FordKa Feelthedifference Instrukcjaobsługi · ONINIEJSZEJPUBLIKACJI...
Transcript of FordKa Feelthedifference Instrukcjaobsługi · ONINIEJSZEJPUBLIKACJI...
Feel the differenceFordKaInstrukcja obsługi
Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Zewzględu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji, konstrukcji lubwyposażenia w dowolnym czasie bez uprzedzenia nie ponosząc żadnej odpowiedzialności z tego tytułu.Niniejsza publikacja ani żadna jej część nie może być reprodukowana lub tłumaczona bez naszej zgody.Wyłącza się odpowiedzialność za ewentualne pomyłki i ominięcia.
© Ford Motor Company 2007
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer części: 7S5J-19A321-RA (CG1388pl) 12/2006 20070126133032
WstępO niniejszej publikacji............................7Glosariusz symboli................................7Części zamienne i akcesoria.................7
Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom
Foteliki dziecięce...................................9Położenie fotelików dziecięcych..........10Poduszki podwyższające....................12
Ochrona pasażerówZasady działania.................................13Zapinanie pasów bezpieczeństwa......17Regulacja wysokości zaczepu pasabezpieczeństwa...............................18
Stosowanie pasów bezpieczeństwapodczas ciąży..................................18
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej......................................19
Wyłączanie poduszki powietrznejpasażera..........................................19
Kluczyki i piloty zdalnegosterowania
Informacje ogólne na tematczęstotliwości radiowych.................21
Programowanie pilota zdalnegosterowania.......................................21
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania.......................................21
ZamkiRyglowanie i odryglowywanie.............23
Układ unieruchamianiasilnika
Zasady działania.................................26Zakodowane kluczyki..........................26Włączanie układu unieruchamianiasilnika...............................................27
Wyłączanie układu unieruchamianiasilnika...............................................28
AlarmUzbrajanie alarmu...............................29Rozbrajanie alarmu.............................29
KierownicaSygnał dźwiękowy...............................30
Wycieraczki i spryskiwaczeWycieraczki przedniej szyby...............31Spryskiwacze przedniej szyby............31Wycieraczka i spryskiwacze tylnejszyby...............................................32
Regulacja dysz spryskiwaczy przedniejszyby...............................................33
Sprawdzanie piór wycieraczek............33Wymiana piór wycieraczek..................33
OświetlenieSterowanie oświetleniem....................35Przednie światła przeciwmgielne........35Tylne światła przeciwmgielne..............35Regulacja ustawienia reflektorów........36Światła awaryjne.................................37Kierunkowskazy..................................37Lampki oświetlenia wnętrza................37Wymiana żarówki................................38
1
Spis treści
Okna i lusterkaOkna otwierane elektrycznie...............45Lusterka zewnętrzne...........................45Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie......................................46
Wewnętrzne lusterko wsteczne...........46Tylne okienka boczne..........................47
PrzyrządyWidok ogólny tablicy rozdzielczej........48Wskaźniki............................................52Lampki kontrolne i ostrzegawcze........53Akustyczne sygnały kontrolne iostrzegawcze...................................55
Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja
Zasady działania.................................56Nawiewniki..........................................57Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane ręcznie.........................57
Ogrzewanie szyb i lusterek.................60Dodatkowa nagrzewnica.....................61Okno dachowe otwieraneelektrycznie......................................61
SiedzeniaSiedzenie w prawidłowej pozycji.........65Siedzenia przednie..............................65Zagłówki..............................................67Siedzenia tylne....................................67
UdogodnieniaOsłony przeciwsłoneczne....................68Zegar...................................................68Zapalniczka.........................................68
Popielniczka........................................69Podstawki na napoje...........................69Schowki...............................................69
Rozruch silnikaInformacje ogólne................................71Włącznik zapłonu................................71Uruchamianie silnikabenzynowego..................................71
Paliwo i tankowanieŚrodki bezpieczeństwa.......................73Jakość paliwa......................................73Katalizator...........................................73Pokrywa wlewu paliwa........................73Tankowanie.........................................74Specyfikacje techniczne......................74
Skrzynia biegówMechaniczna skrzynia biegów............76
HamulceZasady działania.................................77Wskazówki dotyczące jazdy z układemABS.................................................77
Hamulec postojowy.............................78
Pomoc przy parkowaniuZasady działania.................................79Korzystanie z pomocy przyparkowaniu......................................79
Przewożenie bagażuInformacje ogólne................................81Bagażniki dachowe i wsporniki...........81
2
Spis treści
Holowanie
Wskazówki dotyczące jazdyDocieranie pojazdu.............................82
Stan po kolizjiWyłącznik odcinania zasilaniapaliwem...........................................83
Sprawdzenie elementów systemuzabezpieczeń...................................83
BezpiecznikiLokalizacje skrzynekbezpieczników.................................84
Wymiana bezpiecznika.......................84Tabela specyfikacjibezpieczników.................................85
Pomoc drogowaPunkty mocowania wyposażenia doholowania........................................87
Holowanie pojazdu na czterechkołach..............................................87
Przeglądy okresowe iobsługa
Informacje ogólne................................88Widok ogólny komory silnika...............89Otwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika..................................90
Sprawdzenie oleju silnikowego...........90Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik.................................................91
Sprawdzenie płynu hamulcowego isprzęgła hydraulicznego..................92
Sprawdzenie płynu układuwspomagania kierownicy.................92
Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy...................................93
Specyfikacje techniczne......................93
Konserwacja pojazduCzyszczenie elementówzewnętrznych...................................95
Czyszczenie wnętrza..........................96Naprawa drobnych uszkodzeńlakieru..............................................96
Akumulator pojazduObsługa akumulatora..........................97Korzystanie z przewodówrozruchowych..................................97
Koła i oponyInformacje ogólne................................99Wymiana koła......................................99Konserwacja opon.............................103Stosowanie opon zimowych..............103Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych..........................104
Specyfikacje techniczne....................104
Identyfikacja pojazduTabliczka identyfikacyjna pojazdu.....106Numer identyfikacyjny pojazdu(VIN)..............................................106
Numer silnika....................................106
Specyfikacje techniczneSpecyfikacje techniczne....................107
3
Spis treści
Atesty
Wprowadzenie do systemuaudio
Ważne informacje na temat systemuaudio..............................................113
Widok ogólny radioodtwa-rzacza
Bezpieczeństwo systemuaudio
Zdejmowany panel............................116Kod zabezpieczający........................116Utracony kod zabezpieczający..........116Wprowadzanie koduzabezpieczającego........................116
Nieprawidłowy kodzabezpieczający............................117
Numer identyfikacyjny pojazdu(VID)..............................................117
Wyświetlanie czasu i datyUstawianie zegara i daty wradioodtwarzaczu..........................119
Działanie radioodtwarzaczaWłączanie/wyłączanie.......................120Regulacja głośności..........................120Regulacja tonów niskich/wysokich.....120Regulacja balansu/głośnościprzód-tył.........................................120
Menu systemu audio.........................121Przyciski zaprogramowanychstacji..............................................121
Przycisk wyboru zakresu...................121Przycisk dźwięku...............................121
Zapisywanie najsilniejszych stacji(Autostore).....................................122
Wskaźnik odbiorustereofonicznego...........................123
Sterowanie informacjami o ruchudrogowym......................................123
Strojenie............................................124Przycisk źródła .................................125
Menu radioodtwarzaczaAutomatyczna regulacja głośności.......................................................126
Układ redukcji zniekształceń dźwięku(CLIP)............................................126
Skanowanie zaprogramowanychstacji..............................................126
Alternatywne częstotliwości..............126System danych radiowych (RDS).....127RDS-EON (Enhanced OtherNetwork)........................................128
Wiadomości.......................................128Wybór typu programu (PTY).............128
MagnetofonOdtwarzanie kasety...........................130Szybkie przewijanie do przodu..........130Szybkie cofanie.................................130Auto reverse......................................130Zakończenie odtwarzania.................130Pauza................................................130Wybór strony kasety..........................131Wysuwanie kasety ...........................131
Odtwarzacz płyt kompak-towych
Wkładanie płyt kompaktowych..........132Wybór ścieżki....................................132
4
Spis treści
Odtwarzanie płyty..............................132Wybór płyty.......................................133Szybkie przewijanie do przodu/dotyłu.................................................133
Losowe odtwarzanie utworów...........133Kompresja ścieżek............................134Skanowanie ścieżek..........................134Pauza w odtwarzaniu płyty................134Wysuwanie płyt.................................134Powtarzanie ścieżek płyty.................135Zakończenie odtwarzania płyty.........135Wysuwanie kilku płyt ........................135
Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN)
Konserwacja systemu audioRadioodtwarzacz...............................137
Zwalczanie problemów
5
Spis treści
6
O NINIEJSZEJ PUBLIKACJI
Gratulujemy świetnego wyboru, jakim jestzakup nowego samochodu Ford.Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwilina zapoznanie się z publikacjamidotyczącymi pojazdu. Dokładne poznaniepojazdu zapewni jego ekonomiczną ibezpieczną eksploatację, jak równieźprzyjemną jazdę.W publikacji tej opisano wszystkiewersje modelu dostępne w Europie,toteż niektóre jej fragmenty mogą niedotyczyć Państwa samochodu. Cowięcej, w związku z istniejącym cyklemwydawniczym w instrukcji tej opisanopewne rozwiązania jeszcze przed ichogólnym udostępnieniem wprodukowanych pojazdach.Regularna obsługa Państwa pojazdupozwala utrzymać go w stałej gotowoścido jazdy oraz uzyskać wysoką cenę przyjego sprzedaży. Do Państwa dyspozycjipozostaje sieć ponad 7 000Autoryzowanych Dealerów Forda w całejEuropie.Specjalnie wyszkolony personelprzygotowany jest na to, by szybko ifachowo dokonać obsługi Twojegosamochodu. Ponadto w wyposaźeniustacji znajduje się szeroka gamaspecjalistycznych przyrządów,skonstruowanych wyłącznie do obsługipojazdów Ford.Wskazówka:W czasie sprzedażysamochodu należy pamiętać oprzekazaniu nowemu nabywcy InstrukcjiObsługi. Stanowi ona nieodłączną częśćwyposaźenia samochodu.
GLOSARIUSZ SYMBOLI
Symbole ostrzegawcze stosowanew niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIEW jaki sposób możesz zmniejszyćryzyko własnych obrażeń i zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom swojegosamochodu i innych pojazdów? W tejksiążce odpowiedzi na takie pytaniazawarte są w komentarzach opatrzonychsymbolem trójkąta ostrzegawczego.
Wskazówka:Ważne informacjeumieszczono również w ustępachoznaczonych słowemWskazówka:
Symbole ostrzegawcze stosowanew Twoim pojeździe
Jeżeli spotkasz się z tymsymbolem, to przedprzystąpieniem do naprawy
sprawdź koniecznie w odpowiednimrozdziale tej instrukcji, przed czym danyznak ostrzega.
CZĘŚCI ZAMIENNE IAKCESORIA
Ważne: Oryginalne części zamienne iakcesoria firmy Ford zostały specjalniezaprojektowane i wyprodukowane zprzeznaczeniem dla samochodów markiFord. Są one przeznaczone do Twojegopojazdu.
7
Wstęp
Chcemy również zaznaczyć, żenieoryginalne części i akcesoria dostępnena rynku nie były testowane anizatwierdzone przez Forda, chyba że firmaFord stwierdzi inaczej. Pomimo stałejkontroli rynku niemożemy zagwarantowaćprzydatności tych części. Firma Ford nieponosi odpowiedzialności za szkodyspowodowane użyciem tych części lubakcesoriów.
8
Wstęp
FOTELIKI DZIECIĘCE
E66559
OSTRZEŻENIAOstrzeżenie! Nosidełka dlaniemowląt ani fotelika dziecięcego
nie wolno montować na siedzeniuchronionym przednią poduszkąpowietrzną!
Tekst oryginału według ECER94.01: Extreme Hazard! Do not
use a rearward facing child restraint on aseat protected by an air bag in front of it!
Stwarza to ryzyko śmierci lubodniesienia ciężkich obrażeń
podczas odpalania poduszki powietrznej.
Wskazówka: Jeżeli pojazd uczestniczyłw wypadku, fotelik dziecięcy musi zostaćsprawdzony przez specjalistę, ponieważmoże być uszkodzony.Wskazówka: Nie zostawiaj dzieci bezopieki w foteliku dziecięcym lub wpojeździe.Wskazówka: Mocując fotelik dziecięcy/wyposażenie do przewożenia dzieci zapomocą pasa bezpieczeństwa, zawszeupewnij się, że pasy ściśle przylegają inie są skręcone.
OSTRZEŻENIENieprzestrzeganie zaleceńproducenta wyposażenia lub
poddawanie zabezpieczeń doprzewożenia dzieci jakimkolwiekmodyfikacjom stwarza ryzyko śmierci lubodniesienia ciężkich obraźeń.
Podczas zakładania wyposażenia doprzewożenia dzieci należy zawszeprzestrzegać instrukcji producenta tegowyposażenia.
OSTRZEŻENIEPodczas jazdy nie trzymaj dzieckana kolanach.
Najbezpieczniejszym sposobemprzewożenia dzieci o wzroście nieprzekraczającym 150 cm lub w wieku do12 roku życia jest przewożenie ich wspecjalnych zabezpieczeniach, jaknosidełka dla niemowląt, foteliki dziecięcelub dodatkowe poduszki, montowanychna tylnym siedzeniu.
9
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Zabezpieczenia te powinny byćodpowiednie i zgodne z wymaganymiatestami (zależnymi od kraju).Zabezpieczenia te wraz z zapiętymipasami bezpieczeństwa dla dorosłychzapewniają maksymalne bezpieczeństwodziecka.
Zabezpieczenia do przewożeniadzieci dla różnych grup wagowychUżycie odpowiedniego zabezpieczeniado przewożenia dzieci zależy od ich wiekui masy ciała:
Nosidełko dla niemowląt
E68629
Niemowlęta do około 2 roku życia iważące do 13 kg powinny byćprzewożone w montowanych na tylnymsiedzeniu tyłem do kierunku jazdynosidełkach dla niemowląt.
Fotelik dziecięcy
E68630
Dzieci do około 4 roku życia i ważące od13 do 18 kg powinny być przewożone wfotelikach dziecięcychmontowanych natylnym siedzeniu.
POŁOŻENIE FOTELIKÓWDZIECIĘCYCH
OSTRZEŻENIAJeżeli Twój pojazd jest wyposażonyw przednią poduszkę powietrzną
pasażera, dzieci o wzroście nieprzekraczającym 150 cm lub w wieku do12 roku życia mogą być przewożonewyłącznie w specjalnychzabezpieczeniach na tylnym siedzeniu -nigdy z przodu.
Ostrzeżenie! Nosidełka dlaniemowląt ani fotelika dziecięcego
nie wolno montować na siedzeniuchronionym przednią poduszkąpowietrzną!
10
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Wskazówka: Jeżeli okolicznościzmuszają Cię do przewożenia dziecka naprzednim siedzeniu chronionym poduszkąpowietrzną, zawsze korzystaj z fotelikadziecięcego montowanego przodem dokierunku jazdy i odsuń siedzenie jaknajdalej do tyłu.
Tabela na następnej stronie zawierainformacje na temat zastosowaniawyposażenia do przewożenia dzieci wzależności od miejsca zamontowania.
Położenia wyposażenia do przewożenia dzieci
Kategorie wagowePołożenie siedzenia
IIIIII0+0
22 do 36 kg(ok. 6-12
lat)
15 do 25 kg(ok. 3 1/2 -12 lat)
9 do 18 kg(ok. 9
miesięcy -4 lat)
Do 13 kg(ok. 0-2 lat)
Do 10 kg(ok. 0-9miesięcy)
Poduszkapodwyższa-
jąca
Poduszkapodwyższa-
jąca
Fotelikdziecięcy
Nosidełkodla
niemowląt
Nosidełkodla
niemowląt
XXXXXPrzednia poduszkapowietrzna pasażera
WŁĄCZONA
UUUUUPrzednia poduszkapowietrzna pasażera
WYŁĄCZONA
UUUUUTylne siedzenia
X = Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej/wiekowej.L = Miejsce to nadaje się do stosowania określonych kategorii zabezpieczeńzatwierdzonych dla danej grupy wagowej/wiekowej.U =Miejsce nadaje się do stosowania wszystkich kategorii zabezpieczeń zatwierdzonychdla danej grupy wagowej/wiekowej.
11
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Jeśli chcesz zamontować nosidełko dlaniemowląt/fotelik dziecięcy na przednimsiedzeniu, upewnij się, że wyłącznikpoduszki powietrznej pasażera znajdujesię w położeniu OFF (WYŁĄCZONE) .PatrzWyłączanie poduszki powietrznejpasażera (strona 19). Odsuń siedzeniejak najdalej do tyłu.
PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE
E68632
OSTRZEŻENIANigdy nie należy stosowaćsiedzenia podwyższającego tylko w
połączeniu z pasem biodrowym.Nigdy nie umieszczaj górnej taśmypasa pod ramieniem dziecka lub za
jego plecami.Nigdy nie używaj poduszek, książeklub ręczników do podwyższenia
siedzenia dla dziecka.
Dzieci w wieku od 3½ do 12 lat i ważąceod 15 do 36 kg powinny używać poduszkipodwyższającej montowanej na tylnymsiedzeniu. Dodatkowy pas przymocowanydo poduszki zapewnia optymalne ułożeniepasa przekątnego na barku. Dopilnuj, abydziecko siedziało w pozycjiwyprostowanej.
12
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
ZASADY DZIAŁANIA
Poduszki powietrzne
E69198
OSTRZEŻENIENie wprowadzaj żadnychmodyfikacji z przodu pojazdu,
ponieważ może to mieć niekorzystnywpływ na odpalanie poduszekpowietrznych.
Wskazówka: Odpaleniu poduszkipowietrznej towarzyszy głośny huk, azjawiskiem normalnym jest pojawienie sięobłoku nieszkodliwego pyłu.Na system poduszki powietrznej składająsię:• nadmuchiwane worki nylonowe
(poduszki powietrzne) wraz zgeneratorami gazu
• czujniki uderzeniowe• boczne poduszki powietrzne• czujniki uderzenia
• lampka ostrzegawcza umieszczonana tablicy rozdzielczej
• wyłącznik poduszki powietrznejpasażera
• lampka wyłączenia poduszkipowietrznej na tablicy rozdzielczej
• elektroniczne urządzenie sterujące idiagnostyczne
13
Ochrona pasażerów
E69206
OSTRZEŻENIAWszelkie naprawy pokryć siedzeńkierowcy i pasażera, czujników
siedzeń oraz poszycia tapicerskiegodachu powinny być wykonywane jedynieprzez wyszkolonych specjalistów.Przypadkowe odpalenie bocznychpoduszek powietrznych możespowodować obrażenia.
Nie blokuj i nie zasłaniaj poduszekpowietrznych, gdyżmoże to utrudnić
prawidłowe napełnienie poduszek.Nie manipuluj ostrymi przedmiotamiprzy poduszkach powietrznych.
Może to spowodować uszkodzeniepoduszek powietrznych. Nie należyzakładać żadnych dodatkowychpokrowców nie przeznaczonych dlasiedzeń wyposażonych w bocznepoduszki powietrzne. Pokrowce tepowinny być zakładane przez specjalnieprzeszkolony personel.
E66553
OSTRZEŻENIEZawsze pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniu
odpowiedniej odległości od kierownicy.Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,pozwalając poduszce powietrznej naskuteczną ochronę pod warunkiem, żezostanie prawidłowo zapięty. Podczasodpalenia poduszki powietrznej istniejeryzyko odniesienia obrażeń.
Dla uzyskania optymalnegozabezpieczenia siedzenie i oparcie musząbyć prawidłowo ustawione. PatrzSiedzeniew prawidłowej pozycji (strona65).Jest to najlepsza pozycja dla kierowcy ipasażera siedzącego z przodu,zmniejszająca ryzyko obrażeń powstałychw wyniku siedzenia zbyt bliskonapełnianej poduszki powietrznej.
14
Ochrona pasażerów
E69199
Przednie poduszki powietrzne sąuaktywniane podczas poważnych kolizjizarówno w przypadku zderzeniaczołowego, jak i uderzeń pod kątem do30 stopni z lewej lub z prawej strony.Poduszki są napełniane w ciągu kilkumilisekund. W momencie, gdy tułówkierowcy lub pasażera siedzącego zprzodu zetknie się z poduszką powietrzną,poduszka zacznie wypuszczać powietrze,amortyzując w ten sposób ruch ciała doprzodu.
E69200
Przednie poduszki powietrzne nie zostanąodpalone podczas mniejszych kolizjiczołowych, wywrócenia się pojazdu nadach, uderzenia z tyłu lub z boku.
E69201
OSTRZEŻENIAJakiekolwiek naprawy kołakierownicy, kolumny kierownicy oraz
układu poduszki powietrznej powinny byćprzeprowadzane przez odpowiednioprzeszkolony personel.
Należy dbać, aby przestrzeń przedpoduszkami powietrznymi była
zawsze wolna. Nigdy nie należymocowaćniczego w tych miejscach.
Powierzchnia kierownicy i tablicyrozdzielczej powinna być czyszczonawyłącznie wilgotną szmatką, nigdymokrą.
15
Ochrona pasażerów
Boczne poduszki powietrzne
E69202
Etykietka na oparciu siedzenia informujeo zainstalowaniu bocznych poduszekpowietrznych.Boczne poduszki powietrzne znajdują sięz boku oparć przednich siedzeń. Podczassilnego uderzenia bocznego zostanieodpalona poduszka powietrzna po danejstronie pojazdu.Poduszka nadmuchiwana jest wprzestrzeni pomiędzy drzwiami a kierowcą(lub pasażerem). Wmomencie zetknięciasię ciała kierowcy (lub pasażera) zpoduszką powietrzną następujewypuszczenie gazu, co pozwalazamortyzować uderzenie.Boczne poduszki powietrzne nie sąuruchamiane przy lekkich uderzeniachbocznych ani przy zderzeniach czołowychoraz uderzeniach w tył samochodu.
Producent poduszek powietrznychmontowanych w tym modelu zalecawymianę poduszki powietrznej po 15latach. Po upływie tego czasu siłanapełniania może być zmniejszona, coograniczy lub wyeliminuje skutecznośćpoduszki powietrznej. W przypadkuwątpliwości co do wieku pojazdu lubpoduszki powietrznej/poduszekpowietrznych, należy udać się do Dealera,u którego sprawdzona zostanie dataprodukcji. Zużyte elementy układupoduszki powietrznej mogą być usuwanewyłącznie przez odpowiednichspecjalistów.
Pasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIAZawsze zapinaj pasybezpieczeństwa.Jednego pasa bezpieczeństwa niemogą używać dwie osoby
równocześnie.Staraj się nie zakładać zbyt grubejodzieży.Pasy bezpieczeństwa powinnyściśle przylegać do ciała.
16
Ochrona pasażerów
ZAPINANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA
E66541
OSTRZEŻENIEPas należy wcisnąć w uchwyt w takisposób, aby dał się słyszeć
charakterystyczny trzask, co oznaczaprawidłowe zapięcie.
Powoli wysuń pas z rolki. Pas może sięblokować, jeśli zostanie zbyt mocnoszarpnięty lub gdy pojazd stoi napochyłym podłożu.Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwonyprzycisk na klamrze, a następnieprzytrzymać pas do jego całkowitegonawinięcia się na rolkę.Upewnij się, że każdy pas jest zapięty wodpowiednim uchwycie.Dolny koniec pasa przymocowany jest doprowadnicy i przesuwa się do przodu, gdypas jest zapięty.
Tylne pasy bezwładnościowe
E68624
Pociągnij za pas, włóż go w uchwyt, ażusłyszysz charakterystyczny trzask.Pas powinien ciasno przylegać do ciała iopierać się nisko na biodrach.
