Especificación Técnica Caudalímetro másico · 2.1 Requisitos de montaje ... contacto con el...
Transcript of Especificación Técnica Caudalímetro másico · 2.1 Requisitos de montaje ... contacto con el...
Especificación Técnica D184S068U04
Caudalímetro másicoCoriolisMaster FCM2000
Para la medida ultraprecisa del caudal y la densidad. No es necesario que el fluido sea conductivo.
Sin elementos móviles, libre de desgaste y mantenimiento
Versión Ex según ATEX / cFMus [EE.UU.]
Transmisor con tecnología DSP - Tecnología de filtración digital ultramoderna para
detectar con seguridad también señales muy débiles del sensor
Medida simultánea del caudal, flujo volumétrico y de la densidad, temperatura y concentración
Homologación según NAMUR
Opciones: - Calibración de densidad ampliada con
compensación de temperatura - Carcasa antideflagrante - Con certificación EHEDG - Medida de concentraciones
P R O F I
B U S
PROCESS FIELD BUS
®
Aparato de diseño compacto de 4 conductores
Transmisor con tecnología deprocesador digital de señal
Contenido
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
2
Contenido 1 Sinopsis de los modelos de sensor y transmisor disponibles ......................................................................3
1.1 Cuadro sinóptico de los aparatos homologados según ATEX e IECEx ........................................................4 1.2 Cuadro sinóptico FM (PID: 3015261).............................................................................................................5
2 Datos generales...................................................................................................................................................6 2.1 Requisitos de montaje....................................................................................................................................6
3 Modelo FCM2000-MC2 ......................................................................................................................................11 3.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................11 3.2 Dimensiones.................................................................................................................................................14 3.3 Información para pedido...............................................................................................................................28
4 Modelo FCM2000-MS2.......................................................................................................................................31 4.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................31 4.2 Dimensiones.................................................................................................................................................33 4.3 Información para pedido...............................................................................................................................36
5 Convertidor ........................................................................................................................................................38 5.1 Datos técnicos..............................................................................................................................................38 5.2 Medida de concentraciones – DensiMass ...................................................................................................39 5.3 Entradas / Salidas ........................................................................................................................................40 5.4 Comunicación digital ....................................................................................................................................41 5.5 Conexiones eléctricas ..................................................................................................................................43 5.6 Dimensiones.................................................................................................................................................52 5.7 Información para pedido...............................................................................................................................54
6 Datos técnicos relevantes de la protección Ex..............................................................................................55 7 Cuestionario.......................................................................................................................................................63
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
3
1 Sinopsis de los modelos de sensor y transmisor disponibles
MC2 MS2
G00316
G00414 G00315
Estándar Higiene (EHEDG) Estándar Sensor de caudal Número de modelo MC2 MC2_ _ _ 3 MS2 DN PN DN PN DN PN Brida DIN 2501/EN 1092-1 15 ... 150 40 ... 100 − − 10 / 15 40 / 100 Brida ASME B16.5 1/2“ ... 6“ CL 150 ... CL 600 − − 1/2“ CL 150 ... CL 600 Racor roscado DIN 11851 DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“)) DN 10 (3/8“) Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852)
DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DIN 32676 (ISO 2852)
DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“) DIN 32676 (ISO 2852)
DN 10 (3/8“) Brida aséptica DIN 11864-2 DN 15 ... DN 100 (1/2 ... 4“) DN 20 ... DN 80 (3/4 ... 3“) Racor roscado G − − 1/4“ Racor roscado NPT − − 1/4“ Precisión de la medida de caudal 0,1 % / 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ 0,1 % / 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ 0,15 % / 0,25 % / 0,4“ Precisión de la medida de densidad
0,005 kg/l, 0,001 kg/l 0,005 kg/l, 0,001 kg/l 0,01 kg/l
Precisión de la medida de temperatura
1 K 1 K 1 K
Materiales en contacto con el fluido
Acero inoxidable Hasteloy C4
Acero inoxidable 1.4435 (316L) Acero inoxidable 1.4435 (316L), Hasteloy C22
Modo de protección según EN 60529
IP 67 IP 67 IP 67
Temperatura del fluido (Véase el capítulo 3 / 4 - Especificación técnica, capítulo 10 - manual de instrucciones)
-50 ... 200 °C (-55 ... 392 °F)
-50 ... 200 °C (-55 ... 392 °F)
-50 ... 180 °C (-55 ... 356 °F)
Homologaciones Protección contra explosión según ATEX, IEC (KEM 08 ATEX 0150X / 0151X), (IECEx KEM08 00.0034X)
Zona 0 / 1 / 2 Ex-polvo
Zona 0 / 1 / 2 Ex-polvo
Zona 1 (sólo ATEX)
Protección contra explosión FM (PID: 3015261)
Class I Div. 1 Class I Div. 2
Class I Div. 1 Class I Div. 2
−
Otras homologaciones para zonas potencialmente explosivas
Por favor consulte a nuestra organización de ventas.
Por favor consulte a nuestra organización de ventas.
Por favor consulte a nuestra organización de ventas.
Requerimientos higiénicos y de esterilización
FDA FDA, EHEDG FDA
Transmisor Número de modelo ME2_ / MC23, MC27 ME2_ Carcasa Diseño remoto, caja de campo / carcasa compacta Diseño remoto, caja de campo Longitud del cable Hasta 50 m (164 ft.);
300 m (984 ft.) bajo demanda 5, 10, 20 o 50 m
(16, 32, 65 o 164 ft.) Alimentación eléctrica 100 ... 230 V AC, 24 V AC/DC Salida de corriente 1 Activa: 0/4 ... 20 mA o pasiva: 4 ... 20 mA Salida de corriente 2 Pasiva: 4 ... 20 mA Salida de impulsos Activa (no Ex) o pasiva Transmisor Desconexión de salida ext.
Sí
Puesta a cero externa del totalizador
Sí
Medida del caudal directo/inverso Sí Comunicación Protocolo HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus Detección de tubería vacía Sí, mediante una alarma de densidad predefinida < 0,5 kg/l Supervisión automática, diagnóstico
Sí
Indicación/totalización local Sí Optimización del campo Caudal/Densidad
Sí
Modo de protección según EN 60529
ME2: IP 65 / 67, NEMA 4X MC _ _ : IP 67, NEMA 4X
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
4
1.1 Cuadro sinóptico de los aparatos homologados según ATEX e IECEx
Estándar / no Ex Zona 2 / 21, 22 Zona 1 / 21
Tipo MC23 A, U MC23 M, N MC27 B, E
1. Diseño compacto − Estándar / no Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME21 A, U MC21 A, U ME26 B, E MC26 B, E
2. Diseño remoto Transmisor y sensor de caudal − Estándar / no Ex − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME21 A, U MC21 M, N MC26 B, E
3. Diseño remoto Transmisor − Estándar / no Ex Sensor de caudal − Zona Ex 1 / 21 − Zona Ex 2 / 21, 22
Tipo ME22 A, U ... MS21 A, U ME27 / 28 B, E MS26 B, E
4. Diseño remoto (diámetros nominales pequeños) Transmisor y sensor de caudal − Estándar / no Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 − Zona Ex 1 / 21
Tipo ME24 / 25 A, U ... MS26 B, E
5. Diseño remoto (diámetros nominales pequeños) Transmisor − Estándar / no Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 Sensor de caudal − Zona Ex 1 / 21
G00387
Fig. 1: Sinopsis FCM2000
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
5
1.2 Cuadro sinóptico FM (PID: 3015261)
FM Installation Class I, Div. 1 / Div. 2
Class I, Div. 1 Area, Zone 1
Class I, Div. 2 Area, Zone 2
General purpose / Safe Area
G00332
MC27C MC23O
MC21O
ME21OME21T
ME21T
MC21T
MC23T
Fig. 2
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
6
2 Datos generales Wechsel ein-auf zweispaltig
El FCM2000 es el caudalímetro másico más económico y que se maneja con mayor facilidad de ABB que viene equipado con el nuevo transmisor DSP, el cual puede acoplarse directamente al sensor de caudal (diseño compacto) o instalarse como transmisor externo (diseño remoto). El aparato de diseño compacto reduce el gasto de instalación y cableado. Las informaciones sobre el caudal pueden visualizarse directamente in situ y se necesita aún menos espacio para instalarlo en sistemas existentes. El FCM2000 funciona según el principio de Coriolis. La estructura del aparato ofrece las siguientes ventajas: • Diseño compacto que ocupa poco espacio. • Rango amplio de medida del caudal; tamaño "S" (DN 1,5 [1/16“])
hasta el tamaño "L" (DN 150 [6“]). • Conexiones a proceso múltiples. • Dos salidas de corriente para cambiar, opcionalmente, entre el
caudal másico o el flujo volumétrico y de la densidad o temperatura del caudal, así como una salida de impulsos.
• Salida y entrada de contacto. • Protocolo HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus. • Homologación Ex: el tipo de protección "i" o "e" de los circuitos
de salida puede elegirse libremente y se determina por los circuitos eléctricos conectados. Asimismo, también es posible cambiar el tipo de protección después de la puesta en servicio. El usuario tiene la posibilidad de programar las salidas de contacto de tal forma que puedan utilizarse como contacto NAMUR.
• Temperatura permitida del fluido: 200 °C (392 °F); apta para limpieza CIP
• Display iluminado de dos líneas, programación mediante puntero mágnético.
• Certificado según EHEDG. Transmisor de caudal másico con procesador digital de señal (DSP) El transmisor del FCM2000 tiene incorporado un procesador digital de señal (DSP) que permite que los valores medidos de la masa y de la densidad del caudal puedan registrarse con la precisión más alta posible. Las señales del sensor de Coriolis se convierten directamente en informaciones digitales, sin pasos analógicos intermedios. La excelente estabilidad a largo plazo, fiabilidad funcional y el rápido procesamiento de señales son el resultado del nuevo transmisor DSP. Las funciones de autodiagnóstico del sensor de caudal y del transmisor y la estabilidad absoluta del punto cero constituyen ventajas imprescindibles de una técnología de medida fiable. El transmisor FCM2000 es apropiado especialmente para: • la medida ultraprecisa de unidades de masa, • medir la densidad del fluido, • adicionar y mezclar los ingredientes de una receta, • medir en fluidos no conductivos o, p. ej., en líquidos muy
viscosos cargados de sustancias sólidas, • procesos de llenado y envase.
2.1 Requisitos de montaje
2.1.1 Informaciones generales Wechsel ein-auf zweispaltig
Controles Se recomienda controlar, antes de instalarlo, que el sensor de caudal no tenga daños que resulten de un transporte inadecuado. Todas las reclamaciones de indemnización por daños deberán presentarse inmediatamente ante el transportista competente. Requisitos de montaje / instrucciones de planificación El FCM2000 es apropiado instalar en el interior y en el exterior. El modelo estándar tiene el modo de protección IP 67. El sensor de caudal permite la medida en ambas direcciones de flujo y puede instalarse en cualquier posición posible. Debe estar garantizado que los tubos de medida se puedan llenar completamente en cualquier momento. Debe estar garantizado que todos los componentes en contacto con el fluido tengan la resistencia de material prevista. Durante la instalación se deben observar los siguientes puntos: En la dirección de montaje preferida, el caudal fluye por el sensor de caudal en el sentido de la flecha. En este caso se indica un caudal positivo (opcionalmente está disponible un dispositivo de calibración para caudal directo/inverso) Posición de montaje Der FCM2000 funciona en todas las posiciones de montaje. La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de flujo ascendente. Soportes Para sostener el peso propio del sensor de caudal y garantizar una medición segura en caso de influencias negativas externas (p. ej., burbujas de gas en el fluido), se recomienda instalarlo en una tubería rígida apropiada. En la proximidad inmediata de las conexiones a proceso deben montarse sin tensión, simétricamente, dos soportes o suspensiones apropiados. Dispositivos de cierre Para ajustar el punto cero del sistema es necesario que en la tubería se instalen dispositivos de cierre: - en caso de montaje horizontal por el lado de salida, - en caso de montaje vertical por el lado de entrada.
Los dispositivos de cierre deben instalarse, en lo posible, delante y detrás del tubo de medida. Tramos de entrada El medidor másico no necesita tramos de entrada. Asegúrese de que las válvulas, compuertas, mirillas etc. instaladas en la proximidad del sensor de caudal no se caviten y no estén expuestas a vibraciones causadas por el tubo de medida.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
7
Instrucciones de planificación • La formación de burbujas de gas en el tubo de medida puede
aumentar el número de errores de medición, especialmente durante la medición de la densidad. Por ello, el sensor de caudal no debe montarse en el punto más alto del sistema. Lo ideal es un lugar de montaje que se encuentre entre el punto más bajo del sistema y tenga una tubería en forma de U.
• Se recomienda no instalar tubos largos de caída detrás del sensor de caudal, para impedir que los tubos de medida puedan vaciarse completamente.
• El aparato debe montarse sin esfuerzos mecánicos (torsión, flexión).
• El sensor de caudal no debe entrar en contacto con otros objetos. No se permite fijarlo en la carcasa.
• Si el diámetro de la tubería de empalme es superior al diámetro del tubo de medida, se pueden utilizar reductores estándar apropiados.
• Las vibraciones intensas que puedan presentarse en la tubería deben amortiguarse en caso dado mediante elementos amortiguadores elásticos. Los elementos amortiguadores deben instalarse fuera del tramo sustentado y fuera del tramo que se encuentra entre los dispositivos de cierre. Se debe evitar que los elementos flexibles se conecten directamente al tubo de medida.
G00361 Fig. 3: Vibraciones
• Hay que observar que los gases disueltos, tal y como están
contenidos en muchos líquidos, no se desgasifiquen. La presión mínima de retención en la salida debería ascender a 0,2 bar (2,9 psi), como mínimo.
• En caso de presión negativa en el tubo de medida o en aplicaciones con líquidos con bajo punto de ebullición hay que observar que la presión de vapor no baje por debajo del nivel previsto.
