ERRE PORTE - Cagliero Porte · All this is ERRE PORTE, objects of design original, revolts to...
-
Upload
nguyenkien -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of ERRE PORTE - Cagliero Porte · All this is ERRE PORTE, objects of design original, revolts to...
ERRE PORTE
rappresenta per Romagnoli srl il marchio di punta rivolto alla ricerca tecnologica e alla sperimentazione stilistica.
La nostra esperienza nel campo dei processi produttivi, unita a tecnologie all’avanguardia, ci permettono di offrire prodotti dai materiali innovativi e al tempo stesso
funzionali. Le nostre porte realizzate con lavorazioni altamente standardizzate e attente alle più rigorose norme di salvaguardia ambientale,
diventano protagoniste dei luoghi che abitiamo unendo alle finiture dei legni, delle ceramica, dei vetri, dell’argento e dell’oro, la tecnologia del cpl altamente performante
dalla straordinaria resa estetica. Tutto questo è ERRE PORTE, oggetti dal design originale, rivolti ad una clientela esigente,
sensibile e sempre più attenta a prodotti di qualità.
ERRE PORTE
représente pour Romagnoli srl sa marque top, visant à la recherche technologique et l’expérimentation stylistique. Notre expérience dans le domaine des procédés de
production, combinée à des technologies de pointe, nous permet d’offrir des produits aux matériaux innovants et fonctionnels. Nos portes, réalisées avec des processus
très standardisés et attentifs aux plus hautes normes de protection de l’environnement, seront les protagonistes des lieux que nous habitons, combinant aux finitions
de bois, céramique, verre, argent et or, avec une esthétique hors du commun, la technologie très performante du cpl. Tout ça c’est ERRE PORTE, objets de design origi-
nal, adressés à une clientèle attentive et de plus en plus sensible et exigeante en termes de qualité
ERRE PORTE
it represents for inhabitants of Romagnoli srl the tip brand I turn over to the technological search and the stilistic experimentation.
Our experience in the field of the production processes, joined to technologies the vanguard, they afford us to offer produced from the innovative and at the same time
functional materials. Our doors realized with careful workings highly standardized and to the most rigorous norms than environmental safeguard,
they become protagonists of the places that we live joining to finishes of the woods, the ceramics, of the glasses, of silver and the gold, the technology of cpl the highly
performant from the extraordinary aesthetic yield. All this is ERRE PORTE, objects of design original, revolts to demanding, sensitive and more and more careful
customers to quality products.
SEGMENTOIT - La linea Segmento è un progetto dal design
innovativo che propone una gamma di fi niture effetto
legno quali wengè, rovere sbiancato, ciliegio, noce
canaletto e bianco. L’utilizzo dei materiali moderni e
tecnologici come il cpl rivestono un’anima in legno.
Nasce così un un prodotto resistente e inalterabile
nel tempo. Inserti dai colori brillanti, dalla ceramica
al vetro satinato, dalle incisioni laser alle fi niture oro
e argento spazzolato arricchiscono e completano le
porte di questa linea in cui è stata inserita la novità
del pannello extra lucido. Per un design più moderno
è stata sostituita la bugna con un pannello placcato
acrilico. Le placcature scelte per accompagnare le
cinque fi niture sono il bianco lucido, l'avorio lucido ed
il nero lucido.
UK - The line Segment is a plan from the innovative
design that proposes a fi nish range effect wood
which wengè, to rovere turned white, ciliegio and
walnut narrow channel. I use of the modern and
technological materials as the cpl they cover a spirit
in wood. a resistant and unalterable product in the
time is born so. insert from the color shining, from
the ceramics to the satinato. From the recordings
laser to fi nishes gold and brushed silver they enrich
and they complete the doors of this line in which the
what’s new of the lucid extra panel is inserted. For
a more modern design meth-acrylate is replaced
the clew with an which appeased panel. The chosen
platings in order to accompany fi ve fi nishes are the
white polish, lucid ivory and the black polish.
FR - La collection Segmento est un projet au design
innovant qui offre une gamme de fi nitions genre bois tels
que wengé, chêne blanchi, cerisier et noyer canaletto.
