ESPAÑOL - storage.energysistem.comstorage.energysistem.com/archivos/documentacion_adicional/... ·...
Transcript of ESPAÑOL - storage.energysistem.comstorage.energysistem.com/archivos/documentacion_adicional/... ·...
ESPA
ÑOL
Manual de Usuario
3
ESPA
ÑOLGracias por haber adquirido este Energy ™ T1250 TDT HD USB. En primer
lugar, bienvenido al mundo de los receptores de TDT en HD de Energy. Las siguientes secciones le ofrecerán una visión general de su nuevo dispositivo y de sus características básicas. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a usar el producto.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Para garantizar su seguridad y la de los demás, por favor asegúrese de leer toda la información de seguridad antes de utilizar este producto.Guarde esta información en un lugar seguro para futuras consultas.
Consideraciones sobre seguridad
≥ No desarme ni modifique el dispositivo. ≥ No exponga su TDT HD a goteos, salpicaduras o condiciones húmedas. ≥ No permita que el dispositivo se moje. ≥ Mantenga el producto lejos de fuentes de calor tales como radiadores
o estufas. ≥ No coloque fuentes de llama desnuda, como velas, cerca del dispositivo. ≥ No deje que el dispositivo sufra golpes o caídas.
4 5
ESPA
ÑOL
NOTA: Para una mejor sintonización utilice el adaptador para antena coaxial y conecte su antena de casa.
Mantenimiento
El T1250 TDT HD USB no necesita mantenimiento. ≥ Tratamiento de las pilas agotadas.
Por favor asegúrese de baterías se desechan de forma segura.Nunca deseche las baterías tirándolas al fuego o con otros residuos domésticos.Consulte con la autoridad local sobre la normativa de residuos.
2. PRESENTACIÓN GENERAL.
1. CONEXIÓN USB: Se utiliza para conectar el TDT HD en cualquier puerto USB de tu ordenador u ordenador portátil con el que se desee sintoni-zar la TDT HD, es necesario que el puerto USB sea 1.0, 1.1 ó 2.0. El LED azul indica que el dispositivo esta en funcionamiento.
2. SENSOR DE CONTROL REMOTO (IR): Se utiliza para recibir la señal del mando a distancia.
3. ENTRADA DE ANTENA: Conector de entrada de antena telescópica y adaptador para cable de antena coaxial.
4. ADAPTADOR PARA ANTENA COAXIAL: Conecta el TDT HD con el cable coaxial de su antena en casa.
5. ANTENA TELESCÓPICA: Permite sintonizar canales sin necesidad de utilizar el cable coaxial de su antena en casa.
1 2
3
4
5
6 7
ESPA
ÑOL3. MANDO A DISTANCIA
3.1. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES.
0
REC
1. ON / OFF: Enciende y apaga el dispositivo.2. VOL +: Aumenta el volumen del equipo mientras se utiliza el dispositivo.3. VOL - : Disminuye el volumen del equipo mientras se utiliza el disposi-
tivo.4. CH + / CH - : Cambio de canal de forma consecutiva, ya sea aumentando
o disminuyendo numeración.5. RECALL: Se utiliza para volver al último canal que se estaba visuali-
zando.6. ZOOM: Opción de pantalla completa, si se pulsa nuevamente se aplica
la reducción de pantalla.7. STOP: Detiene el funcionamiento del dispositivo.8. REC: Comienza la función de grabación, si se pulsa nuevamente se
detiene la grabación.9. FAV: Despliega la lista de favoritos.
10. Timeshift: Aplica la función Time Shift.11. 0-9 (Teclas numéricas): Selecciona un canal en específico sin necesi-
dad de hacer un barrido por los canales o utilizar la lista de favoritos.
3.2. INSTALACIÓN DE LA PILA
Retire la tapa de las pilas en el mando a distancia y coloque una pila de litio de 3V.El siguiente diagrama indica la forma correcta de insertar la pila.
IMPORTANTE:
≥ Guarde las baterías fuera del alcance de los niños. Si alguna persona se traga una pila de botón o una batería deberá recibir inmediatamente ayuda médica.
≥ No intente reactivar las baterías por medio de calor, cargándolas, o por otros medios. No arroje las baterías al fuego, desmonte o cortocircuite. Cambie las baterías, como mínimo, una vez al año para evitar que se derramen.
≥ Cuando no use el control remoto por tiempo prolongado retire las baterías.
8 9
ESPA
ÑOL3.3. UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA.