17
Ochrona pasażerów
REGULACJA WYSOKOŚCIZACZEPU PASABEZPIECZEŃSTWA
E68594
Wysokość pasa bezpieczeństwa możnawyregulować, tak aby układał się naśrodku ramienia. W tym celu należywybrać jedno z dwóch położeń górnegozaczepu pasa. Skonsultuj się zespecjalistą.
STOSOWANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA PODCZASCIĄŻY
E66545
OSTRZEŻENIAKobiety w ciąźy muszą stosowaćprawidłowo poprowadzony pas
bezpieczeństwa; zwiększa tobezpieczeństwo matki i nienarodzonegodziecka.
18
Ochrona pasażerów
OSTRZEŻENIANigdy nie uźywaj jedynie dolnejtaśmy trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa i nigdy nie siadaj nadolnej taśmie, stosując jedynie górnączęść pasa. Oba te sposoby są bardzoniebezpieczne i mogą zwiększyć ryzykoodniesienia powaźnych obraźeń.
Dolna taśma pasa powinna być ułoźonawygodnie na biodrach, poniźej brzuchacięźarnej. Górna taśma pasabezpieczeństwa powinna przebiegaćpomiędzy piersiami i być ułoźona ponadoraz z boku brzucha cięźarnej.Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa wtaki sposób, aby nie były zbyt luşne aniskręcone. W celu uzyskania optymalnegozabezpieczenia pasy bezpieczeństwapowinny ściśle przylegać do ciała. Pasybezpieczeństwa zapewniają najlepszezabezpieczenie przy niemal pionowymustawieniu oparcia.
LAMPKA OSTRZEGAWCZAPODUSZKI POWIETRZNEJ
Po włączeniu zapłonu (położenie II)lampka zapali się na chwilę, potwierdzającsprawność układu.Jeżeli lampka nie zapala się, nie gaśnielub jeśli zaczyna migać albo zapala sięna stałe podczas jazdy, oznacza tousterkę. W takim przypadku dla Twojegobezpieczeństwa zalecamy sprawdzenieukładu przez specjalistę.
Jeżeli lampka ta zapala się, oznacza toawarię lampki ostrzegawczej poduszkipowietrznej.W takim przypadku zalecamysprawdzenie układu przez specjalistę.
WYŁĄCZANIE PODUSZKIPOWIETRZNEJ PASAŻERA
E69212
19
Ochrona pasażerów
Jeżeli jest zamontowany, wyłącznikuruchamiany kluczykiem znajduje się wskrajnej części tablicy rozdzielczej.Pośrodku tablicy rozdzielczej zostanierównież zamontowana lampkawyłączeniapoduszki powietrznej.Jeśli chcesz zamontować nosidełko dlaniemowląt/fotelik dziecięcy na przednimsiedzeniu, upewnij się, że wyłącznikuruchamiany kluczykiem znajduje się wpołożeniu OFF (WYŁĄCZONE) 1.
E69213
OSTRZEŻENIEAby uniknąć ryzyka śmierci lubobrażeń dziecka nigdy nie montuj
nosidełka dla niemowląt/fotelikadziecięcego na przednim siedzeniu, jeślipoduszka powietrzna nie jestwyłączona.
E69214
Po włączeniu zapłonu (kluczyk wpołożeniu II), sprawdź, czy zapala sięlampka wyłączenia poduszki powietrznej.
E69210
Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej w zestawie wskaźnikówmiga,oznacza to usterkę. Wymontujnosidełko/fotelik dziecięcy z przedniegosiedzenia. W takim przypadku zalecamysprawdzenie układu przez specjalistę.
Po wymontowaniu nosidełka dlaniemowląt/fotelika dziecięcego zprzedniego siedzenia, upewnij się, żewyłącznik uruchamiany kluczykiemznajduje się w położeniu ON(WŁĄCZONE) 2.
20
Ochrona pasażerów
INFORMACJE OGÓLNE NATEMAT CZĘSTOTLIWOŚCIRADIOWYCH
Patrz Atesty (strona 110).
OSTRZEŻENIACzęstotliwości używane przezzdalne sterowanie mogą być
również użyte przez inne urządzeniakrótkiego zasięgu (np. amatorskie radia,sprzęt medyczny, słuchawkibezprzewodowe, układy zdalnegosterowania, systemy alarmowe itd.). Wprzypadku zakłócenia częstotliwościzdalnego sterowania nie będzie możnauruchomić żadnej z funkcji zdalnegosterowania, pojazd nie zostaniezaryglowany/odryglowany, a alarm niezostanie włączony. W takim przypadkumożna zaryglować/ odryglować pojazdkluczykiem.
Pojazd lub jego przedział ładunkowyzostanie również otwarty, gdy
przyciski zostaną naciśnięte nieumyślnie,bez kierowania kluczyka w stronę pojazdu(np. w kieszeni).
Zasięg nadajnika zależy od otoczenia imoże się znacznie wahać.
PROGRAMOWANIE PILOTAZDALNEGO STEROWANIA
Dla Twojego pojazdu moźnazaprogramować maksymalnie czterynadajniki zdalnego sterowania falamiradiowymi (łącznie z tymi, które byłydostarczone z pojazdem). O wskazówkipoproś swojego Dealera.
WYMIANA BATERII W PILOCIEZDALNEGO STEROWANIA
Jeżeli zauważysz stopniowe zmniejszaniesię zasięgu nadajnika zdalnegosterowania w kluczyku, oznacza to, żenależy wymienić baterię (3V CR 2032).
E68726
• Ostrożnie oddziel nadajnik odkluczyka za pomocą płaskiegonarzędzia (np. śrubokręta),podważając wgłębienie w tylnej częścizespołu.
• Ostrożnie podważ baterię płaskimprzedmiotem. Włóż nową bateriępomiędzy styki tak, aby znak + byłskierowany w dół. Złóż nadajnik,postępując w odwrotnej kolejności.
E68727
• Otwórz nadajnik, rozłączając bocznezaciski za pomocą płaskiegonarzędzia.
21
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
E68729
• Ostrożnie podważ baterię płaskimprzedmiotem. Włóż nową bateriępomiędzy styki tak, aby znak + byłskierowany w dół. Złóż nadajnik,postępując w odwrotnej kolejności.
22
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
RYGLOWANIE IODRYGLOWYWANIE
Pojazdy z zamkiem centralnym
Z zewnątrz
Wszystkie drzwi można zaryglować iodryglować z zewnątrz, za pomocąkluczyka.
Od środka
E68639
Od wewnątrz wszystkie drzwi pojazdumożna zaryglować przez wciśnięcieklamki drzwi 1.Aby zaryglować niezależnie drzwipasażera, opuszczając pojazd wciśnijklamkę i zatrzaśnij drzwi.Wszystkie drzwi można odryglować zapomocą klamki drzwi 2.
Odryglowywanie pojazdu
E68640
Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamkudrzwi kierowcy lub pasażera do położenia1, aby odryglować wszystkie drzwi.
E68658
OSTRZEŻENIEW razie awarii układu elektrycznegopojazdu drzwi przednie lub drzwi
tylne można otworzyć niezależnie zapomocą kluczyka.
Za pomocą zdalnego sterowania:Wciśnij przycisk odryglowywania raz, abyodryglować wszystkie drzwi.Kierunkowskazy błysną dwa razy,potwierdzając odryglowanie pojazdu.
23
Zamki
WskazówkaSystem alarmowy zostanierozbrojony jedynie wtedy, gdy pojazdzostanie odryglowany przyciskiemodryglowywania na pilocie zdalnegosterowania.
Automatyczne ponowne ryglowanie
Aby zapobiec możliwości przypadkowegopozostawienia niezaryglowanego pojazdu,zamek centralny i system alarmowyzostaną ponownie włączoneautomatycznie po upływie 45 sekund odnaciśnięcia przycisku odryglowywania,jeżeli w tym czasie:• Nie zostaną otwarte żadne drzwi.• Nie zostanie otwarty bagażnik.• Nie zostanie włączony zapłon.
Odryglowywanie drzwi tyłu nadwozia
E68713
Kluczykiem:Aby otworzyć, obróć kluczykzgodnie z ruchem wskazówek zegara.Wskazówka:System alarmowy musizostać rozbrojony przyciskiemodryglowywania drzwi przed otwarciembagażnika kluczykiem.
E68659
Aby odryglować tylko drzwi tyłu nadwozia,gdy pojazd jest zaryglowany, naciśnijprzycisk odryglowywania drzwi tyłunadwozia dwa razy w ciągu 3 sekund.
Zdalne otwieranie bagażnika
E68714
Aby otworzyć bagażnik, wciśnij przyciskzwalniający.Prędkość pojazdu nie może przekraczać7 km/h i pojazd musi być odryglowany.
24
Zamki
Ryglowanie pojazdu
E68660
Aby włączyć zamek centralny:Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamkudrzwi kierowcy lub pasażera do położenia2, aby włączyć zamek centralny.
E68676
Za pomocą zdalnego sterowania:Naciśnij raz przycisk ryglowania.Zaryglowanie drzwi przednich za pomocązdalnego sterowania nie jest możliwe wprzypadku, gdy drzwi tyłu nadwozia sąotwarte.Kierunkowskazy błysną raz, potwierdzającwłączenie układu.
WskazówkaSystem alarmowy zostanieuzbrojony jedynie wtedy, gdy pojazdzostanie zaryglowany przyciskiemryglowania na pilocie zdalnegosterowania.
25
Zamki
ZASADY DZIAŁANIA
Układ unieruchamiania silnika stanowiochronę przed kradzieźą uniemoźliwiającąrozruch silnika kluczykiem znieprawidłowym kodem.
ZAKODOWANE KLUCZYKI
E66506
Twój pojazd został wyposaźony wzakodowane kluczyki.
OSTRZEŻENIEW przypadku zgubienia kluczykanaleźy wymazać stary kod i
ponownie zakodowaćwszystkie pozostałekluczyki. Jeźeli został Ci tylko jedensprawny kluczyk, zgłoś się doAutoryzowanego Dealera Forda.
Kluczyki zastępcze muszą zostaćzakodowane razem z pozostałymikluczykami.W przypadku ich zgubienia moźnaotrzymać od Dealera kluczyki zastępcze,po podaniu numeru kluczyka (podanegona przywieszce kluczyka oryginalnego).Wskazówka: Aby zapewnićbezproblemowy odczyt danych (kodu)pomiędzy pojazdem i kluczykiem, nienależy przysłaniać kluczyka przedmiotamimetalowymi.
E66505
Kodowanie kluczykówZa pomocą 2 kluczyków zakodowanychdla Twojego pojazdu moźna zakodować8 kluczyków (łącznie z kluczykamidostarczonymi z pojazdem).Wykonaj kaźdą z poniźszych czynnościw ciągu 5 sekund.
E66507
1. Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki iobróć do połoźenia II.
2. Przekręć kluczyk z powrotem dopołoźenia 0 i wyciągnij go ze stacyjki.
3. Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróćdo położenia II.
26
Układ unieruchamiania silnika
4. Przekręć drugi kluczyk w stacyjce zpowrotem do położenia 0 i wyciągnijgo ze stacyjki - tryb kodowaniakluczyków został włączony.
5. Jeżeli włożysz teraz niezakodowanykluczyk do stacyjki i przekręcisz go dopołożenia II przed upływem 10sekund, zostanie on zakodowany.
6. Po zakończeniu procedury kodowaniawyciągnij kluczyk ze stacyjki. Poczekaj5 sekund na włączenie układu.
Jeźeli kodowanie nie zostanie zakończonepomyślnie, lampka kontrolna będziebłyskała po włączeniu zapłonu nowozakodowanym kluczykiem, a silnik niezostanie uruchomiony.Powtórz kodowanie po odczekaniu 20sekund, przy włączonym zapłonie (kluczykw połoźeniu II).
Wymazywanie kodu kluczykaZa pomocą dwóch kluczykówzakodowanych dla Twojego pojazdumoźesz rozkodować wszystkie pozostałekluczyki, np. po zgubieniu jednego z nich:Wykonaj kaźdą z poniźszych czynnościw ciągu 5 sekund.Wykonaj pierwsze cztery kroki proceduryKodowania kluczyków, a następniezastosuj się do poniższych instrukcji:
E66508
• Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróćdo położenia II.
• Wyciągnij kluczyk ze stacyjki.• Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki,
obróć do połoźenia II i przytrzymaj.Lampka kontrolna będzie migać przez5 sekund.
• Jeźeli zapłon zostanie wyłączony wciągu tych pięciu sekund, proceswymazywania zostanie przerwany, akluczyki pozostaną zakodowane.
• Jeźeli proces wymazywania koduzostanie zakończony pomyślnie,wszystkie pozostałe kluczyki, zwyjątkiem tych uźytych dorozkodowania, nie mogą być uźyte,jeśli nie zostanę ponowniezakodowane.
Moźna teraz zakodować dodatkowekluczyki.
WŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKA
E68735
Układ uruchamiany jest po 5 sekundachod wyłączenia zapłonu. Lampka kontrolnazacznie migać.
27
Układ unieruchamiania silnika
WYŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Włączenie zapłonu wyłącza układ, o ileprawidłowo został rozpoznany kodkluczyka. Lampka kontrolna w zegarzezapali się na około 3 sekundy, anastępnie zgaśnie.Jeżeli lampka pali się nieprzerwanie lubmiga przez około jedną minutę, anastępnie błyska w nieregularnychodstępach czasu, oznacza to, że układnie rozpoznał kodu kluczyka. Należywówczas wyjąć kluczyk, a następnieponowić próbę.Jeżeli użyto kluczyka z nieprawidłowymkodem, należy odczekać 20 sekund przeduruchomieniem pojazdu za pomocąprawidłowo zakodowanego kluczyka.Jeżeli pojazd nie daje się uruchomić,oznacza to, że w układzie pojawił się błąd.Należy niezwłocznie sprawdzić układ wspecjalistycznej stacji obsługi.
28
Układ unieruchamiania silnika
UZBRAJANIE ALARMU
System ten jest uzbrajany natychmiast pozaryglowaniu pojazdu i zabezpieczapojazd przed próbą otwarcia drzwi,pokrywy komory silnika lub bagażnikaoraz wyjęcia radia przez osobyniepoźądane.
Automatyczne opóşnienieuzbrojenia alarmu20-sekundowe opóşnienie uzbrojeniaalarmu zaczyna się po zamknięciu izaryglowaniu pokrywy silnika, drzwi tyłunadwozia i wszystkich pozostałych drzwi.
AlarmNiepożądane otwarcie drzwi, drzwi tyłunadwozia lub pokrywy silnika powodujewłączenie się sygnału dźwiękowegoalarmu na 30 sekund. Światła awaryjnebędą błyskać przez pięć minut.Każda próba włączenia zapłonu lubwymontowania radioodtwarzaczaspowoduje ponowne włączenie sygnałualarmowego.
ROZBRAJANIE ALARMU
Wskazówka: System alarmowy musizostać rozbrojony przyciskiemodryglowywania przed otwarciembagażnika kluczykiem.Wskazówka: Odryglowanie pojazdukluczykiem nie spowoduje wyłączeniasystemu alarmowego.
System alarmowy można wyłączyć wdowolnej chwili - nawet podczas działaniasygnału alarmowego - przez naciśnięcieprzycisku odryglowywania na nadajnikuzdalnego sterowania.W przypadku wyczerpania się bateriinadajnika zdalnego sterowania dorozbrojenia systemu można użyćkluczyka.Aby rozbroić system za pomocą kluczyka,otwórz drzwi kierowcy kluczykiem.Uruchomi to brzęczyk ostrzegawczy12-sekundowego opóźnienia przeduruchomieniem syreny alarmu. W tymczasie system alarmowymożna rozbroić,obracając kluczyk we włączniku zapłonudo położenia II.Wskazówka: Jeżeli alarm zostałuruchomiony w wyniku odłączeniazasilania alarmu lub modułu:• podłącz zasilanie i moduł• naciśnij przycisk na nadajniku
zdalnego sterowania, aby wyłączyćalarm.
29
Alarm
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
E68737
Sygnał dźwiękowy działa również przywyłączonym zapłonie.
30
Kierownica
WYCIERACZKI PRZEDNIEJSZYBY
E68319
Przerywany ruch wycieraczek1Normalny ruch wycieraczek2Szybki ruch wycieraczek3
Regulacja przerywanego ruchuwycieraczekRuch wycieraczekmożna ustawić tak, abyprzerwy wynosiły od około 1 do 25sekund.• Włącz przerywany ruch wycieraczek
(1) i poczekaj na jeden ruch.• Wyłącz przerywany ruch wycieraczek.• Odczekaj odpowiedni czas i włącz
ponownie.Wybrana długość przerwmiędzy ruchamiwycieraczek zostanie w ten sposóbzapamiętana. Można ją w każdej chwiliprzeprogramować, powtarzając czynnościopisane powyżej.Po wyłączeniu zapłonu długość przerwmiędzy ruchami wycieraczek powróci doustawienia 7 sekund.
SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJSZYBY
E68325
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10
sekund. Nie wolno również uruchamiaćspryskiwacza, gdy zbiornik płynu jestpusty.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku nakońcu dźwigni włączy spryskiwacz szybyprzedniej.Spryskiwacz zadziała w połączeniu zwycieraczkami.
31
Wycieraczki i spryskiwacze
WYCIERACZKA ISPRYSKIWACZE TYLNEJSZYBY
Przerywany ruch wycieraczek
E68739
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy.W niektórych wersjach modelu odstępymiędzy ruchami wycieraczek sąautomatycznie dostosowywane doustawień wycieraczek przedniej szyby.
Praca wycieraczek na bieguwstecznymJeżeli włączone są tylko wycieraczkiprzedniej szyby, wycieraczka tylnej szybyzostanie włączona automatycznie powybraniu biegu wstecznego. Jeśliwycieraczki przedniej szyby są wyłączone,wycieraczka tylnej szyby nie zostanieuruchomiona automatycznie, trzeba jąwłączyć ręcznie.
Spryskiwacz
E68738
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10
sekund. Nie wolno również uruchamiaćspryskiwacza, gdy zbiornik płynu jestpusty.
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy iprzytrzymaj ją, aby włączyć spryskiwacz.Spryskiwacz zadziała w połączeniu zwycieraczkami.W niektórych wersjach modelu pozakończeniu cykluspryskiwania/wycierania, wycieraczkizatrzymają się, a następnie wykonająjeszcze jeden ruch w celu wytarcia szyby.Dysza spryskiwacza tylnej szyby znajdujesię na dachu nad tylną.
32
Wycieraczki i spryskiwacze
REGULACJA DYSZSPRYSKIWACZY PRZEDNIEJSZYBY
E73425
Kierunek strumienia spryskiwaczamożnazmienić przez włożenie szpilki w otwórspryskiwacza i odpowiednie jej obrócenie.
SPRAWDZANIE PIÓRWYCIERACZEK
E66644
Sprawdzaj gładkość krawędzi piórawycieraczki, przesuwając po niej palcem.Krawędzie piór wycieraczek należyczyścić miękką gąbką zamoczoną wwodzie.
WYMIANAPIÓRWYCIERACZEK
E66645
5
2
43
1
Podnieś wycieraczkę i ustaw pióro podkątem prostym do ramienia wycieraczki.Aby zdjąć pióro, naciśnij zacisk zgodnieze strzałką na rysunku, odczep pióro ipociągając w kierunku przeciwnym,zdejmij je z ramienia wycieraczki.
Wycieraczka tylnej szyby
E68751
Aby zdjąć pióro, podnieś ramięwycieraczki, trzymając za plastikowąosłonę. Następnie pociągnij piórowycieraczki zgodnie ze strzałką narysunku i zdejmij je.
33
Wycieraczki i spryskiwacze
Aby założyć nowe pióro, wciśnij je, ażzatrzaśnie się w prawidłowym położeniu.
34
Wycieraczki i spryskiwacze
STEROWANIE OŚWIETLENIEM
Pozycje przełącznika świateł
E68754
Światła wyłączone
Przełącznik w położeniu neutralnym.
Światła pozycyjne
Ustaw pokrętło w pierwszym położeniu.
Reflektory
Ustaw pokrętło w drugim położeniu.
Światła drogowe/mijania
E68755
Światła drogowe działają jedyniewówczas, gdy włączone są reflektory.Przesuń dźwignię do tablicy rozdzielczej.
Sygnał świetlny
Lekko pociągnij dźwignię w stronękierownicy.
PRZEDNIE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E68759
Przednie światła przeciwmgielne działajątylko wtedy, gdy włącznik zapłonu jest wpołożeniu II i włączone są reflektory lubświatła pozycyjne.Lampka kontrolna w przełącznikusygnalizuje działanie układu.Przednich świateł przeciwmgielnychnależy używać tylko wtedy, gdywidoczność jest znacznie ograniczonaprzez mgłę, opady śniegu lub deszczu.
TYLNE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E68760
35
Oświetlenie
OSTRZEŻENIETylnych świateł przeciwmgielnychmożna używać tylko wtedy, gdy
widoczność jest ograniczona domniej niż50 m i nie wolno ich używać podczasopadów deszczu lub śniegu.
Włącz reflektory.Lampka kontrolna w przełącznikusygnalizuje działanie układu.Każde wyłączenie i włączenie zapłonupowoduje wyłączenie przełącznika.
REGULACJA USTAWIENIA REFLEKTORÓW
E68761
Bez regulacji ustawienia reflektorówAZ regulacją ustawienia reflektorówB
Poziom wiązki światła reflektorów możnawyregulować w zależności od obciążeniapojazdu. Obracanie pokrętłem w górępowoduje podniesienie wiązki światła, zaśobracanie w dół - obniżenie wiązki światła.
E68762
36
Oświetlenie
Jeżeli pojazd nie jest obciążony, należyustawić pokrętło w położeniu 0. Przyczęściowym lub pełnym obciążeniupojazdu należy tak ustawić wiązkęreflektorów, żeby droga była oświetlonaw promieniu od 35 do 100 m.
ŚWIATŁA AWARYJNE
E68763
Naciśnij przełącznik, aby włączyć lubwyłączyć. Sygnał dźwiękowy działarównież przy wyłączonym zapłonie.
KIERUNKOWSKAZY
E68764
LAMPKI OŚWIETLENIAWNĘTRZA
A
C
B
E65992
Włącznik drzwiowyAWyłączoneBWłączoneC
Zależnie od zamontowanegowyposażenia, przy przełączniku wpołożeniu A.
37
Oświetlenie
• oświetlenie wnętrza zapala się, gdyzostaną otwarte drzwi lub bagażnik.
• oświetlenie wnętrza zapala się, gdywyłączony zostanie zamek centralny.
• oświetlenie wnętrza zapala się, gdyzapłon zostanie wyłączony.
• oświetlenie wnętrza pozostajewłączone jeszcze przez chwilę pozamknięciu drzwi. Gaśnie powłączeniu zapłonu.
Podczas dłuższego postoju z otwartymidrzwiami oświetlenie wnętrza i oświetleniebagażnika zostaną wyłączoneautomatycznie po 10 minutach.Jeżeli oświetlenie wnętrza pozostanie wpołożeniu C, zostanie ono wyłączoneautomatycznie po 30 minutach.Aby ponownie włączyć światło, włącz nachwilę zapłon (położenie II), otwórz któreśdrzwi lub naciśnij przycisk odryglowywaniana nadajniku zdalnego sterowania.
WYMIANA ŻARÓWKI
OSTRZEŻENIEPodczas działania żarówki i ichotoczenie nagrzewają się. Wyłącz
światła i poczekaj, aż żarówki ostygną,zanim je wymienisz.
Przed wymianą żarówek pamiętaj, abywyłączyć światła i zapłon.Nigdy nie dotykaj palcami szklanej bańkiżarówki. Wszystkie stosowane żarówkipowinny mieć filtr UV. Zawsze wymieniajżarówkę na nową tego samego rodzaju.Po wymianie żarówki sprawdź, czy światładziałają prawidłowo.
