Fiat Bravo 2011

16
www.fiat.com Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oder kommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve le droit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux. Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarne in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. 09/2010 Printed in Switzerland 198-002

description

Catalogue Barvo 2011

Transcript of Fiat Bravo 2011

Page 1: Fiat Bravo 2011

www.fiat.com

Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario

Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behältsich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oderkommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen.

Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve ledroit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux.

Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarnein qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale.

09/2

010

Prin

ted

in S

witz

erla

nd 1

98-0

02

Page 2: Fiat Bravo 2011

Bravo

Page 3: Fiat Bravo 2011

heckspoiler*

spoiler arriÈre*

dam posteriore*

dis. 50901596

seitenschweller-satz*

kit de minijupes*

kit minigonne*

dis. 50901594

2

Tuning&Performance

Page 4: Fiat Bravo 2011

* in Wagenfarbe zu spritzen und mit Klebstoff DIS. 5908061 zu montieren* doivent être peints de la couleur de la voiture et montés avec la colle DIS. 5908061* Fornito da verniciare in colore vettura e da montare con collante DIS. 5908061

heckspoiler*

spoiler arriÈre*

dam posteriore*

dis. 50901596

seitenschweller-satz*

kit de minijupes*

kit minigonne*

dis. 50901594

3

Tuning&Performance

heckspoiler carbonZur Befestigung auf Spoiler O.E.

spoiler arriÈre carbonePour appliquer sur spoiler O.E.

dam posteriore carbonioDa applicare sullo spoiler O.E.

dis. 50903308

auspuffblendeBis zum Rahmen Nr. 4054602.

pot d’ÉchappementJusqu'au châssis n. 4054602.

terminale di scaricoFino al telaio n. 4054602.

dis. 50901603

Ab Rahmen Nr. 4054603.

Du châssis n. 4054603.

Dal telaio n. 4054603.

dis. 50902149

dachspoiler*

spoiler de toÎt*

spoiler su portellone*

dis. 50901595

Page 5: Fiat Bravo 2011

Tuning&Performance

4

leichtmetall-felgen-satz 16” 16”x7 ET31. Passend zu Pneu 205/55R16. 4 Felgen 50901645und 4 Nabenkappen 735448759.**

kit de jantes en alliage 16” 16”x7 ET31. Adaptées aux pneus 205/55R16. 4 jantes 50901645et 4 enjoliveurs 735448759.**

kit cerchi in lega 16” 16”x7 ET31. Da abbinare a pneumatici 205/55R16. 4 cerchi 50901645 e 4 coppette con fregio 735448759.**

dis. 50901591

leichtmetall-felgen-satz 17” 17”x7 ET31. Passend zu Pneu 225/45R17/91V. 4 Felgen 50901647und 4 Nabenkappen 735448759.**

kit de jantes en alliage 17” 17”x7 ET31. Adaptées auxpneus 225/45R17/91V. 4 jantes50901647 et 4 enjoliveurs735448759.**

kit cerchi in lega 17” 17”x7 ET31. Da abbinare apneumatici 225/45R17/91V. 4 cerchi 50901647 e 4 coppette con fregio 735448759.**

dis. 50901593

** Schneeketten nicht montierbar** Ne conviennent pas au montage de chaînes** Non catenabili

Page 6: Fiat Bravo 2011

Tuning&Performance

5

leichtmetall-felgen-satz 17” 17”x7 ET31. Passend zu Pneu 225/45R17/91V. 4 Felgen 50901646und 4 Nabenkappen 735448759.**

kit de jantes en alliage 17” 17”x7 ET31. Adaptées aux pneus 225/45R17/91V. 4 jantes 50901646et 4 enjoliveurs 735448759.**

kit cerchi in lega 17” 17”x7 ET31. Da abbinare apneumatici 225/45R17/91V. 4 cerchi 50901646 e 4 coppette con fregio 735448759.**

dis. 50901592

diebstahlsichere muttern*

boulons antivol*

bulloni antifurto*

dis. 50901161

set seitlicheschutzleisten

kit de protectionslatÉrales

kit modanatureparacolpi laterali

dis. 50901627

schutzleistenauf stossstange

garnitures de protectionsur pares-chocs

modanature paracolpisu paraurti

dis. 50901623

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

Page 7: Fiat Bravo 2011

6

set pedalaufsätzeAus Aluminium.

kit pÉdalierEn aluminium.

kit pedalieraIn alluminio.

dis. 50901601

einstiegsleiste aluminium 2-teilig vorne.

