EWM 1000 PLUS - Electrolux€¦ · - EWM 1000 Plus sustituye las tradicionales máquinas EWM 2000...
Transcript of EWM 1000 PLUS - Electrolux€¦ · - EWM 1000 Plus sustituye las tradicionales máquinas EWM 2000...
1ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUS
2ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSObjetivos
- Reducción de los costes de producción *- Incremento del software - flexibilidad- EWM 1000 Plus sustituye las tradicionales
máquinas EWM 2000 (sin bomba de circulación)- Ejecuciones con 5kg y 6kg de grupos de lavado- Utilización de una tecnología electrónica y de proceso normalizada por motivos de estandarización
* Debido a los costes, los tradicionales dispositivos EWM 2000 utilizados hasta ahora se transforman mediante una modificación del Nivel de mantenimiento (Maintenance Level) en EWM 1000 Plus.
Es decir, no se generan nuevos PNC.
• El Nivel de mantenimiento se explica en la –formación PCBT online.
http://194.12.100.5/tse/train/default.html
3ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCaracterísticas sobre el equipamiento
Red: 220/240V – 50/60HzCalefacción: Calentador de inmersión de 1950W con NTC
(coeficiente de temperatura negativo) integrado
Bloqueo de puerta: - IDOLO - TV con PTC (coeficiente de temperatura positivo) para desbloqueo de emergencia- bloqueo de puerta PTC térmico tradicional
Motores: Motor de corriente alterna universal:- desde 600 hasta 1150 1/min sin toma de campo- desde 1200 hasta 1600 1/min con toma de campo
Posición del tambor: Posicionamiento de la puerta DSP – para carga desde arriba
Detección de desequilibrio: FUKSGrupo de lavado: Sistema de bola ecológicaAclarado: TradicionalControl de mando del nivel: 2 puntos de cambio del nivel mediante
presostato (adicionalmente detección de espuma)
Protección contra rebosamiento: 1 nivel de seguridad en el presostato e interruptor de boya en la parte inferior de la máquina
Entrada de agua: Sólo conexión de agua fría
4ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCaracterísticas sobre el equipamiento
Cubeta de detergente: 3 pasos alternativos (prelavado/manchas, lavado, suavizado) con 2 válvulas y 4 pasos (prelavado, lavado, manchas, suavizado) con 3 válvulas y 4 pasos(prelavado, lavado, blanqueado, suavizado,con blanqueado y prelavado en un paso)con 2 válvulas
Elemento de entrada / salida: Todos los sistemas electrónicos de entrada / salida EWM 2000 excepto INPUT
Vibrador: OpcionalEEPROM externa: Disponibilidad de 8kByte para técnica de
lavado y configuración de la máquina Interface de serie: Protocolo de comunicación DAAS hasta
38400 baudios- Configuración del software (EEPROM externa)- Modo de control remoto (para realizar pruebas)- Programación de la memoria FLASH- Captación de datos para el control del software
5ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario SMD completo
ConfiguraciónTeclas: como máx. 8 horizontaLeds: como máx. 28 + 24 (seg.
6ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario AEG
ConfiguraciónTeclas: como máx. 9 verticalesLeds: como máx. 26 + 24 (visualización de segmento
7ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario Delta3
ConfiguraciónTeclas: como máx. 9 en posición horizontalLeds: como máx. 33 + 24 (visualización de segmento 7
8ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
sinCentrifuga-
do
Elimina todas las fases de centrifugado y aumenta el número de ciclos de aclarado.
Parada del lavado
Finaliza el programa con agua en el tambor. Para el vaciado, deberá haber seleccionado los programas Bombeado o Centrifugado.
9ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Programanocturno
Elimina todas las fases de centrifugado del programa y aumenta el número de ciclos de aclarado.Finaliza el programa con agua en el tambor.Desconecta el vibrador.
Para el vaciado, deberá haber seleccionado los programas Bombeado o Centrifugado.
Prelavado Inicia un programa de prelavado antes del lavado
Poneren remojo Pendiente de definir
10ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Manchas
Inicia el programa de manchas, la sal para manchas se rellena por inyección desde el departamento de prelavado (o desde el compartimiento de manchas, si se dispone de éste) tras la biofase de 40°C. El tiempo de lavado se prolonga adicionalmente 5 minutos.
Normal Pendiente de definir
DiarioReduce el programa de lavado si se obtienen buenos resultados de limpieza (mayor consumo de agua y fase de calefacción más larga).
11ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Corto Reduce el programa de lavado en caso de mayor consumo de agua. Sólo dos ciclos de aclarado con nivel de agua alto.
Ahorro deenergía
Consigue un consumo de energía más bajo en el programa (programa Energy Label para ropa blanca/de color 40°C y 60°C), pero prolonga la duración del programa.