• El sensor de caudal no debe instalarse en las proximidades de campos electromagnéticos intensos, p. ej., motores, bombas, transformadores, etc.
• En caso de que se instalen varios sensores en una sola tubería o en varias tuberías interconectadas, se recomienda disponerlos de tal forma que estén muy alejados entre sí, o bien, desacoplar las tuberías, para evitar errores de diafonía.
• Por favor pregunte por requistos de montaje especiales para el tamaño "L".
Ajuste del punto cero Para ajustar el punto cero en condiciones de servicio debe haber la posibilidad de poner el caudal a "CERO" mientras el tubo de medida esté completamente lleno. Si no es posible detener el proceso, la instalación de una tubería de derivación será la óptima solución. Para obtener medidas precisas es imprescindible que durante el ajuste del punto cero no se encuentren burbujas de gas en el tubo de medida. Además, el ajuste del punto cero requiere que las condiciones de servicio sean correctas, es decir, la presión y temperatura en el tubo de medida deben corresponder a los valores en régimen de servicio.
G00311
A
B
Fig. 4: Ajuste del punto cero a través de la tubería de derivación
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
8
2.1.2 Instrucciones de instalación FCM2000-MC2
Instalación vertical La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de flujo ascendente (ver Fig. 5). La posición vertical del tubo de medida tiene la ventaja de que los sólidos arrastrados caen a la parte inferior y los gases en el tubo de medida ascienden a la parte superior. Otra ventaja es que los tubos de medida pueden vaciarse completamente sin causar problemas. De este forma se evita la formación de depósitos en el tubo de medida.
G00302 Fig. 5: Instalación vertical, autovaciado (caudal ascendente)
Instalación horizontal
G00303 Fig. 6: Instalación horizontal
Instalación horizontal, autovaciado
G00304
Fig. 7: Instalación horizontal, autovaciado, α 2 - 4°
Instalación en un tubo descendente El ejemplo de instalación representado en Fig. 8 sólo puede realizarse cuando un estrechamiento del tubo o un obturador con un diámetro inferior al diámetro nominal impide durante la medición el vaciado del tubo de medida.
G00305
1
2
3
4
5
Fig. 8: Instalación en un tubo descendente
1 Depósito de reserva 2 Sensor de caudal 3 Obturador/estrechamiento
del tubo 4 Válvula 5 Recipiente de recogida
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
9
Puntos de montaje problemáticos Las acumulaciones de aire o formaciones de burbujas de gas en el tubo de medida pueden causar errores de medición considerables. En la Fig. 9 se representan puntos de montaje problemáticos. En el punto más alto de la tubería (figura A) se pueden formar acumulaciones de gas que pueden causar errores de medición considerables. Otro punto de montaje problemático es el que se encuentra directamente delante de la salida libre de un tubo descendente (figura B).
G00306
A
B
Fig. 9: Puntos de montaje problemáticos
Importante: Asegúrese de que el sensor y el transmisor sean compatibles. Las placas de características de los aparatos compatibles tienen los mismos números finales, p. ej., X001 y Y001 o X002 y Y002. Pérdidas de presión Las pérdidas de presión varían en función de las propiedades del fluido y del caudal existente. La pérdida de presión se calcula mediante el software de evaluación CD-CALC.
2.1.3 Instrucciones de instalación FCM2000-MS2
Montaje del sensor de caudal DN 1,5 (1/16“) Se recomienda la instalación horizontal. Si es necesario recurrir a la instalación vertical, se recomienda la dirección de flujo ascendente que facilite la eliminación de las burbujas de aire. Para expulsar el aire del tubo de medida es necesario que la velocidad de flujo en el interior del sensor de caudal sea de un mínimo de 1 m/s. Si el líquido contiene sustancias sólidas se recomienda, especialmente en caso de caudal insuficiente, instalar el tubo de medida en posición horizontal y colocar la brida de entrada en el punto más alto, para facilitar la expulsión de las partículas. Para evitar con seguridad una descarga parcial del sensor de caudal es necesario que la unidad trabaje con una contrapresión suficiente (mín. 0,1...0,2 bar/(1,45...2,9 psi)). • Para proteger el sensor contra vibraciones y sacudidas se
recomienda el montaje mural o en bastidor de acero. • Colocar el sensor de caudal en un punto bajo del sistema, para
evitar presiones negativas en el sensor que puedan causar desprendimientos de aire o gas en el líquido.
• Asegúrese de que el tubo de medida no esté vacío (en funcionamiento normal), para evitar errores de medición.
Posición horizontal
G00307
Posición vertical
G00308 Fig. 10
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
10
Versión para altas temperaturas La versión para altas temperaturas dispone de un tubo que separa el conector múltiple de la carcasa del sensor. De esta forma el conector queda accesible aun cuando el sensor está aislado.
G00371 Fig. 11: Instalación DN 1,5 (1/16“) – vertical
¡Importante! Para evitar flujos bifásicos y desviaciones de medida puede ser necesario aislar el sensor si se comprueban diferencias grandes de temperatura entre el líquido y su entorno. Esto se refiere especialmente a caudales bajos. El tubo de medida del sensor siempre debe estar lleno de un líquido homogéneo o gas monofásico, ya que, en caso contrario, pueden producirse errores de medición. Si se utilizan líquidos volátiles que contengan aire o gas se recomienda montar el sensor en posición horizontal.
Debe utilizarse siempre el estribo de fijación suministrado con el aparato. El estribo debe fijarse en una pared o montarse en un bastidor de acero (sin vibraciones y mecánicamente estable).
2 mm (0,08”)
0 mm
G00372 Fig. 12: Instalación DN 1,5 (1/16“) – horizontal
Ángulo de giro – conector múltiple, posición horizontal Para obtener el resultado óptimo, el conector múltiple debe instalarse como se muestra en la figura. Para posicionarlo correctamente, el conector múltiple puede moverse dentro del ángulo indicado.
G00373
± 5°
± 5°
Fig. 13: Ángulo de giro – conector múltiple – posición horizontal
Ángulo de giro – conector múltiple, posición vertical Para la instalación vertical no se precribe una orientación específica de la caja de conexión, pero la rotación del sensor no debe sobrepasar el ángulo indicado.
G00374± 90° ± 45°
Fig. 14: Ángulo de giro – conector múltiple – posición vertical
Montaje del sensor de caudal DN DN3 / DN6 (1/10 / 1/4“) Para caudales bajos se recomienda la instalación en posición horizontal, la cual facilita la eliminación de burbujas de aire. Se recomienda renunciar a una instalación vertical si se utilizan de líquidos volátiles o líquidos cargados de materiales sólidos en suspensión.
Posición horizontal
G00309
+-
Posición vertical
G00310
+-
Fig. 15
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
11
Wechsel ein-auf zweispaltig
3 Modelo FCM2000-MC2
3.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00316 Fig. 16: Sensor de caudal FCM2000-MC2
Diámetros nominales "E" (DN 20); "F" (DN 25); "G" (DN 40); "H" (DN 50); "I" (DN 65); "J" (DN 80); "K" (DN 100); "L" (DN 150) Rangos de medida de caudal
Diámetro nominal Rango máx. de medida
[Qmáx] en [kg/min] "E" DN 20 (3/4“) 0 ... 100 "F" DN 25 (1“) 0 ... 160 "G" DN 40 (1
1/2“) 0 ... 475
"H" DN 50 (2“) 0 ... 920 "I" DN 65 (2
1/2“) 0 ... 1890
"J" DN 80 (3“) 0 ... 2460 "K" DN 100 (4“) 0 ... 4160 "L" DN 150 (6“) 0 ... 11000
Modo de protección: IP 65 / IP 67, NEMA 4X Precisión de la medida de caudal – DN20 (3/4“) hasta DN65 (1,5“) (tamaño "E" "F", "G", "H", "I") ± 0,4 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx ± 0,25 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx ± 0,15 % del valor medido + 0,01 % de Qmáx ± 0,1 % del valor medido + 0,01 % de Qmáx (no para el tamaño "E") (desviación del valor medido + desviación del punto cero) Precisión de la medida de caudal – DN80 (3“) y DN100 (4“) (tamaño "J", "K") ± 0,4 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx ± 0,25 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx ± 0,1 % del valor medido + 0,02 % de Qmáx (desviación del valor medido + desviación del punto cero) Precisión de la medida de caudal – DN 150 (6“) (tamaño "L“) ± 0,4 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx ± 0,25 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx ± 0,15 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
± 0,1 % del valor medido ± 0,05 % de Qmáx
Influencia de la temperatura de servicio inferior al ± 0,006 % de Qmáx / 1K Repetibilidad – caudal – para caudales > 5 % de Qmáx 0,10 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,1 % 0,15 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,25 % y 0,4 % Rango de medida de densidad 0,5 ... 3,5 kg/dm3 Precisión de la medida de densidad Calibración estándar ± 5 g/l Calibración de densidad ampliada ± 1 g/l ¡En caso de diseño remoto el cable de señal está precalibrado y no debe ser acortado ni prolongado posteriormente! El transmisor compatible se calibra exactamente y no debe ser cambiado por otro. Repetibilidad – Densidad ± 0,1 g/l Precisión de la medida de temperatura -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) < 1 °C (33,8 °F) Las temperaturas exactas de los aparatos con homologación Ex se indican en el capítulo "Datos técnicos relevantes de la protección Ex".
Si la temperatura ambiente es inferior a -20 °C (-4 °F) hay que contar con desviaciones adicionales de los valores caudal, densidad y temperatura.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
12
3.1.1 Condiciones de referencia
Medio de calibración Agua 25 °C (77 °F) (+ 5 K / - 5 K) Presión 0,5 ... 6 bar (7,3 ... 87,0 psi) Temperatura ambiente 25 °C (77 °F) (+ 10 K / - 5 K) Alimentación eléctrica Tensión nominal según la placa de características: UN ± 1 % Fase de calentamiento 30 mín. Instalación conforme a la especificación Sin fase gaseosa visible, Sin trastornos mecánicos o hidráulicos exteriores, especialmente: cavitación Calibración de la salida Salida de impulsos Influencia de la salida analógica sobre la precisión de medida Igual que la salida de impulsos, ± 0,1 % del valor medido
3.1.2 Materiales y datos técnicos adicionales
Materiales – Sensor de caudal Elementos en contacto con el fluido Acero inoxidable 1.4571 / 1.4308 (316Ti / CF8) Acero inoxidable 1.4435 / 316L Hastelloy C4/2.4610 con material del sensor de caudal, 1.4435 certif. según EHEDG Opción: fabricación según NACE MR0175 (ISO15156) Carcasa Acero inoxidable 1.4301 / 1.4308 (304 / CF8) Materiales – Transmisor Carcasa Metal ligero fundido, pintado Parte central: RAL 7012 Tapa: RAL 9002 Espesor de la capa de pintura: 80 ... 120 µm Temperatura del fluido Estándar: -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) Las temperaturas ambiente relevantes para la utilización en zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F); opc. -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) Las temperaturas ambiente relevantes para la utilización en zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente.
Conexiones a proceso Brida conforme a DIN/ASME Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852)
- DN 15 ... DN 50 (1/2 ... 2“): Línea 3 - DN 65 ... DN 100 (2 1/2 ... 4“): Línea 1
Racor roscado DIN 11851 La presión de servicio máxima admisible depende de la conexión a proceso utilizada, la temperatura del fluido, los tornillos y del material de las juntas. Presión nominal PN 16, PN 40, PN 100 (bis DN 80 [3“]) CI 150, CI 300, CI 600 (hasta DN 80 [3“]) Carcasa como dispositivo de protección (opcional) máx. 40 bar (580 psi) Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE Evaluación de conformidad según la categoría III, grupo de fluidos 1, gas Asegúrese de que los materiales del tubo de medida sean resistentes a los efectos corrosivos del fluido de medida. Versiones del aparato aprobadas por el EHEDG Para el montaje conforme a los requisitos higiénicos es imprescindible que se cumplan las condiciones de instalación correspondientes. Por añadidura, la combinación de brida y juntas utilizada por el usuario tiene una importancia particular. Por lo tanto, para asegurar una instalación conforme a los requisitos higiénicos podrán utilizarse, exclusivamente, elementos que cumplan las exigencias del EHEDG (EHEDG Position Paper: "Hygienic Process connections to use with hygienic components and equipment").