Des matériaux modernes et technologiques tells que
le CPL recouvrent une âme en bois. Ainsi, le produit
est résistant et inaltérable dans le temps. Encarts
dans des couleurs lumineuses, de la céramique au
verre satiné, de la gravure au laser aux fi nitions en or
et en argent brossé, enrichissent et complètent les
portes de cette ligne, complétée avec la nouveauté
du panneau ultra lucide. Pour une conception plus
moderne du design le bossage a été substitué par
un panneau en méthacrylate plaqué. Les placages
choisies pour accompagner les cinq fi nitions sont : le
blanc brillant, l’ivoire brillant et le noir brillant.
1
2
SM 1Bporta Segmento rovere sbiancato pannello lucido bianco
bleanched oak Segmento door glossy white panel
porte je Segmente rouvre blanchie panneau polis blanc
3
SEGMENTO
SM 1Bporta Segmento wengè pannello lucido nero
wengè Segmento door glossy black panel
porte je Segmente wengè panneau tu polis noir
6
SEGMENTO
SM 2B porta Segmento wengèinserto bronzoeffetto ceramica aragosta
door Segmento wengèbronze inserteffect dark pink ceramic
porte je Segmento wengèsupplément bronze effet céramique langouste
7
inserto bronzo effettoceramica aragosta
bronze insert effectdark pink ceramic
supplément bronze effet céramique langouste
9
SM 1Bpor ta Segmento pannel lo luc idoSegmento door g lossy panelpor te Segmento panneau br i l lant
SM 1Vst ip i te a l lumin io vetro sat inato inc isoal lumin ium jamb engraved fros ted g lasspor te avec montants en a lumin ium verre sat iné gravé
SM 1Bpannel lo interoent ire panelpor te avec panneau p le in
fumèSmoked
vetroincisoEngraved glassverre pesé
satinatoSatin fi nishsatiné
avorio lucidoglossy ivoryivoire tu polis
nerolucidoglossy blacknoir cirage
bianco lucidoglossy whiteblanc cirage
PANNELLO LUCIDO GLOSSY PANEL
VETRO GLASSVERRE
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
*
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
*
*
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
10
SM 2Bpor ta Segmento 2 bugne con inser to centra ledoor Segment 2 c lews with centra l f i lepor te je Segmente 2 bugne avec supplément centra l
SM 4Bpor ta Segmento 4 bugne con tre inser t i super iore , centra le e in fer ioredoor Segment 4 c lews with three inser t i advanced, centra l and infer iorpor te je Segmente 4 bugne avec tro is inser t i supér ieur, centra l et in fér ieur
Par t ico lare inser to ef fet to ceramicaDeta i l ceramic f i le ef fectDéta i l supplément ef fet céramique
inser to corn icef i le framesupplément cadre
inser to ef fet to ceramicaceramic f i le ef fectsupplément ef fet céramique
inser to corn icef i le framesupplément cadre
inser to corn icef i le framesupplément cadre
inser to vetrof i le g lasssupplément verre
inser to corn icef i le framesupplément cadre
par t ico lare inser to vetrodeta i l f i le g lassdéta i l supplément verre
fumèSmoked
satinatoSatin fi nishsatiné
argentoincisoengraved silverargent pesé
argento spazzolatobrushed silverargent brossé
oro spazzolatobrushed goldor brossé
bamboo
wengè
querciaoakchêne
bronzobronze
argentoanticoengraved goldargent ancien
oro anticoantique goldor ancien
aragostalobster pinklangouste
argentoanticoantique silverargent ancien
antracitedark grayanthracite
acqua marinaaquamarineeau marine
argento spazzolatobrushed silverargent brossé
oro spazzolatobrushed goldor brossé
INSERTO EFFETTO CERAMICACERAMIC F ILE EFFECTSUPPLÉMENT EFFET CÉRAMIQUE
INSERTI CORNICEINSERT FRAMEINSERT CADRE
VETRO GLASSVERRE
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
*
*
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
SEGMENTO
12
SM2B PLANARovere sbiancatoStipite alluminioInserto argento spazzolatoVetro satinato
Whitened oak Stipite aluminum Insert silver brushed glazed Glass
Rouvre blanchi Montant aluminium Supplément j’argente brossé Verre satiné
IT - Eleganti elementi che arredano l’ambiente con
uno stile unico e contemporaneo. Ogni prodotto
Segmento Plana cela in se l’esperienza del marchio
Romagnoli, indiscusso protagonista nella produzione
ed esempio inconfondibile di stile.
