt)<' , ,,& ,0&. . ,
>6 ' ,' ,-
^ ^<. ,^, 7]^ ^. ;15 -; ;^;^ », ,' -- -0 . ^ ^ , - <.
^^ «
,^ , >>& «'»- « ^, -
, ,, ^,2-, ' ^ '
24^^ ^ 6«, , \^, ^. -^ - ?) «'||
^ - 150
{
,>> & 7] «'
2 ff. Vgl. in Luc. Hom. 35 (Lo 5, 219 f.). — Vgl. Euseb. (Gh I, 327; das
Fragment sieht fast aus, als wäre d. Name Euseb. nur ein Fehler für: Origenes):
, . — 3 Vgl. Deut. 32, 8. 9. — 11 Vgl.
Luk. 14, 18—20. — 15 Vgl. Sei. in Luc. (Lo ö, 241): .— 21 ff. Vgl. Euseb. 1. c: - zt/v ,'^, , , -
[sie]. — 25 Vgl. Matth. 25, 41?
— 24 ff. Vgl. Kunze, Glaubensregel S. 44 Anm. — 29 Vgl PhiL 3, 19.
3 Co S|8 7] vgl. S. 31, 33
,Co
]15
]-i- CoI19] vielleicht ist hinzuzufügen
|21 Co
-I
24 S|] vgl. S. 33, G. 14 3if S
|29 (5j < Gh.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 89/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 90/411
34 Origenes' Jeremiahomilien.- ?] » <, Jtccf/
^, .,»
ßovvoU.
^ (6 ()5 ^ ^<.
, .- --.>6
||
151' jcaor]] <0 ^ ^. ), / ^,
, ,-, {).I?]öovv 6,5 -,
'>. , -» <i.
4. , , »-« , ^ -20
,-, >
^ ^, <,) »2 ) «, ^--» ^2) ^ <.>, ,
<, »«, ,6
<,30
. ^ .6
, » «, -4ff. Vgl. Euseb. 1. c: , ^-/ , ^, . —8 Vgl. II Thess. 2, 10. — 11/12 Vgl. Exod. 7 u. 8. — 13 Vgl. Act S, 9. 10. — 18 ff.
Vgl. Rom. 11, 11. 25 Luk. 13, 28. — 25 Vgl. Hom. 5, 2 ^S. 31, Tf.). — 26ff. Vgl.
Rom. 11, 11. 25. — 31 Vgl. Rom. 11, 5.
4 Blass 1 Ru S \ 5 ol• Ru S | 6 Blass S |
7
]+ Lietzmann
| 10
^GhCo -- S 11 Blass S
| 13 nach Lietzmann|23
^Gh--
S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 91/411
Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. 35
»^<^'»., rrj «.( »
«.,^. -, , hjtl -.^ ^}, ^^'^> ^ -, ^ -
&<. ^?]6 -,10 » ^«. ,
&,
(
, ><-
( > - -<' , ^ '» <. 152» '^ '» ,.261' .
\- ,»
0 <(.'
-'
^'» - -^. --»2 ,- <. »
«-, -. ^
'0>
< -. -1 Vgl. Rom. 11, 2. — Rom. 11, 4 (1 Kön. 19, 18). — 3 Rom. 11, . — 7 Rom.
11, 26. — lOff. Vgl. c. Geis. 8, 72 (Orig. II, 290, Iff.): " elc
.... -»-- , ?.<^. — 12 Vgl. Zephan. 3, 9. — 15 ff. Psal. 67, 32. 33.
4
]Gh Blass
|9
]1. ?
112 (Gli)Co S
1
13
]vielleicht ist nach c. Gels. 8, 72 (.Orig. II, 289, 21) hinzuzufügen
j
14 ' SI
17 '] < LXX|26 avzCov^] + Gh
|28—S. 36, 10 Hierzu
Fragm. 10 in C: Ei—\28/] G
|29 G S.
3*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 92/411
36 Origenes' Jeremiahomilien
ovöh&. doiv >'/6^<.
^ ^ -, ?/-. , ^^., ^ -^ . ^26'^ ^ ^^ \
0 ?<. ^ ()
&^,
^^.. ^<^<. ', , ' »<. , ..' » <' -
20^,
,153
( -),
, ,^2 ^ . .
7] , '€' ., .. »"« » «.1 Vgl. Eph. 4, 19. Vgl. in Eph. 4, 19 (Cat. Cram. VI, ITö, 22 iF.): El oh ^^'»?. / /.« , .:. — 9 Psal. 128, . —
1 Job. 10, 27. — 19 Job. 10, 11. 14. — 21 if. Vgl. Philo de sacr. Abelis et Caini
1, 170 M: /, -, ^ '•.10 Gb 13
]-\- Gb
|
13— S. 38, () Hierzu Fragm. 11in C: —
\15
]< Gb (vgl. . 13)
]19 '/^ Gb S
23 V S] 25 Hu- S
|26 -•]
-\- Gb 27 V' S (vgl. Index).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 93/411
Homilie V. Jerem, 3, 22—4, 8. 37
söTi () 8V , ^,, ^^.,-, -^' ^ -. » --
<(• . »«^« -» €<227^ () \ ;
0, ^.^, &,^,
^ -.()
-5 .. ^--«' ' ^««,
20. >> «,^>« ^ ()«.
, -, .-.25. »« «,' -» «,-'
\\
154
5 Gen. 4. 4? Num. 18, 17. Deut. 15, 19? — 17 Vgl. in Job. Tom. 20, 32 (Br 2,
83, 16 f.). — 18 Vgl. de princ. 1, 2 (Lo 21, 29): Donec enim quis non se converterit
ad intelligentiam spiritualem , est positum velamen super cor ejus .... Si autem
eonvertamus nos ad Dominum, ubi est et verbum Dei, et ubi Spiritus sanctus re-
velat scientiam spiritualem: tunc auferetur velamen, et tunc revelata facie in
Scripturis sanctis gloriam Domini speculabimur, u. ö. — 19 Vgl. II Kor. 3, 16. 15.
— 20f. Vgl. II Kor. 3, 15. — 23 II Kor. 4, 3. — 25 Vgl. II Kor. 4, 2 (cod. K). — 27
Psal. 43, 16.
1 zl C sözlv S|2 ?)' GbCo ^ S
1Gh
| 5 -^] C|
7 Co S oi V|8 Gb S
|14
?! ' Gb (nacb C: ^
)Co
|
18
]vgl. S. 38, 6
\
18-S. 38, 12 Hierzu Fragm. 12 in C: —
-|
20 S* S^ \21 VCo
|22 Lo
S|26 ^' ' S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 94/411
38 Origenes' Jeremiahomilien.
^ ,^^«. ^6 ow
.^
»//
^« ,
227V 7] &'-» ^>7]« 7) «. \oöov-, -. ^ ^^^ -
10 ' »«, »^«,
><. , {), -1 , ' » «, ,,^ ,, . ><> , <. od
20 ;-, '̂ ,«, 6^
25- {), ' 3,,, ^ » «,-' , >?/<.30 9.
,,
^67],^ ,28^^, ^, »«,
1 II Kor. 3, 18. — 4 Psal. 43, IG. — 10 Joh. 5, 23. — 11 Rom. 2, 23. - 12
Vgl. Joh. 5, 23. — 18. 24. 26. 27 Vgl. Exod. 34, 34. 35 u. II Kor. 3, 13. IG. - 28ff.
Vgl. II Kor. 3, IG.
3
]S | 5 ^' / S | 13 ^/ VCo
/S
14 7} streicht Co]22 Gh
!24 olo^'] Oh
125^^ S»
- S*|32-^ V
^S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 95/411
Homilie V. Jerem. 3, 22-4, 8. 39
sjrlxetrai, sjtl . d^-^ ' »& -37 6, ^, -
||
^Ic
5
? «., ^Jtva. , ,, () ,, , \9.0 6- 63 ', '& .0. y> ^«, - ,
09
-,
?. »-1« ', -, ,,«, '> vöfj « ,
0 ^ , -,-(')-, ' - --?, -
22SV\ {) . ^ -3 -«, 3'
-»« » ,0
7^
«'
,>, -. ^ - ,2 Psal. 4, 7. — 4 Tim. 2, 8. — 18 Dan. 9, '. — 19 Psal. 78, 8.
5 VCo S|6
]-, der Satz scheint lücken-
haft8
BlassKoetschau
|
10Diels S
|
12 GhCo
-'S
] 13/14 S|20
-Blass
|23 GhCo
S ovioj Vj25 ?.&' Gh vgl. Index
|34 ] S.
00
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 96/411
40 Origenes' Jeremiahomilien., ^ --.
11.
^6-'^
^, 6<',{)5;},
, ( )
. ' »\\
156, , ]'^ , -<. , >^()
10 •<. 63 , voöo^öv ?/;^ ^.> 6<;
,-) , ,5, ?} ^ ^' 6^,29' \^7]7]«. ^ -»
-, ^ %-«, 7}6 . ;-20 » < .
-«. 7],, -' ,.
€,^, ^-5' 7), ^-> ^ -^^ <,-.2. ^ {) ,
0 xcil
, ' -^ «. -
, ^,.^6 -» ?^'35 ^ «. -
4 ff. Vgl. Olymp. (Gh , 338): ^. — ! 'gl.
1 Petr. 2, 1. — 15 Matth. 12, 36. 37. — 26 Vgl. Psal. 33, 17.
4 CoI5 Blass
| 9 Hu | 21—27 Hierzu Fragm. 13
in C: —\2C S
|29^ Co
131] [sie] Hu
|
35-S. 41, 19 Hierzu Fragm. 14 in C: —&.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 97/411
Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. 41
-' »/ ^<, '
^,^,- ;]«
,
-5 , ^ '^ »i^aU
() , »« -\^ »«. »«1< 157
» -«. ,29^ ^, ^'10. " ^ -«, (), ^«.-, -' () -»
«, -
,()
,- ;̂, , .>^< »' () ^ «9 >^ « , »
«. , ^ .0 ^, . 13.'
-, ^
^. ^'^«. ^,, .2 -, , ^^,%. > -, <, ^-, '^ ,
» ,30
, « .^>« »-
%' , ^-1 Matth. 5, 34. — 5 ff. Vgl. Matth. , 34. 37. — 8 ff. Vgl. Philo de decal. 1, 194 ff.
— 17 ff. Vgl. Olymp. (Gh I, 34): ov -. — 24ff. Vgl. S. 26, 3ff.? — 27 Vgl. Luk. 12, 34. — 29 Gal. 4, 26.
5] S16 Co
|] ov S Co
]7 Co S
j
^]Co S | 11 Gh S
\13 Co
| 14 Gh i]v S
15
-]1. ?
116 VCo S
|17 tfj GhCo
|18
Gh S|19
]C
|20^S
128] S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 98/411
42 Origenes' Jeremiahomilien.
-«. , -,
>^0^
<3 ,>7/ \
<, -. €,. , ,, ,
0 3, , ,,,»
«,
» ^«.^, 158
1 , ^ ,, ), öoc ^3. 07] , &, >-, ()<.& 7] ,
0 ^ » '
^&^«.
, ^-, , ,-> \)^ -25 <., ,, -
230V ^}, \),() -,
30 7]
, '( )
-IfF. Vgl. in Kor. , 10 (Cat. Cram. V, 170, 3 ff.):
zff ?], d-^. — 3/4 Vgl. Luk. 9, 62. — 4/5 Vgl. Matth. 13, 8 Luk. 8, 8. — 8 ff. Vgl. Kunze,
Glaubensregel S. 49 f. — 15 ff. Vgl. in Matth. 13, 21 (Cat. Cram. I, 104, 23 f.):
^ ^, . — 17 ff. Vgl.
Exhort. 49 (Orig. , 44, 22ff.): » ^< »« . — Vgl. Mark. 4, 19 — 20 Luk. 9, 62. —21/22 Vgl. Luk. 11, 9. — 24 Vgl. Kol. 3, 9. 10. — 30 Vgl. Mark. 4, 28.
1—30 Hierzu Fragm. 15 in C:
—\10 VCo S
11 ^ VCo S|15 Gh S
|18 ?] ;
nach Mattk 13, 22 Mark. 4, 19
vgl. Exhort. 49 (s. ob.) ]20] C
|30 Gh
S|d' ^^] 7]{} S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 99/411
Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. 43/, ', , -«., -
. -{')
>, ,66<. ,-^' 7]'»0 & ^- ,
7]]«. 7]'» ,. ^)
-
^ ,-1 » «.14. '» {^),<.»' »^
\\«. 159-',0 ^,,
,[] -
,^ ' ,311' -. | '»^ «, ?]6^ ,'> ) ,, ^ .^ -
30.
-/. , ^ ' -, -2 Kor. 3, 6. — 6 Vgl. Mark. 4, 28. — 7 Vgl. Job. 4, 3. — 8 Vgl. Matth.
0, 38. — 9 Joh. 4, 3. — 27 Vgl. Phil. 3, 3. — 28 ff. Vgl. z. B. in I Kor. 7, 20 (Cat.
Cram. V, 138, 29 ff.): vvv oh &'^^, )^
•^ -.
1 VCo S w. e. seh. | Blass S | 5 «' Co | 14
^ Hu S|16 Co
|21—S. 4, Hierzu Fragm. 16 in C:
—\25 V S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 100/411
44 Origenes' Jeremiahomilien., ,̂ ^ ^^^.
^•< » ^, •||
-160
<. 6;5
-. ',&, . -» <,10 , , ^^ ^,
•»'-
<,
»
^ -,^ , '31V^ \^, &.5. ^^ ^, -^
0 '
^^ ()-
^ -. ^, ^- -> < , ^ -^ >^ <.^ , ^ ?) -. -- -. ^^30
• 7], ^ , ^ >-<, 6
12 Eph. 2, 3. — 13 Vgl. Phil. 3, 21. — 14 Hiob 14, 4. . Vgl. zur Form des
Citats in Matth. Tom. 15, 23 (Lo 5, 375): ^), ^ ] , Clem. Rom. ad Cor. , 17, 4, Clem.
Alex. Strom. III, 17, 100. — 22fif. Vgl. Gal. 4, 23. — SOIVgl. in Joh. Tom. 2, 35
(Br I, 104, Iff.): , ]
,u. ö. — 31 Vgl. Matth. 15, 10. — 32 Vgl. Hier. Comm. 805.
3
&S
|Co S
| / S* Scorr.|
^^S*
Scorr.|H S
114 \ Co S
\] über S i
20 Gh\30 ] V.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 101/411
Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. 45
^ «, -& » -« >^ <, -
-.
& »«, ' ^ -«» 6 - -,. 6^\\
161^ ^, ^ »232 «
\, » 6 -
10 «.. ,.
3, ?]'6
1«.
» , ^',[,] , ()«,,, > <,'» -20 «. 16.
»«, -
,, 6
>< , ><). ^^ -' [«. '» -
, ''
^ ^0
«.--, *
.>
•< >^< (19 Hebr. 7, 14. — 22 Vgl. Num. 10, 9. — Vgl. Philo de sept. IT, 296 —
23 Eph. 3, 7? — 25 Vgl. Num. 10, 10. — 28 Vgl. Num. 10, 2. — 30 Vgl. Prov.
20, 28? — 31 Vgl. I Tim. 3, lo.
3
"^-C
]
]über S
])/ LXX, vgl. LXX Luc.
| 1 Co S|17
]LXX
]vgl. . 29
126] + Blass
|30— S. 46, 10 Hierzu
Fragm. 17 in C: —.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 102/411
46 Origenes' Jeremiahomilien.) f ,232
»<'
\
oöol
,» ,<, -5 , »<' ^<,, , -^- » <,
» -« , 7],10 --. ;-
'»
^^ ^. ,
||
, ; - 1G2
' » -15 ' <'» ,«. , )^' »-
. -20
,-
«.17. »« » «. ;;, 1]-. ». , -2 , '. »« » ,^«' » «,,»^-'^
)
- «.1 Vgl. Psal. 17, 30? Zach. 2, ? — 5 Vgl. Onom. sacra I, 198, 63: -nevzrjQiOv , u. . — 9 Vgl. II Thess. 1, 4. — 10 ff. Vgl.
Hier. Comm. 805. — 12 ff. Vgl. Olymp. (Gh I, 360): . — 14:
Petr. 5, 8. 9. — 16 Psal. 9, 30. — 18 Psal. 103, 20. 21. — 23 Vgl. Eph. 4, 9?
1] + *}; aber auch damit wäre nicht alles in Ordnung. Psal. 17, 30:
{^ /^ kann kaum gemeint sein, da dieses
sonst von Origenes auf die gedeutet wird (Sei. in Psal. 17, 30 Sei.
in Thren. 3, 43). Oder —1)• ist Glosse eines ]\launes, der Psal. 17,30.31 las:
^ /'/.n<w
.(Riedel) | /^' S | 6
]1. ?|8 VCo S
|10—23 Hierzu Fragm. 18 in C:— 1 16 •' S
118 S
|22] &' Blass
|2 S* Scorr.
,
29 "! -1. S. 47, 2.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 103/411
Homilie V. Jerem. 3, 22—4, 8. — Homilie VI. Jerem. 5, 3—5. 47
233r öov , \ ^.. »^ öov ()-«, 6^ ,
ÖOV
. » ^& -5
^. -«.öov ,-
Ccoöai, ^, , ^,• öov. -»^ -» -0 < ' 6^ öov öoc-
-,öov
-öv
-5, » « öov, -^ , -öot, ?.^ ,, ,. .
20( »^ & 7< 163
y>7ioQevooaai «.'^ '.)
1. •>'>< »oi- öov <. ^^
«,
^ ,^ , -. , ,», ^ öov <. ^ ->^, & öov «. »
33 , |-
30 •7]« , >^, - öov
1 Vgl. S. 42, 4. — 5 ff. Vgl. Hier. Comm. 8ö6. — 9 Arnos 3, 12. — 23 Psal.
33, 16.
— 24Vgl.
Olymp. (GhI,
448):
otl
. — 28Sir. 21,
.1 QoßQW/Jojg S [sie] '^ Diels
12 Gh 7 •& S*- Scott.
|20—22 —(^' nach den andern Überschriften.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 104/411
48 Origenes' Jeremiahomilien.
7<. ' ^ ,.' , ^^ ,^
?].
> <,oyc
- , .]^ . . . .^3 ^.^ -^. ^, -0 ÖOV «, ^>, ^ 6«] &. , ^
oc,
' ^-*
, <^.2. ^-1 <. - -, ' - -
,. ^ 7]?]&,20 & , -
,^. 7]
' » ?]-
, ,«-;^ »234 « ; \\ . - 164^
(^6) '
&0
,* -. ^
, 7 , -,^» «.1 1 Kor. 13, 13. - 4 Vgl. II Tim. 1, 7. — 12 Psal. 4, 7. — 22 Sir. 22, 27
23, 2. 3. — 25 Sir. 22, 27 23, 2. 3.
6 . . . -/.] hier scheint ein Vordersatz zu fehlen, etwa
» « (Rom. 10, G), ^ »«, oder
»- «(Psal. 33, 16),
'\17 ^
S|21—28 Hierzu Fragm. 19 inC:
•—\ 22 ff. Das Citat
soll w. e. seh. wörtlich sein; vgl. übrigens in LXX codd. 24|28
-C
(vgl. S. 36, 11) S]30 Gh S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 105/411
Homilie VI. Jerem. 5, 3—5. 49
Xoyov , , --,^, - '
« , ,^ ^,
» «.»^,0 , -
- ^,, , &-^ , ., ?.' ^- ', ?] aiöd-av-
234V ^'. --& - -20, ),
,^- .»^ <'2- ,-, -- alöd-,-^7j --.
-^ ^^. »0
,\\<. 16
», -&<.- - ,()»Vgl. Kön. 20, 29. — 22 ff. Vgl. Sei. in Psal. 2, 10 (Lo 11, 405):&-. . . .»- .« — 23 Jes. 9, 5. — 25 Vgl. Jes. 9, 5.
5
^S
|8 V S
|11 Ru S
|13 ^] ^ S
|
Co S]
14 Gh S|
V 'S
|
16/17Gh S
'Co
|19 V' S
|21
Gh S 33 ' Gh * S Co.
Origenes III. 4
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 106/411
50 Origenes' Jeremialiomilien.^-^ .
,*
6
,- ' -'> ^&<.. '^, -- -'10 », --«.
23 3. -»^ | «. ).--15 , ^,
* , .» <^.,, ' » ^20<. , -
,, ».5' , -. <.^^,-,. >>• , 7^•-
30
, ^«.
»?.«., . \\ - 166
?. ^5 , ^,,
19 Kor. 13, 12. — 20 Vgl. Exod. 4, 21.
3 Gh «' S|7 S vgl. S. 9, 8
|12 VCo
S [sie]|18/19
^Gh
|31— S. 51, 6 Hierzu Fragm. 20 in C:
—\33 ] V, doch vgl. . 36
|34^ V^? a. R. Co
& S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 107/411
Homilie VI. Jerem. , 3—5. — Homilie VII. Jerem. 5, 18. 19. 51
235^ lyßi Iv ]. ovv, \,
loyoQ,, , ,.» -«. »5
«,
]. ,--, ^10 ,^,. .
^ ev ,, ^€<15 I^^XQ^ ^» () er
^.
'^ \1. > <- >,
20 . » «[]' », -
,^<.25 », ,, - ^
4: Vgl. Sir. 25, 9 zur Form des Citats vgl. Clem. Alex. Strom. II, 4, 17. — 5 Vgl.
Jer. 5, 5. — 18. 20 Vgl. Weish. Sal. 12, 10. — 18ff. Vgl. Hom. 1, 1. — 23ff. Vgl. Lev.
26, 21. — 25 Vgl. Lev. 26, 23. 24 Die Form beider Citate, die w. e. seh. wörtlich
sein sollen, findet sich sonst nicht.
2 Wörtliches Citat? statt haben in LXX codd. 22 Chrys.
Basil., Formen von Chrys., Basil. ! 5 ?^^] S [sie] | 8 ccv-
] S112] + S
[18—S. 52, 20 Hierzu Fragm. 21 in C:-20] S
]21 Hu S
[25] < C.
4*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 108/411
52 Origenes' Jeremiahomilien.. ^ .361"
\,
,5' ^ ^, 6^ , 167
. ^f et , 6 '(). » .
10« , &6 ,
)
.. '15 '. , ?) -.' -.0 ' » 6 «,
. »^,
, &•() -236 , ^; \ «.
6 , » '«^ » «,/^ > ^<., ^
0
.. ?]
,, , -, , ^
9 Vgl. Hebr. 8, 5. — 20 Matth. 23, 38. — 21 Matth. 23, 37. 38. — 21 ff. Vgl. in
Matth. Tom. 14, 19 (Lo 3, 312). — 26f. Vgl. Luk. 21, 20. — 28 Vgl. Rom. 11, 11.
2 Lietzmann ?} et S ] 3 GhCo S | 9
-lass•)• S
]17 S doch vgl. zu S. 36, 27 |
]|22 V: S
|24 oqvlq Co
|
Hu S
26 {\& S|29, ] vielleicht (, ).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 109/411
Homilie VII. Jerem. , 18. 19. 53. ^- ^« -
. ')!
^6§,
, ,) ,
-. -, -|| '< , , »^.
10' , ().. » ' -
; '^"
- ,<. &,237
\ .,^. &.- Ja-, ^ , -0 - .
-,
-,
-, ,^-- ^ , ^
25 ^. {^ --.- ; ^ ^^, \ -- 6 .
^-
30
' ^.6
^ -,^ -, ^ -, , ,^^ ^ - ,-Lev. 26, 21.— 19 Vgl. IT Kön. 16, 10? — 26 Vgl. Phil. 3, 19. — 29 Matth. 6, 24
() Co 1 10 Blass | 13
']+
[sie] Co; doch müssteman nach Z. 24- einfügen, wenn überhaupt zu ändern ist
|25
- vgl. . 3 S - Co|34 V
S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 110/411
54 Origenes' Jeremiahomilien.
^, -,
,37
, ' \
5. , ?) 6' » ;^6 ^-^ ^ ,\' »,' ^ ; 169^ .
10 . ^ &,«.
, ^ -, .[]5 ^,>< ^, 6 -. -' ,, -
0
. ^ -^ ,» -«;' ;-25 , ;,« » «,238' -30
,^ --.^ ,-, -35. .
5 Luk. 16, 12. — 8 Baruch 3, 9—13. — 16 Vgl. Job. 12, 31. — 22 Psal. 136, 4.
25/26 Vgl. Baruch 3, 15? - 27 Vgl. Rom. 6, 6. — Vgl. Rom. S, 3. — 29 Vgl. I Kor.
15,24 Joh. 12, 31?
6
&S |
7 Gh| 10] LXX
1 14 ?.streicht Gh
|vgl. S.53, 35
|21 1. ?
|22 S
|24
"^ V S|25 S
|34/35] + V
\35.] + ' S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 111/411
Homilie VIII. Jerem. 10, 12—14. 55
Elg
^6 ev
<€()
^^ & ^.^ .
1. -, {),|| () , , 170
,
' ^>6
, ^^ ,10 «.( ' »/^ ^«)
-, ^- , >6<. >' <,
1 , >-. »«» loyyl
«. - -,
,38
\. >> «,20 o\p7;i ^ ." . ,. ^, ()' > 6 ^ -^<, ,2 . , -,
, .11 Gen. 3, 19. — 13 Vgl. Rom. 8, G. — 14 Vgl. Kol. 3, 0. — 15 Vgl. Rom.
8, 13. — 19 Hiob 26, 7. — 23 Job. 14, 23. Zur Form des Citats vgl. c. Geis. 8, 19
(Orig. II, 236, 6) u. de princ. I, 2 (Lo 21, 28).
1—2 <I
3 ] in S steht dies vor Z. 1; doch vgl. die andern Über-
schriften. Homilia V und Epist. VIII unter d. opera supposititia d. Hieronymus
vgl. TU NF I, 3, 109|4 d-eov]
<]6 nach
:distribuit
\7
Co coelum avov S|15 Co w. e. seh. Siquidem enl S
|18 ei
]et
consideres|21] veniatn vero
122 "^ nach: {Si enim 7ion habet deutn
Patrem,) si {non habet Filium dicentem).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 112/411
56 Origenes' Jeremiahomilien.,
&].
'^<,
»^5 ^ , »«. ;^ , (). -
^' »tJ« »^0 ^«. »-
,,
«,
. , ^-^,- -15^- ',»,,?< ,^. - ^ . oi»3 « ,
-239
,-\^
, \\
,171
-., ,(-) ,5 -. ( ^, -., 6^»« ,» «, »
^«, )
-30
-, » «^., '.ff. Psal. 51, 14. 12. 13. — 9 Pred. Sal. 7, 20. — 10 Weish. Sal. 3, 11. — 17 Vgl.
Dan. 9, 5 (LXX).— 21 Vgl. Matth. 7, usw.— 2 7 Vgl. Psal. 144, 14.— 28 Vgl. I Kor. 15, 22.
1 zoS^ zövS*13 ] tresH
\7 c?/iOv nach: Spiritus
sanctus est vgl. Hu|9 ?/ Co ^ S
|14- rf;) nach H: hhorare nitamur
-rfe S
| 17
]+ impie rjessimus {=
?)\
Koetschau vgl. Z. 24. 25 S \ 20/21 —
]]< j 22
]a. R.
Scorr.I23 — ] <
| 23/24— nach : ante ereciionenfii
cecidit. Si aut&in cecidit\24 ^] qirippeR
\ 25/26— nach : Si aiitem
erectus est, videamus quae rui)ia praecesso'if\27 S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 113/411
Homilie VIII. Jerem. 10, 12—14. 57
2. y>Kal ev «. 6-'» ^ (] ,
^. -,5 ( ) . -, 6 ' ^, -, -, , '. ,.10 , ,,
,, -39. \ ,. -f--
20 { 6 , ),
' ^ «.; .^«,5 . ' 7>
«., ||
-. 172. -
.-
0
. ->
«,
3 Prov. 3, 19. — 5 ff. Vgl. in Kor. 1, 29 (Cat. Cram. Y, 32, 28):. — 6 ff. Vgl. Kor. 1, 30. 24. — 17. 29 Vgl. Kor. 15, 49. —17 ff. Vgl. in Gen. Hom. 1, 2 (Lo 8, 108) ? — 23 Prov. 1, 24. — 25 Psal. 103, 2. —29ff. Vgl. Fragm. 97 in C, de or. 26, 6 (Orig. II, 362, 28 ff.), u. ö. — 31 Gen. 3, 19.
5 ] Co| ] nach. : qitam ut extra Christum requiras
\
13}] Hu S]14] vgl. Hu sanctos S
|15
Co 8 doctj'ina et demonstratio .\
16—20—
]123 —] Audi
|24 Co extensionein 8
\
24/25 —] Similiter et nunc dicitur coeli\25 S
129 Co
övvöv S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 114/411
5g Origenes' Jeremiahomilien.'
ai^, ov» <' ,;]; ^
»
<' ^,
«^«,
, » ^,5^' , ; 7), ,>^ ,^ <.240r
\>' <, -
10 » « .. » «,
, , - »-«,
,5 - ,.) . »-'^ ,20 -
,,6
^, »«. {), ,- -2 , ,) '1 Vgl. Matth. 5, 3 usw. — 2 ff. Vgl. I Kor. 15, 49. Vgl. de or. 26, 6 (Orig. II,
362, 28 iF.): .... »« ,
,]-, ny » •?.« - .... , Fragm.
97 in C. — 7ff. Vgl. Matth. 6, 19. 20. — 10 Vgl. 1 Kor. 15, 49. — 11 Vgl. auch Psal.
. 134, 7. — 11 ff. Vgl. Sei. in Psal. 134, 7 (Lo 13, 133): ?). — 17 Psal. 35, 6. — 19 Vgl. Jes. 5, 6. —22 ff. Jes. 5, 6. — 26 ff. Vgl. I Kön. 18.
2 Co aict ^ S1 8 Scorr. ^*
\ 15/16 —] textnm
sermonis agnoscant, quem timc, prout voliiinms, cxposiänms .\17 nach
H: diximus \ 17—20 Hierzu Fragm. 25 in C:
^— d
-\ 18 ^^^'^^•
S* w. e. seh.]20
^S
\23] + qnue ex denso acre dicuntur
constarc H, wohl nur Ausschmückung|26^ Co
\ ^] Blass Koetschau
quando S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 115/411
Homilie VIII. Jerem. 10, 12—14. 59^ 6 -ac, » -« .
,{)
-, ^>
.40 6<.
\ ..' ^>76,,.^. { , ' ^>-- ^ ,) ||173
10 «. '» ,.'»,
, ,,
-.
,'-» -5 «.
4. , , 6--» «, '^; ' »^«. ,
0 . ^ , ^ -
, ^, -^«., , ^
25 , ,' -»« y>oi, ^«.^ ;&,
^ ^ ^,30
^ - ^7>, ^ «., ^, 6 -
2411•\ » « .1 Vgl. Kön. 18, 44. — 4 Jes. 5, 6. — 6ff. Deut. 32, 1-3. Vgl. in Lev. Hom.
IG, 2 (Lo 9, 430f.). — 12 Jes. 1, 2. - 14 Jes. 5, 6. — 18 Mark. 9, 35. — 19ff. Vgl.
Hier. Comm. 913. — 20 I Kor. 4, 9. — 26 Luk. 6, 20. — 30 I Kor. 4, 9.
3 Co cum iiidigna|4,] .... Co [sie]
.... S]
8/9
—nach : Si non fuisset nuhes, numquam dixisset:
Exspedentur ut lüuvia verha mea\13 ] et sciebat
|22] + sanctus
(vgl. Z. 5)I27 d-] eoelorum
|32 ] sim apostolus -
S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 116/411
gQ Origenes' Jeremialiomilien.
y>KaL• . -
'-- , &
-rj,
5^ .?]' ^, 6-, . ., .0 ,^ . -,
.^^.
,-% . , 'j
1 ^?] . - 174, .^« ^ ^- «. ^;20
;* -, -,
» , ,»-6 ^,
»-^ ,
». 6-241V , \
^?]2 ^ ; » -
; & .^, ,, , ,'»30
, ,)«.6.»< »^ ,^ ,, - <.- - -IflF. Vgl. Anecdota Maredsolana ed. G. Morin III, 2, 143, 4 ff. — 21fiF. Vgl.
.les. 11, 2. 3. — 22 Vgl. II Tim. 1, 7. — 25 Kol. 2, 3. Vgl. Hier. Comm. 914. — 29
I Kor. 12, 8. 9.
1—8 Hierzu Fragm. 26 in C:
—\ 3/4 im
-C1 13/14 —
]Poles et fu ipse ... inrenire
|18 nach :
Ergone ooa ovv S|^] + Ziei"
|19 Co e^ ?} S |
20-31 Hierzu Fragm. 27
in C: —\24/25 —^] et istonnn spirituum inrenire thcsauros H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 117/411
Homilie VIII. Jerem. 10, 12—14. 61. (sjiel) d-r^öavQoi, xayjx^ ^..
'6
'» .,?] - &^^., .» &
0 . -,
^ ,,
,' »« » ^
«.242' 7. »\0• <(•. -, -, -- > <,> <, > <,, ,
0\\, 175»-
-«.
, , -»-« » «. -25 ,{) , , -, . »-- «.
30
'»'
&' ^^ -, «;8. ,, - -4 Kor. 15, 23. — 9 . 2, 3. — 10 Vgl. Matth. 13, 46. — 12 Vgl. Apok.
17, 14 19, 16. — 17ff. Vgl. I Kor. 13, 9. — 24 Vgl. Ezech. 16, 51. 52. Vgl. in Matth.
Comm. 76 (Lo 4, 391): Et quod dicit Ezechiel ad Jerusalem: »justificata est magis
Sodoma ex te«. Const. Apost. II, 60. Ropes Tu XIV, 2, 42 f. - 30 Pred. Sal. 7, 24. 25.
— 33 Vgl. Phil. 2, 7.
1
]nach H: quia \ 5 Ru miscentur S ] 9
]<;H 11
]+ alias
|26 ^ Co sed
|] <. , vielleicht mit
RechtI
33] S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 118/411
52 Origenes' Jeremiahomilien.
. et sxspojöev () ,' »^ ^
^^.
'» ^« .
(); ; ^,42\ ^, »
'<; ^ -,,
0?] » {)•<., , o^
, ,. » ^^<. &; ,1 ,̂ ^-«, ?].»^.
9. 6, »20 - «,
»^
«. ;\
,'
- ,; d- ,; \\176
2 -, 3 - -- . ,<» ^,
, ,0
,\
2431' Jt6 , -;2f. Kor. 1, 2. — 6 Vgl. Kor. 1, 2. — 7 Vgl. Kor. 3, 10? — Vgl. Kor. 9,
1—? — 13. 17 Kor. 1, 2. — 16 Vgl. Kor. 2, S. — 19 Vgl. Kor. 3, 19. \^gl. Hier.
Comm. 914. — 20f. Vgl. I Kor. 1, 20. — 24f. 28 Vgl. I Kor. 1, 2. — 28 Vgl. I Kor. 1, 20.
1 nach H:se
\
d
,]cactcris apostolis H, vielleicht
richtig111 nach H: 7ion ovv S
] 17/18
&]honunibiis , zu
streichen?|22 potestYL S
|] -}- Dci\24: S*
S^ 32 —] <|33] S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 119/411
Homilie VIII. Jerem. 10, 12—14. — Homilie IX. Jerem. 11, 1—10. 63
^ , ^ ;, -{ ),^, » - ^-5 Jcojv, - ^ ^. 6 ,)^ - ^^ ,
0 -, ,.
» ' .̂&« ^^ ».5
, «.'^ ^'.
1. -, » -0 «' »« » - -^ . ,
,||
. -,177
\ «. -, ,^
25 -. , »243 '
\«
4 Kor. 1, 25. — 19 Job. 1, 14. — 20 Job. 1, 9-11. — 24 Vgl. Kol. 2, 9.
3 nach : (cum) ea S| ^] S quae Co j
11 -] + saeculorum|^] + ??' S
|13 Co LXX dicens
S116 Homilia.
\
20—23 —] <H| 27] Audi .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 120/411
64 Origenes' Jeremiahomüien.
,. Iötlv » 6 <Höaiav ^ ()^; -
,6 -» 6
,^, «., ^,, , -, ; -, ,0 , . -, , ,
^' ^.^^ -« ',d-; - -, ^
,
20 () , ^-
, -, ^^ ,2441'
\. » -
2 «.;» &-, -'^«. ^
1 fif. Vgl. in Job. Tom. 2, 1 (Br I, 56, 6 ff.):
....
^...'' 7/ , -'/ •/~/ / & . — 3 Vgl. Joli. 1, 1. — 4 Job.
1, 1. — 12 Matth. 28, 20. — 20 ff. Vgl. de or. 29, 12 (Orig. II, 387, 6): -//- ., de princ. 11, 4. 5 (Lo 21, 165—185), u. ö.
2^ —] quemlibet prophetarum^\
rj Lietzmann An ille est i—&] haee sit läilitns crcdentiwn, s/H | ^^]- S^ Co|
8 Hu vgl. Z. 10 habecnn S|12] sanctoriim
|14 ]
]+ qucin omnibns manifestavit
|
16
] +cnim
|19
]leuni
|ÜO nach : e^
]+ saeculorum, Amen
|Co siuit
S| 24 vvv] -\- et unum Spiritum sanctiim, cum Patre, et Fi/io scmpitcrnum
vgl. TU NF I, 3, 27|26 ovv] + dicoi H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 121/411
Homilie IX. Jerem. 11, 1—10. g5
7>jiQo07]lov 6 <,
,%
\\^ 178
,oöoc
.^^^5
-«.»«. % ,%'^ 6, «.
10 » - «.6^; -. -
,«5 ,,' » 6«. ^, » %« ,,^; 2. » ^«20 » ^.44
'\
,'^'
, [] ,, .1 Hebr. 7, 14. — 2 ff. Vgl. in Joh. Tom. 1, 22 (Br I, 28, 13 if.): Ol 6h
^* ., vgl. in Gen. Hom. 17, 4, u. ö. — 4 Gen. 49, 8. — 7 ff.
Vgl. in Job. Tom. 19, 5 (Br II, 7, 24 if.):-, // -1.
],
&...
'. — 8 Psal, 21, 23. — 10 Gen. 49, 8.
— 13 Vgl. Kor. 15, 24 Kol. 2, 15. — 16 Gen. 49, 8. — 21 Vgl. Apok. Job. 3, 12?
Vgl. Sei. in Psal. 45, 5 (Lo 12, 331): d-^ . — Vgl. Onom.
Sacra , 174, 91: , u. ö. Vgl. Philo de somn. II I, 691 :
d- '' , &— 22 Vgl. Job. 14, 27? — Vgl. Luk. 10, 6 Eph. 2, 3?
2 nach : juxta Scripturas S -Co 9 ]<. Hu mit
|13] mei Jesu Christi
|16 •^ Co^ S 17 mit : viros S (der hexaplarische LXX cod. 88 hat
,och überwiegt in S selbst die Lesart vgl. S. 64, 27. 28 65, 3 u. 66, 2) | 18
^' Co ^ SI19 ^] Co (vgl. zu Z. 17) S < |
20
] Fit quoque|21 &] magni Regis
|22] <: w. e. seh.
Origenes III. 5
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 122/411
gß Origenes' Jeremiahomilien.
»^< ovv ^ ^, -lovöa .^
()^ ^ -, -<. » -<;' -
\ ; ' »et, ' \ .0 ,;
,
,'»-
,5 «. '», «.»^< »?} ,
<.||
6 » , 179
0<, -0 ^, 6 » -
^.» «,, ,245 ',
25 » 7]<'» «, -'
»30
«.6 []
.» ^» <,» <, .
8 Job. 5, 46. 47. — 18 ff. Vgl. de or. 13, 4 (Orig. II, 328, 13 ff.). — 20 Apok.
Joh. 11, 8. — 31 ff. Vgl. Hos. 1, 9. 10 2, 23. - •
3 ] < ^ Co LXX|4-] -\- hiijns
17 nach
: nee Moysi (vgl. Hu) S|
11 S|
14
-]-+-
huJKS|
21 S* i. T. a. R. Scorr.|22^]
Aegijptiis qiiispiam|28
nach H: Deinde ^' * S|30—S. 68, Z. 1 Hierzu Fragm. 29 in C: —
\
6 streichen Blass Koetschau|33 i5] () Blass.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 123/411
Homilie IX. Jerem. 11, 1—10. 67
^avToU » -« {Jtl ),» ', - «.. 3.
^ ,> ^5
^< -. 6
&•, ' »^-() «. - - , 6^10^ - ^ ,'»& ,. ( '}, ^ '
15 . 6 ^; »• -^«. ^ -
245 ,\» ^ « , » -« ,
20 » -^..
,'
, ^^;
^^, ^ ,< >'6^,-^,-<.' »- -
25 «, 6; 6 \6, 6 '> 180
1 Deut. 32, 21. — 4 Vgl. Psal. 21, 32. — 6 Jes. 66, 8.-8 Vgl. Act. 4, 4. —Vgl. Act. 2, 41. — 11 ff. Gal. 4, 27 (Jes. 54, 1). Vgl. in Matth. Tom. 10, 23 (Lo 3,
62 f.) : 6^ .... - &,....
,, ,in Job. Tom. 28, 24 (Br II, 143).
— 13 ff. Vgl. Hier. Comm. in Gal. 5, 27: Virum habuit synagoga Legem Sterilis
vero Ecciesia, sine viro Christo .... diu jacuit in deserto .... exclamat
Dominus per prophetam: Si est gens nata simul: quando una die in Actibus
apostolorum tria millia et quinque millia bominum crediderunt (aus Origenes
abgescbrieben). — 19 Gen. 17, 1. — Gen. 35, 11? — 20 Exod. 29, 45. — 23 Vgl.
Exod. 3, 6. — 24 Mattb. 22, 32 Par. — 25 Vgl Job. 11, 25.
7 Co LXX in semel|-—^] <H
|
]ascendit
ad coelos .{=
'?)\13 Yg\. . {Deserta Ecc/esia
Lege) u. d. Parallelen]14
]+ habebat et Deiim H, w. e. scb. frei
|20
-] + inquit (od.: qtiid)| ] Putasne aliquando
|21 ^] -f
plenius]23^ u.] + C -{- et ..
5*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 124/411
ßg Origenes' Jeremiahomilien.
, 6 ,, ' ^> ^-. »
^^ ^,6
,6
-5 , ^J^,- ,' ^
^, 36 ,<. '
10» ,<,
^ {} ^'
,
-^<, , -6 ^ , -5 ÖOVÖI <.
4. -, ^ ^46r -« , " »^
\
', ^. », <;20 ^. » ' -
^ ^ ^-. ^-
(») ^.'- -«. -,- ^;̂
,Hebr. 6, 1. — 3 Vgl. Matth. 22, 32 Par. — 12 Vgl. Hom. 2, 4 in Psal. 38 (Lo 12,
173 f.): Est et alia quaedam terra, illa, de qua Scriptura dieit, fluens lac et mel,
quam Salvator in Evangeliis repromittit mansuetis etc. — 14 Matth. , .
5 ] et fit particeps ejus| ] et siH
\Q ] ut et
|
7] + in nobis|9—15 Hierzu Fragm. 30 in C: —\ 12 Blass
|
12/13 i]V—] quam pollicitus est deus, terra fluens lac et mel; sed
illa est terra| 13 ' nach (s. ob.) S '
Co119 Diels S auxiierit
]22—26 Hierzu Fragm. 31 in C:
^—
\24
]< |
26— S. (39, 1
—
]Si peccaverimus nos qui niri Juda proptcr Christum rocamur et
invenfi fuerint in nostro numero peccatores de nobis dicitur|26 // Lietzmann
/,Blass ft S(H)|28 Co vgl. S. Gö, 19- S
|29 & Co^ S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 125/411
Homilie IX. Jerem. 11, 1—10. 69
6' »- %< . ^^-() ^
6 ^' ^&^«. & .,; » , -, . -10- 6«.
»•< >^ '\. 181
^.»
<.;{)
, ^;
»\
246^ ^; -̂<, -»{) 6<; -, '
0 , 6
'^^,, ^.
,5 ,'», -^ 6,^ 6^.' ^- <' '^, ^<. .30
^^ [] « .Pro. 5, 22. — 8 Jes. 58, 6. 7. — 21 Job. 8, 44. — 24 ff. Vgl. in Joh. Tom.
1, 39 (Br I, 54, 17 ff,): , -'^, •' . — 26 ff. Psal. 44, 11.
— 28 ff. Ygl. Sei. in Ps. 44, 11 (Lo 12, 328):^ «, -.2—8 Hierzu Fragm. 32 in C: —& |
4 —^] id quod de
peccatore dieitur, eis valeat convenire[
nach Diels Lietzmann|7 nach
H: si (vgl. auch Ru) ^ S] 8 ] Sed: Solve
| 9 Hu
-13 nach
:non ait S
| 17 Ru S|
18 nach : suorum\18 S. 70, 14 Hierzu Fragm. 33 in C:
—--|20 nach : ut S
122 ] -\- post haec
|25 ^(J' S
| 27/28 7)—] < 30 ^ streicht Co inquit .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 126/411
70 Origenes' Jeremiahomilien.,^ öov ^-.-«.
6
,-, 6' ^-., ' ^. » -, ^ -10. , -, ^.
247\
^^, ^^
•' ^, 6
^. 6 , / 6
15 ,, .,» «,\\- 182'
20 -^.
-.y>
<., ' »« { '
] , '» «),25, -,
6 ^^ , & ,̂ '. .7/8 Joh. 3, 8. — 8 ff. Vgl. in Joh. Tom. 20, 13 (Br II, 53, 3 ff.): Uov
-, -,. — 17. 20 Vgl. Hebr. 1, 3. — 20 Vgl. Kor. 1, 24. —21 Weish. Sal. 7, 26. — 22. 24 Prov. 8, 25. — 25 Vgl. Rom. 8, 15.
1 ] + igitur|] domiim patris tui
|2 ;]
ncidisti in oi) S | 4] -\- duchmi|5 Co (vgl. H)
S [sie]|6&] < |
8 et Co Si omnis S|17—25 Dies
Stück findet s. in Pamphilus' Apologie c. 4 (in lat. Übers. Migne PG 17, 564), vgl.
TU NF I, 3, 112 f.I23/24 —] sed geiierat me Pamph. <
|24 ;f«i ] Si
semper|25 —] si tarnen adoptionis habes Spiritusn .
\ 25/26
— d-] generaris Deo|
28 ^] +d•' S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 127/411
Homilie IX. Jerem. 11, 1—10. — Homilie X. Jerem. 11, 18— 12, 9. 71
Elg
>,^
^- ^ &,
'^5 1. ^ ,--
^- »« »-« -
, .^>
10 ' 6
,6 «, (»« y>6 «)247^ \ ?] 7], ',, .
5 ; '», «'
,-»« »«
«7],
.0'> .,' ,«, ,, ||
183
25
,«,
"^,-6
5 ff. Vgl. Euseb. (Gh , 73): /. — 7 Psal. 94, 10. — 9 Vgl. Matth. 23, 8. 9. Vgl. Barnard
St V, 5, 26. — 19 ff. Vgl. Euseb. Eclog. propb. III, 33 (TU NF I, 3, 51 f.). — Vgl.
Hier. Comm. 922: Omnium Ecclesiarum iste est consensus, ut sub persona Jeremiae
a Christo haec dici intelligant. — 24 Jes. 53, 7.
1 ] + Ite [=)|4 Homilia VUI
|11
nach: Pater aiäem quiest in coelis|13 ^'] zu streichen? Blass
|
^]t ad ininora veniamus vgl. TU NF I, 3, 27 2
]1 7
]ipotuero nasse quod nescio
I
]cogitationes
|18 Hu cuius S |
19 nach H:
Deinde S Co|21 ] < 1
25
]+ se
| ] et ibi|26
nach : se ipse S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 128/411
72 Origenes' Jeremiahomilien.
»l/cö« » -^<. iyvoD. ,
^,
3,» <^.
5. - »6< ', . 6 -. »^^ ,'
48^ «. ^ \-,
.,', .&.15 - []^ , »«. -, -. »
20 «.
' ,->^ <.^ -
25 . - ,, »« »& & «. -1 Vgl. Jes. 53, 7. — Iff. Vgl. Hier. Comm. 922: subauditur peccatum; juxta
illud quod ab apostolo dicitur: Qui cum non cognovisset peccatum etc. — 5 II Kor.
5, 21. — lOff. Vgl. Hier. Comm. 922. — 14 Vgl. Jon. 6, 48fF. — 14flf. Vgl. Euseb.
(Gh II, 74):
--, . — 20 ff. Vgl. Philo de migr.
Abr. I, 441 M. — 22 Vgl. Exod. 15, 25. — 26 Psal. 18, 5.
1 ] < |2 Co cognoverit S |
3] pecca-
tum, sive injustitiam| 9 ] <<
|10] Dominwn (1. ) \ 11/12
] quomodo vero aptabimus ei, quod dicitur\12 -
]4- hoc quod infertur
|13
\ <|15
)%-]] +quidmn
|
]streicht Blass < |16
]+ venite (=
)|20 \ < | ,•] admirahile quiddmn
|22] accipe
|] + Sicut|24] doct7-inam ejus .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 129/411
Homilie . Jerem. 11, 18— 12, 9. 73
, - ,-
.[]
^',
ÖL
'^ ^ -],48V
| . <.II
3. » ^, 184
10 ^ «. , -, ^ ^>•>
&, ' ^,^ ' ^ ^ -5 . o^ ^^^, 6 ,. ,7] »^, ' ^,20 <' - ,
(),-;. ^ , ^.
2 , ^ >-,, ' » <. ><^ ,30
^• , ' -7 Vgl. Act. 8, 30. — 12 Joh. 12, 24. — 14f. Vgl. Matth. 13, 8. — 16f. Vgl.
Job. 12, 24. — 18 Joh. 12, 24. — 25 ff. Vgl. Luk. 21, 20. — 27 Matth. 23, 38.
1/2 ÖLO.] tunc| 3/4 —] In cujus flgura et aqua in Veteri
Testamento ad taetum ligni dulcis effecta esi|5^] + Christi
|8\ <.
|
14/15 septuphwi et multo amplius|15 66 -^-] FiTigamus enim
paulisper|16 ^ -] - S neque post mortem ad inferos
deseendisse|17
]\18] vgl.: {velint) intelleffi?.8 \
21
]vgl. H: tantas {attulit fruges)
\
=S
|
24 Co eisS
|25 ^] apud Patrem
|27 airt^] et id quod
dictum ad eam fiierat .... completum est|] -f- deserta
|28 ]e eis .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 130/411
74 Origenes' Jeremiahomilien., ,- .',
- -49 {)
.\
, ,5 &• <.^&•-,^-^. ( ) ^, -, -10 ^- ' ^ ^^ ,
^-^«,
,»« "^{ ^-%. ,5 %, ()' ,•),
\\. 18» , ' -, ' ,
0 -» ,^ .
' &^,-«.
, ^', > ,<. » «, ,
6ff. Vgl. Hier. Comm. 923/4. — 8 Vgl. Onom. sacra 1, 201,37:^^-; Hier. 1. c: Anathoth, quod interpretatur obedientia. — 10 Matth. 21, 43.
— 13 ff. Vgl. Euseb. (Gh II, 73):
-, ,Chrys. (ebenda) :
,'• '-. — 14 II. 23, 31 24, 18?? - 24 Vgl. Arnos 8, 11.
2 Co vgl. . 20 visitaho u. LXX S|4
nach . 22, : in u. LXX|
Co S| 5-
+ in .\8 ovv nach : Qnia ergo obedientia
\13 Lo
SI15 ] conscribihir
| 15/16 '' '
]06??8Paralipo?neiwn
-']''Co
|17/18
—]Christi
qiiaerunt animam Domini mci|17
\in Ras. S
|19
]+ Lecjimiis et
JwcI] Christus
|23 (oder: {)) nach :
adventum Domini- S; vgl. S. 52, 19.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 131/411
Homilie . Jerem. 11, 18— 12, 9. 75; ovöh.49, |
,
^ - --. »^ 0^<. ,, ^ -^.0 . 5. >'>«' »£jr«gcö« ^ »
^-- <.
»,
,0.
6. {)
;^5 ^«; , & ^, »< . »& ---«. ,-»^ ,- ^ ,-20 {) «. -
,,
;»-«. » ,50^
\
<. ,3 Jes. 3, 1—3. — 7 Kor. 3, 10. - 9/10 Vgl. Kor. 3, 11. 12. — 18 ff. Vgl.
d. Fragm. in C (Gh II, 96): -.,
^, , ^
, .Vgl. TU NF , 3, 42. Vgl. Hier. Comm. 925: Sed
proprie contra haereticos dicitur, qui cum sint impii, via eorum prosperatur; generant-
que filios eos quos in haeresi deceperunt .... qui cum Christi nomen saepius
replicent, babitatorem suum non babent Deum. — 24 ff. Vgl. de or. 21, 3 (Orig.
II, 347, 25 f.).
1 ] Neque magistri, neque doctores in Jiidaea aliqui remanse-
runt H, vielleicht richtig|^\ qui sibi [sapientiam vindicent) =
|2] Lo
]4] + virtutem panis, et vir-
tutem aquae H, vielleicht richtig|8
]+ ab eis
|10] + {qui-
cumqiie.
.) crediderunt|
11 €7i*
]<
|
14 Co LXXquid est
|
15
]Quaeramus
]17 ov ?. ]
nihil eos ab eo pro me-
rito sustinere| -] + eni7n
] 20 Ru vgl. . 24, Fragm.
., LXX, et fecerunt]24 ^] Jesum .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 132/411
76 Origenes' Jeremialiomilien.
. »ÖV, ', , , -
öov ayvLöov €.
,I
;186
5»< ^ < ^<.' » ,..» - --
«;10 - -^
^' ^» -< »<.15 ^. , .,^' , » <,^ » < ,
20
., , ., ()250V
| ?., -^25, (,) ^ ^. -,,^ .
» << , ovy^
6 Hebr. 12, 6. — 9 ff. Vgl. de princ. praef. (Lo 21, 26): De sole autem et
luna et stellis, utrum animantia sint, an sine anima, manifeste non traditur. —28 Weish. Sal. 12, 8.
1 ] so auch Fragm. . ut Christum .\ 'i , ] et
|
5—7 Hierzu Fragm. 36 in C: Jt'—\8 ] fenum omne vgl. LXX
Luc.I 9 am'o] terra
\9—27 Hierzu Fragm. 37 in C: Ei—
\15] ex quibus H, doch vgl. S. 77, 3
\22 ] ad ipsa quoqiie H, vielleicht
richtigI
nach : astra coelestia S|22—24
—] Alius angelus praeposü?(s est stellis .\25
nach : quamlo juste agimiis vgl. S. 72, 8 | 26 ^,] Liigcbit .\ ]
-j- Omnibus | 27— S. 77, 3 —
]Quomodo enim hoc quod nianufactum-
est maledicitur et ipsum et qui fccit illud .... sed id dicitur manufactumquod assidet insensibili simulacro, eodem vocatum nouiine, quo vocatur id quod
manufactum est H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 133/411
Homilie . Jerem. 11, 18—12, 9. 77
OTc ,^ ? 7]
' -- ,^ '6, ^, 6^,^6 aßvöOOL^ ,6«.
.^^ , ,^«,10 » -« , { »
«), ^. »«, »%6«,
\\
» , 187
1 «, , ^, , »«,^ ^ ,, ^-
251 , 6\, »66 6^66 «.8. »^- «.
{) --2, ^«. ^6
3ff. Vgl. c. Geis. 8, 32 (Orig. II, 248, If.):^ -. — 5 Psal. 76, 17. 18. — 10 Vgl. Phil. 2, 6. — 10 ff. Vgl. in
Job.. Tom. 20, 18 (Br II, 61, 13if.): , ^•
,(vgl. Micha 1, 3)
-. —11 Vgl. Joh. 14, 10. 11. — 12f. Vgl. Mattk 19, 5. — Vgl. Gal. 4, 26. — Vgl. in
Matth. Tom. 14, 17 (Lo 3, 308) : // ^, , ^ d-, ,''. — 20 Psal. 2, 2 Act. 4, 26.
3 } - Co sie et nune terra appellatur *- [ in Ras.) S]4] + N'ec hoc tantuni accipias in terra
|
5 —^-] < |6] Multitudo
|10 Co S
|11-
iov] Thronos, et excelsas quasque Virtutes (vgl. Kol. 1, 15 ?) | ] Si
autem vis aliquid|12
]+
et Pater iii me H, vielleicht richtig|
^]Patrem Deum|14
^Co (vgl. H) S
|16 in Ras. S
]24 ^v
]quam sibi elegerat in possessionem
,quae pars ejus fuerat
|
25^- ] id est Judaei|26 ] Nee .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 134/411
78 Origenes' Jeremiahomilien.
^ <' -d-^ -
,-»« »?/
-,.(fwo/)«; '^^^. , -, , & --; ^ < ;
252 ^ ; «,, ,^.», ^
«.- »- «, ,5 ^ -'», --« , ;
, , -, - . -0 , ^' » ^
«.
-^ ^-, ^ -&^, ,-|
188
2 ^, 7} . .1 Vgl. Matth. 26, 74. — 7 f. Vgl. Euseb. (Gh 11, 126 f.); Hier. Comm. 928:
referamus ad immunditiam nocturnae bestiae, quae vivit cadaveribus mortuomm
et de sepulcris solet efiodere corpora. — 16fiF. Vgl. Rom. 11, 21. 24. — 20 Ps.
73, 19. — 23 Vgl. Jes. 40, 11 Luc.
2 ] Dominum|3 eiq] nomini ejus
|5] Hierauf folgt in S22 erst Hom. 11, 1 von S. 79, 9 bis 11, 3-
?) S. 80, 16; darauf 21 22* 22 Hom. 10, 8 von-. 78, 6 bis Hom. 11, 1^ S 79, 9.
Die richtige Ordnung ist von Huet nach wiederhergestellt Avorden|6 Lo
vgl. Z. 9, 7niJn H, LXX|
Hu S|10 nach LXX u. H: auf
SI
'] <|] < |
12 Q-] ad dilaceramlum|
xal] <I16 ] Dens
120] Hu conßdamus
|23-
]4- de terrenis locis ad eoelestia
|24 ] in perpetuam
aeternitatem |25 —
]gloria et imyerium in saccula saeculorum
|
^] -f- S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 135/411
Homilie . Jerem. U, 18—12, 9. — Homilie XI. Jerem. 12, 11-13, 11. 79
Elg To »Jt^
^^
elg
^<.'^ \1. böTLV ' » ^ <;
5 ,, -52^ &. \» <
-51 r
\
-**® » ^«, » 6«, ^, »^. 2. » -^ , öoi -'- >&
5 < , ,
, &, , ,-, ' »^ ' ^20 <(•. ^ -,
>251V
\<' -,ff. Vgl. Olymp. (Gh , 137):
,^/
- ,, - -. — 8 Vgl. Matth. 23, 32. — 9 Vgl.
Matth. 5, 12? — 10 Vgl. Luk. 9, 20. — Matth. 23, 38. — 14 Vgl. Kol. 3, 4. —16ff. Vgl. Gal. 5, 19. 20. — 18 Matth. 10, 34. — 21 Vgl. Gal. 5, 17. — 23 Vgl.
Hebr. 4, 12.
2 ] usque ad eum locum in quo ait: Ucee cornpu-
triierat, quod nullo esset usui {et in istud: Cinctorium Vall.)|3 Homilia
F//I8 Ru ad (occisionem) S
|9 — S.80, 16 ] Vgl. zu S. 78, 5
1
11] + deserta|12—15 Hierzu Fragm. 38 in C: —
\14 -
-—]
et tunc videbis, post adventum Jesu Christi impleta esse quae dictasunt
I
]membris nostris C, vielleicht besser
|
16 ] <: | 18— S. 80, 5 Hierzu Fragm. 39 in C: —\
19. 20 ] super terram .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 136/411
80 Origenes' Jeremiahomilien.
7^ ' ^&^7> ^, ,
^^.. -» ^«' [] ^\\, 189^^.
10 ^)! ^.
y>oi «.
. ,15 - ^. 6
252^ , ,
Oben ^, -. ', ^-20.
^ , , -2 Vgl. II Kor. 4, 10. — 3 Vgl. Rom. 8, 13. — 4 ff. Vgl. Gal. 6, 8. — 6 ff. Vgl.
Olymp. (Gh II, 144): -- -d-, , -. — 12 ff. Vgl. Chrys. (Gh II, 144): ,- -. , , -; . — 15 ff. Vgl. Hier. Comm. 929:
Dicitur autem hoc et Ecclesiasticis, qui verba Domini et doctrinam ejus mala con-
versatione disperdunt. De quibus infertur: Cleri eorum non proderunt eis. Quid
enim eos juvare poterit episcopi nomen et presbyteri, vel reliquus ordo Ecclesiasticus»
cum magis graventur dignitatibus suis, et potentes potenter tormenta patiantur ; et
quando [1. quanto] eis plus creditum fuerit, tanto plus requiratur ab eis. — 15 VgL
Hebr. 4, 2.
1 \ id esi|2 ] quin Hu
]^] Jesu Christi . C
|
—11 Hierzu Fragm. 40 in C: —\6 Hu Sc77iinatis
S|7 ] < C
|wie S. 71, 5. 6 C Olymp, (vgl. auchH) S
|
7/8 —] Qui enim neqiie juoäa roluntatem. Scriptwarum, nequejuxta
fidei veritatem proferunt eloquia Bei| 9/10 vgl. : Hoc faeiunt
haeretici S|13 Hu non S
| 14
]consentiens
|
16
—18 —
]mit d. Vorhergehenden verbunden in d. Ausgg., nicht so bei
\
16— S. 81, 11 Hierzu Fragm. 41 in C: —-/] |17 Hu aliquid R S
[
18 ^] < I19&] + sed si ordincm clcricatu^ et mercamur parifer, et
kabeamusR, vielleicht einzusetzen|21-] (Hu) -^ex ordineR^ S..
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 137/411
Homilie XI. Jerem. 12, 11—13. 13, 1—11.gl^,' »ot <'^^ ,
a^Lcog , ,' )!
^,^>\5 ^7]«, ,, ,,, ^^-
0 ^. 030
'<. -» <
'» ,, «; ' »253^ ' ^,
\\,^ 190-^'fj ,
0 ^«.»
«.4. ,
, .^ ,'»^ ,«, , &', ' »-^ «,, '»^ ^.«
.,,-
30 ,
'' »- /Vgl. Weish. Sal. 6, 6. — 8 Kor. 4, 1. 2. — 12 Vgl. Sus. 35a (LXX)
42 {&). — 13 Luk. 12, 42 Par. — 15 Luk. 12, 45. 46 Par.
1/2 u. Hu u. S|2•& La
&(=ۥ S ^-& Co]
S|] + Verum, carissimi,.
nolite putare hoc iantimi de nobis esse dictum|7 ^^] arcem TU NF I, 3,
22 6I
fcVi] S pro omni Ecclesia [reddet rationell)|8]
aulusI10
]quaeritur
| 13 S* Scorr.| 15
]consercis
I17
]servos
121 Hu S
\22— S. 82, 12
Hierzu Fragm. 42 in C: —\24 Tiva]multaE.
\25 —]•<
26 Hu dicitur S.
Origenes III.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 138/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 139/411
Homilie XL Jerem. 12, 11—13. 13, 1—11. 83
-»- -,%, 6,
-<.5 ^ , ^ '>66< > , 6 ^6<,
6 -.- ;0 " -
, >< , > <
,,
^. , .1 ^ ,) ,03'. ,
0 -
,-
.[ -
f
], ' ,54\ [5 , - -),-
ff. Vgl. Chrys. (Gh , 167): ()-d- . — 6 ff. Vgl. Hier. Comm. 931. — 10 ff. Vgl. Ezech. 1, 27. —
13 ff. Vgl. Sei. in Ezech. 1, 27 (Lo 14, 181): ov ,rft'
.....
'^ ^,ort
,.... ., .
1-] + LXX QV Luc. + enim|3 ] < |
4]S 5] accipiatur S
|6 Co S
|
7 •] •<|8 ] homo justus
|9/10] < doch vgl.
zu . 13 10 ] < |11 ] quamobrem
|13
Ru tunc poteris etiam praesentis Scripturae {invenire rationem) S|
14 —] Renes generatione, et lumhi igne cejisentur|17 mit Blass
nach Z. 14 u. H: eiI
21
]+
nunc| 22
^—
]•<
|
]Koetschau Lietzmann
| 22/23 —
]quo unusquisque nostrum
juxta exordium 7iativitatis suae ad ignem refertur|24—26 —]: 1
26 S.
6*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 140/411
84 Origenes' Jeremiahomilien.
^ . 6., -. ; ^^^&' ^
6
&-. öe
,:>€^ 6, -,^
||^ 192, , -
10 , , -.»̂«; '
15 , ,̂, 7]^ ^,, , ^,20 ^,
'551"
, \.,./&. ,
5 " ' >
<. ,, ^ »/
2 ff. Vgl. Hier. Comm. 931 : Omnis quoque vir sanctus lumbare Dei est , qui
assumptus de terra et de terrae lino [so Vict.], Dei consortio copulatur et quodammodoquae in Ecclesia ejus videntur obscena, majori diligentia operit, atque circumdat, ne
gentilium et haereticorum morsibus pateant. — 14 ff. Vgl. in Lev. Hom. 4, 6
(Lo 9, 227): origo lini ita e terra ducitur, et de terra editur, ut ex nulla admixtione
concepta sit. — 25 Hohel. 1, 5. — 27 Hobel. 8, 5.