Reflektory, światła pozycyjne• Otwórz pokrywę silnika.
Sportka
(tylko prawa strona)• Obróć koło w prawo, aby uzyskać
dostęp do pokrywy w panelu nadkola.
E68765
• Odkręć śrubę 1.• Wyciągnij pokrywę z dwóch zacisków
2.• Wykonaj polecenia podane w
podrozdziale Otwieranie zespołureflektora.
38
Oświetlenie
Otwieranie zespołu reflektora
E68766
• Przesuń zacisk sprężynowy z tyłulampy do góry i zdejmij pokrywę.
Przy montażu zwróć uwagę na elementprowadzący.
Reflektory – światła mijania
Żarówka halogenowa H7, 55 W
E68767
1. Odłącz złącze elektryczne.2. Przekręć na bok zacisk.3. Wyjmij żarówkę.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.Przy wymianie zwróć uwagę na elementyprowadzące.
Reflektory – światła drogowe
Żarówka halogenowa H1, 55 W
E68768
1. Odłącz złącze elektryczne.2. Przekręć na bok zacisk.3. Wyjmij żarówkę.Upewnij się, że położenie jest prawidłowe.
Światła pozycyjne
Żarówka bezcokołowa 5 W
39
Oświetlenie
E68775
Wyciągnij oprawkę żarówki z reflektora,wyjmij i wymień żarówkę.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Kierunkowskazy przednieŻarówka kulista 21 WOtwórz pokrywę silnika.
Sportka
E68776
• Najpierw odkręć trzy śruby 1 i wyjmijz kraty wlotu powietrza.
• Ostrożnie pociągnij kratę wlotupowietrza do przodu, aby uzyskaćdostęp do oprawki żarówki.
• Z lewej strony wykręć dwie śruby zczarnej pokrywy i wyjmij ją.
• Wykonaj polecenia podane wpodrozdziale Ka i Sportka.
Ka i Sportka
E68777
Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyciągnij ją.Lekko naciskając, obróć żarówkę wkierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara, wyjmij ją i wymień.
Przednie światła przeciwmgielne(Sportka)Żarówka halogenowa H11, 55 W
40
Oświetlenie
E68778
Sięgnij za zderzak i ściągnij złączeprzewodów.Obróć pokrywę w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją.
E68779
Odłącz złącze, zwolnij zacisk i wymieńżarówkę.Przy wymianie zwróć uwagę na elementyprowadzące.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Kierunkowskaz bocznyŻarówka bezcokołowa 5 W
E68780
1. Ostrożnie wyciągnij zespół lampki.2. Chwyć oprawkę żarówki, obróć
obudowę lampki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij.
3. Wyjmij żarówkę.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Lampy tylne
Ka
E68799
41
Oświetlenie
Sportka
E68800
Światło STOP 21 WAŚwiatło tylne 5 WBKierunkowskaz 21 WCTylna lampa przeciwmgielna 21W
D
Światło cofania 21 WE
Wymiana żarówki w tylnej lampiezespolonej
E68801
Otwórz drzwi tyłu nadwozia. Ściśnijzaczepy blokujące i wyjmij kompletnąoprawę żarówek.Lekko naciskając, obróć uszkodzonążarówkę w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara i wyjmij ją.
Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Światło cofania(Sportka)Żarówka kulista P 21 W
E68802
Sięgając za zderzak, obróć oprawkężarówki w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara.Wyciągnij oprawkę żarówki. Wymieńżarówkę.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Dodatkowe centralne światło STOPŻarówka bezcokołowa 5 W (5x)Otwórz drzwi tyłu nadwozia.
42
Oświetlenie
E68803
Otwórz drzwi tyłu nadwozia.Odkręć obie śruby i odczep całą lampęzespoloną. Odchyl oprawkę, aby odczepićmoduł lampy.Naciśnij mocowanie odbłyśnika wczterech punktach mocowania i ściągnij.Wyjmij i wymień żarówkę bezcokołową.Załóż nową żarówkę, postępując wodwrotnej kolejności.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnejŻarówka bezcokołowa 10 W
E68804
Wsuń końcówkę płaskiego śrubokręta wszczelinę i podważ lampkę.Obróć oprawkę w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją.Żarówka jest wciskana.
Lampka oświetlenia wnętrzaŻarówka kulista 10 W
E68805
Wyłącz oświetlenie wnętrza.Ostrożnie podważ klosz śrubokrętem opłaskiej końcówce i wymień uszkodzonążarówkę.
43
Oświetlenie
Lampka oświetlenia bagażnika
Żarówka bezcokołowa 5 W
E68806
Zwolnij elementy mocujące, obracając jew kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara i zdejmij płat tapicerki.Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją. Wyjmij i wymień żarówkę.Załóż w odwrotnej kolejności.
44
Oświetlenie
OKNA OTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEPrzed uruchomieniem okiensterowanych elektrycznie należy
sprawdzić, czy na ich drodze nie mażadnych przeszkód oraz upewnić się, żedzieci i zwierzęta nie znajdują się wpobliżu okien. Niezastosowanie się dotego zalecenia może doprowadzić dopoważnych obrażeń ciała. Obowiązkiemdorosłych opiekunów jest dopilnowanie,aby dzieci nie pozostawały bez opieki wpojeździe oraz żeby w pozostawionymbez dozoru pojeździe nie zostały kluczyki.
Okna mogą być otwierane tylko przywłączonym zapłonie.
A
B
E68836
Naciśnij, aby otworzyćANaciśnij, aby zamknąćB
Okna można otwierać i zamykać zapomocą przełączników znajdujących sięna drzwiach. Otwieranie/zamykanie okiennastępuje w czasie naciskaniaprzełącznika.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
OSTRZEŻENIEObiekty widziane w tych lusterkachwydają się mniejsze i w większej
odległości, niż są rzeczywiście. Z tegopowodu ocena odległości pojazduwidzianego w takim lusterku może byćbłędna.
E68838
Oba lusterka zewnętrzne mogą byćregulowane z wnętrza pojazdu.
Składanie lusterek zewnętrznych
E68837
45
Okna i lusterka
W razie potrzeby, np. w wąskichprzejazdach, lusterka mogą być ręczniezłożone.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNEREGULOWANEELEKTRYCZNIE
E66485
A
B
C
Lusterko leweAWyłączoneBLusterko praweC
Lusterka są ogrzewane tylko wówczas,gdy włączone jest ogrzewanie tylnejszyby.W pojazdach bez ogrzewania tylnej szybyogrzewanie lusterek zewnętrznychmożnawłączyć niezależnie. Patrz Ogrzewanieszyb i lusterek (strona 60).
Kierunki regulacji lusterek
E66486
A
B
C
D
w góręAw prawoBw dółCw lewoD
WEWNĘTRZNE LUSTERKOWSTECZNE
E65999
Aby uniknąć oślepiania w nocy przezświatła pojazdów jadących z tyłu, naleźyzmienić za pomocą dşwigni kąt nachylenialusterka.
46
Okna i lusterka
TYLNE OKIENKA BOCZNE
E68839
Aby odryglować, pociągnij dźwignię, anastępnie pchnij ją, otwierając całkowicieokno. Aby zamknąć okno, wykonajpowyższe czynności w kolejnościodwrotnej.
47
Okna i lusterka
WIDOK OGÓLNY TABLICY ROZDZIELCZEJ
kierownica z lewej strony
E69519
Zdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznikogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie(strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56).
A
Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35).B
48
Przyrządy
Sygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30).CPrzełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35).DZestaw wskaźników. PatrzWskaźniki (strona 52).EWłącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71).FDźwignia wycieraczek. PatrzWycieraczki i spryskiwacze (strona 31).GNawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56).HZegar. Patrz Udogodnienia (strona 68).ILampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układunieruchamiania silnika (strona 26).
J
Sprzęt audio. PatrzWprowadzenie do systemu audio (strona 113).KLampka wyłączenia poduszki powietrznej. PatrzOchrona pasażerów (strona13).
L
Włącznik recyrkulacji powietrza. PatrzOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja(strona 56).
M
Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja (strona 56).
N
Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68).OTylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35).PWłącznik klimatyzacji. PatrzOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona56).
Q
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja (strona 56).
R
Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35).SDźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa(strona 88).
T
Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68).Patrz Bezpieczniki (strona 84).
U
49
Przyrządy
kierownica z prawej strony
E69520
Sprzęt audio. PatrzWprowadzenie do systemu audio (strona 113).AZegar. Patrz Udogodnienia (strona 68).BLampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układunieruchamiania silnika (strona 26).
C
Nawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56).D
50
Przyrządy
Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35).EZestaw wskaźników. PatrzWskaźniki (strona 52).FPrzełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35).GSygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30).HWłącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71).IDźwignia wycieraczek. PatrzWycieraczki i spryskiwacze (strona 31).JZdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznikogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie(strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56).
K
Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68).Patrz Bezpieczniki (strona 84).
L
Dźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa(strona 88).
M
Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35).NOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja (strona 56).
O
Włącznik recyrkulacji powietrza. PatrzOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja(strona 56).
P
Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja (strona 56).
Q
Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68).RTylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35).SWłącznik klimatyzacji. PatrzOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona56).
T
Lampka wyłączenia poduszki powietrznej. PatrzOchrona pasażerów (strona13).
U
51
Przyrządy
WSKAŹNIKI
E69627
ObrotomierzA
PrędkościomierzB
Wskaźnik paliwaC
Drogomierz i licznik dziennyD
Przycisk kasujący licznik dziennyE
Wskaźnik paliwaStrzałka obok ideogramu dystrybutorawskazuje stronę, po której znajduje sięwlew paliwa.
52
Przyrządy
Drogomierz
E69628
Drogomierz rejestruje całkowity przebiegpojazdu.
Licznik dzienny
E69629
Licznik dzienny może rejestrowaćprzebieg pojedynczej podróży. Aby gowyzerować, wciśnij i przytrzymaj przyciskE.Aby przełączyć pomiędzy wskazaniemdrogomierza i licznika dziennego, krótkowciśnij przycisk przełączający/kasujący E
LAMPKI KONTROLNE IOSTRZEGAWCZE
Następujące lampki kontrolne iostrzegawcze zapalają się po włączeniuzapłonu, potwierdzając sprawność układu:• Poduszka powietrzna• Ciśnienie oleju• Układ ABS• Silnik• Układ hamulcowy• Ładowanie
Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawczanie zapala się po włączeniu zapłonu,oznacza to usterkę. W takim przypadkuzalecamy sprawdzenie układu przezspecjalistę.
Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego
OSTRZEŻENIEJeżeli lampka zapala się podczasjazdy, niezwłocznie poddaj układ
hamulcowy sprawdzeniu wspecjalistycznej stacji obsługi.
Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego świeci się, gdywłączony jest hamulec
postojowy.
Lampka ostrzegawcza układu ABSJeśli lampka ostrzegawczaukładu ABS zapali się podczasjazdy, oznacza to usterkę. Zgłoś
się do specjalistycznej stacji obsługi.Możliwe będzie normalne hamowanie(bez układu ABS).
Lampki ostrzegawcze układuhamulcowego i ABS
OSTRZEŻENIEStopniowo zmniejszaj prędkośćpojazdu. Ostrożnie używaj hamulca.
Nie wciskaj pedału hamulca gwałtownie.
53
Przyrządy
Jeżeli obie lampki ostrzegawcze zapaląsię jednocześnie, zatrzymaj pojazd takszybko, jak to będzie możliwe wbezpieczny sposób. Przed dalszą jazdąukład hamulcowy powinien zostaćsprawdzony przez specjalistę.
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej
Patrz Lampka ostrzegawczapoduszki powietrznej (strona19).
Usterka lampki ostrzegawczejpoduszki powietrznej
Patrz Lampka ostrzegawczapoduszki powietrznej (strona19).
Lampka ostrzegawcza ładowaniaJeśli lampka zapala się podczasjazdy, należy wyłączyćwszystkie zbędne odbiorniki
prądu i niezwłocznie udać się donajbliższej specjalistycznej stacji obsługi.
Lampka ostrzegawcza silnikaLampka ostrzegawcza silnikapowinna zgasnąć zaraz pouruchomieniu silnika. Jeżeli
lampka ta zapala się, kiedy silnik pracuje,oznacza to awarię. Jak najszybciej zgłośsię do specjalistycznej stacji obsługi.Jeżeli lampka miga podczas jazdy,natychmiast zredukuj prędkość. Jeżelinadal błyska, unikaj gwałtownegoprzyspieszania lub zwalniania. Silnikbędzie nadal pracował, ale jego mocbędzie ograniczona. Należy niezwłoczniesprawdzić pojazd w specjalistycznej stacjiobsługi.
Lampka ostrzegawcza temperaturypłynu chłodzącego silnik
Jeżeli lampka miga, silnikprzegrzewa się. Natychmiastzatrzymaj pojazd i wyłącz
zapłon.
Lampka ostrzegawcza ciśnieniaoleju
Jeżeli lampka ta nie zgaśnie pouruchomieniu silnika lub zapalasię podczas jazdy, należy
natychmiast zatrzymać pojazd, wyłączyćsilnik i sprawdzić poziom olejusilnikowego. Patrz Sprawdzenie olejusilnikowego (strona 90). Uzupełnijpoziom oleju, jeżeli jest zbyt niski.
Lampka ostrzegawcza niskiegopoziomu paliwa
Jeśli lampka świeci się, należyjak najszybciej zatankowaćpojazd.
54
Przyrządy
Lampka kontrolnakierunkowskazów
Miga podczas działaniakierunkowskazów. Jeśli naglelampka zaczyna migać z dużą
częstotliwością, oznacza to przepaleniesię jednej z żarówek kierunkowskazów.Jeżeli pojazd posiada zamontowanefabrycznie wyposażenie do holowania,lampka ta ostrzega również o przepaleniużarówek kierunkowskazów przyczepy.
Lampka kontrolna światełdrogowych
Zapala się, gdy włączone sąświatła drogowe lub gdyużywany jest błyskowy sygnał
świetlny.
AKUSTYCZNE SYGNAŁYKONTROLNE IOSTRZEGAWCZE
W niektórych wersjach modelu pootwarciu drzwi kierowcy przy włączonychświatłach zewnętrznych rozlegnie siębrzęczyk ostrzegawczy.
55
Przyrządy
ZASADY DZIAŁANIA
Powietrze z zewnątrzNależy zawsze oczyszczać wlotypowietrza przed przednią szybą ześniegu, liści itp. w celu zapewnieniawydajnego działania układu.
Powietrze recyrkulacyjneWskazówka: Nie zaleca się stosowaniarecyrkulacji powietrza dłuźej niź przez 30minut, poniewaź powietrze nie podlegawtedy wymianie i okna mogą zacząćzaparowywać.Gdy wybrana jest recyrkulacja powietrza,recyrkulacji podlegać będzie jedyniepowietrze znajdujące się aktualnie wprzedziale pasaźerskim. Powietrze zzewnątrz nie będzie przedostawać się downętrza pojazdu.
Przeciwpyłkowy filtr powietrzaFiltr zapewnia skuteczną ochronę przedpyłkami kwiatów i traw,zanieczyszczeniami przemysłowymi ikurzem, które są zatrzymywane zanimdotrą do wnętrza pojazdu.Zaleca się wyłączenie dmuchawy wautomatycznej myjni samochodowej, abyzapobiec osiadaniu wosku w filtrze.
DmuchawaSilniczek dmuchawy moźe emitowaćhałasy.
OgrzewanieSkuteczność ogrzewania zaleźy odtemperatury płynu chłodzącego i dlategowłaściwy efekt moźna osiągnąć jedyniewtedy, gdy silnik jest ciepły.
KlimatyzacjaWskazówka: Układ klimatyzacji działawyłącznie wtedy, gdy temperaturaotoczenia jest wyźsza niź +4 şC, silniksamochodu jest włączony i włączona jestdmuchawa. Korzystanie z klimatyzacjipowoduje zwiększenie zuźycia paliwa.Powietrze jest kierowane przez wymiennikciepła płynu chłodzącego, gdzie zostajeochłodzone, jeśli włączona jestklimatyzacja. Dodatkowo z powietrzausuwana jest wilgoć, co ułatwiaodparowywanie szyb.Skraplana para wodna jest kierowana nazewnątrz pojazdu. Dlatego teź obecnośćniewielkiej kałuźy wody podzaparkowanym pojazdem jest zjawiskiemnormalnym.
Uwagi ogólne na temat regulacjiwarunków we wnętrzu pojazduDokładnie zamknij wszystkie okna.Aby skutecznie ogrzać wnętrze pojazdu,ogrzane powietrze naleźy kierować donawiewników nawiewu na nogi. W zimnelub wilgotne dni skieruj część powietrzana przednią szybę i szyby boczne.Aby skutecznie ochłodzić wnętrzepojazdu, schłodzone powietrze naleźykierować do nawiewników nawiewu natwarz.
56
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
NAWIEWNIKI
E68923
OGRZEWANIE, WENTYLACJAI KLIMATYZACJAREGULOWANE RĘCZNIE
Regulacja rozprowadzaniapowietrza
E68525
A
B
C
D
E
F
Przednia szybaANawiew na nogi/przednią szybęBNawiew na nogiCNawiew na wysokośćtwarzy/nogi
D
Nawiew na wysokość twarzyENawiew na wysokośćtwarzy/przednią szybę
F
Przełącznik rozprowadzania powietrzamożna ustawić w dowolnym położeniupośrednim pomiędzy symbolami.Mniejsza część strumienia powietrza jestzawsze kierowana na szybę przednią.
57
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Regulacja temperatury
E65966
ZimnoNiebieskiCiepłoCzerwony
Dmuchawa
E68526
Wyłączone0
Aby zwiększyć prędkość dmuchawy,wybierz wyższe położenie przełącznika.Gdy dmuchawa jest wyłączona, szybaprzednia może zaparowywać.
Recyrkulacja powietrza
E68527
Naciśnij przełącznik, aby przełączyćpomiędzy opcją wentylacji powietrzem zzewnątrz a opcją recyrkulacji powietrza.Lampka kontrolna w przełącznikusygnalizuje działanie układu.
Odmrażanie/odparowywanieprzedniej szyby
E68528
Zamknij nawiewniki, aby skierowaćmaksymalną ilość powietrza na przedniąszybę.W razie potrzeby włącz ogrzewanietylnej i przedniej szyby. PatrzOgrzewanie szyb i lusterek (strona 60).
Szybkie nagrzewanie wnętrzapojazdu
E68529
58
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wentylacja
E68530
A
Nawiew na wysokość twarzyA
Ustaw pokrętło rozprowadzania powietrzaw położenie A. Ustaw dmuchawę wdowolnym położeniu. W zależności odpotrzeb otwórz nawiewniki centralne iboczne.
Klimatyzacja
Włączanie i wyłączanie klimatyzacji
E68531
Wskazówka: Układ klimatyzacji działawyłącznie przy włączonym silniku.Naciśnij przełącznik, aby włączyć lubwyłączyć. Lampka kontrolna wprzełączniku sygnalizuje włączenieklimatyzacji.
Chłodzenie powietrzem z zewnątrz
E68532
Włącz klimatyzację.
Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu
E68533
Włącz klimatyzację i recyrkulacjępowietrza.
59
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Zmniejszenie wilgotności powietrza
E68534
Włączenie klimatyzacji powodujeusuwanie wilgoci z powietrza, coprzyspiesza odparowywanie szyb.
OGRZEWANIE SZYB ILUSTEREK
Ogrzewanie przedniej i tylnej szybyWłącz w celu szybkiego odszronienia lubodparowania przedniej lub tylnej szyby.Funkcję tę naleźy uruchamiać tylko wrazie konieczności.
Ogrzewanie przedniej szyby
E65977
Układ działa wyłącznie przy włączonymsilniku i odmraźa równieź dyszespryskiwaczy przedniej szyby. Naciśnijprzełącznik, aby włączyć lub wyłączyć.Lampka kontrolna w przełącznikusygnalizuje działanie układu.Po chwili ogrzewanie wyłącza sięautomatycznie.
Szyba tylna ogrzewana
E65978
Najpierw włącz zapłon.Naciśnij przełącznik, aby włączyć lubwyłączyć. Lampka kontrolna wprzełączniku sygnalizuje działanie układu.
Ogrzewane lusterka boczneElektrycznie regulowane lusterkazewnętrzne równieź posiadają elementogrzewający. Układ ten działa tylkowówczas, gdy włączone jest ogrzewanietylnej szyby.
E65979
Wpojazdach bez ogrzewania tylnej szybyogrzewanie lusterek zewnętrznychmożnawłączyć niezależnie.
60
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Po chwili ogrzewanie wyłącza sięautomatycznie.
DODATKOWA NAGRZEWNICA
Nagrzewnica silnika pomaga wpodgrzewaniu silnika i przedziałupasażerskiego. Aby osiągnąć najlepszyefekt, należy włączyć nagrzewnicę naprzynajmniej 3 godziny przeduruchomieniem pojazdu.
OKNODACHOWEOTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEPrzed uruchomieniem elektrycznieotwieranego okna dachowego
należy sprawdzić, czy na jego drodze niema żadnych przeszkód oraz upewnić się,że dzieci i zwierzęta nie znajdują się wpobliżu okna dachowego.Niezastosowanie się do tego zaleceniamoże doprowadzić do poważnychobrażeń ciała. Obowiązkiem dorosłychopiekunów jest dopilnowanie, aby dziecinie pozostawały bez opieki w pojeździeoraz żeby w pozostawionym bez dozorupojeździe nie zostały kluczyki.
Odsuwane okno dachoweOkno dachowemożna otwierać i zamykaćtylko, gdy włącznik zapłonu znajduje sięw położeniu I lub II.Po dłuższej pracy okno dachoweprzestanie działać na około 20 sekund,aby silniczek mógł ostygnąć.
Jeżeli na pojeździe znajduje się woda,zaleca się przejechanie krótkiegodystansu przed otwarciem lub uchyleniemokna dachowego, co zapobiegnieprzedostawaniu się wody do kabinypasażerskiej.
Odchylanie tylnej krawędzi oknadachowego
A
B
E68843
Przy zamkniętym oknie dachowym,naciśnij przycisk A.Naciśnij przycisk B, aby opuścić oknodachowe.
Otwieranie lub zamykanie oknadachowego
Po odchyleniu tylnej krawędzi oknadachowego naciśnij przycisk A, abyotworzyć okno dachowe.Naciśnij przycisk B, aby je zamknąć.
61
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Funkcje automatyczne
Okno dachowemożna otworzyć/zamknąćlub odchylić automatycznie.
E68844
B
Krótko naciśnij przycisk i zaraz go zwolnij.Aby zatrzymać funkcję, ponownie naciśnijprzycisk.Jeżeli tylna krawędź okna dachowego jestodchylona, naciśnij i przytrzymaj wciśniętyprzycisk B, aby zamknąć.
Funkcja zatrzymywania się przedprzeszkodą
(tylko z funkcjami automatycznymi)Okno dachowe zatrzyma sięautomatycznie, a następnie nieco cofnie,jeżeli podczas zamykania napotkaprzeszkodę.Aby zamknąć okno dachowe całkowicie,usuń przeszkodę i naciśnij ponownieprzycisk.
Jeżeli okno dachowe zostało zablokowanepodczas otwierania, położenie, w którymsię zatrzymało zostanie zapamiętane jakomaksymalne możliwe położenie otwarcia.Aby ponownie otworzyć okno dachowecałkowicie, należy uprzednio ponowniezaprogramować pamięć.
Programowanie pamięci
Przed pierwszym otwarciem oknadachowego lub gdy akumulator pojazdubył odłączony, zaprogramować należypołożenia całkowitego otwarcia icałkowitego zamknięcia.• Usuń każdą przeszkodę, która może
powodować zakłócenie działania.• Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, aż
okno dachowe zamknie się całkowicie.Przytrzymaj przycisk B przez jeszczejedną sekundę.
