ESPAÑOL CDR-110MKIV · 2018. 3. 8. · 2Código de pedido: D1259 CDR-110MKIV Advertencia...

16
CDR-110MKIV Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos Código de pedido: D1259 MANUAL ESPAÑOL

Transcript of ESPAÑOL CDR-110MKIV · 2018. 3. 8. · 2Código de pedido: D1259 CDR-110MKIV Advertencia...

  • CDR-110MKIV

    Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos

    Código de pedido: D1259

    MANUAL

    ESPAÑOL

  • 1

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Índice

    Advertencia ........................................................................................................................................................................ 2

    Instrucciones para el desembalaje........................................................................................................................... 2

    Instrucciones de seguridad ........................................................................................................................................ 2

    Normas para el funcionamiento ............................................................................................................................... 3

    Conexión al suministro eléctrico ................................................................................................................................ 4

    Procedimiento de devolución ................................................................................................................................... 4

    Reclamaciones ............................................................................................................................................................. 4

    Descripción del dispositivo ............................................................................................................................................. 5

    Características .............................................................................................................................................................. 5

    Parte frontal ................................................................................................................................................................... 5

    Parte trasera .................................................................................................................................................................. 6

    Mando a distancia ....................................................................................................................................................... 6

    Instalación .......................................................................................................................................................................... 7

    Instalación de la unidad CDR-110 ............................................................................................................................ 7

    Preparación y funcionamiento ....................................................................................................................................... 7

    Nombres y funciones ........................................................................................................................................................ 7

    Funcionamiento ................................................................................................................................................................. 9

    Mantenimiento .................................................................................................................................................................13

    Cambio del fusible .....................................................................................................................................................13

    Detección y solución de problemas ...........................................................................................................................13

    Especificaciones del producto .....................................................................................................................................14

  • 2

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Advertencia

    Instrucciones para el desembalaje Inmediatamente después de haber recibido este producto, abra con cuidado la caja y compruebe el

    contenido para asegurarse de que todos los componentes estén presentes y que se hayan recibido en

    buenas condiciones. Notifique al distribuidor inmediatamente y conserve los materiales de embalaje

    para inspección si cualquiera de las piezas parece dañada por el transporte o si la propia caja muestra

    signos de manipulación incorrecta. Guarde la caja y todos los materiales del embalaje. En el caso de

    que un dispositivo haya de ser devuelto a fábrica es importante que esto se haga con la caja y el

    embalaje original de fábrica.

    Su envío incluye:

    DAP CDR-110 MKIV

    Mando a distancia

    Cable IEC de alimentación de CA (2,5 m)

    Manual del usuario

    Instrucciones de seguridad Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este sistema

    han de:

    estar cualificadas

    seguir las instrucciones de este manual

    Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño

    causado por el transporte. Si hubiera alguno, consulte con su distribuidor y no utilice el sistema.

    Para mantener el equipo en una condición perfecta y asegurarse de que el funcionamiento sea seguro,

    es absolutamente necesario que el usuario siga las instrucciones de seguridad y las notas de

    advertencia que aparecen en este manual.

    Tenga en cuenta que el daño causado por modificaciones manuales del sistema no está cubierto por la

    garantía.

    Este sistema no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Encargue las reparaciones únicamente a

    técnicos cualificados.

  • 3

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    IMPORTANTE: El fabricante no aceptará responsabilidad por cualquier daño resultante provocado por el

    incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual o cualquier modificación del sistema

    llevada a cabo sin autorización.

    No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de

    alimentación y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución.

    No quite las etiquetas de advertencia o informativas de la unidad.

    No cubra el contacto de la toma a tierra.

    No deje cables desordenados tirados por el suelo.

    No inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación.

    No conecte este sistema a un conjunto de dímer.

    No encienda y apague este sistema en intervalos cortos de tiempo, ya que esto podría reducir su

    vida útil.

    No abra el dispositivo ni lo modifique.

