FRY STATION AREA STATION FRITES - HKI Online · 6 - 319 6 – FRY STATION AREA FRY STATION AREA...
Transcript of FRY STATION AREA STATION FRITES - HKI Online · 6 - 319 6 – FRY STATION AREA FRY STATION AREA...
[Year]
www.hki.com 6 - 317
FRY STATION AREA
STATION FRITES
POSTAZIONE PATATE
ÁREA DE PATATAS
6 - 318 www.hki.com
# RAM1AFD-280E
www.hki.com 6 - 319
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A FRONT VIEW VUE DE FACE VISTA DI FRONTE VISTA FRONTAL
1 RAM1202364 Hopper lid Couvercle de la trémie Coperchio della cassetta Tapa de Tolva
2 RAM1219129 Fry diverter Rampe Distributore di frittura Desviador
3 RAM1202884 Hopper support bar - Left Barre de support trémie, gauche Barra sinistra di supporto cassetta Barra de Soporte Tolva, Izq
4 RAM1202885 Hopper support bar - Right Barre de support trémie, droite Barra destra di supporto cassetta Barra de Soporte Tolva, Der.
5 RAM1202368 Hopper Trémie Cassetta Tolva
6 RAM1202366 Dispenser drum Tambour de distribution Tamburo di ditribuzione Tambor Dispensador
RAM1203240 Shaft collar Embase de butée Collare dell’albero Collarín del Eje
7 RAM1203256 Shaft collars Embases de butée Collare dell’albero Collarines de eje
8 RAM1290384 Stop gate shaft Arbre de la barrière d’arrêt Albero della porta di arresto Eje de Barrera de Retención
9 RAM1202219 Upper guide Guide supérieur (complet) Guida superiore (completo) Guía Superior (completa)
RAM1202359 Ultem runners Glissières de guides Pattini Ultem Correderas
RAM1290000 Ultem screws Vis de glissières de guides Viti Ultem Tornillos para corredera
10 RAM1202218 Support bars upper guide Barres de sup. (guide sup.) Barre di supporto (guida
superiore) Barras de Soporte (Guía Superior)
RAM1202044 Screw fillister head machine Vis à tête cyl. bombée Viti barre di supporto Tornillos Fillister (cabeza cil.)
11 RAM1202038 Basket sensor lower guide Détecteur de paniers (guide inf.) Sensore del cestello (guida
inferiore) Cesta Sensor (Guía Inferior)
RAM1202619 Sensor window upgrade kit Fenêtre de détection (deux) Finestra sensore (due) Juego de Ventanas de Sensor (Incluye 2 ventanas)
12 RAM1202779 Lower guide (complete) Guide inférieur (complet) Guida inferiore (completa) Guía Inferior (completa)
RAM1220494 Ultem runners Glissières de guides Pattini Ultem Corederas
RAM1290000 Ultem screws Vis de glissières de guides Viti Ultem Tornillos para corredera
13 RAM1202381 Power switch Interrupteur Interruttore di alimentazione Llave de Alimentación
14 RAM1215607 Selector switch Bouton de sélection Commutatore Llave Selectora
15 RAM1215606 Push button switch Bouton démarrage/réinit. Interruttore a pulsante Llave Start/Reset
RAM1216489 Replacement lamp- green Voyant lumineux Luce (verde) Lámpara Start/Reset
RAM1290771 Start/reset button Cabochon seul Pulsante start/reset Lente solamente
16 Accumulator Doors Sortie des portes de pesage Uscita Porte di pesatura Puertas del Acumulador
RAM1203254 Accumulator doors - Left Porte gauche Porta dell’accumulatore sinistra Izquierda
RAM1203253 Accumulator doors - Right Porte droite Porta dell’accumulatore destra Derecha
17 RAM1202038 Basket sensor (Basket lift) Détecteur à panniers (élévateur) Sensore del cestello
(sollevatore) Sensor de Cesta ( Elevador de Cestas )
RAM1202619 Sensor window upgrade kit Fenêtre de détection (deux) Finestra del sensore (due) Equipo de Ventanas de Sensor (Incluye 2 ventanas)
18 RAM1216258 Fry basket Panier Cestello di frittura Cesta
19 RAM1220456 Lift guide post Colonne de guidage du monte-charge
Montante della guida del sollevatore Poste Guía del Elevador
20
RAM1202782 Lift saddle assembly Plateau du monte-charge Gruppo della sella del sollevatore Conjunto Sillín del Elevador
RAM1217810 Nylon bushing Galet Rullo di Nylon Rodillo
RAM1202064 Slotted shoulder screw 3/8-16 Vis à épaulement Bullone gambo parzialmente filettato Tornillo de hombro
RAM1202762 Saddle slide Patin d’usure du plateau Scivolo sella Patín del Sillín
RAM1220473 Splash shield Couvercle anti éclaboussures Schermo di protezione Escudo contra salpicaduras
21 RAM1202780 Drip pan Plateau d’égouttement Vassoio di sgocciolo Bandeja de Goteo
22 RAM1290687 Lower slide pin Tétons de repérage (guide
inférieur et lèche-frite)Perni di posizionamento (guida inferiore e vassoio di sgocciolo
Pernos de Guía (Guía Inferior y Bandeja de Goteo)
RAM1290394 Screw Écrous seuls Vite Tuerca solamente
23 RAM1216596 Front castor with brake Roulette avant et frein Ruota orientabile anteriore con freno Ruedas frontales con freno
24 RAM1202986 Safety label set Marquage de sécurité (côté ducoffrage)
Set etichette di sicurezza (lato armadietto)
Conjunto Etiquetas de Seguridad (lateral del gabinete)
25 RAM1213260 Nut 1/4 - 20 UNC Vis de montage de roulette Vite per montaggio ruota orientabile Tornillo Montaje de Rueda
6 - 320 www.hki.com
(A)
(B)
(C)
REF: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,12,13,14
www.hki.com 6 - 321
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Basket lift assembly Ensemble élévateur à paniers Gruppo sollevamento cestelli Conjunto elevador de cestas
1 RAM1290147 Lift motor Moteur du monte-charge Motore sollevatore Motor del Elevador
2 RAM1290141 Mounting plate Plaque de fixation Piastra di montaggio Placa de Montaje
3 RAM1290140 Encoder block Bloc encodeur Blocco del decodificatore Bloque del Codificador
4 RAM1213507 Screw # 6-32 UNC Vis, #6-32 UNC Vite, n. 6-32 UNC Tornillo, #6-32 UNC
5 RAM1213528 Lock washer #6 Rondelle de blocage #6 Rondella di sicurezza n. 6 Arandela de Seguridad, #6
6 RAM1202874 Ground stud (Green wire) Goujon de mise à la terre (fil vert) Pernetto di massa (filo verde) Terminal de masa (Cable verde)
7 RAM1290423 Nut #6 Écrou, #6 Dado, n. 6 Tuerca, #6
8 RAM1290171 Rubber washer Rondelle en caoutchouc Rondella di gomma Arandela de Goma
9 RAM1290174 Rubber bushing Bague en caoutchouc Boccola di gomma Buje de Goma
RAM1290292 Drive coupler with encoder
disk Coupleur d’entraînement avec disque de codage
Accoppiatore commando con disco decodificatore Acoplador c/ Disco de Codificador
10 RAM1290145 Encoder disk only Disque de codage seul Solo disco decodificatore Disco de Codificador solamente
