Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed...

20
IRI Investments Estonia OÜ Ettevõtte korruptsiooni- vastane poliitika Dokumendi nr. QVP.33.FY17 Kuupäev: 01.10.2016 Asendab: Koostas: HR department Kinnitas: Baltic region manager: Emīls Akmentiņš Ettevõtte korruptsioonivastane poliitika Policy on Anti Corruption of Company 1. Poliitika eesmärgid IKEA gruppi kuuluv IRI Investments Estonia OÜ (siin ja edaspidi "ettevõte") kohustab kõiki kaastöötajaid ja äripartnereid järgima oma äritegevuses asjakohaseid seadusi ja regulatsioone; kusjuures see poliitika ja vastav standard võivad ulatuda kaugemale kui seadused, määrused ja eeskirjad. Selle poliitika eesmärk on määratleda ettevõtte suhtumine korruptsiooni. Ettevõtte korruptsioonivastast poliitikat rakendatakse IRI Investments Estonia OÜ töötajate ja ettevõtte äripartnerite suhtes. 2. Definitsioonid Korruptsioon on ametiseisundi kuritarvitamine mitteametliku ja põhjendamatu isikliku omakasu saamiseks või selle võimaldamiseks teistele. Korruptsioon hõlmab ka pettust ja altkäemaksu, samuti soodustusi, vastuteeneid ja tegematajätmist, mida peetakse ebaseaduslikuks, ebaeetiliseks või usalduse kuritarvitamiseks. (Pistis – seda terminit on vaja täpsustada) on makse riigiametnikule, et hõlbustada teenust või tegevust, mida ametiisik on kohustatud tegema ilma sellise makseta. 3. Poliitika seisukohad Usaldus, ausus ja õiglus on ettevõtte põhiväärtused. Korruptsioon on vastuolus eesmärgiga teha ausat äri. (korruptsioon on vastuolus eetilise ettevõtluse eesmärgiga). See kahjustab meie kaastöötajate, tarnijate, klientide ja teiste huvirühmade usaldust IKEA vastu. Lisaks õõnestab korruptsioon õigusriigi alustalasid, moonutab turgu ning jätab paljud inimesed ilma nende õiglasest osast ressurssidele. 1. Policy objective SIA “IRI Asset Management” Part of IKEA Group (hereinafter Company”) requires that all co- workers and business partners shall comply with relevant laws and regulations when conducting business; however this policy and the corresponding standard may go beyond such laws, regulations and regulations. The objective of this policy is to define the Company`s Standpoint on corruption. Company`s Policy on Anti Corruption is applicable to the SIA “IRI Asset Management” co-workers and the Company`s business partners. 2.Definitions Corruption is the misuse of an official duty for unofficial and undue personal advantages or advantages to others. Corruption also includes fraud and bribery as well as benefits, favours and omissions which are considered illegal, unethical or a breach of trust. Facilitation Payment is a payment to a government official to facilitate a service or activity which the public official is legally obliged to perform without such payment. 3.Policy standpoint Trust, integrity and honesty are key values of the Company. Corruption is contradictory to the objective of doing good business. It damages the confidence our co-workers, suppliers, customers and other stakeholders have in IKEA. Furthermore, corruption undermines the rule of law, distorts markets, and denies the many people their

Transcript of Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed...

Page 1: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

IRI Investments Estonia OÜ

Ettevõtte korruptsiooni-vastane poliitika

Dokumendi nr.

QVP.33.FY17

Kuupäev:

01.10.2016

Asendab:

Koostas: HR department Kinnitas: Baltic region manager: Emīls Akmentiņš

Ettevõtte korruptsioonivastane poliitika

Policy on Anti Corruption of Company

1. Poliitika eesmärgid

IKEA gruppi kuuluv IRI Investments Estonia

OÜ (siin ja edaspidi "ettevõte") kohustab kõiki

kaastöötajaid ja äripartnereid järgima oma

äritegevuses asjakohaseid seadusi ja

regulatsioone; kusjuures see poliitika ja

vastav standard võivad ulatuda kaugemale kui

seadused, määrused ja eeskirjad.

Selle poliitika eesmärk on määratleda

ettevõtte suhtumine korruptsiooni.

Ettevõtte korruptsioonivastast poliitikat

rakendatakse IRI Investments Estonia OÜ

töötajate ja ettevõtte äripartnerite suhtes.

2. Definitsioonid

Korruptsioon on ametiseisundi kuritarvitamine

mitteametliku ja põhjendamatu isikliku

omakasu saamiseks või selle võimaldamiseks

teistele. Korruptsioon hõlmab ka pettust ja

altkäemaksu, samuti soodustusi, vastuteeneid

ja tegematajätmist, mida peetakse

ebaseaduslikuks, ebaeetiliseks või usalduse

kuritarvitamiseks.

(Pistis – seda terminit on vaja täpsustada) on

makse riigiametnikule, et hõlbustada teenust

või tegevust, mida ametiisik on kohustatud

tegema ilma sellise makseta.

3. Poliitika seisukohad

Usaldus, ausus ja õiglus on ettevõtte

põhiväärtused. Korruptsioon on vastuolus

eesmärgiga teha ausat äri. (korruptsioon on

vastuolus eetilise ettevõtluse eesmärgiga).

See kahjustab meie kaastöötajate, tarnijate,

klientide ja teiste huvirühmade usaldust IKEA

vastu. Lisaks õõnestab korruptsioon õigusriigi

alustalasid, moonutab turgu ning jätab paljud

inimesed ilma nende õiglasest osast

ressurssidele.

1. Policy objective

SIA “IRI Asset Management” Part of IKEA Group (hereinafter “Company”) requires that all co-workers and business partners shall comply with relevant laws and regulations when conducting business; however this policy and the corresponding standard may go beyond such laws, regulations and regulations.

The objective of this policy is to define the

Company`s Standpoint on corruption.

Company`s Policy on Anti Corruption is

applicable to the SIA “IRI Asset Management”

co-workers and the Company`s business

partners.

2. 2.Definitions

Corruption is the misuse of an official duty for

unofficial and undue personal advantages or

advantages to others. Corruption also includes

fraud and bribery as well as benefits, favours

and omissions which are considered illegal,

unethical or a breach of trust.

Facilitation Payment is a payment to a

government official to facilitate a service or

activity which the public official is legally

obliged to perform without such payment.

3. 3.Policy standpoint

Trust, integrity and honesty are key values of

the Company. Corruption is contradictory to

the objective of doing good business. It

damages the confidence our co-workers,

suppliers, customers and other stakeholders

have in IKEA. Furthermore, corruption

undermines the rule of law, distorts

markets, and denies the many people their

Page 2: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

IRI Investments Estonia OÜ

Ettevõtte korruptsiooni-vastane poliitika

Dokumendi nr.

QVP.33.FY17

Kuupäev:

01.10.2016

Asendab:

Koostas HR department Kinnitas: Baltic region manager: Emīls Akmentiņš

IKEA Grupil on nulltolerants korruptsiooni

mistahes vormi suhtes.

•Mitte keegi, ei töökaaslane ega äripartner,

kes tegutseb IKEA Grupi nimel või kellega

IKEA Grupp on seotud (sh tarnijad, müüjad ja

töövõtjad) ei tohi otseselt või kaudselt küsida,

pakkuda, maksta, aktsepteerida ega vastu

võtta altkäemaksu või teha teisi korruptiivseid

tehinguid.

• IKEA Grupp ei aktsepteeri mingeid pistiseid.

• Ettevõtte töötajad ei küsi kingitusi või

külalislahkust ja neil on selgelt soovitatud

mitte vastu võtta kingitusi või külalislahkust

äripartneritelt või kolmandatelt isikutelt ja

samuti mitte anda kingitusi ega osutada

külalislahkust äripartneritele või kolmandatele

isikutele. Kui IKEA Grupp nõustub

kingitustega või pakub kingitusi siis tehakse

seda läbipaistvalt ja heaks kiidetud viisil.

Selle poliitika mittetäitmine töötajate poolt

lõppeb distsiplinaar karistusega ja võib kaasa

tuua töölepingu lõpetamise ja võimaliku

ametliku uurimise.

Iga IKEA äripartneri selline tegevus või

kavatsus võib viia ärisidemete kohese

katkestamiseni.

Korruptsioonivastase poliitika kokkuvõte

Usaldus ja ausus on IKEA Grupi

põhiväärtused. Korruptsioon on vastuolus

eesmärgiga teha ausat äri.