marchepied aluminium 2 pièces avant.

batticalcagno alluminio 2 pezzi anteriori.

dis. 50901600

Tuning&Performance

Page 8: Fiat Bravo 2011

7

Tuning&Performance

set veloursfussmattenRand schwarz mit Logo.

kit tapis de sol en veloursBord noir avec logo.

kit sovratappeti in moquetteBordo nero con logo.

dis. 50901619

Logo blau / bleu / blu

dis. 71803732

Logo grau / gris / grigio

dis. 71803733

Logo marmott / marmotte / marmotta

dis. 71803734

set fussmatten aus gummi4 Stück. Mit Logo.

kit tapis de sol en caoutchouc4 pièces. Avec logo.

kit sovratappeti in gomma4 pezzi. Con logo.

dis. 50901598

set schmutzfängersatz hintenMit Logo.

kit bavettes arriÈreAvec logo.

kit paraspruzzi posterioriCon logo.

dis. 50901599

Page 9: Fiat Bravo 2011

(!) träger für surfbrettAus schwarzem Metall.

(!) porte-surfEn métal noir.

(!) portasurfIn metallo nero.

dis. 50900822

8

Tempo libero

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.

Page 10: Fiat Bravo 2011

grundträger*

barres porte-tout*

barre portatutto*

dis. 50901605

sonnenroulot

kit rideaux pare-soleil

kit tendine parasole

dis. 71805082

9

Tempo libero

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.

Page 11: Fiat Bravo 2011

10

Tempo libero

(!) skiträgeraufsatzFür 3 Paar Skier oder 2 Snowboards.

(!) porte-skisPour 3 paires de skis ou 2 snowboards.

(!) portasciPer 3 paia di sci oppure 2 snowboard. dis. 71803100

(!) Für 4 Paar Skier oder 2 Snowboards*(!) Pour 4 paires de skis ou 2 snowboards*(!) Per 4 paia di sci oppure 2 snowboard*

dis. 71803106

(!) winter box Dunkelgrau mit Öffnungssystem dual side.Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich.Masse: 195x80x40. Kapazität L 490.

(!) winter box Gris foncé avec système d’ouverture dualside. Fermeture de sécurité et logo Fiat surcôté. Dimensions: 195x80x40. Capacité 490 l.

(!) winter box Grigio scuro con sistema di apertura dual side.Chiusura di sicurezza e logo Fiat posteriore.Misure: 195x80x40. Capacità l 490.

dis. 71805134

(!) summer freebox* Hellgrau Carbon Look mit Öffnungssystem dualside. Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich.Masse: 160x80x40. Kapazität L 360.

(!) summer freebox* Gris clair look carbone avec système d’ouverturedual side. Fermeture de sécurité et logo Fiat surcôté. Dimensions: 160x80x40. Capacité 360 l.

(!) summer freebox* Grigio chiaro carbon look con sistema di aperturadual side. Chiusura di sicurezza e logo Fiatposteriore. Misure: 160x80x40. Capacità l 360.

dis. 71805131

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.

Page 12: Fiat Bravo 2011

11

Tempo libero

(!) fahrrad-dachträger

(!) porte-vÉlo de toÎt

(!) portabici su tetto

dis. 50901143

anhängerkupplung ausziehbarOhne Kabelsätze.

crochet d’attelage extractableSans câblage.

gancio traino estraibileSenza cablaggi.

dis. 50901613

kabel / cÂblage / cablaggi

7-polig / 7 pôles / 7 poli

dis. 50901812

13-polig / 13 pôles / 13 poli

dis. 50901813

7+13-polig / 7+13 pôles / 7+13 poli

dis. 50901814

(!) skiträgeraufsatzFür 3 Paar Skier oder 2 Snowboards.

(!) porte-skisPour 3 paires de skis ou 2 snowboards.

(!) portasciPer 3 paia di sci oppure 2 snowboard. dis. 71803100

(!) Für 4 Paar Skier oder 2 Snowboards*(!) Pour 4 paires de skis ou 2 snowboards*(!) Per 4 paia di sci oppure 2 snowboard*

dis. 71803106

(!) winter box Dunkelgrau mit Öffnungssystem dual side.Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich.Masse: 195x80x40. Kapazität L 490.

(!) winter box Gris foncé avec système d’ouverture dualside. Fermeture de sécurité et logo Fiat surcôté. Dimensions: 195x80x40. Capacité 490 l.

