Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los...

64
Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster FEP300 Medidor electromagnético de caudal La primera elección para la industria de procesos Manejo intuitivo — Funciones de softkey — Función "Easy Set-up" Botones sin contacto — Parametración del aparato sin tener que abrir la carcasa Diagnóstico con orientación práctica — Mensajes de estado según NAMUR — Textos de ayuda en pantalla Precisión máxima de medida — Desviación máxima de medida: un 0,2 % del valor medido Transmisor universal — Reduce la existencia de piezas de recambio y costes de almacenaje Tecnología punta de memoria en el sensor — Evita errores y posibilita que la puesta en funcionamiento sea rápida y segura Homologaciones Ex para la protección contra explosión — Según ATEX, IECEx — Según FM, cFM, NEPSI, GOST HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus — Acceso a todas las informaciones de estado Wechsel ein-auf zweispaltig

Transcript of Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los...

Page 1: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F

ProcessMaster FEP300 Medidor electromagnético de caudal

La primera elección para la industria de procesos

Manejo intuitivo — Funciones de softkey — Función "Easy Set-up" Botones sin contacto — Parametración del aparato sin tener que abrir la carcasa Diagnóstico con orientación práctica — Mensajes de estado según NAMUR — Textos de ayuda en pantalla Precisión máxima de medida — Desviación máxima de medida: un 0,2 % del valor medido

Transmisor universal — Reduce la existencia de piezas de recambio y costes de

almacenaje Tecnología punta de memoria en el sensor — Evita errores y posibilita que la puesta en funcionamiento

sea rápida y segura Homologaciones Ex para la protección contra explosión — Según ATEX, IECEx — Según FM, cFM, NEPSI, GOST HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus — Acceso a todas las informaciones de estado

Wechsel ein-auf zweispaltig

Page 2: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

2

ABB ABB pertenece a una de las empresas líderes a nivel mundial en el desarrollo y la fabricación de equipos de medición y de regulación. La presencia a nivel mundial y el servicio detallado unido al know-how orientado a las aplicaciones hace de ABB uno de los proveedores líderes en el área de la tecnología de medición de flujos.

Introducción El estándar industrial El ProcessMaster ha sido desarrollado teniendo en cuenta especialmente las exigencias cada vez más fuertes sobre los caudalímetros modernos. El concepto de equipo modular proporciona flexibilidad, una operación económica y una gran flexibilidad así como una mayor vida útil y menos tareas de mantenimiento. Con la integración en los sistemas de Asset Management de ABB y el uso de funciones de autorregulación y diagnóstico se aumenta la disponibilidad de las instalaciones y se disminuyen los períodos de inactividad.

Funciones modernas de diagnóstico Las funciones modernas de diagnóstico controlan la funcionabilidad del equipo y simplifican los procesos técnicos. Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite se emitirá una alarma. Para continuar con el análisis, los datos de diagnóstico pueden leerse mediante un software DTM moderno. Los estados críticos se pueden reconocer a tiempo y se pueden tomar las contramedidas necesarias. Esto posibilita una mayor productividad y evita períodos de inactividad. Los mensajes de estado se clasifican de conformidad con los requisitos de NAMUR. En caso de error en el display aparecerá un texto de ayuda que depende del diagnóstico que simplifica y acelera considerablemente la resolución del problema. Esto da una seguridad máxima en el proceso.

El nuevo diseño del sensor ofrece una gran superioridad y fiabilidad Los electrodos de medida, que se limpian automáticamente y que van pulidos y hermetizados al doble aumentan la fiabilidad y el rendimiento del aparato. La elevada frecuencia de excitación del sensor hace que el tiempo de reacción del caudalímetro ProcessMaster sea rápido. Los métodos de filtración modernos, los cuales separan la señal de medida de la señal de perturbación, posibilitan también en condiciones difíciles una medición exacta y una precisión máxima (desviación máx. de medida: un 0,2 % del valor medido).

Puesta en funcionamiento sencilla y rápida Gracias a la tecnología punta de memoria en el sensor la comprobación de la asignación del sensor y del transmisor es innecesaria. Gracias a la incorporación del SensorMemory el transmisor reconoce el sensor automáticamente. Después de conectar la alimentación eléctrica el transmisor ejecuta una configuración automática. Los datos del sensor y los parámetros específicos del punto de medición se cargan automáticamente. Los errores se eliminan de tal manera que la puesta en funcionamiento se realiza con mayor rapidez y facilidad.

El manejo intuitivo proporciona una gran seguridad La modificación de los parámetros preajustados en fábrica se realiza a través del display sencillo y los botones sin contacto de manera rápida y sencilla. Todo ello sin tener que abrir la carcasa. La función "Easy Set-up" guiará a aquellos usuarios sin experiencia a través de la configuración paso a paso con gran seguridad. Las funciones de softkey simplifican el manejo, el cual se realiza como el de un teléfono móvil moderno. Durante la configuración se muestra el área de ajuste permitido del parámetro correspondiente y se rechazan las entradas no admisibles.

El transmisor universal - potente y flexible El display con iluminación de fondo se puede girar sin necesidad de usar herramientas adicionales. El contraste se puede ajustar y la visualización es completamente configurable. El tamaño de los caracteres, la cantidad de las líneas y la resolución del display (decimales) son ajustables. En el modo Multiplex se pueden preconfigurar diferentes representaciones del display que se pueden consultar consecutivamente. Gracias a la construcción inteligente del módulo de la unidad enchufable del transmisor, éste se puede desmontar fácilmente sin desatornillar los cables o retirar los conectores. Ya sean los impulsos de recuento activos o pasivos, 20 mA activos o pasivos, la salida del estado activa o pasiva, el transmisor siempre ofrece la señal correcta. El protocolo HART es estándar. Como alternativa al protocolo HART, el transmisor puede ser equipado con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus. Este transmisor universal simplifica la existencia de piezas de recambio y los costes de almacenaje.

ScanMaster - La herramienta de diagnóstico ¿Puedo confiar en la exactitud de los valores medidos? ¿Cómo puedo controlar el estado técnico del aparato? El ScanMaster contesta estas preguntas exactamente. El ScanMaster permite un fácil control de la capacidad de funcionamiento.

ProcessMaster - siempre la primera elección El ProcessMaster es el aparato estándar de la industria de procesos. Cumple los requisitos más dispares de NAMUR. ProcessMaster es el aparato universal en el sentido de la directiva de los equipos a presión. Es conforme con los requisitos de NAMUR la valoración se realiza según la categoría III para tuberías. Debido a ello el ProcessMaster se puede usar de manera universal. Los costes se reducen y la seguridad aumenta.

Sinopsis de los modelos de la serie ProcessMaster El ProcessMaster está disponible en dos series diferentes. El ProcessMaster 300 como aparato con funciones básicas y el ProcessMaster 500 como aparato con funciones avanzadas y opciones adicionales. La siguiente tabla resume las características típicas de los aparatos.

ProcessMaster FEP300 FEP500 Precisión 0,4 % (opcionalmente un 0,2 %) del valor medido

X -

Precisión 0,3 % (opcionalmente un 0,2 %) del valor medido

- X

Funciones 'Batch' Contador de preseleccciones, corrección del volumen de flujo residual, inicio/parada externo/a, contacto final orientado en lotes

- X

Otras funciones del software Unidades de masa, contadores configurables, X X Dos rangos de medida - X Display gráfico Registrador de trazos continuos X X Funciones de diagnóstico Detección de burbujas de gas, detección de depósitos en la superficie del electrodo, control de conductividad, control de temperatura, fingerprint, tendencia

- X

Llenado parcial Detección mediante el electrodo de carga parcial (TFE)

X X

Opciones del hardware Versiones para fluidos muy abrasivos: • Recubrimiento 'Ceramic-Carbide', • Electrodos de medida de volframio y carburo, • Electrodos de medida 'Double Layer'

- X

Funciones de puesta en servicio Control de conexión a tierra - X Feldbus PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus X X Herramienta de verificación / diagnóstico ScanMaster X X

Esta especificación técnica contiene una descripción del ProcessMaster 300. Respecto al ProcessMaster 500, véase la especificación técnica DS/FEP500.

Wechsel ein-auf zweispaltig Contenido

Page 3: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

3

Contenido 1 ProcessMaster 300 - Resumen de la técnica....................................................................................................5 2 Propiedades del sistema ....................................................................................................................................7

2.1 Generalidades ................................................................................................................................................7 2.2 Repetibilidad, tiempo de reacción ..................................................................................................................7 2.3 Transmisor .....................................................................................................................................................7 2.4 Diámetro nominal, rango de medida ..............................................................................................................8

3 Propiedades técnicas..........................................................................................................................................9 3.1 Sensor de caudal ...........................................................................................................................................9 3.2 Conexión eléctrica........................................................................................................................................14

4 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas 1, 21, 22 / Div. 1 .......................................................................20 4.1 Generalidades ..............................................................................................................................................20 4.2 Conexión eléctrica........................................................................................................................................21 4.3 Especificaciones eléctricas para uso en la Zona 1 / Div. 1..........................................................................25 4.4 Datos de temperatura...................................................................................................................................27 4.5 Características especiales del modelo para uso en la zona Ex 1 / Div. 1 ...................................................30

5 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas 2, 21, 22 / Div. 2 .......................................................................32 5.1 Generalidades ..............................................................................................................................................32 5.2 Conexión eléctrica........................................................................................................................................33 5.3 Especificaciones eléctricas para uso en la Zona 2 / Div. 2..........................................................................35 5.4 Datos de temperatura...................................................................................................................................35

6 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas con polvo inflamable..............................................................39 6.1 Instrucciones para usar el aparato en zonas con polvo inflamable .............................................................39

7 Requisitos de montaje ......................................................................................................................................40 7.1 Conexión a tierra ..........................................................................................................................................40 7.2 Montaje.........................................................................................................................................................40

8 Dimensiones ......................................................................................................................................................42 8.1 Brida DN 3... 125 (1/10 ... 5") .......................................................................................................................42 8.2 Brida DN 150 ... 400 (6 ... 16") .....................................................................................................................44 8.3 Brida DN 450 ... 2000 (18 ... 80") .................................................................................................................46 8.4 Brida DN 15 ... 200 (1/2 ... 8 63/100"), modelo de alta presión PN 63 y PN 100 ........................................48 8.5 Brida DN 15 ... 200 (1/2 ... 8"), modelo de alta presión CL 600...................................................................50 8.6 Caja del transmisor modelo FET321 y FET325 Zona 2, Div 2 ....................................................................51 8.7 Caja del transmisor modelo FET325 para Zona Ex 1, Div. 1.......................................................................51

9 Información para pedido...................................................................................................................................52 9.1 ProcessMaster FEP311, FEP315 Caudalímetro electromagnético, diseño compacto ...............................52 9.2 ProcessMaster FEP321, FEP325 Caudalímetro electromagnético, diseño remoto....................................56 9.3 Transmisor externo FET321, FET325 para ProcessMaster / HygienicMaster ............................................60 9.4 Unidad de transmisor enchufable FET301 para el ProcessMaster / HygienicMaster .................................62 9.5 Simulador del sensor FXC4000 ...................................................................................................................62

Page 4: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

4

9.6 Software de diagnóstico y verificación - ScanMaster FZC500 ....................................................................63 9.7 Adaptador de puerto de infrarrojos, tipo FZA100.........................................................................................63 9.8 Juego de montaje, para instalar la caja de campo en un tubo de 2“ ...........................................................63

Especificación Técnica Medidor electromagnético de caudal

Page 5: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

5

1 ProcessMaster 300 - Resumen de la técnica

Sinopsis de los modelos disponibles (diseño compacto) FEP311 (sin protección Ex) FEP315 (protección Ex Zona 2 / Div. 2) FEP315 (protección Ex Zona 1 / Div. 1)

G00886 ATEX / IEC ATEX / IEC Gases Zona 2 Gases Zona 1 Polvos Zona 21, 22 Polvos Zona 21, 22 FM / cFM FM / cFM CL I Div 2 (NI, DIP) CL I Div 1, 2 (XP, NI, DIP) NEPSI NEPSI Zone 2 Zone 1 GOST GOST Zone 2 Zone 1 Para informaciones detalladas sobre la homologación Ex de los aparatos, véase los certificados de

ensayo sobre la protección Ex (en el CD de productos o en la página web www.abb.com/flow).

Número de modelo FEP311, FEP315 Precisión Estándar: 0,4 % del valor medido

opcionalmente: 0,2 % del valor medido Rango de diámetros nominales DN 3 ... 2000 (1/10 “ ... 80 ") Conexión a proceso Brida según DIN 2501 / EN 1092-1,

ASME B16.5 / B16.47, JIS 10K Presión nominal PN 10 … 100, ASME CL 150, 300, 600 Recubrimiento Goma dura (DN 15 ... 2000), goma blanda (DN 50 ... 2000), PTFE (DN 10 ... 600),

PFA (DN 3 ... 200), ETFE (DN 25 ... 1000), elastómero (DN 50 ... 600) Conductividad > 5 µS/cm, (20 µS/cm para agua desmineralizada) Electrodos Acero inoxidable, Hastelloy B, Hastelloy C, platino-iridio, tántalo, titanio Material de la conexión a proceso Acero, acero inoxidable Modo de protección IP 65, IP 67 Temperatura del fluido -25 ... 180 °C (-13 ... 356 °F) Homologaciones Homologaciones Ex • ATEX / IECEx Zona 1, 2, 21, 22

• FM / cFM Cl 1Div 1, Cl 1 Div 2 • NEPSI Zone 1, 2 • GOST Zone 1, 2

Directiva de equipos a presión 97/23/CE Evaluación de conformidad según la categoría III, grupo de fluidos 1 CRN ( Canadian Reg.Number) Bajo demanda Transmisor Alimentación de corriente AC 100 ... 230 V (-15/+10 %), AC 24 V (-30/+10 %), DC 24 V (-30/+30 %) Salida de corriente 4 ... 20 mA activa o pasiva Salida de impulsos Activa o pasiva, ajustable in situ mediante software Salida de contacto Optoacoplador, función programable Entrada de contacto Optoacoplador, función programable Pantalla Display gráfico, ajustable Caja Diseño compacto Comunicación Protocolo HART (estándar), PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus (opcional)

Para la industria alimenticia y aplicaciones farmacéuticas, véase la especificación técnica del HygienicMaster 300

Page 6: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

6

Sinopsis de los modelos disponibles (diseño remoto)

Sensor de caudal FEP321

(sin protección Ex) FEP325

(protección Ex Zona 2 / Div. 2) FEP325

(protección Ex Zona 1 / Div. 1)

G00862 ATEX / IEC ATEX / IEC Gases Zona 2 Gases Zona 1 Polvos Zona 21, 22 Polvos Zona 21, 22 FM / cFM FM / cFM CL I Div 2 (NI, DIP) CL I Div 1, 2 (XP, NI, DIP) NEPSI NEPSI Zone 2 Zone 1 GOST GOST Zone 2 Zone 1

Para informaciones detalladas sobre la homologación Ex de los aparatos, véase los certificados de ensayo sobre la protección Ex (en el CD de productos o en la página web www.abb.com/flow).

Transmisor FET321

(sin protección Ex) FET325

(protección Ex Zona 2, Div. 2) FET321

(sin protección

Ex)

FET325 (Protección Ex Zona 1, Div. 1)

FET325 (Protección Ex Zona 2, Div. 2)

FET321 (sin

protección Ex)

G00863 ATEX / IEC ATEX / IEC ATEX / IEC Gases Zona 2 Gases Zona 1 Gases Zona 2 Polvos Zona 21, 22 Polvos Zona 21, 22 Polvos Zona 21, 22 FM / cFM FM / cFM FM / cFM CL I Div 2 (NI, DIP) CL I Div 1, 2 (XP, NI, DIP) CL I Div 2 (NI, DIP) NEPSI NEPSI Zone 2 Zone 1 GOST GOST Zone 2 Zone 1

Para informaciones detalladas sobre la homologación Ex de los aparatos, véase los certificados de ensayo sobre la protección Ex (en el CD de productos o en la página web www.abb.com/flow).

Sensor de caudal FEP321, FEP325 Precisión Estándar: 0,4 % del valor medido

opcionalmente: un 0,2 % del valor medido Rango de diámetros nominales DN 3 ... 2000 (1/10 “ ... 80 “) Conexión a proceso Brida según DIN 2501 / EN 1092-1,

ASME B16.5 / B16.47, JIS 10K Presión nominal PN 10 … 100, ASME CL 150, 300, 600 Recubrimiento Goma dura (DN 15 ... 2000), goma blanda (DN 50 ... 2000), PTFE (DN 10 ... 600),

PFA (DN 3 ... 200), ETFE (DN 25 ... 1000), elastómero (DN 50 ... 600) Conductividad > 5 µS/cm, (20 µS/cm para agua desmineralizada) Electrodos Acero inoxidable, Hastelloy B, Hastelloy C, platino-iridio, tántalo, titanio Material de la conexión a proceso Acero, acero inoxidable Modo de protección IP 65, IP 67, IP 68, (NEMA 4X) Temperatura del fluido -25 ... 180 °C (-13 ... 356 °F) Homologaciones Homologaciones Ex • ATEX / IECEx Zona 1, 2, 21, 22

• FM / cFM Cl 1Div 1, Cl 1 Div 2 • NEPSI Zone 1, 2 • GOST Zone 1, 2

Directiva de equipos a presión 97/23/CE Evaluación de conformidad según la categoría III, grupo de fluidos 1 CRN ( Canadian Reg.Number) Bajo demanda Transmisor FET321, FET325 Alimentación de corriente AC 100 ... 230 V (-15/+10 %), AC 24 V (-30/+10 %), DC 24 V (-30/+30 %) Salida de corriente 4 ... 20 mA activa o pasiva Salida de impulsos Activa o pasiva, ajustable in situ mediante software Salida de contacto Optoacoplador, función programable Entrada de contacto Optoacoplador, función programable Pantalla Display gráfico, ajustable Caja Diseño remoto Comunicación Protocolo HART (estándar), PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus (opcional)

Para la industria alimenticia y aplicaciones farmacéuticas, véase la especificación técnica del HygienicMaster 300

Page 7: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

7

2 Propiedades del sistema Wechsel ein-auf zweispaltig A

2.1 Generalidades

2.1.1 Condiciones de referencia según EN 29104

Temperatura del fluido 20 °C (68 °F) ± 2 K Temperatura ambiente 20 °C (68 °F) ± 2 K Alimentación de corriente Tensión nominal según la placa

de características: Un ± 1 %, frecuencia f ± 1 %

Requisitos de instalación - En tubería agua arriba > 10 x DN tramo recto de tubería.

