Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno...

42
HRV Upute za instalaciju i rukovanje Flamcomat G3

Transcript of Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno...

Page 1: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

HRV Upute za instalaciju i rukovanje

Flamcomat G3

Page 2: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

3

Hrvatski (HRV) Sadržaj

1. Odgovornost ....................................................................................................................................................................................................... 22. Jamstvo ............................................................................................................................................................................................................... 23. Autorsko pravo ................................................................................................................................................................................................... 24. Opće sigurnosne upute ..................................................................................................................................................................................... 24.1 Simboliupozorenjauovompriručniku ................................................................................................................................................................. 24.2 Svrhaiuporabaovogpriručnika .......................................................................................................................................................................... 34.3 Potrebnekvalifikacije,pretpostavke .................................................................................................................................................................... 34.4 Kvalificiranostosoblja .......................................................................................................................................................................................... 34.5 Odgovarajućauporaba ........................................................................................................................................................................................ 44.6 Zaprimanje robe ................................................................................................................................................................................................... 44.7 Prijevoz, skladištenje i raspakiravanje .................................................................................................................................................................. 44.8 Operativna prostorija ............................................................................................................................................................................................ 44.9 Smanjenje buke.................................................................................................................................................................................................... 54.10ZAUSTAVLJANJEUSLUČAJUNUŽDE/ISKLJUČIVANJEUSLUČAJUNUŽDE ............................................................................................... 54.11 Osobna zaštitna oprema (PPE) ............................................................................................................................................................................ 54.12Prekoračenjedopuštenerazinetlaka/temperature .............................................................................................................................................. 54.13 Sistemska voda .................................................................................................................................................................................................... 54.14 Zaštitne mjere ...................................................................................................................................................................................................... 54.15 Vanjske sile ........................................................................................................................................................................................................... 64.16Inspekcijskipregledprijepuštanjaupogon,održavanjeiponovnipregled ........................................................................................................ 64.17Inspekcijskipregledielektričneopreme,rutinskaprovjera ................................................................................................................................. 64.18Održavanjeipopravci .......................................................................................................................................................................................... 74.19Očiglednazlouporaba .......................................................................................................................................................................................... 74.20 Ostale opasnosti .................................................................................................................................................................................................. 75. Opis proizvoda .................................................................................................................................................................................................... 85.1 Načinrada ............................................................................................................................................................................................................ 85.2 Oznake ................................................................................................................................................................................................................. 95.3 Identifikacijskibrojpumpnejedinice .................................................................................................................................................................. 115.4 Identifikacijskibrojkontrolnejedinice ................................................................................................................................................................ 115.5 Sastavni dijelovi, oprema ................................................................................................................................................................................... 126. Sastavljanje....................................................................................................................................................................................................... 186.1 Postavljanje ........................................................................................................................................................................................................ 186.2 Priključakposude ............................................................................................................................................................................................... 186.3 Priključaknadopunjavanja ................................................................................................................................................................................. 196.4 Priključakodvoda ............................................................................................................................................................................................... 196.5 Sistemskipriključak ........................................................................................................................................................................................... 196.6 Električneinstalacije ........................................................................................................................................................................................... 207. Puštanje u pogon ............................................................................................................................................................................................. 217.1 Početnopuštanjeupogon ................................................................................................................................................................................. 217.2 Puštanje u pogon, razina zapremnine i radna temperatura ............................................................................................................................... 227.3 Pregledmogućnostiizbornika ........................................................................................................................................................................... 237.4 Postavkeintervalamirovanjafunkcijeodzračivanja ........................................................................................................................................... 247.5 Pojašnjenje ikona izbornika ................................................................................................................................................................................ 247.6 Operativniizbornik,varijantekonfiguracije ........................................................................................................................................................ 257.7 Nadopunjavanje, rad s modulom za obradu vode ............................................................................................................................................. 267.8 Poruke o neispravnosti ...................................................................................................................................................................................... 267.9 Ponovno pokretanje ........................................................................................................................................................................................... 308. Održavanje ........................................................................................................................................................................................................ 318.1 Pražnjenje/punjenjeposude. .............................................................................................................................................................................. 319. Stavljanje izvan pogona, demontaža .............................................................................................................................................................. 32

Appendix 1. Tehnički podaci, informacije .............................................................................................................................................................. 33Appendix 2. Tehnički podaci, specifikacije, hidraulička oprema Posude: zapremnina, dimenzije i težine ..................................................... 35Appendix 3. Tehnički podaci, informacije, električna oprema ............................................................................................................................. 37

HRV

Page 3: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

4

1. Odgovornost

Svetehničkespecifikacije,podaciiuputezaizvršneradnjeiradnjekojesemorajuizvršitisadržaneuovompriručnikutočnesuuvrijemeobjavljivanja.Ovesuinformacijerezultatnašihtrenutačnihnalazaiiskustvapremanašimnajboljimsaznanjima.ZadržavamopravodatehničkeizmjenevršimouskladusbudućimrazvojemFlamcoproizvodaizovepublikacije.Stoganikakvapravanemogubitiizvedenaiztehničkihpodataka,opisaiilustracija.Tehničkeslike,crtežiigrafikoninemorajunužnoodgovaratistvarnimsklopovimailidijelovimakojisuisporučeni.Crtežiislikenisuustvarnomomjeruisadržesimbolezapojednostavljenje.

2. Jamstvo

OdgovarajućespecifikacijemožetepronaćiunašimOpćimuvjetima.

3. Autorsko pravo

Ovajsepriručnikmorakoristitinapovjerljivnačin.Možebitiuoptjecajusamomeđuovlaštenimosobljem.Nesmijesedavatitrećimstranama.Svajedokumentacijazaštićenaautorskimpravom.Distribucijailidrugioblicireprodukcijedokumenata,čakiizvadaka,eksploatacijailiobavješćivanjeosadržajuovogpriručnikanisudopušteni,akonijedrukčijeodređeno.Povredesupodložnekaznenomprogonuiplaćanjunaknade.Zadržavamopravonaostvarivanjesvihpravaintelektualnogvlasništva.

4. Opće sigurnosne upute

Zanemarivanjeilinepridavanjepažnjeinformacijamaimjeramauovompriručnikumogupredstavljatiopasnostzaljude,životinje,okolišimaterijalnuimovinu.Nepoštivanjepropisaosigurnostiizanemarivanjedrugihsigurnosnihmjeramožedovestidopropustaodgovornostizašteteuslučajuoštećenjailigubitka.

Definicije

• Upravitelj:Fizičkailipravnaosobakojajevlasnikproizvodaikoristigorenavedeniproizvodilijeimenovanadagakoristi,uskladu s ugovornim sporazumom.

• Principal: Pravno i komercijalno odgovorna stranka u izvršavanju graditeljskih projekata. Pravno i komercijalno odgovoran klijentuprovođenjugrađevinskihprojekata.

• Odgovorna osoba:Predstavnikimenovanzazastupanjeglavnogizvođačaradovailioperatera.

• Kvalificirana osoba (QP): Svaka osoba kojoj profesionalna izobrazba, iskustvo i nedavna profesionalna djelatnost daju potrebnastručnaznanja.Topodrazumijevadanavedenaosobaposjedujeznanjekojepotječeizrelevantnihnacionalnihiinternih sigurnosnih propisa.

4.1 Simboli upozorenja u ovom priručniku

Upozorenje protiv opasne električne struje.Nepoštivanjetogupozorenjamožeugrozitiživot,uzrokovatipožareiliizazvatinesreće,dovestidopreopterećenjaioštećenjakomponenatailisprečavanjafunkcionalnosti.

Upozorenje o implikacijama pogrešaka i pogrešnim uvjetima postavljanja.Nepoštivanjetogupozorenjamožedovestidoozbiljnihtjelesnihozljeda,preopterećenjaioštećenjakomponenatailisprečavanjafunkcionalnosti.

Oprez! Opasno visoke temperature.Nepoštivanjetogupozorenjamožedovestidoopeklinanakoži.

Savjetujemo vam da nosite zaštitne naočale.Nepridržavanjeovogsavjetamožerezultiratiozljedamaočiju.

Oprez pri prijevozu teških predmeta.Nepoštivanjetogupozorenjamožeugrozitisigurnostljudiuneposrednojblizinitereta.

Page 4: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

5

4.2 Svrha i uporaba ovog priručnikaSljedećestranicesadržeinformacije,specifikacije,mjereitehničkepodatkekojiodgovarajućemosobljuomogućujusigurnuinamjensku uporabu ovog proizvoda.

Odgovorneosobeiliosobekojeoneangažirajudaobavljajutraženeuslugemorajupažljivopročitatiovajpriručnikirazumjetiga.

Takve usluge uključuju:skladištenje,prijevoz,instalaciju,električnuinstalaciju,puštanjeupogoniponovnopokretanje,rad,održavanje,inspekciju,popravak i rastavljanje.

Akoseproizvodkoristiupostrojenjima/objektimakojineodgovarajuusklađenimeuropskimpropisimairelevantnimtehničkimpravilimaismjernicamastručnihudruženjazaovopodručjeprimjene,ovajdokumentslužiisključivozainformativneireferentnesvrhe.

Budućidasetajedinicausvakomtrenutkumožepodvrgnutineograničenojinspekciji,ovajsepriručnikmoračuvatiuneposrednojbliziniugrađenejedinice,baremunutargranicaoperativnesobe.

4.3 Potrebne kvalifikacije, pretpostavkeSveosobljemoraimatiodgovarajućekvalifikacijezaobavljanjepotrebnihuslugaibitifizičkiipsihičkisposobno.Područjeodgovornosti,nadležnostiinadzoranadosobljemdužnostjeupravitelja.

Zahtijevana usluga Primjer profesionalne skupine Primjer relevantne kvalifikacije

Skladištenje, prijevoz Logistika, prijevoz, skladištenje Stručnjakzaprijevoziskladištenje

Sastavljanje,rastavljanje,popravci,održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanjakomponenti.Inspekcijskipregled.

Usluge ugradnje i izgradnje StručnjakzaHVAC.

Prvopuštanjeupogonkonfiguriranekontrolnejedinice(općenito),ponovnopuštanjeupogonnakon nestanka struje, rad (rad na terminalu i SPC kontrolnoj jedinici)

Osobe koje imaju dozvolu za ulazak u operativnu sobu i koje posjeduju znanjedobivenoizovogpriručnika.

Električneinstalacije Elektrotehnika Stručnjakzaelektrotehniku/ugradnju

Početniiponovniinspekcijskipregledelektričnihsustava

Kvalificiranaosoba(QP)scertifikatomizelektrotehnike

Inspekcijaprijepuštanjaupogoniponovnainspekcijatlačneopreme

Uslugeinženjeringainstalacijeigradnje obavljene u kontekstu tehničkogpregleda.

Kvalificiranaosoba(QP)

4.4 Kvalificiranost osobljaUpute za rad prenose predstavnici tvrtke Flamco ili druge osobe koje oni imenuju tijekom pregovora o isporuci ili na zahtjev.

Obukazapotrebneusluge,instalacija,rastavljanje,puštanjeupogon,rad,inspekcija,održavanjeipopravakdiosuobuke/daljnjegobrazovanjaservisnihinženjerapodružnicatvrtkeFlamcoiliimenovanihservisnihugovaratelja.

Ovitečajeviobuhvaćajuinformacijeopotrebnimuvjetimainstalacije,alineionjihovojprovedbi.

Uslugenalicumjestauključujuprijevoz,pripremuoperativnesobespotrebnimtemeljniminženjeringomzanamještanjesustava,tepotrebnehidrauličkeielektričnepriključke,električnuinstalacijuelektričnogizvorazaekspanzijskiautomatiinstalacijusignalnihvodovazaITopremu.

HRV

Page 5: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

6

4.5 Odgovarajuća uporabaZatvorenisustavizagrijanjeihlađenjenabazivodeukojimasetemperaturnoinduciranepromjeneuzapremninisistemskevode(sredstvo za prijenos topline) lako apsorbiraju, a potrebnim radnim tlakom upravlja zasebni ekspanzijski automat.

SustavigrijanjanabazivodepodliježuEN12828.Zatemperatureiznad105°Cilisistemskekapacitetevećeod1MWmoguseprimijenitidodatnapravilaipropisi.Principal/upraviteljmorasekonzultiratisprijavljenimtijelomododatnimsigurnosnimmjerama.

Upotrebausličnimsustavima(npr.sustaviprijenosatoplinezaprocesnuindustrijuilitehnološkiuvjetovanutoplinu)možezahtijevatiposebnemjere.Morajuseproučitidodatnidokumenti.

4.6 Zaprimanje robeDostavljeniartiklimorajuseusporeditisartiklimanavedenimuputnomnaloguimoraseprovjeritinjihovasukladnost.Raspakiravanje,instalacijaipuštanjeupogonmoguzapočetiteknakonštoseprovjerisukladnostproizvodasnamjeravanomuporabomkakojenavedenoupostupkunaručivanjaiugovaranja.Posebice,prekoračenjedopuštenihradnihiliprojektnihparametaramožedovestidonepravilnograda,oštećenjakomponenteitjelesnihozljeda.

Akoproizvodnijesukladaniliakojeisporukanadruginačinnetočna,proizvodsenesmijekoristiti.

4.7 Prijevoz, skladištenje i raspakiravanjeOpremaseisporučujeujedinicamapakiranjauskladusaspecifikacijamaizugovorailispecifikacijamapotrebnimzaodređenenačineprijevozaiklimatskezone.TejediniceudovoljavajubaremzahtjevimautvrđenimuuputamazapakiranjetvrtkeFlamcoB. V. U skladu s navedenim uputama, ekspanzijske posude moraju se prevoziti vodoravno, a pumpne jedinice uspravno; obje pakiranenapaletamakojesebacaju.Akojeambalažaprikladnazauporabusuređajemzapodizanje,toćebitinaznačenonaodređenimtočkamapodizanja.

Važna napomena:Prevezitepakiranurobuštojemogućebližepredviđenommjestupostavljanjaipobrinitesedapostojihorizontalna,čvrstapovršinanakojojrobamožestajati.

Napomena!Poduzmitesvepotrebnemjereoprezakakobiseosiguralodaseekspanzijskaposudanemožeprevrnutiilizaljuljatinakon što se raspakira i ukloni s palete.

Odgovarajućenosiveuškeisporučenesuzapodizanjeipremještanjesuspendiranihpraznihposudaprijeinstalacije.Takviuređaji(nosiveuške)morajusekoristitizajedno;izbjegavajtebočnopovlačenje.

Nakonštoseuklonispaleteiizvadiizambalaže,jedinicasemoraprenijetipovlačenjemnaodgovarajućepovršine.Koristitemetodekojesprečavajunekontroliranopadanje,klizanjeiliprevrtanje.Nosiveuškenapumpnojjedinicidizajniranesutakodasejedinicamožepodićiokomito.Nanjihsenesmijeprimijenitinikakvalateralnasila.

Robasemožeskladištitiiusvojojambalaži.Nakonuklanjanjaizambalažeopremasemorastavitinamjestopoštujućistandardnesigurnosne postupke. Nemojte slagati opremu jednu na drugu.

Koristite samo dopuštenu opremu za podizanje i sigurne alate i nosite potrebnu osobnu zaštitnu opremu.

4.8 Operativna prostorijaDefinicija:sobakojaudovoljavavažećimeuropskimpropisima,europskimiusklađenimstandardimaiodgovarajućimtehničkimpravilimaismjernicamastručnihudruženjazaovopodručjeprimjene.Zauporabuekspanzijskogautomatakaoštojeopisanouovompriručniku,ovesobeopćenitosadržeopremuzatoplinskuproizvodnjuidistribuciju,grijanje/hlađenjevodeinadopunjavanje,izvorenergijeidistribuciju,kaoštosumjerenje,kontrolniinženjering,kontrolnatehnologijaiIT.