4 ] < |- Koetschau• S
\d]
\- JiabitantR|10] Cur etc. .
\ 12/13^—] 7iisi ut
saeramentuni juxta vim nominis doceat intellcctiim H\14 ort].
\ 14/15
—] nam cum semen ejus in humum fue7'it ahjectum, primum, in gramme
pulhdat, deinde ut infinita pr-acteream|
16
]teritur, tumUtur
]excutitur |
19 nach : terra S|22 S
24 —] quando refßeneramur, quando credi?nus H\27-] + ut
nitorcm qui nobis iusitus ex natura non fuerat, diligentia consequamur H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 141/411
HomilieXl. Jerem. 12, 11—13. 13, 1—H• — Homilie XII. Jerem. 13, 12—17. 85
^^^; ^ ^ltvovv
)^«. - ^,
--.
^^.
^« » «.5 ^^ '
.' -, .' >6 -,
10<, 7] ^' »« , doga
. ^.
^ ()' 193^^' ^5 ()« ^ &
^^'^ ' .
255V 1.^' 6 d-,
\
-, [] -,20 , -' ,»« »- -
' <^<.
.» ' ^ 7]^1 Vgl. Apok. Joli. 16, 6.-8 Vgl. Rom. 11, 21. — 10 I Kor. 6, 17.— 22 I Kor. 2, 14.
1&] efficiamur ^ Co|3 -] + si tarnen candorem, quem
nohis coneesserat, semper haheamiis richtig (vgl. . 8 ff.)]4^ mit H: Israel8
I
7] statim ut illos proJecitK\8 Hu' S
|10 -\- si eum
dereliquerit .\\ si non|12] + saeculorum
| 4] + la
SI
13/14 —lGQai])?^ <|13 nach Z. 24 u. LXX
[15' Co vino
]
17 Romilia JXH|18 vno] anb S
|19 ov] < w. e. seh.
|20'] rudis (=
?) 21
]+ et nihil altiiis requiranius ]
]cripturls aurem accomodare, et ea cognoscere quae in eis lectitantur
|23] Dei sermonem
|24 Co dices S (vgl. S. 89, 12) | ] + ser-
monem H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 142/411
8g Origenes' Jeremialiomilien.
— (o ^y 6- ^^), ^^ — ^>
^'
' 3^ ^<;{)
5 > •?]^,'> ^ ^., { .)' ^ ^ ^.' ^ -0& «;
.oIvodv
, •3- & ^
-^.^ , , ,
15- ^. ,, ^/,^& ^.^;6 ' »20
,)
''^, ^ <. '^ <,' ^-, ,<,, . ^,
||194
^, ) , .^6 ff. Vgl. Hier. Comm. 932: quod omne non oleo, non aqua, non melle, uon
lacte, non alia qualibet materia liquentis elementi, sed vino, et ebrietate com-
pletur. — 19 Deut. 32, 32. 33. — 23 Psal. 22, 5. — 24 Prov. 9, . — 26 Jes. , 1. 2.
— 28 Vgl. Onom. sacra I, 199, 76: >/ (vgl. Jes. , 2
LXX u. ').
1 —^ nach : Quod dicit Dominus Dcus Israel\ 4 nach H: si
\
6—8.87,31 Hierzu Fragm. 43 in C: —\6 Blass
S 7 C racui out certe non
.\ 8 —] Dommus autem dicit
]14 Hu S | 22
]-\-
haec dicujiturj 23 ^] < vgl. S. 87, 9 |
24 panes mcos|26 ]^• Ru
facta est ^ S|29 HuC percufitB. S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 143/411
Homilie XII. Jerem. 13, 12—17. §7^ 6 ^ ;} ,.2.
^5
> 3<,^ ^,' » 6^ -^, 6,0 . ^-& > <.
, ,56 ' ^, -«. ' ' ^«. -- ,0 ,
, ' »<^>
, ,{)
' ^,«, ^ ,25 , , '^ «,^ «7] ,0
' 'y>
,,, '1 Psal. 77, 47. — 5 Vgl. Deut. 32, 32. — 8 Psal. 22, 5. — 15 Jerem. 32, 1. —1 7 Jerem. 32, 2. — 21 Psal. 74, 9. — 26 Prov. 9, 5. — 2 7 Vgl. Mark. 14, 15 Luk. 22, 11.
— 80— S. 88, 3 Matth. 26, 27-29 Par. u. I Kor. 11, 25. Vgl. Barnard St V, 5, 29.
2 Hu S|4 ^] ^' S
|^ —] nee alivd
eis possumus nomen impoiiere, qui capaces vini sunt quam utriimiYi\7
nach H: vinea u. S. 86, 19 S| 11/12 ] impleantur utres
w.e. seh.
I
12 ]S
|
^^]öl^ ^
\
15 Ru vinumS
|
21
]supplicia uerum quidtm non penitus meraca
|22 mit
: et inelinavit S* Scorr.|27
]in Ras. S
|29
—] de quo in Evangelio scriptum est non quodH.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 144/411
88 Origenes' Jeremiahomilien., , ^ ,'» , , ^
(] ^«.
^ ^^,b
,57 ' ^ \
\\ &. . 195^ 7]-, ,0 -^ ^,
,^ () »
^7)^,
{)y
»^' »^^ » «. »^;1Ö '»<. ^
-' ,^&, )
20 ^.
^ ,,»
'-, ,^, ^ ^
2, ,» ^, ^ -27
.,
,0
-7}
6 f 7]4. 11 Vgl. Matth. 26, 28. — 5 \'gl. Jerem. 32, 1. — 6 Vgl. Psal. 74, 9. —
13fiF. Ps. 74, 9. — 21 Psal. 74, 9. — 23flF. Vgl. in I Kor. 9, 23 (Cat. Cram. V, 180, 38 ff.»:
«^ '>/ 7).. — 26 \'^gl. Psal. 74, 9.
6. 27^ u. Blass (vgl. S. 86, 26)- u. S|
9] S] 11.\ nach : imli;nu
|13 'Ru opera
|
11
^Cjuid est quodait, ex hoc inillud ., vielleicht richtig
|
24 oi] <I
26 Co S 1 27/28 —
]< |
29
]<
30 — S. 89, 1
—] auf. ohtinulatur irae dirinae aciilcus, auf exa-
ciiatur. Si|31] +() Blass Diels Riedel + {) Koetschau.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 145/411
Hoinilie XII. Jerem. 13, 12-17. 89, ^ ,'^>7 , ^.^« ^^, &^,'»^^,
^^ .,-.3. , ,,
0 6- , ,^ 6' ^' -^<. 6 . -
II , , ^ 196, ,-- ^.
0 ,,
. ^258r
\
«.{7)){ ),,-- , ^'^.^ « ^
2 Psal. 11, 4.
— 15 ff. Vgl. Hier. Comm. 932: non solum vulgus ignobile
vilisque plebecula, sed reges Ecclesiarum de stirpe, sive filii David, qui sedent
resupini erectaque cervice, et protento aqualiculo super thronum ejus. Sacerdotes
quoque ipsi, secundus in ecclesiastico honore gradus, et prophetae, qui videntur
habere scientiam Scripturarum , et oranes habitatores Jerusalem, pro varietate
peccatorum complentur. — 20 Vgl. I Kor. 10, 11. — 26 Vgl. Num. 18.
1) '^ Blass\ 6/7 —-] nisi vinum
Sodomorum, aut Sorec|12 Co dices S
|15] ~\- pecca-
tores|
'] ist vorher ein Satz . aus-
gefallen? vgl. Hier. Comm.|
18
]vgl. S. 90, 24 App. S
|
Koetschau vgl. Z. 23 S; ganz frei u. verkürzt|24 -] supplicium, quod nunc per prophetam Dominus comminatur
|2^^
Hu disputabimus ^ S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 146/411
90 Origenes' Jeremiahomilien.^ ^^-^ öcccöxoqjclsIv^( )
^.
^,5
., ^'^^ >'^,, ^ ^10 ^,.
^,
f
.>7/1 ,58\- <.^, .^ ,
-20,
^ ,^, ^6 .-^, ^ ^.-
\\
197
4flF. Vgl. Sei. in Gen. 11, 7 (Lo 8, 68 = Cat. Cram., 82, 15ff.):&7/ ' /, { Cram.) i)v
ipv/J/
. ^-, , , [ram.), , ( Cram..)
' ,, . — 5 ff. Vgl. Gen. 11, 2.
— 7 Gen. 11, 3. 4. — 9 Gen. 11, 7. — 14ff. Vgl. Hebr. 12, 23. 22.
3] S Co LXX dispergendos|3^—] Co; vgl. H: filiis + iv Co
|4 ?]] + ^'f mihi ridetur
I
8 ^] <|
Co LXX sitYL S|9 ] < j 10,11
—,] et post jmsillimi suhinfcrt: Et di,y)crsit eos Dens imlc facic
omnis terrae (= Gen. 11, 8) |13 —-/ ov] in iniivcrsum orbcvi
|
14 S* Scorr. |
17 —] <|
]S
|
18
]-+ reges
20 streicht Blass[21 Blass S
|23 mater
auchI
^'] -}- aut mater ftliae (od. pater fratris), aiit|24] S
amariora tor7nenta|25 ^] - si solus in cxsilium relegetur H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 147/411
Homilie XII. Jerem. 13, 12—17. 91
vlov, ' \],- , --,
-.^5
'"^. ^ ] , -^. -. ^ -10-, ^.- ^
.[]
,59r
,\ ( )
-. -15, , ,^. ^, ^.»^0
-«. 5.
' ;7] ^ ' »
^« ; ^; -25 ,
-.,. ,-
.0-
Jerem. 6, 7. — 20 Vgl. S. 15, 2.
1] -f- ^b errore in quem incubuerant|2 -&-
] <<|3] nach : dolorihus {et tormentis)- S
|3/4
—] ad id retrahit quod fuerunt|3 nach Lietzmann
S]8 ] Blass
'Koetschau
\11] et
in pristina nequitia perseverantes , augent peccata peccatisj12 nach
H: Dissolvitur S ] 13'Blass Koetschau nach Z. 6 | 16
]t dispergam (vgl. S. 90, 2) 1
20—28 Hierzu Fragm. 44 in C: Tb— \22 ]
quid H.I27 Hu medici S
] 28/29 —
]quietem
civitati et pacem genti, cid praesidet, providere H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 148/411
92 Origenes' Jeremiahomilien.
iötöd^ca. ^], -} Y^jgac,
&. -.
; ^&; - '59^- ^, \
^7].^ 3 ,; ()?0 , ;' ,-
^, ,),' ,1 7]^ ^,̂} .,0 , , (, -^ ßo?j-
^, ,, -̂. - ^, ,),260»' ^, -
30
. ^.1 Vgl. Gen. 3. G — 30 Vgl. Matth. IS, 8 25, 41.
8/9 ' .... nach : Qwis malonnn qui . . . .
terrentur .... S|16- .... /] <. 1
19 ] < HCo1 ?/ Co ^' S |
20 ,] S ejus vidneris quod Co|,
^ nach : id, quod indijet eauterio\22 // Hu r] S
1Co;
vgl. Z. 13, aber auch S. 91, 5. 15|23
-Co
^S
|25
]zu
streichen?|27
]+ et mim hoc provideat, quod uni commodum sit, midto
niagisB.\27. 28 Ru providetR8 \
28 ] <H|
29 Blass Koetschau S daiwio H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 149/411
Homilie XII. Jerem. 13, 12—17. 93, , ^, öta .. ^ ,^, '«.& '
0 ^ ,-
, 7]
. ' 3, {)1. \\ ^ ^' » 199^ <.
7. '» -, ^,. ^ ,0 '^,
^ .60 £
, \̂ ,. [\2 ^,̂. '^ ^<.&, .,»^^ &, ^<,30 »6^<,
I Vgl. Matth. 18, 9 u. ö. — Vgl. Matth. 8, 12 u. ö. — 6 Prov. 19, 22. —13f, Vgl. Rom. 11, 11. — 28fiF. Vgl. de or. 27, 6 (Orig. II, 367, öff.j:
rf/ »« .... » «.Hier. Comm. 933 : Audite et auribus percipite .... tarn mente, quam corpore.
II] + propter ea, qiiibiis ipse ohnoxius.\12 rft*
]< w. e. seh.
|14] nach H: qiwriimda?ti
|15 &] + et
Clemens|17 de Ru autem S
|19
]vestro vgl. S. 95, 27 97, 13 ff.
98, 12 99,I
24 nach : eosdem\ 25
-]in Ras. S i
Hu cotitentiis S | 26^]-S
|29--] Scorr.^^ S* + ut mihi qiiidem videtur
|30 ei nach : si S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 150/411
94 Origenes' Jeremiahomilien.
^.7] , ^OOVÖL. ^<,
^ ^^^<.
,>6 <', ^.^-, ' ^-^' »jr«c« » ^<.
10 ^^ ,, ^,?] -.
-^. ^61\^ ^, * -.^. 8. :>^' , .̂ ^
0 ^.II
, ^,200
,' 7]-^, ^<> ^. ,^ ^' , ,. 3^ .
6 Vgl. Ropes TU XIV, 2, 141 ff. — 9 Luk. 18, 14. — 10 Mattk 11. 29. — 18 ff.
Vgl. in I Kor. 9, 18 (Cat. Cram. V, 176, 5ff.): oaa ig
,, ,}/
}[1.^] ,
«*
& - -, .23 Vgl. Phil. 3, 19.
1& Co, vgl. ;- S|
—] ^Seqtie vero hoc solum in
loco, sed in omni Scriptura|7/8 -. nach : chbemus, hoc
auribus percipere. De in de^ S112 ?.] innltisB.
\13]
+ 7iec unus est modus superbiae H, vielleicht richtig114 nach Z. 24. 25 S
|
14/15 —
\in his effertur, quae magis pudore digna sunt , auf certe modum
elatio7iis excedimt |15. 19
-usw. Hu
&usw. S | 15/16
....] vgl. zu . 14 d ... . S|19 S
|25 *] <H
| 26/27 —] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 151/411
Homilie Xll. Jerem. 13, 12—17. 95^ -, ,^'
, .--,
,,.^ , ,,0 , ^
6F,^ \. () -& ,
^, -.- ,15 ,, ,,<,&. {20 ) ' y> 6
^^.
^' «̂.^, -,2 «.
9." ' »«^ ^ ,«. -» •<& ^ --^
30
, --,
4 Vgl. Eph. 3, 1 Phil. 1, 13 u. ö. — 8. 15 Vgl. II Kor. 12, 1 Act. 16, 9. 10
18, 9.-9 Vgl. Rom. 15, 19 II Kor. 12, 12. — Vgl. II Kor. 12, 10. — 10 Vgl. Rom.
15, 20. — 16 ff. Vgl. II Kor. 12, 7. 8. — 20 II Kor. 12, 9. — 23 Prov. 18, 12.
1-] Scorr. neiS-avov S* + et digmmi judicatiir, ut quidem 'piitant|
4. 12•] usw. Hu& usw. S|6/7 —^] quia et in
rebus bonis gloriari, non est sine discrimine|11 -/. Blass
Jacere fundamentum ^ S1
Blass Koetschau nach
: matheriae erant\15 Hu quomodo S Co
\16
]Satanae
\20
übergesch. SM 21 sni] S Hu | 26 —
]caetera
| 27
]vgl. zu S.93, 19 S' nostro (od. vestro)|
]-\-etR
\80
-o& S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 152/411
96 Origenes' Jeremiahomilien.
?] . ,^- <.(» ^ 6 ^<), 7] öol ' »
6<.oot
, ^02r^ Je
||
& , 201
,.10. '»& ^
10 •<.{ ^ '
) ,/«^>
- ; «1Ö ^ 6, -^, -^, - ^,
20 ,- , ^ ,
-,
^ ^<.
, , 'ÖOV <. ^ >> «• ^,^'25 . ?]. , (?))
202 .^ . , ,0
.-
2 Vgl. Job. 9, 4 12, 35. — 3 Joh. 8, 12. — 9 Job. 9, 4. Vgl. Hier. Comm. 933.
— 10 Vgl. Philo, Leg. alleg. III I, 92 M, u. ö. — 13 Arnos 5, 18. — 19 Jes. 26, 20.
— 22 f. Jes. 2G, 20.
2. 9 ] donee]3 — iVr/r] nach H: Lumen in teest\^ -
ach : .^ S futtirae sunt]12] + ex diel rocabuh .
\13] in Ras. S + quae fidura snnt
|19] + in Isaia
|20-
]pro?nptiiaria vgl. S. 97, 4
|21 daov^] a. R. S^ I 21/22
- ]ira Bei (od. Domini) , doch vgl. S. 97, 8 u. in Gen. Hom. 2, 3 (Lo 8, 136) : furor
irae meae\24 ] übergeschr. S^
|26 Blass // S \
27 ;; Blass|28] + et quod
alii pusillum est, acquc id ipsinn alii nmltinn est. Quid de ani^nalibus loquor H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 153/411
Homilie XII. Jerem. 13, 12-17. 97
^)•^ Jiäg 6 7?. Javo.'/,og , -.
», ,^ ,5
^,
-«,
- &,» -^, ^ ,
0 > <,
.1. >->«
»d- 7]
öosC'V«.; ?]
1|| , ^ 202
^, ., , ',. ^20 , , -
631'
-,\
.>> -2<{ )., , ojq
[],. , ,4 Jes. 26, 20.
—6ff. Vgl. Jes.
26,20. —
10Vgl. Matth.
12,32. - 14flF. Vgl.
in I Kor. 1, 29 (Cat. Cram. V, 31, ISff.):
[1.] .— Vgl. in Kor. 3, 17 (Cat.
Cram. V, 64, 32 ff.): , -.... — 23 Vgl. Jerem.
52, 13. — Vgl. Kor. 3, 17. — 24 Vgl. Rom. 2, 23,
6] naturam (= ?) |8 nach : cid S
|9 Blass nach
H: Sita S|13 /)] vgl. zu S. 93, 19 vest?^o
|Blass S
14 S | 18/19
]vgl. :
pietate, sapientiaS
]19 —] < ]
21
]-\-
(|25
] + glori-
ficat Deu7?i Justus ., wohl richtig (vgl. Z. 21) i27- streicht Hu nach H.
Origenes III. 7
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 154/411
98 Origenes' Jeremiahomilien.
OL } ItyovoL' >mX <, -; (], --
,
5
.( -),- ^
.2. », ^ 7) ,^<.10,( )' () ,?
^, .^,
.?/
, ^ '>oi {)^ «. :5 ^ -., -63V
\ ,, ' -»«.
20 & » 7]& < ,» 3,
«,
, ,»- , <. »-«
^ , » . -1 Vgl. Kor. 6, 10. — 4 Vgl. Rom. 2, 24? — 9 ff. Vgl. in Num. Hom. 15, 1
(Lo 10, 171): Montes isti non sunt sancti montes illi, de quibus scriptum est:
»fundamenta ejus in montibus sanctis« (Psal, 86, 1) .... sed illi, de quibus dicitur:
»montes tenebrosi«. — 14 Psal. 86, 1. — 14 ff. Vgl. Hier. Comm. 934: montes tene-
brosos, adversarias scilicet fortitudines,quae tormentis et cruciatibus propositae
sunt. Vgl. Olymp. (Gh II, 183): al
,-
.— 15 Vgl. II Kor. 10, 5. — 16 Vgl. Kor. 2, 6. — 17 ff. Vgl.
in Matth. Tom. 13, 7 (Lo 3, 223): tv - iv -•^' — )-—» •«' — - — (»«':— »«. — 18 Matth. 17, 20. — 20 Matth.
17,19. — 21 ff. Matth. 17.20.
5 —& nach : ex quilms Uqindo apparct alios dare Deo r/Ioriani\8
S* Scorr. vestro vgl. zu S. 93, 19|
]+ ei
|10 —
Ru nach H: alii lucenies \ Ru nach H: q?fia \ 11
]<
|
^><H 12]8 \ •)] -i- ejus .| 12/13 —] <H
| 17 ?.-
] lunafici|20 ] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 155/411
Homilie . Jerem. 13, 12—17. 99
], aX)J ,, 203.y
<.
^ »5 - ^« ( » «,» - ) ., , )], »-« . [?]), »^ ?]
10«)' »
«. ]
,»«. , 6 '
'13. »
1«.264 ^^ » ,. ,, .20 7]
,
«; ^ »- «. ,' ,» , ?]«. 6 , --'»« »)- «),
30
. »- («,
' .19 Kor. 2, 7. - 21 Sir. 16, 21. — 25 Eöm. 2, 28. — 27 Vgl. Rom. 2, 29. —
29 Vgl. I Kor. , 7. — 30 Vgl. Joh. 6, Ö5.
2 Hu fuerlfii S|5] vgl. zu S. 93, 19 ?iostro (od.
vestro) S] /6 — nach : hoc quocl modo infert: Et sustinebitis
in lumen. Si dederitis Domino Deo vestro gloriam\6
]+ ei
|8
2]«< 10 —
]aliquandoH
\ 25 [sie] Co nescietis
rf' S 2ö Hu Qui autein S|
Scorr. vgl. S*]
31 Co- S| ] miserahilis ; danach Hu:/. [sie],
doch vgl. S. 34, 30 u. ö.
7*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 156/411
IQQ Origenes' Jeremiahomilien.
07] ,^ . .axovoc
,),
204'^'
, \'>^
^, «. ^7]^ ^,. »fjr'i/ - /^«, ?).
0\\
204.7( »
,9/
15«. ^[] 07],
. '(), »-- «
0 7), 7^
, . «. ,, ).?/ »
7]«.^ ,^ )2 ,651"
\ ,.
^' -, -
0
, ' » )«;
^]
,\)^
8 Vgl. Gal. 4, 9. — 18 Rom. 3, 25. — 19 Job. 2, 2. — 23flf. Vgl.
Matth. 13, 30.
3 ] <H|4 Ru vgl. S
\ 6] -{- quacdam
I
7/8 — ] sed pa/am .... /arcnitcs sc]10] nos
haptisiiw .suü larei-itE.\13 iav ^] lu'sili
\ 15 ....] vgl. . 4
oder 1. .... ? vgl. . 7 .... S|16
^streicht Co
|
18
'Co es^
|19 /.] propitiationem
|22 j/ nach : est auditor
cxtraneus S | 23 j/ ij (od. y ) nach H: fucn'f [Ajwsfolus) et 7]v i] Sj
30] -\- quippe H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 157/411
'
Homilie XII. Jerem. 13, 12—17. — Homilie XIII. Jerem. 15, 5—7. IQI
XhymV »ixsl ^^^. Xeyrj' »oval
, - « . -.- 6 7' •> 6
,?)
''>
«,?]^^
- » ^«,^ .«. ,, -.10 , ,,, »
«;
--, » --15 «, ;» («6, »- ^; ;
265V\ ||
, 25
20 -,,, -, .,
. .{ ^ ^'^«;
»&«.)25 ^ .
- ' » ,
;; 3 7];1 Matth. 8. 12 u. ö. — Luk. 6, 25. — 9 ' gl. Act. 13, 46. — lOff. Vgl. Rom.
11, 17. 24. — 14. 16 Matth. 24, 12. - 17 Luk. 18, 8.
1-] + et Stridor dentitmi|3 ekv ] nisi
|10 ]
11 Lo S114 rfm --] multiplicatae
fiierint|20 ^] Domini
|
Hu S | 22] + saecu-
lorum|
]+ '
S1
23/24—
&]<
S (doch ist vor
ein freier Raum gelassen)|25 Homilia X |
28 ] < 1
LXX codd, Luc. cod. 62 (vgl. S. 104, 8/9) LXX(vgl. S. 104, 18).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 158/411
\02 Ongenes' Jeremiahomilien.
, . ?],\ ^ , .«. ^<•. ,-
•, ,[] & ,,\' & ^aöuJcoc. , -
0 ^ , \ .66 {)') 7]•
\
^, . -. ^,, ^15 (^^^, ^, , -,,.'^ { , )0
,.
?.
6
'»,
- ,- , '.25 «.^ || . 206- '^ ,
^ 6€ -» * « .-^, ^ ,
11 Vgl. Matth. 2G, 53. — 21 IBF. Matth. 23, 37. 3S Luk. 13, 34. 35.-27 Gal. 3, 19.
3] SH, geg. LXX Hexaplau. hebr. Text|
—] bisher zum Citat
gezogen, doch vgl. vor. Anm.]3— S. 103, 4 Hierzu Fragm. 45 in C:^—
\
5 ] -\- dum. damnato quifi miscretur .\?^] incipiat
|6/7 Sunt autem non-
nulli qui adjiciunt ad severäatem, ut nc contristenfur quidem s^iper eo|6
....] .... S; doch vgl. u. S. 123, 161
11 voJV Diels nach H: innumerabilibiis S (vgl. Z. 12 S.
128, 20?)I
12 vnb S ne ab uno quidem115 ^ nach : quo-
dammodo S119 —] < | 21 ^] de ea
diceret Salvator (od. ipse Sahator)|22
]tc
|C NT S, doch
vgl. S. 52, 23 11, 12|25
&S
|26
&]-C qui . .
auxiliabantur|27/.• S
|
29^ Hu Jesutu /. S|ror]ominum nostruni H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 159/411
Homilie XIII. Jerem. 1, —7. |()3. oöov ,^-^;
»
, ' ,;» "^,26 «'|» ,; ^ «;)- ' > -
10 <.() {
^)» ,
«,»,
; ^«;
1 2. , oöov,, -^ '^,. ( ,^),
20
.^ ?]-
. ,
^,,^, ,"^,> - -2^ {oJ )<^ ' » ,'^« ;
-» - «, ^
3 Sam. 2, 2. — 5 Klagel. Jerem. 1, 8. — 9 Vgl. Rom. 11, 11. — 16 f. 22
Vgl. S. (3, 21. — 19 Vgl. Jos. 18, 28 Jud. 1, 21. — 20f. Vgl. Onom. sacra I, 203, 2:
;eine Übers, fehlt. — 22 (u. 16. 17) Vgl. Onom. sacra I, 169, 66:^^ ., u. ö. — 24 Vgl. Hebr. 10, 29.
^] + (jrande 'perpetravit nefas |7 ooi^] so sonst immer; oe S
|
10/11 nach : Et qiiia\ 11/12 — nach : ut voce Domini
diceretur (vgl. S. 102, 20 f.)|13 nach : interfectricem
S|
nach : ego S|15/16 — nach S. ö2, 17
4, 20 u. H: Viani mihi j^^iif^ßfde ratione ^18/19 Hu S
]
(vgl. S. 74, 13) —]ach : Historia refert, quia nomen loci istius fiierit Jebus
\
20
]aidem
|21] + nostra
|24
]<
|25/26 —
]27 —] et Chilis contristabitiir super te"} Quis enim contristabitur, si
wohl besser.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 160/411
104 Origenes' Jeremialiomilien.
^; €, d. dz^. /y.
267^ ^ '^
.»
^^ ^ 7.?)& . « ;^ , » 207; - ;7] « ; {}
107] ?)'; »€•^ , .,,< ,» ,; ^3-; <(;
3. % \20 ,' » , , «.
-,
^^, ,; -,
() . -, »<.261y ?jv , &« ,-. »? <^^
?]• '&, .^,
^ ^(.<.30
6
€4 Hebr. 10, 29. — 11 Hebr. G, 4-6. — 2. Vgl. Hier. Comm. 944.
2ß Act. 7, 39. — 29 Vgl. Phil. 3, 13.
1 et Co maximeqiie cuviH S\3:
ach : spiritalitcr quac . S Ru]4] qucmto pJui^
7 ] Jesum|] s^
]9 viöv• ^] Jesum
| ] pariter, et prac-
stabat|18 eiq] ea quae in
]22 iffor] etiam Deo Patre recessisfi, retro
ambulahis| ] Quid auteni
| 23
^....
]kaum zu lesen, aber
bestätigt durch H: qua .... iuteUi'/uutur
&.... Co
| 2G -Blass ambulant S
|30 Ru S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 161/411
Homilie XIII. Jerein. 15, 5—7. 1()5^ ,] ' »'«, '
», ^'»,&
(]
-«.
,3' »' .^«.0' » «, -, , -'
,
» «.'» «
,
1Ö ^, '681•» «.\, ^ , 208^• -
20 ^' , .^<.^, '^. ,. .
2 Mark. 13, 16. — 3 Luk. 17, 32. — 4 Luk. 9, 62. — 7 10 13 14 16 19
Gen. 19, 17.
5] respiciens|9] Dei
|12] ea .
|13 '
?^^ nach : Etiamsi . . custodieris S 17/18 ?.—
]t Satanae (=
)regione discedens, incipis liher esse sitppliciis, exjjedif
ut121 Blass Diels ne (od. nee) S
[22 ] sed eicm inde discesseris,
ascende|24] -\- saecidorum
|] + S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 162/411
1 Aß Origenes' Jeremialiomilien.
Elg TO y>olaoi < ift/ »JiCi
/Jyei
'eav, «.
'^ \1. 01
5 ]- :> ^, {), 6
., ^ \
, , -0 ^,
, , -7], ^268^ ^ 7), ij
\tojv 03.1{' »« ^> ^«, €>
:).{}
,,
20 - ,-.-
ff. Vgl. Hippokrates' , 569 = . . - oeirä
- ^ ;. c
Geis. 4, 15 (Orig. , 285, 8 ff.): '^ov
-\d- 9•. —15 Luk. 5, 31.
1/2 —]<|]^ S, so meist in Hom. 14
|3 Homilia
XI1
4—S. 109, 15 Hierzu Fragm. 50 in C: —)\6 C Hippokr.,
c. Geis, tristia S|
ßlass Koetschau nach Hippokr. u. H: et\7
«et] semper enim . . . estj8] + semper in curis
19
Ru nach H: vulneratis S|12
]quos {= ) wohl besser
|14
]illuc semjjcr ire jiibcntur
|16 Blass S
]
nach : litxuriosis, . 21 und S. 108, 2 S| 19 //»•-] desideria
123 Hu S
|24] inimici [sie].
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 163/411
Homilie XIV. Jerem. 1, 10-19. 107
7], dg 07], \\, 209,
..
,voöoc i]6av
5 -. -7]. ,^ -, ,691' ^^gp , \-.
0 d-^,- ^,»xßt'
)ovo .
^ «. ,Ö
,,,-,, ;« »«»«, »-
«, 7], » ^.«. -20 .
3^ ,' >, 6<.3. ^ , »/., «. '5 »,,«, ',, «. ^--9 TC9V'^
.2ff. Jerem. 20, 9. — 21ff. Vgl. S. 109, 7ff. — 23fiF. Vgl. Hom. 15, 5.
2—] < I, 4 nach S\ 4/5 —-] Populus
v/itur aegrotcibat variis languorihus|6 ^•\ corripiens
j8 ]9 C judices S
]10 C eoriim perversitate
S|13 ] arclens
|16 £7.] <C | 16/17
U. oi) ] <]18 beneU ?. S
\19
Hu jiixta meclicinae disciplinmn .... inquit S|21-] + et fnicium redderent (= }'^) vielleicht
lichtig
]j^rofuit
|22
]<
|23 Ru
-S
1 ] übergesch. S*|24
]profui, neqiie profiiit
|
2 S*^ Scorr.|27 S
]28
]legiturU
\
29 ] praedicavit Jeremias .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 164/411
j^Qg Origenes' Jeremiahomilien.
, , o'jg
.'/,^^ ^^. ^ ' » co(f.i),tiOa,
^ <.
^ &, & -^ , » €<.7] -̂( ^ ')
10> <., 6
.,>
||<' ^] 210
, /^ -- -:)7..
1 , -& , , &.- ,0. >^< >, <.
270^" 4.
^oo^' »,<.
- . 6 >, , ,2 , < •?], - , ()
6 Sir. 2, 9 vgl. S. 1, 4.-8 Vgl. Rom. 1, 13? — 18 Vgl. Jes. 3, 3? — 23
Vgl. Rom. 13, 7. — 26jff. ^gl. de or. 28, 2 (Orig. II, 376, Ütf.):
- .—3 —
] ^
,^
'C
j6] secundum illiid quod alibi dicitur
|9
— nach : quodammodo (od. + et id) Jeremias de (od. vidcns de) Judaeis
non habere sc dicit\10 nach H: i^rofuit S
\
Blass
otL SI
11/12—] et ego dico (der überhaupt hier sehr frei übersetzt)
12 ] 4- jjrofui, neque ] quisqiiani|15—20—'
uiciimque discipulis praedpit, si inf/eniosos et ardentis naturae liabeat audi-
tores, quanto plus praecipit, tanto plus proficit, Ulis interrogantibiis , et de eo quod
dicit saepe qiiaerentibus,qui sit sensus in diclo, qui ordo, quac scripti roluntas
I20
]quisquam
|23
^]considereinus |
23/24
24/25 ^—"^] rectigcd rcctigal, cui timorem timorem, cui
tributum tributujn|25 -] oiuuia
]26 ] nulli
]
26—
S. 109, 1 — nach : rerbi gratia, liouomns parentcs ut parentcs.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 165/411
Homilie XIV. Jerem. 1, 10—19. 109, {) , , , -, odc,, ,
' ^, .^, ,
' ^-«', .^7] «; -] , -'0 . ,
cor ^]
> ; ,]
. -1 > <.5. », 7]0
270 ?] ?] (]«. ^', , -0 , "^
, .' » 6 ,
- , ^^ «'\\
» , 211
2 <, ^ -, [] » ,^ ,• & «, »«,17 ff. Vgl. Hom. 1, 10. 14. — 22 Jerem. 1, . — 24 Jerem. 1, 6. — 25ff.
Vgl. in Jes. Hom. 4, 3 (Lo 13, 261): Antequam videas visionem non confiteris te
esse miserum, Isaia? — 26 ff. Jes. 6, —7.
4 ] nullidehet officium1
S (vgl. S. 81, 1. 2. 21) \9]
S se]10 /] si quis
| 10/11 ^] debitor
fit .... exvjitur| 13 ,'] disciplinae verba cum fenore
|14 1.
?|15 Co debuit mihiB. 8
\17 ] <
|18
]<
]multi siquidem
|23 "^]
+ei
125/26
—] visione sibi reveJata|25 ]] S (doch vgl. ) |
26
]+ quoniam compnnctus sum (=
)wohl richtig
|29] -<
1Co Seraphim S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 166/411
wo Origenes' Jeremiahomilien.
iöov] oov,
•<. () , ,.']•\, { )' »,, ? -(]<;
271^ ?/ \,{?/)
^:»'
,,» <,
;»«1
-« . '» ,<5 »(» <, ,, ,, ' »«, '&
20 » « ' , -» «
; .
^, .»^-,.[]9 ff. Vgl. Philo de confus. ling. I, 412
:
' ./ }] &,. ^ » ^,«. Vgl. (Gh , 346):, . ^'- y; TU NF , 3, 43. — 13 Vgl. Matth. 11, 19 Luk. 7, 3 u. Ropes TU
XIV, 2,. — 19ff. Vgl. Hom. 15, 3. - 'i3 Vgl. Hom. l,ü 10, 1. — 25ff. Jerem.
], lOu. . — Vgl. Hom. 1,0.
1/2 -] piiirjcui|2 nach : jjos/
|4 «//.' nach
S. 130, 25 u. H: At non talis ^\ h ] <
|11 i] nach H: nisi
\
12
]ad quam ait
1 13 —
]alibl Icginius Scriptura cJiccnic
I17
]dum corrigcre nitor
|21 /]
]+ In/Jus libri
| 2nach : Annotavinius S
|^ ] Prophc-
tam .... ijosiii ic (vgl. Jerem. 1, ) |27\ Dominus meus
| ] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 167/411
HomilieXIV. Jerem. 1, 10—19. Hl
[]271V - .
'^,
// .5 6. »<^<
, ()^>«. -6\\ /., 212, '<.
10 ' ».-, & -7]& öov«
.» ?• -1 , ,.3 , ^. ^:, «, ,-[3] ^ , ,» ^ .
^0«. ^ ^,
. '»
, «,' »272r , -;«2, ^; ,; »^ (),
5fif. Vgl. Hom. 1, 3 u. in Num. Hom. 23, 2 (Lo 10, 277f.). — lOff. Matth.
23, 37. — Uff. Micha 7, 1. 2. — 19 Micha 7, 1. — 21 Micha 7, 1. — 22ff. Vgl.
Hom. 1, 4. Vgl. in Matth. Comm. 13 (Lo , 61): Quid autem tarn bonum fecerunt
.... Aut quid tale dignum facturi sunt homines, pro quibus patiar ista etc.? —23 Psal. 29, 10. — 26 Psal. 29, 10.
1] <; Co ; od. Komma nach\4] haee quae nunc
dicuntur ad Dominum referenda. Et H, vielleicht richtig|5 — rfia] an
)
Ru vgl.I
6] + mater|8/9—] < |
12] te114. 19& Hu LXX factus sum - S
|14. 21] racemos
j
15. 22 ] cum non sujjersit botrus
LXX; doch vgl. S. 127, 18. 28 128, . 6 |17—19 -—
]Venit
enim ut meteret fructus, et quasi stipula in segete reperta propte?^ plurimos peccato-
resB.118 —
]streicht Blass (vgl. Z. 201); od. mit vor . 19 zu
setzen?120 ] hotros uvae
|25 Scorr. S*
| 26 nach
128,16 u. H: meo.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 168/411
112 Origenes' Jeremialiomilien.
Iv « ;,- ,-, av&o^Jtvov^
^ ^;»/ ,
^; ^
,-«; ^,,; ?/ ^ ^,«
] -, ' ^> '^],
«, ^ , -10, .- , »«.
^, &.. >'>^1
1 <^;()- 7] ,') -.-
\\213
20 , *, ,72^
, , .\
> \7]• . , -()«, ,, ,25. ' \, '
3ff. Psal. 29, 10. - 8 Micha 7, 1. 2. — 9 Vgl. Joh. 12, 27. — 10 Vgl. Matth.
26, 38 Mark. 14, 34. — 10/11 Vgl. Joh. 1, 1—3. — 13 Vgl. z. B. de princ. II, 2 (Lo
21, 187 f.), in Matth. 25, 14 (Lo 4, 360) u. ö. — 20ff. Vgl. de er. 11, 2 (Orig. II, 322.
22ff.). — 21ff. Matth. 25, 3G. 35.
1] <|2] his omnihus
| 5/6 —] hoc quod
in Jercmia|7 ?) nach S. 128, 11 u. H: juxta id quod S
| 8 ?/(auch Lo)
nach H: juxta id quod S | ] alio| ] + inquit
|10] Co
S + usque ad morieni .\
oh] non111 ov] numquam moerct, num-
quam| ] numquam dixit
|14] < |
15 (UOi] < |16 Blass
nach H: e^ 18 ^a()rr()of^i Blass Koetschau nach H: pcrhibcnfibus reritati tcsfimo-
niumI19 neLG&rjOfj
-]fidclifcr suscipies | 20/21
^'^u.^]
< 121 ?2] + i?iquit
|23 Lo wc
|25] < 1
25/26
—] quotiescumque is addicitur qui pro co condcynuatur H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 169/411
HomilieXIV. Jerem. 15, 10— 19. 113
£Jtl ,] ,'
(];« 8. ( , »] yxi<i.) ;& ;"^; ^ ;; [ 7], » -10 /^]«.] '
,*
,'^,
' ,().
, -1 {) ,^-, ^,. »
;< , '0001 ,
20 . ^ ^'273 \
, ,<^»«, , ^25 9. »^ «. 6 -, »- ^«.
»,; 6 ^;6 ff. Vgl. Hier. Comm. 946 : Quis enim philosophorum, quis gentilium, quis haereti-
corum non judicat Christum . . .? — 12 f. Vgl. Apok. 3, 20. — 21 Vgl. Jak. 1, 6. 8.
— 22 Vgl. I Kor. 15, 49. — 26 II Kor. 13, 4. — 27 Jes. 53, 1-5.
2 — ] ab aliquo et provooatiir ad litem |4 ] <
|
5/6 yMl— yt]] an dieser Stelle Hu nach|5 ^,] + Jesus ChristusB.
\
6 ovv] iinprobormn H, besser|8 / ] < 1 9/10 — ?]] streicht
Hu nach (vgl. zu . 5/6) |10] Christus
111] + aute?7i
|13
nach : vescitur tecum| 15 nach: ut
\16/17 —] in
erroremmiuidum detrahentem
|
18 ] <\
]ei non crediint
|
19
]et (1. sed) adhue
|
]< |
20] + igitur|23 et Co
S1 23/24—] tieque terra in qua judicatiir atque diseernitur
|24 ]
' SI
28] ttium .Origenes III. 8
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 170/411
114 Origenes' Jeremiahomilien., yfj ^}• ,, ..&
||214
,
^,^ ^., -. -?]^, ^, &<.
10 ^ ?)^ ,^ .6
^<i.
273^( ^ .««.
10. & ,. »ijv ^,& «. (» ^6< 6
20 -, »
^.} , ^,. ^^-
) 7], .,. ,,. -^ »^
7) - ^-^ , 7)30
^ 7]14 Phil. 2, 7. — 18flf. Joh. 1, 9. — 27. 30 Luk. 2, ö2.
1 /] + Non est species ei neque gloria vahrscheilllicll richtig]2] + etB.
\4 \ <H
1 ozl nachLXX u. H: quia S\ 5 ]
LXX ] jjeccata (=) \7] doloribus
|8] < |] iniquitates (= w. e. seh.)|13 ]
Verbum caro factum|16] + auievi 1 17/18—] <
|19—21
— nach
:Lux vera
Filius est Dci, quaeiUimiinat
omncmhoviinem
venientem in mimdum\21 ] < |
24] (^ S < |26
]roficiat et crescat in ea (vgl. Kol. 1, 10) 1 27 nach H: aptabis ^-
SI ] ei
|28 ] < |
29 ] sapientia .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 171/411
HomilieXIV. Jerem. 15, 10—19- 115
^ «. ,&, (6) > ,« t, >
«,
, - -, (] ^'
, ., 7;]^\?],() -74 , \
&0 .
1. ^,, 6
«. ^, «;,[
] >'>,^« -5, {). ^,,^^ 215
«. -et«. <
0 .,^> -^<. ^
, ^,^«. -,, ^ .^ » «, - ;&19 Vgl. Job. 2, 2. — 21 Vgl. Rom. , 6. — 26 Petr. 5, 8.
2 ^] + Q^ii erat Dens Verbum|
Lietzmann| ] + juxta na-
turam majestatis suae\ 4/5 —^] <
|8 nach : ejus
\ol•
Blass quam S|11 Co astiti (od. astitit) S (so auch LXX
codd. 62 144, doch vgl. Z. 19. 21f. 25) 112—16 Hierzu Fragm. 51 in C:-
\
12/13 o —] quipotest ex ipso sermone consideret|13 ] Do-
mine|15 C ad poenitentiam conversi
|17 Blass Koetschau
quare S|17. 18 Co astiti S vgl. zu Z. 11
|18
]posttdet dtreetio7iem atque virtutemB. \ 19 Scorr. S* | 20
]um 21 nach : cum adhuc essemus S
|22^] + Jesus
23,24 '^—'/] < | 25 ~/] exsurgat inimicus| 26/27
—^] et jugo servitutis premehat; adversum quem .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 172/411
115 Origenes' Jeremiahomilien., ^ & ,} ?] ?]8'
- ^.5 12. [] &6 -& ?]
274V Jrc'^ \ ^ ^-,, . (^
«,) öov ,
10& . ^^ ,-() «. »'?]< -
^<
^, >'^;; ^3 --1' , , , , ?^ . ,6 :& ;, - '^,^0.
-6 -
,'^^?] "^ -- ^, -,»^ ^> 6 - -
2^. 3 {)^7] '>^<,
7]-,- {)^^. ^^2 ff. Vgl. Hier. Comm. 947: Sed et Jeremiam saepe deprehendimus in hoc
volumine rogasse pro populo. — 15 Vgl. Matth. G, 19. 20. — 21 Matth. 21, 43. —25 Vgl. Rom. 3, 2. — 28 ff. Matth. 21, 43. Vgl. c. Geis. 4, 42 (Orig. I, 31ö, 17 ff.):
ö rf'^ »& . . . .«' i]- ?/^,'--',2 ] ] prophetice
|3 -] < |
5—10 Hierzu Fragm.
52 in C: —^ \ 5 Hu Super quem S \ /]<; :
6] Salvatore| 8/9— nach : Fernem et opertorium aereum
virhis tiia\9 ^ et be?ie composita dütiirbansU
\9/10 —] in
dicta 7iunc virtusH|10?.*?.8^ \
10 S. 117, 10 Hierzu
Fragm. 53 in C: Ol— \ 10/11
^—] < | 11 Co LXX | 14Diels S
1-] thesaurixat sibi 15
]justus ' 16—18 —
—] an qiwd dicit istiusmodi est|20M]-\-et reliqui
|25] <:H
|] Dedit Domijuis|
SC priimon|27/28-—] <.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 173/411
Homilie XIV. Jerem. 15, 10—19. 117
^ ^^ <&. ^?}275 79^, \\
216
^ . ,5
- * ;6 •?/', -' '^'.^0 <.'^ ^ "^-
,^,
^. ^ 35, ^, ^.^ - ^.^'^. '^' ,
20 .[ ],
, ,[]
,. -;^ -25 .7 , -. 13. »^ 6 ^.
8 Jes. 6, 9. 10. — 11 Jes. 3, 1—3. — 27 ff. Vgl. Act. 1, 3 I Kor. 15, 4-8.
1/2&—] jam\ 3/4 ?.?.—7] hahent quippe Legem et Prophetas,
kabent Volumina divinarum litterarum : sed quod non intelligant ea. Ätque ita|
3« ] C (vgl. ) | ] C S|7] +
omnia|8 —] posf adventum Domini ^
C ] Jmic|9 SC scietis
|12-] + ei
| 15/16
] < 18] + Ista omnia .... tibi reddita sunt]21 ^ '^] <
\
23/24 —-] Unde propter crudeles contra Filium Dei acclamationes|25
]<
| 26
]Christus ] 26/27
—] <1 27/28 -
]credentibus sibi
\ 29 ] < ]29—S. 118, 1 Hierzu Fragm. 54
in C:
^—^.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 174/411
118 Origenes' Jeremiahomilien.
Xaoq ^, rrj ?} 7] 7Joei.^ ^ . ^] .
^)
3'-»
,, &?], & , &-^, ?.-, €'^. 6
10 , ^ . ' ^^«. ^ ^; -
. &6
-\\
&.217
^ -5 ,, ,^, '276 .
\
20 ^ ,^
14.
^-
^«.
-3 & ,^' '^<.^^, - •^?]d- ^^ ^-
14fiF. Vgl. c. Geis. 4, 22 (Orig. , 291, 25ff.)• '
^ ^>/
'^vgl. Clem. Alex. Strom. , 21, 14; anders w. e. seh. Orig. in Matth. Comm. 40
Lo 4, 275 f.). — 21/22 Vgl. Act. 2, 43. — £3ff. Vgl. in Mattk Tom. 10, 18 (Lo 3, 48ff.):
oc^ / •^ . — 25
Jerem. 20, 7.
4 6 Lietzmann nach : ille qui\6 \ <H |
7—13 Hierzu Fragm. 55 in
C: —& | 8] < |9 Blass S
]10-] iisque ad c)'iice?)i pcrsccufioncm passus
]14 ^] passiouis
Dominicae vielleicht richtig]r//? übergesch. S^
|\^—\^^—
]quando
subversa estll\ 17
]abusus sit (=
)\ 20
]<24 &] < ]
£5] et alibi1
]coynpkvi dies meos
(vgl. LXX) 26 di'] <|27 ^] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 175/411
Homilie XIV. Jerem. 15, 10—19. 119
öov «, 6-^<- "^ ,\
.- -, ,^ ,0 . '
^ 7),
,
- .76
&- ^'1 ^ ^ ,^ , *--, () -. ,^^||
. 218
20' , ^ --
&' ^
,,
^, .--7] -, -, , -,,. ^^^, •6,-, -,^ ,
ff. Vgl. Hom. 15, 1. — 11 ff. Vgl. Hom. 15, 1. — 21 II Kor. 11, 23. — 26 ff.
Hebr. 11, 37. 38.
1—4: Hierzu Fragm. 56 in C:
?,— | 3/4: —
]cujus
post passionem venu eonsummatio Jerusalem et interfectio populi Judaeorum]
4 C Koetschau enl S|
7] -\- paucis|8] <C | 10] etiam opera
|11—13 —"^] da nobis partem cum prophetis,
da cmn apostolis Christi tui, tribue ut inveniamur ad vestigia Unigeniti tui H;docli scheint aus Z. 18—20 und S. 120, 23 hervorzugehen, dass nur der Wunsch die
Propheten und die Apostel zu erreichen vorliegt|15 —] <!
[16
—] et da nobis verba talia|17--] persecutionem pati-
amur|ooaiq Blass
|18/19 ^a^/ «•«] <CH [
19] omnium injustisshyium
(vgl. Z. 23)I
22(^ abundanter|
]supra modum
I
24 yvh%a^\ requiescere (vgl. Zeile 9) |
]consideremus | 25/26 ^—
]<;
[26
-Hu serrati
-S
| 27&-] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 176/411
120 Origenes' Jeremiahomilien.,, ^,.]«, lovöaiojv'
'»
^. ,, ^5 7]6,
, ,;f&. ^^,
f^ ' & -278 , \
10 .. ,-'. ^^'» ^,, , «. ,
6. ?] ?]
20 , ^^
,^
,, ,,& () - ?.,2 7].
, 4rff. Vgl. in Mattli. Tom. 10, 18 (vgl. ob.):^^, ,— 15 II Kor. 12, 10. —
22 ff. in Matth. Tom. 10, 18 (vgl. ob.): Jiö .
&.1^] -^etE\
' Co m S]4^ /] pefrarum
|6] saepe
videmus|
7 —^] in Ecelesiis|7—10^—] Pecca-
vit quodlibet quispiam: is qiii praesidei populo, et regit Eccksiasticam discipli-
nam, ejicit eiim de congregatione sandoriim: illico ille|8 S* S^
|
11 ^&] quantum in se fuit, Ecclesiam | ^] <\
Diels S |13/14: ^—] tarn praeposifos, quam ommm
Ecclesiae conventum I 13 tp/9«^'« Blass S\1^ XiyovGiv]-^Fropte-
rea (vgl. NT)| )] in
] 17 ] vgl. . 18. 19; sehr frei
S|18 1. \ 21/22 — ] < 23
]vgl. . 24 molestias et pericida S |
24 Co eni??? |
25 —
]cum laetitia non coronafur, et laudis ghriam non con-
sequäur H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 177/411
Homilie XIV. Jerem. 15, 10—19. 121
. ^Kal <. ,)! ^«' 6 -, , , , ,
^>
?]78
, *,«. ,. »- ^. ||219,
0. 6 []., ,, .
5 ,' ^, ^ () ^.,- --
20 , ^ -
-7]
-& . >-,279 ^. 6
\ ^ -»«, , -- , '^ <.28 Matth. 23, 38.
1— 7 Hierzu Fragm. 57 in C: Ei—\2 S siquidem et
C14 C erit S
|6 /?;] -\- non abhorret ab mtelleciu
]]quijppe
|7 ] < | 8 Hu videbat S
|9 -— ,] < ] S vgl. . 22
|11—17 Hierzu Fragm. 58 in
C: —\ 10/11 —] solliciti atque ludentis.
Si 12 C Ecdesiastica S|. ] SC <
|13^] , C si sermo cum disciplina, si vita sollicita
estI^] sl negotia cum cautela
|16 Co qui veniunt ^ S
|17
]<
| 18 Lo manus 1 19/20
-]et offendere majestatem
tuamI22^ Hu quam S
|23 ?7
]< |
24. 25]. 26—27 «'—] sed surrexisse sc docens alt|27 Hu S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 178/411
122 Origenes' Jeremiahomilien.
^ ovvtÖQLOV^.16.^ -^. -.
\
(),,^ ' ^ ^<^,
^, ,, - ^,7] . ^
0 » •< ,-, ^,
, ' » ^^,'&. 6 -15, ^,-, , , ,& »
279^ 0^<.\\
220
20, » •<» -^.
» •<. » -,
.̂; , »< 7]\» <.^» ^ ^,7].6, ?] 7]'
7 Kön. 19, 14 u. Rom. 11, 3. — 22 Matth. 7, 14. — 25 ff. Exod. 12, 8.
1
'u. 2 r//r] < |
3—18 Hierzu Fragm. 59 in C:3-—< 4 nach C: .: secion
jiistum jne vivere S 1 6 ] + Prophctam|7] miserabilite}- conquerenteni
|11—13 —] nee eonvei'satio
7iostra melior nee, conteinpio (od. cotiteiifd) judice Deo, ab hommuTti (od.
mmiibus) malitiis separatur|16 ^-^] (& C sensu
|C sermone
SI ^] C <; | 17 —] <!
|Koetschau
S 19 ] aut diaconus, aiit qualibctR\19/20 —]<
22—S. 123, 17 Hierzu Fragm. 60 in C: —
^\25 ] Bei viel-
leicht richtig (vgl. . 27) | 26 SC amaritudine |
]-\- Simul
aidemj 27 ^] paseha DeiH
\28—S. 123. 1 -] De amaritu-
dine vero quod sequiftt?' .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 179/411
Homilie XIV. Jerem. 1, 10—19. ^23^ ^-7].
»-
,^«.. -5
^. ^, -, ,̂ &28&, ^. -; ^-
10 ^ «. ^; »^, , ,^. ^,
-
;6
> •<•^,
,{) ' »^ --«. ()-, »' ,] .
7. » <; ,0 ()^ -,
[]
& ,,' », ,
2^ ^.3 ff. Kor. 5, 8. — 9 Gal. 4, 16. — 10 II Kor. 11, 27. 23. — 15 Joel 2, 26
cod. 233. — 22 Vgl. Job. 18, 36, — 23 Job. 18, 36.
4. 6 f. usw. Blass S|6 Co Haheto (= f/
6^1 ?) ds S 7 aoi\ te sequeniur|
& ]mandu-
cahis|9 —-"^] seqiiehatur eiim amaritudo
|10
]<:H
j 11 ^]<
I12 7]
—"^] quae pro totius inundi saluie pandebat, et quae eum
faciehant praesidem veritatis axyma cum amaritudinibus manducare|
Blass
Koetschau vgl. S. 122, 24 et S|14/15 Koetschau ' C
et in alio loco de quibusdamj 15 (^ C vero
|16 SC non ait
j
17/18 —] hoc est, in me tantum, saeculi persecutionum pondus in-
cubuit, ut plenus amaritudine fieremj19] + in me (= "^. vgl.
124, 1) + ;ue Co (vgl. 124, 6) |
19-S. 124, lö Hierzu Fragm. 61 in C: ^-—
\ 19/20',] passus est Jeremias .;
ist wohl Glossem|20
^Hu qui .... nolebant C
|
]veritatem r^
&C | C erant S | 21
]CH ] < CH1 ^] < CH
|22& SH C
|23] quadam viventinm regione
| 25 —] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 180/411
124 Origenes' Jeremialioinilien.
Iv . löyyovöi,||
- 221.
--
, ,-^ .
80V 18. »/? ,- ^;«, .
6,, () ^0{ ^ ?]),() [] »?;
«. >->• &;« -»^^«, -, ,. >^- ( ^' ?], .' ,, , 6 -, ^^
0 '^^ «.
^-
, ^ .- ,-. , -281 1" yM ,
\^5 , ,).
]justus debilior sit persequentibus se
|3
/,SC vgl. S. 112, 24. 26; Christus hahitat, judicatur etc. |
4
^—-] et ad mortemusque suhjedus, confortatis inhnicis suis advcrsum se|
---] < .\6 ^] in me .
\1 Blass Domini S
| 7/8
—] <|8 Co sive de
| 8/9 —] justis\
9 Koetschau volueris acclpereB. S\10^—] <..
\
11 —] so Koetschau|12 .... Aty?/] vgl. . 14; .... ?. S Et
. . potcst dicere|13] aummtians
|15 /-?] LXX facta est& S
| ] + {subatidifur ptaf/a) vielleicht richtig|^' •: Hu
sicut aqua mendaxYi|16] + mca
|17 \ <H
| 20/21—]isi in cum locum imde ante discesscrat
|
23—25 —
]in exsUiiun
niittiiur, et postea per indulgentiam corum qui possunt cxsules solvere, redditur li-
bertati, et redit unde fuerai expulsus|27 Lietzmann
|
-]+
ordini, si acceperit veniam H, also wohl ^/, n'/j/!] mortale gemis, id est ad nos Jiomines H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 181/411
Homilie XIV. Jerem. 15, 10—19. — Homilie XV. Jerem. 10, 10 u. 17, 5. 125
, , .,"»
^- ' -5« * ,. .
II ^^ , »- 222
& &.
IQ"^ .
1. $
^(),
(1
^ -),,&8F , ^, , ,],20 ^, , []-^ 7]-,
^-
^ ,()
&.3 Act. 3, 21. — 11 ff. Vgl. Hom. 14, 14. — 17 ff. Vgl. c. Geis. 7, 7 (Orig. II,
159, 7 ff.): ...., oltlveq)- ..... *-»&&. — 19 ff. Vgl. in Kor.
4, 13 (Cat. Cram. V, 84, 30ff.): ov, ,— 21 Vgl.
Act. 4, 29. 31.
1 Lietzmann nach : aversi S|6 ^] -\-
. irf' S1
7 Co S, so meist in Hom. 15|9 Hu LXX
S|12]
vgl. Z. 17 u. S. 115, 13 119, 23 ff. S
Gh|14 av^ Blass
\20 streicht Gh
|24 Gh.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 182/411
126 Origenes' Jeremiahomilien.
?]'xcu
,)
^. ,^ .2.
5 , , --. ^ ,,;^ . -
10& ;"'
,,,\
^ -282, . -, ]; ^.^||^. 223, 6,
. , ^0
^ ,'». -«' ^ ^< »«. (), ,. -2^ ^. '»,.
;«3. () -7] ,'15 f. Vgl. Hebr. 11, 37. — 16 Vgl. Matth. 23, 3. — 17 Vgl. Jerem. 45, G. —
19 Vgl. Matth. 20, 18. 19. — 21 Matth. 23, 13. — 22 ff. Vgl. Matth. 23, 14—29. 34.
— 28 ff. Vgl. Hom. 14, 5. Vgl. Hier. Comm. 946: Potest hoc de
Jeremia intelligi quod non in toto orbe terramm, sed in terra Judaea sit judicatus.
Vere autem Domino competit Salvatori, qui loquitur in Evangelio: In Judicium ego
in istum mundum veni etc.
1^ in Ras. Scorr.| 2 Blass Koetschau S
11 GhCo S\ 12- GhCo vgl. 8.125,20
SI
GhCo vgl. Z. 10 S | Blass Diels S
15—17 — von and. Hand in S w. e. seh. | 16 GhS vgl. S. 119, 2G u. bes. in Matth. Tom. 10, 18 (Lo 3, 49): &•' \
18 ] S| 23
,1] S|27 ] oder Komma nach
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 183/411
Homilie XV. Jerem. 15, 10 u. 17, . 127^ , ' -tciöav . ^ ,
],<
^ ^^, ^6«, 6
5 ,. ^.', , ^,09 . ^,, o^
;« 7]10 ^ «.82 i^ 7)
-,) ,. , ^
15 > , «;-» -«,^> «,' »,, -
«, -»,20
,6
^ ^ «,-
»,
-() «;6 -; ^
; )^ [] .̂5 .
\\- , 224,^ ^pcal^», - «.
';
^^-;
^0
^ ,*., ,. ' ».
3̂ Vgl. Joh. 9, 39. — Psal. 50, 6. — 11/12 Vgl. in Thren. Fragm. XI:^ & , iV ,,. — 14 ff. Vgl. Hom. 14, 6. — 15 Matth.
26, 38 Mark. 14, 34. — 16 Job. 12, 27. — 18 Vgl. Micha 7, 1. Vgl. Hier. Comm946.
— 19 ff. Micha 7, 1. 2. — 21. 27. 32 Micha 7, 1.
12 Blass S|13 ?,] GhCo
] 21, 27& Hu& S vgl. S. 111, 14. 19|21 Co vgl. LXX u. Z. 27
1 22 ]1. 7??
I23 streicht Co
130 Gh S
|] S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 184/411
j^28 Origenes' Jeremiahomilien.
«. - ' /283 ...
\3 » <,
»<,
^'<., ', - ?..; -; » ^, 09^ öov <.4. (-) ^ <.^,&-
10 ^, »< ,
3&
^, ,^7] ()
»,,
^ ^ «. ;^ ,5^. , ' », ^;;< »«, '. -
»<.< »«'20
, .»«, -
'»« » -, «.^.
2 »,, ;« ;;83 »
\\, 22« ,
, »,, -0 ;« 7], ,. ;.
2 Vgl. Jes. 5, 1. — Psal. 79, 9. — 3 Jerem. 2, 21. — 6 Psal. 8, 2. — llflf. Vgl.
Hier. Comm. 946. — 12 Micha 7, 1.2.— 15 ff. Vgl. Hom. 14, G. — Psal. 29, 10. —22 Luk.l5,7. — 27ff. Hebrneerevgl. Fragrn. 4 (Zahn). Vgl.Ropes TU XlV,2,99f. 163f.
8
& ] notwendig, vgl. z. B. in Joh. Tom. 32, 32 (Br II, 210, Gf.):
/- \11 ^ und 4] Gh
?} S 11/12 - Gh -• S\16 übergesch. S^
|
23 S|oV Gh S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 185/411
Homilie XV. Jerem. 1, 10 u. 17, 5. 129
. ^ . 7]
-{) ^.
'y>ovx
<. ^6
, <. ^?].
. -jcoöa ; » ,<, .< ; ^0 »3 «;€,
, ,, » 7]284 «; » <,
\-. »- '( , , -, 6<. -, -
0
;d-' ^-
,, () -, , -2; » «,'»^ ., < .» <, -
. », 3{}'
30
\<.
--, ^<.
3 Job. 14, 30. — 5fiF. Vgl. in Gen. Hom. 13, 4 (Lo 8, 250f.): Unusquisque
etenim nostrum, in his quae delinquit, efficitur debitor, et peccati sui literas
scribit .... cbirograpbum tuum .... deletum est. Non rescribas ultra etc. —6 Vgl. Kol. 2, 14. — 7 1 Petr. 2, 22. — 10 ff. Vgl. Hom. 14, 3. — 16 Luk. 7, 41. 42.—25 Luk. 7, 39. — 26 Luk. 7, 41. Vgl. in Mattb. Tom. 12, 4 (Lo 3, 137): öl' ^v
)., , . — 31 Vgl. II Kor. 13, 4.
2
^GbCo Koetscbau | 3
:>Gb ^ S|6] Koetscbau
[
]hier
ist eine Lücke wabrscbeinlicb|
7]'^ Koetscbau|10 Gb
SI
23 Gb125 Co S
129 Gb S
|Co.
Origenes III. 9
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 186/411
130 Origenes' Jeremiahomüien.
6. ^ .6€
,'
,»^^^<. -
5^ ^ 6 6 ( ^»<, » «)'^«
84\» -«.^ , ()
10 '^ , -
^ . & , ,,^ »-, , ^<.»^ ^^-
1 <. 6 - —'^, ^. »«» , «,' &, -^ ' ' »' -
20
«, »« » «,^ ^.« »^ ' ^^^-, «, -, ,. »«,»« »« , » ,-, -«. » -4flF. Vgl. Hier. Comm. 958: Si maledictus est omnis homo, qui coniidit in
homine, Paulus autem Samosatenus et Photinus . . . Salvatorem tarnen hominem
confitentur; ergo maledicti erunt, spem habentes in homine. — Vgl. Olymp. (Gh 11,
440; vgl. ebenda Victor.): *avd- , / d-eöv-. — 7 Vgl.
Job. 1, 18. — Vgl. Kol. 1, . — 12 Kol. 1, 16. — 16 Kor. , IG. — ISflf.
Vgl. in Matth. Tom. 16, 29 (Lo4, 81): --) ^ .... / . . .. — 19 Psal. 81, 6. — 20 Vgl. Kol. 1, 18. — 26 Vgl. II Kor. 4, 10. —27 Vgl. Kol. 3, .
1 GbCo et S]4 ] 1. '? vgl. S. 131, 2 oder
(-5] 1. vgl. 8. 16, 30|9 Blass
|10] + () Koetscbau
Lietzmann|22—27 Hierzu Fragm. 6(5 in C: —
\23 V S vgl.
S. 12, 9 24 GbCo S|2 Koetscbau S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 187/411
Homilie XV. Jerem. 1, 10 u. 17, 5. — Homilie XVI. Jerem. 16, 16—17, 1. 131
voq «.» ^«.28• ^, 6
, '6
. '^avd- ^ ^«.-, '
' ' , ,.
( ^ ,227
10 ^ l•^^^^^ ^^^^^ er,& ^.)"^
,
^ ^- ^ ^^-^, 6 6' » , -.7]^ «.