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
13
Cargas del material de las conexiones a proceso Conexión a proceso Diámetro
nominal DN
PSmáx [bar]
TSmáx[°C]
TSmín[°C]
Racor roscado según DIN 11851
15 ... 40 (1/2 ... 1 1/2“)
50 ... 100 (2 ... 4“)
40
25
140
140
-40
-40
Tri-Clamp conforme a DIN 32676
15 ... 50 (1/2 ... 2“) 65 ... 100
(2 1/2 ... 4“)
16
10
120
120
-40
-40
3.1.3 Curvas de carga del material de los aparatos bridados
Pre
sión
[bar
]
G00312
PN 16
PN 40
PN 63
PN 100
0
20
40
60
80
100
120
-50 0 50 100 150 [°C]0
290
580
870
1160
1450
1740
-58 32 122 212 302 [°F]
Pre
sión
[psi
]
Temperatura
Fig. 17: Brida DIN n.º mat. 1.4571 hasta DN 150 (6“)
Pre
sión
[bar
]
G00313
0
20
40
60
80
100
120
CI 150
CI 300
CI 600
0
290
580
870
1160
1450
1740
-50 0 50 100 150 [°C]-58 32 122 212 302 [°F]
Pre
sión
[bar
]
Temperatura °C
Fig. 18: Brida ASME n.º mat. 1.4571 hasta DN 150 (6“)
Pre
sión
[mba
r]
G00314
10 000
1 000
1
100
10
0,1 1 10 100 1000 10 000 100 000
LE HF G KI J
Caudal másico [kg/min]
Fig. 19: Curva de pérdida de presión FCM2000-MC2; medida con agua, viscosidad 1 mPa s
Rango de viscosidad Viscosidad dín. máx.: ≤ 1 Pas (= 1000 mPas = 1000 cP) Para viscosidades más elevadas, por favor consulte a sus representantes de ABB.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
14
Wechsel ein-auf zweispaltig
3.2 Dimensiones
3.2.1 Modelo MC21 Diseño remoto, tipos de brida "E" a "F", DIN / ASME
G00339
80 (3,15)
L -5B
F
G
80 (3,15)
ØA
2
1
Fig. 20: Medidas en mm (inch) 1 Brida DIN 2635 / ASME / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI)) 2 Dirección de flujo
L -5 G F B Ø A Ta maño
DN
Conexión a proceso DIN 2635
PN 40 DIN 2636
PN 64 DIN 2637PN 100
ASMECL 150
ASMECL 300
ASMECL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg (lb)
DN 15 (1/2“) 693
(27,28) 705
(27,76) 705
(27,76) 708
(27,87) 718
(28,27) 730
(28,74)672
(26,46)
15 (33,1)
„E“ (20) DN 20 (3/4“) 598
(23,54) – –
618 (24,33)
628 (24,72)
645 (25,39)
583 (22,95)
358 (14,09)
127 (5,00)
66 (2,60)
89 (3,50)
15 (33,1)
DN 25 (1“) 698
(27,48) 735
(28,94) 735
(28,94) 728
(28,66)738
(29,06)753
(29,65)683
(26,89)
16 (35,3)
DN 20 (3/4“) 758
(29,84) – –
778 (30,63)
788 (31,02)
802 (31,57)
743 (29,25)
16
(35,3)
„F“ (25) DN 25 (1“) 658
(25,91) 693
(27,28) 693
(27,28) 688
(27,09)698
(27,48)710
(27,95)643
(25,31) 358
(14,09) 127
(5,00) 66
(2,60) 89
(3,50)16
(35,3)
DN 40 (1 1/2“) 808
(31,81) 840
(33,07) 840
(33,07) 838
(32,99)855
(33,66)868
(34,17)786
(30,94)
19 (41,9)
</dg_bm "OLE_LINK6">
Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
15
Diseño remoto, tipos de brida "G" a "L", DIN / ASME
G00340
L -5B
80 (3,15)
G
F
A
80 (3,15)
2
1
Fig. 21: Medidas en mm (inch) 1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI)) 2 Dirección de flujo
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
16
L -5 G F B A Ta-
maño DN
Conexión a proceso DIN 2633
PN 16 DIN 2635
PN 40 DIN 2636
PN 64 DIN 2637PN 100
ASMECL 150
ASMECL 300
ASMECL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso
kg (lb)
DN 25 (1“) 879
(34,61) 914
(35,98) 914
(35,98) 910
(35,83) 922
(36,30) 932
(36,69) 864
(34,02)
20 (44,1)
„G“ (40) DN 40 (1 1/2“) 780
(30,71) 813
(32,01) 813
(32,01)810
(31,89)825
(32,48)843
(33,19)761
(29,96) 374
(14,72) 129
(5,08) 64
(2,52) 90
(3,54)22
(48,5)
DN 50 (2“) 940
(37,01) 967
(38,07) 979
(38,54)970
(38,19)980
(38,58)1001
(39,41)918
(36,14)
23 (50,7)
DN 40 (1 1/2“) 1045
(41,14) 1078
(42,44) 1078
(42,44)1075
(42,32)1090
(42,91)1108
(43,62)1025
(40,35)
32 (70,5)
„H“ (50) DN 50 (2“) 940
(37,01) 967
(38,07) 979
(38,54)970
(38,19)980
(38,58)1001
(39,41)918
(36,14) 403
(15,87) 148
(5,83) 80
(3,15)110
(4,33)34
(75,0)
DN 65 (2 1/2“) 1100
(43,31) 1132
(44,57) 1148
(45,20)1218
(47,95)1228
(48,35)1248
(49,13)1081
(42,56)
38 (83,8)
DN 50 (2“) 1220
(48,03) 1248
(49,13) 1259
(49,57)1250
(49,21)1260
(49,61)1281
(50,43)1197
(47,13) 43
(94,8)
DN 65 (2 1/2“) 1100
(43,31) 1132
(44,57) 1148
(45,20)1218
(47,95)1228
(48,35)1249
(49,17)1081
(42,56) 48
(105,8)„I“ (65)
DN 80 (3“) 1220
(48,03) 1248
(49,13) 1260
(49,61)1240
(48,82)1260
(49,61)1282
(50,47)1200
(47,24)
429 (16,89)
164 (6,46)
97 (3,82)
130(5,12)
50 (110,2)
DN 65 (2 1/2“) 1330
(52,36) 1362
(53,62) 1378
(54,25)1365
(53,74)1375
(54,13)1396
(54,96)1310
(51,57) 56
(123,5)
DN 80 (3“) 1220
(48,03) 1248
(49,13) 1260
(49,61)1240
(48,82)1260
(49,61)1282
(50,47)1200
(47,24) 58
(127,9)„J“ (80)
DN 100 (4“) 1450
(57,09) 1480
(58,27) 1494
(58,82) 1530
(60,24)1500
(59,06)1520
(59,84)1568
(61,73)1463
(57,60)
456 (17,95)
186 (7,32)
108(4,25)
140(5,51)
69 (152,1)
DN 80 (3“) 1640
(64,57) 1668
(65,67) 1680
(66,14)1660
(65,35)1680
(66,14)1702
(67,01)1618
(63,70) 500
(19,69) 215
(8,46) 131
(5,16)170
(6,69)84
(158,2)
DN 100 (4“) 1450
(57,09) 1480
(58,27) 1494
(58,82) 1530
(60,24)1500
(59,06)1520
(59,84)1568
(61,73)1463
(57,60)
91 (200,6)
„K“ (100)
DN 150 (6“) 1736
(68,35) 1776
(69,92) 1816
(71,50) –
1806 (71,10)
1826 (71,89)
– – 120
(264,6)
„L“ (150) DN 150 (6“) 2000
(78,74) 2040
(80,31) 2080
(81,89) –
2070 (81,50)
2090 (82,28)
– – 613
(24,13) 285
(11,22) 190
(7,48)250
(9,84)240
(529,1)
Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
17
Diseño remoto, racor roscado "E" a "F", DIN 11851
G00341
L -5
R
g
B
80 (3,15)
G
F
A
80 (3,15)
2
1
Fig. 22: Medidas en mm (inch) 1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada) 2 Dirección de flujo
Tamaño DN
Conexión a proceso L -5 g G F B Ø A R Peso kg (lb)
DN 15 / 1/2“ Rd 34 x 1/8 672 (26,46) 4 (0,16) 152 (5,98) "E" (20) DN 20 / 3/4“ Rd 44 x 1/6 583 (22,95) 6 (0,24) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 102 (4,02) 13 (28,7)
DN 25 / 1“ Rd 52 x 1/6 683 (26,89) 7 (0,28) 152 (5,98) DN 20 / 3/4“ Rd 44 x 1/6 743 (29,25) 6 (0,24) 162 (6,38)
"F" (25) DN 25 / 1“ Rd 52 x 1/6 643 (25,31) 7 (0,28) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 112 (4,41) 14 (30,9) DN 40 / 1/2“ Rd 65 x 1/6 786 (30,94) 7 (0,28) 185 (7,28)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
18
Diseño remoto, racor roscado "G" a "K", DIN 11851
G00342
R
L
g
B
80 (3,15)
G
F
L -5A
80 (3,15)
2
1
Fig. 23: Medidas en mm (inch) 1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada) 2 Dirección de flujo
Tamaño DN
Conexión a proceso L -5 g G F B A R Peso kg (lb)
DN 25 / (1“) Rd 52 x 1/6 864 (34,02) 7 (0,28) 218 (8,58) 16 (35,3)„G“ (40) DN 40 / (1 1/2“) Rd 65 x 1/6 761 (29,96) 7 (0,28) 374 (14,72) 129 (5,08) 64 (2,52) 90 (3,54) 164 (6,46) 18 (39,7)
DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 918 (36,14) 7 (0,28) 241 (9,49) 19 (41,9)
DN 40 / (1 1/2“) Rd 65 x 1/6 1025 (40,35) 7 (0,28) 233 (9,17) 28 (61,7)„H“ (50) DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 918 (36,14) 7 (0,28) 403 (15,87) 148 (5,83) 80 (3,15) 110 (4,33) 177 (6,97) 30 (66,1)
DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1081 (42,56) 8 (0,31) 254 (10,00) 34 (75,0)
DN 50 / (2“) Rd 78 x 1/6 1197 (47,13) 7 (0,28) 291 (11,46) 40 (88,2)„I“ (65) DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1081 (42,56) 8 (0,31) 429 (16,89) 164 (6,46) 97 (3,82) 130 (5,12) 227 (8,94) 44 (97,0) DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1200 (47,24) 8 (0,31) 281 (11,06) 47 (103,6)
DN 65 / (2 1/2“) Rd 95 x 1/6 1310 (51,57) 8 (0,31) 319 (12,56) 54 (119,0)„J“ (80) DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1205 (47,44) 8 (0,31) 456 (17,95) 186 (7,32) 108 (4,25) 140 (5,51) 258 (10,16) 56 (123,5)
DN 100 / (4“) Rd 130 x 1/4 1463 (57,60) 10 (0,39) 381 (15,00) 60 (132,3)
DN 80 / (3“) Rd 110 x 1/4 1618 (63,70) 8 (0,31) 401 (15,79) 82 (180,8)„K“ (100)
DN 100 / (4“) Rd 130 x 1/4 1463 (57,60) 10 (0,39)
500 (19,69)
215 (8,46)
131 (5,16)
170 (6,69) 314 (12,36) 86 (189,6)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
19
Diseño remoto, Tri-Clamp "E" a "F", DIN 32676 (ISO 2852)
G00343
L-5
R
G
F
B
80 (3,15)
ØA
80 (3,15)
1
Fig. 24: Medidas en mm (inch) 1 Dirección de flujo
Tamaño DN
Conexión a proceso L -5 G F B Ø A R Peso kg (lb)
DN 15 (1/2“) 656 (25,83) 140 (5,51) „E“ (20) DN 20 (3/4“) DIN 32676 561 (22,09) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 92 (3,62)
DN 25 (1“) 661 (26,02) 142 (5,59)
12 (26,5)
DN 20 (3/4“) 721 (28,39) 152 (5,98) „F“ (25) DN 25 (1“) DIN 32676 621 (24,45) 358 (14,09) 127 (5,00) 66 (2,60) 89 (3,50) 102 (4,02)
DN 40 (1 1/2“) 773 (30,43) 180 (7,09)
13 (28,7)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
20
Diseño remoto, Tri-Clamp "G" a "K", DIN 32676 (ISO 2852)
G00344
B
R
G
F
L-5
80 (3,15)
A
80 (3,15)
1
Fig. 25: Medidas en mm (inch) 1 Dirección de flujo
Tamaño DN
Conexión a proceso, Fitting L -5 ± 3
G F B A R Peso kg (lb)
DN 25 (1“) 842 (33,15)
242 (9,53) 17 (37,5)
„G“ (40) DN 40 (1 1/2“) 748 (29,45) 374 (14,72) 129 (5,08) 64 (2,52) 90 (3,54) 195 (7,68) 17 (37,5) DN 50 (2“) 913 (35,94) 278 (10,94) 18 (39,7)
DN 40 (1 1/2“) 1012 (39,84) 275 (10,83) 27 (59,5) „H“ (50) DN 50 (2“) 913 (35,94) 403 (15,87) 148 (5,83) 80 (3,15) 110 (4,33) 225 (8,86) 26 (57,3)
DN 65 (2 1/2“) 1073 (42,24) 305 (12,01) 27 (59,5)
DN 50 (2“) 1192 (46,93) 335 (13,19) 36 (79,4) „I“ (65) DN 65 (2 1/2“) 1073 (42,24) 429 (16,89) 164 (6,46) 97 (3,82) 130 (5,12) 275 (10,83) 37 (81,6) DN 80 (3“) 1180 (46,46) 328 (12,91) 38 (83,8)
