FEVRAL госс 1(40)нов

20

description

Над номером працювали: 3 Варіант Варіант Варіант Варіант Варіант Газета Органів Студентського Самоврядування для комунікабельних для книголюбів для нелінивих професії www.studweek.studrada.kiev.ua 4 Газета Органів Студентського Самоврядування фотограф : Маринця Рибак 5 Газета Органів Студентського Самоврядування фотограф : Маринця Рибак Аня Доломан

Transcript of FEVRAL госс 1(40)нов

Page 1: FEVRAL госс 1(40)нов
Page 2: FEVRAL госс 1(40)нов

Головний редактор: Катерина Діденко (ФЛ); Заступники головного ре-дактора: Ксенія Купчик (ВПІ), Алла Лазаренко (ММІ); Верстальник: Оля Салько (ФММ); Коректори: Оксана Ломага (ФММ), Марина Харчук (ФММ), Катерина Гармаш (ФЛ); Дизайн: Тарас Гімірович; Кореспонденти: Марго Галаченко (ФММ), Наталія Коваль (ФММ), Маша Салієнко (ФММ), Олексій Рева (ФММ), Тарас Лозовий (ФЕЛ), Анна Доломан (ФБТ), Ліна Кононенко (ФММ), Віталій Луговець (ФММ), Іринка Гімірович (КНУКіМ), Тетяна Кро-тевич (ВПІ), Юлія Ліснічук (ФММ), Катерина Матюхіна (ВПІ); Фотографи: Марінця Рибак (ФММ), Сергій Зеленько (ФММ), Олександр Климанов (ФТІ); Ілюстратор: Оля Шевчук (ВПІ)

Привіт, любі читачі! Як і кожен середньостатистич-ний студент, ти готувався до важливих для тебе подій в остан-ню хвилину!? Не спав вночі та згадував ті лекції, які, власне, мав би писати на парі? Робив лабораторні та контрольні, які задали «на вчора»!? Як я тебе розумію! Саме тому, вітаю із закінченням того періоду, коли ти, студент, вчишся цілодобово! Вітаю із успішною здачею сесії! Сподіваюсь, що кожен КПІшник, отримав лише найвищі бали з екзаменів та диференційованих заліків!!! Отже, добре висипайся за міні-канікули(1-7 лютого) та впе-ред! У бій! Маю сказати, що саме другий семестр дуже на-сичений святами: День всіх за-коханих, Восьме березня, «Міс факультету» та звичайно ж про-екти Студентської ради НТУУ «КПІ»: «Королева КПІ», «Дні КПІ», «Своя cорочка», безліч спортивних змагань та багато іншого! До того ж, саме Спор-тивний відділ зібрав чудову групу підтримки з безмежно талановитими дівчатами;) Про все це ти зможеш прочитати на сторінках нашої газети!Щасти!

Тираж 2000 екз.Адреса: пр. Пере-моги, 37, корп. №1, офіс №165Відповідальністьза достовірність змісту матеріалів не-суть автори статей. Редакція може не поділяти точку зору автора публікації. При використанні публікацій поси-лання на «ГОСС» обов’язкове.Тел.: 097-855-51-72 E – mail: [email protected] http://vkontakte.ru/club1842101 Завжди вам раді!

www.studweek.studrada.kiev.ua

Колонка головного редактора

Над номером працювали:

Page 3: FEVRAL госс 1(40)нов

1для кіноманів

3Газета Органів Студентського Самоврядування

Сказати, що знання англійської мови сьогодні обов’язкове — не сказати нічого. У кожному резюме ми бачимо гра-фу «володіння іноземними мовами», а рекламні щити переповнені інформацією про мовні курси. Безсумнівно, кожен студент хоч раз замислювався, на якому рівні він знає англійську та як покращи-ти ці знання. Перше, що приходить на думку — це скористатись однією з сотні рекламних брошурок і піти на курси. Але навряд чи у кожного знайдуться вільний час та гроші. Тож у вирішенні цієї про-блеми на допомогу прийдуть декілька простих та перевірених способів.

Варіант

2для нелінивихВаріант

3для комунікабельнихВаріант

4для книголюбівВаріант

Кіно люблять усі…тож варто спробувати переглядати фільми в оригіналі. Так ви позбудетесь проблем неякісного пере-кладу та зможете побачити гру акторів у всій її повноті. Достатньо ввести в Google «фільми мовою оригіналу», і на екрані миттєво з’явиться перелік сайтів, з яких можна безкоштовно скачати фільми із субтитрами. Залишається завантажити бажану стрічку і навчитись не тільки ди-витись та слухати, а й читати текст з екра-ну.

Знання мови охоплює не тільки лексику, а й граматику, яка є збіркою правил. Ще не зустрічала людини, яка б отримувала задоволення від їх зубріння, тож тут у пригоді стане ваша уява та вміння писа-ти. Будь-яку інформацію можна зобрази-ти у вигляді схеми, головне не лінуватись та перенести граматичні правила на папір у більш зручному форматі, а якщо додати туди кольорів та трохи фантазії, навчання стане менш нудним. Далі про-сто кладемо аркуш до сумки чи на стіл і періодично переглядаємо: ваша пам’ять буде працювати, щоразу запам’ятовуючи все більше і більше.

Головне – практика! Цю фразу ми чули мільйон разів, але де ж взяти у Києві практику англійської мови? Тут на до-помогу можуть прийти друзі: спробуйте іноді спілкуватись англійською. В нашій ситуації навіть декілька годин практи-ки на тиждень принесуть помітний ре-зультат. Також можна прочитавши пару путівників по Києву підробляти екскур-соводом — тут вам і практика з носіями мови, і нові знайомства, і шанс дізнатись багато цікавого про рідне місто.

Завжди думала, що читати книжки англійською можуть лише студенти лінгвістичних вузів чи люди, що вільно володіють мовою. Думала-думала, а потім взяла та й спробувала. Виявилось, що це не так вже й важко, та і книжки є різного рівня складності. Безумовно, спочатку звикаєш не перекладати з англійської на українську та концентруватись на змісті, а не на незнайомих словах. Тут голов-не — обрати цікаву книжку, з часом сю-жет захоплює, і забуваєш, що читаєш нерідною мовою.

5для фанатиків професії

Варіант

Читати книжки — це добре, але сьогодні читають далеко не всі студенти, проте є й ті, які живуть своєю професією. На ща-стя, преси в Україні сьогодні достатньо, є й англомовні газети та журнали. Деякі з них просто інформують про останні події в країні, інші ж розраховані лише на людей з певної сфери діяльності. Чи-тання подібних видань не тільки покра-щить ваше знання англійської, а й допо-може вам бути в курсі усіх професійних інновацій. Тож успіхів вам, дорогі студен-ти, та терпіння. І пам’ятайте: знання за пле-чима не носити, і зайвими вони не бувають.