(!) winter box Grigio scuro con sistema di apertura dual side.Chiusura di sicurezza e logo Fiat posteriore.Misure: 195x80x40. Capacità l 490.

dis. 71805134

(!) summer freebox* Hellgrau Carbon Look mit Öffnungssystem dualside. Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich.Masse: 160x80x40. Kapazität L 360.

(!) summer freebox* Gris clair look carbone avec système d’ouverturedual side. Fermeture de sécurité et logo Fiat surcôté. Dimensions: 160x80x40. Capacité 360 l.

(!) summer freebox* Grigio chiaro carbon look con sistema di aperturadual side. Chiusura di sicurezza e logo Fiatposteriore. Misure: 160x80x40. Capacità l 360.

dis. 71805131

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

Page 13: Fiat Bravo 2011

set netz für kofferraum

kit filets pour coffre

kit reti vano baule

dis. 50901617

trennungsnetz für kofferraumObligatorisch bei Tiertransport.

grille de sÉparation pour coffreObligatoire pour le transport d’animaux.

rete divisoria vano bauleObbligatoria per il trasporto di animali.

dis. 50901616

box für kofferraumSchwarz mit rotem Logo*.

box de coffreNoir avec logo rouge*.

box vano baule Nera con logo rosso*.

dis. 71804387

Rot mit rotem Logo.Rouge avec logo rouge.Rossa con logo rosso.

dis. 71804386

Ordine a bordo

12

Page 14: Fiat Bravo 2011

set taschen kofferraumSecurity-tasche, Erste Hilfe-tasche,Utility-tasche.

kit poches coffrepoche sécurité, poche premierssecours, poche utilité.

kit borse vano bauleBorsa security, borsa prontosoccorso e borsa utility.

dis. 71805693

kofferraumwanne hartschale

protection rigide pour coffre

protezione rigida vano bagagli

dis. 50901604

duft-dispenserBatteriebetrieben. Inklusive 3 Düften.

diffuseur de parfumSur batterie, inclu 3 parfums.

erogatore di fragranzeA batteria con 3 profumazioni incluse.

dis. 50902244

dufterfrischer „blue sky”Set mit 2 blister.

fragrance „blue sky”Kit avec 2 blister.

fragranza „blue sky”Kit da 2 blister.

dis. 50902266

dufterfrischer „green sea”Set mit 2 blister.

fragrance „green sea”Kit avec 2 blister.

fragranza „green sea”Kit da 2 blister.

dis. 50902267

dufterfrischer „orange sunset”Set mit 2 blister.

fragrance „orange sunset”Kit avec 2 blister.

fragranza „orange sunset”Kit da 2 blister.

dis. 50902268

Ordine a bordo

13

Page 15: Fiat Bravo 2011

Safety&Infotainment

14

alarmanlageDieses Alarm-Modul wird gänzlich über die Original-Fernbedienung gesteuert. Das System sieht den Schutz gegen das Eindringen durch Türen, Motorhaube und Kofferraum vor. Es ist ausserdem mit einer Innenraum-überwachung mit Sensor sowie einer unabhängig gespiesenen Sirene ausgesttat. 3 Jahre Garantie.alarme tÉlÉcommandÉe Alarme modulaire complètement pilotée par la télé- commande d’origine. Le système prévient toute effraction des portières, du coffre et du capot. Il protège en outre l’habitacle au moyen d’un détecteur volumétrique. Le système comprend également une sirène autoalimentée. Garantie 3 ans.

allarmeAllarme modulare gestito dal radiocomando di originedel veicolo. Prevede protezioni anti-intrusioneper le porte, il cofano, il baule e garantisce la protezionevolumetrica dell’abitacolo. Completo di sirena autoalimentata. Massima integrazione con l’elettronica di bordo, installazione rapida, garanzia 3 anni.

dis. 50901611

rückfahr-parksensorenRückfahr-Parksensoren an der Stossstange.Warnt akustisch das Annähern an ein Hindernis.3 Jahre Garantie.

dÉtecteurs de proximitÉDétecteurs de proximité à monter sur le pare-chocs.Avertissent par un signal acoustique quand la voiture se rapproche d'un obstacle. Garantie 3 ans.

sensore parcheggioSensori di retromarcia applicati su paraurti, segnalano l’avvicinamento ad un ostacolo nelle manovre di parcheggio. Garanzia 3 anni.

dis. 71803466

dvd-leserDVD-Leser als Vorrichtung mit 9˝ DVD-Display , komplett mit 2 Paar Infrarot-Kopfhöhrer, Fernbedienung mitEingängen Audio/Video. Zusammen DVD-Set zu montieren (71803700).