Pristupzanekvalificiraneineobučeneosobemorabitiograničenilizabranjen.

Mjestopostavljanjaekspanzijskogautomatamoraosiguratidaserad,servisiranje,održavanje,inspekcija,popravak,instalacijaidemontažamoguobavljatibezikakvihsmetnjiibezopasnosti.Podmjestapostavljanjaekspanzijskogautomatamorabititakavdajestabilnostzajamčenaiodržavana.Imajtenaumudasemaksimalnemogućesilemoguizvućiiznetomase,uključujućizapremninuvode.Akostabilnostnemožebitizajamčena,postojiopasnostdaćeseposudaprevrnutiilipomaknutii,posljedično,osimfunkcionalnihpogrešaka,možedovestidotjelesnihozljeda.

Atmosfera okoline mora biti bez vodljivih plinova, visokih koncentracija prašine i agresivnih para. Postoji opasnost od eksplozije ako su prisutni zapaljivi plinovi.

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Page 6: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

7

Uslučajufunkcijskiupravljanogotvaranjaispusnogventilanazapornikupovratnogtoka(nadopunjavanjepoizboru)ilipokretanjasigurnosnogventilakakobisespriječiloprekomjernoopterećenjeposude,kaoizamogućeprelijevanjenapriključkuuslučajuoštećenjamembraneposudekakobisenadoknadioatmosferskitlak,vodazanadopunuiliprocesnavodaseispušta.Ovisnoopostupku,temperaturavodemožeporastina70°C,auslučajunepravilnogradaprelazi70°C.Topredstavljaopasnostodtjelesnih ozljeda u vidu opeklina.

Važnojeosiguratidaseovavodamožesigurnoispustitii–dasespriječioštećenjevode–daseuneposrednojbliziniprikladneopremenalazisiguranispustilikolektorvode(zaštitapodzemnihvoda:pogledajtedodatke!).

Nesmijeserukovatipoplavljenomopremom.Akodođedokratkogspojaelektričneopreme,ljudiilidrugaživabićadoživjetćestrujniudar.Nadalje,postojiopasnostodkvaraidjelomičneilinepopravljiveštetepojedinihkomponentizbogzasićenjavodeikorozije.

4.9 Smanjenje bukeInstalacijetrebajubitiizvedenevodećiračunaomjeramasmanjenjabuke.Mehaničkevibracijesklopa(okvirmodula,cjevovod)moguseposebiceprigušitipomoćuizolacijeizmeđukontaktnihpovršina.

4.10 ZAUSTAVLJANJE U SLUČAJU NUŽDE / ISKLJUČIVANJE U SLUČAJU NUŽDEKakobibilousklađenosdirektivom2006/42/EG,mogućnostZAUSTAVLJANJAUSLUČAJUNUŽDEdostupnajeputemglavnogprekidačanapajanjanakontrolnojjedinici.Tajprekidačrazdvajafazeinule.AkosupotrebnedodatnesigurnosnemjeresuređajimazaISKLJUČIVANJEUSLUČAJUNUŽDEsukladnodizajnuiradugeneratoratopline,onesemorajuinstaliratinalicumjesta.

4.11 Osobna zaštitna oprema (PPE)OZOsemorakoristitiprilikomizvođenjapotencijalnoopasnihradovaidrugihaktivnosti(npr.zavarivanje)kakobisespriječioilismanjio rizik od tjelesnih ozljeda ako se ne mogu poduzeti druge mjere. OZO mora udovoljavati zahtjevima koje odredi glavni izvođačradovailioperateroperativnesobeilidotičnogmjesta.

Akonisunavedeninikakvizahtjevi,zaupravljanjeautomatomnijepotrebanOZO.Minimalnizahtjevisudobroopremljenaodjećaičvrsta,zatvorenaobućaotpornanaklizanje.

Ostaleuslugezahtijevajuzaštitnuodjećuiopremupotrebnuzapredmetnuaktivnost(npr.prijevozisastavljanje:čvrstaradnaodjećakojiprianjauztijelo,zaštitazastopala[zaštitnecipeleskapicamanaprstima],zaštitazaglavu[zaštitnakaciga],zaštitazaruke[zaštitnerukavice];održavanje,popravakiremont:čvrstaradnaodjećakojiprianjauztijelo,zaštitazastopala,zaštitazaruke,zaštitazaoči/lice[zaštitnenaočale]).

4.12 Prekoračenje dopuštene razine tlaka/temperatureOpremakojasekoristiukombinacijisekspanzijskimautomatommorajamčitidasenesmijeprekoračitidopuštenaradnatemperatura i dopuštena srednja temperatura (medij za prijenos topline). Prekomjerni tlak i temperatura mogu dovesti do preopterećenjakomponenti,nepopravljivihoštećenjakomponenti,gubitkafunkcijei,kaoposljedicatoga,teškihtjelesnihozljedaioštećenjaimovine.Morajuseprovestiredovneprovjere/inspekcijetihzaštitnihmjera.Morasečuvatiservisnaevidencija.

4.13 Sistemska vodaVodakojanijezapaljiva,nesadržikrutatijelailidugovlaknatekomponenteinepredstavljaopasnostzaradzbogsvojegsadržajateneoštećujevodonosnekomponente(npr.komponentepodtlakom,membrana,priključakposude)ekspanzijskogautomataineutječenanjih.Takođerpogledati:VDI2035–izbjegavanjeoštećenjaopremezagrijanjetoplomvodom.

Sistemskavodakojasadržikomponentejesucjevovodi,crijevapovezanasposudom,uređajiipriključcisustava,uključujućiventileispojnice,tenjihovakućišta,senzori,pumpe,posudaimembranaposude.Radsnepravilnimmedijimamožedovestidooslabljenefunkcije,oštećenjakomponentii,kaoposljedicatoga,teškihtjelesnihozljedaioštećenja.

4.14 Zaštitne mjereIsporučenaopremasadržipotrebnesigurnosneuređaje.Dabisetestiralanjezinaučinkovitostilivratiliuvjetipostavljanja,opremaseprvomorapovućiizuporabe.Povlačenjesustavaizuporabeznačidasemoraisključitistrujaiblokiratihidrauličkepriključkekakobisespriječiloslučajnoilinenamjernoponovnospajanje.

Mehaničke opasnosti:Poklopacventilatoranapumpištitikorisnikeodtjelesnihozljedauzrokovanihpokretnimdijelovima.Prijeuključivanjauređajaprovjeritejelipoklopacprikladanzatusvrhuijelipravilnozaštićen.

HRV

Page 7: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

8

Električne opasnosti:Razredzaštitesastavnihdijelovakojisuelektričnoupravljanisprečavatjelesneozljedeodstrujnogudara,kojimožebitikoban.RazredzaštitejeobičnoIP54(5:zaštitaodprašine,zaštitaodudarcažicom;4:zaštitaodprskanjavode).Poklopackontrolnejedinice,poklopacnapajanjapumpe,navojnekabelskeuvodniceipriključciventilamorajuseprovjeritiradidjelotvornostiprijepuštanjaupogon.Instaliranimsenzorimatlakaizapremnineupravljasesazaštitnimekstremnoniskimnaponom.

Izbjegavajtezavarivanjenadodatnojopremikojajeelektričkispojenanakontrolnujedinicu.Zalutalastrujazavarivanjailinepravilnouzemljenjemožedovestidoopasnostiodpožaraioštećenjadijelovajedinice(npr.kontrolnajedinica).

4.15 Vanjske sileIzbjegavajtebilokakvedodatnesile(npr.sileuzrokovaneekspanzijomtopline,oscilacijamaprotokailisuhomtežinomnalinijamaprotokaipovratnimlinijama).Tomožedovestidooštećenja/curenjauvodonosnomcjevovodu,gubitkastabilnostiuređajainadaljedokvarapovezanogsaznatnimmaterijalnimoštećenjimaitjelesnimozljedama.

4.16 Inspekcijski pregled prije puštanja u pogon, održavanje i ponovni pregledOnijamčeoperativnusigurnostipridržavanjeistihuskladusvažećimeuropskimpropisima,europskimiusklađenimstandardimatedodatnimnacionalnimpropisimadržavačlanicaEU-azaovopodručjeprimjene.Potrebneinspekcijemoradogovoritivlasnikiliupravitelj;morasevoditizapisnikoinspekcijiiodržavanjuzaplaniranjeisljedivostpoduzetihmjera.

Testovi su u skladu s njemačkom uredbom o sigurnosti na radu (BetrSichV, June 2015):

Tlačna oprema, posude (§14; 15)

Kategorija [vidjeti Prilog II. Direktive 2014/68/EU, dijagram 2)

Nazivni kapacitet posude [litara]

Inspekcije prije puštanja u pogon [§14] inspektor

Ponovna inspekcija [§15 (5)]

Vremenski okvir, maksimalno razdoblje [a] / inspektor

Vanjska inspekcija Unutarnja inspekcija Inspekcija čvrstoće

II 200-300/3 bara

Kvalificiranaosoba(QP)

Maksimalnorazdobljenijedefinirano.Upraviteljjedužanutvrditimaksimalniintervalnatemeljuinformacijadobivenihodproizvođačazajednospraktičnimiskustvomiopterećenjemkomore.Inspekcijumoraizvršitikvalificiranaosoba.

III 400-10000/3bara

Više se ne primjenjuje [§15(6)]

5/QP 10/QP

[§15(10)]Uslučajuinternihinspekcija,vizualnainspekcijamožesezamijenitisličnimpostupcima,auslučajuispitivanjačvrstoćeispitivanjestatičkogtlakamožebitizamijenitisličnim,nerazornimpostupcimaakonavedenaispitivanjainačenebudumogućazbogprojektasustavailibuduneznačajnazbognačinaradasustava.

Održavanjeopreme,internainspekcijaiinspekcijačvrstoće,vidjetiodržavanje,Pogl.8.

UdrugimdržavamačlanicamaEU-amorajuseobavitipotrebnaispitivanjatlačneopremeuskladusdirektivom2014/68/EUkakojedefiniranounacionalnimpropisima.

4.17 Inspekcijski pregledi električne opreme, rutinska provjera Bezutjecajanapropiseosiguravatelja/upravitelja,preporučujesedaseelektričnaopremaFlamcomatapregledavaidokumentirazajednosjedinicomzagrijanje/hlađenjenajmanjesvakih18mjeseci (vidjetitakođerDINEN60204-12007).

Page 8: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

9

4.18 Održavanje i popravciTeseuslugemoguobavljatikadsesustavisključiiliakoekspanzijskiautomatnijepotreban.Opremapodtlakommorasestavitiizvanuporabeičuvatiodnehotičnogponovnogpokretanjadozavršetkaradovaodržavanja.Imajtenaumudasigurnosnikrugoviiprijenosipodatakaizvršenitijekomisključivanjamogupokrenutisigurnosnilanacilidovestidonetočnihinformacija.Trebasepridržavatipostojećihuputazauređajzagrijanjeilihlađenjeucjelini.Dabistezaustavilihidrauličkekomponente,blokirajteodgovarajućeodjeljkeiispustiteihpomoćusigurnosnihispustasistemskevodekrozdostupneispusnepriključkeismanjitetlak.

Oprez:Maksimalnatemperaturavodeuvodljivimkomponentama(posuda,pumpe,kućišta,crijeva,cjevovodi,perifernaoprema)možedoseći70°Ci,uslučajunepravilnogrukovanja,možeprelazitituvrijednost.Topredstavljaopasnostodopeklina.

Maksimalnitlaksistemskevodeuvodljivimkomponentamamožebitijednaknajvećempostavljenomtlakuzaprimjenjivisigurnosni ventil. Posuda, nazivni tlak od 3 bara, sigurnosni ventil od maks. 3 bara; nazivni tlak pumpne jedinice od 6; 10 ili 16 bara:Sigurnosniventilmaks.6;10ili16bara.Zaštitaočiju/licapotrebnajeakoseočiililicemoguozlijeditiletećimdijelovimailitekućinamazaprskanje.

Dabistezaustavilielektričnuopremu(kontrolnujedinicu,pumpe,ventile,perifernuopremu),isključitenapajanjekontrolnejedinice.Napajanjemoraostatiisključenozavrijemerada.

Zabranjeno je mijenjati ili koristiti neoriginalne dijelove ili zamjenske dijelove bez odobrenja. Takvi postupci mogu dovesti do ozbiljnihtjelesnihozljedaiugrozitiradnusigurnost.Takođerćebilokakavzahtjevzanaknadušteteododgovornostizaproizvodučinitiništavim.

Preporučuje se kontaktirati Flamco službu za korisnike za obavljanje tih usluga.

4.19 Očigledna zlouporaba• Radpripogrešnomnaponui/ilifrekvenciji.• Uporaba u neprikladnim projektima sustava.• Korištenje nedozvoljenih instalacijskih materijala.

4.20 Ostale opasnosti• Preopterećenjegrađevinskihdijelovazbogprisutnostinepredvidivihekstremnihvrijednosti.• Operativnikontinuitetugroženuslučajuizmijenjenih,nedopuštenihokolnihuvjeta.• Operativnikontinuitetugroženuslučajudasesigurnosnikontrolnidijelovistaveizvanuporabeilisepokvare.

HRV

Page 9: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

10

5. Opis proizvoda

Sadržajovogpriručnikasastojiseodspecifikacijazastandardnoizvršenje.Gdjejetoprikladno,touključujeinformacijeoopcijamailidrugimkonfiguracijama.Akoseisporučeopcionalnidodaci,osimovogpriručnikapriložitćeseidodatnadokumentacija.

Zauputeoinstalacijiidaljnjudokumentacijunarazličitimjezicimaposjetitestranicuwww.flamcogroup.com/manuals.

DaljnjeinformacijeoproizvodumožetedobitiododgovarajućegpodružnicetvrtkeFlamco(vidjetistranicu2.).

5.1 Način rada

70 °C

bar

2

0 3

1

bar

2

31

1. HladnoAutomatsadržimalukoličinuvode.Automat je još uvijek u stanju mirovanja.

5. NadopunjavanjeAko razina vode u posudi padne nakritičnurazinu,usustavćesepažljivocrpitiodgovarajućakoličinavodeizvodovodnihcijevi.Taćevodabitiodzračena(gubitkomtlakai PALL prstenima), prije ulaska u posudu.

3. Puna snagaPohranjivanjemsvevećekoličinevode u spremniku, automat zadržavatlaksustavagotovokonstantnim. Kada se sustav potpunozagrije,posudaćebitigotovo punog kapaciteta.

2. ZagrijavanjePovećavasezapremninavodeitlakusustavu.Uređajreagirana to otvaranjem solenoidnog ventila. Voda ulazi u posudu bez tlaka.Vodauposudijeodzračenazbog pada tlaka i prisutnosti PALL prstena.

4. HlađenjeZapremnina vode i tlak sustava se smanjuju. Odzračenavodasecrpi iz posude bez tlaka natrag u sustav. Time sevraćatlaksustava.

Page 10: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

11

5.2 Oznake

Capacity / Inhalt / Inhoud / Contenance

Gas charge / Vordruck / Voordruk / Pression initiale

Max. working pressure / Max. zul. Betriebsüberdruck / Max. werkdruk / Pression de service max.

Test pressure / Prüfdruck / Testdruk / Pression d’épreuve

Max. temp. diaphragm / Max. Betriebstemp. Membrane / Max. temp. membraan / Temp. membrane max.

Min. working temperature / Min. Betriebstemperatur / Min. werktemperatuur / Température de service min.