Юлія Ліснічук

Англійська?— без проблем!

www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 4: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування4

Що ж це за відділ, в якому відсутній розвиток? Це не може бути відділ Студентської ради КПІ! Ми завжди на передовій! А Спортивний відділ – яскра-вий тому приклад. За останній місяць в ньому відбулося немало змін та пройшло чимало всього цікавого.Найголовнішою подією стало призначен-ня на пост голови Сидоренка Сергія, який сміливо і гідно перейняв цю почесну по-саду від попереднього голови – Ночов-ного Олексія. Ми назавжди запам’ятаємо період його прекрасного керування і з гордістю продовжимо розвивати наш відділ. А він піде далі… Хто знає, які чудові сюрпризи готує йому життя. А Сергія поздоровляємо з новою посадою і бажаємо творчих успіхів!Ще однією знаменною подією стало виз-нання Спортвідділу найкращим відділом Студентської ради КПІ. Це надихнуло всіх членів відділу до створення чогось оригінального, до організації новіших, кращих і цікавіших проектів. Тож з нетерпінням чекаємо незвичайних ідей та грандіозних подій в новому семестрі! До речі, ти теж можеш приєднатись до почесної спільноти «спортсменів». Спортвідділ з радістю прийме всіх охочих. Все, що тобі потрібно – швидкий розум, любов до спорту, та кілька цікавеньких ідей. Ой! І ще одна дуже важлива річ – знання української мови. Адже справжні патріоти – за Україну!Це все звичайно добре, але, незважаю-чи на відчуття ейфорії свята кожен день, попередні проекти досить активно і ефективно працюють. Ось, наприклад, підійшов до кінця відбірковий тур зма-гань між факультетами з футзалу. На да-ний момент відомі такі дані про команди, які вийшли у play-off:

Всі команди з нетерпінням чекають на остаточне жеребкування до так званих «ігор на виліт», після яких визначиться трійка переможців.А після цього – грандіозне закриття чемпіонату з масою сюрпризів та почес-них гостей. Але це ще не скоро. До цього треба серйозно «попітніти» і прикласти максимум зусиль для виходу у фінал.Також, окрім шалених «м’ячикових перегонів», стартував новий, давно очікуваний проект. Нарешті у нашо-го університету буде власна команда підтримки! І це не просто якісь там вихо-ди з «махалками», а справжні композиції, від яких захоплює подих і які не посту-паються своїм професіоналізмом жод-ному американському фільму! Ретельно відібрані дівчата вже почали тренуватись у нашому Будинку Культури і зможуть по-казати справжній клас на закритті Кубку з футзалу (так, так, того самого). Ховайте-ся хлопці… Вони вже йдуть (Прямо таки реклама якась вийшла!).Новий семестр, нові сили, нові ідеї. Ми не стоїмо на місці, а сміливо крокуємо впе-ред. А розвиток – річ дуже цікава! Розвивай-мося разом! Адже ми – найкращі!

№ Група А Група В Група С Група D

1. ММІ ІТС ФЕЛ ТЕФ

2. ІПСА РТФ ФЕА ПБФ

Спортвідділ сміливо крокує вперед!Спорт

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

фот

огра

ф :

Мар

ин

ця

Ри

бак

Page 5: FEVRAL госс 1(40)нов

5Газета Органів Студентського Самоврядування

Ну і вправні ж у нас хлопці в КПІ! Мало того, що креслення роблять однією ру-кою, їсти варять іншою, так вони ще й сильні, як студенти фізкультурних вузів! А підтвердилось все це на змаганні з армрестлінгу, яке проводилось 12 грудня минулого 2009 року.Перш за все, це змагання вже не новин-ка для нашого вишу, оскільки вже до-сить давно подібні заходи проводились в Політехнічному клубі армрестлінгістів (як грізно звучить….) «Папай». Але зви-чайно ж це були такі собі приватні збо-ри, і що там «папаям» рівнятись з усім університетом! До того ж, наші хлопці не вживають шпинату, а тільки начитують теорію електроланцюгів та посібники з опору матеріалів =). Тож це було справжнє випробування і можливість взяти в ньо-му участь мали абсолютно всі бажаючі. Єдине, що потрібно було зробити – пода-ти заявку на участь і чекати своєї черги на рингу. А далі…..«Рукостискання» проводилось серед учасників у різних вагових категоріях: 65,75,85,95 і більше кілограмів. Всього по-тягатись прийшло 65 справжніх чоловіків. Звичайно ж, що у кожній секції свої герої, які були нагороджені почесними грамо-тами і шаленими криками підтримки вболівальників. О! Щодо вболівальників! Їх зібралося чимало, тож постійно чулися веселі окрики. А ще вони всіх порадували несподіван-

кою – серед них знайшлися ще дві кон-курсантки, які теж змагались за …..ну, свою перемогу. А тепер повернемось до серйозного: в турнірі також брали участь хлоп’ята зі Студради КПІ, і, звичайно ж, перемогу отримав найсильніший – голо-ва Спортвідділу Ночовний Олексій. Хоча виграти у свого зама Сидоренко Сергія та голови СПС Солонухи Віталія було ОЙ як не легко)). Зважаючи на результати перемог в індивідуальних змаганнях, брали до рахунку загальну кількість пере-мог на факультеті, а далі…. Визначався «найпапайніший» факультет нашого гігантського КПІ. Отже, перше почесне місце посів факультет ІСЗЗІ з загальним числом дужих рук 7. Друге, не менш приємне містечко, - Теплоенергетичний факультет (ТЕФ) з 6 крутими «перця-ми». Ну, а третє – Інженерно-хімічний факультет (ІХФ) з 3 переможцями. Та найприємнішою і найжаданішою нагоро-дою було звання абсолютного чемпіона, за яке змагались додатково. Розбивши всіх однією правою, це почесне місце посів студент ФАКСу Курдеча Олексій, який за таким незначним сумісництвом є ще й Чемпіоном Європи… Нічого так… Загалом, турнір пройшов прекрас-но. Вболівальники навіть плакати підготували для своїх улюбленців! Гарна музика, величезна підтримка та неви-мушена атмосфера сприяли відмінному проведенню змагання. І ще! Уявляєте, все було настільки серйозно та напруже-но, що хлопці користувались магнезією (для тих, хто не знає - це не квітка, а кристалогідрат для «сухості» рук). Тому наші хлопці просто силачі! Дякуємо Спор-тивному відділу Студради за організацію такого гарного захо-ду! З нетерпінням чекаємо нових проектів! Далі буде…

фот

огра

ф :

Мар

ин

ця

Ри

бак

Аня Доломан

АРМРЕСЛІНГв КПІ

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 6: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування6

Заощаджуй свої кошти з СПС

Самоврядна профспілка студентів (СПС КПІ) – ще дуже молода організація, яка існує близько 1 року. Зараз СПС тільки починає свій шлях та вона вже має певні надбання. Завдяки тому, що команда Самоврядної профспілки студентів – мо-лода, перспективна і дивиться у майбутнє, вона може запропонувати такі підходи, які можемо розробити тільки ми, молоде покоління освічених людей. Сьогодні в СПС працюють маркетологи та PR - ме-неджери, які генерують та просувають нові програми, що створюються Само-врядною профспілкою студентів. KPI SDC (KPI Student`s Discount Card) – це саме одна з тих програм, що спрямо-вана на розвиток нашого дозвілля, і щоб гаманець від цього втрачав якнаймен-ше. Ця дисконтна програма зараз тільки починає свій розвиток і її куратором є Радченко Віталій – студент 4 курсу, ФЕА.Отже, як сказав Віталій, засновники СПС підрахували витрати студента і дійшли висновку, що вони не співпадають з розміром стипендії і слід цьому зарадити. Поміркувавши, СПС вирішило створити спеціальну дисконтну програму для всіх нас, студентів Київської Політехніки. Ось так і було створено KPI SDC.

