F-150 Raptor SVT
-
Upload
sergio-andres-fleta -
Category
Documents
-
view
55 -
download
5
description
Transcript of F-150 Raptor SVT
-
AAceite del motorcapacidades de llenado ............33filtro, especificaciones ..............32
B
Baterareemplazo, especificaciones ....32
Bujas, especificaciones ..........8, 32
C
Capacidades de lquido ..............33
Capacidades de llenado delquidos ........................................33
Combustiblecapacidad ..................................33filtro, especificaciones ..............32nivel de octanaje ..................8, 35
Controles de elevador ................16
D
Direccion hidraulicalquido, capacidad de llenado ..33
E
Ejecapacidades de llenado ............33
Encendido .....................................8
F
Filtro de aire ...............................32
Frenoslquido, capacidades dellenado .......................................33
L
Lquido refrigerantecapacidades de llenad
Llantascambio ......................................rotacion ....................................
M
Motor ............................................capacidades de llenadopuntos de servicio .....................
O
Octanaje ......................................
R
Refacciones Motorcraft
Refacciones(vea refacciones Motorcraft)
Remolqueremolque con grua d
Remolque con grua de
T
Transmisionlquido, capacidadesllenado ......................................
Transmision automaticalquido, capacidadesllenado ......................................
Transmision manualcapacidades de lquido
ndice
40
-
Introduccin 2
Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor 4
Motor/transmisin 7
Manejo 10Modo a campo traviesa 10Modo cuesta abajo 14Controles de acoplador 16Manejo de su F-150 SVT Raptor a campo traviesa 21
Emergencias en el camino 30Remolque con gra de auxilio 30
Limpieza 31Lavado del vehculo 31
Mantenimiento 32
Informacin de las llantas 36
Cobertura de la garanta 39
ndice 40
La informacin contenida en esta publicacin era correcta al momento de laimpresin. En el inters del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho decambiar las especificaciones, el diseo o el equipo en cualquier momento sinaviso u obligacin. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida,transmitida, almacenada en un sistema de recuperacin o traducida a cualquieridioma en forma alguna y por ningn medio sin nuestro permiso escrito, exceptolos errores y las omisiones.
2012 Ford Motor Company SpA.
Tabla de contenido
1
-
BIENVENIDOFelicitaciones por su decisin de comprar o arrendar el producto msreciente de Ford SVT el F-150 SVT Raptor. Si en el pasado ha sidodueo de un producto SVT o ha tenido la posibilidad de arrendar uno,estamos felices de tenerlo de regreso. Si ste es su primer vehculo SVT,bienvenido a la familia SVT! Confiamos en que nuestra dedicacin por elrendimiento, calidad, destreza y servicio al cliente garantizar muchasmillas de manejo estimulante, seguro y cmodo en su nuevo F-150 SVTRaptor.
La eleccin de un producto SVT demuestra su inteligencia y nivel deinformacin. SVT se esfuerza por construir vehculos atractivos queincluyan al conductor en cada aspecto de la experiencia de conduccin.A pesar de que el alto desempeo es el corazn de cada vehculo SVT,nosotros vamos mucho ms lejos. Nuestro objetivo es de entregar unvehculo integral. Nos preocupamos de los detalles como el sonido delescape, la calidad de los materiales interiores y la funcionalidad ycomodidad de los asientos. Todo para garantizar que el conductordisfrute no solo de un desempeo excepcional, sino tambin de unentorno de conduccin sobresaliente. En el F-150 SVT Raptor, esafilosofa se manifiesta a travs de un sofisticado tren motriz,sobresaliente dinmica de chasis y destacables mejoras al interior yexterior.
Este suplemento complementa el Manual del propietario de su F-150 yproporciona informacin especfica del SVT y del Raptor. Al consultar laspginas de este suplemento, podr identificar caractersticas,recomendaciones y especificaciones exclusivas para su nuevo vehculoSVT. Si hubiera alguna discrepancia entre este suplemento y el Manualdel propietario del F-150, este suplemento debe sustituir la informacindel manual del propietario.
Introduccin
2
Rueda opcional compatible con aro beadlock
Si su vehculo SVT est equipado con la rueda opcional compatiblaro beadlock, puede convertir esta rueda para utilizar un aroque permite manejar en presiones de la llanta bajas a campoevitar el riesgo de que se salga el aro de la llanta. Consulte adistribuidor local de refacciones Ford Racing para ms informacin.
Nota: convertir la rueda compatible con aro beadlock a un arreal, solo es compatible con el modo a campo traviesa. Se prohbmanejo en carretera.
Nota: SVT solo recomienda usar aros beadlock Ford Racing,llanta OEM. Cualquier otra combinacin para esta rueda, podrprdida de aire o falla de la llanta.
OPERACIN DE UN VEHCULO DE RENDIMIENTO AVELOCIDADES MS ALTAS DE LO NORMALSu vehculo SVT puede ser operado a velocidades a campo traviesaltas de lo normal y est equipado con llantas clasificadas paravelocidades mximas de vehculos. Sin embargo, es importantsiempre manejar con seguridad, obedecer todos los reglamentotrnsito y slo operar su vehculo SVT a velocidades ms altanormal en ubicaciones y condiciones donde lo pueda hacer conseguridad. Adems, antes de operar su vehculo a velocidadesde lo normal:
Asegrese de que las llantas estn a la presin correcta. (veseccin Llantas de este suplemento para ms informacin).
Revise las ruedas y llantas para saber si estn gastadas o daadas.Reemplace cualquier rueda o llanta daada.
Nunca opere el vehculo a velocidades ms altas de lo normatransporte pasajeros/carga.
CONDUCCIN EN TEMPORADA DE INVIERNOLas llantas originales de su vehculo SVT estn diseadas parmximo rendimiento en todas las condiciones de manejo. Sinno estn diseadas para utilizarse con cadenas para nieve. Simanejar su vehculo con cadenas para nieve, utilice una combinacillantas y ruedas ms pequeas, tal como se recomienda en sudel propietario.
Informacin de las llantas
38
-
COBERTURA DE LA GARANTARaptor tiene la misma Garanta limitada para vehculos nuevos
dems modelos Ford F-150. Esta informacin esta cubiertaen la informacin de la garanta.
de garanta para el F-150 Raptor o cualquier vehculo SVT seobtener en cualquier distribuidor Ford del pas.
recomienda modificar vehculos SVT o utilizarlos para carrerasvelocidad, ya que estn diseados y construidos para conducirse
salen de la fbrica. En la Pliza de garanta se detallan lasde uso del vehculo y la instalacin de piezas de postventa,
s consecuencias en la cobertura de la garanta.
dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all denormal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se
all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitar
componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedentodos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa
El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a loslos acabados exteriores as como componentes de la
del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podrancubiertos por la garanta.
el dao causado al vehculo al conducir por agua profunda avelocidad no est cubierto por la garanta. (Vea Manejo de suRaptor a campo traviesa en el capitulo Manejo de estepara conocer las velocidades mximas del vehculo
al conducir en condiciones de agua profunda).
informacin de la garanta para obtener informacin
Inspeccin multipunto y las inspecciones sealadas en elMantenimiento programado. Consulte el Manual de servicio
vehculo, donde encontrar los procedimientos de desmontaje eHaga el reemplazo nicamente con refacciones originales
Motorcraft, segn se requiera.
modificaciones no protegen necesariamente su motor contra daoscondiciones de competencia. Someter su vehculo a condiciones de
a incluso con estas modificaciones propuestas podra tenerresultado que no se reembolse el costo de las reparaciones al
a Garanta limitada para vehculos nuevos.
Cobertura de la garanta
39
HISTORIA DE SVTEl Equipo de Vehculos Especiales de Ford (Special Vehicle Team, SVT)se estableci en 1991 para Pulir el valo de Ford mediante la creacinde vehculos producidos en la fbrica pero a bajo volumen que estuvierandiseados para aquellos que creen que la conduccin es una experienciaapasionante y altamente poderosa, no solo un medio para trasladarse deun punto a otro.
En un intento por dar soporte a este enrgico entusiasmo, Ford MotorCompany integr cuidadosamente la amplia gama de talento de laempresa en un pequeo grupo multifuncional de ingenieros yplanificadores de productos y los reuni bajo un mismo techo con unamisin comn: crear vehculos diseados especficamente para cumplircon las necesidades y deseos exclusivos de los fanticos eruditos delmanejo.
Cada uno de los casi 150.000 vehculos SVT producidos desde el modeloao 1993 han sido diseados y desarrollados teniendo en mente loscuatro Sellos de SVT: Desempeo, Sustancia, Exclusividad y Valor. Estosson rasgos distintivos del SVT Mustang Cobra y del Cobra R, del SVTF-150 Lightning, del SVT Contour, del SVT Focus, del Ford GT, delShelby GT500, del GT500KR y del F-150 SVT Raptor.
Nos enorgullece y nos apasiona lo que hacemos y estamos felices de quenos haya elegido.
Introduccin
3
-
CARACTERSTICAS
Motor Boss V8 de 6.2L Transmisin automtica 6R80 de 6 velocidades Caja de transferencia 4x4 con cambios electrnicos sobre la marcha
(ESOF) Diferencial trasero modificado capaz de bloquearse en 2H, 4H y 4L Diferencial delantero helicoidal Torsen para una capacidad
incrementada Relaciones de 4.10 en el eje trasero y delantero Eje estriado del semieje trasero de 35 dientes para mayor capacidad Super Cab o Crew Cab Caja de 5.5 pies con exclusiva caja exterior
Grficas de caja
Capot con extractores de aire funcionales Grfica de cofre
Rejilla exclusiva
Cmara de campo traviesa
Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor
4
INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE LLANTASSu vehculo SVT est equipado con ruedas y llantas diseadamejorar el rendimiento y la apariencia. Para que stas cumplaobjetivo, debe tener cuidado adicional al operar y mantener e
LLANTASADVERTENCIA: Siempre vuelva a inflar las llantas apresiones de llanta recomendadas antes de manejar e
en carretera. Las presiones recomendadas estn situadas ende informacin de las llantas o en la etiqueta de certificaciseguridad, ubicada en el pilar B, en la parte interior de la puertconductor.