Article code / Artikelnummer / Artikelnummer / Code article

litres

bar

bar

bar

°C

°C

Your reliable partner

Flamco B.V. - Bunschoten - the Netherlands0038

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Type

Température de service mini. / maxi. admissible

Surpression de service admissible

Surpression d` essai

Capacité nominale

N° de série

litres

bar

bar

TypeTyp

Serial-No.Serien-Nr.

Nominal volumeNenninhalt

Permissible working overpressureZulässiger Betriebsüberdruck

Test overpressurePrüfüberdruck

Permissible working temperature min. / max.Zulässige Betriebstemperatur min. / max.

litreLiter

0045

Constructeur: Flamco STAG GmbHManufacturer: D-39307 Genthin Hersteller: GERMANY

°C

::

::::

:::

:::

:::

:::

Année de fabricationYear of manufactureHerstellungsjahr

:::

Man

uf

acturer´s marking

Herstel lerkennzeiche

n

Mar

que

distinctive du constructeur

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Nazivnapločica-Posuda:

Slika FM.002.V01.15

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >SPC - ID no. vessel : A ...Value of nominal volume

SPC - ID nr. vat : A ...Waarde van nominaal volume

SPC - récipient no ID : A ...Valeur du volume nominal

SPC - ID Nr. Behälter : A ...Value of naominal volume

Service NederlandTel.: +31(0)33 299 7500Fax.: +31(0)33 298 6445Service GermanyTel.: +49(0)170 630 40 34

Servis:

Slika FM.007.V01.15

Flamco B.V. - Amersfoortseweg 9 - 3751 LJ Bunschoten - the Netherlands

Nazivnapločica-Pumpnimodul:

Slika FM.003.V01.15

Serien-Nr.

N° de sérieSerial-No.

:

::

Herstellungsjahr

Année de fabrication :

::Year of manufacture

Tension assignée d'emploi

BemessungsbetriebsspannungRated operational voltage V

:

::

Phasenzahl

Nombre de phaseNumber of phases

:

::

Frequenz

FréquenceFrequency

:

::

Volllaststrom

Courant de coupure :

::

Bemessungskurzschluss-Strom

Mesure de la courant de court-circuit :

::

Dokumentationsnummer

Numeró de dessin :

::

Schutzart

ProtectionDegree of protection

:

::

Typ :

Type ::

Cut-off current A Rated short-circuit current A

Drawing number

Type

Amersfoortseweg 9 - 3751 LJ Bunschoten - the Netherlandse

Nazivnapločica-Kontrolnajedinica:

Protoksustava:priključakmodulanapovratnuliniju sustava za grijanje ili hlađenje(dopunazapremninevode)

Povrataksustava:priključakmodulanapovratnuliniju sustava za grijanje ili hlađenje(povratzapremninevode)

Pumpa:priključakposudenastraniusisne crpke (sastavljanje pomoćusavitljivihpriključaka,sastavljanjepomoćusenzorskihsavitljivihpriključaka)

Ventil:priključakposude,ispusniventil(sastavljanjepomoćusavitljivihpriključaka,sastavljanjepomoćusenzorskihsavitljivihpriključaka)

Protoksustava:

Slika FM.008.V01.15

Povrataksustava:

Slika FM.009.V01.15

Pumpa:

Slika FM.010.V01.15

Ventil:

Slika FM.011.V01.15

!Nach Montage:

Transportsicherungentfernen.

After mounting:Remove the transport

safety.

Après I'installation:Retirez la sécurité des

transports.

Na montage:Verwijder de veiligheid

van het vervoer.

Transportnipečat:

Slika FM.004.V01.15

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

high voltage! Opening by qualified personnel only.

gefährliche Spannung! Nur vom Fachpersonal zu öffnen.

Disconnect the unit from the power supply before opening it.

Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten.

At t en t ion ,

Ac h t ung,

Električnaupozorenja:

+2

4V

/ s

ign

al

+

sig

na

l

2 3 4 5

_

+2

4V

/ s

ign

al

+

6 7

+2

4V

/ s

ign

al

+

+2

4V

/ s

ign

al

+

1 8 9

pw m

10 11

m pl

12 13 14 16 17 19 20 22 2315 18 21 25 26

N L

24

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 45 46 48 4941 44 47 51 5250

L

27

t c gs drs ps

m a ins supply

230V 50/60Hz

fau l t

34

B A+

24V

_

2 1 2 1 2 1 21

1 21 2

1 2

refi l l / d ra in M1 V4 K1/MS1 M2 V5 K2/MS2

V1 V1.1 V2/2.1

pre

ss

ure

niv

ea

u hig

h v

olt

ag

e

M3/3.1 V3/3.1

sig

na

l _

sig

na

l _

1 2

2

Co

mNO NC

GN

D

1

n iveaupressure

0-1

0V

r efi l l / d ra in

F1/2 MS1/2

0-1

0V

Co

m

Co

m

CO

M R

S2

32

=

p Flamco 09544 0810

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

a c c essory

opt ion

ex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

sensorsex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

op

tio

nda t a opt ion

hig

h v

olt

ag

e

N LN L

N LN LN L N

CO

M R

S4

85

12

SPCt erm ina l

SPCx-lw

TerminalninacrtSPCx-lw:

Slika FM.012.V01.15

Pročitajteuputstva!Bedienanweisunglesen!

POZOR:Unatočodspajanjusglavnelinijenapajanja,nekiseterminalijošuvijekmogunapajatina250VAC:

12;13;14;16;17!

ACHTUNG:Trotz Netztrennung kann, an den Klemmen:12;13;14;16;17,eineSpannungvon250VACanliegen!

Slika FM.005.V01.15

Primjenjuje sesamona:M100 D100 M130 D130

HRV

Page 11: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

12

16 17

refi l l / dra in

1 2

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

42 43 45 4641 44

V1 V1.1

NN

19 2018

M3/3.1 V3/3.1

refi l l / dra in

N L1

M1 m a ins supply

400V 50/60Hz

hig

h v

olt

ag

e

L1 L1NL1 L2 L3

L1 L2 L3

23 2323

+2

4V

/ s

ign

al

+

sig

na

l

2 3 4 5

_

+2

4V

/ s

ign

al

+

6 7

+2

4V

/ s

ign

al

+

+2

4V

/ s

ign

al

+1 8 9

pw m

10 11

m pl

12 13 14

28 29 30 31 32 33 34 35 36 3727

t c gs drs ps

fau l t

34

B A+

24V

_

2 1 2 1 2 1 21

1 21 2

1 2p

res

su

re

niv

ea

u

sig

na

l _

sig

na

l _ C

omNO NC

n iveaupressure

0-1

0V

0-1

0V

Co

m

CO

M R

S2

32

=

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

a c c essory

opt ion

ex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

sensorsex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

op

tio

nd a t a opt ion

CO

M R

S4

85

12

SPCt erm ina l

p Flamco 09729 0810

/ 2 / 3/ 1

48 4947

V2/2.1

N L1

SPCx-hw -1-1

TerminalninacrtSPCx-hw-1-1:

Slika FM.013.V01.15

Pročitajteuputstva!Bedienanweisunglesen!

POZOR:Unatočodspajanjusglavnelinijenapajanja,nekiseterminalijošuvijekmogunapajatina250VAC:

12;13;14;16;17!

ACHTUNG:Trotz Netztrennung kann, an den Klemmen:12;13;14;16;17,eineSpannungvon250VACanliegen!

+2

4V

/ s

ign

al

+

sig

na

l

2 3 4 5

_

+2

4V

/ s

ign

al

+

6 7

+2

4V

/ s

ign

al

+

+2

4V

/ s

ign

al

+

1 8 9

pw m

10 11

m pl

12 13 14

28 29 30 31 32 33 34 35 36 3727

t c gs drs ps

fau l t

34

B A+

24V

_

2 1 2 1 2 1 21

1 21 2

1 2

pre

ss

ure

niv

ea

u

sig

na

l _

sig

na

l _ C

omNO NC

n iveaupressure

0-1

0V

0-1

0V

Co

m

CO

M R

S2

32

=

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

a c c essory

opt ion

ex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

s ensorsex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

op

tio

nda t a opt ion

CO

M R

S4

85

12

SPCt erm ina l

16 17

refi l l / d ra in

1 2

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

42 43 45 46 48 4941 44 47

V1 V1.1 V2/2.1

NNN

19 2018

M3/3.1 V3/3.1

refi l l / d ra in

N L1

M1 M2 m a ins supply

400V 50/60Hz

hig

h v

olt

ag

e

L1 L1 L1NL1 L2 L3

L1 L2 L3

23 2323

/ 2 / 3/ 1

L1 L2 L3

26 26 26

SPCx-hw -1-2

p Flamco 09825 0810

/ 2 / 3/ 1

TerminalninacrtSPCx-hw-1-2:

Pročitajteuputstva!Bedienanweisunglesen!

POZOR:Unatočodspajanjusglavnelinijenapajanja,nekiseterminalijošuvijekmogunapajatina250VAC:

12;13;14;16;17!

ACHTUNG:Trotz Netztrennung kann, an den Klemmen:12;13;14;16;17,eineSpannungvon250VACanliegen!

Slika FM.014.V01.15

Page 12: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

13

Abecedni pojmovnik kratica u terminalnom nacrtu. Napomena:navedenepostavkeprekidačasuustanjubezstrujeilisuisključene.

pomoćnaoprema (SPCpovećanjezapremnine,analognitlak,poizboru)

COM COMsučelje;serijskiulaz

COM Običniulaz

podaci (Protokol podataka, po izboru)

drs (Senzorpuknućamembrane,poizboru)

ekstra niski napon Zaštitni niski napon

kvar Porukaopogrešci,uobičajenaporukaopogrešciPrikazanapostavkaprekidačajepogreška.

F1/2MS1/2 (Komutacijakanalamotora1/2;kombinacijakomutacijekanalamotora1/2,SPCx-hw)

gs (Senzorplina,poizborusastavljanjesenzoraplinapomoćusavitljivihpriključaka)

visoki napon Napon prema oznakama na automatu

glavni izvor napajanja Napajanje

mpl (Limitator minimalnog tlaka, po izboru)

M3/3.1V3/3.1 Motor3(nadopunjavanje,poizboru)/3.1(ispuštanje,poizboru);ventil3(nadopunjavanje)/3.1 (ispuštanje, po izboru)

M1V4K1/MS1 Motor2(povećanjetlaka);ventil5(nijeprimjenjivo);prekidač2/kombinacijakomutacijekanalamotora2,SPCx-hw

M2V5K2/MS2 Motor2(povećanjetlaka);ventil5(nijeprimjenjivo);prekidač2/kombinacijakomutacijekanalamotora2,SPCx-hw

razina Razina,sadržaj

ohmskoopterećenje Ohmskoopterećenje,otpor

opcija (nije primjenjivo)

tlak Tlak

pwm (Impulsnimjeračvode,poizboru)

ps (Prekidač,prekidačrazinemin.razina,pumpazanadopunjavanje,poizboru)

punjenje/pražnjenje Nadopunjavanje/(ispuštanje,poizboru)

senzori Senzori

tc (Promjena temperature po izboru)

V1; 1,1 Ventil 1; 1.1; paralelno, ventil za otpuštanje zraka (pad tlaka)

V2 Ventil 2; ventil za otpuštanje zraka (pad tlaka)

V2.1 Ventil 2.1 (nije primjenjivo)

5.3 Identifikacijski broj pumpne jedinice

Ključ: AB - C - D

Npr.: DP80 - 1 - 50

Frekvencija (Hz): 50 = 50 Hz; 60 = 60 Hz

Verzija modula:Klasa izvedbe:

MP = jedna pumpa; DP = dvije pumpeM; 2; 10; 20; 60; 80; 90; 100; 1301; 2; 3; 4; 5Proizvođač pumpi:

5.4 Identifikacijski broj kontrolne jedinice

Ključ: SPC x - y - A - B - C - D - E

SPC 1.2 - hw - 1 - 1 - 7 - 1 - 0SPC 1.2 - lw

Fazno praćenje/SPC-prošireni modul, analogni signal: 0 = nije prisutan;

Početak rada:

Broj motora:

Verzija uređaja

Nominalni raspon struje:

Naoajanje: 1 = 400 V ± 10 % / 3 N PE / 50/60 Hz

izlazni raspon:1 = direktni početak; 2 = Mekani početak

1 = 1 motor; 2 = 2 motora

1 = 1.1 - 1.6; 2 = 1.4 - 2.0; 3 = 1.8 - 2.5; 4 = 2.2 - 3.2; 5 = 2.8 - 4.0; 6 = 3.5 - 5.5; 7 = 4.5 - 6.3; 8 = 5.5 - 8.0;

23 = 4.0 - 6.3; 24 = 6.3 - 10.0; 25 = 8.0 - 12.0

lw = nizak izlaz

hw = visok izlazMP; DP / P ≤ 2.2 kW

1 = prisutan

9 = 7.0 - 10.0; 20 = 1.0 - 1.6; 21 = 1.6 - 2.5; 22 = 2.5 - 4.0;

N

N

N

Npr.:

MP / P ≤ 4,0 kW;DP / P ≤ 8,0 kW

Skr. FM.015.V01.15

Skr. FM.016.V01.15

16 17

refi l l / dra in

1 2

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

42 43 45 4641 44

V1 V1.1

NN

19 2018

M3/3.1 V3/3.1

refi l l / dra in

N L1

M1 m a ins supply

400V 50/60Hz

hig

h v

olt

ag

e

L1 L1NL1 L2 L3

L1 L2 L3

23 2323

+2

4V

/ s

ign

al

+

sig

na

l

2 3 4 5

_

+2

4V

/ s

ign

al

+

6 7

+2

4V

/ s

ign

al

+

+2

4V

/ s

ign

al

+

1 8 9

pw m

10 11

m pl

12 13 14

28 29 30 31 32 33 34 35 36 3727

t c gs drs ps

fau l t

34

B A+

24V

_

2 1 2 1 2 1 21

1 21 2

1 2

pre

ss

ure

niv

ea

u

sig

na

l _

sig

na

l _ C

omNO NC

n iveaupressure

0-1

0V

0-1

0V

Co

m

CO

M R

S2

32

=

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

a c c essory

opt ion

ex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

sensorsex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

op

tio

nd a t a opt ion

CO

M R

S4

85

12

SPCt erm ina l

p Flamco 09729 0810

/ 2 / 3/ 1

48 4947

V2/2.1

N L1

SPCx-hw -1-1

TerminalninacrtSPCx-hw-1-1:

Slika FM.013.V01.15

Pročitajteuputstva!Bedienanweisunglesen!

POZOR:Unatočodspajanjusglavnelinijenapajanja,nekiseterminalijošuvijekmogunapajatina250VAC:

12;13;14;16;17!

ACHTUNG:Trotz Netztrennung kann, an den Klemmen:12;13;14;16;17,eineSpannungvon250VACanliegen!

+2

4V

/ s

ign

al

+

sig

na

l

2 3 4 5

_

+2

4V

/ s

ign

al

+

6 7

+2

4V

/ s

ign

al

+

+2

4V

/ s

ign

al

+

1 8 9

pw m

10 11

m pl

12 13 14

28 29 30 31 32 33 34 35 36 3727

t c gs drs ps

fau l t

34

B A+

24V

_

2 1 2 1 2 1 21

1 21 2

1 2

pre

ss

ure

niv

ea

u

sig

na

l _

sig

na

l _ C

omNO NC

n iveaupressure

0-1

0V

0-1

0V

Co

m

CO

M R

S2

32

=

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

GN

D

a c c essory

opt ion

ex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

s ensorsex

tra

-lo

w v

olt

ag

e

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

op

tio

nda t a opt ion

CO

M R

S4

85

12

SPCt erm ina l

16 17

refi l l / d ra in

1 2

5A5A

30250

VDCVAC

ohm ic load

42 43 45 46 48 4941 44 47

V1 V1.1 V2/2.1

NNN

19 2018

M3/3.1 V3/3.1

refi l l / d ra in

N L1

M1 M2 m a ins supply

400V 50/60Hz

hig

h v

olt

ag

e

L1 L1 L1NL1 L2 L3

L1 L2 L3

23 2323

/ 2 / 3/ 1

L1 L2 L3

26 26 26

SPCx-hw -1-2

p Flamco 09825 0810

/ 2 / 3/ 1

TerminalninacrtSPCx-hw-1-2:

Pročitajteuputstva!Bedienanweisunglesen!