lecteur dvdLecteur DVD sur plafond avec display de 9˝ orientable,complété de 2 paires d'écouteurs commandés par infrarouge, télécommande avec entrées audio/vidéo. Doitêtre couplé avec le kit de montage DVD (71803700).

lettore dvdLettore DVD su padiglione con display orientabile a 9˝,completo di 2 paia di cuffie a infrarossi, telecomandoe ingressi audio/video. Da abbinare al kit montaggioDVD (71803700).

dis. 50901607

halterung für ipod und mobiltelefon*Eine bequeme und praktische Lösung iPodund Mobiltelefon zu plazieren.

support pour ipod et tÉlÉphone*Une solution pratique et commode pourplacer l’iPod et le téléphone.

supporto per ipod e telefoni cellulari*Un comodo e pratico alloggiamento per il vostroiPod ed il tuo cellulare.

dis. 50901703

ausziehbares anschlusskabel für ipodFür Wagen mit Blue&me.

cÂble de connection extractable pour ipod Pour voiture dotée de Blue&me.

cavo di collegamento estraibile per ipod Per vetture dotate di Blue&me.

dis. 71803812

anschlusskabel für ipod*Für Wagen mit Blue&me.

cÂble de connection pour ipod*Pour voiture dotée de Blue&me.

cavo di collegamento per ipod*Per vetture dotate di Blue&me.

dis. 50901609

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

Page 16: Fiat Bravo 2011

Safety&Infotainment

15

freisprecheinr. bluetooth mit lcd-displayErmöglicht die Infos des Mobiltelefons auf dem Display über Bluetooth-Verbindung. Ermöglicht ebenfalls über dieses System die Freisprechanlage über das originale Audiosystem des Fahrzeuges.kit main libre bluetooth avec display lcdPermet de visualiser les informations de votretéléphone sur l’écran LCD et de parler librementau travers du système audio du véhicule.

kit viva-voce bluetooth con display lcdPermette di visualizzare le informazioni del vostrotelefono sullo schermo LCD e di parlare liberamentetramite il sistema audio della vettura.

dis. 71805111

freisprecheinrichtung bluetooth*Ohne Kabel. Für Mobiltelefone mit Bluetooth. Erlaubt es, ohne Kopfhöhrer und ohne das Telefon in der Hand zu halten zu telefonieren.

kit main libre bluetooth*Sans fil pour téléphone cellulaire. Permet de parler librement à travers le système audio de la voiture sans tenir le téléphone et sans casque d’écoute.

kit viva-voce bluetooth*Sistema viva-voce senza fili per telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth. Permette di parlare liberamente tramite sistema audio di vettura senza dover impugnareil telefono cellulare o utilizzare auricolari.

dis. 50901459

universal-kindersitz isofix*Wird im Fahrzeug in der dafür serienmässig vorgesehenen ISOFIX-Verankerung montiert. Für Kinder von 9 bis 18 kg.

siÈge universel isofix pour enfant*Utilise le système de fixation ISOFIX qui permet l’ancrage direct aux attaches prévues dans le véhicule.Pour enfant de 9 à 18 kg.

seggiolino isofix universale*Utilizza il sistema di fissaggio Isofix che permette di fissarlo direttamente agli attacchi sulla vettura.Per bambini con peso fra 9 e 18 kg.

dis. 71803161

kindersitz baby oneFür Kinder von 0 bis 13 kg.

siÈge pour enfant baby onePour enfant de 0 à 13 kg.

seggiolino baby onePer bambini con peso fra 0 e 13 kg.

dis. 71805362

kindersitz juniorFür Kinder von 15 bis 36 kg.

siÈge pour enfant juniorPour enfant de 15 à 36 kg.

seggiolino juniorPer bambini con peso fra 15 e 36 kg.

dis. 71805371

sicherheits-setBeinhaltet: Mini-Warndreieck, Warnweste, Handschuhe, Taschenlampe und Ersatzlampen.

kit de sÉcuritÉContenant triangle de panne mini, gilet de sécurité,gants, lampe-torche et kit d’ampoules de rechange.

kit sicurezzaComprendente triangolo mini, gilet ad alta visibilità,guanti, torcia e kit lampadine.

dis. 71804105

car care kit

dis. 71803242

ersatzlampen-set*kit d’ampoules de rechange*kit lampadine di scorta*

dis. 50901626