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk A, ażokno dachowe otworzy się całkowicie.Przytrzymaj przycisk A przeznastępne trzy sekundy.
Jeżeli okno dachowe było zablokowane,zatrzyma się ono na chwilę w miejscu, wktórym napotkało przeszkodę. Należytrzymać przycisk wciśnięty do momentu,aż okno dachowe otworzy się całkowicie.
62
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Dach składany
E68845
Mechanizm elektrycznegootwierania/zamykania dachu składanegodziała tylko wtedy, gdy włączony jestzapłon.Wskazówka: Jeżeli pojazd porusza się zprędkością większą niż 120 km/h,zamknięcie dachu składanego możliwejest tylko za pomocą funkcji zamykaniaciągłego.Wskazówki dotyczące czyszczenia dachuskładanego, patrz Patrz Czyszczeniewnętrza (strona 96).
Funkcja otwierania/zamykania ciągłego
A
BE68846
Aby otworzyć dach, wciśnij i przytrzymajprzycisk A. Aby zamknąć dach, wciśnij iprzytrzymaj przycisk B.Otwieranie/zamykanie dachu następuje,kiedy przycisk jest wciśnięty. Abyzatrzymać dach, zwolnij przycisk.
Automatyczne otwieranie/zamykaniedachu
A
B
E68847
Dach można również otworzyć lubzamknąć automatycznie. Naciśnij krótkoprzycisk A, aby otworzyć lub przycisk B,aby zamknąć. Aby zatrzymać dach,ponownie wciśnij odpowiedni przycisk.
63
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Dogodne położenie
Dach można zaprogramować tak, abyotwierał się do wcześniej wybranegodogodnego położenia.Postępuj w następujący sposób:
A
BE68848
• Za pomocą funkcjiotwierania/zamykania ciągłego otwórzdach do wybranego dogodnegopołożenia.
• Całkowicie zamknij dach za pomocąfunkcji otwierania/zamykania ciągłegoi przytrzymaj przycisk wciśniętyjeszcze przez trzy sekundy.
E68849
Jeżeli dach otwierany jest automatycznie,otworzy się on tylko do wybranegodogodnego położenia.
Funkcja zatrzymywania się przedprzeszkodą
Jeżeli podczas automatycznegozamykania dach napotka przeszkodę,zatrzyma się automatycznie i cofnie opewną odległość od przeszkody. Dachbędzie ponawiał próby zamknięcia iotwarcia do czasu usunięcia przeszkodylub ponownego naciśnięcia przycisku.
Jeżeli podczas zamykania dachu zapomocą funkcji otwierania/zamykaniaciągłego napotka on przeszkodę,zatrzyma się automatycznie.
OSTRZEŻENIENieostrożne zamykanie dachuskładanego może stać się
przyczyną obrażeń pomimo funkcjizatrzymywania się przed przeszkodą.
Programowanie pamięci
Po odłączeniu akumulatora, wymianiebezpiecznika lub gdy dach nie działaprawidłowo, należy ponowniezaprogramować pamięć dachu.
A
BE68848
• Usuń każdą przeszkodę, która możepowodować zakłócenie działania.
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, ażokno dachowe zamknie się całkowicie.
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk A, ażokno dachowe otworzy się całkowicie.Zwolnij przycisk.
• Wciśnij przycisk A ponownie iprzytrzymaj przez co najmniej 6sekund. W momencie ustawieniapamięci usłyszysz cichy trzask.
64
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
SIEDZENIE W PRAWIDŁOWEJPOZYCJI
E66528
• Siedş w pozycji wyprostowanej, takaby podstawa kręgosłupa była jaknajdalej odsunięta, a oparciesiedzenia nie było odchylone o więcejniź 30 stopni.
• Połoźenie zagłówka naleźy ustawić wtaki sposób, aby górna część głowyznalazła się na jednym poziomie zgórną krawędzią zagłówka.
• Nie przysuwaj siedzenia zbyt bliskotablicy rozdzielczej. Ręce kierowcyspoczywające na kierownicy powinnyznajdować się w położeniu "zadziesięć druga" i być lekko zgięte włokciach. Nogi powinny być zgięte podtakim kątem, aby moźliwe było pełnewciśnięcie pedałów.
• Pas naleźy regulować w taki sposób,aby przebiegał przez środek barku;zaś dolna jego część powinna układaćsię na biodrach, a nie na brzuchu.
SIEDZENIA PRZEDNIE
OSTRZEŻENIENie należy ustawiać siedzeniapodczas jazdy.
Przesuwanie siedzeń do przodu lubdo tyłu
E68881
Pociągnij dźwignię do góry. Po zwolnieniudźwigni należy spróbować przesunąćsiedzenie, aby sprawdzić, czy mechanizmblokowania siedzenia utrzymuje je wwybranym położeniu.
65
Siedzenia
Regulacja wysokości siedzeniakierowcy
E68895
Każde pociągnięcie lub naciśnięciedźwigni podniesie lub opuści siedzenie wniewielkim stopniu.
Składanie oparcia siedzenia doprzodu
E68896
Pociągnij dźwignię odblokowującą i złóżoparcie siedzenia całkowicie do przodu.
Aby ułatwić dostęp do tylnych siedzeń,należy przesunąć siedzenie do przodutak, jak opisano to w punkcie Przesuwaniesiedzeń do przodu lub do tyłu, na stronie38.Odchyl oparcie do tyłu, aż zablokuje sięz wyraźnym trzaskiem.
OSTRZEŻENIENie kładź żadnych przedmiotów zaoparciem siedzenia, gdyż mogłoby
to uniemożliwić zadziałanie mechanizmublokowania siedzenia.
Regulacja kąta nachylenia oparcia
E68897
Gdy siedzenia są przesunięte całkowiciedo przodu, można całkowicie odchylićoparcia.
66
Siedzenia
ZAGŁÓWKI
E68902
OSTRZEŻENIEZagłówki tylnych siedzeńmuszą byćuniesione zawsze, gdy na tylnej
kanapie znajduje się pasażer lubwyposażenie do przewożenia dzieci.
Wysokość zagłówków można regulowaćprzez ich wysuwanie lub wsuwanie.Upewnij się, że zagłówek jest prawidłowozablokowany w wybranym położeniu.Aby wyjąć zagłówek, należy nacisnąćprzyciski blokujące po obu stronach iwyciągnąć zagłówek.Aby wyjąć zagłówki tylnych siedzeń,najpierw złóż oparcie siedzenia do przodulub otwórz drzwi tyłu nadwozia.
SIEDZENIA TYLNE
Składanie oparć tylnych siedzeń
E68900
• Wsuń zaczepy pasów bezpieczeństwaw uchwyty mocujące.
• Opuść zagłówki.• Pociągnij dźwignię zwalniającą do
przodu i złóż oparcie siedzenia doprzodu.
67
Siedzenia
OSŁONYPRZECIWSŁONECZNE
E66493
Osłonę przeciwsłoneczną moźna wyjąć zzaczepu i obrócić w kierunku szybybocznej.
ZEGAR
E68926
Aby ustawić zegarDo ustawienia czasu służy przycisk.Krótkie naciśnięcie przycisku:Przesuwanie o jedną minutę. Naciśnięciei przytrzymanie: Szybkie ustawianie.
ZAPALNICZKA
E68925
OSTRZEŻENIENigdy nie przytrzymuj zapalniczkiwciśniętej w gniazdo, ponieważ
spowoduje to jej uszkodzenie. Jeślizostawiasz w samochodzie dzieci, zawszezabieraj zapalniczkę ze sobą.
Aby włączyć zapalniczkę, należy jącałkowicie wcisnąć i poczekać, aż samawysunie się z gniazda.Gniazdo zapalniczki można też stosowaćdo zasilania urządzeń zasilanych prądemo napięciu 12 V i natężeniu maksymalnie10 A. Jednak jeśli podczas używaniatakich urządzeń wyłączony jest silnik, tonależy pamiętać o rozładowywaniu sięakumulatora.Do podłączania dodatkowych urządzeńelektrycznych należy stosować wyłączniespecjalne wtyczki dostępne w sprzedażywśród wielu akcesoriów Forda lub wtyczkiodpowiednie dla gniazd zgodnych zestandardem SAE.
68
Udogodnienia
Jeżeli pojazd jest wyposażony w schowek,gniazdo zasilania znajduje się nazewnątrz przedniej pokrywy.
POPIELNICZKA
E68939
Jeżeli zamontowana jest przedniapopielniczka, aby ją opróżnić, otwórz jącałkowicie i wyjmij jej wewnętrzną część.
PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIENie należy umieszczać gorącychnapojów na podstawce podczas
jazdy, gdyż istnieje niebezpieczeństwopoparzenia.
Podstawki na napoje znajdują się wschowkach w drzwiach.
SCHOWKI
Schowek
E68941
Aby otworzyć, pociągnij uchwyt.W schowku znajdują się uchwyty naołówek i karty.
Przedni górny schowek
E68942
OSTRZEŻENIENie umieszczaj ciężkich ani ostrychprzedmiotów w przednim górnym
schowku.W razie wypadku istnieje ryzykoobrażeń.
69
Udogodnienia
Schowek
E68943
Schowek ten znajduje się pod tablicąrozdzielczą z boku kolumny kierownicy.
Schowek tylny
E68944
Znajduje się w prawym tylnym płacieposzycia.
70
Udogodnienia
INFORMACJE OGÓLNE
Uwagi ogólne dotyczące rozruchusilnikaJeżeli akumulator był odłączony, to przezokoło 8 km po jego ponownympodłączeniu pojazd może zachowywaćsię nietypowo.Związane jest to z automatycznymprzeprogramowaniem pamięci układusterowania pracą silnika. Wszelkienieprawidłowości występujące w pracysilnika w tym okresie nie stanowią powodudo obaw.
Uruchamianie silnika przezholowanie lub pchanie
OSTRZEŻENIEAby uniknąć powstania uszkodzeń,nie wolno stosować pchania lub
holowania do rozruchu silnika. Korzystajz przewodów rozruchowych i akumulatorapomocniczego. Patrz Korzystanie zprzewodów rozruchowych (strona 97).
WŁĄCZNIK ZAPŁONU
Położenia włącznika zapłonu
Położenie 0
OSTRZEŻENIENigdy nie przekręcaj kluczyka wpołożenie 0, gdy pojazd jest w
ruchu.
Zapłon wyłączony. Po wyjęciu kluczykaze stacyjki blokada kierownicy włączanajest w momencie obrócenia kierownicy.
Położenie I
Układ kierowniczy odblokowany. Zapłoni wszystkie główne obwody elektrycznesą odłączone. Kluczyk nie powinienpozostawać w tym położeniu zbyt długo,aby nie rozładować akumulatora.
Położenie II
Zapłon włączony, wszystkie obwodyelektryczne gotowe do pracy. Lampkiostrzegawcze i kontrolne świecą się. Jestto położenie kluczyka podczas jazdy,należy jest również ustawić, gdy pojazdyjest holowany.
Położenie III
Rozrusznik uruchomiony. Należy puścićkluczyk natychmiast po uruchomieniusilnika.
URUCHAMIANIE SILNIKABENZYNOWEGO
Uwagi ogólne dotyczące rozruchusilnika
E66571
71
Rozruch silnika
OSTRZEŻENIEJeżeli silnik nie daje się uruchomić,należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi awaryjnego wyłącznikaukładu wtrysku paliwa. PatrzWyłącznikodcinania zasilania paliwem (strona 83).
Nie używaj rozrusznika jednorazowoprzez czas dłuższy niż 15 sekund. Puśćkluczyk w stacyjce zaraz po uruchomieniusilnika. Jeśli nie udało się uruchomićsilnika, obróć kluczyk z powrotem dopołożenia 0 i powtórz procedurę rozruchu.
Silnik zimny/ciepły
OSTRZEŻENIEJeżeli temperatura otoczenia jestniższa niż -20ºC, przytrzymaj
kluczyk w położeniu II przez co najmniejjedną sekundę. Zapewni to wytworzeniemaksymalnego ciśnienia paliwa.
Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła iuruchom silnik bez naciskania pedałuprzyspiesznika.Jeźeli silnik nie daje się uruchomić przez15 sekund, odczekaj chwilę, po czympowtórz te czynności.Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony potrzech próbach, odczekaj 10 sekund, anastępnie postępuj zgodnie z zaleceniamipodanymi w punkcie Silnik zalany.W razie wystąpienia trudności zuruchomieniem silnika przy temperaturzezewnętrznej poniżej -25ºC, należywcisnąć pedał przyspiesznika o 1/4 do1/2 pełnego zakresu, wspomagającrozruch silnika.
Silnik zalanyWciśnij całkowicie pedał sprzęgła.Powoli wciśnij całkowicie pedałprzyspiesznika, przytrzymaj go w tympołoźeniu i uruchamiaj silnik.Jeżeli silnik nie daje się uruchomić,powtórz procedurę podaną w punkcieSilnik zimny/ciepły.
72
Rozruch silnika
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIAAby zapobiec rozlaniu paliwa, któremogłoby stanowić zagroźenie dla
innych uźytkowników drogi, zakończnapełnianie zbiornika po drugimzatrzymaniu dyszy dystrybutora. Dalszedolanie paliwa moźe spowodować jegoprzelanie się.
Układ paliwowy jest pod ciśnieniem.Jeśli nastąpił wyciek z układu
paliwowego, istnieje ryzyko odniesieniaobraźeń. Nie zapalaj ognia, ani nie zbliźajsię z przedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego.
JAKOŚĆ PALIWA
Stosuj wyłącznie paliwo wysokiej jakościbez żadnych dodatkowych składników.
Pojazdy z silnikiem benzynowymStosuj benzynę bezołowiową zgodną zeuropejską normą EN 228 lubanalogiczną, o liczbie oktanowejminimum LO 95. Benzyna etylizowanalub paliwo/dodatki paliwowe zawierająceinne składniki metaliczne (np. na baziemanganu) mogą uszkodzić układ kontroliemisji spalin.
KATALIZATOR
Jazda z katalizatoremUnikaj wyczerpania całego zapasu paliwa.Unikaj uruchamiania silnika przez dłuźszyczas.
Nie prowadş pojazdu z odłączonymprzewodemwysokiego napięcia od świecyzapłonowej.Nie uruchamiaj silnika przez pchanie aniholowanie, użyj kabli rozruchowych. PatrzKorzystanie z przewodówrozruchowych (strona 97).Nigdy nie wyłączaj zapłonu podczasjazdy.
Parkowanie
OSTRZEŻENIENaleźy unikać parkowania lubwykonywania jakichkolwiek
manewrów na suchych liściach lub trawie.Nawet po wyłączeniu silnika układwydechowy przez krótki czas wydzielajeszcze znaczną ilość ciepła, co stwarzaryzyko poźaru.
POKRYWA WLEWU PALIWA
E68981
Otwórz pokrywę znajdującą się wewgłębieniu. Aby otworzyć, włóż kluczyk ilekko naciskając obróć go w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Przy odkręcaniu korka wlewu paliwamożesz usłyszeć charakterystycznesyczenie. Jest to zjawisko normalne.
73
Paliwo i tankowanie
TANKOWANIE OSTRZEŻENIEJeżeli zatankujesz niewłaściwepaliwo lub dodatki paliwowe, nie
próbuj uruchomić silnika. Moźe toprowadzić do uszkodzenia silnika.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1405,9 (47,9)4,6 (61,4)8,1 (34,9)
1,3 l Duratec 44 kW (60KM) bez układu klimaty-zacji, Rozmiar opon: 165/65R 13, Przełożenie prze-kładni głównej: 3.61
1476,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)
1,3 l Duratec 44 kW (60KM) bez układu klimaty-zacji, Rozmiar opon: 165/60R 14, Przełożenie prze-kładni głównej: 3.61
1506,3 (44,8)4,9 (57,6)8,7 (32,5)
1,3 l Duratec 44 kW (60KM) z układem klimatyzacji,Rozmiar opon: 165/65 R13, Przełożenie przekładnigłównej: 4.06
1546,5 (43,5)5,1 (55,4)8,9 (31,7)
1,3 l Duratec 44 kW (60KM) z układem klimatyzacji,Rozmiar opon: 165/60 R14, Przełożenie przekładnigłównej: 4.06
74
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1415,9 (47,9)4,7 (60,1)8,2 (34,4)
1,3 l Duratec 51 kW (70KM) bez układu klimaty-zacji, Rozmiar opon: 165/65R 13, Przełożenie prze-kładni głównej: 3.61
1476,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)
1,3 l Duratec 51 kW (70KM) bez układu klimaty-zacji, Rozmiar opon: 165/60R 14, Przełożenie prze-kładni głównej: 3.61
1506,3 (44,8)4,9 (57,6)8,7 (32,5)
1,3 l Duratec 51 kW (70KM) z układem klimatyzacji,Rozmiar opon: 165/65 R13, Przełożenie przekładnigłównej: 4.06
1546,5 (43,5)5,1 (55,4)8,9 (31,7)
1,3 l Duratec 51 kW (70KM) z układem klimatyzacji,Rozmiar opon: 165/60 R14, Przełożenie przekładnigłównej: 4.06
1827,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)1,6 l Duratec 70 kW (95KM), Rozmiar opon: 195/45R 16, Przełożenie prze-kładni głównej: 4.06
75
Paliwo i tankowanie
MECHANICZNA SKRZYNIABIEGÓW
OSTRZEŻENIAWsteczny bieg może być włączanytylko, gdy pojazd stoi.Nie należy przesuwać dźwignizmiany biegów w lewo przy zmianie
biegu z 5. na 4., ponieważ może tospowodować nieumyślne włączenie biegu2.
Aby płynnie włączyć bieg wsteczny,należy po zatrzymaniu pojazdu odczekaćokoło 3 sekund z wciśniętym pedałemsprzęgła.
Bieg wsteczny
E68982
Abywybrać wsteczny bieg, należy ustawićdźwignię zmiany biegów w pozycjineutralnej, a następnie pokonującsprężysty opór przesunąć ją całkowicie wprawo i pociągnąć do tyłu.
76
Skrzynia biegów
ZASADY DZIAŁANIA
Dwuobwodowy układ hamulcowy
OSTRZEŻENIEW przypadku awarii jednego zobwodów hamulcowych, pedał
hamulca będzie na początku sprawiałwraźenie bardziej "miękkiego". Abyzahamować, będziesz musiał mocniejnaciskać pedał hamulca, a drogahamowania moźe się znacznie wydłuźyć.Przed dalszą jazdą układ hamulcowypowinien zostać sprawdzony przezspecjalistę.
E66564
Twój pojazd posiada dwuobwodowy układhamulcowy podzielony diagonalnie. Wprzypadku awarii jednego z obwodówdrugi działa nadal.
Hamulce tarczowe
E66565
Mokre tarcze hamulcowe powodująwydłuźenie drogi hamowania.
Po umyciu samochodu w myjniautomatycznej, delikatnie wciśnij podczasjazdy pedał hamulca, aby usunąć z tarczwarstewkę wody.
Ostrzeźenie o zuźyciu hamulców
OSTRZEŻENIEKiedy usłyszysz sygnałostrzegawczy, niezwłocznie
sprawdş układ hamulcowy wspecjalistycznej stacji obsługi.
Kiedy klocki hamulcowe zetkną się lubkiedy zostanie przekroczony okres ichuźyteczności, po wciśnięciu hamulcausłyszysz metaliczny dşwięk wydawanyprzez wbudowane urządzenieostrzegawcze.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEJAZDY Z UKŁADEM ABS
OSTRZEŻENIEUkład ABS zapewnia optymalnąskuteczność hamowania, ale należy
pamiętać, źe drogi hamowania mogą sięznacznie różnić w zaleźności odwarunków drogowych i rodzajunawierzchni. Użycie ABS nie eliminujeniebezpieczeństw wynikających zniezachowania bezpiecznej odległości,prędkości na zakręcie lub przyprzejeżdźaniu przez kałuże (aquaplaning),jak również ze złej jakości nawierzchni.
77
Hamulce
E66566
Układ ABS uaktywnia się tylko wtedy, gdywyczuwa różnicę w prędkości obrotowejkół, wskazującą na możliwość ichzablokowania. Przejawem jego działaniajest pulsowanie pedału hamulca.Nie zwalniaj pedału podczashamowania.
HAMULEC POSTOJOWY
E66567
• Wciśnij mocno pedał hamulcazasadniczego.
• Silnie pociągnij dźwignię hamulcapostojowego do oporu.
• Nie naciskaj przycisku blokadypodczas zaciągania dşwigni.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany napochyłości i jest zwrócony w góręstoku, wybierz pierwszy bieg i obróćkierownicę w stronę przeciwną niźkrawęźnik.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany napochyłości i jest zwrócony w dół stoku,wybierz wsteczny bieg i obróćkierownicę w stronę krawęźnika.
Aby zwolnić hamulec postojowy, należymocno wcisnąć pedał hamulcazasadniczego, lekko unieść dźwignię,naciskając jednocześnie przycisk blokadyi pchnąć dźwignię w dół.
78
Hamulce
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIEKorzystanie z czujnika odległościnie zwalnia kierowcy z obowiązku
zachowania ostrożności podczas cofania.Niektóre obiekty znajdujące się w pobliźupojazdu (ok. 30 cm), powyźej lub poniźejczujników, mogą nie zostać wykryte przezczujnik odległości, co moźe doprowadzićdo uszkodzenia samochodu. Faleultradşwiękowe, silne opady deszczu i/lubwarunki, które sprzyjają odbijaniu się fali powstawaniu zakłóceń sygnału mogąstać się przyczyną niewykryciaprzeszkody przez czujniki. Równieźobiekty pochłaniające fale ultradşwiękowemogą nie zostać wykryte ze względu naniekorzystne właściwości powierzchni.
KORZYSTANIE Z POMOCYPRZY PARKOWANIU
E68984
Układ jest włączany automatycznie powybraniu biegu wstecznego, kiedywłączony jest zapłon.Krótki sygnał dźwiękowy potwierdzaprawidłowe działanie układu.
O usterce układu poinformuje niski, ciągłysygnał dźwiękowy lub niski sygnałdźwiękowy rozbrzmiewający wtrzysekundowych odstępach. W obuprzypadkach oznacza to, że układ nie jestsprawny.W takim przypadku zalecamysprawdzenie układu przez specjalistę.
E68985
79
Pomoc przy parkowaniu
Przy odległości do 100 cm pomiędzyprzeszkodą a tylnym zderzakiem słychaćprzerywany sygnał brzęczyka.Zmniejszanie odległości powodujezwiększenie częstotliwości sygnału. Przyodległości od przeszkody mniejszej niż30 cm sygnał dźwiękowy zmienia się wsygnał ciągły.Należy zawsze pamiętać o oczyszczeniuczujników z wszelkiego rodzajuzanieczyszczeń, lodu i śniegu (doczyszczenia czujników nie można używaćostrych przedmiotów).
80
Pomoc przy parkowaniu
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIANależy dokładnie zabezpieczyćprzewoźony ładunek tak, aby nie
przemieszczał się on wewnątrz pojazdu.Bagaż i inne ładunki naleźyumieszczać możliwie jak najniżej i
najbardziej z przodu przestrzenibagażowej/ładunkowej.
Jazda z otwartymi drzwiami tyłunadwozia/drzwiami tylnymi jest
niebezpieczna, ponieważ do wnętrzapojazdu mogą dostać się toksycznespaliny.
BAGAŻNIKI DACHOWE IWSPORNIKI
Bagażnik dachowy
OSTRZEŻENIEJazda z bagażnikiem dachowymmoże mieć negatywny wpływ na
własności jezdne pojazdu.