UK - Elegant elements that furnish the atmosphere
with an only and contemporary style. Every product
Segment Glides down in itself hides the experience
of the brand Inhabitants of Romagnoli, protagonist in
the production and unmistakable example of style.
FR - Eléments élégants qui décorent la maison avec
un style unique et contemporain. Chaque produit
Segment Plana cache en soi même l’expérience
de la maison Romagnoli, la star incontestée de la
production au style unique.
SEGMENTOPLANA
14
SM 2B PLANA noce canalettoinserto argento intarsio laminato
intarsia silver insertlaminated intarsia
supplément argent marqueterie laminée
SEGMENTOPLANA
16
SM 2B PLANA wengèstipite in alluminioinserto laser intarsio argentovetro satinato
jamb in aluminum fi le laser inlay silver satinato glass
souche en aluminium supplément laser marqueterie argent verre satiné
SEGMENTOPLANA
17
rovere sbiancato inserto in bamboo vetro satinato
bleanched oakinsert bamboo glass satin
montant en aluminium insert laser marqueterie argent et verre satiné
18
inserto laser argento intarsio vetro satinato
intarsia silverlaser insert frosted glass
insert laser marqueterie argent et verre satiné
SEGMENTO PLANA
19
SM 2B PLANApor ta Segmento 2 bugne con inser to p lana vetro centra ledoor Segment 2 c lews with f i le g l ides down centra l g lasspor te je Segmente 2 bugne avec supplément p lane verre centra l
SM 4B PLANApor ta Segmento con inser to p lana super iore , centra le e in fer ioredoor Segment with f i le g l ides down advanced, centra l and infer iorpor te je Segmente avec supplément p lane supér ieur, centra l et in fér ieur
INSERTO METALLICOMETALLIC ISERT
fumèSmoked
satinatoSatin fi nishsatiné
argentoincisoengraved silverargent pesé
argento spazzolatobrushed silverargent brossé
oro spazzolatobrushed goldor brossé
bamboo wengèquerciaoakchêne
bronzobronze
argentoanticoengraved goldargent ancien
VETRO GLASS
ALTRI INSERTI OTHER INSERTAUTRES INSERTI
ESSENZE WOODESSENCES
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
inser to corn icef i le framesupplément cadre
inser to vetro o meta l l icof i le g lass or meta l l ic supplément verre ou méta l l ique
inser to corn icef i le framesupplément cadre
*
*
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
20
biancoWhiteblanc
ciliegioCherry woodcerisier
SM 2B PLANApor ta Segmento 2 bugne con inser to p lana laminato centra ledoor Segment 2 c lews with f i le g l ides down laminated centra lpor te je Segmente 2 bugne avec supplément p lane lamé centra l
SM 4B PLANApor ta Segmento 4 bugne con inser to p lana laminato super iore , centra le e in fer ioredoor Segment 4 c lews with f i le g l ides down advanced, centra l and infer ior ro l led s tee lpor te je Segmente 4 bugne avec supplément p lane lamé supér ieur, centra l et in fér ieur
bamboo wengèquerciaoakchêne
bronzobronze
argentoincisoengraved silverargent pesé
argento spazzolatobrushed silverargent brossé
oro spazzolatobrushed goldor brossé
argentoanticoengraved goldargent ancien
ESSENZE WOODESSENCES
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
inser to corn icef i le framesupplément cadre
inser to laminatolaminated f i le ef fectsupplément ef fet p laqué
inser to corn icef i le framesupplément cadre
*
*
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
INSERTI CORNICEINSERT FRAMEINSERT CADRE
INSERTO LAMINATOLAMINATED F ILESUPPLÉMENT LAMINÉ
SEGMENTO PLANA
22
NEW SEGMENTO
IT - Questa collezione, esalta la continua ricerca
tecnologica e la sperimentazione stilistica, con l’uso di
materiali innovativi, funzionali e di elevata qualità che
caratterizzano le porte Romagnoli Srl. La New Segmento
evidenzia in questi termini il know how del marchio Erre
Porte, dando origine ad una emozionante e continua
ricerca di stile nel design contemporaneo. Per questo
progetto vengono utilizzati materiali moderni e tecnologici
come il cpl, per rivestire un’anima che fa parte della
tradizione Romagnoli: il legno. Questa linea di porte offre
la possibilità di avere un ampia scelta di accostamenti,
materiali e fi niture, con gli inserti graffi ti o laccati in varie
fi niture, che caratterizzano prodotti d’arredo sempre
unici e originali.