14 ff. Vgl. in Joh. Fragm. 23 (Br II, 240, 12 iF.): &^ S-, '' ....
-. . .
'- ' . — Vgl. Chrysost. (Gh ,430):
^ , . -^. Olymp. (Gh , 430): . Hier. Coinm. 94:quod primum mittat Apostolos, quibus Salvator dixit: Venite post me .... et
postea venatores,quos vel ecclesiasticos viros vel Angelos possumus accipere etc.
— 15 Matth. 4, 18. — 18 Matth. 4, 19. 20. — 19 Vgl. Matth. 4, 19 (vgl. Hier. Übers.)
od. Luk. , 4. Joh. 21, 6?
5 ' Blass S| 8] + S
|
9—12 — nach : De
eo quod scriptum est: Ecce ego mitto piscatores multos, dicit Dominus, usque adeum locuin in quo ait : Peccatum, Juda scriptitm est in stilo ferreo,
in ungue adamantino sculptum super pectus eordis eorum, vgl.141, 19ff.
27ff. u.d. Hexapla; in S ist ein freier Raum gelassen ' 11) Blass S, so
stets in Hom. 16|13 EomiliaXIIR
|
14—S. 133,30 Hierzu Fragm. 62 in C:-— 15 ] et ibiH]17 ] Jesus
]19] Salvator ..
9*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 188/411
132 Origenes' Jeremiahomilien.
{-) . >, ',&^. 6?] ^
285V 7], ,̂() -10 ^ -
, ^ ^^^ ^ .^ ^.^ ^ -,-, '^] ,^^ ^ -^ . ^20
'--
^ ^ ^]
- (, •]•), .^ ^-&?] ^,^- 22
Iff. Vgl. Matth. 4, 21. — 6 Vgl. in Matth. Tom. 10, 12 (Lo 3, 31):^ noLxilij- xf/v -^. . — ISjff. Vgl. in Matth.
Tom. 10, 13 (Lo, 3, 34): -, ^ 'Coj/jv,//
-' ^ ^
.— 17 ff. Vgl. Rom. 6, 2. 8—11.
1 —] de inscatorihiis jnsetimi, piscatores homimim]-oetschau
|Ru rovS
| 2 ]-{- Dominus|3 ]-\- Zehedaeo HNT
|5-] + ji(xia haue hlatoriam c. discipiilos Salvatoris
|^] <
|6/7 -?.—] ita Scripturariim ratione contextam ut retia
|6'
ach (s. ob.) S|
Co id ^/v S|
Hu-I7/8 —] MiDianas gijro artificis
| 8 nach : ef
consideret de Sj9 nach H: vidcbit
\13 ot -] <
|
14
]< |
15
—-]<|18/19 ^— '^] ut
conswgois Christo, virat Deo (vgl. Rom. 6, S)| 19/20 Hu Si err/o
2i0ssis S|22/23 —] tunc scics quo nohis profecerit
exemphim. Nemo blasplieinet, nemo male laccret, non vocetur crimen quod od
a'terius adductum est intelligentiam B.\23 Koetschau S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 189/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 190/411
134 Origenes' Jeremialiomilien.
Kai ^^, '^, {^ () .;--,-
||' ,- 229
10 , oöo^'
^«.
, -, ,) ; » «' >^«, »7]6« .
87 1•11 ; ^ ,, ,
0
^^. »«.
3. , ,€2 € ,, ,
9 Exod. 33, 22. 23. — 15 Kor. 10, 4. — Vgl. in Psal. 36 Hom. 4, 1 (Lo 12,
204. 205). — le Psal. 39, 2. — 20 Exod. 33, 23. — 24ff. Vgl. in Matth. Tom.
12, 10 (Lo 3, 147) :
.1 aXXayod^ev] + hoinmcs .
\
3—5 —] <C | 4/5
Co S|
6 S. 136, 10 Hierzu Fragm. 63 in C: —%} \6 ]
<; 7 ^ nach : quacro S|
S^ a. R. mit d. Zeichen ' .',
S* interpretationis | 9 S* S*|12 o]
Moyses|
Blass S| ] + de (=) \
14] eaeteras ,doch vgl. Z. 15. 22
|15 // ] <
| 17 S| 18/19 —] Vide
cum apud Deum Patreni, Verhum Deuni, videhis inteffratn petram: vide dispeu-
sationem, assumpti corporis, videhis forameii petrae r//r
.... C; der gleiche Sinn scheint in S wenigergut ausgedrückt zu sein
|20
^— 0•'\ --
C posteriora
Dei juxta possibilitatem imhccillitatis sitae huvianus intuctur aspectiis|
CHS
I22']<
1 22/23 —]<.11 \^^—] alias petras, et
,alias cavernas|26]+ qui docuit
|Blass Lietzmann petrae S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 191/411
Homilie XVL Jerem. 16, 16—17, 1. 135
-,-ac- ,
, ,.7)
,5'^ , -.,6 « , ,
^. 4. , ,0^ -.' ^- Mcoötl.
,6
,6
«,,»03^«, , ' »/ -
15 ^ - «, -287V^, \
-. , -. -20 ^,
^^,0 ' \\ 7], «; 230
\öoi'] [], '- ,^ ', & ',,,«. , ,, &. ' -»
^, - «,30
^7 Sachar. 1, 9 u. Ö. — llff. Exod. 3, 2. — 14 Exod. 3, 6. — 21 Luk. 12, 20. —24 Luk. 12, 18. 19. — 28 Luk. 12. 19.
2 Hu SI
'_3] S|] intelligere jpetram, et petrae
|
4. 11. 12 etc. S15] < CH
|Co S
|6/7 —
>w« nach C: u. : juxta ilhid Propheticiim : An-
gelus — S| 7/8 —] < |
8^ Blass
S1
^Blass Koetschau video S
|11
^]< 1
14
^]+
Domini|
]+ et in reliquis suhseciäa est wohl richtig
\
]-CoIort] + Ego
|23
^—"^] Dicentur aiitem tibi ista /-
GOL Co|24] < 1
28 \ < |29 ] <
130]
\- fnictuum , besser.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 192/411
136 Origenes' Jeremiahomilien.-^ hv , &.-
, []
^. -^ ^ 7<,
- , -»<, -' », [] 7]
ÖOV«, - ^,],88, \
^, ;10 '.
»0U
»^<» <.
, , [\]- ^. » -15 < '. »- ^ ,
)^-. »«, »?]
20
,^,
-«. ,»-•<. ; »- ^-«.2^' -,. »< » <. ,
3f. Vgl. Matth. 6, 19. 20.. — 5 Luk. 12, 20. - 15 Vgl. Philo leg. alleg. III
I, 87M: ....
- -. — 16. 22 Vgl. Gen.3, 8. — 19 Joh. 3, 21. 22. — 24 Vgl. Gen. 4, 16.
2 ] < CoH|3 —?] suhlata criice (vgl. Matth. 16, 24 Par.)
|5 ]
< HuHI6-] + ei
|—] <
|8] ilhim
|cinn eis
pariter19 ] siihlimi ci
|11 ] quia
j] < |
12—20
Hierzu Fragm. 64 in C:—& |13] < HC
|15 ol] Qui sancti
sunt, non se abscondunt facie Bei|16 ^^] -\- coelestis mandati
|18
ov] hoc non facü |20] so NT codd. 29 C habemtts
22^/—] perfeetam malitiam mens ejus coiTiiit|23 ]
<124 ^] + et hahitarä in terra Naid
|26 -^ + quam fufjere cum
|
26/27 —-] In alio quuppeconscientiae vulnus infUctum tenehras et secreta
pcrquirens, levare oculos non patitur ad coehnn. In alio aidem ex desperatione
nata contmnacia negligit Dominum|27 ] + ncque abscotiditac sunt ini-
quifatcs eoruni contra oculos mcos H, vgl. LXX Luc. u. Hexapla|
27— S. 137, 1—]] super quas injustitias non se abscoMerwit faci^ Dei^ ..
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 193/411
Homilie. Jerem. 16, 16—17, 1. 13"^,a?MöOr]^. 5.
^,,{] ,88\\\ 7]. ' 23^ - «.. (-
^), --0 -,>
« »-
, , ?]-«, »«
15 .. »«, - - ,0
,&.?]
(
'» «) ;89 , ) ?)-, -, ,.,,^^ ^^ ,
-30
^- ; -, ^&14 f. Vgl. d. Hexapla: J^''' u. Hier. Comm. 955. — 23 Matth.
9, 2. — Vgl. Job. 5, 14 8, 11. — 24 Vgl. Tit. 3, 5.
1 nach H: Aliquando S|3 ] -\- non ex misericordia Dei sed
|
7 «ÄroAor^aLietzmaniinachH: ea cohaerere superioribus vgl. S. 123, 1|8-
o S pertimescimus|
9nach H: sive S
\
11
]Ulis
I15 S* Scorr.
|
]+
sicut et caeteraj16 Hu ^} S
|Blass S
19] + Dei123] S
|27 Blass
Koetschau S|29?,&& Hu-- S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 194/411
138 Origenes' Jeremialiomilien.
']; ' , ?.,,
,,^,
^. ?],• , >6^< —,^,> < —10 001- ; -
\\232-
,-;
-, ,() ^;. 6. ; ^]289 ^
\
-.̂ «, -20 . » -
^,. ;-
,-, 7]•, &.' . ,' »«, »« ', , -. ,
5 ff. Vgl. Kor. 3, 11—33. — 11 Vgl. Matth. 22, 2. 12. — 15ff. Vgl. S. 20, Iff.
— 19 Hebr. 12, 29 Deut. 4, 24. — 22 Vgl. Gen. 1, 20.
1 ] S neutrum horiim verum est|
1——] quia et pro peccatis torqiiebimur , et ;?jro justitia reeipiemus
praemia quae meremiir| 6] + in corde tiio
|7—9 —] si tarnen
habes aliquid auri vel anjeiiti|
7 SH Co\] 1. ^'? :
8 Co S, doch vgl. . 7. 14113 iv ] foris |
13/14
Co nihil mercedis accipere S\14] Blass
Koetschau pro . S[15 —-] Quid igitur sequitur nisi ut primum
1 16 TO 7~2] < CoH| 17 tj/
]<
]20—21 —] de
manifestioribus intellectum|25 i}v] est
]
]et ad interpretandum
nimii sudoi'is egens, ut cum priniis secunda consentiant| 26:] + re-
pentc tristia j)rcLedicantur|] -\- Ulis
|28 ] übergescli. Scorr.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 195/411
Homilie XVI. Jerem. 16, 16—17, 1. 139
ayad-a, vvv de , eösc &, ^{ ^ ,aycid-a,) ]^, ^.5 - --, » 7)€', ^^.» ^7]', <.() », 7]
29 ; \) öov;--
, -, <.{ . -15 ' » ^ -<)» ',3, ^,^].
20 7. ^^ /7] () »«' \\ 233
, {)^, ^ ',^7], ^7],« — »^
2; », -,««-. -, 7] 7)
'»7
30 7]•, --, -.6 Deut.32,39. — 7 Hiob5,18.— 9 PsaL14,l—3. — 1 Sir.8,5.— 16 Psal.14,3.4.
— 23 Kor. 3, .— 25 Luk. 12, 47. — Vgl. Hier. Comm. 9. — 29 Hebr. 10, 26. 27.
1 -^] vgl. -'^ u. Z. 2; S; sehr frei| 1/2 —^] vitia
aeterna pervianeant| 2/3—- nach H: sed ante recipiemus mala, et deinde
bonaI
4 —-] virtutes permaneant in aeternum| 4/5 —/] Oh-
serva omneni thesaurum Scripturarum, et invenies semj^ei^| 8/9 föTt—
]rgo, qiii justiis est, intellectu pio considerans | 9
/.] + ingemiscat et |
18
]+ in nohis
]20] + 7nihi
|nach : id qiiod sequitur \
21/22—] nt|26 —] eam {-\- jilagis \dll.) vapidabit .
\
28/29 —] dicente apostoloB.\29 ] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 196/411
140 Origenes' Jeremiahomilien.
£?]^?] () '&]290 7] .
\
?] ^
,{)
-)! ^. ()•^,^,^-, () -. ^^,&. 8. ^, -"10 ' ,
) <. ^ ^- ^, ^'
»7], <; ^^<; .; > 6< ,' > , <, ,> -, ,, <. ^< »^ ^
^, ' & ,
20, , , -»
7/ , <.^,
, , () ' ^?.«.
2911'
9. -» ^ ^«.\^ ^, '^ ^'-
\\234
2 ff. Ygl. Theodorefc. (Gh , 43) : id- .-
-^.— 15. 17 Vgl. Kor. 1,2—2S.
1- Koetschau|3
]<
|
4—8 ^—&-] et sciunt laiides referre pro gratia : et in Ecclesia consistentes, confttentur et
adorant nomen ejus|4 Ru S
|5/6•^ u. ] Blass
|11 Lo (vgl. Z. 13. 21) nee
j] + qiiomodo
vgl. Z. 13I
12 &] Dominum| ed-] <H | ^] quam falsa
|
13] quinam isti sunt qui ve^iiinit .\ 15/16 —] <H
1 17/18 -—] ut confundat fortia, et ea quae non crant ut dcstruat quae sunt (vgl. I Kor.
1,27.28)I
18 ow] <H|22—S. 142, 8 Hierzu Fragm. 6 in C: —-
22
]+ nunc
|23
'nach : quae S
|25 -]
+ et isti non sunt dii| 28— S. 141, 2 ^^—
]creatorein extra universi-
tatis Deum, aliimi Spiritum sanctum, aliuni Christum, alia saecula extra haec quae
cernimus, omnes]28] -\-( ) mit ?
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 197/411
Homilie XVI. Jerem. 16, 16—17, 1. 141
£7] ,^ [ ], -^
,7]
^ ,5 ,^ , -^ . ^-^10 » ^ ^, &;
),«,
;{»
«» «.
15 10. , * '^-^ , .,^, ,'^ ,
91
\^ -
«, ()
^^>«. ^}], ,", y> ^« ^,, ,» &
15 ff.Vgl.
Hexapla u. TU NFI,
3, 53f.
— 25Vgl. Hier.
Comm. 956.Vgl.
Hebr. 7, 14.
1] + Co| ] Co
j3 yeLQöw] + suariim
6] + jmtaverimt Deum]9] + nunc
|12 —] ostendam
Ulis 13 —] <. | 13/14 — Co Et seient\
18] Lectorem|20 Co (vgl. S. 142, 1) eorum . S
|21/22
—^] Quoniarti difßcile est aliquem se maluvi cotifiteri, ideo Jiidaei
qui exemplaria nonnulla falsaruntj etiam in hoe loco pro 'peccato Juda, peccatum
eorum posiieriint vgl. TU NF I, 3, 22 Anm. 6|21
]oder
ist zu. vgl. Philoc. 1, 28 (Ro 33, 17. 18:
,) U. 5,7 (48,29.30: )Hu
|24] j^eccation nostrum
|25 ] < |
26/27
—] <. .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 198/411
^^2 Origenes' Jeremiahomilien.
yMQOiag<i' ^ ^<.* , ^, ^
, r)
,"^
, »?]),<. ,, -
, ,[] \\- 23. ]
10 , (Jav)' »^<, » «, » -
- <^, - -» ^7),292r \^^^.& ^15 ?)
», ?^, -, » -« , »-0^, » , - ,«, ; ' »«. [] ; ^,
2 >6 <'' -^,, ?) . .
13. 18 Matth. 10, 26 Par. — 18 Rom. 2, . — 20 Kor. 4, . — 22 ^.Sus. 3oa (LXX) 42 {'). - 25 Vgl. Dan. 12, 2 (LXX u. ').
1] -\- CoH 12 ] Ifjifur int supm (h'ximiis)
|6
] ex bis quae sequuntur| 8/9 —^] et semper ante oeulos
cordis mel delicti pompa depingitur H, der hier überhaupt sehr frei übersetzt]10
av Blass Liptzmann|13] + « Christo
|17 —'^] < |
18]< 20 Hu S | ()] < |
23—] <: . \streicht
Blass 28/24—•?] qui cum illo vcnturi sunt, et proptcr puri-
tatem mentis et corporis Agnum sequentur, ostendat|25 '] + resurgant justi
in gloriam vgl. Dan. 12,2 1 26 nach H: libcrct S|
•]< 2 7] + ; S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 199/411
Homilie XVII. Jerem. 17, 11—16. 143
Elg ^>^ I^^XQ^^^ ^-
^, <,"^ \1. ^Ejtl ?] 7]' 6,'^, ,. 7], «,,
93 [Va
()\
10
{) \\.236
7]' ,
^ ^-,. ^-4 ff. Vgl. Ambros. Epist. 32, 1—8 (MPL 96, 1069): Celeberrima quaestio; et
ideo ut possimus eam absolvere, quid de natura avis istius habeat historia, con-
sideremus. — 7 ff. Vgl. Aristot. bist. anim. 9, 8:^ d-7]Q8vy
ty
,d
-, ,,*, ; ,... ^',/-, . Hier. Comm. 960. 961. — lOff. Vgl. Ambros. 1. c. :
Dicitur itaque avis ista plena esse doli, fraudis, fallaciae, quae decipiendi venatoris
vias calleat, atque artes noverit, ut eum a pullis avertat suis ; omniaque tentamenta
versutiae non praetermittere,quo possit venantem abducere a nido et cubilibus
suis. Gerte si insistere adverterit, tamdiu illudit, quamdiu soboli fugiendi signum
tribuat et potestatem. Quam ubi evasisse senserit tunc se et ipsa subtrahit, et
lubrica arte deceptum insidiantem relinquit.
1
]congregavü quae non peTperit, faciens divitias siias non cum
judicio. In medio dierum ejus derelinquent eum, et in novissimis suis erit insipiens.
Thronus gloriae exaltatiis ah initio locus, sanctificatio nostra, sustentatio Israel.
Domine, 07n7ies qui te dereliquerunt , confundantur decedentes, super terram scri-
bantur, quia dereliquerunt fontem vitae Dominum. Sana me, Domine, et sanabor;
salvum me fae, et salvus ero, quoniam gloriatio mea tu es. Ecce ipsi dicunt ad
me: Ubi est sermo Domini? veniat. Ego autem non laboravi subsequens post te
(= Jerem. 17, 11—16)|3 Homilia IUI
|4 ] quid
1
7—S. 146, 21 Hierzu
Fragm. 67 in C:— \ 7/8 —] x^
C natura volucris dignum videtur quamdam historiam commemorare|9-
nach : scire possimus utrum S|
9/10 Blassreferamus ! 10 ] autem R
|13/14 —
]et in medio ejus conatu, quasi
jam apprehendendus elabitur. Praedam sui ex vicinitate promittit: et hoc agit,
ne ad nidum foetuum suorum eitus venator occurrat H.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 200/411
144 Origenes' Jeremiahomilien.
vtooöia, .. ^,-,
,
,--- , , '3, - 7).
.- ^,0<.
\\ , 237, ^ ,
,, ' »« -1 ^<. ?]' 6' »ft«;
293•
, 3.^<20 », ,. . '.fiF, Vgl. Ambros. 1. c. : Fertur etiam promiscuae esse permixtionis ut in
[+ mares veluti 7)is. Colb.] feminas cum summo certamine mares irruant, et vaga
calescant libidine. Unde impuruin et malevolum et fraudulentum auimal adversario
et circumscriptori generis humani, fallacissimoque, et impuritatis auctori conferen-
dum putatur. — Vgl. Arist. 1. c: ol . .- - . —9 ff. Vgl. Hier. Cornm. 961. — 10—12 —'] Dass dies eine Natureigen-
schaft des Thieres sei, wird oft behauptet (Stellen vgl. bei Hu zu d. St.). Sollte
nicht auch Origenes es im § 1 erwähnt haben? — 14 Joh. 10, 27.— 16 II Kor. 13, 3.
1] vgl. S.52,24u.ö. S C|2 •]-\-1)(;67
non est de eo qiiod dicturi stimus, qtiod ex iis qui mansueti in cor eis nutriuntur
veritas approhatur (vgl. TU NF I, 3, 26) | 2/3 —] mascidus in
masculum consurcfit^ obliviscüur sexmn libido praeccps, 2^if{/^icitiif' (fd coitum, et
una palma vidoris est polluisse quem vicerit13^] + C
|
6/7 —] Magis autem convenit mala Zabulo adjimgere, et super ad-
versario Icctionem intelligcre praesentem|
7 Koetschau S|
ar-
Koetschau| 7/8 Ru tofius copitidi intcrpretatio
'S |
10
]<
|
13
7]—
•]per omues qui alicnae
Deo gloriae cupiditate rapti sunt vgl. TU NF I, 3, 22 Anm. 6|15^ SC
Christi R\21/22 —
]ingens turba, vndti sunt jyopuli captirorum
H, wonach vielleicht {) zu schreiben.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 201/411
Homilie XVII. Jerem. 17, 11—IG. 145
ov , ^. « ».<.
,)
.. »^« » «.
'̂— » < -10 . 7]»
< ,»
« . » «,, ;5, »« »- 6 ^«.'»^. ' ,)||
238
20
2
3 ff. Vgl. Ambros. 1. c. : At vero meus Jesus quasi judex bonus cum judicio
omnia agit. — 10 ff. Vgl. Ambros. 1. c. : id est ante hujus iinem saeculi, cui nos
eiipuJt Dominus Jesus etc. — 11 Vgl. Gal.l, 4. — 15 Gen. 3,1. — 17 Jes. 10, 12. 13. 14.
3
\Jesus 1 4 CoC S | nach: ejus \ 5 ]<
I8/9 —-] qui quasi ad 2netatem et ad religionem rocantes, sub con-
trario veritati dogmate (1. ad contraria v. dogmata'?) clamavenmt|9 )^] nos, in-
quam, zmiversiB.\12] Dominus . (vgl. Ambros.)
|17 'Hoccta] <] < 1
18] autem\19 Co LXX u. : sapientia
S in d. letzten Zeile von f. 293i"-; V in d. letzten Zeile von S. 422, aber
mit Freilassung einer halben Zeile|19—8.146,21 in die Lücke von S fällt der Scbluss
des Fragm. 67 in C { , ), aus-
gefüllt wird sie durch : intellectus auferani fines gentium^ et virtutes eoruni
depascar , et commoveho civitates inhabitatas«. Si quis potest, inteUigat, quomodo
novissimiim ejus erit stultum. Iste ab eo, quod fuit sapiens male (»sapientior enimerat omnibiis bestiis supter terram« Gen. 3, 1) ßet e contrario ei, quod sapiens fuit,
male insiptiens. Intelliges vero, quid sit: >movissimum ejus erit insipiens« : si scias,
quomodo etiaon tibi per Apostolum praecipiatur , ut pro sahite tua insipientiam
Origenes III. 10
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 202/411
-[46 Ongenes' Jeremiahomilien.
10 4,
15
20
recipias: »si quisi Inquit »videtur aibi sapiens esse in vobis in isto sa^culo, stultus
fiaU (vgl. I Kor. 3, 18). Sohit qui ante eJamavit: stuUics esto et fatuus, ut sapiens
ßas (vielleicht besser Rabanus: Attende qtiia non soluni non clamavit: stultus esto
et fatuus, scd ut sapiens fias. Statt: Sohit qui ante haben Hss,: Sohnn quia \).Si itaque est quaedam sapientia culpahilis, juxta quam »filii saeculi hujiis sapien-
tiores sunt filiis lucis in generatione ista* (vgl. Luk. 16, 8), bonu-s est Deus, qui
eontrariis diversa suhveiiü, ut faciat 'compleri id quod dictum est: r>novi^siynunt
ejus erit insipiens'. Quamlo novissimum ejus crit insipiens^ Oportet Christuin
»regna7-e, usque dum pmiat omnes inimicos ejus Dens sub pedilms ejust , cuvi
autem omnia ei subjecerit, »novissimus inimieus destruetur mors• (vgl. I Kor. 15,
25.26); cum destrueta fuerit mors, tunc cjotrema perdicis e?-ufit, et nOvissimum ejus
fiel insipiens. Haec de perdiee.
4. Principium vero rapituH sccundi i^tud lectmn est : »Thranus gJoriae exal-
tatus ab initio locus, sanctiftcatio nostra, sustentatiO Israel. Domine, omnes qui ie
dereliquerunt , confundantur deccdenteSy super terram scribantur, quia dereliqucrunt
fontem vitae Dominzim•. Dixit {-\- ut Hss.) Isaias beattis propheta , ridens Dominum
et regnum ejus: *vidi Domimtm Sabaoth sede^item super sedem excelsam et elc-
vatam* (Jes. 6, 1). Vidit et Jeremias quomodo Dens regnat, propter quod glorificans
eum ait: »Thronus gloriaecxaltatus ab initio locus, sanctificaiio nostra•. Sive de
Christo volueris isla intelligere, non peccabis, sive de Pafre, impie senties: est
enim thronus gloriae excelsus et principio Salvator {. ~\- est). »Thronus gloriae*
(od. + est), propter quod excelsum regnum ejus; (od. -h et) »sanctificaiio fiostra*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 203/411
Homilie XVII. Jerem. 17, 11—16. I47
293vI
iönv » £ [6] §^. > ^. ,,,
:'.Iötlv
]5 , .^, ' ., ^-. ^ , ( )̂.10 -
^ ^-. &, ,5 7^. ,-. » <. ^, .- ^'^. ,20
,||
.239
^ ,94 r
?\ /,
,. ^-25-^ ^, ^'1 Hebr. 2, 11. — 15 ff. Vgl. Olymp. (Gh II, 453): S-sov,,, *
yf/', » . —18 Luk. 10, 20. — 22 f. Vgl. Num. 20, 17. 19. Vgl. Philo quod deus s. immut.
I, 294 ff. M. Onom. sacra 190, 34: .1 b
\Hiermit beginnt S auf f. 293v nach 2 freigelassenen Zeilen;
ebenso V auf S. 42311-5 Hierzu Fragm. 68 in C: "0 —
j 1 o3] S < CNT|\ + nos
|2] JestisH
\ 4/5—] aliquid justum . . neqne
sanetum, . . neque patiens, quod in se non habet Christum| 6 9•] Patrem,
\
8—17 Hierzu Fragm. 69 in C:"—\8 ] <C
|
CH| 9 ^ CH^ S
|2] Filium
|-] CH
|
10 Scorr. a. R. (mit d. Note .) CH ^ S* i. .|11 -
SH C| 15/16 doov—] hoc est, qtiuntum (+ te Hss.) de-
serunt, tantum cmifundantur discedentes|18^] + aiderti
| 19
SH doch vgl. Z. 20. 21 u. S. 148, 7 | 21
]nomina justorum
. . Koetschau|
]swperioribus (=) |
22
-ach Num. 20, 17. 19 u. : pe^iranseunt S| 23
nach : terrae S|25 <; .
10*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 204/411
l48 Origenes' Jeremiahomilien.
» ,^ <.
.() , ,,
].
'^
^ ^,
,--- ^ «. -̂» «.^ «.
10 ^' »,</
«, '^> «.
, ^ ^,' ^ &^« ;
15 ; ^, ^; ^, ^ .. ' , .
294^' , ^, .' ; -.
20
^3, •3
^, 6
«. 7]^' » '« ^^ ' -»laöai ,.25^«., ^' » ,,^«. »« »« , -»
1 Matth. 7, 2. — 4 Matth. 6, 19. 20. — 10 Jerem. 2, 13. — 14 Job. 6, 67. —15 Job. 6, 68. — 21 ff. Vgl. Chrysost. (Gh 11,454): ^ . —22 Matth. 9, 12 Mark. 2, 17. — 27 ff. Vgl. Hier. Comm. 962. — Vgl. Matth. 9, 20.
— Vgl. Mark. 5, 26. — 28 Vgl. Luk. 8, 43.
1] mensi sunt1 ] eis
|2] + siiper terram
|
—] si {-^ non Vall.) coelestia reqidrat in terra|
Blass Koetschau|
3 cv— y'ivif\ quae videntur saecido bona. Si vero audiens|11] <C] + quia
| 13] pro.vimorf/m|15 nach : Domine S t
]< w. e. seh.
j21 S. 149, 25 Hierzu Fragm. 69 in C: —^ !
22
] < | 23
]7 (= vgl. TU NF , 3, 31) S [dicendum') est |
]<HI25—27 —•]< ]
27 CCo S|27/28-—] omnem substantiam suam expendit //)• ov-
C.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 205/411
Homilie XVII. Jerem. 17, 11—16. 149
^-«' ' uaoai
,, ^«, ?] , () ^ »«, » ,,•7]«' ,
-, ]^, ^. ||
,240^,' ^, ,^7].» «,
&6 . '», ^«. , ^0 & , ' »
2951• «, ' »^\
, ,, ^ ^6
,. -5 , , , ,' » «.
6. » ' ; -.^ «. '20> , ^ <, >,
<,
> ,, ^7]<.
^ , -^ ' »« »-25 , ^ «. -, - .
7] , -» -«. ^
2 Vgl. Matth. 9, 20 Luk. 8, 44. — 7 Psal. 32, 17. — 11 Jerem. 9, 23. 24.
- 20 Ygl. Matth. 16, 24 Par. — Vgl. Matth. 8, 22 19, 27 Luk. 18, 22. —21 Vgl. Matth. 10, 37. 38 Luk. 14, 26. 27. — 24 Num. 23, 21. — 28 Matth. 11, 28.
2 ov CHHuI3^—] cid ego uni dicam
| 5/6 —] <w. e. seh.
I5 Blass «v S
|y^ai- C ?.7]• S
\ ] sal-
vum me fac, et| 7/8 —] <;
|9] < CH |] gaudebo
dicere| 10 C (H w. e. seh.) S
1 ] < 15^] <|] < 16
]hojiis {-="^) \ 16/17 ^—] beatus
qui eontentus una gloria|20
]C (vgl. Mark. 2, 9. 11 Joh.
5, 9. 11)I
- ] veni, sequere me C (vgl. ob.)|20/21 —] < 21 Co S \ 23] Christum
|23/24 -]25/26—] < |
28 {) a. R. S^|29 ] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 206/411
150 Origenes' Jeremiahomilien.^. » -
^ojttöoj «.
&»7)
^«. ^, ^.29
^ ^)3 ,»oval ^ ', ' » 7)^ ^«; 7),^ []^.
0 - () ,ico.
^, )!
&. ^||
^241
^^, 7]€1, ^ ,. ^.
» 7f-
'& &^^^XQ'^ ^oi) »20 ^." .1. "^
, ^{-25 oaod^ai ), \
6 Arnos 5, 18. — 9 ff. Vgl. Cypiian. de mortal. c. 19 (CSEL 3, 30S, 27 ff.):
cam quidam de collegis et consacerdotibus nostris infirmitate depressus et de ad-
propinquante morte sollicitus commeatum sibi precaretur etc. — 11 ^gl. Hier.
Comm. 962: vel vitam longiorem vel etc.
1] Jesum|3 —] e/
|9 ] < HuH
|Hu
S|10 / et mortis limine urgeri
|
]assas mamcs attollimus, oranfes eos, lä pro nobis Domimim deprecentur
j
11
]aJiquod vitae spatiwn Co |
12 ] aliquantisper
13 ^eov] Do7nini|15] < |
16] + saeculonnn|
^' + o-7 S]22— S. 154, 8 Hierzu Fragm. 74 in C:/—.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 207/411
Homilie XVIII. Jerem. 18, 1—16. 151, ^ ton ^.296 , \^7], ,,
^'5
,()
^^. , -, ^ .^,, ^0 . ^ ,̂
,1 ^()^{ » ^ «, ^, , ,0
^ .,296
^,\
-. ||
,242, ,^.
2." ^ ,,
^0
.» '^ ^ «. -, . ,
7 ff. Vgl. II Clem. ad Cor. 8, 1—3. — 14 Vgl. Eph. 6, 16. — 16 Hebr. 12, 29
Deut. 4, 21. - 20ff. Vgl. Chrysost. (Gh II, 466). — 29f. Vgl. Barn. 16, 9.
1- Blass- S15 Tf Gh
|12 elq S*
S^ 15
- -nach Diels Koetschau
&S | 17 V S | 20
&CGh [vgl. . 23)
-23 Blass S
|23/24 —
]vielleicht
vgl. . 7. 27? nach Koetschau| 24 w. e. seh. auch S Ausgg.
|
29] vielleicht'^
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 208/411
j^52 Origenes' Jeremiahomilien.
«1 7] ?] -'^^
?]•
3,}«. ^'><, '>' \^ 73. (), , ', .
0 ^ . •7]2971"
, \ , -. » \15 , ^ «,' ^^, ^^,3 .0
\\
,^243
, ,()
-- '.-» («. -\, -, ,,-
^,
/0
, , '^ ^..97 »/ -«. (), ?4 Vgl. Exod. 24, 12. — U Phil. 2, 10. 11. — 21 Vgl. Exod. 24, 12. 13. —
25 liebr. 8, 5. — 29 Vgl. I Sam. 28. — 33 Epli. 3, 18.
5/6 Lo
S]
6 V S|
8
^]•S
|
11
-^S*
-S^
]13'^ Gh
,S
|16
\+
Vi
23] S125 Blass
|26 S* S^
\21 y Gli
S V.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 209/411
Homilie XVIII. Jerem. 18, 1—16. I53
' -,^ -
^.
^ ^ '» ^, «.^^ »^ .. >'<. -
0 VOVÖLV , () ' (),
,'>6
\<.15 6V^, »' ;;98r [. ;
|
20 ] . ;ov öov
<,
. »öov
< , » «';»« » «.
3. - »^,',^
30
«. ' -\[. '244
' . -,4f. Vgl. Mattli. 16, 24 Par. — 6 Gal. 6, 14. — 8 Vgl. Exod. 24, 12. —
13 Eph. 4, 10. - 17 Rom. 10, 6—8. — 25 Luk. 17, 21.
1 vipog] wohl einzuschieben: -, /.
-\
2 Blass S|
5
]S
1
10 (5 Gh|
10/11 {)
]Co | 19/20 — streicht Co :
22 ] vielleicht so Co (+) \ 27/28] - LXX ''.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 210/411
J^54 Origenes' Jeremiahomilien.
-/ ; ' 6 ,'tTiva Jtag , '»Jto
^. ,_ ^]5 . »« ^(« .^. ', -
298 \- () -.
4.
^ -6
, '; <.
, ,. -d-ai, , ., ' -
»7] »«,207 .
, -^ -. - .^?] 3 ^. ,,^ . -^ 7]»^
30
«,6
^ ,6
7),2991" ^' , » -7]«.
5 Vgl. Job. 10, 29. — 14ff. Vgl. Philo de ebriet. I, 374. 375 M: . . .^' ßad- . — 18 A^gl. Job. 4, 6. 11. 12.
3 Gh S|4
]nach C: ezL
]-
S ] 9
] '? Gh | 10 de Co | 13
]Hu LXX
14—34 Hierzu Fragm. 75 in C:
-—|15 ] S [)
Gh 18 V S|
Blass S|22 ] vgl.
S. 177, 2 S 26 S* SK
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 211/411
Homilie XVIII. Jerem. 18, 1—16. 155
^. 5.?]\\' ^si^ 6 245
jtoirjöai
, ; .6
.5 ^ ,-,. - ^0 , -«.
-^^
, )!-' () ^,»5 -«. -, (') ,- »-
0
&«' ()-
299
-, \
, ,».2 -, -, ; ,, , ,- ,
^30
^^ ., - ,' 3,-- , -,'.26 ff. Vgl. Hier. Comm. 969.
12—S. 156, 8 Hierzu Fragm. 76 in C: —
\ 12 C S |
13 HuI15] S
[15/10 ] nach . 19 hl 7
-* Scorr. (vgl. . 21) |20 Gh S
|25/26 ... GhCo
(vgl. S. 160, 24. 25) . . . ar Sj31 6] vgl. Z. 35 S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 212/411
156 Origenes' Jeremialiomilien.
^', . ^, - ^^. &^̂
\\
-246
, ^,, avoöo^.30 , ^
0-, - ,
,, ,,5.^ ^,^] , ,^ »/.« -» , <.^^ -, 7]^ &-
20 , - -. >
^<.- - ^ -&' »«' »^ «,^5»«,^ »«.& .^ ^' «- », «»^,
'«.
30
.& rj' »« ^^00\ ] .» «,
4 Vgl. Hebr. G, 6? — 17f. Vgl. Job. 19, 15. 6. — 19 Vgl. Apok. Job. 11,8.
— 20 Vgl. Mattb. 9, 37. — 22 Vgl. Mattb. 13, 47. — 23fF. Vgl. Jerem. 16, 16.
— 27fif. Mg\. Rom. 11, 22. — 31. 34 Mattb. 3, 10 Luk. 3, 9.
3 ] S|4 )] Scorr. S*
\7 Blass vgl. S. US, 9
S112 Blass S
|14 Gb S
11/ Gb-
|30 GbCo ^»^ S
|31 7; {}]) a. R. S^ w. e. scb.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 213/411
Homilie XVIII. Jerem. 18, 1—16. 157
?] &-,
7]'
»6«.
5 - - .^ . .^ ^ ^. ,
()^, 6 '>\\
' 247
10 <; ,, 7], 6
..
» - <.(-). . >6 -1Ö 6<, ', ' ., .] , ; ^. ,
20 , , []
. -» ^^^ »5011'
,\ -7] ,, .^ -,«. - '̂
30
, . ,,,, , -. »«,?3 oJ, »
Vgl. Matth. 3, 10 Luk. 3, 9. — 3 Exod. 1, 17. Vgl. Philo de plant. I,
336. 337 M? — 8 Vgl. Luk. 13, 7. — 11 Vgl. Eph. , 32. — 19 ff. Vgl. in
Niim. Hom. 16, 4. — 35 I Sam. 1, 11.
6 Gh Sj8 Blass
|14 8~/0• Blass Koetschau
|26 cixovaai
S* (vgl. S. , 10) Seorr.|32— S. 160, 23 Hierzu Fragm. 77 in C:
—\ 34/35 —] C.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 214/411
I5§ Origenes' Jeremiahomilieu.
dq ßaöiXta^ ^ - ' ^^.\4^
-
^^.^ovy
^^6
^^^ ^--^ ,
^^ oj^^' ^' »
6 6 ^ öov, ^>6 ?- -301 <. ^ -
10 -,
,^«. »-
^, »248
•< ,
» , ' ,' , '5, «., »- •<., .,
0
-1 Joel 2, 13. — 3ff. Vgl. in Mattb. Tom. 17, 17 (Lo 4, 124 f.) u. ö.; Philo
quod deus sifc immut. I, 280 :, », - •80«, ^.& /;/, ' ^/. u. . — 3 Num. 23, 19. — 6 Deut. 8, 5. — 8 Vgl.
Deut. 1, 31. — 11 Psal. 144, 3. — 12 Psal. 95, 4. — 13 Psal. 148, 2. 3. — 16 Num.
23,19. — 19fif. Vgl. c. Geis. 4, 71 (Orig. I, 340, 20 ff): /
^, ''
^ ^ -,- .1]- C
|3- GhCo- S
|6—8^—]
ebenso C 18^] C
| 9 )^] 8^ C|10] C
| ] // C
11]& C|12] C
|] C
|19— S. 159, 18 Hierzu
vgl. ein Fragment aus der Oktateuchkatene zu Deut. 1, 31 (MPG 17, 24): "£2-iv
''
-1.
]T/)r
^•', / -,, . ) {-.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 215/411
Homilie VIII. Jerem. 18, 1—16. I59
rrj — vou jreol
-, & ,
/?].
, ,]
, )j^ , ,, ,.02 r ;
\ -0, 6 , -? , ;, ;' >< 6 »/
1 ^ ^«., ,).̂ - 6,20
^^.
, ',^̂ & {, ^(25 ) <. ,^ ',, > \ -^, ?, \\
:>, - 249
30
, ^302V\' ^ &, -^. ^' ,; ; ,-, 6,
5 ; .4 Jes. 8, 18 Hebr. 2, 13. — 19 Deut. 1, 31. — 23 Deut. 1, 31. — 28 Vgl.
Sus. 33a (LXX) od. 42 (').
2 ] S Gh|
&S vgl. S. 97, 13
|11 Gh
SI
^' Co >/ S|12 Gh
,S
|17 Blass vgl. Z. 23 1
26] -f C| 33 u. 35] S
] 34 d] übergesch. S^.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 216/411
\ßO Origenes' Jeremiahomilien.
Kai () avO^Qcojnxa (], cog» ' yMt<.
)6
^ ,<'6 ^, ?]
«.! ]] ]'
- , ^^^^ ., 7], .107]' ^, 7]«.^ &.7]^- ,-
d-.() ^'-?), -
303 r, ?], ^.0 ^
- ^,
^^. ^ ^'-,, ] ^.7. "^ - ,,
2 {) , ,)' » %Iff. Vgl. in Gen. Tom. 3 (Philoc. Ro 197, 8if.): ^& - /.,
,6
^,'^((•^ . ^^ .' Vr«
voJL ^ ,. — 2 Jerem.
33, 2. 3. — 3 fif. Vgl. Hier. Comm. 969 : non quod ignoret Dens hoc vel illud ....
sed quod dimittat hominem voluntati suae. — 4 f. Jerem. 33, 3. — 5 ff. Vgl. Chry-
sost. (Gh II, 466). — 10 Vgl. Jerem. 33, 2. 3.
2 S* Scorr. | 3
^•]vgl. C, in Gen. Tom. 3
u. Hier. Comm. 969| ^/} vgl. Z, 17 u. S. 161, 6 C S
|8
Blass1
Co S| 10 S* S^
|13 Co-
Si112 Gh
IIG' S
119 V S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 217/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 218/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 219/411
Homilie. Jerem, 18, 1—16. 163, - , -^., ^;^> -«; ; y>rj
6<.^ ^ \ ,
, -«;, .0 ?] , ^,'
.
,0\
^, .tva ^, , -^ ,^<.
20 »cLto||
«. ' »- 252
«,' ' () d- ,' >-' -, -2 , , ]^, »-« ,
, «,
^, ,
^>
«,2/3 Vgl. in Cant. Cant Hom. 2, 11 (Lo 14, 274) : Cervus interfector serpentum
est ... . ita ut spiritu narium eos extrahat de cavernis et superata pernicie veneni
eorum pabulo delectetur; in Matth. Tom. 11, 18 (Lo 3, 121):,- >., u. ö. (vgl. Lauchert, Gesch. d. Physiologus 71.). —
3 Vgl. Aelian 2, 9 usw. — 4 Psal. 41, 3. — 5 I Kor. 10, 4. — 7 Psal. 41, 2. —18 Joh. 7, 37. — 20 Jerem. 2, 13. — 22 Vgl. Psal. 72, 27. — 24/25 Vgl. Luk.
1, 12—14. 20. — 26 Vgl. Jerem. 13, 11?? — 27 Jerem. 23, 23.
4 ^fov2] + C | 5 ] C |7 ^] Scorr. < S* | 9
S (vgl. . 12. 14. 17) C|10 S* Scorr.
| H
]17 "^ C Co Sj18 C
|21] C
|27 V^ a. R.
S V*|] < C
|28 C.
11*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 220/411
Iß4 Origenes' Jeremiabomilien., ^^
->,
.
, -5, ' ^ ;<, ^><,, -.05V 10. »^ , ^^.10 ^, '^, -^ ,
^«.
& ^-. » -^.)
, ^ '<.^>^{)^ «. ^ - . . ., 7],- ^. ?)
20
-^,
{ , - ^» ^«'
' >^^ ^.- &. ^-25, ^. » ^ 7]»^ ^ «,^' ^- <.
2 A^gl. Exod. [30, 34. — 10 Psal. 43, 18. — 14fF. Vgl. Sei. in Psal. 140. 2
(Lo 13, 144). — 16 Psal. 140, 2. — 18 Vgl. Jes. 6, 10 Matth. 13, 15 u. ö. — 23
Psal. 108, 7. — 25 Exod. 23, 17. — 27 Exod. 23, 15.
1 ] < CI3] S
|5 C S | 7] C
|
9—23 Hierzu Fragm. 81 in C: —\10 ] C
|12-
] C|14 ] nach (Co ^) Lo
16- CV]^ S|17 -] + vntj-
C, wohl richtig|23^^ V
&S
|27 — S. 165, 10 —
]Die bisherigen Ausgaben haben die Lücke nicht bemerkt und den
Satz aus S: ovv
^vor
^it Gh Co verändert in: ^{ Gh) ^?}.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 221/411
Homilie XVIII. Jerem. 18, 1—16. Homilie XIX. Jerem. 20, 1-7. 165
-
5 (Elg ^ "^ ^. ,, &«.) &\)
,0 ^^ ,\\- 253
306 ^,\^̂.
(18,) 11.> '^'
,,
- ,. /^,20, , ^-.] ^, -
1 •] nach S. 150, 19 f. u. S. 162, 24fiF. war nun noch zu behandeln Jerem.
18, 15. 16:
- , ](+'). Daraus ergiebt sich, dass das Fragment 82 in C hier
seine Stelle hat: * . -' »^) «Psal. 138, 3). , ,, ' » « (Joh. 14, 6),»(vgl. Jerem. 18, 15)", .,
vgl. II Kor. 4, 18). , €%
, &\9 vor] In dem Prooemium (vgl.
. 11) wird zuerst gestanden haben, dass der Text 2 Perikopen umfasse (vgl.
S. 173, 3. 24), und dann seine Schwierigkeit betont worden seinj13
vvv] S|16 Gh S
|23 S* Scorr.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 222/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 223/411
Homilie XIX. Jerem. 20, 1—7. 167,^, ^, ,, •^ , -^ ,
'
-,5 .(18,) 12 ;
,0 () ^. -
^'><'
,^><-
» ^,' » % <.15 » <^. ^ ^.'^ -, <.
307 .\
»•<^. 6
,>& ^6<.
;' » ,fiF. Vgl. Exod. 7, 11. 12. Vgl. Hom. 5, 3 (S. 34, 12ff.), u. Philo de migr. Abr.
I, 449 M. — 11 Vgl. Exod. 7, 12. — 18 Act 23, 3. — 19f. Vgl. Epiphan. Haer.
30, 16. 25: IIeqI oh . . .
'^ ^,— 21 Act. 23, 3. — 23 Vgl. Matth.23,'27 Act. 23, 3. — 25 Jes. 50, 6.
6—8 31/3 Zeilen (= ca. 125 Buchstaben) freier Raum in S. Co ergänzt: Kai^ [ -* '7/. Vielleicht aber ist der Ausfall in Wahrheit viel grösser.
Man -würde etwas über den Unterschied der wahren (Exod. 7, 1 ist Aaron Moses'
vgl. Philo de migr. Abr. I, 449 M) und falschen (in codd. 86 233 heisst
Jerem. 20, 1 nicht, sondern
)Propheten erwarten;
vgl. S. 172, 28ff.I
10 8* S^|() Blass
|12 Scorr.
S* w. e. seh. 1 Ru S |
^GhCo S | 13 S | 14 "^—
]< Co, wohl besser
|S* Scorr.
]16 iv . . Blass
ev . JT. S 21 Koetschau.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 224/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 225/411
Homilie XIX. Jerem. 20, 1—7. 169
ort dg . ?]^
- ,^
^ -.6308 , »^,\
, , -»« » \«., -10 ^^ <.,
. ^ ,',256
^, .1 , . »^ -, ,,> <' ,> ^^<.
20 ^^, <, ,)! ^
«,, ^ ^,^-^ 0 «, ' >-25 - ,^. ,?,
091",' «.\, .
, ,0 ,
., , -^ , , '> , ^<.Iff. Vgl. Kön. 17, 9. 19. — 4fiF. Vgl. II Kön. 4, 10. — 5 Vgl. II Kön. 1, 2. —
7—10 Vgl. Matth. 24, 15—17. — 12ff. Vgl. Act. 1, 13. 14. — 15 Act. 2, 3. —16 Vgl. Act. 10, 9. — 18 Vgl. Act. 10, 11. — 19 Vgl. Act. 9, 36. — 20 Vgl. Act.
9, 37. — 21 Vgl. Act. 9, 39—41. — 24-27 Vgl. Mark. 14, 12—15 Luk. 22, 9—12.
— 30f. Vgl. Matth. 20, 18 Par.? — 31fiF. Vgl. Matth. 26, 26—28 Par. - 31 Vgl.
I Kor. 10, 16?I34 Vgl. Jes. 37, 23. 24 40, 9 u. Psal. 120, 1?
26 S|27] + nach . 30 u. S. 87, 27.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 226/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 227/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 228/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 229/411
Homilie XIX. Jerem. 20, 1—7. 173, 7;7] loyow -7].
(18.) 15.
,-
^' ^,, -
, - , -, -311, •\ ,
10-^ ,, ^, -', '- -- ' ,5 . , -̂
<, ^^'», -20^,
^ -.
'^- ' 3 -6 7]'
-, -, ^« .
25 .'^ ,, -^;^; ,,,7].
-6-
30
'^ , ^«,312 \
^ ^ ^, -^, ?] {'}^ ,
5 , , )!;|260
\\ ,Vgl. zu S. 170, 8. — 10—24 Vgl. Jerem. 20, 7—11. — 34ff. Vgl. S. 158, 19ff.
5 /] Tf S I 10
^S*
-Scorr.
j
13
-V
8•S |
18
^Blass
&S
123 S* rjövvavxo Scorr.
| 32/33 eäv . .
-)'], %a Blass iVa , aav . . •}] S| 33^
Gh S|-&'] vgl. S. 174, 7- S
\d6 streicht Hu.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 230/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 231/411
Homilie XIX. Jerem. 20, 1—7. 175,,
. ,, , ||'^^^' ^-- 261
313r \ «. ^ ^^' - ^ 6, ^. ^« » < ,0 »^/«.
»«,» <,
; .^. -, , »15 ^ , -«, («) ,» & «.
{} ' »«,
20
.,,2 , ^ » ,-« -,»-
313V \ ' &«;, ,
0
' . ^ ,',. ^- -» , ?]^«.3 ,^ , ^
3 Vgl. Eph. 4, 13. — 4 Vgl. Deut. 22, 24? — 5 Lev. 24, 14. — 9 ff. Vgl.
Matth. , 22. — 14. 17 I Kor. 2, 9. — 18 Vgl. Matth. , 22. — 27 Hebr.
10, 28. 29.
8]'Blass
|VCo S
|16 « Ru
|rij>iu.2
Gh SI
17 ] -{-? Blass|19
]vgl. Z. 21 S
|
27^ S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 232/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 233/411
Homilie XX. Jerem. 20, 7—12. I77
- [], - ,, ^^?],
,6
- ' (}6
-- ^, -,, -.^.
10 " -&-ovöav, '>
14
<.\
,(). ,-1 () , 6^,, -',|| 263, '^ -,
0 ^.
.6
,,
. ^ -, -'^ », ^«. %,,^<. (19,) 2. ,- -,,
Vgl. Act. Paul. — 2fiF. Vgl. in Mattli. Tom. 1, 11 (Lo 3, 349):
d- - ', ?), - d-,. — 111 Sam. 1, 11. — 17—19 Vgl. Aristot.
Cat. 1; wörtliches Citat. — 24 Vgl. Act. 13, 22 (Psal. 88, 21 I Sam. 16, 12. 13 13, 14).
1 []] Ru vgl. zu S. 176, 20I 4 /] hierauf wird eine Angabe
vermisst, was das der göttlichen sei, wie das beim S. 176, 23 ff.
und- . 4 ff. geschieht. Das Eigentümliche der göttlichen besteht darin,
dass sie ist (vgl. S. 176. 16 u. Z. 28. 29 u. ob.)] Gh
|6 Gh
Co S|7 ^] Diels
|8 übergesch. Scorr.
|10]
Gh|12 GhCo S
|14
-o
|15 ^ Ru vgl. S. 3, 27 Anm.
]16 1.'? |
21 S
w. e. seh.I26 Co S
|27 Co ov-/ S Gh
1Co S
|28 -] S.
Origenes III. 12
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 234/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 235/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 236/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 237/411
Homilie XX. Jerem. 20, 7—12. 181
317 r , .\^-;
-^ ' >-, -5 - <.-
^ , , ^.; ,
0 -, ^ ., \\ -, , 226
, . --,
'', ,
15 {- -),6€^. » -,- <. -'» ,
0' <,. 7],17 , \
25 , -̂Iff. Vgl. in Kor. 5, 10 (Cat. Cram. V, 98, 17—20): -
& ',» & «. — 4 Vgl. Kor. 6, 9. 10. — 8 Vgl.
Phil. 1, 23. — 9fif. Vgl. I Kor. 3, 12. 13. — 16 II Kor. 5, 10. — 18 ff. Vgl. Sei.
in Ezecli. 7, 3 (Lo 14, 138): » «,, , ,. . . m, & . — 19 Arnos 3, 2. — 24 Vgl.
in Joh. Tom. 6, 54 (Br I, 173, 21): ovv .3
-V^- S
-Co
|Gh -
S|
11
^Scorr. S* ] 14
]od. ()' S
|
15
--Co
-S
|19 S Lo LXX
|20
-vgl. Jerem. 18, 11? LXX|24]S Gh, doch vgl. ob.
| 27 ] S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 238/411
182 Origenes' Jereinialiomilieii.
?/ 7/ vjto d^tov[]'^>,, ]^]<.
?]7/ (),
&^'
-,
.?) ^,
5 , // ?) ^' », <.
^'?) ()'>, •< -
10 , , -
^?]^^
^^.( )^-^ ^. .
15 , '^.^. ,
6 - , \, .20 (19,) 4. ^
318"^
.\
^, ,
& 1|,^ 267
. -^, -25,& -& -- , &,- ;,, -30
, ,' , ^5 Gen. 3, 13. — 11 Vgl. Jerem. 1, 8 ? — 15 Jes. 19, 14. — 24fiF. A^gl.
in I Kor. 6, 12 (Cat. Cram. V, 109, 20—27): /j- ^'* •*/ ^/ ^ , *-Ttjv .... )
....' ^^ , /.(Vgl. auch a. a. . S. 12(3. 127.)
2 \ Koetschau| 3, ] vgl. . 10 S
|8
Blass 13 Gh|21 ] vgl. . 22 S
|24 ]
S1 ?7 Grh S.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 239/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 240/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 241/411
Homilie XX. Jerem. 20, 7—12. 185, ^, 6
. 269
»«(^£
<' '^.5
^ <.
, -,» ,< ; ,; 6 ?]' »< >:> -0, <. '> <2 \ -. >>6
<. , -, &-,,,'5 , -><,-. >:> -. ,, >
0 <.
(19,)6.
» 6<. ,. , [] »' »<.2»-^« , » --^ , »-
OVÖI < , » <,'. , & •'-,30
^.oval« » ,
^ <'& 6 ,4 Vgl. Jerem. 2, 2 u. ö. — Vgl. Jerem. 20, 9? — 9 Luk. 16, 14. — 10 Vgl. Psal.
2, 4. — 12flF. Vgl. Hebr. 11, 36. 37? — 15 Vgl Job. 5, 44. — 22/23 Vgl. Gal. 4, 28.
— 23 Vgl. Onom. sacra I, 170, 85: yelojq, u. ö. — 23f. Luk. 6, 21. —25 Matth. 5, 9. — Mattb. 5, 8. — Mattb. 5, 4. — 26 Mattb. 5, 3. — 31 Lak. 6, 25.
1] S|
Gb Co S|
2
V Co
?.S
|
10
]\"ielleicbt nacb
Z. 11 u.
NT?I15 Gb vgl. S. 11, 9 S
|16 vgl. in Mattb.
Tom. 15, 23 (Lo 3, 377) |] unricbtig? vgl. Z. 7. 18 ff. S. 184,11 aber aucb S. 173, 11!
23 ort2] Gb|27 ?} Gb ^) S Co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 242/411
Xgg Origenes' Jeremiahomilien.. ei , .320; [ \ , olöa] -. ,
.-5' ' »;<, , ^
0-^ , , f ; 270
.> -,^
<,
&, \\ ?)
1 ' » , ^ <., ?] &» <(•, ^,^ ^,^; -»20»
-<. -
^
,̂'21r Tcoi^ , - -^'» - ,2 «, '- 7)' •»-<. ^ ,-^ ', . ,
,» -«' » «, ' , ».(19,) 7. »^ «.^
3 , ' »«5 II Kor. 2, 2. — 12 Vgl. Matth. 7, 14. — 15 Luk. 6, 2. — 19 Matth. 8, 12
Luk. 13, 28 u. ö. — 24 Psal. (3, 7. — 26 Psal. 41, 4. — 35 Prov. 1, 28.
1 S*
'Scorr.
|
2—
streichen Gh Co]
6 Gh S|
9 XLVodoLV SI10 Koetschau vgl. S. 187, 1
|14 ov streicht Gh Co
|15 oval
Hu ola SI16 GhCo 8
|26& V^ S (nur
cod. 184 der LXX).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 243/411
Homilie XX. Jerem. 20, 7—12. 187
>^- , <.äocxoi'»
7]7'7]<. -
6
7] »-
<,
&6 -,
.'', ^ ^ad-toiav<; ^- -, - ^-' d-iöd^ai^ -
321V^. >\ ^,< -
, > <-
> ||
'< '271
^<.& ^?]1 , -^. ^&<.
6< >]&<, ,' »-«. ^ ^^20 -' -;«
' ^,
»̂--^. 6
, ,^ ^« , ,5 ^, ^.7] '» -«,,] '- «. -^30
. ^, 7] €&-221-.\- ^/ ^,
3 Joel 2, 32. — lOff. 17 Vgl. Mattli. 7, 13. — 13. 17 Vgl. Matth. 7, 14.
— 18/19 Rom. 7, 24. — 22 Rom. 7, 24. — 24 Rom. 7, 24. — 33 ff. Vgl. Judith
]2, 6. 7. 14.
1] S LXX cod. 2971& V Co ^ S
16 '
o|
14—24 Hierzu Fragm. 83in C:
—\ 18 Ru
-S 23
]C
|26 ] Co
|Gh Co
|
33 -] so auch de or. 13, 2 (Orig. II, 326, 22), in Joh. Tom 2, 22 (Br I, 86, 23
vgl. Anm.), ep. ad Afric. 13 (Lo 17, 42).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 244/411
-[§§ Origenes' Jeremiahomilien.^ -, . ^"^
. -sgoj
.; ^ &; ^' &. - '
^-^&,()'»-^ '•. ' >^'<, ^ ,
10 .^ .^-^ ^6-' ^&-ÖOV ,5 <. ,^ ,
\\. 272>^ < ,
>^ <, ,20.
,
322
.\^- <. -
»< ,
25. , -, , >-<>, >10 Vgl. Gen. 3, 1—5 (oder Apokryphen?). — 13 Gen. 3, 15. — 18 Matth.
6, 24. — 19 Vgl. Matth. 6, 24 Luk. 16, 13. — 20 Vgl. in I Kor. 12, 6 (Cat. Gram. V,
227, 25 ff.): sgtl , ?/&^j ^^ -, &. Vgl. c. Gels. 6, 28 (Orig. II, 98 14ff.):
Ol - -— 2 Vgl. Kor. 9, 5. — 26 Vgl. Gal. 5, 17. — 27 Vgl. Kor. 9, 27. —
28 Vgl. I Tim. 4, 3.
— 29 Vgl. Rom. 8, 13.
24 ] Gh Diels Koetschau S|
S* Scorr.|26 Co
S|27 S* Scorr.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 245/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 246/411
190 Origenes' Jeremiahomilien.
l & ^,',;
(h^)-, , ^ ,
rjOvyJav;
-23\.' »' ^ ,) <^.^ ^^^ ^
0 . ' » )] (), \
<. »« », , ^.15 . » () ,..
» ,,
-, -, ,0
- >.-
<., ,) ^ ' ,,25. '» «« », ^ «.
324r , , \%.
^.
-0 {}•
, , ^^.., ,2 Vgl. Bornemann, In investiganda monachatus origine etc. Gottingae 1SS5
S. 35. — 32 f. Vgl. Matth. 10, 28 Luk. 12, 4. 5?
2 tv Gh Co|3 Gh S
|4 y.ai]
+ ?/ Co I 6 IVi Lo I 7
^xvQioq]
--80 C [ 11 Co
(vgl. Gh) statt: ) S (i]mendation zu . G Diels)|15 ^] S
1
16 Blass S|18 a. R. Co S
| 23
streicht Gh|24 ) )] S Gh.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 247/411
Homilie XX. Jerem. 20, 7—12. 191
im , ^m ,
|| 03 ^ 274
.hjti ^
«;
^-5, {) ., "^' ^ }, , ]^ «.»- «.10 , -
\() » 7) ,cöc
«; - ?) \15, ^> «;
(19,) 9. ,^, -324V, , -,
0
,
, » , -,, , ,,, > -^ ,, -
< ^.-
30
,. ;-
--; ^ -1 Vgl. Hebr. 4, 12? — 9 Luk. 12, 49. — 12 Vgl. Resch TU X, 3, 270£F. —
13 Luk. 24, 32. - 15 Luk. 24, 32. — 18ff. Vgl. in Psal. 37 Hom. 1, 3 (Lo 12,249):
Sunt quidam, qui cum peccaverint . , . . ita vivunt, quasi nihil omnino commise-
rint . . . Cum vero post dictum [1. mit Merlin.: delictum] quis consumitur et
affligitur pro delicto suo et conscientiae stimulis agitur, mordetur sine intermissione
atque occultis confutationibus impugnatur, iste etc. — 22 Prov. 24, . — 23 Vgl.
Sir. 8, 17? — 24 Vgl. Psal. 34, 13? — 26 Vgl. Psal. 37, 7. 9. 10.
4 S* Scorr.|
Gh zoiovtojl S|5 Blass
]o^ Gh
ov SI10 Gh S
|12 Blass S, so auch Z. 1 S. 192, 13.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 248/411
1^92 Origenes' Jeremiahomilien., *> «1 (]<,^, ^?];-,-,),^. ^ -, ,) , ' 27
325 >\8 - 6,0 <. ,.^ -
^ ,-, 7]& '- ,^.^ ,, - ,^ ^«. ,%{^ -0
),
^ .
'^,' , ^^.-,2 ?)'^ ,, 7)•<.' -»•, -
«. ^ -̂'•> ) «,
30
'^
' - { -,,)2 ^.^ 6% ' »^ «. - ?)1 Vgl. Epli. 4, 19. — 9 Vgl. Kor. 2, 7. 8. — 12 Vgl. Luk. 24, 32. —
30 ff. Vgl. Hebr. 11, 37.
3] Gh Co; vielleicM:{vgl. S. 191, 31 60, 28
|
Koetschaii
]S
|5
-Koetschau vgl. . 3
|8 ^ Co // Gh )] S
|18
-vgl.
S. 173, 18^ S|21 Gh S
|23 ] so nur cod. 144 der LXX;
S. 173, 19 u. LXX:|30 ] ol S, kaum haltbar.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 249/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 250/411
194 Origenes' Jeremiahomilien. Homilie XX. Jerem. 20, 7—12., ^ ^, -, ^,, , -, ,- .' ,0 , -
26 tvl . \-
& '.7)
15 -?)' o)v ,-. ^^ -
, ^, /}. .8 Vgl. Matth. 18, 34. — 11 Vgl. Luk. 16, 23.
^ ]^ Gh S[
7
=S mit ausrad.
]14 S*
Scorr.|19^] + [sie] S; dies kann, wenigstens nach dem sonstigen
Brauch der Handschrift, ebenso gut als Unterschrift der letzten Jeremiahomilie ge-
meint sein, wie als Überschrift des Folgenden (vgl. Clement of Alexandria, Quis
dives salvetur ed. Barnard St V, 2, 1). Doch hat V, der wie S nur 19 Origenes-
homilien kennt: -{- '', womit dann Quis dives salvetur gemeint sein würde.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 251/411
Die Fragmente ans der Philokalie.
= cod. Patm. 270 saec. X.
= cod. Yen. 47 saec. XI.
C = cod. Paris. Suppl. 615 saec. XIII.
5 D = cod. Yen. 122 saec. XIV.
Nr. I. Vgl. Hom. 21, 2 und 39, 1.
Ro 33 \S2uJtsQ öh -^^^^ ^^^-, 6, -
10
,^ --̂.,»« » ^«,1 ^, -,
, ,. -20
?,' ^-' - , 0' <.\Ro 34 Hom.21,2
^' ^ »2^ «, .
14 Vgl. Joh. 1, 1. — 20 Pred. Sal. 5, 1. — 24 Exod. 34, 20.
6 Nr.I.
vgl. Einleitung|
7—22 Woher?\
13 emÖLÖib D|
115 ^] <
|
]+ \
23—S. 196, 7 Vgl Hom. 21, 2 in Jerem.
29, 6—9 (Hieronymus: Hom. II, 2 = H)|23 rfe] <
|] ne imumquidem
|25 nlhov Aß plus D.
13*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 252/411
196 Origenes' Jeremialiomilien.
»« ^ « ')
' ,̂, -, ^).^ ovTiB.om.3d,l^ , .0 ^
^»
6
^^. ,.Nr. . Hom. 39, 1. 2.
Ro 58
&h'/eLV
&Odd. ^
^ ,. . , . \ . , C . ,
ABC
.||tr // ^^ 285
'^, » -<.
