EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a...
Transcript of EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a...
EOA3414EOA3454
HU Sütő Használati útmutató 2SL Pečica Navodila za uporabo 33
prec
iz.hu
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 43. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 74. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT..........................................................................75. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................. 86. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 117. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................118. TOVÁBBI FUNKCIÓK.......................................................................................129. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................1310. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................2311. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 2812. ÜZEMBE HELYEZÉS..................................................................................... 2913. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 31
ÖNRE GONDOLUNKKöszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívülitudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csakhasználja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.Köszöntjük az Electrolux világában!Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZKizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,termékszám, sorozatszám.Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
prec
iz.hu
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használat által okozott károkértnem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódásérdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévőszemélyek csak felügyelettel, vagy a készülékbiztonságos használatára vonatkozó megfelelőtájékoztatás esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,akkor célszerű azt bekapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatosfelügyelet mellett tartózkodhatnak a készülékközelében.
1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.• A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne
érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket.Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
MAGYAR 3
prec
iz.hu
• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.
• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcsolva, hogy megelőzzeáramütést.
• A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomásúgőzt.
• Ne használjon súrolószert vagy éles fémkaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivelezek megkarcolhatják a felületet, ami az üvegmegrepedését eredményezheti.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetálljon elő.
• A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartósíneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegyevissza.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés
VIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindigviseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Soha ne húzza a készüléket afogantyújánál fogva.
• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.
• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.
• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.
2.2 Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.
• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.
• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.
www.electrolux.com4
prec
iz.hu
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelekne kerüljenek közel, illetve ne érjenekhozzá a készülék ajtajához,különösen akkor, ha az forró.
• A feszültség alatt álló és szigeteltalkatrészek érintésvédelmi részeit úgykell rögzíteni, hogy szerszám nélkülne lehessen eltávolítani azokat.
• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.
• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.
• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.
• Kizárólag megfelelőszigetelőberendezést alkalmazzon:hálózati túlterhelésvédő megszakítót,biztosítékot (a tokból eltávolítottcsavaros típusú biztosítékot),földzárlatkioldót és védőrelét.
• Az elektromos készüléketszigetelőberendezéssel kell ellátni,amely lehetővé teszi, hogy mindenfázison leválassza a készüléket azelektromos hálózatról. Aszigetelőberendezésnek legalább 3mm-es érintkezőtávolsággal kellrendelkeznie.
• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.
2.3 HasználatVIGYÁZAT!Sérülés-, égés-, áramütés-és robbanásveszély.
• A készüléket kizárólag háztartásicélra használja.
• Ne változtassa meg a készülékműszaki jellemzőit.
• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
• Működés közben tilos a készüléketfelügyelet nélkül hagyni.
• Minden használat után kapcsolja ki akészüléket.
• Körültekintően járjon el, ha működésközben kinyitja a készülék ajtaját.Forró levegő távozhat a készülékből.
• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzelérintkezik.
• Ne gyakoroljon nyomást a nyitottajtóra.
• Ne használja a készüléket munka-vagy tárolófelületként.
• Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.Az alkoholtartalmú alkotóelemekalkoholos levegőelegyet hozhatnaklétre.
• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, illetve annak tetejére.
VIGYÁZAT!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.
• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.
– Ne engedjen vizet a forrókészülékbe.
– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.
– A tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.
• A zománc elszíneződése nincshatással a készülék teljesítményére.Ez a garanciajog szempontjából nemszámít hibának.
• A nagy nedvességtartalmúsütemények esetében mély tepsithasználjon a sütéshez. A gyümölcsökleve maradandó foltokat ejthet.
MAGYAR 5
prec
iz.hu
• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.
• A művelet közben a sütő ajtaja legyencsukva.
• Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogyaz ajtó soha ne legyen becsukva,amikor a készülék működik. A hő és anedvesség felhalmozódhat a zártbútorlap mögött, és ennekkövetkeztében károsodhat a készülék,a készüléket magában foglaló egységvagy a padló. Használat után necsukja be addig a bútorlapot, míg akészülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a hálózaticsatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.
• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.Máskülönben fennáll a veszély, hogyaz üveglapok eltörnek.
• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje ki. Forduljon amárkaszervizhez.
• Legyen óvatos, amikor az ajtótleszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.
• A készülékben maradt zsír vagy ételtüzet okozhat.
• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne használjonsúrolószert, súrolószivacsot, oldószertvagy fém tárgyat.