Sensible Pendiente de definir
12ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Aclarado + Añade dos ciclos de aclarado adicionales y elimina los ciclos de centrifugado intermedio.
Blanquea-do
Añade el blanqueador del departamento de prelavado en el primer ciclo de aclarado (o del departamento de blanqueado, en caso de que se disponga de ella).
Mediacarga Elimina un ciclo de aclarado.
13ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Planchado fácil
En los programas para ropa blanca/de color se añade un centrifugado por impulsos en lugar del centrifugado normal y una fase antiarrugas al finalizar el programa.
14ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPosibles opciones
Opción Descripción
Reducción del
centrifuga-do
Reduce la velocidad de centrifugado en todas las fases de centrifugado del programa según la tabla
Veloci-dad máx.
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
Reduccióndel lavadopara ropa blanca/de color
450
450
450
450
500
550
600
650
700
750
800
Reducción deotrosprogramas
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
15ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSProgramas de lavado
16ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSModos operativos
• user mode (modo usuario)Modo operativo normal para el cliente
• demo mode (modo demo)Para presentación en ferias o negocios
• diagnostic mode (modo diagnóstico)Para técnicos del servicio de atención al cliente
• remote controlled mode (modo de control remoto)
Para el servicio al cliente y para que el laboratorio controle el software
17ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSSistema electrónico de mando
Microprocesador
Triac del motor con chapa de
Relé
Fuente de alimentación
Conexión de enchufe a laInterface de usuario
Conexión de enchufe paraleds
InterfaceDAAS
EEPROM externa8 kByte
18ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSConfiguración de los sistemas electrónicos de repuesto
.
19ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSConfiguración del software/hardware
ROM RAM EEPROMInterface
de serie externa
µP
Interface de serie interna
Falta de corriente y estado de la
máquina
Configuración de la máquina
Configuración del programa
La microprogramación
no puede modificarse en los
sistemas electrónicos de
fábrica(máscara),
pero sí en lossistemas
electrónicos ET (flash)
Las variables de programa se borran al desconectarla máquina
Atención: El servicio de atención al cliente sólo puede utilizar los sistemas electrónicos de repuesto programados. ¡No es posible la misma configuración que en la EWM 2000!
20ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario AEG
Visualización de segmento 7
Leds
Conexión con el sistema electrónico de mando
Conexión con el selector de programas
Leds
Vibrador
Microprocesador
Teclas
21ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario SMD completo
Visualización de segmento 7
Conexión con el sistema electrónico de mando
Microprocesador
Teclas
Led
Conexión con el selector de programas
22ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSInterface de usuario Delta3
Microprocesador VibradorTeclas Conexión con el sistema electrónico de mando
Visualización de segmento 7Leds
23ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSBloqueo de puerta IDOLO –
2=N3=Sistema electronico de impulso4=L5=Sistema electronico J2-1
Resistencia PTC 3
Bobina inductora 2
Palanca
Rueda plana dentada
Bimetal PTC 4
Contacto de conexion 1
Elemento de bloqueo
24ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSBloqueo de puerta IDOLO –
2-3 aprox. 1.2 kΩ2-4 aprox. 1.0 kΩ
3-4 aprox. 200 Ω
1. Contacto2. Bobina3. Protección de la bobina (PTC)4. PTC bimetal5. Conectador enchuf.
Al cerrar la puerta ésta recibe un impulso del sistema electrónico mediante el contacto 3. El impulso alimenta la bobina inductora mediante la resistencia PTC. Esto hace que se presione la palanca hacia abajo y que la rueda plana dentada gire un diente, lo cual se confirmará con un clic. El elemento de enclavamiento se desbloquea y la puerta queda cerrada. El led de la puerta, que se halla en la pantalla delantera y puede verse en el marcode la puerta, se ilumina.
25ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSBloqueo de puerta PTC térmico
•Una vez iniciado el programa con la tecla INICIO/PAUSA, la intensidad fluye mediante el PTC bimetal (contactos 3-5). Transcurridos 2 –4 segundos, el contacto 4-5 se cierra. Los componentes eléctricos se activan mediante este contacto (sólo cuando la puerta está cerrada).• El bloqueo de puerta evita que se abra la puerta inintencionadamente durante el programa de lavado.• Al finalizar el programa, el sistema electrónico desconecta la intensidad de bloqueo de puerta. Transcurridos 1 o 2 minutos, la puerta se desbloquea (tiempo de enfriamiento PTC).
26ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSBloqueo de puerta
•Requisitos necesarios para desbloquear la puertaAntes de abrir el bloqueo de puerta, el sistema electrónico de mando debehaber detectado las siguientes condiciones:- No se puede girar el tambor (ninguna señal del generador tacométrico).- El nivel de agua no puede exceder el borde del tambor.- La temperatura no puede ser superior a 40°C.