ADVERTENCIA: Siempre revise las llantas y ruedasde daos antes de conducir en carretera. El uso a campo
traviesa puede daar las llantas y ruedas teniendo como resultadfalla de las llantas.
Nota: Si se redujo la presin de las llantas para uso a campoactivar la luz de advertencia del sistema de monitoreo de presillantas (TPMS) en el tablero de instrumentos como recordatoridebe volver a inflar las llantas antes de manejar en carretera.
Su vehculo SVT est equipado con llantas todo terreno de altodiseadas para optimizar el manejo, la direccin y el frenandoproporcionar el rendimiento que espera en un vehculo SVT. Estaestn optimizadas para rendimiento tanto en carretera como atraviesa, y sus caractersticas de recorrido, ruido y desgaste soa las de las otras llantas. Adems, debido a su perfil agresivo dde rodadura, es importante que mantenga sus llantas apropiadamente.
Siempre mantenga las presiones de llanta indicadas en la etiquetinformacin de las llantas ubicada en el pilar B de la puertconductor, utilizando un indicador de precisin. No olvidevez las llantas antes de manejar en carretera. Si no hay disponiblgasolinera para poder inflar las llantas, no olvide llevar consigdispositivo auxiliar para inflar las llantas, como un compreso
Las presiones de inflado de las llantas se especifican en frrevisarse despus de que el vehculo haya estado detenido3 horas. No disminuya la presin de las llantas en caliente.
Informacin de las llantas
36
-
presin de las llantas con frecuencia para mantenerla en supresin de las llantas puede disminuir con el tiempo y
segn la temperatura.recargue el vehculo. En la etiqueta de informacin aparecen los
mximos del vehculo y de cada eje.tener cuidado adicional cuando haga funcionar el vehculo cercacarga mxima, asegurando la presin de llantas correcta y
disminuyendo la velocidad.o de que sufra un impacto anormal, revise las llantas endaos.
s llantas de forma regular para ver si hay daos. Si una llantareemplcela de inmediato.
alineacin correcta de la suspensin es fundamental para lograr eldesempeo y un desgaste ptimo de las llantas. Si nota ques muestran un desgaste disparejo, lleve el vehculo a alinear.reemplace las llantas, la nica forma de garantizar un
rendimiento original es usar las llantas originales. Si se utiliza unadiferente, debe ser del mismo tamao, rgimen de velocidad y
d de carga.
ADVERTENCIA: SVT solo recomienda usar aros beadlock FordRacing, junto con la llanta OEM. Cualquier otra combinacin
rueda, podra causar prdida de aire o falla de la llanta.
SVT cuenta con ruedas exclusivas que combinan con lasa evitar daar las ruedas:a presin de la llanta apropiada (vea la seccin Llantas de
suplemento para ms informacin).
la gran anchura de las llantas/ruedas, este vehculo no pueden un lavado de autos automtico que utilice rieles mecnicos,
podran daarse las ruedas.
instale las ruedas, siempre apriete las tuercas de seguridadespecificado con un torqumetro.
peridicamente las llantas para ver si hay daos. Si una ruedareemplcela de inmediato.
o de que sufra un impacto anormalmente fuerte, revise elexterno de las ruedas, por dentro y por fuera para constatar
tenga daos.
Informacin de las llantas
37
Lavador de la cmara delantera
Doble escape, puntas de escape de 3.5 pulgadas
Defensa trasera modificada con ganchos de remolque traserosintegrados
Placa de arrastre delantera para trabajo pesado y placa de arrastre delmotor, y ganchos de remolque delanteros
Estribo/protector de estribo de aluminio fundido con proteccinDurabed
Salpicaderas delanteras con extractores de aire funcionales
Asientos ms reforzados y cubiertas exclusivas
Luces de posicionamiento LED delanteras y traseras
Paquete de interruptores con botones de modo a campo traviesa ycuesta abajo , y cuatro interruptores auxiliares
Brazos inferiores de control ms largos de aluminio fundido
Brazos superiores de control ms largos de acero forjado
Resortes helicoidales delanteros y muelles de hojas traseros
Amortiguadores delanteros Fox Racing con derivacin interna ypistones de 1.8 pulgadas
Amortiguadores traseros Fox Racing 1.8 pulgadas con derivacininterna y reserva remota
Topes de rebote de uretano microcelular (delanteros y traseros)
Pantalla de bienvenida de navegacin en el Raptor
Llanta de refaccin para todo terreno de tamao normal
Calibraciones especficas del motor, la transmisin y el sistema decontrol de traccin AdvanceTrac para conduccin a campo traviesa
Ruedas estndar de aluminio fundido de 17 pulgadas
Ruedas opcionales de 17 pulgadas de aluminio forjado compatibles conaros beadlock
Ruedas todo terreno LT 315/70-17 BF Goodrich
Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor
5
-
Grficas en el grupo de instrumentos del tablero
Grupo de instrumentos de LCD de lujo con la exclusiva pantalla SVTpara conduccin a campo traviesa
Exclusivo forro del volante de la direccin con marcador en la partecentral, almohadillas para los pulgares y contorno de agarre mejorado
Insertos de vestidura en las puertas y vestidura en el pilar central
Tapetes estilo campo traviesa con el logo SVT
Nota: el F-150 SVT Raptor est equipado con amortiguadores delanterosy traseros Fox nicos y de alto rendimiento, diseados para un usointensivo a campo traviesa. Debido al movimiento hidrulico del lquidode amortiguacin en el exclusivo sistema interno de derivacin, se puedeesperar algo de ruido durante el manejo en carretera, incluidosexplosiones, chirridos y golpes metlicos al pasar por pequeas ypronunciadas protuberancias, tales como terreno congelado, baches ojuntas de expansin. Esta es una caracterstica normal de losamortiguadores y no se debera intentar repararlos.
Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor
6
Elemen
toCapacidad
Nombre
dela
refaccinFord
oequivalen
te
Nmeroderefaccin
Ford
/Especificacin
Ford
Ace
ite
dela
tran
smis
in4
12.4
L(1
3.1
cuar
tos
dega
ln)
5
Mot
orcr
aft
ME
RC
ON
LV
AT
FX
T-10
-QLV
/M
ER
CO
N
LV
Lub
rica
nte
para
caja
detr
ansf
eren
cia
1.4
a1.
5L(2
.9a
3.1
pint
as)
Mot
orcr
aft
Tra
nsfe
rC
ase
Flu
idX
L-1
2/
1U
tilic
eac
eite
para
mot
orM
otor
craf
tSA
E5W
-30
Supe
rP
rem
ium
.N
oes
oblig
ator
ioel
uso
deac
eite
dem
otor
sint
tic
oo
dem
ezcl
asi
ntt
ica.
2A
greg
ueel
tipo
delq
uido
refr
iger
ante
que
ven
aor
igin
alm
ente
ensu
veh
culo
.3L
lene
de6
mm
a14
mm
(1/4
depu
lgad
aa
9/16
depu
lgad
a)po
rde
bajo
dela
part
ein
feri
orde
lor
ific
iode
llena
do.
El
eje
tras
ero
desu
veh
culo
tien
elu
bric
ante
sint
tic
opa
rael
eje
tras
ero
yse
cons
ider
alu
bric
ado
para
toda
suvi
dat
il.N
oes
nece
sari
ore
visa
rni
cam
biar
esto
slu
bric
ante
sa
men
osqu
eex
ista
sosp
echa
deun
afu
ga,
que
sere
quie
rase
rvic
ioo
que
elco
njun
tode
lej
ese
haya
sum
ergi
doen
agua
.E
llu
bric
ante
del
eje
sede
beca
mbi
arca
dave
zqu
eel
eje
tras
ero
seha
yasu
mer
gido
enag
ua.
4A
seg
rese
deus
arel
acei
tede
tran
smis
in
auto
mt
ica
corr
ecto
.L
osre
quis
itos
delq
uido
dela
tran
smis
in
sein
dica
nen
lava
rilla
indi
cado
rao
enla
man
ijade
lava
rilla
indi
cado
ra.
Rev
ise
elen
vase
para
veri
fica
rqu
eel
acei
tequ
ees
tpo
rag
rega
rse
ael
adec
uado
.C
onsu
lte
lainform
acin
demantenim
iento
programado
para
dete
rmin
arel
inte
rval
oco
rrec
tode
serv
icio
.5L
aca
paci
dad
apro
xim
ada
delle
nado
ense
coin
cluy
eal
sist
ema
deen
fria
mie
nto
del
lqui
dode
la
Mantenimiento
34
-
RECOMENDACIONES DE OCTANAJErecomienda gasolina sin plomo Magna con un octanaje de 93
o se recomienda el uso de combustibles con niveles demenores de 93.
preocupe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sinpresenta un cascabeleo fuerte en la mayora de lasde manejo mientras usa combustible del octanaje
recomendado, consulte con su distribuidor autorizado para evitar daos.
LLANTASLlantas LT315/70R17 BSWRueda de 6 rayos de aluminio, de17 pulg. x 8.5 pulg., estiloSVT-Signature
N DE LAS LLANTASque las llantas de su
realizan diferentes trabajos,frecuencia se desgastan de
dispareja. Para garantizarllantas se desgasten
uniformemente y duren ms tiempo,rotarlas. Nota: El F-150
requiere rotaciones de llantakm (5,000 millas). Sie las llantas se gastan en
dispareja, hgalas revisar.
