ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf ·...

79
2013 ESP/FRA PUERTOS & FONDEOS PORTS et MOUILLAGES GUIA / GUIDE

Transcript of ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf ·...

Page 1: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

2013

ESP/FRA

PUERTOS & FONDEOS

PORTS et MOUILLAGES

GUIA / GUIDE

Page 2: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

3

Puerto Calero

Marina

Rubicón La Tiñosa Playa

Blanca La

Graciosa

Marina Lanzarot Corralejo

Playas de Papagayo Playa

Quemada Isla de Lobos

Bahía de Arrecife Guacimeta

Alegranza La

Graciosa

INTRO 6PUERTOS / PORTS 8

FORMALIDADES DE ENTRADA A PUERTO 38 FORMALITES D’ENTRÉE DANS UN PORT

FONDEOS / MOUILLAGES 40

LÉXICO NÁUTICO 56LEXIQUE NAUTIQUE

CALENDARIO LUNAR Y MAREAS 116CALENDRIER LUNAIRE, HORAIRES ET COEFFICIENTS DES MARÉES

NÚMEROS DE INTERÉS 142NUMEROS D’ INTÉRÊT

CALENDARIO DE EVENTOS NÁUTICOS 144

Page 3: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

5

¡Bienvenido a Lanzarote!

De origen volcánico, ubicado en el Atlántico y mecido por los vientos alisios, el archipiélago Canario se yergue como un maravilloso destino para los amantes de la navegación. Las siete islas que las componen, junto con sus islotes, albergan una gran diversidad de ecosistemas y paisajes que justifican la existencia de cuatro parques nacionales, reservas de la biosfera y que algunas de sus ciudades sean patrimonio de la humanidad. Estas islas, seguro serán el deleite de quienes las visitan, cada una con sus encantos, todas distintas y a la vez iguales.

La cultura y sus tradiciones son otros de los atractivos de las islas, sus fiestas tradicionales, romerías y sus vistosas vestimentas costumbristas, su tradicional folclore y como no, el apoteósico carnaval que se celebra en el mes de febrero. El pueblo canario vive cada una de estas celebraciones con devoción y entusiasmo, y su gran hospitalidad invita a los foráneos a participar en estas fiestas que visten de color, alegría y buen ambiente las calles de sus ciudades. Viven en una eterna primavera, con una temperatura media de 21º durante todo el año a la que se le suma una intensidad media del viento de 15 nudos, por lo que las convierten en uno de los pocos destinos seguros para la vela.

Principalmente, las islas más orientales del archipiélago, Lanzarote y Fuerteventura, así como los pequeños islotes que las rodean, presentan unas especiales condiciones para la navegación. Reconocida por prestigiosos navegantes, no en vano, la isla de Lanzarote se ha convertido en sede de grandes eventos deportivos náuticos, como el mundial de RC44, TP52 o Minitransat y ha sido escogida como base de entrenamiento de equipos como Ericsson, Groupama, Telefónica o Puma, para la Volvo Ocean Race. Entre sus principales características destacamos:

Además, las islas muestran un escenario natural único y peculiar, así como una gran oferta de ocio y actividades deportivas.

Sus 4 vientos más habituales son :

Los Alisios: son los vientos más constantes y habituales y soplan con mayor frecuencia en Primavera y Verano y, sobre todo, en el mes de julio. Dirección: Norte, NoresteZona de aceleración: Costa TeguisePor las tardes el viento rola frecuentemente hacia el Norte y, cuando el componente Este es más potente, se intensifica en las horas de más calor entre Matagorda y Costa Teguise. En régimen de altas presiones las previsiones meteorológicas de Windgurú y Winfinder son, en general, muy fiables.

El Siroco: viento del Sudeste, africano, caliente, con polvo en suspensión y más habitual en otoño e invierno; casi inexistente en verano. Tiene una intensidad limitada en la costa Este de la isla pero puede soplar con fuerza en la costa Oeste (Famara). Variable en intensidad tanto de día como de noche. Con esta componente las previsiones de viento son poco fiables.

Vientos del Sur (Sur-SW): cuando el viento de componente Sur no es caliente, es que existe, en general, una depresión al Oeste de las Canarias. Es un viento que trae lluvias con la mar desordenada y, por lo tanto, difícil para navegar. Sin embargo, las previsiones suelen ser fiables.

Estos vientos soplan, en general, en otoño e invierno y no son frecuentes.

Vientos del N-NW: cuando las depresiones están más en altura pueden generar vientos de componente Norte, variables en intensidad, frescos y con lluvias ocasionales. Cielos diáfanos, excelente visibilidad y magníficas puestas de sol.

Page 4: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

7

Bienvenue à Lanzarote!

D’origine volcanique, situé dans l’Atlantique au large du Sahara occidental et bercé par les vents alizés, l’archipel canarien est une destination privilégiée pour tous les amoureux de la navigation. Les sept îles qui le composent ainsi que ses petits ilôts annexes offrent de par sa formation géologique des paysages variés et une grande diversité d’écosystèmes. Les Canaries abritent quatre parcs nationaux, des réserves de la biosphère et des villages reconnus comme patrimoine de l’humanité par l’UNESCO. La découverte de ces îles est un plaisir pour les visiteurs, elles ont chacune un charme particulier, elles sont toutes surprenantes et différentes mais si semblables en même temps.

La culture et les traditions sont d’autres attraits pour les visiteurs des îles. Il n’est pas rare de se retrouver au milieu d’une des nombreuses fêtes folkloriques, d’une procession en costume traditionnel à l’occasion d’une fête religieuse sans oublier le Carnaval grandiose qui se déroule sur toutes les îles en février. Le peuple canarien vit chacun de ces évènements avec une grande dévotion et un enthousiasme particulier, son hospitalité invite tous les touristes à participer à ces fêtes colorées et joyeuses qui animent les rues des villages.

Aux Canaries, le climat est reconnu comme un éternel printemps. La température moyenne est de 21 degrés toute l’année avec une vitesse moyenne de vent à 15 noeuds c’est donc un des rares endroits où l’on peut garantir la pratique de la voile toute l’année.

Les îles orientales de l’archipel, Lanzarote et Fuerteventura ainsi que tous les petits ilôts qui s’y rattachent offrent des conditions spéciales de navigation reconnues par les plus grands skippeurs. C’est ainsi que Lanzarote est devenue une étape de tous les grands évènements sportifs nautiques comme le championnat du monde de RC44, TP52 ou mini transat et a été élue comme base d’entrainement des équipes Ericsson, Groupama, Telefónica ou Puma, pour la Volvo Ocean Race. De toutes les caractéristiques qu’elle présente nous pouvons souligner les suivantes :

mondiale.

Par ailleurs, les îles outre leurs paysages naturels uniques et variés, offrent de nombreuses activités culturelles et disposent de nombreuses infrastructures nécessaires à la pratique de sports de haut niveau et de loisirs.

Les quatre vents principaux sont :

Les Alisés : ce sont les vents les plus constants et habituels qui soufflent principalement au printemps et l’été surtout au mois de juillet.Direction : Nord, Nord EstZone d’accélération : Costa TeguisePendant l’après-midi le vent tourne souvent au Nord et quand la composante Est est plus puissante il s’intensifie pendant les heures les plus chaudes entre Costa Teguise et Matagorda.En régime de haute pression les prévisions météorologiques de Windguru sont en général très fiables.

Le siroco : vent de Sud-Est, africain, chaud, avec de la poussière en suspension il peut souffler en automne et en hiver, il est quasi inexistant en été. Il est d’une intensité limitée sur la côte Est de l’île mais il peut souffler très fort sur la côte Ouest (Famara). Il est très variable en intensité de jour comme de nuit. Compte tenu de cette composante les prévisions de vent ne sont pas très fiables.

Les vents du Sud (Sud-Sud Ouest) : quand les vents de la composante Sud ne sont pas chauds il y a en général une dépression à l’Ouest des Canaries. C’est un vent qui amêne le plus souvent de la pluie et une mer agitée, il est donc difficile de naviguer. En revanche les prévisions météorologiques sont assez fiables.Ces vents peuvent souffler en automne et en hiver mais ils ne sont pas fréquents.

Les vents du Nord-Nord Ouest : quand les dépressions sont en altitude elles peuvent générer des vents de composante Nord, variables en intensité, froids et pouvant occasionnellement apporter des pluies. On peut admirer un ciel diaphane, de magnifiques couchers de soleil et jouir d’une excellente visibilité.

Page 5: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

9

PUERTOSLas islas de Lanzarote y Fuerteventura cuentan con

excelentes instalaciones que harán más fácil el camino al navegante. Tanto las iniciativas privadas como Marina

Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que encontramos Corralejo,

Playa Blanca, Caleta de Sebo y La Tiñosa brindan abrigo a quienes les visitan, ofreciendo una

variada oferta de servicios.

PORTSLes iîes de Lanzarote et de Fuerteventura offrent

d’excellentes infrastructures qui facilitent l’arrivée et le séjour de tous les navigateurs en escale. Les infrastructures

qu’elles soient privées comme les marinas de Lanzarote (la marina Rubicon ou la marina de Puerto Calero ) ou qu’elles

soient publiques comme les ports de Corralejo,Playa Blanca, Caleta del Sebo ou La Tiñosa offrent toujours une

multitude de services à ses visiteurs.

Page 6: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

11

La Graciosa

29º13’35.91’’N 13º30’05.40’’W

www.puertoscanarios.es

Teguise

Caleta de Sebo, 35540, La Graciosa

(+34) 928 842 104

(+34) 928 842 104

[email protected] , [email protected]

9

(+34) 928 842 104

(+34) 928 842 104

[email protected]

216

5m

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 7: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

13

S e r v i c i o sFl G. 5s 3M

Fl R. 5s 3M

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero .............

Marina Rubicón ...........

Puerto Arrecife ...........

34

35

24

La Graciosa

Feux d’accès

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

Page 8: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

15

www.marinalanzarote.com

Arrecife

Caleta de Sebo, 35540 La Graciosa

(+34) 928 510 850

(+34) 928 511 462

[email protected]

09/16

(+34) 928 510 850

(+34) 928 511 462

[email protected]

400

70m5m

Marina

Lanzarote

28º 57’ 41.13’’N 13º 32’ 29.48’’W

250

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 9: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

17

S e r v i c i o sFl(4) G. 11s

Fl(3) R. 9s

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Marina

Lanzarote

Puerto Calero ...............

Marina Rubicón ...........

Puerto Arrecife ............

Playa Blanca .............

La Graciosa ................

9170

17,424

Feux d’accès

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

Page 10: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

19

La Tiñosa

28º 57’ 48’’N 13º 31’ 36’’W

!"#$%&'(#'!"#$%&'(#)'*+$,#-.'/0$+'12-+)23+(+

www.puertoscanarios.es

Tias

C/ Lanzarote 1, (Puerto del Carmen) 35510

(+34) 928 515 018

(+34) 928 515 018

[email protected]

9

(+34) 928 515 018

(+34) 928 452 383

[email protected]

60

26m1,5m

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 11: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

21

S e r v i c i o sFl(3) G. 9s 5m 8M

VQ(6) W. +LFI 10s 3M

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero .............

Marina Rubicón ...........

Puerto Arrecife ..........

Playa Blanca .............

La Graciosa .................

1,7107,3

10,832

Feux d’accès

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

La Tiñosa

Page 12: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

23

Puerto

Calero

29º54'93”N 13º42'29”W

www.puertocalero.comYaiza

Edif. Antiguo Varadero, 2º, 35571 Urb. Puerto Calero-Yaiza, Lanzarote, Islas Canarias(+34) 928 511 285

(+34) 928 514 568

[email protected]

09/16

(+34) 928 510 158

(+34) 928 510 763

[email protected]

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

450 225

70m5m

Page 13: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

25

Puerto

Calero

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

S e r v i c i o sFl(3) G.14s 10m 6M

Fl(2) R.8s 3M

Luces bocanaFeux d’accès

Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero ...............

Marina Rubicon ............

Puerto Arrecife ............

Playa Blanca ..............

La Graciosa ................

099

9,49,4

Page 14: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

27

Marina

Rubicón

28º51.5’N 13º49.0’W

www.marinarubicon.com

Yaiza

Marina Rubicón, Urb. Castillo del Águila, S/N

(+34) 928 519 012

(+34) 928 519 035

[email protected]

09

(+34) 928 519 012 - (ext 3)

(+34) 928 519 035

[email protected]

550

70m4.5m

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 15: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

29

Marina

Rubicón

S e r v i c i o sFl G. 5s 1M

Fl R. 5s 2m 1M

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero ...............

Corralejo ......................

Puerto Arrecife ...........

Playa de Papagayo ........

La Graciosa .................

Isla de Lobos ................

97

171

356

Feux d’accès

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

Page 16: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

31

Playa

Blanca

28º51’N 13º50’W

!"#$%&'(#'!)*+*',)*-.*/'0-'%$*12%*.23-

www.puertoscanarios.es

Yaiza

C/ Salida a Fuerteventura, 35570

(+34) 928 517 540

(+34) 928 517 540

[email protected]

-

(+34) 928 517 540

(+34) 928 452 383

[email protected]

129

5m

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 17: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

33

Fl(3) G. 9s 5m 8M

Fl(4) R. 11s 5M

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero .............

Marina Rubicón ..........

Puerto Arrecife .........

La Graciosa .................

Puerto del Carmen ...

9,40,7

17,435

10,8

Playa

Blanca

Feux d’accèsS e r v i c i o s

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

Page 18: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

35

www.puertoscanarios.es

La Oliva

Muelle de Corralejo, La Oliva, Fuerteventura

(+34) 928 866 524

(+34) 928 866 524

[email protected]

10/16

(+34) 928 866 524

(+34) 928 452 383

[email protected]

215

15m0,5m28º44’25.87’’N 13º51’47.25’’W

Corralejo

Número de Amarres: Nombre d’amarres:

Amarres de alquiler: Amarres de location:

Atraque de espera: Quai d’attente:

Eslora máxima:Longueur maxi:

Max.calado bajamar:Tirant d’eau maxi marée bass:

Page 19: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

37

S e r v i c i o s

Fl G. 3s 8m 4M

Luces bocana Distancias a puertos [Nm]Distances portuaires [Nm]

Puerto Calero ..............

Marina Rubicón ..........

Puerto Arrecife ........

Playa Blanca .................

Puerto del Carmen ....

La Graciosa .................

137,2

21,57

4014,5

Corralejo

Feux d’accès

Agua potable / Eau potable

Electricidad / Électricité

Aseos / Toilettes

Duchas / Douches

Gasolina / Essence

Gasoil / Gasoil

Varadero / Cale

Travel lift / Travel lift

Info Meteo / Info Météo

Remolque / RemorquageAyuda en amarre / Aide à l’amarreTaquillas / CasiersArtículos náuticos / Articles nautiquesMecánica motor / Mécanique des moteursVelería / Voilerie

Mantenimiento / MaintenanceServicio de buceo / Services sous marins

Grúa / Grue

Muelle de espera / Quai d’attenteVigilancia 24h / Surveillance

Capitanía / Capitainerie

Teléfono / Téléphone

Fax / Fax

Correos / Poste

Internet / InternetEscuela de vela / École de voileCentro de buceo / Centre de plongéeInformación turística / Informations turistiquesCajeros / DistributeursSupermercados / SupermarchésLavandería / BlanchisserieAlquiler de coches / Voiture de locationParking / ParkingBar-restaurantes / Bar-restaurantsPrimeros auxilios / Premiers secours

Page 20: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

39

Pour amarrer dans un port de l’archipel le capitaine ou le propriétaire du bateau doit :

1. Remplir et signer le formulaire de contrôle d’entrée du corps national de police ;

2. Il doit également présenter son passeport et celui de tout l’équipage ainsi que les papiers de l’embarcation, ses caractéristiques et son titre de propriété. Ces documents peuvent varier selon le pavillon du bateau.

3. Ces informations sont enregistrées et le contrat doit être signé.

Para atracar en un puerto del archipiélago, el capitán o propietario del barco debe:

1. Rellenar y firmar la hoja de “Control de entrada” del Cuerpo Nacional de Policía (Puesto Fronterizo de Extranjería).

2. Conjuntamente hará entrega de la documentación (DNI/Pasaporte) de toda la tripulación, seguro del barco en vigor y la documentación de la embarcación donde está acreditado las características y la propiedad del mismo. La documentación varía según bandera de la embarcación.

3. Una vez entregada toda la documentación se registra y se firma el correspondiente contrato.

Formalidades deentrada apuerto

Formalites d’entréedans un port

Page 21: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

41

FONDEOSLa naturaleza de las islas y las bondades de sus vientos

invitan al navegante a recalar en espectaculares paisajes. Los fondeos de Lanzarote y Fuerteventura le permitirá

disfrutar de emplazamientos paradisíacos, casi inaccesibles desde tierra, tranquilos y seguros.

MOUILLAGES

La nature des îles et la régularité des vents invitent le navigateur à s’arrêter pour admirer les paysages

spectaculaires des îles. Les mouillages de Lanzarote et Fuerteventura leurs permettront d’apprécier des endroits

paradisiaques presque inaccessibles par la terre, des

Page 22: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

43

Isla de

Alegranza

Descripción / DescriptionDirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

Distancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Arribar directamente al fondeo.

Arribar directamente al fondeoCap direct au mouillage.

Cap direct au mouillage.

Es un fondeo recomendable únicamente con el mar en calma. Tiene poco abrigo.Mouillage recommandable seulement par mer calme, peu de protection.

Servicios / Services

Panorama / Panorama

Ningún servicio. Isla virgen.

Se puede contemplar al sur, el Archipiélago Chinijo compuesto por La Graciosa, Montaña Clara, los Roques de Este y Oeste y la propia Alegranza. Merece la pena dar un paseo por la costa con el auxiliar (tender) y entrar en la cueva del Veril, situada al W del fondeadero.

Pas de services , île vierge.

Vous pourrez contempler au Sud de l’île., l’archipel “ Chinijo” compose de La Graciosa, Montaña Clara, Los Roques del’Este et Oeste et Alegranza.Une balade en embarcation auxiliaire par la côte est conseillée, vous pourrez aussi entrer dans la grotte “Cueva del Veril” située al Ouest du mouillage.

4m 8m

N

W-S-E

N

W-S-E

Marina Rubicón .........Puerto Arrecife .........Puerto Calero ............La Graciosa ................