DN 65 (2 1/2“) 1302 (51,26) 378 (14,88) 45 (99,2) „J“ (80) DN 80 (3“) 1180 (46,46) 456 (17,95) 186 (7,32) 108 (4,25) 140 (5,51) 296 (11,65) 44 (97,0)
DN 100 (4“) 1448 (57,01) 430 (16,93) 46 (101,4)
DN 80 (3“) 1598 (62,91) 440 (17,32) 71 (156,4)„K“ (100)
DN 100 (4“) 1448 (57,01)
500 (19,69) 215 (8,46) 131 (5,16) 170 (6,69)
365 (14,37) 69 (152,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
21
3.2.2 Modelo MC23 / MC26 / MC27 diseño compacto o diseño remoto Ex Tipos de brida "E" a "F", DIN / ASME
G00333
F
G
B
80 (3,15)
200 (7,87)
L -5
Ø1
34
ØA
(5,2
7)
1
2
Fig. 26: Medidas en mm (inch) 1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI)) 2 Dirección de flujo
A F B G L -5 Tamaño DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN DIN 2635
PN 40 DIN 2636
PN 64 DIN 2637PN 100
ASME CL 150
ASME CL 300
ASME CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso kg (lb)
15 (1/2”)
693 (27,28)
705 (27,76)
705 (27,76)
708 (27,87)
718 (28,27)
730 (28,74)
672 (26,46)
16 (35,3)
20 (3/4”)
598 (23,54)
– – 618 (24,33)
628 (24,72)
645 (25,39)
583 (22,95)
16 (35,3)
20 („E“) 89 (3,50)
127 (5)
66 (2,60)
470 (18,50)
494 (19,45)
25 (1”)
698 (27,48)
735 (28,94)
735 (28,94)
728 (28,66)
738 (29,06)
753 (29,65)
683 (26,89)
17 (37,5)
20 (3/4”)
758 (29,84)
– – 778 (30,63)
788 (31,02)
802 (31,57)
743 (29,25)
17 (37,5)
25 (1”)
658 (25,91)
693 (27,28)
693 (27,28)
688 (27,09)
698 (27,48)
710 (27,95)
643 (25,31)
17 (37,5)
25 („F“) 89 (3,50)
127 (5)
66 (2,60)
470 (18,50)
494 (19,45)
40 (1 1/2”)
808 (31,81)
840 (33,07)
840 (33,07)
838 (32,99)
855 (33,66)
868 (34,17)
786 (30,94)
20 (44,1)
Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
22
Tipos de brida "G" a "L", DIN / ASME
G00334
L-5A
F
G
B
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
2
Fig. 27: Medidas en mm (inch) 1 Brida DIN 2635 / ASME B16.5 / ISO 7005 (medidas de conexión para bridas ASME según ASME B16.5 (ANSI)) 2 Dirección de flujo
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
23
A F B G L -5 Tamaño
DN MC23 MC26/ MC27
Conex. a proceso
DN DIN 2633
PN 16 DIN 2635
PN 40 DIN 2636
PN 64 DIN 2637PN 100
ASMECL 150
ASME CL 300
ASME CL 600
DIN 11864-2 Forma A1)
Peso kg (lb)
25 (1”)
879 (34,61)
914 (35,98)
914 (35,98)
910 (35,83)
922 (36,30)
932 (36,69)
864 (34,02)
21 (46,3)
40 (1 1/2”)
780 (30,71)
813 (32,01)
813 (32,01)
810 (31,89)
825 (32,48)
843 (33,19)
761 (29,96)
23 (50,7)
40 („G“) 90 (3,54)
129 (5,08)
64 (2,52)
486 (19,13)
511 (20,12)
50 (2”)
940 (37,01)
967 (38,07)
979 (38,54)
970 (38,19)
980 (38,58)
1001 (39,41)
918 (36,14)
24 (52,9)
40 (1 1/2”)
1045 (41,14)
1078 (42,44)
1078 (42,44)
1075 (42,32)
1090 (42,91)
1108 (43,62)
1025 (40,35)
33 (72,8)
50 (2”)
940 (37,01)
967 (38,07)
979 (38,54)
970 (38,19)
980 (38,58)
1001 (39,41)
918 (36,14)
35 (77,2)
50 („H“) 110 (4,33)
148 (5,83)
80 (3,15)
515 (20,28)
540 (21,26)
65 (2 1/2”)
1100 (43,31)
1132 (44,57)
1148 (45,20)
1218 (47,95)
1228 (48,35)
1248 (49,13)
1081 (42,56)
39 (86,0)
50 (2”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1259 (49,57)
1250 (49,21)
1260 (49,61)
1281 (50,43)
1197 (47,13)
44 (97,0)
65 (2 1/2”)
1100 (43,31)
1132 (44,57)
1148 (45,20)
1218 (47,95)
1228 (48,35)
1249 (49,17)
1081 (42,56)
49 (108,0)
65 („I“) 130 (5,12)
164 (6,46)
97 (3,82)
541 (21,30)
566 (22,28)
80 (3”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1260 (49,61)
1240 (48,82)
1260 (49,61)
1282 (50,47)
1200 (47,24)
51 (112,4)
65 (2 1/2”)
1330 (52,36)
1362 (53,62)
1378 (54,25)
1365 (53,74)
1375 (54,13)
1396 (54,96)
1310 (51,57)
57 (125,7)
80 (3”)
1220 (48,03)
1248 (49,13)
1260 (49,61)
1240 (48,82)
1260 (49,61)
1282 (50,47)
1200 (47,24)
59 (130,1)
80 („J“) 140 (5,51)
186 (7,32)
108 (4,25)
568 (22,36)
593 (23,35)
100 (4”)
1450 (57,09)
1480 (58,27)
1494 (58,82)
1530 (60,24)
1500 (59,06)
1520 (59,84)
1568 (61,73)
1463 (57,60)
70 (154,3)
80 (3”)
1640 (64,57)
1668 (65,67)
1680 (66,14)
1660 (65,35)
1680 (66,14)
1702 (67,01)
1618 (63,70)
85 (187,4)
100 (4”)
1450 (57,09)
1480 (58,27)
1494 (58,82)
1530 (60,24)
1500 (59,06)
1520 (59,84)
1568 (61,73)
1463 (57,60)
92 (202,8)
100 („K“) 170 (6,69)
215 (8,46)
131 (5,16)
612 (24,09)
637 (25,08)
150 (6“)
1736 (68,35)
1776 (69,92)
1816 (71,50)
– 1806 (71,10)
1826 (71,89)
– – 120 (264,6)
150 („L“) 250 (9,84)
285 (11,22)
190 (7,48)
725 (28,54)
750 (29,53)
150 (6”)
2000 (78,74)
2040 (80,31)
2080 (81,89)
– 2070 (81,50)
2090 (82,28)
– – 240 (529,1)
Todas las medidas en mm (inch) 1) Brida ranurada antiséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
24
Racor roscado "E" a "F", DIN 11851
G00336
F
G
B L -5
ØA
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
2
Fig. 28: Medidas en mm (inch) 1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada) 2 Dirección de flujo
A F B G L -5 Tamaño DN (MC23) (MC26)
(MC27)
Conexión a proceso DN DIN 11851
Peso ~ kg (lb)
15 (1/2“) 672 (26,46)
20 (3/4“) 583 (22,95) 20 („E“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
25 (1“) 683 (26,89)
14 (30,9)
20 (3/4“) 743 (29,25)
25 (1“) 643 (25,31) 25 („F“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
40 (1 1/2“) 786 (30,94)
15 (33,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
25
Racor roscado "G" a "K", DIN 11851
G00335
F
G R
B L -5L
g
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
2
1
Fig. 29: Medidas en mm (inch) 1 Racor roscado DIN 11851 (tubuladura roscada) 2 Dirección de flujo
A F B G L -5 g M R Tamaño
DN MC23 MC26/ MC27
Conexión a proceso
DN
Peso ~ kg (lb)
25 (1”) 864 (34,02) 7 (0,28) Rd 52 x 1/6 218 (8,58) 21 (46,3)
40 (1 1/2”) 761 (29,96) 7 (0,28) Rd 65 x 1/6 164 (6,46) 23 (50,7) 40 („G“) 90 (3,54)
129 (5,08)
64 (2,52)
486 (19,13)
511 (20,12)
50 (2”) 918 (36,14) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 241 (9,49) 24 (52,9) 40 (1 1/2”) 1025 (40,35) 7 (0,28) Rd 65 x 1/6 233 (9,17) 33 (72,8)
50 (2”) 918 (36,14) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 177 (6,97) 35 (77,2) 50 („H“) 110 (4,33)
148 (5,83)
80 (3,15)
515 (20,28)
540 (21,26)
65 (2 1/2”) 1081 (42,56) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 254 (10,00) 39 (86,0) 50 (2”) 1197 (47,13) 7 (0,28) Rd 78 x 1/6 291 (11,46) 44 (97,0)
65 (2 1/2”) 1081 (42,56) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 227 (8,94) 48 (105,8) 65 („I“) 130 (5,12)
164 (6,46)
97 (3,82)
541 (21,30)
566 (22,28)
80 (3”) 1200 (47,24) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 281 (11,06) 51 (112,4) 65 (2 1/2”) 1310 (51,57) 8 (0,31) Rd 95 x 1/6 319 (12,56) 57 (125,7)
80 (3”) 1200 (47,24) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 258 (10,16) 59 (130,1) 80 („J“) 140 (5,51)
186 (7,32)
108 (4,25)
568 (22,36)
593 (23,35)
100 (4”) 1463 (57,60) 10 (0,39) Rd 130 x 1/4 381 (15,00) 70 (154,3) 80 (3”) 1618 (63,70) 8 (0,31) Rd 110 x 1/4 401 (15,79) 85 (187,4)
100 („K“) 170 (6,69)
215 (8,46)
131 (5,16)
612 (24,09)
637 (25,08) 100 (4”) 1463 (57,60) 10 (0,39) Rd 130 x 1/4 314 (12,36) 92 (202,8)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
26
Tri-Clamp "E" a "F", DIN 32676 (ISO 2852)
G00338
L-5
G
F
B
R
ØA
Ø1
34
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
Fig. 30: Medidas en mm (inch) 1 Dirección de flujo
A F B G L -5 R Tamaño DN MC23 MC26/
MC27
Conexión a proceso
DN
Peso ~ kg (lb)
15 (1/2“) 656 (25,83) 140 (5,51)
20 (3/4“) 561 (22,09) 92 (3,62) 20 („E“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
25 (1“) 661 (26,02) 142 (5,59)
14 (30,9)
20 (3/4“) 721 (28,39) 152 (5,98)
25 (1“) 621 (24,45) 102 (4,02) 25 („F“) 89 (3,50) 127 (5,00) 66 (2,60) 470 (18,50) 494 (19,45)
40 (1 1/2“) 773 (30,43) 180 (7,09)
15 (33,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
27
Tri-Clamp "G" a "K", DIN 32676 (ISO 2852)
G00337
L -5
G
F
B
R
Ø134
ØA
200 (7,87)
80 (3,15)
(5,2
7)
1
Fig. 31: Medidas en mm (inch) 1 Dirección de flujo
A F B G L -5 R Tamaño
DN MC23 MC26/ MC27
Conexión a proceso
DN
Peso ~ kg (lb)
25 (1”) 842 (33,15) 242 (9,53) 17 (37,5)
40 (1 1/2”) 748 (29,45) 195 (7,68) 17 (37,5) 40 („G“) 90 (3,54) 129 (5,08) 64 (2,52) 486 (19,13) 511 (20,12)
50 (2”) 913 (35,94) 278 (10,94) 18 (39,7) 40 (1 1/2”) 1012 (39,84) 275 (10,83) 27 (59,5)
50 (2”) 913 (35,94) 225 (8,86) 26 (57,3) 50 („H“) 110 (4,33) 148 (5,83) 80 (3,15) 515 (20,28) 540 (21,26)
65 (2 1/2”) 1073 (42,24) 305 (12,01) 27 (59,5) 50 (2”) 1192 (46,93) 335 (13,19) 36 (79,4)
65 (2 1/2”) 1073 (42,24) 275 (10,83) 37 (81,6) 65 („I“) 130 (5,12) 164 (6,46) 97 (3,82) 541 (21,30) 566 (22,28)
80 (3”) 1180 (46,46) 328 (12,91) 38 (83,8) 65 (2 1/2”) 1302 (51,26) 378 (14,88) 45 (99,2)
80 (3”) 1180 (46,46) 296 (11,65) 44 (97,0) 80 („J“) 140 (5,51) 186 (7,32) 108 (4,25) 568 (22,36) 593 (23,35)
100 (4”) 1448 (57,01) 430 (16,93) 46 (101,4) 80 (3”) 1598 (62,91) 440 (17,32) 71 (156,5)
100 („K“) 170 (6,69) 215 (8,46) 131 (5,16) 612 (24,09) 637 (25,08) 100 (4”) 1448 (57,01) 365 (14,37) 69 (152,1)
Todas las medidas en mm (inch)
¡Si esta conexión debe suministrarse con un aparato certificado por el EHEDG, el diámetro nominal del aparato tendrá que corresponder al diámetro nominal de la conexión!