    No haga funcionar las entradas de señal con un nivel de señal superior al necesario para que el

    equipo funcione a su pleno rendimiento.

    Utilice este sistema en interiores únicamente y evite el contacto con agua u otros líquidos.

    Evite las llamas y no coloque el dispositivo cerca de líquidos o gases inflamables.

    Desconecte siempre el cable de alimentación de CA del suministro eléctrico cuando el sistema no

    vaya a ser utilizado. Sujete el cable de alimentación únicamente por el conector. No desenchufe el

    conector tirando del cable de alimentación.

    Utilice siempre la unidad con el cable de tierra de la alimentación de CA conectado a la toma de

    tierra del sistema eléctrico.

    No utilice cables del tipo incorrecto o cables defectuosos.

    Asegúrese de que el voltaje disponible no es superior al indicado en el panel trasero.

    Asegúrese de no comprimir ni dañar el cable de alimentación. Examine regularmente el sistema y el

    cable de alimentación.

    Apague el interruptor de corriente cuando vaya a cambiar el cable de alimentación o de señal, o

    seleccione el conmutador de modo de entrada.

    Una amplificación de frecuencias extrema, en conexión con una señal alta de entrada, puede

    provocar distorsión en su equipo. Si esto ocurriera sería necesario reducir el nivel de la señal de

    entrada mediante el control INPUT (entrada).

    Evite crear bucles de masa. Asegúrese de conectar las etapas de potencia y la consola de mezclas

    al mismo circuito eléctrico para asegurarse de que se encuentran en la misma fase.

    Si el sistema se cae o recibe un golpe, desconecte el suministro de energía inmediatamente. Haga

    inspeccionarlo por un técnico cualificado para comprobar si es seguro antes de volverlo a utilizar.

    Si el sistema se ha expuesto a una fluctuación drástica de temperatura (p. ej. tras el transporte), no

    lo encienda inmediatamente. Puede que la condensación de agua resultante dañe su sistema.

    Mantenga el sistema apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.

    Si su dispositivo DAP Audio no funcionara correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale

    la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su

    distribuidor de DAP Audio para su reparación.

    Las reparaciones, el mantenimiento y las conexiones eléctricas solo las debe llevar a cabo un

    técnico cualificado.

    Utilice fusibles del mismo tipo y clasificación como recambio.

    GARANTÍA: hasta un año después de la fecha de compra.

    Normas para el funcionamiento Este sistema no está diseñado para funcionar de forma permanente. La realización de pausas regulares

    en el funcionamiento garantizará que pueda disfrutar de su sistema durante mucho tiempo sin defectos.

    Si este sistema se utiliza de una forma diferente a la descrita en este manual, puede que el producto

    sufra daños y la garantía quedará anulada.

    Si se utiliza de forma diferente a la descrita se pueden provocar situaciones de riesgo como

    cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.

    Puede poner en peligro su propia seguridad y la de otras personas.

    Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad.

  • 4

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Conexión al suministro eléctrico Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe.

    Tenga siempre cuidado de que el cable del color correcto sea conectado al lugar apropiado.

    Internacional Cable para la UE Cable para el

    Reino Unido

    Cable para los

    EE.UU.

    Clavija

    L (vivo) MARRÓN ROJO AMARILLO/COBRE FASE

    N (neutro) AZUL NEGRO PLATEADO NEUTRO

    AMARILLO/VERDE VERDE VERDE TIERRA

    Asegúrese de que el dispositivo se encuentre siempre conectado correctamente a la

    toma de tierra.

    Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No

    se expedirán etiquetas de devolución.