POZOR:Unatočodspajanjusglavnelinijenapajanja,nekiseterminalijošuvijekmogunapajatina250VAC:

12;13;14;16;17!

ACHTUNG:Trotz Netztrennung kann, an den Klemmen:12;13;14;16;17,eineSpannungvon250VACanliegen!

Slika FM.014.V01.15

HRV

Page 13: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

14

5.5 Sastavni dijelovi, oprema

1

1.13

2

1.5,

1.6

1.101.7

2.1

1.8

1.31.2

2.3 2.2

Type

Température de service mini. / maxi. admissible

Surpression de service admissible

Surpression d`essai

Capacité nominale

N° de série

litres

bar

bar

TypeTyp

Serial-No.Serien-Nr.

Nominal volumeNenninhalt

Permissible working overpressureZulässiger Betriebsüberdruck

Test overpressurePrüfüberdruck

Permissible working temperature min. / max.Zulässige Betriebstemperatur min. / max.

litreLiter

Flamco STAG GmbH39307 Genthin GERMANY

°C

::

::::

:::

:::

:::

:::

Année de fabricationYear of manufactureHerstellungsjahr

:::

1

31.1

1.2

1.31.4

1.5

1.6 1.71.8

1.9

1.10

2.12.22.3 2

1 Osnovna čelična posuda s ugrađenom, zamjenjivom butil gumenom membranom za apsorpciju ekspanzijske vode pod uvjetima atmosferskog odvajanja.

1,1 Nazivnapločica-Posuda:1,2 Ventilzaotpuštanje,plutajućiotvorsa zaštitom dovoda zraka za ispuštanje izlučenihplinovauatmosferu1,3 Priključakzabalansiranjeatmosferskogtlaka Unutrašnjostposude(prostorizmeđuunutarnje površine posude i vanjske površine membrane)1,5 Prirubnica,priključakposudesiznutra postavljenom opremom za otplinjavanje, spojni navoj,rasporedpriključaka linije istjecanja ventila i linije usisne pumpe, svakasravnombrtvom(označavanje)1,6 Podesive stopice.1,7 Senzor kapaciteta s navojnim okruglim utičnimspojevimanasignalnužicu1,8 Senzorrazinesignalnežice1,10 Oznake za spoj pumpe i ventila

1,4 Kuka za podizanje, vješanje tereta za prijevoz1,9 Zaklopni ventil za otpuštanje kondenzata

2 Priključni sklop, unaprijed instaliran, uključujući plosnatu brtvu

2,1 Samoispusni sigurnosni ventil (posuda) s plosnatombrtvom,priključakkontrolnejedinice

2,2 Fleksibilnitlak/usisnocrijevo2,3 Savijanje cijevi, plosnato brtvljenje, konektor

posude (DN32: 400 - 1000 litara, DN40: 1200 - 1600 litara.)

3 Pumpni modul, kontrolni modul, uključujući tipsku pločicu

3,1 Tlačnacijevpumpe,opskrbasustava(oznaka)3,2 Senzor tlaka3,3 Pumpa1sručnimodzračivanjem

(šesterokutni vijak s brtvom)3,4 Pumpa2sručnimodzračivanjem

(šesterokutni vijak s brtvom)3,5 Pumpa 1, mokri pogon, samousisavanje

Aprekidačzaodabirbrzine,maks. položaj! B Otvor (vijak koji ima glavu s prorezom i brtvu)

3,6 Pumpa 2, mokri pogon, samousisavanje Aprekidačzaodabirbrzine,maks. položaj! B Otvor (vijak koji ima glavu s prorezom i brtvu)

3,7 Ispusnacijevventila,ispuštanjesustava(oznaka)3,8 Filtar-čestica3,9 Nepovratni ventil3,10 Ručnoreguliraniventil1(dijagram)3,11 Ručnoreguliraniventil2(dijagram)3,12 Solenoidni ventil, preplavni ventil br. 13,13 Solenoidni ventil, preplavni ventil br. 23,14 Linijanadopunjavanjasugrađenimventilomza

zatvaranje(zaporniventil),fleksibilnimtlačnimcrijevom,solenoidnimventilom,nadopunjujućimventilom, br. 3 i ventilom za provjeru (po izboru)

3,16 Sigurnosni ventil (posuda)3,17Sistemskipriključakzapornogventila(poizboru)3,18Automatskiodzračivačsazapornikomza

sprečavanjedovodazraka(MP,DP60-1-50)3,19 Kontrolnajedinica,SPCx-lwuključujućitipskupločicu3,20 Kontrolnajedinica,SPCx-hwuključujućitipskupločicu3,21 Ispusnapumpa3,22 Prednjaploča3,23 Ručnoreguliraniventil3(dijagram)

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Slika FM.017.V01.15

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Page 14: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

15

3.22

3.19

3.5

3.9

3.14

3.1

3.16

3.2

3.12

3.10

3.8

3.7

MPM-2-50(MM)

Slika FM.018.V01.15

3.6

3.163.16

3.9

3.22

3.19 3.14

3.8

3.7

3.2

3.5

3.143.9

3.2

3.1

3.12

3.103.8

3.7

A

B

3.1

3.13

3.11

DPM-2-50(DM)

Slika FM.019.V01.15

3.22

3.19

3.3

3.16

3.14

3.2

3.23

3.1

3.9

3.12

3.10

3.8

3.7

MP02-3-50(M02)

DP02-3-50(D02)

HRV

Page 15: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

16

3.22

3.19

3.3

3.2

3.14

3.1

3.16

3.9

3.12

3.10

3.8

3.7

MP10-1-50(M10)

3.4

3.16

3.9

3.14

3.22

3.19

3.3

3.9

3.14

3.16

3.13.2

3.12

3.10

3.8

3.7

3.13

3.11

3.8

3.7

DP10-1-50(D10)

3.22

3.19

3.3

3.2

3.1

3.14

3.93.16

3.12

3.10

3.8

3.7

MP20-2-50(M20)

3.4

3.16

3.9

3.14

3.22

3.19

3.3

3.9

3.14

3.16

3.13.2

3.12

3.10

3.8

3.7

3.13

3.11

3.8

3.7

DP20-1-50(D20)

Page 16: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

17

3.22

3.19

3.1

3.14

3.2

3.16

3.18, 3.21

3.3

3.9

3.12

3.10

3.8

3.7

MP60-1-50(M60)

3.22

3.19

3.3

3.2

3.16

3.14

3.1

3.9

3.12

3.10

3.8

3.7

3.4

3.1

3.14

3.16

3.2

3.9

3.13

3.11

3.8

3.7

3.18, 3.213.18, 3.21

DP60-1-50(D60)

3.22

3.20

3.2

3.16

3.1

3.14

3.9

3.12

3.10

3.83.3

3.7

3.22

3.19

3.3

3.2

3.16

3.14

3.1

3.9

3.12

3.10

3.8

3.7

3.4

3.1

3.14

3.16

3.2

3.9

3.13

3.11

3.8

3.7

3.18, 3.213.18, 3.21

DP80-1-50(D80)

3.3

3.20

3.22

3.14

3.7

3.8

3.16

MP100...130-1-50(100&M130)

Slika FM.024.V01.15

3.20

3.22

3.4

3.1

3.23.15

3.16

DP100...130-1-50(D100&D130)

Za oznake stavki, vidjeti str. 12.

Slika FM.022.V01.15

MP80-1-50(M80)

HRV

Page 17: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

18

2

4

1

Navojni konektori kabela, Standardna oprema

SPCx-lw

Slika FM.026.V01.15

Navojni konektori kabela, Maksimalnarazinaopreme

1 Kontrolna jedinica SPCx2 KontrolnajedinicaSPCx-lw3 KontrolnajedinicaSPCx-hw4 GlavniprekidačnapajanjaL,N;Uključen:"Crvenalampica"5 GlavniprekidačnapajanjaL1,L2,L3,N;

Uključen:"Zaslon,Pol.19;LED,Pol.15uključeno” 6 Poklopac kontrolne jedinice je otvoren, pogled iznutra7 Dijagramterminalnogulaza(vidjetiterminalninacrt)8 Nazivnapločicakontrolnejedinice9 Električnaupozorenja10 Informacijeoservisnompriključku11 Utori, utor 1 ... 4 (SPC dodatak, opcija) (otvori za smještaj

modulaputemunaprijedodređenihprekidnihmjesta)12 VijčanestezaljkeI/Oulazi

(vidjetiSPCx-lwterminalninacrt)13 VijčanestezaljkeI/Oulazi

(vidjetiSPCx-hwterminalninacrt)14 RS485priključakserijskogulaza (Protokol podataka, po izboru)15 LEDlampiceupozorenja,pozadinskoosvjetljenje* LED,uključenažutalampica:Isključenautomatski

načinrada;kontrolerjeukonfiguracijskommoduiliizbornik puštanja u pogon nije dovršen.

LED,uključenazelenalampica:Terminaljeuključen;SPCje spojen na SPC terminal

LED,uključenacrvenalampica:pogreškausustavu,jednaka pol. 23

16 MikroosiguračF1;16AT;zaštitaopreme17 MikroosiguračF2;400mAT;zaštitadodatneopreme,

ventil1;1.1;2;(izlaznipriključakbr.:42;43/45;46/48;49)18 SPCTerminal(zaslonikontrolnaploča)19 Grafičkiprikazspozadinskimosvjetljenjem

(tamnijiunačinuradazaušteduenergije)20 Gumbsenzora:"Natrag"ilifunkcijekaoštojeprikazanona

zaslonu. 21 Gumbsenzora,otključajteglavnefunkcijezapozadinsko

osvjetljenje (plavo). Pozadinsko osvjetljenje i funkcijske zadaćetakođerprikazaninazaslonu.

22 Gumbsenzora:“Potvrđeno...Enter”23 Gumbsenzora:"Pozivopogrešci"24 Klizačsenzora,izbornik25 Pozadinskoosvjetljenjeuključenokadajeključnafunkcija

spremna.Takođerfunkcijazaotključavanjegumba26 SPCterminalnažicazanapajanje27 RS232 ulaz, SPC terminal28 Čepovi,rupezamontažuSPCterminala29 Čepovi,položajirupazakabelskeuvodnice30 Vijčanipriključcikabela31 Motor1kombinacijakomutacijekanalamotora

(MPverzije:SPCx-hw-1-1i-2)32 Motor2kombinacijakomutacijekanalamotora

(DPverzije:SPCx-hw-1-2)

* dodatni prikazi (analiza).

Page 18: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

19

SPCx-hw-1-2

Slika FM.027.V01.15

Vijčanipriključcikabela,Standardna razina opreme

Vijčanipriključcikabela,Maksimalnarazinaopreme HRV

Page 19: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

20

6. Sastavljanje

6.1 Postavljanje

• Postaviteautomatskiotvor(isporučenodvojeno).

Oprez:Akosekapicavijkaneotvori,uposudisemoženakupitiprekomjernitlak.Ispuštanjeplinabitćeograničeno.

• Ukloniteprijevoznuplombupomoćusenzorazapremninenakonštojeosnovnaposudapostavljenanapredloženomjestoinikakvedaljnjepromjenepoložajanisupotrebne.Izbjegavajteutjecajnasenzorivoditeračunaotomedasesenzornalazinapovršini koja ne smanjuje funkciju senzora tlaka.

• Ugradnjasenzorakapacitetatežineipodesivihstopica.

• Pomoćupodešivačavisinestopicepodesiteposududoknebudeuvertikalnompoložaju.Koristitedvijevertikalnemagnetnelibele.

• Pobrinite se da se na osnovnu posudu ne primijene nikakve vanjske dodatne sile (npr. alati postavljeni na posudu, stvari naslonjenenabočnestrane).

• Nemojtepričvrstitiosnovnuposudunatlonakojemujepodignuta(nemojtekoristitinikakvuvrstupričvršćivanjakojamoženegativno utjecati na posudu, npr. potapanje stopice u beton ili vapno, zavarivanje posude ili njezinih stopica, stezaljke i vezice kućištastruktureilidodatneopreme).

• Postavitekontrolnimodul,osnovnuposuduipomoćnuposudunaistuvisinu.

6.2 Priključak posudePriključakposudeproizvodisekaoelektričniilihidrauličkipriključakspumpnimmodulom.Zadijagraminstalacijeiprimjerinstalacijevidjetidodatak1.Prijepunjenjaipuštanjaupogontlačnihekspanzijskihposudaobratitepozornostnasljedećetočke:

• Ugraditepriključnisklopizmeđuposudeikontrolnogmodula.

Oprez:Provjeritejelipriključakizmeđupumpnogmodulaiosnovneposudeizvedensisporučenimfleksibilnimtlačnimcrijevima(priključnisklop).

Slika FM.028.V01.15

Slika FM.030.V01.15

1000 Ltr

1000 Ltr≤ >

Slika FM.031.V01.15

Slika FM.032.V01.15

Slika FM.033.V01.15

Page 20: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

21

Obratitepažnjunanaljepnice"pumpa"i"ventil"napriključcimaispojiteodgovarajućipriključakspumpnogmodula(ventila)napumpu(ventil)napriključkuposude.

Nekrižajteovepriključkeipopotrebipostaviteprirubnicupriključkaposudekakobiseomogućiloparalelnopričvršćenjecijevi.Koristiteisporučeneplosnatebrtve.

• Spojitesignalnuvoduputembrzoispusnogpriključkanasenzorkapaciteta.Navijtetajpriključakucijelostiukonektor(razredezaštiteIP67).

• Otvoritezaporniventilnapriključnomsklopuizmeđuposude(osnovnaposuda,srednjaposuda)ikontrolnogmodula.

6.3 Priključak nadopunjavanjaPriključakzanadopunutrebabitispojennakontrolnujedinicu.Osiguranonadopunjavanjezahtijevaprosječnopostavljentlaknapajanja od otprilike4–6bara(maks.8bara).Visokitlakovinapajanjamoguzahtijevatidauređajispriječevodeniudar(ventilzasmanjenjetlaka).

Dodatak1,prikazujedijagraminstalacijeiprimjerinstalacije.

Obratitepozornostnasljedećespecifikacijeprijepunjenjaipuštanjaupogonautomataekspanzijskogtlaka:• Instalirajtedovodnacrijevozanadopunusazapornimventilom(isporučenim).• Izbjegavajtebilokakvezateznesilenacrijevu,radijussavijanjamanjiod50mmikontrakcije.• Akojedovodzanadopunjavanjepriključennavodovodnumrežu,zapornikpovratnogtokasfiltrommorabitipriključenuserijiuskladusEN806-4/EN1717.Ugraditetudodatnuopremuvodoravnoipostavitezaporniventilprijetakvogsastavljanja(napomena:redovitočistitefiltarimijenjatefiltrepremapotrebi).

Oprez: Spojite zaporni ventil na dovod nadopunjavanja.

6.4 Priključak odvodaDabisesigurnousmjerilitokovizapremninekojaseimaispraznitinasigurnosnomventilu(Pol.3.16),zapornikupovratnogtoka(dodatnaoprema,nadopunjavanje)ipriključkuzakompenzacijuatmosferskogtlaka(Pol.1.3)potrebanjeispustubliziniopremeFlamcomat.