81
Przewożenie bagażu
DOCIERANIE POJAZDU
Dlatego należy powstrzymać się od zbytgwałtownej jazdy przez pierwsze 1500km. Zmieniaj często prędkość i wcześniewłączaj wyźszy bieg. Unikaj przeciąźaniasilnika.Nowe opony wymagają dotarcia naodcinku około 500 km. W tym okresiepojazd moźe mieć inną charakterystkęprowadzenia. Dlatego należypowstrzymać się od zbyt gwałtownej jazdyprzez pierwsze 500 km.Jeżeli to możliwe, przez pierwsze 150 kmjazdy po mieście i 1 500 km jazdy poszosie unikaj gwałtownego hamowania.Po przejechaniu 1 500 km możeszstopniowo wykorzystywać możliwościTwojego pojazdu aż do maksymalnejdozwolonej prędkości.ťyczymy bezpiecznej i przyjemnej jazdysamochodem Ford.
82
Wskazówki dotyczące jazdy
WYŁĄCZNIK ODCINANIAZASILANIA PALIWEM
E68986
Doprowadzanie paliwa może zostaćodcięte w wyniku wypadku lub nagłychwstrząsów (np. kolizji w czasieparkowania).Wyłącznik znajduje się pod wykładzinąprzed prawymi drzwiami pojazdu. W razieodcięcia zasilania pompy paliwa następujewysunięcie się przycisku wyłącznika.
Ponowne włączanie wyłącznika
OSTRZEŻENIENie włączaj wyłącznika awaryjnego,gdy zauważysz lub poczujesz
wyciekające paliwo.
• Przekręć kluczyk w stacyjce dopołożenia 0.
• Sprawdź, czy nie ma wycieków zukładu paliwowego.
• Jeśli nie dostrzegasz wyciekówpaliwa, włącz wyłącznik przezwciśnięcie umieszczonego na nimprzycisku (patrz rysunek).
• Obróć kluczyk w stacyjce do położeniaII. Po kilku sekundach przekręćkluczyk z powrotem do położenia I.
• Sprawdź ponownie, czy nie mawycieków paliwa.
SPRAWDZENIE ELEMENTÓWSYSTEMU ZABEZPIECZEŃ
Pasy bezpieczeństwaPasy poddane nadmiernemu naprężeniu(w wyniku wypadku) powinny byćwymienione, a punkty mocowaniasprawdzone przez specjalistę.
83
Stan po kolizji
LOKALIZACJE SKRZYNEKBEZPIECZNIKÓW
OSTRZEŻENIAPrzedwymianą bezpiecznika wyłączzapłon i wszystkie odbiorniki prądu.Wszelkie nieprawidłowemodyfikacjeukładu paliwowego lub
elektrycznego mogą wpłynąć ujemnie nabezpieczeństwo pojazdu, ponieważstwarzają one ryzyko powstania pożarulub uszkodzenia silnika. Dlatego teżzaleca się, aby wszelkie czynnościzwiązane z układem paliwowym ielektrycznym oraz wymianą przekaźnikówlub bezpiecznikówwysokoprądowych byływykonywane przez specjalistów.
kierownica z lewej strony
E68988
Skrzynka bezpieczników znajduje się podtablicą rozdzielczą po lewej stroniekolumny kierownicy.kierownica z prawej strony
E68987
Skrzynka bezpieczników znajduje się podtablicą rozdzielczą po prawej stroniekolumny kierownicy.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
OSTRZEŻENIEPrzedwymianą bezpiecznika wyłączzapłon i wszystkie odbiorniki prądu.
W miejsce przepalonego bezpiecznikanaleźy zawsze stosować nowybezpiecznik o takich samych parametrach.
84
Bezpieczniki
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
E68989
Obwód zabezpieczanyPrąd [A]Bezpiecznik
Ogrzewanie tylnej szyby, zamek centralny, ogrzewanielusterek zewnętrznych201
Oświetlenie wnętrza, zegar, radio, złącze diagnostyczne102
Moduł ABS303
Moduł sterowania pracą silnika, przekaźnik główny34
Zapalniczka155
Lewe światła pozycyjne, oświetlenie tablicy rozdzielczej,brzęczyk ostrzeżenia o włączonych światłach106
Prawe światła pozycyjne, światła tylne107
Lewe światło mijania108
Prawe światło mijania109
Lewe światło drogowe, lampka kontrolna świateł drogo-wych1010
Prawe światło drogowe1011
Silniczek dmuchawy nagrzewnicy, silniczek recyrkulacji3012
Przełącznik świateł, światła STOP1513
Okna otwierane elektrycznie3014
Przełącznik świateł2015
85
Bezpieczniki
Obwód zabezpieczanyPrąd [A]Bezpiecznik
Silniczek wycieraczek, silniczek pompy spryskiwacza2016
Klimatyzacja, przekaźnik zapłonu, zestaw wskaźników,zamek centralny, oświetlenie wejścia1517
Przekaźnik zapłonu, zestaw wskaźników, przekaźnikpompy paliwa, elektroniczny układ sterowania pracąsilnika
7,5-
Zespół poduszki powietrznej1018
Pompa paliwa, przetwornik zapłonu2519
Elektroniczny układ sterowania pracą silnika1520
Elektroniczny układ sterowania pracą silnika, moduł ABS,przekaźnik wentylatora silnika15-
Tylne światło przeciwmgielne1021
Silniczek tylnej wycieraczki, światło cofania, klimatyzacja,zawór wodny nagrzewnicy20-
Kierunkowskazy1022
86
Bezpieczniki
PUNKTY MOCOWANIAWYPOSAŻENIA DOHOLOWANIA
Przykręcany zaczep holowniczy znajdujesię w bagażniku.Zaczep holowniczy musi być zawszeprzewożony w pojeździe.
OSTRZEŻENIEPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Zamontuj go,
wkręcając w lewo. Za pomocą klucza dokół upewnij się, czy zaczep holowniczyjest dobrze dokręcony.
E68992
Podważ zaślepkę na zderzaku płaskimśrubokrętem i zamontuj zaczepholowniczy.Po zakończeniu holowania odkręć zaczepi umieść zaślepkę w zderzaku.Podczas holowania pojazdu unikajgwałtownych naprężeń linki i jedź z małąprędkością. Nadmierne naprężenie linkimoże spowodować uszkodzenie jednegoz pojazdów.
HOLOWANIE POJAZDU NACZTERECH KOŁACH
OSTRZEŻENIEKluczyk w stacyjce pojazduholowanego musi znajdować się w
położeniu II, aby działał układ kierowniczy,kierunkowskazy i światła STOP. Ponieważserwo hamulca i układ wspomaganiakierownicy nie działają przy wyłączonymsilniku, będziesz musiał użyć większej siłyprzy hamowaniu i obracaniu kierownicą.Droga hamowania wydłuży się, akierownica będzie się ciężej obracała.
Wskazówka: Przestrzegajobowiązujących w danym kraju przepisówdotyczących zachowania bezpieczeństwapodczas holowania pojazdów.Podczas holowania pojazdu unikajgwałtownych naprężeń linki i jedź z małąprędkością. Nadmierne naprężenie linkimoże spowodować uszkodzenie jednegoz pojazdów.
87
Pomoc drogowa
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIAElektroniczny układ zapłonowydziała pod wysokim napięciem. Nie
wolno dotykać jego elementów przywłączonym silniku lub zapłonie.
Przed rozpoczęciem pracy wprzedziale silnika należy wyłączyć
zapłon.W pewnych warunkach wentylatorchłodzenia silnika może nadal pracowaćprzez kilka minut po wyłączeniu silnika.Jest to zjawisko normalne. Uważaj, abynie włożyć palców do wentylatora i żebynie zaplątały się w nim żadne częściodzieży, np. krawat lub szalik.
• Regularnie sprawdzaj i uzupełniajoleje i płyny w samochodzie.
• Sprawdzaj ciśnienie powietrza woponach.
• Sprawdź, czy hamulce i światładziałają prawidłowo.
• Sprawdź lampki ostrzegawcze ikontrolne
Codzienna kontrola• Działanie wszystkich zewnętrznych i
wewnętrznych świateł i dopilnowanie,by wszystkie klosze były czyste.
Podczas tankowania poziomusprawdź• Poziom oleju silnikowego• Poziom płynu hamulcowego• Poziom płynu spryskiwaczy• Ciśnienie w oponach i stan opon (tylko
przy zimnych oponach)
Kontrola raz w miesiącu• Poziom płynu chłodzącego silnik (gdy
silnik jest zimny)• Podzespoły, przewody sztywne i
elastyczne i zbiorniki pod kątemprzecieków
• Poziom płynu układu wspomaganiakierownicy
• Działanie układu klimatyzacji• Działanie hamulca postojowego• Działanie sygnału dźwiękowego
88
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA
1,3/1,6 l Duratec
E69108
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 91).
A
Miarka poziomu oleju. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 90).*
B
Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 93).
C
Zbiornik płynu hamulcowego/sprzęgła. Patrz Sprawdzenie płynuhamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona 92).
D
Akumulator. Patrz Obsługa akumulatora (strona 97).E
Filtr powietrza.F
Tabliczka identyfikacyjna pojazdu. Patrz Tabliczka identyfikacyjna pojazdu(strona 106).
G
Korek wlewu oleju. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 90). *H
89
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 92).
I
Dla ułatwienia identyfikacji korki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
*
OTWIERANIE I ZAMYKANIEPOKRYWY KOMORY SILNIKA
E69109
Pociągnij dźwignię otwierania pokrywykomory silnika 1 umieszczoną pod osłonąkolumny kierownicy.
E69110
Unieś lekko pokrywę komory silnika wprzedniej części i pchnij zaczepzabezpieczający 2 w bok.
E69111
Unieś pokrywę komory silnika i podeprzyjją podpórką umieszczoną w zaczepie 3upewniając się, że została właściwiezamocowana.Aby zamknąć, opuść pokrywę komorysilnika i pozwól jej opaść swobodnie zwysokości 20 - 30 cm.Sprawdź, czy pokrywa jest prawidłowozamknięta.
SPRAWDZENIE OLEJUSILNIKOWEGO
OSTRZEŻENIENie należy dolewać do olejusubstancji polepszających osiągi
silnika. Są one zbędne, a w pewnychokolicznościach mogą spowodowaćuszkodzenie silnika nie objęte gwarancją.
Nowe silniki osiągają normalną wartośćzużycia oleju dopiero po około 5 000 km.
90
Przeglądy okresowe i obsługa
Upewnij się, że samochód stoi na równympodłożu. Sprawdzaj poziom oleju przeduruchomieniem silnika. Jeżeli silnikpracuje, wyłącz go i odczekaj kilka minut,aby olej spłynął do miski olejowej, przedsprawdzeniem poziomu oleju. Wyciągnijmiarkę, wytrzyj ją czystą, gładką szmatką,włóż do końca i wyciągnij jeszcze raz.Jeśli wskazanie poziomu oleju znajdujesięmiędzy oznaczeniami, niema potrzebydolewania oleju. Gorący olej możeczasem o kilka milimetrów wykroczyćpoza znak MAX, gdyż rozszerza się podwpływem ciepła.Jeśli warstwa oleju na miarce kończy sięna znaku MIN, uzupełnij poziom oleju wzbiorniku, stosując tylko olej spełniającynormy firmy Ford.
E69117
Dolewaj oleju tylko do znaku MAX.
Korek wlewu oleju
E69118
Aby otworzyć, przekręć korek w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai pociągnij do góry. Nie otwieraj wlewu,gdy silnik pracuje.Aby zamknąć, przekręć korek zgodnie zruchemwskazówek zegara, aż usłyszyszcharakterystyczny trzask.
SPRAWDZENIE PŁYNUCHŁODZĄCEGO SILNIK
E69123
OSTRZEŻENIENigdy nie odkręcaj korka zbiornikawyrównawczego płynu chłodzącego,
gdy silnik jest gorący, ponieważ grozi topoparzeniem. Nie uruchamiaj silnika, jeślinie usunąłeś przyczyny jegoprzegrzewania się.
Poziom płynu w układzie jest widocznyprzez ściankę zbiornika. Poziom płynuchłodzącego przy zimnym silniku powinienznajdować się między znakami MIN iMAX. Przy gorącym silniku płyn chłodzącyrozszerza się i jego poziom możeprzekroczyć znak MAX.
91
Przeglądy okresowe i obsługa
OSTRZEŻENIEPodczas dolewania płynuchłodzącego należy zachować
szczególną ostrożność. Uważaj, aby niewylać płynu na żadną część silnika.
Płyn chłodzący należy dolewać tylkowtedy, gdy silnik jest zimny. Jeżelikonieczne jest dolanie płynu, gdy silnikjest gorący, należy odczekać 10 minut,aż silnik ostygnie. Powoli odkręć korek.Ciśnienie zostanie uwolnione podczasodkręcania korka. Całkowicie zdejmijkorek.
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktu
natychmiast przemyj to miejsce dużąilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda.
SPRAWDZENIE PŁYNUHAMULCOWEGO I SPRZĘGŁAHYDRAULICZNEGO
E69126
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktu
natychmiast przemyj to miejsce dużąilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
Układ hamulcowy i układ wyłączaniasprzęgła są zasilane z tego samegozbiornika.Poziom płynu musi znajdować się międzyznakami MIN i MAX umieszczonymi nabocznej ściance zbiornika.
SPRAWDZENIE PŁYNUUKŁADU WSPOMAGANIAKIEROWNICY
E69130
Wyłącz silnik. Jeśli układ kierowniczy manormalną temperaturę pracy, to poziompłynu w zbiorniku powinien sięgać znakuMAX.Jeżeli poziom płynu spadnie poniżejznaku MIN, należy uzupełnić jegoniedobór właściwym płynem.
92
Przeglądy okresowe i obsługa
SPRAWDZENIE PŁYNU DOSPRYSKIWACZY
E69168
Przedni i tylny układ spryskiwaczy szybzasilane są z tego samego zbiornika.Po uzupełnieniu płynu dokładnie zamknijpokrywę.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Płyny pojazdu
SpecyfikacjaZalecany płynUkład
WSS-M2C913-B lubWSS-M2C913-A
Formula E SAE 5W-30Olej silnikowy
WSA-M2C-195-APłyn układu wspomaganiakierownicy firmy Ford
Układ wspomaganiakierownicy
WSS-M97B44-DPłyn niskozamarzającyMotorcraft SuperPlus
Płyn chłodzący
Pojemność
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
Znak MAXPłyn układu wspomaganiakierownicyWszystkie
2,5 litraUkład spryskiwaczy szybyprzedniejWszystkie
40 litrówZbiornik paliwaWszystkie
5,25 litraUkład chłodzenia wraz zogrzewaniemWszystkie
93
Przeglądy okresowe i obsługa
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
4,35 litraOlej silnikowy - z filtremWszystkie
3,90 litraOlej silnikowy - bez filtruWszystkie
94
Przeglądy okresowe i obsługa
CZYSZCZENIE ELEMENTÓWZEWNĘTRZNYCH
OSTRZEŻENIAW myjniach stosujących systemmycia pod wysokim ciśnieniem
wodamoże czasami przedostawać się downętrza pojazdu lub uszkadzać części.
Przed wjechaniem do myjniautomatycznej odkręć i zdejmij
antenę.Wyłącz dmuchawę, aby zapobieczabrudzeniu przeciwpyłkowego filtrupowietrza.
Najlepszym sposobemmycia samochoduw specjalistycznej myjni samochodowejjest bezszczotkowe mycie czystą wodą.Jeśli decydujesz się na woskowanie,pamiętaj, aby usunąć później wosk zprzedniej szyby.
Czyszczenie reflektorówAby uniknąć uszkodzenia plastikowegoklosza reflektora, nie stosujrozpuszczalników ani materiałówściernych. Nie wycieraj reflektorów, gdysą suche ani nie stosuj ostrychprzedmiotów do ich czyszczenia.
Czyszczenie tylnej szybyAby zapobiec uszkodzeniu ścieżekgrzejnych tylnej szyby, używaj do jejmycia tylko miękkich szmatek lubwilgotnej irchy. Do mycia szyby nigdy niestosuj rozpuszczalników ani ostrychprzedmiotów.
Czyszczenie dachu składanegoAby zapobiec uszkodzeniu dachuskładanego, do czyszczenia użyjłagodnego detergentu i czystej gąbki,miękkiej ściereczki lub szczotki. Dokładniespłucz środki myjące, zanim zdążąwyschnąć.Strumień wody kieruj na dachbezpośrednio z góry. Nie kieruj go nakrawędź dachu, bo może to spowodowaćprzedostanie się wody do wnętrzapojazdu.
Zabezpieczenie lakieru nadwozia
OSTRZEŻENIEW trakcie polerowania pojazduunikaj zabrudzenia środkiem
polerującym części wykonanych ztworzyw sztucznych, gdyż powstałe plamymogą być trudne do usunięcia. Nie polerujsamochodu w silnych promieniach słońca.
W celu zabezpieczenia lakieru nadwozianależy woskować pojazd raz lub dwa razydo roku. Pomoże to utrzymać lśniącąpowłokę lakierniczą i ułatwi spływaniewody z karoserii.W trakcie polerowania pojazdu unikajzabrudzenia środkiem polerującym szybyprzedniej i tylnej, gdyż może to pogorszyćdziałanie wycieraczek lub spowodować,że będą pracować bardzo głośno.
95
Konserwacja pojazdu
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
Pasy bezpieczeństwa
E66547
OSTRZEŻENIENie dokonuj własnoręcznie napraw,przeróbek ani smarowania
mechanizmów pasów bezpieczeństwa.
Systematycznie sprawdzaj, czy pasy niesą uszkodzone lub postrzępione.Uźywaj środka do czyszczenia wnętrzalub czystej, ciepłej wody. Pasy naleźysuszyć na wolnym powietrzu, z dala odsztucznych şródeł ciepła.Nie moźna uźywać chemicznych środkówczyszczących, gorącej wody, środkówwybielających ani barwiących. Nie wolnodopuścić do zamoczenia wnętrza bębnamechanizmu bezwładnościowego.
NAPRAWA DROBNYCHUSZKODZEŃ LAKIERU
OSTRZEŻENIEAby skorzystać z warunkówgwarancji obejmujących lakier
karoserii, należy usuwać natychmiastwszelkie nieszkodliwie wyglądające, choćniszczące lakier zanieczyszczenia, np.ptasie odchody, pozostałości owadów,plamki żywicy, smoły, soli drogowej czyzanieczyszczenia przemysłowe.
Do zamalowywania drobnych odpryskówi zadrapań lakieru stosuj środki AerosolPaint Spray lub Touch-Up Paint. Uźywajich zgodnie z instrukcjami umieszczonymina tych wyrobach. Zalecamy stosowanieśrodków dostępnych wśród akcesoriówForda.
96
Konserwacja pojazdu
OBSŁUGA AKUMULATORA
Akumulator wymaga niewielu czynnościobsługowych. Poziom płynu jestregularnie sprawdzany podczasokresowych przeglądów technicznych.
KORZYSTANIEZPRZEWODÓWROZRUCHOWYCH
Używaj tylko akumulatora o identycznymnapięciu nominalnym (12 V). Stosujprzewody rozruchowe o odpowiednimprzekroju, wyposażone w izolowanekońcówki zaciskowe. W trakcie rozruchunie odłączaj rozładowanego akumulatoraod układu elektrycznego pojazdu.
Podłączanie przewodów
E69071
Akumulator rozładowanyAAkumulator pomocniczyB
• Ustaw samochody tak, aby się zesobą nie stykały.
• Wyłącz silnik i wszystkie odbiornikiprądu.
• Połącz dodatni biegun (+) akumulatoraakumulatora rozładowanego wkomorze silnika Twojego pojazdu A zdodatnim biegunem (+) akumulatoradrugiego pojazdu B (przewód 1).
• Podłącz drugi przewód do biegunaujemnego. Połącz jeden koniecdrugiego przewodu z ujemnymbiegunem (−) akumulatorapomocniczego A a drugi koniec, jaknajdalej od akumulatora, z metalowym
97
Akumulator pojazdu
elementem silnika lub wspornikiemmocowania silnika, który chceszuruchomić B (przewód 2). Nie wolnopodłączać przewodu do ujemnegozacisku (–) rozładowanegoakumulatora.
• Sprawdź, czy żaden z przewodów niedotyka elementów silnika będących wruchu.
Rozruch silnika• Uruchom silnik drugiego samochodu
i doprowadź go do umiarkowaniewysokich obrotów.
• Uruchom silnik samochodu zrozładowanym akumulatorem.
• Pozwól silnikom obu pojazdówpracować przez co najmniej 3 minutyprzed odłączeniem przewodów.
OSTRZEŻENIERozłączając przewody nie włączajreflektorów zamiast ogrzewania
tylnej szyby. Podwyższone napięciespowoduje przepalenie żarówek.
• Odłącz przewody w odwrotnejkolejności.
98
Akumulator pojazdu
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIStosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów. Stosowanie
kół i opon innych rozmiarów możedoprowadzić do uszkodzenia pojazdu ispowoduje unieważnienie jegohomologacji.
Jeżeli zmienisz średnicę opon nainną niż opon montowanych
fabrycznie, prędkościomierz może niepokazywać rzeczywistej prędkości. Udajsię do Autoryzowanego Dealera firmyFord w celu przeprogramowania układusterowania pracą silnika.
Naklejka z wartościami ciśnieniapowietrza w oponach znajduje się powewnętrznej stronie pokrywy wlewupaliwa.Ciśnienie powietrza w oponach sprawdzaji reguluj w temperaturze otoczenia, wjakiej zamierzasz prowadzić pojazd iwtedy, gdy opony są zimne.
WYMIANA KOŁA
Koło zapasowe
OSTRZEŻENIAJeżeli koło zapasowe różni się odinnych kół, należy przestrzegać
następujących zasad:Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Z założonym kołem zapasowympodróżuj na jak najkrótszym
dystansie.
OSTRZEŻENIANie wolno używać jednocześniedwóch lub więcej kół zapasowych
dojazdowych.Na takie koła nie można zakładaćłańcuchów przeciwśnieżnych.
Wskazówka:Koło zapasowe znajduje sięz tyłu, pod podłogą bagażnika.
E69073
1. Poluzuj śrubę mocującąsześciokątnym końcem klucza do kół,tak aby móc podnieść i zwolnićwspornik koła.
2. Podnieś wspornik koła i zwolnij hak.3. Opuść wspornik i wyjmij koło
zapasowe.
99
Koła i opony
4. Chowając uszkodzone koło należypostępować w odwrotnej kolejności.Dokręć śrubę, odpowiednio mocno,tak aby wspornik nie wypadł z haka.
Podnośnik samochodowy
OSTRZEŻENIAPodnośnik dostarczony wraz zpojazdem powinien być używany
wyłącznie do zmiany koła w sytuacjiawaryjnej.
Przed użyciem podnośnika sprawdź,czy nie jest uszkodzony ani
zniekształcony oraz że gwint jestnasmarowany i nie ma na nim żadnychciał obcych.
Wskazówka: Podnośnik i klucz do kółznajdują się w bagażniku pod panelemtylnym, poniżej otworu drzwi tyłunadwozia. Dźwignia podnośnika jest doniego przypięta.
Podnoszenie pojazdu
UWAGAKorzystaj tylko z wyznaczonychmiejsc podstawienia podnośnika.
Podstawienie podnośnika pod innemiejsca może spowodować uszkodzenianadwozia, układu kierowniczego,zawieszenia, silnika, układu hamulcowegolub przewodów paliwowych.
Wskazówka: Upewnij się, że podnośnikjest ustawiony pionowowzględemmiejscapodstawienia, a jego podstawa przylegapłasko do podłoża.
E69075
Podnośnik można podstawić wyłącznie wmiejscach z niewielkimi zagłębieniami Apod progami.
E69076
100
Koła i opony
Podnośnik dźwigowy może byćpodstawiony w miejscach oznaczonychB, a dodatkowe podpory ustawiać należyw miejscach oznaczonych C.W przypadku korzystania z podnośnikawózkowego, należy go podstawiać tylkopod miejsca oznaczone na rysunku jakoD.