    El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número

    RMA). Los productos devueltos que no incluyan un número RMA serán rechazados. Highlite no aceptará

    los artículos devueltos ni ninguna responsabilidad. Llame a Highlite en el 0031-455667723 o envíe un

    correo electrónico a [email protected] y solicite un número RMA antes de proceder al envío del

    dispositivo. Esté preparado para facilitar el número del modelo, el número de serie y una breve

    descripción de la razón de la devolución. Asegúrese de embalar el dispositivo correctamente, ya que

    cualquier daño provocado por un embalaje inadecuado será responsabilidad del cliente. Highlite se

    reserva el derecho de utilizar su propia discreción para reparar o reemplazar el (los) producto(s). Como

    sugerencia, un embalaje de UPS adecuado o una caja doble son siempre los métodos más seguros de

    utilizar.

    Nota: si se le ha proporcionado un número RMA, incluya la siguiente información en un papel dentro de

    la caja:

    01) Su nombre

    02) Su dirección

    03) Su número de teléfono

    04) Una breve descripción de la avería

    Reclamaciones El cliente tiene la obligación de comprobar los artículos enviados inmediatamente después de su

    recepción para detectar si falta algo y/o si se aprecia algún defecto y también se ha de llevar a cabo

    esta comprobación después de que le anunciemos que sus artículos están disponibles. Los daños

    ocurridos durante el transporte son responsabilidad de la empresa transportadora y por consiguiente

    deben ser notificados al transportista en el momento de recepción de la mercancía.

    Es responsabilidad del cliente la notificación y el envío de la reclamación a la empresa transportadora

    en el caso de que el dispositivo haya recibido daños durante el transporte. Se nos debe notificar de los

    daños ocurridos durante el transporte dentro del plazo de un día después de la recepción del envío.

    Las devoluciones deben siempre enviarse con portes pagados. Las devoluciones deben estar

    acompañadas de una carta en la que se detalla la razón de su devolución. Las devoluciones que no

    tengan los portes pagados serán rechazadas excepto si se ha acordado otra cosa por escrito.

    Las quejas dirigidas a nuestra empresa deben de ser enviadas por escrito o por fax dentro de un periodo

    de 10 días laborables después de la recepción de la factura. Pasado de este plazo, las quejas no serán

    atendidas.

    Solo se tomarán en consideración las quejas si el cliente ha cumplido hasta ese momento con todas las

    partes del contrato, independientemente del contrato del cual la obligación sea resultado.

    mailto:[email protected]

  • 5

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Descripción del dispositivo

    Características La unidad CDR-110 es un grabador/reproductor MP3 de DAP Audio compatible con CD/SD/MMC/USB.

    Puede utilizar la unidad CDR-110 para grabar directamente en el dispositivo USB o la tarjeta SD/MMC. Si

    ambos soportes de grabación están presentes, el dispositivo USB tiene prioridad como destino de

    grabación.

    Ranura USB (64 Gb máx. – FAT32)

    Ranura para tarjeta SD/MMC (32 GB máx. - FAT 32)

    Modo de programación

    Mando a distancia por infrarrojos con funcionalidad completa

    Salida RCA estéreo

    Entrada RCA estéreo

    Descripción general

    Parte frontal

    Fig. 01

    Interruptor POWER (encendido/apagado) Ranura para tarjetas SD/MMC

    Botones de acceso directo Pantalla

    Ranura para CD (solo para reproducción) Ranura para dispositivo USB

    Botón PROG (programación) Botón FIND (búsqueda)

    Sensor remoto Botón de retroceso FOLDER (carpeta)

    Botón de retroceso/retroceso rápido Botón de avance FOLDER (carpeta)

    Botón de avance/avance rápido Botón REPEAT (repetición)

    Botón de parada Botón REC/DEL (grabación/borrar)

    Botón de reproducción/pausa Botón FUNCT (función)

    Botón de expulsión Control REC INPUT VOL (volumen de entrada

    de grabación)

    Vúmetro REC LEVEL (nivel de grabación)

  • 6

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Parte trasera

    Fig. 02

    Conectores RCA OUTPUT (salida de línea) Conector IEC de entrada de alimentación

    de 230 V CA y fusible

    Conectores RCA AUX INPUT (entrada auxiliar)