• Ugradite odvodni lijevak i, ako je potrebno, odvodnu cijev za zapornik povratnog toka.• Kadajecijevzaispuštanjepriključenanasigurnosniventil,priključakmorabitiotvorenzaatmosferskitlak.Utusesvrhumože

ugraditi atmosferski lijevak iz kataloga proizvoda Flamco.

6.5 Sistemski priključakPriključaksustavatrebaobibitipriključennasustavgrijanjailihlađenja.

Dodatak1,prikazujedijagraminstalacijeiprimjerinstalacije.

Obratitepozornostnasljedećespecifikacijeprijepunjenjaipuštanjaupogonautomataekspanzijskogtlaka:• Priključakbiradijetrebaobitinapravljenupovratnojlinijisustavagrijanja.Imajtenaumudabitemperaturaupriključkusustava>70°C(...80°C)moglapremašitidopuštenikapacitetpumpe/membraneidovestidooštećenjakomponenti.(Kompletnaizolacijaekspanzijskecijevimožepovećatiopterećenjetemperaturenakontrolnojjediniciimembrani).

• Pobrinitesedajetajpriključakizravnospojennageneratortoplineidanemavanjskihutjecajahidrauličkogpritiskakojisuprisutninamjesturaspodjele(npr.uređajizahidrauličkouravnoteženje,raspodjelu).

• Tokodređujekakobistetrebaliinstaliratiekspanzijskelinije.Prilikomugradnjeekspanzijskihlinijanapovrat>5mdužinekoristitecijeviodnajmanjejednognazivnogpromjeravećegodonogupumpnommodulu.Izbjegavajtedodatnaopterećenjanapriključaksustavakontrolnejedinice(npr.odekspanzijetopline,oscilacijaprotoka,suhetežine).

>1 m - < 2 m

Slika FM.034.V01.15

Nepovratni ventil

Slika FM.035.V01.15

Zaporni ventil

Slika FM.036.V01.15

HRV

Page 21: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

22

• Opremastemperaturamatoka>100°Cmoraimatiminimalnilimitatortlakakojijeugrađenuekspanzijskuliniju(ispuštanjesustava,cjevovodzaispuštanjeventila).RasporedjesadržanuDodatku1.UprimjenamauskladusDINEN12828:2003(D),ovajlimitatorpredviđenjezauporabusamoakouređajzadržanjepritiskanemaautomatskisustavnadopunjavanja.

• Koristitebrtvilaicjevovodekojisurelevantnizainstalaciju;ipak,molimodapoštujetebaremnajvećudopuštenuvrijednostobujamskogprotoka,tlakaitemperaturezadotičnuekspanzijskuliniju(kontrolnajedinica/ulaziizlazsustava).

• Ugraditenepovratniventiluneposrednojblizinipriključkasustavanakontrolnojjedinicikojisenemoženenamjernoisključiti.

Oprez: Zatvorite zaporni ventil na ulazu i izlazu sustava kontrolne jedinice.

6.6 Električne instalacijeOsiguranjenapajanja,(zaštitni)priključakuzemljenjaizaštitalinijemorajubitiuskladuspropisimaodgovorneelektroenergetsketvrtkeiprimjenjivimstandardima.Potrebneinformacijemogusenaćinatipskojpločicikontrolnejedinice,terminalnomnacrtu(označavanje)iuDodatku3.

PriključaknaizvornaponatrebabitinapravljenputemkombinacijeCEEprekidača/utičnicesmogućnošćuprebacivanjaopterećenja.Trebaobibitiutičnogtipakakobiseizbjeglanenamjernaodspajanja.Zajedinicesukupnomnazivnomsnagomiznad3kW(vidjetiDodatak3.)preporučujemomeđusobnopovezivanjeovekombinacijeskombiniranimprekidačemtakodajeuključivanjeiliodspajanjemogućesamoakojeprekidačupoložajuISKLJUČEN.Separatortrebabitiodgovarajućeoznačen,jednostavanzarukovanjeiodgovarajućepostavljenublizinijedinice.

Savjet: instalirajteizjednačavanjepotencijalaizmeđuuzemljenjavodičaizjednačavanjapotencijala.Minimalnipromjer,kvalitetaivrstakabelazanapajanjetrebajuseprimjenjivatinapravilaipropisekojiseprimjenjujunaterenuzaovuprimjenu.Električnikontrolniterminalimorajusepriključitinamjestupostavljanjanaglavnonapajanjepriodgovarajućemradnomnaponu.

Završenisustavomogućujekorisnikudaprogramirakonfiguracijuiparametrekojioviseosustavuukontrolnujedinicu.

Page 22: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

23

7. Puštanje u pogon

7.1 Početno puštanje u pogon• Dokumentirajtepostupakpuštanjaupogon(radnjeipostavke).• Provjerite jesu li instalacije i druge radnje prije korištenja u potpunosti izvedene (npr. napajanje dostupno i spojeno, funkcionalni ili aktivniosigurači,zabrtvljenostopreme,transportnazaštitasenzorazapremnineuklonjena).

Oprez: Pobrinite se da se osnovna posuda ne napuni sve dok nisu dovršene sve mjere puštanja u pogon.

• Podesiteručnikontrolniventilnapumpnommodulu(vidjetidodatak2).NaM02,takođermorabitipostavljenidrugiručnikontrolniventil.

• Napuniteiodzračitesustavzagrijanjeilihlađenje(neposudu!)• Provjerite radnu spremnost linije za nadopunjavanje.• Otvoriteventilnapriključkuzanadopunjavanjeizaporniventilnafleksibilnompriključnomsklopu(priključakposude).• Uključitekontrolnujedinicuipokrenitepostupakstartnogizbornika(Pogl.7.3,pregledizbornika,unosi,linijeizbornika9...9-99).• Prvoodaberiteželjenijezikutočki4glavnogizbornika.• Ovisnoopočetnojkonfiguracijiustartnomizborniku,umjesto9-7ćesepojavititočke9-5i9-6.• TadaseosnovnaFlamcomatposudabiranatemeljunjezinognazivnogkapaciteta(Pogl.5.2,nazivnapločicaposude)islijedomtogaseizvoditvornička,radnakalibracija.

• Ovom postupku pokretanja slijedi aktiviranje postupka nadopunjavanja. Nakon što je dosegnuta razina zapremnine od oko 0,7 %(vidiprikaz),ISKLJUČITEkontrolnujedinicuiodzračitepumpu(pumpe)(st.5.5;pol.3.5B;3.6B,stranica96;pol3.20).Napumpamasautomatskimodzračivanjem,onemorajubitiotvorenejednimokretanjemcrvenekapicenatimkomponentama.

• Otvoriteventilsazaklopcemnapovratnomkrugu(protokipovratsustava).Oprez,cijevisustavagrijanjamogubitivruće.• Zabrtvite zaporne ventile.• Završetaksvihzadatakakojetrebaobaviti,pregledtehničkihpodataka,preporukaiobjašnjenjauovompriručnikudovodedotoga

da je automat za ekspanziju tlaka spreman za rad.• UKLJUČITE KONTROLNU JEDINICU.

Ventilizauravnoteženjenapumpnojjedinicinesmijubitizatvorenitijekomradajertomožeuzrokovatiozbiljnu/razornuštetunapumpnoj jedinici.

HRV

Page 23: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

24

7.2 Puštanje u pogon, razina zapremnine i radna temperatura

Napomena:Akojepotrebnadrugarazinapunjenjaodsamostalnoutvrđeneminimalnerazinenakonpočetka(spremnozaradiugrađenonadopunjavanje),posudasetrebaispunitikakobiodražavalaminimalnupotrebnurazinupotrebnuzastvarnutemperaturusustava,nakonzavršetkapostupkapuštanjaupogonukontrolnojjedinici.Radiboljegrazumijevanja,proučitedonjedijagrameiodlomakoodržavanju,ispuštanjuiponovnompunjenjuposudeuovomdokumentu.

Primjer 1Maks.projektnatemp.: 50°CMaks.razinaispune: 92%Dotokvode,nadopunjavanje: 12%Min.projektnatemp.: 10°C

Primjer 3Maks.projektnatemp.: 25°CMaks.razinaispune: 92%Dotokvode,nadopunjavanje: 12%Min.projektnatemp.: 6°C

Stvarnatemperatura[°C]

Stvarnatemperatura[°C]

Ciljnazapremninaposude[%

](zaslonkontrolnejedinice)

Ciljnazapremninaposude[%

](zaslonkontrolnejedinice)

Primjer 2Maks.projektnatemp.: 80°CMaks.razinaispune: 92%Dotokvode,nadopunjavanje: 12%Min.projektnatemp.: 10°C

Primjer 4Maks.projektnatemp.: 40°CMaks.razinaispune: 92%Dotokvode,nadopunjavanje: 12%Min.projektnatemp.: 6°C

Slika FM.037.V01.15

Page 24: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

25

11-1

11-2

11-4

11-5

11-6

11-7

11985432

2-2

2-2-1

4-1

4-20

9-1

9-9

9-10

10

11-8

11-3

(....) 9-5

9-6

8-5-1

8-5-2

8-5-3

8-5-4

8-5-5

8-5-6

8-5 8-4

8-4-1

8-4-17

(....)

8-3

8-3-1

8-1

8-1-1

8-2

8-2-1

8-2-2

Primjer:P SV; Okidni tlak sigurnosnog ventila 6 bara (dodatak)(Izspecifikacijenarudžbe<=nazivnitlakjedinice)

P E;konačnitlak5,4baraSigurnosniventil,slovnaoznakaDGHPSVx0,9[PSV>=3bara];PSV-0,3bara[PSV<3bara]Sigurnosniventil,slovnaoznakaHPSV-0,5bara[PSV=3bara](Izspecifikacijenarudžbe)

PA ; Radni tlak 1,2 bara (raspon podesiv po vrsti jedinice)PA+; Viša tolerancija radnog tlaka 0,2 bara (zadana vrijednost)PA-;Nižatolerancijaradnogtlaka0,2bara(zadanavrijednost)(Izspecifikacijenarudžbe)

P+;Pozitivnitlak0,3bara(zadano,preporučeno)

P0;Prikazanavrijednost,poruka:PA-PA--P+=1,2-0,2-0,3=0,7bara(npr.:=Pstatički + Ppara + Pdinamički=0,7bara)

Glavni prekidač uključen; SPC terminal s glavnim izbornikom uključen;Polja i poruke s pozadinskim osvjetljenjem su aktivni.- Izbornik 2: Potrebna

opcija proširenja modula;

- Izbornik 3: Provjerite, promijenite datum i vrijeme

- Izbornik 4: Provjerite, promijenite jezik

- Izbornik 5: Nije moguće, nije potrebno;

- Izbornik 8: Zadane postavke mogu se i dalje mijenjati nakon pokretanja ili prema potrebi:

- Izbornik 8-1-1: Aplikacija za promjenu Pe, PA

- Izbornik 8-2-2: Može se isključiti / uključiti ako postoji ispust;

- Izbornik: 8-3-1: Instalirajte na zahtjev, a zatim omogućite;

- Izbornik 8-4-1...17: Grupiranje zadataka poruka o pogrešci; omogući/onemogući na zahtjev;

- Izbornik 9:-Izbornik9-1:Imajtenaumu:-Izbornik9-5:Ulaz,

odaberite nazivni kapacitet;

-Izbornik9-6:Izvršite;-Izbornik9-7:Izvršite;-Izbornik9-8:Provjerite,

promijenite;-Izbornik9-9:Određen

radni raspon, izvršite.

Primjer:Stvarni tlak 1,4 bara

Jedinicasdvijepumpe;pumpe,ventilinisuUKLJUČENI.

Sadržajposude0%,pogreškamin.usisna vodaUKLJUČENA(pogreškabr.:19;10).

nadopunjujućiventil230v,samopraćenje,UKLJUČENO;Nemaimpulsnogmjeračavode,vrijemenadopunjavanja

<1minuta.

Senzorplinaomogućen,načindegazifikacijenormalan(OtplinjavanjenijeUKLJUČENOzbogmin.usisnevode).

Primjer:UKLJUČENOjeljetnovrijeme

datum:23.10.2010.

Vrijeme:18:00sati,12 minuta, 57 sekundi.

Redniže:Funkcionalnazadaćazasenzorske gumbe.

Promjena izbornikaDatum,vrijeme Werkingsindicator

Početak

Tlak postavke

TurskiOperativnakalibracija

Spremite konfiguracijunaSD

IDposuda

IDposuda

Primjer: Nazivna zapremnina (vidi odjeljak 5.2) prikazana je na naljepnici posude ilinaljepniciSPCID.Toodgovara kapacitetu posudeoznačeneslovom A ili B.

Naprimjer:A-200B-200“

(....)

Pročitajtepriručnik

Operativni izbornik

Servisniizbornik

Redni broj

Podaci o jedinici

Informacijeoverziji

Početak

Održavanje

Popis pogrešaka

Radni sati

Nadopunjavanje, prelijevanje

Startni izbornik

Izbornikkonfiguracije

Izbornikzaprijavu

OtplinjavanjeProizvođač,dobavljač

(sljedivost)

Jedinica, posuda,

kalibracija posude (test)

Kontrolna jedinica, softver, hardver

(sljedivost)

Datum:Početakpuštanja u pogon, kalibracija posude (statističkipodaci)

Vidjeti: Održavanje

Povijest pogrešaka, pogreške koje više nisu aktivne,

pogreška br., datum, vrijeme (analiza)

(Statističkipodaci)

Količine,vremena

(statističkipodaci)

Postupak otplinjavanja UKLJUČENO,ISKLJUČENO

(Ispitniciklusuključen,vidjeti8-5-2)

Distribucijaintervala mirovanja po radnim danima (sljedećastranica)

Senzor plina, senzor potreban raspored priključaka(poizboru)

Aktiviran

Kontroliran

Stanje pripravnosti

NormalnoIzbornik

radnog tlaka

Vrijeme zatvaranja

Jezik izbornika

Poruka o pogrešci

Tlak

(....)

Fazni monitor

IzbornikDatum/Vrijeme

Senzori ventila

Minimalnilimitator tlaka

Izbornikza prijenos podataka

Razina

Nadopun- javanje

Ispust

Brzo

Tlak

Radni tlak

SPC terminal

SD-kaart Njemački

Glavni izbornik

7.3 Pregled mogućnosti izbornika

Slika FM.038.V02.15

HRV

Page 25: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

26

7.4 Postavke intervala mirovanja funkcije odzračivanja

MondayClosing interval

Closing times

BR.

123

44-5

Zadane postavke, Interval 00:00-08:00 00:00-10:00 18:00-23:59,99 VrstaMPM;DPM 9:30-23:59,99 0:00-23:59,99 00:00-0:00

Izbornik 8-5-6-1-1 8-5-6-1-2 8-5-6-1-2 8-5-6-1-4 8-5-6-1-...

Dan

123456

7

Zadano, raspored intervala 1; 3 1; 3 1; 3 1; 3 1; 3 2; 3 VrstaMPM;DPM: 44

Izbornik 8-5-6-2-1... 8-5-6-3-1... 8-5-6-4-1... 8-5-6-5-1... 8-5-6-6-1... 8-5-6-7-1... 8-5-6-8-1...

PrimjerpromjeneizbornikaInterval1

Interval

00:00Blokirano10:00

Primjerintervalamirovanja:1dansintervalima2i3

18:00Blokirano23:59.99Otplinjavanje

Raspored intervala

7.5 Pojašnjenje ikona izbornika

Kalibracijaposudesvrijednošćuizvangornjegranice(praznaposuda,isključitekvarove,poravnajteposudu,ponovite postupak kalibracije).