See kahjustab meie töötajate, tarnijate,

klientide ja teiste huvirühmade usaldust IKEA

vastu ja see on vastuolus ettevõtte visiooniga

"Luua parem argipäev paljudele inimestele"

IKEA Grupil on nulltolerants korruptsiooni

mistahes vormi suhtes.

rightful share of resources.

The IKEA Group has zero tolerance towards

corruption in any form.

• No one, co-worker or business partner,

acting on behalf of the IKEA Group or

with whom the IKEA Group has a

relation (including suppliers, vendors

and contractors) may directly or

indirectly request, offer, pay, accept or

receive bribes or conduct other corrupt

practices.

• The IKEA Group does not allow any form

of facilitation payments.

• The Company`s co-workers do not ask

for gifts or hospitality and are strongly

advised not to accept and/or provide

gifts or hospitality from or to any

business partner or third party. If and

when the IKEA Group accepts or

provides gifts this is done in a

transparent and approved way.

Non compliance with this policy by co-workers

shall result in internal disciplinary action and

may lead to termination of employment

contract and possibly to legal prosecution.

Any act by an IKEA business partner

contravening the content or intent of this

policy may prompt the termination of the

business relation.

The Anti Corruption policy summary

Trust and honesty are key values of the IKEA

Group. Corruption is contradictory to the

objective of doing good business.

It damages the confidence our co-workers,

suppliers, customers and other stakeholders

have in IKEA and it is contradiction to the

Company's vision „ To create a better

everyday life for the many people ”

The Company has zero tolerance towards

corruption in any form.

Page 3: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

Kinnitas: Kuupäev: Versioon

: IWAY nõukogu 29.04.2016 5.2

IWAY standard

Sissejuhatus

Juhtpõhimõtted

Meie IKEAs teame, et meie äritegevus

mõjutab inimesi ja meie planeeti, eriti inimeste töötingimusi ning ka keskkonda nii kohalikul kui ka globaalsel tasandil.

Me usume ka kindlalt, et saame olla

ettevõtlikud, olles samas ka hea ettevõte. See on eeltingimuseks meie tuleviku kasvule, mis saavutatakse koos tarnijatega, kes jagavad meie visiooni ja ambitsioone.

Meie juhtpõhimõtted keskkonna-,

sotsiaal- ja töötingimustele on järgmised:

Mis on lapse parimates huvides?

Mis on töötaja parimates huvides?

Mis on keskkonna parimates huvides?

Läbi nende põhimõtete toetame me IKEA grupi jätkusuutlikkuse strateegias „People & Planet Positive“ toodud põhimõtteid.

Põhialused „Toodete, materjalide ja teenuste ostmise

põhimõtted IKEAs“ (IWAY) on IKEA tarnijate tegevusjuhend. See hõlmab IKEA keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste (sh lapstööjõu kasutamise) miinimumnõudeid.

IWAY põhineb kaheksal peamisel konventsioonil, mis on määratletud tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste deklaratsioonis, Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) 1998. aasta

juuni deklaratsioonis ja ÜRO 2000. aasta ülemaailmse kokkuleppe kümnes põhimõttes.

IKEA tunnustab inimõiguste

aluspõhimõtteid, mis on määratletud inimõiguste ülddeklaratsioonis

(ÜRO 1948), ning järgib ÜRO

sanktsioonide nimekirja ja Euroopa Liidu piiravate meetmete nimekirja.

Õigusaktidele vastavus ja

IKEA nõuded Kui peab valima asjakohaste kohaldatavate õigusaktide või IKEA IWAY erinõuete vahel, peab IKEA tarnija alati vastama rangematele nõudmistele.

Kui IKEA nõue on vastuolus kohalike seaduste või määrustega, tuleb alati järgida seadust, mis on ülimuslik IKEA nõuete üle. Sellistel juhtudel peab tarnija

kohe IKEAga ühendust võtma.

Konfidentsiaalsus

IWAY edukas rakendamine sõltub koostööst, vastastikusest usaldusest ja austusest tarnija ja IKEA vahel. Kõiki tarnijalt saadud tähelepanekuid, arutelusid ja kirjalikku teavet käsitletakse IKEA, IKEA töötajate ja IKEA poolt määratud

kolmandate organisatsioonide poolt konfidentsiaalsena.

Ärieetika

IWAY põhialusteks on sellised väärtused nagu austus, väärikus ja ausus, mis on

ka IWAY jätkusuutliku rakendamise võtmeks. Just nendele väärtustele rajame oma suhted ning läbi nende pideva austamise me areneme.

On oluline, et kõik IKEA kaastöötajad ja välised äripartnerid mõistaksid IKEA seisukohta korruptsiooni ja selle ennetamise osas. See on määratletud IKEA korruptsioonivastases poliitikas, mis

on edastatud meie kõikidele äripartneritele kirja teel, mis on allkirjastatud kõigi tarnijate poolt.

Page 4: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 2

IWAY standard - Üldosa

1. IWAY kohustuslikud nõuded

2. Üldtingimused

3. Ärieetika

4. Keskkond

5. Kemikaalid

6. Jäätmed

7. Hädaolukordade ennetamine ja tuleohutus

8. Töötajate tervis ja ohutus

9. Värbamine, töötunnid, palgad ja hüvitised

10. Majutus

11. Lapstööjõud ja noored töötajad

12. Diskrimineerimine

13. Töötajate kaasamine

14. Ahistamine, väärkohtlemine ja distsiplinaarmeetmed

Definitsioonid ja terminite sõnastik

Viited

Page 5: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 3

Käesolev osa on IWAY standardi üldosa. IKEA tarneahela teatud osade jaoks võivad kehtida ka

eriosad, nt metsandust või transporti käsitlev osa, kus on toodud täiendavad või vastu võetud nõuded.

Kursiivis toodud sõnadele või väljenditele on toodud selgitus/määratlus käesoleva

dokumendi lõpus.

1.1 Lapstööjõud • Tarnija ei tohi kasutada lapstööjõudu.

• Kõigilt töötajatelt nõutakse vanust tõendavat dokumenti.

Lapstööjõu kasutamine on laste tööhõive, mis takistab lapse õigust tervislikule kasvule ja arengule ning jätab ta ilma õigusest kvaliteetsele haridusele. Lapstööjõu kasutamine hõlmab tööd, mis on teostatud noorema kui seadusega kehtestatud

minimaalse tööeaga lapse poolt, ning mis ei ole IKEA poolt eraldi dokumendis „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“ („IKEA Way on Preventing Child Labour and Supporting Young workers“) heaks kiidetud kui kerge töö või praktika/kutsekoolitus.

Minimaalne tööiga on määratletud riiklikes õigusaktides ning selleks on vanus, millest alates võib inimest palgata täistööajaga. Selleks vanuseks võib olla 16 aastat, 15 aastat või teatud arengumaades ka 14 aastat.

1.2 Sunni- ja orjatöö Sunni- ja orjatööd, vangide tööd ja tahtmatut tööd ei kasutata.

Töötajatel on järgmised õigused: - seaduslik õigus tarnija valdustes tööd teostada.

- vabadus lõpetada töösuhe ilma sanktsioonide või palgakärbeteta igal ajal vastavalt

kokkulepitud etteteatamisperioodile. - vabadus lahkudatöökohast, kui nende töövahetus lõpeb. - nende isiklikke dokumente ega muid esemeid ei hoita kinni.

- neilt ei ole otseselt ega kaudselt võetud mistahes tasusid või komisjonitasusid seoses

värbamis- ja/või tööprotsessiga. Kui värbamisagent on sellist tasu nõudnud, on tarnija

töötajale vastava tasu hüvitanud.

- neilt ei ole nõutud deposiite ja nende maksetega ei ole viivitatud, neile ei ole pakutud

avansse ega laene, mille tulemusena tekivad töötajale võlad, mis seovad teda tema

tööga.

1.3 Ärieetika

IKEA äritegevusega seonduv usaldus ja läbipaistvus on alati tagatud. IKEA äritegevusega ei ole ühelgi juhul seotud korruptsiooni- ega altkäemaksu juhtumeid.

IWAYga seotud seaduse alusel nõutavate ametlike dokumentidega ei tohi manipuleerida.

1.4 Raske keskkonnareostus Ei tekitata rasket keskkonnareostust, mis võib tõenäoliselt levida selle tekkekohast eemale ja

mille mõjusid on väga raske või kulukas heastada.