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
28
3.3 Información para pedido
Sensor remoto y diseño compacto, DN 15 ... DN 150 (1/2 ... 6“) Número principal de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X XDiseño
Sensor remoto 1 Modelo de diseño compacto 3 Ex, sensor remoto, ATEX, FM Class I, Div. 1 11) 6 Ex, modelo de diseño compacto, ATEX, FM Class I, Div. 1 7 Protección contra explosión / racor / temperatura ambiente
Ninguna / racor M20 x 1,5 / estándar A Ninguna / racor NPT 1/2 in. / estándar T Ninguna / racor M20 x 1,5 / rango ampliado -40 ... 60 °C
(-40 ... 140 °F) 6) U
Ninguna / racor NPT 1/2 in. / rango ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 6) X
ATEX Zona 1 / racor M20 x 1,5 / estándar 7) B ATEX Zona 2 / racor M20 x 1,5 / estándar 12) M ATEX Zona 1 / racor M20 x 1,5 / rango ampliado
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 7) E
ATEX Zona 2 / racor M20 x 1,5 / rango ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 6) N
FM Class I, Div. 1, Zona 1 / racor NPT 1/2 in. / estándar 7) C FM Class I, Div. 2, Zona 2 / racor NPT 1/2 in. / estándar O FM Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / rango ampliado
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 7) Y
FM Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / rango ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 6) V
CSA Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / estándar 13) D CSA Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / estándar 12) P CSA Class I, Div. 1, Zona 1 / NPT 1/2 in. / rango ampliado
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 7) Q
CSA Class I, Div. 2, Zona 2 / NPT 1/2 in. / rango ampliado -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 6) W
Certificados Estándar 1 Certificado de inspección 3.1 2 Certificado de materiales según EN 10204 y ensayo de presión según AD-
2000 3
Ensayo de presión según AD-2000 4 Certificado NACE Material 5 Certificado NACE Material + ensayo de presión 6 Material del tubo de medida
Acero inoxidable 1 1.4435 versión EHEDG 14) 3 Hastelloy C-4 (2.4610) 8) 4 Rango de medida / rango máx. de medida / tamaño / DN nominal
0 ... 75 kg/min / 0 ... 100 kg/min / E / DN 20 E 0 ... 125 kg/min / 0 ... 160 kg/min / F / DN 25 F 0 ... 365 kg/min / 0 ... 475 kg/min / G / DN 40 G 0 ... 710 kg/min / 0 ... 920 kg/min / H / DN 50 H 0 ... 1450 kg/min / 0 ... 1890 kg/min / I / DN 65 I 0 ... 1890 kg/min / 0 ... 2460 kg/min / J / DN 80 J 0 ... 3200 kg/min / 0 ... 4160 kg/min / K / DN 100 K 0 ... 8500 kg/min / 0 ... 11000 kg/min / L / DN 150 L Continúa en la página siguiente
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
29
Número principal de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X XDiámetro nominal conexión a proceso
DN 15 (1/2 in.) 9) 1 5 DN 20 (3/4 in.) 9) 2 0 DN 25 (1 in.) 9) 2 5 DN 40 (1 -1/2 in.) 9) 4 0 DN 50 (2 in.) 9) 5 0 DN 65 (2 -1/2 in.) 9) 6 5 DN 80 (3 in.) 9) 8 0 DN 100 (4 in.) 9) 1 H DN 150 (6 in.) 9) 1 F Tipo de conexión a proceso
Brida DIN PN 16 D Brida DIN PN 40 F Brida DIN PN 64 G Brida DIN PN 100 1) H Brida ASME 150 P Brida ASME 300 Q Brida ASME 600 10) R Brida aséptica según DIN 11864-2 Forma A para tubos según DIN 11866 N Tri-Clamp DIN 32676 1) U Racor roscado DIN 11851 1) V
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
30
Número principal de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MC2 X X X X X X X X X X X X X X X X XCarcasa (sensor)
Estándar 1 Carcasa como dispositivo de protección 40 bar 1) 2
Calefacción / refrigeración Ninguna 1
Calibración Caudal directo ± 0,40 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) A Caudal directo ± 0,25 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) B Caudal directo ± 0,15 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) C Caudal directo ± 0,1 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) 2) M Caudal directo ± 0,40 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) D Caudal directo ± 0,25 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) E Caudal directo ± 0,15 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) F Caudal directo ± 0,1 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 2) N Caudal directo/inverso ± 0,40 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) G Caudal directo/inverso ± 0,25 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) H Caudal directo/inverso ± 0,15 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) I Caudal directo/inverso ± 0,1 % del valor medido / densidad (± 5 g/l) 2) O Caudal directo/inverso ± 0,40 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) J Caudal directo/inverso ± 0,25 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) K Caudal directo/inverso ± 0,15 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 1) L Caudal directo/inverso ± 0,1 % del valor medido / densidad (± 1 g/l) 2) P Placa de características / documentación
Alemán G Inglés E Design-Level
(Se especificará por ABB) X Modo de operación / versión del software
No seleccionado (sólo para sensor remoto) X Software estándar (medida de masa y medida de densidad) A Software estándar + medida de concentraciones (DensiMass) C Salidas
Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (activa) [Ex no posible]
3) A
Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) 3) B Salida de corriente I (pasiva), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) 7) D No seleccionado / Feldbus (sólo para sensor remoto) X Comunicación
No seleccionado (sólo para sensor remoto) X Ninguna 0 Protocolo HART 1 PROFIBUS PA 4) 3 FOUNDATION Fieldbus 4) 5 PROFIBUS PA con conector M12 5) 7 Alimentación de corriente
No seleccionado (sólo para sensor remoto) X 100 ... 230 V AC G 24 V AC / DC K Accesorios
FCM2000-MC2 Cable de señal (10 m, incluido en el suministro) precio por metro D173D146U01 1) No para el tamaño ``L`` (DN 150 [6 in.]) 2) No para el tamaño ``L`` (DN 150 [6 in.]) o "E" (DN 20 [3/4 in.]) 3) Además de la salida de corriente I (activa), salida de contacto (pasiva) y entrada de contacto (pasiva) 4) En preparación para MC27 5) No para MC27 6) Sólo para MC23 7) Sólo para MC27 8) Sólo DIN PN 40 / ASME 150 y tamaño E ... K 9) Combinaciones posibles del rango de medida y diámetro nominal de la conexión a proceso 10) Tamaño K (DN 100 [4 in.]) sobre demanda 11) Con transmisor externo FCM2000-ME21, no para zona Ex 12) Sólo para MC21 / MC23 13) Sólo para MC27 / MC26 14) Sólo con conexión a proceso DIN 11851 o Tri-Clamp y tamaño E ... J
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
31
4 Modelo FCM2000-MS2
4.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00315
Fig. 32: Sensor de caudal FCM2000-MS2
Diámetros nominales "S" (DN 1,5); "T" (DN 3); "U" (DN 6) Rangos de medida de caudal
Diámetro nominal Rango máx. de medida
[Qmáx] en [kg/min] "S" DN 1,5 (1/16“) 0 ... 100 "T" DN 3 (1/10“) 0 ... 160 "U" DN 6 (1/4“) 0 ... 475
Modo de protección: IP 65 Precisión de la medida de caudal ± 0,4 % del valor medido ± 0,02 % de Qmáx ± 0,25 % del valor medido ± 0,02 % de Qmáx ± 0,15 % del valor medido ± 0,01 % de Qmáx (desviación del valor medido + desviación del punto cero) Repetibilidad – Caudal 0,1 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,15 % 0,15 % del valor medido, con una desviación nom. del ± 0,25 % y 0,4 % Rango de medida de densidad 0,5 ... 3,5 kg/dm3 Precisión de la medida de densidad Calibración estándar ± 10 g/l Rango de temperatura 0 ... 100 °C (32 ... 212 °F) Calibración de densidad ampliada bajo demanda. Precisión de la medida de temperatura -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F) < 1 °C (33,8 °F) Condiciones de referencia Medio de calibración Agua 25 °C (77 °F) (+ 5 K / - 5 K) Presión 0,5 ... 6 bar (7,3 ... 87,0 psi) Temperatura ambiente 25 °C (77 °F) (+ 10 K / - 5 K)
Alimentación eléctrica Tensión nominal según la placa de características: UN ± 1 % Fase de calentamiento 30 mín. Instalación conforme a la especificación Sin fase gaseosa visible Sin trastornos mecánicos o hidráulicos exteriores, especialmente: cavitación Calibración de la salida Salida de impulsos Influencia de la salida analógica sobre la precisión de medida Igual que la salida de impulsos, ± 0,1 % del valor medido Materiales y datos técnicos adicionales Materiales del sensor Elementos en contacto con el fluido 1.4435 / 316L Carcasa 1.4404 Temperatura del fluido Estándar: -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F): DN 3 (1/10“), DN 6 (1/4“) -50 ... 125 °C (-58 ... 257 °F): DN 1,5 (1/16“) -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F): DN1,5 (1/16“) (opcional) Los datos del modelo para zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Temperatura ambiente -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F) Los datos del modelo para zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. Conexiones a proceso G1/4“ ISO 228-1 1/4“ NPT ASME B1.201 Brida DIN/ASME para DN 6 (1/4“) Racor roscado DIN 11851 para DN 6 (1/4“) Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852) para DN 6 (1/4“) La presión de servicio máxima admisible depende de la conexión a proceso utilizada, la temperatura del fluido, los tornillos y del material de las juntas. Presión nominal Brida PN 40, PN 100, Cl 150, Cl 600 Rosca G 1/4“, 1/4“ NPT, PN 100 ... PN 410 (según opción) Instalación Deberán seguirse exactamente las indicaciones de instalación del manual de instrucciones.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
32
Curvas de pérdida de presión
Viscosidad [cSt]
∆P [b
ar]
G00317
0,1
0,1
1,0
10
100
0,011 10 70 [kg/h]
1000500
200
100
50
20
10
5
1
Fig. 33: Pérdidas de presión MS21, DN 1,5 (1/16“)
Viscosidad [cSt]
∆P [b
ar]
G00318
3
0,1
1,0
10
10 100 300 [kg/h]
1000500
200 100
50 20
105
21
Fig. 34: Pérdidas de presión MS21, DN 3 (1/10“)
Viscosidad [cSt]
∆P [b
ar]
100,1
1,0
10
100 1000 [kg/h]
1000500
200100
5020
1
G00318
Fig. 35: Pérdidas de presión MS21, DN 6 (1/4“)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
33
Wechsel ein-auf zweispaltig
4.2 Dimensiones
4.2.1 Modelo MS21
Diseño remoto, DN 3 ... DN 6 (1/10 ... 1/4“)
G00345
B
L
L
L
L
L
L
D
17,5 (0,68)
D
D
D H
D
1
1
1
1
1
2
3
5
4
1
2 1
3
77
(3,0
3)
88 (3,46)
Tamaño "T" DN 3 (1/10“) Tamaño "U" DN 6 (1/4“)
Fig. 36: Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
34
Conexiones Diámet
ro nominal (DN)
Tipo Presión nominal (PN) Tamaño
L1 L2 L3 H1 B1 D1 D2 D3 D4 D5 Peso
aprox. kg (lb)
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4 100 1/4“ 400
(15,75)280
(11,02)75,0
(2,44)60
(2,36) 0 21,3(0,84)
104 (4,09) – – – 3
(1/10“) Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4“ NPT 100 1/4“ 400
(15,75)280
(11,02)75,0
(2,44)60
(2,36) 0 21,3(0,84)
104 (4,09)
4 (8,8)
Brida DIN 2635 40 DN 10 560 (22,05)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
90,0 (3,54)
60,0 (2,36)
14,0(0,55)
Brida DIN 2637 100 (64) DN 10 580 (22,83)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida DIN 2635 40 DN 15 638 (25,12)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida DIN 2637 100 (64) DN 15 654 (25,75)
390 (11,02)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 150 1/2“ 624 (24,57)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
88,9 (3,50)
60,5 (2,38)
15,7(0,62)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 600 1/2“ 646 (25,43)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 150 3/4“ 670 (26,38)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Brida ANSI / ASME B 16.5 Class 600 3/4“ 693 (27,28)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Racor roscado DIN 11851 40 DN 10 532 (20,94)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09) – – –
Racor roscado DIN 11851 40 DN 15 570 (22,44)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Tri-Clamp, DIN 32676 (ISO 2852) 16 25 mm 570
(22,44)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09)
Clamp, ISO 2853 16 25 mm 573 (22,56)
390 (15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4 100 1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09) – – –
Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4" NPT 100 1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09) – – –
Racor roscado ISO 228/1-G 1/4
EN1.4435 PN 265 EN2.4602 PN 410 1/4“ 562
(22,13)390
(15,35)62,0
(2,44)40
(1,57)12
(0,47)17,0
(0,67)104
(4,09)
6 (1/4“)
Racor roscado ANSI/ ASME B 1.20.1-1/4" NPT
EN1.4435 PN 265 EN2.4602 PN 410 1/4“ 562
(22,13)
</dg_bm
"OLE_LINK13">390
(15,35)
62,0(2,44)
40 (1,57)
12 (0,47)
17,0(0,67)
104 (4,09)
8 (17,6)
Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
35
Diseño remoto, DN 1,5 (1/16“)
G00346
120 (4,72)
86 (3,38)
NV21NV21
(0,35)G 1/4
100 (3,93)
G 1/4”ISO 228/1
1/4” NPTANSI/ASMEB 1.20.1-1983
1/4” NPT
152 (5,98)
4
Ø1
29
(5,0
7)
Ø57 (2,24)
Ø24 (0,94)
Ø18,8 (0,74) Ø18,8 (0,74)
Ø24 (0,94)
Ø9
25 (0,98)
78
(3,0
7)
64
,5(2
,53
)
(0,16) 10
(0,3
9)
12
(0,4
7)
15
(0,5
9)
15
(0,5
9)
12
(0,4
7)
20
(0,7
8)
46
(0,4
7)
20
(1,8
1)
Fig. 37: Medidas en mm (inch)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
36
4.3 Información para pedido
Sensor remoto, DN 1,5 ... DN 6 (1/10 ... 1/4“) Número principal de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MS2 X X X X X X X X X X X X XDiseño Sensor remoto 1 Ex, sensor remoto, ATEX 6 Aplicación Estándar A ATEX Zona 1 / M20 x 1.5 / estándar B Certificados Estándar 1 Certificado de materiales 3.1 según EN 10204 2 Certificado de materiales según EN 10204 y ensayo de presión según AD-2000 3 Material del tubo de medida 316L / 1.4435 3 Hastelloy C-22 (2.4602) 4 Rango de medida 0 ... 65 kg/h / DN 1,5 S 0 ... 250 kg/h / DN 3 T 0 ... 1000 kg/h / DN 6 U Versión de temperatura Máx. 125 °C (sólo DN 1,5) 1 Máx. 180 °C (DN 3 y DN 6) 2 Conexión a proceso G 1/4 ISO 228-1, PN 100 A 1/4 in. NPT, ANSI / ASME B 1.20.1, PN 100 B Brida DN 10, PN 40 (sólo DN 6) C Brida EN 1092-1 DN 15 / PN 40 P Brida EN 1092-1 DN 10 / PN 100 Q Brida EN 1092-1 DN 15 / PN 100 R Brida 1/2 in., Class 150 (sólo DN 6) I Brida 3/4 in. / ASME Class 150 U Brida 1/2 in. / ASME Class 600 V Brida 3/4 in. / ASME Class 600 W DN 10, DIN 11851, PN 40 (sólo DN 6) M DN 15 según DIN 11851 / PN 40 (sólo DN 6 [1/4 in.]) N Tri-Clamp 25 mm ISO 2852 / PN 16 J Tipo de caja Estándar 1 PN 230 (316L) 2 PN 350 (HC22) 3 PN 365 (HC22) 4 PN 265 5 PN 410 6 Calefacción / refrigeración Ninguna 0 Conexión de calefacción – brida DN 15 1 Conexión de calefacción – brida 1/2 in. ASME 2
Continúa en la página siguiente
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
37
Número principal de pedido Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 MS2 X X X X X X X X X X X X XCalibración 0,40 % / 10 g/l caudal directo A 0,25 % / 10 g/l caudal directo B 0,15 % / 10 g/l caudal directo C 0,40 % / 10 g/l caudal directo/inverso G 0,25 % / 10 g/l caudal directo/inverso H 0,15 % / 10 g/l caudal directo/inverso I Placa de características Alemán G Inglés E Design-Level (Se especificará por ABB) X Cable de señal con conector enchufado al sensor de caudal 5 m 1) 1 10 m 1) 2 25 m 1) 3 50 m 1) 4
1) Con conector enchufado al sensor de caudal
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
38
5 Convertidor
5.1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig
G00320 Fig. 38: Transmisor FCM2000-ME2, caja de campo Rango de medida Ajustable libremente entre 0,01 Qmáx y 1 Qmáx
Modo de protección IP 65 / IP 67, NEMA 4X
Conexiones eléctricas Racor atornillado para cables M20 x 1,5 o 1/2“ NPT Lóngitud máx. del cable de señal para modelos de diseño remoto: 50 m (cables más largos bajo demanda)
Alimentación eléctrica Voltaje de alimentación 100 ... 230 V AC (tolerancia -15 % y +10 %), 47 ... 63 Hz 20,4 ... 26,4 V AC, 47 ... 63 Hz 20,4 ... 31,2 V DC Ondulación armónica: ≤ 5 %
Consumo de potencia S ≤ 25 VA
Tiempo de reacción Como función escalonada 0 … 99 % (corresp. a 5 τ) ≥ 1 s Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F), opcionalmente -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) Cuando el aparato se utiliza a temperaturas inferiores a -20 °C (-4 °F), el display ya no puede leerse y se recomienda en todo caso minimizar las vibraciones del sistema electrónico. La plena seguridad funcional se alcanza a partir de temperaturas superiores a -20 °C (-4 °F).