    Mando a distancia

    Fig. 03

    Botones de acceso directo Botón STOP (parada)

    Botón de avance FOLDER (carpeta) Botón PROG (programación)

    Botón de retroceso FOLDER (carpeta) Botón DISPLAY (visualización)

    Botón REPEAT (repetición) Botón ID3

    Botón FIND (búsqueda) Botón SKIP/CUE ( avance/avance rápido)

    Botón EJECT (expulsión) Botón REV/SKIP (retroceso rápido /retroceso)

    Botón MUTE (silenciado) Botón FUNCT (función)

    Botón Play1 (reproducir 1) Botón REMAIN (tiempo restante)

    Botón A-B Botón DEL (borrar)

    Botón PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) Botón REC (grabación)

  • 7

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Instalación

    Instalación de la unidad CDR-110

    Retire todo el embalaje del dispositivo. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma y

    plástico.

    Monte el dispositivo en un bastidor de 19“. Conecte todos los cables.

    Desconecte siempre del suministro eléctrico antes de limpiar o efectuar un servicio de mantenimiento.

    Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía.

    Preparación y funcionamiento Antes de conectar la unidad al suministro eléctrico asegúrese de que la fuente de alimentación

    coincida con el voltaje especificado para el producto. El suministro de energía apropiado está impreso

    en la parte trasera del dispositivo.

    No trate de hacer funcionar un producto con especificación para 115V con 230 V o viceversa.

    Conexiones

    01) Apague el dispositivo mediante el interruptor POWER (01).

    02) Conecte los conectores RCA OUTPUT (22) a la entrada de su mesa de mezclas.

    03) Conecte la fuente de la señal que desea grabar a AUX INPUT (23).

    Asegúrese de que el dispositivo se encuentra apagado en el momento de conectar los cables.

    Nombres y funciones A continuación se ofrece una descripción de las funciones de los controles.

    1) Interruptor POWER (encendido/apagado):

    Al pulsar el interruptor ON/OFF se encenderá el dispositivo.

    2, 25) Botones de acceso directo:

    Pulse los botones de pista 0-9 para seleccionar las pistas directamente.

    3) Ranura para CD:

    Coloque el CD en la ranura con cuidado. El CD se cargará automáticamente. Detenga la reproducción

    y pulse el botón EJECT (10, 30) para que se expulse el CD.

    4, 36) Botones PROG (programación):

    Pulse el botón STOP para detener la reproducción. Pulse a continuación el botón PROG para entrar en el

    modo de programa. Consulte la sección 12. Reproducción de programa en la página 12 para obtener

    más información.

    5) Sensor remoto:

    Este sensor recibe la información del mando a distancia. No coloque ningún objeto o pegatinas delante

    del sensor.

    6, 40) REV (retroceso):

    Pulse este botón para volver al principio de la pista que se esté reproduciendo o seleccione una pista

    anterior para su reproducción. Mantenga pulsado este botón para reproducir la pista hacia atrás

    rápidamente.

    7, 39) CUE (avance):

    Pulse este botón para desplazarse a la siguiente pista. Mantenga pulsado este botón para reproducir la

    pista hacia delante rápidamente.

    8, 35) STOP (parada) :

    Pulse este botón para detener la reproducción.

  • 8

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    9, 34) PLAY/PAUSE (reproducción/pausa):

    Utilice este botón para iniciar la reproducción. Pulse una vez para iniciar la reproducción y dos veces

    para establecer el modo de pausa. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.

    10, 30) EJECT (expulsión):

    Pulse este botón para expulsar el CD.

    11) Vúmetro REC LEVEL (nivel de grabación):

    Le permite controlar el nivel de la entrada AUX INPUT (23) para poder grabar sin distorsión mediante el

    botón de control REC INPUT VOL (21).

    12) Ranura para tarjeta SD MMC:

    Utilice este puerto para conectar su tarjeta SD/MMC y llevar a cabo una reproducción o grabación.