• Amennyiben sütőtisztító aeroszolthasznál, tartsa be a tisztítószercsomagolásán feltüntetett biztonságiutasításokat.
• Ne tisztítsa a katalitikuszománcréteget (ha van) semmilyenmosószerrel.
2.5 Belső világítás• Az izzó illetve halogén lámpa olyan
típusú, amely kizárólag háztartásikészülékekhez használható. Otthonakivilágítására ne használja.
VIGYÁZAT!Vigyázat! Áramütés-veszély.
• A lámpa cseréje előtt húzza ki ahálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
• Kizárólag az eredetivel megegyezőműszaki jellemzőkkel rendelkezőlámpát használjon.
2.6 ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT!Sérülés- vagyfulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza gyermekek éskedvenc állatok készülékbenrekedését.
2.7 Szerviz• A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
www.electrolux.com6
prec
iz.hu
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1 Kezelőpanel2 Sütőfunkciók szabályozógombja3 Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /
visszajelző4 Elektronikus programkapcsoló5 Hőmérséklet-szabályozó gomb6 Hőmérséklet jelző / szimbólum /
visszajelző7 Plusz gőz gomb8 Fűtőelem9 Sütőtér világítás10 Ventilátor11 Sütőtér mélyedése12 Polctartó, eltávolítható13 Polcszintek
3.2 Tartozékok• Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.
• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.
• Mély tepsiSütemények és húsok sütéséhez,illetve zsírfelfogó edényként.
• Teleszkópos sütősínPolcokhoz és tálcákhoz.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
4.1 Kezdeti tisztításVegyen ki a készülékből mindentartozékot és kivehető polctartót.
Olvassa el az „Ápolás éstisztítás” című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.Helyezze vissza a tartozékokat és akivehető polctartókat az eredeti helyükre.
4.2 Az óra beállításaA sütő működtetése előtt be kell állítaniaaz órát.Amikor a készüléket az elektromoshálózatra csatlakoztatja, illetveáramszünetet követően a Pontos időfunkció szimbóluma villogni kezd.
A vagy gombot nyomja meg apontos idő beállítására.Körülbelül öt másodperc elteltével avillogás megszűnik, a kijelző pedig abeállított időt mutatja.
MAGYAR 7
prec
iz.hu
4.3 Az idő módosítása
Az Időtartam vagyBefejezés funkcióműködése alatt nemmódosítható az órabeállítása.
Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg a Pontos idő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.
4.4 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszamaradt zsírt.
A Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióvalkapcsolatban tekintse meg a„Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióbekapcsolása” címűszakaszt.
1. Állítsa be a funkciót és amaximum hőmérsékletet.
2. Hagyja egy óráig működni akészüléket.
3. Állítsa be a funkciót és amaximum hőmérsékletet.
4. Hagyja 15 percig működni akészüléket.
5. Állítsa be a funkciót, nyomjameg a gombot, majd állítsa be amaximum hőmérsékletet.
6. Hagyja egy óráig működni akészüléket.
A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia készülék. Ez normális jelenség.Gondoskodjon megfelelő légáramlásról ahelyiségben.
5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A szabályozó gombkiugrik.
5.2 A készülék be- éskikapcsolása
Gomb szimbólum,visszajelző, illetve lámpa(modelltől függően):• A visszajelző akkor
kapcsol be, amikor a sütőfelmelegszik.
• A lámpa a készülékműködésekor kapcsol be.
• A szimbólum azt jelzi,hogy a gomb asütőfunkciót vagy ahőmérsékletet vezérli-e.
1. A sütőfunkció kiválasztásáhozforgassa el a sütőfunkciók gombját.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozógombot a kívánt hőmérsékletkiválasztásához.
3. A készülék kikapcsolásához forgassaa sütőfunkciók és a hőmérsékletszabályozó gombjait kikapcsoltpozícióba.
www.electrolux.com8
prec
iz.hu
5.3 Sütőfunkció
Sütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van.
Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.
Felső/alsó fűtés 1 szinten történő tészta- és hússütés számára.
Felsõ fûtés Kenyér, sütemény és tészta pirításához. Főzött éte‐lek befejezéséhez.
Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és ételtartósításához.
Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós kés‐zítéséhez.
Grill + felsősütés
Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és ken‐yér pirítása.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szár‐nyas sütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtakkészítéséhez és pirításhoz.
Hőlégbefúvás,nagy hőfok
Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, ill‐etve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa asütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén.