Para utilizar el mando a distancia, diríjalo hacia el receptor de infrarrojos (IR).El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros desde el receptor en un ángulo de hasta 60 grados.
0
REC
30º 30º
El mando a distancia no funcionará si el camino hacia el receptor está bloqueado.La luz del sol u otra luz muy intensa pueden reducir la sensibilidad del mando a distancia.
4. CONEXIONES.Precaución: Asegúrese de que el puerto USB al cual desea conectar el T1250 TDT HD USB está libre y en buen estado.
Para conectar la antena telescópica, solamente hay que introducirlo en la parte posterior del T1250 TDT HD USB. Colocar la antena siempre que no se encuentre extendida para evitar que la antena se dañe.
Click
Si desea conectar el cable de antena coaxial de su casa es necesario colocar el adaptador para la antena coaxial.El adaptador se debe de conectar primero en el cable coaxial y luego en el dispositivo.
4
Click Click
CABLE COAXIAL
5. PRIMERA INSTALACIÓN.Antes de conectar el T1250 TDT HD USB de debe instalar el driver y el software incluidos en el CD (IT9135 BDA / BlazeVideo HDTV Player v6.0R) para asegurar el mejor funcionamiento del dispositivo.
*accesorio incluido
10 11
ESPA
ÑOL5.1. INSTALACIÓN DEL DRIVER.
1. Instalación.
2. Haz click en “Siguiente”
3. Haz click en “Finalizar”
5.2. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE1. Selecciona el Software llamado “BlazeDTV6.0Setup_OEM.exe” en el CD de instalación.
Haz doble click y comienza con la instalación. Selecciona el idioma.
2. Haz click en “Siguiente”
3. Seleciona “aceptar”
12 13
ESPA
ÑOL
4. Selecciona el directorio en donde se desea guardar el software.
5. Nombre Software
6. Confirma la información de la instalación.
7. Comienza la instalación.
8. Finaliza la instalación.
9. Introduce el nombre, email de usuario y número de serie.
14 15
ESPA
ÑOL10. El Software comenzará automáticamente y preguntará por la búsqueda de canales.
11. Selecciona la zona y comenza con la búsqueda.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Item Especificaciones
Sintonizador
Rango de frecuencias VHF: 174~862MHz
Ancho de banda 6MHz, 7MHz y 8MHz
Modulación QPSK, 16QAM, 64QAM, COFDM
Vídeo
Decodificación MPEG1, MPEG4 AVC/H.264HP@L4MPEG2 [email protected]
Relación de aspecto 576P, 720P, 1080i, 4:3 y 16:9
Formato de captura de video
BMP
Audio
Decodificación MPEG-1, MPEG2 (layer 1 & 2)
Salida Audio digital: S/PDIF
7. MANEJO DE SOFTWARE.Dentro del CD se encuentra una guía completa de cómo utilizar el software instalado (BlazeVideo HDTV Player v6.0R)
8. CONDICIONES DE LA GARANTÍADurante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien, en los términos y bajo las condiciones establecidaen la citada norma.En el caso de que el bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega
ESPA
ÑOL
1716
del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiariamente, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma.Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el com-prador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto a aquel para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación.Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal estable-cida por el RD 1/2007.
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar tu
producto podrás encontrar manuales, guías de usuario, drivers, actuali-zaciones y respuestas a preguntas más frecuentes (FAQ’s).
2. Si no obtienes la solución en la sección de soporte, puedes hacernos llegar tu consulta o solicitud de gestión de garantías a través del email: [email protected]
3. También ponemos a tu disposición el teléfono para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico válido sólo para España). Antes de efectuar la llamada telefónica ten a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto.
4. Opcionalmente puedes acudir al lugar donde compraste el producto, presentando tu Factura o Ticket de compra.
Teléfono de Atención al Cliente (en España): 902 294 294Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.© 2011 por Energy Sistem®. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas Comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADNombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A.
Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe no. 1, 03509 Finestrat Alicante
Tel: 902 388 388 · Fax: 902 119 034 NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:Energy Sistem® sintonizador grabador TDT Alta Definición Energy™ T1250País de fabricación: China De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1950/1995, de 1 de Diciembre de 1995. con la citada Norma.Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el compra-dor y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o em-pleo del Bien distinto de aquél para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación.Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal estableci-da por el RD 1/2007.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos deben al final de su vida útil reciclarse por separado de sus residuos domésticos. Existen sistemas de recogida para reciclaje. Para obtener más información, póngase en
contacto con la autoridad local o a su distribuidor donde adquirió el producto.