1. ^20 >^ <,&
1 Vgl. Joh. ], 16. — 9 Vgl. Rom. 9, 32 f. I Petr. 2, 7 (Jes. 8, 14). — 11 Rom.
9, 33 Jes. 28, 16. — 17 Jerem. 51, 22. — 20 Vgl. Rom. 9, 32 f. I Petr. 2, 7 (Jes.
8, 14).
1 Xtyovoi] ea, qiiae etrDif de plenitudine sumta, cecinerunt : e^|2 —] sacra volumina spiritum plenitiidinis spirant i Blass
Koetschau|3 iq^—^] sive in
|] + divbiae majestatis[4 —"^] spirant hodieqice in sanctis scripturis plcnihidinis verba.
Spirant autem[ ] < |
5 '] + ei| 5/6—
]< !
6/7
-—
]nares ad ea, quae sunt plenitudims sentienda |
7 Blass]8—13 Vgl. Hom. 39, 1 = Ro 58f.
| 8 f. 10 u.
\
10 |13 D AB
119— 8. 197, 3 —
kylav] = Ro 34 21 AB*|] } C.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 253/411
Die Fragmente aus der Philokalie. Vgl. Hom. XXI, 2 und XXXIX, 1. 2. 197
^^ ' ^ 286^«. ,. -
>,^<,
-^ -; -, []
'^0 .6^, ^ «, - -.59 2.
\, 3,-
20
^,
,^ -, , ,, .5 ,/ -'
, -30
, .' -1 Rom. 9, 33 Jes. 28, 16. — 4 Vgl. Matfch. 12, 36. — 12 Vgl.
Matth. 5, 18.
3] <; C]4 ] <
| 4/5 C|5-
1 6] + AB|8 ] AC
|C
|9 < Hu
|
16 AC|19
]ABC
w. e. seh.
Hu1 !
21 —
]AC
|22] < |
26 &] < C!29] + C
|30] C
j
] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 254/411
198 Origenes' Jeremiahomilien. Die Fragmente aus der Philokalie., -, ,
. ,- -^ .2/3 —] < C
| 2] | 3] ^' -^
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 255/411
Die selbständigen Fragmente ans der Prophetenkatene.
c == cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X.
1 -= cod. Laur. V, 9 saec. XL= cod. Yat. Ottob. gr. 452 saec. XL
5
Nr. I. Jerem. 1, 10.
(1)*0
, »- 287<. ' >-6<0^, .
Nr. . Jerem. 1, 13. 14.
(4)
-'^ , -> ,5<, > -^ <.; , )!. >< ><
0^.Nr. III. Jerem. , 6.
(21) 288
,Weish. Sal. 4, 13. — 8 f. Vgl. Kön. 12, 13. 14. — 13 Vgl. Psal. 8, 2. VgL
Sei. in Psal. 8, 2 (Lo 12, 16):- ^ - -— 13/14 Vgl. Tim. 1, 20. — 15 Kor. 5, 5. — 16/17 VgL Gen. 12, 10 u. ö.
Vgl. Sei. in Gen. 12, 10 (Lo 8, 68. 69):^ ov , -. . . Vgl. Philo de confus. ling. I, 416. 417 : . .
-.
. . — 18 Vgl. Eph. 6, 16.
3 1 wird nur ausnahmsweise herangezogen| 8 |
9
112 *^0] vorher ^ co \ 22 c
]1 co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 256/411
200 Origenes' Jeremiahomilien.^ -, '^,^^ ^.5
^ 6-^ ^,' 7]^,0 .Nr. IV. Jerem. 7, 21.
(23) d^voiojv
,-289
' ^^ - -«, »-^«.5, -
ft ' ^ ^,<.^, :)'» -<i.
20 Nr. V. Jerem. 8, 7.
(24) ^, -,, ^^, ^ :>2.
Nr. VI. Jerem. 10, 16.
(28)
, .2 ff. Vgl. z.B. Pseudoeustath. in Hexaem. Comm. 35 ed. .:-. — 3 ff. Vgl. Aristot. hist. anim. 9, 44: 6-,Pseudoeustath. 1. c. . . . •,--. — 6 f. Vgl. II Kön. 24, 14. — 8 Vgl.
Kön. 25, 7.-9 Vgl. II Kön. 25, 9. — 13 Psal. 50, 19. — 14 Psal. 4, 6. — 16
Matfch. 12, 7. — 18 Hebr. 8, 5. — 21 ff. Vgl. Hier. Comm. 900? — Vgl. Jes. 3. 3?
2
]-^
()\3
^|4
&]<
|
«-
1 co|7 co^ * |
8 Blass Koetschau co!
11] anonym am Anfang der Seite|42] Gh
]13 < c
i15 ]
<; '] \23-&] "^ in Ras. c•^^ \
28] c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 257/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 201^ , -» , ^ oot-^, - 7/.
Nr. . Jerem. 11, 11. 12.
5 (34) ) ^ - 291' -..,0
.Nr.. Jerem. 11, 14 (11).
(35) ' , ,.Nr. IX. Jerem. 15, 6. 7.
15 (46)
' -293
.-^ ^)
6 , \ 6 « ,. (47)
20 <. 66 ,666 6, 036,6,6 ,
625 ^, -' -6.
2 Psal. 2, 8. — 17 Jes. 1, 2ö. - 22 Vgl. Gen. 11, 7. 8 Vgl. Hom. 12, 3. 4.
5 ] anonym am Anfang d. Seitej10
|13 1
16 ] «'\19
)c
|20 c
28& c|27 ]
28] <! .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 258/411
202 Origenes' Jeremiahomilien.
Nr. X. Jerem. 15, 8. 9.
(48) Ehv 6^ av
',Xql-
.(49) \\
?]- 29!i'
, > < >- < ^.^. ^ ojq
» <, -., -, 6 .0 Nr. XL Jerem. 17, 24—27.
(72)
»6 - <, ^ ßaöi-- -,^ 7]' »-15 ^ ^.
' ,]^,
(73)
\
&7] -20
,^,
^^ {)^, -'^ , ,),, > ^25<, , ,
2 Vgl. Matth. 25, 1—12? — 4 Vgl. Kor. 4, 15. — Vgl. Gal. 4, 19. —5 Vgl. I Kor. 3, 2 Hebr. 5, 13. 14. — 7 Hebr. 11, 12. — 11 Vgl. Basil. (Gh II,
461): &. — 12 Psal. 37, 5. —14 Psal. 20, 4. — 16 f. Vgl. Jak. 3, 2. — 20ff. Vgl. Hier. Comm. 964. 965. — 21 Vgl.
Onom. Sacra I, 169, 82: ^, €?.€, u. ö. — Vgl.
Onom. Sacra I, 169, 66:'^ . u. ö. — 22 Vgl. Onom.
Sacra I, 177, 83: i} , u. ö. — 23 ^gl. Kor.
10, .
2 * ] rf' 7|8]- 11
1 11/12 —
]< 1
|12 c
]14 . . \
1 ;i£rt co|
15
]1
116
'1
|17 ]
1 co|
18] < 1| ] 4- 1
| 21 ] < 1|22 1. /)" \
c|24] 1.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 259/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 203, .'löovöl • > ^<, '
,,>
5
^?] ^. -, ,0^, »/{^<', > ?] <
0 .
.Nr. . Jerem. 22, 13.
(86) - 299
6' >•, - «.15 »- ^, . {)<. 6 ^-
. , , -^<
^ ,^« , »&<0 ' \\, ^, 300
^,, <, ;.^ -,, -5 - > <.
,-
^ .2 Vgl. Rom. 12, 1. — 4 Vgl. Psal. 140, 2.-6 Vgl. Onom. sacra I, 203, 9:. — 7 Hohel. 3, 6. — 9 Vgl. Eph. 5, 27. — lOfif. Vgl. Hier.
Comm. 965: haud dubium quin in Ecclesiam. Haec sunt praemia eorum, qui
sanctificant sabbatum, et nullo pondere praegravantur. Sin autem, inquit, non
audieritis praecepta mea, etc. — 14 I Kor. 3, 9. — 15 I Kor. 3, 11. 12. — 17—21
Vgl. I Kor. 3, 11. 12. — 24 f. Vgl. Olymp. (Gh II, 544). — 25 Vgl. I Tim. 6, 20.
2
'\S-] +
&\ &8] |
3 |11
1 12 wegen Fragm. 82 * —- vgl. S. 165, 1 App.|14 !
15 ] < C ] < c|20] c
|21] |
22]LXX AQ Luc.
|24 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 260/411
204 Origenes' Jeremiahomilien.
Nr. XIII. Jerem. 22, 14—17.
(87) y.di
^ ^^ay.olov^mq
- ^. »
-] ,«,, ^ «, -' , -' - . --^ .
10 ^,
.(88)
,^0. -3, ,,,^, -' ,, ^.^ -
^,
,-
20
, ^-] .. Nr. XIV. Jerem. 22, 24-26.
(89) , -2 ^',
-.\2flF, Vgl. Hier. Coinm. 991: Possumus autem hunc locum juxta anagogen
contra haereticos accipere .... Et ipsi quidem passionem Domini et sanguinem
poilicentur Erroremqnc omnem dicit inde descendere, quod ignoraveriut
Deum .... et deceptorum sanguinem fundant. Hoc est enim facere homicidium.
— 3 Prov. 21, 6.-6 Vgl. Psal. 25, 5. — 21 Vgl. Jerem. 22, 17 LXXLuc:inl . — 25/26 Vgl. II Kön. 23, 34. — 28 ff. "gl. die Deutung des
Orig. aus d. 5. Strom, bei Hier. Comm. 994. — Vgl. Joseph. Arcbaeol. 10, , 2 u. 0, 3.
6 (> 17 havxih
|8 0^7]
\9 "" ocorr.
| 10
/vgl. S. 203, 14) 13
]|14
|16 ] c
|
18 |20-] + ?] c
\21/ ) c
|24] +
25|27 ^] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 261/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 205
ev rrj. ^ -
'&
-, > 06<.
.-
, \' . 301^^' » -«' ,- , -, ,, -
10 >01^^
,,
-. ^5, .Nr. XV. Jerem. 23, 16.
(90)^ ,0
, ..^ .-' ^ ,'»
«.
Nr.. Jerem. 23, 19. 20.
30 (91) -. - ,Vgl. Chrysost. (Gh , 2)? — 1/2 Vgl. Gen. 1, 26. — Vgl. Olymp. (Gh
II, 552): iav ....- ,— 3 Vgl. Matth. 2, 83. — 3/4 Vgl. Luk. 1, 22. — 6 Jerem. 21, 9.
— 8ff. Vgl. II Kön. 24, 12. — 10 Vgl. Rom. 4, 11. — 14ff. Kön. 2, 27—30.
— 19 Vgl. Hier. Comm. 1001. — 27 Vgl. I Kor. 14, .1 ] c 1 2 c
|4 1 co
|5
\
18|]-\-
\
20 1 coj21 1 co
j
27 1
co|27] + de c
]31 c [ in Ras.) .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 262/411
206 Origenes' Jeremiahomilien.
tojq , .<,^ , ^-
,Aaßlö
», ^<.
,, ., -. -^, ^ .10.
Nr. XVIL Jerem. 23, 23. 24.
(92) -^^-
. 6 ,^« » -15<' »
\\^ ^. 6 - 302^^ . \, ; -,.
'» .
20
. -' », < , ' »•^ 7]^.
25 Nr. XVIII. Jerem. 23, 24.
(93) ^ ,-
.
^ ,-,
3,
^'Vgl. Jerem. 23, 17. — 3 Psal. 6, 2. — 5 Vgl. Psal. 6, 2b. — 12ff. Vgl.
Chrysost. (Gh II, 574f.): ozi &, . & ;£ , . ^, . Vgl. Sever. Antioch.
ebenda. — 14 Weish. Sal. 1, 7. — 15' Act. 17, 28. — 19 Job. 1, 10. — 21 Mattli.
18, 20. — 22 Matth. 28, 20.
1 ] I
4 | ' ] clo1 ] < /; Gh clo
|
6 1 7 ] | 7/8^| 8 ^] | ]
<112 ^ |
28 ^] < |] + .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 263/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 207
« •£^,^. -. »« »«
,» «,5 .^ ;
Nr. XIX. Jerem. 23, 28. 29.
(94)^ »10«,
^ , -,
,6
,,^^5 . 6 ,,,^.
Nr. XX. Jerem. 23, 28. 29.
(9) 77 6\ , !20^ •7] 6 , -, '- . ,,»« , ' ^
,,() ^ ?.,
,|| ^ 303
30» «.3ff. Psal. 23, 1. — 9 Vgl. Jerem. 2, 2 u. ö. — 9ff. Vgl. Olymp. (Gh II, 580).
— 19ff. Vgl. Philo de sept. II, 294 M. Vgl. Hier. Comm. 1005. 1006. — 20 Vgl.
Job. 6, 9. 13. — 25 Luk. 24, 32. — 28 Vgl. I Kor. 10, 4. — 30 Judith 16, 15??
2 w.e. seh.
|
5
]clo
|
]\
"^—
7'7S^J
< 9 1 CO113 ] < c
|19 ] anonym am Anfang
d. Seite|20- 1^ co
|24
|] \25 -
26 ] C1
1 co127 Blass Koetschau.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 264/411
208 Origenes' Jeremiahoimliei].
Nr. XXL Jerem, 23, 30.
(96) "£276
,d
zvyoi, oh
,, , -^ 37]
' '» oöoi ^, -«, , -' ^
0 ' » «.Nr. XXII. Jerem. 24, 1—3.
(97) ,^. ,<, , >15< { ' » «), -> <, -
, -, ,- <. -, ,0» «.' ',, &-
2 , ,^,
, & ^,5 Job. 10, 8. — 10 Rom. 2, 21. — 13fiF, Vgl. Hier. Cornm. 1010: Duos co-
phinos . . . quidam interpretantur in ... . gehenna et regno coelorum. — 13 ff. Vgl.
Hom. 8, 2. — 14 Vgl. I Kor. 15, 49. — 15 Gen. 3, 19. - 16 Job. 4, 14. — 18 Vgl.
Psal. 103, 26. — 18f. Vgl. I Kor. 15, 41. — 20 I Kor. 15, 42.
3
^=^c \
4
/^c
|10
13] < C 20
]1.
\22 i^lvccl c
|(so
stets) 23 7/] < 24 iS] < |25( Gh co
|26 /] ]/ |
27^ c o^ a. R.- * i. .|29] -\- c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 265/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 209) ' ,&
-, -
, ,{^^ »^) , -
10 ^ ^ 6 ;.
%} -304
- ,5 ^, '^. ^ ,^'0 Nr.. Jerem. 24, 6.
(98) *^0
, -» , -^. ' -^. & 6 ^2 -'^ - -- -, ^ -.,30» -, ,, ^ '5 Kor. 5, 6. — 7 Vgl. Matth. 5, 22 25, 41? — 11 Vgl. Olymp. (Gh II, 5S8):
?.^ (.8) . — 22
Jes. 4, 13. — 25flf. Vgl. in Jerem. Hom. 1, 16. — 26 Vgl. Matth. 12, 43. 44? —27 Vgl. Jes. 6, 1? — 28f. Vgl. Rom. 11, 17. 18. — 30 Job. 15, 1. 2. 5. 6 (vgl.
Matth. 3, 10 7, 19 Luk. 3, 9).
4 | 10
]-| 16 | 18 -
-\25- ] ^ . .
/1 . . co
|28
c^o C* 1]31 c2l < c*o.
Origenes III. 14
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 266/411
210 Origenes' Jeremiahomilien.
y.aQJtov,<. -, '> <'
, ', ^.Nr. XXIV. Jerem. 2, 14.
(99), , ' 312- ' . -10\4 - ^.
Nr. XXV. Jerem. 25, 14—16.
(100)
, -'^, ^. -^ ,^ -
1 .||
(101) 313
?}. -- -, 7]
-0
' -. ^ -, ^ , -,-d-2, - <. . 6 ,
,
^^,
-12 Psal. 42, 7. — 16/17 Vgl. Jerem. 2, 14 26, 2 29, 8 31, 1 37, 4— 19fif. Vgl.
Hom. 12, 2. - 20 Vgl. Psal. 74, 9 Jerem. 32, 1. — 21 Vgl. Gen. 32, 24. 28. Vgl.
Philo de migr. Abr. I, 467 M: ^-, ' & tivai&^ ., u. ö. Vgl. auch Onom. sacra sub^ u.^. — 22. 23.
28 Vgl. Onom. sacra I, 186, 1: [sie] I, 06, 29: Aelamitae
adpositi sive conlati aut objecti. — 24 Vgl. Rom. 1, 28. 26. — 26 Eph. 4, 14.
1 /] + | \2 \ 4
16
&^
^c*
|12
|13 ] c
|
16 c |
]<i c*, a. R. c^ | \ 20
-/ |22}] c
|23 c 24 df] < |-25 ]& co
|20 27/28 iv ^- .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 267/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkai;ene. 211, - ^., ^, ^,
,,, &-. , ,' » ,,«.'^ \10 , .'
^, ^5 , ,- .̂ ->^ ^<, '> «. 6
20
,^
.Nr.. Jerem. 27, 16.
(102) ,,25 ^. >,
\\() <, 314^. ^
Psal. 10, 2. — 12fif. Vgl. Pseudoeustath. 1. c. 44 ed. AI.:
-
-?. [sie] .... -.
[1. ] - -[sie], -, -&. — 18 Vgl. Kor. 15, 26.
— 19 Psal. 90, 13. — 20 Luk. 10, 19. — 23 Vgl. Hom. 21, 6 = lat. III, 6 (Lo 15, 403
MPL XXV, 615): Nuper diximus de parvulis Babyloniis, de viris Babylonüs, de
semine Babylonio. — Vgl. Psal. 13G, 9. — 25 Vgl. Psal. 136, 9. — 26 Vgl.
I Kor. 10, 4.
3 c|
6 c|
10|
c]
13cod. Vat. gr. 1153/54 c
|13 ot] < c
|14 imö]
Koetschau nach Pseudoeustath.|16
|17 |
27-14*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 268/411
212 Origenes' Jeremiahomilien., ( -'^ < ^-
,^).
, '. , *; . ^ \^, - 7] , -^ ^. -.10 Nr. XXVII. Jerem. 27, 16.
(103)
,)!
^'-,' ^15 < , ' ^^ •<. ^^.
Nr.
.Jerem. 27, 17.
20 (105) . -' > ^-^., ^ 67], . >
25 \\< 6 , 315, , ^ >
^1 Vgl. Onom. sacra , 174, 91: u. . — 2 Jes. 31, 9. —2. 6 Jes. 32, 20. — 14 II Kor. 10, 6. — 15 II Kor.' 10, 5. — 21 Luk. 19, 10. —22 ff. Vgl. Luk. 15, 3—5 (Matth. 18, 12f.). — 24 ^gl. I Kor. 10, 17. — 26 Vgl.
Ezech. 37, 7. Zur Form d. Citats vgl. Sei. in Psal. 21, 15: 6 -u. Euseb. h. e. 10, 3, 2.
4] c]5 ^] c
16 c
|7] + |
11]orher c
1 11 ] c|12 ] |
^* (a. R. c»)
-\13
-c
]14 eV
c (vgl. NT cod. D*)]17 | 22 //
]3|27
|28 ] 1. ? Riedel
(vgl. . 23).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 269/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 213, ].- , ^.&,
>
<.^, . 6' -. »« ^ -«.10 » -« ,
^ -,
, -, ^5 . ,. <,><.
20
, .-
, ^^^' -»
^ , ,<.Nr. XXIX. Jerem. 27, 17—19.
25 (106) -̂
.-
-6 <.30 , -
3 Vgl. Kor. 10, 17. — 5fif. Vgl. Hom. 5, 16. — 8 Petr. 5, 8. — 10 Psal.
103, 21. — 12f. Vgl. I Sam. 17, 34. 35. — 18 Vgl. II Kön. 17, 23. — 19 Vgl.
II Kön. 25, 7? 11. — 21 Vgl. Job. 8, 44. — 22 II Thess. 2, 3. 4. — 29 Vgl. Rom. 16,20.
1 -] 16 ^ '*•
2] c|8 ] c
|9^ cod. Vat.
gr. 1153/54 c\10
&c
|12 |
13|
14 c|17 1 28 1 c*
0^0 28/29^ |30 "^ 1 co
|
cod. Vat. gr. 1153/54 1 co j31 co 1.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 270/411
214 Origenes' Jeremiahomilieu.
(] ^ . -^
-.r. XXX. Jerem. 27, 23.
5 (107) ,. - 6, >^<. ) -
-, ^.0 , }/
^.^^
^,<'.\ , ^ - 316
15« ,. ,, .-. , -6 ^
20
, ^ -.,
>^ ?]
. -.2 .
6», ^.' », <
,5 Vgl. Olymp. (Gh II, 886): / }] -. — 7 Vgl. Kön. 6, 12. — 11 Arnos 7, 7. — 13 Vgl. Xeno-
ciates bei Hieron. Comm. in Arnos 7, 7. — 15 Vgl. Hiob 41, 15. — 21 Vgl. Hom.
5, 16. - 21fiF. Vgl. Num. 10, 2. 8. 9. — 27 Gen. 4, 22. — 28 Vgl. Job. 19, 15.
5 ff. Vgl. hierzu Cat. Regn. (siebe unten) u. Hom. 21, 1 = lat. III, 1 (Lo 15, 889 if.
PL XXV, 606 flF.)\ 5/6—] < w. e. scb.
]5—8 —
^] < Cat. Regn.1 5 |
8] + Cat. Regn.|9-'
Cat. Regn.] (fva c^ c*
|12] + Cat. Regn.
|14 ?;] < Cat.
Regn.I
15 ^^]
>Cat. Regn.
|16
|
]Cat. Regn.
17
-Cat. Regn.
|18 Cat. Regn.
|
c^o
c*I
20 Cat. Regn.|21—29 —] < Cat. Regn.
|21 ] )>• /; c
/•sseti
29] co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 271/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 215
Nr. XXXI. Jerem. 27, 25.
(108) 6
^\ 6<.
- ,5, ' 6 ,. 6--,; ,. , .0, ,
^.
^-
6
, ', <. ^7]-15 , '< > ^
. .Nr.. Jerem. 27, 28.
(109)
",, %,-20
. ' -- , , ,.r. XXXIIL Jerem. 27, 29.
2 (110)
,-
. ' »||
^, 'Rom. 9, 22. 23. — 10 Vgl. Matth. 3, 12 Luk. 3, 17. — Vgl. Matth.
13, 47—49. — 14 Vgl. I Joh. 2, 19. — 16 Vgl. Luk. 12, 47. 48. — 22 Vgl. Onom.
Sacra I, 174, 90: . u. ö. — 26 Deut. 7, 7.
2 ff. Vgl. Hom. 21, 3 = lat. III, 3 (Lo 15, 396 f. MPL XXV, 611) 14 c
( in Ras.)1
c|5. 9 c ( in Ras.) | 8 eezaL 1 co
|
9 —]
]|10 '^\ <[ 1
13 |16 -
Aot] 19ff. Vgl. Hom. 21, 6 =lat. III, 6 (Lo 15, 402 MPL XXV, 614)
I
19/20
'—
\<
|19 ^
^|20 c
|
25ff. Vgl. Hom. 21, 6 = lat. III, 6 (Lo 1, 402 MPL XXV, 605) |27 c{ in Ras.)
| 27 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 272/411
216 Origenes' Jeremiahomilien.
-. >< >(: ^<. >
,. -^.5 Nr. XXXIV. Jerem. 27, 29-32.
(111)" ^,' .^ ^10. -.
^,
-.^^ . ',-.5 Nr. XXXV. Jerem. 28, 8.
(112) ^&'>> <, >^^
<, .0 ^^ ,-- -^ .Nr. XXXVL Jerem. 28, 7.
25 (113)
^, , >. - <;, - -1 Vgl. Luk. 13, 23. 24. — 2 Vgl. Matth. 7, 13. — lOf. Vgl. Dan. 5, 2. 3
(LXX ') — 16 ff. Vgl. Matth. 24, 38. 39 Luk. 17, (27.) 28. 29. — 20 Vgl.
Jos. 6, 20. — 26 Vgl. Gen. 3, 6.
2—4 —&] < w. e. seh.[ 3] ivreivov
c (?) |
^c
|6ff. Vgl. Hom. 21, 6 = lat. III, 6 (Lo 15, 403
MPL XXV, 615)I
7|
8—14
^ -
]<
|
121
co|
16fif. Vgl. Hom. 22, = lat. II, 11 (Lo 15. 413 MPL XXV, 604) i
17 fV2] IH < CO125ff. Vgl. Hom. 22, 7-9 = lat. II. 7-9 ^Lo 15, 411ff. MPL
XXV, 603 f.)126] \] c.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 273/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 217
?.6, -^ ,
, ,-,,] {> ^ <),, , ,, ,- , ,
0, { , ^,6̂ '
,>
||
318
< '^ <,^ ' ,
15 > '<, .Nr. XXXV1L Jerem. 28, 8—10.
(114) El {^), ^;, -
0
- ,&', ,' --.^, - ^---. , -
b ,- ,
. -30 . ,, .6 II Kor. 4, 7. — 9 Vgl. Hiob 2, 5. — 12 Vgl. Phil. 3, 20. — 13 Gen.
3, 19. — 15 Vgl. I Kor. 15, 49.
3 c|4
|9 ^] + |
10 ] < |14
]Koetschau
|17ff, Vgl. Hom. 22, 12 = lat. , 12 (Lo 15, 415 ff.
MPL XXV, 605f.)I
17 El] ^ c119 Blass am?] co
|22 ?)] ^) [sie]
c1S-- |
24 cod. Vat. gr. 1153/54 co
25&^ c|27 w. e. seh.
|30] oaa c
|31 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 274/411
218 Origenes' Jeremiahomilien.
^^ ,Nr. XXXVIII. Jerem. 28, 11. 12.
5 Ul^) ^"«1 - ^ ,^. 6,&, .
0 ' -
. Nr. XXXIX. Jerem. 28, 17—20.
(116) - --15 ;^ ) -. -, , ^ %
,-'
&.Nr. XL. Jerem. 28, 21—24.
20 (117)&'•6<, ^., ,
?] ,' 6
25
,'|1
'> 319
<' , '^,<' -^01 ^ ,-
5 Jes. 13, 2. — 14 Kor. 1, 20. — 20 iBf. Vgl. Olymp. (Gh II, 910 f.):
d- , .,.... rote-.. . — 21 Exod.
15, 1. - 25 Vgl. Sus. 52 (LXX '). — 26 Jes. 40, 30. — 28 Jes. 40, 31.
7 Blass clo]11 { corr.) ccorr.
|
13 ] c 1117 |
27 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 275/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 219
, xojctaöovöiv«. -, » -<'
--, ,& , , ^,- . -' ><, >' <,^,0 , >6 ,, <. ^
'>{)•<.
Nr. XLI. Jerem. 28, 25. 26.
15 (118)" ', -- ,^. ^, ^ovöav ^
-0
7]
, -,
- ,, -^^ . )25 , ' » ,;< >' »
, '^,
^. -30
-oöoi .1 Habak. 1, 16. — 6 Vgl. 1 Tim.- 4, 6.-7 Vgl. Matth. 13, 25. — 8 Vgl.
Gen. 3, 18. — 9 Vgl. Matth. 13, 22j Par. — 10 Vgl. Eph. 6, 12. — 12 Vgl. Jerem.
28, 10. — 15fF. Vgl. Olymp. (Gh II, 911):- ,— 17 ff. Vgl. Fragm. XLIV (121) u. Herodot. I,
186. — 22ff. Vgl. S. 14, llf. — 24f. Vgl. S. 98, 14. — 25 Sachar. 4, 7.—
26 Vgl. Mark. 9, 25. — 27 Matth. 17, 20.
3
]Koetschau
14
^]co 5
&1
&co
|
c|6 c
111
]c
|12 -
|16 \
20 ] c|21' c*o ?] ccorr.
|
22] <; C125 übergesch. c^
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 276/411
220 Origenes' Jeremiahomilien.
Nr. XLII. Jerem. 28, 27.
(119) T6 -
',rj 6
' , ^ »<^. ()
-, ^ ^.Nr. XLI1L Jerem. 28, 29.
(120)- , &10
\ ,320
. -7] -
^ -15 Nr. XLIV. Jerem. 28, 30—33.
(121) , ^& ,--.
,0
,(),, ,- ^&, ,
2 , .} -
. ' .4 Jes.45, 4.— 6 Vgl. Olymp. (Ghll, 911):'^'.— V2 Vgl.
Onom. Sacra I, 174, 91 u. ö. — 17 Jes. 45, 2. — 18ff. Vgl. Herodot. I, 180. 186. 191. —22fiF, Vgl. Herodot. I, 191: & , «'•^, - ?., [ ^)] ^. Vgl. Xenophon, Kyrop. 7, .
3 ^] + ^] ^
\ ?.c
]4 ] |
]< clo 6 c* w. e. seh. c^| 9
]| 13
^c
\
14 ] C1 18 1 19 u. übergesch. c^
|20 c
|22 -
1 Co|28] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 277/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 221
Nr. XLV. Jerem. 31, 12—17.
(122) T6
-312
ovo L
'öblqcOöovöiv
-. ] ,5^^. ^ ^ ,,ctö?], 7}.]^, , -( ), -. , ^-
10 ', .
> ^^^ <. ^% , 6 -. »« ^ ^.1 6, ', \, >-^<.
Nr. XLVL Jerem. 31, 2.
20 (123) ^' 6 -.Nr. XLV1I. Jerem. 31, 26—28.
(124) ,
^.> -
2
^< , -,,
\- ,3 Vgl. Hexapla. — 4 Vgl. Olymp. (Gh II, 838): xy ?],. — 7fiF. Vgl. Athenaeus Deipnos. II, 476 b. — 9 ^gl. Jerem.
31, 11? — 11 Vgl. Rom. 5, 5. - 12 Vgl. I Kön. 12, 29. Vgl. Olymp. (Gh II, 838):
y %. — 14: Psal. 32, 16. — 17 Vgl. Jac. 4, 6.
— 24 Vgl. Jerem. 31, 7.
2] | 3 w. e. seh.
|4 \
5
&| 7
|9 1
|10 " Blass] c
|
]+ ! 20 Gh LXX
|21
124^+ 25] ' .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 278/411
222 Origenes' Jeremiahomilien.^ . 6
6
Joövo' . ^<
''6<,
^-^ .Nr. XLV1IL Jerem. 36, 4-6.
(12) ^H,& , 304, ^^ ^^
, -0
, . ^ ,<^ ' -» , -& ^. 6 &\1 , 7], \6 %. - 305, ^ ^.
.>20 7]< ,€ ,(126) , -^' -, ^.
2 , 7] 7]' ^-&, 6^, ^,,
.If. Vgl. Num. 2, . — 3 Psal. 13, 1. — 7 Vgl. Hom. 1, 3 9, 2 18, 14.
— 7 ff. Vgl. Hier. Comm. 1042 (vgl. TU NF I, 3, 69ff.). — 8 Vgl. I Petr.
2, 5. — 11 I Kor. , . — llff. Hom. 1, 3. — 13 I Tim. 1, 20. — 17ff, Vgl.
Hier. Comm. 1042. — 19 Vgl. Jerem. 36, 10. — 23 AVeish. Sal. 8, 2. — 25 Frov.
4, 6. — 26 Prov. 4, 8.
1 ] <I2 ] c
|5
]c
17 /;] < c
|15 ^/)1
clo 1 16 1 co | 17 ^
]1
]-\- c* (streicht c^ w. e. sch.)
| 22 ] |24
]
] |25] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 279/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 223
, ,,.-, -,- .
Nr. XL1X. Jerem. 36, 8.
(127) ,0^ -' ,-' , -.'> ,<, » ,<. ^.<' ^ &
^.
Nr. L. Jerem. 36, 21.
20 (128). 6 [] -, 6- -»-
25- 6< ;4 ff. Vgl. Hier. Comm. 1042: ut et fidei veritas, quae interpretatur in filiis,
bonis operibus copuletur, quae referuntur ad filias. — 14 Vgl. Jes. 47, 13.
- 15 Num. 23, 23. — 17 Num. 23, 23. - 21 Vgl. I Kor. 11, 27. — 24 Psal.
25, 4.
3]| \
6 c^ a. R. c*
i. . 9? Blass|10] |
12 Gh
clo|13 c
| ^]& c|14-
C 16^]|17 ] < |
21 |c
|23 -
Blass Co|
] <|
24 Koetschau.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 280/411
224 Origenes' Jeremiahomilien.
Nr. LI. Jerem. 37, 17. 18.
(130) EijTOig 6 av sjtiöelxvvötv •67},öl
.^,^
\\ , ; » 306' )^,] -. >' <.>^ öov <.
10 Nr. LIL Jerem. 37,2 23. 24.
(131) ßc
.-
^Vgl. Rom. 11, 22. — 5 Matth. 5, 14. Vgl. Hier. Comm. 1057. — 8 Vgl.
Matth. 6, 19? — Vgl. Kol. 3, 1. - 12ff. Vgl. S. 14, 1, 8.
1 Vorher in co folgendes Fragment zu Jerem. 36, 22. 23 (Vgl. ep. ad
Afric. 7, 8 Hier. Comm. 1047. 1048. Olymp. (Gh II, 647): oitot:129)
^ ^(-
).
7]{)
&^ '{ , lies ( ?) ' ' (<. c)& { ) ^^,,, 7; '^ { c) (Jer.
36, 22. 23).
Kai ' -
,^
^-&&& (+ )
& {-) -
,^ ^&-, -, (< )^. [ ) ^ -^ , »(Jerem. 30, 23) \4 .^ > ' )<
(Sus. 52 LXX '), ^ » & *«(Sus. 57 LXX '),
{).] |
7 ] 1.\// ^«' < 1
8 Ru• CO.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 281/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 225^ , »-« - &-^ ^. ' > - ,
,'6<.
^6 ^,5
, ^ -, --^ ^ -, ,- -.Nr. LIII. Jerem. 38, 9.
(132) ",^&, -10 ,
,^-
-, -^.. LIV. Jerem. 38, 10. 11.
(133) -, - ^.15 -' >^< » ', «, ^^.
. &» «;20 ^>
^ ; •<;Nr. LV. Jerem. 38, 16.
(134) ^, '»fjrl ^,
-«.
Nr. LVI. Jerem. 38, 16—18.
(135) ' »/ -- «. ,ff. Vgl. Eöm. 2, 4. . — 3 Vgl. Jerem. 23, 20, — 9 Vgl. Jes. 40, 8? —10 Matth. 5, 4. — 15 Jes. 9, 4. — 17 ff. Vgl. Hier. Comm. 1062: ostenduntur
fortiores adversariae potestates natura fragilitatis humanae. — 19 Jes. 10, 14.
20 I Kor. 15, 55. — 23 Vgl. Luk. 6, 21. — 25 Psal. 136, 1. — 28 Baruch 3, 10,
1
]c
|5 «] |
16
^]c
|
^]c
\ 17
]+-| ] c
]] ]18
•\28 ]
< C 29 et] 4- c|
cOrigenes III. 15
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 282/411
226 Origenes' Jeremiahomilien.
' de , -.ob, , ojq
,6^^
. >d- , <
'
^, )! \\,
\6- 307
. .Nr. LYIL Jerem. 38, 18—20.
(136) - 6 ^.10
^ ;, ,> <, '' ^. -^, ^1 ,̂
,,., 6 -.
, 6'0
^6
, -6.
' -6^, 6 -)6 6; ,. , -
25 ,,' /.Nr. LVIII. Jerem. 38, 23. 24.
(137)
-66.6. &4 Exod. 2, 24. 23. — 7 Vgl. Onom. sacra , 164, 67: -
, . . — 9 ff. Vgl. Hier. Comm. 1066. — 12 Vgl. I Kön. 12, 24 t. —14 Vgl. I Kön. 12, 28. — 18f. Vgl. Hier. Comm. 1066: Ergo idipsum quod agi-
mus poenitentiam, nisi Dei nitamur auxilio, implere non possumus etc. — 23 Vgl.
Hier. Comm. 1066: ut etiam aliis ignorantibus Deum ostenderit.
1 loul] elol cloI4 (^] < c
I9 o] < |
15 c» a. R. c*|
20/21 [sie]|
21
]! 26 uov] c 28]
-\- 1| 29& .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 283/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 227^ «' ov -. '
;^ «,
. ^,̂
»ÖOV, «. -' 6 ' »-,-
«. d-10 , ^, 7.
Nr. LIX. Jerem. 38, 3. 37.
(13S)
^̂. -15 , -,
||308^. , ,.
0 Nr. LX. Jerem. 39, 7. 8.
'
(139) ^Ev , .̂., .-' -'
^, .^'
,-
-'
^.-
1 Luk. 4, 18 Jes. 61, 1. — 3 Joh. 14, 20. — Vgl.Onom. sacra 1, 193, 13 203, 99:
^.— 6 Jes. 43, 26. — 8 1 Kor. 3, 9. — 22flf. Vgl. Hier.
Comm. 1079 Vgl. TU NF I, 3, 71. — 25 Vgl. Onom. sacra I, 184, 67:^ [1.-. Vgl. a. a. 0. I, 53, 27: Chelcia pars domini]. — 26 Vgl.
Onom. Sacra I, 55, 16: Salom retribuens sive pacificus. — 27 Vgl. Onom. sacra
I, 192, 91:^ . — 28 Vgl. Onom. sacra I, 162, 25:• .1
|5 c
| ] // Ru ]
,d- vgl. Onom.
Sacra ^ Ausgg.|9 ] <;
]13
|
]<: c 16 Ru (vgl. Gh) co | Gh c | 17
]c 24 ] |25 ^]
\
c]27 ].15*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 284/411
228 Origenes' JeremiahomilieiL
^ ^] -.
Nr. LXI. Jerem. 39, 10. 11. 14. 16.
(140) ^, -, , , ^ , -, - -, ^ -
>^<^ »^ -0 6<
,
,-6
> <,
-, -
^'öio ?/-. » « » « ,
6
1^ , » - ,. ^' {>., ,-̂-
20
,Nr. LXII. Jerem. 39, 17.
(141) & ?]> < € , > -2' &•< ^ , ?,^- ,{
^
,^),9 II. , 7. — 11 Vgl. Job. 14, 30. - 14 f. Kor. 2. 4. — 17ff. Vgl. Hier.
Comm. 1080? — 24 Vgl. Jerem. 39, 9. — Vgl. Jerem. 1, . — 25 ff. Vgl. Hier.
Comm. 1081: Denarium esse mysticum numerum, ostendit Decalogus .... et dies
jejunii et propitiationis mensis septimi. Septem qiioque .... esse sanctiim, multis
Scripturarum testimoniis coraprobamus. — 27 Vgl. Lev. 23, 27 usw.
1 ] |4
1 \ + S-eov 11] + y.al c
17- c
|10 co
| ] ^ 111 Vat. gr. 113/4 < co
|
12 113
^-co 1
14
]<: c
|15 TtiS-ot
\^] <.
C 16
]+ c
|19 \
23
-1
^co |
]C 24 ] | | 26 cj 27/28 -sie]
\ 28 c{ in Ras.)| /]] ] ,] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 285/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 229
> 6<, .\\
309
^, ' »< »«.6
> <,>6,]
--^]^<' ', ^>,,,^,,^,,<. -' 6 , ,
> <.10 Nr. LX1IL Jerem. 45, 4. 5.
(142)
%,,
,Öi-
, ovöhv.^5 ^ ' ^<.̂ .-'0 6 ^.
Xr. LX1V. Jerem. 45, 19. 20.
(143) , 7]^ '-, .,
' ,., ',» ]<.1 Vgl. Jerem. 39, 9.-2 Gen. 27, 27. — 4 Vgl. Gal. 5, 22. — Vgl. Gal.
6, 8. — 6 Vgl. Gal. 5, 22. 23. — 9 Vgl. Kor. 4, 18. — 15 II Kor. 11, 23. —28 Gal. 5, 9.
1
]|
21
<!co
|
2
—5
—
]<.
^] <; 7
-]12 Blass c
|c
|
14
&\ 15
\19 ] \
20 ] [sie]|24
^] <:[25 Blass vgl. . 27^ |
26 |.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 286/411
230 Origenes' Jeremiahomilien.
Nr. LXV. Jerem. 45, 22. 25.
(144)
^oi
-' -?].
.^,. ,10 Nr. LXVL Jerem. 47, 4. 5.
(145) ^O - ,
. ,\ . 310
. ,, .Nr. LXV1I. Jerem. 4S, 2.
(146)
- -7] .0 -& ,.Nr. LXVIII. Jerem. 51, 21. 22.
(148),
^-
-, , ^' .9fiF. Vgl. Chrysost. (Gh II, 78G = Orig., doch haben c 32 und
179 r das Fragment als , vgl. auch das folgende Chrysostomus-
fragment bei Gh a. a. 0.): ( evexsv ^ •]')ävd- .
5 |7 |
9 ] c\11 ^]-
4 1 co|/] 1 co
|16 de] < 18 *0] irr-
tümlich unter d. Überschr. , während ein Fragment Olympiodors vorangeht
0. Cod. Laur. XI, 4 hatauf fol. 22• noch folgendes Fragment:
.{]ayaS-Cov() d-
} ^ .gl. Jerem.' 47, 10|23 ff. dies Fragment nebst Nr. LXIX (149) gehört vielleicht zu
der 39. Homilie, von der das Frooemium in der Fhilokalie erhalten ist (vgl.S.19vS.3).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 287/411
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. 231^ , /-^ , ^ ]^, , -
^ ,-
, -' ^ ^- <- 6̂7], . ^10 ,& ,^ 7](5<,^>' 03
-öot;«* -
^ \4 ' >{^<.
,^ & < , ,' '>̂, .\•,' ^, «. 311
20 , 6 ^>
^.̂ .' »2 ' <. d- ,,,^^ . 6^/], () ' ,
0
' ^, ;^Nr. LXIX. Jerem. 51, 22.
(149) ^^2^ -Gen. 8, 21. — 11 Vgl. Kol. 3, 1. — 12 Psal. 140, 2. — 13 Vgl. Apok. Joli.
, 8. - 17 Psal. 37, 6. — 19 Jes. 1, 13. — 20 I. Tim. 2, 8. — 22 f. Vgl. Exod.
17, 11. — 24 Jes. 8, 9. — 30 Jes. 42, 14.
2 c|3
]c
|4 -]
-\7
^c
^7 ^ 14 ] ^ 16 Blass clo | 19
^| 20 Gh
-clo|23 clo
|24] -|-
|25
| ] +^ '
26] 28 Gh
|30' c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 288/411
232 Origenes' Jeremiahomilien.^ ,Nr. LXX. Jerem. 51, 32—35.
5 (150) ,
-. -,' ^, ,&<.0 ^
?]v ^<,6
'»- ^.{^<
»6 -
6 -«) , >-5 <, > <,>< >&<.omoj > <> < ,'» , -^. ' »
20
<.»/«
»6
-;« » ^
. .Nr. LXXL Jerem. 51, 35.
2 (151) 6 ^' ».» -«,
.f. '^gl. Chrysost. (Gli , SOG):
- ,-
d-. — 8 Hiob 5, 18. — 11 Hebr. 8, 2. — 12 Kor. 3, 9. — 13 Matth.
15, 13. — 14ff. Vgl. Jerem. 2, 21. — 16 Vgl. I Kor. 3, 9. — 17 Vgl. Psal. 79, 9.
— Vgl. Psal. 79, 13. — 18 Psal. 79, 15. — 19 Hebr. 12, ü. — 20 Kor. 2, 2. —21 II Kor. 7, 10. — 25 Weish. Sal. 3, 1.
1. 2 cod. Vat. gr. 1103/54 in Ras. clo|2
c]5 |
c]
übergesch. c^| 5/6 —-] < |
6 Blass co|7 •^ \ 12 c^o c*
|14 \
15
]c
17 a. R. c | 25 ^] xc | 26
] <|
].
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 289/411
ORIGENES'
KLAGELIEDERKOMMENTAR
1. DIE FRAGMENTE AUS DER PROPHETEXKATEXE
2. DAS FRAGMENT AUS DER OKTATEUCHKATEXE
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 290/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 291/411
Die Fragmente ans der Prophetenkatene.
c = cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X.
1 = cod. Laur. V, 9 saec. XI.
= cod. Vat. Ottob. gr. 452 saec. XL
5 Nr. I. Klagel. Jerem. 1 Überschr.
'Ö^' - 321, '?], ^ . -10
,'^
,-
^,.Nr. . Klagel. Jerem. 1 überschr.
15 , ^{} ,
ff. Vgl. Olymp. (Gh III, 7):
^ , -^ .... xpv/Jjv,/ ). — 15 Vgl. Matth. 25, 41? — 17 Vgl. Philo de ebr.
I, 369 M:^ ' S- .und noch besser (vgl. Nr. VII)
de somn. III, 692 : Q- '^',,... ^
^()-^
.3 wegen 1 vgl. S. 199, 3 App.|11 d^cw co
] \12 ] c
|
clo 13 ;</9 c1 15 ^Eäv] vorher & co
j
17 '^.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 292/411
236 Origenes' Klageliederkommentar..''^ Xqlötov,
^<, {^^&?]6&^
-, ^.
^» -^.Nr. . Klagel. Jerem. 1 Überschr.
Jia ' ^̂-10 ,
- .. ,"., ^,
7]-20
, , ^, ,Nr. IV. Klagel. Jerem. 1 Überschr.^^^.25 Nr. V. Klagel. Jerem. 1 Überschr.
6
>ov<. -»^'^, r)
& ,2 f. Vgl. Luk. 4, 18 Jes. 61, 1. — 5 Jes. 42, 7. — 23 Vgl. Luc. 6, 21. —
24 Vgl. Rom. 12, 15. — 26 Vgl. Luk. 19, 41. 42. — 27 Mafcth. 23, 37 Luk. 13, 34.
1 Gh co|3 c^ a. R. c*
|8 ^ c
9 näoav
&\10 c
|12 |
14 \
]]
1
]c
]17 1 c
\26
^]vor-
her co|
t^/j '^h'^ ^ ] c*o c^|27 -
c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 293/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 237
Jiooaxig &7]||
öov, ov Ijtc- 3^
voööia vjto , •<~<.
Nr. VI. Klagel. Jerem. 1 Überschr.
Ei
^ol
, ',5 - ^^^ ^^.Nr. . Klagel. Jerem. 1, 1." - , (],7],
--, -
10
, . -y
,07] %^ -.'jfiT- ?]-'
-^.
Nr. VIII. Klagel. Jerem. 1, 1.
20 ^'Oöov -&^ -^ ^, ),7] ,^,2 7].
-^
' ,'^- --. ^,4 Luk. 6, 21. — 5 Matth. , . — 13 Vgl. zu S. 23, 17. — 16f. 23 f. Vgl.
Olymp. (Gh III, 11): -. — 23 Vgl. Jes. 54, 1?
4 Ei] vorher co|
c18 ^] vorher c
|
11 2] <I12 ] |
16] < | 17
]8
-\ 20 "]
vorher .| 22
^3 y Blass ^' co
|24 ^] j
^\
2 "]]28- .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 294/411
238 Oiigenes' Klageliederkommentar.
] -^7]?] ,
^/
?] ]5 f
.'^^,^ ,,, -10. -,
?]•.
Nr. IX. Klagel. Jerem. 1, 1.
, ^€, ,5 , ; -, - -^, , -\\ ^' , 3":.
20 Nr. . Klag'el. Jerem. 1, 2.
, , 7]^. ,,ovo-
2, , ^. ^ , -,0 , -;
17/18 Vgl. Onorn. sacra , 195, 85: & ] -u. , 47,2: sessio in agnitione angustiae. — 25 Vgl. Klagel. Jerem. 1, 1.
1 av] ci a. R. < c*o|4 naQaßcuJ.oubvov
|5 |
13
]15 «
c^ c*o | Koetschau co | 21 ^]vorher co |
]| ] < c
| ?. clo|
'27 1
CO 1 co|28] 30 ] <. c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 295/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 239
6^ ejrsQQSi , tvbq-,
, , , -5 , •6-; ^, -. '10 . 6,
,%,
, ,, -1 ^ '^ ? ,<. ^-« ^ -<^., ,
) -20
<,
^^
,-Nr. XI. Klagel. Jerem. 1, 2.- ^ , ,2, 3 -.,
]'
,]^, -^0^. ' & \\
324' .2 \"gl. Onom. sacra , 174, 91: , u. ö. — 15 Luk. 6, 21.
— 16 Hiob 8, 21. — 17 Vgl. Gen. 21, 6 u. Onom. sacra I, 170, 85: yh-, u. ö. — 19 II Kor. 5, 4. — 24ff. Vgl. in Jerem. Hom. 15, 3 (S. 127, 11 f.).
2 avxoXq c1
3 r//v2J
<j
4
] <|
11 Piy?/ Vat. gr. 1153/54 conomv Blass Diels Koetschau noiav co | avxri Blass avx^ co
|13 ] c
|16
d-LVov c124: oh] c
|25
^|26 -29 ?)^] ^ \
31 amf^] < \] \
Gh co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 296/411
240 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. XII. Klagel. Jerem. 1, 3.
'7]
, -7], ^ ,-), ,.- --,- , ^ --0 o^v, ^ -.
Nr.
.Klagel. Jerem. 1, 4.
7]6 ' '»-«, , ^5 , -,^ .6 ()&--
f
,0
,.-̂,, , ^-
,-, ,
, ^.12 ff. Vgl. Olymp. (Gh III, 21): ?. -.... , ^ ^ , ^.^ -
^ ^'-. — 26 f. Vgl. Olymp, (a. a. 0.):^ . ^ .c doch vgl. S. 244, 2
|
c|5 \]
9^ Vat. gr. 1153/54 < coi12
]\
ci c* j 15 | 17
]! 18 Gh j 20
Blass Koetschau]]-\- ! 21^] 22 ^] <
| -C
125
^c
-\26 Vat. gr, 1153/54 co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 297/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 241
Nr. XIV. Klagel. Jerem. 1, 4.
öe ^7]?]
,-, ,^ ,^, -^ ovo IV , -, , -'^ ,
0
--- .Nr. XV. Klagel. Jerem. 1, 4.
*// ?] , •' - 325.1.
Nr.. Klagel. Jerem. 1, 5.
^H
, .^%-
-* ^ %,20 -., ^ ^^,^,, -
,, ^ -^
, -.,-, -2 Vgl. Onom. sacra 1, 174, 90: ., u. ö. — 2flF, Vgl.
Olymp, (a. a. 0.): öe , -- (ta.^)-. — 6 Vgl. zu S. 239, 12.
2
]vorher co
|
]+ [
7
] < cj
9|11&] ^/ co
|13 -
c|20 ] < |
21 Icorr. cl*o]23 ] c
|25] ij c
\
28 ] < cOrigenes . 16
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 298/411
242 Origenes' Klageliederkommentar.
jcoirjuaPTog, ^,vjto
^.Nr.. Klagel. Jerem. 1, 5.
5 ^ ^-- £?])̂ ^ ,
r. XVIII. Klagel. Jerem. 1, 6.
oöt]
,326
10
'?/,, .
, -. -̂ ?/-15 , - -- ,
- {- ), ,0
- ,öwi)-- .,,-
25 .Nr. XIX. Klagel. Jerem. 1, 6.
^ ',{ ) -0 {^ .5 Vgl. Klagel. Jerem. 1, 5 cod. Qmg: §ia 7t?j,S-og aavvS-EOuor /^.
— 27 ff. Olymp. (Gh III, 26): , ?)- /)• /-. — 29 Vgl. S. 241, 2.
1 c |
&//c^
-c*o
1
12
^cl
W. e. seh. ebenso S. 251, 19]14
]c
\
]c
|17 and] '
18 ] Ic 23^ c| } ] c
|24 25
27 ] vorher .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 299/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 243^ /y ?^
^ ^^
;^ ^ -^,.öh -, ,), ,
vvavo^v ,0 3 3 , . ^,-
> <, -
-^.
^15^ , ||327, ^'»^ ^.
Nr. XX. Klagel. Jerem. 1, 7.
' -0 , ^.^3 ,-,,
?)
^, 3?]
^^-'
- ^. ^ ?]
,0 ,^5ff. "Vgl. Olymp, (a. a. 0.): ol ^ . —
11 Vgl. Pet. , S. — 16 Jes. 37, 22.
1
=c
|
]c
|3 agiojßcc c
]12
-c
15 ] < C1 19 = c
|24-] c | 26 ] -\- c
,
29] + c|30
131 ^]- co& Gh
|
Gh|32 ] + .
36*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 300/411
244 Origenes' Klageliederkommentar.^, -, 7]•Öl , -
^.5 ^ ?} ?/
,?], ^, -
•6, -, -,ööa ,0 -6,
^.,
^, -
15 .Nr. XXI. Klagel. Jerem. 1, 8.
.ovo ?]
,6
,-20 ,
- -- ,7]•3,,'
%?) \\
?, 328
> & ?] <7], ,30 . .27 Vgl. Onom. sacra , 109, 06: ., u. ö. —
Vgl. Phil. 4, 7.
2 Ru CO ] < 5 [so öfter]|
»! y Blass c
^ \Q ] ] ^ c
|7
|8 &] < |
15
]17] + ?/ \19 c |
21\
22] < c| 26] |
29] 130 iv] < c.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 301/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 245
Nr. XXII. Klagel. Jerem. 1, 8.
?] '^^>-££< §
N̂r. XXIII. Klagel. Jerem. 1, 9.
-. -, .
0
-.. 6 &.' -1 , ^̂,
-.
0
, , -^ \
.7] ,.€.,
&.
^,^ ,0 , -, ) & -3 Vgl. Phil. 3, 14. — 27 f. Vgl. Exod. 3, . — 28 Vgl. Jos. 6, .7] vorher co
|8 ] < c
| ^] ^/i^|9-
.omev 7/1
11
] + ^1
14
] < c|
] < c|
15\
] < C 19/ Gh co|21 c
|24 Vat. gr. 113/4
C|2] c
|
cocorr. dh *]28^ co
32 Blass .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 302/411
246 Origenes' Klageliederkommentar.^, ->^
<,
»
,öv
,| 329
5 ^. •() ,, ^ []- ,?/^ . -,, ' ^ «.10 Nr. XXIV. Klagel. Jerem. 1, 9.
, ,ÖOV-.̂ ^ ,-) , ,-20
, -.Nr. . Klagel. Jerem. 1, 9.,,^ -^'5 &, &-
.-
' /•^, (- ,
3 Joh. 13, 8.-4 Job. 13, 7.-9 Job. 14, 6. — 11 ff. Vgl. Olymp. (Gh,34): -,, , [\. '?] '
iV« ] //.1 Vat. gr. 1153/54 co
|5& Blass -^ co |
Gh co|6 ;f«i streicht Blass
|8 ] [1.
" ?] 111 ?/
Gh ^ CO114
]|15 ^]
-c
{)^ \ 18 c | 19
] ^/ co | \ c
20 Gh co|23 ] \
24
^6^ c|
c|27
\28 c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 303/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 247. ovv, xvQtt, xal ««/:7^^ - ,
&, -
^ ,,-̂ -, , ' ^. •
Nr.. Klagel. Jerem. 1, 10.^^ % ,10-,
^^
, , -^
-^ ^̂^. - .Nr.. Klagel. Jerem. 1, 10.
^330
.--,
6
-^, , -20 ^ -, ^ -^ .-> -
€6^<.
2 '
,^,
() ^ ,8ff. Vgl. Olymp. (Gh III, 36). - 17 ff. Vgl. Olymp. (a.a.O.):- ^ ] ^.^)- . — 19 Vgl. Luk. 21, 24. —21 Vgl. Num. 18? — 23 Vgl. Hebr. 9, 7. — 27 Vgl. Olymp, (a. a. 0): fj -^^ , -^^.
1 Vat. gr. 1153/54 co|3 Gh •^
CO 4 rfe] < C 10 Vat. gr. 1153/54 co111
\12
]+ 13 c | 15 '] c | 18 ] < c j 20 | 21
]-|23 Vat. gr. 1153/54 co
|26- | 27 -
Ru|
Blass Lietzmann.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 304/411
248 Origenes' Klageliederkommentar.- ^,,& ^.6 ^,^ •, 7^
^^7],
, -. -,^^ -0 &^. -^
&-
--,7]^- ^; > -1 <, > -<' » ^ 'Nr. XXVIII. Klagel. Jerem. 1, 11.
-20 ?]
.^
.^-; > ^,^ ^,
..25 Nr. XXIX. Klagel. Jerem. 1, 11.
,, .̂-,
>'
-^<, '30 \ ,ff, Vgl. Olymp, (a. a. 0.): ös,-^/. — 13 Vgl. Gal. , 19 Rom. 8, 7. — 14 Vgl.
Gal. , 17. — 15 Vgl. Rom. 8, 7. — IC Rom. 8, 7. — lOJff. Vgl. Olymp. (Gh III,
39): . . .^ txXelnovaav. — 22. 28 Vgl. Klagel. Jerem. 1, 10.
4 }]] c] 5 co 1 6 t^bneoe c
8 /.- c
-] 9 ] c
|14 ] < c
|15
16 ] c .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 305/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 249
{). öh /, Hoav ^\\{ ^ ' 331
, ,-, , '^.6 , --, ' %-̂
0^. ,^ .' ^ &-^.
Nr. XXX. Klagel. Jerem. 1, 13.
15 --, .,
^.20
, >
^ )' ^-<' , -, .Nr.. Klagel. Jerem. 1, 14.
2 ,, '. \ &.
,̂0 ^ cov.Iff. Vgl. Gen. 2, 30 ff. — 2 f. Vgl. Onom. sacra I, 190, 29: . .. ?]?] 190, 34:^ . — 20 Vgl. Phil.
3, 14. — 29 u. S. 2ö0, 12 statt- hat Origenes w. e. seh.} gelesen,
eine sonst nicht bezeugte Variante.
1 cI
2 ^] c|4] + c
17 c
[11 -c c
| 19 ^] < |20 Blass co
|30 Gh
CO 1.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 306/411
250 Origenes' Klageliederkommentar.
Kai ' , .7]
^^{) ^.
&% ^; .] -^, ^^;-0,
.,\\, 332
^,
^-
- , -15 . -,,7]. {^.
20 Nr. XXXII. Klagel. Jerem. 1, .6
,[
(, ^ ^^). ^ -^ , ^ -̂25 ^^ -
,
. ^0^, .«.,
»-€ <., -6 ff. Vgl. Sei. in Gen. 1, 2ü (Lo 8, 50): , -
d- . — 11 Vgl. Matth. 11, 3U. — 21. 22 Vgl. Hexapla: ' ^. — 27 Vgl. Olymp. (Gh III, 50):, /.. — 29 ff. Psal. 74, 9.
Vgl. in Jerem. Hom. 12, 2.
4: Gh|6 j
11 ] ~£ c|23
^c ( und
in Ras.)|28 ] \
32 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 307/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 251, big » /«^.Nr. XXX11L Klagel. Jerem. 1, ., -- ' > , '<,, ,^ ^^ -^ aöo^v, -
10
< ,, -^. , % ,- ^ ', - --.Nr. XXXIV. Klagel. Jerem. 1, .
H -
,0 , ^ \\. 6 - - 333,
<.^ ,^.
Nr. XXXV. Klagel. Jerem. 1, 16.
, .- ^0 6,^Vgl. Gal. 6, 7. — 8 Deut. 32, 32-34. — 13 Vgl. Jerem. 32, 13. —
14 Vgl. Jes. öl, 17 52, 1. — 22 Vgl. Ezech. 18, 24? — 24f. Vgl. Matth. 5, Luk.
6, 21. — 31 f. Vgl. Rom. 16, 20.
6 rf?)] de COI
Ru co|11] c
|18 ]
vorher^ Gh; in c fehlt der Name am Anfang der Seite, in steht das
Fragment ohne Namen zwischen zwei Origenesfragmenten.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 308/411
252 Origenes' Klageliederkommentar.> ,<.,7]^. ^5
.?/.^ -- ,̂ ,
0 ^ &.Nr.
.Klagel. Jerem. 1, 17.
, ,^ ^^-, ^15 '^̂,
Nr. XXXV1L Klagel. Jerem. 1, 17.
--20
. ^,( ),, ?], .̂,.25 , ?],
, .-
, , -30
, )||
^. 334, , ,, ovy^ .1 Vgl. Psal. 17, 43. — 29ff. Vgl. zu S. 250, Gti'.
4 ] & Gh| 5 ' c
|6^] |
C110 ^/] < C 15
^c*, / a. R. c^
|16 c 1
21
24: ] \ ] ) C* fj c^| 25
]<C c
| 27
]c' a. R. <C
c*|
Blass| 30 Gh co
|32 - Vat. gr. 1153/54
CO.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 309/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 253
Nr. XXXVIII. Klagel. Jerem. 1, 18.
,'^' » «. "^ -» < ,^
5. > <^ -^. &* ^,, -10
^ ^^.Nr. XXXIX. Klagel. Jerem. 1, 18.
-,- ^,.15 Nr. XL. Klagel. Jerem. 1, 19.
, ^^, ^' ^ ' --,« '
20 -. 6' ' -»^,
' ^, <.25
'» ,- ,<.
3 Jes. 1, 20. — 4 Vgl. Matth. 23, 37 Luk. 13, 34. — 6 Vgl. Luk. 11, 50. —17 Ezech. 23, 22. 23. — 21 Ezech. 23, 5. — 23 Ezech. 23, 9. — 25 Ezech.
23, 11. 12.
3] + |5 c
|12] vorher c | 17
xvQLOQ^] < c 18- c^^ c*o|20
121
122 c ( 2 in Ras.)
|23
|25 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 310/411
254 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. XLI. Klagel. Jerem. 1, 20.
^Ev ovv (] ?. -
' , ^,-5
,^ -
, , . ,,.Nr. XLII. Klagel. Jerem. 1, 21.
^,10
,-.
^; -
;> -- <, > ||
-^ ^, ^7<)15 ^ , ^.-& ,
,. ,
' -20
,^
> ,' - >< , >^<, ,.
2 Nr. XLI1I. Klagel. Jerem. 1, 22.' ^- , -ÖOV
, . ',0 .2 Vgl. Jerem. 15, 10 und in Jer. Hom. 15, 4 (S. 128, 20). — 12 Vgl. Rom. 11, 11.
— 13 Vgl. Rom. 11, 25. — 21 f. Vgl. Gen. 49, 10. — 29fif. Vgl. Philo de poen.
II, 405 : ^^, «' xff . ^' ^, -, ^, ?..
2 c ( in Ras.)]5
|10
]12
]c\o
18 Ic* c^ | 21 1 •co
|23\ c
|26
;29 c
335
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 311/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 255
Nr. XLIV. Klagel. Jerem. 1, 22.
öl•
-^. .- , -5 ><, &-, ^, '0
.Nr. XLV. Klagel. Jerem. 2, 3.
^^. , ) -,5 ^ ,
^ «. -
, .0 , ^- <,
,>y -<.Nr. XLVI. Klagel. Jerem. 2, 4.
25 Kai , - 336
^.
-',^,
, ,03 ' y> -
30 , «,1 Vgl. Joh. 1, 2.-5 Vgl. Deut. 32, 32. — 5f. Vgl. Olymp. (Gh III, 651
— 12 Psal. 74, 11. — 15f. Vgl. Dan. 8, 3 (LXX '). — 17 Psal. 74, 6. — 17f. Vgl.
Olymp. (Gh III, 74):
zöw &. — 20 Vgl. Rom. 1, 26. — 22 Psal. 33, 8. —
28Vgl. Olymp.
(GhIII, 76):
•' , . — 29Hab.
3,9.
3] d?)|8 •) 1
13 1. &'^|14 c* ?) c*
17 Vat. gr. 1153/54 co|19
|
29 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 312/411
256 Origenes' Klageliederkommentar.. 6 , ^^, ,^
{ ^^),.5 Nr. XLV1L Klagel. Jerem. 2, ., ,, ^.
-^-
,-
10
7]6.
,, -. )^>,-<, •'>^ ^<' , ^15 .
Nr. XLVI1L Klagel. Jerem. 2, 6.
,
^ < ,y
^^Höäicc.
20 ' > ;« ,/'» « .. > ->16^ ^6<.2 , ''^
, ?']•7}
, ! ^&., ^ * -
.ff. Vgl. Olymp. (Gh III, 78): , . . . .08, ^-. — 12 Vgl. Kor.
10, 5. — 14 Vgl. Psal. 118, 71. — 18 Psal. 79, 9. — 19 Jes. 5, 1. — 20 Psal.
79, 13. — 21 Jes. , . — 23 f. Vgl. Psal. 33, 8. — 25 Jes. 1, 14. — 28 -hat Origenes also nicht gelesen, wie auch LXX Luc. nicht.
1 S- ] <C |6
]anonym am Anfang d. Seite
|17
19• \20 | \
24 d-] \26 c*o
c^|28 ] c
|] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 313/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 257
Nr. XLIX. Klagel. Jerem. 2, 7.
Ta ?],
-., -6;( o^ 337. ^-, ^,0 Nr. L. Klagel. Jerem. 2, 8.
näöav
,.Nr. LI. Klagel. Jerem. 2, 8.^ , ^,1 ' »
; ;«,̂-,
-20 . -,;
Nr. LH. Klagel. Jerem. 2, 9.
-^ -
, -^
. ^,- .-,
2, 4 ist Symmaclius' Lesart für vgl. Hexapla. — 3 Jes.