Kalibracijaposudesvrijednošćuizvandonjegranice(poravnajteposudu,isključitekvarove,ponovitepostupak kalibracije).

Unosodbijen,nijemoguć,prekoračenoograničenjeuređivanja.

Unospotvrđen

Nepostojiulazni/izlaznisignalsenzorakapaciteta (provjerite liniju signala, senzor kapaciteta).

Čekanjezavršetkaprocjene.Vrijednosti se nisu stabilizirale tijekom kalibracije posuda(isključitekvarove,ponovitepostupakkalibracije).

Funkcijegumbamorajubitiotključane(zaključavanjenastupa 10 minuta nakon posljednjeg pritiska na gumb).

Pogreška u memoriji, gubitak vrijednosti (» Servis)

Potrebno je puštanje u pogon od strane servisera.

Slika FM.053.V01.15

Slika FM.054.V01.15

Page 26: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

27

7.6 Operativni izbornik, varijante konfiguracije

Prekomjerni tlak, stvarne vrijednosti u senzoru tlaka (primjer)

Razina ispune posude, stvarna vrijednost (primjer)

Ventil, 230V 1~

Ventil, 230V 1~

Ventil, nulti potencijal

Ventil, nulti potencijal

Pumpa, 230V 1~

Pumpa, 230V 1~

Signal, 230V 1~

Signal, 230V 1~

Signal, nulti potencijal

Signal, nulti potencijal

Ventil, 230V 1~ uključen

Ventil, 230V 1~ uključen

+:UdometuPA+-:UdometuPA-

Senzor plina (opcija)(Izbornik 8-5-2 UKLJUČEN)

Ciklus, normalni(Izbornik 8-5-4 UKLJUČEN)

MonitorzatemperaturuUKLJUČEN,otplinjavanjeISKLJUČENO (opcija)

CiklusodržavanjaUKLJUČEN(zadanepostavke:UKLJUČEN,akopumpenisuaktiviraneurazdobljuod 14 dana)

Ciklus, brzi(Izbornik 8-5-2 UKLJUČEN)

Vrijeme prekida UKLJUČENO(Izbornik 8-5-6 UKLJUČEN)

Ciklus, smanjeni (1. Redukcija ISKLJUČENA senzor signalnog slijeda)

Testni ciklus (2. Redukcija iz senzora signalnog slijeda)(8-5-3 UKLJUČEN)

Obradavode,vrijednostzakoličinukojajevećobrađenaulitrama(potrebnojenadopunjavanjeimpulsnimmjeračemvode).Obrnutavrijednost:Količinajeiskorištena[mogućepogreške,Napomene:Pogreškabr.:55;61;31;posljedičnapogreška:pogreškabr.:19]

Ventil, nulti potencijal, uključen

Ventil, nulti potencijal, uključen

Pumpa, 230V 1~ uključen

Pumpa, 230V 1~ uključen

Signal, 230V 1~ uključen

Signal, 230V 1~ uključen

Signal, nulti potencijal, uključen

Signal, nulti potencijal, uključen

Razina posude, ilustrativna

Proces otplinjavanja aktivan (Izbornik 8-5-1 UKLJUČEN)

Min.usisnavodaUKLJUČENA[pogreškabr.:19;10]

Min.razinaispuneUKLJUČENA[pogreškabr.:11]

Nadopunjavanje,samopraćeno

Proces otplinjavanja

Ispuštanjesimpulsnimmjeračemvode,samopraćenje Ispuštanjesimpulsnimmjeračemvode,samopraćenje,registriranje

[Mogućikvarovi:Pogreškabr.:14;18;22-27]

[Mogućikvarovi:Pogreškabr.:28;29;11]

Indiciranavrijednostdopunjavanjausatima:minutama;simpulsnimmjeračemvodeulitrama

Naznakanapajanjasimpulsnimmjeračemvodeulitrama

[Mogućesljedećepogreške: Pogreškabr.:19;8;10]

[Mogućesljedećepogreške: Pogreškabr.:11]

Napunjenost, nadzirana izvana

Napajanje, nadzirano izvana

SPC terminalIndikatorrada,polje1-6

Pumpa

Pumpa,UKLJUČENA(povećanjetlaka)

Ventil

Ventil,UKLJUČEN(smanjenje tlaka)

Slika FM.052.V01.15

HRV

Page 27: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

28

7.7 Nadopunjavanje, rad s modulom za obradu vode

11-5

Wartung

Treatmentquantity reset

Perform action

Održavanje

Slika FM.056.V01.15

8-2-1

Treatment

activateedit mode?

Perform action

Nadopunjavanje

Resetiranjeobrađenekoličine:Potrebno je nakon svake promjene modula za obradu. Pogledajte poruku opogrešci:55;61;31;stranica28.Kada se resetira, vrijednost u polju 4 operativnogizbornika[10]mijenjaseizprethodnoobrađenekoličinena:00000 l

Oprez: Resetiranjena:00000lbezzamjenemodula i bez provjere preostalog kapaciteta dovodi do neprihvatljive kvalitetevodezanadopunu!

Promjena zapremnine obradePotrebno ako zadana vrijednost (300 litara)neodgovarakapacitetupočetnogmodula ili ako unaprijed postavljena vrijednost upotrijebljenog modula ne odgovara promijenjenom kapacitetu modula.(Standardniimpulsnibrojačvode:10l/Imp.)

Oprez: Korištenjenetočnevrijednostimožedovestidoneprihvatljivekakvoćevodezanadopunuilispriječitiuporabupreostalihkapaciteta!

7.8 Poruke o neispravnostiUpraksisuisprobanipostupciivrijednostizaidentifikaciju,procjenuiizlaznepogreške,spriječitesekundarnekvaroveipozovitekorisnikenapodizanjesvijesti.Napominjemodanepravilniuvjetipostavljanjamogudovestidoponovljenihpogrešakaispriječitinamjeravanuuporabu.Primjerineispravnihuvjetapostavljanjajesu:netočandizajnilidizajnkojivišenijeprimjenjiv,zastarjelaoprema,nepravilna instalacija i nedopušteni operativni parametri.

Skupne poruke o pogrešci u izborniku redak br.

Pogreška, oznaka uzroka; učinak/radnja Zadane postavke

Vrijednost Poruka o pogrešci

broj

- Senzor kratkog izboja visokog napona (kratki spoj) UKLJUČEN 1

- Senzor tlaka > 20 mA UKLJUČEN 2

Signalizvanrasponasenzorailikratkogspoja,nemaočitanjatlaka;zaporniventiliupovratnompriključkuupogrešnompoložaju/provjeriteelektričneinstalacije,navojniokruglikonektor,rasponsenzora(4-20mA,16bara),povratnipriključak,promijenitesenzorakojepotrebno»servis;Pogreškajeisključena:samoresetiranjekadasepogreškaukloni.

- Senzor tlaka < 4 mA UKLJUČEN 3

Signalispodrasponasenzorailinijespojen,nemaočitanjatlaka/provjeriteelektričneinstalacije,navojniokruglikonektor,rasponsenzora(4-20mA,16bara),promijenitesenzorakojepotrebno»servis;Pogreškajeisključena:samoresetiranjekadase pogreška ukloni.

- Senzor zapremnine > 20 mA UKLJUČEN 4

Signalizvanrasponasenzora,nemaočitanjazapremnine/provjeriteelektričneinstalacije,navojniokruglikonektor,rasponsenzora(FSI1:150-300;2:400-800;3:1000-2000;4:2500-5000;5:6500-10000),promijenitesenzorakojepotrebno»servis;PogreškajeISKLJUČENA:samoresetiranjekadasepogreška ukloni.

- Senzor zapremnine < 4 mA UKLJUČEN 5

Signalizvanrasponasenzorailinijespojen,nemaočitanjazapremnine/provjeriteelektričneinstalacije,navojniokruglikonektor ili raspon senzora; promijenite senzor ako je potrebno »servis;PogreškajeISKLJUČENA:samoresetiranjekadasepogreška ukloni.

Slika FM.055.V01.15

Page 28: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

29

Skupne poruke o pogrešci u izborniku redak br.

Pogreška, oznaka uzroka; učinak/radnja Zadane postavke

Vrijednost Poruka o pogrešci

broj

8-4-1 Tlak ISKLJUČEN

MinimalniradnitlakUKLJUČEN(stvarnitlak): Zadana postavka je postignuta ili nije postignuta; zaporni ventiliuposudiilipovratnipriključakunepravilnompoložaju,nedovoljni kapacitet pumpi, nepravilni raspored sustava ili kao posljedicapogreškebr.:10-16; 15-17;19;20;22-27/,provjeriterasporedsustava,električnuinstalaciju, pumpe, nepropusnost opreme i sustava i zaporne ventile;dijagnosticirannedovoljankapacitet»servis;PogreškajeISKLJUČENA:samoresetiranjekadasepogreškaukloni.

PA-PA-–0,3bara

8

MaksimalniradnitlakUKLJUČEN(stvarnitlak): Zadana postavka je postignuta ili nije postignuta; u povratnom priključkuunepravilnompoložaju,nepravilnirasporedsustavailikaoposljedicapogreškebr.:11;20/provjerarasporedasustava,elektroničkeinstalacije,ventila1;2,filtarčestice,povratnogpriključka,sigurnosnogventilaakojepotrebno»servis;PogreškajeISKLJUČENA:samoresetiranjekadasepogreška ukloni.

PA + PA+ + 0,3 bara

9

8-4-2 Razina posude ISKLJUČEN

MinimalnarazinaispuneposudeUKLJUČENA: Zadana postavka je postignuta ili nije postignuta; motor pumpe 1;2jeisključen;sugrađenomznačajkomnadopunjavanja,nadopunjavanjejeUKLJUČENO(dizanjerazinepočevšiod0%);pogledajtepogreškubr.:PogreškaISKLJUČENA:samostalnoponovno podešavanje kada se pogreška otkloni.

5% 10

MinimalnausisnavodaUKLJUČENA: Zadana postavka je postignuta ili nije postignuta; motor pumpe 1;2jeisključen,nemapovećanjatlaka;možeuslijeditipogreškabr.:8;izvršenjebezznačajkenadopunjavanja,nedovoljnopočetnopunjenjeilikaoposljedicapogreškebr.:22-27/provjeriti funkcioniranje nadopunjavanja, curenje u opremi, rasporedsustava;akojepotrebnoručnoponovnonapuniti,voditeračunaopogrešcibr.:11!PogreškaISKLJUČENA:samostalno ponovno podešavanje kada se pogreška otkloni.

6 % 19

MaksimalnarazinaispuneposudeUKLJUČENA: Zadana postavka je postignuta ili premašena; Ventili1;2(3jeISKLJUČEN)suISKLJUČENI,motorpumpe1; 2nijeUKLJUČEN;nemapovećanjailismanjenjatlaka;sljedećapogreškamožebitipogreškabr.:(8)9;nepravilnirasporedsustavapočetnogpunjenja/provjeritefunkcioniranjeventila1;2; 3; provjerite nepovratne ventile, zapremninu ekspanzije, ispust sistemskevode(voditeračunaopogrešcibr.:19);PogreškaISKLJUČENA,kadasepogreškaotkloniiponovnopostavi.

96 % 11

8-4-3 Puknuće membrane (po izboru) ISKLJUČEN

SenzorpuknućamembraneUKLJUČEN: Voda na elektrodama vodljivog senzora; motori pumpe 1; 2 i 1;2;3ventilisuisključeni,nemapovećanjatlaka,smanjenjainadopunjavanja;možeuslijeditipogreškabr.:8;9;vjerojatnopuknućemembrane/otvoreniodvodkondenzata.Akootvaranjedovededokontinuiranogpražnjenjavode,membranutrebavizualnoprovjeritiradipuknućaicurenja(napomena:pregledajteunutarnju posudu, koja je dio rutinskog pregleda posude), očistiteunutarnjustranuposude,akojepotrebnoizvršiteservis;PogreškajeISKLJUČENA,kadasepogreškaukloniiresetira.

20

8-4-4 Pumpa za nadopunu razine (po izboru) ISKLJUČEN

MinimalnarazinapunjenjapumpezanadopunuUKLJUČENA: Nedovoljna razina u spremniku jedinice za nadopunu; pumpa zanadopunujeisključena,nemafunkcijenadopunjavanja,tlakpunjenja je prenizak, ventil za punjenje s nedovoljnom brzinom protoka,možeuslijeditipogreškabr.:8;10;19/ provjeritiuvjetenapajanja;PogreškaISKLJUČENA:samostalnoponovno podešavanje kada se pogreška otkloni.

18

HRV

Page 29: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

30

Maintaining

Maintain. 1!

Maintain. 2!

Maintain. 3!

Maintain. 4!

Message:

Message:

Message:

Message:

Carry outequipment service!

Inspect vesselinternally!

Consider recurring inspections, see general

safety instructions.

Carry out strengthinspection vessel!

Carry out recurringinspection of electrical

equipment!

After completion of service or planned

inspection the applicable

service has to be confirmed.!

Example:

Service 1 is due at:20.12.2011; it resultsin a message at this

day. After completion of service, it should

be confirmed with the [enter] key (entry of date and time

in upper blank line).

Skupne poruke o pogrešci u izborniku redak br.

Pogreška, oznaka uzroka; učinak/radnja Zadane postavke

Vrijednost Poruka o pogrešci

broj

8-4-5 Limitator minimalnog tlaka (po izboru) ISKLJUČEN

LimitatorminimalnogtlakaUKLJUČEN: Zadanapostavkanalimitatorutlakajepostignuta(običnozatvoreni kontakt je otvoren); motori pumpe 1; 2 i ventili 1; 2;3suISKLJUČENI(daljnjesmanjenjetlakaćedovestidostvaranjapareuinstalacijigrijanja)/provjeritefunkcijuventila1;2, provjerite ventile, provjerite opremu i instalaciju radi curenja (pogreškabr.:8jeUKLJUČEN);PogreškaISKLJUČENA,nakonotklanjanja (resetiranje limitatora) i resetiranja pogreške.

17

8-4-6 Monitor za temperaturu (po izboru) ISKLJUČEN

MonitorzatemperaturuUKLJUČEN: Prekidačsfiksnomvrijednošćudosegaojeiliprekoračiogranicutemperature;zakazanoodzračivanjebitćeisključenoiponovnoćeseaktiviratinanižojrazinitemperature(napomena:dopuštena konstantna temperatura na membrani spremnika iznosi70°C);PogreškajeISKLJUČENA:samoresetiranjenakonšto se pogreška ukloni.

70°C 21

8-4-7 Vrijeme rada motora ISKLJUČEN

Vrijemeradamotorapremašenomotor1: Zadana vrijednost je postignuta ili premašena; sumnja na curenje u opremi ili sustavu, nedostatak kapaciteta pumpe, zaporniventiliuposudiilipovratnipriključakunepravilnompoložaju,nepravilnirasporedsustava;možeuslijeditipogreškabr.:8/provjeritirasporedsustava,električnuinstalaciju,pumpe,curenja u opremi i instalaciji, zaporne ventile; dijagnosticiran nedovoljankapacitetpumpe,»ServisPogreškajeISKLJUČENA,kadasepogreškaotkloniiuređajresetira.