Lift motor wiring harness Câblage du moteur du montecharge. Cablaggio motore sollevatore Cableado del Motor de Elevador
RAM1290175 Lift motor harness Fil blanc sur borne + Cavo bianco su terminale + Conductor blanco en terminal +
11 RAM1290428 Surge suppressor filter Filtre de dispositif antisurtensions Filtro soppressore sovracorrente. Filtro Supresor de Sobretensión
12 RAM1290690
Encoder Phase 1, J1 Blue Encodeur phase 1 J1 bleu Decodificatore fase 1 J1 Blu Fase 1 de Codificador J1 Azul
13 Encoder Phase 2, J3 Green Encodeur phase 2 J3 vert Decodificatore fase 2 J3 Verde Fase 2 de Codificador J3 Verde
14 RAM1290372 Screw #4-40 UNC Vis, #4-40 UNC Vite, n. 4-40UNC Tornillo, #4-40UNC
15 RAM1290146 Lift lock bracket Palier de blocage du montecharge Staffa di blocco del sollevatore Escuadra F ijación del Elevador
16 RAM1213143 Screw ¼-20 UNC Vis, ¼-20 UNC Vite, ¼-20UNC Tornillo, ¼-20UNC
17 RAM1213142 Lock washer ¼ ‘’ Rondelle de blocage, ¼” Rondella di sicurezza ¼” Arandela de Seguridad, ¼”
18 RAM1290394 Flange nut 3/8-16 UNC Écrou à ailettes, 3/8-16 UNC Dado a colletto, 3/8-16 UNC Tuerca de Brida, 3/8-16 UNC
19 RAM1202992 Flat washer 3/8’’ Rondelle plate, 3/8" Rondella piatta, 3/8” Arandela Plana, 3/8"
20 RAM1290115 Lift tube Tube du monte-charge Tubo del sollevatore Tubo del Elevador
21 RAM1290160 Finishing plug (White) Douille terminale (blanche) Spina di finitura (bianca) Tapón de Acabado (Blanco)
B Lower side view Vue latérale inférieure Vista parte inferiore Vista lateral inferior
26 RAM1290152 O-Ring Joint torique O-Ring Junta tórica (O-Ring)
27 RAM1290432 Lift cover Couvercle de l’élévateur Copertura del sollevatore Cubierta del Elevador
C RAM1290610 Lift base drive assembly Châssis du système d’entraînement de l’élévateur Gruppo comando base Conjunto de transmisión de la
base del elevador
6 - 322 www.hki.com
19
20
21
22
23
www.hki.com 6 - 323
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Rear view Vue de dos Vista posteriore Vista posterior
1 Power cord inlet Orifi ce d’entrée du cordon
d’alimentation Cavo di alimentazione Entrada Cable de Alimentación
RAM1202790 Moulded power cord 16A 230V Cordon européen Cavo di alimentazione europeo Cable de Alimentación Europa
Cord relief: Protecteur de cordon Tendicavo Sostén de Cable
2 RAM1216692 Power cord strain relief Coude Gomito Codo
RAM1202586 Washer Rondelle Rondella Arandela
RAM1213942 Nut Écrou Dado Tuerca
3 RAM1202381 Switch on/off 240VAC5 amp Interrupteur Interruttore On/Off Llave de Encendido
4 RAM1215607 Selector switch 3 position Bouton de sélection Selettore Llave Selectora
RAM1215606 Push button lighted (green) Bouton démarrage/réiniti. Interruttore Start/Reset Llave Start/Reset
5 RAM1216489 Replacement lamp (green) Voyant démarrage/réiniti. Luce Start/Reset Lámpara Start/Reset
RAM1290771 Button assy, start/reset Bouton, cabochon compris Componenti tasti, lente compresa Conjunto Botón (incluída Lente)
6 RAM1290641 Accumulator motor Moteur des portes de pesage Motore dell’accumulatore Motor del Acumulador
RAM1202038 Sensor assy. Détecteur de paniers du
monte-charge Sensore sollevatore cestello Sensor de Cesta del Elevador 7
RAM1202619 Sensor window upgrade kit Fenêtres de détection (deux) Kit sensore fienstra (due) Equipo de Ventana de Sensor 8 RAM1290692 Drum kit Moteur-tambour Motore del tamburo Motor del Tambor
9 RAM1291294 Fuse Fusible Fusibile Fusible
10 RAM1202793 Power supply Alimentation électrique Alimentatore Alimentación Eléctrica
11 RAM1290691 Stop gate motor Moteur du volet mobile Motore porta di arresto Motor de Barrera de Retención
RAM1290685 Load cell Cellule de charge Cellula di carico Célula de Carga
12 RAM1290724 Kit (NCSW) for 280-E Ensemble détecteur de poids
(NCWS*) Gruppo sensore di peso (NCWS*)
Conjunto Sensor de Carga (NCWS)]
RAM1290322 Controller board Carte de contrôle Scheda del controller Placa Controladora
RAM1290122 Software E-PROM Logiciel E-PROM Software E-PROM Programa E-PROM
13 RAM1290717 Software E-PROM (NCWS) Logiciel E-PROM (NCWS*)] Software E-PROM (NCWS) [Programa E-PROM(NCWS)]
RAM1290626 Controller board Carte de contrôle Plus Scheda controller plus Placa Controladora Plus
RAM1290790 E-prom V1.1 load cell E-PROM E-PROM Programa E-PROM
RAM1290778 E-Prom E-PROM (NCWS*) E-PROM (NCWS*) Programa E-PROM(NCWS)
14 RAM1213264 Washer lock ½ inch Boulon Bullone Perno
15 RAM1202174 Screw Rondelle Rondella Arandela
RAM1202038 Sensor assembly
(Replaces 202625) Détecteur de paniers du guide inférieur
Sensore cestello (guida inferiore)
Sensor de Cesta de Guía Inferior
16 RAM1202619 Sensor window upgrade kit Fenêtres de détection (deux) Kit sensore finestra (due) Equipo de Ventana de Sensor
(Incluye dos ventanas) 17 RAM1216595 Rear castor Roulette arrière Ruora posteriore Rueda trasera
18 RAM1213260 Nut 1/4 - 20 UNC Vis de montage de roulette(4 par roulette) Vito per ruota orientabile Tornillo para Montaje de Rueda
(cantidad por rueda)
Rear access door hardware Accessoires de la trappe d’accès arrière
Bulloneria sportello di accesso posteriore
Puerta de Acceso Trasero hardware
19 RAM1202892 U clip Fixation en U (montée sur le distributeur)
Clip a U (montate sul distributore)
Clip en U (se monta sobre el dispensador)
20 RAM1202539 Retaining washer Rondelle de maintien Rondella di sicurezza Arandela de Retención
21 RAM1202585 Screws -rear panel 10-32 x 1’’ Vis de mécanique 10-32 x 1” Vite macchina 10-32 x 1’’ Tornillo de máquina10-32 x 1”
22 RAM102523 Pocket pull door handle Manette d’ouverture de porte Maniglia estraibile Manija para puerta de tirar
23 RAM1202890 Rear panel Panneau de porte, acier inoxydable
Pannello sportello in acciaio inox
Puerta, panel de acero inoxidable
6 - 324 www.hki.com
www.hki.com 6 - 325
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Accumulator assembly Ensemble porte de pesage Gruppo dell’accumulatore Conjunto del acumulador
1 RAM1203245 Extrusion accumulator housing Extrusion, boîtier des portes de pesage
Estrusione, alloggiamento dell’accumulatore
Carcasa del Acumulador en Extrusión
2 RAM1202974 Bearing flange ½ in. I.D. x 5/8 In. O.D.
Palier, bride, 1/2 In. D. I. x 5/8 In. D. E.
Cuscinetto Flangia, 1/2 In. I.D. x 5/8 In. O.D.
Cojinete, Brida, int. 1/2” x ext.5/8”.