Hőlégbefúvás,nagy hőfokPLUSZ
Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfelelőszínű és ropogós kéreg elérése. Újramelegítéskorszaftosabb állag elérése.
Pizzasütés Ha a sütő 1 szintjén szeretné sütni az ételt, és jólmegpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét.20 – 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmér‐sékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén.
5.4 A Hőlégbefúvás, nagyhőfok PLUSZ funkcióbekapcsolásaEz a funkció sütés közbenpáraképződést eredményez.
VIGYÁZAT!Égési sérülés és a készülékkárosodásának veszélye állfenn.
A kiszabaduló pára égési sérülésteredményezhet:• Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZ
funkció működése közben ne nyissaki a készülék ajtaját.
• A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használata után óvatosannyissa ki a készülék ajtaját.
MAGYAR 9
prec
iz.hu
Olvassa el a „Hasznostanácsok és javaslatok” c.fejezetet.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.2. Csapvízzel töltse fel a sütőtér
mélyedését. A sütőtér mélyedésének maximálisűrtartalma 250 ml.A sütőtér mélyedését kizárólag akkortöltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.
3. Helyezze az ételt a készülékbe, majdcsukja be a sütőajtót.
4. A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció beállítása: .
5. Nyomja meg a Plusz gőz gombot.Megjelenik a megfelelő visszajelző.6. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérsékletkiválasztásához.
FIGYELMEZTETÉS!Ne töltsön vizet a sütőtérmélyedésébe sütésközben vagy amikor asütő forró.
7. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Plusz gőz gombot , majdforgassa a sütőfunkciók és ahőmérséklet szabályozó gombjaitkikapcsolt pozícióba.
A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.8. Távolítsa el a sütőtér
bemélyedéséből a vizet. Mielőtthozzáfogna a megmaradt víznek asütőtér bemélyedéséből valóeltávolításához, győződjön meg arról,hogy a készülék kihűlt.
5.5 Kijelző
A B C A) Funkciók visszajelzőiB) IdőkijelzőC) Funkció visszajelző
5.6 Gombok
Gomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.
ÓRA Egy óra funkció beállítása.
PLUSZ A pontos idő beállítása.
Plusz gőz A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása.
www.electrolux.com10
prec
iz.hu
6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázata
Óra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐
zéséhez.
Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatás‐sal a készülék működésére.
Időtartam A sütési idő beállítása a sütőnél.
Befejezés A sütő kikapcsolási időpontjának beállítása.
Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és aBefejezés funkciót annakbeállítására, hogy mennyiideig működjön és mikorkapcsoljon ki a készülék.Segítségével a készüléketkésleltetéssel kapcsolhatjabe. Először állítsa be azIdőtartamot , majd aBefejezést .
6.2 Az óra funkciók beállításaAz Időtartam és a Befejezés funkciókhoz állítson be egy sütőfunkciótés egy hőmérsékletet. Ez nemszükséges a Percszámláló funkcióhoz.
1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a kívánt óra funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.
2. A szükséges óra funkció idejénekbeállításához nyomja meg a vagy
gombot.Az óra funkció működik. Ekkor a kijelzőnmegjelenik a beállítani kívánt óra funkcióvisszajelzője.
A Percszámláló funkciónál akijelző a fennmaradó időtjelzi.
3. Amikor letelik a beállított idő, az órafunkció jelzőfénye villog, éshangjelzés hallható. A jelzéskikapcsolásához nyomjon meg egygombot.
4. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és ahőmérséklet-szabályzót.
Az Időtartam és aBefejezés funkciókhasználatakor a sütőautomatikusan kikapcsol.
6.3 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombot
mindaddig, míg a megfelelő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.
2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot.
Az óra funkció kijelzése néhánymásodperc múlva eltűnik.
7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
MAGYAR 11
prec
iz.hu
7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütősínek szerelésiútmutatóját.
A teleszkópos sütősínek segítségévelkönnyebben lehet behelyezni éseltávolítani a polcokat.
FIGYELMEZTETÉS!A teleszkópos sütősínekettilos mosogatógépbentisztítani! A teleszkópossütősíneket tilos kenni(zsírozni)!
1. Húzza ki a jobb és a bal oldaliteleszkópos sütősíneket.
°C
2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.
°C
Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos a sütősíneketütközésig a helyükre tolta-e.
8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amikor kikapcsolja a készüléket, ahűtőventilátor továbbra is működik, amíga készülék le nem hűl.