    13) Pantalla LCD:

    Si enciende la unidad CDR-110 y no tiene un dispositivo USB o tarjeta SD/MMC insertado, la unidad CDR-

    110 comenzará a buscar una fuente de señal y mostrará “USB” parpadeando en la pantalla. Si la unidad

    CDR-110 no detecta una fuente de señal en aproximadamente 6 segundos, la pantalla indicará "No

    USB". Si introduce un dispositivo USB o una tarjeta SD/MMC, la pantalla aparecerá como se muestra en la

    Fig. 04.

    Fig. 04

    Se indica el número total de carpetas y el número total de pistas (el total de todas las pistas en todas las

    carpetas).

    14) Ranura para dispositivo USB:

    Utilice este puerto para conectar su dispositivo USB y efectuar una reproducción o grabación.

    15, 29) FIND (búsqueda):

    Pulse el botón FIND una vez para iniciar una búsqueda de pistas y dos veces para una búsqueda de

    carpetas. Si pulsa el botón de nuevo saldrá del modo de búsqueda. Véase la sección 1. Modos de

    reproducción en la página 9 para obtener más información.

    16, 27) FOLDER (carpeta):

    Pulse este botón para desplazarse a la primera pista de la carpeta anterior.

    17, 26) FOLDER (carpeta):

    Pulse este botón para desplazarse a la primera pista de la carpeta siguiente.

    18, 28) REPEAT (repetición):

    Utilice este botón para repetir la reproducción de una pista, una carpeta o de todas las pistas del

    medio de grabación. Véase la sección 6. Utilización de la función FIND (búsqueda) en la página 10 para

    obtener más información.

    19, 43, 44) REC/DEL (grabación/borrar):

    Al pulsar este botón se activa el modo de grabación/borrar. Véase la sección 10. Cómo realizar una

    grabación en la página 11. Si mantiene pulsado este botón durante 3 segundos podrá eliminar una pista

    del dispositivo USB o la tarjeta SD/MMC. Véase la sección 11. Cómo eliminar una pista en la página 12.

  • 9

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    20, 41) FUNCT (función):

    Pulse este botón para seleccionar la fuente de señal entre CD, USB, tarjeta SD/MMC o AUX.

    21) REC INPUT VOL (volumen de entrada de grabación):

    Utilice este control para ajustar el nivel de la entrada AUX INPUT (23). Asegúrese de que el LED rojo del

    vúmetro REC LEVEL (11) no llega a iluminarse y que LED naranja solo lo hace ocasionalmente.

    22) Conectores RCA OUTPUT (salida de línea):

    Conéctelos a la entrada de línea de la mesa de mezclas.

    23) AUX INPUT (entrada auxiliar):

    Conecte un dispositivo externo del que desee llevar a cabo una grabación.

    24) Entrada de alimentación de CA con compartimento integrado para el fusible:

    Este conector está destinado para la conexión del cable de alimentación de CA suministrado. Conecte

    un extremo del cable de alimentación de CA al conector de la unidad y el otro extremo al suministro de

    energía y, a continuación, encienda el interruptor de encendido para hacer funcionar la unidad.

    Nota: asegúrese de que el voltaje del suministro de corriente coincida con el voltaje de funcionamiento

    del dispositivo antes de conectar la unidad a la alimentación de CA. Reemplace el fusible únicamente

    con uno que tenga las mismas especificaciones (T630 mA).

    Funcionamiento

    1. Modos de reproducción

    Hay tres modos de reproducción diferentes: REPEAT, REPEAT ALL y REPEAT ALBUM

    Cuando pulse el botón REPEAT (18, 28) puede elegir entre los siguientes modos de reproducción:

    REPEAT (repetir): repite una única pista varias veces.

    REPEAT ALL (repetir todo): reproduce el medio de grabación completo varias veces.

    REPEAT ALBUM (repetir álbum): reproduce álbum completo varias veces.