1.5 Tõsised tervise ja ohutusega seonduvad riskid

Välditakse töötajate kokkupuudet tõsiste tervise ja ohutusega seonduvate riskidega, milleks

on tervise ja ohutusega seonduvad riskid, mille tõttu võib tekkida vahetu oht, mis võib põhjustada surma, püsivaid vigastusi või haigust.

1.6 Töötunnid

IKEA tarnijal on paika pandud läbipaistev ja usaldusväärne töötundide ja palkade registreerimise

süsteem kõikidele töötajatele.

1.7 Palgad

Töötajale makstakse vähemalt seadusliku miinimumpalgaga võrdset või sellest suuremat palka.

1.8 Töötajate õnnetusjuhtumikindlustus

Tarnija tagab kõikidele töötajatele õnnetusjuhtumikindlustuse, mis katab tööga seotud õnnetuste

ravikulud ja tagab kompensatsiooni tööga seotud õnnetustest tuleneva püsiva puude korral.

1. IWAY kohustuslikud nõuded

Page 6: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 4

2.1 Õigusaktidele vastavus

Paika on pandud protseduurid, mis tagavad IWAY nõuetega seotud kohaldatavate seaduste ja määruste rakendamise.

2.2 IWAY vastutus

Kasutusele on võetud protseduurid, et tagada ja säilitada vastavus IWAY nõuetele.

2.3 IWAY kohaldamine allhankijate juures

IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate

toetamine IKEAs“ edastatakse tarnija poolt kõikidele oma 1. astme allhankijatele, kes on

seotud toodete, materjalide või teenuste hankimisega IKEAle.

Tarnijal on õigus oma allhankijate juures teostada IWAY auditeid.

2.4 IWAY kohaldamine kriitiliste allhankijate juures Lisaks punktis 2.3 toodud nõuetele peab tarnija registreerima kõik 1. astme allhankijad, kes on

seotud toodete, materjalide või teenuste hankimisega IKEAle.

IWAY kohustuslikele nõuetele vastavuse kohaldamise 1. astme kriitiliste allhankijate juures kohaldab ja tõendab tarnija vastavalt IKEA lepingulise partneriga kooskõlastatud mahus ja ajagraafiku kohaselt. Tõendusmaterjalid dokumenteeritakse ja esitatakse IKEA nõudmisel IKEAle.

2.5 IWAY edastamine töötajatele

IWAY standard, sh vajadusel selle eriosad, või võrdväärne teave edastatakse kõikidele töötajatele keeles, millest nad aru saavad.

Mõlemal juhul teavitatakse töötajaid sellest, kus IWAY standardiga tutvuda saab ning töötajatele tagatakse nimetatud teabele piiramatu tasuta juurdepääs.

2.6 Siseauditid

Kasutusele on võetud läbipaistvad ja usaldusväärsed protseduurid, et tagada, kinnitada ja aru anda vastavusest IWAY standardile (või võrdväärsete nõudmistele).

Nõudmistele vastavust kontrollitakse vähemalt kord 12 kuu jooksul ja tõendeid sellest säilitatakse

24 kuud.

3.1 Korruptsioonivastane poliitika

Korruptsioonivastane poliitika on välja töötatud ja rakendatud.

See hõlmab aspekte, mis on seotud tarnijate ja IKEA vaheliste ärisuhetega, ning ütleb selgelt, et altkäemaks ja korruptsioon on lubamatud.

3.2 Läbipaistvad ja usaldusväärsed dokumendid ja andmed

IWAY standardiga seotud dokumendid, andmed, aruanded jms on läbipaistvad, korrektsed ja usaldusväärsed.

3.3 Juhtkonna koolitused

Asjakohased juhtkonna liikmed ja IKEA kontaktisikud on läbinud koolitused ning on teadlikud IKEA seisukohtadest ärieetika vallas.

2. Üldtingimused

3. Ärieetika

Page 7: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 5

4.1 Heitmed välisõhku

Järgitakse kõiki kohaldatavaid seadusi ja määrusi, mis on seotud välisõhku paisatavate heitmetega ning omandatud on kõik vajalikud load ja katseprotokollid.

4.2 Välismüra

Järgitakse kõiki kohaldatavaid seadusi ja määrusi, mis on seotud välismüraga ning omandatud on kõik vajalikud load ja katseprotokollid.

4.3 Vee väljalase

Heitvesi käideldakse nõuetekohaselt kohapeal tarnija poolt või suunatakse nõuetekohasesse

välisesse heitveepuhastusjaama.

Heitveepuhastusjaamu käitatakse ja hooldatakse nõuetekohaselt ning need on sobivad vastava tootmistegevuse tulemusena saadud heitvee tüübi ja koguste puhastamiseks.

Heitveepuhastusjaama töötajatel on selleks vastav pädevus.

4.4 Maapinna reostus

Maapinna reostumisele reageeritakse kohe.

Uuritakse ja hinnatakse võimalike ohte maapinna saastumiseks praeguste ja varasemate tegevuste tõttu.

Kõikidest reostustest teavitatakse koheselt vastavaid ametiasutusi ning reostusega tegeletakse vastavalt nimetatud asutuselt saadud eeskirjadele. Tarnija hoiab IKEAt kursis probleemi

lahendamise edenemise ja tulemusega.

4.5 Keskkonnamõju aruandlus

IKEAle koostatakse iga-aastane keskkonnamõjude aruanne.

Aruande sisu, struktuuri ja esitamise aja määrab asjakohane IKEA organisatsioon ning aruanne sisaldab vähemalt andmeid vee- ja energiatarbimise kohta.

4.6 Pidevad täiendused

Tarnija hindab praegust tootmisest ja tegevustest tulenevat keskkonnamõju.

Regulaarselt dokumenteeritakse ja vaadatakse üle praktilised plaanid keskkonnamõjude vähendamiseks. Plaanid sisaldavad mõõdetavaid eesmärke, vastutusi, konkreetseid tegevusi ja

ajagraafikut. Plaanitud tegevustest tulenevad tulemused dokumenteeritakse.

4.7 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele kohaldatavatele seadustele ja määrustele, mis käsitlevad

keskkonnamõju ja keskkonna kaitset, kuid mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

See hõlmab, kuid ei ole piiratud keskkonnaalase liigituse, aruandluse ja ametiasutuste poolt teostatud ülevaatustega. Selliste ülevaatuste tulemusel nõutavad parandustegevused dokumenteeritakse ja viiakse ellu etteantud tähtaja jooksul.

5.1 Kehtivate ohutuskaartidega kemikaalide loetelu

Organisatsioonil on olemas kõikide tootmises, tegevustes või teenuste osutamisel kasutatavate

kehtivate ohutuskaartidega kemikaalide loetelu, mida säilitatakse nõuetekohaselt ja uuendatakse

jooksvalt.

Nimekirjas on toodud keemilise toote nimi, eesmärk/kasutusala ja viide

ohutuskaardile. Ohutuskaart on keeles, mida töötajad mõistavad.

4. Keskkond

5. Kemikaalid

Page 8: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 6

Kui kasutatakse vaid tavalisi puhastuskemikaale, kontorimaterjale või muid tavalisi keemiatooteid, millega seotud ohud on väikesed ja hästi teada, ei ole nimekirja vaja koostada, välja arvatud juhul, kui see on nõutud õigusaktidega.

5.2 Kemikaalide protseduurid

Paika on pandud dokumenteeritud protseduurid kemikaalide ostmiseks, hoiustamiseks, käitlemiseks ja kasutamiseks ning protseduurid hädaolukorras reageerimiseks.

Kui kasutatakse vaid tavapäraseid keemiatooteid, millega soetud ohud on väikesed ja hästi teada (nt puhastuskemikaalid, tavalised kontorimaterjalid jms), siis ei ole dokumenteeritud protseduur nõutav.

5.3 Pädevus ja koolitus

Kemikaale käitlevatel töötajatel on selleks nõuetekohane pädevus ning nad on enne töö algust saanud

piisava koolituse kemikaalide ostmise, käitlemise, kasutamise ja hoiustamise kohta.

Koolituse kirjeldus ja sellega seotud andmed on kättesaadavad.

5.4 Kemikaalide hoiustamine, käitlemine ja transport

Kemikaale hoiustatakse, käideldakse ja transporditakse viisil, mis ennetab heitmete sattumist õhku,

maapinnale ja vette ning süttimise ja plahvatusohtu ning kaitseb töötajate tervist ja tagab nende ohutuse.