Напевно ти вже замислювався над пи-танням стосовно того, що стипендій дуже часто не вистачає на все. Ні? Тоді слід се-рйозно задуматись над цим питанням!!! І скоріш за все, ти дійдеш до такого ж вис-новку, що й більшість: слід якнайшвид-ше придбати дисконтну картку KPI SDC, адже вона коштуватиме дійсно дешево або взагалі безкоштовно і щоб замовити її слід буде прийти у Студентську раду НТУУ «КПІ» та заповнити анкету, після чого для вас буде виготовлено індивідуальну картку вже найближчим часом. Зараз активно здійснюється переговор-ний процес з такими торгівельними мар-ками як «Якіторія», «Швидко», «Дрова», «Lee Cooper Jeans» та іншими компаніями, брендами найрізноманітніших сфер по-слуг, результатом якого буде створення системи знижок. Ось перелік закладів, з якими вже підписані угоди, але не слід забувати про те, що це тільки початок і у найближчий час цей перелік буде збільшено у декілька разів, а про нові заклади ви зможете дізнатись з сайту СПС(sps.kpi.ua).Інформацію про продаж карток ти, любий читачу, дізнаєшся першим.

Маша Салієнко

Бит - кафе «Дно»ресторан

«Рога»

Мовний

Ц е н т р

«Тауер»

Мовний центр «Пер-

спектива»

«Interna-tional Career Center»

«Study.ua»«Гарден»

Галерея

«Холл»

«Принт-Центр»-9-й корпус

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 7: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування

Що-що,а Інтернет – крута штука. Зараз більшість студентів КПІ пороз’їжджались по домівках на новорічні свята, проте саме Всесвітня мережа дарує нам можливість підтримувати зв’язок,обмінюватися привітаннями, віртуально бачити одне одного… У нашу редакцію прийшло чи-мало електронних привітань і побажань від вас, дорогі читачі, що, безперечно, не може не радувати. Тираж нашої газети поступово буде зро-стати і скоро абсолютно всі бажаючі змо-жуть отримати свій примірник.

Запитай у ГОСС

Привіт, ГОСС!Скажіть, чи існує все ж таки Дід Мороз?

Мітян

Гарна ідея. Дивно, що ми не подумали про це раніше. Надворі зима, а яка зима без справжнього сніговика? Ми обдумаємо твою пропозицію і обов’язково з тобою зв’яжемось. Головне, аби сніг не встиг розтанути!!! Дякуємо!

Дорога редакція!Днями випало так багато снігу, що мені на думку прийшла неймовірна ідея: пропоную організувати зма-гання між факультетами, метою якого буде створення найкращо-го сніговика. Можу допомогти в організації.

З повагою, Павло

прототипом яких, як би вони не називали-ся, є один з найбільш шанованих святих християнської церкви — Святий Мико-лай, архієпископ Мирлікийський, чудот-ворець. Чудеса цього святого настільки величні, що його шанували і шанують не тільки християни, але і представники інших релігій…Колеги Діда Мороза в різних країнах•в Азербайджані — «Shaxta Baba»•в Албанії — «Babadimri»•в Афганістані — «Baba Chaghaloo»•у Білорусі — «Зюзя» або «Дєд Мороз»•у Вірменії — «Dzmer Papi»•в Ізраїлі — «Silvester»•в Італії — «Babbo Natale»•на Тайвані — «Sèng-tàn Ló-jîn»•у Татарстані — «Qış Babay» («Киш Ба-бай»)•у Туреччині — «Noel Baba»•у Фінляндії— «Joulupukki»Як можна зрозуміти, Дід Мороз – вига-даний персонаж, який в минулому мав реальний прообраз. Але разом з тим це явище цілком особисте для кожного, а значить вірити в нього чи не вірити – ко-жен обирає для себе сам. Сьогодні цей до-брий дідуган настільки став невід’ємним атрибутом новорічного свята, що люди просто не замислюються над питан-ням його існування. Тому, Мітян, справа за тобою!

Зараз ми організувалипідписку на газету, яка є повністю безкоштовною. Оформити підписку можна трьома способами: 1.У групі ВКонтакті «КПІ, ГОСС і компанія» (http://vkontakte.ru/club1842101).2. Надіславши заявку на нашу електронну адресу ([email protected]), вказав-ши ваші прізвище, ім’я ,факультет,групу і контактний телефон .3. Залишивши заявку вищезгаданої фор-ми в Студраді НТУУ «КПІ» (165-1).

Віталій Луговець

Оце питання так питання… Ось що пише відомий інтернет - ресурс «Вікіпедія» з цього приводу: «Дід Мороз — персонаж, що є символом святкування Нового року в СРСР, Росії та подекуди в Україні, який розносить пода-рунки на новорічні свята. Дід Мороз завж-ди з'являється у супроводі Снігуроньки.

…Реальним прооб-разом сучасного Діда Мороза все-таки треба вважати не стародавніх язичницьких бо-жеств, а європейських різдвяних дарителів,

7

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 8: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування8

«Доброго дня, шановні слухачі! Зробіть свої радіоприймачі голосніше: ми вирушаємо в захопливу подорож по хви-лях радіо «КПІ». Тримайтеся міцніше – буде штормити!»...Ну, це я трохи зазирнула в майбутнє, а поки що... Нині почути КПІшне радіо мож-на на території університету, особливо на вул. Політехнічній та біля 7-го корпусу зі сторони Площі знань. А стало це можли-вим завдяки проекту «Медіацентр», за-сновником якого є проректор з науково-виховної роботи Геннадій Борисович Варламов, а безпосереднім ідейним нат-хненником - його заступник Пашов Ро-стислав Іванович. «Радіо КПІ» є однією з частин цього про-екту і реалізується невеликою кількістю людей. Його куратор – це Геннадій Новіков, який закінчив факультет соціології і права, «кухар» музичної кухні – Олексій Голік (2 курс, ТЕФ), голос радіо – Юлія Карпюк (3 курс, ФСП). Днем народження нашого радіо мож-на вважати День першокурсника 31 серпня 2009 року. Тоді було проведено трансляцію цього серйозного заходу. Од-нак, як вважає Геннадій Новіков, назива-ти це повноцінним радіо зарано, тому що багато чого перебуває в стадії зародження і подальшого розвитку. А щоб розвиток був, потрібна і твоя допомога, студенте! Це радіо, насамперед, для тебе, тому саме ти можеш і повинен брати участь у його творенні. Будь-який студент КПІ може написати свої побажання та пропозиції на radіo@kpі.ua. Що хочеш чути в ефірі, яка музика по-винна перебувати у ротації, яким, на твою думку, має бути студентське радіо – усе це можна описати у своєму листі.На жаль, поки що це єдиний варіант зво-ротного зв’язку зі слухачами: офіційний сайт радіо перебуває у процесі створення.