1, 11. — 12 Vgl. Sachar. 2, 2. — 15 Jes. 14, 27. — 20 Vgl. Luk. 1, 10. —23
-&liest LXX Luc. (nach ") für
.14 ] < 14/15 ] übergesch. c^ < c*o
]15 -
1c
|23] vorher c
|24
|27 -
]28 c
Origenes III. 7
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 314/411
258 Origenes' Klageliederkommentar., -^,Nr. LIII. Klagel. Jerem. 2, 10.
^ -5' {^ ..-, , ^0
^-
^, ,-,. Nr. LIV. Klagel. Jerem. 2, 11.
1 ^. . -
,»/
^,•;<
, ^338
20
» , ,
, <.Nr. LV. Klagel. Jerem. 2, 13.^ , ^ -
2
.-
^
;et« >^< ^ . ^.^ ^<' >d- , '
2 Vgl. Onom. sacra , 174, 91: u. ö. — 18 II Kor. 11, 29.
— 21 Psal. 3, 4. — 24f. Vgl. Olymp. (Gh III, 96): ;/v ; — 27 Joh. 15, 22. — 28 Lev. 10, 3. —Vgl. Luk. 12, 47. 48.
1 Vat.gr.
1153/54 clo|
6|
11 ']i'jV
|
15 rfvadv] c
|16 c* c^ \
22] <C C 26 ] + c|/- \
c [- in Ras.)-.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 315/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 259
, <. ^,^,
-.
, -, ;« ^5'» - ^ «. >^<.'^ ^ .
Nr. LVL Klagel. Jerem. 2, 14.
10
3,l• « -, -
5. ^ 6, ^, ^ -, -^ ^ -,- -,
; ^0 -.
Nr. LVIL Klagel. Jerem. 2, 16.
»to« ^» o^^ .2 ' ' »-
«. ^
,,
<, » ^«.30 Nr. LVIII. Klagel. Jerem. 2, 17.,, \\
' ^ 339. » -. 4 Jes. 53, 1. — 5 Klagel. Jerem. 1, 12. — Vgl. Hiob 5, 18. — 12 Ezech. 13, 19.
— 22 I Pet. 5, 8. — 23 Vgl. Jer. 26, 22. — 25. Psal. 120, 6. — 28 Psal. 123, 2. 3.
— 29 Prov. 24, 20. — 31 Vgl. Psal. 33, 9? — 32 Jerem. 47, 2. 3.
1] <oI
]10 c
|exßaOLv j
17& Blass
vgl. Z. 19123- c
|24 xazemev Blass
|25 c
|26 ] < .
17*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 316/411
250 Origenes' Klageliederkommentar., ,. €,
5
. Nr. LIX. Klagel. Jerem. 2, 18." ^ jroitl -- ölÖojölv •?],, ^'0, ^^7].
^ -, ,,, ,1 3, . >^ <,, ^- «, , ,» -«' ^ 3̂ ,20
. ,.Nr. LX. Klagel. Jerem. 2, 19.
,^3,5 0- '
«̂.
, '»
-
^«, \4' ^, ,
-«.
4 Vgl. Deut. 32, 20 ff. — 4 f. Vgl. Olymp. (Gli III, 104). — 8 f. Vgl. Psal.
113, 4 Jes. , 12. — 15 Jes. 26, 16? — 17 Psal. 4, . — 21 für
lesen ^ QV Luc. vgl. Deut. 32, 10. — 24 Vgl. Psal. 1, 2.
— 25 Psal. 76, 7.-27 Psal. 76, . — 28 Hab. 2, 1 (Psal. 84, 9).
3 ] < cI
10 ^] < c113] |
14 ] + Koetschau|
15 |16
]< 1
18
-c {^ in Ras.)
^]20/21
c] 1 24
] < | 26 c| 27
]< 128] < C 29 S-] in Hss. der LXX nicht überliefert, wohl
aus Psal. 84, 9 eingedrungen.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 317/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 261
' » ^. -' öot »?)
, , <'» , ,' ^ ^-. ^ ,.Nr. LXL Klagel. Jerem. 2, 19. .
0
^3 ,öc
-,\\ -
340
, ^, ^.Nr. LXII. Klagel. Jerem. 2, 20.
15 , -«, »-
<, >\
^ ,6 «,
^ ,,0 » 0,^ «. ',, » &«.^ .Nr. LXIIL Klagel. Jerem. 2, 21.
2 ^ 7),^ , -^ -., ^Psal. 84, 9.-2 Eph. 6, 12. — 4 Mark. 13, 3. — 6 Matth. 24, 43. —13 Vgl. Psal. 103, . — 16 Psal. 26, 9. — Psal. 24, 16. — 17 Psal. 6, 1. — 20 Deut.
28, 53. — 22 Psal. 118, 142. — 25 Origenes las mit QLuc. u. a.: ().3 ^] |
4 c|5 vooJva \ 15
]vorher
c|^ Vat. gr. 113/54- c*- ^
120 \
23 -C
\ 26-] + Lietzmann nach LXX]27 '()-]' Koetschau.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 318/411
262 Origenes' Klageliederkommentar.>' ,<,&. :
, ^ . -^,oL• •6,.
Nr. LXIV. Klage!. Jerem. 2, 22.
Ol , ?], -10
, ^'.^.
Nr. LXY. Klagel. Jerem. 3, 1.
7]15 . . -, 6> ^
^,7) 7], '» 7)«,20 ^.' »^ «,
\\,^- 341.
Nr. LXVI. Klagel. Jerem. 3, 3.
2 7^ ^ ,}> 7) -' «. 07] '-,^ .1 Vgl. Matth. 26, 41 Mark. 14, 38. — 19 Jerem. 20, 7. — 21 Vgl. Psal.
43, 20?? — 26 Psal. 55, 2. — 28 Vgl. '{) und LXX Luc.{) vgl. Gen. 48, 14.
1 | 1/2 c|15 Vat.
gr. 1153/54 co 1 17 ev ]21 ] |
22 c^
(*?)i
Vat. gr. 1153/54 co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 319/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 263
Nr. LXVII. Klagel. Jerem. 3, 4.
^ .Nr. LXVIIL Klagel. Jerem. 3, 4.^.5 Nr. LXIX. Klagel. Jerem. 3, 5. 6.--
^
--
, ' »-^. -10 , ^'>1<, ,., '^15 ^^ ^.
Nr. LXX. Klagel. Jerem. 3, 7. 8.
,^ .]' ^ '-0^ ^ , ", ^ -
,'
' > ' -25 6<.
6f. Vgl. Olymp. (Gh 111,127): v/jq-, . . ., - . — 8 ff. Vgl.
Olymp, (a. a. 0.): . — Psal. 142, 3. — 11 Vgl. Jerem.
20, 2. — 13 Vgl. Sam. 24, 4. — 19 Vgl. Jerem. 35, 13. — 22 Vgl. LXX Luc.
— 24 Vgl. Jerem.l4, 11. 12.
2 Tiiv—
]nach Nr. LXVIII unter der Überschr.
^'^|
4
-] vorher c|6 ] vorher c
|7 \
S ]c 11
|15- ]
19] < c|20 ^] c
22|24] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 320/411
264 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. LXXI. Klagel. Jerem. 3, 9.
&7]
^-. ' »
^ <,VJ10
, -5 . 6 ,^^ 6<.Nr. LXXII. Klagel. Jerem. 3, 12.,, ,
^ .10 Nr. LXXIIL Klagel. Jerem. 3, 13—.-,|| . 342. -^ , 7]6&<' ) ,
15
^.-
oyjcov
{)
-. Nr. LXXIV. Klagel. Jerem. 3, 16—18.
^, ^20 , ^. / '><, ?] 07]--.
,^,^., ' ^>25, ?y <&,.3 Jerem. 20, 9.-6 Jerem. 15, 17. — 13 Jerem. 15, 17. — 20 Vgl. Psal.
101, 10. — 23 Vgl. II Kor. 7, 5. — 24 Hiob G, 14.
2 c |
?c^ * (w. e. seh.) | 8 ßt-
,11 ^]
<| 16
]c
| \20
?. ]'|21
]+ \
'^]|22 ] {in Ras.)
1 /'] + 1.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 321/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 265
Nr. LXXV. Klagel. Jerem. 3, 25. 26.
- -. , ,&?],
-) , ^,, ,. , , .Nr. LXXVL Klagel. Jerem. 3, 27. 28.
> <.10
,?)
^, ^^.« > 7^ 6,, ^<,-.15 Nr. LXXVIL Klagel. Jerem. 3, 27. 29. 30.
» <,
,-
,-»- «.
Nr. LXXVIII. Klagel. Jerem. 3, 31.
20 \4 ^», -, ;^ ;«» <'
'»&, ^ <.Nr. LXXIX. Klagel. Jerem. 3, 34—38.^̂ ,
Vgl. Psal. 6, 4. - 9 Vgl. Matth. 11, 30. — 12 Psal. 67, 7. — 13 Psal.
140, 10. — 16 Vgl. Matth. 18, 4? — Gen. 18, 27. — 17 Vgl. Rom. 5, 5. —18 Psal. 118, 25. — 21 Psal. 73, 1. — 23 Psal. 102, 9. — 24 Jerem. 38, 16.
3 Yj
]c
|c
]4
&c
|10 =
- ^c 1 16 |
20 ] < |22 ]
27 z/m] hierzu a. R. c^\- |] + c.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 322/411
266 Origenes' Klageliederkommentar.
ovöh ^||^. 343
&, ?.^ ytvtod-at-'
,,
-,ayad-a
' >-^<.^ ,
^,& -^..10 Nr. LXXX. Klagel. Jerem. 3, 39. 40.
-' -,, -.5 ,€.Nr. LXXXL Klagel. Jerem.^^3, 40.
-, ,0 , ,•<7) 7]6< > <.
Nr. LXXXIL Klagel. Jerem. 3, 41.
2
,.4 Vgl. Matth. 7, 17. — llflf. Vgl. Olymp. (Gh III, 158):,.-
Q- S-, -— 21 Vgl. II Kor. 3, 18. — 22 Vgl. Dan. 9, . — 23 Vgl.
Dan. 9, 14.
4
]co | 5
-] + \7
| 13
/;c
|
13/14 ]14 c
| 15|23 ] < c
\
] c c^ a. R.|25 ] vorher c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 323/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 267
Nr. LXXXIII. Klagel. Jerem. 3, 43. 44.
Kai
- '7]
,^ ^' ><^y>hv ^ ^, -, ovöav
10 .Nr. LXXX1V. Klagel. Jerem. 3, 46. 47.
'. ,- ^' >-^<15. » /« ,- . -' »^ , -
«.
Nr. LXXXV. Klagel. Jerem. 3, 48.
20 Kai - , » 344«.Nr. LXXXVL Klagel. Jerem. 3, 49.
^ 6
^-, -
^5
, .& ^, ^ -, 6 '30.
6 f. Vgl. Olymp. (Gh III, 162): - . —7 Vgl. Psal. 54, 7.-8 Psal. 17, 30. — 12 Vgl. Hexapla. — 13 Vgl. Prov. 26, 27.
— 15 Prov. 16, 18. — 17 Psal. 35, 12. — 20 I Kor. 13, 5.
2 ] cio < c*I
4 c|12 ] c^o < c=*=
|13 |
17 -&\26 1 co.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 324/411
268 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. LXXXVIL Klagel. Jerem. 3, 50. 51.
/«
,,^, ,, .. -, -' ^ .Nr. LXXXVIIL Klagel. Jerem. 3, 52.
10
-'^ --,^ " ' »?/ '^^^ ^6<'> \ <5 -.' ?], ;
Nr. LXXX1X. Klagel. Jerera. 3, 58. 63.
- -, - .0 -,Nr. XC. Klagel. Jerem. 3, 64." ^' >^6,
,2
. '^^> &<.. \ ^-- ^.
3 Vgl. Hexapla. — 10 ^\. Jerem. 45, ü usw. — 11 Psal. 123, 7. — 13 Vgl.
Matth. 10, 29. — 18ff. Vgl. Olymp. (Gh 111, 170): ,. . ^ '-^^. — 23 Jerera.
15, 16. — 26 Vgl. Matth. 28, 35.
2 { in Ras.) c | 4/ 1 co
11114 ] < | 15 Blass co
|23 ] oot c.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 325/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 269
Nr. XCI. Klagel. Jerem. 3, 65. 66.
T6||
-,- 345
- - ,8
.,
öov.
Nr. XCII. Klagel. Jerem. 4, 1.
vvv ,-.10 Nr. XCIIL Klagel. Jerem. 4, 1.
^-, .> <5 7] , >^ «.--,
>-. -20
.Nr. XCIV. Klagel. Jerem. 4, 2.
, , ^; - -25^ >
< .-
^ ,>\
<6<.Nr. XCV. Klagel. Jerem. 4, 3., %0 ^ .
1 Vgl. Rom. 11, 28. — 12 Vgl. Jerem. 24, 2. 3. — 14 Vgl. Matth. 7, 13. —15 I Tim. 1, 20. — 17 Vgl. Jerem. 2, 13. — 25 Vgl. Jerem. 18, 2. 4. — 26 Vgl.
Jes. 30, 14.
2 Tb] anonym am Anfang d. Seite] ] c
|9 c
|17-ci c*o
|18 c^f] < |
19 zi/v] < c|20 c
( aus corr.?)123 ovoJ c
|?.] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 326/411
270 Origenes' Klageliederkommentar.
Jiaü-ovg ^, -,
-.-
.5 Nr. XCVI. Klagel. Jerem. 4, 3.^ ^, -, ; , -^,, ---; -
0
, ^^-,
| 346
, ^-,15 Nr. XCVIL Klagel. Jerem. 4, 4.^ ., <> <.
.20 Nr. XCVIII. Klagel. Jerem. 4, 4.^ - ,Nr. XCIX. Klagel. Jerem. 4, 5.
.- , » '^ » doga«.
6 f. Vgl. Exod. 1, IC. — 6fif. Vgl. in Exod. Hom. 2, 1 (Lo 9, 15): saepe osten-
dimus disputantes, quod in feminis caro et aifectus carnis designatur, vir autem
rationabilis sensus et intellectualis sit spiritus .... hunc odit Pharao, rex et prin-
ceps Aegypti, liunc necari cupit et interimi. cupit autem quaecunque carnis sunt
vivere etc. — 11 Vgl. Homer Od. XII, 39 ff. — 17 Vgl. Amos 8, 11. — 25 Rom. 9, 4.
1
-I
2
]<c 6
•}]c 1 ^ ov c ov o\S
]11
]\ 12/13
]< |
16 c| 17
\18 ] \
19 121^] vor-
her c^ anonym c*o|
Ru.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 327/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 271
vvv ,> «.Xoyov,
-. .Nr. C. Klagel. Jerem. 4, 5.
^^ , -0 Nr. CI. Klagel. Jerem. 4, 6.
, ,. -'^ «; %5 ^. ,
oöa -
.-
'-, ,0
,»« »^«.
Nr. CIL Klagel. Jerem. 4, 7. 8.' ,-
, -25
, ,-' -,
2 Psal. 36,4. — 7fiF. Vgl. Olymp. (Gh III, 185): ml ,. — 13 Matth. 23, 38. — 14jff. Vgl. Olymp. (Gh
III, 186). — 20 Matth. 15, 24. — 26 Vgl. Onom. sacra I, 196, 90:. — 27 Vgl. Amos 2, 12 (Vgl. Hexapla).
1
]=z2= \
c | 2
]< c
3/4 —
]< 1
| 9 c] 13
] < | 14 ]c
1|16 Blass co 1
20|
] |24
|25 [ u. l in Ras.) c
|27 va'Co-
.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 328/411
272 Origenes' Klageliederkommentar.
Iv , , -; ,\
, -, 347
'^ -, (
) ',̂.10 Nr. cm. Klage! Jerem. 4, 8.
-
,,
>' ' -. , '
1 ,' -.Nr. CIV. Klagel. Jerem. 4, 9.
^0 ,'
-' ' ^, ^, ,,» /«, ' ^-öov 6,,6 öov«.
»öov
<^., ' .6 ^-,,2 Vgl. Num. 6. — Vgl. Jud. 12, . — 12 Vgl. Psal. 1, 3. — 21 Eph. 6, 17.
— 23 Hohel. 2, . — Psal. 44, 4. — 26 Psal. 44, 6. — 28/29 Vgl. Onom. sacra
I, 182, 93:^ , u. ö.
1
]<C c 2 ^] <C |
6|7 oauifLQOV c^ c'^'o
|8-
13 | \ co ] 15 c^
c*o 20 Gh clo| 24/25 ^—^] < |
27
\Vat. gr. 113/4 co
|28 c
|^] < .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 329/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 273-. ^, .Nr. CV. Klagel. Jerem. 4, 10.
"Iva 3 ,-. ,' -^. -.
10^
.Nr. CVI. Klagel. Jerem. 4, 11.
-.Nr. CVII. Klagel. Jerem. 4, 12.
15 ,\\
348
-.
-, "& ' -, -,-20 ^. ", '-»
«.»^
,5
«»^-^'
^% ,, -.
1/2 Vgl. Gen. 27, 27. — 10 Vgl. Josephus, Bell. Jud. 6, 3, 4. Vgl. Euseb.
h. e. 8, 6, 21 ff. u. Olymp. (Gh III, 192). — 17 Vgl. I Kön. 14, 26 (II Chron. 12, 9).
— 21 Psal. 2, 2. — 24 I Kor. 2, 8. — 25 Eph. 3, 10.
1 c* ^iä> a. R. c^|7 ] co
]8 \
10
12
]Gli
114 ] ,\ 15] < ]
^c] < c|18 '^1
20 c| 26/27 d- |
27 v/jv] .Origenes III. 18
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 330/411
274 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. CVIII. Klagel. Jerem. 4, 13.
3,-
,Nr. CIX. Klagel. Jerem. 4, 14.' ,, --, ,, , Öl ^0
--» öc
-6<. -} -.
-»-
- , -, ^,b &' ^«',. > <; ßaöi-,
, '>^<
>'<.
20 Nr. CX. Klagel. Jerem. 4, 15.
^^^, -.̂ , ' ^2
^^. ,
, ^3 »^<^.
2 Vgl. Olymp. (Gh III, 19). — 9 Vgl. Dan. 4, 10 Hexapla. — 10 Hebr. 2, 2.
— 12 Vgl. Joseph. Bell. Jud. 6, 5, 3. Vgl. Euseb. h. e. 3, 8, 6 dem. ev. 8, 2, 122.
— 17 Vgl. I Sam. 3, 1. — 18 Vgl. Gen. 49, 10. — 24 Act. 13, 46. — 26 Act. 13. 46.
3 Gh|10] + c
|13-^ Joseph.
Euseb.I] CO Euseb. + Joseph.
|] co Euseb. < Joseph.
]14 ,-
-co Euseb.
-Joseph.
|
^]+ Joseph.
Euseb.I15 c |
] < | 18 c^ c*o |
|19 ] |
21 c^o c* (w. e. sch.^ 1122
^6( C.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 331/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 332/411
276 Origenes' Klageliederkommentar.
•^. jisqI ^ >^<.Nr. CXVL Klagel. Jerem. 4, 20.
^' , ^^^ ^ , ^ ?) "-. , ,, ^^^,,0 ^
.^
> 36' ,6 <.. , -1 , ^ ^-<,'
|| 30, --«,20
. ^. ., %,^ -,2 >& ) ^ <
• ^6<. 7), , ^
, ^-, , ^0 ,^ ?] 7].
- , ^ -,, '» ^ -1 Vgl. Psal. 102, . — 4 Vgl. Chron. 3, 2. — 11 Vgl. Kor. 3, 1—17. —
1 II Kor. 3, 18. — 19 Jes. 2, 6. — 25 f. Vgl. Matth. 21, 43. — 34 Hebr. 1, 1. 2.
7 8 iv] c]
-|10
^cod. Vat. gr.
llö3/o4
-clo
|11
|12
\24
^-^ C* a. R. c^
]26^ Gh öo&Fj co
|27
\31 ] <. c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 333/411
Die Fragmente aus der Prophetenkatene. 277
8V , 7]«. •
y "Hocda
,.
^-
,/}
, ?.<' -^, . ' ^, ', ,10^ -«.
ot .
, ,. ><. - ^» ^ ^' -^, .6 ^'» ^,-<.
Nr. CXVIL Klagel. Jerem. 4, 21.
20
,^ { ^6^7]), ' »^,,^ %, ,-^ ^.\\- 31
25, . ,^. '
, ,-^, - ,0 .3 Matth. 13, 14 (Jes. 6, 9) vgl. 1, 7 (?). — 5 Kor. 12, 11. — 10 Hebr. 10, 1.
— 13 Vgl. Rom. 10, 4. — 15 Act. 17, 28. — 17 I Kor. 11, 1. — 22 Psal. 136, 7.
— 25 ^^gl. Amos 1, 11. — 26 Vgl. Onom. sacra I, 192, 8: . . . .2 ovTOj
\3
|5
|] 4-18]
9 ] < c|11 ] <
|14 Blass Koetschau vgl. S. 278, 11
clo17
]<
|
21 c]
21/22
^-22 ^] + ( 23
,Vat gr. 1153/04
CO 24 ] <: C 2 dej27 1
28 c|
^^]& c
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 334/411
278 Origenes' Klageliederkommentar.
Nr. CXVIII. Klagel. Jerem. 4, 22., ]^
,jcqoo-
^aJiOLxiöat ?]
7]0 {
'^^, &)., ' -; 6, • , > ?^7]^< ' ^ -
10 7], ?], .,
{}^
{»^^,^). -^ 7]' », 7^-
15 « » ^^ «,€ .
8 Vgl. Rom. 11, 2. 26. — 12 Rom. 11, 29. — 14 Psal. 131, 14. — 15 Matth.
28, 20.
2 c^o c* w. e. scli.|
-c
| 4 15 ?/
|7
]|9'/. c^/. c*o
|13/. .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 335/411
Das Fragment aus der Oktateuchkatene.
""Sl^iysrovg elg ,> <; , 3256•, ort
5
.,
&ij ,
^',-- , -10- -, &-, ]- ,,
^«.15
-,
- '] &. -, -.3 Vgl. Deut. 16, 20. — 12 Matth. 6, 2. - 17 Vgl. Act. 8, 3.
2 Überschrift z. B. im cod. Ven. Marc. gr. 534 saec. XI fol. 221^ u. im Coisl. VI
(Montfaucon Bibl. Coisl. p. 42). In der Oktateuchkatene wird das Fragment zu
Deut. 16, 20 angeführt. Es ist zufällig dieselbe Stelle, auf welche auch Maximus
Confessor zum 8. Brief des Dionysius Areopagita (ed. Cord. II, 316 D MPG 4, 549 B)
anspielt, vgl. Einleitung[10 naQa «^- Ru
|11 Blass Koetschau
vgl. Z. 7 Ni|] Ru
]17 Blass doch vgl. S. 14, 30
|
Ni.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 336/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 337/411
ORIGENES' ERKLÄRUNGDER
SAMUEL- UND KÖNIGSBÜCHER
1. DIE GRIECHISCH ERHALTENE HOMILIE ÜBER I SAM. 28,3—25
2. DIE FRAGMENTE AUS DER KATENE ZU DEN SAMUEL- UNDKÖNIGSBÜCHERN
3. DAS FRAGMENT AUS DER CANTICAKATENE
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 338/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 339/411
Die griechisch erhaltene Homilie über I Sam. 28, 3—25.
= cod. Monac. gr. 331 saec. X.
174r "^ \ 11,490
1.
^ ,,'
.- ^- , -^ [ Aaßlö ^-0, , -»
^«« ?]^ .[]
, »()•< , ^1 ^ , »3«.^ , ., ,
20
,6
,7]^.-,,-.2." ,2 ^ , ^-
Vgl. Sam. 2, 1—44. — 6 ff. Vgl. Sam. 26, 1—2. — 10 Vgl. Sam.
26, 12. — 13 Vgl. Sam. 27, 2. — 15 Sam. 28, 2. — 17ff. Vgl. I Sam. 28, 3-2.— 24 Vgl. in IKor. 3, 1 (Cat. Cram. V, 8, 4. ): -
5 ' Blass (. 19. 22) |10
]11 Blass
1 13/14 nach LXX" [sie]|18 Hu
|20 Blass
22 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 340/411
284 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
tJtl , 1|II, 491. ( )
taöLv, jtäöiv. , ,-5
, & , '
^^ ^;74V)
\- , -. -
, ^;>1 , <,'» ^ ,
, ,, ' > ^-20< . " , 6 ()
]
&,-
; ; ' ^7]' ; ?.^ (-)], ?.•2 .
. -' ^.7 Vgl. Gen. 19, 30—38. — 9 Vgl. Gen. 38, 1—30. — 10 Vgl. Eustath.
S. 51, 19. — 11 ff. Vgl. Pseudohippolyt (Hippel. I, 2, 123 Z. 1—4):
avfj?.S-E
/ &. &,, ,, ^, } ,; Vgl. Theo-
doret MPG 80, 589 0". — 14 Vgl. Jerem. 15, 1. — 16 Psal. 98, 6. 7. — 19 Vgl.
Ezech. 14, 14??
6 7 |7 Cr
|10]
|14. 16 1
19|
20—22
'—] Eustath. S. 51, 24—26|20 ] < Eustath.
|
Eustath.j
22 Ga
,|22—25 —
]Eustath. S. 52, 1—
(vgl. 15—19) 1 22
]Eustath. S. 52, 1 |
]+ V
-
;Eustath. S. 52, 15
| ^] + Eustath. S. 52, 17| 26— S. 285, 1
}—] Eustath. S. 52, 7—10|26] < Eustath.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 341/411
Die Homilie über I Sam. 28, 3—25. 285
liyu ,., . ! -»,
« »«,
,. » ;<s.
». ()^' ; -6 , 6
-, 6 -,10 ^ , ?]-
; ;-
^6 ^175 r ^
; , \
15 ^ ^, €*; ,\\; ,' - , 492.
0 ;
^;
; ^ ;; -> € ,; ;25, '' »
6, - £«;, , , .4. ' - ,&'
30
,^ ,,,.Vgl. Jerem. 2, 2 23, 17 u. ö. — 8/9 Vgl. I Sam. 1, 11. — 10 f. Vgl. I Sam. 1, 23
2, 18. — 11 f. Vgl. I Sam. 3, 4. 7 usw. — 13ff. Vgl. I Sam. 3, 19—21. — 15f. Vgl.
I Sam. 12, 17. — 16 ff. Vgl. I Sam. 12, 3. — 23 Vgl. Jerem. 15, 1. — 25 Jerem. 1, 5.
1 Eustatli.|
10Cr
|13 |
20
] vgl. S. 287, 12
;|24. 27 27 ^] < Cr +
vgl. S. 294, 1|29 ] 30
nach Ja vgl. S. 286, 12 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 342/411
28ß Oiigenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher,; y>y.di • öot;<i -^ ;
^ ,?]
^^(^ löaOcv
5
)^^ ,&. ' ^' .() ; '10 ^. ' ^ . ?/^;
175
' » <,, »15' ; .; ' ;^ .' ; ' -, <.20, . ( )[
] '»^' 6
?}, -<. »«; »«. ' -2, ; »
«. { , -'. ' »«, »« ») »
\\«. 11,493
30
' »2ff. Vgl. Eustath. S. 2, 25f. 27, 24ff. 69, 16f. — 4 Vgl. z.B. Sei. in Gen.
41, 1 (Lo 8, 86): . — 7 f. Vgl.
IlPet. 1, 21. — 21 II Kor. 11, 14. 15. — 26ff. Vgl. Pseudohipp. 1. c. Z. 10: »«,,» «; — 30ff. Vgl. Greg. Nyss. de Pvth.MPG 45.
112 C: El ,' - ^ ^.9 Hu 16 ] < LXX
|16. 20 usw. usw.
1 20f. Blass vgl. S. 287, 12|
21flF. Vgl. Eustath.
S. 28, 20if.I 23
'AI | 24—26 —
]Eustath. S. 29, 3—5 80,
23—25124 Eustath. 29, 3 30, 24 \ 26—29
-nach Eustath. S. 29, 6—9
(vgl. 32, 8-10. 16. 17. 24).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 343/411
Die Homilie über I Sam. 28, 3—25. 287' ;« ^« (] ?)
i])»'
/;«
'^-5
-, ?]«., ^ ' » ;
6«.^ '>,10 ,<^
;d-,
^ ,5 , . ., .^76 r £ , \
/«.20 -^. » 7} ,«. -^; -;^ -»(} ^ ^,
25 ' »' ^. ^ -; '>
-0
,«, -, () ^
4 Sam. 15, 9. — 25 Vgl. Sam. 15, 26. — 31 ff. Vgl. Pseudohipp. 1. c.
Z. 14 f.: » ovv «,, »& ;« (hier ist die Frage zu Ende!)
2 ] Ru|3] 1. (-)' ? vgl. LXX u.
Eustatli. S. 42, 181
7 Blass|9 Cr
j
11 —^/]Eustath. S. 62, 7
|
19/20 —
-] Eustath. S. 62, 14—16 |
20] < Eustath.|22 nach LXX
124 nach LXX
|32 Koetschau ?
Blass.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 344/411
288 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
7], - 6;» ^.6. ()
-/' -& ^;
^( []-' , \\ , II, 494- , []
10 [], '^,^<
,;^; ) y-cu
1- ' ,, ^ ; ,- -^ [] 6
176 ,\
, , ; ^^ ;-' ^
2 ' ,^^. ^7] ,-22 Vgl. Act. 2, 27. 31. — 24 Psal. , 10.
3 Hu 4—6—] Eustath. S. 69, 1—3|5 ] + Eustath.
6 streicht Hu|9/10 tVrtv u. streicht Blass
|11 AI
|dass
die Unklarheit der ganzen Stelle Folge einer Auslassung ist, scheint klar; ob
hierher Eustath. S. 69, 9—15 gehört:- ,^^-' ' » -^/^.(] /^ ' ^ »] » «
^-
^' «., oder
ob damit eine zweite Homilie gemeint ist (Allatius), ist unsicher|12]Hu
I19' streicht Blass
j27 Koetschau iv vgl. S. 2S9, 2.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 345/411
Die Homilie über I Sam. 28, 3—25. 289;' ;^;
--5, . »-, ' 7], .-6 <. -, ^ .
0 6 ^ ^ -'^
&;,-- 7)' »et
15, ' .-< .-. ^ , }0 -; ; , ;
;;6
; , 6 -'\\-, 11,495
25 ^&, ^' -»177 r '
\^&« ,. , -• ,
.0 7.
- . -, ;5 Psal. 21, 13—15. — 13 Vgl. Deut. 18, 15. — 14 Joli. 5, 46. 47. — 21 ff. VgL
in Matth. Tom. 15, 35 (Lo 3, 400): Kai '^> -'^ . — 23 Vgl. Mark. 5, 26 Par. —25 Vgl. Luk. 8, 43. — 31 ff. Vgl. Pseudoliipp. 1. c. Z. 4iF.:,» ovv /& - &; -,, »d- / «' ,«; \;
-.;
2 ] |4 ^ * | 23 Blas»
= ==|24 |
31 ] !] vgl. S. 286, 23f. ^; |31 u. S. 290, 1 .
Origenes III. 19
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 346/411
290 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
tmgaxtvaL^ ov. ; ^^< », ^ <.7] ', ^ » ^&,5
^^;}, ]< , -^ , ^ ^,, ^,
10 . -;» <' -
-» -<.15 ; -' ,,'»0' «,
,-
. ,, -^,'» ;< { ),' » ,5;< ,^ , ' »^ < , ,»^<. -, '
177
' ;\
'^ ,. , -, / 7]^
4 Psal. 17, 26. 27. — 8—13 Vgl. Eustath.S. 57, 11—15. — 11 Sachar. 1, 9 u. ö. —13 Hebr. 1, 14. — 19 Luk. 7, 28. — 24 Luk. 7, 20. — 26 Job. 1, 15. — 27 Job. 1, 14.
11 2 AI '
|10—12— stebt in biuter—, umgestellt nacb Blass
]12 Hu
\14/15 /—
]Eu-
statb. S.54, 5. 6 1 15
]Eustatb. |
]Eustatb. |
+ Eustatb. (od. ist dies aus . 17?) |22. 24 ^öel Cr
|25.
27 AIj32 ] ' otvi?
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 347/411
Die Homilie über I Sam. 28, 3—25. 291,\\
' 11,496> , öov ,7] «.,
,- ^ ' »' ,« , ,,^de^ ,. ; 7]
10. ;» <', '. ; » 6 6 - «'
,».
«,» «. ^ ()15^ ' » , -^« ' » ^ &, -^, «, '» , «,, -^ -
0 . '.
, ,', 6
26' » 6, -«8. ^ ,,
,2 Luk. 1, 44. — 4 Joh. 1, 30 (27). — 5 Job. 1, 33. 34. — 10 Matth. 16, 13.
— 11 Matth. 16, 16. — 12f. Matth. 16, 17. — 15 Luk. 18, 31. — 16 Luk. 9, 22 Par.
— 18 Matth. 16, 22. — 20ff. VgL in Joh. Tom. 6, 35-37 (Br. I, 151, 29—154, 4):- . . . ,. . -. . .
,
, •' -, ^ . — 21 Vgl. Matth.
3, 16 Par. - 25 Luk. 7, 20.
1] in Ras. (2 Bb.)|
Blass|14/15 /^/ ) d-] -^
120 ] in Ras.
|21 '
|22 |
24 ] .19*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 348/411
292 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
7]' , ! , . ojtov, , ,; -,
^78
",
»\
] -5
^<;
, (,) , ,() . ,-, {) ?,.- '
f10. ?] •, [] ^,
.'-()
15 ^.||- , 49*- , -. ?,, ^& .
0 9. & () -,
^.
, ^» , ', ^«. -2 . ,
/ , ,, »30
,«;
4 Phil. 2, 10. — 23 1 Kor. 13, 9. — 25 Vgl. in Kor. 13, 10 (Cat. Cram. V,
256, 2 ff.): /7 vvv , ^^/, . ... (— 29 Kor. 14, 14.
6/7 —'] Eustath. S. 54, 8—10|6 , Blass Eu-
stath. y Eustath. |"^] Eustath. <* nachgetr. a. R. M2
|7 tQ Eustath.
|
7—9—] Eustath. S. 54, 13—16
|7 ) Eustath.
]8 ^] + tv
Eustath.I
Eustath.\9
&] vielleicht ist etwas wie
ausgefallen|
10—12
—v] Eustath. S. 63, 27—64, 2
|
11
' :-req; Eustath. ^/] < Eustath.|12 AI
|14 Blass
\
28 ] Blass|30] .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 349/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 350/411
294 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
ovv -, , ^?) 66<, »/ d-«. ,
» ^] ,^.
;^ , -« '
179 1• ,\, -, ^, ^^.
10 10. ,^^ 6^, -' ?.^.
; ^, ^^,^> <,
- ', ., .&, ^0 «,^ ,
- .-
' , - ,'><,-
2 ^, '» «., ^ , ^ -^ ,30
. .Iff. Vgl. Apollinaris (cod. fol. TSr): Ti)v r/>
^ .... /]?] ^ >?.^ .... /] ^' .«'). Vgl. Anastasius Sinaita (MPG 89, 76): ^näaaL , ,
) ( •^. — 2 Joh. 14, 6.
- 3 Joh. 10, 9. - 4 Jes. 43, 2.-5 Gen.3,24. - 11 Vgl. I Kor.2,10? - 12. 24 Vgl.
Hebr. 9, 2G? — 14 Vgl. Psal. 37, . — 15 Vgl. Gen. 3, 24. — 18 1 Kor. 3, 13. 1(vgl. zur Form des Citats Tischendorf). — 23 Vgl. Phil. 1, 23. — 26 Matth. 20, 8.
10. — 28 Vgl. Matth. 20, 16.
2] |4] + Koetschau
|22 ] ^\.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 351/411
Die Fragmeute aus der Kateue zu deu Samuel- und
Köuigsbüchern.
c = cod. Coisl. 8 saec. X.
s = cod. Scor. ——19 saec. XIII.
5 V = cod. Ven. gr. XVI saec. XIII.
Nr. I. ISam. 3, 11—21.
^ ) d-sia ^, -- -, - , -rj
10 ^. , , ^-, )!-.
Nr. . Sam. 4, 13.
-^ Jt1 ,.
Nr. . 1 Sam. 5, 3.
" -^^-
20
.,! ' .Nr. IV. Sam. 1, 9—11.
", {)^ II, 479
2 -6,
,^-
,
,über die Hss, vgl. die Einleitung
|7 'Eneioij] vorher X s
]yp.el s
]11 ^H?.l
] L... ) s 18 "Iva] vorher s\24= in Ru.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 352/411
296 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
^] ' ^ ^ -, ^ &,7J^ -^.
]^, 3,, ; ^ , ^'^ d-,10 ^;
-, ' ojv
^-
, - -^ ,^-
II , 480
15 ,^ .> <,(f ' '»
<.<) [ /' -» <&).6^ ^-
0 , 6 - -,
), ^ ., ,^ ^ -.2 { ^ d--
ff' -" ^, -^3 ^-,
30ic.
] ,^,,1C Vgl. Ezecb. 21, 9. 10. — 17 Hiob 5, 20 w. e. seh. — 18 Psal. 62, 11. —19 Vgl. Psal. 73, 1. — 19/20 Vgl. Psal. 37, 4. — 21 Vgl. Psal. 97, S. — 23 Vgl.
Sei. in Gen. 1, 26 (Lo 8, 49): ,-Eov . — 31 Vgl. Rom. 1, 3.
12 Blass cv|16
]cv
|c
|
19]/ c|20] cv
|22 ] cv.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 353/411
Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern. 297, jtavöai. ^
,d
,. ^; ..}Nr. V. Sam. 1, 11., ^^ ^.
10 \6 6,
&6
, ,?^
..^ , -
,
1.}Nr. VI. Sam. 16, 12.
*b ^> 6<,
.6
,0. Nr. . Sam. 16, 18., , -; ,/ , , '
-,
, , .Nr. VIII. Sam. 19, 23. 24.^ 6 - -0 , 6 ,
2—6 Vgl. Fragm. 77 der Jeremiakatene (TU NF I, 3, 95 Z. 31flf.). — 8fif. Vgl.
S. 296, Uf. — 17 Vgl. Gen. 25, 25. — 23 Vgl. I Sam. 16, 11.
8/9
] [ jung. Hand)| 11/12
^ ^Blass
Koetschau cv|13 Ga cv
|23 Koetschau csv
|
2 ] csv|26 Blass csv.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 354/411
298 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
^ oöa
, , ,]
-.
Nr. IX. Sam. 21, 4.
-, ,^. , ^, ,0 . ;
^.-
; &.^ .{" ,}
Nr. . Sam. 21, 5. 6.^ ,. ^7]20
- -
.,
^.- ?]-^ ,7]25 ?., ,
?, , (),tv^
)7)
^, » ^.30 Nr. XI. Sam. 21, 7.' 6
6ff. Vgl. Lev. 24, 5. G. — 12 f. Vgl. Mark. 6, 7 Luk. 10, 1. — 29 Vgl. Psal.
109, 4 Hebr. , 6 u. ö.
5] +, ^, cod. Paris, gr. 133|7]
{-c
]
10 c|
13 sv|
18
]anonym s
j19
^|20 ^] < s
|22 ] s
|23 c
|
26/27 ^ und Blass vgl. Ru.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 355/411
Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern. 299- ,.Nr.
.Sam. 21, 7.
,' .,^ --.Nr. XIII. Sam. 25, 22.
,10 ^,
.
Nr. XIV. Sam. 28, 11. 12.
'^H- , ,^.,, Nr. XV. II Sam. , 6—8.
6., . ^,, -0 . -^^^ ^,
. 7]
^ ^ ,-2 ^' , -. '' ,.5 f. Vgl. Sam. 8, . 7. — 13 ff. Dies scheint der sonst bekannten Meinung
des Origenes direkt zu widersprechen.
6] nach LXX /Jaßlö cv|18 'leßovocäot] + c
|19 sv
1
23 ?.] < c*v*, a. R. c^ übergesch. v^|25^ c.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 356/411
300 Origenes' Erklämng der Samuel- und Königsbücher.
Nr. XVL II Sam. 5, 14.
^^. ^6
,6
^. ^, vovv^•vo^v, 6 . 6 .Nr.. II Sam. 16, 10—12.
i2öT£ - , -
^, ,0
^ ^ ,' ^,, .' -15 ],- ' , .
Nr.
.II Sam. 21, 2. 6. 9. 11.
Ei
, - ^0^ ,^ ^ ,"; . .25
^ .^^^ , -
3 Vgl. Luk. 3, 31. Vgl. in Luc. Hom. 28 (Lo 5, 191): . . . non per Salo-
monem sed per Nathan nascitur, qui ejus arguit patrem super Uriae morte or-
tuque Salomonis. Der Satz qui— Salomonis, der unserm Fragment direkt wider-
spricht, fehlt allerdings in der Lukaskatene (Lo 5, 100): ov -, &. — 4 Vgl. Matth. 1, 6. 7. — 19 Vgl. Jos. 9, 21.
2
]vorher s | 22 c |
]+ sv |
']S 24] + ^' Blass]
c]
]+ \
26
27 .
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 357/411
Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern. 30I
jtotslöS^ai ßaöi?uxov &. --^, ! ^. --.
{ 6 -,10 , ^ , -
. ^-' » ^ -1« . , ', -.. - ,^0, ^ ,
.} Nr. XIX. Kön. 2, 5. 6. 8. 9.
6
6 ,^ . -;
,^ ,,
-0, ^,^., ' -
lOff. Vgl. Sam. 13, 16 14, 2. 23. — 14 Sam. 14, 47. — 23 Vgl. Sam. 19, 23.
— 27 Vgl. II Sam. 16, . — 28 Vgl. I Kön. 1, 7. 19 usw. — 30 Vgl. II Sam.
3, 26-29.
1
87&s
| 11 c | 15 s| 16 es | 17 fj] sv 1
18 Ga s cv119 Ga' c sv ( in Ras.)
120
]I
24-/. cv[80 Ga^ cv.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 358/411
302 Origenes' Erklärung der Samuel- und Königsbücher.
Jiavrojq, avacQsO^oöcv {-
)8.7],7]
-
^. Nr. XX. Kön. 19, —7.
^. -.] , -^^10
,^' ?]^ .
] ,', '?) . >< > ^
1< ( ,
» ^- ^- «), >< ><(' » -- «).
Nr. XXL II KÖD. 2, 16.
20 ^ ., 11,481
14. 17 Vgl. Kön. 17, 6. — 16. 17 Exod. 16, 12.
1 c|2 cv
|12 r/)v] < c
14 hierauf folgt in c 86r s 118
V 107 V das Fragment Nr. XXX aus den Jeremiahomilien. Vgl. oben. 214, 7—21.
^^QLybvovQ 8X { c) '^.&, ^
-.}
]. »« >-^
, « (Arnos 7, 7). -^ { s),
y (Vgl. Hiob
41, 1), -. ^,>• . [^ s) ,-
^/ ^/ 9•
, &.4 ] c Koetschau [ 17 s: |] sv
|18
S 20 Koetschau es.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 359/411
Die Fragmente aus der Katene zu den Samuel- und Königsbüchern. 303
cd Xqlötov ov' öh ,Nr.
.II Kön. 20, 18.
' -5€ , .
1 6e\ <! S. Ferner sind in einem Scholion des hl. Ephraem zu II Kön. 2, 11
in cv einige Sätze durch '^ ^ am Rand ausgezeichnet; in s dagegen ist aus-
drücklich dazugesetzt (aber nicht in cod. Scor. — I— 8, einer Abschrift
von s). Die Sätze lauten: %voaioig oxl ^&^^. - &, ^ - d-a-
. ^ ^ -,' - %.&^^ . . . ^^, )^^ -. 6- \4] dasselbe Fragment findet sich zu Jes.
39, 7 in der Jesajakatene (vgl. Pitra Anal, sacra III, 538); da es in der Jesajakatene
das einzige vorkommende Origenesfragment ist, so dürfte sein ursprünglicher Stand-
ort nicht dort sein]4 s.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 360/411
Das Fragment ans der Canticakatene.
vi = cod. Vat. gl'. 754 saec. X. f. 370 v.
v2 = cod. Vat. gr. 398 saec. X? f. 319 r.
I Sam. 2, 3. 6. 10. 2. 10.
5 - eL•^, -. ^ ^, .- .0 . .^,.
^-
, , ,5] vorher^ ^ anonym v2|
7 ] v^yS] 10 -
{:£ ] ^]11 ^\ <C ^ |
13 ^|
^ w. e. seh.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 361/411
REGISTER.. Stellenregister.
Altes Testament.
Neues Testament.
Kirchliche und profane Schriftsteller.
II. Namenregister.
III. Wort- und Sachregister.
Origenes III. 20
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 362/411
VORBEMERKUNGEN.
Die Seitenzahlen aus den Jeremiahomilien incl. Philokalie und aus iy-
&sind ohne besondere Kennzeichen, die aus den Fragmenten hinter einem
;j
abgedruckt. Zweifelhaftes ist mit ? versehen resp. in( )
geschlossen.
Unter den Citaten kirchlicher und profaner Schriftsteller wird nur, was sicher Citat
oder doch möglicher Weise litterarisch abhängig ist, notiert.*) Anonyme Autoritäten
vgl. unter,, , im Wort- und Sachregister.
Das vollständige Namenregister berücksichtigt in der Regel die in Citaten be-
findlichen Eigennamen nicht.
Das Wort- und Sachregister enthält die sprachlich oder sachlich wichtig
erscheinenden Worte, die selteneren mit vollständiger Stellenangabe. Ausgeschieden
sind die biblischen, soweit sie nicht gerade als Stichworte mit aufzunehmen waren.
Worte, die direkt dem behandelten Bibeltext oder irgend welchen Citaten entstammen,
sind mit einem * versehen. Die Jeremiahomilien, die Stücke aus der Philokalie und
die Homilie über I Sam. 28, 3—25 sind eingehend, die für den Wortlaut des Origenes-
textes nicht massgebenden Fragmente nur kurz behandelt.
*) Gute Indices zu Philo würden wahrscheinlich eine viel längere Liste von Anklängen und
Entlehnungen aufstellen lassen.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 363/411
. Stellenregister.
Altes Testament.
Genesis
1, 26:8,31.9,1. 17, 8f. 138,
22II205, I f.
2, 7
2, 8
2, 8. 15
I
1-5
6 .
8 .
13 •
15 •
92, I
3, 244, 4?
4, 16
4, 22
8, 21
II, 2
19: 55,11II208, 15
13.
293,22
9, 2 f. 916, 10
9, 4 f.
145, 15
188, 10
216, 26
36, 16. 22
• 182, 5
. 188, 13
II219, 8
217,
II,
II,
II,
12,
12,
17,
17, 15
18.
18, 27
19, 12
19, 17
19, 30-38
20, 7
21, 6
25, 25
25, 30
27, 27
32, 24. 28
32, 28 .
35, II?
38, 1-3048, 14 .
49, 8 .
49, 10
294, 5• 1537, 5
. 136, 24
II214, 27
II231, 6
. 9o,5ff.
• 90, 7
• 90, 9
II201, 22
• 3, 33
I199, i6f.
. 67, 19
. 166, 10
. I, 17II265, 16
2, 2
105, 7-19
• 284, 7
• 3, 29
II239, 17
II297, 17
II 249,1 ff.
2. 273, if.
II210, 21
. 166, 9
. 67, 19
•
284, 9II262, 28
65, 4. 10. 16
254, 21 ff. 274, 18
229
1, 16 .
2, 24. 23
3, 2
3, 5
3, 6
4, 21
7, II.
7, 12
7
12, 8
14, 24
15, I
1 15, 17
,
15, 2516, 12
i
17, II
23, 13
I23,15
!23, 17
24, 12
1 24, 12.
29, 45
30, 34
33, 22.
33, 23
34, 20
Exodus
II270, 6 f.
II226, 4
135, iiff•
245, 27 f.
67, 23. 135, 14
. 50, 20
. 167, 9 f.
. 167, II
34, II f.
34, iif•
[22, 25 ff.
293. 25 f.
II
218, 21
. 157, 3
. 72, 22
302, 16 f.
231, 22 f.
. 189, 29
13
23
10, 3 . .
14, 40. 41
23, 27 usw.
24, 5• 6 .
24, 14 • .
26, 21 . .
26, 23. 24
52
164, 27
164, 25
153, 8
152, 21
67, 20
164, 2
134, 9
134, 20
195; 24
10, 10 45, 2518 89, 26
18, 17 37, 5
20, 17. 19 . . 147, 22 f.
23, 19 ... . 158, 3. 16
23, 21 149, 24
23, 23 . . .II223, 15. 17
25, 5 ....II222, I f.
Leviticus
II258, 28
. 14, 9
II228, 27
II298, 6ff.
• 175, 5
23 ff• 53, I
• 51, 25
Numeri
6 II 272, 210, 2 45, 28
10, 2, 8. 9 . .II214, 21 ff.
10, 9 45, 22
Deuteronomium
I, 31 . 158, 8. 159, 19. 23
4, 24 . 138, 19. 151, 16
7, 7 .... 11 215, 26
8, 5 . . 158, 6
12, 3? • . 27, 17
15, 19? • 37, 5
16, 3 • .II 279, 7
16, 21 . . . 27, 16
18, 15 . . 289, 13
18, 15. 19. 20 . 10, 19
22, 24? . 175, 424, I . 24, 23 ff
28, 53 .II261, 20
32, 1-3 • 59,6ff.
32, 8. 9 . 32, 3
32, 10 .li260, 21
32, 20 usw 260, 432, 21 . . 67, I
32,32
. 87,5
II
255, 532, 32. 33 • . 86, 19
32, 32-34 •II251, 8
32, 39: 14, 27 ff. 15,3. 139,6
Josua
3, 16 293, 27
6, 15 . . .II245, 28
6, 20 . . .II216, 20
9, 21 ...1!300, 19
18, II. 28 . 168, 22 ff.
18, 28 . . . . 103, 19
Richter
I, 21 103, 19
12, 5 . . . . 11272, 2
20'
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 364/411
308 ^ Samuelis i, ii. Stellenregister. Psalmen 76, 5.
I Samuelis
I, II 285, Bf.
1, 23 .... 285, 10 f.
2, 3. 6. 10. 2. 10II304, 5-13
2, 18 .... 285, lOf.
2, 25 103, 3
3, I ....II274, 17
3, 4. 7 • . . 285, II f.
3, 11-21 ...II295, 7-12
I
3, 19-21 . . . 285, I3ff. !
4, 13 ...II295, 14-16
'
5, 3 ...II295, 18-22
8, 5. 7 . • • .II299, 5 f•
12, 3 .... 285, 16 ff.
12, 17 ... . 285, i5f.
13, 16. 14, 2. 23II301, loff.
14, 47. . . •
II
301, 14
i5> 9 287, 24
15, 9-1 1 .II295,24-297,6
15. 11: 157,35• 177,"II297,
8-15.
15. 26 287, 25
•II297, 23
12, 24 . .
12, 28 . .
12, 29 . .
14, 26 . .
17, 6 . .
17, 9• 19 .
18 . . .
'
11
'-
1
II
302
18, 44 . .
19, 5-7 .
19, 14 . .
..|•:
20, 29 . .
226, 12
226, 14
221, 12
273, 17
302, 14. 17
i69, iff.
58, 26 ff
59. I
302, 6-18
122, 7
49, 4
18, 5 •
18, 42 .
20, 4 .
21, 13-15
21,23
.
32 .
5 •
16, II
16, 12
16, 12. 13. 13
16, 18 .
17, 34• 35
19, 23 .
19, 23. 24
21, 4.
5. 6
7 .
4 .
1-44
21,
21,
24,
25,
25, 22 .
26, 1-25
26,
27,
28
28,
28, 3-25: 283, 4-294, 30•
283, 17 ff.
28, II. 12 . II
299, 13-15
II Samuelis
3, 26-29
5, 6-8
5, 14 •
16, 5 .
16, 10-12
21, 2. 6. 9. II
21.
•II301, 30
II 299, 17-28
.II300, 2-6
•II
301, 27
II300, 8-16
300, 18-301,
I Könige
2, 5. 6. 8. 9 II 301, 23-302, 46, 12 .... II
214, 7
12 22,8ff.
12, 13. 14 . .II
199, 8f•
II Könige
21,
22,
23,
24,
25,
25,
26,
29
22,
II297, 17-20
14 . 177, 24
II297, 22-27
II213, I2f.
•II301, 23
297, 29-298, 3
.
II
298,5-16
II298, 18-29
298, 31-299, 7
•II263, 13
. . 283, 5
.11 299, 9-1 1
. . 283, 6ff.
. . 283, 10
• . 283, 13
• . 152, 29
283, 15
1, 2
2, 16
4, 10
16, 10?
17, 23:
18.
20, 18 . .
23, 31• 24,
23, 34 . .
24, 12 . .
24, 14 . •
25, 7 • .
25, 7? II
25, 9 • •
25, 27-30 .
• . . 169, 5
II302, 20-303,
. . . 169, 4ff.
• •
. 53, 1917. 23, 16
II213,
. .II303, 4f.
18?? . 74, 14
. .II204, 25 f.
. .11 205, 8ff.
. .II200, 6 f.
. .II
200, 8
. .II213, 19
.II205, I4ff.
. .II200, 9
6
4
5
910:
128,
32, 16
32, 17
33,
33,33,
33,
86
1,23.
9?16
17
34, 13?
35
35
36
II Chronica
35, 25 ... .II276, 4
I,
2, 2
2, 8
3, 4
4, 5
4, 6
4, 76, I
6, 2
6, 46, 7
7, 10
8, 2
8, 3
9, 30
10, 2
13, I
14, 1-3
14, 3• 4
15, 10.
17, 26. 27
Psalmen
. .II260, 24
. • 11 272, 12
77, 20II 273, 21
. .II201, 2
. •II258, 21
. .II260, 17
. .II200, 14
. 39, 2. 48, 12• •
II261, 17
. .II206, 3. 5
. .
II265, 4
[28, 6
186, 24
193, 27
199, 13
171, 446, 16
211, 5
222, 3
139, 9
139, 16
288, 24290, 4
17' 30 . 46, I ?II267, 8
17, 43 . . . .II212, I
37,
37,
37,
37,
39,
41,
41,41,
42,
43, 16
43, 18
43, 20?
44, 3
44, 4
44, 6
44, II
48, 13
50, 6
50, 13
50, 1951, 14•
54, 7
55, 2
62, II
67, 7
67, 32•
68, II
72, 27
73,
73,
73,
74,
33
55
40,
294
62,
26
265,
9
19
6
9: 87, 2121.26
II210,20.250,2911.
74, II • . • •II 255, 12
76, 5 ....II260, 27
74
72, 26
14, 10
II202, 14
• 289, 5
•
65,8
• 67, 423. 87, 8
II207, ff.
II261, 16
II223, 24
Ij204, 6
II261, 16
26. 112, 3 ff.
II221, 14
49, 7
22. 256, 23 f.
"
259, 3147, 23
275, 7
• 191, 24
• 58, 17
II267, 17
II271, 2
II296, 19 f.
4 II202, 12
II231, 17
. 191, 26
• 134, 16
32• 163, 7
•
163, 4. 186, 26
II210, 12
27• 38, 4. 164, 10
II262, 21
• 10, 23
II272, 23
II272, 20
69, 26 ff.
• 172, 13
• 127, 3
• 293, 8
11
200, 13. 56,4ff.
II267, 7
jl262, 26
II296, 18
II265, 12
35, i5fl•
• 16, 5
163, 22
21. 296, 19
. 24, 29 f.
. 78, 20
II 255, 17
88, 6. 13 ff
37
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 365/411
PS2dmen 76, 7• Stellenregister. Jesaia i, 6. 7• 309
76, 7 ....II26o, 2 ' . 22 6.
Judith76, 17. 8 ... 77, 5 8, 25 .... 70, 22. 24
77, 47 87, 9, 5 . • 86, 24. 87, 26 12, 6. 7• 14 . . 187, 33 ff.
78, 8 39, 19 16, 18 . . . .II267, 15 16, 15?? . . .
II207, 30
79, 9•• 128, 2II
232, 17. 256,8.18, 12
,2*?
IQ, 22 Q•^ 6 Hosea'' VO, '-'
79, 13 .II232, 17. 256, 20 21, 6 ....
II204, 3
79, 15 .II232, 8
1
24, 20 ....II259, 29 I, 9. 10. 2, 23 . 66, 31 ff.
8, 6 . . 30, 19
28. 26,24, iQi, 22 I, II .... 22, 8ff.
7, 12 174, II4, 9 2 60, 25, 28? .... 45, 3086, • . 98, 14 26, 27 . . . .
II267, 13
88, 21 . . 177, 24Arnos
9, 13 •II211, 19
94, • • 71, 7 Prediger Salomo's I, II ....II 277, 25
95, 4 . . 158, 12 1 2, 12 ...II271, 277 8 .
II296, 21
. . 284, 6264, 20
5, I 9, 203, 2 .... 181, 19, ° •
98, 6. 7
,7, 20 . . 6, Q
1
', D"J 7
7, 24. 25. . . . 61, 30
3, 12
5, 18
.... 47, 9. 96, 13. 150, 6
02, 5 276, 7, 7 . . .II214, II
02, 9 • 265, 23Hohelied Salomo's 8, II 74, 24
II270, 17
03, 2 • 57, 25
03, 15II26, 13
I, 5 84, 25 Micha03, 20. 2 . 46, 8
II213,
II28, 1 8
2, 5 ....II272, 23
03, 21
03, 263, 6 . . 84, 27
II203, 7
7, i: III, 19. 21. 127, 18.
21. 27. 32.
8, 7 • 64, 23 7, 1.2: III, i4ff. 112,8. 127,
09, 4 298, 29 Hiob 19 ff. 128, 12.
113, 4 26, 8 f.
115, 4 . 89, 2 2, 5 • ...II217, 9 Joel8, 25 265, 8 5, 18: 15, II. 139,7
II232,
8, 71 256, 14 8. 259, 5. 2, 13 158, I
8, 142 26, 22 5, 20? . . . .II296, 17 2, 26 123, 15
20, ?• 1 69, 34 6, 14 . . .
II264, 24 2, 32 187, 3
20, 6 259, 25 8, 21 . . . .II239, 16
123, 2. 3 259, 28 14, 4. 5 ... 44, 14 Jona123, 7
128, 5
2fi8. TT 26, 7 . IQ
• 36, 9 41, 15 . . .II214, 14 3, 4: I, 10. 13- 174, 15• 23.
131, 14II278, 14 25. 27.
134, 7
136,
. 58, II
II225, 25
Weisheit Salomo'sHabakuk
136, 4136, 7
. 54, 22
II 277, 22I, 7 ....
II206, 14
I, 16 ....1 219, 2
136, 9
40, 2: 6^12.
l•,
II2, 23.' 25
6II203,4• 231,
1, 13. 14
'
"
2, 24.
3, I .
. . . lÖ, I»
... 16, 22
. .II232, 25
2, I ... .
3, 9 • . • . 1
260, 28
255, 29
40,142, 3 .
•II265, 13
•11 263, 8
. . 158, II
. . 56, 27
3, II .
4, 13 .
6, 6 .
... 56, 10
. .II
199, 6. . . 81 4.
Zephania
144, 3 •
7, 26 . 70 213, 9 35, 12
144, .
8. 2 . .
12, 8 .
. .II222^ 23
... 76, 28148, 2. 3 • • 158, 13 Sacharia
Proverbien12, 10 . I, 12. 51, 18. 20
1, 9 usw. . 135, 7. 290, 12
2, 2 ....II257, 12
, 6 . . . 176, 14 Sirach 2, 5 ? 46, I
, 24 .• • 57, 23 4, 7 .... 1 219, 25
, 28 .. • 186,
358,
5 139,15
3, II •. 180, 23 f. 8, 17 ? 191, 23 Jesaia
3, 19 •• • 57, 3 21, 15 47, 28
4, 6 .. II 222. 2 22, 27. 2•^, 2. 1: a8- 22. 2C I, 2 CQ T2
4, 8 . 222, 26 25, 9 . . 51, 4. 108, 61,
I, 6. 7 . 18, 24
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 366/411
310 Jesaiai, II. Stellenregister. Jeremia 30, 12.
I, II
I, 13
I, 20
I, 25
3, 1-3
58,1
3?
4
I.
4-6
5
6:
I ?'.
5•
5-7
6 .
7 •
8 .
9 •
9. 10
3,
4,
5,
5^
5,
5,
5,
6,
6,
6,
6,
6,
6,
6,
6,
6, 10
7, 14
7, 16
8, 14
8, 18 . .
9, 4 .
9, 5 •
10, 12-14
10, 14 .
11, I , ,
II, 2. 3
13, 2 .
14, 27 .
19, 14 .
21, 5?26, 16?
26, 20: 96,
28, 16 .
30, 14 .
31, 9 •
32, 20 .
37, 22.
37, 23. 24
40, 3?40, 6 .
40, 9 .
40, II .
40, 30 •
40, 31 •
42, 7 .
42, 14 •
43, 2 .
43, 26 .
45, 2 .
45, 4•
45, 13 •
47, 13 •
50, 6: 167
52, 6 .
22
79
257, 3 1
231, 19 1
256, 25
253, 3I
201, 17I
75, 3• 117, II
08, 18II200, 21
. 18,31-19,7
128, 2 11 256, 19
. 86, 26I
• 3, 13 ff•
11256, 21
ff. 59, 4. 14
11209, 27
12, I. 3
109, 26. 28
. 12, 7
. 12, 5
15• 17. 21
. 179, 258. 179, 17
. 164, 18
. 6, 18j
16. 20. 29 I
196, 9!• 159, 14
i
II225, 15
49, 23. 25
• 145, 17
11225, 19
19, 17 f.
60, 2 I ff.
II218, 5
11 257, 15
. 182, 15
II251, 14
II260, 15
9. 22 f. 97, 4. 6 ff.
96, II. 197, I
II269, 26
il212, 2
212, 2. 6
11
243,16
• 169, 34
II225, 9
179, 21 ft. 26
169, 34? 170, I
78. 23
218, 26
218, 28
236, 5
231, 30
53, I. • • • II 259, 4
53, 1-5 • . . • 113, 27
53, 7: 71,24.72, I. 168, 12?
54, I . 21, 25 II237, 23?
55, 12 . . . .II260, 8 f.
58, 6. 7 ... . 69, 8
58, 9 • • • •II231, 24
61, I .
II227, I. 236, 2 f.
66, 8 67, 6
66, 24 183, 8f.
Jeremia
I, I ... 184, 25. 27 ff
I, 2-10 ... I, I-16, 12
I, 5: 109, 22. 184, 25II228,
24.
I, 6 .
I, 8? .
I, 10 .
I, 10. 5
I, i^. I
. . 109, 24
. . 182, II
•II199, 6-10
. HO, 25 ff.
II199, 12-20
2, 2: 184, 16. 185,4. 285,
3 II207, 9•
2, 13: 148, 10. 163,20II269,
17•
28, 3 11 232, 14 ff.
16, 13-20, 9
2, 21
2, 21. 22.
2, 31 •
3, 6-II
3, 12 .
3, 12. 14.
3, 18 .
3, 19-21
3, 22-4, 8
5, 3-5 •
5; 6 .
5, 18. 19
6, 7 •
7, 21 .
8, 7 .
9, 23. 24
10, 12-14
10, 16 .
II
11, I-IO .
II, II. 12
II, 14. II
II, 18-12, 9
25. 168
294, 4227, 6
220, 17
220, 4I
209, 22
i
223, 14
3-7-9-I3
I
276, 19
20, 10-21, 20
. 22, 1-30, 3
. . 24, 2
. . 23,lff
. . 22, 13
• 30, 23-26
30, 4-47, 19
47, 20-51, 12
99, 22-200, 10
51, 13-54, 35. . 91, 411200, 12-19
II
200, 21-25
82, 2. 149, II
55, 1-63, II
200, 27-201,363, 12-70, 28
11201, 5-10
.11201. 12 f.
71, 1-78, 25
12, 11-13. 13, i-ii: 79, 1-85,
12.
13, II?? . . . . 163, 26
13, 12-17 . 85, I3-IOI, 22
14, II. 12 . .II263. 24
15, I . .284, 14. 285, 23
15, 5-7 • loi, 23-105, 24
15, 6. 7 . .11201, 15-29
15,8.
9. . .
II
202, 2-9
15, 10: 4,25. 125, 7-129,31
II254, 2
15, 10-19 . 106, 1-125, 6
15, 16 ... .II
268, 23
15, 17 ...II264, 6. 13
16, I. 2 . . . . 189, 6
16, 16 . . . . 156, 23ff.
16. 16-17, I• 131,9-142, 27
17, 5: 125, 7ff• 130,1-131, 8
17, 11-16 . 143, 1-150, 16
17, 24-27 .|]202, 11-203, II
18, 1-16 . 150, 17-165, I
18, 2. 4 . . .II269, 25
18, 8 3, 22
1-7
2 .
7 .
7-1 1
7-12
20, 9: 107, 12 ff.
185, 4?11264, 3
9 . . . .
13 .
14-17
24-26
16 .
165, 5-176, 6
. .II263, II
118, 25II262, 19
173, 10-24
176, 7-194, 19
19.30?