4129

1028

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

29º22’23.52”N 13º30'01.69”W

Page 23: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

45

Isla de

La Graciosa

29º13'05”N 13º31'43”W

Descripción / DescriptionDirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

NW-N-NW-SE

NW-N-NW-SE

SW-W

W-SW

Distancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Llegada desde el Oeste: Librar con un cuarto de milla el extremos SW de La Graciosa, navegar con un cuarto de milla de resguardo y acceder al fondeo directamente. Llegada desde el Este: Pasar el pueblo de Caleta del Sebo y a una milla y media se en-cuentra el fondeo. Al pasar hacia el W de Caleta del Sebo, navegar por la mitad del canal entre Lanzarote y La Graciosa hasta llegar al fondeadero y acceder directamente.

Llegada desde el Oeste: Librar con un cuarto de milla el extremos SW de La Graciosa, navegar con un cuarto de milla de resguardo y acceder al fondeo directamente. Llegada desde el Este: Pasar el pueblo de Caleta del Sebo y a una milla y media se en-cuentra el fondeo. Al pasar hacia el W de Caleta del Sebo, navegar por la mitad del canal entre Lanzarote y La Graciosa hasta llegar al fondeadero y acceder directamente.

Depuis l’Ouest : Par l’ extrémité SW de La Graciosa. Naviguez à un quart de mille de la côte et accédez directement au mouillage. Depuis l’Est : Passez le village de Caleta Del Sebo et à une mille et demi vous trouverez le mouillage en navigant au milieu du canal entre Lanzarote et La Graciosa.

Depuis l’Ouest : Par l’ extrémité SW de La Graciosa. Naviguez à un quart de mille de la côte et accédez directement au mouillage. Depuis l’Est : Passez le village de Caleta Del Sebo et à une mille et demi vous trouverez le mouillage en navigant au milieu du canal entre Lanzarote et La Graciosa.-------

Servicios / Services

Panorama / Panorama

Ningún servicio

Precioso paisaje. El fondeo está al pie del Risco de Famara entre éste y la Isla de La Graciosa.

Pas de services

Superbes paysages d’une île unique et à visiter absolument. Le mouillage est surplombé par Le Risco de Lanzarote (montagne) d’une grande beauté.

5m 8m

Marina Rubicón .........Puerto Arrecife .........Puerto Calero ............La Graciosa .................

3325

134

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

Page 24: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

47

Bahía

de Arrecife

28º57'17”N 13º32'58”W

Descripción / DescriptionDirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

NW-N-NE-E

S-SW-W

Distancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Marina Rubicón .........

Puerto Calero .............

17

9

Acceso por el Este: Guardar un cuarto de milla con la punta de La Lagarta, rodear el dique sur con baliza todo sur y entrar al fondeo. Guardar resguardo con dique norte. No acceder a la zona interior de la marina ya que no hay fondo.

Acceso por el Este: Guardar un cuarto de milla con la punta de La Lagarta, rodear el dique sur con baliza todo sur y entrar al fondeo. Guardar resguardo con dique norte. No acceder a la zona interior de la marina ya que no hay fondo. Accès par l’Est : Garder un quart de mille avec la Punta de La Lagarta, contourner la digue Sud balisée, par le Sud et entrer au mouillage. Gardez vos distances avec la digue Nord. N’accédez pas à la zone interieure de la marina , il n’y a pas de tirant d’eau.

Accès par l’Est : Garder un quart de mille de sécurité avec la Punta de La Lagarta, contourner la digue Sud balisée, par le Sud et entrer au mouillage. Gardez vos distances avec la digue Nord. N’accédez pas a la zone intérieure de la marina , il n’y a pas de fond!

La zona E y N del fondeo tiene muy poca profundidad. Es un fondo muy progresivo.La zone E et N du mouillage n’offrent que très peu de tirant d’eau. Cependant,le fonds est très progressif

Servicios / Services

Panorama / Panorama

Tiene todos los servicios.

Paisaje urbano de la bahía de Arrecife con el Castillo de San Gabriel en primer término.

Tous les services y seront à votre disposition.

Paysage urbain de la baie d’Arrecife el le château de San Gabriel au premier plan.

4m 7m

NW-N-NE-E

S-SW-W

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

Page 25: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

49

Guacimeta

28º56'42”N 13º35'48”W

Descripción / Description

Dirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

W-NW-N

W-NW

S-E

SW-S-SE-E

Distancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Marina Rubicón ..........

Puerto Calero ............

Puerto Arrecife ...........

1463

Desde el Sur: Navegar por la costa Sur de la isla con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo. Desde el Este: Navegar por la costa con media milla y acceder directamente al fondeo.

Desde el Sur: Navegar por la costa Sur de la isla con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo. Desde el Este: Navegar por la costa con media milla y acceder directamente al fondeo.Depuis le Sud : Naviguer par la côte Sud de l’île en gardant une demi mille de distance et accéder directement au mouillage. Depuis l’Est : Naviguer par la côte de l’île en gardant une demi mille de distance et accéder directement au mouillage.

Depuis le Sud : Naviguer par la côte Sud de l’île en gardant une demi mille de distance et accéder directement au mouillage. Depuis l’Est : Naviguer par la côte de l’île en gardant une demi mille de distance et accéder directement au mouillage.

Mantener distancia con la costa.Mantener distancia con la costa.

Servicios / Services

Panorama / Panorama

Restaurantes, supermercados, centro comercial.

Zona residencial de Playa Honda y aeropuerto.

Restaurants , supermarchés, centre commercial.

Zone résidentielle de Playa Honda et aéroport.

3m 6m

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

Page 26: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

51

Playa

Quemada

28º54'20”N 13º44'05”W

Descripción / DescriptionDirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

W-NW-N

S-E

Distancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Marina Rubicón ...........

Puerto Calero .............

Puerto Arrecife ..........

18

10

Desde el Sur: Navegar por la costa Sur de la Isla con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo. Aproximación por el Este: Navegar por la costa con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo.

Desde el Sur: Navegar por la costa Sur de la Isla con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo. Aproximación por el Este: Navegar por la costa con un resguardo de media milla y acceder directamente al fondeo.Depuis le SUD : Naviguez par la côte sud de l’île au moins a une demi mille nautique de la côte et accédez directement au mouillage. Depuis l’Est : Naviguez par la côte de l’île au moins a une demi mille nautique et accédez directement au mouillage.

Depuis le SUD : Naviguez par la côte sud de l’île au moins à une demi mille nautique de la côte et accédez directement au mouillage. Depuis l’Est : Naviguez par la côte de l’île au moins a une demi mille nautique et accédez directement au mouillage.

Mantener distancia con la costa. Maintenir vos distances avec la côte.

Servicios / Services

Panorama / Panorama

Restaurantes.

Vista del extremo Este del Parque Natural de los Ajaches. Paisaje casi virgen.

Restaurants.

Vue du sud du parque naturel des Ajaches. Paysage quasiment vierge.

5m 8m

W-NW-N

SW-S-SE-E

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

Page 27: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

53

Playas de

Papagayo

28º51'N 13º47'36”W

Descripción / DescriptionDirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendada

Dirección de oleaje no recomendada

NW-W-SW-S-SE

NW-W-SW-S-SE

E-NE-NDistancias a puertos [Nm]

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Marina Rubicón ...........

Puerto Calero .............

Puerto Arrecife ..........

17

16

Aproximación desde el Oeste. Fácil acceso sin obstáculos. Aproximación desde el E. Dejar la punta de Papagayo al sur de Lanzarote con resguardo de una milla. Una vez pasada, poner rumbo a NO y tras la punta de Papagayo están las playas.

Aproximación desde el Oeste: Fácil acceso sin obstáculos. Aproximación desde el Este:Dejar la punta de Papagayo al sur de Lanzarote con resguardo de una milla. Una vez pasada, poner rumbo a NW y tras la punta de Papagayo están las playas.

Approximation par l’ouest : Accès facile et sans obstaclesApproximation par l’Est : Passez la pointe de Papagayo au sud de Lanzarote à au moins une mille nautique de la côte. Une fois passée la pointe, cap au NW , vous apercevrez les plages de Papagayo.

Approximation depuis l’ouest : Accès facile et sans obstaclesApproximation depuis l’Est : Passez la pointe de Papagayo au sud de Lanzarote a au moins une mille nautique de la côte. Une fois passée, cap au NW , vous apercevrez les plages de Papagayo.

Bajos en la zona de la punta de Papagayo. Punta más al sur de la isla de Lanzarote.Hauts fonds dans la zone de la pointe de Papagayo. Pointe la plus au sud de l’île de Lanzarote.

Servicios / Services

Panorama / Panorama

No hay. Playa virgen.

Reserva Natural de los Ajaches. Hacia el Sur, panorámica de Fuerteventura e Isla de Lobos.

Rien , plage vierge.

Reserve naturelle des Ajaches. Vers le sud, panoramique de Fuerteventura et Lobos.

4m 7m

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Luces / Feux

Direction du vent recommandée

Direction du vent a éviter

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

N-NE-E

Page 28: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

55

Isla de

Lobos

28º44'10.77”N 13º49'26.67”W

Descripción / Description

Direction du vent recommandée

Dirección de viento recomendada

Dirección de oleaje recomendada

Dirección de viento no recomendadaDirection du vent a éviter

Dirección de oleaje no recomendada

N-NE

N-NE

W-E-SE

W-E-SE

Distancias a puertos [Nm]

Tipo de fondeo / Type de mouilliage

Tipo de calado / Type d’eau

Llegada / Arrivée

Distances portuaires [Nm]

Marina Rubicón ..........Puerto Arrecife .........Puerto Calero ............Corralejo .....................

622

113

Acceso por el Oeste: Paso entre Fuerteventura e Isla de Lobos. Guardar un cuarto de milla con la costa de Lobos en su extremo SW. Navegar rumbo Este, y proceder rumbo Norte una vez a la altura del fondeadero. Al Este del fondeo hay varios arrecifes. Acceso por el Este: Navegar con un resguardo de media milla toda la costa Este y gi-rar con un resguardo de media milla en el extremo SE de Lobos. Mantener resguardo de media milla hasta zona de fondeadero y luego ir hacia el Norte hasta el mismo.

No aconsejable acceso nocturno. Accès de nuit déconseillé.

Approximation par l’ Ouest. Passage entre Fuerteventura et L’île de Lobos. Garder un quart de mille de distance avec la côte de Lobos sur son extrémité SW. Naviguer cap a l’Est puis Nord une fois a la hauteur du mouillage. A l’est du mouillage il y a plusieurs hauts fonds. Approximation par l’Est: Naviguer au moins a une demi mille toute la côte Est et virer en gardant une demi mille a l’extrême SE de Lobos. Maintenir les distances jusqu’á la zone de mouillage puis cap au Nord jusqu’au mouillage.

Varios arrecifes, fundamentalmente en la zona SE de Isla de Lobos.Plusieurs hauts fonds, surtout vers la zone SE de Lobos.

Servicios / Services

Luces / Feux

Posibilidad avituallamiento /Posibilité avitallement

Panorama / Panorama

Pequeño restaurante

Al norte Isla de Lobos. Al sur, las playas vírgenes del norte de Fuerteventura..

Un petit restaurant est parfois ouvert

Au nord l’île de Lobos. Au Sud les plages vierges du Nord de Fuerteventura.

4m 7m

Direction de houle recommandée

Direction de houle a éviter

Page 29: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

LÉXICO NAUTICO

LEXIQUE NAUTIQUE

Page 30: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

59

LÉXICO NAUTICO · LEXIQUE NAUTIQUE

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

A barlovento Au vent Windward / upwind Windwärts

A bordo A bord Aboard / on board An Bord

A favor del viento Avec le vent Off the wind Vor dem Wind

A plan (sentado en el fondo) Assis sur le caisson Sit down Hinsetzen

A popa En arriere / derriere Backwards / astern / aft / abaft Heckwarts

A proa En avant / devant Ahead / forward Bugwärts

A sotavento Sous le vent Leeward / downwind Leewärts, weg vom Wind

A un largo Au largue (When) reaching raumschots

Abaniqueo Pumping Pumping Pumpen

Abatir Dériver To bear away / To turn to leeward abfallen

Abatir en la racha Abatre dans la risée To bear away in agust Vor starken Böe ablaufen

Abordaje Abordage Collision Zusammenstoß

Abordar Aborder / collisioner / toucher To touch / to collide with zusammenstossen

Acero Acier Steel Stahl

Achicador Ecope Bailer Auschöpfen

Acollador Ridoir Lanyard Bändsel

Acortamiento de Recorrido Réduction de parcours Course shortening Streckenreduzierung

Adelante Avant / devant Ahead / foreward Vorwärts

Adrizar Redresser To the right aufrichten

Aficionado Amateur Amateur Anhänger

Afinar (una técnica) Affiner To sharpen Verbessern

Aflojar Mollir To ease off Fieren/ lockern

Agrupar dos series Associer, regrouper deux séries To combine two classes Zwei Klassen zusam-menlegen

Agua Eau Water Wasser

NAUTICAL DICTIONARY · WÖRTERTBUCH NAUTISCH

Page 31: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

61

Ajustable Réglable Adjustable Einstellbar

Ajustar Régler To trim Trimmen

Al través Au travers / par le travers Abeam / abreast Halber Wind

Alargadera (extensor) Stick Tiller extension Verlängerung

Alargarse el viento Entrer dans l’adonnante To sail into the break (wind) …………..

Aleta Hanche Fin Flosse

Alternar entrenamiento / regata competition racing Training abwechseln

Alumno (asistente al curso) Stagiaire Trainee Lehrling

Amantillo Balancine/ hale-haut Topping lift Dirk

Amarillo Jaune Yellow Gelb

Amarra Amarre Mooring Verholleine

Amura Amure Tack Halse

Amurado a babor, a estribor Babord, tribord amure Port, on a port tackSteuerbord/ backbord, bei Steuerbordhalse/ Backbordhalse

Amurar el foque más a popa Reculer le point d’amure du foc To move jib lead aft Holepunkt der Fock nach hinten verschieben

Amurar el foque más a proa Avancer le point d’amure du foc To move jib lead forward Holepunkt der Fock nach vorne verschieben

Amuras diferentes (opuestas) Bords oposés Opposite tacks Entgegengesetzte Halsen

Amuras iguales Meme bord Same tack Gleiche Halsen

Ancla Ancre Anchor Anker

Ancla de capa Drogue Drogue Treibanker

Anclar Mouiller To anchor ankern

Angulo Angle Angle Winkel

Angulo de escora Angle de gite Angle of heel Krängungswinkel

Anulación Annulation Cancellation Stornierung

Page 32: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

63

Anular Annuler To cancel Annullieren

Anuncio de Regata Programme de régate Notice of race Regatta-Ankundigung

Aparejar Gréer To rig Aufriggen

Aparejo Gréement Rig, rigging Takelage/ Rigg

Aparejo bien reglado Gréement bien reglé Well tuned rig Gut eingestellte Takelage

Apelación Appel Appeal Einspruch

Apéndice Appendice Appendix Anhang

Aplazamiento Rémission Postponement Verschiebung

Aplazar Retarder To postpone Verlegen

Apoyapiés Toerails Fußleisten

Aproado Face au vent Headed / head into the wind Im Wind

Aproarse Se planter To be in irons Im Wind

Aproarse al viento Se planter bout au vent To go into irons Gegen den Wind

Arena Sable Sand Sand

Armador Armateur Owner Eigentümer

Arnés Harnais Harness Harnisch

Aro salvavidas Bouée de sauvetage Lifejacket Rettungsring

Arriar Abaisser / amener To lower, to let down a sail Ein Segel einholen

Arriar al agua, botar Mettre à l’eau To launch zu Wasser lassen

Arriar el foque Rentrer Fock einholen

Arriar el spí Affaler le spí To drop the spinnacer Spinnakers einholen

Arriar una vela Affaler une voile To lower, to let down a sail Segel einholen

Arribar Arriver / abattre / laisse porter To bear away / to bear off Abfallen

Arruga grande Pli (grand, traverser) Wrinkle Große Falte

Arruga pequeña Pli (petit) Crease Kleine Falte

Asidero Hand holds Handgriff

Page 33: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

65

Astillero Chantier Shipyard / Builder Werft

Atención Attention Warning Warnung

Atrás Arriere / Dérriere Aft, abft, astern Zurück

Audiencia Instruction Hearing Anhöhrung

Aumentar la tensión Augmenter le cintre To tension Spannung erhöhen

Autoachicable Autovideur Self-draining Selbstlenzend

Autoachicador Autovider Self-bailer Automatisch lenzend

Autoridad Organizadora Organisateur Organizing authority Veranstalter

Avisar a la voz Héler / appeler a la voix To hail Anrufen

Aviso Avertissement Warning Nachricht

Ayuda Aide / assistance Help / assistance Hilfe/ Unterstützung

Azul Bleu Blue Blau

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Babor Babord (amure) Port tack Steuerbord Halse

Bajar la orza Descendre la dérive Put the centerboard down Schwert runterlassen

Bajo cubierta Below deck Unter Deck

Balance / balancear Roulis / avoir du roulis To roll Ausbalanzieren

Baliza Marque / balise Mark Markierung

Baliza que falta Marque manquant Missing mark Fehlende Markierung

Balsa salvavidas Canot de sauvetage de radeau Life raft Rettungsinsel

Baluma Chute Leech Achterliek

Bandera pavillon / drapeau Flag Fahne

Bañera Baignoire / cockpit Cockpit Cockpit

Barco Bateau Ship Schiff/ Boot

Barco a motor Bateau á moteur Motor boat Motorboat

Page 34: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

67

Barco ardiente Bateau ardent Boat with weather helm luvgierig

Barco celoso Bateau mou Boat with lee helm leegierig

Barco de orza con trapecio Deriveur légèr à trapèze Lightweight trapeze Trapezejolle

Barco de vela ligera Deriveur Racing Dinghy Rennjolle

Barloventear Courrir sur son erre To forge ahead kreuzen

Barlovento Au vent Weather / windward Windwärts

Barra de escota Barre d’ecoute Traveller Travellerschiene

Bases razonables Raisons valables Reasonable grounds Angemessener Anker-grund

Bengalas Feux de bengale Flares Notsignalfeuer

Bies Biais Bias Befangenheit

Blanco Blanc White Weiß

Bomba (de achique) Pompe (Bilge) pump Lenzpumpe

Borde de ataque Bord d’attaque …………..

Bordo de ceñida Bor de luvoyage Beating leg …………..