3 RAM1202068 Assembly linear bearing Groupe roulement linéaire Gruppo, cuscinetto lineare Conjunto de cojinete lineal
4 RAM1202073 Screw socket head cap ¼ -20 x ¾
Vis d’assemblage à tête cylindrique, 1/4-20 x 3/4: Vite a brugola, 1/4-20 x 3/4: Tornillo cabeza Allen,
1/4-20 x 3/4:
5 RAM1213142 Lock washer 1/4" Rondelle de blocage, 1/4” Rondella di sicurezza 1/4” Arandela de Seguridad,1/4”
6 RAM1203097 Screw socket head cap M6 x 16mm
Vis d’assemblage à tête cylindrique, M6 x 16 mm Vite a brugola M6 x 16mm Tornillo cabeza Allen,
M6 x 16mm
RAM1203374 Assembly linkage accumulator Ensemble tringlerie, portes de
pesage Gruppo, connessione, accumulatore
Conjunto Articulación del Acumulador
RAM1203219 Link accumulator doors Articulation, sortie des portes de pesage
Attacco, sportelli dell’accumulatore
Articulación, Puertas del Acumulador
7
RAM1203220 Rod connecting Bielle Asta elastica Varilla de Conexión
RAM1203221 Wheel cam follower Poussoir Ruota, rullo di punteria Rueda seguidora de Leva
RAM1203258 Screw shoulder ¼’’ x ¾’’ Vis à tête cylindrique longue 1/4”x3/4” Vite, spalla, brugola 1/4”x3/4” Tornillo Hombro Cabeza Allen
1/4”x3/4”
RAM1203259 Bearing plastic
¼’’ I.D. x 5/16’’ O.D. x ¼’’ Roulement plastique, 1/4”D.I. x 5/16” D. E. x 1/4”
Cuscinetto di plastaica 1/4”I.D. x 5/16” O.D. x 1/4”
Cojinete de plástico, 1/4”I.D. x 5/16” O.D. x 1/4”
RAM1203260 Spring ext. 650’’ x 3.271 Ressort, Ext., .650” x 3.271 Molla, est., .650” x 3.271 Resorte, Ext., .650” x 3.271
8 RAM1202073 Screw ¼-20UNCx3/4 Vis d’assemblage à tête cylindrique, 1/4-20 UNC x 3/4
Vite a brugola 1/4-20 UNC x 3/4 In., Zinc Plated
Tornillo de capuchón, Allen, 1/4-20 UNC x 3/4", galvanizado
9 RAM1203253 Accumulator door - right Portes de pesage droite Sportello dell’accumulatore, destro Puerta del Acumulador, Derecha
10 RAM1203254 Accumulator door - left Portes de pesage gauche Sportello dell’accumulatore, sinistro
Puerta del Acumulador, Izquierda
11 RAM1203256 Shaft collar ½ In. I.D. Embase de butée, 1/2 In. D. I. Collare dell’albero, 1/2 In. I.D. Collarín del Eje, Int. 1/2"
12 RAM1203257 Gasket O-Ring, 11/16 In. O.D. x ½ In. I.D. x 3/32 In. thick
Joint statique, joint torique , 11/16 In. D. E. x 1/2 In. D. I. x 3/32 In. épaisseur
Guarnizione, O-Ring, 11/16 In. O.D. x 1/2 In. I.D. x 3/32 In. Spesso
Junta Tórica , ext.11/16” x int. ½” x espesor 3/32”
13 RAM1203260 Spring Ressort Molla Resorte
14 RAM1213549 Screw flat head ¼ 20UNCx5/8 zinc plated
Vis d’assemblage à tête fraisée plate, 1/4-20 UNC x 5/8 In., zinguée
Vite a testa piana, 1/4-20 UNC x 5/8 In., zincata
Tornillo cabeza plana, 1/4-20 UNC x 5/82, galvanizado
15 RAM1213356 Retaining ring, E-Clip, ½ Inc. Bague de maintien, E-Clip, 1/2 In. Anello di ritenuta, E-Clip, 1/2 In. E-Clip, 1/2"
16 RAM1203250 Stand off 3/8 OD x 0.140 D. ID 5/16 long, nylon
Cheville-écrou, 3/8 D. E. x 0.140 D. I.x 5/16 longueur, nylon
Neutralizzatore, 3/8 O.D. x 0.140 I.D.x 5/16 lungo, Nylon
Aislador, Ø Ext. 3/8" x Ø Int. 0.140" x 5/16 largo, Nylon
17 RAM1203249 Switch microswitch with roller Commutateur, mini rupteur à galet Interruttore, microinterruttore con rullo Microllave con rodillo
18 RAM1213500 Screw pan head 4-40 UNC x 7/8 In., Phillips, zinc plated
Vis de mécanique à tête cylindrique large, 4-40 UNC x 7/8 In.,Phillips, zinguée
Vite a testa tronco-conica, 4-40 UNC x 7/8 In., Phillips, zincata
Tornillo máquina cabeza sartén, Phillips 4-40 UNC x 7/8"., galvanizado
19 RAM1203222 Cam accumulator Came, portes de pesage Camma accumulatore Leva del Acumulador
20 RAM1203248 Hub cam accumulator Moyeu de came, portes de pesage Mozzo, camma, accumulatore Buje de la Leva del Acumulador
21 RAM1213144 Screw #6-32 UNC x 1/2 In. zinc plated
Vis d’assemblage à tête cylindrique, 6-32 UNC x 1/2 In., zinguée
Vite a brugola, 6-32 UNC x 1/2 In., zincata
Tornillo de capuchón, Allen, 6-32 UNC x 1/2", galvanizado
22 RAM1290641 Motor DC, accumulator doors Moteur, entraînement à CC, sortie portes de pesage
Motore, comando CC, sportelli dell’accumulatore
Motor DC de accionamiento de Puertas del Acumulador
23 RAM1203251 Key woodruff #405 Clavette-disque, #405 Chiavetta a mezzaluna n. 405 Chaveta semicircular (Woodruff), #405
24 RAM1213356 Retaining ring E-Clip ½ In. Bague de maintien, clip en E, 1/2 In. Anello di tenuta, E-Clip, 1/2 In. E-Clip, 1/2"
25 RAM1213140 Washer lock #10 Rondelle de blocage, #10 Rondella di sicurezza n. 10 Arandela de seguridad #10
26 RAM1213518 Screw #10-32 UNF x 1 1/2 In., zinc plated
Vis d’assemblage à tête cylindrique, 10-32 UNF x 1 1/2 In., zinguée
Vite a brugola 10-32 UNF x 1 1/2 In., zincata
Tornillo de capuchón, Allen, 10-32 UNF x 1 1/2", galvanizado
NS RAM1290354 Wiring harness accumulator motor
Câblage électrique, moteur des portes de pesage
Cablaggio, motore dell’accumulatore
Cableado del Motor del Acumulador
6 - 326 www.hki.com
Figure A
Figure B
SIDE VIEW REAR VIEW
VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE
VISTA LATERALE VISTA POSTERIORE
VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR
www.hki.com 6 - 327
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Figure A Drum motor assembly Ensemble moteur-tambour Gruppo motore del tamburo Conjunto motor del tambor
1 RAM1290692 Gear motor, 24VDC drum Moteur à engrenages, 24 VCC, tambour Motoriduttore, 24VCC tamburo Motor de Engranajes del
Tambor, 24VCC
2 RAM1202797 Mounting bracket - motor Palier de fixation, moteur Staffa di montaggio, motore Soporte de Montaje del Motor
3 RAM1203380 Drum shaft Arbre du tambour Albero del tamburo Eje del Tambor
4 RAM1213911 Retaining ring, external, zinc plated 1’’
Bague de retenue extérieure, zinguée, 1”
Anello di ritenuta, esterno, zincato 1’’
Anillo Retén Exterior, 1”, galvanizado
5 RAM1290653 Set screw socket head cup point 3/8-24x3/8’’
Vis pres. à bout cuvette à tête creuse, 3/8-24x3/8”
Vite di fissaggio, brugola, vaschetta 3/8-24x3/8’’
Tornillo sin cabeza, Allen, 3/8-24x3/8”
6 RAM1290124 Harness distribution 24VDC, 30’’
Câblage d’alimentation, 24 VCC, 30”
Cablaggio, distribuzione 24VCC, 30’’
Cableado de Distribución Eléctrica, 24VDC, 30”
7 RAM1213136 Cap screw socket head zinc plated 10-32 x 1 ¼’’