Zdejmowanie koła
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIAZaparkuj pojazd w taki sposób, abynie przeszkadzał i nie zagrażał
innym uczestnikom ruchu i Tobie.Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
Upewnij się, że pojazd stoi natwardym, równym podłożu, a koła
są ustawione prosto.Wyłącz zapłon i włącz hamulecpostojowy.Wybierz pierwszy lub wsteczny bieg.
W samochodzie nie mogąprzebywać pasażerowie.Zabezpiecz koło znajdujące się poprzekątnej odpowiednim klinem lub
klockiem.Nie wolno wykonywać żadnych pracpod pojazdem podniesionym tylko
na podnośniku.
UWAGANie kładź kół ze stopów lekkichobręczą skierowaną do ziemi, gdyż
uszkodzisz lakier.
E69077
• Włóż płaską końcówkę klucza do kółmiędzy obręcz a nakładkę piasty idelikatnie zdejmij nakładkę piasty.
101
Koła i opony
Pojazdy z nakrętkami blokującymi
E69078
Wskazówka:Wymiana zamków inakrętek kół jest możliwa na podstawiecertyfikatu z numerami nakrętek kół.• Załóż klucz do nakrętek na nakrętkę
blokującą.
Wszystkie pojazdy
1. Poluzuj nakrętki koła.2. Umieść podnośnik na równym
podłożu, tak aby cała jego podstawaprzylegała do podłoża.
3. Podnieś samochód tak, by koło niedotykało podłoża.
4. Odkręć nakrętki i zdejmij koło.
Zakładanie koła
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że strzałki na oponachjednokierunkowych wskazują
kierunek obrotów kół podczas jazdy doprzodu. Jeżeli koło zapasowemusi zostaćzałożone ze strzałkami wskazującymikierunek przeciwny, zgłoś się doAutoryzowanego Dealera firmy Ford wcelu założenia opony w prawidłowymkierunku.
Wskazówka: Upewnij się, że napowierzchniach stycznych koła i piasty,gwintach i nakrętkach nie ma żadnych ciałobcych.Wskazówka: Upewnij się, że używasznakrętek odpowiedniego typu do danychkół, a jeżeli masz wątpliwości, skontaktujsię z Autoryzowanym Dealerem firmyFord.1. Załóż koło zapasowe na śruby.2. Dokręć nakrętki kluczem w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówekzegara, upewniając się, że ichstożkowe zakończenia znajdują się odstrony koła.
3. Opuść samochód i usuń podnośnik.
Pojazdy z nakrętkami blokującymi
• Załóż klucz do nakrętek na nakrętkęblokującą.
102
Koła i opony
Wszystkie pojazdy
E66641
1. Dokręć całkowicie nakrętki kół, wkolejności po przekątnej.
2. Załóż kołpak i dociśnij go mocno ręką.3. Przechowuj nakrętkę blokującą i klucz
do kół w bezpiecznym miejscu.4. Schowaj podnośnik i uszkodzone koło
do bagażnika, postępując w kolejnościodwrotnej, niż przy wyjmowaniu.
Wskazówka: Przy najbliższej okazjisprawdź moment dokręcenia nakrętekzmienionego koła i ciśnienie powietrza woponie.
KONSERWACJA OPON
E70415
Aby zapewnić równomierne zużycie oponprzednich i tylnych kół oraz wydłużyć czasich eksploatacji, zaleca się zamianę kółprzednich na tylne i na odwrót wregularnych odstępach od 5 000 do 10000 km.
UWAGANie obcieraj boków opon podczasparkowania.
Jeśli musisz wjechać na krawężnik, zróbto powoli, najeżdżając kołami pod kątemprostym.Regularnie sprawdzaj opony pod kątemnacięć, ciał obcych i nierównomiernegozużycia. Nierównomiernie zużyty bieżnikmoże oznaczać złe ustawienie zbieżnościkół.Co 2 tygodnie sprawdzaj ciśnieniepowietrza w oponach (również w kolezapasowym), gdy koła są zimne.
STOSOWANIE OPONZIMOWYCH
UWAGAUpewnij się, że stosujesz nakrętki kółwłaściwe dla typu kół, na których
zamontowane są opony zimowe.
Jeżeli korzystasz z opon zimowych,upewnij się, że ciśnienie powietrza woponach jest prawidłowe. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 104).
103
Koła i opony
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓWPRZECIWŚNIEŻNYCH
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 50 km/h.
Nie stosuj łańcuchówprzeciwśnieżnych na drogach nie
pokrytych śniegiem.Łańcuchy przeciwśnieżnemogą byćzakładane wyłącznie na koła z
oponami o rozmiarze 155/70 R 13 (Ka)lub 155/65 R 14 (Sportka).
UWAGAJeżeli Twój pojazd jest wyposażonyw kołpaki kół, zdejmij je przed
założeniem łańcuchów przeciwśnieżnych.
Wskazówka: Układ ABS będzie nadaldziałał normalnie.Stosuj wyłącznie łańcuchy przeciwśnieżnez małymi ogniwami.Zakładaj łańcuchy przeciwśnieżnewyłącznie na koła przednie.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Moment dokręcania nakrętek kół
90 NmWszystkie koła
Ciśnienie powietrza w oponach
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
2,5 (36)2,5 (36)1,8 (26)2,2 (32)155/70 R 131,3 l Duratec - 8V(Rocam)
2,5 (36)2,5 (36)1,8 (26)2,1 (30)165/65 R 131,3 l Duratec - 8V(Rocam)
2,5 (36)2,5 (36)1,8 (26)2,2 (32)165/60 R 141,3 l Duratec - 8V(Rocam)
2,5 (36)2,5 (36)2,5 (36)2,5 (36)155/65 R 141,6 l Duratec - 8V(Rocam)
104
Koła i opony
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
3,0 (44)3,0 (44)3,0 (44)3,0 (44)165/60 R 14(opona kołazapasowego)
1,6 l Duratec - 8V(Rocam)
2,5 (36)2,5 (36)1,8 (26)2,0 (29)195/45 R 161,6 l Duratec - 8V(Rocam)
105
Koła i opony
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNAPOJAZDU
E69193
Tabliczka identyfikacyjna pojazdu znajdujesię z lewej strony górnej belkipoprzecznej. Zawiera ona informacje otypie samochodu, numer identyfikacyjny,masy pojazdu i oznaczenia różnychpodzespołów.
NUMER IDENTYFIKACYJNYPOJAZDU (VIN)
E69195
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jestna nadwoziu po prawej stronie przedsiedzeniem. Zdejmij pokrywkę.Dodatkowo numer ten wybity jest nametalowej etykiecie po prawej stronietablicy rozdzielczej. Symbol na etykietceokreśla system poduszki powietrznej.
NUMER SILNIKA
Numer silnika wybity jest na jego blokuprzy skrzyni biegów, z przodu po lewejstronie naprzeciw chłodnicy.
106
Identyfikacja pojazdu
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
WymiaryKa
C
E72276
Wymiary w mm (calach)Opis wymiarówPoz.
3620 mmMaksymalna długośćA
1639 mmSzerokość całkowita - bez lusterek zewnętrznychB
1385-1413 mmWysokość całkowitaC
2448 mmRozstaw osiD
1392-1395 mmRozstaw kół - przódE
1408-1411 mmRozstaw kół - tyłE
107
Specyfikacje techniczne
Sportka
E72277
Wymiary w mm (calach)Opis wymiarówPoz.
3649 mmMaksymalna długośćA
1656 mmSzerokość całkowita - bez lusterek zewnętrznychB
1409-1431 mmWysokość całkowita (przy masie własnej wg EC)C
2448 mmRozstaw osiD
1398-1417 mmRozstaw kół - przódE
1374-1393 mmRozstaw kół - tyłE
108
Specyfikacje techniczne
Masa pojazdu
1,3 l Duratec
Masa (kg)Pozycja
962Masa własna wg EC
303Ładowność maksymalna
1265Dopuszczalna masa pojazdu
75Dopuszczalne obciążenie bagażnikadachowego
1,6 l Duratec
Masa (kg)Pozycja
1019Masa własna wg EC
281Ładowność maksymalna
1300Dopuszczalna masa pojazdu
75Dopuszczalne obciążenie bagażnikadachowego
109
Specyfikacje techniczne
Nadajnik zdalnego sterowaniaWskazówka: Zalecamy korzystanie zezdalnego sterowania wyłącznie w krajachwymienionych poniżej.
W razie kontroli atestu zdalnegosterowania w Twoim pojeździe skorzystajz załączonej tabeli.
E72244
110
Atesty
Układ unieruchamiania silnika W razie kontroli atestu układuunieruchamiania silnika w Twoimpojeździe skorzystaj z załączonych tabel.
E72245
111
Atesty
E72246
112
Atesty
WAŻNE INFORMACJE NATEMAT SYSTEMU AUDIO
OSTRZEŻENIAW różnych krajach obowiązująróżne prawa autorskie; jeżeli więc
chcesz wykorzystywać cudzą twórczość,sprawdź przepisy obowiązujące w Twoimkraju.
Ze względu na niezgodnośćtechniczną niektóre płyty nagrane
na nagrywarkach (CD-R i CD-RW) mogąbyć nieprawidłowo odtwarzane wurządzeniach Ford.
Odtwarzacze firmy Fordprzystosowane są do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem audioInternational Red Book. Niektóre płytyzabezpieczone przez kopiowaniem nie sązgodne z tym standardem, toteż nie magwarancji ich odtworzenia.
Płyty podwójnego zapisu,dwustronne (DVD Plus, CD-DVD),
obecnie wprowadzane na rynekmuzyczny, są grubsze od typowych płytCD, w związku z czym nie możnazagwarantować ich odtworzenia wurządzeniach Ford, ponadto istniejemożliwość zablokowania nimi urządzenia.
Jeżeli przy okazji zgłoszeniagwarancyjnego tego rodzaju płyta
zostanie znaleziona w urządzeniuprzekazanym do naprawy, gwarancja niebędzie uznana.
Odtwarzacze płyt CD przeznaczonesą do odtwarzania wyłącznie
oryginalnych płyt CD audio 12 cm.
OSTRZEŻENIAPłyty o nieregularnych kształtachoraz płyty z warstwą
zabezpieczającą przed zarysowaniem lubz naklejkami nie powinny być odtwarzane.
Urządzeniemoże ulec uszkodzeniu,jeżeli do otworu na płytę wepchnięty
zostanie nieodpowiedni przedmiot, np.karta kredytowa czy moneta.
W celu uzyskania dalszychinformacji prosimy skontaktować się
z Autoryzowanym Dealerem Forda.
6000AUX CD/6006
E66256
Ta naklejka znajduje się na górzepodstawy montażowej.
E66257
Ta naklejka znajduje się na wewnętrznejobudowie odtwarzacza.Ten produkt przeznaczony jest doodtwarzania płyt zgodnych ze standardempłyt kompaktowych (CD).W ostatnim czasie niektóre wytwórniepłytowe wprowadziły płyty zabezpieczoneprzed kopiowaniem.Nie wszystkie z tych płyt odpowiadająstandardowi CD i nie będzie można ichodtworzyć za pomocą tego urządzenia.
113
Wprowadzenie do systemu audio
• Nie można odtworzyć płytyCD-R/CD-RW, której procesnagrywania nie został poprawniezakończony. (Proces ten jestkonieczny, aby nagrana płytaCD-R/CD-RW mogła być odsłuchanaza pomocą odtwarzacza audio CD.)
• Może być odtworzona płytaCD-R/CD-RW, do której możnajeszcze dodawać kolejną sesję.
Oznaczenia płyt
CD audio
E66254
MP3
E66255
114
Wprowadzenie do systemu audio
2050
6000AUX CD
6006
E89384
115
Widok ogólny radioodtwarzacza
ZDEJMOWANY PANEL
6006Wskazówka: Zdejmując panel nie dotykajstyków z tyłu i nie używaj zbyt dużej siłydo jego zakładania.• Naciśnij przycisk zwalniania panelu i
zdejmij panel.• Aby go założyć, najpierw wciśnij
krawędź prawą, następnie lewą domomentu zablokowania.
KOD ZABEZPIECZAJĄCY
Większość urządzeń posiada unikalnynumer kodu zabezpieczającego, którynależy wprowadzić, aby urządzeniezaczęło działać. Zwykle AutoryzowanyDealer firmy Ford wykonuje tę procedurępodczas przeglądu przedsprzedażnego.Jeżeli odłączony zostanie akumulator lubradio wyjęte w pojazdu, kod musi zostaćponownie wprowadzony, aby urządzeniezadziałało.
UTRACONY KODZABEZPIECZAJĄCY
W przypadku zaginięcia kodu należyskontaktować się z Dealerem Forda,dostarczając danych systemu audio wrazz dokumentem tożsamości. Dealerotrzyma właściwy kod od Ford MotorCompany.
WPROWADZANIE KODUZABEZPIECZAJĄCEGO
Jeżeli na wyświetlaczu przez ponad 5sekund po włączeniu urządzeniawyświetlany jest napis CODE - - - - lubCODE 0000, musisz wprowadzić kod.
60061. Naciskaj przycisk 1, aż na
wyświetlaczu pojawi się pierwsza cyfrakodu.
2. Naciskaj przyciski programowaniastacji 2, 3 i 4 w taki sam sposób, dowyświetlenia pozostałych trzech cyfrkodu.
3. Upewnij się, że kod jest prawidłowyzanim potwierdzisz kod naciskającprzycisk 5.
2050/6000AUX CD1. Naciśnij przycisk 1 i za pomocą
przycisków ze strzałką w lewo lub wprawo wybierz pierwszą cyfrę koduzabezpieczającego na ekranie.
2. Powtórz punkt 1 dla pozostałych 3 cyfrkodu.
3. Upewnij się, że kod jest prawidłowyzanim go potwierdzisz naciskającprzycisk 1.
Jeżeli wprowadzony został prawidłowykod, radioodtwarzacz piśnie i będziedziałał normalnie.
116
Bezpieczeństwo systemu audio
NIEPRAWIDŁOWY KODZABEZPIECZAJĄCY
6006Radio firmy Ford dopuszcza wyłącznie doDZIESIĘCIU prób wprowadzenia koduzabezpieczającego.Na wyświetlaczu pokazywany jest numeraktualnej próby wprowadzenia kodu.• Gdy na wyświetlaczu ponownie ukaże
się napis CODE, można ponowićpróbę wprowadzenia kodu.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawi sięnapisWAIT 30, urządzenie będziezablokowane przez 30 minut.Poczekaj, aż czas zostanie odliczonydo zera. Gdy na wyświetlaczuponownie pojawi się napis CODE,można ponowić próbę wprowadzeniakodu.
• Po dziesięciu próbach wprowadzeniabłędnego kodu urządzenie zostanietrwale zablokowane, a nawyświetlaczu pojawi się napis LOCK10 lub LOCKED. W takim przypadkunależy skontaktować się zAutoryzowanymDealerem firmy Ford.
2050/6000AUX CDJeżeli wprowadzony został nieprawidłowykod, radioodtwarzacz piśnie i nawyświetlaczu ukaże się napisWAIT.Oznacza to rozpoczęcie okresuoczekiwania.
Wskazówka: Nie wyłączajradioodtwarzacza, gdy na wyświetlaczuwidnieje napisWAIT. Wyłączenieradioodtwarzacza spowoduje, że okresoczekiwania będzie się rozpoczynał odnowa.• Musisz zaczekać aż napis na
wyświetlaczu zmieni się naCODE, cooznacza, że okres oczekiwaniaupłynął i można wprowadzićprawidłowy kod.
• Okres oczekiwania podwaja się zakażdym wprowadzeniemnieprawidłowego kodu. (1 minuta, 2minuty, 4 minuty itd.)
NUMER IDENTYFIKACYJNYPOJAZDU (VID)
Wskazówka: Lokalizacja numeruidentyfikacyjnego pojazdu w Twoimpojeździe. Patrz Identyfikacja pojazdu(strona 106).
60061. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
następnie naciskaj go dopóki niepojawi się ekran VID.
2. Pojawi się numer identyfikacyjnydanego pojazdu lub, jeśli jeszcze niezostał wprowadzony, pojawi się napisNO VID, VID 00000 lub CODE ----.
3. Wprowadź kod zabezpieczający.4. Radioodbiornik wyciszy się, a na
wyświetlaczu pojawi się wprowadzonynumer identyfikacyjny pojazdu,migający kursor lub same zera.
117
Bezpieczeństwo systemu audio
5. Za pomocą przycisków wyszukiwaniamożna przemieszczać kursor nawyświetlaczu, natomiast za pomocąregulatora głośności można wybieraćlub zmieniać znaki. Maksymalniemoże zostać zapamiętane 15 lub 16znaków.
6. Po wybraniu wszystkich znakównależy ponownie nacisnąćMENU, abynumer został zachowany. Następnieurządzenie powróci do normalnegodziałania.
W niektórych modelach numeridentyfikacyjny pojawia się nawyświetlaczu za każdym razem, gdyurządzenie jest włączane. Aby sprawdzićnumer identyfikacyjny pojazdu, powtórzkroki 1 i 2, następnie naciśnij przyciskMENU.
118
Bezpieczeństwo systemu audio
USTAWIANIE ZEGARA I DATYW RADIOODTWARZACZU
6006To urządzenie posiada funkcję odbiorudanych czasu i daty w systemie RDS. Popierwszymwłączeniu do chwili odebraniasygnału na wyświetlaczu mogą byćwidoczne tylko kreski.We wszystkich przypadkach podawanyczas jest dokładny i w większościurządzeń niemoże być ustawiany. Jednakniektóre urządzenia dopuszczająmożliwość ręcznej regulacji.W niektórychmodelach, gdzie to możliwe,regulacji dokonuje się w następującysposób:• Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
przez ok. 2 sekundy, dopóki nie zmienisię napis na wyświetlaczu.
• Naciskaj przycisk MENU, aż pojawisię napis CLK-MAN lub RDS TIMEOFF.
• Za pomocą przycisków SEEKwybierzCLK-AUTO lub RDS TIME ON.
Wskazówka: Po wybraniu CLK-AUTOlub RDS TIME ON czas zostanienastawiony automatycznie przez systemRDS, jeżeli dostępny jest sygnał systemuRDS. W takim przypadku nie będziemożliwości ręcznego nastawienia czasu.Jeżeli po wybraniu opcji RDS TIMEONzauważysz, że zegar nie podajeprawidłowego czasu, oznacza to, że danastacja nie podaje sygnału czasu wsystemie RDS.
W takim przypadku wybierz inną stację,nadającą sygnał czasu lub nastaw zegarręcznie.Wskazówka: Jeżeli którakolwiek z tychfunkcji nie jest dostępna w Twoimurządzeniu, odpowiednia opcja menu niebędzie wyświetlana.
2050/6000AUX CDZegar znajduje się na tablicy rozdzielczej.Patrz Udogodnienia (strona 68).
119
Wyświetlanie czasu i daty
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika,aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.Urządzenie będzie działało do jednejgodziny po wyłączeniu zapłonu. Pogodzinie urządzenie wyłączy sięautomatycznie.
2050/6000AUX CDWskazówka: Po włączeniu urządzeniana wyświetlaczu krótko zamiga napisCODE. Jest to normalna funkcjasystemowa, wprowadzanie koduzabezpieczającego nie jest potrzebne.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Za pomocą tego przycisku możnazwiększać lub zmniejszać poziomgłośności w dowolnym momencie. Gdynaciskasz przycisk, na wyświetlaczupokazywany jest aktualnie wybranypoziom głośności.W niektórych modelach regulatorgłośności używany jest wraz z innymifunkcjamimenu do dokonywania regulacji.
REGULACJA TONÓWNISKICH/WYSOKICH
6006Dla wszystkich źródeł dźwięku możnaregulować tony niskie i wysokie:• Naciśnij odpowiednio BASS lub TREB.• Ustawienia dokonaj za pomocą
regulatora głośności.
Na wyświetlaczu pokazywany jestaktualnie wybrany poziom.
2050/6000AUX CDPatrz Przycisk dźwięku (strona 121).
REGULACJABALANSU/GŁOŚNOŚCIPRZÓD-TYŁ
6006Regulacja balansu (BALANCE) służyodpowiedniemu wyregulowaniu dźwiękudochodzącego z głośników po lewej i poprawej stronie.Zadaniem układu regulacji głośnościprzód-tył (FADE) jest rozprowadzaniedźwięku po wnętrzu od przodu do tyłu wpojazdach wyposażonych w tylne głośniki.Aby dokonać regulacji dla dowolnegoźródła dźwięku:• Naciśnij przycisk BAL lub FADE,
zależnie od potrzeby.• Ustawienia dokonaj za pomocą
regulatora głośności.Na wyświetlaczu pokazywany jestaktualnie wybrany poziom.
2050/6000AUX CDPatrz Przycisk dźwięku (strona 121).
120
Działanie radioodtwarzacza
MENU SYSTEMU AUDIO
6006Za pomocą przycisku MENU uzyskaćmożna dostęp do funkcji, których niemożna wybrać bezpośrednio za pomocąinnych przycisków sterowania. Naciśnijprzycisk MENU, aby uzyskać dostęp dofunkcji "pierwszego poziomu" lub naciśniji przytrzymaj przyciskMENU, aby uzyskaćdostęp do funkcji "drugiego poziomu".
PRZYCISKIZAPROGRAMOWANYCHSTACJI
Funkcja ta umożliwia zapisanie w pamięciulubionych stacji, aby można je byłonastawić wybierając tylko zakres inaciskając jeden z przyciskówzaprogramowanych stacji(numerycznych).• Wybierz zakres fal.• Nastaw wybraną stację.• Naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków zaprogramowanych stacji.Radio zostanie wyciszone. Gdydźwięk powróci lub, w niektórychmodelach, rozlegnie się sygnałdźwiękowy, oznaczać to będziezaprogramowanie danej stacji.
Procedurę tę można powtarzać w każdymzakresie fal i dla każdego przyciskumiękkiego.
Wskazówka:Powjechaniu w inny obszarkraju stacje z zakresu UKF (FM)posiadające alternatywne częstotliwościi zapisane pod przyciskamizaprogramowanych stacji mogą byćuaktualnione na częstotliwość właściwądla danego obszaru.
PRZYCISKWYBORUZAKRESU
Przycisk ten umożliwia wybranie zakresuLW, MW, AM (fale długie i średnie) (jeślijest) i FM (fale ultrakrótkie).Naciskanie tego przycisku podczasodbioru radiowego powoduje wybieraniekolejno dostępnych zakresów. Nawyświetlaczu pokazywane jest wybraneustawienie.W niektórych urządzeniach przycisk tenmoże być także wykorzystany do powrotudo odbioru radiowego podczas słuchaniakasety lub płyty CD.
PRZYCISK DŹWIĘKU
2050/6000AUX CDWskazówka: Przycisk dźwięku jestoznaczony symbolem dwóch nut.
Styl dźwięku• Naciśnij przycisk dźwięku raz, aby
wejść w ustawienia muzyczne; doprzewijania ustawień zastosujprzyciski zwiększania/zmniejszaniagłośności.
Styl dźwiękuUstawienie
Oryginalny.FLAT
121
Działanie radioodtwarzacza
Styl dźwiękuUstawienie
Muzyka jazzowa.JAZZ
Mowa.VOCAL
Muzyka pop.POP
Muzyka klasyczna.CLASSIC
Muzyka rockowa.ROCK
Tony niskie/wysokie/balans ikorekcja fizjologiczna dźwięku• Naciśnij przycisk dźwięku dwa razy,
aby wybrać tony niskie; wyregulujustawienia za pomocą przyciskówzwiększania/zmniejszania głośności.
• Naciśnij przycisk dźwięku trzy razy,aby wybrać tony wysokie; wyregulujustawienia za pomocą przyciskówzwiększania/zmniejszania głośności.
• Naciśnij przycisk dźwięku cztery razy,aby wybrać balans; wyregulujustawienia za pomocą przyciskówzwiększania/zmniejszania głośności.