Найбільш активні студенти, які не вмов-кають ні на перервах, ні на парах, можуть навіть спробувати себе в ролі діджея (є в перспективі й таке). Щоправда, багато чого залежить від природи голосу: деякі не «звучать» у записі. Натомість можна стати музичним редактором. Насправді можливостей є багато, аби тільки було бажання. А хто вже зацікавився – не-хай придумає оригінальну, яскраву назву радіо. Карти вам у руки! Тобто клавіатури. Зараз уся музика, що звучить на радіо – це особисті вподобання колективу, по-бажання їхніх знайомих і друзів. А ти хочеш почути свою улюблену групу, під яку веселіше гаяти перерви між парами? Бери диск, записуй плейлісти і гайда в радіорубку. Твої побажання спробують врахувати. В ефір випускалася музика різних стилів, і шляхом спроб і помилок щось додавалося, щось виключалося з ротації.В минулому і неузгодження в роботі, адже зараз усе чітко: інформаційна частина з невеликою кількістю музики виходить на перервах з 2-ї по 5-ту пару, а вечірня музикальна починається з 18:00. Але й вранці наші «радисти» не забувають про нещасливих сонних студентів, які йдуть на першу пару.

Тримай хвилю !

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 9: FEVRAL госс 1(40)нов

9Газета Органів Студентського Самоврядування

У 8:25 іноді звучить пісня «Доброе утро!» гурту «Алиса»: «Здравствуйте, дети за-мерзшего дня!». Послухав бадьорень-кий мотивчик, і веселіше вже тупати по знання. А ще якщо бредеш на метро по Політехнічній, на вулиці холодно, падає сніг, а з динаміків долітають нотки «Амелі», то йти приємніше, тепліше.Як я вже писала, студенти в праві самі створювати радіо. І особливо, цим пра-вом можна скористатися повною мірою в День факультету. Весь ефір у ваші руки! Головне – надати матеріал. Мати гарне і вартісне радіо ми можемо тільки в тому разі, якщо самі будемо ви-являти до нього інтерес та активно брати участь у його роботі. А як воно буде пра-цювати та про інші новини з життя радіо можна дізнатись безпосередньо з ефіру та знайти на сторінках «ГОСС». Тож тримай хвилю, будь у темі!

звучить пісня «Доброе утро!»

У 8:2

5 інод

і

гурту «Али

са»

хвилю!

Тримай

Ка

тер

ин

а М

атю

хін

а

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 10: FEVRAL госс 1(40)нов

«Почалося все з того, що з самого дитин-ства я хотіла стати письменником, але це десь приблизно звучало так, як «хочу ста-ти космонавтом». Ну хто в Яремчі ставав космонавтом? :) І відповідно, якщо ти не можеш стати письменником (чому? бо ж це нереаль-на професія, це десь тільки в космосі та-ких людей випускають), то треба ставати журналістом. Це ж ніби й більш призем-лено.Ну, всіх же, напевно, посилали на всякі олімпіади з мови та літератури, де тре-ба нудьгу якусь писати. Там «доля наро-ду українського» чи «тема добра і зла в творі такому-то». Кому ж це цікаво? Це ж взагалі, повний треш і жах».Про журналістів, стакани та освіту.«І потім…я вирішила, що хочу стати журналістом. Одного разу тато сказав мені: “Ти знаєш, якщо в мене не вийш-ло поступити на журналіста, а я писав значно краще за тебе, так в тебе взагалі, Ірено, немає шансів. ” Так що давай, каже, вступай до ін. язу, бо бачили ми нашу сусідку Лесю по телевізору, там була якась прес-конференція і якісь там французькі політики. То вона сиділа за столом і пила воду зі стакану, а журналі-і-сти… журналісти в цей момент стовпили-ся в дверях і тицали там собі мікрофоном. Тобто “…яку ти долю собі обираєш?” Я подумала “ну добре ”, я також буду пити воду зі стакану і поступила в ін.яз.В результаті зрозуміла, що, в принципі, це не так вже й погано, бо ти знаєш «на шару» іноземні мови. Весь інший брєд я успішно забула і просто отримала нор-мальну гуманітарну освіту. І зараз, до речі, за мій матеріал платять вже точно більше, ніж за матеріал середньостати-стичного відмінника журналістського факультету ».

Газета Органів Студентського Самоврядування10

Ірена Карпа – скандально відома журналістка, письменниця, співачка і взагалі – просто ха-ризматична людина – нарешті завітала до КПІ! Цього грудня в рамках проекту «Школа Журналістики» вона, за-рядивши всіх присутніх невимов-ним виром позитиву, поділилась зі студентами своїми думками, порадами, настановами і просто побажаннями.

фот

огра

ф :

Оле

ксан

др К

лим

анов

«Почалося все з того…» або космомрії.

Ірена КарпаБути успішним— легко!

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 11: FEVRAL госс 1(40)нов

11

«Писати починала, працюючи на якихось жахливих роботах, типу офіс-менеджера на курсах іноземних мов. Хм, це був пер-ший чи другий курс, а в мене вже тоді були такі злобні начальниці з начосами, які постійно заводили своє: “я ні панімаю, што ето за язик, на котором ти говоріш”. І, як не смішно, мені доводилось, аби не переходити на російську, говорити їй: “та-ак, са-ме те-пер я в-ва-жаю…”Я ходила на цю роботу, бо в мене не було комп’ютера і мені треба було щось десь пи-сати. З дитинства звикла до друкарської машинки, отже, текст, який я пишу на листочку – це для мене не зовсім текст, а так…просто буковкі такі квадратні.І першим, хто помітив, що мої тексти чо-гось варті, був Алік Ігнатьєв, продюсер музичної групи «Перкалаба». Він же це все надіслав Іздрику, його просто осо-бистому другу. Іздрик же написав щось типу: “Ой, яка прикольна Ірена”. Я не пам’ятаю, який це був рік, але відтоді все якось і пішло. Невдовзі першим був над-рукований “50 хвилин трави ”, і якось все пішло-поїхало».

«Мене страшенно дратують питання на кшталт: “Вот, Ірена, ну ви ж вся такая епатажная…”І одразу так хочеться зробити “бу-е-е-е”. Коли оце люди кажуть, вони просто по-няття не мають про епатаж. Що ж означає слово “епатаж”? І людина не знає.Провокативний та епатажний – це зовсім різні речі, хоча й мають щось споріднене між собою. Епатажні, скажімо, ексгібіціоністи. Ось вони – епатажні, хо-дять собі та епатують народ. А от хороших питань…їх багато. Якраз в тому то і справа. Це десь саме так, як і хо-роших вчителів не пам’ятаєш, а пам’ятаєш лише уродів.Приємні питання ті, коли людина в матеріалі, або навіть коли не в матеріалі, але починає питати якісь розумні чи професійні речі. Це так круто, коли ти просто говориш з розумною людиною. Більшого кайфу за цей – просто немає.»

1

Стати успішним Розкриття секретів

«Перший досвід» або dreams come true.

Про епатажність, інтерв'ю та розумних людей.

Газета Органів Студентського Самоврядування

Ліна Кононенко

2

3

«Вся справа в індивідуальності. Не можна навчити людину добре писа-ти, вона може тільки сама збагачувати свій посил. В тексті маєте бути ви. Так чи інакше.Хто така зірка сама по собі? Якщо роз-биратись, зірка – це людина, яка має рідкісний дар бути собою і вірити в те, що який ти є – це твоя фішка. Саме вони, як ніхто, вміють природньо й з гідністю по-дати свої плюси».

«Щодо кастингів: зазвичай вас просять щось “ну.. розкажи що-небудь про себе ”, типу “представ дві-три пісні ”. Коли ви туди йдете, вам не треба в жод-ному разі казати “я студент такого-то курсу, відмінник і маю такі-то дипломи ”. Ні. Тобто тут та ж історія, як і при подачі документів в західні університети: там не треба розповідати, який ви кльовий. Один мій знайомий писав, що він був си-рота і його виховали гірські олені. І подав в 7 університетів, просто по приколу. І всі написали: “Та, ти такий прикольний, приїжджай до нас вчитись. ”Так що, коли ви йдете на кастинг вам тре-ба придумати якусь свою фішку, історію. Ви можете навіть її завчити, але це по-винно бути щось смішне, коротке і щоб когось, та й зачепило. І пам’ятайте: найкраща імпровізація – це заздалегідь пророблена заготовка».

«Ніколи не оцінюйте себе заде-шево. Знайте свою ціну. Знайте свою ціну в перспективі, бо в подальшому, ставши на правильний шлях, ви все одно будете розвиватись.»

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 12: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування12

В КПІ навчається понад 40 тис. студентів. Так необхідно інформувати їх усіх, об’єднувати спільними приємностями, подіями і заходами, що організовують спеціально для них! І як же, наприклад, всім - всім розповісти яку - небудь особли-во важливу новину? Як дізнатись про кон-церти та свята в стінах університету? Як розповісти про проведену конференцію? А як на неї взагалі потрапи-ти? Тут нам на допомогу завж-ди прийдуть студентські газе-ти або ж повідомлення інших студентських інформаційних джерел. Для цього в КПІ було створено безкоштовні курси журналістики та ПіаРу. Отже, що таке Школа студентської журналістики та PR? Школа – це проект PR - відділу Студентської ради НТУУ «КПІ», що має на меті відновити та вилікувати існуючий, або ж створити якісно новий інформаційний простір НТУУ «КПІ». Простір, у якому кожен буде ЗНАТИ навіть тоді, коли того не бажає. Простір, в якому студентські ЗМІ стануть так зва-ною п’ятою владою, а різні інформаційні джерела створюватимуть один одному справжню конкуренцію у боротьбі за актуальність та унікальність інформації.Школа – це платформа для навчання но-вого покоління «журналістів з технічною

спрямованих молодих людей, що мати-муть змогу спільними зусиллями запо-чаткувати нову добу розвитку великої студентської спільноти – Київської Політехніки. Окрім того, що проводяться інформаційно насичені тренінги, та окрім можливості стати освіченішим, дізнатись бага-то нового та цікавого, кожен учасник має можливість знайти нових друзів в університеті та просто весело провести час. І нехай нікого не хвилює те, що він ніколи не займався ні журналістикою, ні ПіаРом! Тренінги проводять провідні українські та інозем-ні піарщики та жур-налісти. Не потрібно нікуди їхати, запи-суватись на зустрічі та шукати місце про-ведення! На тренінгах обговорюються важливі аспекти знань, вмінь та навичок, необхідних піарникам та журналістам сьогодні. Практичні завдання дають можливість засвоїти набуті знання. Спілкування з тренерами та активна ро-бота протягом навчання дає шанс на стажування у провідних PR - агенціях Києва. Також, кожен учасник Школи журналістики може гарантовано потра-пити в редакцію газети «ГОСС» і почати

творити. Потрапити до Школи журналістики та ПіаРу можна наступним чином. Якщо ти сту-дент НТУУ «КПІ» – півдороги вже пройдено. Якщо ні – виправ-ляйся і обов’язково поговоримо. КПІшнику залишається заповни-ти анкету та пройти співбесіду.

Тоді доля та керівники проекту тобі посміхнуться і тебе запросять до числа 30 щасливчиків – учасників школи. Набір в групи відбувається щороку. Детальніше про все можна дізнатись у групі в контакті: http://vkontakte.ru/club1018373 Тож не втрачай нагоди та налаштовуйся на хвилю ПіаРщика чи журналіста вже наступного року! Чекаємо на всіх! Стаття написана за підтримки заступника го-лови PR - відділу Хандусь Марусі

Журналістика та PR

Щотижня ввечері вони збирають-ся в першому корпусі Політеху. З аудиторії чутно незрозумілі звуки, сміх та бубніння. Іноді вони стають в коло і плута-ються в нитках, розмовляють з предметами та частують один одного чимось смачненьким…завжди оточені дружелюбними посмішками та знайомими облич-чями…знають те, чого тобі ніхто не розповідав... Хто ці диваки, та як можна стати одним з них?

стажування у провідних

PR - агенціях Києва.

– саме для тебе!

Наталія Коваль www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 13: FEVRAL госс 1(40)нов

13Газета Органів Студентського Самоврядування

Існують чутки, що ще японські ніндзя особливим чином прикріплювали до ніг маленькі колеса з бамбуку. Це до-зволяло їм пересуватися на неймовірній швидкості. А перший історичний запис, де зафіксовано використання роликів, датується 1743 роком у Лондоні. На жаль, ім’я творця так і залишилося невідомим Щоб якось застосувати вміння катати-ся, вигадали ролер-хокей, перша гра відбулася у 1878 році. ВМХ з’явився у 1970-х роках у Каліфорнії. Спочатку ВМХ був лише зменше-ною копією велосипеда. У 2005 році Міжнародний Олімпійський Комітет ого-лосив про включення ВМХ до програми Олімпійських ігор.І нехай по Політехнічній поки що не ка-таються призери Олімпіади, але наші сту-денти живуть цим. Перші трюки майже у всіх однакові: це або заїзд під лавку і протирання штанів, або катання на ліктях. Так починає ко-жен. Щодо ВМХ-ерів, то тут майже така ж ситуація. Хлопці катаються, бо це їм подобається, вони відчувають себе у своїх стихії, так би мовити. Знайомий ВМХ-ер якось сказав мені, що він стає іншою лю-диною, коли сідає на велосипед. Буває, на душі коти шкребуться, а в катанні хтось знаходить собі відраду, гарний настрій та свободу.

І відчуття тріумфу, коли нарешті вдається зробити флейр (сальто назад на 180 градусів) або бані-хопс, тобто кролячий стрибок. Існують різноманітні стилі катан-ня на велосипеді: ВМХ-dirt – катання на складних ґрунтових трасах з ер-трюками; ВМХ-vert – катання в спеціальній рампі, схожій на ту, яку використовують скейте-ри; street – для трюків підходять сходи, перила та інші архітектурні елементи, але це найтравматичніший стиль, хоча й найдивовижніший; cross – катання по трасі з великою кількістю стрибків; freestyle – напрям, в який входять всі трюки з інших стилів. До речі, дівчата се-ред ВМХ-ерів теж є! Але вони переважно освоюють флетленд – виконання акроба-тичних трюків не відриваючись від землі, такий собі танець на велосипеді. Катаються всі: від малого до велико-го, професіонали і початківці, хлопці й дівчата! Уяви собі, і ти можеш долучитися до цієї активно-спортивної молоді КПІ! То ж приїжджай покататися на Політехнічну!..

Життя на колесах

Тетянка Кротевич

Після шостої вечора затемнена в осінній період вулиця Політехнічна перетворюється на місце зустрічі спортивної молоді нашого університету. Світло ліхтарів ледь пробивається крізь сутінки, з гучномовців лунає музика, ролери та BMX-ери на шалених швидко-стях лавірують між студентами. Так створюється група хлопців і дівчат, які замість того, щоб шпи-няти консервні бляшанки разом з бандою сусідських зірвиголів, при-свячують себе спорту.

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 14: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування14

Тарас Лозовий

Як познайомитись з дівчиною

Дівчата… Іноді таємничі та загадкові, іноді відкриті та схвильовані, вродливі й яскраві, спокійні й милі. Всі ви різні. І більшість хлопців не може докуме-кати, як знайти спільну мову з цими неземними створіннями, хоча це не так вже й складно. Потрібно лише трішки фантазії та акторської майстерності!

А наші кралі в своїй більшості радять просто бути собою, підійти, сказати «привіт», та те, що відчуваєш, наприклад, що тебе вразило її волосся або полонили прекрасні очі. Також потрібно звертати увагу на всілякі дрібнички в одязі чи при-красах, манері вести бесіду. Варіанти опитування вражають своєю різноманітністю, але й серед них мож-на виділити окремі перли. Отже, найромантичніша фраза для початку розмови була озвучена дівчиною на ім’я Саша: «А це не ви виграли на конкурсі «Міс Посмішка 2010?». Найоригінальнішим методом знайомства визнано випа-док, коли хлопець вкусив дівчину за ногу на одному з концертів, після чого преспокійно відрекомендувався й спро-бував зав’язати знайомство. Також до-сить оригінальними були відповіді «Хлопцями я не цікавлюсь» та звернен-ня «Дівчино, доброго дня, ми проводимо соцопитування…». Взагалі, проводячи опитування, я зрозумів, що фантазії у хлопців не бракує, а не вистачає іншого – рішучості. Деякі не встигають вигада-ти щось оригінальне поки дівчина по-руч, але не хочуть користуватися якимись шаблонними, стереотипними фразами, інші спотикаються через граблі баналь-ного «а якщо»: «а якщо вона не захо-че зі мною говорити, розсміється мені в обличчя, почне наді мною знущатися і знову ж таки розсміється» (потрібне підкреслити). Деякі просто не можуть зрозуміти того, що дівчата такі ж, як і хлопці, але штампи накладені стереоти-пами нашого суспільства. Взагалі, кож-на людина – індивідуальність, і кожен сам має вирішувати, як йому треба жити, але кожного можна сприймати також як маленьку частинку мозаїки життя. Мож-ливо, коли-небудь випадкове знайом-ство на вулиці приведе до кардинальної зміни у вашому житті! І на кінець, як говорила влада з міських білбордів: «Кохаймося! Бо ми того варті!»

У кожного з нас була ситуація, коли йду-чи по вулиці, думаючи про щось своє, ковзаючи поглядом по обличчях перехо-жих, ти помічаєш щось казкове, надзви-чайно красиве і трішечки неземне. Ось ти дивишся у її сяючі очі, серце б’ється так, наче хоче вилетіти геть, легені чо-мусь відмовляються вдихати нову порцію повітря, а в тебе всередині лютує нестрим-на буря емоцій і почуттів. Ти намагаєшся підібрати слова, аби заговорити до неї, познайомитися, врешті-решт дізнатися її ім’я, але в голову лізуть лише якісь дурні думки, а в серці не вистачає рішучості не те щоб сказати «привіт», а навіть просто посміхнутися. І от, через декілька секунд ти стоїш, проводжаючи цю дівчину-мрію сумним поглядом і думаеш«який же я дурень». В голові починають з’являтися всілякі «якби ж я точно знав, що потрібно говорити, то обов’язково підійшов би». Так от я й вирішив запитати у самих дівчат, як потрібно з ними знайомитись та ще й при цьому сподобатись цим ве-редливим красуням!

з Політеха?

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 15: FEVRAL госс 1(40)нов

15Газета Органів Студентського Самоврядування

Олексій Рева

Якось непомітно пролетів перший се-местр навчання... Ти потроху втягнувся в цей шалений темп роботи, ти – твор-ча людина, маєш вільний час і бажання чимось займатись…чи то просто сумуєш за Палацом школярів? Пропоную твоїй увазі нову рубрику нашої газети «Куль-турне життя КПІ». Головним осередком цього самого куль-турного життя є Центр культури та мистецтв! У ньому працюють чимало гуртків, які охоплюють майже всі сфери творчої діяльності: студія живопису, те-атр і навіть хорова капелла! Нижче, наво-джу короткий список діючих гуртків, се-ред яких я сподіваюсь ти, любий читачу, віднайдеш щось виключно своє =)Для любителів танцю в КПІ існує два гуртки: «Політехнік» та «Стиль». Розка-жу про перший: Артисти «Політехніка» отримали ве-лику кількість нагород, почесних гра-мот та дипломів. Тут панує атмосфера доброзичливості та чуйне ставлення професіоналів до молодої підготовчої групи. Приєднуйся!Завжди мріяв стати актором? Маєш таку можливість! В КПІ діють аж два театри: «ЕТА» та Драматичний гурток. Про дру-гий маєш можливість почути з перших уст: « В театрі ти набираєшся досвіду «сце-ни», герої, яких ти граєш, з часом стають частиною тебе, і навіть після закінчення вистави ти не можеш їх позбутися...) Основний склад нашої трупи залишився майже незмінним, та ми чекаємо на но-вих людей! До речі, не пропустіть нашу наступну прем’єру «Циліндр» Едуардо де Філіппо!» – Циркаль Анна.Чимало КПІшників, особливо тих, хто сьогодні не має проблем з «начертал-кою», в минулому закінчували художню школу. Для них діє студія живопису та графіки «Гармонія». Формула, за якою тут працюють, така: краплина таланту, склянка креативу та відро натхнення. І бажання працювати, звісно!Наостанок про веселих і винахідливих, тобто тих, хто грає у КВК. Історія КВК в

НТУУ «КПІ» розпочалася у 1993 році з ініціативи адміністрації Центру культури та мистецтв. Перша команда називала-ся «Ковбої Політеху», їх виступи можна було побачити по телебаченню, на кон-цертних майданчиках Києва, Москви, Харкова та Сочі. Йшов час і студентів, які хотіли грати в КВК, ставало все більше й більше. Тому було вирішено створи-ти другий склад, який 20 березня 1995 року перетворився у самостійну команду КВК «Матадори». За шість років плідної праці ця команда ставала чемпіонами України, віце-чемпіонами Ліги Асоціації команд КВК України, півфіналістами Міжнародної північно-західної Ліги, успішно грала у Олександра Маслякова, збирала повні зали по всій Україні. Але для молоді НТУУ «КПІ» і цього було не-достатньо, тож вже 1 квітня 1999 року з ініціативи директора ЦКМ Валентини Руденко була створена Ліга КВК НТУУ «КПІ». Політехнічне середовище вияви-лося благодатним для створення такої Ліги, і кількість команд сягнула двох десятків. Кожен факультет чи інститут мали за честь вболівати за свою коман-ду КВК. У 2000 році із кращих акторів і авторів Ліги була створена збірна коман-да КВК НТУУ «КПІ». Ця команда вже не-одноразово ставала чемпіоном м. Києва, учасником Міжнародного фестивалю команд КВК у м. Сочі та Всеукраїнського фестивалю Асоціації команд КВК України у м. Одеса, призером чемпіонату України, переможцем чемпіонату Центральної Слобожанської Ліги КВК. Кожен рік сту-денти випускаються, і хтось має зайняти їх місце. Може, це будеш ти?Надалі, дорогий читачу, ти матимеш можливість дізнаватись щось цікавеньке про кожний гурток. Якщо маєш якісь побажання чи хотів би про-читати щось конкретне і якнайскоріше – напиши нам, а ми напишемо тобі!

з чого почати?Культурне життя в КПІ :

www.studweek.studrada.kiev.ua www.studweek.studrada.kiev.ua

Page 16: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування16

На КВК! … на три веселі букви?

Історія появи КВК в КПІ бере початок у да-леких 90-тих. У часи, коли жувальні гум-ки були по 10 коп., ігри – на Play Station, а музика слухалась на касетних плеєрах. Саме у сумбурному `93 році і з`явилась перша команда КВК – «Ковбої Політеху». Члени команди писали сценарій, робили нарізку жартів по темі і…і все як і тепер: виходив КВК. У `95 році в КПІ з`явилась ще одна збірна – «Матадори». «Матадо-ри» не раз ставали чемпіонами, успішно грали у Маслякова, збирали повні зали по всій Україні. Був складений кодекс честі члена КВК (так, навіть такий існує!). Вимоги до учасників команд були не-простими: бути хорошими артистами, співаками, танцюристами, режисерами, костюмерами, дизайнерами, вміти вига-дувати жарти…і при цьому бути хороши ми студентами, що, на жаль, рідко кому вдавалось.

Часи змінились. Наші сучасні гумористи встигають і виступати якнайкраще, і вчи-тись на стипендію. Серед них навіть тра-пляються відмінники (звукар команди «Виктор Фёдорович», наприклад).Але про все попорядку. Офіційно Ліга КВК КПІ розпочала своє існування у квітні ̀ 99 як об`єднання молодих команд усіх факультетів. Такою вона існує й до-тепер. Зі спогадів тодішнього студента ФПМ:– Як я потрапив у КВК? Ну, на 2 курсі до мене підійшов друг із культмасу і сказав: «Через 3 місяці день факультету, треба щось зробити. І зроби-ти так,аби це було крутіше за дні інших факультетів». Після проведення свята з нами скон-тактувалися засновники ліги КВК КПІ. Вони запрошували ініціативні групи – організатори різних днів факультетів

Лютий Березень

Студентська Рада

День Св. ВалентинаФотовиставка «ГОСС з’єднує серця»

20.02 – чемпіонат Києва з армрестлінгу25 – 26.02 – вечірка в стилі латино

школа англійської мови

12 – 14.03 – закриття Кубку КПІ з футзалужіночий чемпіонат з футболу

чемпіонат з боулінгувідвідування дитячих будинків

бук-кросинг *(bookcrossing)

ІТС Міс факультету 5 -7.03

ІХФ Міс факультету 20.03 -31.03

ФАКС Міс факультету 9 -11.03 Прийом робіт на фотоконкурс

«Крилате фото» 5-10.03

ФТІ День Св. Валентина Міс факультету 12 -15.03

ФЕЛ День усіх закоханих 8 березня

ФММ День усіх закоханих, Міс факультету

ФБТ Міс факультету, брейн - ринг

ІФФ Міс факультету

ФІОТ Міс факультету, День факультету

ФСП Міс факультету

ВПІ презентація другої факультетської газети, святкування 10-річчя

газети«Поліграф», Міс факультету

ТЕФ День Св. Валентина, День факультету Міс факультету

ФЛ Міс факультету

РТФ Міс факультету

РТФ Міс факультету

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

фот

огра

ф :

Сер

гій

Зел

еньк

о

Вітаємо у Вищій Українській Лізі!

Page 17: FEVRAL госс 1(40)нов

17Газета Органів Студентського Самоврядуванняспробувати свої сили. Так з`явилась наша команда КВК «Примати».Зараз цього «колись-студента» ви мо-жете побачити у якості ведучого – Анатолій Хомутянський проводить наші університетські КВК - фестивалі.Відзначає він такі команди вищої ліги як «Сік» (Самара) та «Тріод і діод» (Смо-ленськ). Та збірна «Політех» для нього найрідніша і звісно ж найкраща. Воно й не дивно. Вже 11-й рік поспіль наша збірна підіймає настрій своїми свіжими жартами по всій Україні. Вже 11-й рік поспіль, під дахом Центру культури та мистецтв КПІ, під ма-теринським наглядом директора ЦКМ Ва-лентини Андріївни Руденко живе своїм

Лютий Березень

Студентська Рада

День Св. ВалентинаФотовиставка «ГОСС з’єднує серця»

20.02 – чемпіонат Києва з армрестлінгу25 – 26.02 – вечірка в стилі латино

школа англійської мови

12 – 14.03 – закриття Кубку КПІ з футзалужіночий чемпіонат з футболу

чемпіонат з боулінгувідвідування дитячих будинків

бук-кросинг *(bookcrossing)

ІТС Міс факультету 5 -7.03

ІХФ Міс факультету 20.03 -31.03

ФАКС Міс факультету 9 -11.03 Прийом робіт на фотоконкурс

«Крилате фото» 5-10.03

ФТІ День Св. Валентина Міс факультету 12 -15.03

ФЕЛ День усіх закоханих 8 березня

ФММ День усіх закоханих, Міс факультету

ФБТ Міс факультету, брейн - ринг

ІФФ Міс факультету

ФІОТ Міс факультету, День факультету

ФСП Міс факультету

ВПІ презентація другої факультетської газети, святкування 10-річчя

газети«Поліграф», Міс факультету

ТЕФ День Св. Валентина, День факультету Міс факультету

ФЛ Міс факультету

РТФ Міс факультету

РТФ Міс факультету

Маргарита Галаченко

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

шаленим і веселим життям наш КПІшний КВК. І вже 11-й рік поспіль статистика го-ворить сама за себе – адже наша збірна виграє набагато частіше за збірні інших внз. Факультетські команди також ро-стуть, з кожним разом їхні жарти стають все кумеднішими й кумеднішими. Дуже хороші КВК - звичаї спостерігаються на ММІФ, ФММ, ХТФ, ФІВТ. Але знаєш, чого не вистачає нашому КВК на КПІ?! Тебе. Твоєї підтримки. Відвідуй фестивалі та заряд-жайся позитивом, це ж так просто. Нашим рідним по-зитивом. Тим, який made in KPI.

АНОНС

*Шукай детальну інформацію про проект у наступному випуску, а книжки у Студентській раді НТУУ «КПІ».

Page 18: FEVRAL госс 1(40)нов

Газета Органів Студентського Самоврядування18

*Хм, мабуть, здалося, подумала дівчинка, та все ж щільніше притулилася до вікна... Та вогник блимнув вдруге... А потім ще раз... і невдовзі маленькі золоті та срібні вогники-зіро4ки осяяли блискучим до-щем все небо!Обережним рухом Квітка відкрила лікарняне вікно... На її кирпатий теплий ніс впала зіронька!!! І вмить мільйони різдвяних дзвіно4ків заспівали для неї свою пісню... Для неї... Єдиної ... Так співає лише мама.. Для неї... єдиної....„...щоб притрусити магічним різдвяним пилком світ. І якщо тобі, моє маленьке солодятко, випаде нагода відчути його на собі, ти станеш надзвичайно щасливою, бо ж сотні тисяч різдвяних дзвоників співатимуть для тебе своїх неповтор-них пісень, якщо, звісно, ти їх впус-тиш у своє серденько і підеш за їх покликом...” „Що ж, мамусю, я впустила їх до себе... Я щаслива”, - сказала Квітка і пішла за неземною му-зикою у світ тепла і світла. У світ, де вона вже ніколи не намагати-меться втекти від холоду, укутав-шись синьо-білим лікарняним пледом... У світ, де її грітиме під своїм янгольским крилом мама...А вранці, коли сонце заховало за обрій свої сни, місто знову почало дихати святковістю та мандаринками. У багатоповерхових коробок засвітилися очі, шкіру міста залоскотали стильні підбори, аромат кави змішався з мільйонами інших ароматів, зокрема за-пахом бензину, а рухливі візерунки ко-льорового люду заволоділи вулицями.А ще цього ранку містом прокотилася новина... Кажуть, під ранок бачили двох янголів - русяву дівчинку-янгола років дев’яти та надзвичайно красиву жінку-янгола з великими зеленими очима та позолоченим лівим крилом. Вони їли мандаринки на лавочці біля ляльково-го театру та, бовтаючи ногами, про щось весело розмовляли своєю янгольською мовою.* початок казки див. № 12(39)

Іра Гімірович Вірця Гнатюк

Оля Шевчук

www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Розважальна сторінкаЗ янголом...

Page 19: FEVRAL госс 1(40)нов

19Газета Органів Студентського Самоврядування

«Албанська мова». Насправді ж, вона почала розповсюджуватись завдяки Жи-вому Журналу (livejournal). Один амери-канський користувач із Такоми, місто Ва-шингтон, з ніком scottishtiger, побачивши текст російською мовою (користувача onepamop) обурився, чому на американсь-кому сайті livejournal.com хтось пише на «незрозумілій йому мові, і, взагалі, що це за мова».Тоді ж, саме користувач maxxximus і на-звав мову «албанською».Проте, комічність даної історії на цьому не закінчуться. Наступного дня вже нам відомий scottishtiger залишив коментар з текстом: «Чому? Це Живий Журнал. Американський сайт, а не албанський. І я ж знаю, що Ви розмовляєте двома мова-ми. Плюс, бути американцем означає, що останній світ повинен підлаштовуватися під мене. Але це лише моя точка зору».Звичайно ж, російськомовна части-на ЖЖ відповіла на це, влаштувавши флешмоб*«Уроки Албанської», метою якого було навчити бідолаху російської мови. Тисячі коментарів, листів та смсок отримав scottishtiger лише за декілька днів з уроками албанської. Йому було за-пропоновано вибачитись і написати пост російською, що він вже вивчив албанську мову. Він так і зробив. Хоча, враховую-чи кількість дзвінків та смсок на адресу scottishtiger, в нього іншого виходу не було.Сьогодні «албанська» мова широко використовується на інтернет-сайтах та просто серед молоді в спілкуванні.

Так, ще одна комічна ситуація трапилась на початку 2007 року, коли першому віце-прем'єру уряду Росії Дмитру Медведєву під час інтернет-конференції надійшло запитання від лорда Медвєда з Бабруйсь-ка про необхідність вивчення в школі «албанської» мови. На це Медведєв відповів, що «альтернативна» російська мова, яка сформувалася у Всесвітній мережі, має право на існування і контро-лювати це явище неможливо. До речі, «українсько-падонкавський» лексикон також існує. Він, у більшості випадків виражається русизмом (наприклад, у по-пулярних п'єсах Леся Подерв'янського).

*флешмоб-спланована масова акція, за-звичай організована через Інтернет або інші сучасні засоби комунікації, у якій ве-лика кількість людей раптово збирається у громадському місці, протягом декількох хвилин виконує заздалегідь оговорені дії (сценарій), і потім швидко розходиться.

– Ніпанятна...Албанська мова?

Буває, сидиш собі в асьці або якійсь онлайн іграшці, спілкуєшся, а у відповідь тобі приходить «OMG, Iмхо прийш-ли батьки»., «Бб. СU» чи типу «лол, ржунімагу», або про-сто «WTF?». А ти сидиш собі в шоці і прозріваєш: і шо то воно означає?

Спс - Дякую Нз - Нема за щоХз – хто знаєOMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — виражає здиву-ванняPS (або ЗЫ) - Post Scriptum

BB (або бб) - Buy Buy ( Пока пока)Lol (вд laughing out loud) – роз-шифровуться «го-лосно сміється». Російські користу-вачі іноді викори-стовують замість абревіатури lol схожу на не букву «Ы».

Словничок албанської:

Наталія Коваль www.studweek.studrada.kiev.uawww.studweek.studrada.kiev.ua

Page 20: FEVRAL госс 1(40)нов

Найкращий подарунок, який тобі дарували на

Новий Рік?