30 minuta 15

Vrijemeradamotora2premašeno:(vidjetigreškubr.:15) 30 minuta 16

8-4-8 Zaštita motora Isključen

SPCx-lw:nematrenutačnevrijednostinakonsignalaMotorUKLJUČEN

…<0.0A

SPCx-hw:KomutacijakanalamotorajeUKLJUČENA Postavljanje

Motor 1 SPCx-lw:trenutačnavrijednostnijepostignuta,sigurnosniprekidačtemperaturemotorajepokrenutjezbogpovećanihradnih temperatura, limitator se otvorio (greška namotaja, preopterećenjesnageilitemperature,nemaventilacijemotora,osim:instalacijanapajanjamotoranijedostupnailijeodspojennakonsignala"motorUKLJUČEN"),možeuslijeditipogreškabr.:8/pobrinitesedasusrednjatemperaturaitemperaturaokoline (moduli) unutar dopuštenih raspona, po potrebi osigurajtedovoljnuventilaciju;provjeriteelektroničkuinstalaciju,zaponavljajućupogrešku»Servis;isključitePogreškajeISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira. SPCx-hw:Prekoračenajezadanavrijednostprekidačazaštite motora, postoji prekomjerna struja (greška namotaja, preopterećenje,prekomjernatemperatura)ilinepravilnapostavka,nemaventilacijemotora,možeuslijeditipogreškabr.:8/ osigurajte dopuštenu srednju temperaturu i temperaturu okoline (jedinica), ako je potrebno, osigurajte dovoljnu ventilaciju, provjerite zadanu vrijednost i po potrebi je ispravite (tipska pločicapumpnejedinice:ZaDPjedinice, vrijednost nazivne struje jednaka je nazivnoj struji × ½ za svaku komutacijukanalamotora),uslučajuponovljenogkvara»servis;isključitePogreškajeISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira.

12

Motor 2 (vidjetigreškubr.:12)

13

SPCx-lw/-hw:nematrenutačnevrijednostinakonsignalaMotorUKLJUČEN

…<0.0A

Motor 3; 3.1 (nadopunjavanje, ispuštanje, opcija) (vidjetigreškubr.:12saSPCx-lw)

14

Page 30: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

31

Skupne poruke o pogrešci u izborniku redak br.

Pogreška, oznaka uzroka; učinak/radnja Zadane postavke

Vrijednost Poruka o pogrešci

broj

8-4-9 Nadopunjavanje (po izboru) ISKLJUČEN

Preniskazapremninavodezanadopunu(impulsnimjeračvode,opcija). Nemaimpulsaizimpulsnogmjeračavodenakonzahtjevazanadopunu;ventil3,motor3suISKLJUČENI,tlaknapajanjajeprenizak,ventiljeunepravilnompoložajuilinefunkcioniraispravno, motor 3 s nedovoljnim kapacitetom ili bez kapaciteta pumpe;iznimka:Signalnalinijanijeinstaliranailinepostoji,vodomjeribezfunkcije/provjeriteelektričneinstalacije,provjerite funkcije komponenti, osigurajte uvjete napajanja; IsključitePogreškaISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira.

22

Nadopunjavanje bez zahtjeva (impulsni mjerač vode, opcija) Impulsprimljenodimpulsnogmjeračavodebezzahtjevazanadopunu,ventil3,motor3suISKLJUČENI;opremausmjeruprotoka nakon što vodomjer ili ventil 3 procure ili se ne zatvore (pogrešansmjerprotokazbogblokiranjanepovratnogventila)/provjerite funkcioniranje i provjerite ima li curenja u opremi; IsključitePogreškaISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira.

23

Premašena minimalna udaljenost ciklusa 24

Premašen maksimalni br. ciklusa po vremenskom okviru 25

Premašen maksimalni iznos ciklusa nadopunjavanja (impulsnimjeračvode,poizboru)

26

Premašeno maksimalno vrijeme ciklusa nadopunjavanja 27

8-4-10 Prelijevanje (po izboru) ISKLJUČEN

Preniskakoličinaispuštanja(impulsnimjeračvode,poizboru).Nemaimpulsaizimpulsnogmjeračavodenakonzahtjevazaispuštanje;ventil3.1,motor3.1ISKLJUČEN,dovodnitlakprenizak,ventilupogrešnompoložajuilinefunkcioniraispravno,motor 3.1 s nedovoljnim ili neispravnim kapacitetom pumpe; iznimka:Signalnalinijanijeinstaliranailinepostoji,vodomjerbezfunkcije/provjeriteelektričneinstalacije,provjeritefunkcijukomponente, osigurajte uvjete napajanja; IsključitePogreškaISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira.

28

Ispuštanjebezzahtjeva(impulsnimjeračvode,opcija) Impulsprimljenodimpulsnogmjeračavodebezzahtjevazaispuštanje,ventil3.1,motor3.1suISKLJUČENI;opremakojajeu smjeru protoka nizvodno od vodomjera ili ventila 3.1 curi ili se ne zatvara (pogrešan smjer protoka zbog blokiranja nepovratnog ventila)/provjeritefunkcioniranjeiprovjeriteimalicurenjauopremi; IsključitePogreškaISKLJUČENAnakonštosepogreškaotkloniiuređajresetira.

29

8-4-11 Obrada (po izboru) ISKLJUČEN

Prva poruka (upozorenje), dosegnuto je 70 % obujma obrade unesenog u izbornik. Pripremitezamjenskimodul!Resetiranjeporukeopogrešci.

70% 55

Drugaporuka(upozorenje)dosegnutoje90%obujmaobradeunesenog u izbornik. Ova poruka zamjenjuje prvu poruku, ako br. 55 nije resetiran. Vrijednost na zaslonu je obrnuta i treperi. Pripremitezamjenskimodul! (ako je potrebno, zamijenite modul, promatrajte poruku o pogrešcibr.:31)

90% 61

Trećaporuka(upozorenje)dosegnutoje100%obujmaobradeunesenog u izbornik. Ova poruka zamjenjuje prvu poruku, ako br. 61 nije resetiran. Vrijednost na zaslonu je obrnuta; nadopunjavanje je prekinuto. Nakontogamožeuslijeditipogreškabr.19.Zaodržavanjetlaka(povećanjetlaka)zamijenitemodul,poništitevrijednost,azatim,akojepotrebno,promijeniteunoszamogućuobraduzapremnine vode, vidjeti stranicu 32.

100% 31

HRV

Page 31: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

32

Skupne poruke o pogrešci u izborniku redak br.

Pogreška, oznaka uzroka; učinak/radnja Zadane postavke

Vrijednost Poruka o pogrešci

broj

8-4-12 Održavati. 1 ISKLJUČEN

Izvršiteodržavanje1(servisopreme) 365d 56

8-4-13 Održavati. 2 ISKLJUČEN

Izvršiteodržavanje2(internopregledajteposudu) 1825d 57

8-4-14 Održavati. 3 ISKLJUČEN

Izvršiteodržavanje3(pregledajtejačinuposude) 3650d 58

8-4-15 (Održavati. 4) ISKLJUČEN

Izvršiteodržavanje4(rutinskainspekcijaelektričneinstalacije) 584d 59

8-4-16 Datum/vrijeme nevažeći Pomoćnonapajanjezadatum,vrijemejepremalo,nijedostupnoilipostojineispravanunostihpodataka/ponoviteunosilidovršite unos ili kad se nakon potpunog unosa ponovno pojavi pogreška»servisPogreškajeISKLJUČENA;pogreškasesamoresetira nakon otklanjanja.

ISKLJUČEN 53

8-4-17 SPCx-hw: Fazni monitor (opcija) Nedostajefazailijefaznislijednetočan,motoriiventilisuisključeni,nemapovećanjailismanjenjatlaka;napomena:isporučenaopremaugrađenajezaradsrotirajućimpoljemusmjerukazaljkenasatu(U/L1;V/L2;W/L3)/locirajtefaze,provjeriteosiguračnapajanjazaovuopremu,prebaciteožičenjezaispravanredoslijed;PogreškajeISKLJUČENA,pogreškasesamoresetira nakon otklanjanja.

ISKLJUČEN 30

7.9 Ponovno pokretanje

Nakon dugih razdoblja prekida rada: • Akojeovajprekidradabioplaniranilizakazan,ISKLJUČITEkontrolnujedinicuizatvoritezaporneventilenasustavuiizolacijskiventilnalinijuzanadopunu.Nakontogaizvršitedekompresiju,azatimispustitevodu.Preporučujemodaprijeponovnogpokretanjaobaviteodržavanje(vidjetiodjeljakOdržavanje).

• Koristite zapise o puštanju u pogon za ponovno pokretanje i provjerite osobito za promjene u sustavu koje mogu dovesti do drugih radnih uvjeta ekspanzijskog automata (npr. tlak sustava).

Ako je izvor napajanja zatajio:• Ciljniparametriizadanepostavkezatlak,ozračivanjeinadopunjavanjeostatćenepromijenjeni,štoznačidaćeseautomatskiradautomatskinastavitinakonuključivanjanapajanja(kontrolnajedinicaUKLJUČENA).Izvanredniuvjetiradasustava(npr.hlađenjeispodzadanepostavke)moguspadatiizvandopuštenihpostavkiekspanzijskeposuda.

Oprez: osigurajte da, kad se sustav ohladi ili zagrije, minimalni ili maksimalni tlak sustava ne prelazi ili pada ispod dopuštenog radnogtlaka.Nad-ipodtlakzaradnusigurnostsustavagrijanjailihlađenjanijeustandardnomopseguopskrbeuređajaFlamcomat.

Provjeriteradautomatanakonponovnogpriključivanjanapajanjai,akojepotrebno,postavitestvarnevrijednostidatumaivremena (opcije izbornika pregleda).

Page 32: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

33

Maintaining

Maintain. 1!

Maintain. 2!

Maintain. 3!

Maintain. 4!

Message:

Message:

Message:

Message:

Carry outequipment service!

Inspect vesselinternally!

Consider recurring inspections, see general

safety instructions.

Carry out strengthinspection vessel!

Carry out recurringinspection of electrical

equipment!

After completion of service or planned

inspection the applicable

service has to be confirmed.!

Example:

Service 1 is due at:20.12.2011; it resultsin a message at this

day. After completion of service, it should

be confirmed with the [enter] key (entry of date and time

in upper blank line).

8. Održavanje

Električnonapajanjemorabitiodspojenoprijeobavljanjabilokakvogodržavanja.Električnonapajanjemorabitiodspojenoprijeobavljanjabilokakvogodržavanja.Dabistedopuniliodredbeiliporedodredabaucjelokupnomprojektu,obavitesljedeće:

Interval servisa

Predmet, standardni opseg isporuke

Servisne djelatnosti, mjere

Godišnje Filtarčestica3.8)* Očistitefiltar-uložakikućište

Sigurnostpovratnogtokafiltračestica (samo kada je instaliran)

Zapornikzasprečavanjedovoda zraka, ventilzaotpuštanje1.2)*, automatskiodušnik3.18)*

Očistiteiprovjeritefunkciju.Odvijtepoklopaciizvaditeunutarnjuopruguikugličniležajradičišćenja.Ponovno sastavite obrnutim redoslijedom. Vratite poklopac natrag i otvorite ga jednim okretom.

Primarniventil3.10;3.11)* Provjerite i resetirajte prethodne postavke kao u dijagramima(vidjetidodatak2,zapečatiteventil)

Pumpa3.3÷3.6)*, ventil1,2,3.12,3.13)*, ventil3)*, mjeračvode3.14)*

Provjerafunkcije.Trebajeručnoizvršitiobučenoicertificiranoosoblje.Ostaleinspekcijemoguseizvršititijekom rada Flamcomat opreme (obratite pozornost). Pumpezaispuštanje(osimzaM/D60)

Kontrolnajedinica3.19;3.20)*,konfiguracija

Pregledajte i vratite potrebne postavke (izbornik pregleda)

Posuda1)*, pumpnimodul3)*

Pregledajteipopravitenepropusnostsvihhidrauličkihpriključakanavodenimpovršinama.Provjeritenepropusnostnavojnihpriključaka,provjeritevanjskustranuzbogoštećenja,deformacijeilikorozijeiponovno postavite na operativnu spremnost.

Sigurnosniventil3.16)* Provjerafunkcije.Trebajeručnoizvršitiobučenoicertificiranoosoblje.Tozahtijevazaporniventil2.1)*napriključnomsklopu.

)*položaji,stranica18.-21.

8.1 Pražnjenje/punjenje posude.Akojepotrebanispustvodezaekspanzijuuglavnojposudiilipomoćnimposudama,razmotritesljedećiredoslijedradnji:• Zabilježitestvarnurazinuzapremnine(%)kaoštojeprikazanonazaslonukontrolnejediniceSPC.• ISKLJUČITEkontrolnujedinicu.• Zatvoritezaporneventilenaekspanzijskojcijevi(ulaziizlazsustava)inarasporedupriključaka(ulaz,

izlaz posude)• Zatvoriteizolacijskiventilnapriključkuzanadopunjavanje.• Izvršitepotrebneradovenaposudi(ispuštanje,servis,popravakitd.).• Uključitekontroleripokrenite"startni"(popisopcijaizbornika,redakizbornika9...9-9)***.• Napuniteglavnuposudui(akojeprimjenjivo)pomoćneposude.Samoprilagodljivarazinazapremninemožesepratitinazaslonukontrolnejediniceipostupakpunjenjatrebaprekinutikadasepostigneprethodnozabilježenaciljnavrijednost.

Napomena:kadajedopunjavanjevećeodzadanepostavkezaminimalnukoličinupunjenjaposude(6%),isključitefunkcijuodzračivanja(opcijeizbornikapregleda:redakizbornika8-5-1).Punjenjebisetrebaloodvijatiprekoventilapriključkaposude(oznaka).Akojeglavnuposuduipomoćneposudepotrebnanapuniti,otvoritezaporniventilnasvakompriključkuposude(protokipovrat).Osigurajtedasedetekcijarazinezapremninevršipomoćusenzorazapremnineglavneposude.

• Odspojite opremu za punjenje.• Otvorite sve prethodno zatvorene ventile (brtva) i ispustite pumpu (pumpe).• PoizborusefunkcijaodzračivanjamožeponovnoUKLJUČITI.• Operativninačinradajevraćen.

)*** Utrenutkuponovnogpokretanjasustavamogusepojavitinekelogičkepogreškekojesesamepotvrđujuilisupotvrđene.

Slika FM.039.V01.15

HRV

Page 33: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

34

9. Stavljanje izvan pogona, demontaža

Nakrajuuporabnogvijekailipriplaniranomisključenjuopreme,provjeritejelimodulodspojensnapajanja.Priključcihidrauličkogsustavaipriključcizanadopunutrebajubitizatvoreni.

Oprez: vodene površine trebaju najprije biti bez pritiska i prazne kada se odredište ili ponovna uporaba sistemske vode treba odreditiuskladusprimjenjivimpravilima.Ovasevodamožeobrađivati,sadržavatiantifrizilidrugedodatke.

Određivanjedaljnjeobradegrađevinskihdijelovatrebaseprovestiudogovorustraženimdavateljemuslugagospodarenjaotpadom.

Page 34: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

35

Appendix 1. Tehnički podaci, informacije

Okolni uvjeti

Prostorija za

pohranu: Zaštićeno od: Okolni uvjeti:

Zaključano; bez nakupljanja leda; suho.

Solarnozračenje; termalnozračenje; vibracija.

60 ... 70 % relativne vlage, bez kondenzacije; maksimalna temperatura50°C;bezelektričkivodljivihplinova,eksplozivnihplinskih smjesa, agresivne atmosfere.

Operativna prostorija

Prostorija: Zaštićeno od: Okolni uvjeti:

Zaključano; bez nakupljanja leda, suho.

Solarnozračenje; termalnozračenje; vibracija.

60...70%relativnevlage,bezkondenzacije;temperatura3–40°C,ovisnoovrsti,3–50°C;bezelektričkivodljivihplinova,eksplozivnih plinskih smjesa, agresivne atmosfere. Oprez:Višetemperaturemogudovestidopreopterećenja

pogonskog sustava.