Kemikaalide hoiustamis- ja kasutamiskohtades on toodud asjakohane teave keemiliste ühendite ja ainetega seotud ohtude ning ohutu käsitsemise kohta.

Kemikaalide hoiukohalon kõva põrandapind, mis ei ima kemikaale endasse. Kui vedelatele

kemikaalidele on vaja eraldi hoiukohta, peab see olema nii suur, et mahutab suurima vajaliku vaadi/mahuti. Kõik maa peal või maa all hoiustatavad ohtlikke vedelikke sisaldavaid mahuteid jälgitakse, et ennetada

reostust ja tuvastada võimalikud lekked varakult.

5.5 Kemikaalide märgistamine

Kõik kemikaalide konteinerid on nõuetekohaselt märgistatud asjakohaste ja lihtsasti mõistetavate selgitustega, et tagada töötajate teadlikkus konteineri sisust ja sellega seotud ohtudest.

5.6 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele kohaldatavatele seadustele ja klassifitseerimiseeskirjadele, mis on seotud kemikaalide ostmise, hoiustamise, käitlemise, kasutamise ja transpordiga, kuid mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

6.1 Jäätmete nimekiri

Peetakse ja säilitatakse ohtlike ja tavajäätmete nimekirja, et jälgida tekitatud jäätmete tüüpi ja kogust.

Jooksvalt uuendatavas nimekirjas on selgelt toodud, mis tüüpi jäätmed on ohtlikud jäätmed.

Kui kasutatakse vaid tavapäraseid keemiatooteid, millega soetud ohud on väikesed ja hästi teada (nt puhastuskemikaalid, tavalised kontorimaterjalid jms), siis ei ole nimekiri nõutav, välja arvatud juhul, kui see on nõutud õigusaktidega.

6.2 Jäätmetega seotud protseduurid

Kasutusele on võetud dokumenteeritud protseduurid ohtlike ja tavajäätmete käitlemiseks,

hoiustamiseks, transpordiks, ümbertöötlemiseks ja kõrvaldamiseks.

Protseduuridega ennetatakse õhu, maapinna ja vee saastumist ning need aitavad ennetada süttimis- ja plahvatusohtu. Protseduurid tagavad töötajate tervise ja ohutuse ning hõlmavad ka juhiseid

hädaolukorras reageerimiseks.

Kui kasutatakse vaid tavapäraseid keemiatooteid, millega soetud ohud on väikesed ja hästi teada (nt puhastuskemikaalid, tavalised kontorimaterjalid jms), siis ei ole dokumenteeritud protseduurid nõutavad, välja arvatud juhul, kui need on nõutud õigusaktidega.

6. Jäätmed

Page 9: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 7

6.3 Pädevus ja koolitus

Jäätmeid käitlevatel töötajatel on nõuetekohane pädevus ning nad on enne töö algust saanud piisava jäätmekäitlusalase koolituse.

Koolituse kirjeldus ja sellega seotud andmed on kättesaadavad.

6.4 Jäätmete hoiustamine, käitlemine ja transport

Jäätmeid hoiustatakse, käideldakse ja transporditakse viisil, mis ennetab õhu, maapinna ja vee saastamist ning süttimise ja plahvatusohtu ning kaitseb töötajate tervist ja tagab nende ohutuse.

Ohtlikke ja tavajäätmeid hoitakse eraldi ja säilitakse korrastatult. Jäätmete sorteerimise ja/või

hoiustamise alad on tähistatud ning vaadid/konteinerid on nõuetekohaselt märgistatud.

6.5 Jäätmete taaskasutus

Jäätmed sorteeritakse ja saadetakse taaskasutusse ulatuses, mida kohalikud olud ja taristu

võimaldavad.

6.6 Litsentseeritud töövõtjad

Jäätmete transpordi, hoiustamise ja lõppladestamisega tegelevad töövõtjad on litsentseeritud vastavalt kohaldatavatele õigusaktidele.

Kui nõuetekohase litsentsiga töövõtjaid, transpordiettevõtteid või lõppladestajaid ei ole saadaval, tagab IKEA tarnija, et ohtlikke jäätmeid hoiustatakse nii kaua, kuni nende nõuetekohane lõppladustamine on tagatud.

6.7 Jäätmete põletamine/ladestamine kohapeal

Ohtlikke jäätmeid ei tohi kohapeal ladestada ega põletada.

6.8 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele kohaldatavatele seadustele ja määrustele, mis on seotud ohtlike ja

tavajäätmete käitlemise, hoiustamise, transpordi, taaskasutuse ja kõrvaldamisega, kuid mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

7.1 Hädaolukorra ennetamise planeerimine

Töötatakse välja ja võetakse kasutusele tegevuskoha hädaolukorra plaanid.

Plaanid põhinevad tuvastatud riskidel ja eelnevalt paikapandud hädaolukorras tegutsemise protseduuridel. Kasutusele on võetud piisavad protseduurid riskide kõrvaldamiseks, vähendamiseks ja

kontrollimiseks.

Hädaolukorra plaanid sisaldavad vähemalt potentsiaalseid ohte ja hädaolukorra stsenaariume (tulekahju, loodusõnnetus, õnnetused kemikaalidega jne), evakuatsiooniprotseduure ja hädaolukordadeks määratletud rolle ja vastutusi.

7.2 Tulekahjujuhtumid ja õnnetused

Dokumenteeritakse kõik tulekahjud või tulekahjujuhtumid, mis oleksid võinud tulekahju põhjustada. Dokumentatsioon hõlmab algpõhjuse analüüsi ning korrigeerivaid ja ennetavaid tegevusi.

7.3 Pädevus ja koolitus

Igal tööalal ja igas vahetuses on piisav arv töötajaid, kes on saanud koolituse tulekustutusvahendite kasutamiseks.

Koolituse käigus on antud teadmised kohapealsete tulekustutusvahendite kasutamiseks ning koolitust viiakse läbi vähemalt kord 24 kuu jooksul. Koolituse kirjeldus ja sellega seotud andmed on kättesaadavad.

7. Hädaolukordade ennetamine ja tuleohutus

Page 10: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 8

Enne tööle asumist on töötajaid teavitatud põhilistest tuleohutusega seonduvatest küsimustest.

Koolitus hõlmab vähemalt nõuetekohaseid evakuatsiooniprotseduure, juhiseid tulekahjualarmi asukoha ja aktiveerimise kohta. Koolituse kirjeldus ja sellega seotud andmed on kättesaadavad.

7.4 Tulekustutusvahendid

Saadaval on sobivad tulekustutusvahendid.

Käsikustutusvahendid on hõlpsasti ligipääsetavad ja tuvastatavad juba distantsilt, nõuetekohaselt hooldatud ja lukustamata. Tulekustutusvahendeid kontrollitakse majasiseselt või välise volitatud ettevõtte poolt vähemalt kord 12 kuu jooksul. Andmeid seadmete hoolduse kohta säilitatakse ja/või pannakse seadmetele vastavad kleebised/sildid.

7.5 Evakuatsiooniteed ja avariiväljapääsud

Avariiväljapääsud ja evakuatsiooniteed tagavad kõikide töötajate kiire ja ohutu evakuatsiooni.

Iga tööala kohta on vähemalt kaks üksteisest sõltumatut avariiväljapääsu ning kõik avariiväljapääsud ja juurdepääsuteed on takistustevabad.

Ruumidel, kus töötajate arv, ruumi suurus, ohutase ja töökohtade paigutus võimaldab kõikidel töötajatel hädaolukorra korral kiiresti ja ohutult evakueeruda, võib olla ka ainult üks avariiväljapääs.

Kõik avariiväljapääsud ja evakuatsiooniteed on seestpoolt lukustamata ja märgistatud luminestseerivate või valgustatud märkidega, mis on põhilisel evakuatsiooniteel nähtavad. Avariiväljapääsud avanevad väljapoole, välja arvatud juhul, kui kohalikud õigusaktid sätestavad teistmoodi.

7.6 Evakuatsioonialarm Tagatud on sõltumatu ja töötava evakuatsioonialarmi olemasolu, mille pidev helisignaal teavitab kõiki töötajaid hädaolukorrast ning tagab kiire ja ohutu evakuatsiooni. Mürarikkas keskkonnas täiendab helisignaali ka valgussignaal.

Alarm võib olla käsitsi käivitatav ning seda on võimalik kuulda või näha igast kohast. Alarmi käivitamise nupud on selgelt tähistatud ja toimivad ka elektrikatkestuste ajal.

7.7 Evakuatsiooniõppused

Evakuatsiooniõppuseid, mis hõlmavad kõiki töövahetusi ja osakondi ning võimalikult palju töötajaid, tuleb läbi viia vähemalt kord 12 kuu jooksul.

Evakuatsiooni ajal vastutavad kindlaksmääratud isikud selle eest, et kõik töötajad oleksid hoonest

evakueerunud.

Andmeid evakuatsiooniõppuste kohta säilitatakse ja need sisaldavad vähemalt õppuse

kuupäeva ja kellaaega, teavet vahetuse kohta, evakuatsiooniks ja kõikide inimeste evakuatsiooni kontrollimiseks kulunud aega, õppuse tulemusi ja vajadusel korrigeerivaid tegevusi.

7.8 Õigusaktidele vastavus Tagatakse vastavus kõikidel kohaldatavatele seadustele ja määrustele, mis on seotud tulekaitsega, sh tulekahju liigituse, aruandluse ja tuletõrjeasutuste kontrollidega, kuid mida ei

ole käesoleva peatüki punktides nimetatud. Kui nimetatud kontrollide tulemusena on vaja teostada korrigeerivaid tegevusi, siis nimetatud tegevused dokumenteeritakse ja viiakse ellu etteantud tähtaja jooksul.

8.1 Töökoha riskihindamine

Töökoha riskihindamine tehakse kogu töökohale tervikuna ja kõikidele individuaalsetele

töökohtadele eraldi. Töökoha riskihindamisprotsessi uuendatakse, kui tööoperatsioone

muudetakse.

8. Töötajate tervis ja ohutus

Page 11: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 9

Läbi algriskide vähendamise võetakse meetmeid isikukaitsevahendite kasutamisvajaduse

vähendamiseks (nt vähendades mürataset, parandades masinate ohutust, kasutades

ohutuid töövõtteid, parandades õhu kvaliteeti jne).

8.2 Intsidendid ja õnnetused

Paika on pandud protseduurid intsidentidest ja õnnetustest teatamiseks, nende analüüsimiseks,

jätkutegevusteks ja nendele reageerimiseks.

8.3 Töötervishoiu- ja tööohutusalane koolitus Enne masinate või seadmete kasutamist või potentsiaalselt ohtlike toimingute teostamist antakse töötajatele vajalik ja piisav ohutusalane koolitus. Koolitust ajakohastatakse vastavalt õigusaktidele ja/või tuvastatud vajadustele.

Tutvustav koolitus hõlmab asjakohast teavet igapäevatööga seonduvate tervise- ja

ohutusaspektide kohta. Koolituse kirjeldused ja andmed on saadaval.

8.4 Masinad ja muud seadmed

Tootmises ja tööoperatsioonideks kasutatavad masinad ja muud seadmed on ohutud kasutada ja õnnetuste vältimiseks varustatud vajalike ohutusseadmetega.

Masinaid ja muud seadmeid, näiteks kahveltõstukeid, eskalaatoreid, automaatseid uksi/väravaid, kraanasid/tõstukeid jms, kontrollivad ja sertifitseerivad tehnilise inspektsiooni asutused või vastavalt õigusaktidele muud sertifitseeritud või volitatud isikud.

8.5 Ohutusteave

Ohutusteave ja/või ohumärgid on ohupiirkondades selgelt nähtavad. Teave kirjeldab riski või ohtu ning seda, kuidas neid minimeerida, ning on vormis, mis on arusaadav kõikidele

töötajatele, kasutades selleks pilte ja jooniseid ja/või kirjalikult esitatud teavet keeles, mida kõik töötajad mõistavad.

8.6 Ohutud töövõtted

Kasutatakse ohutuid töövõtteid, et minimeerida ohtlike tööülesannetega, näiteks piiratud ruumides, kõrgustes, liikuvatel tõstetud platvormidel või kraanadel töötamine jms, seostatud vigastuste ja terviserikete ohtu.

8.7 Ohud

Riskidele ja muudele tööalastele ohtudele, mis võivad töökohas põhjustada õnnetuse/vigastuse, reageeritakse ja neid minimeeritakse.

Töökeskkonna ohtude alla kuuluvad, kuid need ei ole piiratud järgmistega: katteta elektrikilbid,

liiklus töökohal, kahjustunud trepid, kahjustunud elektrijuhtmed või maandamata masinad, augud põrandas, kaupade hoiustamine jne.

8.8 Isikukaitsevahendid

Sobivad isikukaitsevahendid ja töörõivad on saadaval, hooldatud, neid kasutatakse ja need antakse töötajatele ja külastajatele tasuta, kui tegemist on mistahes ohtliku või potentsiaalselt ohtliku alaga.

Kohad, kus isikukaitsevahendeid tuleb kasutada, on selgelt märgitud.

8.9 Esmaabivahendid

Piisav kogus esmaabivahendeid on saadaval kõikide vahetuse töötajatele kõikides hoonetes ja igal korrusel, kõigis veokites, vedurites ja laevadel.

Esmaabivahendite kogus sõltub töökoha suurusest, teostatud tegevuste ulatusest ja potentsiaalsest vigastuste ohust.

Esmaabivahendid on lukustamata, paiknevad selgelt tähistatud ja selleks ettenähtud kohas,

millele on hädaolukorra korral lihtne ja kiire juurdepääs, neid säilitatakse heas seisukorras ja need vaadatakse regulaarselt üle, et tagada nende komplektsus ja kasutatavus.

Page 12: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 10

8.10 Esmaabi väljaõppe saanud isikud

Tagatakse piisav arv esmaabi väljaõppe saanud isikute arv töötundide ja iga töövahetuse ajal, kes on teiste töötajate poolt hõlpsasti ära tuntavad.

Esmaabi väljaõppe läbiviijad on sertifitseeritud koolitajad, arstid või õed. Koolitusi ajakohastatakse

vähemalt kord iga 24 kuu jooksul või vastavalt õigusaktidest tulenevatele nõuetele. IKEA tarnija säilitab andmeid läbiviidud koolituste kohta ja lisab sinna osalejate nimed, koolituste kuupäevad ja ülevaate koolituste sisust.

8.11 Töökoha tingimused ja ergonoomika

Töötajatele tagatakse head töötingimused. Nende töötingimuste seire hõlmab, kuid ei ole piiratud järgmisega: müra, temperatuur, valgus ja õhu kvaliteet. Protokollid nõutud mõõtmistest säilitatakse.

Kõrge temperatuuriga perioodidel võib töökoha temperatuur olla võrdne välistemperatuuriga,

tingimusel, et töökohal on katus, mis pakub varju ja kaitseb päikesevalguse eest. Planeeritakse ja teostatakse ka järgmisi toetavaid tegevusi: tihedamad pausid, nõuetekohaste rõivaste, joogivee või ventilaatorite jms tagamine.

Hinnatakse töökohtade ergonoomikatingimusi.

Paika on pandud ja kinni peetakse dokumenteeritud plaanist vähendamaks monotoonset korduvat tööd ja tööasendeid jms, mis põhjustavad pikaajalisi vigastusi.

8.12 Joogivesi

Kõikidele töötajate tagatakse tasuta puhas joogivesi. Veeautomaate hooldatakse nõuetekohaselt ja need asuvad tööaladest mõistlikus kauguses.

8.13 Ruumide korrashoid ja hügieen

Tagatakse ruumide korrashoid, et tagada töötajatele hügieeniline ja ohutu keskkond.

Kõiki alasid puhastatakse regulaarselt ja hoitakse heas seisukorras.

Saadaval on sobiv arv piisava varustusega pesemis- ja tualettruume.

8.14 Puhkealad

Tagatud on piisav puhkealade arv, kus töötajad saavad puhata ja pauside ajal

einestada.

Töötajatele on ette nähtud sobivad kohad lõunapauside jaoks. Need alad on puhtad, heas seisukorras, eraldatud tootmiskeskkonnast nii, et sinna ei leviks müra, tolm vms, ning varustatud vähemalt toolide/pinkide ja laudadega.

8.15 Alkohol ja narkootikumid

Välja on töötatud alkoholi- ja narkopoliitika, mille eesmärk on ennetada töötamist alkoholi, illegaalsete narkootikumide või mistahes aine mõju all, mis pärsib töötaja võimet teostada tööd ohutult ja efektiivselt. Poliitika edastatakse aktiivselt kõikidele töötajatele ja kõik

töötajad tunnustavad nimetatud poliitikat.

8.16 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidel kohaldatavatele seadustele ja määrustele, mis on seotud tervise- ja ohutuslaste küsimustega, sh liigitus, aruandlus ja ülevaatused ametivõimude poolt, kuid mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

Selliste ülevaatuste tulemusel nõutavad parandustegevused dokumenteeritakse ja viiakse ellu etteantud tähtaja jooksul.

Page 13: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 11

9.1 Aruandlus ja kontrollimine ametivõimude poolt

Tööinspektsiooni või samaväärsete kontrollide poolt nõutavad parandustegevused dokumenteeritakse ja viiakse ellu etteantud tähtaja jooksul.

9.2 Värbamisprotseduurid ja värbamisagendid

Kõik värbamisprotsessi sammud ja kõik protsessiga seotud agendid tuvastatakse ja kirjeldatakse IKEAle viimase nõudmisel.

Kõikidel töötajaid värbavatel agentidel on selliseks tegevuseks olemas juriidiline litsents.

9.3 Töölepingud

Enne töö algust on iga töötaja allkirjastanud kirjaliku töölepingu, milles on toodud töötamise tingimused viisil, mis on töötajale arusaadavad.

Leping sisaldab vähemalt tööandja ja töötaja nime, töötaja sünnikuupäeva, ametinimetust,

palganumbrit, töötunde, ületunnitöötasu, hüvitisi ja etteteatamisperioodi. Teavet töötundide, ületunnitöö tasustamise, hüvitiste ja etteteatamisperioodi kohta võib lepingu asemel kirjeldada ka töötajate käsiraamatus või samaväärses dokumendis.

Kui tööleping lõpetatakse vastavalt kokkulepitud etteteatamisperioodile, ei peeta lahkuva töötaja

töötasult täiendavalt midagi kinni.

9.4 Palgafond ja töötundide arvestus

Iga töötaja dokumenteeritud palgamaksete ja töötundide kohta säilitatakse palgafondi ja

töötundide arvestuse andmed.

Palgaandmeid säilitab tarnija vähemalt 24 kuud ja need andmed sisaldavad tavapärast töötundide arvu, ületöö tundide arvu, palka tükitöö alusel, tootmisboonuseid, toetusi, kohaldatavaid

kinnipidamisi ja netopalkasid.

9.5 Töötunnid ja ületunnitöö

Töötajad ei tohi koos ületundidega töötada rohkem kui kuuskümmend (60) tundi nädalas.

Ületunnitööd tehakse vaid vabatahtlikult.

Teatud juhtudel, mis on täpselt sätestatud kohalikes õigusaktides ja/või kokku lepitud kohaliku töönõukogu/ametiühinguga, võib IKEA nõustuda, et ületunnitöö on lühikese ja piiratud

perioodi jooksul kohustuslik.

9.6 Üks vaba päev iga seitsme päeva jooksul

Töötajatel on seitsme päeva jooksul vähemalt üks puhkepäev.

9.7 Palgad

Töötajatele makstakse palka, sh ületunnitöötasu, õigel ajal regulaarsete intervallide järel ja

vähemalt kord kuus.

Mahaarvamised ei tohi ületada 20% töötaja palgast ja mahaarvamiste tulemusena ei tohi

väljamakstav palk olla väiksem kui seaduslik miinimumpalk. Nimetatud 20 protsendi hulka ei kuulu seadusjärgsed kohustuslikud mahaarvamised (nt maksud ja pensionifondi maksed) või kokkulepitud mahaarvamised toitlustuse, majutuse ja ametiühingu liikmemaksu eest.

Töötajatelt ei nõuta mistahes deposiitide maksmist.

Töötajatele ei maksta väiksemat töötasu kui seaduslik miinimumpalk, kui lühiajalised tööseisakud toimuvad tööandja tõttu, välja arvatud seadusega reguleeritud juhtudel.

9. Värbamine, töötunnid, palgad ja

hüvitised

Page 14: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 12

Iga makseperioodi lõpus antakse töötajatele täielikku palgainfot sisaldavad palgalehed.

Palgalehtedel on toodud vähemalt töötatud päevade arv, brutopalk või teenitud tükipalk, ületunnitöö tundide arv ja tasustamise määr, boonused, toetused ja seadus- ja lepingujärgsed mahaarvamised, muud mahaarvamised ja netopalk.

9.8 Puhkus

Töötajad saavad puhkust vastavalt kehtivatele õigusaktidele, kohalikele traditsioonidele ja standarditele.

9.9 Puhkepausid

Töötajatele tagatakse piisavad puhkepausid einestamiseks ja puhkamiseks.

Töötajatele antakse vähemalt üks paus 5 töötunni/vahetuse kohta ja paus kestab 30 minutit või

rohkem, välja arvatud juhul, kui tarnija ja töötajad on läbi ametiühingu või muu töötajaid esindava ühenduse kokku leppinud teisiti.

9.10 Hüvitised

Töötajatele on tagatud kõik seadustega sätestatud hüvitised, milleks neil on õigus, näiteks

tervisekindlustus, sotsiaalkindlustus, pensionid jms.

9.11 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele tööhõivet reguleerivatele seadustele ja määrustele, mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

Need hõlmavad, kuid ei ole piiratud järgmisega: värbamistavasid reguleerivad seadused ja määrused, lepingud, töötunnid, palgad, puhkus ja hüvitised.

10.1 Majutustingimused Tarnija poolt või tarnija nimel pakutav majutus peab tagama majutamiseks piisavad ja ohutud

tingimused.

Üksikute meeste või naiste jaoks tagatakse eraldi majutus vastavalt soole.

Töötajate õigusele lahkuda majutuskohast tööst vaba aja jooksul ei ole seatud mingeid piiranguid.

Keskmine eluruum ühe inimese kohta ei ole väiksem kui 3,8 m2. Majutusruumides on piisav

ventilatsioon ja/või küte.

Magamisruume saab lukustada nii seest- kui väljastpoolt ning igal töötajal on lukustatav kapp enda asjade hoidmiseks. Töötajatele antakse isiklik voodi/madrats või magamismatt.

10.2 Koristamine

Kõiki alasid puhastatakse regulaarselt ja hoitakse heas seisukorras.

Saadaval on sobiv arv ja piisava varustusega pesemis- ja tualettruume, mida hoitakse mõistlikus seisukorras.

Alad, kus valmistatakse, pakutakse või tarbitakse toitu, vastavad kohalikele sanitaar- ja hügieenieeskirjadele.

10.3 Ohutus

Avariiväljapääsud ja evakuatsiooniteed tagavad kõigi inimeste kiire ja ohutu evakuatsiooni.

Iga korruse kohta on vähemalt kaks üksteisest sõltumatut avariiväljapääsu ning kõik avariiväljapääsud ja juurdepääsuteed on takistustevabad ning seestpoolt lukustamata.

10. Majutus

Page 15: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 13

Majutusruumide tuleohutusnõuded on samad, kui käesoleva dokumendi 7. peatükis toodud

nõuded: punkt 7.3 „Pädevus ja koolitus“, punkt 7.4 „Tulekustutusvahendid“, punkt 7.6 „Evakuatsioonialarm“ ja punkt 7.7. „Evakuatsiooniõppused“.

Majutusruumid ei asu hoones, kus toimuvad kõrge ohutasemega operatsioonid.

10.4 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele majutust reguleerivatele seadustele ja määrustele, mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

11. Lapstööjõud ja noored töötajad

11.1 Lapstööjõu kasutamise vältimine tarnija juures

Tarnijal on dokumenteeritud ja pidevalt rakendatav protseduur lapstööjõu kasutamise vältimiseks.

11.2 Reageerimine lapstööjõu kasutamisele tarnija juures

Tarnijal on paika pandud dokumenteeritud protseduur, et tagada kohene reageerimine

lapstööjõu kasutamisele tarnija juures.

Kõik tegevused tehakse lähtuvalt lapse parimatest huvidest. Reageerimisprotseduuris

on kirjeldatud kõik tegevused lapse eemaldamiseks tema töökohalt ning elujõulisemate ja jätkusuutlikemate alternatiivide korraldamiseks lapse arenguks. Protseduur ühtib IKEA dokumendiga „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“.

Lapstööjõu leidmisel teavitatakse sellest kohe ka IKEAt.

11.3 Lapstööjõu kasutamise vältimine allhankijate juures

Tarnijal on dokumenteeritud ja pidevalt rakendatav protseduur lapstööjõu kasutamise

vältimiseks oma allhankijate juures.

11.4 Reageerimine lapstööjõu kasutamisele allhankijate juures

Tarnijal on paika pandud dokumenteeritud protseduur, et tagada kohene reageerimine lapstööjõu tuvastamisele allhankija juures.

Kõik tegevused tehakse lähtuvalt lapse parimatest huvidest. Reageerimisprotseduuris on

kirjeldatud kõik tegevused lapse eemaldamiseks tema töökohalt ning elujõulisemate ja jätkusuutlikemate alternatiivide korraldamiseks lapse arenguks. Protseduur ühtib IKEA dokumendiga „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“.

Lapstööjõu avastamisel mistahes allhankija juures teavitatakse sellest kohe ka IKEAt.

11.5 Noorte töötajate kaitse

IKEA toetab noorte töötajate seadusjärgset palkamist. Noored töötajad on alla 18-aastased

töötavad isikud, kes on vanemad kui minimaalne tööiga.

Tarnija tagab, et noored töötajad palgatakse vastavalt kohaldatavatele õigusaktidele, ja kaitseb neid mistahes töökoha või töö eest, mille olemus või olud, milles nimetatud tööd läbi viiakse, võivad tõenäoliselt ohustada noorte töötajate tervist, ohutust või moraali.

Tarnija on tuvastanud töökohad või töö, mis on sobivad noortele töötajatele. Noored töötajad ei teosta ohtlikku tööd. Noored töötajad ei tööta öösiti.

12.1 Diskrimineerimisvastane poliitika ja protseduur

Kasutusele on võetud diskrimineerimisvastane poliitika ja piisav protseduur, mis kirjeldab diskrimineerimist ennetavaid ja korrigeerivaid tegevusi.

12. Diskrimineerimine

Page 16: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 14

12.2 Diskrimineerimine

Värbamise ja töösuhte ajal ei diskrimineerita kedagi tema rassi, usu, soolise identiteedi, abielu- ja perekonnaseisu, vanuse, poliitilise kuuluvuse, rahvuse, füüsilise võimekuse, seksuaalse sättumuse ja etnilise päritolu põhjal või mistahes muul põhjusel.

Kõigil töötajatel, sh lepingulistel ja allhanke korras töötavatel töötajatel, on võrdsed õigused ja sotsiaalsed hüved, välja arvatud seadusjärgsete piirangute korral.

12.3 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele diskrimineerimist reguleerivatele seadustele ja määrustele, mida

ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

13.1 Tingimused töökohas

Organisatsioonis on paika pandud dokumenteeritud ja töötajatele hästi teadaolev viis IWAY teemadega seotud tegevuste mõjutamiseks töökohal läbi tervise- ja ohutuskomitee või samaväärse üksuse asutamise.

Komitee tegeleb tuvastatud ohtude, riskide ja murekohtadega ning komitee töö tulemuseks on dokumenteeritud tegevused töökoha pidevaks parandamiseks. See peaks vähendama ka intsidentide ja õnnetuste arvu ning suurendama töötajate kaasatust töökoha korraldusse.

Dokumenteeritud plaanid ja tegevuste tulemused on kättesaadavad kõikidele töötajatele.

13.2 Kaebuste protseduur Organisatsioonil on olemas dokumenteeritud protseduur, kuidas tõstatada IWAY teemadega

seotud küsimusi ja kaebusi, nt diskrimineerimise, ahistamise või väärkohtlemise osas. Kaebuste esitamise protseduur on kõikidele töötajatele hästi teada.

Kaebuste esitamise protseduuris on kirjas, kuidas kõik töötajad, sh lepingulised ja allhanke korras töötavad töötajad, saavad tõstatada küsimusi ja esitada kaebusi otse tarnijale.

13.3 Ühinemisvabadus

Tarnija austab töötajate õigust ühineda, asutada või mitte ühineda mistahes ühinguga, kartmata tööandja poolset kättemaksu, sekkumist, hirmutamist või ahistamist.

Riikides, kus ühinemisvabadus on seadusega reguleeritud, piiratud või keelatud, ei takista

tarnija töötajate sõltumatu ja vaba esinduste alternatiivseid vorme.

13.4 Kollektiivläbirääkimised Töötajatel on õigus pidada kollektiivläbirääkimisi, kartmata kättemaksu, sekkumist, hirmutamist või

ahistamist.

Riikides, kus kollektiivläbirääkimiste pidamine on seadusega reguleeritud, piiratud või keelatud,

ei takista tarnija töötajate sõltumatute ja vabade läbirääkimiste alternatiivseid vorme.

13.5 Õigusaktidele vastavus Tagatakse vastavus kõikidele töötajate õigusi reguleerivatele seadustele ja määrustele, mida ei

ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

13. Töötajate kaasamine

Page 17: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 15

14.1 Ahistamis- ja väärkohtlemisvastane poliitika ja protseduurid ning

distsiplinaarmeetmete reeglid Kasutusele on võetud poliitika ja piisav protseduur, mis kirjeldab ahistamis- ja väärkohtlemisvastaseid ennetavaid ja korrigeerivaid tegevusi ning distsiplinaarmeetmete rakendamise reegleid.

Need dokumendid hõlmavad ja need on edastatud kõikidele kohapealsetele töötajatele, nii lepingulistele kui ka alltöövõtu korras töötavatele töötajatele.

14.2 Karistused ja kaebused Tarnija ei ole seotud, ei toeta ega luba kehaliste karistuste kasutamist, vägivallaga ähvardamist

ega muus vormis vaimset või füüsilist sundust ning ei kasuta avalikke hoiatus- ega karistussüsteeme.

Töötajatel, sh lepingulistel ja alltöövõtu korras töötavatel töötajatel, on õigus esitada apellatsioonikaebus noomituse/distsiplinaarmenetluste/vallandamise kohta. Sellised kaebused salvestatakse.

14.3 Ahistamine ja väärkohtlemine Tarnija ei ole seotud, ei toeta ega luba ühegi töötaja, sh lepingulise ega alltöövõtu korras töötava töötaja, mistahes vormis ahistamist või väärkohtlemist ei töökohal ega eluruumides.

14.4 Õigusaktidele vastavus

Tagatakse vastavus kõikidele ahistamist, väärkohtlemist ja distsiplinaarmenetlusi reguleerivatele seadustele ja määrustele, mida ei ole käesoleva peatüki punktides nimetatud.

14. Ahistamine, väärkohtlemine ja

distsiplinaarmeetmed

Page 18: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 16

Definitsioonid ja terminite sõnastik

Õnnetus – mistahes juhtum, mille tulemuseks on mistahes vigastus.

Majutus – tööandja poolt organiseeritud majutuskorraldus, mis hõlmab magamisruume või tervet hoonet, mis peamiselt pakub tube üksikisikutele, peredele või töötajate gruppidele. Veokijuhtide kabiine sõidukis ei peeta tööandja poolt pakutavaks majutusvõimaluseks.

Praktika/kutsekoolitus või suunamine – Vähemalt 14-aastase õpilase tehtav töö, mis

teostatakse: a. õppekursuse või koolitusena, mille eest vastutab kool või koolitusasutus;

b. koolitusprogrammina ettevõttes/tarnija juures, mis on kinnitatud pädeva asutuse poolt, või

suunamisprogrammina, mis on ette nähtud õpilastele elukutsevaliku lihtsustamiseks või

koolitusprogrammi osana. Iga alla 18-aastane isik peab igale praktika- või kutsekoolituskohale kandideerima ning saama enne praktika või kutsekoolituse algust ka IKEAlt sellekohase nõusoleku.

Orjatöö – töö, mis ei piirdu vaid füüsilise orjastamisega, vaid hõlmab ka seotust võlgade, laenude või deposiitide näol. Vt ka sunnitöö.

Kemikaalid – keemilised ained ja tooted, mis hõlmavad, kuid mis ei ole piiratud järgmisega: määrdeõlid, diisel, liimid, lakid, lahustid, värvid, värvained, kõvendid, peitsid, vahad, happed, soolad, lisandid, gaasid jne.

Laps – iga alla 18-aastane isik.

Lapstööjõud – lapstööjõu kasutamine on laste tööhõive, mis takistab lapse õigust tervislikule kasvule ja arengule ning jätab ta ilma õigusest kvaliteetsele haridusele.

Lapstööjõu kasutamine hõlmab tööd, mis on teostatud noorema kui seadusega kehtestatud minimaalse tööeaga lapse poolt, ning mis ei ole IKEA poolt eraldi heaks kiidetud kui kerge töö või praktika/kutsekoolitus. Minimaalne tööiga on määratletud riiklikes õigusaktides ning selleks on vanus, millest alates

võib inimest palgata täistööajaga. Selleks vanuseks võib olla 16 aastat, 15 aastat või teatud arengumaades ka 14 aastat.

Kollektiivläbirääkimised – läbirääkimised tööandja ja töötajate esindaja vahel (töötajate poolt vabalt ja sõltumatult valitud).

Jooksev uuendamine – dokumente ajakohastatakse siis, kui muutub tootmine, operatsioonid

või teenused. Näiteks kui võetakse kasutusele uus kemikaal, tuleb uuendada kemikaalide nimekirja ja teha kättesaadavaks asjakohane ohutuskaart.

Kriitiline allhankija – määratluse paneb paika asjakohane IKEA organisatsioon lähtuvalt allpool olevast kirjeldusest. Allhankijad loetakse kriitiliseks siis, kui nende poolt teostatud protsessid on keskkonnale ning töötajate tervisele ja ohutusele on potentsiaalselt äärmiselt kahjulikud või kui tegemist on

tööstusharu või tarnesektoriga, kus on kalduvus lapstööjõu või sunni- või orjatöö kasutamiseks.

Tööleping – kokkulepe, mis täpsustab tingimused, mille alusel isik ja ettevõte nõustuvad koostööd tegema. Töölepingut võib asendada töölevõtu- või pakkumiskiri.

Etniline päritolu – kultuuripärand, enda määratlemine „inimesena“, kuuluvus teatud kultuuri, millel on ühine keel või dialekt, traditsioonid vms.

Tulekahjujuhtum – olukord, mis võib hõlpsasti viia tulekahjuni, kus inimesed ja/või seadmed võivad saada vigastada/kahjustada.

Page 19: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 17

Esmaabivahendid – mitte ainult esmaabikarbid, vaid ka muud vahendid, mille vajalikkus

määratletakse riskihindamisprotsessi käigus, nt silmadušš, avariidušš, krae, defibrillaator, kanderaam jne.

Sunnitöö – töö või teenused, mida inimene on kohustatud teostama mistahes karistusähvarduse või isiklike asjade konfiskeerimise (ID-kaart, pass vms) tõttu ning töö, mille teostamiseks inimene ei ole vabatahtlikult soovi avaldanud.

Sooline identiteet – inimese sisetunne oma soo osas naise, mehe või transseksuaalina.

Ahistamine – mistahes solvav tegu, kommentaar või arvamuse välja näitamine, mis alandab, solvab või põhjustab piinlikkust, või mistahes hirmutamine või ähvardus. See hõlmab, kuid ei ole piiratud järgmisega:

- rasked või korduvad ebaviisakad, alandavad või solvavad märkused - seksistlike, rassistlike või muude solvavate piltide või plakatite väljapanek

- ähvardused, hirmutamine või kättemaks

Ohtlikud jäätmed – jäätmed, mis võivad põhjustada ohtu rahvatervisele ja/või keskkonnale oma keemiliste, füüsiliste või bioloogiliste omaduste tõttu (nt süttivad, plahvatavad, toksilised, radioaktiivsed või nakkusohtlikud jäätmed). Need hõlmavad, kuid ei ole piiratud kohalikes

õigusaktides identifitseeritud ohtlike jäätmetega.

Intsident – olukord töökohas, mille tulemuseks oleks hõlpsasti võinud olla vigastus või kahju

inimestele ja/või keskkonnale.

IWAY nõuded või samaväärsed nõuded – kui tarnijal endal on välja töötatud ja kasutusele võetud nõuded, süsteemid ja protseduurid, mis katavad kõik IWAYga seotud teemad, võib IKEA iga

juhtumi puhul eraldi otsustada, et tarnija nõuded, süsteemid ja protseduurid on samaväärsed IWAY nõuetega.

Kerge töö – lihtsad, piiratud tööülesanded, mida teostatakse täiskasvanu piisava järelevalve all, kui need ei ohusta lapse tervist ja ohutust, tema õigust mängule ega ei takista tema hariduse omandamist või kutsealast suunitlust ja koolitust. Kerge töö ohutus- ja tervisenõuded on samad, kui vastavad nõuded noortele töötajatele (mitteohtlik töö). Kui see on kohalike õigusaktidega

lubatud, võivad 13-14-aastased lapsed teha kerget tööd.

Ohutuskaart – toote ohutuskaart. Ohutuskaart on kirjalik dokument, kus on töötajatele ja päästetöötajatele toodud protseduurid keemiliste ainete käitlemiseks või nendega töötamiseks ohutul viisil.

Minimaalne tööiga – riiklikes õigusaktides määratletud minimaalne tööiga ning selleks on vanus,

millest alates võib inimest palgata täistööajaga. Selleks vanuseks võib olla 16 aastat, 15 aastat või teatud arengumaades ka 14 aastat.

Isikukaitsevahendid – hõlmavad, kuid ei ole piiratud näiteks järgmisega: kiivrid, kaitseprillid,

kindad, saapad, kõrvatropid, põlled, maskid jne.

Poliitika – peamiste põhimõtete kogum ja nendega seotud suunised, mis on formuleeritud ja jõustatud ettevõtte juhtkonna poolt, et suunata ja piirata ettevõtte tegevusi pikaajaliste eesmärkide

täitmise nimel.

Vangide töö – IWAY nõuded keelavad rangelt igasuguse vangide töö kasutamise IKEAle toodete hankimisel või teenuste osutamisel. Vangide töö kasutamist võib kaaluda juhtumipõhiselt valitsuse programmide raames, mis toetavad üksikisikute positiivset integratsiooni ühiskonda. Need Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni konventsioonidel põhinevad kriteeriumid on saadaval nõudmisel.

Riskihindamine – inimest potentsiaalselt kahjustavate aspektide hoolikas uurimine töökohal. Hinnangu puhul kaalutakse, kas kasutusele on võetud piisavad abinõud, mis viivad vajadusel parandustegevuste teostamiseni.

Protseduur – tegevuse või protsessi töökorralduse struktureeritud kirjeldus. Protseduur on

tavaliselt kirjalikus vormis, kuid see võib olla ka lihtsustatud vormis ja esitatud piltide, juhendavate märkide, graafikute või muu sarnasena.

Page 20: Ettevõtte korruptsioonivastane Policy on poliitika Anti ... · IWAY nõuded või samaväärsed nõuded, sh dokument „Lapstööjõu vältimine ja noorte töötajate toetamine IKEAs“

standard Keskkonna-, sotsiaal- ja töötingimuste miinimumnõuded

toodete, materjalide ja teenuste ostmisel

IWAY standardi üldosa Versioon 5.2, 29.04.2016 Lk 18

Seksuaalne sättumus – homoseksuaalsus, biseksuaalsus, heteroseksuaalsus, panseksuaalsus

ja aseksuaalsus.

Allhankija - ettevõte, kes pakub teenuseid, toormaterjali, komponente ja/või tootmisvõimsust IKEA tarnijale.

Tarnija – käesoleva dokumendi mõistes iga müüja, edasimüüja või teenusepakkuja, kes pakub ja/või tarnib tooteid, komponente, materjale või teenuseid IKEA grupi ettevõtetele. See määratlus kehtib kõigis IWAYga seotud dokumentides.

Töötaja – käesoleva dokumendi mõistes hõlmab kõiki palgatöötajaid ja kohapealseid ajutisi töötajaid, tükitöö alusel töötavaid töötajaid, lepingulisi töötajaid, sh võõrtöölisi, praktikante ning katseajal olevaid töötajaid.

Noor töötaja - töötav töötaja, kes on noorem kui 18-aastane töötaja, kuid vanem kui minimaalne lubatud tööiga.

Peamised allikad

R 1 Inimõiguste ülddeklaratsioon (ÜRO 1948)

R 2 Lapse õiguste konventsioon (ÜRO 1989).

R 3 Tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste deklaratsioon (ILO 1998) ja sellega seotud

konventsioonid.

R 4 Töötervishoiu ja -ohutuse konventsioon (ILO konventsioon nr 155).

R 5 ÜRO ülemaailmse kokkuleppe kümme põhimõtet (ÜRO 2000).