UK - This collection, exalts the continuous technological
search and the stilistica experimentation, with the use of
innovative, functional materials and of elevated qualities
that characterize the doors Inhabitants of Romagnoli Srl.
The New Segmento evidences in these terms know how
of brand Erre Porte, giving origin to moving and continues
search of style in the contemporary design. For this plan
they are used material modern and technological like
the cpl, in order to cover a spirit that takes part of the
tradition Romagnoli: the wood. This line of doors offers
the possibility to have a chosen wide of approaches,
materials and fi nishes, with inserti the laccati graffi ti or
in several fi nishes, that they characterize produced of
furnishings always only and originals.
FR - Cette collection met en lumière la perpétuelle
recherche technologique et l’expérimentation stylistique,
avec l’utilisation de matériaux innovants, fonctionnels et de
haute qualité qui caractérisent les portes Romagnoli Srl.
La New Segmento met en évidence le savoir faire de la
marque Erre Porte, donnant lieu à une passionnante et
constante recherche de style dans le design contemporain.
Pour ce projet ont été utilisés des matériaux technologiques
modernes, tels que le cpl, pour recouvrir l’âme de la
tradition Romagnoli: le bois. Cette ligne de portes offre
la possibilité d’avoir un large éventail d’assortiments, des
matériaux et des fi nitions, avec les encarts aux graffi tis
ou laqués dans diverses fi nitions, qui caractérisent des
produits qui assurent une décoration toujours unique et
originale.
24
SM 1B3V wengè3 inserti moka lucido
3 glossy coffee glass inserts
3 inserts verre moka lucide
NEW SEGMENTO
25
1 Inserto vetro panna lucido su porta rovere sbiancato
1 File lucid glass cream on door to rovere turned white
1 Supplément verre crème tu polis sur porte rouvre blanchie
26
3 inserti graffi ti cromo su porta noce canaletto
3 insert graffi ti chrome on door walnut narrow channel
3 inserti graffi tis sur je chrome porte noix rigole
NEW SEGMENTO
27
SM 1B1G1 inser to graf f i t i1 graf f i t i inser t1 inser t graf f i t is
ESSENZE WOOD ESSENCE
ESSENZE WOOD ESSENCE
INSERTI GRAFFIT I GRAFFIT I INSERTINSERTI GRAFFIT IS
wengé
biancowhite
cromochromiumje chrome
rovere sbiancatobleanched oakrouvre blanchie
nocecanalettoBlack walnut
ciliegioCherry woodcerisier
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
SM 1B3V3 inser t i vetro luc ido3 g lossy g lass inser t3 inser ts verre moka luc ide
tabacco tobacco
mokacoffee
marronebrown
VETRO LUCIDO GLASS GLOSSYVERRE TU POLIS
pannacreamcrème
biancowhiteblanc
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
AlluminioAluminum
*
*
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
* Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
28
ESSENZE WOOD ESSENCE
ESSENZE WOOD ESSENCE
INSERTI GRAFFIT I GRAFFIT I INSERTINSERTI GRAFFIT IS
VETRO LUCIDO GLASS GLOSSYVERRE TU POLIS
SM 1B3G3 inser t i graf f i t i3 graf f i t i inser t3 inser ts graf f i t is
wengé
biancowhite
cromochromiumje chrome
rovere sbiancatobleanched oakrouvre blanchie
nocecanalettoBlack walnut
ciliegioCherry woodcerisier
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
SM 1B1VInser to vetro luc idoinser t luc id g lassinser t verre marron bru lé luc ide
pannacreamcrème
biancowhiteblanc
tabacco tobaccotabac
mokacoffeemoka
marronebrownmarron
wengé nocecanalettoBlack walnutnoix rigolea
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
AlluminioAluminum
AlluminioAluminum
*
*
*Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
*Finitura alluminio aggiunta solo per telaio e mostrinaFinish aluminum addition only for chassis and mostrinaFinition aluminium ajoutée seulement pour cadre et écusson
NEW SEGMENTO
29
QD 1BINSporta Quadra wengècon inserto treccia in acciao cromo lucido
wengè quadra door whit plait onsert
porte carré wengè avec insert natte
30
IT - Nuova collezione che mette in risalto lo stile
riconoscibile Erre Porte: materiali pregiati e design
originale, che soddisfano gusti raffi nati e sposano
ogni stile di vita.