Bordo, bordada Bord Tack Kurs

Botavara Bôme Boom Baum

Bote Bataeu Boat Boot

Botiquín de urgencia Équipement de secours First aid kit Erste Hilfe Ausrüstung

Boya Bouée Buoy Boje

Braza Bras Afterguy Achterholer

Braza del spí Bras de spi Guy Spinnakerachterholer

Burda volante Bastaque Running backstay Backstag

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Cabina Cabine / carré Cabin / quarters Kabine/ Kajüte

Cabo Bout Line, rope Tau, Leine

Page 35: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

69

Cabrestante Cabestan Capstain Ankerwinde

Cadena Chaine Chain Kette

Cadenote Cadéne Chainplate Pütting

Caer a sotavento de la flota Tomber sous le vent de la flotte Zur Leeseite der Flotte

Caer, abatir Dériver To fall off Abfallen

Caída del palo Quête de mât Mast rake Fall des Mastes

Caja de orza Puits de dérive Centerboard case / trunk Schwert-Kasten

Calado Tirant d’eau / calaison Draught / draft Tiefgang

Cambio de recorrido Changement parcours Change of course Kursänderung

Candelero Chandelier Stanchion Reelingstütze

Caña Barre Tiller / helm Pinne

Caña de emergencia Emergency tiller Notfallpinne

Carga de la prueba Charge de prouver Burden of proof Beweislast

Cargadera (contra) Hâle-bas Kicking strap Baumniederholer

Carlinga Carlingue Mast step Maststufe

Carro de varada Remorque de mise à l’eau Trolley Sackkarre

Carta náutica Charte / carte marine Chart Seekarte

Casco Coque Hull Rumpf

Catavientos Pennon Tell-tales Strömungsfaden

Cazar Tirer / haler / étaquer To pull / to haul in / to heave / to trim Einholen

Cazar la escota Border Fall anholen/ dichtholen

Cazar demasiado Trop, sur-border To overtrim Zu viel eingeholt

Ceder el paso Laiser passer / donner la priorité To give way / to give room Vorfahrt gewähren

Ceñida Au prés / allure du plus prés Leg Hoch am WInd

Ceñida a tope Bord de prés (serré) Close hauled leg Hart am Wind/ Kreuzen

Ceñir Louvoyer au prés To beat / to beat to windward Hart im Wind

Page 36: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

71

Certificado de medición Certificat de jauge Measurement certificate Messbescheinigung

Chaleco salvavidas Gilet de sauvetage Lifejacket / lifeslings Schwimmweste

Cinchas (de colgarse) Sangles de rappel Toe straps Fußschlaufe

Cinta Bande Tape Band

Cinturón de trapecio (Arnés) Ceinture de trapèze Trapeze harness Trapezgurt

Ciñendo Louvoyant Closed hauled Hoch am Wind

Círculo Cercle Circle Kreis

Clase Série Class Klasse

Colgarse rappel To hike out Hängen

Colisión Collision / contact / abordage Collision / contact Zusammenstoß

Combinar Combiner To combine zu kombinieren

Comité de Protestas Jury Protest commitee Kommitee

Comité de Regatas Comité de course Race commitee Renn-Leitung

Compartimento Compartiment Compartment Fach/ Schrank

Compás Compas Compass Kompass

Competente Compétent Competent kompetent

Comprometidos Engagés Overlapped Die Engagierten

Compromiso Engagement Overlapped Verpflichtung

Con derecho Ayant droit Entitled berechtigt

Con derecho de paso Prioritaire Right of way Vorfahrt haben

Contar como Avoir la considération de To rank as In Reihenfolge

Contra (aparejo) Hale-bas Down-haul Niederholer

Contra de la botavara Hâle-bas de bôme Kicker / kicking strap / boom-vang Baumniederholer

Contra el viento Contre le vent On the wind Gegen den wind

Control Control Control / check in / check out Kontrolle

Control básico Commande de base Primary control Hauptkontrolle

Page 37: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

73

Coordinar Coordiner To coordinate koordinieren

Cornamusa Taquet Cleat Klampe

Corredera Loch Log / speedometer Log

Corriente Courant Current / stream Strömung

Coz de palo Pied de mât Mast foot Mastfuß

Cronometrar Chronométrer To time Stoppen (gegen die Uhr)

Cronómetro Chronométre Stop watch Stoppuhr

Cruceta Barre de fèche Spreader / crosstree Saling

Cubierta Pont Deck Deck

Cumplir Accomplir To comply befolgen

Cuña Cale d’etambrai Partner, wedge Mastkeile

Curso Stage Course, Stage Kurs

Curvatura del palo Cintre Mast bend Mastbiegung

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH

Daños Dégâts Damages Schäden

Daños de consideración Dégâts de considération Damages of consideration Schwerwiegende Schäden

Dar bordadas Louvoyer To beat Kreuzen

Dar caída Donner de la quête To make the mast aft Abfallen

Defensa Défense Fender Fender

Deformación del tejido Déformation du tissu Stretch Gewebe-Verfomung

Deformación del tejido Déformation du tissu Stretch Gewebe-Verformung

Del mismo bordo Sur le même bord On the same tack Auf dem selben Kurs

Demora Relevement Debt Schuld

Deportividad Sportivité / esprit sportif Sportmanship Sportlichkeit

Page 38: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

75

Derecho de paso Priorité Right of way Vorfahrt

Derechos (a pagar) Frais Fee Gebühr

Deriva Dérive Leeway, drift Treiben

Desagüe (Achicador) Nable Bung hole Ablauf

Desagüe (Achicador) Nable Bung hole Ablauf

Desaparejar Dégréer To de-rig abtakeln

Desarrollo del curso Fonctionnement du stage Course operation Kursentwicklung

Descalificación Disqualification Disqualifiation Disqualifizierung

Descalificado Disqualifié Disqualified Disqualifiziert

Descalificar Disqualifier To disqualify Disqualifzieren

Desembarcar Débarquer To disembark ausladen

Desempatar Décider un ex aequo To break a tie Stichwahl

Desestimada Refusée Dismissed Ablehnung

Desplazar Déplacer To shift verschieben

Desventar Déventer To blanket / to cover Vom Wind schutzen

Desventarse el grátil Fasseyer To luff anluven

Detener una orzada Empêcher/contenir un lof To stop a luff Anliek abbrechen

Dirección Cap / route Heading Richtung

Dirigir un curso o entrenamiento encadrer To run, to conduct, to attend a course Einen Kurs leiten

Disminuir la tensión Diminuer le cintre To ease tension Spannung herabsetzen

Driza Drisse Halyard Fall

Driza Drisse Halyard Fall

Duelo de orzadas Luffing match Luffing match …………………..

Duración Durée Duration Dauer

Page 39: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

77

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

El barco es demasiado ardiente Le bateau est trop ardent Weather helm becomes excesive Luvgierig

El viento se alarga Le vent devient plus portant The wind moves further aft Der Wind dreht nach achtern

Elevar el nivel Elever, augmenter le niveau To raise the level Etwas anheben

Embarcación Bateau Vessel Schiff

Embarcación de salvamento Bateau de sauvetage Lifeboat / rescue boat Rettungsboot

Embarcar Embarquer To ship an Bord nehmen

Embarrancado, encallado Échoué Aground Aufgelaufen/ gestrandet

Emblema Embleme Insignia Emblem

Empate Ex aequo Tie Unentschieden

Empleo diario del tiempo Emploi du temps quotidien Daily routine Tagesordnung

Empopada Vent arrière Down wind leg, running free leg Im Wind

Empopado En poussée / vent arriére Running / off the wind Im Wind

En bordadas opuestas Sur des bords opposés On opposite tacks Gegensätzliche Kurse

En funcionamiento En bon, parfait état de marche working Funktionieren

En ceñida Au louvoyage (When) beating Halber Wind

En tierra Á terre Ashore An Land

Encalmada Accalmie Lull / calm windstill

Encalmado Encalminé Becalmed Windstille

Encapilladura Capelage Hound Mastbacke

Encapilladura Capelage Hound Mastbacke

Enjaretado Caillebotis Grating Gitter/ Rost

Enseñanza de la vela L’enseignement de la voile Sailing instruction Segellehrer

Enseñar Enseigner To master zeigen

Page 40: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

79

Entrenador Entraineur / Moniteur Coach Trainer

Equilibrar el barco Equilibrer le bateau To balance the boat Das Boot trimmen

Equilibrio en la caña L’equilibre à la barre The balance of the helm Das Ruder trimmen

Equipo Équipe Team Team

Equipo de navegación Équipement de navigation Piloting equipement Navegationsausrüstung

Equipo en tierra Matériel á terre Equipment on land Ausrüstung an Land

Equipo flotante Bouyant equipment Schwimmende Ausrüs-tung

Escala Échelle, descente Scale / ladder- starway Skala

Escandallo Lead line Blei-Leine

Escasear el viento Entrer dans le refus To sail into the lift In den Auftrieb segeln

Escora Gite Heel Kränkung

Escorar Giter To heel Kränken

Escota Écoute Sheet Schot

Escota de la mayor Grande écoute Main sheet Großschot

Escotero Chariot d’ecoute Traveller Traveller

Escotilla Écoutille Hatch Luke

Eslora Longueur Boat length Schiffslänge

Eslora total Longueur hors tout Length overall Gesammtlänge

Espacio Espace / place Room Raum/ Platz

Espejo de popa Tableau arrière Transom Heckspiegel

Espiche Plug Stöpsel

Esta acción arrancará... Ce mouvement / cette action accélèrera le... This motion will accelerate the... Diese Bewegung wird …..

verschlimmern

Estay Étai Stay Stag

Estay de popa Pataras Backstay Achterstag

Estay de proa Étai Forestay / headstay Vorstag

Page 41: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

81

ESTE (punto cardinal) EST EAST Osten

Estirar la vela Etarquer To tighten Segel festmachen

Estribor Tribord (amure) Starboard (tack) Steuerbord

Evitable Évitable Avoidable Vermeidbar

Evitar Éviter To avoid Vermeiden

Evitar la escora Empêcher le bateau de giter To keep the boat from heeling Schlagseite vermeiden

Exonerarse Se racheter To exonerate him, herself Sich entlasten

Expresar (establecer) Formuler To state, to express Aussagen

Extintor Extincteur Fire extinguisher Feuerlöscher

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Flamear Fasseyer To flap Flattern

Flexar a barlovento Cintrer au vent To blend to windward Nach luv abdrehen

Flexar a sotavento Cintrer sous le vent To blend to leeward Nach lee abdrehen

Flexible Souple Flexible Flexible

Flexión a barlovento Cintre au vent Windward side bend Nach luv

Flexión a sotavento Cintre sous le vent Leeward side bend Nach lee

Flexión del palo Cintre du mât Mast bend Mastbiegung

Flexión lateral Cintre Lateral side bend Seitliche Biegung

Flexión longitudinal Quête Fore and aft bend Längliche Biegung

Flotabilidad Flotabilité Buoyancy Auftrieb

Fogonadura Cale de pont Deck chock Mastfischung

Fondo Fond Bottom / underside Grund

Fónico Sonore Sound Acustisch

Foque Foc Jib Fock

Foque acuartelado Foc á contre Jib aback Geviertelte Fock

Page 42: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

83

Foque de tiempo duro Heavy-weather jib Sturmfock

Forma Voyant Shape Form

Forma de la vela Forme de la voile Shape Segelart

Formulario Formulaire Form Formular

Francobordo Franc-bord Freeboard Freibord

Fuerza del viento Force du vent Wind strength Windstärke

Funda de sable Gousset / fourreau Batten pocket Lattentasche

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Gallardete Flamme Pennant / Pendant Fahne

Gallardete de inteligencia Flame apercu Answering pennant Antwort-Fahne

Ganar al viento Gain au vent Fetch to windward Luv holen

Gancho Crochet Hook Haken

Gatera Chaumard Chock Ankerklüse

Génova Génois Genoa Genua

Giros Rotations / tours Turns Runden/ Schleifen

Gobernar Diriger To steer zu steuern

Gobierno Conduite Steering Steuerung

Grátil Guindant Luff Vorliek

Grillete Manille Shackle Schäkel

Grímpola / Grimpolón Guidon / girouette Weather vane, wind vane, tell-tale Wetterhahn

Guardamancebos Lignes de vie Lifelines Rettungsleinen

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Hacer banda Faire du rappel / aller au rappel To hike out ……………

Hacer menos proa Faire moins de cap To foot off ……………

Page 43: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

85

Hacerse a la mar Sortir a la mer To put to sea Zur See stechen

Hacia el viento Vent debout Head to wind, head wind Zum Wind steuern

Halar, templar Embraguer To haul in Einholen

Hechos probados Faits établis Proven fact Erprobte Dinge

Herido Blessé Injured Verletzt

Herrajes Accastillage / ferrures Fittings Beschläge

Herramientas Outils Tools Werkzeuge

Hora Heure Hour Stunde

Hundido Echoué Sunken gesunken

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Imbornales Draims Scuppers Speigatte

Implicado Impliqué Involved / concerned Angeklagter

Implicar (involucrar) Impliquer To implicate angklagen

Inclinación del palo Quete du mât Mast rake Fall des Mastes

Inevitable Inévitable Unavoidable unvermeidlich

Infringir Enfreindre /transgresser To infringe verstoß

Inscripción Inscription Entry / registration Eintragung/ Ein-schreibung

Inscrito Inscrit / enregistré Entrant / registered Eingetragen/ Einge-schrieben

Instrucciones de Regata Instructions de course Sailing instructions Segellehrer

Integrar Intégrer To integrate Einbeziehen

Interrumpir Arreter To curtail Unterbrechen

Ir a rumbo Garder le bateau en route, au cap To keep the boat en course Auf Kurs gehen

Ir atrás Naviguer en marche arrière To sail backwards Zurückstoßen

Izar Hisser une voile To hoist Setzen/ hochziehen

Page 44: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

87

Izar el spí Envoyer le spí To set up the spinnaker Spinnaker setzen

Izar una bandera Hisser un drapeau To display / to break-out Flagge zeigen

Izar una vela Hisser une voile To raise a sail Segel setzen

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Jarcia Manoeuvre Rigging Takelage

Jarcia de labor Manoeuvre courante Running rigging Laufendes Gut

Jarcia firme Manoeuvre dourmante Standing rigging Stehendes Gut

Jurado Jury Jury / protest committee Regatta-Kommittee

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

La vela abre La chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule The sail leechis open Augefierte Segel

Largar botavara Déborder le bôme To ease the boom outboard Baum rauslassen

Largo Bord de largue Reaching leg

Lascar Choquer To loosen, to let go lockern

Lascar para “vaciar” la vela Choquer pour vider la voile To ease the main to spill the wind Segel fieren

Lascar, arriar Choquer / filer To ease / to slack / to pay out Fieren

Lastre Lest Ballast Ballast

Letra Lettre Letter Buchstaben

Letra de nacionalidad Lettres de nationalité National letters Nationalitätsbuchstaben

Levantar la orza Relever la dérive Raise the centerboard Mittelschwert hochzie-hen

Librarse, quedar libre S’ecarter To keep clear Aus dem Weg bleiben

Libre Libre Clear Frei

Libre a popa Libre derriere Clear astern Achtern frei

Libre a proa Libre devant Clear ahead Bug frei

Page 45: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

89

Ligero Léger Light Leicht

Límite de tiempo Temps limite / délai Time limit Zeitlimit

Línea Ligne Line Linie

Línea de llegada Ligne d’arrivée Finishing line Ziellinie

Línea de salida Ligne de départ Starting line Startlinie

Linterna Torche Flashlight (US) / torch Taschenlampe

Listos para virar Parés à virer Ready about Klar zum Wenden

Litera Couchette Bunk Koje

Llamada Rappel / appel Recall / hail Aufruf

Llamada a la voz Appel a la voix / hele Hail Aufruf

Llamada general Rappel général General recall Genereller Aufruf

Llamada individual Rappel individuel Individual recall Einzelner Aufruf

Llegada Arrivée Finish Ankunft

Llevar la caña Barrer To helm ………..

Llevar la vela al límte del flameo Garder la voile à la limite du fasseye-ment To luff a sail Auf´s äußerste anluven

Longitud Longueur Length Länge

Luces de navegación Feux de route Navigation lights Positionslichter

Luces de emergencia Feux d’urgence Emergency navigation lights Notlichter

Luz Lumiere / feu Light Licht

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Madera Bois Wood Holz

Mal tiempo Mauvais temps Foul weather / bad weather Schlechtwetter

Mamparo Cloison Bulkhead Schott

Manga Largeur Beam Schiffsbreite

Page 46: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

91

Manga (prueba) Manche / régate Race / heat Schiffsbreite (Test)

Maniobra Manoeuvre Maneuver / handling Manöver

Maniobrar Manoeuvrer To handle manöverieren

Mantener el barco ardiente Garder une “tendance ardente” To maintain weather helm Das Schiff luvgierig halten

Mantenerse libre / separado S’ecarter To keep clear Abstand halten

Mar Mer Sea Meer

Marea Marée Tide Gezeiten

Marejada Mer formé Seaway Seegang

Mástil Mât Mast / pole / staff Mast

Material reflectante Matériel réfléchissant / bandes réflé-chissantes Reflective material Reflektiernedes Material

Materialmente perjudicado Compromis / notablement lésé Materially prejudiced Materialfehler

Máximo contrapeso Faire un rappel extrême Fully out Maximaler Ballast

Mecha del timón Rudder stock Pinnenschaft

Medición Jauge Measurement Messung

Medidor Jaugeur Measurer Meßbecher

Medios de propulsión Moyens de propulsion Means of propulsion Antriebsart

Megáfono Mégaphone Loud hailer / megaphone Megafon

Método de trabajo Méthode de travail Method of working Arbeitsweise

Milla Mille Mile Meile

Misma amura Meme bord Same tack Selber Kurs

Modificaciones a las Reglas Modification des règles Changes to the Rules Regeländerungen

Molinete Winch Winch / Windlass Ankerwinde

Monitor Moniteur Instructor Lehrer

Monotipo Monotype One-design Monotype

Page 47: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

93

Montar (una baliza) une marque To turn about / to pass a mark Eine Rennmarkierung passieren

Mordaza Taquet coinceur Clam cleat / cleat Klemmbacke/ Cur-ryklemme

Morder un cabo Mettre un taquet, bloquer To lock in Seil einklemmen

Mostrar (una bandera) Montrer un drapeau / un pavillon Flagge zeigen

Motivación Motivation Motivation Motivierung

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Nadar Nager To swim Schwimmen

Navegación en ceñida Au prés / Louvoyant Hart am Wind segeln

Navegación leal Fair sailing …………

Navegando, en navegación Allure Sailing Auf Fahrt sein, segeln

Navegar Naviguer To sail Segeln

Navegar al largo Naviguer au grand largue Broad reaching raumschots

Navegar con el viento portante Naviguer (au) portant To sail off the wind

Navegar con viento en popa Naviguer en pousée To run / to run before the wind Wind von achtern

Navegar con viento por la aleta Naviguer au grande largue Broad reaching Vor dem Wind

Navegar con viento por la amura Naviguer au petit largue Close reaching Raumschots (hoch)

Navegar contra el viento Naviguer contre le vent To sail up wind, on the wind Hoch am Wind (aufwind)

Navegar de ceñida, ceñir Naviguer au prés (serré) To sail close hauled Am Wind segeln

Negro Noire Black Schwarz

Niebla Brume / brouillard Fog Nebel

Nivel Niveau Level of proficiency Niveau

Nivel medio Niveau moyen Average standard Mittleres Niveau

NORTE Nord North Norden

Nube Nuage Cloud Wolke

Page 48: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

95

Nudo Noeud Knot Knoten

Número ideal de alumnos Nombre idéal d’élèves The ideal number for teaching Idealanzahl an Schüler

Número par (impar) de barcos Nombre pair (impair) de bateaux Even (odd) number of boats Gerade (ungerade) Num-mer an Booten

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Obenque Hauban Shroud Want

Obra viva Carene / oeuvres vives Underbody Unterwasserschiff

Obstáculo Obstacle Obstruction Hinderniß

Ocaso Coucher du soleil Sunset Sonnenuntergang

OESTE Ouest West Westen

Ola Vaque / houle Wave Welle

Orden de llegada Place d’arrivée Finishing places Plazierung

Orto Aube Sunrise Sonnenaufgang

Orza Dérive Centerboard Schwert

Orzar Au lof / loffer To luff Anluven

Orza de pivote Dérive (pivotante) Centerboard Centerboard-Drehpunkt

Orza de sable Dérive (sabre) Dagger board Schwertblatt

Orzada Aulofée / lof Luff Luv

Orzar Loffer / aller au lof To luff up anluven

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Pala de timón Safran (Rudder) Blade Ruderblatt

Palo al través Mât par le travers Mast abeam ……….