17
19.
20
21,
22,
22,
22,
23-
23,
23,
23,
23,
23, 23
23, 24
23,
23,
24,
24,
24,
25'
25,
• .II205, 6
.II203, 13-27
.II204, 2-22
204, 24-205, 16
. . 11 205, 18.28
. 285, 3 II206, 2
20 11 205, 30-206, 10"
225, 3
24
28. 29
30 . .
1-3I
2. 3 ,
6 .
II . .
23 163, 27
.II206, 12-24
II206, 26-207, 7
. .11 207, 9-30
. .II208, 2-10
208, 12-209, 19
. .II269, 12
II209, 21-210, 6
. . . . 22, 19
14: 10, loff. 15. 25II
210,
8-10. 16.
210, 12-21 1, 21
. .II210, 16
• •li 259, 23
211, 23-212, 18
212, 20-213, 23
213, 25-214, 3
II214, 5-29
ii215, 2-17
. 11 215, 19-23
1 215, 25-216,
11216, 6-14
216, 25-217, 15.
11216, 16-23
217, 17-218, 3
11 219, 12
14-16
2 .
22
16
17
17-19
23
25 •
25
26,
26,
27
27
27
27
27
27. 28
27. 29
27, 29-32
7
S-io
10 .
II. 12
17-20
21-24
28, 25. 26
28, 27 .
28, 29 .
28, 30-33
29, 8 .
.11 218, 5-1 1
II218, 13-18
[8, 20-219, 13
II219, 15-30
. 11220, 2-6
.II220, 8-14
11220, 16-29
.
II
210, 16
30, 12 10, II
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 367/411
Jeremia 31, .
, 12
7 •
II ?
12-17
25
31, 20-28
31; 29 . .
32, : 87, 15
3 ff.11210, :
32, 2 . .
, 4? .
13 •
2.^
3.^
5 •
13 .
4-6
32,
32,
.3.
33.
34,
35.
36,
36, 8 . .
36, . .
36, 21 . .
36, 22. 23
37, 4 . .
37, 7• 837, 21.23.24
38, 9 . .
38, . II
2, 6.
II221, 24
.II221, 9
II221, 2-8
II
221, 20f.
21, 23-222, 5
• . 27, 488, 5. 179, •
. 87, 17
• 179,
II251, 13
6, 2.
. 6, 4 f.
5
[9
6
[8
[9
3S,
38,
16II225
16-18II
38, 18-20 .
38, 23. 24II
38, 35. 3739, 7. 8
II
39, 9
• . 3,
•II263:
22, 7-223
.
II
223,
.II
222^
II223, 20-25
.II224 App.
.II
210, 16
.II
224, 2-9
224, 11-225,7
II225, 9-1 1
II225, 13-21
23-26. 265, 24
225, 28-226, 7
. .II226, 9-26
226, 28-227, II
. II
227, 13-19227, 21-228, 2
228, 24. 229,
39, . II. 14- 6||228, 4-21
39, 17 •II228, 23-229, 9
44, 21 II, 14 f.
45, 4. 5 •
45, 6 . .
45. 19
45. 22
47, 2
47, 4
48, 251, 21
51, 22
20
25
3 .
5 '
21. 22II230,
22: 196, 17
232, 3•
51» 32-35 • .
51, 35 . • .
52, 13 . • .
II229, -20
14 f. 126, 17
11268,
II229, 22-29
.11 230, 2-9
•II 259, 32
II230, -6
II 230, 8-223-231, 30
II231, 32-
232, 5-23
232, 25-27
. 97, 23
Barüch
3, 10 ....II225, 28
3, 9-13 .... 54, 8
3, 15? 54, 25f.
Klagelieder
Überseht.|| 235, 6-237, 6
, .II237, 8-238, 19. 25
Stellenregister.
2 .II238, 21-239, 31
3 ....11 240, 2-10
4 .II240, 12-241, 15
5 .II241, 17-242, 7
6 .II242, 9-243, 17
7 .II243, 19-244, 15
8: 103, 5 II244, 17-245, 5
9 . .II
245. 7-247, 6
10II
247, 8-248, 17.22.28
11 .II247, 19-249, 13
12 ....II259, 5
13 ...II249, 15-23
14 •II249, 25-250, 19
15 .II250, 21-251, 25
16 .II251, 27-252,
17 ...II252, 12-32
8 . . .II 253, 2-14
19 ...II
253,6-27
2 .... II254, 2-7
21 ...II 254, 9-24
22 . 254, 26-255,
3 ...II255, 12-23
4 . .II255, 25-256, 4
5 ...II256, 6-15
6 ... 11 256, 17-29
7 ....11 257, 2-9
8 ...II257, -2
9 . .II257, 23-258, 2
...II258, 4-13
II ...II258, 15-22
13 . . II
258, 24-259, 814 ... II
259, 0-206 . . .
II259, 22-29
17 • .II259. 31-260, 5
1 8 . . . .II26, 7-21
19 .II26, 23-261, 13
2, 2 ...II26, 15-23
2, 21 . .II26, 25-262, 7
2, 22 ... 262, 9"2
3, ... 202, 14-23
3, 3 ... 262, 25-28
3, 4 • ...II263, 2-4
3, 5• 6 . .II263, 6-15
3, 7. 8 . .II 263 17-25
3, 9 ....II264, 2-6
3, 12 ....II264, 8f.
3, 13-15 . • II264, 11-17
3, 16-18 . .II264, 19-26
3, 25. 26 ...11 265, 2-7
3, 27. 28 . .II265, 9"4
3, 27• 29. 3II265, 6-8
3, 31 ...II265, 20-25
3, 34-38 .II265, 27-266, 9
3, 39. 4 . . 266, -63, 4 ...
II266, 1 8-23
3, 41 ...II266, 25-27
3, 43• 44 . .II 267, 2-
3, 46. 47 . .II267, 2-8
3, 48 ....II267, 2of.
3, 49 ...II267, 23-30
Susanna 57. 311
3, 50. 51 . .II268, 2-8
3, 52 ..
II268, -6
3, 58. 63 . 268, 8-23, 64 .
. 1 268, 23-28
3. 65. 66 . •II269, 2-5
4, . .II269, 7-20
4, 2 . .II269, 22-27
4, 3 . 11269, 29-270, 14
4, 4 •.
II270, 6-22
4, 5 ' II270, 24-271, 9
4, 6 . .II271, -2
4, 7. 8II271, 23-272, 9
4, 8 . .II272, -7
4, 9 . 11272, 19-273, 2
4, . . .II 273, 4-
4, II • . . 11 273, 12
4, 12 . .II 273, 14-29
4, 13• .
11
274,2-4
4, 14 . . .11 274, 6-19
4, 15 • .11 274, 21-275, 5
4, 6 . . 11 275, 7-13
4, 17 • . 275, 5-20
4, 8 . .1275, 22-25
4, 19 . II275, 27-276, 2
4, 20 . .11 276, 4-277, 8
4, 21 . . . 11 277, 20-30
4, 22 . . . 11 278, 2-17
Ezechlel
, 27 . . . . 83, lOff.
13, 19 . . . • II 259, 12
14, ?? . . . . 284, 19
6, 5• 52 ... 61, 24
! 8, 24? . 172, 7 II251, 22
21, 9. . . 296, 623, 5 . • . . 253, 21
23, 9 . • . . 253, 23
23, II. 12 . . 253, 25
23, 22. 23 • .II253, 17
36, 26 . . ... 27, 31
37, 7 . . 11 212, 26
Daniel
2. 3 . .II
216, lOf.
3 . . . II255, i5f•
2 22, 20
5: 39, 18. 56, 17 11266,22
10 ....II274, 9
14 . . • . 11 266, 23
,2 142, 25
Susanna
12.5a(LXX)= 42(6)):8].142, 22. 159, 28.
52:II
218, 25. 224, I App.
57 . . .II224, I App.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 368/411
312 Matthäus , 6. 7. Stelleuregister. Lukas 3, 9.
Neues Testament.
Matthäus
I, 6. 7 ... II300, 4
3, 2 13) 22
3, 10: 156, 31. 34. 157, I
3, 10. 7, 19 . .II209, 30
3, 12: 14, 5. 183, 10II
215,
10.
3, 16 Par.
4, 4 •
4, 18 .
291, 22 f.
. 12, 14
• 131, 15
4, 19 ....II275, 22
4, 19. 20 . . . 131, 18 f.
4, 21 .... 132, Iff.
5,
I
....133, 27 f.
5, 3: 5S, I. 133) 28. 185, 26
5, 4 . 185, 25 II225, 10
5, 5: 68, 14II
237, 5. 251,
24 f.
5, 8 185, 25
5> 9 185, 25
5, II 189, 14
5, II. 12 . . . . II, 23
5, 12? 79, 9
5, 14 ....II224, 5
5, 18 197, 12
5, 22: 175, 9ff. 18II
209, 7
5, 34. 37. . .
41,I. 5ff•
5, 39 ... . 168, lOf.
5, 45 20, 26
6, 2 ....II279, 12
6, 19? . . . .Il224, 8
6, 19. 20: 58, 7 ff. 116, 15.
136, 3 f. 148,4.
6, 24 . 53, 29. 188, 18 f.
7. 2 148, I
7, 7 56, 21
7, 13: 187, loff. 17II216, 2.
269, 14. 275, 23.
7, 14: 25, 26. 122, 22. 186,
12.187, 13. 17.
7, 17 .... II266, 4
7. 18 183, 28
7, 22. 23 ... . 7, 9
7, 23 . 7, 19. 8, 24. 9. 16
7, 24. 26 . . . 13. 24 ff.
8, 12: 93, I. loi, I. 186, 19
8, 22 149, 20
9) 2 137, 23
9, 12 . 148, 22. 293, 12
9, 20 . 148, 27. 149, 2
9, 37 156, 20
9. 38 43, 8
10, 26 Par. . 142, 13. 1810, 28 . . . . 190, 32 f.
10, 29 . . . .II268, 13
10-34 79, 18
37. 38
15 • -
19 . .
28 . .
250
29
30
7 . . .
32 . . .
36. 37•• 40,
43. 44 ? .
8 . .42,
14 . . .
15 . . .
22 Par. .
25: 13, 13.
25. 30 .
28 .
30 .
36 .
46 .
47 .
47-49
49?
57 .
7?
13 . 1
19 .
24.
13 •
16 .
17 .
22 .
24 Par
I Par
19 .
20: 98
4?
9,
9,
9,
20,
20,
20,
20,
21,
22,
22,
23,23,
23,
23,
9 •
12. 13
20.
34 •
5 .
14 Par
27 .
8. 10
16 .
18 Par
18. 19
? .
. 149, 21
• 9, 27
. HO, 13
. 149, 28
. 94, 10
II. 265, 9
II200, 16
. 97, 10
15• 197, 4
II209, 26
4 f. 73, 14 f.
II 277, 3
. 164, 18
1! 219, 9
5II219,
714, 14 ff.
. 13, 12
• 14, 5
100, 23 ff.
. 61, 10
. 156, 22
II215, 10
. 25, 7
. II, 9
II 277, 3
232, 13
. 13, 9• 44, 31
II
271, 20
. 291, 10
. 291, II
291, I2f.
. 291, 18
20. 153, 4 f•
• 133, 26
. 98, 20
iff. [1219, 27
II265, 16
• 92, 30
. 93, I
II212, 22
11
206, 21
. 194, 8
77, i2f.
II275, 25
. 149, 20
. 294, 26
2. 294, 28
169, 30 f.
126, 19
3, 7• 15
[49
[8.2
26
23, 32 . . .
23, 35 • 126,
23, 37: III, 10
253, 4.
23, 37. 38: 52,
23, 38•• 52, 20.
10. 121, 28.
24, 12 . ,
24, 12. 13
24, 15-17 ,
24, 24 .
24, 38. 39
24, 43 •
25, 1-12?
25, 25 .
25, 33 .
25, 36. 35
25, 41? 32
i5f.
25, 46 .
26, 26-28 Par.
26, 27-29 Par.
26, 28
26, 38
26, 41
26, 5326, 7428, 20:
64,12
25•
. . 79, 8
16II268, 26
fif.II236, 27.
21. 102, 21
73, 27. 79,
loi, 14. 16
• 25, 9
169, 7-10
. 25, II
216, i6ff.
II261, 6
Ij202, 2
.'
179, 31II205, 3
112, 21 ff.
92, 30II235,
. . 176, I
. 169, 31 ff•
. 87, 3off.
. 88, 4. II
,10. 127, 15
.II262, I
. . 102, II
. . 78, I
206, 22.278,
5•
2, 17
Markus
4, 19 .
4, 28 .
5, 26 .
5, 26 Par.
6, 7 .
9, 25 .
9, 35 .
9, 43•
13, 16 .
13, 35 •
14, 12-15
14, 15 •
14, 3414, 38 .
42
. 148, 22
. 42, 17
30. 43. 6
148, 27 ff.
• 289, 23
II298, 12 f.
II219, 26
. 59, 18
.
176,I
. 105, 2
li261, 4
169, 24-27
• 87, 27
10. 127, 15
II262, I
43: 74, 10. 116, 21. 28 ff.
276, 25 f.
2. 12 ... 138, II
32 Par.: 67, 24. 68, 3
8. 9 .... 71, 913 126, 21
14-29. 34 . 126, 22 ff.
27 167, 23
Lukas
I, 35 7, 41, 44 291, 2
2, 52: 6, 22. 24. 28. 114,
27. 30.3, 8 27. 28
3, 9: 156, 31. 34. 157, I
li209, 30.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 369/411
Lukas 3, 1 6. Stellenregister. Jakobus 4, 6. 313
3, i6
3- 17
3, 31
4, i8
5,31
6, 20
6, 2,
. . . 19, 10
183, 10II215. 10
• .II300, 3
,1227, I. 236, 2 f.
. . . 106, 15
... 59, 26
185, 23 f.II
225, 23,
237, 4. 239, 15. 251. 24 f.
6, 23
6, 25
6, 29
7, 20
16
[Ol, I. 185, 31. 186,
. . 168, 10 f.
290, 24. 291, 25
7) 28 290, 19
7, 35 "o> 13
7. 39 129, 25
7. 41 129, 26
7, 41. 42. . . .
129,16
8, 8 42, 4
8, 43 . . 148, 28. 289, 25
8, 44 149, 2
9, 20 79, 10
9, 22 Par. . . . 291, 16
9, 62: 42, 3. 20. 105, 4. 161,
29. 31.
10, I . . . .II298, 12 f.
10, 6 65, 22
10, 19 . . . .II
211, 20
10, 20 147, 18
11, 9 42, 21 f.
11, 50. .
.. II 253, 6
12, 4. 5 . . . 190, 32 f.
12, 18. 19 . . . 135, 24
12, 19 135, 28
12, 20 . . 135, 21. 136, 5
12, 34 41, 27
12, 42 Par. ... 81, 13
12, 45. 46 Par. . . 81, 15
12, 47 139, 25
12, 47. 48II215, 16. 258, 28
12, 49 191, 9
13, 7 ... ^ . 157. 8
13, 23. 24 • .II
216, I
13. 26 7, 913, 27 8, 24
13, 28 . 34, i8ff. 186, 19
13, 34 .II236, 27. 253, 4
13» 34. 35: 52, 21. 102, 21
14, 18-20 . . . . 32, II
14, 26. 27
15. 3-5 •
15» 7 . .
15, 10 . .
15, 12-14. 20
15, 22 . . ,
16, 12 . .
16, 13 . .
16, 14 . .
. 149, 21
212, 22ff.
. 128, 22
II 257, 20
163, 24 f.
II205, 3 f.
• 54, 5
. 188, 19
. 185, 916, 23 . 194, II. 293, 30 ff.
17, 21 153, 25
17,
17,
18,
18,
18,
18,
19,
19,
19,
21,
21,
22,
22,
24,
27-29 . .II
216, 16 ff.
32 105, 38 . .25, 15. loi, 17
10. 13 . . 26, 25 ff.
11. 12 ... 27, I
14 94. 922 149, 20
31 . .•
. . 291, 15
10 ....II
212, 21
20 179, 32
41. 42 . .II236, 26
20 . 52, 26 f. 73, 25 ff.
24 ....II247, 19
9-12 . . . 169, 24-27
II 87, 27
32: 191, 13. 15. 192, 12
II207, 25.
Johannes
i: 64, 3 f. 176, 20. 24.
i95> 14•
I, I. 2
I, 1-3
I, 2 .
I, 9 .
I, 9-11
I, 10 .
I, 14: 7,
I, 15 •
I,
16.
I, 18 .
I, 29? .
I, 30. 27
I, 33. 34
4, 6. II.
4. 14 .
4, 35 .
5, 14 .
5, 23 .
5. 44 .
5, 46. 47
6, 9• 13
6, 48 ff.
6, 55 .
6, 67. 68
7, 37 .
8, 11 .
8, 12 .
8, 39 .
8, 44 .
9, 4 .
9, 39 .
10, 8 .
10, 9 .
10, II
10, 1610, 27
10, 29
II, 25
14
63,
66
69
36,
27
24
31
35
7
8
6
10.
20
23
27?
30I.
2
22
36
I
15
15•
112, 9. 127, 16
73, 12. 16 ff.
54, 16. 29
. 96,
!!246,
il246,
2II246,
21. 77,
1!227,
294,
8, 6
129,
. 6
Acta
. 176, 20 f.
112, lOf.
. 7, 25
114, 18 ff.
. 63, 20
II206, 19
19. 290, 27
. 290, 26
. 196,I
. 130, 7
. 162, 19 1
. 291, 4
. 291, 5
. 154, 18
II
208, 16
43, 7. 9
. 137, 23
38, 10. 12
. 185, 15
8. 289, 14
II207, 20
.
72, 14. 99, 30
148, 14 f.
. 163, 18
. 137, 23
. 96, 3
. 27, 27
213, 21
96, 2. 9
. 127, 3
II208, 5
. 294, 3
. 36, 19
. 30, I
6. 144, 14
. 154, 5
• 67, 25
14
21
I, 3
1, 13
2, 3 •
2, 27. 31
2, 41 .
2, 43 .
3) 13• 24
3, 20.
3, 21 .
4, 4 .
4, 26 .
4. 29. 31
7, 39 .
7, 52 .
8, 3 .
8, 9
8, 30 .
36 .
37 .
39-41
9•
10
9,
9,
9,
10,10, II
13, 22
13, 46: 30, 8 ff.
II274, 24. 26
13, 46. 26
14, 15? •
17
II 279, 17
. 34, 13
. 73, 7
. 169, 19
. 169, 20
. 169, 21
. 169, 16
. 169, 18
. 177, 24
[4. loi, 9
. 24, 7
. 25, 24
16, 9. 10. 18, 9: 95, 8. 15
17, 28 .11206, 15. 277, 15
23, 3 . •
'
2
4
3
9II
3
. 55, 23
• 65, 22
II228, II
II209, 30
I! 255, 4
II258, 27
123, 22 f.
. 168, 12
II214, 28
156, i7f.
117, 27 ff.
169, 12 ff.
. 169, 15
. 288, 22
. 67, 8
118, 21 f.
. 24, 15
.
24,16
. 125, 3
. 67, 8
. 77, 20
. 125, 21
. 104, 26
. II
167, 18. 21. 23
Jakobus
I, 6. 8
3, 2
4, 6
. 113, 21
202, 16 f.
II221, 17
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 370/411
314 Petrus 2, Stellenregister. Korinther 3, 16. 15.
Petrus
2, 40, 14
2, 5 • • . .II222, 8
2, 7 .... 196, 9. 202, 19 II, 20
2, 22 129, 7
4> 12 ? II, 20
5, 8: 115, 26II213, 8. 243,
II. 259, 22.
5. 8. 9 .... 46, 14
II Petrus
I, 21? 286, 8
I Johannes
I' 5 19, 19
2, 2 . 100, 19. 115, 19
2, 19 ..
" . .II215, 14
3; 8 70, 7 f.
3; 21. 22 . . . . 136, 19
5, 16. 17 . . . . 19, 2
Römer
I, I? . ... 31, 9^> 3 . . •
II296, 31
^) 13? . . . . 108, 8
I) 26. • . II 255, 20
28. 26 . .II210, 24
2, 4 . 26, 18. 183, II
2, 4• 5 . .11 225, I ff.
2, 5 . . . . 183, 14
2, 15 • . . . 142, 18
2 i8 . ... 7, 15
2, 21 . . .II208, 10
2, 23 . 38, II. 97, 242, 24? . ... 98, 42, 28 . ... 99, 25
2, 29 . .•. . 99, 27
3, 2 . . . . 116, 25
3) 25 . . . . 100, 184, II . .
1! 205, 10
5,1
• 221, II. 265, 17
5, 6 . . . . 115, 21
6, 2. 8-1 1 . . 132, 17 ff.
6, 4 .I 5, 6. 172, 23. 25
6, 6 . ... 54, 27
6, 12 ... 5, 23
6, 21 ... 82, 19
7, 24 . 187, 18 f. 22. 24
8, 3 • ... 54, 27
8, 6 . ... 55, 13
8, 7 .II248, 13. 15 f.
8, 13: 55, 15. 80,3. 188, 298, 15 •
. 28, 3. 70, 25
9. 4 . . .II270, 25
9, 4. 5 ... 24, 14
9. 5? .
9, 22. 23
9, 32. 33
9, 33 .
o, 4.
0, 6-8 .
1, 2 .
I, 3 •
I, 4 .
I, 5
I, II
196,
34,
28,
. . 34
24, 5. 9.
28. 93, 13 f.
12.
I, II. 25
I, 17. 18
I, 17. 24I, 20. 21
I, 21.
I, 21. 24I, 21. 24. 18
I, 22: 26, 15
II224, 3.
I, 25 . 11 254,
I, 25. 26 : 29,
11 278, 8.
I, 26. 25 . .
I, 28 . . . .
1, 29 . . . .
21, I ... .
2, IS ... .
5, 19 ....
5, 20 . . . .
6, 20II213, 29.
. 33, 3|l 215, 2
, 196, 9. 20
II. 197, I
.II 277, 13
. . 153, 17
. 35, I
. . 122, 7
. . 35, I
31. 35, 3
28, 17. 52,
103, 9 II254,
18 ff 26 ff
II209, 28 f.
. lOI, lOff.
. . 193, 17
13. 85, 8. 78, 16 ff
, 26, 11-15
156, 27 ff
13. 275, 930. 31, 26
.35, 8ff
II269, II
I!278, 12
ii203, 2
II236, 24
. 95, 9
. 95, 10
251, 31 ff.
I Korinther
I, 20: 62, 2of. 28II218, 14
I, 24 ... 5, I. 70, 20
I, 25: 62, 2 f. 6. 13. 17. 24 f.
28. 63, 4.
I, 25-28 . . . 140, 15 ff.
1, 30. 24 . . . . 57, 6ff
2, 4 ....II228, I4f.
2, 6 98, 162, 7 99, 19
2, 8: 62, 16. T62, 17II273,
24.
2, 9 • • • 175, 14. 17
2, 10? 294, II
2, 14 85, 22
3, 2 ....II202, 5
3, 6 43, 2
3, 9: 13, 28II203, 14. 227,
8. 232, 12. 16.
3, 10 . . 62, 7 ? 75, 7
3, II. 12: 75, 9f.II203, 15.
17-21.
3, 11-13 . • . 138, 5 ff.
3, 12. 13: 20, 2 ff. 181, 9ff.
3, 13. 15 . . . . 294, 18
3, 15
3, 17
3, 19
4, I. 2
4, 5
4, 9
4, 15
5> 4.
5, 5: 2
5, 6
5, 7
5, 8
6, 9.
6. 10
6, 17
9, 1-5
9' 5
9, 27
5 •
4 199.
: i8o, 29
139, 23
97, 23
62, 19
81, 8
142, 2059, 20. 30
|; 202, 4171, 7
222, II
209, 5
99, 29
;23, 3ff•
181, 498, I
85, 10
62, 7
188, 25
188, 27
15
10, 4: 134, 15. 163, 5 II207
28. 211, 26.
89, 20
69, 31
212, 24. 213, 3
II277, 17
87, 30 ff.
II223, 21
. 60, 29
II 277, 5
7, 27. 30
II267, 20
61, 17 ff. 292, 23. 50, 19
. 48, I
293, 2. 10
. 292, 29
II205, 27
. 7, 16
117, 27ff.
56, 28 ff.
• 61, 454, 29. 65, 13
;i211, 18
Ii
208, 18 f.
II 208, 2017, 13-16. 57, 17.
58, 2 ff. 10. 113, 22
0, II .
0, 16?
:o, 171!
1, I .
I, 25 .
1, 27 .
2, 8. 9
2, II .
3, I .
3. 5 .
3, 9 .
3, 12 .
3, 13 .
4, 4 .
4, 14 .
4, 15 •
4, 38 .
5, 4-8
5, 22 .
5, 23 .
5, 24 .
5, 26 .
5, 41 .
5, 425, 49:
29.
15, 55
20S, 14. 217, 15.
225,
II Korinther
I,
2,
I
2
• . • . 14, 31
186, 5 11 232, 20
2,
3,
3,
3,
3,
3,
7"
10
1313•
15-
16.
8
16
17
15
. . . 192, 9
... 8, 25
. . 38, 28 ff.
. 38, 18. 24. 27
. . •II276, II
. . 37, I9ff.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 371/411
II Kor. 3, 1 8. Stellenregister. II Timotheus i, 15. 315
3, i«:
21. 2
4, 2
4, 3
4, 74, 10
4, i8
5. 4
5, 7
5, 10
5,16
5. 21
6, 14
6, 16
7, 5
7, 10
10, 5•
15•10, 6
11, 14.
II, 23II, 23-
II, 27.
11, 29
12, I
12, 7.
12, 912, 10
12, 12
13, I
13, 313, 4
38, I. 133, 5 ff.li266,
76, 15.
37, 25
37, 23
217,6
80, 2. 130, 26
11 229, 9
II239, 19
II228, 9181, 16
130, 16
72, 5
15, 16
16, 7-11
264, 23232, 21
202, 24. 212,8, 15
256, I
15
25
28
.II
212, 14
. . 286, 21
), 21li229, 15
. 82, 13 ff.
. . 123, 10
.II258, 18
. 95, 8. 15
. 95, i6ff.
82, II. 95, 20
. 95, 9. 120, 15
. . . • 95, 9
. . . 6, 10. 14
. . . . 144, 16
. 113, 26. 129, 31
12
I
7?10
6
9?10
13
14
19
27
5
27
3212
16
17
10
13
2328
24, 12. 14
. 95, 4
. 45, 23
II273, 25
.
152, 33. 33:
II, 4
46, 23
153, 13
175, 3
210, 26
36, I." 192, I
3, 15. 17
• 33, I
11 203, 9
. 157, II
II219, 10. 261, 2
151, 14II 199,
. . . II
272, 21
Phiiipper
.... 7, 15
.... 95, 4
. 181, 8. 294, 23
25, 23
Galater
4
4II
19
4
916
19
23
3,
3'
3'
4,
4,
4,
4,
4,4, 26
4, 27
4, 28
5, 9
5, 17:
5, 19
5, 19•
5, 22
5, 22.
6, 7
6, 8
6, 14
1, 19
2, 3
79,2
23
. 145, II
. 172, I
II275, 18
, . 102, 27
. 174, 31
, . 100, 8
. 123, 9,
II202, 4
44,22 ff.
29. 77, 12 f.
. 67, II ff.
. 185, 22f.
,I!229, 28
188,26 '1248, 14
. 248, 13
79, 16 ff.
.II229, 4
.II229, 6
180, 29II251, 5
80, 4 ff.II229, 4
. 82, 7. 153, 6
Epheser
.... 8, 25
. 44, 12. 65, 22?
6 77, 10
7: 6, 22. 25. 61, 33. 114,
14.
10 292, 410. II . . . . 152, 14
3 43, 275. 6 .... 31, 10
13 resp. 14: 104, 29. 161,
29. 162,3II245,3. 249,20
19: 32, 29. 53, 26. 82,
18. 94, 23.
20 ....II217, 12
21 44, 13
7 ....II244, 27
1, 14 290, 13
2, 2 .... | 274,
2, II 147,
2, 13 159,
4,2 8, 15
4, 12: 8, 12. 79, 23. 176,
2 App.? 177, ? 191, •5, 6 ....
II298, 29
5, 13. 14 ...II202, 5
5, 14 21, 4f•
6, 68, 2
6, 4-6 .... 04, II
6, 6 ? 156, 4
7, 14: 25, 4• 45, 9• 65, .141, 25.
8, 2 ....II232, II
8, 5: 52, 9• 152, 25 200,
1 8.
9, 7
9, 26: 8, :, . .
, 26. 27
, 28. 29
.II247, 23
294, 12, 24?
.II277,
. . 139, 29
. . 175, 27
15•
683
Kolosser
8, 107, 3• , 30, 7
. . . 30, 12
. . . 130, 20
6, 25- 6, 9
9 , . . 5, 2. 63, 24
14 129, 6
15 65, 13
.II224, 8. 231, II
4 resp. 5: 55, . 79, 430, 27.
9. . . . . 42, 24
17 89, 27
, 29 . 03, 24- 104, 4
II, 12 . . . . 202, 7
II, 36. 37? . . 85. i2ff.
II, 37: 126, 15 f. 192, 30 ff.
11, 37. 38 . . 119' 26ff.
12, 6: 15, 10. 76, 6II
232,
19.
12, 23. 22. . 90, 14 ff.
12, 29: 19, 19. 138, 19. 151,
16.
I Thessalonicher
5, 8 24, 12
II Thessalonicher
1, 42, 3•
2, 10
46, 9
213, 22
34, 8
Hebräer
I, I. 2
I, 3 •
I, 4. 5
.II276, 34
. 70, 17. 20
1 Timotheus
1, 20: 3, 8. 171, 6II
199,
13 f. 222, 13. 269, 15.
2, 8 . . 39, 4 II231, 20
2, 15 28, 2
3, 15 45, 31
4^ 3 188, 28
4! 6 ....II219, 6
6, 20 ....II203, 25
II Timotheus
7, 291 I, 15
4. 60, 22
. 171, 6
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 372/411
316 Timotheus 2, 19.
2, 19 ... 7, 16. 9, 14
3, 12 II, 18
Titus
3, 3 .... 31, 9• II
3, 3-6 31, 3
3, 4 2, 4
3, 5 . 137, 24II212, 6
Philemon
14 178, 19
Stellenregister. Philo, De poen.
Apokalypse Acta Pauli
2, 10 25, 23
3, 12? 65, 21
3, 20 . . . . 113, 12 f.
5, 8 ....|i 231, 13
II, 8 . . 66, 20. 156, 19
16, 6 85, I
17, 14. 19, 16 . . 61, 12
20, 6 19, 21
Fragm. . 176, 20. 177, I
Barnabas
16, 6-10 ? . . . 16, 7-1 1
16, 9 ... . 151, 29f.
Hebräerevangelium Clemens
Fragm. 4 (Zahn): 128, 27 ff. II Kor. 8, 1-3 . 151, 7 ff.
Kirchliche und profane Schriftsteller.
Aristoteles
Cat. I . . . . 177, 17 ff.
Hist. anim. 9, 8: 143, 7 ff.
144, iff.
9, 44.II200, 3 ff
Athenaeus
Deipnos. II, 476^|| 221, 7 ff.
Clemens Alexandrinus
Strom. VII, 9, 53 . . 180, 8
Herodot
I, 180. 186. 191II220, 18 ff.
I, 186 .. .II219, 17 ff.
I, 191 .. .II220, 22 ff.
Hippokrates
JIeqI I, 569: io6, 4 ff.
Homer
Od. XII, 39 ff .II270, II
Josephus
Archaeol. lo, 5, 2 u.6, 3 !| 204,
28 ff
Bell. Jud. 6, 3. 4 H 273, 10
6, 5, 3 II274, 12
?II 275, 27
Origenes
? II, 10
In Psal. 134, 7 . 58, 11 ff.
In Psal. 140, 2 . 164, 14 ff.
In Psal. 21, 13-15 : 289, 5.
9ff.
Philo
Qu. rer. div. her. . 3, 29De sacr. Abel, et Caini: 36,
21 ff.
De decal 41, 8 ff.
De Sept.: 45, 22||207, 19 ff.
De somn. I . .|| 235, 17
II . . . 65, 21
De migr. Abr. : 72, 20 ff. 167,
9 ff.II
210, 21.
Leg. alleg. III: 96, 10. 136,
15. 170, II.
De confus. ling. : iio, off.
II 199, i6f.
Qu. deus s. immut. : 147, 22 f.
158, 3 ff. 180, II.
De ebriet. : 154, 14 ff.; 235,
17.
De plant. ? ... 157, 3De poen. . .
\\ 254, 29 ff.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 373/411
IL Namenregister
.... 167,' . . .1|3, 3
. . \ 300j 10^: , 17- 3, 32. 24,
6. 26, 13- 27, 23- 28, 2.
44, 23. 66, . 288, 17.
293. 3•
^3, 29.2 ^4, 1 6. 26, 13. 3. . 285,
21. (im ^& . . 293, 28 f.
. . . . 1 66,
. . . (283, 1 3)*: 17, 1 1. ,55, ,•, 36,6. 82, 7. ; '-
. . 136, 2 1 f.
lid
-... II
206, 16
:34>2. 86,29.87,
6. 165,1 App. 167,9• 210,
16. 215,5. 273,17. 275; 16.
& 9, 2of. -. . . 43? 2 1: 2, 8. 66, 22. 156,
IIII28, 21. 271, 8.- —. . 66, 23 f.- .... 84, 26
. . . .II
2, 9\\2 1, 1 6.
-\ 2,22 f. 28.4 \\2, 27. 22 1, 7•
276, 29•^ 14..
„ ! 236, 14.
,II 235, 12. 238, 21
^• • .
II231, 23
\\ 255, 29. 26, 28''. . 96, 1 5 II
272,--: 74, 5^. 3• 7. '^-
. .
74, 8.
^?, II227, 24.
S- ... 11 227, 28'
jivaviag:6 167, 1 7
:^ 66'
2.^ -... 231, 13
. . .|12,
. 45, 25- 89, 26
: ^-. . ^. . 33; 23: 84,
,^5.
,
. . .||22, 6' . . .
|122, 6^: 23, 7• 84, 9
II
2X3, 6. 226, 28. 243,
15. 275, 6.
:22, 19. 66, 28.
70, 8. 31. 171) ^• 2.
27. 172, 5• "• 19' 22 f.
27II205, 13. 216, 9. 218,
8. 219, 15. 220, 5. 19•
230, 12. 16. 235, 6. -170, 19. 3• 7,
20. 172, 21II220, 12. 239,
12. 258, f. -\ 215, 2 1, -
. .||217, 7: 3, 7• ^4, -
171, 6. 172, 6. 8.II204,
26. 205, 9• 211, 23. 212,
II. 213, 6. 8. 28, 17.
223, ^• 230, 4. 249; 9. II.
3, ||269, 15.
.1|22, .: 6, 1 2 f.
||225, 28.
232, 5-: 22, 8. 53, 1 9.
74, 14. 157, 35• Jl^^-
II30, 3• V '^9'^
58, 25 f. 169, f.II214, 7
226, f. 169,
4 11213, i6f.
:75? 2. 44, 3. .
|1222, 2
: 68, 22. -68,
22 f. [) 68,26
II202, 22 f.&: '^ 272,
28 f.
....II301,
||300, 25. 3,
9- 12.
.... 131, 5
.... 8, 30
...II230, 2
... , 15
^: 56, 2. 283, 7 ff. 14^"•
287, 20. 292, 12, 27. 293,
8II206, 3. 211, 5. 213, 12.
232,17. 255,12. 256, 18 f.
260, 25. 27. 262, 21. 26.
263, 8. 13. 264, 20. 265,
12. 267, 17. 268, II. 272,
23. 275, 7. 277, 22. 296,
18. 20. 29. 297, 18. 20.
25. 30. 298, 2. 23. 28.
299, 17• 25. 28. 300, 2. 6.
1 1 f. 301, 2. 22. 26. 29.
32.\\213, 13.
.|| 299, 1 9
... 295, 2
... 53» 8: \' \\ 301, 5
: 22, 2. 39, 1 7 11230,
6. 255, 15. 274, 9- '^^-
. ^. . .II 303, 5
.1|26, 4
. . . .|| 298, 31: 37, 5• ,
15 f. 184, 24 11210, 8. 227,
18. 236, 15. 267, 26.
129,II f. xad-^
....II252, 15
" . . . 167, 9
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 374/411
318 '. Namenregister. .: '^. (-) 107,26. '.loy, 29. -
78, 9- '^-141, 7• 1^4, 26
:, 2. 7,23. 1| 235,
9- II. "^103, 2. .Ij236,^ 8. ^ ^-{) 7, 29 |! 276,
33 f•'^: '^. -. 159» ^of.^: 47, 22 f.
|| 277,
2. 278, 2. -II249, 2.
\\ 229, 25. 33, 5
:61,30. 195?
,19.
, . .| 204, 25
^ . . . 169, 4": 7, 23. 5°' 32. 113,
8. 159, 21. ".
,141, 4-
.... 165, 1 5: 134, 7• 35, 1
226, 4."^ . . .171, 6
. . .|! 219, 4
£{'«
.....88,
\\ 205, 4. . 84, 6. 8
^ \\226, 14. 24. /-
. .\\226, y
\\ 219, 25. 257, 1 2
.... 283, 7
/: 285, 13 ! 295, 7; II. -^|| 295,
:59, • 22, 7• 169, 2
': --^^ . . . 33, 21: 6, 1 8. 31• 64, 2.
II. 15- 71, 23- 26. 109,
22. , 3- 117, II. 126,
II. 135, 5• 145, 17. 79,13. IS2, 15. 285, 27. 292,
25 ' 28, 5. 26. 220, 4. 6.
225, 7• 226, 29• 231, 8.
236, 3• 243, 6. 251, •253, 2. 256, 19. 21. 25.
269,26.
-.II, 30.
&.? 1 2, 3.
6 '^. 1 8, 30.[
59, 1 2. -- :
6, 19-^257, 17.
jj 249, . . 277, 2.297, 17.
.... 284, 9....
II 235, 1
2, 27. 271,
27. . -1 \\ 236, 14
'
II235, °• 236, 14.
8. 238, 21. 245, 25. 254,
!
3• 256, 7. 4• 22. 263, .269, 8. 6. 273, 8.
:24, 6 {vgVAßa).
26, 13 (do). 30, II (do).
285, 21 (do). 65, 6. 166,
9 229, 2. 5. 249, 4. 6.
. 252, 13. 20. 22. 273,
2. 297, 8.^:\\'277, 26^ . .
||2, 6: 03, i8f. 23.11299,
17• ,, 20 t\% .i|299, 18. 24\: 64,2. 172,7 11^253,
1 6. ., 83, .
:2, 5- 3, 26. 4, 6.
;9. 9• 23 ff. 27 f. 5, 9. 12.
14 ff. 17. 28 ff. 8, 28. 9,
6. 12. 23. 27. 10, 7 f. 14.
II, I. 13, 19. 22, 20. 60,
13. 64, 2. II. 74, 13 ff.
82, I. 87, 17. 88, 10. 107,
6. i 108, 9.) 109, 18. HO,
4. 18. 20. 27. 135, 5. 150,
22. 151, 32. 152, 2. 5.
165, 17. 21. 166, 5. 17.
167, 15. 168, 30. 170, 15.
177, 26. 178, 26. 179, 3.
6. 184,21.24. 185,4. 7 f.
187, 6. 28. 189, 10. 24.
190, 10. 18. 29. 191, 6.
192, 12. 33. 193, 2. 284,
14. 285, 24. 27 |i 204, 24.
227, 24. 228, 17. 229, 7.
15. 230, 2. 235, 6.^237, 4.
251 , 13.
2, 9 f. -4, 3•
4,28 f.
^,
14.
.II, 3•
2, 8.
6, 1 1, -109, 2.
, 23. 1 6,
19. ((-184, 1 3 ^'gl.
126, ff.
189, 5^. ,92, 1 8 f.
.193, 8. -& 227,
27., 'II
229, 1 1,) . .||263, 1 4'^ . . .
jj26, 2
:
22, g. 11. 14ii221, 13. 226, 13.
": 2, 19. 3, 5-
41, 25. 27f. 52, 16. 21.
61, 22 f. 89, 9. , 26.
02, 19- 25 f. 28. 103, 3•
8. 04, 3• 9• III' ^• °•
8, 14. 119, 3- 171, 15-
19. 21 ff. 24 f. 28. 172, 4.
6. 12. 15. 17. ! 209, 3•215, 25• 222, 6. 223, 8.
236, 26. 237, 12. 20. 238,
7. 240, 1 6. 243, 29. 244,
II. 245, 2. 9. II. 247, 8.
17. 248, 26. 249, 5. 250,
5. 7. 252, 13. 9• 253, 3-
17. 25. 254, 9. 24. 259,
4. 26, 15- 269, 29. 271,
14. 276, 6. 299, 17" 2.^ ?] 65, 2 1.
03, 22Ij
202, 21 f.
03, 17.11 237, 27 ff. 238,
3. 239, II. 244, 5. 26.
247, 26. ^04, 23.
68, 22 f.
-222, . vgl.
229, 23 f.
|' 246, 23 -252,
23. -\ 273,
27. & 276,6.^ \\204, 24. 205, 4: 19, 9. 1 3, 1 7. 42,
2. 53, 28. 73, 1 1. 74,
19. 78, 2. 6. 79, • 8,2. 8, 12. 87, 29.
99,32.
, 9• 24 f. 102, 2of. 29.
103, 13• 104. ff. 105, 2ff.
113, . 15. 20. 114, 27.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 375/411
^. Namenregister. . 319
115, 6f. 131, 19. 132,9.
16. 24. 133, 8. 14. 26 f.
137, 22. 144, 14. 147, 18.
148, 4. 13. 149, 19. 23,
163, 29. 167, 3. 168, 3.
5. 7. 16. 19. 169, 6. 22.28 f. ^289, 27 |! 217,^^4. 236,
5. -6, 21 . -
26, 2. 52,
3. 65, 13- &6^,8. 72, 4• ^^-
73 ' 4• 2. !
75' 24• /^ '/. 76, .
77, i2f.
115, 5• <^*^^'
]iij,
2 5 f. ^ ^ '/. fV
144,
1 5 f.- ' 1.
\40; 23- 25 f. 153. S-VOV156, 2. 32. «t-- 7. 165,
13- 173, 5^• '.,-70, 8. '/.
|
185, 8Ij- 7. i
II246, 6.
\
'/.. . :| 272, 26
j
':6
6,.
^93, 27j. 1^300, 20. 3_,17 ?
.. .^ . .
.JI 245, 28* 288, 1 5 ff.^: 3, 2. 31,
31. 64, 22 f. 75, 9- 9> 12.
, 24. 27. 127, II• 24.
153, i2f. 163, 14. 167,
20. 24f. 288, 18. 20. 26.
291, 7f•
-4, 1 6 f. 30, H-
52, 19. 63, 1 7 f.
-72,
24- , 1 6. 293,
19- 294, •
112, 17.
. . . . . 290, 15^ .... 293, 27^: 84, . 89, 9• 9°»
12. 04, 23II
214, 2. 215,
19- 227, II• 230, 12. 6.239, 6. 240, 3. 17. 241,
17 f. 262, 9.
-. . . !! 227, 5
:74, 7•, 15- ,
6 f.
: 1 1, 8. 24,6. 43)
23• 65, 3• 72, . 77, 9•25. 04, 24. (8, 9.) 113,
7- 126, i9f. 141, 22. 157,
6. 163, 10. 168, 3• 193,
12 II 231, 3• 240, 21. 241,19- 263, 15- 272, 3- 29.
274, 21. 275, 23• 276, 24.
295, 19• ?. -^,).99, 23 f.
99, 3 1 ^• ^'^^-/. 2, 2.
1 22, .'/. 129, 2of.^ '/.
. . 68, 4
: ^65, 6.
f. 284, 8.
' (und ? vgl. 22,
II. 25, 3• 29, 9 usw.):
22, II. 13. 15• 28. 23, .4. 8. 13. 15- 24, . 25, 3•
26, 7• 28, 7• 29, II. 20.
41, 24 f. 45, 19• 65, 7f•
II. 15. 141, 25. 164,
22. 166, 22. 28. 170, 30
II218, 17. 300, 24. \
7. 22, 8II213, ^9" V •22, 24. 23, 2.
23. . 45> 9•65, 2. 9• 68, 28. 141,
23- ^. 64, 28. 65,
3- 68, 27.-|22, 2of. -) ||
298, 25.]: 141,
26II 214, 28.
'^: 87, 33. 88, 3f• 7•': 4, • 24, 1 6 (vgl.). 26, 13 (do). 30,
10 (do). 285, 21 (do)II229,
2. 185, 22.
^. 1 85, 23 ,! 239, 1 7
: 2, 4• 16-19. 22.
21, 7. . 12. 22, II. I3f.
19. 23 f. 27 f. 23, ff. 29.
24. . 5• i^ff. 25, . 26,
7 ff. 24. 28, 4• 29, .29. 30, 22. 26. 31, 12.
1 6. 1 8. 2of. 33• 34, 23.
28. 30 f. 35) 4 f. 9• II. 21.
4, 3- 41, 19 f. 24. 84,
10. 86, 2. 87, 6. 90, 12.
93, 13• 147, 5• 155, 3•
156, 33• 66, 9. 179,8.
28. 287, 29. 293, 6 II20,
3. 2, 21. 28, 17. 221,
23. 231, 23. 236, 20. 256,
8. 298, 8. II. 13. 299, 5•
. 21, 19- 30, 26.
53, 6. 54, 13 11213, 8.
241, 2 1 f. .23, 12. 6. 22. 24, 2.
—, 11 227,^ 5 f•
\\2 1, ly. 212,
7. 9. 213, 3. 237. 9. 247,
20. 266, 7. 295, 19. 300,
,24.
. . 2S7, 1
...II30, 25- 28'
\\204, 24 f. 269, 11': 2go,
18 (vgl. 20 ). 291, 4• 2.': 66. 2 (vgl. ]4-
)\\ 231, 13 (doj.
-70,
6. 154, 6: 55, 8 II217, 9• 239,
1 6. 264, 24.
|| 204, 27. 273, .^
274, 12. 275, 27.
. . . .|1 279, S
|! 276, 4•
.-\\ 276, 4•
|| 276, 7•
:136, 23-
.|| 214, 26
vgl.
.gl..191, 2. 5• 192,
3•,& : .11 277, 4.
...II22, 4- 1 6:
.^ ... II298, 26
. . . 5, 2
:164, 4•
-...
II203, 6
\ 204, 28. 2, 9(vgl. 184, 27. -
II227, 17)•
\\203, 27. -...
II300, 4: 2, . 3• 5, 7- 284,
4. 7•: -. . . 52, S
. 128, 26. 291,
:75, 2. 1 44, 1 3
:3. 6.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 376/411
320 . Namenregister. .vgl.^EviXaö.^^:
\
131,14• ''II
220, 29-
II300, 4.
^
'
. . 84, 9....II28, 7
. .||2, 6
|: , 8. 34, 2. 38,'
2$. 66, 7. II. 134, 8. 1
152, 4. 21. 67, . 13.1
285, 22. 289, 12. 8. 20
II231, 23. 26, 4• 271, .
272, 2. 302, 15. «|^^ ^9, 21. 24, 24.
43, 2of. 72, 22. 73, 7• 02,
27 274? 9•
38, 2^.
59, 6. 6, 9•
.64, II. 5• V ^^^ h. 66, 12. -
9^, 12.
6, 19 f. . -135 > 4- ^
II205, 19- -
....II245, 28
:283,
5 f. II 299, II•
\\2, g. 259,
:3, • 7•
36, 27. 52, 17. 97, 23.
170, 19- 171, 2. 26. 31.
172, 4. 6. IIII200, 6. 2,
12. 26, 25. 219, 3- 222,
9. 226, 28. 238, 8. 249,
29• 273, 6.
3, 7. ^-||238,
i7f•
|1 272, . /-. .||271, 26f.-:
\\300,
2 f.
Navfj: 60, 10II300, 20.
. . . 68, 25
. . .|| 298, 31
\\204, 25 f. 276, 9
.... 174, 9: , 9• f^ ^? "^". 1 74,
26.
iV'cyf . . .II231, 8, 28
'' ....II253, 17
^6()^7?•.87,33•88,2.5.
. . . . 178, 1 8: 75>2. 44, 2
. . . .169, 5
. 74, 5^•
:57,3• 93,5• 9,
21II
222, 25.: 165. 8. 66, 6.
24. 67, 13- 70, 4-, 5•17- -
. 170, 21 f. 171, II: 37, 28. 38, 2 f. 48,
. 59, 19. 6, 9• 6. 27.
62, 7. 71, 3• 82, . 123,
8. 133, 4• 144, 6. 167,
i7f. 21. 24. 171, 5• 175»
29. 178, 17. 86, 2. 187,
1 8. 26. 293, 11 200, 8.203, 25. 26, 15. 2, 26.
212, 14. 214, 23. 215, 6•
28, 14. 222, . 227, 8.
232, 12. 270, 25. 272, 21.
275, 19- 276, 34. ,277, 4•
279, 6.. 31, 9•
1 4, 3°•
6, 15.^ 95, 7^•
95, 1 9 f.
-1 9,
2of.
-.8, 7f.
: 165,1 App.||218, 7: 46, 1 3. ^2, 9. 7,
13- 144, 6. 169, 6. 2.291, 9 II
246, 3•
. . . . 68, 2: 3°, 8. 6. 125, 2.
67, 6. 69, 12. 288, 23& . . . .II219, 5
^:22, 9 ff•
11 99, 8.
226, II.
'\\ 273, 7- 278, 6.'. 31, 28
\\227, 24.
II227, 26.: 34, 4 1!
22 1, 13.
253, 21.
. . . 1 54, 1 8-: \\ 2^2,: 177, 22. 283, 8f.
18. 285, 5• 286, 27. 287,
3. 24. 26. 288, . 289, 31.
290, 3. 292, IIII263, 3•
296, 29. 297, 29. 298, .
299, 6. 300, 23- 27. 301,
11. 15.
.
&84, 9 f. ^
-. .|| 299, 4
: 152,29. 283, 1 7 f•
285, f. 7. 12. 14• 16. 19 f.
22. 24. 29. 286, 12. 25 ff.
287, 7. 26. 288, 4• 8. 12.
14 f. 289, 21. 30. 290, 3•
9. 292, . 7• 2. 28. 293,
II297, 3• 299, 1
3,-
284, 3• -.285, 7 ff•
^. . 293, 28 f.
66,
- .... 169, 3
.... 66,
\\2, 8. 229, 25.
28.
. .|| 270, 2. 1\\ 300, 1 1. 301, 23. 26
. . . .169, 3: 6, 15: 191,
12. 14. 192, 12.
129, 26. 34, 13^•
II 240, 15. 7• 2if. 27.
241, 13• 242, lof. I4f. 27.
29 f. 243, 13. 252, 12. 20.
24. 29. 40,
3 ff.II215, 22. 241, 2 f. 242,
29.
| 252, 23.: , 5• 6, 22 f. 25.
86, 25. 105, 7• II• 7• 22
II271, 5•
. . . 105, 2 1
II204, 3• 214, 6.
240, 15. 267, 5• 296,
17? 30, 4• 30, 24. 26.
28. 32. 302, f.
) -56, 3• ^^93, 5 li
222^
25. aV /95, 9•: . . 48, 22:. 5^, 1 2 f.
. . . 35, 1 2
| 22, 3• 236, 15.
241, 23. 251, 28. 252, .14. 256, 6. 257, 6. 267,
12. 24. 28. 268, 3. 270,
2. . 271, II. 23- 27.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 377/411
. Namenregister. . 321
272, 8. 274> 6. 6. 276,
3., «
i: 87,7•' \
. . 86, 28
. . . . 8, 1 8 1
^ \\203, 26.
|
. . . 222, 1 2 f.
: 9.20. 36,27 1' 2,12. 215, 5• 270, 6. -
204, 25 f. 276, 91
... 26, 25: 178, 8. ?/
. . . 178, 1 8
171, 5
. . . |! 205, 7
\\227, 23.
d- .... 227, 25: 1 13?• 1^4»: 2, 23 f. 26.
168, 6. 184, 35 ^^Q^ ^•, 6.;«^'^ 13, if•
113, 6. 184,
35. 185, 3• T^ci -1 13, 8.
,•
-\
124, 3 (vgl 112, 24.
26).: 5.(3^^• 15^6. 4,3• 55> 22. 5^, 7• 6, 26.
65, 3f. 66, 12. 68, 5. 71,
12. 24. 26. 74, 17. 95' 4•
9. II. 99. 28. , 9- 2,29- 04, 23- III, 3• 112,
24. 26. 113, 2. 6, 6. 2.8, 6. 119, 3• 2, 17.
19. 121, 6. 124, 3• 129,
21. 141, 24- 142, 26. 147,
. 163, II. 171, 22. 88,
17- 19^• 22. 288, 19- 289,
f. 1 7 f. 20. 290, 16 f.
29ff. 291, . 4• 9•^21. 29- 292, 2. 5f• 294,
j
16il203, . 204, II. 6.
;
207, 29. 209, . 211, 19.
213, 3• 26, 22. 225, 20.
236, 2. 263, 4• 268, 19.
272, 28. 273, 2. 29. 274,
2. 22. 275, 7• 276, 7• i8f.
23.26. 3lf•
277,8. 12 f.
25. 27. 278, 8. 302, 21.
303, .— 3t, 1 5
II
28, 6. 273, 12.
36, 22. 55 > 22. 26.
147, 5• ' 45» 9•64, 28. 65, 2. 8. 68, 28.
9- . 57>
6. . -. 64, f.
64, 9•
23 79,5• "7>8. 155, 3• 289, 28. 293.
1 8.
9• -. 99, 28.
-,-,2 f. i34j 25 f.
. . 47, 3^•
47» 9• J^^^. 49. 6.
157, 6. 157, ^{.--^ 172, 23 f.
26. 7) . 178, .. 184, 9• £>'
288, 2 1 usw. ^-
/ II
202, 2. // .\\22, 14. -
jl 209, 21. .-II
223, 23-
.||26, 2.': 6, 1 1, 2,
14. 3, 2. 34, II. 5• •54, 28. 34• 57, 5• 7, 27.
78, 24• 85, II. 112, 25.
125, 5• 131. 7- 138, 6.
145,12.
63,13-
76,5. 289, 26. 294. 29II203,
1 8. 3^2, 2. — -, 2, 8. -7, 1 8.- . 63. . •, 2. 176,
3- ,, . r)
136, gf.-- . . -150, 15. -
-194, 1 8.
:35, • 38, 5- 39,
8. 46, . 8. 56, 3• 57,
25• 69, 25• 71, 8. 98, 3•
134, 7• 64, 14. 6. 288,
22. 289, 5• 9 II ,265, 21.
296, 21. -... 5^, 3
Ori^enes . 21
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 378/411
. Wort- und Sachregister,
.... 58, 26
. . . . 291, 24- ... ,(-: 2, 8. 86, 14. 9>
1 1
[ -)| 20, 28 (/ -) vgl- —- 36,
7. 48, II. 53, 27. 3• 57.
6, 8. 72, 3• 88, 30. 91,
12. 1 6, 9 f. ('^' -)35 28. 3. 136, f. (&) 138, 29. 39,(3)•
4. 178, 1 6. 2 (^-)— 6, 23& 1 4, 2 (-„
vgl.j!224, 2) . . 86, 15
:
77>2. 140, 26.
296, 8.
:6, 1 1. 127,
12. 185. 6.: 27, 4 {?.^-) vgl..33. 4 () 33» 5 (<
d-).''^ . . 151, 24 usw.
vgl. —. .135» 8
«7/: , 17. 7> 28. 76,
27. 7^, II. 02,12.
05,. 135, 6^• • 293, 2217, 23. 3• 257, 19.
271, 17. 274, 22. — 32,
25 { vgl. 99,
2II
235, 16) 76, 16 {-C. gen. vgl.
19 usw. 73, 3 f• c.inf. 102,
1 1) 76, 25 {•^ ^') 78,
22[ vgl. 98, 11:
-. 134, 25.) 98, 1( ^) 2, 1 1 {-
^vgl. 26.) 128, 18
).2of. (
)90, [-
). 1 1 ^' -) vgl.., 4 {) 02,
15^
^)73, 35
( ),. . . . 28, 1 8^: , 2 usw. vgl..•. 155, 34 11 247, 1 5
( ).: 57, 7• 3• 47,.: 57, . 63, 24. 7,14. 8, 3. 87, 9• 3, 25.
1 68, 32. 290, 6 f. 292, .293, 14- — 87, 7 (^«^ ö>-
)1
14, 25i^rat
)136, 1 8 ( ^f-
) 136, 9 (^^«^«^ *«-) 153, 24 ( '-) 97, 2 ('/9<- '
. ;^ /c) 292,
f. (" ?;,^) 294, 9 (^ ^f00)
II214, 16(-
vgl. «yyf -
-̂
?— 138,
1 1
( •\
vgl.II227, lof.:
|).}
. . . 132, 14: 182,21. 183,3• ^89,
^6f.
^: "6, 4 («-).
. . . . 5, ^5!: 1 5, 3 —-
78, 7: 94, 26. 127, 22 '}. 273,j
f. { ),j
:74, 6
{).\
:1 37, 7• • 66, 35•
^285, 28. 287, 12. 288, .
.... 6,,
^: 62, 23. 29 f.
63, 3. 171, 29II227, 23.* . . .||
214, 2. .136, 24
:90,23.
109,
. 150,1 1 (01 -) 284, 26 (),
. 152, 3. 285, 7 usw.
. . . 94, 1 9. . . 7, 29: 47, 9^• ^-
.,: ,22. 61,25. 69,3•
„ 138, 28.: 9, 24. 119, 19.23.
124, 4• 64, 2of. 186, 35•
187, 2 — 1 1, 2 1.
^ 113,2.
124, 24-«Jo^/a. . 97, 25. 98• 3"^: 5°. 31^^• {"-
) usw.
. . . . 5^- 1°: , 2. 4 -122, 2 8 USW.
. . 6, 6. 1 8. 1 6^: 49^ 2 1. 1 86, 28- 98, 2^ . . . .145- 8*•/. . 187. 5 "^^^^.-: 1 8, 25 f. 187, 14
usw.
-171, 29
- . . . . 2, 24- . . . . 2, 24^ . 52, 3- ^7, 6.^: 23, 29. 35» 32.
36, 4- 5, 5• 7• 136. 26.
1 89, 24.
\\204, 1 1(-),
.. 1!26. 7^ . . . 27, 3 1: 2, 2. 185, •)
88, 26. 190, 32.) Wahl
||230, 1
2) Sekte 15, • 43,
31. 91,21. 141, 5• 63, 1^2
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 379/411
, Wort- und Sachregister. . 323
. . .il212, 13&^ : 49, 1 5 "sw.
119, 14 [^).
-. .196, 6
-\\26, 27. 257, 26
:iS, 3- 43? 19- 20
{ ) 4^, 5• 66, 63.
90, 24II231, 2. 253, 12.
—- . • ? 8^: 35» 32• 36> 7^•
(«%;/ -) . 82, 19
. 35, 29• §2, 1 7. 150, 1 1. 165, 1 3 {ctl--^gl. 173, 5^•) • • 194, 17-: 196,9-20. 198,2: 8, 14. 148, {-
vgl.3. 7j.
—5, 28
|| 244, 2. 251,
27. 257, 5•
: 22,25. 52, 6.
79, 7• 6, . 126, 3- $5.33•
IV . . 3' 1
«: 97, 3• 294, 2. 25. —' 54> 34•
63, f. 64, 20. 78, 25., 22. 05, 24- 142, 27-
150, 1 6, 194, 1 8 f.
6, 12. 2, 9. 3, 3• 47,
19. 51, "^• 7, 28. 85,
12. 125, 5f• 131, 8. 176,
6. 194, 1 8 f. 294, 30. —97, f• ( vgl.
15' 13) 78, 24 [vgl. 187, 23j 78, 24 {-
vgl. 96, 1 1 f. 98, 16.
121, 16. 123, 21 f. 145,
^II. 70, 1 1 f. 193, 15).& . . . 44? 1 6
:12,3. 44> 2. 4-
191, 9•
^-. . . 42, 5 ^sw.
:27, 9• 15^, 33•
^
176, 15-
. . . . 68,. . . 144, 1 8
. . . 95, ': 2, 2. 184,21|| 295,9
. . . •. 1 6, 7
. . 97, 22«: 6, (6). 2.8, 2.-: 95,22, 138, 15.
142, . 144, 7• 149,28.
150, . 68, 17. — 149,
23 ff. ( vgl. 153,gf.:
130, 1 8 f.) 184, 6 (/ -|' ^ vgl. 285, 20).
]^:' 16^, {).\&: 137, 7- 15^, 3•
82, 27f. — 122, 28f. (. ^ - \
vgl. 137, 7)• — «^o-- 86, 2. 123, 5
II204, 2 usw.
;: 2,28 ( etc.
vgl. 3, . II, 8. 49, 3 f.
66,28. 99,17. 118,9. 139,
20. 152, 6. 153, 9• 62, .!
65, 12. 89, 23. 197' 7 i
11200, 23 f.) 93, 28 (-
j&) '
93, 29 f.
[,\
] -)..... 75, 3. .
1| 295, 27
. . . . 152, 22^: 87, 19 usw. 182,
^18.
^: 95, 8. — -39, 6. 153,32. |1
207,
23. — 55,
19. 8, 22. —-7, 26
. 44, 6. 8, 32
:3, 1 2. 40,32• 45,
&\\ 27, 27. —
. . 8,
:86, 1 1. 190,: 7, 8. 3°, 3•
42, 2. 45, 21. 5> 6. ,22 f. 26. 108, 7. . 13•
8. 09, 3• 119, 7- 32,8. 185, . 86, 6. 287,
13II200, 21. 207, 24-^^ . 44, 7 usw.
95, 1
48, 8
. . 26, 26
?. , . 47, 4
: 49, 26. 191, 25 f.{),: 6, { )23, 3 {) 34, ff. 47,
12. 59, 29 {-) 7,23. 67,4 vgl..: 6, 29. 1 3, 6.1 8, 9• 119, 21. 148, 26.
287, 8 usw.
:86, 13. 95,
6.123,2. — , 15. 79,
|
2. 8, 13- 149, 6. 6,21. 285, 31. 287, 23.
- . 1 7, 24. 94, 25: 132, . 1 37, 2. g.
140, . 6.: 132, 1 6. 133, 5 («»'-^) usw.
:90, 22. 99, 2 1.
05, 22. III, 23. 284, 19
. .||248, 8: 8, 13 {)
,5, 25 {) 99, ^/{) 8, 21 {)113, 14{ -
vgl. 162, 4) 140, 28[ vgl. 148, 25 usw.).
— (5,2)9, 27 {^) 8, 15.
135. 3{) 141, 25
[)156, 2 1. 203,
:c.gen. 54, 15 "sw.
81,30. 88,8. 127, 14• 128,
^9. 177, 3•: 133,
II28, 17: 36, 1 3 {
gl. 23 ||22,
17) 36, 14 (« vgl.
16II
296, 9) II207, 16. —
94, 4• — -. . . 207, 2
. . 6, . 27, 8
.... 27, 7
:3,
{)19, 2{-) 19,
7{) 9, 2{)39, 28 f. (fAT) 104,{) 137, 3 (eV/) vgl./^—
usw. 35,
3 1 ff. () 84, 7[) 104, f.
(' vgl. 147, 8 f.)
164, 10{) 8, 28 f.[--),
:5, 25
{vgl. 12, 22) 12, 21 {-) 8, 26 f. ( ^/ ). 30 {-) 39, 21 {-^ ). 25 («---) 94, 3 (;fV ?)jaiv) 103, 25 f.{) 129, 13 (/(>«-) 142, S^- {^^-) 1 62, 19() vgl. >ro-
'.189, 24. 190,
: , 22 f. {-21*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 380/411
324 . Wort- und Sachregister. avoia.^) 12,15. i6,
24 [1 8, 3^• (navso^ai) 8, ly(^
6,21
()39^
2
(-)39?
22
{)50, 13(-) 72, 6 (/-
<) 136, 22 (//) 142,
3 f. (ovAT -) 191, 8(| 267, 5
vgl. ;/,... 6, 8: , \ {-) 67, 25 (^) 90,
17^•{ vgl. 93»
4) 114, 24^^7') vgl. 104,
10). —136, 23. —
-4, 13
5,3of.: 6, 1 1. 154,
. . . 192, 8
. . . 47? 1 6: 6, 2. 2, 9- 3, 3•
47, 9• 51, 12. 54, 35•' 63, II. 7, 28. 78,25. 85,
12. , 22. 05, 24. 125,
6. 131, 8. 142, 27. 50,6. 176, 6. 194, 9• 294<
^3. ^
^. . . . , 8
(... 14, 28^: ij, 21 (?))
I256, 17 (),: 1 3, 9• 290,
^29- 291, 23.
. 132, . 14^: 83, 24(-) 152, 27. 53) 9usw. — 7, 24. 63, 9•
76, 21{ -vgl. 152, 9. 34)'i52,
20.