Le eleganti porte Quadra sono composte dai due
montanti laterali in legno listellare in cpl modifi cati
nella dimensione rispetto ai classici montanti
Segmento e sono disponibili nelle 5 fi niture, wengè,
rovere sbiancato, noce canaletto, ciliegio e bianco,
più una sesta fi nitura in alluminio. La bugna acquista
dimensione ed è liscia o con decoro centrale in
acciaio. Quest’ultimo realizzato a laser, arricchisce la
qualità assoluta della porta, illuminando ed esaltando
l’ambiente.
UK - New collection that thwarts the recognizable
style Erre Porte: valuable materials and design
original, that they satisfy refi ned tastes and they
marry every style of life.
The elegant doors Square are composed from the
two mounting lateral ones in wood to listellare in cpl
modifi ed in the dimension regarding the mounting
classics Segment and they are available in 5 fi nishes,
wengè, to rovere turned white, walnut narrow channel,
ciliegio and white, plus a sixth fi nish in steel. The clew
acquires dimension and is smooth or with central
honor in aluminum. This last one realized to laser,
enriches the absolute quality of the door, illuminating
and exalting the atmosphere.
FR - Une nouvelle collection, qui met en évidence le
style reconnaissable de Erre Porte: matériaux de
valeur et design original, qui répondent aux goûts
raffi nés et à n’importe quel style de vie. Les élégantes
portes Quadra sont composés avec les deux montants
latéraux en barre de bois en cpl, modifi és dans la taille
par rapport aux classiques montants Segmento, et
sont disponibles en 5 fi nitions : wengé, chêne blanchi,
noyer canaletto, merisier et blanc, plus une sixième
en acier. Le bossage a une dimension majeur, et il et
lis ou avec décor central en aluminium. Ce dernier,
fait au laser, enrichit la qualité absolue de la porte en
donnant lumière et beauté à l’ambiance.
QUADRA
31
QD 1BINSporta bianca inserto treccia cromo lucido coprifi lo maggiorato 90 mm
porte blanche avec supplément natte je chrome cirage coprifi lo increased 90 mm
white door with fi le treccia lucid chromium coprifi lo majoré 90 mm
QUADRA
33
inserto treccia acciaio cromo lucido su porta wengè
fi le treccia steel lucid chromium on door wengè
supplément natte j’acère chrome cirage sur porte wengè
QUADRA
34
treccia in acciao fi nitura cromo satinato o lucidoglossy or satin fi nish aluminiium plaitnatte en aluminium satiné ou lucide
wengé nocecanalettoBlack walnutNoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
wengé nocecanalettoBlack walnutNoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
wengé nocecanalettoBlack walnutNoix rigole
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
ESSENZE WOOD
INSERTI INSERTS
ESSENZE WOOD
ESSENZE WOOD
QD 1BINSPor ta Quadra inser to trecc iaquadra door p la i t inser tpor te carré inser t nat te
QD 1Bpor ta Quadra montant i in a l lumin ioquadra door a l lumin ium jampspor te carré montants en a lumin ium
QD 1Bpor ta Quadraquadra doorpor te carré
QUADRA
36
ESSENZE WOODESSENCES
wengé nocecanalettoBlack walnutNoix rigole
ciliegioCherry woodcerisier
biancoWhiteblanc
roveresbiancatoBleached Oakrouvre blanchie
EASY
38
FULL GLASS
FULL GLASSSCORREVOLE DOPPIA fi nitura vetro satinatobronzo
Door Flowing Glass Doublefi nish satin glass bronze
Porte verrecoulissant double fi nition verre satiné bronze
39
FULL GLASSSCORREVOLE SINGOLA fi nitura vetro satinato grigio
Door Flowing Glass singlefi nish dark grey satin glass
Porte verre coulissant Individuellefi nition verre satiné gris sombre
FULL GLASS
42
FLY
FLY FL1 INS laccata Ral 1019Ral 1019 lacqueredRal 1019 laque’
IT - La collezione Fly è la risposta moderna alla linea
classica della Dalia. Le fi niture standard sono avorio
Ral 1013 e bianco Ral 9003. I Ral opzionali sono il
grigio Ral 7043,il rosso Ral 3001 e il beige Ral 1019.