Diseño Caja de campo y transmisor de diseño compacto fabricados de metal ligero fundido, pintada(o) Parte central: RAL 7012, gris oscuro Tapa: RAL 9002, gris claro Espesor de la capa de pintura: 80 ... 120 µm
Medida del caudal directo/inverso La señalización en display se realiza mediante flechas indicadoras y optoacopladores para la señalización externa.
Display El display gráfico dispone de dos líneas y una pantalla LED retroiluminada. Ambas líneas pueden configurarse libremente para visualizar el caudal másico, el flujo volumétrico y la densidad o temperatura. Totalizador de caudal de 7 dígitos, con contador de desbordamiento y unidad física para las magnitudes masa y volumen.
Homologación Ex según FM, ME21O Nonincendive Class I, II, III Division 2, Groups A, B, C, D, F, G/T6 Ta = 60 °C, NEMA 4X
G00321
NN S
NS
N S
NS
1
Fig. 39 1 Puntos para la programación por puntero magnético
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
39
Una vez desmontados los cuatro tornillos de fijación, el display puede montarse en 4 posiciones diferentes, con lo que se asegura una legibilidad óptima de la pantalla.
G00322
1
Fig. 40: Programación por puntero magnético
1 Puntero magnético El puntero magnético puede utilizarse para programar el aparato cuando la tapa de la carcasa del aparato compacto o de la caja de campo está cerrada.
Ajuste de parámetros La entrada de datos puede realizarse en varios idiomas diferentes mediante los tres botones de control del transmisor. La carcasa del transmisor puede girarse unos 180° en cada dirección. El display puede montarse en 4 posiciones para obtener una legibilidad óptima de la pantalla. En modo Multiplex las indicaciones de caudal pueden representarse, además de las opciones disponibles en la primera y en la segunda línea, en forma de porcentaje [%], unidad física o gráfico de barras, valor indicado por el totalizador, caudal directo o inverso y número TAG. Seguridad de datos Mediante FRAM; almacenamiento de todos los datos durante un período de más de 10 años, sin necesidad de alimentación eléctrica en caso de parada o fallo de red. Para mayor seguridad, el transmisor incorpora una FRAM adicional que permite el intercambio y almacenamiento de datos e informaciones sobre el proceso. Las funciones de detección del hardware y software cumplen la recomendación NAMUR NE53
¡Importante! El aparato cumple las recomendaciones NAMUR NE21 y NE43. Compatibilidad electromagnética de equipos técnicos de control de procesos industriales y laboratorios y la directiva CEM 2004/108/CE (EN 61326), así como la directivade baja tensión 2006/95/CE (EN 61010-1).
5.2 Medida de concentraciones – DensiMass
Debido a las matrices de concentración densidad-temperatura predefinidas, el software calcula a base de la densidad y temperatura la concentración actual correspondiente. Esta versión dispone de las siguientes matrices predefinidas: • Concentración de hidróxido de sodio en agua • Concentración de alcohol en agua • Concentración de azúcares en agua (BRIX) • Concentración de almidón de maíz en agua • Concentración de almidón de trigo en agua
Además, el usuario tiene la posibilidad de introducir hasta 2 matrices variables con hasta 100 valores para el cálculo de concentraciones. Cálculo de precisiones La precisión del cálculo de concentraciones depende ante todo de la calidad de los datos introducidos en la matriz. Sin embargo, como el cálculo se basa en los valores de las magnitudes iniciales Densidad y Temperatura, la precisión se determina, a fin de cuentas, por la exactitud de medición de estas magnitudes de medida. Ejemplo: Densidad 0 % alcohol en agua (20 °C [68 °F]) 998,23 g/l Densidad 100 % alcohol en agua (20 °C [68 °F]) 789,30 g/l 100 % = 208,93 g/l 0,48 % = 1 g/l 2,40 % = 5 g/l Por consiguiente, la clase de precisión de la medida de densidad determina directamente la precisión de la medida de concentración.
Se deberán seguir también las indicaciones del manual de instrucciones D184B111Uxx, disponible en www.abb.com/flow.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
40
5.3 Entradas / Salidas
Salida de corriente activa (0/4 ... 20 mA) Salida de corriente 1 0/4 ... 20 mA, conmutable Carga: 0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω Terminales: 31 / 32 Inseguridad de medición < 0,1 % del valor nominal Para la visualización del caudal másico, flujo volumétrico, densidad y temperatura. Configurable libremente mediante el software. Salida de corriente pasiva (4 ... 20 mA) Salida de corriente 1 ó 2 Corriente de salida 4 ... 20 mA Carga: 0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω Tensión de fuente: 12 V ≤ Uq ≤ 30 V Terminales: 33 / 34 Inseguridad de medición < 0,1 % del valor nominal Para la visualización del caudal másico, flujo volumétrico, densidad y temperatura.
Car
ga
G00323
0
0
100
200
300
400
500
600
5 10 15 20 25 30 35
1
Tensión de fuente Fig. 41: Tensión de fuente permitida en función de la resistencia
de la carga a Imáx = 22 mA
1 Rango permitido
G00324
maxImaxI
minI
-100 % 100 %0 % -100 % 100 %0 %
(0 ... 20 mA) (4 ... 20 mA)
Y Y
X X
Fig. 42
¡Importante! Información de fallo según la recomendación NAMUR NE43
Salida de impulsos normalizada Salida de impulsos normalizada (máx. 5 kHz) con valor de impulso ajustable entre 0,001 ... 1000 impulsos por unidad seleccionada. El ancho de impulso es ajustable entre 0,1 ... 2000 ms. La salida está separada gálvánicamente de las salidas de corriente 1 y 2.
Versión Pasiva Activa Terminales 51, 52 51, 52 Tensión de servicio Corriente de servicio
16 V ≤ UCEH ≤ 30 V DC 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
16 V ≤ U ≤ 30 V DC Carga ≥ 150 ohmios fmáx = 5 kHz
En caso de que se utilice un totalizador mecánico recomendamos un ancho de impulso de ≥ 30 ms y fmáx ≤ 3 Hz.
fmáx 5 kHz 5 kHz Ancho de impulso
0,1 ms ... 2000 ms 0,1 ms ... 2000 ms
Salida de contacto Mediante el software se pueden ajustar las siguientes funciones: Control del sistema: contacto de cierre o de reposo Caudal directo/inverso: cerrado en caso de caudal directo Alarma Máx-Mín: contacto de cierre o de reposo Terminales: 41, 42 "cerrado" 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA "abierto" 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA Entrada de contacto Mediante el software se pueden ajustar las siguientes funciones: Desconexión de salida externa; si el tubo de medida se vacía, se pueden desactivar todas las señales de salida. Puesta a cero externa de los totalizadores; los totalizadores internos pueden ponerse a cero a través de un contacto externo. Terminales: 81 / 82 "On" 16 V ≤ UKL ≤ 30 V "Off" 0 V ≤ UKL ≤ 2 V Resistencia interna: Ri = 2 kΩ Todas las entradas/salidas están separadas galvánicamente unas de las otras.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
41
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.4 Comunicación digital Wechsel ein-auf zweispaltig
Para la comunicación digital, el transmisor ofrece las siguientes posibilidades:
5.4.1 Protocolo HART
El aparato está registrado en la HART Communication Foundation.
G00325
4 ... 20 mA
Rbmin = 250 Ohm
Bell 202Modem Box
HART
Fig. 43: Comunicación mediante el Protocolo HART
Protocolo HART Configuración directamente en el aparato
Software DSV401 (+ HART-DTM) Transmisión Modulación FSK sobre la salida de
corriente 4 ... 20 mA según estándar Bell 202
Amplitud máx. de la señal
1,2 mAss
Carga Salida de corriente
mín. 250 Ω, máx. = 560 Ω (Ex: máx. 300 Ω)
Cable Cable AWG 24 retorcido Longitud máx. del cable
1500 m (4921 ft.)
Velocidad en baudios
1200 baud
Indicación Log. 1: 1200 HZ Log. 0: 2200 Hz
Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente. Integración en el sistema En combinación con el software disponible para el aparato (revisión de software a partir de B.10) DTM (Device Type Manager), la comunicación (configuración, parametrización) puede realizarse mediante las aplicaciones de tramas correspondientes según FDT 0.98 o 1.2 (DSV401 R2). Si se desean otras formas de integración en el sistema/integración de herramientas (p. ej., AMS-/Siemens S7): bajo demanda. Herramienta de comunicación DSV401 para HART, versión gratuita de prueba durante 90 días: bajo demanda. Los módulos DTM están incluidos en la DSV401.
5.4.2 Protocolo PROFIBUS PA
La interfaz es conforme al Perfil 3.0 (PROFIBUS estándar, EN 50170, DIN 19245 [PRO91]).
Núm. de ident. del PROFIBUS PA:
0849 hex.
alternativamente, nº. de ident. estándar
9700 o 9742 hex.
Configuración directamente en el aparato Software DSV401 (+ PROFIBUS PA-DTM)
Señal de transmisión según IEC 61158-2 Cable blindado, torcido (según IEC
61158-2 deben preferirse los tipos A o B).
1 F
100
G00111
A
PROFIBUS DP PROFIBUS PA
H2-Bus
PA+ PA- PA+ PA- PA+ PA-
A = acoplador de segmentos (incl. alimentación de bus y terminador)
Fig. 44: Ejemplo de conexión PROFIBUS PA Topología de bus • Árbol y / o estructura de líneas • Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus
principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF) Consumo de tensión / corriente • Consumo de corriente medio: 14 mA. • En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection
Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 26 mA (como máximo).
• El límite superior de la corriente está limitado electrónicamente. • La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango
de 9 ... 32 V DC. Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente.
¡Importante! En caso de instalaciones PROFIBUS PA / Foundation Fieldbus, FISCO / FNICO es necesario limitar la cantidad máxima de los aparatos conectables.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
42
5.4.3 FOUNDATION Fieldbus (FF)
Interfaz FF Conforme al estándar FF 890/ 891 y FF-902
Interoperability Test campain no.
IT 027200
Manufacturer ID 0x000320 Device ID 0x0018 Configuración • Directamente en el aparato
• Mediante servicios integrados en el sistema
• National Configurator Señal de transmisión según IEC 61158-2
B
Ethernet FOUNDATION Fieldbus H1
HSE-Bus
FF+ FF- FF+ FF- FF+ FF-
1 F
100
G00112 B = Linking Device (incl. alimentación de bus y terminador)
Fig. 45: Ejemplo de conexión FOUNDATION Fieldbus Topología de bus • Árbol y / o estructura de líneas • Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus
principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF)
Consumo de tensión / corriente • Consumo de corriente medio: 14 mA. • En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection
Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 26 mA (como máximo).
• Límite superior de la corriente: limitado electrónicamente. • La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango
de 9 ... 32 V DC. Dirección de bus La dirección de bus se asigna automáticamente o puede ajustarse manualmente en el sistema. El reconocimiento de la dirección se realiza por medio de una combinación inconfundible de números determinados (ID del fabricante, ID del aparato y número de serie del aparato).
Integración en el sistema Componentes necesarios: • Fichero DD (Device Description), que contiene la descripción del
aparato. • Fichero CFF (Common File Format), que se necesita para el
ingineering del segmento. El ingineering puede realizarse en línea o fuera de línea.
Ambos ficheros, así como la descripción de la interfaz, se encuentran en el CD que forma parte del volumen de suministro (núm. de pieza D184B093U35). Éste puede solicitarse gratuitamente a ABB, si es necesario.
Por añadidura, los ficheros necesarios para el uso del aparato pueden descargarse de la página www.abb.de/durchfluss --> Coriolis Masse --> fieldbus.org.