. . . 68, 31
«Vayfiv: 6, 8. 15. 32. 284,<: 2, 1 1 {--) 8, 29 ^{-') 14, 3{-) 22,
5.^26, 9. 28, 7 (^ y^)«-
vgl. 29,^5• 196, 8. 19)
29, 22 f. { ). 25{-)^68, 22. 73, 7
j
( ')83,
j
{) ,2
(^). 22. 117, 7• 150,22.j
^83, 5• — '- '
^ 2, 13 125, 24.
,65, 12. 283, 4.: 15, 8. 64, 1 8.
8, 22. 8, 21. 119, 5•
20, 1 8 { vgl.
121, 15) 176, 17. 283, 24.
284, 10. 287, 16. — d-
14, 23. 43^ 8•96, II. —-'^P^
..... 141, 17: 2, 8. 178, 6.
^2 1 f. 188, 20. 195, 16.: 2, j. 18. 23, 5•
,177, 26. 198, 5-: , 8. 2, 8. 17,
(tJ «V/i^^ vgl. 30, 21.
53, 7) 23, 5• 68, 24
,(^) . . . . 173, 25
:, 14. 141,
usw.
^ ... 2, 34: , 14. 26, 5•
171, 2. 176, 5. 284, . 4.
288, 5 219, 24. 237, •,245, 23[) 249,
. . 40, 25: 97, 28 {).- ... 49, 5^: 36, . 48, 3•
,49, /3•
.... 3, 1 2
. . . 154, 32. . 104, 1-:— & 57,
^I4f. 285, 9.
. 151, (2). 23: 158, 15. 97, 2 1
. 138, 6. 23: 88, 27. 29 ||28,
12.: 36, 17. 1 57, 2
vgl. —II
203, 24. 2, 15. 19.
,
252, 2.^
. . . 88, 7
. . . (172, 2): 9, 15- (59, 3•) (88,
y.) 92, 2. 157, 29. 293, 6
. . . . 138, 28: 2, . 42, .6, 2. 119, 9 (
gl. 125, 16);
136, 9{) 8, y: —{)\
^164, 8. 69, i6f.
:140, 27. 141,
^
6. 8.
. . . 195, 1 7
:140,28. 150,1
24- 159, 22.
. . 34, 3°: 42, 9• 1 54, 27.
— ^5, 4^• {gl. 61,3) 19, 22{.{)73, 21 (sc.
7)124,
13 {
)150, 5{ ).
: 1 8, 4. 2 1, .(42, 3•) (43, .) 84, 15.
,96, 4.- : 32, 27 {-
sc. ^6) 154,{ ).IV : 4, 6 (^) usw.
. . . 197, 32. . . . 197, 28
:22, 2 (^/oc
)190, f.
['-190, 4 (fTTi Tjjv ^/-) \\302,8: 137,29. 138,
,. 283, 5•
. . . . 97, 1 8
... 92, 3- . .127, 2q
. .198, 6
. . . 198, 6
. . . 6, 8
^. . 5, 5
%?; II2 1 8, 24 ( ^^-
avd-: 6, (fV ?7(. —&-. . . .
II239, 25^: , 22. 25. 8,
7. 26.^57; 12 ( «.) 2,12 ( . sc. -
150, 14 vgl. --^^̂
^
--:
9, 6.
,31 f^.
{ — )46, 24
( ), 14{- 130,
1 8 () 155, 3{ )||28,
12{ 6 o?.oq,)\\ 271, 1 7{
vgl.: 6 1, 2{^21, 21. 142, 27. 194, 7•— iiy, 25 f.
28. 169, 21 f.
. . . . 153, 22
. 62. 30. 1 59,
8, 25
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 381/411
. Wort- und Sachregister. . 32^: 4, 22 usw.'
,55> 2. 156, 3.
. . 7, 9• 93> 6|^^^ . . 56, 4 usw. :
^:$6, 1 8. 22. 24 f.
,29•,
. . 2, 26||231, 28
j
: 19, 5• 37? 8j
II251, 21.^ . . 8, 19
. . . 284, 26: 55» 9• 7>25- 8, 21. 129, II.'. 93) 3. ?22
II298, 6.&.: , 19 (dbva-
/vgl. 12,
14. 32, 2 f. 78, 15. 103,
21. 144, 22II211, II vgl.
45, 23 u.II 255, 30 f.) 46,
7 (0 vgl.|
^^144, 7. 213, 20).
'
.... 6, 17& . . . io8, 4j
. . . 50, 2i|
. .||213, 28
. . , 21. 1 86, 14!
«jo;: 97, 28 f. {—vgl. 151, 32 f. 292, 6-9)
153,II.
169,II f.
{v). —-2, 22. 46, 24. 83,
i6. 20. 26. 118, 4. 152,
7. — 153, i2.
,
i5f.: 6, 7(gl. 170, 17. 178? 28 vgl.
^57, 12
1128, 3) 88, 6.^ . 7,, 6. 50, 34^: 156, 33 [).
. • . 39) 23
:94, 8. 131, 2 (6-
/^ 2). . 158, 2. . 140, 1 6
. . .||214, 7
: 174» • 8, 2
... 62, 30: 39) 25 ( «-
vgl, 142, 10).. 294, 2 1 (-). —•, 15 (€" /?/ vgl. 284,
II. 293, 17) 4> 6 (-
)294? 1 3 (^''-
.... 8, 23
«^- . . 15, 3: '31, 8. 34, 25. , 2.8. 177, 2. 288, 17.
: 42, 1 1. 69,23.,
^8, 8. 145, 7 II
235, 6 '
. . 1 44, 1 9
. . . 44, 4
:178, 4• (^;
^vgl. 6. 182, 4. 183, 11)
182, 5^^• {) 192,
24 {-).. ^. . . 107, 11
. 6, 19
. 196, . 2 1
: 176, . 2.
177, II 273, 9•& . . . 136, 26: 65, 3• 1 3, 1 8 f.
129, 20. 187, 23. 291, 24
:1 6, 6. 41, • 284,
:6, 9. 3, 2. ^68, 9
: 139, 28. —4, 22. 69, 3• 72, 4• 9,26. 113, 7• HO, 15• 157,
13. 162, 6. 12. 284,8. 292,
II205, 8. 26. 26, . —
44, 7• 144,
ig.— iS4^24.
. .|1215, n
*. 285,
:26, 9• 93)4.
|122, 17
/.... 63, 26
:8, 13. 1 93)
21.- .'
. 33, 2 1^•{: 132, 15 {--).̂. . . 77, 24'^&: 124, 20.
25- 27. 125, •: 58, 1 6. 294,
II.
:124, 2 1 f.
( ),
&. . 283, 2
: 95, 2 {)?.: i37,2of.(«vgl. 139, 1 8 f.
21. 24 f. 28 f. 140, 2).-: 30, 13. 157,
20. 28.: 57,7• 47, 2. . 57, 3. . 2, 19
^. 8, 2 usw.
. 7, 7• 173, 27
.... 2, 3
:9, ^6. 94) 2 f.
, 155, /4. 287, 14II32, 1
. 1 8, 5• 84, 27
^ \\ 272, 5 (^ot^).. . . 104, 2
:2, 2. 13, 4
:(meist= pau-
linisch) 31, 7 (^o
-gl. 34, 25:.39, 3. 82, 1 8) 42, 28 [-] 97, 25 { vgl.
175, 24) 120, 23 ()123, {) vgl.: ^59, 32•^ 100,23.
— ,-Paulus? doch vgl. 3,
I9f.) 6, I3f. vgh 180, 3.
196, 3.
—(stets = Paulus incl. He-
bräerbrief) 3, 9. 5, 23. 7,
29. 24, 8. 38, II. 55, 16.
60, 4. 68, 2. 81, 8. 82, 7.
89, 20. 113, 26. 114, 14.
122, 28. 123, 2. 130, 18.
139, 22. 152, 25. 32. 167,
20. 168, 18. 175, 27. 292,
23II203, 14. 205, II {--
vgl. 276, lof. 277, 17)
207, II. 210, 24. 215, 2.
229, 15•, 231, 20. 239, 19.
— (ot) 3, i9f.
24, 6. 29, 25. 30, 8. 62,
9. 71, 6. 98, 12. 118, 22.
119, 12. 120, 14 {oL-vgl. 169, 12) 137,
26. 288, 22I';
274, 21. 23.
276, I. 277, 14. 298, 12
{ol) vgl... . 151, 25
. 26. i6ff. 22
\\227, 6 [ ).
. .
94,1
9
:) 273,6
|| (-- ).2)& 50, 4• 95,
3. 283, 24. 284, .51, 22
293,: 48, 7• 9• 55, 4(&) 58, . 76,
13. 87, 1 1 ff. 97, 19 (cci
vgl.||222, 27. 228,
7) 1128, 23f. 218,23 {-).
^.... 36, 3
. . . 1 68, 26
: (, .) 53, 14- 5,- 173' 33•
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 382/411
326 ,. Wort- und Sachregister. .: 4, 31- 5> 3- 8.
1 4 f. 32. 6, II usw.
. . . | 227,
. . 33. 4 ii275, 19
. . . . 1 7, 5
:59> 4• 169, 32 (,^),: , 7 («) 294,
: 8, 8 { -usw. vgl. 84, 26. 135,
13. 148, 9. 184, 8.^ 194,
16) 17, 1[-gl. 20, 13. 3^5 21.
53, 7• 177, 26) 36, 7 («"^) 39, 32(-)•
:(156, 6) 289,
,22. (24).«(); : 167, 19 (gl. 21 jl 248, 2).
.... , 25']: , 5• — «-. . 298, 1 8
. . . . 47, 6
.... 195, ^: 75, 7• 22.^ 98, 3•
144, 6. —129, 22. —
,136, 23.
. . . 1 226, 23
(&: 63, 8() 1 14,(
)78, ( ;)195, ^^• {(-).
. 182, 2 1 f. 183, 3
. 189, 4 272, 4/ .... 88, 25
. .H241, 6
"^: 87, 4 (^)89, 4 («^))
. . . . 6, 15
223, i3(a'ri'xoj' eV-
?).
"^ : 6, 2
[usw.: jo, 22. 24 |: 217,
31 ioi ).... 24, 26: 32, 1 6. 283, 2.
22.
... 45, 3^: 6, 27. 84, 4• 22,
^5- 289, 2 1 f.II250, 7.^
^\\ 277, 7 ( rfov-
:154, 8. 16,
,5•8-
. . 47, 3
^ . . 47, 3
: 130, 2.
,147, 2.
. . 47 3
. . . . 172, 1
:139, 3 (''-j ).
\: 37 22f. (' -I ).
||203, 2 f. (^
!
'?)•: 88, 1 1(), 21. 147, 5• 292, 2lf.
\: 82, 28. 132, 22.'
151, 29 ' 200, 12.: 95» 3 ('')•: 58, 8. 77, f• 132,
13. 157, 6 ! 227, 2.
&: 1 66, 33• —-2, 32. 154, 21. —- 1 22, 9• 1 54,
6.. 19, 9• 3^• 6: 19, 1 5 (c<^o-
vgl. 20, ). 22 () 172,
24 ; 278, 13 [),'^ 256, 6 ().1 86, 29
:—194, 5•
— . 193, 3 1
:90, 26. 191, 24.
193, 29•^ 194, 13.
. 194, 9 f• 1 5
. 9°, 9• ^94, 5: 2, 13 usw. [-) 1 3,
22 [ vgl.
II209, 8) 16, f. 74, 9{ vgl. 117, -
23, 22 f. 138, 12: -)
90, 2
[, 27 f.
[-.||2, 15. 8. 2
*?.: 4^, 1 2 f. [).: 184, 34 [).^: 147,|
29S, 5 [: 92, 6. . 2.8, 8. 6, 14. 21.: , 2. 151. •154, 33• 82, 3•
. . . 151. 20. . . .117, 4: 74, 1 6 {-).
'^ . . . . . 151,: 6, 3 [v^yg\. 1 62,
2f•) 59, 23 f• [ vgl.
90, 18. 122, 23f. 125,
15. 151, 8. 156, 22. 193,29. 284, 11) 120, 4f.[-
vgl. 23. 125,
15) 119, 7 (^-gl. 24. 185, I2j 122,
II [) 28,
14[) 1 62, 4[) 1^83, 7,(^ '-) vgl..
29, 27- 5°, 35• 8,8. 2of. 81, 3^• [(^vgl. 294, 21. 23) 122, 5
[)125, 14- 76, 3-
185, 12 [). 32 f. (-
;
2 1 6, 1 8 () 219,9: 97, 2. 2, 22
276, 29-
: 98, 4• 68, 5
199, 14.
/9 . . . . 11 268, II^ . . . . . 129_, 14): 194,17 (^f; vgl.
205, 23V
:8, 27
[).. 197, 1 5• »7 f. 31
: 1 97, 2 1 [-). 32 { -).
. . . . 92, 2 1
. 1 1, 4• 26, 17: 4^, 7 [-gl. |! 199, 13).: 128, 6 [).
: 2, 8[vgl. 20, 15^•) 22,
7
[)55, ^5
(^^
)8, 9 f.
()\6, (7()//.).
*/9: 33, " •̂ 7• 2 (-yg\. 34, 2 f.) 133,15
[ ).* 212, 7 (^ vgl. 42.
22).: 47, ^ (^><^ /?>«^'-
Ü>C : j.
:159, 7. — ßQ^-
. . . . 159, ^^. . . . 6, 7{".
: 53, 26 [ -).
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 383/411
. Wort- und Sachregister. . 327
*y«AaII
272, 4 ( -).. . . . 1 88, 25
. . . . 182, 23
:32,29. 54,3
:92, 3. 75> i^f.
[)2of. |1 209, 7•
: 185, 2 1
[gl. 23, 27II239, 20). 28
(-) 1 86, 14 (-vgl. ^30)•, 1 7\&) vgl..
6, 1
. .\\300, 3• 5
. .|[3> 6
. . . . 159, 1: 8, {)3 {^^) 44, 8
(6) 70, 5• §3, (n^^f-
)i4^. ißv
vgl. ^23. 84, 24).: (2, 2) jl 211, 2.
213, 15•^ : 25, 9• 62, 31•
173, 29.: , g usav. 98, 3 («-
(]) 141,
4". (),... , 32
yfc>()^iov . . . . 157, 2
^/:42, 1 5
[^-
)294, 9 {0-).: 24, 4 («y/« vgl. 53, 16.
54, 1 3 f. 31 ff• 212, 12)
53, 34 { &) 54, 2 1[ vgl. 136,
') 55, "{ vgl.
79, 13• 15• 80, ) 55> 17 f•
20[57, 3of- (-, ().[)
27{, 2
(«vrt ^^)140,
14
{ ) 156, 13
{) \,,.[-h\ ),: 135) 3° (^^'gl. 11^219,30. 232, 23 usw.)
vgl.^ —147, 22.: 72, 6 ff. {-
—-... 73, ^
... 72, 25
. . . . 1 7, 3
:68, 5 (-) 292, 29 (^^-
vgl. 293, ).
: 7, 2. 9, • 6,'
28. 6, 26 ff. 137, 30 1:200, i
. 204, 9•
. . . . 8, 26f.|
:41, 4
('Vct yoVftTi«|
&).
: 85, 2of. 87, 14{158, 6. 165, . 197,
22. 198, 2. 289, 8f.) 102,
19. 103, 15• 166, 34. 195,
23 () 97, {^-\) 97, 23. 19^, 6
11^202, 7 f.
^ j: 29, 26 {|) 47, 7 («»^ -
— vgl. 148,
f.). —5, 32. 15, 2. 2, 6. 3, ,
II. 42, II. 47, 27 f. 66,
19. 80, 16. 87, . 96, 8.
09, 21. 20, 21 137, 5•152, 22. 154, 14. 6, 6.
65, 14. 179, 5• 97, 24-
198, ff. 285, 33• 286, . i: 8, 31[-8, 7( \
vgl• 29, 5•, 19,6,^8. 19) 44.
22 (?/^ ) 65,j
2( vgl. 157, 19
i
252, 30) 83, 19
{-)93, 3
()107, 24() 165, '&.{
vgl. 166, 2) 180, 18
{& vgl.| 295? 7) 286,
2 f. ( \-;) 287, 2 { -) 288, 8 f. ( -- ' 236,
8 {).— 6,j
8
{vgl. '
93, 3• 97, 21) 42, 28 (\
)7, 29 {
)132, 6 f. { -
\
vgl. 139, 5,) 158,^9!
(d- -)\
197, 3' f•C^'^ -
;).\: 129, 1 3 !!
228, f.
|
: 5, 3 1 ( -vgl. 6, 4) 21, 4 (). \: , 6 f. ( -)$2,
\
5 (^ y.= Evavgl. 88, ) i
}218, 24 f. ( - ').
: 98, 7• 284, 2 1
usw.: 29, 4• 32, 2 |i 201,
6. 8. 218, 20. 221, II.
231, 10. 256, 4. 259, 13•
16. 271, 19• 272, 29. 273,20.: — 23, 5• 2. 30.
26, . 27, 24- 28, 9. 12.
07, 8. 123, 4 II226, II.
9•: 13, 2 f. 49, 4. 7•20, 8. 131, 2f.
(iavo'?•. 49, 16. 60, 2 (106,
^)•
*(' ' 228, 27(&).\\228, 28 ( ')-
^)..... 109, 9
| 22, 23 (/)\\ 205,
2 f. (& vgl. 256, ).
... 254, 29
. . . 9 1, 29
. \ 295, 26: 75, ^. 91, 2.02, 14. 154, 31 266, 1
: 35, n^• (^^).
IV . . .
,
:43, 4. 283, 1
. .|j225, 17
: 6, 2. 13, - 24•
26. 14, 7•, 32, 24 f. (.&) 46, 24 ff.{) 65, 1 3• 69,
2. 7, 5 (^i^ -vgl. 9 f.) 98, 15• 99,
2(- ) 1 44,
(') 88, p 204, 14.
213, 21. 27. 214, 10. 14.
19. 219, 25. 235, 15•
:188,24. 19^,6.
1 7 f. 26.
. . . . 22, 15^: 59, 3°()119, 2. 6, 15 ! 203, 7•
220, 13- 279, 6 ().: 6, 2(. 15 f.[ vgl.
37, 22) 27, 23. 29, 25( vgl. 60. 14 f. 169,
3 1 f.) 66, 12 ( -).
:8,
5^.89,
23.
09, 2 f.
:^ 5, ", ()64, 2 ().
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 384/411
328 ^ Wort- und Sachregister, ^.^: 8,3.5. ^4, 15.
6o, 12. 76, 10. 158, 19.
159, 9. 26. 161, 17.
: 62,31 (-). —
-...
8, 31
:7, 22. 8, 14 f. (aV^) 159, • 5 (^-). 12.•. 49» • 5' 8. 94» •
5> 9 237, 27(-vgl. 241, 2. 242, 27.
270, 22).
.... 82, 27'^ . go, 2 usw.
. . . 152, 33. . .
|| 235, 8
:, 19 [-
). 21. 152, 19.
:178, 1 1 ißv&a
).290, 6[-).: 3, 5• 7» 1 5 (^«
vgl. 14, 22)
9, 13•, 156, 16. 193, 25.: 9, 5• > 3• 8, :
3 (vgl. 35» 31) 33, 13• 16.
34, 8. 82, 17. 86, II. 121, i
lof. 162, 27.
:56,
(.
) : 182, 24. 27. 29f.
: 182, 26. 29 f. [-)3, if.
^ ,
: 44? [)72, 17[ vgl. 72, 1 5 f.
i
26. 73, 2. 5• , 17. 115,:
5) 75, • 79, 23 [ . =\die christliche vgl. 168, 15.
|
1 89, 33) il201, 16 [-] 270, 4• 7 {"^(öv -
).
:5°, 4^• 7 1, 6.
9. 72, 1 8. 8, 7• 126, 2 :
[ 270, 13 vgl.. ,
.ji 270, 22*^^
II271, 4 f. (^/ (Jta-
|
.).\: 42, ( ,
vgl. 27. 106,^,17. /08, 15)
8, 1 6[ '
&}).: 45» 2. 165, . '
125, 19 '
-.
^^ ... 78, ^•
-: 48, 1 9 usw. (^=^) 8, 2 1 [
) , 6 (;-.. 286, 4• 3: 6, 1 1 usw. (= f^-
)49, 7 (<"'« /wev ^.
vgl. 129, 2) 108, 21
[ .
)17, 6[ -123, f. [-] 155' (;): ;^-
).^ . 115, 7: 72, 7^• (76,
25) vgl..64, 2 (
vgl 70, 13. 79, 16. 122,
4f. 164, 19• 186, 34^.
! 199, 6)^,147, 4f,1! 204,
17 vgl.
-. — 1 1, 22.
124, 23• —8, 27.: 57, 7 [^).12. 6, 23. 72, 7• 117, 22
(().: 29, 6. 23. 176, 4.... 24, 2: 113, . 124, 2.
142, 12. 193, 3.
.91, 24• 28. 92,
2. 14- 7, 9• 112, 6.124, 2.
. . 132, 6 usw.
. . go, 25
,
2. 2. 297, 9' .... 285, 1: 107, 24 vgl..97, 27. 6, (3). 4
. 69, 1 8 f. 24. 29
. . . . 113, 2
.... 169, 9
. . . . 1 4, 3°
:44, 2. 28. 141, 4•
6. 145• 9
[?] -^) , 23 | 203, 19[^ vgl. 209,
27) 204, 19 () 209,
3 [^^ vgl. 223, 6) 243,
2 («ym).
(^: 8, 6 ( ^ vgl.
16, 9• 95, 3) 96, 6 f. [-^ vgl. 97,1 3 ff. 98,' 5 ff•) '142, 26 [h
iv) j 270, 10(^)vg\.vßo.— .
,
6, II. 2, 9. 3, 2 f. 47,i8f. 51, 1 1 f. 54, 34 ". 63,
f. 70, 28. 85, 1 1 f. , 1
22. 05, 24. 125, 5f• 131,
8. 142, 27. 150, 1 5 f. 176,
5 f. 294, 29 . 'Vgl. 78,25:. 194,
8: . .),
:165, App. j| 224,7
\ 214, 4• 1 8. 270,
f. [ -),: 62, 33• 88, 28
: , 25[gl. 30, 17. 11^9, 14. 161,
24) II, 19[gl. 12, 14. 32, 2 f. 78,
15. 103, 21. 144, 22
211, 11) 34, 12 [-) 55, i2f. [vgl. 57, 6
li252, 41 57, 13
)77, 6 [-
) 197, 23[)I211, 17^[) 235,
6 (/).&: — cinf. 7, 6. 55> 8. 141, 25.
abs. (9, 5•) 6, 13. —c inf. 189, 3.
abs. 35, °• 9^, 22. —c. inf. 53» 5•
138, 17. 155, 168, 23.), 32. (33•) 8, 8. 2S7,
13- abs. 52, 7. 83, 9 f• 115,
12. 154, 20. 177, 21. 194,
14.
1 . . 123, 2 1
1. . . 02, 8
. . . 24, 23
. . . 138, 25
. . . £22, 14
. 6, 22
.... 2, 3\,: 75, ^8. 78, 2
\
. . , 5
. . 6, 3• 167, 2
.... 292, 1 7
.... 5> 9
:195, 7 »^;.
222,1g f. (jü^-&-gl.
^228, 26).^^: 2S3, 17usw. 299, 3•
. . . . 86, 19: 2, 2. 26. 125,
8 ( ^/^^/;) 165,
II
[\.^^^ vgl./-.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 385/411
/^. Wort- und Sachregister. . 329
^: 29, 1 7. ^o, 15.
^^(62, 4.) 107, 15. 113, 2.' .... 109, I4: 192, 2i ("^
\\274, 8
( «y-
.8 1, 6. 2, 9
. . . .130, 2: 36, 8. 52, 8. 62, 3• 64,
3. 8. . 72, 2. 73, 4.
8, 5• (3, 3•) 09, 7-
30, 9ff. 18. 157, 5. 168,
3. 179, 30• 181, 9. 183,
23. 188, 8. 189, 22. 190,
19. 27. 292, 10II
300,
26 usw. —, 2,2
[^vgl. 103,
13 usw.) HO. 9• —,24, 13• 6, 13. 95.24 II
213, 28. —,62, 29. 97, 2.165, II. 167, 2. 8, 4-
— 1 22, 28 usw.
. . • . 13-26: 6, 3• 29, 4• 62, 2
2, 2. 26, 22.-: 13, 22 f. [ ^)gl, 2g. 55> 29 { vgl.
156, 9 f.). — «- 33,
9• 67,5- 113, 6f.^, 40,
II f.II
248, "jf. (
) vgl.-: 4, 33 1^'^^^ vgl. 41,
_ 11)II224, 12.: 69, 9[) 88,
5 («6) 151, 24 {-) 102, 3 [).. . . . 6, 7. 35, 23. 53,
8. 8, 14.
:32, 2. — -
||
215, 2.217, 3• 2x8, 15- 219, 6.
': 29, 4 (( ft.
) 33> 8. 53,
i8f. 21 f. 54, 31• 140, 23
(^ ) 141, 6
II26, 22. 222, 3. 230, 24-
,,256, 4. 259, .•: — C. iud. praet. 175,
7 f. 186, 23. 25. 190, 19 f.
c. conj. 39, 13. 21. c. opt.
25, 5(\8i, 15.) 187, 9•: ^ 1 7,
II f.
(vgl.
138, 22II205, : -
).6, 21 .{
. vgl. 103, 16 f. 22). 22.\ ... 8, 23vgl.. ' .... (57, 24
5, ^2 \ . . 2, 13. , 26: 63,9. 83, 2. 156, |
fpfoir . . 6, 27. 184,
3• 157, 34. 173,32.
$:7, 3• 136,25. —
32.^
. . . 97, 29
:1 73, 3»
II236, 9 . . . . 6, 8
. . . . 129,j
*'•. 162,31 {. .131, 3; ) 6^, 2. {-: , 9• 23, 6.
| )(^ ^24, 3. 29, . 8. 53, 35. ^).54, 2. 7. 84, 8. 92, 7• -/: 50, i3f•[20, i2f. 124, 26.
'J'J,2S. —7,\ 277, 2 {(^- ^. ^q, .
IV : , 8 f. [-vgl. 186,
28 f. 192, 27 ff.)•
:91, 25. 92, 2 ff. 5ff•
12. 24. 102, 12. 17. 192, 4
).. . .
|| 272,: 2, 1 1 {-{}
vgl. 20. 127, 7).
.... 2, g
:129, i2f. 137, 16., ,
141, 6. 184,2711236, ^.^£>^: 169, 19- 78,
]\= ienev in der Bi-i
'^: , I5 (& vgl.
bei) 14,8. 148,27 («^/>- „2' 33), 99, n. 102, 5.
;«) 192, 5 ^- ,
«^^^«'• ^9, 3- 125, 2,
126, 6.- . . . 125, 8. . . 48, 1 2
. . . . 29, 1 7: 6, 34• 3, .131, 2. 6f.
': 191, 31 "• 92, 3• 283.
,^5•
,^ . . . 4, 24
,
... 42, 2^^ vgl. 122, .\'• . . . 191, 29
62, 13) 92, II. 95' ^.\^^ .... 68, 15
107, 28. 112, 6. 20, 7: ,. 6, 5• 7•[& usw. vgl.||22, 6, 6.
14. 203, . 214, 8. 2^%,\ ^(^^y^(^ov: 159• 6.13. ,273. 2) _ 127, ^26 {-\ __
||242.
). 32 1 8.
.) 194, 1 1 (,').^ ... 53, 26
.... 191,& .... 33, 2
. . .
8,. 6
:25, 14. 2. 43, 29.
53, 34. 54, 2 f. 65, 21 (67,
13) 69, 3(75, 9. 85, 8 [
(«t
^,)57, II
II204, 5^• 212, 12.
215, 7f• 22. 222, 7. 15•
21. 229, 24. 27. ^278, II[- -).: 43, 33. 64, 1
17. 8, 7. 20, 8. 122, 19.
. 45, 4• 156,j: 294, 9 II
215,|
vgl..|: 26, 4 (^ ^65). i
*. . 185, 1
:ijS, 17. 23. —178, 15. 24 ||
246,
1 8.
. . . (8, 24)
:76, g. 154, : 237,
23•
: 1 7, 22. 54, 1 2 f.
( vgl. 115, 8.
121, 23. 185, 27. 285, 33
212, . 227, 13) 6, 20
[ yg\• 26.
64, 8. 115, 7 vgl•,II
252.
4) 63, 6 f. {vgl. 97, 20. 98, 6), — -
(104, 3) 1/2, 22
• . 4. 14
36,22.
289,13,
>,
24•
' 4, 2 usw. .
285, 32
159- 7
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 386/411
330 . Wort- und Sachregister. .: 45, 23 {-,)•: iS^, 20 f. 184, 4- , . . 5 2 usw.
P^45, II
. . . . , 236, 1 8
vgl. «^
,(183, 1 1) | 256, 9•
266, 26.
. . 13, 27- 4, 9-: 1 8, 6. 189, 22 f.( --) usw.: 53» 8 (^f/a) 58,
20 (i^foi;) 59, 19{gl. 22 f. 105, 13 f•)
100. 3• 5• °5) 5• 149, II
. 2, . 8,
'^\: 298, 8 («).'^: 93. 25 f• 29 (&) 94> 7^•
. . . 77» 25: 3, 27.^4,, 3• 9,
12. 2, 22 {^-122, 12. 125, 3• 7•
177, 4• 285, 811 276,4• —
, 19 |! 269, 8^ 2, 24. 23, 19& . . . 124, 22 f.
. . . 73,'
-:2, 7 (sc.
\
vgl. 181, 10. 292, 21)
137. 28 { vgl.
288, ).. . . 2, 8 usav.;: 4S, 3. 1 68, 14'& . . . 289, 5
. . 6, 9 || 279, 5^ 30, 2().: 283, 3• — .
6, 5 usw.: 2, 6 f. (sc.
vgl.52, 15. 133, 17. 138,
10. 150, 10. 181, 7. 287,
14. 17. 25. 290, 22)II229,
28. 261, II. 269, 14•^: 1 2, 3• 39,2of. 7S,^2i. 140,^ 4•, iS9,
22. vgl.^ '.iooyc: 39. 28() 6, ,
II226, 25-^: 53,33• 118,24.—
. 163, 15
:4- 22. 62, 7 (-
)94, 21
(-^-) i8S, 27(] 22^,ij (-).
:^ , 32. 54, 2. 68, 22
[ vgl. (100, 22.) 135,
21 220, 1 8 f.) 108, II ff.
^124, 23- 135, i9ff• 27.
^. . . . 28, 15
^.... 190, 3
:87, 28. 22, 25.
27 { d-) 169, 29 {-^). 31 (^
,()•
, ,: 45? 24{ vgl.
176, 4) 122, 25. 169, 22f.
{ -214, 22{ &).: 4, usw. (15, 4 f•) 66,
28
{^) 155,2 1
{)vgl.
.: 26,3.(--) 64, 22. 66, 31.
148, 15 {)36, 14. 6. 185, 2: 50, 32 {- vgl. 214, 7>•^^ : 94, 1 7 "sw. —
. . 63, 32^: 92, 2 1. 96,
6. 149, 4.
:^94,
8•
285. 15
:74, S (;-). 12 vgl. ^9•.
: 134, 25• 178,.- . .150, 24
. . . 167, 9• n^ . . . 2S7, 4. . . 284, 25
. , 17,: 6, 1 1. 91, 2,
,144, 3•
:50, 34• 103. .
,
,9. 174, 5•
.... 6, 9
:(119,4? -
vgl. 268, 25).: 58, 6 f. ('/ 152,
,^9•
,
'
266, 19 (-ToV).
. . .| 236, 17^: 2, I2f. 124,
II. 150, 24. 151, 10. 20.
22.
:8, 1 2 { \
vgl. 61, 32. 62,.'
2S9, j
171.) 54' 28. 62, 10 ( i
vgl. 64, 7• 9^• 1 2.
63, 24 f. 64, 17. 67, 7• 71,
14- 73, 6. , 9. 289, 13{ ^03-) | 211, 9• 22, 23.
:25, 3• 52, 3.
63, 8. 25. 64, 7• 14- 2.65, 12. 79) 5• , 6.117, 8. 134, i8f. 155, 31•
289, 29. 290, 17. 293, 1 8 f.
294» 209, II•: 27, 2{gl. 106, 5• 112, 2. 141,
^21.^ iS9, 2. 195, 13'.^: 285, 1 7 247,
8 (' vgl.
^248, 2J.
-.
\\264, 1
-:6, 19. 8, 2.
2S9, 24 (^
)211,
2 f. {&,, -, ).^: 1 2 1, 6. 86,
34 usw.
... 38, 4^: 66, 15. 77,
.... 67, 22
.... 44, 7
. . . 63, S
. . . 1 57, 29
:, 3• 37, 8. 6,
,
34•_ ... 52,
: 57, 9• 8, 1 1. 1 85,
^29 241, 25-
.... 4,. . . 6, 6 (). . . . 154, 1 5
. 15S, . 17
. . 125, 2 1
. 8, 22. , 17: 1 1, 8. 119,25.
20, 5•
:154,21. —-
..
154, 4. . 167, 22 (). . (, 25)
&. . 129, 1 2
. . . 1 50,: $6, \g 250, 12
^(/).: 109, f. 122, 19.
283, 21.*: 13, 1 3 u^^•
... 9, 27: 8, 2. 9, 2of. (roi;
&) 21, 3• 4, 25- 57,
II
{ & -
)1 5 f. {^--
132, 4• 9• 197, 8.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 387/411
. Wort- und Sachregister. . 331
.
;^4°» ^S: j, 2g{-
6, 1 6. 7> 6 (''--).
:, 5
^^sw.40,
f.
[ &vgl. 5. 23,
3of.) 5 f• {^^) 9>2 ( /) 141, 1 8 (^;/^) 174, 17-: , 2{
3, 21. 31, 2. 39, 32.
4, . 52, 2. 6, 19. 174,
17.^-: 192, 26.
33-
:1 66, 3• 283, 4
. . 89, 4. . . . 119, 25
. . . 6 1, 32
. . 58,^: 92, 8. . 1 2
. . .131, 3- . . 165, 1 3: 24,30(^^0^)167,
3 / d^vm/zfcu? ^).4. 90, 33•
. . 73, ^
:6, 2 usw.
^255, 2
f.
(rojt/fT« -
^.
127, 8. /28, 4. 285, 33 (« fV-
22i,2i{b^).. .
|| 295, 27: 17,16.152,20.
23. 27.: 170, 2. 185, 22
i 210, 21. 249, 2.
. . . 97, 8
': 13, 5 {^ vgl. 14,
• 72, 13) 55, ^• 64,
(^ vgl. 187, 32) 70,
26. 120, 10. — [)12, 3• 2, 7{32, 26.
37, 28{ vgl. 38,
3) 38, 9• 58,^6. 8. 59, 3.68, { vgl. 6) 79,
16 {) 88, 1 6 ff.[- vgl. 19. 21, 24.
155, 33 205, 2) 88, 27.
119, 10
()37, 8. 141, 3{-vgl. 7) II
223, 2 f. (-) usw^.
. 83, 3• 15^, 8
!
•>??/"< 90, 4: 2, 1 6 usw. 55, 22 ff.
: ('?; vgl. 56,32) 67, 13 f.
{, &).. . . . 156, 19
:(4, 9•) 6, 1 2. 82,
28. 94, 4 (()^ vgl. 161,
8) 04, 19 {) 1 22,
28. 123, . 144, 8. 151,
^3. 152, 13.
: IV: ) erklären 4,
! 28. 5, 17. 35> 2. , 25.
144? 7• 288, 22.
2) übersetzen 74, 7• ^^3,
2. 159, 21. 68, 26. 185,
22; 2, 23. 226, . 227,
5. 24• 27. 238, 17.. .
||227, 1 7
& . . 36, . 5, 3|| 253, 2of.{,. 59, 3°• HS,
vgl.-.: 193- 27. 29 (--usw.: (), 32- 94, 7f•
. . .178, 4
:27, . 8, .
144,, 13-. 2, 7• 92, 3°
:6, 13. 2. 25,
8. 32, .^4, 35• 43, 6{) 64, 9•, 26. , 13- III, 9•
6, 6. 131, 14 {) 154^ 6 («^) 8. 175, • 3.8, 3. 194, 9-, 196, 3
II212, 20 —, 5• vgl. /^.
iwyyf
;: 42,28. 69,21.
96, 8.
,II. 21 202,
25. 28, 7.
:64, 4 ( .
=^ Johannes).^« . 8 1, 27. 49, 5: 5, H• 189, 19.
285, 29. —So, 14. 188, 15.: 20, 23 f. {^^) 137, 5•
. . . 174, 2- . . . .128, 5
;^••. 3 1, 2. 115, 1 6. —
&5, 4- 1 33, 2.
/5,6, 9• 64, 27. 73, 4-
.... 4°, 22
. . . 115, 7•
: 87, 3• 89, 24 (-) vgl. -.94, 5• 2. 138,
15. 149, • —,95, 5f•
. . . . 97, 1 7
: 1 9, 9 ^sw.: (97, 8.) 145, 8
,
^"^?' ^*: 26, 6{).' .... 125, 8: 93, . 169, 4•
! 290, 17.
. . . . 35, 3!: 76, 1 2 ff. 25.
,87, 29/.
. . .
2, 4. . . 140, 4. .
|| 223, 2 1: 171, 4. 6. — ;-\\ 279, 4• — ^^-
141, 2.^: , 2. 49, 2.27• 54, 12. 73, 25- 6, 3-
8, 4. 119, 4• 125, 2.40, 7. 164, 22 ()179' 3° 8, 2. 5. 88,( - vgl. 192, 11)
223, 13. 231, 20
[).^: 47, 7• 26. 78, 2 () 8, 4.
119, II( )148, 17. 169, 4• 7• 88,
3 | 26, 8.
. 196, 6|231, 4 ^•: 4, lof. 27. 5'
29 f. 69, 4. 72, 12. 114,
27. 158, 16.: 13, 4. 7, 4•
133, 17. 66, 34. 182, 6.
193, 28.
. . . . .^ 285,: 55, 22 f. ( -)"64, 8 { vgl. 10)
67, 25. 76, (^)96, 3. 147, 5 ().&: 115, 2 5 f. ( . -=
der Teufel vgl. 116,
251, 29:).
:29, 3. 119, . 2,
4. 122, 20.
. 5^, 6. 92, 6. 29: 2, 6 ( c acc.)
68, 4 ( -
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 388/411
332 . Wort- und Sachregister. &eoc.) 88,
9 [ )..... 6, 6 usw.
.... 43, 4
.... 284, 24
*'. . . . 14, 14^•
: g6, 30 (^)132, 15. 19- 151» .: jo, 22. 96? 26. 29.
136, 7. 143. 8 ( -) ff. 13. 44)2. 4-
. . . 132, 8: 59» 26. 126, 2 1
(;) 190, 31 (^»'
id-)i94j
.
:13? 1 8 (ro-vgl. 39» 8. 11. 42,
7. 44, 31• 56, 6. 293, 7
248, 6. 9. 255, 16. 256,
10. 258, 10).
. . . . 94. 1 7^ . . . . 6, 2: 189, 2 207, 27.
^^4, 7•
• - • 73> ^^ . . 8, 23 ![ 241, 4/)- . 122, 6. 67,
4'
"^: 83, 3• i8f. (-;)., 32()1,2 {) 44, 9() 158, 2 (aVJ()o? !
vgl. 159., 11) 74> (-\) 1 75) 3 (-vgl. 297, 26).
^' 76, 23: ) Origenes . . 8,:12 f. ( ?/// .)
!
137, 6. 178, 9. 79) 28j
II
242, 9. ,
2) Wir Kleriker 64, 17
(
),^
i6f. (o't /»'?/ ^)j
89, 22 [.
j
3) Wir Versammelten,j
Christen, Menschen (über-;
aus häufig namentlich in
den mit der Texterklärung
abwechselnden Paräneseu)
2. B. 3, 3
[g, 16
[&)3, 4[
)3, 1 8. 34, 1 8 usw. [
&) 41, 9^•[/:vgl. 189, 11) 64, 23 ff.(' ^ .) 68,
28f.
( -gl. 69, 16) 84,
18 f.[i27,_25f. [) 8, ff.
(/.). i4ff.{' ') 294, 1 2
( ^) vgl.(; -
,:96, ff. ( -) , 8 [-, 15 f. (-150, 4(-—& vgl. 12 f.).
5 (),(49» 9•) (2, 9• 22)
?> 33, 2.
;^• • ^•
1 9°, 4
7/: — — 71) 2( 74, 1 9 ff•) 290, 9 f. WSW.
6,7
-: 131, 5 [-\) $, 22[vgl. 132, 11 usw.)
11210, 10 [ ^&).^^ . . . 289, 27
Q- . . . 192, 32!: 6, 22. 25, 22[ 1
il•. - 1^) 73. 4(^ vgl. 20) 112,!
12. 117,
24
[^-
j
)132, 15. 150. .
289, 3.,
:
^'^: 172, 23 f. \\) usw.^ . . . 55» ^^: 148, 23{&- 1). !^: 53)3(^^*'^;-).: 33) 2. 97. 1 1
|
vgl.. — ^-\, 29. 294. n.l
—
&7,
4'
-. . 290, 26
-: 33. 8. 77• 26.
86, 28. 197, 9•
-: 152, . 153. 27&: 57, 2. 103, 17. 1291,
15) 223, 5 vgl.-—
. .
.133, 3
^: 28, 9 ^•
-) 86, 8.
: 138, 6 {.&: (, :-.: 1 73? 9 (ot i^f^ai-
ToV).
. .|; 236, g^ . . . 15S, 9^: 33, 2 f. 54, (25)
33• 35•,
^: ) ^fog^33, 20 (:)-
&). 22 f. (-u. ^ ^. -). 24 (fi? ^.-. 25 .{-
.
vgl. 13) 21) 26 f. (-9 ). 27 (^-- vgl,
34, ) 41, 2 f. [{^vgl 89, 25) 53, 25[ vgl. 35). 26 ff.
[: > -
« .). 32 f.
[-.) 64, 1 8 f. [
-. 23 ('.) , 6 f.-130, 6 f. [
: 6) 1 37- 1 6
(Ö•. ^ vgl. 284, 5)
140, 26 f. [ -gl. 141, 2 f. 9). 28[) 6, 24 ". ' fZ-
&-.) 296, 8 f. -.2
]
^f': .
. (/
^. f' -gl 51, »9• 75, 17)
2, 26 ( vgl.
118, 13) 7, 17 -vgl. 9,
1 3 ff. 206, 29 ff.) 9' 19( vgl. 42. 1 6 f.
142, 26. 178, 20. So, 10)
10, 2. 13, 18. 21
vgl. 75) i5f• 93• 15• 102,
I4f. 176, II. 188, 1 2 f.
190, 7 262, 5. 265, 2)14, 28. 15, 3 [
)6, 4*. [ vgl. 22,
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 389/411
S-. Wort- und Sachregister, . 333
6. 41, 20). 23• 20, 26 usw.'
21,3^ vgl. 54,
6. 91, 14. 92, 25 f. 156,
21) 26, 22 [u. ?.
)9, . 41, 12 {-) 47, 7. 1 8. ^^49, 32 (
vgl.
91, 15) 52' [. 2 (--vgl. 91 3 li
232, 19.
255. ,27) 53' 6. 54, 15{?. vgl.
17. i9f•) 59, 16. 66, 18
(ATtti ^^«
)67,
1 7 f.
( ).21. 7, 5 [W^v ).13 /^ ^vgl. 1 1 ff.)' 83, lof. (oiorfi) 83,
13 ( -,
vgl. 21 f.) 84, 5• ^5,
3{- ). 1 8 ff.{ - yg\. 176,
10 f.) go, 4 f. (-' (-, --91, ^6 (
vgl.92, 7
ff•
174, 6).2 1 f.
('
)92, 27 ff.
{ .) 104. 2 1 f.
107,5• 1 34} 20{^^ vgl. 135, ) 138,, 2f.
{). 1 7 f. (^). 28 f. (;;!^'
154, 3° (S•. -57> iSf. (^^-) 157, 32 f. (-
vgl. ' 296, 12) 156; 5 ff•( ^.
vgl. 11). 9 {•')59, 14{ ).
32 (cy ^^ vgl. 119, 11)
160, 3f• ( ).2 {-) 163, . 1 2 ff. (-^ vgl.
75, 15/•)• 15 i^k)• 22 [ßV'( -). 24
{-
)1 73,
27
{vgl. 174, 6.
13. 182, .^14. ^84, . 7)
176, 12 f. (e/fi, &-
,,)78, 1 4 f. {,
190, 7{
)7• 26
{]2,
5
{ ).(;;
)%.
{) 26,28(;()>•)217, 23 ( )22, 4f. ( vgl.
229, 8) 226, 9 {•--) 231, 2 7 ff.{
) 232,
25. 266, f. () 278, 4^• (296, 23 f.
(^^(Tcy.wa &.
)00, 8 f.{)3^4, 7^• (-
f/fi )gl. -
-- -
--: 26, 4• 88, 8 28,27. 26, 6. 279,^17-: 64, 2of. (;-) 64, 22 f. Jf;-
).. . . [ 276, 31
: 34, 7 {)93, 5• 6, 5; 5• 49, 4f•{ f|) 151, -. 22.: 8, 17. 22 f. 29.
41, 15• 91, 2. 92, 23. ,2. 6, 8. 07, lof.
148, 24 {) 156, 15-
8, 9• 289, 25. 27-: 98, 1 2{).
^: ,1 8. 127, 29
:127, 23. 285, 1 5^: 87, . 1 7,4• 1 34,
2. 135, 6. 154, 24•
^: 62, 32 |; 237, 1 3& . . . 152, 31
235, 7• 237,
II.
ii269, 8
{ -).
^: 33, n "sw. 135,
18 ( -).̂: 1 6, 14- 136,
3 f. 148, 6.^: 6, 1 8. 2{-). 25. 6, f. (-.
&). 8. 12{-II 6, 1 7 f.
^. . . 6, 6
:4,
.(9•) 28f. 5,
, 29. 25, 21. 115, 26.
... 78, 8&: 73, ^ ().. 127, 26. 86, 22: 37, (vgl. 14
223, 6) 270, 6 ( -).: 164, 1 3 ^^sw.
. . 164, . 1 9 ff.
-:88 , 27.
6,I2ff.
(&vgl. 22 f. 177,
4 f. 7• 9• 5• 9• 28: -' 26, 2 f. 296,
. 1 3 f. 19 f•)
3, 2: 24, 3 2, 1 2. 15: 155, 34• 164,
2 257, 7f• iW^y/lQ ^^ ^'^
^/^).
:49, 4• 1 8, 17. 27
':32, 19- 39, 34- 24,5• /49, 5•
.... 7, 3: 6, 6. (?/ m-vgl. 148, 25 f.:
!217, 2if.) 180,
32.' 181, 22. 292, 17. —. . . 7, 9: , 17. (91, 27.| 92,
19. 6, 4(vgl. |: 217, 28) 14- 17. 21.
24 { -) 07, . 5^• 8, .
124, 22. 148, 22. 156, l6f.(
)18, 8 {-
vgl. II. 26. 181, 22)
197, 29. 289, 21. 23. 26.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 390/411
334 . Wort- und Sachregister. IV.
192, 1 5 f. , 217, 19- 23.
254, 28 vgl. ^.: 2, 25. 2 1, 6. 1
248, 3. — 263,
II.
'. . 2, 21. 159, 4
^ . . . . 3, 9
: Sg, 24. 286, 20
;|240, 24- 26. 298, 20.: 43» 2 ( '-) Sg, 17. 22. 27.
285, II.: 163, 1 8 ( . vgl.
285,9) 164, . 86, 8 245,
28() vgl..
:1 4, 26 (« .
-),. . . , i6if.': 16, 1 6 [ ?. ^^).
": 6, 4. 74, 26. 78, 2.82, 9• 92, 29. 02, 2 (roi-, vgl. , 6.
147, 19 f.) 109, 9• 125, 2.137, 8. 149, 17. 6, 4-
289, 22.
: ) Gift 1 63, 3. 2) 264,
II ( ).
'\\ 215, 7• 228, 4- 239,
7 usw.
: 6, 1 1. 5^, 33•—- 14, 1 8. 29, 2^^: 63, 7• 43, 8.
1 63, 3 !200, 3• 220, ig.
275j 27. 295, 10.: 2, g. . 22, 2[ i. vgl. 171, 2.
284, 6 213, 16. 227, ).
13- 44, 21 f.( -) 65, II ff. 74, 13 (^e-
vgl. (103, 18) 220,22) 117, 27. 174, 13• 189,
5. 283, 6. 13. 16. 24 f.
284, (2). 3. 7 ff. 285, 6.
287, 16.. . .\\ 270, 21
. . 63, 7: 55, 5 f• (-; vgl. 12.
20) 114, 23 ff. {vgl. 115, 6) 115, 5, {^) 1 6, 9 f. (;;-) 130, 24 {-).'/
. . . . 132, 2 1
- . . . 132, 13 usw.
197, 22
^: 6, 3• 8, 22. 14,
3• 8. 155, 34. 177, 22
209, 25-^: 8, 5• 15- 44,
28. 175,
•195, 2.
^. . . 4, 7
-. (107, 27)-^: 48, 27 {-) vgl. (in- ^cclia&(• ^ . .
Är«^a()frfiv: 8, 3.15. 82, ;^(/: 27 .28. 31. 83, .
!| 217, .^ . . . ^,
. .- . . . . 83, 8 ^^^^^': 62,5 { vgl.& . 2, 6. 182, 26 1 ^i^ 24 279, 16) 89,&: 142, 24. 182, (^^^^^ vgl. 294, 13).22.^ 183, 3f• {). \
_ ^^^^^^ 47, 26. 62, 6.
&:83, 1 5
(;?«- [ igs, 17. 289, 14.
-,. "^: 37, 1 8 usw.... 49, 32 ;/^« .... 95, 9&: 8. 2. 2, 2>. \ ^^y^,y\ 95, 9. 6, 4f. 16.
121, 19. 124, 2.
^
, ig 21. 107, (4). 18. 108,^: 8, 25 (« - '
3• 8, 8. 1
{] 115,21. 136,
25. 139. ff) 91, 10 '•-). 1 2.
:54, 2. 5^, 6 {-
).
:94, 22
(gl. 149, 15• 176, 18. 177,
2. 29).
143, 14
216, 28
149, 16.
228, 12
vgl. 109, 4) 109,
5[ vgl. 279,
6. 9).: 48, 29. 49, ': 2, 23 f. 63, 18.
70, 6 207, 14. —
: 44, {-.
^^: 1 6, 8. 44- 3of• (£-
)78, 5• 136, 8. 142, 4•
15[6, 1 9 f. {- \
),. 164,
)158, . 3. 1 8
{) \, 23
(19S, 4.j
-9-foC•).
^-': 2, 6 (^ . '- ... 27, 6. 14
yov)II222, 4. ^' . . . 8, 8 ff.
. . 49, 25. 190, ?>^ . . . . 6, 7: 133, i6f. (^ - \: 21,2.15. 73.) 141, 13 (^?- 2of. 114, 26.
/).|^ vgl. ^.: 129, 24. (292, 3°) . . 27, 7^•
11 273, 6 usw. : 6, 26. 2. .: 31, 7• (52, 7•)i
^H, 12. 152, 8 ( -54, 2. (3, 15) "SW. 2${. 153, 1
1' "^w.
:15,
i7f•
(^ .\
^^9. 6•
6£/7) 6, 23f.
(-:1285, 30.) 2S6,
//£ \
^2.
^) 54, 19. 87,^10. i2f. ;)»': 58, 7• 5» (• 2
91, 5• 97, 28{ . . 53, 22
., ,^ . . 1 8, 23
^/) 105, f.[;««;: ,3"5. 117,{) 109, 9• ' 24. 192, 32.
121, 6. 138,5. 189, 13- ..... . . 48, 2 ."^: 44, 3. — - \. . 143, n« . . .
:6, 22. 115,
|
;^-'}''^' • 4. 3
17- 20, 5- 68, 9•
:72,4
{-.\\ 279, 1 8 1
c. inf. vgl. 138,
: 57, 6{ vgl. 9".1| 245, 9) ^47, 9 ^^^*
8. 72, 2. 91, II. 94, i2f.| ) usw.
. 6
24, 478,
13, 4(0,
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 391/411
Wort- und Sachregister. . 335
... 2,
. . . 1955 1 2
. . 3*^, 1 3
:26, 4• 3^, 9• 6,
34.
.54, 28. 65, 13.
98, 6.
: 8, 23. 4, •8, 15- 8.
. . . 152, 31
. .174» 9. .156, 5: 152, i8f. (
;f. vgl. 28 f. 31 • 285, 12)
292, 3•^ . . 88, 26
:22, 22. 51, 8.
62, 6, 84, 3 {^-gl. 178, 2) 107, 8. 116,
5.^178, .. . . 127, 8: 25, 2 1 (-
gl. 109, 3• 62, 2).
22 (fTii -.
^: 123, 25 f. («;-
;) 124, 5 (/^^)•: 8, 7 usw. vgl. —152, 8.-
3, 21. 25- 152; 7•
—;>46, 23. 153,
6. 1 53' 2.17. 23.
92, 23: 92, 2. 24.
18, 12.-: 8 1, 24 usw.'^: 82, 13. 49, »"^: 8, 25. 3° («-
/) 82, i6f.{}149. 1 5 (^ ),^: 6, 26 f. (gl.
61, 33. 62, . 114,
. 6 1, 33• ^2,
.... 195, 23^: 150, 23 usw. 154,
30 (•50).
. .151, 9. . . 2, 8*
\\
22i,_7ff.{255, 2
usw.
. .|| 255, 4
. . . 93, ^7 :
^»?/ 8, 31
:24, 6. 30, 2[ vgl. 107, 29 f.
185, 16) 72, II. 289, 13•
: 90, 5• 7- 1 86, 6. 9{) 285, 31. 286, 8.. . . . 36, 3• 23. . .
1|22, \
:86, 26, 88, 6. 27.
82, 17.
8, 25: 47, 7• • 86, 2^: , 30 {), 2. 185, 27 ff. {-vgl. 32
!|236,
23• 239, ^•) iS6, 10.
13•^ . . .|128, 3
. 1 68, 2 2. 24 f.: 29, 28 («ym)|
77, 15 (Christi vgl. 24 ff•)j
78,6.
. , ,
:8, i6f.
{). \
8 (; ).2of.{
\). ': (24, 5 ^^^ '»'vgl•, 140, 3) 32, 8.
'
.... 8, 3• n133, 25-: 283, . 293, 1 5
( vgl. 17:
) 294, 1 6.i
.... 287, 25... 25, 2
: (), 24 (vgl. 92, 4. 6. 12. 16. 93,
2. 1 10, 6) —56, 19 [).: 92, 1 1 f. (- \). \
6. ^
... 44, 2|: 127, 3°
II27_, 7^•'
( ).
:, usw. 89, 15
j
[?.- 1
?. ,)^ 90, 26 f.
j
[ ) — •^ - '
usw. 52, 11. 88,!
20 f. 89, 19. 96, 17• 137,
,30 f.: , 2 usw. 52, 7 (« '). 1 5 f. (,). 32 ff. (dfVTf- 1« usw.) 139, 3^• {&) 170, 25 {.
)74, 3° ff• (^«/
, . vgl.
175, 23) 176, {gl. 182, 25) 183, 6 (
.) 192, 4^•
(;(>' //) vgl.-^
:92,9• 75, ^2
. . .
93, 31
;;.«:"33, 5• 84, . 85, 3
. . . . 150, 1* . . 149, 24 usw.
.... 149, 25 f.
. . . 47,: 6, 2. 94, 8. 165,
App. 187, 15.: 140, 28 {).: 63, 1 9 { vgl.
92^ 26 f.) 83, 17• 124,[) usw. vgl.
.;:
1
33; 2. 163, 17(
).. . . 86, 24vgl. rfo'^a.: , 1 5 f. (-gl. 14, 21. 138, 2 f.
279, 15)• —126, 8).
|| 230, 2 1 (« --).^: 2, 2. 9, 7• 49,
28. 145, 4•
:40, 33 {(» vgl.
191, 25) 135. 27 f.
( 7rf()i
&).: gi, 2^i. [99> 1 7 usw. {-) 136, 25 f. (-
d-).: g, 1. g. 16, 24. 7,22 () 54, 1 8 {
vgl. 98, 4) iS^? 3
. . . 8, 30. 1 7, 1 6
:138, 22. 144, lof-
151, II.
143, 12
: ) Adjektiv
243, 25• 274, 2. — -26, 27.
) Substantiva (Herr) 53,
29{) 54,
19 { ).b) (=- Gott oder Christus)
9, 6. 11.^ II, 3. 18, 30
( vgl. 151,
29II
205', 20) 20, 13. 52,
19. 29. 66, 8. 68, 16. 82,
28. 161, .17 f• 162. 17 ff.
170, 8 [ ^gl.II255, 8) 193, 21. 32
II206, 1 3 f.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 392/411
336 Wort- und Sachregister. &.6 oder -,^ 6 ^
oder, •oder )) etc.
3,
2usw.
. . . . , 23
. . . . S^, 2
. . 8, 19. 8 1, 6
. . , 4. 126, 17: 7> 22 ff. {--, -).: 84, 27. 73>6. — 84, 23: —
(^2 1, 8 usw.j
oder(74.
8f, usw.)=
^ (90, 1 1 f.).: 24, 3°• ^S^? 23
226, 14 f. [^).: 33, 9• 34, 6. 53,
'"^. . . (2, ): 62,33-^(97,14;
?.: 21, 2 (;;ar« ^-vgl. 151, 7 II
237, 8.
20. 239, 4• 252. 23» 96, 8
!fi;«y/fAi;i7/) 111,7 {-
]175, 24 («-
]\\ 228, f.
(/?/).4, 8'^ vgl... . . 89, 23'": 78, | 2, 3• 213,
15 [ ),. 191, 4•, 1 93, 34: 164, ( ^-
). 3[ -).^:26, 15. 185, 3
. .
29, 1 3-:^ 13, 3• 6, 3 f. (-()/9).: 165, App. ( ()
O^füi).
... 84, 14 usw.
. . . . 47, 1: 2 1, 3• 42, 9 ((>-) 09, 13. , 2203, 3• 207, 6. 21. 23-
241, 4• 257, 8 ( .)^('): 71, 5^• (^« Ao'ym^ vgl. (80, 7-j 116,
27. 172, 29• 197, iif^)
II200, 13. 242, 7 {).
: 92, 3• 1 78,
11212, . 26, 6. 231, 4•
/: ) Wort, Rede, Er-
zählung (bes. häufig Be-
zeichnung des vorliegenden
Textes) I, 16 (&vgl. 5, 28. 8, 15 f. II, 7.
13, 5. 29. 14, 18. 23. (15,
19.) 45,31. 6|, 16. 71,14.
120, 21. 121, 28f. 125,
21. 132, 19 168, 8. 169,^
14. 173, 28. 176, i6ff. igff.'
23f. 177, 14. 182, 12. 185,
II1!207. 27. 209, 2. 272,
21) 2, 23 f. (0-gl. 89, 25 f. 125, 13.
126, 5. 172, 3of. 173, I.
198, i) 18, 6. IG{20,4 f.[
)27,
{-)29. 25 f. {
]30, 28 (--) 42, 28 ( -) 45, 2of. ( -'-
')5 1, {^('vgl.
]287, 13) 5^,
2(.{) 6,32{gl. 62, IQ. 190, 22) 69,
21 [ vgl.
202, 25. 2c8, 7) 72, 14
{
^vgl. 207,
1 5 ff' 271, 3) 73, 2
[
\qi, 2 {-.) 94, 26 f.[ ) 3, 6( .) 114, 6.
132, 6 ] ,{-)^ 177, 6 ff.
|j203,
19 [:) 209, 24 (-^-) 213,6 iy.al)23, {) 225, 5 ^•
(. — -).2) Beziehung, Grund, Sinn,
Vernunft: 19,9. 36, 17. 51,
9. 98, 19. 103, 16. 114,22 f. 2 5 f. 161, 5 { -
vgl. 180, 26ii302, 15)
167, 3• 177, 18.' 198, 3{ ) \\ 219,
24{) 246,
8{ . vgl.
250, 11). 25. 247, 5 {^^-
^^) 258,[ )92, 1 8 jl 237, 17 ( •
sc. / ).3) Lehre, Glaube: 42,
8 ff.
{.,^
.) 43, 28 ff. ./&, /]
). 33- 47, •5, 35& .) 62, 31 [-
&.
)8, 8. 95, 6
(?.8^ ?.) 113,
6 ( vgl. 184,
35f. «5, 3).
4) Der Logos: 44, 21
( ^) 64, 3 {).7 f. . 1 6^[ -) 99,
29 f { )12, . 12 { -
115, (/.., &) 151,
28 f.[ -
)194,
4- 6. II. 195^, 225,^ 237, 23 ().reilich ist die Bedeutung
nicht überall mit Sicher-
heit festzustellen, zumal
offenbar öfter von einer Be-
deutung des Wortes zur an-
dern übergesprungen wird
(Vgl. bes. von den Stellen
init &S. 64, 3. 16. 176, 23 usw.)
vgl.
-27, 2. 6, 22.
07, 5• 20, 19. 189, 3•: 2, 2. iSi, 11: 93,9 II232, f. [-
).-: 19, 13- , ^
{>] -.*: 1 37, 24 { -
vgl.II
212,6'.
:^, 2 (// -) 1-23, 25. 191, 2.
192, 6.: 6, 7. 17S, 22. 192,
8. vgl..1 6, || 226, 29
. . .|| 271, 8
-: 43- ^4• 8, 15. 103.
7. 8, 17. 8, .
-. . . 7», 6
-:64, 1 2
[ . sc.Christi vgl. 87, 28. 30•
98, 20. 132, 24. 133; 14•
147, 18. 148, 13:.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 393/411
. Wort- und Sachregister. . 337
1 69, 23 — sc. d. Johannes
290, 23).
:125, ii (
)I28, 21. 185,
27. 29. 186, 14. 30. 187,
24. 194, 18. 291, 12.
: I2, 13. 19, 14.[
51, 4L• 70, II. 80, 19. 90,
16 [OL . vgl. 294, 7. 9)
128, 21. 149, 14. 188, 6.
189, 9. 192, 19 II254, 29 f.[.) 257,
17 vgl. .82, 28
11 211,^27.
:26, 5- 8, 14-
121, 23 () 125, i6f.
( )37, 9• 5> 15 '/ e»')^ 1 82, 30.!': 1 26, 24 f- 133,
30II225, 23.-: 8, . 13.
156, 12. 15- 157, 8.*• . . 8, 7^ ... 2, 26"^ . . . 163, 22'^ . . . 1 8, 22
:7, 8 usw. (112,
18 ^ -).
' .... 290, 19
: 2, ig { -). 22.
^«ort;c: ) Zeuge 6, 8 (-^
vgl. 1 2 f. 15. 93-
3. 97, 21) 41, (6.) 7•
2) Märtyrer 25,20. 112,
15. 17. 124, .: 48, 15 {&).17 ( •0 vgl. 20 ff.
27. 50, 28). 26 f.
{ -
)93,
8f.
'
. . 50, 33- 3^: 8, 6. 5>. 27, 4
;ae.9^7? . 181, II|| 217,9• . . .||217,
. . gi, 16|| 278, 4&: 170, 23 || 272,
15 f.{ -.142,
"^vgl.
.. . 170, 23: (23, 4•) 65, 8. 66,2: 42, 3^ i/^^Vf^V ^«^
.)
Origenes. III.
. . 8, 15- 8,.... , 2: 17, 6. 49, ff• 12.
91,28.
124,22
('^)197,25(.(). 27 || 250, 8 (-^vgl. '252, 30).
^ ^: 68,5' «fTOV sc.;) 85, 2 {).... 45,: 9, nf• (/; ^. ?/-^ -gl. 18. 20. 125,
12).
. • • 55, 2
:43, 25 {^^
)$, 1 8
( vgl. 134, 22)
52', 8. 75' S• 83,, 24. 103,
15 { )36, 3- 1^7, 12.: 33, 23 ff. 93,
8. 10. 103, 19• 22 f. 109,
20. 130, 21. 132, 24. 133,
2. 4 14• 160, 18. 161. 4
11210, 17 usw.
. . 7^, 23
(^\\296, 25. 297, 9
:99,3°• 123,
I7f. ||222, 8.
: 1 77, (^foi;
vgl. 13. 16. 21 f. 178,^ 2
II296, 2 f.: // « -- . 5^•
i3f. 297, 8f.)(i2.) 13.21.
24 {&) 1 78, ff.&: (77, )II296, 4 f.
-:33, 2.
4. 7.
:, 4• 2, 23 (;««-
-). 28. 32. ^7, 5•' 26, 20. 39, 6 {}
68, I. 26 (2 -vgl. 78, 22.)
(115, 5•) 139, 14. 55. ^.
27- 156, . 8. 157, i8f.
29 f.[ -!
). 3^ ^• (^'^^
i
--- 33. 159, 25 f. 32 f-
160, 9•
:3, 2. 8, 2.
[
157, 28 { ^ vgl.
159, 26) 6, 19- 9, 26
vgl..
: 1 59, 3^• {),. . II 2, 17
^:30, 28
{)49, .