I Ral su richiesta sono soggetti a maggiorazione.
UK - The collection Fly is the modern answer to the
classical line of the Dalia. The standard fi nishes are
ivory Ral 1013 and white Ral 9003. The optional rals
are the grey Ral 7043, the red Ral 3001 and the
beige Ral 1019. The Rals on application are increase
subjects.
FR - La collection Fly est la réponse moderne à la
ligne classique du Dalia. Les fi nitions standardes
sont ivoire Ral 1013 et blanc Ral 9003. Les ral
optionnels sont le gris Ral 7043,il rouges Ral 3001
et le beige Ral1019. Les Ral sur demande sont sujets
à l’augmentation.
46
IT - La collezione Dalia rappresenta la porta classica
della linea Erreporte. Il pannello in legno laccato
tamburato è realizzabile in diverse tipologie sia cieche
che a vetro. Le fi niture standard sono avorio Ral
1013 e bianco Ral 9003. I ral opzionali sono il nero
Ral 8022, il rosso Ral 3001 e il beige Ral 1019. I Ral
su richiesta sono soggetti a maggiorazione.
UK - The collection Dalia represents the classical
door of the line Erreporte. The panel in lacquered
wood tamburato is realizable in different typologies is
blind that to glass. The standard fi nishes are Ivory Ral
1013 and white Ral 9003. The optional rals are the
black Ral 8022, the red Ral 3001 and the beige Ral
1019. The Rals on application are increase subjects.
FR - La collection Dalia représente la porte classique
de la ligne Erreporte. Le panneau en bois tamburato
laqué est réalisable en différentes typologies je sois
aveugle qu’à le verre. Les fi nitions standardes sont
ivoire Ral 1013 et blanc Ral9003. Les ral optionnels
sont le noir Ral 8022, le rouge Ral 3001 et le
beige Ral1019. Les Ral sur demande sont sujets à
l’augmentation.
DALIA
DALIA DL 2B laccata Ral 9003Ral 9003 lacqueredRal 9003 laque’
51
DALIA
FLY
DL 1B
FL 1INS
DL 1V DL 1B1V
DL 2B
FL 3INS FL 5INS
DL 3BS DL 4B DL 3BC DL 2BC DL 3B
FULL GLASS SCORREVOLE SINGOLA E DOPPIA
RAL 9003
RAL 9003
BIANCOWhiteBlanc
RAL 1013
RAL 1013
GRIGIOGreyGris
BRONZOBronze
RAL 1019
RAL 1019
RAL 3001
RAL 3001
RAL 8022
RAL 7043
DALIA * RAL OPZIONALIOPTIONAL RALRAL FACULTATIFS
FLY *RAL OPZIONALIOPTIONAL RALRAL FACULTATIFS
VETRO SATINATO GLASS GLAZEDVERRE SATINE’
DALIA * RAL STANDARDNORME DE RAL
FLY *RAL STANDARDNORME DE RAL
* I Ral su r ich ies ta sono sogget t i a maggioraz ion i The Ral upon request are subject to maggiorat ion Le Ral sure demandement sont su jet à des majorat ions
DALIA, FLY e FULL GLASS
53
PARTICOLARI TECNICI PER APERTURA BATTENTE 1 ANTA
PARTICOLARI TECNICI PER APERTURA BATTENTE 2 ANTE
SX DX
54
PARTICOLARI TECNICI PER APERTURA SCORREVOLE INTERNA
PARTICOLARI TECNICI PER APERTURA SCORREVOLE ESTERNA
SX DX
DX SX
Tutte le immagini ed il contenuto di questo catalogo sono coperte da diritti, pertanto è vietata qualsiasi riproduzione per oggetti estranei a Romagnoli.
Ogni eventuali trasgressione verrà perseguita a termini di legge.
All the images and the content of this catalog are covered by rights, therefore it is forbidden any reproduction for extraneous objects to Romagnoli. Every possible transgression will be pursued to terms of law.
Toutes les images et le contenu de ce catalogue sont couverts de droits, donc reproduction quelconque est interdite pour objets étrangers au Romagnoli.
Chaque transgression éventuelle sera poursuivie à termes d’il lit.