¡Importante! En caso de instalaciones PROFIBUS PA / Foundation Fieldbus, FISCO / FNICO es necesario limitar la cantidad máxima de los aparatos conectables.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
43
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.5 Conexiones eléctricas
5.5.1 Ejemplos de conexión con periféricos
Salidas de corriente continua (incl. HART) Activa Pasiva
G00326
+31
-32
0/4 ... 20 mA
I E
G00327
+33
-34
4 ... 20 mA
12 ... 30 V+I E -
I = interna E = externa
Fig. 46: Salida de corriente continua activa/pasiva Salida de contacto
RB*
42
+U
G00244
41
RB* UCE
ICE
I E
0 V
24 V DC
Fig. 47: Salida de contacto para el control del sistema, alarmas máx./mín. tubería vacía o señalización de directo/inverso Entrada de contacto
G00245
+ 16 ... 30 V DC
0 V82
81Ri
I E
Fig. 48: Entrada de contacto para la puesta a cero externa del totalizador y desconexión externa de la salida Salida de impulsos activa pasiva, optoacoplador
G00246
24 V+
-
51
I E
52
RB*
52
G00247
51
RB* UCE
ICE
+ 16 ... 30 V DC
-
I E
Fig. 49: Salida de impulsos activa y salida de impulsos pasiva, optoacoplador
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
44
PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
G002482
FF-
FF+R
C
1
97
PA-
R
CPA+
98
97
98
I EI E
La resistencia R y el condensador C forman el terminador de bus. Se deben instalar si el aparato está conectado al terminal de todo el cable de bus. R = 100 Ω; C = 1 µF
1 PROFIBUS PA 2 FOUNDATION Fieldbus I = Interna
E = Externa
Fig. 50: Ejemplos de conexión con periféricos para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus Conexión mediante conector M12 (sólo para PROFIBUS PA) Opcionalmente, la terminación de bus también puede realizarse mediante un conector M12 (en lugar del racor atornillado para cables; ver datos para pedido del aparato). En este caso, el aparato se entregará completamente precableado. Las hembrillas correspondientes (tipo EPG300) y los accesorios adicionales se encuentran en la especificación técnica 10/63-6.44.
G00328
1 2
34
Disposición de las patillas (vista frontal - inserto de clavija y patillas) PIN 1 = PA+ PIN 2 = nc PIN 3 = PA- PIN 4 = blindaje
Fig. 51: Ejemplo de conexión mediante conector M12
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
45
5.5.2 Conexiones eléctricas – transmisor y sensor de caudal
Conexión del transmisor ME21 al sensor de caudal MC21
G00350
92
92
91
91
85
94
86
93
87
96
88
95
89
90
90
89
93
88
94
87
95
86
96
85SE
313
13
2
2
1
1
6
6
7
7
8
8
9
9
10 11 12
1011 12
5
5
4
4
13
13MC21
3
ME21
MC26
13
13
929185868788899093949596SE
2 19 8 7 4 36 5101112
Fig. 52 91 / 92 Driver 93 / 94 / 95 / 96 Temperatura 85 / 86 Sensor 1 87 / 88 Sensor 2
1 Rojo / azul 2 Gris / rosa 3 Blanco 4 Marrón 5 Verde 6 Amarillo 7 Gris 8 Rosa 9 Negro 10 Violeta 11 Azul 12 Rojo 13 Conexión equipotencial "PA" La posición exacta de los
terminales de tierra puede variar según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME21 al sensor de caudal MC26 es necesario conectar el transmisor ME21 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
46
Conexión del transmisor ME26 al sensor de caudal MC26
G00388
92
92
91
91
85
85
86
86
87
87
88
88
89
89
90
90
93
93
94
94
95
95
96
96
3
3
13
13
2
2
1
1
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
5
5
4
4
ME26
MC26
13
13
13
Fig. 53 91 / 92 Driver 93 / 94 / 95 / 96 Temperatura 85 / 86 Sensor 1 87 / 88 Sensor 2
1 Rojo / azul 2 Gris / rosa 3 Blanco 4 Marrón 5 Verde 6 Amarillo 7 Gris 8 Rosa 9 Negro 10 Violeta 11 Azul 12 Rojo 13 Conexión equipotencial "PA"
¡Importante! Por motivos de compatibilidad electromagnética (CEM) deben colocarse cables de pares.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
47
Conexión del transmisor ME2 al sensor de caudal MS2
G00389
92 91 85 86 87 88 89 90 93 94 95 96
3
11
11
11
11 21 6 7 8 9 1054
ME27
Me28
M 22, 23, 24, 25E
MS21
Ms26
11
Fig. 54 91 / 92 Driver 93 / 94 / 95 / 96 Temperatura 85 / 86 Sensor 1 87 / 88 Sensor 2
1 Rojo 2 Marrón 3 Verde 4 Azul 5 Gris 6 Violeta 7 Blanco 8 Negro 9 Naranja 10 Amarillo 11 Conexión equipotencial "PA". Al conectar el transmisor al
sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
48
5.5.3 Conexiones eléctricas – transmisor y periféricos
Señales de entrada y salida, alimentación eléctrica ME2 / MC2
G00814
31 32 33 34 51 52 41 42 81 82N
2-
L
1+
6
7
7
7
54321
51 52 81 82 41 42 31 32 33 34
3
7
7
7
2654
N
2-
L
1+
1
MC23
MC27
ME21
MC21
ME26
MC26
7
7
Fig. 55 1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24 V; frecuencia 50 / 60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2 Salida de corriente 1: ajustable mediante software 2a: Función: Activa Terminales: 31, 32; 0 / 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω,
MC27 / ME26: 0 Ω <= RB <= 300 Ω) 2b: Función alternativa: Pasiva (opción D, no FM) Terminales: 31, 32; 4 ... 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V 3 Salida de corriente 2: ajustable mediante software Función: Pasiva Terminales: 33, 34; 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V
4a Salida de impulsos pasiva, terminales: 51, 52 fmáx = 5 kHz, ancho de impulso 0,1 … 2000 ms Rango de ajuste: 0,001 … 1000 imp./unid. "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 4b Salida de impulsos activa U = 16 ... 30 V, carga ≥ 150 Ω, fmáx = 5 kHz, 5 Salida de contacto, pasiva Terminales: 41, 42 "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 6 Entrada de contacto, pasiva Terminales: 81, 82 "On": 16 V ≤ UKL ≤ 30 V "Off": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V 7 Conexión equipotencial "PA" (al conectar el transmisor ME2 al
sensor de caudal MC26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA").
¡Importante! Los datos de conexión relevantes para la protección Ex pueden verse en el capítulo "Datos técnicos relevantes de la protección Ex".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
49
Señales de entrada y salida, alimentación eléctrica ME2 / MS2
G00813
31 32 33 34 51 52 41 42 81 82N
2-
L
1+
6
7
54321
51 52 81 82 41 42 31 32 33 34
3
77
2654
N
2-
L
1+
1
ME22
ME23
ME24
ME25
7
7
MS21
ME27
ME28
MS26
7
Fig. 56 1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24 V; frecuencia 50 / 60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2 Salida de corriente 1: ajustable mediante software 2a: Función: Activa Terminales: 31, 32; 0 / 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω,
ME27 / 28: 0 Ω <= RB <= 300 Ω) 2b: Función alternativa: Pasiva (opción D) Terminales: 31, 32; 4 ... 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V 3 Salida de corriente 2: ajustable mediante software Función: Pasiva Terminales: 33, 34; 4 … 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 600 Ω) Tensión de fuente 12 ≤ Uq ≤ 30 V
4a Salida de impulsos pasiva, terminales: 51, 52 fmáx = 5 kHz, ancho de impulso 0,1 … 2000 ms Rango de ajuste: 0,001 … 1000 imp./unid. "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 4b Salida de impulsos activa U = 16 ... 30 V, carga ≥ 150 Ω, fmáx = 5 kHz, 5 Salida de contacto, pasiva Terminales: 41, 42 "cerrado": 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA "abierto": 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V, 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA 6 Entrada de contacto, pasiva Terminales: 81, 82 "On": 16 V ≤ UKL ≤ 30 V "Off": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V 7 Conexión equipotencial PA. Al conectar el transmisor ME2 al
sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
50
PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus, alimentación eléctrica del ME2 / MC2
G00816
97 98N
2-
L
1+
2
3
1
97 98
2
3
N
2-
L
1+
1
3
3
3
3
MC23
MC27
ME21
MC21
ME26
MC26
3
3
Fig. 57 1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24; frecuencia 50/60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2a Tipo PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (Perfil 3.0) U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 / 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 51
2b Tipo FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 51 3 La posición exacta de los terminales de tierra puede variar
según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME2 al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
51
Profibus PA, FOUNDATION Fieldbus, alimentación eléctrica del ME2 / MS2
G00821
97 98N
2-
L
1+
2
3
1
97 98
2
3
3N
2-
L
1+
1
3
ME22
ME23
ME24
ME25
3
3
MS21
ME27
ME28
MS26
Fig. 58: 1 Alimentación eléctrica Tensión de alimentación: UAC 100 ... 230 V AC,
frecuencia: 50 / 60 Hz, terminales L, N, Tensión baja: UAC 24; frecuencia 50/60 Hz, terminales 1+, 2- Tensión baja: UDC 24 V 2a Tipo PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (Perfil 3.0) U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 / 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 51
2b Tipo FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 U = 9 … 32 V I = 14 mA (funcionamiento normal) I = 26 mA (en caso de error / FDE) Terminales: 97 98 Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 51 3 La posición exacta de los terminales de tierra puede variar
según el tipo de aparato. Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME2 al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA".
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
52
Wechsel ein-auf zweispaltig
5.6 Dimensiones
5.6.1 Carcasa del transmisor y tipos de montaje
G00073
249
(9.8
0)
167 (6.57)
Ø7(0
.27)
38 (1.49)
83,5 (3.28)
139,7 (5.50)
66 (2.59)
265
(10.4
3)
14,5
(0.5
7)
M20 x 1,5
198 (7.79)10 (0.39)
132 (5.19)
1
2
3
4
min. 62 (2.44) (6.8
8)
min
.175
Fig. 59: Medidas en mm (inch)
1 Caja de campo con ventana 2 Racor atornillado para cables M20 x 1,5 3 Agujeros de fijación para el kit de montaje para tubos de 2"; kit de montaje bajo demanda (nº de ref. 612B091U07) 4 Modo de protección IP 67
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
53
G00843
28
0,5
0(1
1.0
4)
241,30 (9.50)
160 (6.30)
1:5
Fig. 60: Dimensiones de la carcasa del transmisor ME26/27/28
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
54
5.7 Información para pedido
Transmisor externo, tecnología DSP, para sensores remotos MC2, MS2 Número principal de pedido
Cifra 1 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 ME2 X X X X X X X XDiseño Diseño remoto combinado con el sensor de caudal MC21 o MC26 1 Diseño remoto combinado con el sensor de caudal MS2, DN 1,5 2 Diseño remoto combinado con el sensor de caudal MS2, DN 3 y DN 6 3 Diseño remoto combinado con el sensor de caudal MS26, DN 1,5 4 Diseño remoto combinado con el sensor de caudal MS26, DN 3 y DN 6 5 Diseño remoto Ex combinado con el sensor de caudal MC26 2) 6 Diseño remoto Ex combinado con el sensor de caudal MS26, DN 1,5 2) 7 Diseño remoto Ex combinado con el sensor de caudal MS26, DN 3 y DN 6 2) 8 Protección contra explosión / racor / temperatura ambiente Ninguna / racor M20 x 1,5 / estándar A Ninguna / racor NPT 1/2 in. / estándar T FM Class I, Div. 2, Zona 2 / racor NPT 1/2 in. / estándar O ATEX Zona 1 / racor M20 x 1,5 / estándar B Carcasa Caja de campo, rectángular 3 Caja de campo redonda, con soporte mural, Ex, incl. cable de 10 m 8 Modo de operación / versión del software Software estándar (medida de masa y medida de densidad) A Salidas Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (activa)
[Ex no posible] 3) A
Salida de corriente I (activa), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) 3) B Salida de corriente I (pasiva), salida de corriente II (pasiva), salida de impulsos (pasiva) 1) D No seleccionado / Feldbus X Comunicación Ninguna 0 Protocolo HART 1 PROFIBUS PA 3 FOUNDATION Fieldbus 5 PROFIBUS PA con conector M12 7 Alimentación de corriente 100 ... 230 V AC G 24 V AC / DC K Placa de características Alemán G Inglés E
1) Sólo para MC27 2) Sólo con caja de campo redonda 3) Además de la salida de corriente I (activa), salida de contacto (pasiva) y entrada de contacto (pasiva)
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
55
6 Datos técnicos relevantes de la protección Ex
6.1.1 Datos técnicos de seguridad, ATEX / IECEx
Sinopsis de las diferentes salidas opcionales
ATEX / IECEx Zona 2 ATEX / IECEx Zona 1 I
Salida opcional A / B véase el número de
pedido
- Salida de corriente 1: activa - Salida de corriente 2: pasiva - Salida de impulsos: activa / pasiva conmutable - Entrada y salida de contacto: pasiva
- Salida de corriente 1: activa - Salida de corriente 2: pasiva - Salida de impulsos: activa / pasiva conmutable - Entrada y salida de contacto: pasiva
II Salida opcional D
véase el número de pedido
- Salida de corriente 1: pasiva - Salida de corriente 2: pasiva - Salida de impulsos: activa / pasiva conmutable - Entrada y salida de contacto: pasiva
III Salida opcional X y comunicación opcional 3, 5 ó 7
véase el número de pedido
- Comunicación Feldbus (PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
- Comunicación Feldbus (PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
Versión I: Salidas de corriente – activa / pasiva Tipos: ME21 / ME22 / ME23 / ME24 / ME25 y MC23
Tipo de protección "nA" (Zona 2) Valores generales de funcionamiento U
(V) I
(mA) Ub (V)
Ib (mA)
Salida de corriente 1: activa Terminales 31/32
30 30 30 30
Salida de corriente 2: pasiva Terminales 33 / 34
30 30 30 30
Salida de impulsos activa o pasiva Terminales 51 / 52
30 220 30 220
Salida de contacto pasiva Terminales 41 / 42
30 220 30 220
Entrada de contacto pasiva Terminales 81 / 82
30 10 30 10
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
56
Tipos: ME26 / ME27 / ME28 y MC27
Tipo de protección “nA”
(Zona 2)
Valores generales de funcionamiento
Tipo de protección "e"
(Zona 1)
Tipo de protección "ib" (Zona 1)
Ui (V)
Ii (mA)
Ub (V)
Ib (mA)
U (V)
I (A)
Uo (V)
Io (mA)
Po (mW)
Co (nF)
Co pa(nF)
Lo (mH)
20 100 500 217 0 3,8
30
30
30
30
60
35 Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci (nF)
Ci pa (nF)
Li (mH)
Salida de corriente 1: activa Terminales 31 / 32 El terminal 32 está conectado al "PA".