Vis d’ass. à tête cylindrique, zinguée, 10-32 x 1 ¼”
Vite a brugola zincota 10-32 x 1 ¼’’
Tornillo de capuchón, Allen, 10-32 x 1 ¼”, galvanizado
8 RAM1213140 Lock washer zinc plated #10 Rondelle de blocage, zinguée, #10 Rondella di sicurezza, zincata n.10 Arandela de Seguridad, #10,
galvanizada
9 RAM1202896 Flat washer 1’’x1 1/2" x 0.047’’ zinc plated
Rondelle plate, zinguée 1”x1½” x .047”
Rondella piana zincata 1’’x1 1/2" x 0.047’’
Arandela plana, 1”x1½” x .047”, galvanizada
Figure B Lift saddle assembly Ensemble de la selle de monte-charge Gruppo sella di sollevamento Conjunto sillín del elevador
1 RAM1220468 Wear strip, upper right Bande d’usure sup. droite Banda antilogorio, superiore destra Cinta de Desgaste, Arriba a la Derecha
2 RAM1220469 Wear strip, Lower right Bande d’usure inf. droite Banda antilogorio, inferiore destra Cinta de Desgaste, Abajo a la Derecha
3 RAM1220469 Wear strip, Lower left Bande d’usure inf. gauche Banda antilogorio, inferiore sinistra Cinta de Desgaste, Abajo a la Izquierda
4 RAM1220467 Wear strip, upper left Bande d’usure sup. gauche Banda antilogorio, superiore sinistra Cinta de Desgaste, Arriba a la Izquierda
5 RAM1202064 Shoulder screw Vis à épaulement Vite del rullo Tornillo Hombro
6 RAM1217810 Guide roller Galet de guidage Rullo guida Rodillo Guía
7 RAM1202046 Wear strip screws Vis de bande d’usure Viti banda antilogorio Tornillos de Cinta de Desgaste
8 RAM1202762 Saddle skid Patin Pattino di scivolamento Deslizadora del Sillín
9 RAM1202047 Saddle skid screw Vis de patin Vite pattino di scivolamento Tornillo de la Deslizadora del Sillín
10 RAM1220473 Splash shield Couvercle anti éclaboussure Schermo antispruzzo Escudo contra Salpicaduras
11 RAM1202047 Splash shield screw Vis du couvercle Vite schermo antispruzzo Tronillo de Escudo contra Salpicaduras
6 - 328 www.hki.com
Figure A
www.hki.com 6 - 329
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Figure A Stop gate drive assembly Ensemble système d’entraînement de la barriere d’arret
Gruppo comando porta d’arresto
Conjunto de accionamiento de barrera de retención
1 RAM1290126 Housing stop gate Boîtier, barrière d’arrêt Alloggiamento, porta d’arresto Alojamiento de la Barrera de Retención
2 RAM1290691 240VDC motor stop gate Moteur à engrenages 24 VCC, barrière d’arrêt
Motoriduttore 24 V CC, porta d’arresto
Motor de engranajes de la Barrera de Retención 24VDC
3 RAM1213140 Lock washer #10 Rondelle de blocage #10 Rondella di sicurezza n. 10 Arandela de Seguridad, #10
4 RAM1213136 Screw socket head #10-32X 1-1/4 Vis à tête creuse, #10-32 X 1-1/4” Vite a brugola n.10-32 X 1-1/4” Tornillo Allen, #10-32 X 1-1/4”
5 RAM1290379 Stop gate tube assembly Tube de la barrière d’arrêt Gruppo del tubo della porta
d’arresto Conjunto de Tubo de la Barrera de Retención
RAM1290137 Encoder vane only Aube de l’encodeur seule Solo vano decodificatore Aspa del Codificador solamente
6 RAM1290653 Set screw 3/8’’ x 24UNC Vis de pression, 3/8”-24 UNC Vite di fissaggio 3/8”-24 UNC Tornillo sin cabeza, 3/8”-24 UNC
7 RAM1290372 Nylon socket head screw cap 4-40 UNC X 1/4”
Vis d’assemblage à tête cylindrique en nylon Brugole di nylon Tornillo cabeza Allen de Nylon
8 RAM1290690 Encoder (includes item number 7) Encodeur (avec n°#7) Decodificatore
(comprensivo di n. 7) Codificador (incluye el ítem #7)
9 RAM1203256 Stop gate shaft collar Embase de butée de la barrière d’arrêt
Collare dell’albero della porta d’arresto
Collarín del eje de la Barrera de Retención
10 RAM1290384 Stop gate shaft Arbre de la barrière d’arrêt Albero della porta d’arresto Eje de la Barrera de Retención
11 RAM1290127 Clevis pin Axe d’assemblage Perno a testa piana Espiga Clevis
12 RAM1202081 Hairpin clip Anneau de retenue en épingle à cheveux Fermaglio Pinza de Horquilla
RAM1203258
Hard stop for units prior to serial # AFER0012C 01768, 1/4"Dia x 3/4" (Attaches to back plane)
Butée, pour unités antérieures aux n° de série #AFER0012C 01768,1/4" Dia X 3/4" (fixée au fond de panier)
Arresto (si attacca al piano posteriore) per unità precedenti alla n. AFER0012C 01768, 1/4" diametro X 3/4" (si attacca al piano posteriore)
Tope Duro, para unidades anteriores al número de serie AFER0012C 01768, 1/4" X 3/4" (se fija al plano posterior)
13
RAM1291276
Hard stop for units after and including serial # AFER0012C01768, 5/16’’ Dia. X ¾" (attaches to back plane)
Butée, pour unités postérieures ou appartenant aux n° de série #AFER0012C 01768,5/16" Dia X ¾" (fixée au fond de panier)
Arresto, per unità precedenti e sino alla n. AFER0012C 01768, 5/16" diametro X 3/4" (si attacca al piano posteriore)
Tope Duro, para unidades posteriores e incluyendo al número de serie AFER0012C 01768, 5/16" X 3/4" (se fija al plano posterior)
14 RAM1213141 Washer flat ¼” Rondelle plate, ¼” Rondella piana ¼” Arandela plana, ¼”
15 RAM1213142 Washer lock, ¼’’ Rondelle de blocage, ¼” Rondella di sicurezza ¼” Arandela de Seguridad, ¼”
16 RAM1213143 Screw socket head ¼-20 x ½ Vis à tête creuse, ¼-20 x ½ Vite a brugola ¼-20 x ½ Tornillo Allen, ¼-20 x ½
NS RAM1290124 Harness distribution 24VDC, 30” Câblage d’alimentation, 24 VCC, 30”
Cablaggio distribuzione 24VDC, 30”
Cableado de Distribución Eléctrica, 24VDC, 30”
NS RAM1290137 Vane stop gate Palette de la barrière d’arrêt Vano, porta d’arresto Aspa de la Barrera de Retención
6 - 330 www.hki.com
Figure A
www.hki.com 6 - 331
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Figure A Non contact weighing system assembly (NCWS)
Ensemble système de pesage sans contact (NCWS)
Gruppo sistema di pesata a non-contatto (NCWS)
Conjunto de sistema de pesado sin contacto (NCWS)
1 RAM1290725 Magnet mount assembly Ensemble de fixation magnétique Assemblaggio incastellatura magnete Conjunto de Montaje del Imán
2 RAM1290086 Hex nut Nylon insert, ¼-20 Écrou hexagonal à bague de nylon, ¼-20
Dado esagonale, inserto di nylon, ¼-20
Tuerca Hexagonal con Inserto de Nylon, ¼-20
3 RAM1213142 Lock washer zinc plated ¼” Rondelle de blocage, zinguée, ¼” Rondella di sicurezza, zincata, ¼” Arandela de Seguridad, ¼”, galvanizada