• Naciśnij przycisk dźwięku pięć razy,aby wybrać korekcję fizjologiczną;wyreguluj ustawienia za pomocąprzycisków zwiększania/zmniejszaniagłośności.
Po 5 sekundach wyświetlacz powróci doostatniego trybu działania.
ZAPISYWANIENAJSILNIEJSZYCH STACJI(AUTOSTORE)
Jeżeli funkcja AutoStore jest dostępna,może być wykorzystywana do zapisaniasześciu stacji o najsilniejszym sygnale zzakresu FM lub LW, MW, AM i FM (jeślisą dostępne).• Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru
zakresu. W urządzeniach serii2050/6000AUX CD krótko naciśnijprzycisk AST.
• Dźwięk zostanie wyciszony, rozlegniesię sygnał i pojawi się napis "AST" lub"AUTOSTORE", podczas gdyurządzenie przeszukiwać będziezakres.
• Po zakończeniu wyszukiwania dźwiękjest przywracany i najsilniejsze stacjezapisane zostają pod przyciskamiAutoStore.
Za każdym skorzystaniem z funkcjiAutoStore urządzenie zapamiętaczęstotliwości stacji radiowych z ostatniowybranego zakresu i zastąpi nimi stacjezapisane wcześniej.Wskazówka: Funkcja AutoStore możebyć wykorzystana do zachowania stacjiręcznie w ten sam sposób jak wpozostałych zakresach.
122
Działanie radioodtwarzacza
WSKAŹNIK ODBIORUSTEREOFONICZNEGO
6006Wskaźnik ten zapala się zawsze, gdy wzakresie FM (UKF) odbierany jest sygnałstereofoniczny. W niektórychurządzeniach wskaźnik ten może miećpostać skrótu ST; w innych - specjalnegosymbolu stereo.Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, wskaźnikmoże migać, a jeżeli sygnał zostanieutracony, wskaźnik zniknie.
2050/6000AUX CDUrządzenia te wybierają trybstereofoniczny lub monofonicznyautomatycznie, zależnie od siłyodbieranego sygnału.
STEROWANIE INFORMACJAMIO RUCHU DROGOWYM
Wiele stacji nadających w zakresie UKF(FM) posiada kod TP sygnalizującynadawanie informacji o ruchu drogowym;może się on ukazać na wyświetlaczuTwojego radioodtwarzacza.
Włączenie informacji o ruchudrogowymZanim będzie można odbierać informacjeo ruchu drogowym nacisnąć trzebaprzycisk TA. Na wyświetlaczu pojawi sięnapis TA sygnalizujący włączenie funkcji.Wskazówka:W urządzeniach serii2050/6000AUX CD krótko naciśnij tenprzycisk, aby włączyć funkcję TA.
Jeżeli radio jest już nastawione na stacjęnadającą informacje o ruchu drogowym,na wyświetlaczu również pojawi się napisTA lub TP. W innej sytuacji systemwyszuka stacje nadające informacje oruchu drogowym, a na wyświetlaczu przezten czas widnieć będzie napis TA SRCHlub TP SEEK. Jeżeli nie można znaleźćtego typu stacji, pojawi się napis NotFound lub NO TA.Jeżeli radio nastawione jest na stacjęprzekazującą informacje o ruchudrogowym z innej stacji w systemieRDS-EON, na wyświetlaczu niektórychurządzeń ukaże się napis TP w ramce.Gdy nadawane są informacje o ruchudrogowym, normalny odbiór radiowy,odtwarzanie kasety lub płyty sąautomatycznie przerywane, a nawyświetlaczu pojawia się napis TRAFFIC.Jeżeli sygnał informacji o ruchu drogowymsłabnie, na wyświetlaczu miga napis TPlub TP LOST i w niektórych urządzeniachrozlegnie się sygnał. Naciśnij przyciskSEEK lub przycisk ze strzałką w lewo/wprawo, aby znaleźć inną stację. Niektóreurządzenia automatycznie dostroją innąstację nadającą informacje o ruchudrogowym.Jeżeli ustawiona była stacja nie nadającainformacji o ruchu drogowym, urządzeniepozostanie na danej częstotliwości dopóki:• TA nie zostanie wyłączone, następnie
ponownie włączone.• W niektórych modelach regulator
głośności zostanie ustawiony na zerona cztery minuty, po czym urządzenieprzejdzie na częstotliwość stacjinadającej informacje drogowe.
123
Działanie radioodtwarzacza
Lokalne lub pozalokalne informacjeo ruchu drogowymLiczba informacji o ruchu drogowymRDS(-EON)może na pewnych obszarachbyć zbyt duża, toteż w niektórychmodelach można wybrać opcję informacjilokalnych lub wszystkich dostępnych.
6006
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENUdopóki nie zmieni się napis nawyświetlaczu.
• Naciskaj przycisk MENU, aż pojawisię napis "TA".
• Za pomocą przycisku SEEK wybierzlokalne (TA-LOCAL) lub pozalokalne(TA-DIST) informacje o ruchudrogowym.
• TA-L lub TA-D pojawi się nawyświetlaczu zgodnie z dokonanymwyborem.
2050/6000AUX CD
Radio jest domyślnie nastawione naodbiór pozalokalnych informacji o ruchudrogowym.
Głośność informacji o ruchudrogowymInformacje o ruchu drogowym przerywająnormalny odbiór na wstępnie ustawionymminimalnym poziomie głośności, któryzwykle jest wyższy niż normalniewykorzystywany.Aby ustawić głośność w urządzeniachserii 6006:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk TA.• Ustawienia dokonaj za pomocą
regulatora głośności. Na wyświetlaczupojawi się ustawiony poziom.
Aby ustawić głośność w urządzeniachserii 2050/6000AUX CD:• Podczas odbierania informacji o ruchu
drogowym ustaw głośność za pomocąodpowiednich przycisków.
Wyłączenie informacji o ruchudrogowymUrządzenie powróci do normalnegodziałania po zakończeniu każdej transmisjiinformacji drogowych. Aby zakończyćodbiór informacji drogowych wcześniej,naciśnij TA.Wskazówka: Jeżeli naciśniesz TA winnym momencie, informacje drogowezostaną wyłączone w ogóle.
STROJENIE
Strojenie automatyczneWybierz zakres i naciśnij jeden zprzycisków SEEK lub przycisk ze strzałką.Urządzenie zatrzyma wyszukiwanie napierwszej znalezionej stacji w zadanymkierunku.
124
Działanie radioodtwarzacza
Strojenie ręczne
6006
• Naciskaj przycisk MENU, aż pojawisię napis MAN.
• Naciśnij odpowiednią strzałkę naprzycisku SEEK, aby przeszukaćzakres w dół lub w górę w małychodstępach, dopóki nie znajdzieszstacji, której chcesz słuchać.
2050/6000AUX CD
• Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2sekundy przycisk ze strzałką w lewolub w prawo, aby wejść w trybstrojenia ręcznego.
• Naciśnij jeden z przycisków zestrzałką, aby przeszukać zakres w dółlub w górę w małych odstępach,dopóki nie znajdziesz stacji, którejchcesz słuchać.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby szybkoprzeszukać zakres w górę lub w dół.
Wskazówka: Po zwolnieniu przyciskurozpocznie się odliczanie czasu. Po 5sekundach odliczania na wyświetlaczuukaże się napis "Auto" i rozlegniepodwójny sygnał, a następnie urządzeniepowróci do przeszukiwaniaautomatycznego.
Wyszukiwanie stacji
6006
• Naciskaj przycisk MENU, aż pojawisię napis SCAN.
• Za pomocą przycisku SEEKprzeszukaj wybrany zakres. Nawyświetlaczu miga napis Scn lubSCAN i każda stacja po kolei jestodbierana przez kilka sekund.
• W zależności od urządzenia naciśnijponownie SEEK lub MENU, abypozostać przy danej stacji.
PRZYCISK ŹRÓDŁA
6000AUX CDNaciśnij przycisk SOURCE, aby zmieniaćźródło dźwięku pomiędzy CD, AUX iRADIO.Wskazówka: Po korzystaniu zzewnętrznego urządzenia przenośnegopodłączonego poprzez wejście AUX,może nastąpić spadek lub wzrostgłośności po powrocie do słuchaniawbudowanego odtwarzacza CD lub radia.Ustaw odpowiedni poziom głośności dlanowego źródła dźwięku.
125
Działanie radioodtwarzacza
AUTOMATYCZNAREGULACJAGŁOŚNOŚCI
6006Funkcja AVC samoczynnie regulujepoziom głośności, aby kompensowaćhałas podczas jazdy.• Naciskaj przycisk MENU, aż na
wyświetlaczu ukaże się napis "AVC".• Za pomocą przycisków SEEK lub
przycisku ze strzałką w lewo/w prawodokonaj potrzebnych ustawień AVC.
• Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić dokonany wybór.
UKŁAD REDUKCJIZNIEKSZTAŁCEŃ DŹWIĘKU(CLIP)
6006Funkcja CLIP automatycznie wykrywazniekształcenia dźwięku i zmniejszapoziom głośności dopóki zniekształcenienie zostanie wyeliminowane. Oznacza to,że nawet gdy na wyświetlaczu zmieniasię wartość numeryczna, może nie byćżadnego rzeczywistego nasilenia dźwięku.Jeżeli jest dostępna:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENUdopóki nie zmieni się napis nawyświetlaczu. Następnie naciskajprzycisk MENU, aż na wyświetlaczuukaże się napis CLIP.
• Za pomocą przycisków SEEK lubprzycisku ze strzałką w lewo/w prawowłącz lub wyłącz tę funkcję.
• Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić dokonany wybór.
SKANOWANIEZAPROGRAMOWANYCHSTACJI
Jeżeli funkcja ta jest dostępna, naciskajprzycisk MENU, aż pojawi się napisP-SCAN.Za pomocą przycisku SEEK włączprzeszukiwanie częstotliwościzaprogramowanych stacji w górę lub wdół; na wyświetlaczu miga napis Scn ikażda stacja po kolei jest odbierana przezkilka sekund.Naciśnij ponownie dowolny przyciskzapamiętanych stacji lub MENU, abypozostać przy danej stacji.
ALTERNATYWNECZĘSTOTLIWOŚCI
Wiele stacji nadających programy wpaśmie FM przesyła kod identyfikacjiprogramu (PI), który urządzenia audiomogą rozpoznawać.
126
Menu radioodtwarzacza
Jeżeli w Twoim urządzeniu włączona jestfunkcja AF i przejedziesz na inny obszarkraju, funkcja ta wyszuka silniejszy sygnałdanej stacji, jeżeli tylko jest on dostępny.Jednak w pewnych warunkach strojeniena inną częstotliwość może zakłócaćnormalny odbiór.Jeżeli wybierzesz „AF-ON” lub„AF-AUTO”, urządzenie stale będzieoceniało siłę sygnału i jeżeli odbierzesygnał silniejszy, przełączy się na tenalternatywny sygnał. Podczassprawdzania listy alternatywnychczęstotliwości radio wycisza się i w raziepotrzeby przeszukuje wybrany zakres wposzukiwaniu oryginalnej częstotliwości.Odbiór radiowy zostanie przywrócony poznalezieniu stacji lub, jeżeli stacja niezostanie znaleziona, urządzenie powrócido pierwotnie zapamiętanej częstotliwości.W niektórych modelach pojawi się napisNot Found.W niektórych urządzeniach po wybraniuAF-MAN urządzenie działa podobnie doAF-AUTO lub AF-ON, jednakwyszukiwanie alternatywnej częstotliwościnależy włączyć oddzielnie naciskającprzycisk numeryczny.Po wybraniu „AF-OFF” wybrana pozostajepierwotnie ustawiona częstotliwość. Wtym trybie, zawsze po włączeniuurządzenia pojawi się napis AF-OFF.
6006• Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
dopóki nie zmieni się napis nawyświetlaczu.
• Naciskaj przycisk MENU, aż nawyświetlaczu ukaże się napis AF.
• Za pomocą przycisków SEEK lubprzycisku ze strzałką w lewo/w prawodokonaj potrzebnych ustawień.
2050/6000AUX CD• Naciśnij długo przycisk AF, aby
włączyć AF-ON.• Powtórz tą czynność, aby wyłączyć tę
funkcję (AF-OFF).
SYSTEMDANYCHRADIOWYCH(RDS)
Większość stacji radiowych w zakresieUKF nadaje dodatkowy sygnał, którydzięki dekoderowi w urządzeniu odbiorcyumożliwia przekazanie większej ilościinformacji. Funkcja ta znana jest podnazwą Systemu danych radiowych (RadioData System - RDS).Do dodatkowych funkcji radia należą:wyświetlanie nazwy stacji, numeridentyfikacyjny programu, wyszukiwaniealternatywnych częstotliwości orazinformacje o ruchu drogowym.
2050/6000AUX CDDługie naciśnięcie przycisku RDS włączalub wyłącza tę funkcję.
127
Menu radioodtwarzacza
RDS-EON (ENHANCED OTHERNETWORK)
Dostępna jest również zaawansowanafunkcja - RDS-EON (Radio Data SystemEnhancedOther Networks), która pozwalaodbierać jeszcze więcej informacji, np.tekst radiowy czy typ programu.Wskazówka:Nie wszystkie stacje oferująwszystkie te usługi.
WIADOMOŚCI
6006• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTY,
aż pojawi się napis NEWS.• Za pomocą przycisku SEEKwłącz lub
wyłącz tę funkcję.Podczas odbioru wiadomości nawyświetlaczu ukazuje się nazwa stacjizamiennie z napisem „NEWS”.Wiadomości odsłuchiwane są na takimsamym poziomie głośności co informacjeo ruchu drogowym.
WYBÓR TYPU PROGRAMU(PTY)
6006Wiele programów w zakresie UKFpodzielonych jest pod względem rodzajunadawanych audycji. Klasyfikacja ta mapostać numeru identyfikacyjnegoprzesyłanego wraz z sygnałemnadawczym.
W niektórych modelach wyszukiwaniemożna przeprowadzić według tychnumerów, aby można było wybraćokreślony rodzaj audycji.Wskazówka:Niektóre stacje mogą takżenadawać informacje pilne ALARM, aletego typu programu nie można wybraćręcznie.
Wybieranie funkcji PTY
• Naciśnij przycisk PTY.
Wybieranie stacji nadających taki samrodzaj programu
Włącz funkcję PTY i po ukazaniu sięnapisu "PTY":• Do wybrania innego typu programu
użyj regulatora głośności.• Za pomocą przycisku SEEK lub
przycisku ze strzałką w lewo/w prawozlokalizuj stacje nadające programywybranego typu.
Wybieranie stacji nadającychprogramyinnego rodzaju
Włącz funkcję PTY i po ukazaniu sięnapisu "PTY":• Do wybrania innego typu programu
użyj regulatora głośności.• Za pomocą przycisku SEEK lub
przycisku ze strzałką w lewo/w prawozlokalizuj stacje nadające programywybranego typu.
128
Menu radioodtwarzacza
Korzystanie z funkcji PTY
Podczas wyszukiwania przez urządzenieinnej stacji z grupy PTY pojawia się ekranwyszukiwania PTY. Po znalezieniuodpowiedniego programu nawyświetlaczumiga nazwa stacji i przywrócony zostajeodbiór radiowy na znalezionej stacji.Jeżeli ta nowa stacja nie odpowiada Ci,gdy jej nazwa miga na wyświetlaczunaciśnij ponownie przycisk SEEK lubprzycisk ze strzałką w lewo/w prawo, abyznaleźć inną stację nadającą taki sam typprogramu.Wskazówka: Jeżeli nie można znaleźćstacji nadającej program tego samegotypu, na wyświetlaczu pojawi się „NotFound” (Nie znaleziono) i radio powrócido pierwotnie wybranej stacji.
Wybór PTY podczas odtwarzania płytyCD
• Wybierz PTY i skorzystaj z innychprzycisków w sposób opisanypowyżej. Odtwarzanie płyty CD będziekontynuowane, ale odbiór radiowyzostanie przywrócony po zakończeniuwyszukiwania.
• Jeżeli stacja nie zostanie znaleziona,naciśnij przycisk PTY lub MENU, lubprzycisk wyboru zakresu, zależnie odmodelu urządzenia, aby anulowaćwyszukiwanie.
129
Menu radioodtwarzacza
ODTWARZANIE KASETY
Wskazówka: Zawsze wyjmuj kasety zodtwarzacza, gdy z niego nie korzystasz.Kaseta musi zostać wysunięta, abypowrócić do odbioru radiowego.Kierunek odtwarzania kasty pokazywanyjest przez strzałkę na wyświetlaczu.
SZYBKIE PRZEWIJANIE DOPRZODU
Kierunek szybkiego przewijania zależy odkierunku odtwarzania wskazywanegoprzez strzałkę na wyświetlaczu.• Jeżeli strzałka wskazuje kierunek
odtwarzania w prawo, naciśnij przyciskz podwójną strzałką w prawo, abyprzewinąć taśmę do przodu.
• Jeżeli strzałka wskazuje kierunekodtwarzania w lewo, naciśnij przyciskz podwójną strzałką w lewo, abyprzewinąć taśmę do przodu.
Jeżeli taśma zostanie przewinięta dokońca, odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie.Aby zatrzymać szybkie przewijanie taśmy,naciśnij ten przycisk z podwójną strzałką,który podczas przewijania nie jestwciśnięty. Odtwarzanie zostanieprzywrócone.
SZYBKIE COFANIE
Kierunek szybkiego przewijania do tyłuzależy od kierunku odtwarzaniawskazywanego przez strzałkę nawyświetlaczu.
• Jeżeli strzałka wskazuje kierunekodtwarzania w prawo, naciśnij przyciskz podwójną strzałką w lewo, abyprzewinąć taśmę do tyłu.
• Jeżeli strzałka wskazuje kierunekodtwarzania w lewo, naciśnij przyciskz podwójną strzałką w prawo, abyprzewinąć taśmę do tyłu.
Jeżeli taśma zostanie przewinięta dokońca, odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie.Aby zatrzymać szybkie przewijanie taśmy,naciśnij ten przycisk z podwójną strzałką,który podczas przewijania nie jestwciśnięty. Odtwarzanie zostanieprzywrócone.
AUTO REVERSE
Wniektórych urządzeniach po osiągnięciukońca jednej strony kasety funkcja Autoreverse przechodzi do odtwarzania drugiejstrony kasety.
ZAKOŃCZENIEODTWARZANIA
Aby przywrócić odbiór radiowy lubzakończyć odtwarzanie, kaseta musizostać wysunięta z odtwarzacza.
PAUZA
Za pomocą regulatora głośności ustawgłośność na 0 - odtwarzanie kasetyzostanie wówczas przerwane (pauza).Za pomocą regulatora głośności zwiększgłośność, aby powrócić do odtwarzaniakasety.
130
Magnetofon
WYBÓR STRONY KASETY
Podczas odtwarzania kasety możnaodtworzyć drugą jej stronę częściowowciskając przyciski ze strzałką w lewo i wprawo.
WYSUWANIE KASETY
Wciśnij przycisk wysuwania płyty.
131
Magnetofon
WKŁADANIE PŁYTKOMPAKTOWYCH
6000AUX CDWłóż płytę CD do otworu.
6006
Ładowanie jednej płyty:
• Naciśnij i zwolnij przycisk LOAD. Nawyświetlaczu pojawi się napisWAIT.
• Gdy napis zmieni się na INSERT i wotworze na płytę zacznie migaćświatło, włóż płytę.
Aby załadować więcej niż jedną płytę:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk LOAD,aż na wyświetlaczu pojawi się napisWAIT.
• Gdy napis zmieni się na INSERT i wotworze na płytę zacznie migaćświatło, włóż jedną płytę, stroną znadrukiem do góry.
• Jeden z symboli płyt na wyświetlaczuzacznie migać i pojawi się napisLOAD. Po załadowaniu płyty cyfra wjednym z symboli płyt oznaczaćbędzie miejsce załadowania.
• Napis na wyświetlaczu zmieni się naWAIT, a następnie ponownie pojawisię napis INSERT. W tym momenciemożesz załadować kolejną płytę CD.
• Powtórz ostatni punkt, aby załadowaćwięcej płyt.
Wskazówka: Załadować można tylkosześć płyt. Jeżeli ponownie zostanienaciśnięty przycisk LOAD, nawyświetlaczu ukaże się napis FULL.
Nie próbuj wkładać płyty do urządzenia,gdy wyświetlany jest napisWAIT. Niewkładaj dwóch płyt nakładających się nasiebie.
OSTRZEŻENIEJeżeli zasilanie w modelu 6006zostanie odłączone, a następnie
ponownie podłączone, urządzenieautomatycznie sprawdzi, czy wmagazynieznajdują się płyty. Zajmie to około 45sekund. W tym czasie wszystkie funkcjez wyjątkiem wprowadzania kodu będązablokowane.
WYBÓR ŚCIEŻKI
• Naciśnij przycisk ze strzałką w prawolub w górę raz, aby przejść donastępnego utworu lub naciskaj kilkarazy, aby przejść do kolejnychutworów.
• Naciśnij jeden raz przycisk ze strzałkąw lewo albo w dół, aby odtworzyćponownie aktualnie wybrany utwór.Jeżeli przycisk ten naciśniesz w ciągutrzech sekund od rozpoczęcia utworu,wybrany zostanie utwór wcześniejszy.
• Naciskaj przycisk ze strzałką w lewoalbo w dół, aby wybrać poprzednieutwory.
ODTWARZANIE PŁYTY
Wskazówka:Podczas odbioru radiowegonaciśnij przycisk CD lub SOURCE raz,aby powrócić do odtwarzania płyty.
132
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Odbiór radiowy jest automatycznieprzerywany na czas odtwarzania płyty,ale w niektórych momentach odtwarzaniepłyty może być przerywane, gdy włączonajest funkcja odsłuchwiania informacji oruchu drogowym lub wiadomości.W odtwarzacza jedno- i wielopłytowychpo załadowaniu jednej konwencjonalnejpłyty CD odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie po włożeniu płyty.W odtwarzaczach wielopłytowych pozaładowaniu dwóch lub więcej płyt jednapo drugiej, odtwarzanie rozpocznie się odostatniej włożonej płyty.
WYBÓR PŁYTY
6006W odtwarzaczach wielopłytowych płytysą odtwarzane kolejno, w kolejnościrosnącej.Możesz jednak wybrać płytę doodtworzenia naciskając odpowiadającyjej przycisk numeryczny. Na wyświetlaczuukaże się numer wybranej płyty.Urządzenie zapamięta, które płyty sądostępne i nie będzie wybierało płytbrakujących. Jeżeli wybierzesz płytę,której nie ma, na wyświetlaczu ukaże sięnapis NO CD i pozostanie wybranaaktualnie odtwarzana płyta.Jeżeli wybrana płyta jest uszkodzona lubwłożona odwrotnie, pojawi się komunikatCD ERROR i numer płyty. Następnieurządzenie wybierze kolejną dostępnąpłytę.
SZYBKIE PRZEWIJANIE DOPRZODU/DO TYŁU
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkąw lewo/w prawo, aby przeszukać ścieżkina płycie do tyłu lub do przodu.
LOSOWE ODTWARZANIEUTWORÓW
Funkcja losowego odtwarzania utworów(„Random” lub „Shuffle”) powodujeodtworzenie wszystkich utworów na płyciew przypadkowej kolejności.
6000AUX CDNaciśnij przycisk RND podczasodtwarzania płyty CD, aby włączyć lubwyłączyć tę funkcję, a na wyświetlaczuna chwilę pojawi się napis RAND ON lubRAND OFF.
6006Naciskaj przycisk MENU, aż pojawi sięnapis SHUF.Za pomocą przycisku SEEK włącz lubwyłącz tę funkcję.Gdy funkcja ta jest włączona i wybranazostanie każda nowa ścieżka, nawyświetlaczu ukaże się napis SHUF lubSHUFFLE, a wskaźnik upływającegoczasu zastąpi napis SHUF.