Minimalne udaljenosti

Type

Température de service mini. / maxi. admissible

Surpression de service admissible

Surpression d`essai

Capacité nominale

N° de série

litres

bar

bar

TypeTyp

Serial-No.Serien-Nr.

Nominal volumeNenninhalt

Permissible working overpressureZulässiger Betriebsüberdruck

Test overpressurePrüfüberdruck

Permissible working temperature min. / max.Zulässige Betriebstemperatur min. / max.

litreLiter

Flamco STAG GmbH39307 Genthin GERMANY

°C

::

::::

:::

:::

:::

:::

Année de fabricationYear of manufactureHerstellungsjahr

:::

Type

Température de service mini. / maxi. admissible

Surpression de service admissible

Surpression d`essai

Capacité nominale

N° de série

litres

bar

bar

TypeTyp

Serial-No.Serien-Nr.

Nominal volumeNenninhalt

Permissible working overpressureZulässiger Betriebsüberdruck

Test overpressurePrüfüberdruck

Permissible working temperature min. / max.Zulässige Betriebstemperatur min. / max.

litreLiter

Flamco STAG GmbH39307 Genthin GERMANY

°C

::

::::

:::

:::

:::

:::

Année de fabricationYear of manufactureHerstellungsjahr

:::

min. 500

150

- 160

0 l m

in. 6

50 m

m20

00 -

1000

0 l m

in. 1

000

mm

min. 500 min. 500

min

. 650

min. 800

NE SLAŽITE JEDNO NA DRUGO!

Slika FM.040.V01.15

HRV

Page 35: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

36

Primjeri ugradnje

P

P

M2M1

ET

V1 V2

m3

V3V

P

M1

E

V1

EF

EF

m3

V3

T T

P

P

PT T

P

P

Glavnaposuda

Fleksibilna skupina priključaka

(Priključaknadopunjavanja vodom kojanijezapiće)

KontrolnimodulMP

Zaporniventil**

Generatortopline

Sus

tav

usis

a

Sis

tem

ski

izla

z

Temperaturaopskrbe<=105°C

(STB<=110°C)

Povratna temperatura <=70°C

KonektorposudeBB**

Pom

oćnaposuda(BB)**3

)

Zaporni ventil s ispuštanjem**

T-komadG11/2"

granaposude**

Skupinapriključakasenzora**

KontrolnimodulDP

Senzortemperature**Crijevo 3)

G11/2"

Zapornikzasprečavanjepovratnogtoka** (priključaknadopunjavanjapitkomvodom) Impulsnimjeračvode**

Generatortopline

Temperaturaopskrbe>105°C1)

Povratnatemperatura<70°C

Lim

itato

r m

inim

alno

g tlaka**

2)

Zap

orni

ven

til s

ispuštanjem**

Udaljenosti opskrbnog sustava, ispuštanje sustava, pripovratnojtočkiintegracije,urasponuod0,5...1... m.

Imajtenaumu:Akojepovratnalinijavodoravnousmjerena,nemojteprovestipriključakodozdokakobiste izbjegli dodatnu kontaminaciju prljavštinom.

1)Zaprojektnetemperature>100°Ci>110°Cmoguseprimijenitiidrugizahtjeviizvažećiheuropskihstandarda.

2)NezahtijevaseuskladusDINEN12828

3)Dodajtedodatnepomoćneposudesimetričnopomoćukolektorskelinije(glavnaposudausredini)uzimajućiuobzirminimalneudaljenosti. Granasglavneposudemorabitifleksibilna.

**dodatnaoprema,dodatnopoizboru

Slika FM.041.V01.15

Page 36: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

37

Appendix 2. Tehnički podaci, specifikacije, hidraulička oprema Posude: zapremnina, dimenzije i težine

Nazivni kapacitet

[litara]

Promjer posude D

[mm]

Maksimalna visina

H

[mm]

Priključak posude protok

povratakG

[G; inča]

Kondenzacijski ispust

G1

[G; inča]

Prirubnica posude

F

[DN]

Prirubnica posude

F1

[DN]

Suha težina (kao

isporučeno, bez ambalaže)

[kg]

100 484 1050 1½" ½" 165 35

200 484 1560 1½" ½" 165 31

300 600 1596 1½" ½" 165 41

400 790 1437 1½" ½" 165 62

500 790 1587 1½" ½" 165 70

600 790 1737 1½" ½" 165 77

800 790 2144 1½" ½" 165 92

1000 790 2493 1½" ½" 165 106

1200 1000 2210 1½" ½" 165 291

1600 1000 2710 1½" ½" 165 346

2000 1200 2440 1½" ½" 165 431

2800 1200 3040 1½" ½" 165 516

3500 1200 3840 1½" ½" 165 626

5000 1500 3570 1½" ½" 165 1241

6500 1800 3500 1½" ½" 165 500 1711

8000 1900 3650 1½" ½" 165 500 1831

10000 2000 4050 1½" ½" 165 500 2026

ØD

ØD

H

G1½"FG1½"G1"

G1½"FG1½"G1"

H

200-1000litara

1200-5000litara

Pogled odozdo.

Pogled odozdo.

6500-10000litara

Slika FM.042.V01.15

HRV

Page 37: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

38

Posuda: radne karakteristike

Nazivni kapacitet

[litara]

Dopušteni pozitivni radni

tlak

[bara]

Pozitivni ispitni tlak

[bara]

Min. temperatura (projekt)

[°C]

Max. temperatura (projekt)

[°C]

Dopuštena trajna temperatura na membrani min.

[°C]

Dopuštena trajna temperatura na

membrani maks.

[°C]

100-10000 3 4,72 0 120 0 70

Pumpni modul: dimenzije i težine

Vrsta Visina

[mm]

Dužina

[mm]

Širina

[mm]

Priključak

Raspored priključaka

(posuda)

[G, inča]

Sistemski priključak

[G, inča]

Priključak za nadopunja-

vanje

[Rp, inča]

Suha težina (stanje kao isporučeno bez amba-

laže)

[kg]

MP M-2-50 (MMG3) 922 506 227 1"M 11/4"F ½" 22

MP 2-3-50 (M02G3) 922 540 227 1"M 11/4"F ½" 28

MP 10-1-50 (M10G3) 922 513 227 1"M 11/4"F ½" 35

MP 20-2-50 (M20G3) 922 553 227 1"M 11/4"F ½" 35

MP 60-1-50 (M60G3) 922 561 227 1"M 11/4"F ½" 53

MP 80-1-50 (M80G3) 937 593 299 1"M 11/4"F ½" 68

MP 100-1-50 (M100) 1030 610 595 1½"F 1½"F ½" 67

MP 130-1-50 (M130) 1190 610 595 1½"F 1½"F ½" 75

DP M-2-50 (DMG3) 942 506 267 1"M 11/4"F ½" 29

DP 2-3-50 (D02G3) 974 603 452 1"M 11/4"F ½" 45

DP 10-1-50 (D10G3) 974 583 452 1"M 11/4"F ½" 61

DP 20-2-50 (D20G3) 974 620 446 1"M 11/4"F ½" 61

DP 60-1-50 (D60G3) 974 594 444 1"M 11/4"F ½" 61

DP 80-1-50 (D80G3) 975 594 515 1"M 11/4"F ½" 115

DP 100-1-50 (D100) 1030 910 580 1½"F 1½"F ½" 134

DP 130-1-50 (D130) 1190 910 580 1½"F 1½"F ½" 153

Kontrolni modul zadržavanja vanjskog tlaka, radne karakteristike

Vrsta Dopušteni pozitivni radni tlak

[bara]

Dopuštena temperatura medija min./maks.

[°C]

Dopuštena temperatura okoline min./maks.

[°C]

MP M-2-50 (MMG3) 6 3/70 3/40

MP 2-3-50 (M02G3) 10 3/70 3/40

MP 10-1-50 (M10G3) 10 3/70 3/50

MP 20-2-50 (M20G3) 10 3/70 3/40

MP 60-1-50 (M60G3) 10 3/70 3/50

MP 80-1-50 (M80G3) 16 3/70 3/50

MP 100-1-50 (M100) 16 3/70 3/50

MP 130-1-50 (M130) 16 3/70 3/50

DP M-2-50 (DMG3) 6 3/70 3/40

DP 2-3-50 (D02G3) 10 3/70 3/40

DP 10-1-50 (D10G3) 10 3/70 3/50

DP 20-2-50 (D20G3) 10 3/70 3/40

DP 60-1-50 (D60G3) 10 3/70 3/50

DP 80-1-50 (D80G3) 16 3/70 3/50

DP 100-1-50 (D100) 16 3/70 3/50

DP 130-1-50 (D130) 16 3/70 3/50

Primjer: MP2-3-50G3

Slika FM.043.V02.15

Primjer: DP10-1-50G3

Slika FM.044.V01.15

Page 38: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

39

Kontrolni modul vanjskog tlaka zadržavanja, nadopunjavanje, brzina protoka

2 3 4 5 6 7 8 9 10

80

70

60

50

40

30

Sa zapornikom povratnog toka (dodatna oprema, dodatno po izboru)

Bez zapornika povratnog toka

Tlakprotoka[bara]

Protokzaprem

nine[l/min]:

Appendix 3. Tehnički podaci, informacije, električna oprema

Pumpna jedinica, nominalne vrijednosti

Vrsta Nazivni napon Nazivna struja

[A]

Nazivna snaga

[kW]

Vanjski osigurači

T (K)

[A]

Razred za-štite pumpne

jedinice *)

MP M-2-50 (MMG3) 230V~1NPE50Hz 0,43 0,09 16 IP44

MP 2-3-50 (M02G3) 230V~1NPE50Hz 2,77 0,62 16 IP54

MP 10-1-50 (M10G3) 230V~1NPE50Hz 4,4 0,75 16 IP54

MP 20-2-50 (M20G3) 230V~1NPE50Hz 7,2 1,1 16 IP54

MP 60-1-50 (M60G3) 230V~1NPE50Hz 7,4 1,1 16 IP54

MP 80-1-50 (M80G3) 400V~3NPE50Hz 3,4 1,5 16 IP54

MP 100-1-50 (M100) 400V~3NPE50Hz 4,75 2,2 16 IP54

MP 130-1-50 (M130) 400V~3NPE50Hz 6,4 3,0 16 IP54

DP M-2-50 (DMG3) 230V~1NPE50Hz 0,86 0,18 16 IP44

DP 2-3-50 (D02G3) 230V~1NPE50Hz 5,54 1,24 16 IP54

DP 10-1-50 (D10G3) 230V~1NPE50Hz 8,8 1,5 16 IP54

DP 20-2-50 (D20G3) 230V~1NPE50Hz 14,4 2,2 16 IP54

DP 60-1-50 (D60G3) 230V~1NPE50Hz 14,8 2,2 16 IP54

DP 80-1-50 (D80G3) 400V~3NPE50Hz 6,8 3,0 16 IP54

DP 100-1-50 (D100) 400V~3NPE50Hz 9,5 4,4 16 IP54

DP 130-1-50 (D130) 400V~3NPE50Hz 12,8 6,0 16 IP54

*Zaštita,KontrolnajedinicaSPCx-lw/hw:IP54. Kontrolna jedinica, terminalni nacrt

Slika FM.049.V01.15

HRV

Page 39: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

40

SPCx-lw/-hw:

Senzor tlaka Senzor zapremnine

Ventil 3

Ventil 1

Ventil 3 Ventil 1 Ventil 2

Ventil 2

Motor Pumpa 1

Motor Pumpa 2

SPCx-lw

SPCx-hw-1-1;-1-2 1-1;-1-2 1-2

Motormp 1

Motornapumpa 2

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Pla

va

Žuta/zelena

Žuta/zelena

Žuta/zelena

NapajanjeMAINS

Napajanje MAINS

Konektor x1 Konektor x1 Konektor x1

Utičnicex2 Utičnicex2 Utičnicex2plžu/zelsm

plžu/zelsm

plžu/zelsm

sw 1

sw 2

sw 3

žu/zel

sw 1

sw 2

sw 3

žu/zel

Konektor x1 Konektor x1

Utičnicex2 Utičnicex2plžu/zelsm

plžu/zelsm

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Smeđa

Pla

va

Pla

va

Crn

a

Konektor x1 x1 konektor

Utičnicex2 x2utičnice

pl

sm

sw

plSignal

+24 V

Signal

+24 V

Konektor x1

Utičnicex2plžu/zelsm pl sm pl smžu/zel žu/zel

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Žuta/zelena

Pla

va

Smeđa

Page 40: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

41

Kontrolni modul vanjskog tlaka zadržavanja, ručni kontrolni ventil, vrijednosti podešavanja

Slika FM.046.V01.15

30 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4

4

5

6

7

8

9

10

11

Bed

rijfs

druk

Pa

[bar

]

Instelwaarden handregelventiel M60/D60 & M80/D80

Instelwaarden

M80-1-50

M60-1-50

Određivanjevrijednosti

Rad

ni tl

ak P

A (b

ara)

2,3

3

2

Slika FM.048.V01.15

10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

Bed

rijfs

druk

Pa

[bar

]

Instelwaarden handregelventiel M02/D02, M10/D10 & M20/D20

Instelwaarden

M10-1-50

M20-2-50

M02 (9.9)

M02 (6.0)

M02 (4.5)

Određivanjevrijednosti

Rad

ni tl

ak P

A (b

ara)

Slika FM.045.V01.15

PodešavanjevrijednostiručnoreguliraniventilM02nakonpumpe,vidjetipoglavlje"Sastavnidijelovi",oprema[3,23].

Rad

ni tl

ak P

A (b

ara)

Slika FM.047.V01.15

Ručnikontrolniventil(Pol. 3.10; 3.11; stranica 19...21)VerzijaMP(MM÷M130)-Ventil1,VerzijaDP(DM÷D130)-Ventil1i2

PrimjerMP/DP02-2-50(M02/D02):Radni tlak 3,8 bara

Rad

ni tl

ak P

A (b

ara)

M02 (9.9)

M02 (6.0)

M02 (4.5)

1

1,4

1,8

2,2

2,6

3

3,4

1,2

1,6

2

2,4

2,8

3,2

3,6

0 0,24 0,47 0,71 0,94 1,18 1,41 1,65 1,88 2,12 2,35

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2

Kapacitetgrijanja[MW]

Nominalniprotok[m3/h]

HRV

Page 41: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

42

EU Declaration of Conformity

EU Konformitätserklärung Manufacturer Flamco BV Hersteller Amersfoortseweg 9, 3750 GM Bunschoten, the Netherlands Product description Expansion automat Produktbezeichnung Druckhalteaggregate Product type Flamcomat Produkt Typ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legistation:

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:

Machinery Directive / Maschinenrichtlinie

2006/42/EC

Pressure Equipment Directive / Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU

Low Voltage Directive / Niederspannungsrichtlinie

2014/35/EU

EMC Directive / EMV-Richtlinie 2014/30/EU

The conformity of the product described above with the provisions of the applied Directive(s) is demonstrated by compliance with the following Standards / regulations:

Die Übereinstimmung des bezeichneten Produkts mit den Vorschriften der angewandten Richtlinie(n) wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen / Vorschriften:

EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 EN 13831 / AD 2000 Bunschoten, 07.10.2016

Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: FLAMCO BV M. van de Veen Managing director

Page 42: Flamcomat G3 - flamcogroup.com · Sastavljanje, rastavljanje, popravci, održavanje. Ponovno puštanje u pogon nakon dodavanja ili mijenjanja komponenti. Inspekcijski pregled. Usluge

Predložak A4_v20130506

Flamco B.V. Amersfoortseweg 93751 LJ Bunschoten the NetherlandsT +31 33 299 75 00F +31 33 298 64 45E [email protected] www.flamcogroup.nl

Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to Flamco products. Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations.

MC0

1821

KP9

0513

0