. . || 268, 4
: 114, 2if. {)82, 29 {),
: (=) 24,
19. 26, 7-
. . . 170, 17^ vgl. Vf^f-: go, 23. 92, . ,f. { -.
.
"227, II usw.. . 138, 12
. . 191, 19
96, 23 usw.&: ^9, 6 (vgl. 23) 122,
1 1 [ -) 189, 3 [-
gl. 122, 6. 17. 125,
15)•
. . . || 277, 6
::^4-,2$.{).
(•:3
1, 8
{gl., 34, 25) 41,, 24 f.
{vgl.289, 9) 93> 17 (-- vgl. 289, 8).
,
144,, 3^: 1 37, 3 1 [ --).
... 7^, 8: 42, 29. 43,/ II228, 5: 95, 5^• {^^-
).
:1 75, 4- 7^ { ^
&).
:29, 13- 75, -
22.: 1 75, 4• 6 f. ( ev&). g. .. . 49, 2. 57, ^
. 182, 24. 26
. . . 182, 22
. . . 44, 2
.... 197, 3: 50,22. 151,2. 8ff.
. . . 151» 2.... 86, 6
&. . .
95, 1 7
-: 178, 2 || 270, 1
( £^)."^: 184, 14 usw.: , 6 («« /"()
22
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 394/411
338 . Wort- und Sachregister. .vgl. II, i6. HO, 23. 138,
15. 160, 10. i8i, 11) 120,
14{ vgl. 286, 12).
:53, i. 74> 7 (^<>
^) 124, ig. 152,
31. 155, 14. 157, II. 172,
25 f. 181,5 11208,27. 227,
9. 246, 2. 302, II.: 22, 7. 94, 2\\200,
17• 237,5• 241, 3. — -35, . i33, 20. 182,
I. — 141,
26.*: 62, ^15. 63, 2
. . . 63, . 85, 2*•. 62, 4• 2$ ( ^.
d^eov) usw.
: 1 6, 9 ( ^foi; vgl.
II. 97) 22 f. 168, 27 II 227,
10) 24, 30 ( . vgl. 53?
16. 118, 19.^\\ 253» 1 3 ( f»'^),
. . . "jS, S
vgl. -
,49) 9• 3• 68, 6
. . . 49> ^- ^5
vf^fiv: 45» 12. 47) 2. 73) 2^: (144,1)•—-2, 24 usw.
. . . .|| 99, 6
vfvfiv . . 148, 3 {).^: 5^)17 [vg^. 59) 5)• 18 ().23. 6, 2. 9 ()."^
\\264, 1 1 ( -^).
\
". . . 42, 2 usw.
j
. . . . 28, 26j
. .159) 3• ^74) 8
. . . .^ 74) 3 1: 9) '9 (\\
225, I3f• •
( .].: , 15 ( ^-),
.... 191, 25|*: 8, 3• ^• ('-
yog) usw. ': 13, (^' ^) usw.
24, 4 (ftusw. vgl. 43) 25
44, 25 {. 59) 16. 102, 9)
50, 9 ( vgl. 66, 19.
139) 8) 99) 9 (/).
: '66, 32 f. ( /9&)1 86, 8 (tf()a')
II223, 5^•
(^).. . . .
jj
228,4
:3, 8. 48, 8. 6, 9
II272, II. — 4,9: (Geschwür) 106, 9.: 33, 2 7 f. ( //-
vgl. 43) 13. 62, 5.
178, 20. 183, 5 II246, 14)
130, 4^• [OL
.).. , . 1 7, 6
. . .||28, 2^ ... 99) 28: 3) 1 9 (
usw. vgl. 42,II. 27. 52, 12. 7> 5• 75,
6. , f. 12 f. 117, 3•
63, I3f. ^8, 3. /96, 2 f.)
24, 24 ( vgl.
43, 2of. 72, 22. 73) 7•
02, 27) 73) 4 (;"-) 78, 8. 99)22. 124,
25II241, 4 ().. . 148, 24 (15) 9): 92, 22. 6, . 2of.
107, 4•: 45) 27 (vgl. 117, 5. 165, 9) 122,10 f.
[ßad--) 153) 3^• (-
^) \\205, 22'. ['-
^-) vgl.-,|! 22, 2[)
^237, i6f. ( ).: 21,II
26, 23 (-). 26 f. ( -
-.
. . . . 84, 5• 19: 169, 3- — ^^^-4 II,: 24,14. 1 76, 23 f. 77,3.... 49. 9
: 115, 6( sc.
?) ^).
:1 53, 2 (^
),293? 24 f. (-
^ 27.' 53)4(' vgl. 61,
29. 94,3. 109, 17. 197, 10)
62, 5 f. () || 245,
32 (-).
:, 27
[vgl,
98, 24) 55) 6. 90, 20. 124.21.
. 28, 26 f. 90. 26
1| 256, ().: 14, 8 ^ /.£•-^) 81,29.
94, 26 ().. 28, 25. 2S: 4, 2 usw. 122,3
: % 2^.[-— rot' S- vgl.
11209, 25. 232, 10) HO,
28
().
:2 1, 3• 43, 4•
54, 6. 91) 4• 92, 26. 37)15. 156, 21. 159, 3• 6,8. 173) 27. 178, 30. 95)9 II
30, 25-: 95» 8. 128, 32( sc. Christi) 137, 24.
141, () 1 55) 3«(& vgl. 158, 10. 18.
178, 16) 156, 25. 160, 13.
15. 173) 28. 294, 7 1 296,
3- 5• 297, 9• 300, 26.
'^:8, 1 1 f.
(-).: 77, 1 1 ( sc.
Christi). 1 2
( ^).'^: 55) 2. 56, 32.
73, 2. 9, 13.^: (), 2 1 usw.*: III, 9(.': 86, 1 1. 25 f. 87, ^'•
( -"*.
-. . . . 192, 24
. (62, 33•) (5^. 23)
58, 25
159, 6: 6, . 8, 7 f. IS9.
12II296, 7•*: 4, 3^^• 4. •
1 6 (> ).. . . . 62, 3•*. . . . 138. 22: 25, 23 (/) /;-
^emr) 32, 28^ (-) 33,
2. 76,
(sc. Chri-
stum ) ,7. 167,
. 85, 2.' iS6, 4. 1S8, 5
( vgl.|1300. 9)
191, 12. 288, 20.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 395/411
. Wort- und Sachregister. . 339
^: 164,3. ^77' ^^f.[.) —' ^6,
27 II2, 6).
*•.139)
• 189,12.
'^: 189, usw.
ovo: 57 > 9 ()5, 2 {) 73» f.() 74? 6 (/'^^^•) 75-^25 {}47> 21 () 159.
3( vgl. 8). 8( 184, 34 {<^£-
).: 33» 25 ( -vgl. 176, 18).
*II
212, jf.
{ -0- -)."^ . . . 134-12 usw.'^ . . . 95- 8. 15"^
. . . gS? 8. 15: (109, 25) 150. 22. 25vgl.?..: 13, 4• 38, 34- [-
^ V^v'/jf) 39? 6. 160,
12 ( ^eou vgl. 22. 24.
176, 12. 15 ff. 18 {-vgl. 177, 2 f. 29).
22f. 177, 15. 20II206, 5.
225, 5 f.) 177, 4. 20 vgl.
.: 68, 29{ vgl.
^,176, 2).: 4, 33• 4, -'•: 33, 3• i6f. 27 f. {S-) gS, 9 ff• Cwe-).{
). 4{; •.). 15 (vgl.
|| 219, 25.
29 f.) 105, 23 {' vgl.
157, 6 227, 2) 133,9. 15
{ ').26 f. 135,
19. 26.
97, 9"" . . 151, • 4f•' . . . . 151, 25'^ . . . . 83, 6 usw.
vgl..157, 34 f• (/^ vgl.
^166, 32. 283, 25).: ) 5, 8 (/)(76, 22) vgl.
.) 272, 6 f.
{^).: 57, 2 (vgl. 29f. 217, 12) 147, ?
{- ^. 2..148, 7 f.)
^^s II 295, 27 {-
).86, 7 ('^/(«) 138, 1 7
Xxfi) 163,25. 1 77, 1 8.
(= körperlich, irdisch) :
8, 14{ -)-1 6, f.()
8, 4^•{ •) 48,
15{ -) 54,
21.26. 55. 17-56,23• 58,23.
6, 1 8. 63, 25{66,22. 68, 1 2.
76, 17. 77. 23 f.
{)8, 27 f.
{)
) 2, 19. 25. 113, •191, 3 f. — (=^ anwesend)
,
.42-5• |9, 21 f. IJ5, 6f.: 8, 4 (iv
etc. vgl. 14,25. 48,31• 81,
4. 86, 14. 102, 15. 151, 8.
159, 29. 180, 15. 193. 22.
i 292, 6II
239, 24. 241, 8.
' 243, 10. 246, 5 f. 247, 6).: 85, i8. , I2,
loS, 26, 109, 4, 6. 9. 13 f.
1
188, 8
{).
:109, 1 1 f. 129, 5 •̂
. . . . 129, 15: - 2of. (/ vgl.
64, 7•,284, 6 ff.): 48, 8 {-vgl. 136, 14 295, 26 f.
\).: 163, 2. 182, 5"• 4•
j
183, 25. 27 { -I
- ) 1 88,
9 ff. 20 f.
... 20, 23 f.
'^voJa\\
256,1 1
( «'-
).- . . . • (91, 3): ) Leidenschaft 39, 6.
45, 22. 160, 13 {vgl.
II250, 4• 256, 27. 296,
2. 13) II211, 24f. 213, 2
2) Leiden 72, 24 {'vgl. 73• 3) 118,
14II229, 12
II216, 21 ().
. .
2, 15 f.
. 1 74, H• 3^
9, 3
\\232, 19 (fV-
Af/«).
: 93, 4• 1 73, 36-
. . . 177, 29: 1 59, 6. 17. 174,
vgl. —159, 1 6.
TTfa^'ol•• vgl..... 8, 4* . . 1 2 1, 9 usw.
7«: 95' 3 (^^ vgl.
109, 20. 1 10, 5) II230, 1 6
( () vgl. 303,
i 4) vg].,... 289, 4: 2g, 23 (« «6/«)
[ 296, 23 {).!
^vgl..
. .162,
:93' 9^•
{).j 30, 2 {);
119, II (^ee).
7«^" C. superl, 4, 3*^• 8, 31•: 18,29. 47, H•
94, ^oII209, 19 vgl.-.
. . . 136, 1 6: 32, . , 2if.{). 25. 294, 26
II28, 22. 212, 22.
:, 6. 6, 2. 43,
19. 44, 7• 5, . 5, 2.6, 9. 62, 27. 72, 22. 83,
1 19. 91. 23. 25 f. 96, 25.
102, 3. 109, 21. 132, 22.
135. 9. 152, I2f. 159, 24.
161, 8. 173, 34. 182, 20.
87, 31. 197, 25. 284, 3•: 6, {vgl. 182, 7 f. 294, 8).
. . . 113, 1 2
:24, 1 7 [-
vgl.
115, 7)•: 50, 2{-1 ) 8, 17 {-
vgl. 180, 2) 141, 16
! () 184, 22 (i
7«()«('(^).: 25, 25. 62, 19•
20, 4J[
273, 19 usw. —aaJ | 271, 6. —7«^|^ 72, 2. —
|| 247, 7•: , 4 {-'
,
^'/) 178, 9(). 25.
^.
32, 9 usw.. . . 88, 25
. 182, 2. . 152,
. . 105, . 3^^•
22*
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 396/411
340 &^. Wort- und Sachregister. .- . .153, 7-: 9 1? 7• 28, 24
! 225, .
:1 86, 22. 285,
:167, 9•—-, 22.
: 156,4• 7)3•: , 1 6. 107, 9•
, 4• III, 23- 113, 27.
122, 15- 123, • 179, 13-
185, 3 •—
1!302, 17-- . (47, 22): 24, 5• 7^» 2 1.
93; 3• 03, II.
:124, 27. 86, 8.
-:4, 9 [--
vgl. 44, ^^• 9,. 154, 25) 6, 31 (-} vgl. 128, 12) 88,
(,^^'^^«).7t«(>«ri;yx«v6iv . . 5^? ^5'^' . . .
H200, 2: , { -
vgl. 53, 14• 120, 6.
121, 2. 182, 13) 182, 30{ vgl. 189, 2).
:291, 27 {
).. .128, 8
-. . 8, 1
. . . 97, 1 2: 97) 24• 19^? •. . . 88, 3: 166,34 (^^-).̂: 44,4 ( -] 'i24, 16. 183, 18.*)•
|| 219, 5/• (^7^/
/) -) 253, 1 2 (oi fV
&).. . 5, 32 usvi^.
|| 199, 1 7-.: 3°, H• 3, 5•52, 19. 63, 17 (74, 23)
141, 3• 290, 17- 294} 6\ 28, 6. 273j 12. 296, .298, 28.: J2, . 7^, 9•125, 21. 126, 6. 136, 8.
292, 26.7]• . 285, 1 6
:57,
1
3 (^
^vgl.
76, 19).
: 87, 27. 99' 27. 3•, 4 {^ vgl.
169,23?) 169,27.31.176,5•
: 119, • 1 6. 23, 2.
49^ 9• 52, 4 (vgl. 140, 6) i
79, II• 106, 16 f. 113, 20.
115, 8. 156, 8. 189, 24 {
).32 ( --).: ) 69, 1 8 f. {gl. 24.29) 107, 2 f.{)
156, f. {) 163,
2 5- 1 8, 6 f.{vgl. 19 ff. 181, 23)
2) Gott: 38, 14• 42, 8.
56, . 4•^ 7• 7, 1 5 f. («et
vgl. 24 f.)
71, 1 2 ff. (^«;^ ^«^
)95» 4•
(
]163, 13.
:29, 6. 67, 8.
85, 22. 294, 11 239, 7.. 163, 17- 164,
. . . . 124, 23 ff.
.... 164, 8-: 17,20. 91,25. 2,19• 125, 14- 136, 4 {--) 183. 29.
184, 2.
53, 32-: 47, 7• 76, usw.
127. 26.
^1 86, 9
^ . . . 1 5 5, 1 5 "-^^^.'^ . . . 1 43, 4 usw.: (38, 32) 44, 8. .28.32. 45, • 149,26. 8,26.: gi, 3 f. 132, 7•
285, 276, 28
.... 77, 4. . . 93, 1 7}: 54,4• 184,: 52, 13. 96, 1 8 (
)150, 23. 25.
"^. 82,
2usw.
7,«• . . 84, 1 2
:82, 5• 85, 5^•
: 148, 6. 66, 32.
73••3• 24-283,5• 19 11235. 8.* . . . 2,. 1 37, 27 {vgl. 194, 14).
. . . .151, 6
. . .1| 266, 7
: 28, 29. 29, 7•
24. 119, ;.. . 57, 1 3
. . .
143,1
3^•
. . 294, 1 1• 1 3
\: 6, 8. 119, 7•125, 9•,^ .
|122, 26ff.
*: 43, 2. 27 (-). 3 ( • /) 44, 1 1. 45, 2. 4•
99, 24- 27
{. . .
;^7).: 43, 22 f.
(.
32. 44, 7[) 99,
26 209, 15 ( ';^ .) usw.: 1 34, 1 8( vgl.
26. 163, 5 11 207, 28 f.)
7tr/y?/: 154, 17 [. —vgl. 1 9 ff.) 163, 8 f. (.: 95• ^\).
.150, 23 usw.*^ 154, 29
-:95, II
228, 23 —
^285, 3.
-: 27, 1 1. 94, 5• 9•
95, 5• 12|! 228, 13.: 1 8, 6. 1 22, 23. 123,
1 6. 124, 3•"^ . . . 1 22, 25 usw.
. . . . ly, 2: 8, 2 (? /^-).: 3, 22. 19, 1 2. 24, 15( -
.) 57, 4• 65, 4
{vgl. 18).
41, 24. 66, 6 f. 1 1 f.
{). 6, 8. 69, 2. 22.
78, 3 {^k) 8, 8 (8•) 84, 24. 113, 3(' 6. 117, 27. 8, 2.129, 2 (^ -) 137,
22. 144. 19 {-1 62, 1 6. 175.
21 [] 8, 13 [) 196. 12{g\. 197,2)284,13•
27. 2S6, 3. 287, 2. 290, 29
II
203, 17. 215, 6. 216, 23.
:178,
()184,
33 JI209, 13{- .: 25, [. 1 8 {.) 25 f.[) 6,
28. 8, II. 09, 3• 62, 3
II2 1, 2 ff. { )
277- 5•. 3, 5• 35' 27
19» 6^
. . . . 151, 3
:9, 2. 8. 154,4. 24•
159,8.
6,2 usw.
. . . .132, 8
. 85, 2 (132, 6)
. . . 8,: 11,22.12,21.33,1
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 397/411
. Wort- und Sachregister. ^. 341. 194, (vgl. 93> 3)* 53> 2 usw. 124, 6 usw.
7)• 26, 3( ?.--) 1 22,
4(.6«()).
^.... 65. 23
^.
||236, ly
: , 2 ff. 5ff.
|| 207,
5 (7'7)•, ,: 53? 3 (^)f. 124, 6.: 53- 32. 59? 26. 8,
26. 131, 3• 40, 6. 194,() II22 1, 6 (
aöy) — 8 1, 29.' . . . . 1 44» 2 1
::53»
27 f.
(
;vgl. 94, 24 f.
II224, 7)• 31.
145,1.3^• 149.16.165,1 App.
. . . 84, 6. 2: 6, 19. 19^, 2. 4• 7
II 229, 5• 273? 2.: , 25. 32, 23 f.
^^,,-)55, 15 (^• — <?«(>§ vgl.
79, 23. 80, ) 56, 3- 6.
71, 14 (-) 05, 9^•
(ayyfAi^fov) 1 10, 5 (-
)141, . 290,
II
276,1
8ff.
( vgl.
14. 32) 277? 8 [ -) 299, 4 (-). — . 19, 1 2.
4• 71' 12. 63, 6. —. 19, 22. 42, 9•
56, 2. , 3- 63, 1 1. 286,
2 f. 293, 6 —7. 55?
26 — 7. 30, 1 8.
55, 24- 56, 7f• 163, 16 () 164,
4- 6 f. 166, 5
()86, 7^• 290, 32. 292, 21.
293? 9^•
()277, 2.^
: 43? 4. 7? 2.109, 8• 70? 9 II
213, 3•220, 14- 227, 6. 239, 25.
272, II. 14. 296, 9 ;-66, 23^ (104, 3)•
*7: 1 8, 4. 1 5 (/) usw.
9? 5
. . .||217, 2
. . . . 7, 9
:36? 8 ( ?.).
2( 7 ).25.
^. . , . 2
: | 28, 24. 209, 5
. . . . 1 3? 22
: 47, (-102,4. 47, 1 1 f- 163, 2.: 65, 2 1 () -
\)^,( ''
<\9•0
? --:
vgl.||238, 24 f. 29•
i
243? ,30. 252, 24).
: 136, 19 {)II
228, 6. 272, 6 ('). ,?&: 68, 4^•«^) 147? 22().: , 31(/^ etc.
vgl. 37? 9• 8. 46, 7- "2,1
13. 141, 23) 49, 9• 6, 22.
119, II•^/>:73? 4• iSo,4-
!
. 6. 19j
:4,
(vgl.
17, II. 19, 6. 33• 2. 109,|
8. 122, II. 13- 137, 25.,
' 8, 13- 192, 21) 26, if.( u._) 34, 3° (vgl. 99, 31• 181, 6. 187, 23)
6, 5 [) 176, 2{) 294,2{j
j
vgl. 24).|
j
. . . 8, 29 i
j
. . . . 73? 5.
79? 7• 97?vgl.
.\
. . . . 6, 7 !
\: 4, 2 ( . vgl.}
i
151? 15• 171? 3)•: 48, 7. 49? n• 9> 3•
194, 5-: 12, 2 ff. 13, 3• 36?
3 ^• (<^? - '
.) 199? 5•: 29, . 171, 7•|
175, 6• 8, . 9, 2.j
32. 192, 5• 7•
:129, 23 {
-) 191, 21 f. [).
: 94^ (^«j , — 88, 31•
... 84, 7 ^sw.
j
. . .^
• . (37.
!
— : 99? 9• 143?9^•' usw.
'"^: 87, 24{)88, 14 (('•) usw. 31 (/'/
1
' 69, 31 f• ('7 (^«^^;;^|).^
\
:2, 6f. («
)50, 34,
{-! /) 54, 6 ( ' , \
\vgl. 148,^3• 178, 3)• 20
(« ) 83, 4
( -) 121, 3• 123, 17•
19 ( vgl. 188, 25)
142, 6. 149? 16 (-
)158, {--
vgl. 17) 165, AjDp.
( ;) 187, 6. 15 (-) 190, 2 f. {u. ' .) 283, 9•^: 84, 2.
8, 9• 86, 3• 19 f• 188,
II. 192. 7. 197, 28.
. . 237, 1: 37? («^ f^^«) 7, 1 3 {-vgl.
|| 304, ) 88, 7- (3•)
97, 5• 122, 6. 6, 25
11,199, 23. 237, •,
:1 1, 2( .,
vgl. 1, 19- 104,16. 194,
7) 58, {) 68, 29{) 88, 26() loy, 7 ^)145, /•[) \\
252,
4 f. () .).1 1, 7^• ,«^»'
^ vgl. 119, 6) 120,
20 f. ( (7 -).:^,2
223,22.
:8, 19. 89,
22. log, 2. 122, 18.
. . 159? 1 2
. .\\ 279, 5: 25, 7• 7? 8.
6, 19- 119, 8. 178, 29.
8, 23- 292, 7• 9 1' 28,8 usw.
. 39?
. . 37, ,9
:99? 28()
II 213, 5^•
{,.^. . 44, 27
:159? 28. 16,
5/. 9•
\\ 223, 9• 1 2 (-). 1 6 (^).: 157? 32. 1 59,
27.
. • • ,^ , 4
. . . . 4, 3°
. . . 291, ^9
:1 7, 7• 30,
17. 25. 32, II i: 271, 20.
295? 15.&: 44, • '5. 34•^
177? 5 ;;279. 9• 5•
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 398/411
342 &. Wort- und Sachregister. .^: 190, 3 { -).
^
-. 8, 17
. . . 45) ^
^:, 5• ^
[-vgl. 57» 28. 91 >
28. 121, 19. 173, 34. 180,
10. 190, 9- 291, 27II230,
25) 126, 10. 12. 155, 29.
190, 30.: 288, 19. 289,
f. 17. 28. 290, 21.: 6, 24. 4^, 4• 9422. 8, 4• 114) 29- 15)12. /74, 5•: 2, 32. 6, 22 ff.
28. 9, 17. 41, 4• 83, 24.
05, 6. 8, 8. 1 14, 3•62, 3. 174,II251, 3•
. . . 191» 3^
: , 14 (-) 68, 6. 88, 29( vgl. 167, 2
297, 8) 106, 12 (-vgl. | 237, 9)
8, 5. 145, 7. 156, 5 (fi) 66, 27.
288, 14. 290, 21li237, 18.: 44, 2. 49, 32-
91, 15- 92, i4f.
:22, 6. 5°, 7^• 97,
26ff. 98, . 3• 197, 3•285, 14 |! 249, 25."^ . . 1 6, 1 7 f.
& . 15, 5: 3, 24 f. 106, 13.
154, 22. 165, II. 177, 25.
184, 15. 23. 29. 198, 3
1:236, 18.^
\\ 247, 26).25, 2 [
).. . 195, 3
:44, 8. 152, 13.
178, 12. 84, 32 ".
. 8,. . . 72, 1 7& . 8, 1 6
. . 6, 14:2,7. 123,160^:2^, \^{-^) 29, 5{-^ -) ,24 { ).
-:39,2. 164,24
:53, 1 7- 164, 1 7.
2II
267, 29 f.
().
\ 298, 3• 1: 22, 26. 69, 4•: )(43,3)• 2) 8,
--. 77, 2
^. .
6$, App.... 68, 22
-: 43, ^• '66,
23• 1 67, 14.: gS, 3• 196, 10.
21. 294, 10.: , 2. 97, 28.
98, . 24f. 121, 20. 196,
8. 19.: 6, 4f. 102,6.: 33, 8. 9. — c.
acc. 33, 21. 23 ff. 53. 22.
54, • 5• 21. 3°^^• — C.
dat. 53. 34f• 54, 14• 141,3• 7•,
... 54, 6&: 1 59, 27 ff.
35. 160,7. 184.35• 286,25
\\229, 19 {(>-).-: 22, 26 {vgl. 23, 21) 27,
14. 31, 21. 72, 16. 79, 8.
91, 9• 96, II. 183, 9• 292,
2II300, 26,
... 6, 3
.... 74, 6
.39, 8 ()36, 1 5 f. [ d- vgl.
25 f. 148, 10) 160, 1 5 f.[ .-167, 4 f• {/
ipV'/Jiq ) 286, ff. 4^"•
{). 30{vgl. 288, 10) || 277,
4•:•,9,2,II 254,6: gS, 22. 283, 22
:2,27.3,1• 1 79,
3. 198, 5-, 284, 23.
:6, 19 f. {
. ),. . . . 2, 19: ) 2, 6. 6, 34•
, 20. 23, 2. 58, 27. 65,
6. 74, 26. 75, • , 3•
07, . , 22. 125, 3•
135, 5• 141, 5• 27- 163,
15. 66, 5• 82, 9• 196, 2.
292, 22II228, 19 ff. { ^
vgl. 298, 24) 277, 5•
2) = das Propheienbuch
II, 16. 109, 25. 124, 10.
184, 23 f.II254, 2.
:, . 22, 2.
29- 23, 3- 59, 14. 68, 28
{ vgl. 75, 22) 78,
j
6. 109, 20 f. 110,3 ^^-, vgl. 172,28. 292,
9; meistens
,o 10,
1 1 f.
usw.) 172, 30 ff.
:3, 29 {'), 17 f. (Christus) 71, 19
{ ) 83, 5{ &-89, 15 {79('-) 8, 7 ff• (f/^i>oc
/.^^) 152, 28[ .) 156, 1 6
{) 1 73, 9 («V^oc)
II
228, 17 {—
{)3, 9• 28 f.
9, 21. II,
9
{vgl. 119,5• 5•85' 15) 36, 9• 62, 6. 64,
. 79. 9• 91, 22. 98, .6, 13 f. {/gl. 107, 6). 17 {') log, 1 8 f. () 119, 24{^ vgl. 125, f.)
125, 1 7 f. {) 189, 19{)\\230, 15 {-
)276, 26f. {töjaiv
)vgl.
.2, 23. 89, 26.
117, 6. 20, 23. 122, II.
125, 3• 5• 126, II f. 27{ . vgl. 128, 12)
184, 16. 198, . 288, vgl.
—-3, 24-: , —-
51, 23.
7(>//^: II, II. 41, 25. 5^,
12. 164. 4• 289. 5•
"^:130. 2 1
{-} -').
: 22, 25. 24, . 26,
. 128, 20, 139, 29.
.... 290,: 127. 25. 191, 23.: 56, 2if. 118, 14.: 51, 8 { )."^II
257, 26{).1
6,^&: 288, 13 {-0- vgl. 292. 9)•
:12, S
{ )19,
' 1 6
{^ ) 2,2 f.{ vgl. 45- 10. 12.
49, 28. 139, 18. 151, 14)
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 399/411
. Wort- und Sachregister. . 343
6o,4{&- \] 7, 2.|
83, 12 usw. 92» 30 [-vgl. 174, 28 f. 175,
!
8 f.Jl
209, 7) 138, 13. 16.i
18. 151, 16 (-) lyo, ij
() 190, 23 f. {- \
) 190, 3o ( )\usw. 192, 3 { ). '
. . . . 6,... 6, 3
. . . . 5, ^•
: 167, 9• 3(-^^^(7).^: 6, 1 2. 23, 5• 1 22, 3
.&-
)141, 9• 287, 22.
. . . . 2, 3
: , 13[ vgl.
li237, 27. 239, . 240, 2.
12) 6, 21. 22, 5• 24, 4•
43. 25- 52, 3,(€7>) 53,
14 f. 23 (« vgl. 89,
8II
272, 14) 69, 25. 86, 4{ .) 9 1,
2. 8, 23- 66, 33-: 47, 1 8 () 6, . 142, 26.- 8, 15. 29. 19, •
:1 8, 27. 19, 3 [q^-
).vgl.,
. . . , 6. 81
. 132, 3• 15^, 22: 45> 25 (/gl.
II214, 21).
\\2 1 8, 2. 227. 15
. . . . 130, 23* \\272, 6 f. [,-,:
79, 22. 99, 29. 30•24 vgl.
,^: 3. 7- ||222,: 58, 5• 15°, 8.
152, 13- 65, 11241, 7•
279,, 9-: JS, 4. 166, 32.
170, 8II242, 9•: 44- 4• 94, 7• 287,
15- — 3°, 8. 6.III, 13•^ 115, 27 200, 12.
— 31, 8. 114,
17. 40, 3- 172, 5•
:1 86, 9 [^ ).76, 23
. . 98, 1 7« 1 9
1 55, 35,: 93' • 93, 28
II272, 29.
. .Jj295, 25
:, 4• 2 1, 8. 25,
24
()34, ff.
15^"• [^- — '-) 49, 21. 95» 9- 1 8,
21. 121, 26.
. .||300j 2: 2, 1 8. 23, 5• 83,
25. , . 125. 24.
. . 1 8, 14. 33. 107, . 8, 22: (1,11)27, 13. 138, 8.) 1, 3: 72, 5• 196, •
3•,97, . 3•
IV . . . .136, 884, 2
-. . . 9, 2
. . . 150, 24 usw.^II
255, 28 ( -vgl. 256, 17).
'^.: 290, 33 291. 4
.28, . 50, 2* vgl..
. | 242, 29
... 90, 6
.... 9^, 6
. . q6, 2. 5 ^•
:93' (^))
96, . 13 [.^).: 2, ji. 16.
103, 8.^'-: 13, Q• 1 5' 8[--vgl. 14, 25. 139, 5)
96, 15• 178, 27.-: 4, 25 (.vgl.
-).. . 8, 2
. . . . 84, 1 6: 55' 5 i^fov vgl. 7.
56, 9• 57, 6. 27. 62, 21.
23- 27. 63, 2. , 2of.:. , :. 47, 2. 152,
8. 195, • 24) 57, nf;[ S-& vgl. 152,17 ff•)
62, f. (). 8 (r/
7^ .), gl [ -
).1 2
[ .).2 1 ff. [ vgl.
26. 63, 2) 117, 23 (-
vgl. 167, 3) 186, 35[- vgl. 187, 2)
vgl..... 63, 8
. . . . 167, 1
:60,28. 62, 15. 75,2•
95' 2. 157, 3. 183,^5 [^-
)—
8, 27.
\\303, 4 [),... 3, 1 8: , 5 (fV'.: % 14. 8. , 3^•
42, 7./: 1 8, 14. 33• 1 8 1,
23•
. . . 2,
:1 2 1, 1 2 f. 15
[),:124, 7• 53' 4^•
: 72, . 6. 8.
73, 15^• 'f^' ^«^' ^"^0"
d- ) 124,
8. 156, 9•
. 73> • 1 27, 28
. . . 8, 25
. . . . 191, 24: 6, lof. [-& ).. 6, 6
'^. .
124, 6 usw.. . . . 2, 25
. . . . 1 3, 26
: 76, f. 100, 10.
197, 22|1 235, 9f• 13 [-) 236, 9^• 2[ ).
19.
. . . 173, 32: 1 73, 3^|!262,
15. 269, 7. 273' 9•^\\ 253, 2{.
. . . .151, 5
9• . . 43,
:124,26. 292,16
^: ) Anrede an den ein-
zelnen Zuhörer, seh i häufig,
z. B. 9, 22f. 38,30. 42, 15.
47, I. 13, 48, 8. 66, 24 f.
70, (2.) 25 f. 72,4. 79, 13•
88, 21. 26 ff. 90, 24. 95, 3.
103, 25f. 133, 13. 135, 21.
148, 3. 153, 15• 154' 3.
160, 7 f. 21. 169, 6. 171,
23 i". 175.35• 197,32. 294,
27-
2) Anrede an Gott, sel-
tener, z. B. 71, i6f. 121,
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 400/411
344 . Wort- und Sachregister. ).19. 184,4 ' 226, 1 8 ff. 262,
5• 267, 5•
. . . 44, 7•
^. . . . ^
•^286, 6 f. (
).... 86, 23
:152, • iS^>
21.^ . . .132, 6: 22, 27. 24, .
88, 3. , 7• 137, 6.
153, 8. 62, 15- 174, 32.
1 82, 24.: 23, 22. 49, 25.
6, 22. 86, 6. 96, 27 f.
:6, 7• ('
-. . .172, 7
*(7t'y/t;a/g vgl..gl.,.. 92, 6^ . . . 285, 22
. . 3,.... 7' 4
(7;//?:^4, 29. 38,21.23.
73, 3 ^^ -) 169, 22 212,
8. 26, 20. 228, 26. 245, 32.
'^. . 302, 8.
. .H222, 19
. .170, 22
. . 159, 1 2
. . . 8, 4
. 59,
. . . (6, 5): 107,26. 184,28
||265, 22. — (jv^-
. . .|128, 13^ . . . 2, 13/: 2, 4 ( -/
)22,
13. 25, 8. 42, 22
[vgl. 60. 14)
90, 4. 17. 115, 13 («[) 121,9. 125, (217. 68, 6.
(yvrayiyyij: ) jüdisch 22,
24 [ vgl, 23, 12.
16. 20. 22 f.) 24,^ 2 { "-). 6 [^gl. 30, 9• 120, 2. 1 68, 4)
67, 5• 121, 9 11242, 4•
19- 278, 12 (// ).2) christlich 25, 20. 157,
. . 4, 8. 185, 29
^: (173. 33)
^ : 3^. • (4^,
28.) 86, 22. 195, "•. . 290, g
&. . 15, 7
-\\ 229, 1 8. 265,
. .... 283, 2 1
. . 4, 33vftf^cix'f fv . . . 97 ^5^ . . 69, 3 "sw.' : 121, 8 usw. 122,
5 (/7) \\ 223, 23
('^^).^(Tf tfi6T«i : 95> 2. 142, 7•
172, 2. 8, 2. 89, 33•: 49, 2. 191, 24.
192, .... 2, 17
. . 104, 23
:4, 3• 2 1. 4 ( (>.)
8, 8. —loS, 15.
. . 15, 2. 50, 32^: 1 57, 3 1II272, 1 7^ . . . . 164, 1 7- . . .
||28, 9-: 27, 22. 28, 5• 187,
8 f. 14 f.().28 (7()(> ).3 1 f. usw.
. . . 182, 23
: 5 1 , 9 ^• (^^/
«-) 52, 4 usw. 96, 16
(•) 119. 3 (^'f^ij^
/«(;>) 294, 12,(vgl.' 24).: , 13. 151, 1 1.
i8f. 154• 31•: , 2. 150, 24.
151. 5•*'^:)*
.
• 57,
96, usw.
. 96, 2
. • . 57, 27
220, 26 f.
[. 91, 7 ( .)
11 214, 5 usw.
97, 6 f." [ ):165, App.: 2, 15. 169, 1 3•: 2, . 2, . 8 (fV
' ") 54, 26. 64,
14.() 8, 1 8 (vgl. ^/-) 9,' 25. 92, 8. 105,
15- 8. 23. 117, 6. 37, 29
[ ^)49, 5«• 55> 35• ^, 6.
8, 6.
: 8, 8 {^gl. 112, 2) 10, 24 (
). 32. 11 ,
3• 21,4.
48, 6. 49' 8. . 23. 54, 26
[
)76, 7• 78, 8 f.
[ &)83, 2( vgl. 22. 25 f.)
91, 27. 106, 4. 132, 21.
154, 30. 187, 2 1 f. (^ vgl. 25) |126,
26 ff.( .).: 8, 1 6 ), . 5, 8. , 5- ,, 130, 24. 149, 6
II200,
5• 239, 25. 245, 7 ^^) —} 3. 1.
63, 8. 24- 04, 3• 153- .[ 250, 6, 296, 23- — oJ.-
50, 1 2,—-\\ 296, 6.): 59, 28. 83. •: 6, ff. [&)). 6[
7, 6 ff. (gl. 8, . 9,
1 5 f.) 8, 8 (). 1 2( vgl. 67, 7)
10, 4 ff- 15 ^'^^
-).,, -). 24
(-) 63, 6[ -) , 14. 7• 22 [)1, 19 (t^ ^.'12, .[ ij
^^y avS- vgl. 128, 11 1
1 15, 28[) 1 8, 9^". [>•)
121, 25. 27- 126, l8f. -
).igf.
[-&7] .) 127, 4^•
128, 26. 33• ^3°, 15^• '''^»'^). 2 1
(^) 132,
, 145, 3• 147« 2 f. [-.) 2SS, 23(()2%(),(^ ).
: , 27. 49, 32. 68, 23.
93. 12. i4f. 128, 32f. 149,
6. 8. 156, 26. 182, 29.
. . .' 26, 2
. . . 178, 2 1
'. . .43. 3°^.': 97, 6 1| 279, 7
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 401/411
. Wort- und Sachregister. -. 345: 97, 2 1 f.[-).
:34, 4; 35' 5• 6, .
3 f.
( .
). 5 ff• 1^3» 2 (
: 187, 1 1 usw.: 187, 5 "^w.: 1 5, • 7°, .87, 8.: 1 1 1, 6. 185, 3^
vgl. ^/^.«^ . . 77. 6. 165, 2:
|| 243, 25 f. ().
:25, 24. 1 2, f.
,285, 31 II 265, 4.,
6, 1 6 (/vgl.igff. 23f. 77, 3f• 43,9:
(vgl. 144, 5)
170, 25. 102, II [C. inf. vgl. (139, 18)
II252,
i6f.)
. . . . 45- 3 ^*\\260, f. {ßaoi-
.).: 65, 22 f. []92, 3• , 3•
:8, 5• 6, 28. 158,
2. 159, 3• 5f• 173, 35•
175, 3•, 197, 3• 292, 25(). 27- — 23,
29. 31,29. — 113,
1 8II
247,'' . 254, 9• — Tf-. ...II274, 3: $, g. 100, 11().: 6, 23. 5°, ^• *^?
. , 21. 137, 25• 175,
34- 176, 4. 82,||251,
:25, 5 f• (^« .)
: 125, 2 (-151, 1 3 f.()65,^1 App. 185, 17 {
-).: 92, 9^• 25. 8,12. 14-: 2, 8. 34, . 13. 6.
95, 9• 8, 21.
... 25, 25&: 1 86, 1 1jj207, 26.
. . . . ^. 27, ^9
:6,
6 (?/
).12.
||217, 2. —-32, 8
. . . . 197, 26: 14, 24 f. («^ ^ ^^) 59,
19[ vgl. 22 f. 105,
1 3 f.) 163, 15^ (06 -&).
-.... 78, 23
. . 83, 1 9: 53, 27 ( «()yi;i)iOv
vgl. 30) 108, 26 ff.()122, 19-: 1 22, 19[-.: 3, { — vgl.
(64, f.) 99, 1 8 f. usw.) 4,
3 (/^^) (9,
19) (/ (; vgl. (20, 18.)
159, 33) 185, 8 [vgl. 186, 1 f ) II 259, 7 (^-).,: ) Ausleger: 4, 6.
52, 17. 1 10, 9• 154, 24.
290, 3.2) Zuhörer :. 5, 3• 6, 32. 7,
8. 31, 8. 42, 14. 39, 2. . . . 6, g: 62,8. 8, 2. 130,
5- 174, 24. 90, 22. 288,
17. 293, 5•
:88, 17. 92,
23;o^ 92, 23
II255, 29 {-.: 5, 1 1. 7, 7• 2, 15.
34, 29. 54, 24. 77, (-) 8, 3. 22 f. (--) 9, II. 290, 15 {. ^).
... 70, 9
. . . 93, 22
:8, 22. 24. 39, 34.
292, 17.
. . . (6, 9): 163, 8 f. { =Trinität).^ . . (39, 2)^ . . . 9, 5
22, 4: 74,7• 87,3. ,23
II2, . 225, . 250,
6. 8. —II246, 23. 247, 4• 250, 3.
:5,25.30 252,
29.
:41,26.43,25.
54, 4.
. . 43, 26
: 39,, 28{159, 7[ vgl. 23 f.) 193, 32(^).'^: 159- 7• 6,
.
:9^, 26 f. 170, 9.
II207, 23[ vgl. 16 f.).: , 2. 127, 29.
128, 4.*;7||2, 2 1(,: 134, 2 usw. 135,
3 [=^ ).: 6, 2. 124, 2
189, 2
. . . . 8, 23
:142, 8. 17. 93» 28
II 205, 5• 263, 4• 276, 7.
299, 4. 302, 12.
. . . 1 78, 14
: 7^, 7 ff• (v •).: , 5- 2, 14. 7.
172, 14 f. {).: 8, 24. , 2: 7, 7• 6, 8 [ 246,
II.
. . 107, 3• 97. 6
:^3^, 2. 44, • 94, 1 6.
^— 99, 9 II
244, 3 1
. . 88, 28: 77, 4 .(^ « . -) 62, 27{vgl. 30) 163, 21 {).: ) "iT.gi.{ ^g\.
14 !|223, 5^•) 91, • 63,
24 f. ().2) SC. Gottes 38, 1 3 f.
42, 8. 56, . 7, 5• 194,
3 II26, 19- 256, . — ()
{) -69, 22
[vgl. 70, 27)
104, 9• 21 f. 114, 20. 115,
. 117, 24• 127, i3f• 29.
„ 130. 5• 153, 4• 292, 3•: 14, 8 [)) AS^ 1°
[vyg\. 95, 7 f. 1 39, iS).
12. 83, 17. 89, 6. 95, "•
^ 154, 28. 157, 6.: 1 7, 2. 44, 1 8. 8,15- 17. 8, 3• , 4• 29,
29. 154, 25- 6, 24 f• usw.
284. 6
^. . 1 86, 1 6
. . . • 59, 25
&. . 47, 1 7
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 402/411
346 7(){:. Wort- und Sachregister. .. . . igi, ig
IV . 151, 33. . §4, 4
:6, 2. 83, 17.
:136, 22. 195, 7•
291, 8 {) ; 277, 2.
:127,1
||260,15
. . 62, 1 2
j201, 10. 230, 11: 62, 2. 77? 1
. . . . 89, 1 8^: 68, 31 f. (6 ),
: 220, 3 {S-).: , . 182, 1
. .|| 257, 2
:95 5• 155» .
95 8. 292, 17 f.
:8, 2. 53) 5•
C^3. 21.&: 2, 1 8. 174, 26
, 236, 20. — >f«^' {,710-
^& 73, 5• ^32, 2.^: 42, 4• 57, 8.
C^74,^2.& . . 59> 29^7;) . . . 6, 6
.... 64, 22
^^/: 53, 5• 5^, 4. . . . 97, S
^. . . . 79> 7
: , 8. 5°, 4•
, , 13. 132, 24-: 1 54, 2 1 ( ca'-
^o 7?^) 195, 8 {^),
\241, 25.
. . . 193, 7-: 6, 20. 177,
^;•' ),
.... 183, 25: 84, . — i^Ty-() 77) II• 79)12: 258, 17.
: — 151, J7-,,i54,8 300, 12. —295, <^• — 154? 26.
291, 7•: 99, 24. , 3. 8.
17.
. . . 142, 22 f.& . . 183, 1: 150, (if«m-
).
.8, 1 1. 8, 2,
8, i6f. 181, .
: 5, 26 ( <^.) 13, 2 1. 14,
8. 2. 15, i5f. 87, 5• 91,
!
5• 92, 9- /6, 5• 1,36,
[
15 ( .&) 6,3\{ .) f 239, 26 (-
. ),....'. 52,&: 8, 13 f. ( aV^pcJ-)..... 62, 4: 3, • 8, 4.
292, 8..^ . . 2, 2 1: 33, • 53, 29.
54, 2.: 127, 1 1 (. 1 2 (. vgl.
;239, 24 f.)
: 88, I2f. [) i6f.[ vgl.
20 f.)
. . . . 18, 23
. . . 150, 13
. . . 43, 31
. . . 141, 5
. . .113, 8: 6, 17. 8,2. 25. 8, 24•
. .187, 23
... 33, 2. . . 195, 1
. . . . 195, 1 7: 92, 9 (^^-»'): 174.4{?.)II270, 14.
9, 3... , ().: 294, 1 4 (/-..
|| 217, . 228, 13.
. . . 154, 1 6 usw.*
. . . 162, 17 f.
:55• 5 (^fOi* vgl.
7. 56,8. 57,4-8. 19). 93,9•
: 93, 7- 145- ff-
64, 7•
/.: 1 2, 1 9 f. (fiVat ^i'
vgl. 290, 22. 291, 21).
. . 65, 19. 141, 25
. . . .151, 3
.\\ 241,4. 271, 5: 6, 19[)
2, 1 1 f. (-. 14[
)0, 23. 143, 8
(.Jv). 152, , So, 16.
193, 19 {^( ).. 17, 2 1. 86. 27
: 7, 23()gl. 144, 14• 148, 12 f.) 97,
14 (103, 12) 286, 13 ().6, 8. 70, 19. 95» 3°•
99, II
()114,
21 ().^'^,(\) 1 1. 13.99,1•: 6'j,i'j {.22. 169,
'33• 284, 5•,: 1 1, 2 («:- vgl.
132. sQ 21, 13. 155, .2S3. 14. 292, 28 (-
vgl. 293, 4 ff. I4f•)•: 6, 29 () 95,. 293- 14 11207, 12. 277,
4. 1 1 f.
(.... 8, 27: 88,17 ^• (^^^ •^5 vgl.
20II 295, 26: -II
219, 2 1 (^ ,/-^) 252, 25(f'()7«/ vgl. 261,9) 252,
28 ').. . 129, 6 ff.. . . 77,
. 2S7, 2. 32:—() 8,22.
14, II. 2. 19, 7
(-I
«•£' vgl. 175, 20) 138,
2. 4•, 178, 3| 279• 6.*?.\\2, 2 1 (-).^ . . . 2, usw.* \\
202, 2 (-).\- .
' . . . . 39, 2^ 272, 3 ().\
. . . . 184, 15: 34, 24 ff. (.).
:7, 8
()69,
25
[vgl. 152, 12).
*. . 129, 1 9: 109, 8 (-.: 3- 29. 69, 2 f.
(«/) 75» •
77, 2() ))9. i6f. 107, 5• 127, 32.
165, 19. 285, II.: 2, 34[-') 94, 2(gl. 4) usw.
:1 57t 31
(/'
vgl. 160, 13)
. . . . 34, 7
: 26, i6ff. 88,7. 26.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 403/411
. Wort- und Sachregister. . 347
95, 14. So, 18II
88,* . .: 287, 32 ".
).
232, 9—
12, 21.
. 26, 21(-
:22, g. 96,
19. 118, 14. 203. 109,
126, 3.
130, 2.
.
. .
.
.
1272,
. 83,
. 17,
• 17,
. 17,
7
85
46
^)'. 57' 27 (//>•& vgl. 62,22. 152,
20) 118,8 (^ «A^^^fmi^)
165, 10. 166, 33• 284, 23
II
296, 7• 9• 23-
:Sy, 4 | 248, g.
. . . 57> i6ff.: 58, 8 f. ( -) 77> 15^• ('^ ((/ay/eAcor) 123, 23 {).: 47, 4 (().
: 5> 2. 192, 2. 22
II205, 26.
: 36, 1 5 II
1 99, 8 vgl.
—27, 4
. . 8, 3- 158, 19
\\204, 2
:44, 9• 29• 45• 2
. 107, 15
:1 7 3, • 285,
211 205, 21. 207, 9• 229, 3•
230, 6.: 102,15• ^92, 32II264,
igf- (^'- -).165, 17
192, 21: 3, 1 1. 5. 22 [--vgl. 112, 9 sc. Christi)
13, 8. 17, 21 { avS--vgl.
56,2) 18, 2
[-).27. 36, 2 1 ( ^
^/^ -) 2>1^ 9 (^« «7 .) 38, 34- 42, 3 f•
29. 48, 28. 49? 14 ^.[-), {).
32[) 50, 2.28 f. {). 32 f. (^^)55, 21 f. 24. 56, 32. 57, 26.
59, 3. 77, 18 (Christi vgl.
128, 14:),^.
03, 6. 132, 2. 142, 8f.{) 1 53, 1 1 (^/»'
\. avoj) 162, 31()) 1 86, 6 («()«€•vgl. 9) 195, 12
>•-)284, 21
{)90, 9 («y/«) 292, 8 («;;«) 293, 5[)-))
II217, 1 8. 237, 29.
238, 3• 239, II. 242, 27.
244, . 26. 24^5, 25. 247,26. 252, 7 vgl.) -,
85, 22||2, 1 8.
217, 4• 272, 27.
^ II304, 5^«: gi, 30. 167, 22. —
^ 154, 33•: 8, y. 13. 196, 13•{ vgl. 197, 3) II232, 19
,().: 8, 2. 87, 7• 8, 5.
. 14. 154, 6. 182, 2of.{ 7}^vgl. 184, 18).: 184, 36• 1 86,
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 404/411
Nachträge und Berichtigmigen.
Seite
I, 7 '
] vgl. S. 53, 14
1, 12 Stellenapp. Weish.] sehr. Vgl.
Weish.
2, 12 App. 12] sehr. 13
2, 27 ] sehr, et? vgl. S. 61, 19
3, I-] + (''' Blass
4, 19 ff. App. füge ein: vgl. Pseudogregor
MP(i, 46, 225 TU NF , 3, 38 .6, 8
,]1.
6, 1 2 f. .... «^?], «/? . . . .
«/? Blass
6, 16. 30 App. füge ein:-o(LXX)6, 29 Stellenapp. Jes.] sehr. Vgl. Jes.
7, 1 1 f. 1.;
« »/, 31 Stellenapp. 31] sehr. 31 f.
9, 8 App. füge ein : Co vgl. S. 50, 7.
10, 26] vgl. 186, 14 od. sehr. «At-'?11, 15 V* ( Vcorr. a. R.)
13. 14 sehr,
13, 2o. 25 a. R. 2i5r u. 135 stehen eine
Zeile zu hoch14, 20 '] sehr, ''14, 24 1. «
15) 19{ d-)] sehr unsicher, da Deiin auch sehr zweifelhaft; vgl.
auch Z. 22
18, 9 1. näoav21, 3 1.
22, II 25, 3 29, 9 u. s. w. sehr.>2, 23 ^'] sehr, :3> 15 ^^ . verlangt hierund sonst
(vgl. Register) einen Nachsatz, der
nicht immer da ist; oder sollte
es auch = öbov (vgl. S. 123,4)sein können?
24, 29 f. Stellenapp. 74, 9] sehr. 73, 925, 24] + ()'?
Blass vgl. I Tim. i, 10
26, 6 App.] Co sehr. 9 ]Co besser
26, 26 V i. T.
31, 3 Stellenapp. str. Vgl.
34, 13 ] od. besser mit Lietz-
mann : )5, 9
]-f
)'?35, 7 Stellenapp. sehr. 8tf. Vgl. Rom.II, 26. 25
37, 23 Stellenapp. sehr. Vgl. II Kor. 4, 3
Seite
39, 13/14 App. füge ein:
Co42, 29] + ()47) ^] so Lo 4. 165, aber
auch dort Hss.: ,reuschen)
47, 30 sehr,
48, 1 8 sehr,
49> 9
(]sehr. vgl. .
49) 13 ^] auch V2 a. R49, 15)' Diels
49. 33 f^T sehr, '? vgl. S. 50, 3
50, 19 ^vyJiv] +() Koetschau
50, 36 sehr, '?5i> 5 Diels
51, 5 Stellenapp. str. 5 Vgl. Jerem. 5, 5.
54, 13 ] sehr, o^?_vgl. 185, 27 (dannauch 115, 8: ) Koetschau
54, 26- Diels koetschau
55, 16 App. füge ein: Co-S apostolum
55, 2o sehr, (so sonst immer)
56, 28 Stellenapp. 28] sehr. 28 ff.
57, 19 sehr, mit Blass
59, 32 ] auch V^ a. R. sub
60, lif. vgl. Diels, Doxographi graeci
S. 3670; 1879.^
i63. 19,] 1.
^ 64, 22 sehr.?. Ygl.R: qifCfe
anmmtiatur
65, 22] sehr. vgl. 5. 2
67, 7 App. LXX] sehr. C LXX^
68, 13 Blass
68, 22 sehr, vgl. S. 145, 8
u. H: provocontes
69, 27 f. 30 sehr. fTTiAff^ov ebenso 133, 14
70, 18 ov'/p] + Blass; sehr.
71, 13 App. ;/] sehr,
71, 15 sehr,
76, i6 Vgl. z. B. Apok. Joh. 16, 5
76, 22^ sehr, u. entsprechend
überall, ebenso 132, i8
77, 5 Blass
77, 18] besser, ebenso 145« 3
299, 2 und 102, 22 (Diels;
doch vgl. auch 52, 21 iii, 12 l|
236,27)
79, 8 \ auch V^ a. R. sub
80, 18] sehr, '?
8i, 8 1.,
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 405/411
Nachträge und Berichtigungen. 349
Seite
8i, lo auch C w. e. seh.
83, 18 Koetschau vergleicht Plato Tim.59b u. Stobaens Flor. 74, 62
83, 25
]+ Jx Blass
84, 16 ]\;%(:^2^\\.87, 15] { Blass
87, 17] so auch w. e. seh.;
sehr, (.)"^
mit C?87, 22 App. mit H] sehr, mit CH89, 23 sehr,
auch V2 R.0. 24 App.sub'
92, 24 sehr, vgl. S. 91, 24 92, 8
92, 30 sehr,
94, 13 str. mit Blass Koetschau
95, 12 sehr,
96, 19 str. ^foi;, das in S und fehlt
96, 23 sehr, - (u. 96, 3
)doch
vgl. Z. 29 S. 97, 2 f.
97, 13 App. 1. [sie]
100, 15 App.] auch V^ a. R. sub'102. 6 f. od.:/\8\^.02, 15 1. ', ^/3 13 od.: , vgl.
1 10, 22 102, 19 Orig. II, 205, 9
103, 13 App. 1., S
03' ^5
]auch V
103. 2of. Stellenapp. doch vgl. Onom.sacr. I, 192, 96: -
[sie] -, 7, 1 3 ( 3» 23): lebusaeumcalcatum etc.
2 sehr. rcciT«
4ff. 1. I, 569 K: ö usw.
107, 27-] vielleicht nicht
nötig
109, 14 sehr, iv vgl. S. 50, 32
214, 7^
HO, 5 ] < ; Glossem zu f;<f
HO, 16 Blass
HO, 22
]ejus vgl.
oben zu 103, 13 od. sehr,"?7()6!] Glossera nach Diels
1 sehr,;u. s. w, vgl. S. 114, 12
2 [ ] ] ? Blass
Koetschau) Lietzmann2] Koetschau Lietzmann6 sehr, )•
oder (113, 6 sehr. vgl. 184, 35
185, 3
114, 26 sehr,
.(od.
nach Kol. , mit -).
04,6.
III,
112,
113'
113,
"3,
Seite
"5,116,
117,
118,
118,
120, 8
120,
120,
121,
121,
122,
122,
122,
123,
123,
123,
124,
125,
125,
125,
125,
126,
126,
126,
127,
127,
127,
127,
128,
128,
128,
129,
129,
129,
129,
130,
130,
132,133,
135.
135.
3 avvayayhüj] -\- () Koetschau
9 (et hene eomposita disturhans)
hat eine Stütze an S. 180, 14:
3 App. ] nicht zu sperren22 ] Koetschau nach Act. 2, 4323 ff. od.[•]'
^^-[-]
Blass ;«)•£ scheint
in der That (vgl. ) zu -g zu gehören
13 8\:. [] usw.?17 hält Diels
13 "• '^] sehr.
(]13] -j-
{ ^Lietz-
mann nach CH v^l. S. 213, 6
5 (/ ] od. vgl.S. 81, 4294, 21. 23
19] str. Blass
19!'. ....]... Koetschau
6 ] sehr.
8] -\-() Koetschau vgl. .1 8 [«]] Koetschau6 1.
II
]Koetschau
14 sehr. vgl. S. 122, 20
20 []] Koetschau
13] -\- ^' Koetschau2 App. füge ein: Gh
^gl. S. S
10-]+^) Koet-
schau? Blass
f. '}Blass vgl. . 12.'
9 sehr, (;14 ] ' Blass
18] sehr,
31.
, , usw.
4 Gh23 oV] auch V2 a. R. sub
32 (- >] Blass
7 "? Diels
15] sehr, (od. )21] + Gh22 App. füge ein:^^.*2 ] sehr, "?
12-] sehr. od. zu
str. mit P'lass
5. 8 Koetschau17 App. füge ein:
-Co
2] -\- nostnmi vielleicht
richtig
3 App. füge ein: C
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 406/411
350 Nachträge und Berichtigungc
Seite
137, 12 Diels
Koetschau
137, 14/15 od. mit Blass:
137» 15 sehr,
'}37/ 23 od.:'«Blass
138, 4 sehr,-O, 15. 17 Stellenapp. 15• 17] «ehr. 15 ff.
143, 9 a. R. 1. 29^ V^
150, 10 od. mit Blass: [&-]150, 24^ Koetsehau vgl.
S. 151, 3
153) 24 fOJ.o Lo Koetschau
155, 32 0•] sehr,
^56, besser mit Blass
156, 26 1.
157, 7 7]•\ sehr, naeh 8. 13, 26- mit Blass Koetschau
157? 30]) Gh158, 20 f. 159, 3 f. Vgl. Eph. 4, 13
159, 21 1.'59, 26] -\- )
159, 28 8tellenapp. 1. Vgl. Sus. 35a usw.
161, I5f. ^''] Gh162, App. füge ein: Gh
S
162, 4 ]str. Blass
163, 13] auf der Photographie
folgen noch 2 undeutliche Buch-
staben, vielleicht ^^r??
165, 13 od. mitB\a,ss: []1 68, 19 ]
Ru170, 12 /?£.] sehr.
171, 24 f.^ ^|'^
lass
173^ 5 '^PP• füge ein: Gh Co
vgl. S. 165, 13 S173, 10 - 14 Stellenapp. Vgl. Jerem.] 1.
Jerem.
173, 28] -\-^ietzmann vgl. 176, 10 ff.
I74> 7 ftj ) Lietzmann
174, 7] dahinter Lücke? Koet-
schau
174, II Diels Koetschau
174, 21 —] ^— Blass
174? 24 "? Diels; vgl. . . Cat.
Gram. V, 71, 2if. Vgl.zu S. 293,
15 f.
174, 25
]-j-
^Koetsehau
175, 17 f. —] Gh177, i7ff•^^^—^] die vonDiels
j
als Citat erkannten Wort hielt!
Seite
Huet für ein vom Rande einge-
drungenes Scholion
180, 26 (S) kann auch bleiben
vgl. S. 36, 17 (S) 157, 2 'S), da-
gegen 161, 55 S: ')83, 1 8 od. mit Blass:
-sw.183, 24 1. ... od. mit Diels:
...
184, 7 besser mit Diels: 9^ ()1 84, 9 vgl. Kor. 3,
184, 35 App. 1.^86, ' )? Blass
186, II ] . . . Blass
Gh. vgL S. 207, 6.
186, 28
,], {}Blass
187, od.
^mit Ru
1 88, 8 sehr, mit Koetschau
188, 25 Gh189, 27 od. ) od. ähnlieh
190, Vgl. Apok. Joh. 20, 4 V
190, 2 \] Diels
190, 23 i. . u. App. 1.
I9T, 4 App. sehr. 3 . . .
S 4 S* usw.
193, 7-] + '' Blass
193» 30 Ol -], Blass
193» 31
]sehr,
"?vgl.
5. 194, I
194, 9 f. — Blas.^
195, 7 Vgl. Pet I, 3
195, 23 197, 22 Vgl.Matth. 5, i8Luk 16. T7
196, 9. 20 •)] ?Jd-ov Hu196, 9 1. >)^ —<99, 19 besser (^) mit Blass
201, 203. 205. 207 1. im Columnentitel :
Die selbständigen Fragmente
usw.
202, 23 Stellenapp. 1. 24
203, 10 Blass
203, 25 besser mit Blass205, II f. —
) ]( —"? Blass
209, 6 ^]^ Blass Koetsehau
209, 16^- Blass •«?/ Koetschau
210, II ] Blass
212, 6 ^^tellenapp. füge ein : 6 Vgl. Tit. 3,
214, 15 „ L 14
216, 20 xai] << w. e. seh. Blass
219, 3^ ] Gh
219, 21 -] -\- {'- Blass
219, 22 1.
223, ^3 '] Blass
Lietzmann. \'gl. übrigens Philo -
kalie c. 23, 2 (Ro 1S9, 19—22).
224, 8 Stellenap]). sehr. 7 Vgl. Matth.
6, 19? — 8 Vgl. usw.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 407/411
Nachträge und Berichtigungen. 351
Seite
22S, 6
230, 24
231, 3f•
239, 17
242, 14
247, 21
247, 22
248, 21
249, 20
252, 25
252, 32
254, 26
256, 7260, 15
264, 19
266> I
sehr.'+ Ttf^i >? Koetschau—
?Blass
sehr,
vgl. Gal. 4, 24 ff.
^fr« ov] besser Blass: ^] c Vat.
gr. 1153/54- )? Blass
ya^,] 1.
Blass] ^ Koetsehau
^/-] - KoetschauLietzmann
1.
Vgl. Deut. 4, 20?
Koetsehau] + mit Blass besser;
nieht klar ist der Wechsel zwi-
schen u. S. 265, 27 u.
266, I f.
266, 3 Vgl. Jak. 3, 10
269, 16] -f- ) Koetschau
271, 3 Vgl. ^ Deut. 15, 23?274, 22]' Koetschau
275, 15 ] Koetschau
275, 24 Koetschau
275, 27 ff. Die Josephusstelle konnte mirauch V. Destinon nicht nach-
weisen.
276, 9 vgl. II Kön. 23, 29
276, 13] + (fo)? Blass
276, 32 Vgl. I Pet. I. II
284, 6 ]-^- ^? Blass
284, 10 1. vgl. S. 283, 24 287, 16
284, 23^ 'Koetschau
284, 24 \ Blass
285, 13 L
287, 14 ooJv] -f- ) ? Blass
287, 17 sehr.
287, 24 App. füge ein: vgl. S. 270, 6
287, 25 \ str. Blass
288, 6] + o> Blass
288, 27 sehr, ava^88, 27 App. 1. 23
289, 8- ^]& Koet-sehau
Seite
290, 1 1 Stellenapp. 1. 11 f.
290, 12 ?.] ? Blass
290, 30 od. mit Koetsehau:
;.'„ ?.";^291, 24 ] Koetsehau
292, 28 App. 1. usw.
293» 15^• :) doch wohlhaltbar vgl. Nachtr. zu S. 174, 24
293, 28 -] sehr. -, &v und iv
sind verwechselt worden296, 17 ] sehr,
298, 14 \ Blass (so Ru)
300, 13 ] so LXX codd. 44 82
93 108 247 Theodoret Chryso-
stomus, )^^ Lagardes Luc.Blass, LXX Koetschau
301, I
-Blass
301, 10 Koetschau
301, 17 Koetsehau
301, 20 f. Vgl. Eph. 6, 8
302, 8 App. füge ein: w. e.
seh.- Blass
Koetsehau
XXIV, 7 Der Wiener cod. theol. gr. .36
chart. saec. XVI enthält nachA. Ehrhards gütiger Mitteilung
eine aus Chrysostomus undTheodoret zusammengesetzte
Katene, in der auch einige Maleder Name Origenes vorkommt.Das wäre also Typus C (vgl.
S. XXIII Anm. 2). Doch finden
sich fast alle von Erhard mit-
getheilten Stücke als Chryso-
stomus' Eigentum schon bei
bei Ohislerius; , bedeutet also. Damit versehwindet
wohl der ganze Typus C vonder Bildfläehe, da der von Faul-
haber genannte codex bavari-
eus dem Wiener sehr ähnlich
sein muss.
XXXV, 14 V. u. Das übliche Kompen-dium ist in/ aufge-
löst; ebenso in den folgenden
Texten.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 408/411
Beim Reindruck sind, soweit ich notierte, folgende Fehler
entstanden:
i66, 3 1.
171, 25 1. ^205, 5 a. R. 1. 5
229, 25 a. R. 1. 25
243, 20 1.^^oo, 8 1.'
29, 14 a. R. 1. 147
38, 14 App. 1. usw.
74, 26 1. i76, 2 App. 1.
88, 14 App. 1. g-wooi ait
91, 28/29 App. 1. /)143 , 3 1• '.
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 409/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 410/411
8/6/2019 GCS 6 Origenes Werke III. Homiliae in Ieremiam, Fragmenta in Lamentationes (1. Aufl. 1901: Erich Klostermann)
http://slidepdf.com/reader/full/gcs-6-origenes-werke-iii-homiliae-in-ieremiam-fragmenta-in-lamentationes 411/411
^
THE INSTITUTE OF MEDIAEVAL STÜDIESiO ELMSLEY PLACE
TORONTO5, CANADA,