4 RAM1213145 Cap screw ¼-20 x 5/8 Vis d’assemblage à tête cylindrique, zinguée, ¼-20 x 5/8 Vite a brugola, zincata, ¼-20 x 5/8 Tornillo de Capuchón, Allen, ¼-20
x 5/8, galvanizado
5 RAM1290650 Bracket, NCWS, board mount Palier, NCWS, monture de carte Staffa, NCWS, montaggio scheda Escuadra para Montaje de la
Placa NCWS
6 RAM1290519 Circuit board, NCWS Plaquette de circuit imprimé, NCWS Scheda di circuito, NCWS Placa de Circuito NCWS
7 RAM1290657 Spacer round unthreaded, nylon, 3/8 x #8 x 1.25”
Entretoise ronde non filetée, nylon, 3/8 x #8 x 1.25”
Distanziale, circolare, non filettato, nylon, 3/8 x #8 x 1.25”
Espaciador Redondo, Sin Rosca, de Nylon, 3/8 x #8 x 1.25”
8 RAM1290658 Cap screw #8-32 x 1 ½ Vis d’assemblage à tête cylindrique, zinguée, 8-32 x 1 ½ Vite a brugola, zincata, 8-32 x 1 ½ Tornillo de Capuchón, Allen, 8-32
x 1 ½, galvanizado
9 RAM1290659 Cap screw ¼-20 x 1 ¾ Vis d’assemblage à tête cylindrique, zinguée, ¼-20 x 1 ¾ Vite a brugola zincata, ¼-20 x 1 ¾ Tornillo de Capuchón, Allen, ¼-20
x 1 ¾, galvanizado
10 RAM1290656 Spring, NCWS Ressort, NCWS Molla, NCWS Resorte NCWS
11 RAM1292653 Harness, NCWS Câblage, NCWS Cablaggio, NCWS Cableado NCWS
12 RAM1213141 Flat washer zinc plated ¼” Rondelle plate, zinguée, ¼” Rondella piatta, zincata, ¼” Arandela Plana, ¼”, galvanizada
6 - 332 www.hki.com
# RAM1-GDF14-E
www.hki.com 6 - 333
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Front view Vues avant Vues avant Vista delantera
1 RAM1291380 Hopper Set (Includes Lid, Hopper, and Drum)
Jeu de trémie (Comprend le couvercle, la, trémie et le tambour)
Set Cassetta (comprensivo di cassetta, coperchio e tamburo)
Juego de Tolva (Incluye Tapa, Tolva, y Tambor)
a RAM1291333 Hopper Lid Only Couvercle seul Solo coperchio cassetta Tapa de Tolva Sólamente
b RAM1291332 Hopper Only Trémie seule Solo cassetta Tolva sólamente
c RAM1202366 Drum Only Tambour seul Solo tamburo Tambor sólamente
d RAM1291335 Diverter Dévieur Deviatore Desviador
2 RAM1290746 Stainless Steel Bottom Shelf
Étagère inférieure en acier inoxydable Base scaffale in acciaio inox Estante Inferior Acero
Inoxidable
3 RAM1293804 Optical Sensor Window Kit Kit de fenêtre de détecteur optique
Kit sensore ottico finestra (nuovo sensore di modello) Juego Ventana Sensor Óptico
4 RAM1291343 Basket Rack Étagère à panier Incastellatura per cestello Estante de Cestas
5 RAM1290501 Crumb Tray Tiroir à miettes Vassoio per raccolta scarti Bandeja de Boronas
6 RAM1291857 Control Panel Assembly (Includes overlay)
Kit de panneau de commande (inclut la plaque adaptrice pour des unités plus anciennes)
Gruppo montaggio pannello di controllo (include l'adattatore per le vecchie macchine)
Juego de ensamblaje de Panel de Control (incluye plato de adaptador)
7 RAM1202381 On / Off Switch Commutateur marche/arrêt Interruttore On/Off Llave On / Off
8 RAM1202790 Power Cord Cordon d’alimentation Cavo di alimentazione Cable de Poder
9 RAM1203391 Swivel Caster with Brake Roulette pivotante, avec frein Carrello con ruote e freno Ruedecilla Giratoria con Freno
10 RAM1291063 Stainless Steel Leg Guard Assembly
Ensemble de protège pied en acier inoxydable (Bande adhésive de montage compris)
Montaggio protezione gambe in acciaio inox (comprensivo di nastro per il montaggio)
Montaje Guarda Pata de Acero Stainless (Incluye cinta de montaje)
6 - 334 www.hki.com
# RAM1-GDF14-E
www.hki.com 6 - 335
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
ÁREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
REAR VIEW VUE ARRIÈRE VISTA POSTERIORE VISTA TRASERA
1 See pg. 32 Drum Motor Drive Assembly
Ensemble du mécanisme d'entraînement du moteur de tambour
Gruppo motore tamburo Juego de Ensamblaje de Propulsor del Motor del Tambor
2 RAM1290519 NCWS PCB Bloc de commande de détecteur de poids sans contact
Blocco di comando di rivelatore di peso senza contatto
NCWS PCB
3 RAM1290536 High Voltage Wiring Feed through Power Harness
Conduit de câble à haute tension
Cavo per alto voltaggio, cablaggio
Alimentación Cableado de Alto Voltage a través del Arnés de Conexiones Eléctricas
4 RAM1290599 Control Panel Wiring Duct Ribbon Cable, 26 conductor
Conduit de câblage du panneau de commande, conducteur 26
Condotto passaggio cavi per pannello di controlloCavo a nastro, 26 conduttore
Conducto Cableado del Panel de Control Cable Cinta, 26 conductor
5 RAM1290551 Controller Board Carte d’appareil de commande Scheda del controller Tablero del Controlador
RAM1202793 Power Supply Bloc d’alimentation Alimentatore Suministro Eléctrico
6 RAM1290541 Stand Off, 6-32 x ¾” Hex Borne d’écartement, 6-32 X ¾” Hex Isolatore, 6-32 x ¾” Hex Distanciador, 6-32 x ¾” Hex
RAM1202795 Screw with Washer, 6-32 x 3/8” Vis avec rondelle, 6-32 X 3/8” Vite con rondella, 6-32 x 3/8” Tornillo con Arandela, 6-32 x
3/8”
7 See pg. 29 Accumulator Doors Drive Assembly
Ensemble du mécanisme d’entraînement des portes d’accumulation
Gruppo comando sportelli dell’accumulatore
Juego de Ensamblaje de Propulsor de Puertas del Acumulador
8 RAM1202077 Back Cover Mounting Screws
Vis de montage du panneau arrière
Viti per montaggio coperchio posteriore
Tornillos Montaje Cubierta Trasera
RAM1291762 Photo sensor kit upgrade Kit optique de sonde Corredo del sensore (include la finestra, sensore, staffa e fissaggi)
Kit óptico del sensor (incluye la ventana, sensor, soporte y hardware)
9 RAM1291727 Optical Sensor Sonde optique seulement (nouveau modèle) Sensore ottico soltanto Sensor Óptico (versión nueva)
RAM1293804 Window sensor Optique de fenêtre seulement
Kit sensore ottico finestra (nuovo modello sensore) Juego Ventana Sensor Óptico
10 RAM1290533 Mounting Bolts Verrous de montage Bulloni per montaggio Pernos Montaje
NS RAM1290534 Mounting Nuts Écrous de montage Dadi per montaggio Tuercas Montaje
11 RAM1290548 Dispenser Cart Chariot de distributeur Carrello distributore Carrito del Dispensador
12 RAM1290547 Fixed Caster Roulette fixe Carrello fisso Rodaja Fija
13 RAM1290726 Hanger (used on GDF14 only)
Pendoir (S'utilise GDF14 Seulement) Staffa (solo per GDF14) Colgador
13 RAM1290727 Mounting Screws Écrous de montage Viti per montaggio Tornillos de Montaje
RAM1290465 Back Cover Panneau arrière Coperchio posteriore