•Bloqueo de emergencia automáticoAl producirse un caída de la red o en caso de que el bloqueo de puerta sea defectuoso (error eléctrico), el – bimetal PTC se enfría en el plazo de 1 a 4 minutos y desbloquea las puertas.
27ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCalefacción con sensor NTC integrado
Calentador de inmersión: máx. 1950 W
Sensor NTC
Idéntico a los calentadores de inmersión de EWM 1000, EWM 2000, EWM 3000
Resistencia de calefacción ≈ 30 Ω
28ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCalefacción e interruptor de boya
Interruptorde boya
NTC Calentador de inmersión
29ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSSonda NTC
Valores límite de temperatura:Programas para ropa blanca/de color:Calefacción desconectada: T>85°CCalefacción conectada: T<80°CProgramas para ropa resistente:Calefacción desconectada: T>69°CCalefacción conectada: T<65°C
1 Resistencia NTC2 Caja de metal3 Conexiones de contacto4 Aislamiento de plástico
La sonda NTC es idéntica a las sondas NTC utilizadas en EWM 1000 y EWM 2000
30ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSMotores
31ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSBomba de vaciado
Motor Caja de la bomba
Resistencia aproximada 170Ω
32ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPresostato
33ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPresostato
11 - 14 (contactos de cierre)Nivel de protección frente a sobrecalentamiento / nivel de espuma (AB)
21 - 24 (contactos de cierre)“1.” Nivel (L1)
31 - 32 (¡Contactos de apertura!)Nivel de seguridad (AF)¡No en todos los MODELOS! Bottich G20 (46 l)
ÖkoballBottich G19 (42 l)
Konventionell / ÖkoballSchaltpunkt
(mm)Rückschalt-punkt (mm)
Schaltpunkt(mm)
Rückschalt-punkt (mm)
Trockengehschutz 55± 3 35± 3 55± 3 35± 31. Niveau 80± 3 55± 3 90± 3 70± 3Sicherheitsniveau 390± 15 240±50 390± 15 240±50
34ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSVálvula de alimentación
Resistencia inductiva aprox. 3.75 kΩ
Alternativamente 2 o 3 válvulas de entrada de agua
35ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCubeta de lavado (ejecución reducida)
1. Manguera de entrada2. Junta3. Descarga de tracción4. Portador de la válvula5. Válvula
electromagnética de dos direcciones
7. Mangueras8. Pieza de entrada9. Tapa de la cubeta de
lavado con caudal10. Cubeta de lavado11. Ventilación12. Cajón para el
detergente 13. Sifón 14. Manguera para el
llenado de detergente
36ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCubeta de lavado (ejecución reducida)
con 3 departamentos:a Prelavadob Lavado
d Suavizante
con 4 departamentos:a Prelavadob Lavadoc Blanqueadord Suavizante
37ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCubeta de lavado (ejecución completa)
1. Manguera de entrada2. Junta3. Descarga de tracción4. Portador de la válvula5. Válvula
electromagnética de dos direcciones
7. Mangueras8. Pieza de entrada9. Tapa de la cubeta de
lavado con caudal10. Cubeta de lavado11. Ventilación12. Cajón para el
detergente 13. Sifón 14. Manguera para el
llenado de detergente
38ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSCubeta de lavado (ejecución completa)
con 3 departamentos:a Prelavadob Lavado
d Suavizante
con 4 departamentos:a Prelavadob Lavadoc Blanqueadord Suavizante
39ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEntrada de agua: Prelavado
Si la válvula de prelavado está activada, el agua fluye hacia el departamento de prelavado.
Con la opción MANCHAS (no se puede seleccionar al mismo tiempo que el prelavado),
el departamento de prelavado se llena con quitamanchas.
40ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEntrada de agua: Lavado
Si la válvula de lavado está activada, el agua fluye al departamento de lavado.
41ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEntrada de agua: Suavizante
Las dos válvulas se activan simultáneamente,los chorros de agua opuestos se desvían
recíprocamente y el agua fluye a través del canal intermedio hasta el departamento del
suavizante
42ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEntrada de agua: Prelavado y blanqueado
Stains
Cuando la válvula de prelavado está activada, el agua fluye hacia el departamento de prelavado y
hacia el departamento del blanqueador¡Las opciones PRELAVADO y BLANQUEADO no
se pueden seleccionar al mismo tiempo!
43ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSControl de nivel
En el primer paso de llenado: Se llena de agua hasta el nivel de protección contra sobrecalentamiento y se prosigue hasta el contacto para “1.“ Nivel cerrado
El sistema electrónico registra el tiempo ∆tentre la protección frente a sobrecalentamiento y el nivel 1 a partir del que se calcula el caudal (= Volumen de AB para L1 / ∆t) En el segundo paso de llenado: Se llena con
más cantidad de agua definida según el programa
Este paso de llenado está controlado por un temporizador, teniendo en cuenta el caudal calculado
44ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSControl de nivel
Nivel de agua en el
programa de ropa blanca/de color
sin ropa
Nivel de aguaaproximado en el volteador de
tambor
45ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFUCS Controles de desequilibrio
Compensación tras el primer intento
FUCS Fase 0
FUCS Fase 1
Impulso 470 1/min
55 1/min
115 1/min
Centrifuga-do normal
La velocidad de giro se aumenta cada 300 ms en 2 1/min, si el desequilibrio es inferior al valor límite
o se disminuye 2 1/min,si eldesequilibrio es superior alvalor límite.
46ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFUCS Controles de desequilibrio
Compensación tras el segundo intento
Centrifugado normal
FUCS Fase 2
FUCS Fase 0
FUCS Fase 1
47ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFUCS Controles de desequilibrio
Compensación tras la tercera fase, velocidad de centrifugado normal
FUCS Fase
0
Centrifugado
normal
FUCS Fase
2
FUCS Fase
1
FUCS Fase
3
FUCS Fase
2
FUCS Fase
1
FUCS Fase
3
48ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFUCS Controles de desequilibrio
Desequilibrio tras la tercera fase, velocidad de centrifugado reducida
Velocidadde
centrifugadoreduci
da
FUCS Fase
1
FUCS Fase
1
FUCS Fase
3
FUCS Fase
2
FUCS Fase
3
FUCS Fase
2
FUCS Fase
0
49ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFUCS Controles de desequilibrio
Desequilibrio tras la tercera fase, ningún centrifugado
FUCS Fase
1
FUCS Fase
1
FUCS Fase
3
FUCS Fase
2
FUCS Fase
3
FUCS Fase
2
Nin-
gúncentri-fugado
FUCS Fase
0
50ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSDetección de espuma
Centrifugado sin espuma / Centrifugado con poca espuma
Cuando el presostato para la protección frente a sobrecalentamiento se cierra, se interrumpe el centrifugado y la bomba de aditivos se mantiene en funcionamiento hasta que el presostato vuelve a situarse en “vacío”.
La fase de centrifugado se interrumpe tras 5 intentos y se añade un ciclo de aclarado adicional.
51ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Activación del programa de atención al cliente:
• Pulsar simultáneamente la combinación de teclas estándar (INICIO/PAUSA en otra tecla para Interface de usuario Full SMD, teclas 1 y 2 para interface de usuario AEG) y girar el selector de programas hasta la primera posición en el sentido de las agujas del reloj.• En interface de usuario Delta3, pulsar simultáneamente las teclas 7 y 8 y activar el conectador/desconectador.• En unos 5 segundos se iniciará el programa de atención al cliente.
Al desconectar la máquina, finalizará el programa de atencicliente.
52ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Inicio del programa de atención al cliente con la interface de usuPulsar las teclas 1 y 2 simultáneamente y girar el selector de programas hasta la posición 1 en el sentido de las agujas del
reloj
En el plazo de 5 segundos se iniciará el modo y se llevará a caboel led de prueba en la posición del selector de programas.
53ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Activación del programa de atención al cliente con interface de usuario Full SMD:
Pulsar simultáneamente la tecla 8 y cualquier otra tecla y girar el selector de programas hasta la posición 1 en el
sentido de las agujas del reloj
En el plazo de 5 segundos se iniciará el modo y se llevará a caboel led de prueba en la posición del selector de programas.
54ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Activación del programa de atención al cliente con interface de usuario Delta3:
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Pulsar simultáneamente las teclas 7 y 8y conectar la máquina
En el plazo de 5 segundos se iniciará el modo y se llevará a caboel led de prueba en la posición del selector de programas.
55ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Curso del programa:Sistemas electrónicos de entrada/salida con selector de programas (Full SMD y AEG):En la primera posición del selector de programas se inicia la interface de usuario Prueba. Todos los leds se iluminan uno detrás de otro. Si se pulsa una tecla, se ilumina el correspondiente led.En las siguientes posiciones del selector de programas, se realizarán las siguientes pruebas:Posición 1: Led de pruebaPosición 2: Entrada de agua a través del departamento de lavado.Posición 3: Entrada de agua a través del departamento de prelavado.Posición 4: Entrada de agua a través del departamento de suavizado.Posición 5: Entrada de agua desde la tercera válvula (en caso de que esté disponible).Posición 6: Calefacción conectada.Posición 7: Centrifugado con 250 1/min con agua en la cuba (control de estanqueidad)Posición 8: Bombeo y centrifugado a la velocidad de giro máximaPosición 9: Posicionamiento del tambor (sólo para carga desde arriba).Posición 10: Memoria de errores, se visualiza la última alarma y puede borrarse.
56ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Curso del programa:Para máquinas sin selector de programas (Interface de usuario Delta3):En el programa KD, los leds pueden accionarse con las teclas 1 y 2 y con
ello activarse las siguientes pruebas.
Led 1: Led de pruebaLed 2: Entrada de agua a través del departamento de lavado.Led 3: Entrada de agua a través del departamento de prelavado.Led 4: Entrada de agua a través del departamento de suavizado.Led 5: Entrada de agua desde la tercera válvula (en caso de que estédisponible).Led 6: Calefacción conectada.Led 7: Centrifugado con 250 1/min con agua en la
cuba (control de estanqueidad)Led 8: Bombeo y centrifugado a la velocidad de giro máximaLed 9: Posicionamiento del tambor (sólo para carga desde arriba).Led 10: Memoria de errores, se visualizará la última alarma y se podrá borrar.
57ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
Memoria de errores: Última alarma y reinicioSi el selector de programas en el programa KD se gira a la posición 10 en el sentido de las agujas del reloj, podrá leerse el último error que se haya producido en la EEPROM y borrarse.
Con el fin de borrar el error memorizado, en SMD - UI deberán pulsarse simultáneamente durante aproximadamente dos segundos las teclas INICIO/PAUSA y cualquier otra tecla, en AEG – UIlas teclas 1 y 4 y en Delta3 – UI las teclas 2 y 4
En esta posición, se puede borrar la última alarma
Se visualizará en la pantalla E 00.
58ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSPrograma de atención al cliente
¡ATENCIÓN! El programa KD finaliza al desconectar la máquina.
Dependiendo de la configuración del software, en la siguiente conexión se inicia el programade verificación de fabricación. Aparece en la pantalla “ELE“.
Para finalizar, desconectar la máquina y volver a conectarla.
59ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSModo demo
Conexión del modo demo:
Pulsación simultánea de la combinación de teclas definida(INICIO/PAUSA y cualquier otra tecla para Full SMD, teclas1 y 2 para AEG) y colocar el selector de programas en la posición 2 en el sentido de las agujas del reloj.En el plazo de 5 segundos, los leds de indicación del desarrollo del Programa parpadearán para confirmárselo.Para la interface de usuario Delta3 deben pulsarse simultáneamente las teclas 1 y 3 y por tanto conectar la máquina.
Para abandonar el modo demo, deberá desconectarse la máquina.
En carga desde arriba, en el modo demo sólo se disponible de la fase Set up.(INICIO/PAUSA –tecla no activada). Para abandonar el modo demo,debe pulsarse la misma combinación de teclas que para conectar el modo demo.
60ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de la alarma
La gestión de la alarma sólo está activada durante la ejecución del programa(con excepción de Aqua Alarm, error de configuración, fallo de red...).
En el modo usuario sólo se visualiza el error familiar.
El código de error completo sólo se visualiza en el programa de atención al cliente.
La pantalla de errores aparece en la pantalla mediante leds intermitentes. El led final muestra la familia de errores y el led de INICIO/PAUSA muestra el número de error (p. ej. en caso de error E53, el led final parpadea 5 veces y el led de INICIO/PAUSA 3 veces).
Durante el programa de lavado, puede consultarse el último error que se ha Producido mediante la combinación de teclas estándar.Los errores visualizados se almacenan en la EEPROM y ésta ayudaal técnico de servicio durante la búsqueda de fallos.
61ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de la alarma
Pantalla de errores en EWM 1000 PLUS
Todas las máquinas EWM 1000 Plus con indicación de segmento 7 indican en la pantalla si se ha producido un error.
El error se visualiza como E X Y p. ej. E51 .
E = Error
X = Familia de errores
Y = Número de error
62ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de la alarma
Ejemplo: Indicación rápida del código de errorEl último código de error también puede visualizarse cuando la
máquina no se halla en el modo diagnóstico:
Pulse simultáneamente las teclas INICIO/PAUSA y una de las teclas de opción (o ambas teclas de la parte superior izquierda en disposición vertical) como mínimodurante 2 seg.