    2. Seleccionar pistas hacia delante

    En el modo de parada: pulse el botón CUE (7, 39) para desplazarse hasta la siguiente pista.

    En el modo de entrada de programa: al pulsar el botón CUE (7, 39) se desplazará a la siguiente

    pista que se vaya a seleccionar para la programación.

    En el modo de reproducción, modo de pausa y modo de reproducción de programa: al pulsar el

    botón CUE (7, 39) se desplazará a la siguiente pista para el modo de reproducción

    normal/modo de pausa o, a la siguiente pista del índice del programa para el modo de

    reproducción de programa/modo de pausa.

    Si pulsa el botón CUE (7, 39) mientras está en la última pista, se seleccionará la primera pista.

    3. Selección de las pistas hacia atrás

    En el modo de parada: pulse el botón REV (6, 40) para retroceder a la pista anterior.

    En el modo de entrada de programa: al pulsar el botón REV (6, 40) se desplazará a la pista

    anterior que se vaya a seleccionar para la programación.

    En el modo de reproducción, modo de pausa y modo de reproducción de programa: al pulsar el

    botón REV (6, 40) se desplazará a la pista anterior para el modo de reproducción normal/modo

    de pausa o, a la siguiente pista del índice del programa para el modo de reproducción de

    programa/modo de pausa.

    Si pulsa el botón REV (6, 40) mientras está en la primera pista, se seleccionará la última pista.

    4. Selección de carpetas hacia delante

    En el modo de parada: pulse el botón FOLDER (17, 26) para desplazarse hasta la siguiente

    carpeta.

    En el modo de entrada de programa: al pulsar el botón FOLDER (17, 26) se omitirá el archivo

    actual y se seleccionará el primer archivo de la siguiente carpeta.

  • 10

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    En el modo de reproducción: al pulsar el botón FOLDER (17, 26) se omitirá el archivo actual y se

    comenzará a reproducir el primer archivo de la siguiente carpeta.

    Si pulsa el botón FOLDER (17, 26) mientras se encuentra en la última carpeta, se seleccionará la

    primera carpeta.

    5. Selección de carpetas hacia atrás

    En el modo de parada: pulse el botón FOLDER (16, 27) para desplazarse hasta la carpeta

    anterior.

    En el modo de entrada de programa: al pulsar el botón FOLDER (16, 27) se omitirá el archivo

    actual y se seleccionará el primer archivo de la carpeta anterior.

    En el modo de reproducción: al pulsar el botón FOLDER (16, 27) se omitirá el archivo actual y se

    comenzará a reproducir el primer archivo de la carpeta anterior.

    Si se pulsa el botón FOLDER (16, 27) mientras se encuentra en la primera carpeta, se

    seleccionará la última carpeta.

    6. Utilización de la función FIND (búsqueda):

    01) Pulse el botón FIND (15, 29) una vez para comenzar la búsqueda de pistas. Véase la Fig. 05.

    Fig. 05

    02) Puede cambiar el carácter de búsqueda mediante los botones REV (6, 40) y CUE (7, 39).

    03) Si encuentra más de una pista que comience con el mismo carácter de búsqueda mantenga

    pulsado cualquiera de los botones REV (6, 40) o CUE (7, 39) durante tres segundos. El

    carácter de búsqueda comenzará a parpadear. A continuación, puede desplazarse a través de

    todas las pistas que comiencen con el mismo carácter de búsqueda utilizando los botones REV

    (6, 40) y CUE (7, 39). Salga del modo de desplazamiento manteniendo pulsado, bien el botón

    REV (6, 40) o el botón CUE (7, 39) durante tres segundos de nuevo.

    04) Pulse el botón FIND (15, 29) de nuevo para desplazarse a través de las carpetas. La pantalla

    aparecerá como se indica en la Fig. 06.

    Fig. 06

    05) Puede desplazarse por sus carpetas utilizando los botones REV (6, 40) y CUE (7, 39).