8.2 Biztonsági felszerelésA készülék nem megfelelő használatavagy a részegységek meghibásodása
veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennekmegakadályozása céljából a sütőbiztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,amely megszakítja az áramellátást. Asütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.
www.electrolux.com12
prec
iz.hu
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők minőségétől ésmennyiségétől függenek.
9.1 Általános tudnivalók• A készülék öt polcszinttel rendelkezik.
A polcszintek számozása a készülékaljától felfelé történik.
• A sütő egy speciális rendszerrel vanellátva, ami keringeti a levegőt, és agőzt folyamatosan visszavezeti. Arendszerrel egyszerre párolhat éssüthet, így az elkészített ételek belülpuhák, kívül pedig ropogósak lesznek.Minimálisra csökkenti a sütési időt ésaz energiafogyasztást.
• A nedvesség lecsapódhat akészüléken vagy az ajtó üveglapjain.Ez normális jelenség. Mindig álljonhátrébb a készüléktől, amikor sütésközben kinyitja a készülék ajtaját. Apáralecsapódás csökkentéseérdekében a sütés megkezdése előtt10 percig üzemeltesse a készüléket.
• Törölje le a nedvességet a készülékminden használata után.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyatközvetlenül a sütőtér aljára, és akészülék egységeit ne takarja le sütésközben alufóliával. Ez hatással lehet asütés eredményére, és károsíthatja asütő zománcozását.
9.2 Sütemények sütése• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg
a sütési idő 3/4-e el nem telt.
• Ha egyszerre két sütő tálcát használ,legyen egy üres szint közöttük.
9.3 Húsok és halak sütése• Nagyon zsíros húsok sütésekor
használjon mély tepsit, hogy megóvjaa sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetlegrá is éghetnek.
• Hagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja nefolyjon ki.
• Hússütés közben a túlzottfüstképződés megelőzése érdekébenöntsön egy kis vizet a mély tepsibe. Afüst lecsapódásának megelőzéseérdekében mindig pótolja azelpárolgott vizet.
9.4 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütésközben. Találja meg a legjobbbeállításokat (hőmérséklet-beállítás,sütési idő stb.) sütőedényeihez,receptjeihez és mennyiségeihez,miközben használja a készüléket.
9.5 Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ
Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg. Továbbitájékoztatásért tekintse meg„A Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióbekapcsolása” címűszakaszt.
MAGYAR 13
prec
iz.hu
Pék termékekÉtel Víz mennyi‐
sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)
Hőmérsék‐let (°C)
Idő (perc) Polcma‐gasság
Megjegyzés
Kenyér 100 180 35 - 40 2 Használjon sütőtálcát.1)
Zsemle 100 200 20 - 25 2 Használjon sütőtálcát.1)
Házi pizza 100 230 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)
Aprósüte‐mények,lángosok,croissantok
100 150 - 180 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)
Szilvatorta,almás pite,fahéjas te‐kercsek
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Használjon sütő‐formát.1)
1) Melegítse elő az üres sütőben 5 percig a sütés előtt.
Fagyasztott ételek elkészítése• Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Étel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)
Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagas‐ság
Pizza, fagyasz‐tott
100 200 - 210 10 - 20 2
Lasagne, fa‐gyasztott
150 180 - 200 35 - 50 2
Croissant, fa‐gyasztott
100 170 - 180 15 - 25 2
Étel regenerálásaÉtel Víz mennyisége
a sütőtér bemé‐lyedésében (ml)
Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagas‐ság
Kenyér 100 110 15 - 25 2
Zsemle 100 110 10 - 20 2
www.electrolux.com14
prec
iz.hu
Étel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)
Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagas‐ság
Házi pizza 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Zöldségek 100 110 15 - 25 2
Rizs 100 110 15 - 25 2
Tésztafelfújt 100 110 15 - 25 2
Hús 100 110 15 - 25 2
SültekÉtel Víz mennyi‐
sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)
Hőmérsék‐let (°C)
Idő (perc) Polcma‐gasság
Megjegyzés
Sertés ros‐ton
200 180 65 - 80 2 Hőálló kerek tál
Marhasült 200 200 50 - 60 2 Hőálló kerek tál