RUEDA DE REFACCINest equipado con una llanta de refaccin LT315/70R17. Elllanta y rueda de refaccin tiene la misma capacidad que elllanta y rueda para carretera, pero no est equipado con un
monitoreo de presin de la llanta.
Mantenimiento
35
MOTOR V8 DE 6.2 L
A. Circuitos de transferencia de interruptores auxiliares
B. Depsito del lquido lavaparabrisas
C. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
D. Depsito del lquido de frenos
E. Depsito del lquido refrigerante del motor
F. Caja de distribucin de corriente auxiliar
G. Conjunto del filtro de aire
H. Depsito del lquido de la direccin hidrulica
I. Caja de distribucin elctrica
J. Tapn de llenado del aceite del motor
K. Batera (acumulador)
C D E F
GHIJK
A B
Motor/transmisin
7
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
INFORMACIN DEL MOTORMotor V8 de 6.2 L
Dimetro x carrera 102 x 95 mm(4.01 x 3.74 pulg)
Cilindrada 6.2L (6,207 cc)Relacin decompresin
9.8:1
Caballos de fuerza(red SAE)
401 hp @ 5,500 rpm con combustible de 95 octanos411 hp @ 5,500 rpm con combustible de95 octanos
Par motor 434 lb-p @ 4,500 rpm con combustible de95 octanos434 lb-p @ 4,500 rpm con combustible de95 octanos
Lnea roja 6,000 rpmSalida especfica 64.6 hp/L con combustible de 95 octanos
66.2 hp/L con combustible de 95 octanosTren de vlvulas Una sola leva superior, eje de balancn de
rodillo con ajuste de juego hidrulico,impulsin con cadena de dientes invertidos,resortes de vlvula con alambre oval, dosvlvulas por cilindro
Sistema decombustible
Inyeccin electrnica de combustiblesecuencial, sistema de combustible sin retorno
Sistema deencendido
Encendido electrnico por bobina en buja conalambre secundario y doble bobina
Cuerpo deaceleracin
Sencillo de 80 mm (3.15 pulg)
Mltiples de escape Hierro fundido de molibdeno de silicio de altaresistencia (HiSiMo)
Motor/transmisin
8
NMEROS DE REFACCIONES MOTORCRAFTComponente Motor V8 de 6.2 LElemento del filtro de aire FA-1883Batera (acumulador) BTX-59 o BTX-65-6501
Filtro de aceite FL-820SBujas 2
1 Batera de servicio pesado, si est equipado.2 Para reemplazar las bujas, consulte a un distribuidor autorizado.Consulte el registro de mantenimiento programado para conoceintervalos adecuados para cambiar las bujas.
Reemplace las bujas por otras que cumplan con los materialeespecificaciones de diseo Ford para su vehculo, tales comode Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puedecualquier dao al motor si no se usan tales bujas.
Mantenimiento
32
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
Ace
ite
del
mot
or(i
nclu
yeca
mbi
ode
filt
ro)
6.6
L(7
.0cu
arto
sde
gal
n)A
ceit
eM
otor
craf
tSu
per
Pre
miu
mM
otor
Oil1
X0-
5W50
-QG
T/
WSS
-M2C
931-
B
Lq
uido
refr
iger
ante
del
mot
or2
16.0
L(1
6.9
cuar
tos
dega
ln)
Mot
orcr
aft
Pre
miu
mG
old
Eng
ine
Coo
lant
con
agen
tede
sabo
ram
argo
(col
oram
arill
o)
VC
-3-B
WSS
-M97
B44
-D
Lub
rica
nte
del
eje
dela
nter
o31.
7L(3
,6pi
ntas
)M
otor
craf
tSA
E80
W-9
0P
rem
ium
Rea
rA
xle
Lub
rica
nt
XY-
80W
-90
QL
/W
SP-M
2C19
7A
Lub
rica
nte
del
eje
tras
ero
2.6L
(5.5
pint
as)3
Mot
orcr
aft
SAE
75W
-140
Hig
hP
erfo
rman
ceSy
nthe
tic
Rea
rA
xle
Lub
rica
nt
XY-
75W
140-
QL
/W
SL-M
2C19
2A
Mod
ific
ador
defr
icci
nde
llu
bric
ante
del
eje
tras
ero
118
mL
(4on
zas)
Add
itiv
eF
rict
ion
Mod
ifie
rX
L-3
EST
-M2C
118-
A
Tan
que
deco
mbu
stib
lede
lSu
perC
ab98
.4L
(26
galo
nes)
Tan
que
deco
mbu
stib
lede
lC
rew
Cab
36ga
lone
s(1
36.3
L)
Mantenimiento
33
CAPACIDAD DE REMOLQUEEl peso mximo que su vehculo SuperCab puede remolcar est limitadoa 6,000 lb. (2,721 kilogramos). El peso bruto combinado (GCWR) es12,500 libras. (5,670 kilogramos).
El peso mximo que su vehculo SuperCrew puede remolcar estlimitado a 8,000 lb. (3,629 kilogramos). El peso bruto combinado(GCWR) es 14,700 libras. (6,668 kilogramos).
Consulte el captulo Remolque en su Manual del propietario parainformacin adicional sobre remolque.
TREN MOTRIZEje trasero Eje trasero modificado para el ancho del riel
con una relacin de 4.10Eje de transmisin Aluminio con yugo reforzadoRelaciones decambios
Cambio Relacin1a. 4.172a. 2.343a. 1.524a. 1.145a. 0.876a. 0.69Reversa 3.40
Motor/transmisin
9
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
MODO A CAMPO TRAVIESAEl modo a campo traviesa cambia la calibracin de cuatro sistemas en elvehculo para aumentar desempeo a campo traviesa:
Bloqueo electrnico del diferencial (ELD)- Se elimina cualquierumbral de velocidad para el ELD. El ELD permanecer bloqueado enla velocidad mxima del vehculo cuando est activado.
AdvanceTrac Cuando se activa el modo campo traviesa, se alteranlos ajustes del AdvanceTrac para optimizar el desempeo a campotraviesa.
Cambio de transmisin y respuesta- La programacin de loscambios de la transmisin es alterada para mejorar el desempeo acampo traviesa. Los cambios ascendentes son retrasados y ocurrencon menor frecuencia. Esto proporcionar la mejor respuesta yaceleracin posible del vehculo.
Calibracin del acelerador del motor- La calibracin de mariposade aceleracin de motor es alterada para mejorado fuera del caminodesempeo.
Nota: Operar el vehculo en este modo no garantiza que el vehculo nose atascar en arena, nieve, lodo, etc. Es responsabilidad del conductorevaluar las situaciones a campo traviesa y determinar si se puedeconducir en ese terreno.
Nota: El modo de arrastre/remolque se desactiva cuando se activa elmodo a campo traviesa. Si el modo de arrastre/remolque est activo, sedesactivar cuando se active el modo a campo traviesa.
Manejo
10
REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO
Si debe remolcar su vehculo, comunquese con el centro deel camino o con un servicio de remolque profesional.
Es necesario que su vehculo sea remolcado utilizando un equipplataforma plana. Cuando remolque con una plataforma planausar bloques de 4x4 al cargar y descargar su vehculo. No arrastrvehculo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobadprocedimiento de arrastre con eslingas.
Nota: Su vehculo puede daarse si es arrastrado en forma incorrectusando otros medios.
Emergencias en el camino
30
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
E SU F-150 SVT RAPTORvehculo en un servicio de lavado comercial automtico
ancho y distancia transversal entre las ruedas del vehculo.vehculo a mano o mediante un servicio de lavado comercial con
agua a presin, pero sin pistas mecanizadas en el piso. Notnel comercial ni de alta presin en la superficie grfica ni engrficos del lado de la plataforma.
Limpieza
31
Habilitacin del modo campo traviesaADVERTENCIA: El modo campo traviesa est calibradoespecficamente para condiciones de manejo a campo traviesa y
nunca se debe utilizar en pavimento.
Para entrar en modo a campo traviesa debe cumplirse las siguientescondiciones: El vehculo debe estar viajando a menos de 8 km/h (5 mph) El pie debe estar fuera del pedal del aceleradorNota: Si cualquiera de las condiciones no se cumple, la pantalla deinformacin mostrar los mensajes apropiados para indicar al conductorlos procedimientos de funcionamiento adecuados.
Para activar el modo a campotraviesa oprima el botn ubicado enla consola central. Sonar unacampanilla y aparecer un mensajepara indicar que est activado.
Desactivar el modo a campo traviesaPara desactivar el modo a campo traviesa mientras est activado, oprimapor segunda vez el botn de modo a campo traviesa. Sonar unacampanilla y aparecer un mensaje para indicar que est desactivado.
Modos AdvanceTracDurante el modo a campo traviesa el sistema AdvanceTrac proporciona alvehculo calibraciones alternativas AdvanceTrac, que mejoran eldesempeo a campo traviesa.
Las calibraciones Advance Trac para modo a campo traviesa estnhabilitadas para 2H y 4H. Cuando se oprime una vez el botnAdvanceTrac se activa el modo AdvanceTrac Sport. En este modo elvehculo tendr configuraciones de ABS, de control de traccin y decontrol de viraje calibradas especficamente para condiciones a campotraviesa. Cuando se mantiene presionado el botn de AdvanceTrac elmodo AdvanceTrac se desactivar. En este modo solo se mantiene activoel ABS calibrado para campo traviesa. Adems, cuando no se est en
Manejo
11
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
modo a campo traviesa, el modo de AdvanceTrac desactivado nocambiar al modo AdvanceTrac en modo Sport al superar el umbral develocidad establecido.
Para cambiar entre modos deAdvanceTrac con el modo a campotraviesa activado, oprima el botnde AdvanceTrac situado en el panelde instrumentos.
AdvanceTrac Sport- Presione una vez el botn de apagado delcontrol de estabilidad para cambiar el vehculo al modo deportivo acampo traviesa. En este modo el Control electrnico de estabilidad(ESC), Control de traccin (TCS) y el Sistema de frenos antibloqueo(ABS) son alterados para lograr una calibracin exclusiva para elmodo a campo traviesa. TCS y ESC permiten mayor patinamiento delas ruedas y deslizamiento del vehculo. El Control de estabilidad devuelco (RCS) estar desactivado en este modo.
AdvanceTrac desactivado- Mantener presionado el botn deapagado del control de estabilidad desactivar el AdvanceTrac. En estemodo solo se mantiene activo el ABS calibrado para campo traviesa.Adems, cuando no se est en modo a campo traviesa, el modo deAdvanceTrac desactivado no cambiar al modo AdvanceTrac en modoSport al superar el umbral de velocidad establecido. Cuando se est en4H y 4L la fuerza requerida para la direccin parecer ligeramentemayor.
Manejo
12
Recuerde la frase: suave es ms rpido. Esto se refiere a losmovimientos de la direccin, del acelerador y del freno. Losmovimientos decisivos suaves producen mejores resultados yaumentar la seguridad.
Conforme aumenta la velocidad, es aconsejable que pongams lejos, adelante del vehculo, para que tenga tiempo dea los obstculos que se aproximan. Recuerde que en muchoa campo traviesa, ser difcil ver los obstculos hasta que estnrelativamente cerca. Una buena estrategia es alternar entrlejos hacia adelante y mirar ms cerca de la parte delantervehculo cuando maneje.
Tambin recuerde que debe manejar donde pueda ver. Esta no manejar ms rpido de lo que puede ser capaz de lidiaobstculos prximos inesperados. Esto podra referirse a obstculosms all de la cima de un monte, en un barranco, en malezacondiciones polvorientas, y en la oscuridad, entre otros.
Si va a manejar en un rea polvorienta. Asegrese de dejardistancia entre usted y cualquier otro vehculo para garantizavisin adecuada.
Siempre tenga presente que podra no ser la nica personarecreativa en particular; por consiguiente, infrmese siemprotras personas en su rea. Esto es especialmente importantpodra haber motocicletas y vehculos todo terreno que sodifciles de detectar que un vehculo de tamao normal.
Si maneja en condiciones desrticas, es aconsejable que siempremaneje con los faros encendidos para que otros conductorecon mayor facilidad.
Al manejar en condiciones desrticas, el medio da es la hordifcil para ver muchas de las pequeas crestas y vados debidlas sombras son planas porque el sol est en su punto mTenga extremo cuidado a estas horas para no caer accidentalmentestos obstculos.
Es altamente recomendable que cambie al modo campo traviespresione solo una vez el AdvanceTrac para garantizar un mejordesempeo del frenado a campo traviesa bajo estas condiciones.Asegrese de desactivar el modo a campo traviesa y de regresamodo AdvanceTrac con llave en encendido antes de manejacarretera. Para obtener ms detalles, consulte la seccin Modtraviesa de este suplemento.
Manejo
28
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
DE CONDUCIR A CAMPO TRAVIESAimportante llevar a cabo una inspeccin completa del vehculo
manejar a campo traviesa. Algunos puntos que debe verificar
e de que las llantas estn infladas a las presiones de llantaapropiadas como se indica en la etiqueta de la llanta.
las ruedas y el chasis en busca de lodo o escombros quecausar la vibracin del vehculo.
e de que la rejilla y el radiador no tengan ningunaobstruccin que pudiera entorpecer el enfriamiento.
e de que los frenos estn funcionando adecuadamente y detengan lodo, piedras, etc., que pudieran quedar atrapadasr del rotor de freno, de la placa de apoyo y del calibrador.
que el filtro de aire est limpio y seco.
Inspeccione si hay botas cubrepolvo rotas o perforadas en las juntas, en los semiejes y en los engranajes de direccin.
Inspeccione si el sistema de escape est daado o flojo.
Inspeccione los sujetadores del chasis. Si hay algo flojo o daado,reemplace para garantizar que se utilice la especificacin de
apropiada.
Inspeccione las llantas en busca de cualquier corte en el rea de larodadura o del costado. Tambin inspeccione el costado enalguna protuberancia que indique que la llanta est daada.
Inspeccione las ruedas en busca de abolladuras, fracturas, u otros
Manejo
29
Advan
ceTrac
confuncione
sde
RSC
enel
mod
oacampo
traviesa
Mod
oa
campo
traviesa
Fun
cion
esdelbo
tn
Icon
ode
autom
vilpa-
tina
ndo
Pan
tallade
inform
acin
RSC
ESC
TCS
ABS
Advan
ceTrac
Mod
oa
campo
traviesa
Pr
edet
erm
inad
oal
arra
nque
Apa
gada
Act
ivad
aA
paga
daE
ncen
-di
daE
ncen
-di
daE
ncen
-di
daC
alle
Apa
gada
Bot
npr
esio
nado
enfo
rma
mom
ent
nea
Enc
endi
daSp
ort
Apa
gada
Enc
en-
dida
Spor
tSp
ort
Cal
le
Apa
gada
Bot
npr
esio
nado
yso
ste-
nido
por
ms
de5
segu
n-do
sa
una
velo
cida
din
feri
ora
56km
/h(3
5m
ph)
Des
tella
ylu
ego
perm
anec
een
-ce
ndid
oD
esac
tivad
aA
paga
daA
pa-
gada
Apa
-ga
daD
esac
-tiv
ado*
Cal
le
Apa
gada
Lave
loci
dad
delv
ehc
ulo
exce
delo
s56
km/h
(35
mph
)al
(ode
spu
sde
)pr
esio
nar
yso
sten
erel
bo-
tn
ms
de5
segu
ndos
Enc
endi
daD
esac
tivad
aA
paga
daE
ncen
-di
daSp
ort
Enc
en-
dida
Cal
le
Enc
en-
dida
Bot
npr
esio
nado
enfo
rma
mom
ent
nea
Enc
endi
daSp
ort
Enc
endi
daA
pa-
gada
Spor
tSp
ort
Aca
mpo
trav
.
Enc
en-
dida
Bot
npr
esio
nado
yso
ste-
nido
por
ms
de5
segu
n-do
s
Des
tella
ylu
ego
perm
anec
een
-ce
ndid
oD
esac
tivad
aE
ncen
dida
Apa
-ga
daA
pa-
gada
Des
ac-
tivad
o*
Aca
mpo
trav
.
Nota:
Cua
ndo
elm
odo
aca
mpo
trav
iesa
est
acti
vo,
opri
mir
elbo
tn
dede
sact
ivac
in
del
cont
rol
dees
tabi
lidad
cam
biar
el
AB
Sa
una
calib
raci
nes
pec
fica
para
elm
anej
oa
cam
potr
avie
sa.
El
mod
oca
mpo
trav
iesa
del
AB
Sde
sens
ibili
zael
AB
S.L
aca
libra
cin
del
AB
Sen
elm
odo
aca
mpo
trav
iesa
est
opti
miz
ada
para
laco
nduc
cin
enla
ssu
perf
icie
spr
opia
sde
lca
mpo
.E
sto
ayud
aa
Manejo
13
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
manejar el vehculo en terrenos muy irregulares y difciles, donde lacalibracin estndar del ABS sera demasiado activa y dificultara el tipode manejo necesario para conducir a campo traviesa.
Para ms informacin sobre el AdvanceTrac y sus funciones, consultela seccin AdvanceTrac en el captulo Control de estabilidad de suManual del propietario.
CONTROL DE DESCENSO DE CUESTAS (si est equipado)ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas nomantiene el vehculo inmvil en pendientes cuando la velocidad
del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculo, debeaplicar el freno de estacionamiento y/o colocar la palanca develocidades en P (Estacionamiento), de lo contrario el vehculo podramoverse.
El modo cuesta abajo le permite al conductor ajustar y mantener lavelocidad del vehculo mientras desciende pendientes pronunciadasindependientemente de las condiciones de la superficie.
El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del vehculoentre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes. Entre 32 y64 km/h (20 y 40 mph), el sistema permanece activado, pero no sepuede ajustar ni mantener la velocidad de descenso. Si la velocidad delvehculo es mayor de 64 km/h (40 mph), el sistema se deshabilita.Despus de este punto, la velocidad del vehculo debe disminuir pordebajo de 64 km/h (40 mph), y el botn de control de cuesta abajo sedebe oprimir otra vez para activar nuevamente la caracterstica.
El control de descenso de cuestas requiere un intervalo de enfriamientodespus de un perodo de uso continuo. El tiempo que la caractersticapuede permanecer activa antes de requerir enfriamiento vara con lascondiciones. El sistema proporcionar una advertencia en la pantalla deinformacin y sonar una campanilla cuando el sistema est a punto dedesactivarse para el intervalo de enfriamiento. En este momento, pise losfrenos segn sea necesario para mantener la velocidad de descenso.
Manejo
14
Mantenga las puertas completamente cerradas cuando pase po
Despus de atravesar el agua, maneje lentamente una pequeadistancia y verifique que los frenos funcionen correctamente.
Consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades mximasadmisibles al conducir por agua.
Nota: si no se siguen las velocidades recomendadas, es posibldae el vehculo.
Profundidad del agua Velocidad mxima admisiblvehculo
6 pulgadas (150 milmetros) 65 km/h (40 mph)8 pulgadas (200 milmetros) 50 km/h (31 mph)
10 pulgadas (250 milmetros) 30 km/h (19 mph)12 pulgadas (300 milmetros) 12 km/h (8 mph)
18 a 30 pulgadas(450 milmetros a 760 milmetros)
7 km/h (4 mph)
Reversa: hasta 30 pulgadas(760 milmetros)
Menos de 10 km/h (
MANEJO A CAMPO TRAVIESA A ALTAS VELOCIDADESEl manejo a campo traviesa descrito hasta este momento haenfocado en el tipo de circunstancias que generalmente se presentandurante condiciones de manejo a campo traviesa a bajas velocidadesF-150 SVT Raptor proporciona un excelente rendimiento encamioneta pick-up de tamao normal durante estas condicionebaja velocidad, pero en realidad destaca en situaciones de manejcampo traviesa estilo baja a velocidades ms altas. El manejtraviesa a altas velocidades representa un reto inigualable, pertener mayor cuidado y precaucin al practicar este tipo de manejoplanea utilizar la camioneta a campo traviesa severo a altas velocidades,se recomienda lo siguiente:
Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizadoStock-Full Class que se define en el libro de reglamentos parin the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE InternationalOff-Road Racing (www.score-international.com).
Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un cascopor SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello aprobado.
Manejo
26
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
aventurarse a campo traviesa en reas desconocidas a altasvelocidades, haga un recorrido de reconocimiento a baja velocidad
recorrido previo ) para detectar cualquier obstculo que pudierar.
dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all denormal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se
all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitar
componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedentodos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa
El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a loslos acabados exteriores as como componentes de la
del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podrancubiertos por la garanta.
importante que se familiarice con los controles y dinmica de suantes de intentar manejar a campo traviesa a altas velocidades.
algunos puntos que se deben considerar:
lentamente la velocidad. Inicialmente, maneje a un ritmo quea suficiente tiempo para evaluar completamente el terreno a
alrededor y percibir cmo responde el vehculo a las demandasterreno como del conductor. Aumente la velocidad conformesu confort, teniendo siempre en cuenta cmo responde ela los diversos acontecimientos y a diferentes velocidades.
un lugar completamente despejado para experimentar cons funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra cons ajustes del vehculo (4H vs. 4L), (diferencial bloqueado vs.
desbloqueado), (modos AdvanceTrac con llave en encendido vs. unaopresin vs. opresin y mantener oprimido) y vea cmo responde
camioneta. Arranque lentamente y aumente la velocidad conformesu confort.
misma manera, en un espacio completamente despejado,experimente con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si el
tiende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando estde dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacinfreno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Una
ms amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puedegirar la camioneta y le permite pisar el acelerador ms
despus de pasar la curva.
Manejo
27
Habilitacin del control de descenso de cuestas y ajuste de lavelocidad de descenso1. Oprima y libere el botn decuesta abajo ubicado en la consolacentral. Se iluminar una luz en elbotn y sonar una segundacampanilla cuando se active estacaracterstica.
2. Para aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del aceleradorhasta que alcance la velocidad deseada.
3. Para disminuir la velocidad de descenso, pise el pedal del freno hastaque alcance la velocidad deseada.
Si acelera o desacelera, una vez que alcance la velocidad deseada dedescenso, quite el pie del pedal y se mantendr la velocidad del vehculoseleccionada.
Consulte el captulo Pantallas de Informacin de su Manual delpropietario para mensajes de cuesta abajo.
Desactivar el control de descenso de cuestasPara desactivar el control de descenso de cuestas oprima el botnsituado en la consola central una segunda vez. Una luz en el botn seapagar y aparecer un mensaje indicando que esta funcin ha sidodesactivada.
Manejo
15
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
CONTROLES DEL ACOPLADOREl tablero de interruptoresauxiliares de la consola centralfacilita la adaptacin de accesoriosno originales, con cuatrointerruptores precableadosconectados a la caja de distribucinde corriente para accesorioselctricos.
Estos interruptores estn etiquetados como AUX 1, AUX 2, AUX 3 yAUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encendido est enla posicin ON, sin importar si el motor est o no funcionando. Sinembargo, se recomienda que el motor permanezca encendido paramantener la carga de la batera cuando se utilicen los interruptoresdurante un periodo de tiempo prolongado o cuando se requierancorrientes ms altas. Cuando el operador los enciende, suministran 10amperios, 15 amperios o 30 amperios de energa elctrica de la baterapara diversos usos.
Los interruptores controlan losrelevadores y los fusibles situadosbajo el cofre en los circuitos detransferencia de interruptoresauxiliares. Consulte el captuloMotor/Transmisin de estesuplemento para ver la ubicacingeneral de este componente bajo elcofre.
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
Manejo
16
MANEJO EN ARENAADVERTENCIA: Las llantas se deben regresar a lasde llanta recomendadas antes de manejar en paviment
superficies duras. Si no se mantiene correctamente la presillantas, puede aumentar el riesgo de una falla de las llantas,de control, de volcadura del vehculo y de lesiones personales.
La arena suave y las dunas representan un reto de manejo muyparticular. Antes de manejar en tales circunstancias, se aconsejuna investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas yinherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos puntosgenerales que se deben considerar:
Es muy difcil y en muchos casos imposible manejar en arencon las presiones de llanta recomendadas para manejar enSi decide desinflar las llantas, tenga en cuenta que se encenderde monitoreo de presin de las llantas. Las llantas se debelas presiones de llanta recomendadas antes de manejar enen superficies duras.
Mientras ms bajas son las presiones de las llantas hay mayoresprobabilidades de que se salga la llanta del rin al pasar porEvite dar vueltas pronunciadas o bruscas si las presiones dson extremadamente bajas.
Para evitar atascarse en arena profunda, no patine las llantamaniobras bruscas. Avance de manera controlada manteniendvelocidad del vehculo.
No se detenga ni estacione en pendientes ya que ser msreanudar el manejo.
MANEJO EN NIEVE PROFUNDA Mantenga la velocidad del vehculo.
Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen lapatinamiento de las llantas provocar potencialmente quese hunda en la nieve.
Maneje de manera controlada, evitando movimientos agresivovolante de la direccin, y frenando lo menos posible.
La nieve extremadamente profunda puede hacer que la nievacumule bajo el vehculo y que este se atasque. Compruebprofundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.
Manejo
24
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
E OBSTCULOSel trayecto hacia adelante antes de intentar cruzar cualquier
obstculo. Es mejor verificar el obstculo desde el exterior delpara evaluar adecuadamente la condicin del terreno, tanto
parte delantera como de la parte trasera del obstculo.
e poco a poco a los obstculos y atraviselos lentamente.
puede evitar un obstculo grande como una roca, elija unen el que la roca quede directamente debajo de la llanta y no
del chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.
s y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,permitiendo que cada rueda pase de manera independiente el obstculo.
DE PENDIENTESADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda unapendiente en reversa para no perder el control del vehculo.
intente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y nodiagonalmente.
vehculo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta parar la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y baje
lentamente en reversa. Tenga en cuenta que el control cuesta abajo esen reversa y se debe utilizar en esta situacin.
descienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidadactive el control cuesta abajo. Utilice los pedales del acelerador y
para controlar la velocidad de descenso como se describianteriormente en esta seccin utilizando el control cuesta abajo.
AGUAest diseado para funcionar en profundidades de agua de
pulgadas (760 milmetros). Sin embargo, si la profundidad delaumenta, se debe reducir la velocidad para evitar un posible dao al
determine la profundidad antes de intentar pasar por agua.
lentamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.
mente que puede haber obstculos y escombros debajo del agua.
Manejo
25
Tambin hay un cable de energapor cada interruptor que se puedeidentificar como un cabledesconectado sin punta y selladoubicado a la derecha de la puerta dela guantera, justo arriba del panel deproteccin del lado del pasajero.
Es posible que necesite jalar de loscables auxiliares para acceder aellos.
Consulte el captulo Fusibles de su Manual del propietario para obtenerinformacin sobre los fusibles y ubicaciones de los relevadores. Visite aun distribuidor autorizado para solicitar servicio.
Los circuitos de transferencia adicionales que pasan por el tablero haciala parte inferior del cofre estn situados en la misma ubicacin.
Los relevadores estn codificados de la siguiente manera:
InterruptorNmero decircuito
Color del cable Fusible
AUX 1 CAC05 Amarillo 30AAUX 2 CAC06 Verde con trazos
marrones30A
AUX 3 CAC07 Violeta contrazos verdes
15A
AUX 4 CAC08 Marrn 10 A
i
Manejo
17
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
Unidos. Ford se une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Foresy a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of LandManagement) exhortndolo a ayudar a preservar los bosquesy otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo responsable.
Antes de manejar su F-150 SVT Raptor a campo traviesa, serealizar una inspeccin bsica del vehculo para garantizar quvehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.
Siempre es recomendable que se utilicen al menos dos vehculomanejar a campo traviesa. El sistema de compaerismo garantizhabr asistencia al alcance en caso de que uno de los vehculoatasque o se dae. Tambin es importante llevar suministrosbotiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa detelfono celular o satelital siempre que planee una excursintraviesa.
PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESAEs posible monitorear continuamente, en tiempo real, el estadsistemas del modo a campo traviesa del Raptor utilizando lapantalla que se encuentra debajo del men Aplicaciones del caminla pantalla de informacin.
Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manualpropietario para ms informacin.
TCNICAS BSICAS PARA EL MANEJO A CAMPO TRAVIESA Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la part
del volante. Esto reducir el riesgo de sufrir lesiones debidmovimientos bruscos del volante de la direccin que se requierencuando se maneja en un terreno irregular. No agarre el volantdireccin con los pulgares en la parte interior del volante.
El acelerador, el freno y la direccin se deben utilizar de manery controlada. Si los utiliza de manera brusca puede perderdesestabilizar el vehculo, especialmente en terrenos con
al cruzar obstculos como piedras o troncos.
Mire hacia delante para poder ver obstculos, cambios decolor de la superficie, o cualquier otro factor que pueda indicacambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportunamentvelocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marquobstculos con marcadores de GPS para asegurar que se utilicevelocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al vehculo.
Manejo
22
SISTEMA DE CMARA DELANTERA DE CAMPO TRAVIESA(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a campotraviesa es un dispositivo adicional que an requiere que el
conductor lo utilice en conjunto con su visin de la parte delantera delvehculo.
ADVERTENCIA: Es posible que no se vean en la pantalla losobjetos que estn cerca de los extremos de la defensa, debido a
la cobertura limitada del sistema de cmara.
ADVERTENCIA: Conduzca hacia adelante lo ms lento quepueda, ya que las velocidades altas podran limitar su tiempo de
reaccin para detener el vehculo.
ADVERTENCIA: No use el sistema de cmara con el cofreabierto. Si el cofre est abierto, la cmara estar fuera de
posicin y la imagen de video podra ser inexacta.
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al ACTIVAR oDESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cuando est
en D (Directa). Asegrese de que el vehculo est inmvil.
Nota: el Sistema de cmara delantera de campo traviesa es una funcinpara mayor comodidad y no sustituye la visin a travs del parabrisas.Siempre sea consciente del ambiente que le rodea.
La cmara de visin delantera proporciona una imagen de video del readelantera del vehculo, que se muestra en la pantalla tctil. La cmara devisin delantera est diseada para ser utilizada como una ayuda encondiciones a campo traviesa, como escalada en roca, maniobras a bajavelocidad y al subir colinas, cuando la visin delantera pueda verseobstruida a travs del parabrisas.
Manejo
18
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
El sistema de cmara delantera estubicado en la rejilla delantera.
Si la rejilla delantera del vehculo se golpea o se daa, solicite a sudistribuidor autorizado que revise el sistema de video a campo traviesadelantero para ver si funciona adecuadamente y tiene una coberturaapropiada.
Cmo utilizar el sistema de cmara delantera de campo traviesaNota: en la noche o en reas oscuras, el sistema de cmara depende dela iluminacin de los faros delanteros para producir una imagen.
Nota: el vehculo debe estar viajando a menos de 25 km/h (15 mph)para que la cmara delantera a campo traviesa pueda operar. Si sedesplaza a ms de 25 km/h (15 mph) mientras la cmara est activada,har que la cmara se apague y no volver a encenderse hasta que elvehculo reduzca la velocidad a menos de 21 km/h (13 mph).
Nota: el ajuste del brillo y el contraste de la pantalla podra ayudar aque la imagen de la pantalla sea ms clara. Estos ajustes pueden sermodificados en el men Configuracin cuando la cmara delantera estactiva.
Nota: si la imagen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntidao se ve distorsionada, puede que la cmara est cubierta con gotitas,nieve, lodo o cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de lacmara con el sistema de lavador de la cmara delantera, o con un paosuave, sin pelusas, y un limpiador no abrasivo.
Cmo encender el sistema de cmara delantera de campo traviesa
Debe cumplir las siguientes condiciones para encender el sistema:
Debe estar en modo a campo traviesa con el fuera del camino modocon Bloqueo electrnico del diferencial (ELD) activado o
Debe estar en 4L
Manejo
19
conducir a campo traviesa, si la suspensin delantera o traserae a su punto ms bajo o tiene un contacto excesivo con las placas
arrastre, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.desplazarse con otros vehculos, se recomienda que se use la
comunicacin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso deobstculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.
tenga en mente la distancia disponible entre el suelo y ely elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore la
inferior del vehculo en un obstculo.
obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno juntoacelerador ayudar a evitar que el vehculo se jalonee y podr
obstculo de manera ms controlada. En este caso tambin esla posicin 4L.
adapte el equipo de seguridad suplementario como seposteriormente en este captulo.
obtener otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo atraviesa de su localidad.
o a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.i las leyes de su localidad no prohben el consumo de alcohol al
r a campo traviesa, Ford recomienda enfticamente no consumiralcohlicas si planea manejar a campo traviesa.
SOBRE LODOaproximar al lodo profundo con precaucin especialmente si
en un rea desconocida.
posible, compruebe la profundidad del lodo antes de pasar con el
n mente que debajo de la superficie del lodo puede haberobstculos y surcos profundos.
e de manera ininterrumpida y controlada el lodo profundo,manteniendo la velocidad.
velocidad y siente que el vehculo se est atascando, gire elde la direccin un cuarto de vuelta en cada direccin parala traccin que necesita para salir del rea lodosa.
de mayor velocidad con lodo poco profundo, se reducir eldireccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir enhielo. Al aproximarse a tal rea, asegrese de desacelerar a
velocidad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.
Manejo
23
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
Consulte la seccin Modo a campo traviesa en el captulo Manejo deeste suplemento y de Bloquear Bloqueo electrnico del diferencial(ELD) en el captulo Traccin en las cuatro ruedas de su Manual delpropietario para obtener informacin sobre cmo activar estos sistemas.1. Seleccione el men Aplicaciones de Camin en su pantalla deinformacin.2. Seleccione el sub-men Cmara a campo traviesa
3. Oprima OK para activar o desactivar la cmara.
El rea que aparece en la pantalla vara segn la orientacin del vehculoy las condiciones del camino.
Guas activas y fijasLa cmara delantera de video acampo traviesa incluye las siguientesfunciones de asistencia al conductor:
A. Guas activas (aparecern en azul)
B. Los objetos en la zona verdeestn lejos
C. Zona amarilla
D. Los objetos en la zona roja sonlos ms cercanos a su vehculo
E. Defensa frontal
Guas fijas
A medida que los objetos se acercan a su vehculo, se mueven de la zonaverde (B) a las zonas amarilla (C) o roja (D). Utilice su visin delanterapara cubrir mejor las reas frontales del vehculo al conducir hacia adelante.
Guas activas
Las guas activas (A) muestran la ruta que el vehculo debe seguir en unmovimiento hacia adelante y ayudan al conductor a alinearse con unobjeto delante del vehculo.
Para utilizar las guas activas, gire el volante de la direccin y dirija las guasactivas hacia una ruta intencionada. Si se cambia la posicin del volante dela direccin, el vehculo podra desviarse de la ruta de destino original.
Nota: Las guas activas aparecern o desaparecern dependiendo de laposicin del volante de la direccin. Cuando la posicin de volante de ladireccin es recta, las guas activas sern cubiertas por las guas estticasy no ser posible verlas.
B
E
C DA
Manejo
20
Consulte la seccin Modo a campo traviesa en el captulo Manejoeste suplemento y de Bloquear Bloqueo electrnico del diferencial(ELD) en el captulo Traccin en las cuatro ruedas de su Manuapropietario para obtener informacin sobre cmo activar esto1. Seleccione el men Aplicaciones de Camin en su pantallinformacin.2. Seleccione el sub-men Cmara a campo traviesa
3. Oprima OK para activar o desactivar la cmara.
El rea que aparece en la pantalla vara segn la orientaciny las condiciones del camino.
Guas activas y fijasLa cmara delantera de video acampo traviesa incluye las siguientesfunciones de asistencia al conductor:
A. Guas activas (aparecern en azul)
B. Los objetos en la zona verdeestn lejos
C. Zona amarilla
D. Los objetos en la zona roja sonlos ms cercanos a su vehculo
E. Defensa frontal
Guas fijas
A medida que los objetos se acercan a su vehculo, se mueven dverde (B) a las zonas amarilla (C) o roja (D). Utilice su visin delanterapara cubrir mejor las reas frontales del vehculo al conducir haci
Guas activas
Las guas activas (A) muestran la ruta que el vehculo debe seguimovimiento hacia adelante y ayudan al conductor a alinearseobjeto delante del vehculo.
Para utilizar las guas activas, gire el volante de la direccin y dirijactivas hacia una ruta intencionada. Si se cambia la posicin dela direccin, el vehculo podra desviarse de la ruta de destino original.
Nota: Las guas activas aparecern o desaparecern dependiendposicin del volante de la direccin. Cuando la posicin de volantdireccin es recta, las guas activas sern cubiertas por las guay no ser posible verlas.
A
Manejo
20
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
lavador de la cmara delanterade lavador de la cmara delantera est situado en la palanca
limpiaparabrisas. El lavador limpiar el tiempo que usted desee.
r el lavador de la cmaragire el control de forma
puntos estn alineados conque indica la cmara
girar el control a 0para completar el ciclo de
DE SU F-150 SVT RAPTOR A CAMPO TRAVIESAADVERTENCIA: El manejo a campo traviesa puede serextremadamente peligroso y tiene riesgos inherentes que no se
evitar incluso con las mejores precauciones. Ford recomiendaenfticamente que maneje de acuerdo a sus habilidades y que tome en
todas las precauciones de seguridad, incluyendo las que seaqu y en otras organizaciones de manejo a campo traviesa
Best in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCOREInternational Off Road Racing.
proporcionar una excelente experiencia de manejo a campoF-150 SVT Raptor destaca en todos los tipos de manejo a
traviesa. La camioneta est diseada y equipada para permitirlelugares con caminos difciles de acceder como un sendero con
n desierto franco. Antes de manejar a campo traviesa,organismos gubernamentales de su localidad para definir los
reas recreativas a campo traviesa designados. Asimismo,e entender cualquier requisito de registro del vehculo a
traviesa para el rea en la que planea manejar.