Cubierta Trasera
NS RAM1202172 Power Cord Cordon d’alimentation Cavo di alimentazione Cable Eléctrico
RAM1291762 Photo sensor kit upgrade Kit optique de sonde Corredo del sensore (include la finestra, sensore, staffa e fissaggi)
Kit óptico del sensor (incluye la ventana, sensor, soporte y hardware)
1 RAM1291727 Optical Sensor Sonde optique seulement Sensore ottico soltanto Sensor óptico solamente
2 RAM1293804 Window sensor Optigue de fenêtre de sonde seulement Sensore ottico finestra soltanto Ventana del sensor solamente
6 - 336 www.hki.com
# RAM1-GDF14-E
Figure 1
Figure 2
www.hki.com 6 - 337
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Figure 1 Accumulator doors assembly
Ensemble des portes d’accumulation
Montaggio sportelli dell’accumulatore
Montaje de las puertas del acumulador
1 RAM1290512 Accumulator Drive Assembly
Ensemble d’entraînement de l’accumulation
Montaggio gruppo accumulatore
Juego de Ensamblaje de Propulsor del Acumulador
2 RAM1291437 Accumulator Door, Left Hand
Porte de l’accumulateur, gauche
Sportello dell’accumulatore, sinistra
Puerta del Acumulador, Izquierda
3 RAM1291438 Accumulator Door, Right Hand
Porte de l’accumulateur, droite
Sportello dell’accumulatore, sinistra
Puerta del Acumulador, Derecha
4 RAM1202082 Clevis Pin Axe à épaulement Perno con testa Espiga Clevis
5 RAM1202081 Hairpin Clip Bague de retenue Pinzetta Pinza de Horquilla
6 RAM1290603 Accumulator, Collar Bague d’accumulateur Accumulatore, collare Acumulador, Collar
Figure 2 Drum motor drive assembly
Mécanisme d’entraînement du moteur de tambour
Gruppo avviamento motore del tamburo
Montaje del propulsor del motor del tambor
1 RAM1292546 Kit, Gear Motor, 24VDC, Drum Moteur à engrenages DC Motore DC Motor de Engranajes del
Tambor, 24VDC
2 RAM1202797 Mounting Bracket, Motor Attache de support de moteur Braccio montaggio motoret Soporte de Montaje del
Motor
3 RAM1203380 Drum Shaft Arbre de tambour Alberto tamburo Eje del Tambor
4 RAM1213911 Retaining Ring, External, Zinc Plated, 1”
Bague de retenue extérieure, zinguée, 1”
Anello di ritegno, Esterno, Zinco placcato, 1”
Anillo Retén Exterior, 1”, galvanizado
5 RAM1290653 Set Screw, Socket Head, Cup Point, 3/8-24x3/8” Vis de calage, 3/8 24UNF Set viti, 3/8 24UNF Tornillo sin cabeza, Allen,
3/8-24x3/8”
6 RAM1213136 Cap Screw, Socket Head, Zinc Plated, 10-32 x 1 ¼”
Vis à chapeau à tête creuse, 10-32UNF Vite a brugola, 10-32UNF Tornillo de capuchón, Allen,
10-32 x 1 ¼”, galvanizado
7 RAM1213140 Lock Washer, Zinc Plated, #10 Rondelle d'arrêt, #10 Guarnizione, n. 10 Arandela de Seguridad,
#10, galvanizada
8 RAM1202896 Flat Washer, Zinc Plated 1”x1½” x .047”
Rondelle plate, zinguée 1”x1½” x .047”
Rondella piana, Zinco placcato 1” x1 ½” x .047”
Arandela plana, 1”x1½” x .047”, galvanizada
6 - 338 www.hki.com
# RAM1-GDF14-E
www.hki.com 6 - 339
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Accumulator drive assembly Mécanisme complet d’entraînement de l’accumulateur
Montaggio gruppo accumulatore completo
Montaje Completo del Propulsor del Acumulador
1 RAM1290468 Accumulator assembly plate Plaque de montage d’accumulateur Piastra montaggio accumulatore Plancha de Montaje del Acumulador
2 RAM1290469 Accumulator cover Couvercle d’accumulateur Coperchio accumulatore Cobertura del Acumulador
3 RAM1290629 Accumulator Gearmotor Moteur à engrenages d’accumulateur Motore Accumulatore Motor de Engranaje del Acumulador
4 RAM1290477 Bearing Palier Cuscinetto Cojinete
5 RAM1290517 Flange bearing, ¾” x 1” x ¾” Palier à bride, ¾” x 1” x ¾” Flangia cuscinetto, ¾” x 1” x ¾” Cojinete de reborde, ¾” x 1” x ¾”
6 RAM1290518 Flange bearing, ¼” x 3/8” x ½” Palier à bride, ¼” x 3/8” x ½” Flangia cuscinetto, ¼” x 3/8” x ½” Cojinete de reborde, ¼” x 3/8” x ½”
7 RAM1290294 Socket head shoulder screw Boulon à tête creuse d'épaulement Vite zincata a brugola per spalla Tornillo tope cabeza de casquillo
8 RAM1290472 Crank assembly Ensemble de manivelle Gruppo manovella Ensamble Manivela
9 RAM1290475 Arm assembly, Left hand Ensemble de bras, gaucher Gruppo braccio, mano sinistra Ensamble Brazo, lado izquierdo
10 RAM1290476 Arm assembly, Right hand Ensemble de bras, droitier Gruppo braccio, mano destra Ensamble Brazo, lado derecho
11 RAM1213539 Socket head cap screw ¼-20 x 1” Vis à chapeau à tête creuse Vite zincata a brugola Tornillo presión cabeza de casquillo
12 RAM1213141 Flat washer, ¼” Rondelle plate, ¼” Guarnizione piatta, ¼” Arandela plana, estándar, ¼”
13 RAM1213142 Lock washer, zinc plated, ¼” Rondelle d'arrêt, zinguée, ¼” Rosetta di sicurezza, zincata,¼” Arandela de ajuste, ¼”
14 RAM1213260 Hex nut, zinc plated, ¼-20 Écrou hexagonal, zingué, Dado esagonale, , zincato Tuerca Hex, laminada en zinc
15 RAM1213143 Socket head cap screw,¼-20x½” Vis à chapeau à tête creuse Vite zincata a brugola Tornillo presión cabeza de casquillo
16 RAM1290524 Assembly, magnet mount Ensemble, monture d’aimant Gruppo montaggio magnete Ensamble, montaje del magneto
17 RAM1213140 Lock washer, zinc plated, #10 Rondelle d'arrêt, zinguée, #10 Rosetta di sicurezza, n.10 Arandela de ajuste #10
18 RAM1213518 Socket head screw,10-32x 1 ½” Vis à chapeau à tête creuse Vite zincata a brugola Tornillo presión cabeza de casquillo
19 RAM1290747 Registration disc Disque d'enregistrement Disco di registro Disco del registro
20 RAM1290525 Self-locking retaining ring, 3/8” Anneau de blocage autobloquant Anello di ritenuta autobloccante, Anillo de retención auto-ajustable
21 RAM1290504 Mounting bracket, home sensor Support de montage, détecteur de position de repos
Braccio montante, sensore principale Consola Montaje, sensor inicial
22 RAM1290627 Wiring harness, accumulator home sensor
Faisceau de fils, détecteur de position de repos d’accumulateur Cablaggi, sensore accumulatore Mazo de conexiones, sensor inicial del
Acumulador
23 RAM1213663 Socket head cap screw, 4-40 x 3/8” Vis à chapeau à tête creuse Vite zincata a brugola per spalla Tornillo presión cabeza de casquillo
24 RAM1290478 Linkage, accumulator door Lien mécanique, porte d’accumulation Connessione, sportelli dell’accumulatore Articulación, Puerta del Acumulador