Palo curvado Mât cintré Bowed mast Mast mitschiffs

Palo flexible Mât souple Flexible (limber) mast Flexibler Mast

Page 49: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

97

Palo mayor Grand mât Mainmast Hauptmast

Palo rígido Mât raide Stiff Steifer Mast

Palo, mástil Mât Mast Mast

Pararse por ceñir demasiado S’arrêter en pointant trop To stall by heading too high Fahrtverlust durch zu spitzen Winkel zum Wind

Parte implicada Partie Interested party Betroffene Partei

Parte interesada Personne interesée Interested party Beteiligte Partei

Parte meteorológico Bulletin météo Weather bulletin Wetterbericht

Participante Participant Competitor Teilnehmer

Pasamanos Grabrail Handlauf

Pasar la ola Passer en force dans les vagues To cut through a wave Durch eine Welle durch-segeln

Paso de la botavara Passage de la bôme Crossover Baum rüberschwingen

Patrocinador Sponsor Sponsor Sponsor

Penalización Sanction / pénalisation Penalti Bestrafung

Perchas Espars Spars Holme

sotavento Sous le vent / perdre du terrain sous le vent leeward leewärts

Pérdida de velocidad Perte de vitesse Loss of speed Geschwindigkeitsverlust

Perjudicado desemparé Damaged / disabled / Prejudiced Behindert

Peso Poids Weight Gewicht

Pizarra Tableau Noir Blackboard Tafel

Plana Platte Flat Flach

Planear Planer To plan Flach machen

Plano vélico Plan de voilure Sail Plan Segelfläche

Plomo Plomb Lead Blei

Page 50: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

99

Poner a punto Mettre au point To tune Einstellen

Popa Arrière (poupe) Aft, stern Heck

Porcentaje Pourcentage Percentage Prozent

Practicar la virada S’entraîner au virement To practise tacking Halsen üben

Prácticas en el agua Travail sur l’eau Work in the water Übungen auf dem Wasser

Preferencia Priorité Right of way Vorfahrt

Premio Prix Prize Preis

Presentar una protesta Déposer une réclamation To lodge a protest Protestieren

Prestar ayuda Prêter assistance, aider, offrir de l’aide To help / to give help / to assist Helfen

Prever Prévoir / anticiper To foresse / to anticipate Vorraussehen

Primer repetidor Premier substitut First subsitute Erster Ersatz

Proa Avant (proue) Bow, stern Bug

Procedimiento Procédure Procedure Vorgehensweise

Prolongación Prolongement Extension Verlänerung

Propietario Propriétaire Owner Eigentümer

Protesta Réclamation Protest Einspruch

Protestado (yate) Protesté (...) Protested yacht Protestiertes Boot

Protestante (yate) Protestataire (yacht) Protesting yacht Protestierendes Boot

Protestar Réclamer To protest protestieren

Proximidades Alentours Whereabouts Umgebung

Prueba Course Race Regatta

Publicidad Publicité Advertising Werbung

Puerto Port / abri Port / harbor Hafen

Puesta a punto Mise au point / réglage Tuning Einstellung

Pujamen Bordure Foot Unterliek

Page 51: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

101

Púlpitos Pulpits Pulpit Bugkorb

Puntaje Décompte des points Score Punktestand

Puntear Pointer, faire beaucoup de cap To pinch ……..

Puntuación Scoring Punkte erzielen

Puño de amura Point d’amure Tack Wenden

Puño de escota Point d’ecoute …….. Schothorn

Puño de pena de driza Point de drisse / tetiere Head Segelkopf

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Quilla Quille Keel Kiel

Quillote Quille Keel / fin keel / bulb keel Kiel

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Racha Rafale Gust Windstoß

Radio de giro Rayon du virage Radius Wendekreis

Radio transceptor marino Radio marine Marine radio transceiver Schiffsfunk

Radiogoniómetro Radio direction finder Richtungsfinder

Receptor de radio Récepteur radio Radio receiver Radioempfänger

Reconocer (una falta) Accepter / reconnaître (une faute) To acknowledge Fehler einsehen

Reconocimiento Reconnaissaince / Acceptation Acknowledge Etwas einsehen

Reconsideración Réparation Redress Überlegung

Recorrido Parcours Course / track Kursstrecke

Reducir la tendencia a orzar Reduire la “tendance ardente” To decrease weather helm Das Anluven verringern

Reflector de radar Radar reflector Radarreflektor

Regata Régate / serie / course / épreuve Regatta / race / heat / series Regatta

Regata anulada Course annulée Cancelled race Abgesagte Regatta

Page 52: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

103

Regata aplazada Course retardée / rémise Postponed race Verlegte Regatta

Regata suspendida Course interrompue Abandoned race Abgebrochene Regatta

Regla Règle Rule Regel

Reglaje Réglage Regulation Regelung

Reglamento de Regatas a Vela The Racing Rules of Sailing Das Regatta-Reglement

Reglar (ajustar) navegando Régler en route regulating regeln

Reglar (reglajes estáticos) Régler To tune Regeln

Reglar las velas Régler les voiles To trim the sails Segel trimmen

Reglar una vela Régler une voile To set a sail Segel setzen

Reglas de Clases Règles de classe Class Rules Klassen-Regeln

Relinga Ralingue Bolt rope ……

Relinga de grátil Nerf de chute Leechline ……

Remo Pagaie Paddle Ruder

Remolcar Remorquer To tow Abschleppen

Remolque (carro) Remorque de route Trailer Anhänger

Reparar una vela Réparer (une voile) To mend Segel reparieren

Reparar, arreglar Répaser To repair Reparieren

Reserva de flotabilidad Réserve de flotabilité Buyoancy Schwimmfähigkeitsre-serve

Resistencia (física) Résistence Endurance Wiederstand

Resolución Jugement / décision Decision Entscheidung

Responsabilidad Responsabilitié Liability Verantwortung

Retenida Hale-bas Down haul Halsstreckertalje

Retirada Abandon Retirement Abbruch

Retirar Rétirer To withdraw Aufgeben

Retirarse Abandonner To retire ABbrechen

Page 53: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

105

Retocar una vela Retoucher une voile To alter Segel ändern

Retoque Retouche Alteration Änderung

Rígido Raide Stiff Steif

Roda Étrave Stem Steven

Rojo Rouge Red Rot

Romper, perder el palo Démâté Dismasted Mastbruch

Rotura Avarie Breakdown Bruch

Rumbo Cap / route Course / head / heading Kurs

Rumbo debido Route normale Proper course Angemessener Kurs

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Sable Latte Batten Latte

Salida Départ Start Start

Salida prematura Départ trop tot Premature start Frühstart

Salir Prendre le départ To start starten

Salir (a navegar) Sortir To go out (for sailing) Segeln gehen

Salvamento Sauvetage Rescue Rettung

Según Selon According to / In accordance with Nach / demnach

Sentados en la borda Assis sur le caisson Sitting on the compartment Auf dem Gump sitzen

Sentina Sentine Bilge Bilge

Señal Signal Signal Signal

Señal de Atención Signal d’attention Warning signal Warnsignal

Señal de Preparación Signal d’avertissement Preparatory signal Vorbereitungssignal

Señal de Salida Signal de départ Starting signal Startsignal

Señal fónica Signal sonore Sound signal Akustisches Signal

Señal Visual Signal visuel Visual signal Sichtbares Signal

Page 54: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

107

Separarse S’écarter To get clear Absetzen

Serie Course / regate Series / regatta / event Serie

Sesión o salida de prácticas Séance, sortie Going out Trainingsserie

Sirena de niebla Corne de brume Fog horn Nebelhorn

Sobre cubierta Sur le pont On deck Auf Deck

Sobreestirar Surtendre To overtighten Überdehnen

Solicitar una Reconsideración Démander une réparation To request a redress Einspruch einlegen

Solicitud de Reconsideración Démande une réparation Request for redress Einspruch einlegen

Solitario Solitaire Singlehander Einhand Segler

Soltar Lacher / choquer To ease / to let go Locker machen

Soltar un cabo (de la mordaza) Larguer un bout d’un taquet To release a rope from a cleat Eine Leine lockern

Sondador Sondeur Echo sounder Tiefenmesser

Sonido Son Sound Geräusch

Sotavento Sous le vent Leeward Winschatten

Spí (foque balón) Spinnaker (Spí) Spinnaker (Spinny) Spinnaker

Suave Léger / faible Light Leicht

Subir de nivel Percer, parvenir To improve Höheres Niveau erre-ichen

Superficie vélica Surface de voilure Sail area Segelfläche

Sur Sud South Süden

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Tabla a vela Planche a voile Sailboard …….

Tablero Tableau Board Tafel/ Brett

Tablón de Anuncios Tableau d’annonces Notice board Anzeigenbrett

Taller Atelier Workshop Werkstatt

Page 55: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

109

Tangón Tangon Spinakker Boom Bugspriet

Tangonear Tangonner To boom out Den Bugspriet benutzen

Tanque (de agua) (Water) tank Tank

Tendencia a arribar Tendence a abbatre (bateau mou) Lee helm Leegierige Tendenz

Tendencia a orzar Tendence a lofer (bateau ardent) Weather helm Luvgierige Tendenz

Tener la corriente en cuenta Tenir compte du courant To allow for current, stream Strömung mit ein-berechnen

Tensar, templar Raidier To harden in dichtholen

Tensión Tension Tension Spannung

Teoría Théorie Lecture, work in the class room Theorie

Terminar Arriver To finish Beenden

Terminología Terminologie Terminology Fachvokabular

Testigo Témoin Witness Zeuge

Tiempo Temps Time / Weather Zeit/ Wetter

Timón de fortuna Gouvernail de fortune Emergency rudder Notfallruder

Timón, gobierno Gouvernail / saffran Rudder / helm Ruderanlage

Timonel Barreur Helmsman Steuermann

Tocar una baliza o marca Toucher una marque To touch, to hit a mark Eine Rennboje berühren

Toldo Taud Cover Plane (Abdeckung)

Tomar su forma Prendre sa forme To create proper shape Seine/ Ihre Form an-nehmen

Tope de palo Tête de mât Mast top Mastspitze

Tormentín Tourmentin Storm jib Sturmsegel

Tornillo Vis Screw Schraube

Trabajar en dos grupos Travailler en deux groupes To work in two roups In zwei Gruppen arbeiten

Trabajo más detallado Un travail plus elaboré A work more elaborate Eine ausführliche Arbeit

Traje húmedo Combinasion de plongée Wet suit Neoprenanzug

Page 56: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

111

Traje seco Combinaison sèche Dry suit Trockenneoprenanzug

Trama Trame Grid Raster

Tramo Partie / phase Leg Abschnitt

Trapecio Trapèze Trapeze Trapez

Trasluchada Empannage gybe / jibe Halse

Trasluchar Empanner To gybe / to jibe halsen

Través, bordo de través Bord de travers Beam reach leg ………….

Tripulación Équipage Crew Besatzung

Tripulante Equipier Crew member / crew / hand Besatzungsmitglied

Tripulante al trapecio L’equipier est au trapéze The crew is on the trapeze Trapez-Besatzung

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Un rumbo mas a sotavento Un cap plus sous le vent A down wind Kurs weg vom Wind

Un spí que porta Un spí qui tire A cruising shute ……….

Un tren de olas Un train de vagues A set / sequence of waves Wellenzug

Urdimbre Chîne Warp Verholleine

Utilizar un vídeo Utiliser un magnétoscope To use a video recorder Eine Videokamera be-nutzen

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Vela Voile Sail Segel

Vela de proa Voile d’avant Headsail Vorsegel

Vela embolsada Voile creuse Full sail Gefülltes Segel

Vela mayor Grand voile Mainsail Großsegel

Vela mayor de capa Storm trysail Trysegel

Vela plana Voile plate Flat sail Flaches Segel

Page 57: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

113

Velamen Voilure Sails Das Segelwerk

Velería Voileríe Sail marking Segelmacherei

Velero Voilier Sailmaker Segelmacher

Verde Vert Green Grün

Viento Vent Wind Wind

Viento aparente Vent apparent Apparent wind Scheinbarer Wind

Viento de popa Vent arriére Wind from abaft (stern) im Wind

Viento de proa Vace au vent Head wind Gegen den Wind

Viento del través Vent au travers Beam wind Halbwindkurs

Viento real Vent réel True wind Wahrer Wind

Virada Virement Tacking wenden

Virada escorando Virement bascule Rod tacking ……. Wende

Virada por avante Virement vent devant /...debout Tack Afwende

Virada por redondo Empannage Gybe / Jibe Halse

Virar Virer de bord To tack / to change tacks Wenden

Virar con la racha Virer au refus, a l’adonnante To tack Mit der Boe wenden

Virar por avante Virer vent devant/...debout To tack / to go about Wenden

Virar por redondo Virer lof pour lof /...vent arriere To gybe / to jibe Halsen

Virar una baliza Contourner una marque To round a mark Eine Markierung um-fahren

Volcar Chavirer / dessaler To capsize Kentern

Volcar a barlovento Chavirer au vent To capsize to weather Nach Luv kentern

Voz de llamada Héle / appel a la voix Hail Anruf

Vuelco Chavirage / dessalage Capsize Kenterung

Page 58: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

115

Vuelco de 180º Faire un chapeau / bouchonner To turn turtle 180º Wende

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Yate Voilier / yacht Yacht Yacht

Yate con derecho a paso Yacht prioritaire Richt-of-way yacht Yacht, die Vorfahrt hat

Yate implicado Yacht impliqué Involved yacht BeteiligteYacht

Yate protestado Yacht protesté Protested yacht / protestee Protestierte Yacht

Yate protestante Yacht protestant Protesting yacht / protestor Protestierende Yacht