133
Odtwarzacz płyt kompaktowych
KOMPRESJA ŚCIEŻEK
6006Po włączeniu tej funkcji ciche fragmentynagrania są odtwarzane głośniej, afragmenty głośne - ciszej, aby ograniczyćdominimum konieczność ręcznej regulacjigłośności.• Naciskaj przycisk MENU, aż na
wyświetlaczu ukaże się napis COMP.• Za pomocą przycisku SEEKwłącz lub
wyłącz tę funkcję.
SKANOWANIE ŚCIEŻEK
Funkcja SCAN umożliwia odsłuchaniekilku sekund z każdej ścieżki.
6000AUX CDNaciśnij i przytrzymaj przycisk SCNpodczas odtwarzania, aby włączyć lubwyłączyć tę funkcję. Przez chwilę nawyświetlaczu widnieć będzie napis SCANON lub SCAN OFF.Wyłącz funkcję skanowania, aby pozostaćprzy odsłuchiwaniu danego utworu.
6006Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczumiga napis Scn lub SCAN.• Naciskaj przycisk MENU, aż pojawi
się napis SCAN.• Za pomocą przycisku SEEK włącz
skanowanie ścieżek do przodu lub dotyłu.
• Naciśnij ponownie przycisk SEEK, abykontynuować odsłuchiwanie danegoutworu.
PAUZA W ODTWARZANIUPŁYTY
6000AUX CDZa pomocą regulatora głośności ustawgłośność na 0; odtwarzanie płyty zostaniewówczas przerwane (pauza).Za pomocą regulatora głośności zwiększgłośność, aby powrócić do odtwarzaniapłyty.
WYSUWANIE PŁYT
6000AUX CDNaciśnij przycisk wysuwania w dowolnymmomencie i wyjmij płytę.
6006• Podczas odtwarzania płyty naciśnij
EJ, aby wysunąć odtwarzaną płytę lub• Naciśnij przycisk numeryczny
odpowiadający płycie, którą chceszwyjąć, a następnie naciśnij EJ.
Wskazówka: Jeżeli przycisk EJ zostanienaciśnięty omyłkowo, naciśnij goponownie, aby anulować polecenie.Na wyświetlaczu pojawi się napis EJECTi REMOVE i płyta będzie gotowa dowyjęcia. Jeżeli nie zostanie wyjęta, płytazostanie z powrotem wciągnięta i znówrozpocznie się odtwarzanie.Po wyjęciu płyty na chwilę pojawi sięnapis INSERT i można będzie w raziepotrzeby włożyć nową płytę.
134
Odtwarzacz płyt kompaktowych
• Aby wysunąć płytę podczas odbioruradiowego, naciśnij EJ.
• Po ukazaniu się napisu SELECT lubSELECT CD naciśnij przycisknumeryczny odpowiadający numerowipłyty, którą chcesz wyjąć. Nawyświetlaczu pojawi się REMOVE ipłyta będzie gotowa do wyjęcia.
POWTARZANIE ŚCIEŻEKPŁYTY
6000AUX CDNaciśnij przycisk RPT podczasodtwarzania płyty, aby włączyć lubwyłączyć tę funkcję. Przez chwilę nawyświetlaczu widnieć będzie napis RPTON lub RPT OFF.
ZAKOŃCZENIEODTWARZANIAPŁYTY
6000AUX CDNaciśnij przycisk SOURCE raz, abyzmienić na sygnał z zewnętrznego źródładźwięku AUX, lub dwa razy, abyprzywrócić odbiór radiowy.
6006• Naciśnij przycisk zakresu, aby
powrócić do odbioru radiowego.Wskazówka: Nie spowoduje towysunięcia płyty CD; płyta zatrzyma sięw tym momencie, w którym przywróconyzostał odbiór radiowy.Aby powrócić do odtwarzania płyty,naciśnij ponownie przycisk CD.
WYSUWANIE KILKU PŁYT
• Aby wysunąć wszystkie płyty, naciśniji przytrzymaj przycisk wysuwania EJ,dopóki na wyświetlaczu nie pojawi siękomunikat EJECT lub EJECT ALL.
• Na wyświetlaczu zmieniać się będziekomunikat z EJECT na REMOVE.
• Gdy ukaże się REMOVE, wyjmij płytęz odtwarzacza. Procedura ta będziesię powtarzała, aż wyjęte zostanąwszystkie płyty.
135
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Gniazdo to umożliwia podłączenie dosystemu audio zamontowanego wpojeździe zewnętrznego źródła dźwięku,np. przenośnego odtwarzacza MiniDisclub MP3, i odsłuchanie zawartego na nimmateriału poprzez głośniki pojazdu.Aby wysłuchać nagrań z zewnętrznegourządzenia, należy podłączyć je dogniazda za pomocą konwencjonalnego3,5 mm złącza elektrycznego typusłuchawkowego.Za pomocą przycisku SOURCE wybierzsygnał ze źródła zewnętrznego i poprzezgłośniki pojazdu rozpocznie sięodtwarzanie z tego źródła, a nie zradioodtwarzacza pojazdu. Nawyświetlaczu radioodtwarzacza pojawisię napis AUX.Aby odłączyć urządzenie zewnętrzne,wyjmij złącze elektryczne i powróć doodtwarzania z systemu samochodowegoza pomocą przycisku systemu audioSOURCE.Wskazówka: Przyciskówradioodtwarzacza można też użyć doprzywrócenia odtwarzania z systemuaudio pojazdu bez koniecznościodłączania zewnętrznego źródła dźwięku.
136
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)
RADIOODTWARZACZ
Konserwacja kasetGłowica w magnetofonie wymagaregularnego czyszczenia za pomocą„mokrej” taśmy czyszczącej, abyzachować doskonałą jakość dźwięku.Korzystaj tylko z kaset wysokiej jakości,aby zapewnić lepszą jakość dźwięku, iodpowiednio o nie dbaj. Unikaj takich,które:• są stare, zużyte lub były skracane• są uszkodzone lub odkleja się z nich
naklejka• całkowity czas zapisu przekracza 100
minut. Jest w nich stosowana cieńszataśma, co zwiększaprawdopodobieństwo wciągnięciataśmy.
Konserwacja płyt CDDla uzyskania jak najlepszej jakościdźwięku używaj wyłącznie płyt CD, któresą czyste i w dobrym stanie.
137
Konserwacja systemu audio
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Usterka wewnętrzna, skontaktuj się z AutoryzowanymDealerem firmy Ford.
E2E, E2D, E3, E5, E7, E11,E15, CD ERROR
Oczyść płytę i spróbuj ponownie.E12, E23, E24, E25, E26,E27, E28, E29, E2B, E2C,BAD CD
Płyta włożona odwrotnie lub brudna. Oczyść płytę ispróbuj ponownie.
E4
Temperatura otoczenia zbyt wysoka - urządzenie niebędzie działało dopóki się nie ochłodzi.
CD HOT, HIGH TEMP, E2,E14
Usterka wysuwania, skontaktuj się z AutoryzowanymDealerem firmy Ford.
E16, E81, E84, E85
Usterka ładowania lub odtwarzania płyty. Wyjmij płytę,sprawdź, czy jest czysta i nieuszkodzona, i poprawniewłóż z powrotem.
CHECK CD
Wewnętrzna usterka mechaniczna. Odtwarzanie płytyzostanie przerwane i urządzenie powróci do odbioruradiowego. Skontaktuj się z AutoryzowanymDealeremfirmy Ford.
ERROR
Włożona płyta CD ROM/MP3.NON AUDIO CD
Pole informacji niewypełnione.NO TEXT
Sprawdź stan taśmy w kasecie.TAPE ERR
138
Zwalczanie problemów
AABSPatrz: Hamulce........................................77
AkcesoriaPatrz: Części zamienne i akcesoria...........7
Akumulator pojazdu............................97Akustyczne sygnały kontrolne iostrzegawcze....................................55
Alarm...................................................29Alternatywne częstotliwości..............1262050/6000AUX CD................................1276006.......................................................127
Atesty.................................................110Automatyczna regulacja głośności........................................................1266006.......................................................126
Auto reverse......................................130
BBagażniki dachowe i wsporniki...........81Bagażnik dachowy...................................81
Bagażniki zewnętrznePatrz: Bagażniki dachowe i wsporniki......81
Bateria pilota zdalnego sterowaniaPatrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania............................................21
Bezpieczeństwo systemu audio........116Bezpieczniki........................................84
CCzęści zamienne i akcesoria.................7Czyszczenie elementówzewnętrznych....................................95Czyszczenie dachu składanego..............95Czyszczenie reflektorów..........................95Czyszczenie tylnej szyby.........................95Zabezpieczenie lakieru nadwozia............95
Czyszczenie wnętrza..........................96Pasy bezpieczeństwa..............................96
DDocieranie pojazdu.............................82Dodatkowa nagrzewnica.....................61Działanie radioodtwarzacza..............120
FFoteliki dziecięce...................................9Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dlaróżnych grup wagowych......................10
GGlosariusz symboli................................7Symbole ostrzegawcze stosowane wniniejszej instrukcji.................................7
Symbole ostrzegawcze stosowane wTwoim pojeździe.....................................7
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN).........................................136
HHamulce..............................................77Zasady działania......................................77
Hamulec postojowy.............................78Hamulec postojowyPatrz: Hamulec postojowy.......................78
Holowanie...........................................82Holowanie pojazdu na czterechkołach................................................87
IIdentyfikacja pojazdu.........................106ImmobilizerPatrz: Układ unieruchamiania silnika.......26
Informacje ogólne na tematczęstotliwości radiowych...................21
139
Indeks
JJakość paliwa......................................73Pojazdy z silnikiem benzynowym............73
KKatalizator...........................................73Jazda z katalizatorem..............................73Parkowanie..............................................73
Kierownica...........................................30Kierunkowskazy..................................37KlimatyzacjaPatrz: Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja..........................................56
Kluczyki i piloty zdalnegosterowania.........................................21
Kod zabezpieczający.........................116Koła i opony........................................99Informacje ogólne....................................99Specyfikacje techniczne........................104
Kompresja ścieżek............................1346006.......................................................134
Konserwacja opon.............................103Konserwacja pojazdu..........................95Konserwacja systemu audio.............137Korzystanie z pomocy przyparkowaniu........................................79
Korzystanie z przewodówrozruchowych....................................97Podłączanie przewodów..........................97Rozruch silnika........................................98
LLampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej........................................19
Lampki kontrolne i ostrzegawcze........53Lampka kontrolna kierunkowskazów.......55Lampka kontrolna świateł drogowych......55Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju.....54Lampka ostrzegawcza ładowania............54Lampka ostrzegawcza niskiego poziomupaliwa...................................................54
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej...........................................54
Lampka ostrzegawcza silnika..................54Lampka ostrzegawcza temperatury płynuchłodzącego silnik................................54
Lampka ostrzegawcza układu ABS.........53Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego.......................................53
Lampki ostrzegawcze układuhamulcowego i ABS.............................53
Usterka lampki ostrzegawczej poduszkipowietrznej...........................................54
Lampki oświetlenia wnętrza................37Lokalizacje skrzynekbezpieczników...................................84
Losowe odtwarzanie utworów...........1336000AUX CD.........................................1336006.......................................................133
LusterkaPatrz: Ogrzewanie szyb i lusterek...........60Patrz: Okna i lusterka..............................45
Lusterka zewnętrzne...........................45Składanie lusterek zewnętrznych............45
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie.......................................46Kierunki regulacji lusterek........................46
ŁŁańcuchy przeciwśnieżnePatrz: Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych...............................104
140
Indeks
MMagnetofon.......................................130Mechaniczna skrzynia biegów............76Bieg wsteczny..........................................76
Menu radioodtwarzacza....................126Menu systemu audio.........................1216006.......................................................121
MyciePatrz: Czyszczenie elementówzewnętrznych.......................................95
Myjnia samochodowaPatrz: Czyszczenie elementówzewnętrznych.......................................95
NNagrzewnica na paliwoPatrz: Dodatkowa nagrzewnica...............61
Naprawa drobnych uszkodzeńlakieru...............................................96
Nawiewniki..........................................57NawiewnikiPatrz: Nawiewniki....................................57
Nieprawidłowy kodzabezpieczający..............................1172050/6000AUX CD................................1176006.......................................................117
Numer identyfikacyjny pojazdu(VID)................................................1176006.......................................................117
Numer identyfikacyjny pojazdu(VIN)................................................106
Numer silnika....................................106
OObsługa akumulatora..........................97Ochrona pasażerów............................13Zasady działania......................................13
Odtwarzacz płyt kompaktowych........132Odtwarzanie kasety...........................130
Odtwarzanie płyty..............................132Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja......................................56Zasady działania......................................56
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane ręcznie...........................57Dmuchawa...............................................58Klimatyzacja.............................................59Odmrażanie/odparowywanie przedniejszyby....................................................58
Recyrkulacja powietrza............................58Regulacja rozprowadzania powietrza......57Regulacja temperatury.............................58Szybkie nagrzewanie wnętrzapojazdu.................................................58
Wentylacja...............................................59OgrzewaniePatrz: Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja..........................................56
Ogrzewanie szyb i lusterek.................60Ogrzewane lusterka boczne....................60Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby.........60
Okna i lusterka....................................45Okna otwierane elektrycznie...............45Okno dachowePatrz: Okno dachowe otwieraneelektrycznie..........................................61
Okno dachowe otwieraneelektrycznie.......................................61Odsuwane okno dachowe.......................61
O niniejszej publikacji............................7OponyPatrz: Koła i opony...................................99
Opony zimowePatrz: Stosowanie opon zimowych........103
Osłony przeciwsłoneczne....................68Oświetlenie..........................................35Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika................................................90
141
Indeks
PPaliwo i tankowanie.............................73Specyfikacje techniczne..........................74
Pauza................................................130Pauza w odtwarzaniu płyty................1346000AUX CD.........................................134
Podstawki na napoje...........................69Poduszki podwyższające....................12Pokrywa wlewu paliwa........................73Położenie fotelików dziecięcych..........10Pomoc drogowa..................................87Pomoc przy parkowaniu......................79Zasady działania......................................79
Popielniczka........................................69Powtarzanie ścieżek płyty.................1356000AUX CD.........................................135
Programowanie pilota zdalnegosterowania.........................................21
Programowanie układu zdalnegosterowaniaPatrz: Programowanie pilota zdalnegosterowania............................................21
Przednie światła przeciwmgielne........35Przeglądy okresowe i obsługa............88Informacje ogólne....................................88Specyfikacje techniczne..........................93
PrzekładniaPatrz: Skrzynia biegów............................76
Przewody rozruchowePatrz: Korzystanie z przewodówrozruchowych.......................................97
Przewożenie bagażu...........................81Informacje ogólne....................................81
Przycisk dźwięku...............................1212050/6000AUX CD................................121Styl dźwięku...........................................121Tony niskie/wysokie/balans i korekcjafizjologiczna dźwięku.........................122
Przyciski zaprogramowanychstacji................................................121
Przycisk wyboru zakresu...................121
Przycisk źródła .................................1256000AUX CD.........................................125
Przyrządy............................................48Punkty mocowania wyposażenia doholowania..........................................87
RRadioodtwarzacz...............................137Konserwacja kaset.................................137Konserwacja płyt CD.............................137
RDS-EON (Enhanced OtherNetwork)..........................................128
Regulacja balansu/głośnościprzód-tył..........................................1202050/6000AUX CD................................1206006.......................................................120
Regulacja dysz spryskiwaczy przedniejszyby.................................................33
Regulacja głośności..........................120Regulacja tonówniskich/wysokich.............................1202050/6000AUX CD................................1206006.......................................................120
Regulacja ustawienia reflektorów........36Regulacja wysokości zaczepu pasabezpieczeństwa................................18
Rozbrajanie alarmu.............................29Rozruch silnika....................................71Informacje ogólne....................................71
Ryglowanie i odryglowywanie.............23Pojazdy z zamkiem centralnym...............23
SSchowki...............................................69Schowek..................................................69
142
Indeks
Siedzenia przednie..............................65Przesuwanie siedzeń do przodu lub dotyłu........................................................65
Regulacja kąta nachylenia oparcia..........66Regulacja wysokości siedzeniakierowcy...............................................66
Składanie oparcia siedzenia doprzodu..................................................66
Siedzenia............................................65Siedzenia tylne....................................67Składanie oparć tylnych siedzeń.............67
Siedzenie w prawidłowej pozycji.........65Skanowanie ścieżek..........................1346000AUX CD.........................................1346006.......................................................134
Skanowanie zaprogramowanychstacji................................................126
Skrzynia biegów..................................76Specyfikacje techniczne....................107Specyfikacje techniczne........................107
Sprawdzanie piór wycieraczek............33Sprawdzenie elementów systemuzabezpieczeń....................................83Pasy bezpieczeństwa..............................83
Sprawdzenie oleju silnikowego...........90Korek wlewu oleju....................................91
Sprawdzenie olejuPatrz: Sprawdzenie oleju silnikowego.....90
Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik..................................................91
Sprawdzenie płynu chłodzącegoPatrz: Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik.....................................................91
Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy.....................................93
Sprawdzenie płynu hamulcowego isprzęgła hydraulicznego...................92
Sprawdzenie płynu układuwspomagania kierownicy..................92
Spryskiwacze przedniej szyby............31SpryskiwaczePatrz: Wycieraczki i spryskiwacze...........31
Stan po kolizji......................................83Sterowanie informacjami o ruchudrogowym.......................................123Głośność informacji o ruchudrogowym...........................................124
Lokalne lub pozalokalne informacje oruchu drogowym................................124
Włączenie informacji o ruchudrogowym...........................................123
Wyłączenie informacji o ruchudrogowym...........................................124
Sterowanie oświetleniem....................35Pozycje przełącznika świateł...................35
Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych............................104
Stosowanie opon zimowych..............103Stosowanie pasów bezpieczeństwapodczas ciąży...................................18
Strojenie............................................124Strojenie automatyczne.........................124Strojenie ręczne.....................................125Wyszukiwanie stacji...............................125
Sygnał dźwiękowy...............................30System danych radiowych (RDS).....1272050/6000AUX CD................................127
Szybkie cofanie.................................130Szybkie przewijanie do przodu/dotyłu..................................................133
Szybkie przewijanie do przodu..........130
ŚŚrodki bezpieczeństwa.......................73Światła awaryjne.................................37
TTabela specyfikacji bezpieczników......85Skrzynka bezpieczników w przedzialepasażerskim.........................................85
Tabliczka identyfikacyjnapojazdu...........................................106
143
Indeks
Tankowanie.........................................74Tylne okienka boczne..........................47Tylne światła przeciwmgielne..............35
UUdogodnienia......................................68Układ klimatyzacjiPatrz: Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja..........................................56
Układ pomocy przy parkowaniuPatrz: Korzystanie z pomocy przyparkowaniu...........................................79
Układ redukcji zniekształceń dźwięku(CLIP)..............................................1266006.......................................................126
Układ unieruchamiania silnika.............26Zasady działania......................................26
Uruchamiania za pomocą przewodówrozruchowychPatrz: Korzystanie z przewodówrozruchowych.......................................97
Uruchamianie silnikabenzynowego....................................71Silnik zalany.............................................72Silnik zimny/ciepły....................................72Uwagi ogólne dotyczące rozruchusilnika...................................................71
Ustawianie zegara i daty wradioodtwarzaczu............................1192050/6000AUX CD................................1196006.......................................................119
Utracony kod zabezpieczający..........116Uzbrajanie alarmu...............................29Alarm........................................................29Automatyczne opóşnienie uzbrojeniaalarmu..................................................29
VVIN
Patrz: Numer identyfikacyjny pojazdu(VIN)...................................................106
WWażne informacje na temat systemuaudio...............................................1136000AUX CD/6006................................113Oznaczenia płyt.....................................114
WentylacjaPatrz: Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja..........................................56
Wewnętrzne lusterko wsteczne...........46Wiadomości.......................................1286006.......................................................128
Widok ogólny komory silnika...............891,3/1,6 l Duratec.......................................89
Widok ogólny radioodtwarzacza........115Widok ogólny tablicy rozdzielczej........48kierownica z lewej strony.........................48kierownica z prawej strony.......................50
Wkładanie płyt kompaktowych..........1326000AUX CD.........................................1326006.......................................................132
Włączanie/wyłączanie.......................1202050/6000AUX CD................................120
Włączanie układu unieruchamianiasilnika................................................27
Włącznik zapłonu................................71Położenia włącznika zapłonu...................71
Włącznik zapłonuPatrz: Włącznik zapłonu..........................71
Wprowadzanie koduzabezpieczającego..........................1162050/6000AUX CD................................1166006.......................................................116
Wprowadzenie do systemu audio.....113Wskazówki dotyczące jazdy................82Wskazówki dotyczące jazdy z ABSPatrz:Wskazówki dotyczące jazdy z układemABS......................................................77
144
Indeks
Wskazówki dotyczące jazdy z układemABS...................................................77
Wskaźniki............................................52Drogomierz..............................................53Licznik dzienny........................................53Wskaźnik paliwa......................................52
Wskaźnik odbiorustereofonicznego.............................1232050/6000AUX CD................................1236006.......................................................123
Wstęp....................................................7Wybór płyty.......................................1336006.......................................................133
Wybór strony kasety..........................131Wybór ścieżki....................................132Wybór typu programu (PTY).............1286006.......................................................128
Wycieraczka i spryskiwacze tylnejszyby.................................................32Praca wycieraczek na bieguwstecznym...........................................32
Przerywany ruch wycieraczek.................32Spryskiwacz.............................................32
Wycieraczki i spryskiwacze.................31Wycieraczki przedniej szyby...............31Regulacja przerywanego ruchuwycieraczek..........................................31
Wyłączanie poduszki powietrznejpasażera...........................................19
Wyłączanie układu unieruchamianiasilnika................................................28
Wyłącznik odcinania zasilaniapaliwem.............................................83Ponowne włączanie wyłącznika...............83
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania.........................................21
Wymiana bezpiecznika.......................84
Wymiana koła......................................99Koło zapasowe........................................99Podnoszenie pojazdu............................100Podnośnik samochodowy......................100Zakładanie koła......................................102Zdejmowanie koła..................................101
Wymiana piór wycieraczek..................33Wycieraczka tylnej szyby.........................33
Wymiana żarówekPatrz: Wymiana żarówki..........................38
Wymiana żarówki................................38Dodatkowe centralne światło STOP........42Ka i Sportka.............................................40Kierunkowskaz boczny............................41Kierunkowskazy przednie........................40Lampka oświetlenia wnętrza....................43Lampy tylne..............................................41Oświetlenie tablicy rejestracyjnej.............43Przednie światła przeciwmgielne(Sportka)..............................................40
Reflektory, światła pozycyjne...................38Sportka.....................................................40Światło cofania.........................................42
Wysuwanie kasety ...........................131Wysuwanie kilku płyt ........................135Wysuwanie płyt.................................1346000AUX CD.........................................1346006.......................................................134
Wyświetlanie czasu i daty.................119
ZZagłówki..............................................67Zakodowane kluczyki..........................26Kodowanie kluczyków..............................26Wymazywanie kodu kluczyka..................27
Zakończenie odtwarzania płyty.........1356000AUX CD.........................................1356006.......................................................135
Zakończenie odtwarzania.................130Zamek pokrywy komory silnika
145
Indeks
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika......................................90
Zamki..................................................23Zapalniczka.........................................68Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom..............................................9
Zapinanie pasów bezpieczeństwa......17Tylne pasy bezwładnościowe..................17
Zapisywanie najsilniejszych stacji(Autostore)......................................122
Zdejmowany panel............................1166006.......................................................116
Zegar...................................................68Aby ustawić zegar....................................68
Zużycie paliwaPatrz: .......................................................74
Zwalczanie problemów......................138
146
Indeks
Feel the difference
7S5J-19A
321-RA(CG1388pl)