25 RAM1290634 Flat washer, zinc plated, ¾” x 1 1/2” Rondelle plate, zinguée Guarnizione piatta, zincata Arandela plana, laminada en zinc
26 RAM1290653 Socket head set screw, locking, zinc plated, 3/16”-24 x 3/16”
Vis de calage à tête creuse, de blocage, zingué, 3/16”-24 X 3/16”
Vite a brugola, autobloccante, zincata, 3/16”-24 x 3/16”
Tornillo presión cabeza casquillo, ajustable, laminado en zinc, 3/16”-24 X 3/16”
27 RAM1290529 Hex nut, zinc plated, 4-40 Écrou hexagonal, zingué, 4-40 Dado esagonale, zincato, 4-40 Tuerca Hex, laminada en zinc, 4-40
28 RAM1290635 Socket head shoulder screw, alloy steel, ¼” x ¼”
Vis à épaulement à tête creuse, acier allié, ¼” X ¼”
Vite a brugola spalla, acciaio legato, ¼” x ¼”
Tornillo tope cabeza de casquillo, acero de aleación, ¼” X ¼”
29 RAM1290531 E-style retaining ring, zinc plated, ¾” Anneau de retenue en “E”, zingué, ¾” Anello di ritenzione a E, zincato, ¾” Anillo de retención estilo E, laminado en zinc, ¾”
30 RAM1203260 Extension spring Ressort de traction Molla di estensione Resorte de extensión
31 RAM1213138 Hex nut, zinc plated, #10-32 Écrou hexagonal, zingué, #10-32 Dado esagonale, zincato, n. 10-32 Tuerca Hex, laminada en zinc, #10-32
NS RAM1290537 Wiring harness, accumulator motor Faisceau de fils, moteur d’accumulateur Cablaggi, motore accumulatore Mazo de conexiones, motor del
Acumulador
NS RAM1213176 Cable tie, nylon, 3-1/2” Attache de câble, nylon, 3-1/2” Morsetto cavi, nylon, 3-1/2” Cable de atadura, nylon, 3-1/2”
NS RAM1213321 Adhesive backed cable tie mount Monture d’attache de câble adhésive Morsetto cavi nylon con retro adesivo
Montaje cable de atadura con cara trasera adhesiva
35 RAM1203259 Plastic sleeve bearing, ¼” x 5/16” x ¼”
Palier à coussinet en plastique, ¼” X 5/16” X ¼”
Cuscinetto per manicotto in plastica, ¼” x 5/16” x ¼”
Cojinete de manguito plástico, ¼” X 5/16” X ¼”
36 RAM1291356 Spring, Compression, Weighing System
Ressort de compression, système de pesage
Molla, Compressione, Sistema di pesatura Compresión Resorte, Sistema de Peso
6 - 340 www.hki.com
Figure 1
B
A
C
Figure 2
B
A
C
Figure 3
B
A
C
Figure 4
B
A
www.hki.com 6 - 341
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Glass End Bagging Station Vitre Pour Poste De Salage Et D’emballage
Vetro Parte Terminale Salatura E Confezionamento Patate Fritte
Cristal Para La Estacion De Bolsaje
1 7059 Series 92 Séries 92 Serie 92 Serie 92
a) 417mm
b) 360mm
c) 335mm
800251 Series 93 Séries 93 Serie 93 Serie 93
a) 436mm
b) 442mm
c) 338mm
2 410331 Series 94 (non-UK) Séries 94 (non-UK) Serie 94 (non-UK) Serie 94 (non-UK)
a) 482mm
b) 372mm
c) 400mm
3 804676 Series 94 (UK) Séries 94 (UK) Serie 94 (UK) Serie 94 (UK)
a 482mm
b 372mm
c 400mm
4 800350 Series 79 Séries 79 Serie 79 Serie 79
a 408mm
b 425mm
800520 Series 82 Séries 82 Serie 82 Serie 82
a 375mm
b 432mm
15014 Series 80 - 92 Séries 80 - 92 Serie 80 - 92 Serie 80 - 92
a 371mm
b 425mm
6 - 342 www.hki.com
NO 1
A
B
www.hki.com 6 - 343
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Mirror bagging station Miroir pour poste de salage et d’emballage
Specchio salatura e confezionamento patate fritte
Espejo para estacion de bolsaje
1 410327 Series 94 – 98 (915mm) Séries 94 – 98 (915mm) Serie 94 – 98 (915mm) Serie 94 – 98 (915mm)
a) 874mm
b) 376mm
410330 Series 94 – 98 (1220mm) Séries 94 – 98 (1220mm) Serie 94 – 98 (1220mm) Serie 94 – 98 (1220mm)
a) 1179mm
b) 376mm
800250 Series 93 (1014mm) Séries 93 (1014mm) Serie 93 (1014mm) Serie 93 (014mm)
a) 983mm
b) 450mm
7058 Series 92 (1016mm) Séries 92 (1016mm) Serie 92 (1016mm) Serie 92 (1016mm)
a) 983mm
b) 365mm
15013 Series 80-92 (1086mm) Séries 80-92 (1086mm) Serie 80-92 (1086mm) Serie 80-92 (1086mm)
a) 1045mm
b) 425mm
800250 Series 77-80 (1075mm) Séries 77-80 (1075mm) Serie 77-80 (1075mm) Serie 77-80 (1075mm)
a) 1041mm
b) 435mm
6 - 344 www.hki.com
No 1 No 2 No 3 No 3a No 4
No 5
1994 – 1996
No 6
1996 – 1999
No 7
1999-May2004
No 8
May2004
No 9
May2004
No 10
No 11
No 12
No 13
No 14
No 15
No 16
No 17
No 18
www.hki.com 6 - 345
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 T02031 Vent Plug 45mm Ø Grille De Ventilation Ø45mm Filtro Diamentro 45mm Ø Tapón respiradero. 45 mm de diámetro
2 T02030 Vent Plug 30mm Ø Grille De Ventilation Ø30mm Filtro Diamentro 30mm Ø Tapón respiradero. 30 mm de diámetro
3 E11021 On/Off Switch Interrupteur Unipolaire Interruttore Bin Llave de encendido
3a E11022 On/Off Switch Plate Plaque Avant Du Boîtier Placca Per Interruttore Bin Placa de la llave de encendido
4 T11005 Door Handle - Plastic Poignee de porte – plastique Maniglia porta in Plastica Asa de la puerta – plástico
5 E13020C Heatlamp Holder Douille Céramique Lampe Poste De Salage A Vis Porta Lampada Soporte de lámpara
calentadora
6 E13021 Heatlamp Holder Douille Céramique Lampe Poste De Salage A Vis Porta Lampada Soporte de lámpara
calentadora
7 Obsolete Re-Order Retro Kit 806226
Obsolete – commander 806226
Riordinare Retro Kit 806226
Volver a pedir juego de reajuste 806226
8 806226 Heatlamp Holder Retrofits Kit Douille pour Kit Retrofit Supporto lampada
Retrofit kit
Soporte de lámpara calentadora. Juego de reajuste
9 E13023 Heatlamp Holder Douille Céramique Lampe Poste De Salage A Vis Porta Lampada Soporte de lámpara
calentadora
E-XX-01440 Lamp 375 Watt Ampoule 375w Stations Frites
Lampada 375w Stazione Salatura Grande (122cm) Lámpara 375 W
10
E20150 Lamp 300 Watt Ampoule 300w Stations Frites
Lampada 300w Stazione Salatura Piccola (915cm) Lámpara 300 W
11 NOR1554 Sylvania Lamp Holder Ampoule Syvania Porta lampada Sylvania Soporte de lámpara Syvania
12 USH1LAMP Sylvania Lamp 120V Ampoule Syvania 120V Lampada 120V Sylvania Lámpara Syvania 120 V
E06054 Cable 1.5 Blue Fibre Cable 1.5 bleu Cavo 1.5 Fibra Blu Cable 1.5 de fibra azul
13 E06052 Cable 1.5 Black Fibre Cable 1.5 noir Cavo 1.5 Fibra Nera Cable 1.5 de fibra negra
E06063 Cable 1.5 Green/Yellow Fibre Cable 1.5 vert / jaune Cavo 1.5 Fibra
Verde/Giallo Cable 1.5 de fibra verde/amarilla
14 NOR2-HKN114-DH-A Fry Scoop Double Handle
Pelle A Frite Plastique Double
Paletta Patate Plastica, Doppia
Pala de doble asa para patatas fritas