- En tubería agua abajo > 5 x DN tramo recto de tubería.

Fase de calentamiento 30 min

2.1.2 Desviación máxima de medida

Salida de impulsos - Calibración estándar: ± 0,4 % del valor medido, ± 0,02 % QmáxDN (DN 3 … 2000)

- Calibración opcional: ± 0,2 % del valor medido, ± 0,02 % QmáxDN (DN 10 … 600, 800)

QmáxDN véase la tabla del capítulo 2.4 "Diámetro nominal, rango de medida".

Fig. 1

Y Precisión ± del valor medido [en %] X Velocidad de flujo: v [m/s], Q / QmáxDN [%]

Influencia de la salida analógica Igual que la salida de impulsos más ± 0,1 % del valor medido + 0,01 mA.

2.2 Repetibilidad, tiempo de reacción

Repetibilidad ≤ 0,11 % del valor medido, tmed = 100 s, v = 0,5 ... 10 m/s

Tiempo de respuesta de la salida de corriente si la amortiguación es de 0,02 segundos

Como función escalonada 0 ... 99 % 5 τ ≥ 200 ms a una frecuencia de excitación de 25 Hz 5 τ ≥ 400 ms a una frecuencia de excitación de 12,5 Hz 5 τ ≥ 500 ms a una frecuencia de excitación de 6,25 Hz

2.3 Transmisor

2.3.1 Propiedades eléctricas

AC 100 ... 230 V (-15 % / +10 %) AC 24 V (-30 % / +10 %)

Alimentación de corriente

DC 24 V (-30 % / +30 %), ondulación armónica: < 5 %

Frecuencia de red 47 ... 64 Hz Frecuencia de excitación

6 1/4 Hz, 7 1/2 Hz, 12 1/2 Hz, 15 Hz, 25 Hz, 30 Hz (alimentación de corriente:50 / 60 Hz )

Consumo de potencia (Sensorde caudal incl. transmisor) AC S ≤ 20 VA DC P ≤ 12 W (corriente de cierre:

5,6 A) Conexión eléctrica Terminales roscados

2.3.1.1 Separación de las entradas / salidas La salida de corriente, las salidas digitales DO1 y DO2 y la entrada digital están aisladas galvánicamente entre sí y del circuito de entrada del sensor de caudal. Esto se refiere también a las salidas de señal de los modelos equipados con PROFIBUS PA und FOUNDATION Fieldbus.

2.3.1.2 Detección de tubería vacía La función "Detección de tubería vacía" requiere: Un fluido con una conductividad de ≥ 20 µS/cm, un cable de señal con una longitud de ≤ 50 m (164 ft), un diámetro nominal DN ≥ DN 10 y, además, en el sensor de caudal no debe estar instalado un preamplificador.

2.3.2 Propiedades mecánicas

Diseño compacto (transmisor montado directamente sobre el sensor de caudal) Caja Aluminio fundido, barnizado Pintura Capa de pintura ≥ 80 µm de espesor,

RAL 9002 gris claro Racor atornillado para cables

Poliamida, acero inioxidable (en modelos para temperatura ambiente de -40 °C (40 °F))

Diseño remoto Caja Aluminio fundido, barnizado Pintura Capa de pintura ≥ 80 µm de espesor,

parte intermedia RAL 7012 gris oscuro, tapa frontal / tapa posterior RAL 9002 gris claro

Racor atornillado para cables

Poliamida, acero inioxidable (en modelos para temperatura ambiente de -40 °C (40 °F))

Peso 4,5 kg (9,92 lb)

2.3.2.1 Temperatura de almacenamiento, temperatura ambiente

Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) estándar -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) ampliado Temperatura de almacenamiento -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)

2.3.2.2 Modo de protección – carcasa del transmisor

IP 65, IP 67, NEMA 4X

2.3.2.3 Clase de vibración según EN 60068-2 Transmisor • Dentro del rango de 10 ... 58 Hz, desviación máx. 0,15 mm (0,006 inch)* • Dentro del rango de 58 ... 150 Hz, acelaración máx. 2 g* * = carga máxima

Wechsel ein-auf zweispaltig

Page 8: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

8

2.4 Diámetro nominal, rango de medida

El valor límite superior es ajustable entre 0,02 x QmáxDN y 2 x QmáxDN.

Diámetro nominal Valor límite inferior del rango de medida

QmáxDN Valor límite superior del rango de medida

DN " 0,02 x QmáxDN (≈ 0,2 m/s) 0 … ≈ 10 m/s 2 x QmáxDN (≈ 20 m/s) 3 1/10 0,08 l/min (0,02 US gal/min) 4 l/min (1,06 US gal/min) 8 l/min (2,11 US gal/min) 4 5/32 0,16 l/min (0,04 US gal/min) 8 l/min (2,11 US gal/min) 16 l/min (4,23 US gal/min) 6 1/4 0,4 l/min (0,11 US gal/min) 20 l/min (5,28 US gal/min) 40 l/min (10,57 US gal/min) 8 5/16 0,6 l/min (0,16 US gal/min) 30 l/min (7,93 US gal/min) 60 l/min (15,85 US gal/min)

10 3/8 0,9 l/min (0,24 US gal/min) 45 l/min (11,9 US gal/min) 90 l/min (23,78 US gal/min) 15 1/2 2 l/min (0,53 US gal/min) 100 l/min (26,4 US gal/min) 200 l/min (52,8 US gal/min) 20 3/4 3 l/min (0,79 US gal/min) 150 l/min (39,6 US gal/min) 300 l/min (79,3 US gal/min) 25 1 4 l/min (1,06 US gal/min) 200 l/min (52,8 US gal/min) 400 l/min (106 US gal/min) 32 1 1/4 8 l/min (2,11 US gal/min) 400 l/min (106 US gal/min) 800 l/min (211 US gal/min) 40 1 1/2 12 l/min (3,17 US gal/min) 600 l/min (159 US gal/min) 1200 l/min (317 US gal/min) 50 2 1,2 m3/h (5,28 US gal/min) 60 m3/h (264 US gal/min) 120 m3/h (528 US gal/min) 65 2 1/2 2,4 m3/h (10,57 US gal/min) 120 m3/h (528 US gal/min) 240 m3/h (1057 US gal/min) 80 3 3,6 m3/h (15,9 US gal/min) 180 m3/h (793 US gal/min) 360 m3/h (1585 US gal/min)

100 4 4,8 m3/h (21,1 US gal/min) 240 m3/h (1057 US gal/min) 480 m3/h (2113 US gal/min) 125 5 8,4 m3/h (37 US gal/min) 420 m3/h (1849 US gal/min) 840 m3/h (3698 US gal/min) 150 6 12 m3/h (52,8 US gal/min) 600 m3/h (2642 US gal/min) 1200 m3/h (5283 US gal/min) 200 8 21,6 m3/h (95,1 US gal/min) 1080 m3/h (4755 US gal/min) 2160 m3/h (9510 US gal/min) 250 10 36 m3/h (159 US gal/min) 1800 m3/h (7925 US gal/min) 3600 m3/h (15850 US gal/min) 300 12 48 m3/h (211 US gal/min) 2400 m3/h (10567 US gal/min) 4800 m3/h (21134 US gal/min) 350 14 66 m3/h (291 US gal/min) 3300 m3/h (14529 US gal/min) 6600 m3/h (29059 US gal/min) 400 16 90 m3/h (396 US gal/min) 4500 m3/h (19813 US gal/min) 9000 m3/h (39626 US gal/min) 450 18 120 m3/h (528 US gal/min) 6000 m3/h (26417 US gal/min) 12000 m3/h (52834 US gal/min) 500 20 132 m3/h (581 US gal/min) 6600 m3/h (29059 US gal/min) 13200 m3/h (58117 US gal/min) 600 24 192 m3/h (845 US gal/min) 9600 m3/h (42268 US gal/min) 19200 m3/h (84535 US gal/min) 700 28 264 m3/h (1162 US gal/min) 13200 m3/h (58118 US gal/min) 26400 m3/h (116236 US gal/min) 760 30 312 m3/h (1374 US gal/min) 15600 m3/h (68685 US gal/min) 31200 m3/h (137369 US gal/min) 800 32 360 m3/h (1585 US gal/min) 18000 m3/h (79252 US gal/min) 36000 m3/h (158503 US gal/min) 900 36 480 m3/h (2113 US gal/min) 24000 m3/h (105669 US gal/min) 48000 m3/h (211337 US gal/min)

1000 40 540 m3/h (2378 US gal/min) 27000 m3/h (118877 US gal/min) 54000 m3/h (237754 US gal/min) 1050 42 616 m3/h (2712 US gal/min) 30800 m3/h (135608 US gal/min) 61600 m3/h (271217 US gal/min) 1100 44 660 m3/h (3038 US gal/min) 33000 m3/h (151899 US gal/min) 66000 m3/h (290589 US gal/min) 1200 48 840 m3/h (3698 US gal/min) 42000 m3/h (184920 US gal/min) 84000 m3/h (369841 US gal/min) 1400 54 1080 m3/h (4755 US gal/min) 54000 m3/h (237755 US gal/min) 108000 m3/h (475510 US gal/min) 1500 60 1260 m3/h (5548 US gal/min) 63000 m3/h (277381 US gal/min) 126000 m3/h (554761 US gal/min) 1600 66 1440 m3/h (6340 US gal/min) 72000 m3/h (317006 US gal/min) 144000 m3/h (634013 US gal/min) 1800 72 1800 m3/h (7925 US gal/min) 90000 m3/h (396258 US gal/min) 180000 m3/h (792516 US gal/min) 2000 80 2280 m3/h (10039 US gal/min) 114000 m3/h (501927 US gal/min) 228000 m3/h (1003853 US gal/min)

Page 9: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

9

3 Propiedades técnicas Wechsel ein-auf zweispaltig

3.1 Sensor de caudal

3.1.1 Modo de protección según EN 60529

IP 65, P 67, NEMA 4X IP 68 (sólo para el sensor externo) 3.1.2 Vibración de la tubería según EN 60068-2-6

Modelo de diseño compacto: (transmisor montado directamente sobre el sensor de caudal) • Dentro del rango de 10 ... 58 Hz, desviación máx. 0,15 mm

(0,006 inch) • Dentro del rango de 58 ... 150 Hz, acelaración máx. 2 g Modelos con transmisor externo: Transmisor • Dentro del rango de 10 ... 58 Hz, desviación máx. 0,15 mm

(0,006 inch) • Dentro del rango de 58 ... 150 Hz, acelaración máx. 2 g Sensor de caudal • Dentro del rango de 10 ... 58 Hz, desviación máx. 0,15 mm

(0,006 inch) • Dentro del rango de 58 ... 150 Hz, acelaración máx. 2 g 3.1.3 Longitud de montaje

La longitud de montaje de los aparatos bridados están de acuerdo con las normas VDI/VDE 2641, ISO13359 o DVGWWorking Paper, W420 (Water Totalizers, Design WP ISO 4064 Short así como ISO 13359). 3.1.4 Cable de señal (sólo para transmisor

externo)

Cable incluido en el volumen de suministro: 5 m (16,4 ft). Si se necesiten más de 5 m (16,4 ft), el cable puede pedirse bajo el número D173D027U01. El modelo de transmisor para uso en la Zona 1, Div 1 (modelo FET325) dispone de un cable de señal de 10 m (32,8 ft) que está conectado firmemente al transmisor. Alternativamente se puede utilizar el cable con la referencia de pedido D173D031U01 para los sensores sin protección Ex (modelo FEP321, FEH321) (a partir de DN15) y para los sensores destinados a la Zona 2 (modelo FEP325, FEH325) (a partir de DN15). Preamplificador Lóngitud máx. del cable de señal entre el sensor de caudal y el transmisor: a) sin preamplificador: • máx. 50 m (164 ft) conductividad ≥ 5 µS/cm Para cables > 50 m (164 ft) se necesita un preamplificador. b) con preamplificador • máx. 200 m (656 ft) conductividad ≥ 5 µS/cm 3.1.5 Rango de temperatura

Temperatura de almacenamiento -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)

Presión mín. permitida en función de la temperatura del fluido Recubrimien

to Diámetro nominal

PServicio mbar abs

a TServicio 1)

Goma dura 15 ... 2000 (1/2 ... 80")

0 < 90 °C (194 °F) < 80 °C (176 °F) 2)

Goma blanda 50 ... 2000 (2 ... 80")

0 < 60 °C (140 °F)

PTFE KTW permitido

10 ... 600 (3/8 ... 24")

270 400 500

< 20 °C (68 °F) < 100 °C (212 °F) < 130 °C (266 °F)

PTFE grueso temp.elevadas modelo

25 … 80 100 … 250

300

0 67 27

< 180 °C (356 °F) < 180 °C (356 °F) < 180 °C (356 °F)

PFA 3 ... 200 (1/10 ... 8")

0 < 180 °C (356 °F)

Elastómero 3) 50 .. 600 (2 … 24“)

100 < 130 °C (266 °F)

ETFE 25 ... 1000 (1 ... 40")

100 < 130 °C (266 °F)

1) Para la limpieza CIP/ SIP se permiten, para un tiempo limitado, temperaturas más

elevadas; ver tabla "Temperatura máx. de limpieza permitida". 2) Sólo para fábricas chinas. 3) Sólo para fábricas estadounidenses. Temperatura de limpieza máx. permitida Limpieza CIP Recubrimien

to Sensor Tmáx Tmáxmin

utos Tamb.

Limpieza con vapor

PTFE, PFA 150 °C (302 °F)

60 25 °C (77 °F)

Líquidos PTFE, PFA 140 °C (284 °F)

60 25 °C (77 °F)

Si la temperatura ambiente es > 25 °C, a la temperatura máx. de limpieza debe restársele la diferencia. Tmáx - Δ °C. ( Δ °C = Tamb - 25 °C)

Wechsel ein-auf zweispaltig

Page 10: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

10

Temperatura ambiente máx. en función de la temperatura del fluido

¡Importante! Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se deberán observar los datos de temperatura adicionales indicados en el capítulo "Datos técnicos Ex" de la especificación técnica o de las instrucciones de seguridad Ex que se acompañan por separado (SM/FEX300/FEX500/ATEX/IECEX) o (SM/FEX300/FEX500/FM/CSA).

Modelo FEP311, FEP315 (modelo de temperatura estándar)

Temperatura ambiente Temperatura del fluido Recubrimiento Material de las bridas Temperatura mínima Temperatura máxima Temperatura mínima Temperatura máxima

Goma dura Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 4)

Goma dura Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F) -15 °C (5 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 4) Goma blanda Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) Goma blanda Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F) -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F)

PTFE Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

PTFE Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-25 °C (-13 °F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

PFA 1) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

PFA 1) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-25 °C (-13 °F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

PTFE grueso 2) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

PTFE grueso 2) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-25 °C (-13 °F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-25 °C (-13 °F) 90 °C (194 °F)

130 °C (266 °F)

Elastómero Acero al carbono -10 °C (14 °F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

Elastómero Acero inoxidable -20 °C (-4 °F) 60 °C (140 °F) 45 °C (113 °F)

-20 °C (-4 °F) 130 °C (266 °F)

Modelo FEP311, FEP315 (modelo de alta temperatura) Temperatura ambiente Temperatura del fluido

Recubrimiento Material de las bridas Temperatura mínima Temperatura máxima Temperatura mínima Temperatura máxima

PFA 1) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 180 °C (356 °F)

PFA 1) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -20 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso 2) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso 2) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -20 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

ETFE 3) Acero al carbono -10 °C (14 °F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -20 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

1) PFA (modelo de alta temperatura) disponible para diámetros nominales ≥ DN 10 2) PTFE grueso disponible para diámetros nominales ≥ DN 25, 3) ETFE grueso disponible para diámetros nominales ≥ DN 25 4) Sólo para fábricas chinas 5) Sólo para el modelo de baja temperatura (opcional)

Page 11: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

11

¡Importante! Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se deberán observar los datos de temperatura adicionales indicados en el capítulo "Datos técnicos Ex" de la especificación técnica o de las instrucciones de seguridad Ex que se acompañan por separado (SM/FEX300/FEX500/ATEX/IECEX) o (SM/FEX300/FEX500/FM/CSA).

Modelo FEP321, FEP325 (modelo de temperatura estándar)

Temperatura ambiente Temperatura del fluido Recubrimiento Material de las

bridas Temperatura mínima Temperatura máxima Temperatura mínima Temperatura máxima

Goma dura Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 4)

Goma dura Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F) -15 °C (5 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 4)

Goma blanda Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F)

Goma blanda Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F) -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F)

PTFE Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

PTFE Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

PFA 1) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

PFA 1) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

PTFE grueso 2) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

PTFE grueso 2) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F) Elastómero Acero al carbono -10 °C (14 °F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F) Elastómero Acero inoxidable -20 °C (-4 °F) 60 °C (140 °F) -20 °C (-4 °F) 130 °C (266 °F)

Modelo FEP321, FEP325 (modelo de alta temperatura )

Temperatura ambiente Temperatura del fluido Recubrimiento Material de las

bridas Temperatura mínima Temperatura máxima Temperatura mínima Temperatura máxima

PFA 1) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 180 °C (356 °F)

PFA 1) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso 2) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso 2) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

ETFE 3) Acero al carbono -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F) -10 °C (14°F) 130 °C (266 °F)

ETFE 3) Acero inoxidable -25 °C (-13 °F)

-40 °C (-40 °F) 5) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

1) PFA (modelo de alta temperatura) disponible para diámetros nominales ≥ DN 10 2) PTFE grueso disponible para diámetros nominales ≥ DN 25, 3) ETFE grueso disponible para diámetros nominales ≥ DN 25 4) Sólo para fábricas chinas 5) Sólo para el modelo de baja temperatura (opcional)

Page 12: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

12

Wechsel ein-auf zweispaltig

3.1.6 Cargas del material

Las limitaciones de la temperatura permitida del fluido (TS) y de la presión permitida (PS) se derivan del material de recubrimiento y del material de brida utilizado (véase la placa de características del aparato).

Brida DIN, acero inoxidable hasta DN 600 (24")

G00589TS

PN 40

PN 25

PN 16

PN 10

PN 63

PN 100

-30-22

-1014

1050

3086

50122

70158

90194

110230

130266

150302

170 [°C]338 [°F]

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

PS[bar]110

145.0

290.1

435.1

580.2

725.2

870.2

1015.3

1160.3

1305.3

1450.4

PS[PSI]

1595.4

Fig. 2

Brida ASME, acero inoxidable hasta DN 400 (16") (CL150/300) hasta DN 1000 (40") (CL150)

G00591

CL300

CL150

CL600

-30-22

-1014

1050

3086

50122

70158

90194

110230

130266

150302

170 [°C]338 [°F]

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

PS[bar]110

TS

145.0

290.1

435.1

580.2

725.2

870.2

1015.3

1160.3

1305.3

1450.4

PS[PSI]

1595.4

Fig. 3

Brida DIN, acero hasta DN 600 (24“)

G00588

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

PS[bar]110

-30-22

-1014

1050

30122

50122

70158

90194

110230

130266

150302

170 [°C]338 [°F]

TS

PN 40

PN 25

PN 16

PN 10

PN 63

PN 100

145.0

290.1

435.1

580.2

725.2

870.2

1015.3

1160.3

1305.3

1450.4

PS[PSI]

1595.4

Fig. 4

Brida ASME de acero DN 400 (16") (CL150/300) hasta DN 1000 (40") (CL150)

Fig. 5

JIS 10K-B2210 Brida Diámetro nominal

Material PN TS PS

32 ... 100 (1 1/4 ... 4")

Acero inoxidable

10 -25 ... 180 °C (-13 ... 356 °F)

10 bar (145 psi)

32 ... 100 (1 1/4 ... 4")

Acero al carbono

10 -25 ... 180 °C (14 ... 356 °F)

10 bar (145 psi)

Brida DIN, acero inoxidable, DN 700 (28") hasta DN 1000 (40")

G00219

PS[bar]

TS

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

DN 700 PN 16

DN 900 PN 16DN 800 PN 16

DN 1000 PN 16

DN 900 PN10DN 800 PN 10DN 700 PN 10

DN 1000 PN 10

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-22 -4 14 32 50 68 86 104 122 140 158 176 194 [°F]

PS[psi]

87.0

101.5

116.0

130.5

145.0

159.5

174.0

188.5

203.0

217.5

232.0

246.5

Fig. 6

Brida DIN de acero DN 700 (28") hasta DN 1000 (40")

G00220

PS[bar]

TS

DN 700 PN 16

DN 900 PN 16DN 800 PN 16

DN 1000 PN 16

DN 900 PN 10DN 800 PN 10DN 700 PN 10

DN 1000 PN 106

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-14 32 50 68 86 104 122 140 158 176 194 [°F]

PS[psi]

87.0

101.5

116.0

130.5

145.0

159.5

174.0

188.5

203.0

217.5

232.0

246.5

Fig. 7

Page 13: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

13

3.1.7 Sensor de caudal

Elementos en contacto con el fluido Elemento Estándar Opción Recubrimiento PTFE, PFA, ETFE,

goma dura, goma blanda

Elastómero

Electrodo de med. y puesta a tierra para:

- Goma dura

- Goma blanda

Acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti)

Hastelloy B-3 (2.4600), Hastelloy C-4 (2.4610) , titanio, tántalo, platino-iridio, 1.4539 (AISI 904L)

- PTFE, PFA, ETFE

Acero inoxidable 1.4539 (AISI 904L)

Acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti) Hast. C-4 (2.4610) Hast. B-3 (2.4600) titanio, tántalo, platino-iridio

Anillo de puesta a tierra

Acero inoxidable Bajo demanda

Anillo de protección

Acero inoxidable Bajo demanda

Elementos sin contacto con el fluido (conexión a proceso) Estándar Opción DN 3 ... 15 (1/10 ... 1/2")

Acero inoxidable 1) -

DN 20 ... 400 (3/4 ... 16")

Acero (galvanizado) 2)

Acero inoxidable 1)

DN 450 ... 2000 (18 ... 80")

Acero (pintado) 2) -

Las conexiones a proceso se componen de los materiales que se enumeran a continuación: 1) 1.4301 (AISI 304), 1.4307, 1.4404 (AISI 316L) 1.4435 (AISI 316L), 1.4541 (AISI 321)

1.4571 (AISI 316Ti), ASTM A182 F304, ASTM A182 F304L, ASTM A182 F316L, ASTM A182 F321, ASTM A182 F316TI, ASTM A182 F316, 0Cr18Ni9, 0Cr18Ni10, 0Cr17Ni13Mo2, 0Cr27Ni12Mo3, 1Cr18Ni9Ti, 0Cr18Ni12Mo2Ti

2) 1.0038, 1.0460, 1.0570, 1.0432, ASTM A105, Q255A, 20#, 16Mn

Carcasa del sensor de caudal Estándar Caja

DN 3 ... 400 (1/10 ... 16")

Caja de dos piezas de aluminio fundido, pintada, pintura de ≥ 80 µm de espesor, RAL 9002

DN 450 ... 2000 (18 ... 80")

Construcción de acero soldado, pintada, pintura de ≥ 80 µm de espesor, RAL 9002

Caja de conexión Aleación de aluminio, pintada, pintura de ≥ 80 µm de espesor, gris claro, RAL 9002

Tubo de medida Acero inoxidable Racor atornillado para cables

Poliamida, acero inioxidable (en modelos para temperatura ambiente de -40 °C (40 °F))

Page 14: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

14

Wechsel ein-auf zweispaltig

3.2 Conexión eléctrica

3.2.1 Modelo FEP311, FEP321, FET321 con protocolo HART

G00474-FEP

31 32

A24 V

51 52 81 82 41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6

6

< 50 m (200 m)< 164 ft (656 ft)

SE+ - + - + - + -

Fig. 8

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente

Véase la placa de características 2 Salida de corriente (terminales 31 / 32)

La salida de corriente puede configurarse como salida "activa" o "pasiva". • Activa: 4 ... 20 mA protocolo HART (estándar), carga: 250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω • Pasiva: 4 ... 20 mA protocolo HART (estándar), carga: 250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω Tensión de alimentación de la salida de corriente: mínimo 11 V, máximo 30 V en los terminales 31 / 32.

3 Salida digital DO1 (terminales 51 / 52) (salida de impulsos o salida binaria) Función ajustable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida de impulsos". La salida puede configurarse como salida "activa" o salida "pasiva". Ajuste mediante software. • Configuración como salida de impulsos. Frecuencia máx. de impulsos: 5250 Hz. Ancho de impulso: 0,1 … 2000 ms. El valor y ancho de impulso dependen uno del otro y se calculan dinámicamente. • Configuración como salida de contacto Función: alarma de sistema, alarma de tubería vacía, alarma Mín./Máx., señalización del sentido de flujo, otras • Configuración como salida "activa" U = 19 ... 21 V, Imáx = 220 mA, fmáx ≤ 5250 Hz • Configuración como salida "pasiva" Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

4 Entrada digital: (terminales 81 / 82) (entrada de contacto) Función ajustable in situ mediante software: desconexión externa de la salida, reposición externa del totalizador, parada externa del totalizador, otras Datos del optoacoplador: 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ

5 Salida digital DO2 (terminales 41 / 42) (salida de impulsos o salida binaria) Función ajustable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo. La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

6 Tierra funcional 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Page 15: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

15

3.2.2 Modelo FEP311, FEP321, FET321 con PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus

G01002-FEP

97 98

A

41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6

PA+ PA-

FF+ FF-

6

< 50 m (200 m)< 164 ft (656 ft)

SE+ -

Fig. 9

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente

Véase la placa de características 2 Comunicación digital (terminal 97 / 98)

• PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (PA+ / PA-) U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error / FDE) Conexión de bus con protección contra polarización inversa La dirección de bus se puede ajustar a través de los interruptores DIP del aparato, el display del transmisor o el bus de campo (Feldbus).

O • FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 (FF+ / FF-)

U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error / FDE) Conexión de bus con protección contra polarización inversa

3 Sin ocupar 4 Sin ocupar 5 Salida digital DO2 (terminales 41 / 42) (salida de impulsos o salida binaria)

Función ajustable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo. La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

6 Tierra funcional 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Page 16: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

16

3.2.3 Ejemplos de conexión con periféricos

Salida de corriente Carga máxima permitida (RB) en función de la tensión de fuente (U2)

A = configuración "activa": 4 ... 20 mA, HART carga: 0 =R = 650 Ω (300 Ω en zonas Ex 1 / Div. 1) Carga aparente mín. en HART: 250 Ω

G00475

+31

-32

I E

+31

-32

I E

V

A

B

RB

RB

U1 U2

B = configuración "pasiva": 4 ... 20 mA, HART carga: 0 =R = 650 Ω carga mín. carga con HART: 250 Ω tensión de alimentación para la salida de corriente, terminal 31 / 32: U1: mín. 11 V, máx. 30 V

I = interna, E = externa

G00592

200

250

300

350

400

450

500

550

600

650

700

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30U [V]2

R[

]B

Ω

Fig. 10 Salida digital DO1

Carga máxima permitida (RB) en función de la tensión de fuente (U2)

A = configuración "activa": 24V+

-

I E

51

52

RB*

Imax = 220 mA

24V+

-

RB* U

CE

ICE

I E

51

52

G00476-02

A

B

U2

B = configuración "pasiva"

G00593

50

150

250

350

450

550

650

750

850

950

1050

1150

1250

1350

1450

1550

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30U [V]2

R[

]B

Ω

I = interna, E = externa = rango permitido Fig. 11 Salida digital DO2, p. ej., para el control del sistema, alarmas Máx./Mín., tubería de medida vacía o señalización de directo/inverso o impulsos de recuento (función ajustable por software)

G00792

RB*

Imax = 220 mA

RB* U

CE

ICE

+U

I E

41

42

I = interna, E = externa

Fig. 12

Page 17: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

17

Salidas digitales DO2 y DO2, impulsos separados para Directo e Inverso

Salidas digitales DO2 y DO2, impulsos separados para Directo e Inverso (variante de conexión)

G00791

24V+

I E

51

52

41

4224V

I E

51

52

41

42

V +-

I = interna, E = externa

Fig. 13 Entrada digital para la desconexión externa de la salida o reposición externa del totalizador

I = interna, E = externa

Fig. 14 PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus

G002482

FF-

FF+R

C

1

97

PA-

R

CPA+

98

97

98

I EI E

La resistencia R y el condensador C forman el terminador de bus. Se deben instalar si el aparato está conectado al terminal de todo el cable de bus. R = 100 Ω; C = 1 µF 1 PROFIBUS PA 2 FOUNDATION Fieldbus

I = interna, E = externa Fig. 15 Conexión mediante conector M12 (sólo para PROFIBUS PA en zonas no explosivas)

G01003

1 2

34

Disposición de las patillas (vista frontal - inserto de clavija y patillas) PIN 1 = PA+ PIN 2 = nc PIN 3 = PA- PIN 4 = blindaje

Fig. 16

Page 18: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

18

Wechsel ein-auf zweispaltig

Comunicación digital Para la comunicación digital, el transmisor ofrece las siguientes posibilidades: Protocolo HART El aparato está registrado en la HART Communication Foundation.

Fig. 17

Protocolo HART Configuración directamente en el aparato

Software DAT200 Asset Vision Basic (+ DTM HART)

Transmisión Modulación FSK sobre la salida de corriente 4 ... 20 mA según estándar Bell 202

Amplitud máx. de la señal

1,2 mAss

Carga – salida de corriente

mín. 250 Ω, máx. = 560 Ω

Cable AWG 24 retorcido Longitud máx. del cable

1500 m

Velocidad en baudios

1200 baud

Indicación Log. 1: 1200 HZ Log. 0: 2200 Hz

Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente. Integración en el sistema En combinación con el DTM (Device Type Manager) disponible para el aparato, la comunicación (configuración, parametración) puede realizarse mediante las aplicaciones de tramas correspondientes según FDT 1.21 (DAT200 Asset Vision Basic). Otras formas de integración en el sistema/herramientas (p.ej.: Emerson AMS / Siemens SCS7) pueden suministrarse bajo demanda. Para la comunicación HART® o PROFIBUS está disponible bajo demanda una versión gratuita de la aplicación de tramas DAT200 Asset Vision Basic. Los necesarios DTMs están incluidos en el DVD con el DAT200 Asset Vision Basic, o bien en el Libery DTM. También es posible descargarlos de la página www.abb.com/flow.

Protocolo PROFIBUS PA La interfaz es conforme al Perfil 3.01 (PROFIBUS estándar, EN 50170, DIN 19245 [PRO91].

Núm. de ident. del PROFIBUS PA:

0x3430

alternativamente, nº. de ident. estándar

0x9700 ó 0x9740

Configuración directamente en el aparato Software DAT200 Asset Vision Basic (+ PROFIBUS PA-DTM)

Señal de transmisión según IEC 61158-2 Cable blindado, torcido (según IEC

61158-2 deben preferirse los tipos A o B).

1 F

100

G00111

A

PROFIBUS DP PROFIBUS PA

H2-Bus

PA+ PA- PA+ PA- PA+ PA-

A = acoplador de segmentos (incl. alimentación de bus y terminador)

Fig. 18: Ejemplo de conexión PROFIBUS PA Topología de bus • Árbol y / o estructura de líneas • Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus

principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF) Consumo de tensión / corriente • Consumo de corriente medio: 10 mA. • En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection

Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 13 mA (como máximo).

• El límite superior de la corriente está limitado electrónicamente. • La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango

de 9 ... 32 V DC. Para más información, véase la descripción de la interfaz correspondiente. Integración en el sistema Para la integración en el sistema, ABB suministra tres archivos GSD diferentes. Así, el usuario puede decidir si desea utilizar todas las funciones del aparato o sólo una parte de las mismas. La modificación se realiza a través del parámetro "ID-number selector". Número de identificación 0x9700, Nombre del archivo GSD: PA139700.gsd Número de identificación 0x9740, Nombre del archivo GSD: PA139740.gsd Número de identificación 0x3430, Nombre del archivo GSD: ABB_3430.gsd La descripción de la interfaz se encuentra en el CD que acompaña al aparato. Los archivos GSD se pueden descargar de la página www.abb.com/flow. Además, los archivos necesarios para el funcionamiento se pueden descargar de la página www.profibus.com.

Page 19: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

19

FOUNDATION Fieldbus (FF) Interoperability Test campain no.

ITK 5.20

Manufacturer ID 0x000320 Device ID 0x0124 Configuración • directamente en el aparato

• mediante servicios integrados en el sistema

• National Configurator Señal de transmisión según IEC 61158-2

B

Ethernet FOUNDATION Fieldbus H1

HSE-Bus

FF+ FF- FF+ FF- FF+ FF-

1 F

100

G00112 B = Linking Device (incl. alimentación de bus y terminador)

Fig. 19: Ejemplo de conexión FOUNDATION Fieldbus Topología de bus • Árbol y / o estructura de líneas • Terminador de bus: pasivo en ambos extremos del cable de bus

principal (miembro RC R = 100 Ω, C = 1 µF) Consumo de tensión / corriente • Consumo de corriente medio: 10 mA. • En caso de fallo, la función FDE (= Fault Disconnection

Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 13 mA (como máximo).

• Límite superior de la corriente: limitado electrónicamente. • La tensión aplicada al cable de bus debe estar dentro del rango

de 9 ... 32 V DC.

Dirección de bus La dirección de bus se asigna automáticamente o puede ajustarse manualmente en el sistema. El identificador (ID) se crea mediante una combinación inconfundible formada por el número ID del fabricante y los números ID y de serie del aparato. Integración en el sistema Componentes necesarios: • Fichero DD (Device Description), que contiene la descripción del

aparato. • Fichero CFF (Common File Format), que se necesita para el

ingineering del segmento. El ingineering puede realizarse en línea o fuera de línea.

La descripción de la interfaz se encuentra en el CD que acompaña al aparato. Los archivos se pueden descargar de la página www.abb.com/flow. Además, los archivos necesarios para el funcionamiento se pueden descargar en http://www.fieldbus.org.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Page 20: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

20

4 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas 1, 21, 22 / Div. 1 A

4.1 Generalidades

Los aparatos con la denominación de modelo FEP315 y FEP325 están homologados para el uso en las zonas potencialmente explosivas siguientes: • ATEX / IECEx Zona 1, 21, 22 • FM Div.1 • cFM Div.1 • NEPSI Zone 1 • GOST Zone 1

¡Importante! Para detalles de las homologaciones individuales, véase el capítulo 1 "ProcessMaster 300 - Resumen de la técnica".

¡Importante! La caja del transmisor y del sensor de caudal debe conectarse al conductor de conexión equipotencial PA. El propietario deberá asegurar que cuando se conecte el conductor protector PE, no se produzcan diferencias de potencial entre el conductor protector PE y la conexión equipotencial PA.

Los cálculos Ex se basan en las temperaturas producidas en la entrada de cables 70 °C (158 °F). Por ello es necesario que para la alimentación eléctrica y las salidas y entradas de señal se utilicen cables que cumplan con una especificación mínima de 70 °C (158 °F).

En los modelos de diseño remoto para uso en FM / cFM Div. 1 o FM / cFM Div. 2, la longitud del cable de señal entre el sensor y el transmisor debe ser de un mínimo de 5 m (16,4 ft).

Page 21: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

21

4.2 Conexión eléctrica

4.2.1 Modelo FEP315, FEP325 y FET325 en Zona 1 / Div. 1 con protocolo HART

G00887

31 32

A24 V

51 52 81 82 41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6

SE+ - + - + - + -

FEP315

FEP325 FET325

6

6

6

6

Fig. 20

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente: Véase la placa de características 2 Salida de corriente (terminales 31 / 32) Según el modelo utilizado, se puede utilizar una salida "activa" o

"pasiva". Los modelos para uso en la Zona Ex 1 no permiten una

reconfiguración de la salida de corriente in situ. • Activa: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 300 Ω • Pasiva: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω, voltaje mín./máx. para la salida de corriente: mínimo 11 V, máximo 30 V en los terminales 31 / 32.

3 Salida digital DO1 (terminal 51 / 52) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador).

• Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA, Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida de impulsos". • Configuración como salida de impulsos. Frecuencia de impulsos

máxima: 5250 Hz, ancho de impulso: 0,1 … 2000 ms. El valor y ancho de impulso dependen uno del otro y se calculan dinámicamente.

• Configuración como salida de contacto. Función: alarma de sistema, alarma de tubería vacía, alarma Mín./Máx., señalización del sentido de flujo, otras

4 Entrada digital: (terminal 81 / 82) Sólo disponible en combinación con una salida de corriente

"pasiva". Función configurable in situ mediante software: desconexión

externa de la salida, reposición externa del totalizador, parada externa del totalizador, otras

Datos del optoacoplador: 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ 5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos.

Page 22: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

22

4.2.2 Modelo FEP315, FEP325 y FET325 en Zona 1 / Div. 1 con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus

G01004

97 98

A

41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6

SE+ -

FEP315

FEP325 FET325

6

6

6

6

PA+ PA-

FF+ FF-

Fig. 21

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente: Véase la placa de características 2 Comunicación digital (terminal 97 / 98)

• PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (PA+ / PA-) U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa La dirección de bus se puede ajustar a través de los interruptores DIP del aparato, el display del transmisor o el bus de campo (Feldbus).

O • FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 (FF+ / FF-)

U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa

3 Sin ocupar 4 Sin ocupar

5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos. Si se utilizan aparatos con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus, el terminador de bus debe corresponder al modelo FISCO o a las normas de protección Ex.

Page 23: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

23

4.2.3 Modelo FEP325 en Zona 1 / Div. 1 y transmisor FET325 en Zona 2 / Div. 2 o, fuera de la zona Ex, FET321 con protocolo HART

Sensor de caudal FEP325 en la zona Ex (Zona 1 / Div. 1)

Transmisor FET325 en la zona Ex (Zona 2 / Div. 2)

Transmisor FET321 fuera de la zona Ex

G00867

31 32

A24 V

51 52 81 82 41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6 / 6a

SE+ - + - + - + -

6

6

6

6

6a

Fig. 22

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente:

Véase la placa de características 2 Salida de corriente (terminales 31 / 32) La salida de corriente puede configurarse in situ como salida

"activa" o salida "pasiva". • Activa: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω • Pasiva: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω, voltaje mín./máx. para la salida de corriente: mínimo 11 V, máximo 30 V en los terminales 31 / 32.

3 Salida digital DO1 (terminal 51 / 52) La salida digital puede configurarse in situ como salida "activa" o

salida "pasiva". • Activa: U = 19 ... 21 V. Imáx = 220 mA, fmáx ≤ 5250 Hz • Pasiva: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

Función configurable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida de impulsos". • Configuración como salida de impulsos. Frecuencia de

impulsos máxima: 5250 Hz, ancho de impulso: 0,1 … 2000 ms. El valor y ancho de impulso dependen uno del otro y se calculan dinámicamente.

• Configuración como salida de contacto. Función: alarma de sistema, alarma de tubería vacía, alarma Mín./Máx., señalización del sentido de flujo, otras

4 Entrada digital: (terminal 81 / 82) Función configurable in situ mediante software: desconexión

externa de la salida, reposición externa del totalizador, parada externa del totalizador, otras Datos del optoacoplador: 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ

5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA,

fmáx ≤ 5250 Hz, Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 6a Tierra funcional (sólo si se utiliza un sensor de caudal FET321

que se encuentre fuera de la zona explosiva) 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos.

Page 24: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

24

4.2.4 Modelo FEP325 en Zona 1 / Div. 1 y transmisor FET325 en Zona 2 / Div. 2 o, fuera de la zona Ex, FET321 con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus

Sensor de caudal FEP325 en la zona Ex (Zona 1 / Div. 1)

Transmisor FET325 en la zona Ex (Zona 2 / Div. 2)

Transmisor FET321 fuera de la zona Ex

G01006

97 98

A

41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6 / 6a

SE+ -

6

6

6

6

6a

PA+ PA-

FF+ FF-

Fig. 23

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente: Véase la placa de características 2 Comunicación digital (terminal 97 / 98)

• PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (PA+ / PA-) U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa La dirección de bus se puede ajustar a través de los interruptores DIP del aparato, el display del transmisor o el bus de campo (Feldbus).

O • FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 (FF+ / FF-)

U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa

3 Sin ocupar 4 Sin ocupar

5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA,

fmáx ≤ 5250 Hz, Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 6a Tierra funcional (sólo si se utiliza un sensor de caudal FET321

que se encuentre fuera de la zona explosiva) 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos. Si en la Zona 2 / Div 2 se utilizan aparatos con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus, el terminador de bus debe corresponder al modelo FNICO o a las normas de protección Ex.

Page 25: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

25

4.3 Especificaciones eléctricas para uso en la Zona 1 / Div. 1

4.3.1 Aparatos con protocolo HART

Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas deberán mantenerse los siguientes datos eléctricos para las entradas y salidas de señal del transmisor. El tipo de salida de corriente (activa / pasiva) puede identificarse por medio de la marca correspondiente en el espacio de conexión del aparato.

Modelo: FEP315 o FET325

Datos operativos Datos Ex Tipo de protección Ex i, IS

Entradas y salidas

UN [V]

IN [mA]

UO [V]

IO [mA]

PO [mW]

CO [nF]

COPA [nF]

LO [mH]

20 100 500 210 195 6 UI [V]

II [mA]

PI [mW]

CI [nF]

CIPA [nF]

LI [mH]

Salida de corriente activa Terminal 31 / 32 30 30

60 425 4) 2000 4) 8,4 24 0,065 UI [V]

II [mA]

PI [mW]

CI [nF]

CIPA [nF]

LI [nH]

Salida de corriente pasiva Terminal 31 / 32

30 30 60 500 4) 2000 4) 8,4 24 170 UI [V]

II [mA]

PI [mW]

CI [nF]

CIPA [nF]

LI [nH]

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42 30 220

60 4251) 4) 5002) 4)

2000 4) 3,6 3,6 170

Salida digital DO1 pasiva Terminal 51 / 52

30 220 60 4251) 4) 5002) 4)

2000 4) 3,6 3,6 170

Entrada binaria DI 3) pasiva

Terminal 81 / 82 30 10 60 500 4) 2000 4) 3,6 3,6 170

1) En caso de salida de corriente "activa". 2) En caso de salida de corriente "pasiva". 3) Sólo disponible en combinación con una salida de corriente pasiva. 4) Se deben utilizar barreras mono o multicanales intrínsicamente seguras (separador de alimentación) con curva característica de resistencia. Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Condiciones especiales de conexión: Los circuitos eléctricos de salida están diseñados de tal forma que pueden conectarse a circuitos con o sin seguridad intrínseca. No se permite combinar circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. A lo largo de la sección de la línea de los circuitos intrínsecamente seguros deberá establecerse una conexión equipotencial. La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es UM = 60 V. Si no se supera la tensión de cálculo UM = 60 V en la conexión de circuitos de corriente externos sin seguridad intrínseca, se mantendrá la seguridad intrínseca.

Page 26: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

26

4.3.2 Aparatos con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus

Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas deberán mantenerse los siguientes datos eléctricos para las entradas y salidas de señal del transmisor. La versión (PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus) puede identificarse por medio de la marca correspondiente en el espacio de conexión del aparato.

Modelo: FEP315 o FET325

En la Zona 1 / Div. 1 hay tres variantes diferentes de conexión para conectar el bus de campo (Feldbus, terminal 97 / 98) y la salida digital (terminal 41 / 42). Variante 1: Conexión del bus de campo: con seguridad intrínsica según FISCO, conexión de la salida digital: con seguridad intrínsica

Datos operativos Datos Ex Tipo de protección Ex i, IS y FISCO

Entradas y salidas

UN [V]

IN [mA]

Ui [V]

Ii [mA]

Pi [mW]

Ci [nF]

CiPA [nF]

Li [µH]

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42

30 220 60 200 1) 5000 1) 3,6 3,6 0,17

Feldbus Terminal 97 / 98 32 30 17 380 5320 1 1 5

1) Se deben utilizar barreras mono o multicanales intrínsicamente seguras (separador de alimentación) con curva característica de resistencia. Variante 2: Conexión del bus de campo: con seguridad intrínsica (¡No según FISCO!), conexión de la salida digital: con seguridad intrínsica

Datos operativos Datos Ex Tipo de protección Ex i, IS

Entradas y salidas

UN [V]

IN [mA]

Ui [V]

Ii [mA]

Pi [mW]

Ci [nF]

CiPA [nF]

Li [µH]

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42

30 220 60 200 1) 5000 1) 3,6 3,6 0,17

Feldbus Terminal 97 / 98 32 30 60 500 5000 1 1 5

1) Se deben utilizar barreras mono o multicanales intrínsicamente seguras (separador de alimentación) con curva característica de resistencia. Variante 3: Conexión del bus de campo: según FNICO (Zona 2, Div. 2), conexión de la salida digital (Zona 2, Div. 2)

Datos operativos Datos Ex Tipo de protección Ex n, NI y FNICO

Entradas y salidas

UN [V]

IN [mA]

Ui [V]

Ii [mA]

Pi [mW]

Ci [nF]

CiPA [nF]

Li [µH]

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42

30 220 - - - - - -

Feldbus Terminal 97 / 98 32 30 60 500 1) 5000 1) 1 1 5

1) Se deben utilizar barreras mono o multicanales (separador de alimentación) con curva característica de resistencia. Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Condiciones especiales de conexión: Los circuitos eléctricos de salida están diseñados de tal forma que pueden conectarse a circuitos con o sin seguridad intrínseca. No se permite combinar circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. A lo largo de la sección de la línea de las salidas digitales hay que establecer una conexión equipotencial, si se trata de un circuito eléctrico intrínsecamente seguro. La tensión de cálculo de los circuitos eléctricos sin seguridad intrínseca es UM = 60 V. La seguridad intrínseca se mantiene siempre que durante la conexión de circuitos eléctricos externos sin seguridad intrínseca no se supere la tensión de cálculo UM = 60 V.

Page 27: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

27

4.4 Datos de temperatura

Denominación del modelo Temperatura superficial FEP315 70 °C (158 °F) FEP325 85 °C (185 °F) FET325 70 °C (158 °F)

La temperatura de la superficie depende de la temperatura del fluido. Cuando sube la temperatura del fluido [> 70 °C (158 °F) o > 85 °C (185 °F)], también sube la temperatura de la superficie, hasta que alcance el nivel de temperatura del fluido.

¡Importante! La temperatura máxima permitida del fluido depende del material de recubrimiento y del material de la brida y está limitada por los datos operativos indicados en la tabla 1 y los datos técnicos Ex indicados en las tablas 2 ...n.

Tabla 1: Temperatura del fluido en función del material de recubrimiento y material de la brida

Modelo FEP315 / FEP325

Materiales Temperatura del fluido (datos operativos) Recubrimiento Brida Mínimo Máximo

Goma dura Acero al carbono -10 °C (14 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 1)

Goma dura Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 1) Goma blanda Acero al carbono -10 °C (14 °F) 60 °C (140 °F) Goma blanda Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F)

PTFE Acero al carbono -10 °C (14 °F) 130 °C (266 °F) PTFE Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F) PFA Acero al carbono -10 °C (14 °F) 180 °C (356 °F) PFA Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso Acero al carbono -10 °C (14 °F) 180 °C (356 °F) PTFE grueso Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

ETFE Acero al carbono -10 °C (14 °F) 130 °C (266 °F) ETFE Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

1) Sólo para fábricas chinas (en preparación)

Page 28: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

28

Tabla 2: Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo ProcessMaster FEP315

Temperatura ambiente

(- 40 °C)1) - 20 °C ... + 40 °C (- 40 °C)1) - 20 °C ... + 50 °C (- 40 °C)1) - 20 °C ... + 60 °C

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

Diá

met

ro n

omin

al

Dis

eño

Cla

se d

e te

mpe

ratu

ra

Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo

NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T1 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T2 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T3 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 120 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T4 120 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 85 °C 70 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T5 85 °C 85 °C 20 °C 85 °C 20 °C

NT 70 °C 70 °C 30 °C 70 °C 40 °C

DN

3 ..

. DN

100

HT T6

70 °C 70 °C 20 °CC 70 °C 20 °C NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T1 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T2 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 130 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T3 180 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 125 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T4 125 °C 120 °C 20 °C 120 °C 20 °C

NT 90 °C 90 °C 30 °C 80 °C 40 °C HT

T5 90 °C 90 °C 20 °C 90 °C 20 °C

NT 75 °C 75 °C 30 °C 75 °C 40 °C

DN

125

... D

N 2

000

HT T6

75 °C 75 °C 20 °C 75 °C 20 °C 1) Modelo de baja temperatura (opcional) Versión estándar (NT), Tmedium máxima 130 °C (266 °F) Modelo de alta temperatura (HT), Tmedium máxima 180 °C (356 °F) Sin aislamiento térmico: el sensor no está rodeado de una tubería aislada. Con aislamiento térmico: el sensor está rodeado de una tubería aislada.

¡Importante! El modelo estándar incluye protección Ex para gas y polvo. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica como zona potencialmente explosiva para gas y polvo, deberán

tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas y polvo" de la tabla. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica solamente como una zona potencialmente explosiva para gas,

deberán tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas".

Page 29: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

29

Tabla 3: Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo ProcessMaster FEP325

Temperatura ambiente

(- 40 °C)1) - 20 °C ... + 40 °C (- 40 °C)1) - 20 °C ... + 50 °C (- 40 °C)1) - 20 °C ... + 60 °C

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

sin aislamiento térmico

con aislamiento térmico

Diá

met

ro n

omin

al

Dis

eño

Cla

se d

e te

mpe

ratu

ra

Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo

NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T1 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T2 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T3 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 120 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T4 120 °C 120 °C 120 °C 120 °C 120 °C

NT 85 °C 85 °C 85 °C 85 °C 85 °C HT

T5 85 °C 85 °C 85 °C 85 °C 85 °C

NT 70 °C 70 °C 70 °C 70 °C 70 °C

DN

3 ..

. DN

100

HT T6

70 °C 70 °C 70 °C 70 °C 70 °C NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T1 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T2 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 130 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T3 180 °C 160 °C 150 °C 160 °C 150 °C

NT 125 °C 110 °C 110 °C 110 °C 110 °C HT

T4 125 °C 125 °C 125 °C 125 °C 125 °C

NT 90 °C 90 °C 90 °C 90 °C 90 °C HT

T5 90 °C 90 °C 90 °C 90 °C 90 °C

NT 75 °C 75 °C 75 °C 75 °C 75 °C

DN

125

... D

N 2

000

HT T6

75 °C 75 °C 75 °C 75 °C 75 °C 1) Modelo de baja temperatura (opcional) Modelo estándar (NT), Tmedium máxima 130 °C (266 °F). Modelo de alta temperatura (HT), Tmedium máxima 180 °C (356 °F). Sin aislamiento térmico: el sensor no está rodeado de una tubería aislada. Con aislamiento térmico: el sensor está rodeado de una tubería aislada.

¡Importante! El modelo estándar incluye protección Ex para gas y polvo. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica como zona potencialmente explosiva para gas y polvo, deberán

tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas y polvo" de la tabla. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica solamente como una zona potencialmente explosiva para gas,

deberán tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas".

Page 30: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

30

4.5 Características especiales del modelo para uso en la zona Ex 1 / Div. 1

4.5.1 Configuración de la salida de corriente

Los modelos para uso en la Zona Ex 1 no permiten una reconfiguración de la salida de corriente.

Por eso es necesario que en el pedido se indique la configuración deseada de la salida de corriente (activa/pasiva).

El tipo de salida de corriente (activa / pasiva) puede identificarse por medio de la marca correspondiente en el espacio de conexión del aparato.

4.5.2 Configuración de las salidas digitales

Los modelos para uso en la Zona Ex 1 / Div. 1 permiten la programación de las salidas digitales DO1 (51 / 52) y DO2 (41 / 42) para conectar el aparato a un amplificador de conmutación NAMUR. Los aparatos de este tipo salen de fábrica con salidas configuradas para conexiones estándar (no NAMUR).

Los aparatos equipados con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus sólo disponen de la salida digital DO2 (41 / 42).

¡Importante! El tipo de protección 'e' de las salidas no cambiará. ¡Los aparatos que se conecten a estas salidas deben cumplir la normativa vigente en materia de protección contra explosión!

Page 31: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

31

Los puentes enchufables se encuentran en el backplane (en la caja del transmisor).

G00874-01

2 3

3

1

4

1 2 1 2

BR902 BR901

1 2

BR902

Protocolo HART PROFIBUS PA

FOUNDATION Fieldbus

Fig. 24:

BR902 para la salida digital DO1 BR901 para la salida digital DO2 BR902 en posición 1: estándar (no NAMUR) BR902 en posición 1: estándar (no NAMUR) BR902 en posición 2: NAMUR BR902 en posición 2: NAMUR

Para programar las salidas digitales hay que proceder de la siguiente forma:

1. Desconectar la alimentación eléctrica y, antes de proceder al paso siguiente, mantener un tiempo de espera de 20 minutos, como mínimo.

2. Desenclavar el dispositivo de bloqueo (4) y abrir la tapa de la caja (1).

3. Aflojar los tornillos (3) y sacar la unidad de transmisor enchufable (2).

4. Poner los puentes enchufables en la posición deseada.

5. Volver a insertar la unidad de transmisor enchufable (2) y apretar los tornillos (3).

6. Cerrar la tapa de la caja (1) y asegurar la tapa destornillando el tornillo (4).

Page 32: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

32

5 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas 2, 21, 22 / Div. 2 A

5.1 Generalidades

Los aparatos con la denominación de modelo FEP315 y FEP325 están homologados para el uso en las zonas potencialmente explosivas siguientes: • ATEX / IECEx Zona 2, 21, 22 • FM Div.2 • cFM Div.2 • NEPSI Zone 2 • GOST Zone 2

¡Importante! Para detalles de las homologaciones individuales, véase el capítulo 1 "ProcessMaster 300 - Resumen de la técnica".

Los cálculos Ex se basan en las temperaturas producidas en la entrada de cables 70 °C (158 °F). Por ello es necesario que para la alimentación eléctrica y las salidas y entradas de señal se utilicen cables que cumplan con una especificación mínima de 70 °C (158 °F).

Page 33: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

33

5.2 Conexión eléctrica

5.2.1 Modelo FEP315, FET325 en la Zona 2 / Div. 2 o, fuera de la zona Ex, FET321 con protocolo HART

Sensor de caudal FEP315, FEP325 y transmisor FET325 en la zona Ex (Zona 2 / Div. 2)

Transmisor FET321 fuera de la zona Ex

G00888

31 32

A24 V

51 52 81 82 41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6 / 6a

SE+ - + - + - + -

6

6

6

6

6a

2S 1S

6

FEP315 FEP325

FEP325 FET325

FET321

Fig. 25

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente:

Véase la placa de características 2 Salida de corriente (terminales 31 / 32) La salida de corriente puede configurarse in situ como salida

"activa" o salida "pasiva". • Activa: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω • Pasiva: 4 ... 20 mA, protocolo HART (estándar), carga:

250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω voltaje mín./máx. para la salida de corriente: mínimo 11 V, máximo 30 V en los terminales 31 / 32.

3 Salida digital DO1 (terminal 51 / 52) La salida digital puede configurarse in situ como salida "activa" o

salida "pasiva". • Activa: U = 19 ... 21 V. Imáx = 220 mA, fmáx ≤ 5250 Hz • Pasiva: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

Función configurable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida de impulsos". • Configuración como salida de impulsos. Frecuencia de impulsos

máxima: 5250 Hz, ancho de impulso: 0,1 … 2000 ms. El valor y ancho de impulso dependen uno del otro y se calculan dinámicamente.

• Configuración como salida de contacto. Función: alarma de sistema, alarma de tubería vacía, alarma Mín./Máx., señalización del sentido de flujo, otras

4 Entrada digital: (terminal 81 / 82) Función configurable in situ mediante software: desconexión

externa de la salida, reposición externa del totalizador, parada externa del totalizador, otras Datos del optoacoplador: 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ

5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador).

Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA , fmáx ≤ 5250 Hz

Función configurable in situ mediante software como "Salida de impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 6a Tierra funcional (sólo si se utiliza un transmisor FET321 que se

encuentre fuera de la zona explosiva) 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos.

Page 34: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

34

5.2.2 Modelo FEP315, FET325 en la Zona 2 / Div. 2 o, fuera de la zona Ex, FET321 con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus

Sensor de caudal FEP315, FEP325 y transmisor FET325 en la zona Ex (Zona 2 / Div. 2)

Transmisor FET321 fuera de la zona Ex

G01005

97 98

A

41 42L N

1+ 2-

M1 M2 D1 D2 3 2S E2 E1 1S

M1 M2 D1 D2 3 E2 E1 SEB

2 3 4 51 PE

7 8 9 10 11 12 13

6 / 6a

SE+ -

6

6

6

6

6a

2S 1S

6

FEP315 FEP325

FEP325 FET325

FET321

PA+ PA-

FF+ FF-

Fig. 26

A Transmisor B Sensor de caudal 1 Alimentación de corriente: Véase la placa de características 2 Comunicación digital (terminal 97 / 98)

• PROFIBUS PA según IEC 61158-2 (PA+ / PA-) U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa La dirección de bus se puede ajustar a través de los interruptores DIP del aparato, el display del transmisor o el bus de campo (Feldbus).

O • FOUNDATION Fieldbus según IEC 61158-2 (FF+ / FF-)

U = 9 ... 32 v, I = 10 mA (funcionamiento normal), I = 13 mA (en caso de error) Conexión de bus con protección contra polarización inversa

3 Sin ocupar 4 Sin ocupar

5 Salida digital DO2 (terminal 41 / 42) La salida es siempre una salida "pasiva" (optoacoplador). Datos del optoacoplador: Umáx = 30 V, Imáx = 220 mA,

fmáx ≤ 5250 Hz, Función configurable in situ mediante software como "Salida de

impulsos" o "Salida binaria". El ajuste por defecto es "Salida binaria", señalización del sentido de flujo.

6 Conexión equipotencial PA 6a Tierra funcional (sólo si se utiliza un sensor de caudal FET321

que se encuentre fuera de la zona explosiva) 7 marrón 8 rojo 9 naranja 10 amarillo 11 verde 12 azul 13 violeta

Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. Los datos electricos indicados representan los datos operativos. Si en la Zona 2 / Div 2 se utilizan aparatos con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus, el terminador de bus debe corresponder al modelo FNICO o a las normas de protección Ex.

Page 35: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

35

5.3 Especificaciones eléctricas para uso en la Zona 2 / Div. 2

5.3.1 Aparatos con protocolo HART

Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas deberán mantenerse los siguientes datos eléctricos para las entradas y salidas de señal del transmisor. El tipo de salida de corriente (activa / pasiva) puede identificarse por medio de la marca correspondiente en el espacio de conexión del aparato.

Modelo: FEP315 o FET325

Datos Ex Datos operativos Ex n / NI

Entradas y salidas de señal Ui [V] Ii [mA] Ui [V] Ii [mA] Salida de corriente activa / pasiva Terminal 31 / 32

30 30 30 30

Salida digital DO1 activa / pasiva Terminal 51 / 52

30 220 30 220

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42

30 220 30 220

Entrada digital DI Terminal 81 / 82

30 10 30 10 Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica.

5.3.2 Aparatos con PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus

Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas deberán mantenerse los siguientes datos eléctricos para las entradas y salidas de señal del transmisor. La versión (PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus) puede identificarse por medio de la marca correspondiente en el espacio de conexión del aparato.

Modelo: FEP315 o FET325

Datos operativos Datos Ex Tipo de protección Ex n, NI y FNICO

Entradas y salidas

UN [V]

IN [mA]

Ui [V]

Ii [mA]

Pi [mW]

Ci [nF]

CiPA [nF]

Li [µH]

Salida digital DO2 pasiva Terminal 41 / 42

30 220 - - - - - -

Feldbus Terminal 97 / 98 32 30 32 500 1) 7000 1) 1 1 5

1) Se deben utilizar barreras mono o multicanales (separador de alimentación) con curva característica de resistencia.

5.4 Datos de temperatura

Denominación del modelo Temperatura superficial FEP315 70 °C (158 °F) FEP325 85 °C (185 °F) FET325 70 °C (158 °F)

La temperatura de la superficie depende de la temperatura del fluido. Cuando sube la temperatura del fluido [> 70 °C (> 158 °F) o 85 °C (> 185 °F)], también sube la temperatura de la superficie, hasta que alcance el nivel de temperatura del fluido.

Page 36: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

36

Tabla 1: Temperatura del fluido en función del material de recubrimiento y material de la brida

Modelo FEP315 / FEP325

Materiales Temperatura del fluido (datos operativos) Recubrimiento Brida Mínimo Máximo

Goma dura Acero al carbono -10 °C (14 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 1)

Goma dura Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 90 °C (194 °F)

80 °C (176 °F) 1) Goma blanda Acero al carbono -10 °C (14 °F) 60 °C (140 °F) Goma blanda Acero inoxidable -15 °C (5 °F) 60 °C (140 °F)

PTFE Acero al carbono -10 °C (14 °F) 130 °C (266 °F) PTFE Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F) PFA Acero al carbono -10 °C (14 °F) 180 °C (356 °F) PFA Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F)

PTFE grueso Acero al carbono -10 °C (14 °F) 180 °C (356 °F) PTFE grueso Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F) Elastómero 2) Acero al carbono -10 °C (14 °F) 130 °C (266 °F) Elastómero 2) Acero inoxidable -20 °C (-4 °F) 130 °C (266 °F)

ETFE Acero al carbono -10 °C (14 °F) 130 °C (266 °F) ETFE Acero inoxidable -25 °C (-13 °F) 130 °C (266 °F)

1) Sólo para fábricas chinas (en preparación) 2) Sólo para fábricas estadounidenses (sólo para FM / cFM Div 2)

Page 37: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

37

Tabla 2: Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo ProcessMaster FEP315

Temperatura ambiente - 20 °C ... + 40 °C - 20 °C ... + 50 °C - 20 °C ... + 60 °C

- 40 °C ... + 40 °C 1) - 40 °C ... + 50 °C 1) - 40 °C ... + 60 °C 1) sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico

Diá

met

ro n

omin

al

Dis

eño

Cla

se d

e te

mpe

ratu

ra

Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 100 °C 2)

110 °C 3) - - - - - - 80 °C 40 °C - - - - - -

HT T1

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 40 °C 180 °C 40 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 100 °C 2)

110 °C 3) - - - - - - 80 °C 40 °C - - - - - -

HT T2

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 40 °C 180 °C 40 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 100 °C 2)

110 °C 3) - - - - - - 80 °C 40 °C - - - - - -

HT T3

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 40 °C 180 °C 40 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 100 °C 2)

110 °C 3) - - - - - - 80 °C 40 °C - - - - - -

Pro

cess

Mas

ter D

N 3

... D

N 2

000

Hyg

ieni

cMas

ter D

N 3

... D

N 1

00

HT T4

130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 40 °C 130 °C 40 °C

1) Modelo de baja temperatura (opción) 2) Valores de temperatura para el ProcessMaster 3) Valores de temperatura para el HygienicMaster Versión estándar (NT), Tmedium máxima 130 °C (266 °F) Modelo de alta temperatura (HT), Tmedium máxima 180 °C (356 °F) Sin aislamiento térmico: el sensor no está rodeado de una tubería aislada. Con aislamiento térmico: el sensor está rodeado de una tubería aislada.

¡Importante! El modelo estándar incluye protección Ex para gas y polvo. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica como zona potencialmente explosiva para gas y polvo, deberán

tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas y polvo" de la tabla. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica solamente como una zona potencialmente explosiva para gas,

deberán tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas".

Page 38: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

38

Tabla 3: Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo ProcessMaster FEP325

Temperatura ambiente - 20 °C ... + 40 °C - 20 °C ... + 50 °C - 20 °C ... + 60 °C

- 40 °C ... + 40 °C 1) - 40 °C ... + 50 °C 1) - 40 °C ... + 60 °C 1) sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico sin aislamiento

térmico con aislamiento

térmico

Diá

met

ro n

omin

al

Dis

eño

Cla

se d

e te

mpe

ratu

ra

Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo Gas Gas y polvo Gas Gas y

polvo

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 130 °C - - - - - - 110 °C 2) 120 °C 3)

110 °C - - - - - -

HT T1

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 130 °C - - - - - - 110 °C 2) 120 °C 3)

110 °C - - - - - -

HT T2

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 130 °C - - - - - - 110 °C 2) 120 °C 3)

110 °C - - - - - -

HT T3

180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C

NT 130 °C 130 °C - - - - - - 130 °C 130 °C - - - - - - 110 °C 2) 120 °C 3)

110 °C - - - - - -

HT T4

130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C 130 °C NT 95 °C 95 °C - - - - - - 95 °C 95 °C - - - - - - 95 °C 95 °C - - - - - - HT

T5 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C

NT 80 °C 80 °C - - - - - - 80 °C 80 °C - - - - - - 80 °C 80 °C - - - - - -

Pro

cess

Mas

ter D

N 3

... D

N 2

000

Hyg

ieni

cMas

ter D

N 3

... D

N 1

00

HT T6

80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 80 °C 1) Modelo de baja temperatura (opción) 2) Valores de temperatura para el ProcessMaster 3) Valores de temperatura para el HygienicMaster Versión estándar (NT), Tmedium máxima 130 °C (266 °F). Modelo de alta temperatura (HT), Tmedium máxima 180 °C (356 °F). Sin aislamiento térmico: el sensor no está rodeado de una tubería aislada. Con aislamiento térmico: el sensor está rodeado de una tubería aislada.

¡Importante! El modelo estándar incluye protección Ex para gas y polvo. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica como zona potencialmente explosiva para gas y polvo, deberán

tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas y polvo" de la tabla. • Si el lugar de instalación del aparato se clasifica solamente como una zona potencialmente explosiva para gas,

deberán tenerse en cuenta los datos de temperatura indicados en la columna "Gas".

Page 39: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

39

6 Datos técnicos Ex para el uso en las zonas con polvo inflamable

6.1 Instrucciones para usar el aparato en zonas con polvo inflamable

El aparato está aprobado para uso en zonas potencialmente explosivas (gas y polvo).

La marca Ex se indica en la placa de características.

¡Peligro de explosión! La protección contra explosión de polvo se asegura, entre otras medidas, a través de la caja del aparato. No deben realizarse modificaciones de la caja (p. ej., desmontaje o no montaje de partes necesarias).

6.1.1 Temperatura superficial máxima permitida

Denominación del modelo Temperatura superficial máxima

FEP325 T 85 °C (185 °F) ... Tmedium

FEP315 T 70 °C (158 °F) ... Tmedium

FET325 T 70 °C (158 °F)

La temperatura máxima de la superficie se refiere a capas de polvo de hasta 5 mm (0,20 inch) de grosor. En base del grosor de la capa de polvo hay que calcular las temperaturas de inflamación e ignición mínimas admisibles de la atmósfera de polvo (según IEC61241ss).

Para capas de polvo más gruesas hay que reducir la temperatura máxima de la superficie permitida. El polvo puede ser o no eléctricamente conductivo. Debe cumplirse la norma IEC 61241ss.

6.1.2 Longitud mínima del cable de señal

En las zonas potencialmente exposivas, la longitud del cable de señal debe ser al menos de 5 m (16,40 ft).

Page 40: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

40

Wechsel ein-auf zweispaltig

7 Requisitos de montaje Wechsel ein-auf zweispaltig

7.1 Conexión a tierra

La puesta a tierra del transductor es importante, no sólo por motivos de seguridad, sino también para garantizar que el caudalímetro electromagnético funcione correctamente. Los tornillos de puesta a tierra del transductor deben ser ajustados al potencial del conductor protector. Por motivos de técnica de medición, éste debería ser idéntico al potencial del fluido. Si se utilizan tuberías de plástico o tuberías con recubrimiento aislante, la toma a tierra se realiza mediante un anillo o electrodo de puesta a tierra. Si el tramo de tubería no está libre de tensiones parásitas, se recomienda que delante y detrás del transductor se instale un anillo de puesta a tierra.

7.2 Montaje

En el montaje deben observarse los siguientes puntos: • El tubo medidor siempre tiene que estar completamente lleno. • La dirección de flujo tiene que corresponder a la marca (si

existe). • Al montar los tornillos de la brida, hay que observar el par

máximo de apriete. Estos deberán elegirse a partir de los siguientes factores, entre otros: temperatura, presión, material de los tornillos y de las juntas y de conformidad con las normativas vigentes pertinentes.

• Al instalar los aparatos, evitar tensiones mecánicas (torsión, flexión).

• Los aparatos abridados con contrabridas planoparalelas se pueden instalar solamente si se utilizan las juntas apropiadas correspondientes.

• Como junta de brida sólo deben utilizarse juntas que estén fabricadas de un material resistente al fluido y a la temperatura del fluido.

• Las juntas no deben penetrar en la zona de flujo, porque se pueden producir turbulencias que afectan la precisión del aparato.

• La tubería no debe ejercer ninguna fuerza ó par de torsión sobre el aparato.

• Los tapones de los pasacables no deben desmontarse antes de que se monten los cables eléctricos.

• El convertidor de medición independiente debe instalarse en un lugar libre de vibraciones.

• No exponer el convertidor de medición directamente a los rayos del sol; instalar un dispositivo de protección contra rayos solares, si es necesario.

El aparato mide en ambas direcciones de flujo. La dirección de flujo directa viene ajustada de fábrica como se muestra en Fig. 27.

Fig. 27

7.2.1 Eje del electrodo

Montar el eje del electrodo (1) en posición horizontal o girado en 45°, como máximo.

G00041

max. 45°

1

Fig. 28

7.2.2 Secciones de las tuberías de entrada y salida

Tramo de entrada, recto Tramo de salida, recto ≥ 3 x DN ≥ 2 x DN

DN = diámetro nominal del transmisor • Los accesorios, codos, válvulas, etc. no deben instalarse

directamente delante del primario (1). • Las válvulas de mariposa deben instalarse de tal forma que el

disco de la misma no penetre en el transmisor • Las válvulas y otros órganos de desconexión deberían instalarse

en el tramo de salida (2). • Observar la longitud de los tramos de entrada y salida, para

garantizar la precisión de medición.

G00037

1 2

3xDN 2xDN Fig. 29

7.2.3 Conductos verticales

• Instalación vertical para medir sustancias abrasivas, flujo preferentemente desde abajo hacia arriba.

Fig. 30

7.2.4 Conductos horizontales

• La tubería debe estar completamente lleno en todo momento. • Una ligera pendiente en la tubería ayuda a eliminar los gases.

G00038

Fig. 31

Page 41: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

41

7.2.5 Entrada/salida libre

• En caso de salida libre, no instalar el medidor en el punto más alto o en el lado de salida de la tubería; el medidor se descargará y se pueden formar burbujas de aire (1).

• En caso de entrada o salida libre, instalar un sifón, para que la tubería esté completamente llena en todo momento (2).

G00040

1

2

Fig. 32

7.2.6 Fluidos muy sucios

• Para medir fluidos muy sucios se recomienda que se instale una tubería de derivación (como se muestra en la figura), de modo que durante la limpieza mecánica no sea necesario interrumpir el funcionamiento del equipo.

G00042 Fig. 33

7.2.7 Montaje cerca de bombas

• En detectores que estén instalados en la proximidad de bombas u otros componentes que generen vibraciones, se recomienda la instalación de amortiguadores mecánicos de vibraciones.

G00561 Fig. 34

7.2.8 Instalación del modelo para altas temperaturas

El modelo para altas temperaturas permite un aislamiento térmico completo del elemento de sensor. Después del montaje del aparato se debe efectuar el aislamiento de la tubería y del sensor. Para ello, hay que proceder como se muestra en la siguiente figura.

G00654

1

Fig. 35

1 Aislamiento

7.2.9 Instalación en tuberías con diámetros nominales más grandes

Cómo comprobar la pérdida de presión si se utilizan acoplamientos reductores (1): 1. Calcular la relación entre diámetros d/D. 2. Leer en el nomograma de flujo (Fig. 37) la velocidad de

circulación. 3. Leer la pérdida de presión indicada en el eje Y de la Fig. 37.

Fig. 36 1 d V Δp D

= Cono reductor para bridas = Diámetro interior del caudalímetro = Velocidad de flujo [m/s] = Pérdida de presión [mbar] = Diámetro interior de la tubería

Nomograma para calcular la pérdida de presión Para cono reductor con α/2 = 8°

Fig. 37

Wechsel ein-auf zweispaltig

Page 42: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

42

8 Dimensiones

8.1 Brida DN 3... 125 (1/10 ... 5")

Fig. 38: Medidas en mm (inch) Brida conforme a DIN/EN 1092-1 7)

Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] DN PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto

3 ... 8 5) 10 ... 40 90 200 255 82 188 143 7 5 10 10 ... 40 90 200 255 82 188 143 7 5 15 10 ... 40 95 200 255 82 188 143 8 6 20 10 ... 40 105 200 255 82 188 143 8 6 25 10 ... 40 115 200 255 82 188 143 9 7 32 10 ... 40 140 200 262 92 195 150 10 8 40 10 ... 40 150 200 262 92 195 150 11 9 50 10 ... 40 165 200 268 97 201 156 12 10 65 10 ... 40 185 200 279 108 212 167 15 13 80 10 ... 40 200 200 279 108 212 167 17 15

100 10 ... 16 220 250 301 122 234 189 19 17 25 ... 40 235 250 301 122 234 189 23 21

125 10 ... 16 250 250 311 130 244 199 22 20 25 ... 40 270 250 311 130 244 199 29 27

Tolerancia L: +0 / -3 mm

Dimensiones [inch] Peso aprox. [lb] DN (inch) PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto 3 ... 8 5)

(1/8 ... 5/16) 10 ... 40 3,54 7,87 10,04 3,23 7,40 5,63 15,4 11

10 (3/8) 10 ... 40 3,54 7,87 10,04 3,23 7,40 5,63 15,4 11 15 (1/2) 10 ... 40 3,74 7,87 10,04 3,23 7,40 5,63 17,6 13,2 20 (3/4) 10 ... 40 4,13 7,87 10,04 3,23 7,40 5,63 17,6 13,2 25 (1) 10 ... 40 4,53 7,87 10,04 3,23 7,40 5,63 19,8 15,4

32 (1 1/4) 10 ... 40 5,51 7,87 10,31 3,62 7,68 5,91 22 17,6 40 (1 1/2) 10 ... 40 5,91 7,87 10,31 3,62 7,68 5,91 24,3 19,8

50 (2) 10 ... 40 6,50 7,87 10,55 3,82 7,91 6,14 26,5 22 65 (2 1/2) 10 ... 40 7,28 7,87 10,98 4,25 8,35 6,57 33,1 28,7

80 (3) 10 ... 40 7,87 7,87 10,98 4,25 8,35 6,57 37,5 33,1 100 (4) 10 ... 16 8,66 9,84 11,85 4,80 9,21 7,44 41,9 37,5

25 ... 40 9,25 9,84 11,85 4,80 9,21 7,44 50,7 46,3 125 (5) 10 ... 16 9,84 9,84 12,24 5,12 9,61 7,83 48,5 44,1

25 ... 40 10,63 9,84 12,24 5,12 9,61 7,83 63,9 59,5 Tolerancia L: +0 / -0,018 inch

Page 43: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

43

Brida según ASME B16.5 Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg]

CL150 CL300

ISO 133359

Long.montaje EE.UU. ISO

133359Long.montaje

EE.UU.

DN Inch D L 2) 3) 9) L 2) 3) D L 2) 3) 9) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4)

Diseño compacto

Diseño remoto

3 ... 8 1/8 ... 5/16 6) 89 200 - 96 200 - 255 82 188 143 7 5 10 3/8 6) 89 200 - 96 200 - 255 82 188 143 7 5 15 1/2 89 200 200 96 200 229 255 82 188 143 8 6 20 3/4 98 200 - 118 200 - 255 82 188 143 8 6 25 1 108 200 200 124 200 229 255 82 188 143 9 7 32 1 1/4 118 200 - 134 200 - 262 92 195 150 10 8 40 1 1/2 127 200 200 156 200 229 262 92 195 150 11 9 50 2 153 200 200 165 200 254 268 97 201 156 12 10 65 2 1/2 178 200 - 191 200 - 279 108 212 167 13 / 15 8) 11 / 13 8) 80 3 191 200 200 210 200 229 279 108 212 167 17 / 19 8) 15 / 17 8)

100 4 229 250 250 254 250 280 301 122 234 189 21 / 30 8) 19 / 28 8) 125 5 254 250 - 280 250 - 311 130 244 199 22 / 35 8) 20 / 33 8)

Tolerancia L: +0 / -3 mm

Dimensiones [inch] Peso aprox. [lb] CL150 CL300

ISO 133359

Long.montaje EE.UU. ISO

133359 Long.montaje

EE.UU.

DN Inch D L 2) 3) 9) L 2) 3) D L 2) 3) 9) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4)

Diseño compacto

Diseño remoto

3 ... 8 1/8 ... 5/16 6) 3,5 7,87 - 3,78 7,87 - 10,04 3,23 7,4 5,63 15 11 10 3/8 6) 3,5 7,87 - 3,78 7,87 - 10,04 3,23 7,4 5,63 15 11 15 1/2 3,5 7,87 7,87 3,78 7,87 9,02 10,04 3,23 7,4 5,63 18 13 20 3/4 3,86 7,87 - 4,65 7,87 - 10,04 3,23 7,4 5,63 18 13 25 1 4,25 7,87 7,87 4,88 7,87 9,02 10,04 3,23 7,4 5,63 20 15 32 1 1/4 4,65 7,87 - 5,28 7,87 - 10,31 3,62 7,68 5,91 22 18 40 1 1/2 5 7,87 7,87 6,14 7,87 9,02 10,31 3,62 7,68 5,91 24 20 50 2 6,02 7,87 7,87 6,5 7,87 10 10,55 3,82 7,91 6,14 16 22 65 2 1/2 7,01 7,87 - 7,52 7,87 - 10,98 4,25 8,35 6,57 29 / 33 8) 24 / 29 8) 80 3 7,52 7,87 7,87 8,27 7,87 9,02 10,98 4,25 8,35 6,57 38 / 42 8) 33 / 38 8)

100 4 9,02 9,84 9,84 10 9,84 11,02 11,85 4,8 9,21 7,44 46 / 66 8) 42 / 62 8) 125 5 10 9,84 - 11,02 9,84 - 12,24 5,12 9,61 199 49 / 77 8) 44 / 73 8)

Tolerancia L: +0 / -0,118 inch 1) Otras presiones nominales bajo demanda. 2) Si una arandela de puesta a tierra (se fija a un lado de la brida) se monta, la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 3 mm (0,118 inch) y, en DN 125, unos

5 mm (0,197 inch). 3) Si las placas de protección (se fijan a los dos lados de la brida) se montan, la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 6 mm (0,236 inch) y, en DN 125,

unos 10 mm (0,394 inch). 4) Las medidas varían según el modelo de aparato de conformidad con la tabla siguiente.

Diseño del aparato Medida E, F Medida G Sin protección contra explosión

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch) Protección Ex Zona 1, Div. 1

Modelo de temperatura estándar

+74 mm (+2,91 inch) +47 mm (+1,85 inch)

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +174 mm (+6,85 inch) Protección Ex Zona 2, Div. 2

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch)

5) Brida de empalme DN 10. 6) Brida de empalme 1/2". 7) Dimensiones de empalme según EN 1092-1. Para DN 65, PN 16 según EN 1092-1 pida PN 40. 8) Pesos para CL150 / CL300. 9) En los aparatos con el código de pedido "Longitud de montaje JN" (fábrica china), la longitud corresponde a la longitud ISO.

Page 44: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

44

8.2 Brida DN 150 ... 400 (6 ... 16")

Fig. 39: Medidas en mm (inch) Brida conforme a DIN 2501/EN 1092-1

Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] DN PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto 150 10 ... 16 285 300 358 146 291 246 33 31

25 ... 40 300 300 358 146 291 246 39 37 200 10 340 350 399 170 331 286 41 39

16 340 350 399 170 331 286 43 41 250 10 395 450 413 198 346 301 61 59

16 405 450 413 198 346 301 65 63 300 10 445 500 436 228 369 324 74 72

16 460 500 436 228 369 324 80 78 350 10 505 550 451 265 384 339 95 93

16 520 550 451 265 384 339 110 108 400 10 565 600 493 265 426 381 103 101

16 580 600 493 265 426 381 126 124 Tolerancia L: DN 150 ... 200 +0 / -3 mm, DN 250 ... 400 +0 / -5 mm

Dimensiones [inch] Peso aprox. [lb] DN (inch) PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto

150 (6) 10 ... 16 11,22 11,81 14,09 5,75 11,46 9,69 73 68 25 ... 40 11,81 11,81 14,09 5,75 11,46 9,69 86 82

200 (8) 10 13,39 13,78 15,71 6,69 13,03 11,26 90 86 16 13,39 13,78 15,71 6,69 13,03 11,26 95 90

250 (10) 10 15,55 17,72 16,26 7,80 13,62 11,85 135 130 16 15,94 17,72 16,26 7,80 13,62 11,85 143 139

300 (12) 10 17,52 19,68 17,17 8,98 14,53 12,76 163 159 16 18,11 19,68 17,17 8,98 14,53 12,76 176 172

350 (14) 10 19,88 21,65 17,76 10,43 15,12 13,35 209 203 16 20,47 21,65 17,76 10,43 15,12 13,35 243 238

400 (16) 10 22,24 23,62 19,41 10,43 16,77 15,00 227 223 16 22,83 23,62 19,41 10,43 16,77 15,00 278 273

Tolerancia L: DN 150 ... 200 +0 / -0,118 inch, DN 250 ... 400 +0 / -0,197 inch

Page 45: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

45

Brida según ASME B16.5

Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] CL150 CL300

ISO 13359

Long.montaje

EE.UU. ISO

13359 Long.mo

ntaje EE.UU.

DN Inch D L 2) 3) 6) L 2) 3) D L 2) 3) 6) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4)

Diseño compacto

Diseño remoto

150 6 280 300 300 318 300 300 358 146 291 246 33 / 47 5) 31 / 45 5) 200 8 343 350 350 381 350 350 399 170 331 286 50 / 72 5) 48 / 70 5) 250 10 407 450 450 445 450 450 413 198 346 301 70 / 105 5) 68 / 103 5) 300 12 483 500 500 521 500 500 436 228 369 324 105 / 150 5) 103 / 148 5) 350 14 533 550 533 584 550 533 451 265 384 339 105 / 140 5) 103 / 138 5) 400 16 597 600 610 647 600 610 493 265 426 381 175 / 265 5) 173 / 263 5)

Tolerancia L: DN 150 ... 200 +0 / -3 mm, DN 250 ... 400 +0 / -5 mm

Dimensiones [inch] Peso aprox. [lb] CL150 CL300

ISO 13359

Long.montaje

EE.UU. ISO

13359 Long.mo

ntaje EE.UU.

DN Inch D L 2) 3) 6) L 2) 3) D L 2) 3) 6) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4)

Diseño compacto

Diseño remoto

150 6 11,02 11,81 11,81 12,52 11,81 11,81 14,09 5,75 11,46 9,69 73 / 104 5) 68 / 99 5) 200 8 13,5 13,78 13,78 15 13,78 13,78 15,71 6,69 13,03 11,26 110 / 158 5) 106 / 154 5) 250 10 16,02 17,72 17,72 17,52 17,72 17,72 16,26 7,8 13,62 11,85 154 / 232 5) 150 / 227 5) 300 12 19,02 19,69 19,69 20,51 19,69 19,69 17,17 8,98 14,53 12,76 232 / 150 5) 227 / 326 5) 350 14 20,98 21,65 20,98 22,99 21,65 20,98 17,76 10,43 15,12 13,35 232 / 140 5) 227 / 304 5) 400 16 23,5 23,62 24,02 25,47 23,62 24,02 19,41 10,43 16,77 15 386 / 584 5) 381 / 580 5)

Tolerancia L: DN 150 ... 200 +0 / -0,118 inch, DN 250 ... 400 +0 / -0,197 inch 1) Otras presiones nominales bajo demanda. 2) Si una arandela de puesta a tierra (fijada a un lado de la brida) se monta, la medida L aumentará 5 mm (0,197 inch). 3) Si las placas de protección (0.197 inch). (se fijan a los dos lados de la brida) se montan, la medida L aumentará 10 mm (0,394 inch). 4) Las medidas varían según el modelo de aparato de conformidad con la tabla siguiente.

Diseño del aparato Medida E, F Medida G Sin protección contra explosión

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch) Protección Ex Zona 1, Div. 1

Modelo de temperatura estándar

+74 mm (+2,91 inch) +47 mm (+1,85 inch)

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +174 mm (+6,85 inch) Protección Ex Zona 2, Div. 2

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch)

5) Pesos para CL150 / CL300. 6) En los aparatos con el código de pedido "Longitud de montaje JN" (fábrica china), la longitud corresponde a la longitud ISO.

Page 46: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

46

8.3 Brida DN 450 ... 2000 (18 ... 80")

Fig. 40: Medidas en mm (inch) Brida conforme a DIN 2501/EN 1092-1

Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] DN PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto 500 10 670 650 501 310 434 389 190 188

16 715 650 501 310 434 389 240 238 600 10 780 780 552 361 485 440 246 244

16 840 780 552 361 485 440 318 316 700 10 895 910 596 405 529 484 320 318

16 910 910 596 405 529 484 440 438 800 10 1015 1040 646 455 579 534 420 418

16 1025 1040 646 455 579 534 490 488 900 10 1115 1170 696 505 629 584 505 503

16 1125 1170 696 505 629 584 590 588 1000 10 1230 1300 746 555 679 634 690 688

16 1255 1300 746 555 679 634 850 848 1200 6 1405 1560 856 660 789 742 700 698

10 1455 1560 856 660 789 742 930 928 1400 6 1630 1820 950 755 884 838 810 808

10 1675 1820 950 755 884 838 1210 1208 1600 6 1830 2080 1060 865 994 948 1180 1178

10 1915 2080 1060 865 994 948 1630 1628 1800 6 2045 2340 1176 980 1109 1062 1490 1488

10 2115 2340 1176 980 1109 1062 2230 2228 2000 6 2265 2600 1286 1090 1219 1172 1880 1878

10 2325 2600 1286 1090 1219 1172 2650 2648 Tolerancia L: DN 450 ... 500 +0 / -5 mm, DN 600 ... 2000 +0 / -10 mm

Page 47: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

47

Dimensiones [inch] Peso aprox. [lb]

DN (inch) PN 1) D L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) Diseño compacto Diseño remoto 500 (20) 10 26,38 25,59 19,72 12,20 17,09 15,31 432 428

16 28,15 25,59 19,72 12,2 17,09 15,31 529 525 600 (24) 10 30,71 30,71 21,73 14,21 19,09 17,32 608 604

16 33,07 30,71 21,73 14,21 19,09 17,32 701 697 700 (28) 10 35,24 35,83 23,46 15,94 20,83 19,06 703 699

16 35,83 35,83 23,46 15,94 20,83 19,06 970 966 800 (32) 10 39,96 40,94 25,43 17,91 22,80 21,02 902 897

16 40,35 40,94 25,43 17,91 22,8 21,02 1080 1076 900 (36) 10 43,90 46,06 27,40 19,88 24,76 22,99 1073 1069

16 44,29 46,06 27,4 19,88 24,76 22,99 1300 1296 1000 (40) 10 48,43 51,18 29,37 21,85 26,73 24,96 1276 1272

16 49,41 51,18 29,37 21,85 26,73 24,96 1874 1869 1200 (48) 6 55,31 61,42 33,7 25,98 31,06 29,21 1543 1538

10 57,28 61,42 33,7 25,98 31,06 29,21 2050 2046 1400 (54) 6 64,17 71,65 37,4 29,72 34,8 32,99 1786 1781

10 65,94 71,65 37,4 29,72 34,8 32,99 2668 2663 1600 (66) 6 72,05 81,89 41,73 34,06 39,13 37,32 2602 2597

10 75,39 81,89 41,73 34,06 39,13 37,32 3593 3589 1800 (72) 6 80,51 92,13 46,3 38,58 43,66 41,81 3285 3280

10 83,27 92,13 46,3 38,58 43,66 41,81 4916 4912 2000 (80) 6 89,17 102,36 50,63 42,91 47,99 46,14 4145 4140

10 91,54 102,36 50,63 42,91 47,99 46,14 5842 5838 Tolerancia L: DN 500 +0 / -0,197 inch, DN 600 ... 2000 +0 / -0,394 inch Brida hasta DN600 (24”) de conformidad con ASME B16.5, brida DN700 ... 1000 (28 ... 40”) de conformidad con ASME B16.47 serie B

Peso aprox. [kg] Dimensiones [mm]

Diseño compacto Diseño remoto

CL150 Long.montaje ISO

Long.montaje EE.UU. CL150 CL150

DN Inch D L 2) 3) 5) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) ~. kg ~. kg 450 18 635 686 686 501 310 434 389 260 258 500 20 699 762 762 501 310 434 389 300 298 600 24 813 914 914 552 361 485 440 425 423 700 28 837 910 - 596 405 529 484 350 348 800 32 942 1040 - 646 455 579 534 500 498 900 36 1057 1170 - 696 505 629 584 680 678

1000 40 1380 1300 - 746 555 679 634 880 878 Tolerancia L: DN 450 ... 500 +0 / -5 mm, DN 600 ... 2000 +0 / -10 mm

Peso aprox. [lb] Dimensiones [inch]

Diseño compacto Diseño remoto

CL150 Long.montaje ISO

Long.montaje EE.UU. CL150 CL150

DN Inch D L 2) 3) 5) L 2) 3) F 4) C E 4) G 4) ~ lb ~ lb 450 18 25,0 27,01 27,01 19,72 12,20 17,09 15,31 573 569 500 20 27,52 30 30 19,72 12,20 17,09 15,31 661 657 600 24 32,01 35,98 35,98 21,73 14,21 19,09 17,32 937 933 700 28 32,95 35,83 - 23,46 15,94 20,83 19,06 772 767 800 32 37,09 40,94 - 25,43 17,91 22,80 21,02 1102 1098 900 36 41,61 46,06 - 27,40 19,88 24,76 22,99 1499 1495

1000 40 54,33 51,18 - 29,37 21,85 26,73 24,96 1940 1936 Tolerancia L: DN 450 ... 500 +0 / -0,197 inch, DN 600 ... 2000 +0 / -0,394 inch 1) Otras presiones nominales bajo demanda. 2) Si se monta una arandela de puesta a tierra (se fija a un lado de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 400 ... 600 5 mm (0,197 inch). 3) Si se montan placas de protección (se fijan a los dos lados de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 400 ... 600 10 mm (0,394 inch). 4) Las medidas varían según el modelo de aparato de conformidad con la tabla siguiente.

Diseño del aparato Medida E, F Medida G Sin protección contra explosión

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch) Protección Ex Zona 1, Div. 1

Modelo de temperatura estándar

+74 mm (+2,91 inch) +47 mm (+1,85 inch)

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +174 mm (+6,85 inch) Protección Ex Zona 2, Div. 2

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch)

5) En los aparatos con el código de pedido "Longitud de montaje JN" (fábrica china), la longitud corresponde a la longitud ISO.

Page 48: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

48

8.4 Brida DN 15 ... 200 (1/2 ... 8 63/100"), modelo de alta presión PN 63 y PN 100

Fig. 41: Medidas en mm (inch) Brida según DIN 2636 (PN 63) y DIN 2637 (PN 100)

Dimensiones [mm (inch)] Peso aprox. [kg (lb)] DN (inch) PN D L 1) 2) F 4) C E 3) G 3) Diseño compacto Diseño remoto 15 (1/2) 63 ... 100 105 270 255 82 188 143 10 8

(4,13) (10,63) (10,04) (3,23) (7,4) (5,63) (22) (18) 25 (1) 63 ... 100 140 270 255 82 188 143 12 10

(5,51) (10,63) (10,04) (3,23) (7,4) (5,63) (27) (22) 40 (1 1/2) 63 ... 100 170 280 262 92 195 150 13 / 14 11 / 12

(6,69) (11,02) (10,31) (3,62) (7,68) (5,91) (29 / 31) (24 / 27) 50 (2) 63 180 280 268 97 201 156 15 13

(7,09) (11,02) (10,55) (3,82) (7,91) (6,14) (33) (29) 100 195 280 268 97 201 156 18 16 (7,68) (11,02) (10,55) (3,82) (7,91) (6,14) (40) (35)

65 (2 1/2) 63 205 330 279 108 212 167 18 16 (8,07) (12,99) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (40) (35) 100 220 330 279 108 212 167 23 21 (8,66) (12,99) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (51) (46)

80 (3) 63 215 340 279 108 212 167 22 20 (8,46) (13,39) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (49) (44) 100 230 340 279 108 212 167 26 24 (9,06) (13,39) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (57) (53)

100 (4) 63 250 400 301 122 234 189 29 27 (9,84) (15,75) (11,85) (4,8) (9,21) (7,44) (64) (60) 100 265 400 301 122 234 189 38 26 (10,43) (15,75) (11,85) (4,8) (9,21) (7,44) (84) (57)

Véase la continuación en la página siguiente

Page 49: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

49

Continuación Dimensiones [mm (inch)] Peso aprox. [kg (lb)]

DN PN D L 1) 2) F 4) C E 3) G 3) Diseño compacto Diseño remoto 125 (5) 63 295 450 311 130 244 199

(11,61) (17,72) (12,24) (5,12) (9,61) (7,83) 100 315 450 311 130 244 199 (12,4) (17,72) (12,24) (5,12) (9,61) (7,83)

150 (6) 63 345 450 358 146 291 246 (13,58) (17,72) (14,09) (5,75) (11,46) (9,69) bajo demanda bajo demanda 100 355 450 358 146 291 246 (13,98) (17,72) (14,09) (5,75) (11,46) (9,69)

200 (8) 63 415 500 399 170 331 286 (16,34) (19,69) (15,71) (6,69) (13,03) (11,26) 100 430 500 399 170 331 286 (16,93) (19,69) (15,71) (6,69) (13,03) (11,26)

Tolerancia L: +0 / -3 mm (+0 / -0,018 inch) 1) Si se monta una arandela de puesta a tierra (se fija a un lado de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 3 mm (0,118 inch) y, en DN 125, unos 5

mm (0,197 inch). 2) Si se montan placas de protección (se fijan a los dos lados de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 6 mm (0,236 inch) y, en DN 125, unos 10

mm (0,394 inch). 3) Las medidas varían según el modelo de aparato de conformidad con la tabla siguiente.

Diseño del aparato Medida E, F Medida G Sin protección contra explosión

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch) Protección Ex Zona 1, Div. 1

Modelo de temperatura estándar

+74 mm (+2,91 inch) +47 mm (+1,85 inch)

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +174 mm (+6,85 inch) Protección Ex Zona 2, Div. 2

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch)

Page 50: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

50

8.5 Brida DN 15 ... 200 (1/2 ... 8"), modelo de alta presión CL 600

Fig. 42: Medidas en mm (inch) Brida según ASME B16.5, CL 600

Dimensiones [mm (inch)] Peso aprox. [kg (lb)]

DN PN 1) D L 1) 2) F 4) C E 3) G 3) Diseño compacto Diseño remoto

15 CL 600 95 270 255 82 188 143 12 10 (3,74) (10,63) (10,04) (3,23) (7,4) (5,63) (26) (22)

25 CL 600 124 270 255 82 188 143 12 10 (4,88) (10,63) (10,04) (3,23) (7,4) (5,63) (26) (22)

40 CL 600 156 280 262 92 195 150 13 11 (6,14) (11,02) (10,31) (3,62) (7,68) (5,91) (29) (24)

50 CL 600 165 280 268 97 201 156 15 13 (6,5) (11,02) (10,55) (3,82) (7,91) (6,14) (33) (29)

65 CL 600 190 330 279 108 212 167 20 18 (7,48) (12,99) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (44) (40)

80 CL 600 210 340 279 108 212 167 25 23 (8,27) (13,39) (10,98) (4,25) (8,35) (6,57) (55) (51)

100 CL 600 273 400 301 122 234 189 46 44 (10,75) (15,75) (11,85) (4,8) (9,21) (7,44) (101) (97)

125 CL 600 330 450 311 130 244 199 (12,99) (17,72) (12,24) (5,12) (9,61) (7,83)

150 CL 600 355 450 358 146 291 246 bajo demanda bajo demanda (13,98) (17,72) (14,09) (5,75) (11,46) (9,69)

200 CL 600 420 500 399 170 331 286 (16,54) (19,69) (15,71) (6,69) (13,03) (11,26)

Tolerancia L: +0 / -3 mm (+0 / -0,018 inch) 1) Si se monta una arandela de puesta a tierra (se fija a un lado de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 3 mm (0,118 inch) y, en DN 125, unos 5

mm (0,197 inch). 2) Si se montan placas de protección (se fijan a los dos lados de la brida), la medida L aumentará como se indica a continuación: DN 3 ... 100 unos 6 mm (0,236 inch) y, en DN 125, unos 10

mm (0,394 inch). 3) Las medidas varían según el modelo de aparato de conformidad con la tabla siguiente.

Diseño del aparato Medida E, F Medida G Sin protección contra explosión

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch) Protección Ex Zona 1, Div. 1

Modelo de temperatura estándar

+74 mm (+2,91 inch) +47 mm (+1,85 inch)

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +174 mm (+6,85 inch) Protección Ex Zona 2, Div. 2

Modelo de temperatura estándar

0 0

Modelo de alta temperatura +127 mm (+5 inch) +127 mm (+5 inch)

Page 51: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

51

8.6 Caja del transmisor modelo FET321 y FET325 Zona 2, Div 2

G00073

249

(9.8

0)

167 (6.57)

Ø7(0

.27)

38 (1.49)

83,5 (3.28)

139,7 (5.50)

66 (2.59)

265

(10.4

3)

14,5

(0.5

7)

M20 x 1,5

198 (7.79)10 (0.39)

132 (5.19)

1

2

3

4

min. 62 (2.44) (6.8

8)

min

.175

Fig. 43: Medidas en mm (inch) 1 Caja de campo con ventana 2 Racor atornillado para cables M20 x 1,5 3 Agujeros de fijación para el kit de montaje para tubos de 2"; kit de montaje bajo demanda (nº. de pedido 3KXF081100L0001) 4 Modo de protección IP 67

8.7 Caja del transmisor modelo FET325 para Zona Ex 1, Div. 1

G00882 Fig. 44: Medidas en mm (inch)

Page 52: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

52

Bestellangaben

9 Información para pedido uh

9.1 ProcessMaster FEP311, FEP315 Caudalímetro electromagnético, diseño compacto

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP311 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión FEP315 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Diámetro nominal

DN 3 (1/10 in.) 0 0 3 DN 4 (5/32 in.) 0 0 4 DN 6 (1/4 in.) 0 0 6 DN 8 (5/16 in.) 0 0 8 DN 10 (3/8 in.) 0 1 0 DN 15 (1/2 in.) 0 1 5 DN 20 (3/4 in.) 0 2 0 DN 25 (1 in.) 0 2 5 DN 32 (1 -1/4 in.) 0 3 2 DN 40 (1 -1/2 in.) 0 4 0 DN 50 (2 in.) 0 5 0 DN 65 (2 -1/2 in.) 0 6 5 DN 80 (3 in.) 0 8 0 DN 100 (4 in.) 1 0 0 DN 125 (5 in.) 1 2 5 DN 150 (6 in.) 1 5 0 DN 200 (8 in.) 2 0 0 DN 250 (10 in.) 2 5 0 DN 300 (12 in.) 3 0 0 DN 350 (14 in.) 3 5 0 DN 400 (16 in.) 4 0 0 DN 450 (18 in.) 4 5 0 DN 500 (20 in.) 5 0 0 DN 600 (24 in.) 6 0 0 DN 700 (28 in.) 7 0 0 DN 760 (30 in.) 7 6 0 DN 800 (32 in.) 8 0 0 DN 900 (36 in.) 9 0 0 DN 1000 (40 in.) 0 0 1 DN 1200 (48 in.) 2 0 1 DN 1400 (54 in.) 4 0 1 DN 1600 (66 in.) 6 0 1 DN 1800 (72 in.) 8 0 1 DN 2000 (80 in.) 0 0 2

Material de recubrimiento PTFE A ETFE E PTFE grueso F Goma dura H Elastómero (sólo para fábricas estadounidenses)

1) M

PFA P Goma blanda S

Tipo de electrodo Estándar 1 Estándar + electrodo de carga total (TFE) 2) 2 Cabeza cónica 5 Cabeza cónica + electrodo de carga total (TFE) 2) 6

Material de los electrodos de medida Acero inoxidable 1.4539 (904) A Hastelloy C-4 (2.4610) D Titanio F Tántalo G Hastelloy B-3 (2.4600) H Platino-iridio J Acero inoxidable 1.4571 (316Ti) S

Continúa en la página siguiente

1) Sólo para fábricas estadounidenses, modelo FEP315, FEP325 (certificados: sin homologación PED, conexión a proceso: brida ASME CL 150 / 300, longitud: longitud de montaje EE.UU.)

2) TFE Electrodo de detección para detectar cargas parciales del tubo de medida, disponible a partir de DN 50 (2 in.). No disponible para la Zona 1 / Div. 1

Page 53: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

53

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP311 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión FEP315 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Accesorios de puesta a tierra

Estándar 1 Electrodos de puesta a tierra, material: véase el material de los electrodos de medida 2

Anillo de puesta a tierra de acero inoxidable, fijado en un lado de la brida 3) 3

Anillos de protección de acero inoxidable, fijados en ambos lados de la brida 3) 4

Conexión a proceso Brida DIN PN 6 4) D 0 Brida DIN PN 10 D 1 Brida DIN PN 16 D 2 Brida DIN PN 25 D 3 Brida DIN PN 40 D 4 Brida DIN PN 64 5) D 5 Brida DIN PN 100 5) D 6 Brida ASME CL 150 A 1 Brida ASME CL 300 A 3 Brida ASME CL 600 5) A 6 Brida JIS 10K J 1

Material de la conexión a proceso Acero al carbono B Brida de acero inoxidable 6) D

Certificados Tubo de medida con homologación PED 0 Tubo de medida sin homologación PED (sólo para la fábrica china y fábrica estadounidense. Especificar la longitud de montaje J1, J3 o JN)

1

Certificado de materiales con certificado de inspección 3.1 según EN 10204

2

Ensayo de presión según AD-2000 3 Certificado de materiales con certificado de inspección 3.1 según EN 10204 y ensayo de presión según AD-2000 4

Calibración Precisión estándar 7) A Precisión elevada 8) B Precisión estándar + función ScanMaster 7) K Precisión elevada + función ScanMaster 8) L Precisión estándar – calibración certificada M 5 puntos de calibración DKD 9) T

Rango de temperatura del sensor / rango de temperatura ambiente Diseño estándar del sensor / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 10) 1 Diseño estándar del sensor / -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 10) 2 Sensor para temperaturas altas / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 11) 3 Sensor para temperaturas altas / -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 11) 4

Placa de características Etiqueta A Acero inoxidable B Acero inoxidable y etiqueta TAG de acero inoxidable C

Continúa en la página siguiente

3) Sólo disponible para sensores <= DN 600 (24 in.) y material de recubrimiento de PTFE / PTFE grueso / ETFE / PFA. Material: véase la especificación técnica.

4) Disponible a partir de DN 1000 (40 in.) 5) DN 15 ... DN 200 (1/2 ... 8 in.) goma dura. 6) Material: véase la especificación técnica. 7) La precisión estándar (0,4% del valor medido) comprende 2 puntos de calibrado. Para más de 2 puntos de calibrado, especificar 3 ó 5

puntos bajo "Cantidad de puntos de ensayo". 8) La precisión elevada (0,2% del valor medido) comprende 3 puntos de calibrado. Para más de 3 puntos de calibrado, por favor especificar 5

puntos bajo "Cantidad de puntos de ensayo". Disponible para DN10 (3/8 in.) ... 800 (32 in.) 9) Disponible para diámetros nominales DN 50 (2 in.) ... 600 (24 in.), DN 800 (32 in.). 10) Temperatura máx. del fluido para sensores de diseño estándar: 130 °C con PTFE, PFA, ETFE, PTFE grueso / 90 °C con goma dura / 60 °C

con goma blanda. 11) Temperatura máx. del fluido para sensores de alta temperatura: 180 °C con PFA, PTFE grueso. 130 °C con ETFE / PTFE. PTFE grueso

disponible para diámetros nominales DN 25 ... DN 300, PFA disponible para DN 10 ... DN 200.

Page 54: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

54

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP311 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión

FEP315 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Longitud del cable de señal Sin cable 0

Protección contra explosión Ninguna 12) A ATEX / IEC Zona 1 L ATEX / IEC Zona 2 / 21 M usFMc Div 2 Zona 2 P usFMc Div 1 13) R NEPSI Zona1 14) U NEPSI Zona2 14) V

Modo de protección del transmisor / sensor IP67 (NEMA 4X) / IP67 (NEMA 4X) 1 Otros 9

Racor atornillado para cables M20 x 1,5 A 1/2 in. NPT B PF 1/2 in. C

Alimentación de corriente 100 ... 230 V AC, 50 Hz 1 24 V AC / DC, 50 Hz 2 100 ... 230 V AC, 60 Hz 3 24 V AC / DC, 60 Hz 4

Entradas y salidas de señal HART + 20 mA pasiva + impulsos + entrada / salida de contacto 15) B HART + 20 mA activa + impulsos + entrada / salida de contacto 16) C HART + 20 mA activa + impulsos + salida de contacto 17) D PROFIBUS PA + salida de contacto E FOUNDATION Fieldbus + salida de contacto F

Ajuste previo / Diagnóstico Los parámetros corresponden a los ajustes de fábrica / estándar 1 Parámetros según las especificaciones del cliente / estándar 3

Accesorios Ninguna AY

Longitud de instalación Bridas ASME Class 150 (longitud de montaje estadounidense) (fábrica en: EE.UU. Certificado: Sin PED)

J1

Bridas ASME Class 300 (longitud de montaje estadounidense) (fábrica en: EE.UU. Certificado: Sin PED)

J3

Bridas ASME Class 150 (longitud de montaje según ISO) JA Bridas ASME Class 300 (longitud de montaje según ISO) JC Bridas (longitud de montaje china) (fábrica en: China. Certificado: Sin PED) JN

Conectador enchufable Feldbus M12 x 1 18) U2

Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Chino M6 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

Continúa en la página siguiente

12) Sólo disponible para modelo FEP311. 13) Div 1 disponible hasta DN 300 (12 in.). 14) Fabrica: China. 15) Elegible para modelos utilizables en la Zona 2 / Div 2 o Zone 1 / Div1. 16) Elegible para modelos utilizables en la Zona 2 / Div 2. 17) Elegible para modelos utilizables en la Zona 1 / Div 1. 18) Sólo para Profibus PA. No disponible para el modelo FEP315.

Page 55: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

55

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP311 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión

FEP315 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Otros certificados 19) Rusia Certificado metrológico y certificado GOST-R CG1 Kazajstán Certificado metrológico y GOST-K CG2 Ucrania, certificado metrológico CG3 Bielorrusia, certificado metrológico CG6

Otros certificados Ex y homologaciones 19) Rusia GOST-Ex y certificado RTN EG7 Kazajstán, certificado de puesta en servicio 'Ex' EG3 Ucrania, GOST-Ex y certificado de puesta en servicio 'Ex' EG5 Bielorrusia, certificado GGTN EG9

Cantidad de puntos de ensayo 3 puntos P3 5 puntos P5

19) No disponible para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus.

Page 56: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

56

uh

9.2 ProcessMaster FEP321, FEP325 Caudalímetro electromagnético, diseño remoto

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP321 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión FEP325 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Diámetro nominal

DN 3 (1/10 in.) 0 0 3 DN 4 (5/32 in.) 0 0 4 DN 6 (1/4 in.) 0 0 6 DN 8 (5/16 in.) 0 0 8 DN 10 (3/8 in.) 0 1 0 DN 15 (1/2 in.) 0 1 5 DN 20 (3/4 in.) 0 2 0 DN 25 (1 in.) 0 2 5 DN 32 (1 -1/4 in.) 0 3 2 DN 40 (1 -1/2 in.) 0 4 0 DN 50 (2 in.) 0 5 0 DN 65 (2 -1/2 in.) 0 6 5 DN 80 (3 in.) 0 8 0 DN 100 (4 in.) 1 0 0 DN 125 (5 in.) 1 2 5 DN 150 (6 in.) 1 5 0 DN 200 (8 in.) 2 0 0 DN 250 (10 in.) 2 5 0 DN 300 (12 in.) 3 0 0 DN 350 (14 in.) 3 5 0 DN 400 (16 in.) 4 0 0 DN 450 (18 in.) 4 5 0 DN 500 (20 in.) 5 0 0 DN 600 (24 in.) 6 0 0 DN 700 (28 in.) 7 0 0 DN 760 (30 in.) 7 6 0 DN 800 (32 in.) 8 0 0 DN 900 (36 in.) 9 0 0 DN 1000 (40 in.) 0 0 1 DN 1200 (48 in.) 2 0 1 DN 1400 (54 in.) 4 0 1 DN 1600 (66 in.) 6 0 1 DN 1800 (72 in.) 8 0 1 DN 2000 (80 in.) 0 0 2

Material de recubrimiento PTFE A ETFE E PTFE grueso F Goma dura H Elastómero (sólo para fábricas estadounidenses)

1) M

PFA P Goma blanda S

Tipo de electrodo Estándar 1 Estándar + electrodo de carga total (TFE) 2) 2 Cabeza cónica 5 Cabeza cónica + electrodo de carga total (TFE) 2) 6

Material de los electrodos de medida Acero inoxidable 1.4539 (904) A Hastelloy C-4 (2.4610) D Titanio F Tántalo G Hastelloy B-3 (2.4600) H Platino-iridio J Acero inoxidable 1.4571 (316Ti) S

Continúa en la página siguiente

1) Sólo para fábricas estadounidenses, modelo FEP315, FEP325 (certificados: sin homologación PED, conexión a proceso: brida ASME CL 150 / 300, longitud: longitud de montaje EE.UU.)

2) TFE Electrodo de detección para detectar cargas parciales del tubo de medida, disponible a partir de DN 50 (2 in.). No disponible para la Zona 1 / Div. 1

Page 57: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

57

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión

FEP321 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Con protección contra explosión

FEP325 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Accesorios de puesta a tierra Estándar 1 Electrodos de puesta a tierra, material: véase el material de los electrodos de medida 2

Anillo de puesta a tierra de acero inoxidable, fijado en un lado de la brida 3) 3

Anillos de protección de acero inoxidable, fijados en ambos lados de la brida 3) 4

Conexión a proceso Brida DIN PN 6 4) D 0 Brida DIN PN 10 D 1 Brida DIN PN 16 D 2 Brida DIN PN 25 D 3 Brida DIN PN 40 D 4 Brida DIN PN 64 5) D 5 Brida DIN PN 100 5) D 6 Brida ASME CL 150 A 1 Brida ASME CL 300 A 3 Brida ASME CL 600 5) A 6 Brida JIS 10K J 1

Material de la conexión a proceso Acero al carbono B Brida de acero inoxidable 6) D

Certificados Tubo de medida con homologación PED 0 Tubo de medida sin homologación PED (sólo para la fábrica china y fábrica estadounidense. Especificar la longitud de montaje J1, J3 o JN)

1

Certificado de materiales con certificado de inspección 3.1 según EN 10204

2

Ensayo de presión según AD-2000 3 Certificado de materiales con certificado de inspección 3.1 según EN 10204 y ensayo de presión según AD-2000 4

Calibración Precisión estándar 7) A Precisión elevada 8) B Precisión estándar + función ScanMaster 7) K Precisión elevada + función ScanMaster 8) L Precisión estándar – calibración certificada M 5 puntos de calibración DKD 9) T

Rango de temperatura del sensor / rango de temperatura ambiente Diseño estándar del sensor / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 10) 1 Diseño estándar del sensor / -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 10) 2 Sensor para temperaturas altas / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 11) 3 Sensor para temperaturas altas / -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) 11) 4

Placa de características Etiqueta A Acero inoxidable B Acero inoxidable y etiqueta TAG de acero inoxidable C

Continúa en la página siguiente

3) Sólo disponible para sensores <= DN 600 (24 in.) y material de recubrimiento de PTFE / PTFE grueso / ETFE / PFA. Material: véase la especificación técnica.

4) Disponible a partir de DN 1000 (40 in.) 5) DN 15 ... DN 200 (1/2 ... 8 in.) goma dura. 6) Material: véase la especificación técnica. 7) La precisión estándar (0,4% del valor medido) comprende 2 puntos de calibrado. Para más de 2 puntos de calibrado, especificar 3 ó 5

puntos bajo "Cantidad de puntos de ensayo". 8) La precisión elevada (0,2% del valor medido) comprende 3 puntos de calibrado. Para más de 3 puntos de calibrado, por favor especificar 5

puntos bajo "Cantidad de puntos de ensayo". Disponible para DN10 (3/8 in.) ... 800 (32 in.) 9) Disponible para diámetros nominales DN 50 (2 in.) ... 600 (24 in.), DN 800 (32 in.). 10) Temperatura máx. del fluido para sensores de diseño estándar: 130 °C con PTFE, PFA, ETFE, PTFE grueso / 90 °C con goma dura / 60 °C

con goma blanda. 11) Temperatura máx. del fluido para sensores de alta temperatura: 180 °C con PFA, PTFE grueso. 130 °C con ETFE / PTFE. PTFE grueso

disponible para diámetros nominales DN 25 ... DN 300, PFA disponible para DN 10 ... DN 200.

Page 58: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

58

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP321 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión

FEP325 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Longitud del cable de señal 12) Sin cable 0 5 m (unos 15 ft) cable estándar 1 10 m (unos 30 ft) cable estándar 2 20 m (unos 60 ft) cable estándar 3 30 m (unos 100 ft) cable estándar 4 50 m (unos 165 ft) cable estándar 5 80 m (unos 260 ft) cable estándar 6 100 m (unos 325 ft) cable estándar 7 150 m (unos 490 ft) cable estándar 8

Protección contra explosión Ninguna 13) A ATEX / IEC Zona 1 L ATEX / IEC Zona 2 / 21 M usFMc Div 2 Zona 2 P usFMc Div 1 14) R NEPSI Zona1 15) U NEPSI Zona2 15) V

Modo de protección del transmisor / sensor IP 67 (NEMA 4X) / IP 67 (NEMA 4X) 1 IP 67 (NEMA 4X) / IP 68 (NEMA 6P) 16) 2 IP 67 (NEMA 4X) / IP 68 (NEMA 6P), cable de señal conectado y sellado con resina 17) 3

Racor atornillado para cables M20 x 1,5 A 1/2 in. NPT B PF 1/2 in. C

Alimentación de corriente Ninguna 0

Entradas y salidas de señal Ninguna Y

Ajuste previo / Diagnóstico Los parámetros han activado los ajustes de fábrica / funciones de diagnóstico estándar 1 Parámetros según las especificaciones del cliente / activación de las funciones de diagnóstico estándar 3

Accesorios Ninguna AY Con preamplificador instalado en la caja del sensor 18) AP

Longitud de instalación Bridas ASME Class 150 (longitud de montaje estadounidense) (fábrica en: EE.UU. Certificado: Sin PED) J1 Bridas ASME Class 300 (longitud de montaje estadounidense) (fábrica en: EE.UU. Certificado: Sin PED) J3 Bridas ASME Class 150 (longitud de montaje según ISO) JA Bridas ASME Class 300 (longitud de montaje según ISO) JC Bridas (longitud de montaje china) (fábrica en: China. Certificado: Sin PED) JN

Frecuencia de red 50 Hz (Indique la frecuencia de la red, si desea utilizar el sensor sin el transmisor correspondiente) F5 60 Hz (Indique la frecuencia de la red, si desea utilizar el sensor sin el transmisor correspondiente) F6

Continúa en la página siguiente

12) Si se utiliza el modelo de sensor FEP325 para la Zona 1 / Div 1, la longitud del cable de señal no debe ser superior de 50 m (164 ft), en combinación con el modelo de transmisor FET321 o FET325 para la Zona 2 / Div 2. Si se utiliza el modelo de sensor FEP325 para la Zona 1 / Div 1, la longitud del cable de señal no debe ser superior de 10 m (32,8 ft), en combinación con el modelo de transmisor FET325 para la Zona 1 / Div 1.

13) Sólo disponible para el modelo FEP321. 14) Div 1 disponible hasta DN 300 (12 in.). 15) Fabrica: China. 16) Sólo con transmisor externo, resina de sellado (opcional) D141B038U01. 17) No disponible con el modelo de transmisor FET325 para la Zone1 / Div1. 18) Se necesita un preamplificador si se utiliza un cable de señal de más de 50 m (160 ft). No se ofrecen preamplificiadores para la Zona 1 / Div1.

Page 59: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

59

Continuación

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Sin protección contra explosión FEP321 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión

FEP325 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX

Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Chino M6 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

Otros certificados 19) Rusia Certificado metrológico y certificado GOST-R CG1 Kazajstán Certificado metrológico y GOST-K CG2 Ucrania, certificado metrológico CG3 Bielorrusia, certificado metrológico CG6

Otros certificados Ex y homologaciones 19) Rusia GOST-Ex y certificado RTN EG7 Kazajstán, certificado de puesta en servicio 'Ex' EG3 Ucrania, GOST-Ex y certificado de puesta en servicio 'Ex' EG5 Bielorrusia, certificado GGTN EG9

Cantidad de puntos de ensayo 3 puntos P3 5 puntos P5

19) No disponible para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus.

Page 60: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

60

9.3 Transmisor externo FET321, FET325 para ProcessMaster / HygienicMaster

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X

Sin protección contra explosión FET321 X X X X X X X X X X Con protección contra explosión FET325 X X X X X X X X X Rango de temperatura del sensor / rango de temperatura ambiente

Diseño estándar del sensor / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 1 Diseño estándar del sensor / -40 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 2 Diseño del sensor de alta temperatura / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 3 Diseño del sensor de alta temperatura / -40 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 4

Placa de características Etiqueta A Acero inoxidable B Acero inoxidable y etiqueta TAG, acero inoxidable C

Longitud del cable de señal Sin cable 1) 0

Protección contra explosión Ninguna A ATEX / IEC Zona 1 2) L ATEX / IEC Zona 2 / 21 2) M usFMc Div 2 Zona 2 2) P usFMc Div 1 2) R NEPSI Zona1 2) 3) U NEPSI Zona2 2) 3) V

Modo de protección del transmisor / sensor IP 67 (NEMA 4X) / IP 67 (NEMA 4X) 1

Racor atornillado para cables M20 x 1,5 A 1/2 in. NPT B PF 1/2 in. C

Alimentación de corriente 100 ... 230 V AC, 50 Hz 1 24 V AC / DC, 50 Hz 2 100 ... 230 V AC, 60 Hz 3 24 V AC / DC, 60 Hz 4

Entradas y salidas de señal HART + 20 mA pasiva + impulsos + entrada / salida de contacto 4) B HART + 20 mA activa + impulsos + entrada / salida de contacto 5) C HART + 20 mA activa + impulsos + salida de contacto 6) D PROFIBUS PA + salida de contacto E FOUNDATION Fieldbus + salida de contacto F

Ajustes previos / Diagnóstico Ninguno / Funciones de diagnóstico estándar 7) 0 Los parámetros han activado los ajustes de fábrica / funciones de diagnóstico estándar 1 Parámetros según las especificaciones del cliente / activación de las funciones de diagnóstico estándar 3

Otros certificados Certificado PMO (sólo para EE.UU.) CR

Conectador enchufable Feldbus M12 x 1 8) U2

Opciones adicionales Con membrana de Gore-Tex 9) KG

1) Si se utiliza el modelo FET325 para la Zona Ex 1 / Div 1, el transmisor viene equipado con un cable fijo de 10 m (32,81 ft). 2) Sólo disponible para el modelo FET325. 3) Fabrica: China. 4) Elegible para modelos utilizables en la Zona 2 / Div 2 o Zone 1 / Div1 o sin protección Ex. 5) Elegible para modelos utilizables en la Zona 2 / Div 2 o sin protección Ex. 6) Elegible para modelos utilizables en la Zona 1 / Div 1. 7) Debe elegirse si el transmisor se pide como pieza de recambio o sin sensor de caudal. 8) Sólo para Profibus PA, no disponible para el modelo FET325. 9) Sólo disponible para el modelo FET321

Page 61: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

61

Referencia de pedido principal Ref.pedido

adic. Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X

Sin protección contra explosión FET321 X X X X X X X X X XX Con protección contra explosión FET325 X X X X X X X X X XX Idioma de la documentación

Alemán M1 Inglés M5 Chino M6 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

Otros certificados 10) Rusia Certificado metrológico y certificado GOST-R CG1 Kazajstán Certificado metrológico y GOST-K CG2 Ucrania, certificado metrológico CG3 Bielorrusia, certificado metrológico CG9

Otros certificados Ex y homologaciones 10) Rusia GOST-Ex y certificado RTN EG7 Kazajstán, certificado de puesta en servicio 'Ex' EG3 Ucrania, GOST-Ex y certificado de puesta en servicio 'Ex' EG5 Bielorrusia, certificado GGTN EG9

10) No disponible para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus.

Page 62: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

62

9.4 Unidad de transmisor enchufable FET301 para el ProcessMaster / HygienicMaster

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 – 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X

FET301 X X X X X X X X X X Rango de temperatura del sensor / rango de temperatura ambiente

Diseño estándar del sensor / -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) 1 Placa de características

Etiqueta A Longitud del cable de señal

Sin cable 0 Protección contra explosión

Ninguna A Modo de protección del transmisor / sensor

Otros 9 Racor atornillado para cables

Otros Z Alimentación de corriente

100 ... 230 V AC, 50 Hz 1 24 V AC / DC, 50 Hz 2 100 ... 230 V AC, 60 Hz 3 24 V AC / DC, 60 Hz 4

Entradas y salidas de señal HART + 20 mA pasiva + impulsos + entrada / salida de contacto B HART + 20 mA activa + impulsos + entrada / salida de contacto C PROFIBUS PA + salida de contacto E FOUNDATION Fieldbus + salida de contacto F

Ajustes previos / Diagnóstico Ninguno / Funciones de diagnóstico estándar 0

Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Chino M6 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

9.5 Simulador del sensor FXC4000

Referencia de pedido principal

Cifra variante 1 – 5 6 7 8 9 10

55XC4 X X X X X Ajuste de la señal de flujo

Ninguno (sólo adaptador) 0 Interruptor dígital en 1000 niveles 1

Alimentación de corriente Ninguno (sólo adaptador) 0 110 ... 240 V AC 50 / 60 Hz // Con enchufe con puesta a tierra 1 24 ... 48 V AC / DC // Con enchufe de 4 mm 2 110 ... 240 V AC 50 / 60 Hz // Con enchufe US 3

Equipamiento adicional Ninguna 0 Adaptador para los transmisores del tipo FXE4000-E4, FXM2000-XM2, FXF2000-DF23

1

Placa adaptadora para el transmisor FSM4000-S4 5 Placa adaptadora para el transmisor FET321, FET325, FET521, FET525 6

Estado de construcción (se especificará por ABB) * Placa de características

Alemán 1 Inglés 2 Francés 3

Page 63: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Medidor electromagnético de caudal ProcessMaster FEP300 DS/FEP300-ES

63

9.6 Software de diagnóstico y verificación - ScanMaster FZC500

G01010

El ScanMaster permite un fácil control de la capacidad de funcionamiento del aparato instalado. Los resultados de ensayo y prueba se almacenan en una base de datos y se pueden sacar por impresión, si es necesario.

9.7 Adaptador de puerto de infrarrojos, tipo FZA100

G00788

9.8 Juego de montaje, para instalar la caja de campo en un tubo de 2“

G00789

Número de pieza: 3KXF081100L0001

Page 64: Especificación Técnica DS/FEP300-ES Rev. F ProcessMaster ......Los valores límite de los parámetros de diagnóstico pueden ajustarse in situ. Si se sobrepasan estos valores límite

Contacto

DS

/FEP

300-

ESR

ev.F

12.2

010

|3K

XF23

1300

R10

06ASEA BROWN BOVERI, S.A. Process Automation División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 Madrid Spain Tel: +34 91 581 93 53 Fax: +34 91 581 99 43 ABB S.A. Process Automation Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)212 2031676 Fax: +58 (0)212 2031827 ABB Automation Products GmbH Process Automation Dransfelder Str. 2 37079 Goettingen Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 www.abb.com

Nota Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB. Copyright© 2010 ABB Todos los derechos reservados