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GERMAN

Zona prohibida Zone interdite Prohibited área Verbotene Zone

Page 59: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

117

CALENDARIO LUNARY DE MAREAS

CALENDRIER LUNAIRE, HORAIRES ET COEFFICIENTS

DES MARÉES

Page 60: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

119

1/1 2/1

14/1

17/1 18/1

25/1 26/1

29/1 30/1

tuesday wednesday

monday

thrusday friday

friday saturday

tuesday wednesday

03:08 h 2.7 03:45 h 2.6

02:35 h 3.1

04:44 h 2.5 05:33 h 2.3

00:00 h 2.5 00:36 h 2.6

02:14 h 2.8 02:48 h 2.8

09:27 h 0.6 10:05 h 0.6

08:55 h 0.2

11:06 h 0.7 11:55 h 0.9

06:18 h 0.6 06:52 h 0.5

08:30 h 0.3 09:05 h 0.4

09:34 h 0.7 22:15 h 0.8

21:06 h 0.3

11:20 h 0.9

18:25 h 0.6 18:59 h 0.5

20:39 h 0.4 21:14 h 0.4

03:30 h 2.4 16:11 h 2.4

15:01 h 2.8

17:14 h 2.3 18:07 h 2.1

12:22 h 2.4 12:56 h 2.5

02:34 h 2.6 15:09 h 2.6

07:47 07:47

07:48

07:48 07:48

07:45 07:45

07:44 07:43

18:07 18:08

18:17

06:20 18:21

18:27 18:28

18:30 18:31

22:04 23:00

09:32

11:22 00:23

17:13 18:07

20:56 21:53

10:12 10:47

21:29

00:23 11:58

06:16 06:58

08:50 09:25

13/1 sunday

01:52 h 3.1 08:12 h 0.1

20:23 h 0.314:19 h 2.8

07:48 18:17 08:51 08:27

5/1 saturday

00:04 h 1.0 06:19 h 2.3

19:03 h 2.212:46 h 0.9

07:48 18:10 00:57

6/1 sunday

01:18 h 1.0 07:34 h 2.2

20:20 h 2.214:00 h 0.9

07:48 18:11 01:59 13:21

9/1 wednesday

04:57 h 0.6 11:06 h 2.5

23:31 h 2.817:17 h 0.5

07:48 18:13 05:14 16:03

10/1 thrusday

05:52 h 0.4 12:00 h 2.7

18:09 h 0.4

07:48 18:14 06:16 17:07

(+1) 00:21 h 3.0

(+1) 00:17 h 1.1

21/1 monday

02:50 h 1.2 09:01 h 1.9

21:39 h 2.015:19 h 1.1

07:47 18:23 03:03 13:55

22/1 tuesday

04:02 h 1.1 10:10 h 2.0

10:36 h 2.216:20 h 1.0

07:46 18:24 03:55 14:40

12:38

Puerto de Arrecife, Lanzarote enero/janvier 2013

3/1 4/1

11/1 12/1

15/1 16/1

28/1

1/231/1

thrusday friday

friday saturday

tuesday wednesday

monday

fridaythrusday

04:28 h 2.5 05:18 h 2.4

00:21 h 3.0 01:07 h 3.1

03:17 h 3.0 04:00 h 2.8

01:42 h 2.8

04:04 h 2.603:24 h 2.8

10:50 h 0.7 11:43 h 0.8

06:41 h 0.2 07:28 h 0.1

09:38 h 0.3 10:21 h 0.5

07:58 h 0.4

10:22 h 0.509:41 h 0.4

23:04 h 0.9 (+1) 00:04 h 0.7

18:56 h 0.3 19:40 h 0.2

21:48 h 0.5 22:32 h 0.7

20:05 h 0.4

22:39 h 0.721:54 h 0.5

16:57 h 2.3 17:58 h 2.2

12:49 h 2.8 13:35 h 2.9

15:44 h 2.6 16:27 h 2.4

14:01 h 2.6

16:29 h 2.415:47 h 2.5

07:48 07:48

07:48 07:48

07:48 07:48

07:44

07:4207:43

18:09 18:10

18:15 18:16

18:18 18:19

18:29

18:3318:32

23:58 00:57

07:14 08:05

10:10 10:47

19:59

23:5222:51

11:22 11:59

18:14 19:21

22:29 23:27

08:14

10:3910:01

27/1 sunday

01:09 h 2.7 07:25 h 0.4

19:32 h 0.413:28 h 2.6

07:45 18:28 19:03 07:37

7/1 monday

02:39 h 0.9 08:52 h 2.3

21:33 h 2.415:14 h 0.8

07:48 18:12 03:03 14:09

8/1 tuesday

03:53 h 0.8 10:04 h 2.4

10:36 h 2.616:20 h 0.7

07:48 18:13 04:09 15:03

19/1 saturday

00:17 h 1.1 06:30 h 2.1

19:12 h 2.012:54 h 1.1

07:48 18:22 01:17 12:35

20/1 sunday

01:28 h 1.2 07:42 h 2.0

20:27 h 2.014:05 h 1.1

07:47 18:23 02:11 13:14

23/1 wednesday

04:57 h 1.0 11:02 h 2.1

23:22 h 2.317:09 h 0.9

07:46 18:25 04:44 15:28

24/1 thrusday

05:41 h 0.8 11:45 h 2.3

17:49 h 0.8

07:46 18:26 05:31 16:19

(+1) 00:00 h 2.5

Page 61: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

121

1/2 2/2

14/2

25/2 26/2

1/3

friday saturday

thrusday

monday tuesday

friday

04:04 h 2.6 04:51 h 2.5

03:30 h 2.7

00:46 h 2.7 01:19 h 2.8

03:04 h 2.8

10:22 h 0.5 23:10 h 0.7

09:45 h 0.4

07:01 h 0.3 07:34 h 0.2

09:18 h 0.3

22:39 h 0.7 23:34 h 0.8

21:58 h 0.5

19:10 h 0.3 19:44 h 0.2

21:35 h 0.3

16:29 h 2.4 17:21 h 2.3

15:51 h 2.5

13:05 h 2.6 13:38 h 2.7

15:25 h 2.7

07:42 07:4218:33 18:33

18:43

18:51 18:51

18:53

23:52 00:53

09:55

18:47 19:21

22:47

10:39 11:19

23:05

06:49 07:25

09:19

12:38

5/2 tuesday

02:14 h 0.9 08:31 h 2.1

21:13 h 2.214:51 h 0.9

07:40 18:36 03:00

6/2 wednesday

03:40 h 0.8 09:54 h 2.2

22:24 h 2.416:07 h 0.8

07:39 18:37 04:01 14:5113:50

21/2 thrusday

04:28 h 1.0 10:37 h 2.0

22:55 h 2.216:42 h 1.0

18:48 15:03 04:10

22/2 friday

05:15 h 0.8 11:21 h 2.2

23:36 h 2.417:26 h 0.8

18:49 15:57 04:43

9/2 saturday

00:11 h 2.9 06:32 h 0.2

18:45 h 0.312:39 h 2.7

07:37 18:39 06:40 18:06

10/2 sunday

00:55 h 3.0 07:14 h 0.1

19:26 h 0.213:21 h 2.8

07:36 18:40 07:24 19:10

07:33

07:23 07:22

07:19

07:27 07:26

17/2 sunday

05:34 h 2.0 11:50 h 1.0

18:05 h 2.0

18:45 11:52 00:5407:31

(+1) 00:26 h 1.1

18/2 monday

00:26 h 1.1 06:38 h 1.9

19:20 h 1.912:56 h 1.2

18:46 12:35 01:4607:30

13/2 wednesday

02:53 h 2.9 09:09 h 0.2

21:20 h 0.415:14 h 2.7

18:42 09:18 22:0907:34

2/3 saturday

03:45 h 2.7 09:59 h 0.4

22:20 h 0.516:07 h 2.5

18:54 23:50 10:0307:18

Puerto de Arrecife, Lanzarote febrero/février 2013

11/2 12/2

15/2 16/2

28/2

3/3 4/3

monday tuesday

friday saturday

thrusday

sunday monday

01:36 h 3.1 02:15 h 3.0

04:07 h 2.5 04:47 h 2.3

02:27 h 2.9

04:31 h 2.5 05:29 h 2.2

07:54 h 0.1 08:33 h 0.1

10:22 h 0.6 11:02 h 0.8

08:42 h 0.2

10:46 h 0.6 11:45 h 0.8

20:05 h 0.2 20:43 h 0.2

22:38 h 0.7 23:25 h 0.9

20:55 h 0.2

23:16 h 0.7

14:00 h 2.8 14:37 h 2.8

16:29 h 2.3 17:12 h 2.1

14:47 h 2.7

16:58 h 2.4 18:03 h 2.2

07:36 18:41 18:41

18:44 18:44

18:53

18:55 18:55

08:04 08:42

10:32 11:11

21:45

00:52 00:53

20:11 21:11

00:00 00:54

08:39

10:51 11:45

7/2 thrusday

04:49 h 0.6 10:59 h 2.4

23:22 h 2.717:08 h 0.6

07:38 18:37 04:59 15:55

8/2 friday

05:44 h 0.4 11:53 h 2.6

17:59 h 0.4

07:38 18:38 05:52 17:00

19/2 tuesday

01:51 h 1.2 08:07 h 1.8

20:50 h 1.914:25 h 1.2

18:47 13:22 02:36

20/2 wednesday

03:22 h 1.2 09:35 h 1.8

22:03 h 2.015:45 h 1.1

18:47 14:45 03:24

23/2 saturday

05:54 h 0.6 11:58 h 2.3

18:03 h 0.6

18:49 16:53 05:33

4/2 monday

00:46 h 0.9 07:02 h 2.1

19:48 h 2.213:26 h 0.9

07:40 18:35 01:57 12:54

(+1) 00:11 h 2.9

07:35

07:32 07:31

07:20

07:17 07:16

07:29 07:28

07:25

(+1) 00:12 h 2.6

27/2 wednesday

01:53 h 2.9 08:07 h 0.2

20:18 h 0.214:11 h 2.8

18:52 20:44 08:0107:21

3/2 sunday

05:48 h 2.3 12:09 h 0.8

18:26 h 2.2

07:41 18:34 00:54 12:04

(+1) 00:46 h 0.9

24/2 sunday

00:00 h 2.6 06:28 h 0.4

18:37 h 0.412:32 h 2.5

18:50 17:59 06:1207:24

(+1) 00:28 h 0.9

Page 62: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

123

14/3

26/3

29/3 30/3

thrusday

tuesday

friday saturday

02:26 h 2.8

00:16 h 2.7

02:07 h 2.9 02:47 h 2.8

08:38 h 0.2

06:31 h 0.2

08:19 h 0.1 08:58 h 0.2

20:53 h 0.3

18:44 h 0.2

20:38 h 0.1 21:21 h 0.2

14:44 h 2.7

12:37 h 2.7

14:26 h 2.8 15:07 h 2.7

19:02

19:09

19:10 19:11

08:28

06:31

21:40 22:44

21:47

05:57

07:59 08:47

12:38

5/3 tuesday

00:28 h 0.9 06:46 h 2.0

19:27 h 2.113:04 h 1.0

07:14 18:56 01:53

6/3 wednesday

02:01 h 0.9 08:21 h 2.0

20:59 h 2.214:37 h 1.0

07:13 18:57 02:51 13:4412:42

21/3 thrusday

02:30 h 1.1 08:48 h 1.7

21:16 h 1.914:57 h 1.2

19:06 13:46 02:46

22/3 friday

03:46 h 1.0 09:58 h 1.9

22:16 h 2.116:04 h 1.0

19:06 14:41 03:27

9/3 saturday

05:32 h 0.4 11:40 h 2.5

23:57 h 2.817:46 h 0.4

07:10 18:59 05:17 16:54

07:04

06:50

06:47 06:46

06:56 06:55

17/3 sunday

04:10 h 2.2 10:19 h 0.8

22:45 h 0.816:29 h 2.2

19:03 10:30 00:2707:01

18/3 monday

04:53 h 2.0 11:02 h 1.0

23:18 h 1.017:16 h 2.0

19:04 11:15 00:2707:00

13/3 wednesday

01:58 h 2.9 08:06 h 0.1

20:18 h 0.214:11 h 2.8

19:01 07:50 20:5107:05

1/3 friday

03:04 h 2.8 09:18 h 0.3

21:35 h 0.315:25 h 2.7

18:53 22:47 09:1907:19

2/3 saturday

03:45 h 2.7 09:59 h 0.4

22:20 h 0.516:07 h 2.5

18:54 23:50 10:0307:18

10/3 sunday

06:16 h 0.2 12:23 h 2.6

18:29 h 0.3

07:09 18:59 05:58 17:55

(+1) 00:38 h 2.9

25/3 monday

05:56 h 0.4 12:02 h 2.5

18:08 h 0.4

19:08 17:31 05:2106:52

(+1) 00:16 h 2.7

Puerto de Arrecife, Lanzarote

11/3 12/3

15/3 16/3

1/4

monday tuesday

friday saturday

monday

00:38 h 2.9 01:16 h 2.9

03:00 h 2.6 03:34 h 2.5

01:29 h 2.9

05:20 h 2.4

06:55 h 0.1 07:31 h 0.1

09:11 h 0.4 09:44 h 0.6

07:42 h 0.1

11:31 h 0.6

19:07 h 0.2 19:44 h 0.2

21:27 h 0.5 22:04 h 0.6

19:58 h 0.1

13:01 h 2.7 13:37 h 2.8

15:17 h 2.5 15:51 h 2.4

13:48 h 2.8

17:44 h 2.4

07:08 19:00 19:00

19:02 19:03

19:10

20:12

06:36 07:14

09:06 09:47

20:36

00:47

19:07 19:54

22:44 23:36

07:16

11:37

7/3 thrusday

03:31 h 0.8 09:47 h 2.1

22:13 h 2.415:57 h 0.8

07:12 18:57 03:44 14:47

8/3 friday

04:39 h 0.6 10:51 h 2.3

23:10 h 2.616:58 h 0.6

07:11 18:58 04:33 15:51

19/3 tuesday

05:49 h 1.8 12:00 h 1.1

18:21 h 1.9

19:04 12:04 01:16

20/3 wednesday

00:55 h 1.1 07:12 h 1.7

19:51 h 1.813:25 h 1.2

19:05 12:54 02:02

23/3 saturday

04:38 h 0.8 10:46 h 2.1

23:01 h 2.316:52 h 0.8

19:07 15:36 04:06

07:07

07:03 07:02

06:48

07:43

06:59 06:57

06:54

27/3 wednesday

00:52 h 2.8 07:06 h 0.1

19:21 h 0.113:12 h 2.8

19:09 19:32 06:3506:49

31/3 sunday

04:30 h 2.6 10:41 h 0.4

23:09 h 0.416:52 h 2.6

20:11 12:47 10:4007:45

4/3 monday

05:29 h 2.2 11:45 h 0.8

18:03 h 2.2

18:55 00:53 11:4507:16

(+1) 00:28 h 0.9

3/3 sunday

04:31 h 2.5 10:46 h 0.6

23:16 h 0.716:58 h 2.4

18:55 00:52 10:5107:17

(+1) 00:55 h 1.1

28/3 thrusday

24/3 sunday

05:20 h 0.6 11:26 h 2.3

23:40 h 2.517:32 h 0.6

19:07 16:33 04:4406:53

(+1) 00:07 h 0.6

Page 63: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

125

26/4

29/4 30/4

friday

monday tuesday

02:06 h 2.8

04:20 h 2.6 05:13 h 2.4

08:18 h 0.1

10:29 h 0.3 11:21 h 0.5

20:40 h 0.0

23:03 h 0.3

14:27 h 2.9

16:41 h 2.7 17:35 h 2.5

20:26

20:28 20:29

21:29

00:35 00:35

07:37

10:29 11:32

12:38

5/4 friday

04:16 h 0.7 10:33 h 2.1

22:50 h 2.316:41 h 0.8

07:39 20:14 04:15

6/4 saturday

05:21 h 0.6 11:34 h 2.2

23:50 h 2.517:40 h 0.6

07:38 20:15 04:56 16:4515:45

22/4 monday

05:37 h 0.6 11:46 h 2.3

17:54 h 0.6

20:24 17:14 04:51

9/4 tuesday

01:16 h 2.7 07:31 h 0.2

19:46 h 0.313:38 h 2.7

07:34 20:16 06:47 19:39

07:17

07:14 07:13

07:21

17/4 wednesday

00:07 h 0.9 06:16 h 1.9

18:39 h 2.012:21 h 1.0

20:21 01:40 12:3707:26

18/4 thrusday

01:12 h 1.0 07:25 h 1.7

19:55 h 1.913:33 h 1.2

20:22 13:30 02:2207:25

13/4 saturday

03:33 h 2.5 09:40 h 0.4

22:12 h 0.415:48 h 2.5

20:19 09:24 23:1807:30

2/4 tuesday

00:07 h 0.6 06:21 h 2.2

18:50 h 2.212:32 h 0.8

20:12 01:46 12:3807:42

10/4 wednesday

01:53 h 2.7 08:05 h 0.2

20:21 h 0.214:11 h 2.7

07:33 20:17 07:24 18:36

25/4 thrusday

01:25 h 2.8 07:38 h 0.1

19:58 h 0.113:46 h 2.8

20:26 20:22 06:5107:18

1/4 monday

05:20 h 2.4 11:31 h 0.6

17:44 h 2.4

20:12 00:47 11:3707:43

(+1) 00:07 h 0.6

14/4 sunday

04:07 h 2.4 10:13 h 0.6

22:38 h 0.616:21 h 2.4

20:19 10:09 00:0807:29

21/4 sunday

04:49 h 0.8 11:01 h 2.1

23:18 h 2.317:08 h 0.8

20:23 16:15 04:1407:22

(+1) 00:02 h 2.5

(+1) 00:02 h 0.5

Puerto de Arrecife, Lanzarotemarzo/mars 2013 abril/avril 2013

11/4 12/4

15-4 16-4

thrusday friday

monday tuesday

02:27 h 2.7 03:00 h 2.6

04:23 h 2.2 05:24 h 2.0

08:37 h 0.2 09:09 h 0.3

10:48 h 0.7 11:29 h 0.9

20:54 h 0.2 21:28 h 0.3

23:18 h 0.7

14:44 h 2.7 15:15 h 2.6

16:58 h 2.3 17:43 h 2.1

07:32 20:17 20:18

20:20 20:20

08:02 08:42

00:08 00:56

21:31 22:26

22:57 23:46

8/4 monday

00:36 h 2.6 06:54 h 0.3

19:09 h 0.313:02 h 2.6

07:35 20:16 06:11 20:42

19/4 friday

02:33 h 1.1 08:50 h 1.7

21:17 h 1.914:58 h 1.1

20:22 14:23 03:01

20/4 saturday

03:50 h 1.0 10:04 h 1.9

22:25 h 2.116:12 h 1.0

20:23 15:19 03:38

07:31

07:28 07:27

07:54 07:23

27/4 saturday

02:49 h 2.8 08:59 h 0.1

21:24 h 0.115:09 h 2.9

20:27 22:35 08:3007:16

4/4 thrusday

02:51 h 0.8 09:12 h 2.0

21:42 h 2.215:23 h 1.0

20:14 03:30 14:4307:40

3/4 wednesday

01:21 h 0.8 07:39 h 2.0

20:14 h 2.113:51 h 0.9

20:13 02:41 13:4007:41

24/4 wednesday

00:44 h 2.6 06:58 h 0.2

19:17 h 0.213:07 h 2.7

20:25 19:17 06:0807:19

(+1) 00:07 h 0.9

23/4 tuesday

00:02 h 2.5 06:19 h 0.4

18:36 h 0.412:27 h 2.5

17:25 18:14 05:2907:20

03:33 h 2.7 09:42 h 0.2

22:12 h 0.215:53 h 2.8

20:28 23:37 09:27 07:15

28/4 sunday

1/5 wednesday

00:02 h 0.5 06:15 h 2.2

18:40 h 2.312:22 h 0.7

20:09 01:28 12:3707:12

7/4 sunday

06:12 h 0.4 12:21 h 2.4

18:28 h 0.5

07:37 20:15 05:34 17:47

(+1) 00:36 h 2.6

2/5 thrusday

01:13 h 0.7 07:29 h 2.0

19:56 h 2.213:37 h 0.9

20:30 02:14 13:3907:11

Page 64: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

127

29/5 30/5wednesday thrusday

05:05 h 2.4 06:03 h 2.311:11 h 0.5 12:08 h 0.5

23:52 h 0.417:25 h 2.6 18:24 h 2.4

20:46 20:4700:10 00:5511:29 12:33

6/5 monday

05:44 h 0.5 11:55 h 2.3

18:04 h 0.6

07:08 20:33 04:47 17:33

22/5 wednesday

05:41 h 0.5 11:53 h 2.5

18:05 h 0.4

20:42 18:01 04:41

9/5 thrusday

01:29 h 2.5 07:38 h 0.4

19:59 h 0.313:46 h 2.6

07:06 20:34 06:39 20:18

06:56 06:56

06:58

17/5 friday

00:36 h 0.9 06:46 h 1.9

19:09 h 2.012:51 h 1.0

20:39 13:08 01:3607:01

18/5 saturday

01:40 h 0.9 07:54 h 1.8

20:19 h 2.014:01 h 1.0

20:40 14:03 02:1107:00

13/5 monday

03:46 h 2.3 09:49 h 0.6

22:18 h 0.615:59 h 2.4

20:37 09:40 23:3607:03

10/5 friday

02:04 h 2.5 08:11 h 0.4

20:33 h 0.314:19 h 2.6

07:05 20:35 07:20 21:11

25/5 saturday

01:48 h 2.8 07:58 h 0.1

20:26 h 0.014:09 h 2.9

20:44 21:20 07:1006:57

14/5 tuesday

04:22 h 2.2 10:26 h 0.7

22:58 h 0.716:37 h 2.3

20:37 10:31 00:1907:03

21/5 tuesday

04:51 h 0.6 11:04 h 2.3

23:24 h 2.417:15 h 0.6

20:42 16:57 04:0006:59

(+1) 00:14 h 2.5

(+1) 00:54 h 0.6

1/5 wednesday

00:02 h 0.5 06:15 h 2.2

18:40 h 2.312:22 h 0.7

20:09 01:28 12:3707:12

(+1) 00:11 h 2.4

2/5 thrusday

01:13 h 0.7 07:29 h 2.0

19:56 h 2.213:37 h 0.9

20:30 02:14 13:3907:11

12:38

5/5 sunday

04:53 h 0.6 11:07 h 2.2

23:24 h 2.317:15 h 0.7

07:09 20:32 04:12 16:36

26/5 sunday

02:34 h 2.8 08:43 h 0.1

21:14 h 0.014:54 h 2.9

20:45 22:22 08:1106:57

Puerto de Arrecife, Lanzarote

11/5

15/5 16/5

saturday

wednesday thrusday

02:37 h 2.5

05:03 h 2.1 05:49 h 2.0

08:43 h 0.4

11:06 h 0.8 11:52 h 0.9

21:07 h 0.4

23:43 h 0.8

14:52 h 2.6

17:19 h 2.2 18:08 h 2.1

07:05 20:36

20:38 20:39

08:05

11:22 12:15

22:02

00:19 00:59

7/5 tuesday

00:11 h 2.4 06:27 h 0.4

18:46 h 0.512:36 h 2.4

07:07 20:33 05:23 18:28

8/5 wednesday

00:52 h 2.5 07:04 h 0.4

19:24 h 0.413:13 h 2.5

07:07 20:34 06:00 19:23

20/5 monday

03:54 h 0.8 10:09 h 2.1

22:29 h 2.216:19 h 0.8

20:41 15:56 03:23

07:02 07:01

06:59

27/5 monday

03:22 h 2.7 09:30 h 0.2

22:03 h 0.115:42 h 2.9

20:45 23:19 09:1606:57

4/5 saturday

03:49 h 0.7 10:07 h 2.1

22:27 h 2.216:14 h 0.8

20:31 03:35 15:3907:10

3/5 friday

02:32 h 0.7 08:52 h 2.0

21:16 h 2.214:59 h 0.9

20:31 02:56 14:4007:11

24/5 friday

01:01 h 2.7 07:13 h 0.2

19:40 h 0.113:24 h 2.8

20:43 20:14 06:1506:58

(+1) 00:36 h 0.9

23/5 thrusday

00:14 h 2.5 06:28 h 0.3

18:53 h 0.312:39 h 2.7

20:43 19:07 05:2506:58

04:12 h 2.6 10:18 h 0.3

22:55 h 0.216:31 h 2.8

20:46 00:10 10:23 06:56

28/5 tuesday

31/5 friday

00:54 h 0.6 07:08 h 2.1

19:30 h 2.313:12 h 0.8

20:47 01:36 13:3406:55

1/6 saturday

02:02 h 0.7 08:18 h 2.1

20:41 h 2.214:26 h 0.9

20:48 02:13 14:3206:55

12/5 sunday

03:11 h 2.4 09:16 h 0.5

21:42 h 0.515:25 h 2.5

20:56 08:51 22:5107:04

19/5 sunday

02:50 h 0.9 09:05 h 1.9

21:28 h 2.115:14 h 1.0

20:41 14:58 02:4707:00

Page 65: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

129

6/6 thrusday

00:27 h 2.3 06:37 h 0.6

19:03 h 0.612:48 h 2.4

06:54 20:50 05:19 19:06

22/6 saturday

00:43 h 2.6 06:54 h 0.3

19:25 h 0.213:06 h 2.8

20:55 20:02 05:5106:56

17/6 monday

01:56 h 0.8 08:11 h 2.0

20:36 h 2.114:21 h 0.9

20:54 14:42 01:5706:55

18/6 tuesday

03:02 h 0.8 09:19 h 2.1

21:45 h 2.213:33 h 0.9

20:55 15:42 02:3506:55

13/6 thrusday

04:42 h 2.2 10:44 h 0.7

23:18 h 0.716:56 h 2.4

20:53 11:03 00:1206:55

10/6 monday

02:53 h 2.4 08:57 h 0.5

21:25 h 0.513:07 h 2.6

06:54 20:52 08:26 22:18

25/6 tuesday

03:11 h 2.8 09:17 h 0.2

21:52 h 0.115:30 h 3.0

20:56 22:47 09:1006:57

14/6 friday

05:23 h 2.1 11:26 h 0.8

17:39 h 2.3

20:53 11:56 00:1206:55

21/6 friday

06:03 h 0.4 12:17 h 2.6

18:34 h 0.3

20:55 18:57 04:5306:56

26/6 wednesday

03:59 h 2.7 10:05 h 0.3

22:41 h 0.216:17 h 2.9

20:56 23:32 10:1706:57

1/6 saturday

02:02 h 0.7 08:18 h 2.1

20:41 h 2.214:26 h 0.9

20:48 02:13 14:3206:55

18:13

5/6 wednesday

05:57 h 0.6 12:09 h 2.3

18:23 h 0.6

06:55 20:50 04:39

2/6 sunday

03:12 h 0.7 09:29 h 2.1

21:51 h 2.215:38 h 0.9

20:48 02:49 15:2906:55

(+1) 00:27 h 2.3

9/6 sunday

02:19 h 2.4 08:23 h 0.5

20:50 h 0.414:33 h 2.6

06:54 20:52 07:36 21:34

(+1) 00:03 h 0.7

(+1) 00:43 h 2.6

29/6 saturday

00:24 h 0.5 06:35 h 2.2

18:55 h 2.412:41 h 0.8

20:56 00:50 13:2206:58

30/6 sunday

01:22 h 0.7 07:36 h 2.1

13:44 h 0.9

20:56 01:27 14:2006:58

19:59 h 2.2

Puerto de Arrecife, Lanzarotemayo/mai 2013 junio/juin 2013

11/6 tuesday

03:28 h 2.3 09:31 h 0.6

22:01 h 0.515:42 h 2.5

06:54 20:52 09:17 22:59

7/6 friday

01:07 h 2.3 07:14 h 0.5

19:40 h 0.513:25 h 2.5

06:54 20:51 06:02 19:58

8/6 saturday

01:44 h 2.4 07:49 h 0.5

20:15 h 0.513:59 h 2.6

06:54 20:51 06:47 20:47

20/6 thrusday

05:08 h 0.6 11:23 h 2.4

23:49 h 2.517:40 h 0.5

20:55 17:51 04:0106:55

27/6 thrusday

04:49 h 2.6 10:54 h 0.4

23:31 h 0.317:07 h 2.7

20:56 00:12 11:2106:57

4/6 tuesday

05:11 h 0.7 11:25 h 2.2

23:43 h 2.217:36 h 0.7

20:49 04:01 17:1906:55

3/6 monday

04:16 h 0.7 10:32 h 2.1

22:52 h 2.216:43 h 0.8

20:49 03:25 16:2506:55

24/6 monday

02:23 h 2.8 08:30 h 0.2

21:03 h 0.014:42 h 3.0

20:56 21:58 08:0206:56

05:40 h 2.4 11:45 h 0.6

17:59 h 2.6

20:56 00:12 12:23 06:58

28/6 friday

1/7 monday

02:26 h 0.8 08:42 h 2.0

21:08 h 2.114:55 h 1.0

20:56 02:03 15:1506:59

2/7 tuesday

03:32 h 0.9 09:50 h 2.1

22:16 h 2.016:06 h 1.0

20:56 02:41 16:1006:59

12/6 wednesday

04:04 h 2.3 10:06 h 0.6

22:38 h 0.616:18 h 2.5

20:53 10:10 23:3706:54

19/6 wednesday

04:08 h 0.7 10:24 h 2.2

22:50 h 2.316:49 h 0.7

20:55 16:45 03:1606:55

15/6 saturday

00:03 h 0.7 06:11 h 2.1

18:09 h 2.212:15 h 0.9

20:54 12:50 00:4706:55

16/6 sunday

00:55 h 0.8 07:06 h 2.0

19:29 h 2.113:13 h 0.9

20:54 13:45 01:2206:55

23/6 sunday

01:34 h 2.7 07:43 h 0.2

20:15 h 0.113:55 h 2.9

20:56 21:03 06:5406:56

(+1) 00:24 h 0.5

Page 66: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

131

6/7 saturday

00:48 h 2.2 06:54 h 0.7

19:23 h 0.613:05 h 2.4

07:01 20:56 05:32 19:32

22/7 monday

01:23 h 2.7 07:30 h 0.3

20:03 h 0.113:42 h 3.0

20:51 20:34 06:4607:09

17/7 wednesday

02:18 h 0.9 08:37 h 2.1

21:10 h 2.214:55 h 0.9

20:53 15:34 01:5507:06

18/7 thrusday

03:32 h 0.8 09:52 h 2.2

22:26 h 2.216:13 h 0.8

20:53 16:38 02:4207:07

13/7 saturday

04:55 h 2.3 10:59 h 2.7

23:30 h 0.617:11 h 2.5

20:55 11:40 23:5907:04

10/7 wednesday

03:09 h 2.4 09:12 h 0.5

21:40 h 0.515:22 h 2.6

07:03 20:55 08:59 22:15

25/7 thrusday

03:40 h 2.8 09:46 h 0.2

22:18 h 0.215:58 h 3.0

20:49 22:46 10:0607:11

26/7 friday

04:24 h 2.7 10:30 h 0.4

23:02 h 0.316:42 h 2.8

20:49 23:24 11:0807:11

18:45

5/7 friday

00:06 h 2.1 06:14 h 0.8

18:44 h 0.712:26 h 2.3

07:00 20:56 04:45

9/7 tuesday

02:36 h 2.4 08:39 h 0.5

21:07 h 0.414:49 h 2.6

07:02 20:55 08:06 21:38

29/7 monday

00:36 h 0.8 06:47 h 2.2

19:11 h 2.212:58 h 0.9

20:47 00:40 14:0307:13

1/7 monday

02:26 h 0.8 08:42 h 2.0

21:08 h 2.114:55 h 1.0

20:56 02:03 15:1506:59

2/7 tuesday

03:32 h 0.9 09:50 h 2.1

22:16 h 2.016:06 h 1.0

20:56 02:41 16:1006:59

14/7 sunday

05:36 h 2.3 11:42 h 0.8

17:55 h 2.4

20:54 12:35 00:3407:05

(+1) 00:16 h 0.7

21/7 sunday

06:03 h 0.4 12:17 h 2.6

19:15 h 0.212:31 h 2.6

20:51 19:41 05:3807:08

30/7 tuesday

01:33 h 1.0 07:49 h 2.1

14:05 h 1.1

20:46 01:19 14:5707:13

20:19 h 2.0

Puerto de Arrecife, Lanzarote julio/juillet 2013

11/7 thrusday

03:43 h 2.4 09:46 h 0.5

22:14 h 0.515:56 h 2.6

07:03 20:55 09:52 22:50

8/7 monday

02:02 h 2.4 08:05 h 0.6

20:33 h 0.514:16 h 2.6

07:02 20:56 07:13 20:59

20/7 saturday

05:46 h 0.6 12:01 h 2.6

18:22 h 0.4

20:52 18:44 04:3407:08

27/7 saturday

05:09 h 2.5 11:15 h 0.5

23:47 h 0.517:27 h 2.6

20:48 00:02 12:0807:12

4/7 thrusday

05:58 h 0.9 11:42 h 2.2

18:01 h 0.8

20:56 04:01 17:5507:00

3/7 wednesday

04:34 h 0.9 10:51 h 2.1

23:16 h 2.117:09 h 0.9

20:56 03:20 17:0306:59

24/7 wednesday

02:56 h 2.8 09:02 h 0.2

21:34 h 0.115:14 h 3.1

20:50 22:05 09:0107:10

31/7 wednesday

02:41 h 1.1 09:01 h 2.0

21:37 h 1.915:25 h 1.1

20:46 02:00 15:5007:14

1/8 thrusday

03:54 h 1.1 10:15 h 2.0

22:49 h 2.016:40 h 1.1

20:45 02:44 16:4107:14

12/7 friday

04:18 h 2.4 10:21 h 0.6

22:50 h 0.616:32 h 2.6

20:55 10:46 23:2407:04

19/7 friday

04:43 h 0.7 11:01 h 2.4

23:33 h 2.417:22 h 0.6

20:52 17:42 03:3507:07

15/7 monday

00:16 h 0.7 06:26 h 2.2

18:48 h 2.312:35 h 0.8

20:54 13:32 00:3507:05

16/7 tuesday

01:12 h 0.8 07:26 h 2.1

19:54 h 2.213:39 h 0.9

20:54 14:32 01:1307:06

23/7 tuesday

02:11 h 2.8 08:17 h 0.2

20:49 h 0.014:29 h 3.1

20:50 21:22 07:5407:09

(+1) 00:06 h 2.1

7/7 sunday

01:26 h 2.3 07:30 h 0.6

19:59 h 0.513:41 h 2.5

07:01 20:56 06:22 20:17

(+1) 00:31 h 2.6

05:55 h 2.4 12:03 h 0.7

18:16 h 2.4

20:48 00:02 13:06 07:12

28/7 sunday

(+1) 00:36 h 0.8

Page 67: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

133

6/8 tuesday

01:42 h 2.4 07:45 h 0.6

20:11 h 0.513:55 h 2.7

07:17 20:41 06:54 20:16

22/8 thursday

02:36 h 2.9 08:43 h 0.2

21:10 h 0.114:53 h 3.1

20:26 21:18 08:4907:26

17/8 saturday

04:28 h 0.9 10:47 h 2.4

23:25 h 2.417:13 h 0.7

20:31 17:27 03:2207:23

13/8 tuesday

05:53 h 2.3 12:05 h 0.8

18:17 h 2.3

20:35 13:26 00:3807:21

10/8 saturday

03:51 h 2.6 09:56 h 0.5

22:22 h 0.516:06 h 2.7

07:20 20:28 10:31 22:37

26/8 monday

05:14 h 2.5 11:25 h 0.7

23:49 h 0.817:35 h 2.4

20:22 11:57 12:4707:28

19:38

5/8 monday

01:08 h 2.3 07:11 h 0.7

19:39 h 0.613:21 h 2.6

07:17 20:42 06:01

9/8 friday

03:18 h 2.6 09:23 h 0.4

21:47 h 0.415:32 h 2.8

07:19 20:39 09:36 22:02

29/8 thursday

01:44 h 1.2 08:06 h 2.0

20:55 h 1.914:38 h 1.2

20:18 01:25 15:2307:30

2/8 friday

05:00 h 1.1 11:16 h 2.1

23:46 h 2.117:39 h 1.0

20:44 03:30 17:2907:15

14/8 wednesday

00:36 h 0.8 06:51 h 2.2

19:24 h 2.213:09 h 0.9

20:34 14:27 00:3907:22

21/8 wednesday

01:55 h 2.9 08:01 h 0.2

20:30 h 0.114:12 h 3.1

20:27 20:38 07:4507:26

30/8 friday

03:09 h 1.3 09:33 h 2.0

16:06 h 1.2

20:17 02:13 16:1007:30

22:20 h 1.9

1/8 thrusday

03:54 h 1.1 10:15 h 2.0

22:49 h 2.016:40 h 1.1

20:45 02:44 16:4107:14

(+1) 00:36 h 0.8

18/8 sunday

05:35 h 0.7 11:49 h 2.6

18:12 h 0.5

20:30 18:21 04:2607:24

(+1) 00:22 h 0.3

25/8 sunday

04:34 h 2.6 10:43 h 0.5

23:07 h 0.616:52 h 2.6

20:23 23:16 11:5007:28

Puerto de Arrecife, LanzarotePuerto de Arrecife, Lanzarote

8/8 thursday

02:46 h 2.6 08:50 h 0.4

21:15 h 0.414:59 h 2.8

07:18 20:39 08:42 21:27

20/8 tuesday

01:11 h 2.7 07:17 h 0.3

19:48 h 0.113:29 h 3.0

20:28 19:56 06:3907:25

27/8 tuesday

05:59 h 2.3 12:13 h 1.0

18:24 h 2.1

20:21 00:40 13:4107:29

3-8 saturday

05:52 h 0.9 12:05 h 2.3

18:25 h 0.8

20:43 04:18 18:1507:16

24/8 saturday

03:55 h 2.8 10:03 h 0.3

22:28 h 0.416:12 h 2.9

20:24 22:36 10:5107:27

31/8 saturday

04:29 h 1.2 10:46 h 2.1

23:21 h 2.117:12 h 1.1

20:16 03:02 16:5407:31

12/8 monday

05:06 h 2.5 11:15 h 0.7

23:43 h 0.717:25 h 2.5

20:36 12:26 23:5407:21

19/8 monday

00:22 h 2.6 06:29 h 0.5

19:02 h 0.312:42 h 2.9

20:29 19:10 05:3207:25

15/8 thursday

01:46 h 0.9 08:06 h 2.2

20:48 h 2.114:31 h 1.0

20:33 15:28 01:2807:22

16/8 friday

03:09 h 1.0 09:31 h 2.2

22:14 h 2.215:59 h 0.9

20:32 16:29 02:2207:23

23/8 friday

03:16 h 2.9 09:23 h 0.2

21:49 h 0.215:33 h 3.0

20:25 09:57 21:5107:27

7/8 wednesday

02:14 h 2.5 08:18 h 0.5

20:43 h 0.414:27 h 2.8

07:18 20:40 07:48 20:52

(+1) 00:30 h 2.2

agosto/août 20134-8 sunday

00:30 h 2.2 06:34 h 0.8

07:04 h 0.712:45 h 2.4

20:43 05:08 18:5807:16

11/8 sunday

04:26 h 2.5 10:33 h 0.5

22:59 h 0.616:43 h 2.6

07:20 20:37 11:28 23:14

(+1) 00:28 h 1.1

00:38 h 1.1 06:53 h 2.1

19:28 h 1.913:15 h 1.1

20:20 00:40 14:34 07:29

28/8 wednesday

1/9 sunday

05:26 h 1.1 11:38 h 2.3

17:59 h 0.9

20:15 03:54 17:3507:31

(+1) 00:06 h 2.2

Page 68: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

135

6/9 friday

02:19 h 2.8 08:25 h 0.4

20:47 h 0.314:33 h 2.9

07:34 20:09 08:25 20:38

17/9 tuesday

00:10 h 2.6 06:17 h 0.6

18:47 h 0.312:27 h 2.9

19:56 18:31 05:2807:40

18/9 wednesday

00:55 h 2.8 07:02 h 0.4

19:29 h 0.213:11 h 3.0

19:55 19:11 06:3107:40

13/9 friday

01:24 h 1.0 07:46 h 2.2

20:39 h 2.114:19 h 1.0

20:01 15:19 01:1507:38

10/9 tuesday

04:41 h 2.6 10:54 h 0.6

23:17 h 0.717:04 h 2.6

07:36 20:05 12:21 23:25

25/9 wednesday

05:17 h 2.4 11:35 h 1.0

23:50 h 1.117:43 h 2.2

19:46 00:06 13:1507:44

26/9 thursday

06:05 h 2.7 12:30 h 1.1

18:41 h 2.0

19:45 00:06 14:0307:44

20:02

5/9 thursday

01:47 h 2.7 07:53 h 0.4

20:15 h 0.414:01 h 2.9

07:34 20:11 07:29

9/9 monday

04:36 h 2.7 10:11 h 0.5

22:32 h 0.516:20 h 2.7

07:36 20:06 11:20 22:38

2/9 monday

00:06 h 2.2 06:10 h 0.9

18:38 h 0.712:20 h 2.5

20:14 04:46 18:1407:32

14/9 saturday

02:55 h 1.1 09:17 h 2.3

22:08 h 2.215:50 h 0.9

20:00 16:13 02:1607:38

21/9 saturday

05:50 h 2.9 08:59 h 0.3

21:19 h 0.315:07 h 3.0

19:51 21:10 09:3407:42

30/9 monday

04:50 h 1.2 11:01 h 2.2

17:23 h 1.0

19:40 03:30 16:4807:46

23:32 h 2.2

1/9 sunday

05:26 h 1.1 11:38 h 2.3

17:59 h 0.9

20:15 03:54 17:3507:31

(+1) 00:06 h 2.2

22/9 sunday

03:25 h 2.9 09:35 h 0.4

21:53 h 0.515:43 h 2.8

19:50 21:51 10:3207:42

(+1) 00:50 h 1.3

29/9 sunday

03:45 h 1.3 10:03 h 2.1

22:45 h 2.016:32 h 1.1

19:42 02:37 16:1007:46

Puerto de Arrecife, Lanzarote septiembre/septembre 2013

11/9 wednesday

05:28 h 2.5 11:45 h 0.8

17:57 h 2.4

07:37 20:03 13:22 00:18

20/9 friday

02:13 h 3.0 08:21 h 0.2

20:44 h 0.214:30 h 3.1

19:52 20:30 08:3407:41

4/9 wednesday

01:16 h 2.5 07:21 h 0.6

07:44 h 0.413:29 h 2.8

20:12 06:34 17:2707:33

3/9 tuesday

00:43 h 2.4 06:47 h 0.7

19:12 h 0.612:55 h 2.6

20:13 05:40 18:5107:32

24/9 tuesday

04:37 h 2.6 10:51 h 2.6

23:06 h 0.916:58 h 2.4

19:48 23:19 12:2307:43

05:37 h 1.0 11:46 h 2.4

18:03 h 0.8

19:39 04:24 17:2407:47

1/10 wednesday

00:10 h 2.4 06:15 h 0.8

18:39 h 0.612:23 h 2.6

19:38 05:18 17:5907:47

19/9 thursday

01:36 h 2.9 07:43 h 0.3

20:07 h 0.213:52 h 3.1

19:54 19:51 07:3307:41

16/9 monday

05:25 h 0.8 11:37 h 2.7

18:00 h 0.5

19:57 17:48 04:2407:39

23/9 monday

04:00 h 2.7 10:12 h 0.5

22:29 h 0.716:29 h 2.6

19:49 22:34 11:2907:43

7/9 saturday

02:51 h 2.8 08:58 h 0.4

21:19 h 0.315:58 h 2.9

07:35 20:08 09:22 21:15

(+1) 00:10 h 2.6

02:16 h 1.4 08:41 h 2.0

21:38 h 1.915:20 h 1.3

19:43 01:46 15:30 07:45

28/9 saturday

8/9 sunday

03:24 h 2.8 09:33 h 0.4

21:54 h 0.415:41 h 2.8

07:35 20:07 10:21 21:55

(+1) 00:12 h 0.9

12/9 thursday

00:12 h 0.9 06:27 h 2.3

19:08 h 2.212:52 h 0.9

20:02 14:22 00:1807:37

15/9 sunday

04:20 h 1.0 10:36 h 2.4

23:17 h 2.417:03 h 0.7

19:59 17:02 03:1907:39

27/9 friday

00:50 h 1.3 07:12 h 2.0

20:06 h 1.913:48 h 1.3

19:44 00:55 14:4807:45

1/10 tuesday

(+1) 00:10 h 2.4

Page 69: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

137

22/10 tuesday

03:32 h 2.8 09:47 h 0.6

21:57 h 0.715:52 h 2.6

19:17 21:58 11:0507:59

17/10 thursday

00:36 h 2.8 06:44 h 0.5

19:07 h 0.312:51 h 2.9

19:21 18:25 06:2107:56

18/10 friday

01:15 h 2.9 07:23 h 0.4

19:43 h 0.313:31 h 2.9

19:20 19:04 07:2007:57

10/10 thursday

05:12 h 2.6 11:35 h 0.7

23:57 h 0.917:57 h 0.9

07:52 19:29 13:15 00:10

25/10 friday

05:29 h 2.3 11:55 h 1.1

18:04 h 2.0

19:14 00:28 13:2508:01

19:52

5/10 saturday

01:51 h 2.9 08:00 h 0.3

20:19 h 0.314:07 h 3.0

07:49 19:35 08:10

9/10 wednesday

04:23 h 2.8 10:40 h 0.5

23:00 h 0.716:50 h 2.6

07:51 19:30 12:16 23:10

29/10 tuesday

02:58 h 1.2 09:10 h 2.2

21:47 h 2.215:35 h 1.0

18:10 02:06 14:5507:04

14/10 monday

04:05 h 1.0 10:19 h 2.5

11:02 h 2.416:47 h 0.7

19:25 16:28 03:1807:54

21/10 sunday

02:58 h 2.9 09:11 h 0.5

21:23 h 0.615:17 h 2.7

19:17 21:12 10:1107:59

30/10 wednesday

03:53 h 1.0 10:02 h 2.4

16:21 h 0.8

18:09 03:00 15:3007:05

22:31 h 2.4

05:37 h 1.0 11:46 h 2.4

18:03 h 0.8

19:39 04:24 17:2407:47

2/10 wednesday

00:10 h 2.4 06:15 h 0.8

18:39 h 0.612:23 h 2.6

19:38 05:18 17:5907:47

1/10 tuesday

(+1) 00:10 h 2.4

6/10 sunday

02:25 h 2.9 08:35 h 0.3

20:54 h 0.314:43 h 3.0

07:49 19:33 09:11 20:35

13/10 sunday

02:42 h 1.1 09:02 h 2.3

21:56 h 2.215:56 h 0.9

19:26 15:45 02:1607:53

(+1) 00:07 h 1.2

26/10 saturday

00:07 h 1.2 06:26 h 2.1

19:14 h 1.913:00 h 1.2

19:13 00:28 14:0608:02

Puerto de Arrecife, Lanzarote octubre/octobre 2013

11/10 friday

06:14 h 2.4 12:44 h 0.9

17:01 h 2.2

07:52 19:28 14:09 00:10

8/10 tuesday

03:40 h 2.9 09:54 h 0.4

22:13 h 0.516:02 h 2.8

07:51 19:31 11:15 22:13

4/10 friday

01:17 h 2.8 07:25 h 0.4

19:45 h 0.313:32 h 2.9

19:36 07:11 19:1207:48

3/10 thursday

00:44 h 2.6 06:51 h 0.6

19:12 h 0.512:58 h 2.8

19:37 06:14 18:3507:48

24/10 thursday

04:44 h 2.5 11:05 h 0.9

23:15 h 1.117:11 h 2.2

19:15 23:37 12:4208:01

31/10 thursday

04:38 h 0.8 10:45 h 2.6

23:10 h 2.617:01 h 0.7

18:09 03:56 16:0707:05

1/11 friday

05:19 h 0.6 11:25 h 2.7

23:47 h 2.817:39 h 0.5

18:08 04:54 16:4507:06

12/10 saturday

01:12 h 1.1 07:33 h 2.3

20:31 h 2.114:10 h 1.0

19:27 14:59 01:1207:53

19/10 saturday

01:50 h 2.9 08:00 h 0.3

20:17 h 0.414:07 h 2.9

19:19 19:44 08:1907:57

15/10 tuesday

05:09 h 0.8 11:19 h 2.6

23:53 h 2.617:42 h 0.6

19:24 17:08 04:2007:55

16/10 wednesday

06:00 h 0.6 12:09 h 2.8

18:27 h 0.4

19:22 05:21 05:2107:55

23/10 wednesday

04:06 h 2.8 10:24 h 0.7

22:34 h 0.916:29 h 2.4

19:16 22:47 11:5508:00

7/10 monday

03:01 h 2.9 21:13 h 0.3

21:32 h 0.415:21 h 2.9

07:50 19:32 10:13 21:22

(+1) 00:56 h 2.8

01:44 h 1.3 08:03 h 2.1

20:52 h 2.014:36 h 1.2

18:11 01:13 14:20 07:03

28/10 monday

(+1) 01:12 h 1.1

20/10 sunday

02:25 h 2.9 08:36 h 0.4

20:51 h 0.414:42 h 2.8

19:18 20:27 09:1607:58

27/10 sunday

01:19 h 1.3 06:41 h 2.1

19:38 h 1.913:20 h 1.2

18:12 01:20 13:4407:03

Page 70: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

139

6/11

saturday

02:26 h 3.0 08:44 h 0.3

21:00 h 0.514:52 h 2.8

07:10 18:04 10:06 21:00

22/11

monday

03:22 h 2.5 09:43 h 0.8

21:49 h 1.015:47 h 2.3

17:57 22:12 11:0307:23

17/11

wednesday

00:29 h 2.8 06:43 h 0.5

18:55 h 0.512:47 h 2.7

17:58 18:05 07:0207:18

18/11

thrusday

01:03 h 2.8 07:18 h 0.5

19:28 h 0.513:22 h 2.7

17:58 18:51 07:5607:19

13/11

saturday

03:46 h 0.9 09:56 h 2.5

22:30 h 2.516:18 h 0.7

18:00 15:24 03:1407:15

10/11

wednesday

06:17 h 2.4 12:53 h 0.9

(+1) 01:20 h 1.119:12 h 2.2

07:13 18:02 13:28 00:12

25/11

thrusday

05:47 h 2.2 12:19 h 1.1

(+1) 00:38 h 1.318:32 h 2.0

17:56 00:48 12:5307:25

26/11

friday

00:38 h 1.3 06:55 h 2.1

19:44 h 2.013:28 h 1.1

17:56 00:48 13:2707:26

20:00

5/11

friday

01:43 h 3.0 07:59 h 0.3

20:15 h 0.414:06 h 2.9

07:09 18:05 09:05

9/11

tuesday

05:04 h 2.5 11:35 h 0.8

23:58 h 1.017:50 h 2.3

07:12 18:02 12:44 00:12

29/11

monday

03:56 h 0.9 10:05 h 2.4

22:34 h 2.516:22 h 0.7

17:56 03:36 15:1807:28

1/11

05:19 h 0.6 11:25 h 2.7

23:47 h 2.817:39 h 0.5

18:08 04:54 16:4507:06

2/11

05:57 h 0.5 012:04 h 2.9

(+1) 00:25 h 2.918:16 h 0.4

18:07 05:54 17:2707:07

14/11

sunday

04:40 h 0.8 10:47 h 2.6

17:04 h 0.6

18:00 16:02 04:12 07:16

23:14 h 2.6

21/11

sunday

02:45 h 2.7 09:04 h 2.6

21:10 h 0.815:08 h 2.4

17:57 21:20 10:2107:22

30/11

tuesday

04:47 h 0.7 10:54 h 2.6

17:08 h 0.6

17:56 04:37 16:0107:29

23:19 h 2.7

saturdayfriday

Puerto de Arrecife, Lanzarote

6/12 friday

03:03 h 3.0 09:25 h 0.3

21:40 h 0.515:34 h 2.7

07:33 17:56 10:39 22:00

22/12 sunday

03:39 h 2.6 09:59 h 0.7

22:05 h 0.916:03 h 2.3

18:01 22:41 10:5307:43

17/12 tuesday

12:48 h 2.7 07:05 h 0.5

19:11 h 0.613:07 h 2.5

17:59 18:23 07:3107:41

18/12 wednesday

01:21 h 2.8 07:39 h 0.5

19:45 h 0.613:42 h 2.5

20:53 16:38 02:4207:07

13/12 friday

04:17 h 0.9 10:24 h 2.4

22:53 h 2.516:39 h 0.8

17:57 15:21 04:0107:38

10/12 tuesday

00:36 h 1.0 07:03 h 2.4

19:53 h 2.213:36 h 0.9

07:36 17:57 13:25 01:09

25/12 wednesday

05:57 h 2.2 12:24 h 1.0

(+1) 00:47 h 1.118:37 h 2.1

18:03 00:27 12:3607:45

26/12 thrusday

00:47 h 1.1 07:02 h 2.2

19:48 h 2.113:30 h 1.1

18:03 01:22 13:1207:45

20:54

5/12 thrusday

02:15 h 3.1 08:36 h 0.2

20:50 h 0.414:44 h 2.8

07:33 17:56 09:47

9/12 monday

05:52 h 2.5 12:24 h 0.8

(+1) 00:46 h 1.006:39 h 2.2

07:36 17:56 12:47 00:08

29/12 sunday

04:18 h 0.8 10:27 h 2.4

22:55 h 2.616:41 h 0.7

18:05 04:23 15:2707:46

1/12 sunday

05:33 h 0.5 11:40 h 2.7

(+1) 00:03 h 2.905:52 h 0.4

17:56 05:40 16:4907:30

2/12 monday

00:03 h 2.9 06:18 h 0.3

18:35 h 0.312:25 h 2.9

17:56 06:44 17:4307:30

14/12 saturday

05:07 h 0.8 11:13 h 2.4

17:23 h 0.7

17:58 16:03 04:5607:39

23:35 h 2.6

21/12 saturday

03:03 h 2.6 09:22 h 0.7

21:27 h 0.815:25 h 2.4

18:01 21:49 10:1807:43

30/12 monday

05:14 h 0.6 11:22 h 2.6

17:33 h 0.5

18:06 05:27 16:2307:47

23:46 h 2.8

Puerto de Arrecife, Lanzarote

monday

noviembre/novembre 2013

11/11

thrusday

01:20 h 1.1 07:38 h 2.4

20:31 h 2.214:13 h 0.9

07:14 18:01 14:08 01:14

8/11

monday

04:03 h 2.7 10:29 h 0.6

22:47 h 0.916:40 h 2.4

07:11 18:03 11:57 23:08

20/11

saturday

02:10 h 0.8 08:28 h 0.6

14:31 h 2.5

17:57 20:29 09:3607:21

27/11

saturday

13:52 h 1.2 08:06 h 2.2

20:50 h 2.114:35 h 1.0

17:56 01:42 14:0207:27

4/11

01:03 h 3.0 07:17 h 0.3

13:24 h 3.0

18:06 08:01 19:0407:08

3/11

00:25 h 2.9 06:37 h 0.3

18:54 h 0.312:44 h 2.9

18:06 06:57 18:1307:08

24/11

wednesday

04:49 h 2.3 11:17 h 1.0

23:29 h 1.217:26 h 2.0

17:56 23:56 12:1807:24

01/12

wednesday

05:33 h 0.5 11:40 h 2.7

(+1) 00:03 h 2.917:52 h 0.4

17:56 05:40 16:4907:30

02/12

00:03 h 2.9 06:18 h 0.3

18:35h 0.312:25 h 2.9

20:45 02:44 16:4107:14

12/11

friday

02:40 h 1.0 08:54 h 2.4

21:37 h 2.415:22 h 0.8

18:01 14:46 02:1507:14

19/11

friday

01:37 h 2.8 07:53 h 0.5

20:01 h 0.613:56 h 2.6

17:58 19:39 08:4707:20

15/11

monday

05:25 h 0.6 11:31 h 2.7

23:53 h 2.717:44 h 0.5

17:59 16:41 05:1007:17

16/11

tuesday

06:05 h 0.5 12:11 h 2.7

(+1) 00:29 h 2.818:21 h 0.5

17:59 17:22 06:0607:18

23/11

tuesday

04:02 h 2.4 10:26 h 0.9

22:34 h 1.116:32 h 2.1

17:57 23:04 11:4207:23

19:34 h 0.3

7/11

sunday

03:11 h 2.9 09:33 h 0.5

21:49 h 0.715:42 h 2.6

07:11 18:04 11:04 22:04

20:35 h 0.7

02:59 h 1.1 09:10 h 2.3

15:32 h 0.9

17:56 02:38 14:38 07:27

28/11

sunday

21:46 h 2.3

thrusday

sunday

diciembre/décembre 2013

11/12 wednesday

02:03 h 1.0 08:18 h 2.3

21:04 h 2.314:46 h 0.9

07:37 17:57 16:47 02:07

8/12 sunday

04:49 h 2.7 11:18 h 0.6

23:35 h 0.917:30 h 2.4

07:35 17:56 12:08 00:08

20/12 friday

02:28 h 2.7 08:47 h 0.6

14:50 h 2.5

18:00 20:57 09:4107:42

27/12 friday

02:02 h 1.1 08:15 h 2.2

20:58 h 2.214:39 h 1.0

18:04 02:19 13:5207:46

4/12 wednesday

01:30 h 3.1 07:49 h 0.2

13:56 h 2.9

17:56 08:51 19:4807:32

3/12 tuesday

00:46 h 3.0 07:03 h 0.2

19:19 h 0.313:10 h 2.9

17:56 07:49 18:4307:31

24/12 tuesday

05:03 h 2.3 11:27 h 0.9

23:42 h 0.117:26 h 2.1

18:02 00:27 12:0107:44

31/12 tuesday

06:04 h 0.4 12:12 h 2.8

(+1) 00:29 h 2.718:21 h 0.3

18:07 06:30 17:2507:47

12/12 thrusday

03:16 h 1.0 09:26 h 2.3

22:03 h 2.415:48 h 0.8

17:57 14:41 03:0507:38

19/12 thrusday

01:55 h 2.8 08:13 h 0.5

20:18 h 0.614:15 h 2.5

18:00 20:05 09:0107:42

15/12 sunday

05:50 h 0.7 11:55 h 2.5

(+1) 00:12 h 2.718:02 h 0.7

17:58 13:32 05:5007:40

16/12 monday

00:12 h 2.7 06:29 h 0.6

18:37 h 0.612:32 h 2.5

17:58 17:34 06:4107:40

23/12 monday

04:18 h 2.4 10:40 h 0.8

22:49 h 1.016:46 h 2.2

18:02 23:33 11:2707:44

20:04 h 0.3

7/12 saturday

03:53 h 2.9 10:19 h 0.5

22:34 h 0.716:28 h 2.5

07:34 17:56 11:25 23:05

20:52 h 0.7

03:14 h 1.0 09:25 h 2.3

15:44 h 0.8

18:05 03:20 14:37 07:46

28/12 saturday

22:01 h 2.4

Page 71: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

141

6/12 friday

03:03 h 3.0 09:25 h 0.3

21:40 h 0.515:34 h 2.7

07:33 17:56 10:39 22:00

22/12 sunday

03:39 h 2.6 09:59 h 0.7

22:05 h 0.916:03 h 2.3

18:01 22:41 10:5307:43

17/12 tuesday

12:48 h 2.7 07:05 h 0.5

19:11 h 0.613:07 h 2.5

17:59 18:23 07:3107:41

18/12 wednesday

01:21 h 2.8 07:39 h 0.5

19:45 h 0.613:42 h 2.5

20:53 16:38 02:4207:07

13/12 friday

04:17 h 0.9 10:24 h 2.4

22:53 h 2.516:39 h 0.8

17:57 15:21 04:0107:38

10/12 tuesday

00:36 h 1.0 07:03 h 2.4

19:53 h 2.213:36 h 0.9

07:36 17:57 13:25 01:09

25/12 wednesday

05:57 h 2.2 12:24 h 1.0

(+1) 00:47 h 1.118:37 h 2.1

18:03 00:27 12:3607:45

26/12 thrusday

00:47 h 1.1 07:02 h 2.2

19:48 h 2.113:30 h 1.1

18:03 01:22 13:1207:45

20:54

5/12 thrusday

02:15 h 3.1 08:36 h 0.2

20:50 h 0.414:44 h 2.8

07:33 17:56 09:47

9/12 monday

05:52 h 2.5 12:24 h 0.8

(+1) 00:46 h 1.006:39 h 2.2

07:36 17:56 12:47 00:08

29/12 sunday

04:18 h 0.8 10:27 h 2.4

22:55 h 2.616:41 h 0.7

18:05 04:23 15:2707:46

1/12 sunday

05:33 h 0.5 11:40 h 2.7

(+1) 00:03 h 2.905:52 h 0.4

17:56 05:40 16:4907:30

2/12 monday

00:03 h 2.9 06:18 h 0.3

18:35 h 0.312:25 h 2.9

17:56 06:44 17:4307:30

14/12 saturday

05:07 h 0.8 11:13 h 2.4

17:23 h 0.7

17:58 16:03 04:5607:39

23:35 h 2.6

21/12 saturday

03:03 h 2.6 09:22 h 0.7

21:27 h 0.815:25 h 2.4

18:01 21:49 10:1807:43

30/12 monday

05:14 h 0.6 11:22 h 2.6

17:33 h 0.5

18:06 05:27 16:2307:47

23:46 h 2.8

Puerto de Arrecife, Lanzarote diciembre/décembre 2013

11/12 wednesday

02:03 h 1.0 08:18 h 2.3

21:04 h 2.314:46 h 0.9

07:37 17:57 16:47 02:07

8/12 sunday

04:49 h 2.7 11:18 h 0.6

23:35 h 0.917:30 h 2.4

07:35 17:56 12:08 00:08