    06) Salga del modo de búsqueda pulsando el botón FIND (15, 29) de nuevo.

  • 11

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    7. Iniciar la reproducción

    01) Pulse el botón PLAY/PAUSE (9, 34) durante el modo de parada o el modo de pausa para

    iniciar la reproducción. Durante la reproducción de una pista la pantalla aparecerá como se indica

    en la Fig. 07.

    Fig. 07

    8. Detener la reproducción

    Hay dos formas de detener la reproducción:

    01) Pulsando el botón PLAY/PAUSE (9, 34) durante la reproducción para realizar una pausa en ese

    punto.

    02) Pulsando el botón STOP (8, 35) durante la reproducción para volver al modo de parada.

    9. Cómo realizar una pausa

    01) Pulse el botón PLAY/PAUSE (9, 34) para cambiar entre el modo de reproducción y de pausa.

    02) La reproducción se reanuda cuando se pulsa el botón PLAY/PAUSE (9, 34) de nuevo.

    10. Cómo realizar una grabación:

    01) Pulse el botón FUNCT (20, 41) para seleccionar una fuente de señal. Puede seleccionar entre:

    CD: para grabar directamente desde un CD a una tarjeta SD/MMC o dispositivo USB (en

    formato MP3).

    AUX: para grabar directamente desde una fuente de señal conectada a AUX INPUT (23) a una

    tarjeta SD/MMC o dispositivo USB (en formato MP3).

    CARD: para copiar una tarjeta SD/MMC en un dispositivo USB.

    USB: para copiar un dispositivo USB en una tarjeta SD/MMC.

    02) Al pulsar el botón REC (44) la grabación se iniciará seguidamente. La pantalla parpadeará y

    aparecerá como se indica en la Fig. 08.

    Fig. 08

    03) Trascurridos 3 segundos la unidad comenzará a grabar automáticamente. Durante la grabación la

    pantalla aparecerá como se indica la Fig. 09.

    Fig. 09

  • 12

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    04) Pulse el botón REC (44) cuando haya finalizado la grabación. La pantalla mostrará REC OK

    (grabación correcta) como se indica en la Fig. 10.

    Fig. 10

    05) Con lo que se indica que la grabación ha finalizado. La primera vez que realice una grabación

    desde AUX INPUT (23), la unidad CDR-110 generará automáticamente una carpeta llamada TMAUX

    en el medio de grabación en el que esté grabando. En el futuro, la unidad CDR-110 almacenará

    todos los archivos grabados desde AUX INPUT (23) en esta carpeta. Los archivos recibirán el nombre

    TMAUX001, TMAUX002, etc. según vayan siendo grabados.

    06) Si va a grabar de una tarjeta SD/MMC a un dispositivo USB o de un dispositivo USB a una tarjeta

    SD/MMC, el procedimiento será el mismo. Siendo la única diferencia la posibilidad de copiar

    carpetas separadas de un medio de grabación a otro. En la pantalla se mostrará "copy" (copia) y la

    carpeta generada por la unidad CDR-110 en su medio de grabación se llamará "COPY". Los

    archivos copiados mantendrán sus nombres originales.

    11. Cómo eliminar una pista

    01) Detenga la reproducción pulsando el botón STOP (8, 35).

    02) Mantenga pulsado el botón DEL (43) durante 3 segundos. A continuación, entrará en el modo de

    eliminación.

    03) Seleccione una carpeta utilizando los botones REV (6, 40) y CUE (7, 39) .

    04) Abra la carpeta manteniendo pulsado, bien el botón REV (6, 40) o el botón CUE (7, 39)

    durante 3 segundos.

    05) Seleccione la pista que desee eliminar.

    06) Pulse el botón DEL (43) de nuevo.

    07) La pista seleccionada se eliminará.

    12. Reproducción de programa

    01) Detenga la reproducción y pulse el botón PROG (4, 36) y el reproductor entrará en el modo de

    programa. La pantalla aparecerá como se indica a continuación.