Lightly (Transitar con cuidado) es un programa educativopara aumentar la concientizacin pblica de las leyes y
responsabilidades del uso de tierras en las reas salvajes de Estados
Manejo
21
Control de lavador de la cmara delanteraEl control de lavador de la cmara delantera est situado en la palancadel limpiaparabrisas. El lavador limpiar el tiempo que usted desee.
Para utilizar el lavador de la cmaradelantera gire el control de formaque los puntos estn alineados conla marca F que indica la cmaradelantera.
Vuelva a girar el control a 0(apagado) para completar el ciclo delavado.
MANEJO DE SU F-150 SVT RAPTOR A CAMPO TRAVIESAADVERTENCIA: El manejo a campo traviesa puede serextremadamente peligroso y tiene riesgos inherentes que no se
pueden evitar incluso con las mejores precauciones. Ford recomiendaenfticamente que maneje de acuerdo a sus habilidades y que tome encuenta todas las precauciones de seguridad, incluyendo las que sedescriben aqu y en otras organizaciones de manejo a campo traviesacomo la Best in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCOREInternational Off Road Racing.
Adems de proporcionar una excelente experiencia de manejo a campotraviesa, el F-150 SVT Raptor destaca en todos los tipos de manejo acampo traviesa. La camioneta est diseada y equipada para permitirleexplorar lugares con caminos difciles de acceder como un sendero conrboles o un desierto franco. Antes de manejar a campo traviesa,consulte los organismos gubernamentales de su localidad para definir lossenderos y reas recreativas a campo traviesa designados. Asimismo,asegrese de entender cualquier requisito de registro del vehculo acampo traviesa para el rea en la que planea manejar.
Tread Lightly (Transitar con cuidado) es un programa educativodiseado para aumentar la concientizacin pblica de las leyes yresponsabilidades del uso de tierras en las reas salvajes de Estados
Manejo
21
-
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
Unidos. Ford se une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service)y a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of LandManagement) exhortndolo a ayudar a preservar los bosques nacionalesy otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo responsable.
Antes de manejar su F-150 SVT Raptor a campo traviesa, se deberealizar una inspeccin bsica del vehculo para garantizar que elvehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.
Siempre es recomendable que se utilicen al menos dos vehculos paramanejar a campo traviesa. El sistema de compaerismo garantiza quehabr asistencia al alcance en caso de que uno de los vehculos seatasque o se dae. Tambin es importante llevar suministros como unbotiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa de remolque,telfono celular o satelital siempre que planee una excursin a campotraviesa.
PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESAEs posible monitorear continuamente, en tiempo real, el estado de lossistemas del modo a campo traviesa del Raptor utilizando la primerapantalla que se encuentra debajo del men Aplicaciones del camin, enla pantalla de informacin.
Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manual delpropietario para ms informacin.
TCNICAS BSICAS PARA EL MANEJO A CAMPO TRAVIESA Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la parte exterior
del volante. Esto reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a losmovimientos bruscos del volante de la direccin que se requierencuando se maneja en un terreno irregular. No agarre el volante de ladireccin con los pulgares en la parte interior del volante.
El acelerador, el freno y la direccin se deben utilizar de manera suavey controlada. Si los utiliza de manera brusca puede perder traccin odesestabilizar el vehculo, especialmente en terrenos con pendiente o
al cruzar obstculos como piedras o troncos.
Mire hacia delante para poder ver obstculos, cambios de textura ocolor de la superficie, o cualquier otro factor que pueda indicar uncambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportunamente lavelocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marque losobstculos con marcadores de GPS para asegurar que se utilicen lasvelocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al vehculo.
Manejo
22
SISTEMA DE CMARA DELANTERA DE CAMPO TRAVIESA(SI EST EQUIPADO)
ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a campotraviesa es un dispositivo adicional que an requiere qu
conductor lo utilice en conjunto con su visin de la parte delantervehculo.
ADVERTENCIA: Es posible que no se vean en la pantallobjetos que estn cerca de los extremos de la defensa
la cobertura limitada del sistema de cmara.
ADVERTENCIA: Conduzca hacia adelante lo ms lentpueda, ya que las velocidades altas podran limitar su
reaccin para detener el vehculo.
ADVERTENCIA: No use el sistema de cmara con elabierto. Si el cofre est abierto, la cmara estar fuera
posicin y la imagen de video podra ser inexacta.
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al ACTIVDESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cuand
en D (Directa). Asegrese de que el vehculo est inmvil.
Nota: el Sistema de cmara delantera de campo traviesa es unpara mayor comodidad y no sustituye la visin a travs del parabrisas.Siempre sea consciente del ambiente que le rodea.
La cmara de visin delantera proporciona una imagen de videdelantera del vehculo, que se muestra en la pantalla tctil. Lvisin delantera est diseada para ser utilizada como una ayudcondiciones a campo traviesa, como escalada en roca, maniobravelocidad y al subir colinas, cuando la visin delantera puedaobstruida a travs del parabrisas.
Manejo
18
-
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
e cmara delantera estrejilla delantera.
delantera del vehculo se golpea o se daa, solicite a suautorizado que revise el sistema de video a campo traviesaa ver si funciona adecuadamente y tiene una cobertura
utilizar el sistema de cmara delantera de campo traviesanoche o en reas oscuras, el sistema de cmara depende den de los faros delanteros para producir una imagen.
vehculo debe estar viajando a menos de 25 km/h (15 mph)cmara delantera a campo traviesa pueda operar. Si se
ms de 25 km/h (15 mph) mientras la cmara est activada,cmara se apague y no volver a encenderse hasta que el
reduzca la velocidad a menos de 21 km/h (13 mph).
ajuste del brillo y el contraste de la pantalla podra ayudar an de la pantalla sea ms clara. Estos ajustes pueden seren el men Configuracin cuando la cmara delantera est
imagen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntidadistorsionada, puede que la cmara est cubierta con gotitas,
cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de lal sistema de lavador de la cmara delantera, o con un pao
pelusas, y un limpiador no abrasivo.
encender el sistema de cmara delantera de campo traviesa
las siguientes condiciones para encender el sistema:
en modo a campo traviesa con el fuera del camino modoBloqueo electrnico del diferencial (ELD) activado o
en 4L
Manejo
19
Al conducir a campo traviesa, si la suspensin delantera o traseradesciende a su punto ms bajo o tiene un contacto excesivo con las placasde arrastre, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.
Al desplazarse con otros vehculos, se recomienda que se use lacomunicacin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso dehaber obstculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.
Siempre tenga en mente la distancia disponible entre el suelo y elvehculo y elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore laparte inferior del vehculo en un obstculo.
Al pasar obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno juntocon el acelerador ayudar a evitar que el vehculo se jalonee y podrpasar el obstculo de manera ms controlada. En este caso tambin estil usar la posicin 4L.
Utilice y adapte el equipo de seguridad suplementario como sedescribe posteriormente en este captulo.
Para obtener otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo acampo traviesa de su localidad.
El manejo a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.Incluso si las leyes de su localidad no prohben el consumo de alcohol alconducir a campo traviesa, Ford recomienda enfticamente no consumirbebidas alcohlicas si planea manejar a campo traviesa.
MANEJO SOBRE LODO Se debe aproximar al lodo profundo con precaucin especialmente si
maneja en un rea desconocida.
Si es posible, compruebe la profundidad del lodo antes de pasar con elvehculo.
Tenga en mente que debajo de la superficie del lodo puede haberobstculos y surcos profundos.
Atraviese de manera ininterrumpida y controlada el lodo profundo,manteniendo la velocidad.
Si pierde velocidad y siente que el vehculo se est atascando, gire elvolante de la direccin un cuarto de vuelta en cada direccin paraobtener la traccin que necesita para salir del rea lodosa.
En reas de mayor velocidad con lodo poco profundo, se reducir elcontrol direccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir ennieve o hielo. Al aproximarse a tal rea, asegrese de desacelerar auna velocidad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.
Manejo
23
-
CONTROLES DEL ACOPLADOREl tablero de interruptoresauxiliares de la consola centralfacilita la adaptacin de accesoriosno originales, con cuatrointerruptores precableadosconectados a la caja de distribucinde corriente para accesorioselctricos.
Estos interruptores estn etiquetados como AUX 1, AUX 2,AUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encendidla posicin ON, sin importar si el motor est o no funcionandoembargo, se recomienda que el motor permanezca encendidomantener la carga de la batera cuando se utilicen los interruptoresdurante un periodo de tiempo prolongado o cuando se requierancorrientes ms altas. Cuando el operador los enciende, suministraamperios, 15 amperios o 30 amperios de energa elctrica depara diversos usos.
Los interruptores controlan losrelevadores y los fusibles situadosbajo el cofre en los circuitos detransferencia de interruptoresauxiliares. Consulte el captuloMotor/Transmisin de estesuplemento para ver la ubicacingeneral de este componente bajo elcofre.
AUX 1 AUX 2 AUX 3
Manejo
16
MANEJO EN ARENAADVERTENCIA: Las llantas se deben regresar a las presionesde llanta recomendadas antes de manejar en pavimento o
superficies duras. Si no se mantiene correctamente la presin de lasllantas, puede aumentar el riesgo de una falla de las llantas, de prdidade control, de volcadura del vehculo y de lesiones personales.
La arena suave y las dunas representan un reto de manejo muyparticular. Antes de manejar en tales circunstancias, se aconseja realizaruna investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas y trampasinherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos puntosgenerales que se deben considerar:
Es muy difcil y en muchos casos imposible manejar en arena profundacon las presiones de llanta recomendadas para manejar en carretera.Si decide desinflar las llantas, tenga en cuenta que se encender la luzde monitoreo de presin de las llantas. Las llantas se deben regresar alas presiones de llanta recomendadas antes de manejar en pavimento oen superficies duras.
Mientras ms bajas son las presiones de las llantas hay mayoresprobabilidades de que se salga la llanta del rin al pasar por una curva.Evite dar vueltas pronunciadas o bruscas si las presiones de las llantasson extremadamente bajas.
Para evitar atascarse en arena profunda, no patine las llantas ni hagamaniobras bruscas. Avance de manera controlada manteniendo lavelocidad del vehculo.
No se detenga ni estacione en pendientes ya que ser ms difcilreanudar el manejo.
MANEJO EN NIEVE PROFUNDA Mantenga la velocidad del vehculo.
Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen las llantas. Elpatinamiento de las llantas provocar potencialmente que el vehculose hunda en la nieve.
Maneje de manera controlada, evitando movimientos agresivos delvolante de la direccin, y frenando lo menos posible.
La nieve extremadamente profunda puede hacer que la nieve seacumule bajo el vehculo y que este se atasque. Compruebe laprofundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.
Manejo
24
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
-
CRUCE DE OBSTCULOS Verifique el trayecto hacia adelante antes de intentar cruzar cualquier
obstculo. Es mejor verificar el obstculo desde el exterior delvehculo para evaluar adecuadamente la condicin del terreno, tantode la parte delantera como de la parte trasera del obstculo.
Acrquese poco a poco a los obstculos y atraviselos lentamente.
Si no se puede evitar un obstculo grande como una roca, elija untrayecto en el que la roca quede directamente debajo de la llanta y nodebajo del chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.
Las zanjas y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,permitiendo que cada rueda pase de manera independiente el obstculo.
ASCENSO DE PENDIENTESADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda unapendiente en reversa para no perder el control del vehculo.
Siempre intente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y nodiagonalmente.
Si el vehculo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta paradescender la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y bajelentamente en reversa. Tenga en cuenta que el control cuesta abajo esfuncional en reversa y se debe utilizar en esta situacin.
Cuando descienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidadbaja y active el control cuesta abajo. Utilice los pedales del acelerador ydel freno para controlar la velocidad de descenso como se describianteriormente en esta seccin utilizando el control cuesta abajo.
VADEO EN AGUASu vehculo est diseado para funcionar en profundidades de agua dehasta 30 pulgadas (760 milmetros). Sin embargo, si la profundidad delagua aumenta, se debe reducir la velocidad para evitar un posible dao alvehculo.
Siempre determine la profundidad antes de intentar pasar por agua.
Avance lentamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.
Tenga en mente que puede haber obstculos y escombros debajo del agua.
Manejo
25
y un cable de energainterruptor que se puede
como un cabledesconectado sin punta y sellado
a derecha de la puerta dejusto arriba del panel de
del lado del pasajero.
que necesite jalar de losauxiliares para acceder a
captulo Fusibles de su Manual del propietario para obtenersobre los fusibles y ubicaciones de los relevadores. Visite a
distribuidor autorizado para solicitar servicio.
s de transferencia adicionales que pasan por el tablero haciainferior del cofre estn situados en la misma ubicacin.
relevadores estn codificados de la siguiente manera:
InterruptorNmero decircuito
Color del cable Fusible
CAC05 Amarillo 30ACAC06 Verde con trazos
marrones30A
CAC07 Violeta contrazos verdes
15A
CAC08 Marrn 10 A
i
Manejo
17
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
-
manejar el vehculo en terrenos muy irregulares y difciles, dondcalibracin estndar del ABS sera demasiado activa y dificultarde manejo necesario para conducir a campo traviesa.
Para ms informacin sobre el AdvanceTrac y sus funcionesla seccin AdvanceTrac en el captulo Control de estabilidadManual del propietario.
CONTROL DE DESCENSO DE CUESTAS (si est equipado)ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas nomantiene el vehculo inmvil en pendientes cuando la
del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculoaplicar el freno de estacionamiento y/o colocar la palanca develocidades en P (Estacionamiento), de lo contrario el vehculmoverse.
El modo cuesta abajo le permite al conductor ajustar y mantenevelocidad del vehculo mientras desciende pendientes pronunciadasindependientemente de las condiciones de la superficie.
El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del vehculoentre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes64 km/h (20 y 40 mph), el sistema permanece activado, peropuede ajustar ni mantener la velocidad de descenso. Si la velocidavehculo es mayor de 64 km/h (40 mph), el sistema se deshabilita.Despus de este punto, la velocidad del vehculo debe disminuidebajo de 64 km/h (40 mph), y el botn de control de cuestadebe oprimir otra vez para activar nuevamente la caracterstica.
El control de descenso de cuestas requiere un intervalo de enfriamientodespus de un perodo de uso continuo. El tiempo que la caractersticapuede permanecer activa antes de requerir enfriamiento varacondiciones. El sistema proporcionar una advertencia en lainformacin y sonar una campanilla cuando el sistema est adesactivarse para el intervalo de enfriamiento. En este momentofrenos segn sea necesario para mantener la velocidad de descenso.
Manejo
14
Mantenga las puertas completamente cerradas cuando pase por el agua.
Despus de atravesar el agua, maneje lentamente una pequeadistancia y verifique que los frenos funcionen correctamente.
Consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades mximasadmisibles al conducir por agua.
Nota: si no se siguen las velocidades recomendadas, es posible que sedae el vehculo.
Profundidad del agua Velocidad mxima admisible delvehculo
6 pulgadas (150 milmetros) 65 km/h (40 mph)8 pulgadas (200 milmetros) 50 km/h (31 mph)
10 pulgadas (250 milmetros) 30 km/h (19 mph)12 pulgadas (300 milmetros) 12 km/h (8 mph)
18 a 30 pulgadas(450 milmetros a 760 milmetros)
7 km/h (4 mph)
Reversa: hasta 30 pulgadas(760 milmetros)
Menos de 10 km/h (6 mph)
MANEJO A CAMPO TRAVIESA A ALTAS VELOCIDADESEl manejo a campo traviesa descrito hasta este momento ha estadoenfocado en el tipo de circunstancias que generalmente se presentandurante condiciones de manejo a campo traviesa a bajas velocidades. ElF-150 SVT Raptor proporciona un excelente rendimiento en unacamioneta pick-up de tamao normal durante estas condiciones de msbaja velocidad, pero en realidad destaca en situaciones de manejo acampo traviesa estilo baja a velocidades ms altas. El manejo a campotraviesa a altas velocidades representa un reto inigualable, pero se debetener mayor cuidado y precaucin al practicar este tipo de manejo. Siplanea utilizar la camioneta a campo traviesa severo a altas velocidades,se recomienda lo siguiente:
Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizado para laStock-Full Class que se define en el libro de reglamentos para la Bestin the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE InternationalOff-Road Racing (www.score-international.com).
Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un casco certificadopor SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello aprobado.
Manejo
26
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
-
Antes de aventurarse a campo traviesa en reas desconocidas a altasvelocidades, haga un recorrido de reconocimiento a baja velocidad( recorrido previo ) para detectar cualquier obstculo que pudieraencontrar.
Ford SVT dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all delo que es normal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si semaneja ms all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitardaos a componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedenprevenir todos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesaextremas. El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a losestribos y a los acabados exteriores as como componentes de lacarrocera, del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podranno estar cubiertos por la garanta.
Es importante que se familiarice con los controles y dinmica de suvehculo antes de intentar manejar a campo traviesa a altas velocidades.Estos son algunos puntos que se deben considerar:
Aumente lentamente la velocidad. Inicialmente, maneje a un ritmo quele permita suficiente tiempo para evaluar completamente el terreno asu alrededor y percibir cmo responde el vehculo a las demandastanto del terreno como del conductor. Aumente la velocidad conformeaumente su confort, teniendo siempre en cuenta cmo responde elvehculo a los diversos acontecimientos y a diferentes velocidades.
Busque un lugar completamente despejado para experimentar condiferentes funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra condiferentes ajustes del vehculo (4H vs. 4L), (diferencial bloqueado vs.desbloqueado), (modos AdvanceTrac con llave en encendido vs. unasola opresin vs. opresin y mantener oprimido) y vea cmo respondela camioneta. Arranque lentamente y aumente la velocidad conformeaumente su confort.
De la misma manera, en un espacio completamente despejado,experimente con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si elvehculo tiende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando esttratando de dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacinligera del freno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Unaentrada ms amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puedeayudar a girar la camioneta y le permite pisar el acelerador mspronto despus de pasar la curva.
Manejo
27
n del control de descenso de cuestas y ajuste de lade descenso
libere el botn deo ubicado en la consolailuminar una luz en el
sonar una segundacuando se active esta
caracterstica.
aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del aceleradoralcance la velocidad deseada.
disminuir la velocidad de descenso, pise el pedal del freno hastala velocidad deseada.
desacelera, una vez que alcance la velocidad deseada dequite el pie del pedal y se mantendr la velocidad del vehculo
seleccionada.
captulo Pantallas de Informacin de su Manual delpropietario para mensajes de cuesta abajo.
el control de descenso de cuestasdesactivar el control de descenso de cuestas oprima el botn
a consola central una segunda vez. Una luz en el botn seaparecer un mensaje indicando que esta funcin ha sido
desactivada.
Manejo
15
F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)
-
modo a campo traviesa, el modo de AdvanceTrac desactivadocambiar