Se apagarán todos los LEDs y a continuación mostrarán todo el código de error
Mientras las teclas se mantienen pulsadas, se repite la secuencia intermitente
63ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E10
•Código de error: E11•Descripción: Problemas durante la entrada de agua•Estado de error: se ha excedido el tiempo límite para la carga de agua (water load timeout) (tiempo límite de carga para todas las fases de llenado)•Posibles errores: - El grifo está cerrado o
la presión de agua es baja- Válvula defectuosa- La rejilla de aire está bloqueado o
tiene una fuga- El presostato es defectuoso- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: El programa se halla en estado de pausa y la puerta bloqueada
•Reinicio / Tecla: INICIO
64ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E10
•Código de error: E13•Descripción: Fuga de agua•Estado de error: Se ha alcanzado el límite de tiempo de la carga de agua (se ha excedido el volumen de llenado máximo)•Posibles errores: - La presión de agua es demasiado
baja- Válvula defectuosa- La rejilla de aire está bloqueado o tiene una fuga
- El presostato es defectuoso- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: El programa se halla en estado de pausa y la puerta bloqueada
Reinicio / Tecla: INICIO
65ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E20
•Código de error: E21•Descripción: Problemas de vaciado durante el curso del programa•Estado de error: Se ha excedido el tiempo límite de bombeo (se mide en todas las fases de bombeo)•Posibles causas: - La manguera de vaciado está
obstruida- La rejilla de impurezas está obstruida
- La bomba de vaciado es defectuosa- El presostato es defectuoso- Corriente de fuga demasiado
elevada mediante el calentador de inmersión
- El sistema electrónico de mando o el cableado son defectuosos
•Reacción: Programa en estado de pausa•Reinicio / Tecla: INICIO
66ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E20
•Código de error: E23•Descripción: Error en el triac de la bomba de vaciado•Estado de error: Incongruencia entre la bomba devaciado, el circuito de control del triac y el estado del triac•Posibles causas: La bomba de vaciado es defectuosa
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: Vaciado de seguridad con la bomba;interrumpe el programa conpuertas desbloqueadas
•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
67ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E20
•Código de error: E24•Descripción: Bomba de vaciado; error en el circuito de control del triac•Estado de error: Tensión de entrada en MP siempre 0 o 5V •Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción del vaciado de seguridad con la bomba: interrumpe el programa con puertas desbloqueadas•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
68ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E30
•Código de error: E33•Descripción: Anti boil – incongruencia de primer nivel•Estado de error: Anti boil level OFF y 1st level ON u otra incongruencia en estos contactos•Posibles causas: - El presostato es defectuoso
- Corriente de fuga demasiado elevada en el calentador de inmersión
- El calentador de inmersión es defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción del vaciado de seguridad con la bomba:interrumpe el programa con puertas desbloqueadas•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
69ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E30
•Código de error: E35•Descripción: Exceso de capacidad•Estado de error: El contacto del presostato de exceso de capacidad ha estado activado más de 15 segundos•Posibles causas: - Válvula defectuosa
- Fuga en la rejilla de ventilación- El presostato es defectuoso- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: El programa está bloqueado. El agua se descarga hasta el nivel Antiboil o como máximo 5 min•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
70ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E30
•Código de error: E36•Descripción: Error en el circuito de control Antiboil•Estado de error: Valor de tensión de entrada en MP siempre 0 o 5V•Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: Programa bloqueado con puertas bloqueadasReinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
71ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E30
•Código de error: E37•Descripción: 1st level, error en el circuito de control•Estado de error: Valor de tensión de entrada en MP siempre 0 o 5V•Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: Programa bloqueado con puertas bloqueadas•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
72ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E30
•Código de error: E39•Descripción: HV1 level (nivel de rebose), error en el circuito de control•Estado de error: Valor de tensión de entrada en MP siempre 0V•Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: Programa bloqueado con puertas bloqueadas
Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
73ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E40
•Código de error: E41•Descripción: La puerta no se bloquea•Estado de error: Se ha excedido el tiempo límite TV (15 segundos)•Posibles causas: - TV defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: Programa en estado de pausa•Reinicio / Tecla: INICIO
74ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E40
•Código de error: E42•Descripción: Error de bloqueo de la puerta•Estado de error: Puertas desbloqueadas durante la ejecución del programa (tiempo límite 15s) o TV no se desbloquea ( tiempo límite 4 min)•Posibles causas: - TV defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
- Corriente de fuga demasiado elevada en el calentador de inmersión
•Reacción: Programa en estado de pausa•Reinicio / Tecla: INICIO
75ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E40
•Código de error: E43•Descripción: Error_triac de bloqueo de puerta•Estado de error: Incongruencia entre el circuito de control triac TV y el estado triac•Posibles causas: - TV defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: IF DOOR_CLOSED_SENSING=ONVaciado de seguridad con la
bomba:interrumpe el programa con puertas desbloqueadas
•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
76ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E40
•Código de error: E44•Descripción: Puerta bloqueada, error en el circuito de control•Estado de error: Tensión de entrada en MP siempre 0V o incongruencia con el circuito de control del triac de bombeo•Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: En caso de que la puerta esté bloqueada, realizar un vaciado de seguridad con la bomba.El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
77ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E40
•Código de error: E45•Descripción: Triac de la puerta, error en el sistema de vigilancia•Estado de error: Tensión de entrada en MP siempre 0 o 5V •Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: IF DOOR_CLOSED_SENSING=ON
Vaciado de seguridad con la bombaEl programa está bloqueadoReinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
78ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E50
•Código de error: E51•Descripción: Cortocircuito en el triac del motor•Estado de error: Se ha producido un cortocircuito en el triac del motor•Posibles causas: - Sistema electrónico de mando
defectuoso- Corriente de fuga mediante devanado del motor
•Reacción: Programa bloqueado tras 5 intentosReinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
79ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E50
•Código de error: E52•Descripción: Ninguna señal tacométrica del motor•Estado de error: Ninguna señal tacométrica dentro del límite de tiempo•Posibles causas: - Motor defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: Programa bloqueado tras 5 intentos•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
80ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E50
•Código de error: E53•Descripción: Triac del motor, error en el circuito de control•Estado de error: Tensión de entrada en MP siempre 0 o 5V •Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
81ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E50
•Código de error: E54•Descripción: Relé del motor adherido (siempre activado)•Estado de error: Nivel de tensión demasiado alto en el circuito de control del triac del motor, cuando todos los relés están desconectados•Posibles causas: - Sistema electrónico de mando
defectuoso- Corriente de fuga en el devanado del motor
•Reacción: Programa bloqueado tras 5 intentos•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
82ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E60
•Código de error: E61•Descripción: No hay suficiente calefacción durante el programa de lavado•Estado de error: Se ha alcanzado el tiempo límite de calefacción•Posibles causas: - NTC defectuoso
- El calentador de inmersión es defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: Se saltará la fase de calefacción•Reinicio / Tecla: ---
83ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E60
•Código de error: E62•Descripción: Sobrecalentamiento durante el programa delavado•Estado de error: Temperatura del NTC > 88°C durante más de 5 minutos•Posibles causas: - NTC defectuoso
- El calentador de inmersión es defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: El vaciado de seguridad con la bombainterrumpe el programa con puertas desbloqueadas•Reinicio / Tecla: ON / OFF REINICIO
84ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E60
•Código de error: E66•Descripción: Relé de calefacción defectuoso•Estado de error: Incongruencia entre el anti boil y el estado del relé•Posibles causas: - Sistema electrónico de mando
defectuoso- Corriente de fuga mediante calentador de inmersión
•Reacción: El vaciado de seguridad con la bombainterrumpe el programa con puertas desbloqueadas•Reinicio / Tecla: ON / OFF REINICIO
85ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E70
•Código de error: E71•Descripción: Error NTC•Estado de error: Valor de tensión fuera de los límites(circuito de intensidad abierto o cortocircuitado)•Posibles causas: - NTC defectuoso
- El cableado o el sistema electrónico de mando son defectuosos
•Reacción: Se saltará la fase de calefacción•Reinicio / Tecla: INICIO
86ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E70
•Código de error: E74•Descripción: NTC en posición incorrecta•Estado de error: La temperatura del agua no aumenta suficiente•Posibles causas: - El NTC no se halla en la posición
correcta•Reacción: Se saltará la fase de calefacción•Reinicio / Tecla: INICIO
87ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E80
•Código de error: E82•Descripción: Código falso en la posición OFF•Estado de error: El código de REINICIO del selector de programas no se corresponde con los datos de caída de la red•Posibles causas: - Datos de configuración falsos en la
EEPROM- Sistema electrónico de mando
defectuoso•Reacción: ---•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
88ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E80
•Código de error: E83•Descripción: Código no definido del selector de programas (no se visualizará en el Modo Usuario)•Estado de error: Los datos de configuración no soportan el código del selector de programas•Posibles causas: - Datos de configuración falsos en la
EEPROM- Sistema electrónico de mando
defectuoso•Reacción: Vuelve a iniciar el programa•Reinicio / Tecla: INICIO
89ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E91•Descripción: Error de comunicación en el sistema electrónico de mando de la interface de usuario•Estado de error: Problema de comunicación entre la interface de usuario y el sistema electrónico de mando•Posibles causas: - Cableado defectuoso
- Interface de usuario defectuosa- Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ---
90ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E92•Descripción: Error de incongruencia en el sistema electrónico de mando de la interface de usuario•Estado de error: El protocolo entre el sistema electrónico de mando y la interface de usuario no coinciden•Posibles causas: El sistema electrónico de mando no es compatible con la interface de usuario
•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ---
91ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E93•Descripción: Error de configuración de la máquina•Estado de error: Al realizar la conexión, los datos de configuración no coinciden (Error en la suma de comprobación)•Posibles causas: - Programación errónea en la
EEPROM - Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
92ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E94•Descripción: Error de configuración del programa delavado•Estado de error: Al realizar la conexión, los datos de configuración no coinciden (Error en la suma de comprobación)•Posibles causas: - Programación errónea en la
EEPROM - Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
93ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E95•Descripción: Error de comunicación entre el microprocesador y la EEPROM externa•Estado de error: El error se produce durante la lectura/escritura en la EEPROM externa•Posibles causas: Sistema electrónico de mando defectuoso•La acción / estado del programa están bloqueados•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
94ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores E90
•Código de error: E97•Descripción: Incongruencia entre el selector de programas y la configuración del programa•Estado de error: El código de programa del selector de programas no se halla en la tabla del programa•Posibles causas: - Programación errónea de la
EEPROM- Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa está bloqueado•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
95ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EA0
•Código de error: EA1 (sólo con carga desde arriba)•Descripción: Error de sistema DSP•Estado de error: Ningún control de la posición del tambor mientras está funcionando el motor•Posibles causas: - El cableado o el sistema electrónico
de mando son defectuosos- Error de vigilancia del DSP- La correa del motor se ha roto
•Reacción: Se saltará el posicionamiento del tambor•Reinicio / Tecla: ---
96ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EB0
•Código de error: EB1•Descripción: Frecuencia de red fuera de los valores límite•Estado de error: Frecuencia de red superior o inferior a los valores límite configurados•Posibles causas: Red errónea o averiada•Reacción: El programa se interrumpirá con los datos de caída de la red almacenados•Reinicio / Tecla: ---
97ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EB0
•Código de error: EB2•Descripción: Tensión de red demasiado alta•Estado de error: La tensión de entrada MAIN_V sensing en MP es de 5V•Posibles causas: - Red errónea o averiada
- Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa se interrumpirá con los datos de caída de la red almacenados•Reinicio / Tecla: ---
98ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EB0
•Código de error: EB3•Descripción: La tensión de red es demasiado baja•Estado de error: La tensión de red es inferior al valor límite configurado•Posibles causas: - Red errónea o averiada
- Sistema electrónico de mando defectuoso
•Reacción: El programa se interrumpirá con los datos de caída de la red almacenados•Reinicio / Tecla: ---
99ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EF0
•Código de error: EF1•Descripción: La rejilla para impurezas está obstruida (filtro)•Estado de error: Problemas de vaciado con la bomba, el contacto Antiboil no se conecta en el tiempo programado•Posibles causas: La rejilla para impurezas está obstruida
•Reacción: El error aparece en la pantalla al final del programa, cuando el problema aparece tres veces consecutivas durante los ciclos de lavado
•Reinicio / Tecla: INICIO
100ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSFamilia de errores EF0
•Código de error: EF3•Descripción: Alarma Aqua Control•Estado de error: DRAIN_TY_S „low“ , cuando el triac no está activado y la función Aqua Control está configurada•Posibles causas: - El agua se halla en la cuba inferior
- Cortocircuito en el triac de la bomba de vaciado
•Reacción: Vaciado con bomba•Reinicio / Tecla: ON / OFF , REINICIO
Atención: En las máquinas con sistema Aqua Control este error también puede aparecer cuando se produce un cortocircuitodel triac de la bomba.No es posible fraccionar el error en esta configuración.
101ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEsquema de los circuitos
102ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSEsquema de los circuitos del sistema electrónico
de mando
103ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Ejemplo de error E43: Error de bloqueo de las puertas 1
∞Ω
Situación normal: Puertas abiertas
Ninguna señalTriac de la puerta
Señal altaen el MP
bloqueado desdeel MP
230V AC
104ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Ejemplo de error E43: Error de bloqueo de las puertas 2
0 Ω
Situación normal: Puertas cerradas
Señaldel MP
Señal bajaen el MP
triac de la puertaactivado
105ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Ejemplo de error E43: Error de bloqueo de las puertas 3
Ninguna señadel MP
Señal bajaen el MP
Situación de error: Triac de la puerta cortocircuitado
Cortocircuito en eltriac de la puerta
La alarma aparece, cuando estasituación se prolonga más de 3s.
106ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Ejemplo de error E44: “Puerta cerrada“ - Error de deteccióSituación normal: Puertas abiertas
Sensing5V DC
230V AC5V DC
desbloqueado
0V AC
107ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Ejemplo de error E44: “Puerta cerrada“ - Error de detección 2Situación normal: Puertas bloqueadas
Sensing
230V AC5V DC
cerrada
230V AC
Tensión de ondarectangular
Puertas bloqueadas
Tensión alternativa∼ reducida
108ESSE-N / H.K. Abril 2003
EWM 1000 PLUSGestión de errores
Sensing5V DC
Ejemplo de error E44: “Puerta cerrada“ - Error de detección 3Situación de error: Puertas bloqueadas
bloqueado
230V ACTensión alternativa∼ reducida
La vigilancia de bloqueo de las puertas no funciona correctamente.Esta vigilancia se consulta mediante un contacto que se abre de forma normal.Debe haber una tensión de onda rectangular de 5V en el MP cuando la puerta está bloqueada y un valor fijo cuando la puerta está desbloqueada. Cuando otro valor permanece más de 3 segundos en el MP, se activa la alarma.