    Fig. 11

    02) Seleccione una carpeta utilizando los botones de acceso directo (2, 25) o los botones REV (6,

    40) o CUE (7, 39).

    03) Pulse el botón PROG (4, 36) y seleccione una pista en la carpeta seleccionada anteriormente a

    través de los botones de selección o los botones REV (6, 40) o CUE (7, 39).

    04) Repita esta operación para seleccionar todas las pistas que desee escuchar.

    05) Pulse el botón PLAY/PAUSE (9, 34) para comenzar el modo de reproducción de programa.

    06) Borre el programa pulsando el botón STOP (8, 35).

  • 13

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Mantenimiento La unidad DAP Audio CDR-110MKIV requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la

    unidad limpia. Desconecte el suministro de energía y limpie la cubierta con un trapo húmedo. No

    sumerja el dispositivo en líquido. No utilice alcohol ni disolventes.

    Mantenga las conexiones limpias. Desconecte el suministro eléctrico y limpie las conexiones de audio

    con un trapo húmedo. Asegúrese de que las conexiones están completamente secas antes de volver a

    conectar la unidad a otros dispositivos o al suministro de energía.

    Cambio del fusible Las subidas de tensión, los cortocircuitos o un suministro de energía eléctrica inapropiado pueden hacer

    que se funda un fusible. Si se ha fundido el fusible, el producto dejará de funcionar completamente. Si

    esto ocurriera, siga las instrucciones a continuación.

    01) Desconecte la unidad del suministro eléctrico.

    02) Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura de la cubierta del compartimento del fusible.

    Haga palanca con cuidado para abrir la cubierta del compartimento del fusible. El fusible saldrá

    del compartimento.

    03) Extraiga el fusible usado. Si está de color marrón u opaco significará que se ha fundido.

    04) Inserte el fusible de repuesto en el soporte donde se encontraba el fusible fundido. Vuelva a insertar

    la cubierta del fusible. Asegúrese de utilizar un fusible del mismo tipo y características. Consulte la

    etiqueta de las características del producto para más información.

    Detección y solución de problemas Esta guía para la detección y solución de problemas está destinada a resolver problemas sencillos. Si se

    produce un problema, lleve a cabo los pasos indicados a continuación en orden hasta que encuentre

    una solución. Si la unidad empieza a funcionar correctamente, no efectúe el resto de los pasos.

    01) Si el dispositivo no funciona correctamente, desenchúfelo.

    02) Compruebe el suministro de energía de la toma de pared, todos los cables, las conexiones, etc.

    03) Si todo esto parece estar correcto, vuelva a enchufar la unidad.

    04) Si transcurridos 30 segundos no pasa nada, desenchufe el dispositivo.

    05) Devuelva la unidad a su distribuidor de DAP Audio.

  • 14

    CDR-110MKIV

    Código de pedido: D1259

    Especificaciones del producto

    Fuente de alimentación de CA: 230 V CA – 50 Hz

    Consumo de energía: 50 W

    Entrada: Ranura USB (64 Gb máx. – FAT32)

    Ranura para tarjeta SD/MMC (32 GB máx. - FAT 32)

    Conectores RCA para señal de audio estéreo

    Salida: Dispositivo de memoria USB, ranura para tarjeta SD/MMC

    conectores RCA para señal de audio estéreo

    Distorsión armónica total (THD): 1 kHz, < 0,3 %

    Relación señal/ruido: > 60 dB

    Separación: > 60 dB

    Nivel de salida: 1 kHz/ 0 dB = 1,2 V +/- 2 dB

    Señal de entrada de grabación máxima: 800 mV

    Medidas: 482 x 250 x 44 mm (largo x ancho x alto)

    Peso: 3,75 kg

    El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previa notificación.

    Sitio Web: www.Dap-audio.info

    Correo electrónico: [email protected]

    http://www.dap-audio.info/mailto:[email protected]

  • ©2017 DAP Audio