20/12 friday

02:28 h 2.7 08:47 h 0.6

14:50 h 2.5

18:00 20:57 09:4107:42

27/12 friday

02:02 h 1.1 08:15 h 2.2

20:58 h 2.214:39 h 1.0

18:04 02:19 13:5207:46

4/12 wednesday

01:30 h 3.1 07:49 h 0.2

13:56 h 2.9

17:56 08:51 19:4807:32

3/12 tuesday

00:46 h 3.0 07:03 h 0.2

19:19 h 0.313:10 h 2.9

17:56 07:49 18:4307:31

24/12 tuesday

05:03 h 2.3 11:27 h 0.9

23:42 h 0.117:26 h 2.1

18:02 00:27 12:0107:44

31/12 tuesday

06:04 h 0.4 12:12 h 2.8

(+1) 00:29 h 2.718:21 h 0.3

18:07 06:30 17:2507:47

12/12 thrusday

03:16 h 1.0 09:26 h 2.3

22:03 h 2.415:48 h 0.8

17:57 14:41 03:0507:38

19/12 thrusday

01:55 h 2.8 08:13 h 0.5

20:18 h 0.614:15 h 2.5

18:00 20:05 09:0107:42

15/12 sunday

05:50 h 0.7 11:55 h 2.5

(+1) 00:12 h 2.718:02 h 0.7

17:58 13:32 05:5007:40

16/12 monday

00:12 h 2.7 06:29 h 0.6

18:37 h 0.612:32 h 2.5

17:58 17:34 06:4107:40

23/12 monday

04:18 h 2.4 10:40 h 0.8

22:49 h 1.016:46 h 2.2

18:02 23:33 11:2707:44

20:04 h 0.3

7/12 saturday

03:53 h 2.9 10:19 h 0.5

22:34 h 0.716:28 h 2.5

07:34 17:56 11:25 23:05

20:52 h 0.7

03:14 h 1.0 09:25 h 2.3

15:44 h 0.8

18:05 03:20 14:37 07:46

28/12 saturday

22:01 h 2.4

Page 72: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

143

Números de interés

Numeros d’ intérêt

Salvamento marítimo: 900 202 202 VHF 16Capitanía marítima Arrecife: 928 816 574 Policía de fronteras (Puerto Mármoles): 928 80 51 93 – 928 597 107 Móvil: 647 597 018

Yaiza:

Ayuntamiento (+34) 928 830 060/ 928 830 102Casa de Socorro (+34) 928 830 068Centro de Salud de Playa Blanca (+34) 928 830 190Centro de Salud de Yaiza (+34) 928 830 190Cruz Roja (+34) 928 830 190Guardia Civil (+34) 928 830 117Policía Local (+34) 928 830 107Taxi Yaiza/Playa Blanca (+34) 928 524 222

San Bartolomé: Centro de Salud de San Bartolome (+34) 928 522 265

Guardia Civil (+34) 928 520 711

Policia Local (+34) 928 520 712

Aeropuerto Centralita (+34) 928 846 000

Informacion Aena (+34) 928 846 001

Fax Aena (+34) 928 846 022

Iberia-Binter Informacion General (+34) 928 846 100

Iberia-Binter Informacion Llegadas (+34) 928 846 102

Eurohandling, Air Europa y otras. Salidas (+34) 928 846 133

Eurohandling, Air Europa y otras. Llegadas (+34) 928 846 134

Arrecife:Bomberos (+34) 928 814 858

Casa de la Cultura (+34) 928 811 950

Correos (+34) 928 800 673

Cruz Roja (+34) 928 814 866

Cruz Roja URGENCIAS (+34) 928 812 222

Guardia Civil (+34) 928 811 886

Hospital General (+34) 928 595 000

Hospital Insular (+34) 928 810 500

Medio Ambiente (+34) 928 814 616

Oficina de Turismo (+34) 928 811 762

Oficina Centros Turísticos (+34) 928 801 500

Policia Local (+34) 928 811 317 092

Policia Nacional (+34) 928 597 107 091

Radio Taxi (+34) 928 803 104 / 928 812 710

Teguise: Centro de Salud de Teguise (+34) 928 593 006

Guardia Civil (+34) 928 591 225

Policia Local (+34) 928 845 252

Oficina de Información Turística (+34) 928 845 398

Parada de Taxis (Teguise) (+34) 928 524 223

Page 73: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

145

CALENDARIO DE EVENTOS NÁUTICOS

Page 74: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

147

03Es la regata mas importante y la que tradicionalmente aglutina un

mayor numero de participantes de la clase j 80 en Canarias.

Consiste en una serie de 6 pruebas tipo barlovento – sotavento ,

a celebrar en el trascurso de dos jornadas.

-‐-‐

This is the most im

portant regatta and traditionally the one that gets

the largest number of participants fro

m the J-‐80 class in the Canaries.

The concept of the regatta is 6 races of downwind – upwind , for a

duration of 2 days.

Av. Dr. Rafael González, 1 (35500), Arrecife, Lanzarote

T: +34 928814961 – +34 637042110 /Mail: [email protected]

Web: www.rcna.es

Organizador: Real Club Náutico de Arrecife (Lanzarote)

VI Trofeo SAR Princesa Alexia

Marzo, Arrecife

05VII Jornadas Náuticas

Marina Rubicón

3-‐26 de mayo, Playa Blanca

El éxito de este evento es que durante todo el mes de Mayo, se llevan

a cabo regatas de 4 clases diferentes; optimist, laser, J-‐80, y cruceros.

Además se complementa con actividades lúdicas y sociales para

participantes y acompañantes.

-‐-‐

The success of this event is that during the month of May, are sailing four

different classes; Optimist, Laser, J-‐80, and Cruises. It also complemented

by social and recreational activities for participants and families.

www.marinarubicon.com

[email protected]

T: +34 928 519 012

Organizador: Marina Rubicón

Page 75: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

149

08Es la regata de altura mas antigua de España para la clase Cruceros.

Consiste en una travesia en mar abierto, en pleno Oceano Atlantico de 110

millas náuticas, con gran parte de navegación nocturna, entre las capitales

de las islas de Gran Canaria y Lanzarote.

-‐-‐

This is the Spanish cruising class’s o

ldest offshore regatta: a crossing of 110

nautical miles involving nocturnal navigation, between the capitals of the

islands Gran Canaria and Lanzarote.

Organizador: Real Club Náutico de Arrecife ( Lanzarote)

Av. Dr. Rafael González, 1 (35.500) Arrecife -‐ Lanzarote

t: +34 928.81.49.61 /+34 637.047.108 Mail: [email protected]

web: www.rcna.es

LXIII Regata Internacional

de San Ginés

Agosto, Arrecife

10XI Regata César Manrique

Octubre, Puerto Calero

A pesar de tratarse de una competición joven ha podido reunir barcos y

tripulantes que pertenecen a la élite de la vela regional, nacional e

internacional, curtidos en circuitos nacionales, juegos olímpicos, mundiales,

vueltas al mundo y enfrentamientos de Copa América. El evento ha

llegado a reunir casi un centenar de embarcaciones, rondando la cifra de

mil regatistas, 3 campos de regata y con más de 250 medios acreditados,

podemos decir que se convierte en una de las citas referentes de la vela.

-‐-‐

The César Manrique Trophy, despite its relative youth, has managed to bring

together boats and sailors that represent regional, national and international

members of the sailing elite, with competitors who have won all manner

of competitions including America’s Cup editions and round-‐the-‐world

leviathans. The regatta has attracted fleets nearing one hundred boats

and around 1000 sailors requiring on occasion no less than 3 separate race

circuits and where up to 250 journalists have come to verify the significance

of this now major event.

www.puertocalero.com

[email protected]

T: +34 928 510 850

Organizador: Puerto Calero

Page 76: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

151

10Prueba del circu

ito profesional de Surf ASP dentro de la categoría Prime

Event, de las cuales solo hay 11 iguales en todo el mundo. Evento cerrado

al top 96 del mundial de Surf.

-‐-‐

This event forms part of the ASP association of surfing professional circuit

within the Prime event category of which there are only 11 similar events

throughout the world. The event is limited to the top 96 competitors in the

Surf world championship.

www.lasantasurf.es

www.sandsbeach.eu

Organizador: La Santa Surf

Islas Canarias SantaPro

Octubre, Teguise y Tinajo

11IV Pre-‐World International

Optimist Clinic

4-‐10 de noviembre, Playa Blanca

Este clínic internacional de Optimist reúne a varios de los mejores

regatistas del mundo, y es el último evento antes del campeonato

mundial. Clases prácticas y teóricas se complementan con una serie de

regatas y actividades sociales.

-‐-‐

This world-‐class sailing event will feature some of the best Optimist sailors

in the world. The theory and practical lessons will be complemented by a

series of social activities and regattas.

[email protected]

T: +34 928 519 012 / 682 693 460

Organizador: Marina Rubicon

Page 77: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

153

11Evento puntuable para el campeonato de España de esta especialidad.Con

un formato “Open Race” se prevee la máxima participación de profesionales y

amateurs. Constara de 2 pruebas :

-‐ SUP race con salida en la Playa de El reducto y un recorrido de 7 millas.

-‐ Salida popular desde Los Charcos hasta el “ TELAMON” , barco encallado

en 1981 y que forma parte del paisaje de nuestra costa.

-‐-‐

This event counts towards this discipline’s Spanish championship.

Using an “Open Race” format, maximum participation is expected from both

amateurs and professionals for competition in two races:

-‐A 7-‐mile SUP race from Playa de El Reducto

-‐A collective event from Los Charcos to the famous landmark,

the Telamon shipwreck.

www.suplanzarote.com

Organizador: SUP Lanzarote

[email protected]

T: +34 679 220 492

Campeonato de Canarias

de Stand Up Paddle Surf

Noviembre, Arrrecife

11III RC44 PUERTO CALERO

CUP 2013

20-‐24 de noviembre, Marina Lanzarote (Arrecife)

En 2005 se creó la clase RC44 con la idea de organizar eventos con unos

monotipos que pudieran navegar tanto en mar abierto como en lagos,

tanto en modalidad flota como en match race. Esta embarcación debe su

nombre a su creador, el neozelandés Russell Coutts, uno de los regatistas

más exitosos del mundo, capaz de ganar cuatro veces la America’s Cup. Las

pruebas de este circuito conjugan como principales puntos fuertes que se

dan cita aquí los nombres de regatistas más importantes de la vela, el alto

nivel de las sedes de las pruebas y del programa de hospitality, y el concepto

de diseño de las embarcaciones.

-‐-‐

The RC44 Class was created in 2005 with the aim of enabling a one-‐design

fleet that could race in events both in lakes and at sea and would compete

as efficiently in fleet as in match race formats. The RC initials reflect that

name of the Class’s creator, New Zealander Russell Coutts, w

ho having won

the America’s Cup is one of the world’s most successful sailors. The design

concept also enables the boats to be dismantled and packed ingeniously

within an especially designed flat rack for easy transportation. The race

circuit is known for the prestigious venues that feature in the calendar and

of course the top racing sailors that come to take part in each event.

www.rc44puertocalero.com

[email protected]

T: +34 928 510 850

Organizador: Puerto Calero

Page 78: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

155

11Evento puntuable para el campeonato de España de esta especialidad.

Con un formato “Open Race” se prevee la máxima participación de profesionales

y amateurs. Constara de 2 pruebas :

-‐ SUP race con salida en la Playa de El reducto y un recorrido de 7 millas.

-‐ Salida popular desde Los Charcos hasta el “ TELAMON” , barco encallado

en 1981 y que forma parte del paisaje de nuestra costa.

-‐-‐

This event counts towards this discipline’s Spanish championship.

Using an “Open Race” format, maximum participation is expected from both

amateurs and professionals for competition in two races:

-‐A 7-‐mile SUP race from Playa de El Reducto

-‐A collective event from Los Charcos to the famous landmark,

the Telamon shipwreck.

www.suplanzarote.com

Organizador: SUP Lanzarote

[email protected]

T: +34 679 220 492

Campeonato de Canarias

de Stand Up Paddle Surf

Noviembre, Arrrecife

11Mini Transat 6.50

(stop over)

23 de octubre al 10 de noviembre, Arrecife

Marina Lanzarote se enorgullece de haber sido elegida como sede para

recibir a la legendaria regata de Mini Transat 6.50 en su escala de dos

semanas. Se espera que lleguen cerca de 80 barcos tripulados en solitario,

después de 10 días de regata tras su salida de Douarnenez en la Bretaña

(Francia). La próxima etapa saldrá desde Lanzarote rumbo a Point-‐à-‐Pitre

en la isla de Guadalupe.

-‐-‐

Marina Lanzarote is very proud to have been chosen to host the two-‐week

stopover for the legendary Transat 6.50 race. Nearly 80 of the single-‐

handed boats are expected to arrive in Lanzarote at the end of October

after 10 days at sea further to their departure from Douarnenez in Brittany

(France). The next leg takes the fleet across the Transatlantic Ocean to

Pointe-‐à-‐Pitre in Guadeloupe.

www.puertocalero .com

[email protected]

T: +34 928 510 850

Organizador: Puerto Calero

Page 79: ESP/FRA GUIA / GUIDE ONDEOSGES 3nauticocean.com/.../uploads/...y-fondeos-Lanzarote.pdf · Lanzarote, Marina Rubicón o Puerto Calero , como los servicios públicos, entre los que

www.europeansportsdestination.com www.turismolanzarote.com

© Este material está protegido y pertenece a su autor. No podrá reproducirse parcial ni íntegramente, sin previa autorización a [email protected]