15 NOR2-HKN114-RH-A Fry Scoop Right Hand Handle
Pelle A Frites Plastique Droitier
Paletta Patate Plastica, Destra
Pala con asa a la derecha para patatas fritas
16 NOR2-HKN216-RH Fry Scoop Right Hand Handle – Red Button
Pelle a frite droitier – bouton rouge
Paletta Patate Plastica, Destra – Bottone rosso
Pala con asa a la derecha para patatas fritas – botón rojo
17 NOR-HK15008-9 Fry Skimmer Tool Écumoir Paletta Schiumaggio Espumadera
18 800683 Fry Skimmer Holder Support D’écumoire Supporto Paletta Per Schiumaggio Cajón Para Espumadera
ns E12140 Terminal 1.5 Terminal 1.5 Terminale 1.5 Borne 1.5
ns E12066 Terminal 2.5 Terminal 2.5 Terminale 2.5 Borne 2.5
6 - 346 www.hki.com
No 1 No 2 No 3
No 4
No 5
No 6 No 6a
No 7
No 8
No 9
No 10
No 11
No 12
No 13
No 14 No 15
www.hki.com 6 - 347
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 IR 27018303 Fry Skimmer Ecumoire À Frites Schiumarola Espumadera
2 803822 Fry Skimmer Holder Support Écumoire Porta schiumarola Soporte de la espumadera
806264
Happy Meal Box Holder Support boites Happy Meal
Porta Scatole H. Meal Fianco Stazione
Soporte de cajas de Happy Meal
3
Parts Tray Holder Support Supporto porta utensili Soporte de bandejas con compartimentos
61176 Vat Cover Hanger Support couvercle friteuse Porta-Coperchi Friggitrici Gancho para la tapa de
la cubeta 4
806898 Vat Cover Hanger Support couvercle friteuse Porta-Coperchi Friggitrici Gancho para la tapa de
la cubeta
5 KZITSTOP1 Stop Sign (Pk 1) Signe stop Segnalino Stop (Pk 1) Señal de Stop (paquete de 1)
6 410333 Cloth Pot Holder Support chiffon Support porta pezzette Soporte del recipiente de paños
6a VL 30942 1/9 Pan (4" Deep) Bac 1/9 – 100mm profond
Vaschetta Allum. Interno Sportello
Cubeta 1/9 (4” de profundidad)
7 VL 68181 Salt Can Salière Saliera Alluminio Salero
8 802489 Salt Can Holder Support Salière Pour Poste Salage
Porta Saliera Stazione Salatura Soporte de saleros
9 SON1-ZZA3-B047-L 2.5 Gram Accu-Salt Shaker no holder
Accu-Salt 2.5 grammes – sans support
Shaker Saliera Accu-Salt senza supporto
Salero Accu 2.5 Gram. sin soporte
10 SON1-ZZA3-B048 Insert Container Recipient Contenitore Accu salt Contenedor de piezas insertadas
11 SON1-ZZA3-9927 End Cap Bouchon Coperchio contenitore Accu salt Cubierta del extremo
12 SON1-ZZA3-A677 2.5 Gram Insert Cover Couvercle recipient – 2.5 grammes Coperchio Cubierta de piezas
insertadas 2.5 Gram
13 SON1-ZZA3-A739 Accu-salt Body Corps Accu-Salt Corpo Accu salt Salero Accu
14 806605 Accu-salt Holder Support Accu-Salt Supporto Accu salt Soporte de saleros Accu
15 806242 Accu-shaker Holder Support Accu-Shaker Supporto Shaker Acuusalt Soporte de saleros Accu
6 - 348 www.hki.com
No 1 No 2
No 3 No 4
No 5
No 6
No 7
No 8
No 9
www.hki.com 6 - 349
6 –
FRY
ST
AT
ION
AR
EA
FRY STATION AREA
POSTE Á FRITES
AREA DI FRITTURA – PATATE FRITTE
AREA DE PATATAS
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 PC MCD-460C Fry Basket – Ram Red Handle
Paniere a frites – Ram manche rouge
Cestello Patate – RAM Manico Rosso
Cesta para fritos Ram – asa roja
2 PC MCD-211PC French Fry Basket (Pk1) Paniere a frites ( a l’unite) Cestello Patate (Pk1 ) Cesta para patatas fritas (paquete de 1)
3 PC MCD-320PBC McNugget Basket (Pk1) Black Handle
Paniere Mc Nuggets (a l’unite) – manche noir Cestello McNugget (Pk 1) Cesta para McNuggets
(paquete de 1) asa negra
4 PC MCD-254PBC Fish Fliet Basket (Pk1) Paniere Filet ( a l’unite) Cestello Pesce (PK1) Cesta para filetes de pescado (paquete de 1)
5 PC MCD-556PC Hash Brown Basket (Pk1) Paniere Hash Brown
Cestello Hash Brown (PK1)
Cesta para patatas Hash Brown
6 PC MCD-258PBC Fish/Chicken/Veg Basket Paniere Fish / Chicken / Veg Cestello Pesce/Pollo/Veg. Cesta para pescado /
pollo / verduras
7 PC MCD-161PC Half Size Fry Basket – Non UK Paniere a frites – ½ taille Cestello Patate mezza
misura Cesta para fritos. Mitad del tamaño normal.
8 PC MCD-160PBC Mc Nugget Basket (1/2 Size)
Paniere Slim ½
Cestello con divisore (1/2)
Cesta plana (Mitad del tamaño normal).
9 PC AW-393-TC Pie Basket - Teflon-Coated
Paniere Pie - Teflon
Cestello torta Teflonato
Cesta para pasteles – recubierta de teflón
6 - 350 www.hki.com
SECTION 1
FRONT COUNTER / LOBBY
COMPTOIR/ LOBBY
BANCO CASSE / SALA
ÁREA DE SERVICIO / AL CLIENTE
1 - 1
SECTION 2
DRIVE THRU ZONE DRIVE AREA DRIVE THRU ÁREA DE McAUTO 2 - 23
SECTION 3
CENTRE ISLAND ILOT CENTRAL ISOLA CENTRALE AREA DE LA ISLA
CENTRAL 3 - 31
SECTION 4
SHAKES & SOFT SERVE EQUIPEMENT GLACE
ET MILK SHAKE
ATTREZZATURE GELATO E MILK
SHAKE
EQUIPO PARA SERVIR BATIDOS Y
REFRESCOS 4 - 87
SECTION 5
WARMING BINS BINS CHAUFFANTS BIN DI
MANTENIMENTO MESAS CALIENTES 5 - 301
SECTION 6
FRY STATION AREA STATION FRITES POSTAZIONE PATATE ÁREA DE PATATAS 6 - 317
SECTION 7
GRILL STATION AREA STATION GRIL POSTAZIONE GRIGLIE ÁREA DE PLANCHAS 7 - 351
SECTION 8
FILET STATION AREA STATION FILET AREA POLLO/PESCE/TORTA ÁREA DE FILETES 8 - 369
SECTION 9
PREPARATION AREA ZONE DE
PRÉPARATION AREA DI
PREPARAZIONE ÁREA DE
PREPARACIÓN 9 - 391
SECTION 10
SALAD PREPARATION PRÉPARATION
SALADE AREA PREPARAZIONE
INSALATE ÁREA DE ENSALADA 10 - 455
SECTION 11
BACKROOM ZONE PLONGE AREA LAVAGGIO ÁREA DE FREGADERO 11 - 469
SECTION 12
BREAKFAST PETIT DEJEUNER AREA DI COLLAZIONE DESAYUNO 12 - 485
SECTION 13
CALIBRATION / GASKETS
CALIBRATION / JOINTS
CALIBRAZIONE / GUARNIZIONI
CALIBRACIÓN / GASKETS 13 - 509
SECTION 14
MISCELLANEOUS DIVERS ARTICOLI VARI VARIOS 14 - 519
SECTION 15
TAYLOR GRILLS GRILS TAYLOR GRIGLIE TAYLOR PLANCHAS TAYLOR 15 - 533
SECTION 16
GARLAND GRILLS GRIL GARLAND GRIGLIE GARLAND PLANCHAS GARLAND 16 - 555
SECTION 17 LINCOLN EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR LINCOLN
ATTREZZATURE LINCOLN EQUIPO LINCOLN 17 - 577
SECTION 18 DELFIELD EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR DELFIELD
ATTREZZATURE DELFIELD
EQUIPO DELFIELD 18 - 595
SECTION 19 UHC EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR UHC
ATTREZZATURE UHC EQUIPO UHC 19 - 605
SECTION 20 HLZ EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR HLZ
ATTREZZATURE HLK EQUIPO HLZ 20 - 627
SECTION 21 FRYERS FRITEUSES FRIGGITRICI
EQUIPO DE FREIDORAS 21 - 631
INDEX 687