60 100 500 2,4 2,4 0,17
Salida de corriente 2: pasiva Terminales 33 / 34 El terminal 34 está conectado al "PA".
30 30 30 30 60 35 30 100 760 2,4 2,4 0,17
Salida de impulsos pasiva Terminales 51 / 52
30 220 30 220 60 35 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Salida de contacto pasiva Terminales 41 / 42
30 10 30 10 60 35 30 250 1100 2,4 2,4 0,17
Entrada de contacto pasiva Terminales 81 / 82
30 220 30 220 60 35 15 30 115 2,4 2,4 0,17
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Sólo las salidas de corriente 1 y 2 no están separadas galvánicamente una de la otra.
Versión II: Salidas de corriente – pasiva / activa Tipos: ME26 / ME27 / ME28 y MC27
Tipo de protección “nA”
(Zona 2)
Valores generales de funcionamiento
Tipo de protección "e"
(Zona 1)
Tipo de protección "ia" (Zona 1)
Ui (V)
Ii (mA)
Ub (V)
Ib (mA)
U (V)
I (A)
Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci (nF)
Ci pa (nF)
Li (mH)
Salida de corriente 1: pasiva Terminales 31 / 32
30 30 30 30 60 35 60 68 1000 0,47 0,47 0,17
Salida de corriente 2: pasiva Terminales 33 / 34
30 30 30 30 60 35 60 68 1000 0,47 0,47 0,17
Salida de impulsos pasiva Terminales 51 / 52
30 220 30 220 60 35 60 425 6370 0,47 0,47 0,17
Salida de contacto pasiva Terminales 41 / 42
30 10 30 10 60 35 60 85 1270 0,47 0,47 0,17
Entrada de contacto pasiva Terminales 81 / 82
30 220 30 220 60 35 60 425 6370 0,47 0,47 0,17
Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica.
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
57
Versión III: Comunicación Feldbus Tipos ME21 / ME22 / ME23 / ME24 / ME25 / ME26 / ME27 / ME28 y MC23 / MC27
Tipo de protección "nL" (Zona 2)
Valores generales de funcionamiento
Tipo de protección "n" FNICO (Zona 2)
U (V)
I (A)
Ub (V)
Ib (mA)
Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci (nF)
Ci pa (nF)
Li (mH)
Feldbus pasiva Terminales 97 / 98
60 500 32 10 60 500 7000 0 0 0,17
La salida y la alimentación eléctrica están separadas galvánicamente entre sí. Tipos ME26 / ME27 / ME28 y MC27 Tipo de
protección 'e'
“e” (Zona 1)
Valores generales
de funcionam
iento
Tipo de protección "ia" FISCO (Zona 1)
Tipo de protección "ia" (Zona 1)
U (V)
I (A)
Ub (V)
Ib (mA)
Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci (nF)
Ci pa(nF)
Li (mH)
Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci (nF)
Ci pa(nF)
Li (mH)
Feldbus pasiva Terminales 97 / 98
60 35 32 10 60 380 5000 0 0 0,17 60 380 5000 0 0 0,17
La salida y la alimentación eléctrica están separadas galvánicamente entre sí. Wechsel ein-auf zweispaltig
Condiciones especiales Los circuitos eléctricos de salida están diseñados de tal forma que pueden conectarse a circuitos con o sin seguridad intrínseca. No se permite combinar circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. A lo largo de la sección de la línea de los circuitos intrínsicamente seguros deberá establecerse una conexión equipotencial. La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es UM = 60 V.
Para conectar un amplificador NAMUR, la salida de contacto y la salida de impulsos (terminales 41 / 42, 51 / 52) pueden conectarse internamente de tal forma que funcionen como contacto NAMUR . En el estado de entrega, los racores atornillados para cables están diseñados en color negro. En caso de que las salidas de señal se conecten a circuitos intrínsicamente seguros, se recomienda que para las entradas de cable correspondientes se utilicen las tapas de color azul claro suministradas.
Wechsel ein-auf zweispaltig
¡Importante! Si el conductor protector (PE) se conecta en el espacio de conexión del caudalímetro, debe asegurarse de que en la zona potencialmente explosiva no pueda producirse una diferencia de potencial peligrosa entre el conductor protector (PE) y la conexión equipotencial (PA).
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
58
6.1.2 Homologación Ex ATEX / IECEx
Certificado CE de homologación de modelos de construcción según ATEX e IECEx KEMA ATEX 08ATEX0150 X o KEMA 08 ATEX 0151X o IECEx KEM 08.0034X
6.1.2.1 Sensor de caudal MC2 según ATEX e IECEx
Modelo MC26 y MC27
Zona 1 Temperatura ambiente <=40 °C (104 °F) <=50 °C (122 °F) <=60 °C (140 °F)
Clase de temperatura
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) T3 185 °C (365 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) T4 125 °C (257 °F) 120 °C (248 °F) 120 °C(248 °F) T5 85 °C(185 °F) 85 °C(185 °F) 75 °C (167 °F) T6 65 °C (149 °F) 65 °C (149 °F) 60 °C (140 °F)
Modelo MC21 y MC23
Zona 2 Temperatura ambiente <=40 °C (104 °F) <=50 °C (122 °F) <=60 °C (140 °F)
Clase de temperatura
T1 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F) T2 200 °C (392 °F) 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F) T3 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) 180 °C (356 °F) T4 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F) 115 °C (239 °F) T5 80 °C(176 °F) 80 °C(176 °F) 75 °C (167 °F) T6 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F)
Condiciones ambientales y de proceso: Tamb -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) Tamb, opcional -40 ... 60 °C (-40 ... 104 °F) (sólo para aparatos de diseño compacto) TFluido -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 55). Modelo MC21
Zona 2 Marcación ATEX II 3 G Ex nA II T6 ... T2
II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tfluid
IECEx Ex nA II T6 ... T2 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tfluid
Modelo MC23 Zona 2 Marcación ATEX II 3 G Ex nA nR II T6 ... T2
II 3 G Ex nA nR [nL] IIC T6 ... T2 II 2 D Ex tD A21 IP6X T115°C ... Tfluid FNICO field device
Sin Feldbus, sin conector M12 Feldbus FNICO, sin conector M12 Feldbus FNICO, sin conector M12
IECEx Ex nA nR II T6 ... T2 Ex nA nR [nL] IIC T6 ... T2 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... TFluido FNICO field device
Sin Feldbus, sin conector M12 Feldbus FNICO, sin conector M12 Sin conector M12 Feldbus FNICO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
59
Modelo MC26 Zona 1 Marcación ATEX II 2 G Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2
II 1/2 G Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2 II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tfluid
≤ DN 40 (1 1/2“) ≥ DN 50 (2“)
IECEx Ex e mb [ia] IIC T6 ... T2 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... TFluido
Modelo MC27 Zona 1 Marcación ATEX Versión II / III II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 ≤ DN 40 (1 1/2“)
2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 ≤ DN 40 (1 1/2“) Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión II / III II 1/2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 ≥ DN 50 (2“) 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 1/2 G Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 ≥ DN 50 (2“) Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C ... Tfluid Salidas "e"
Versión II / III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C ... Tfluid 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C ... Tfluid Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device (aparato de campo) Feldbus FISCO
IECEx Versión II / III Ex d e [ia] [ib] IIC T6 ... T2 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo
de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I Ex d e [ib] IIC T6 ... T2 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III Ex tD A21 IP6X T115 °C ... TFluido Salidas "e"
Versión II / III Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C ... TFluido 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C ... TFluido Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device (aparato de campo) Feldbus FISCO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
60
6.1.2.2 Sensor de caudal MS2 según ATEX
Modelo MS2
Zona 1 Temperatura ambiente -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)
Clase de temperatura
T1 180 °C (356 °F) T2 180 °C (356 °F) T3 180 °C (356 °F) T4 125 °C (257 °F) T5 80 °C (176 °F) T6 −
Condiciones ambientales y de proceso: Tamb -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F) TFluido -50 ... 180 °C (-58 ... 356 °F) Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 55). Modelo MS26
Zona 1 Marcación ATEX II 2 G Ex ib IIC T5 ... T3
6.1.2.3 Transmisor de diseño remoto ME2 según ATEX e IECEx Condiciones ambientales y de proceso: Tamb -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) Clase protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X / Type 4X Según la versión del sensor de caudal (para diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx (véase la sinopsis en la página 55). Modelo ME21 / ME24 / ME25 M, N Marcación ATEX II 3 G Ex nR II T6
II 3 G Ex nR [nL] IIC T6 II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C FNICO field device
Sin Feldbus, sin conector M12 Feldbus FNICO, sin conector M12 Sin conector M12 Feldbus FNICO
IECEx Ex nR II T6 Ex nR [nL] IIC T6 Ex tD A21 IP6X T115 °C FNICO field device
Sin Feldbus, sin conector M12 Feldbus FNICO, sin conector M12 Sin conector M12 Feldbus FNICO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
61
Modelo ME26 para el sensor de caudal MC2 Zona 1 Marcación ATEX Versión II / III II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo
de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III II 2 D Ex tD A21 IP6X T115 °C Salidas "e"
Versión II / III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device Feldbus FISCO
IECEx Versión II / III Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo
de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión I / II / III Ex tD A21 IP6X T115 °C Salidas "e"
Versión II / III Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión III FISCO field device Feldbus FISCO
Modelo ME27 / ME28 para el sensor de caudal MS2 Zona 1 Marcación ATEX Versión II, III
II 2 G Ex d e [ia] [ib] IIC T6 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 G Ex d e [ib] IIC T6 Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
Versión II, III II 2 D Ex tD [iaD] A21 IP6X T115 °C 2 salidas analógicas pasivas, salidas "ia" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario, o Feldbus FISCO
Versión I II 2 D Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según el modo de conexión especificado por el usuario
FISCO field device Feldbus FISCO
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
62
Wechsel ein-auf zweispaltig
6.1.3 Homologación Ex según FM (PID: 3015261)
Explosion Proof Dust Ignition Proof Intrinsically Safe Non-incendive
XP-IS/I, II, III/1/BCD/T* TA = *; Type NEMA 4X DIP/II, III/1 EFG/T* TA = *; Type NEMA 4X IS/I, II, III/1/BCDEFG/T* TA = *; Type NEMA 4XNI/I, II, III/2/ABCDFG/T* TA = *; Type NEMA 4X
T* Véase las clases de temperatura según FM Al instalar un aparato de diseño remoto con aprobación FM debe controlarse que la longitud del cable de conexión incluido en el suministro para conectar el transmisor al sensor de caudal, sea al menos de 5 m (16,4 ft). La tensión de fuente de la salida de corriente pasiva de los aparatos con aprobación FM es: 12 V ≤ Uq ≤ 20 V. Clases de temperatura FM y temperatura ambiente Diámetro nominal
DN 20 ... DN 150 (3/4 ... 6“)
Temperatura ambiente
-40°... 40 °C (-40 ... 104 °F)
-40°... 50 °C (-40 ... 122 °F)
-40°... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Clase de temperatura T2 180 °C
(356 °F) – –
T3 165 °C (329 °F)
140 °C (284 °F)
–
T4 100 °C (212 °F)
100 °C (212 °F)
80 °C (176 °F)
T5 65 °C (149 °F)
65 °C (149 °F)
65 °C (149 °F)
T6 50 °C (122 °F)
50 °C (122 °F)
50 °C (122 °F)
Homologación Ex según FM, MC21O, MC23O Nonincendive, Class I,II, III, Division 2, Groups A, B, C, D, F, G / T6 Ta = 60 °C (140 °F), NEMA 4X.
Wechsel ein-auf zweispaltig
FM Installation Class I, Div. 1 / Div. 2
Class I, Div. 1 Area, Zone 1
Class I, Div. 2 Area, Zone 2
General purpose / Safe Area
G00332
MC27C MC23O
MC21O
ME21OME21T
ME21T
MC21T
MC23T
Fig. 61
Caudalímetro másico CoriolisMaster FCM2000 D184S068U04
63
Wechsel ein-auf zweispaltig
7 Cuestionario
Cliente:
Fecha:
Sra./Sr.:
Sección
Teléfono:
Fax:
Fluido:
Componente líquido: Componente gaseoso:
Caudal: (operación mín., máx.)
kg/h
Densidad: (operación mín., máx.)
kg/m³
Viscosidad dinámica: (operación mín., máx.)
mPas/cP
Temperatura del fluido: (operación mín., máx.)
°C
Temperatura ambiente:
°C
Presión: (operación mín., máx.)
bar
Caudal suministrado: Constante Pulsante Envasado: Sí No Calculo de de concentraciones: Sí No Diseño del transmisor: Compacto Remoto Protección Ex: Sí No Alimentación eléctrica: 100 … 230 V, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz
Comunicación: Salida de corriente I: 0/4 … 20 mA Salida de corriente II: 0/4 … 20 mA Salida de impulsos, activa HART
Salidas eléctricas:
Salida de impulsos, pasiva Datos adicionales: Diámetro de la tubería: Conexión a proceso:
…………….. mm ……………..
ABB ofrece asesoramiento amplio y competente en más de 100 países en todo el mundo. www.abb.com/flow
ABB optimiza sus productos continuamente, por lo
que nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos indicados en este documento.
Printed in the Fed. Rep. of Germany (05.2009)
© ABB 2009
D18
4S06
8U04
R
ev. 1
2
ASEA Brown BOVERI, S.A. División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 - MADRID Spain Tel: +34 91 581 00 53 Fax: +34 91 581 99 43
ABB S.A. Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)212 2031676 Fax: +58 (0)212 2031827
ABB Automation Products GmbH Dransfelder Str. 2 37079 Goettingen Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected]