Trealu A 2014 Valls Clara eTwinning ... - repositori.uvic.cat
eTwinning AWARDS 2014
-
Upload
etwinningvlaanderen -
Category
Education
-
view
525 -
download
0
description
Transcript of eTwinning AWARDS 2014
C‘est vachement bien…nous sommes tous des Européens!
Stedelijke Humaniora Dilsen-Stokkem
Lydia HUSKENS& Iris JAMAERS
11-12 jaar
Wie zijn wij?
Onze school Stedelijke Humaniora is gelegen
in Dilsen-Stokkem.
Wie zijn wij?
De leerlingen die in het eerste jaar kozen voor het keuzepakket
eTwinning/sport werkten mee aan ons project.
Periode 1: september-december 2013
*Voorstellen België in een powerpointpresentatie
*Voorstellen Dilsen-Stokkem in een prezi
*Filmpje maken over onze school
*Kerstwensen versturen
Periode 2: januari-maart 2014
*Zichzelf voorstellen met een voki
*Een Fotobabble maken over je huis
*Een glog maken over je hobby’s
*Chatsessie met Italië
Periode 2: januari-maart 2014
*Onze Italiaanse vrienden maakten zelfs een leuke glog van onze chatsessie!
Periode 3: april-juni 2014
*Je familie voorstellen met een stamboom via familyecho.com
*Een powtoonfilmpje maken over een dag uit mijn leven
*Een kwisje over België maken voor de partners via quizmaken.be
*Bonus: Een bitstrip maken over de komende vakantie
*Meedoen aan #etwilfie
Bedankt voor jullie aandacht!
Merci pour votre attention!
Vielen dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Femke Koster
Lotte Vanbuel
Ruben Serdons
Wout Keymis
Their past for our future in Europe …
Leur passé pour notre futur en Europe …
Institut Notre-Dame des Hayeffes
Vincent DUPONT
Elèves de maternelle et primaire (10-11 ans)
Préparation du projet :
1ère étape:
• Début du projet en septembre 2011
• Objectif : (re)mettre les enfants en contact avec les grands-parents
• Recherche de différentes traces du passé des enfants (orales et écrites)
• Discussion avec les parents et grands parents
pour créer leur arbre généalogique
• Partage des arbres généalogiques sur le site du projet
• Journée à l’ancienne vécue dans toute l’école
• Capsule temporelle
2e étape:
• Discussion avec les grands-parents sur leurs plats préférés
• Que mangeaient-ils lorsqu’ils étaient enfants, pendant la guerre…
• Choix de plats typiquement belges
• Réalisation de ces plats avec les grands-parents
• Création du livre de recettes européennes
3e étape:
• Que voudriez-vous connaître sur vos grands-parents ?
• Préparation des interviews
• Invitation de grands-parents en classe
• Réalisation des interviews
• Partage avec les
autres écoles
4° étape :
• Discussion avec les grands-parents sur les jeux de leur époque
• Réécriture des règles des jeux plus anciens parfois méconnus
• Présentation des jeux des différents
pays
• Sélection de jeux pour le livret
• Mise en place de ces jeux lors
des récréations
5e étape:
• Discussion avec les grands-parents sur les contes et berceuses qu’on leur chantait
• Réécriture de certaines pour se les approprier
• Réalisation de vidéo sur base des histoires
• Création de chants
• Partage avec les autres écoles
Conclusion
Lebendige Buchstaben in BeDeLux
Gemeindeschule Raeren
Gabriele GOOR
10-11 Jahre
Förderung
Lese- und
Schreibkompetenz
Medienkompetenz
Europäische
Interaktion,
Kooperation,
Identität
Kreative
Ausdrucksformen
Kooperatives
Arbeiten
Projekt-
Erlebnisse
Fazit
• Beeindruckender Arbeitseifer der Kinder
• Enorme Lese- und Schreibmotivation der Kinder
• Ein herrliches Buch von Kindern für Kinder
• Bewusst werden der Vorteile durch Mehrsprachigkeit
• Förderung der multimedialen Fähigkeiten
• Tolle Klassengemeinschaft
• Europäische Freundschaften
EMMA: European Maths MAgazine
Berkenboom Humaniora bovenbouw
Esther VERHAEGHEN, Heidi STRIJKERS, Steven DE FOER
14-15 jaar
Stap 1: kennismaking met de
leerlingen, school, stad en land
Samenwerken in
Google Drive
Stap 2: EMMA
Vakantiekaarten
Dag van de Europese
talen
EMMA
creatie en verkiezing
Stap 3: Elkaar uitdagen met wiskundeproblemen
Stap 4: Wiskunde anders bekeken
Samen de
Pi-dag vieren!
Stap 5: Delen van wetenschappelijke experimenten
Stap 6: Informatie verwerven door statistiek
Sharing similarities by creating a European comic book
Ecole communale Turpange
Frédérique LAMY
9 – 12 ans
Seven countries
Poland
Croatia
Czech
Republic
Sweden
England
Belgium
France
Two heroes
In Belgium :
Tom and Zoé
Presentation of each child :
a comic strip : I am I have I like
The first 2 comics :
l My school History of Belgium
Notre chaine YouTube : Ma classe 456
Axelle, Guillaume, Thomas, Justine, Diogo
Florian, Manon, Mathieu, Stacey, Mario,
Camille, Médine, Arnaud, Frédéric, Noémie,
Noah, Emilie, Lucas, Martin, Sarah
Le petit géant
Immaculata Instituut Oostmalle
Lagere school & Secundair
Marc MEEUS - Tinne VERVOORT
Ann VERMEIREN - Marie-Leet BENS
11 – 12 & 15 – 18
1 NOTRE PROJET
2 COUCOU… C‘EST NOUS
3 CORDIALEMENT
4 HISTOIRES DE GÉANTS
5 APPRENDRE LE FRANÇAIS ENSEMBLE
6 TWINBLOG
7 C‘EST LA FÊTE
8 DE NOUVELLES AVENTURES
9 UN EXPLOIT GIGANTESQUE
10 C‘ÉTAIT BIEN
BeLonGer
Athénée Provincial Warocqué Morlanwelz
Caroline OLIVIER
15 - 16 ans
BeLonGer
•Ouverture sur le
monde extérieur
• diversité culturelle
•Communication dans
une langue étrangère
Formation eTwinning Cardiff
Mars 2013
Rencontre des partenaires
Création, planification des projets
Formation outils eTwinning
BeLonGerProfil de contact (photos, infos personnelles,…)
Mascotte (twinspace)
Film
Journée photos de classes
Powerpoint
Jumelage Belgique Allemagne
Auto-évaluation des élèves
Cartes postales
Valorisation du projet
Articles
Journal télévisé
Vitrine arts plastiques
Impact et suite du projet
Motivation des élèves et des professeurs !
Contacts volontaires hors contexte scolaire avec les partenaires
Ouverture de l’école sur le monde extérieur
Travail en équipe, pluridisciplinaire
Erasmus +
MMM More Meaningful Math
Sint-Donatusinstituut Merchtem
Ivan DE WINNE
14 -17 jaar
Collaborative learning
Hands-on activities
Using ICT + GeoGebra
Real life problems
Problem solving
This project aims to rise students' interests in mathematics
STEM
Belgium Germany Switserland Cyprus Spain Latvia
E-twinning
virtueel
partnerschap
Comenius
uitwisseling
partnerschap
eTwinning
partnerfinding
www.gapminder.org
Comenius
contactseminar
coordinators
eTwinning
sharing ideas
Comenius
MMM - proposal
eTwinning
tools + twinspace
Comenius
approvaleTwinning
preparation
meetings
Twinspace
students
collaboration
Twinspace
dissemination
Comenius meetings
2013 - 2014
Comenius meetings
2014 2015
Exploring
new ideas
Tasks before and in between the meetings – International student groups
GeoGebra workshops - Presentations – Hands-on activities
Hexa-flexagons
Comenius meetings
Outdoor activities Math pattern walk
Unna GermanyRiga Latvia
Dendermonde Belgium
Results + dissemination
new-twinspace.etwinning.net/web/p88288/
E-mail [email protected]
Hier lernen und leben wir!
Zentrum für Förderpädagogik St. Vith
Ariane FIRGES und Madeleine Van Renthergem
8-11 Jahre
GROMPER
Hier lernen und leben wir
Viele Möglichkeiten der Kommunikation und Präsentation
Frittenfilm Handpuppentheater
Bastelanleitungerstellen
Ausflüge
Stadtralley
Teezubereitung
Projekte
Austausch mit der Förderschulen aus Deutschland (Friedberg
+ Berlin) und Österreich (Rogatsboden)
Förderung der Sach- und Medienkompetenzen
Entwicklung der sprachlichen und schriftlichen Ausdrucksmöglichkeiten
www. hierlernenundlebenwir.weebly.com
Centre scolaire Notre-Dame de la Sagesse de Ganshoren
Muriel GOFFIN
17-18 ans
What‘s up in Europe?
12 eMags européens• Thèmes variés: histoire, art et
culture, tourisme, société,
mon école, cinéma et TV, ...
• Découvrir l'Europe
• 1 eMag toutes les 3 semaines
• Travail par 2 à propos de son
pays
• Commentaires et
présentations en classe sur
les articles des autres pays
• Blog Wordpress
• Joomag
• Vidéos (Youtube)
• Photos
• Fichiers audio
• PowerPoint et autres outils de présentation
• Twinspace
Communication• Entre élèves des
différents pays
• Promouvoir l'anglaiscomme langue de communication (ludique)
• Processus progressif
• Amitié entre les élèves
• Profil personnel
• Prezi
• Chat
• Skype
• Voki
• Vidéos
• PowerPoint
• Padlet
• Hangouts
• Messagerie privée
Soldiers during World War I
Middenschool H. Hartinstituut Bree
Irène INDEMANS & David VERMEIRE
12 - 14 jaar (Europese club)
Project description
Life during WWI
Horbury Academy -
Wakefield
La vie pendant la
1ère guerre
mondiale
Collège Jacques
Brel - Guérande
Het leven tijdens WOI
Middenschool H. Hart -
Bree
La vita nell’ Italia della
Grande Guerra
Vittorio Alfieri - Cagliari
eTwinning = intercultureel leren door de LEERLINGEN
Logo wedstrijd
Persoonlijke voorstelling en voorkennis projectthema
PROJECTACTIVITEITEN
Lokaal herdenkingsmonument
Voorstelling soldaat en zijn uitrusting
PROJECTACTIVITEITEN
Het leven aan het thuisfront
Oorlogspropaganda
PROJECTACTIVITEITEN
Uitwisseling
lespakketten
eTwinning = intercultureel leren door de LERAREN
Gezamenlijk ontwerp
evaluatierooster
Be smart don’t start
Institut Sainte Marie d’Arlon
Chantal DAOUST
14-15 ans
Fumer détériore la santé et peut engendrer différents types de cancers, pourtant de plus en plus de jeunes fument et
commencent de plus en plus tôt.
Suite à ces constatations nous avonsdécidé de débuter un projet sur le
tabac et ses effets .
Blogs, fichiers, sondages en ligne, chansons, poèmes, livres électroniques, posters, expériences, maquette du fumeur, bande dessinée, exposition itinérante, sketchs, feuillets informatifs, vidéos, témoignages,...
Le contenu du projetSondage
Chant
Affiche
Sketch
Expérience
Intervention de nombreuses personnes et
travail collaboratif
Interview Quizz
Personne ressource
Journal rédigé conjointement
Une exposition itinérante (six pays)
Affiche
Une classe visite l’exposition
Réception del’exposition
Matériel et résultats pourront être utilisés par d’autres
Le fumeur
Sondage en ligne
Feuillet
Acquisition de compétencesLivre électronique
Games for a Healthy Europe
Prix d‘encouragement
Ecole communale de Feluy
Valérie WALGRAVE
remis par Etienne GILLIARD
Directeur des Relations internationales
My home town soldier is a European soldier or how to
celebrate the centenary of the First World War
Aanmoedigingsprijs Europees Netwerk
Berkenboom Humaniora Bovenbouw – Sint-Niklaas
Steven DE FOER
uitgereikt door Maria Luisa GARCIA MINGUEZ
Acting Head of Unit- Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
This is my school! en What if!?
Aanmoedigingsprijs Leerlingenparticipatie
BuSo Sint-Gerardus Diepenbeek
Lize REMELS en Mieke VANHOVE
uitgereikt door Aurimas ANDRULIS
Policy Officer for Erasmus+ and eTwinning
European Commission, DG Education and Culture
Hier lernen und leben wir!
Zusatzpreis der Jury
Zentrum für Förderpädagogik St. Vith
Ariane FIRGES und Madeleine VAN RENTHERGEM
überreicht durch Harald MOLLERS
Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung
BeLonGer
Troisième Prix
Athénée Provincial Warocqué Morlanwelz
Caroline OLIVIER
remis par Albert RENARD
Directeur de l’Agence AEF-Europe
C’est vachement bien … nous sommes tous des Européens!
Prijs voor creatief gebruik van ICT
Stedelijke Humaniora – Dilsen-Stokkem
Lydia HUSKENS en Iris JAMAERS
uitgereikt door Pieter TRATSAERT
Directeur EPOS
What‘s up in Europe?
Deuxième Prix
Centre scolaire Notre-Dame de la Sagesse de Ganshoren
Muriel GOFFIN
remis par Etienne GILLIARD
Directeur des Relations internationales
Soldiers during World War I
Prijs voor de innovatie van leerinhouden
Middenschool H. Hart instituut Bree
Irène INDEMANS en David VERMEIRE
uitgereikt door Pieter TRATSAERT
Directeur EPOS
Be smart, don‘t start!
Premier Prix
dans l‘enseignement secondaire
Institut Sainte Marie d‘Arlon
Chantal DAOUST
remis par Maria Luisa GARCIA MINGUEZ
Acting Head of Unit- Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
Le petit géant
Prijs voor de innovatie op het gebied van samenwerking
Immaculata Instituut Oostmalle
Marie-Leet BENS , Ann VERMEIREN, Marc MEEUS en Tinne VERVOORT
uitgereikt door Pieter TRATSAERT
Directeur EPOS
Sharing similarities by creating a European comic book
Premier Prix (ex-aequo)
dans l‘enseignement fondamental
Ecole communale Turpange
Frédérique LAMY
remis par Etienne GILLIARD
Directeur des Relations internationales
Their past for our future
Premier Prix (ex-aequo)
dans l‘enseignement fondamental
Institut Notre-Dame des Hayeffes
Vincent DUPONT
remis par Aurimas ANDRULIS
Policy Officer for Erasmus+ and eTwinning
European Commission, DG Education and Culture
MMM More Meaningful Math
Prijs voor de integratie van eTwinning in een Comenius Partnerschap
Sint-Donatusinstituut Merchtem
Ivan DE WINNE
uitgereikt door Pieter TRATSAERT
Directeur EPOS
What’s up in Europe?
Prix spécial
i3BOARDTM 8702T10 + i3LEARNHUB
Centre scolaire Notre-Dame de la Sagesse de Ganshoren
Muriel GOFFIN
remis par Ben Jochems
Product Manager i3 Software – Vanerum Group
Lebendige Buchstaben in BeDeLux
Hauptpreis 2014
i3BOARDTM 8702T10 + i3LEARNHUB
Gemeindeschule Raeren
Gabriele GOOR
überreicht durch Ben Jochems
Product Manager i3 Software – Vanerum Group
E.M.M.A.
Hoofdprijs 2014
i3BOARDTM 8702T10 + i3LEARNHUB
Berkenboom Humaniora Bovenbouw – Sint-Niklaas
Steven DE FOER
uitgereikt door Ben Jochems
Product Manager i3 Software – Vanerum Group
Bedankt! - Merci! - Danke!
Pictures + Drinks