Csirke 200 210 60 - 80 2 Hőálló kerek tál
9.6 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy
hőfokIdő (perc) Megjegy‐
zésHőmér‐séklet (°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Habos sü‐temények
170 2 160 3 (2 és 4) 45 - 60 Tortasütőformában
Linzer‐tészta
170 2 160 3 (2 és 4) 20 - 30 Tortasütőformában
Kefiressajttorta
170 1 165 2 60 - 80 26 cm-estortasütőformában
Almatorta(almáspite)1)
170 2 160 2 (bal ésjobb)
80 - 100 Két darab20 cm-essütőformá‐ban a hu‐zalpolcon
MAGYAR 15
prec
iz.hu
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfok
Idő (perc) Megjegy‐zés
Hőmér‐séklet (°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Rétes 175 3 150 2 60 - 80 Sütő tál‐cán
Gyümölc‐storta
170 2 165 2 (bal ésjobb)
30 - 40 26 cm-estortasütőformában
Piskóta‐tészta
170 2 160 2 50 - 60 26 cm-estortasütőformában
Karácso‐nyi torta /gyümölc‐stortagazda‐gon1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm-estortasütőformában
Szilvator‐ta1)
175 1 160 2 50 - 60 Kenyérsü‐tő formá‐ban
Aprósüte‐mény -egy szint‐en
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sütő tál‐cán
Aprósüte‐mény - kétszinten
- - 140 - 150 2 és 4 25 - 35 Sütő tál‐cán
Aprósüte‐mény -háromszinten
- - 140 - 150 1, 3 és 5 30 - 45 Sütő tál‐cán
Keksz /omlóstészták -egy szint‐en
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sütő tál‐cán
Keksz /omlóstészták -két szint‐en
- - 140 - 150 2 és 4 35 - 40 Sütő tál‐cán
www.electrolux.com16
prec
iz.hu
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfok
Idő (perc) Megjegy‐zés
Hőmér‐séklet (°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Keksz /omlóstészták -háromszinten
- - 140 - 150 1, 3 és 5 35 - 45 Sütő tál‐cán
Habcsók -egy szint‐en
120 3 120 3 80 - 100 Sütő tál‐cán
Habcsók -két szint‐en1)
- - 120 2 és 4 80 - 100 Sütő tál‐cán
Molnár‐ka1)
190 3 190 3 12 - 20 Sütő tál‐cán
Képviselő‐fánk - egyszinten
190 3 170 3 25 - 35 Sütő tál‐cán
Képviselő‐fánk - kétszinten
- - 170 2 és 4 35 - 45 Sütő tál‐cán
Tortala‐pok
180 2 170 2 45 - 70 20 cm-estortasütőformában
Gyümölc‐stortagazdagon
160 1 150 2 110 - 120 24 cm-estortasütőformában
Lekvárospiskóta
170 1 160 2 (bal ésjobb)
50 - 60 20 cm-estortasütőformában
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
MAGYAR 17
prec
iz.hu
Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy
hőfokIdő (perc) Megjegy‐
zésHőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Fehérkenyér1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 dar‐ab, 500g/db
Rozskeny‐ér
190 1 180 1 30 - 45 Kenyérsü‐tő formá‐ban
Zsemle 1) 190 2 180 2 (2 és 4) 25 - 40 6 - 8 db asütő tál‐cán
Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sütő tál‐cán vagymély tep‐siben
Pogác‐sák1)
200 3 190 3 10 - 20 Sütő tál‐cán
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Töltött tésztákÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy
hőfokIdő (perc) Megjegy‐
zésHőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Vajastész‐ta-kosárka
200 2 180 2 40 - 50 Formában
Zöldségespite
200 2 175 2 45 - 60 Formában
Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 Formában
Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában
Cannello‐ni1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
www.electrolux.com18
prec
iz.hu
HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy
hőfokIdő (perc) Megjegy‐
zésHőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Marhahús 200 2 190 2 50 - 70 Huzalpol‐con
Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐con
Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐con
Angolmarhasült,véresen
210 2 200 2 50 - 60 Huzalpol‐con
Angolmarhasült,Közepesátsütve
210 2 200 2 60 - 70 Huzalpol‐con
Angolmarhasült,jól átsütve
210 2 200 2 70 - 75 Huzalpol‐con
Sertésla‐pocka
180 2 170 2 120 - 150 Bőrös
Sertéscsü‐lök
180 2 160 2 100 - 120 2 db
Bárány 190 2 175 2 110 - 130 Comb
Csirke 220 2 200 2 70 - 85 Egészben
Pulyka 180 2 160 2 210 - 240 Egészben
Kacsa 175 2 220 2 120 - 150 Egészben
Liba 175 2 160 1 150 - 200 Egészben
Nyúl 190 2 175 2 60 - 80 Feldara‐bolva
Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 Feldara‐bolva
Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egészben
MAGYAR 19
prec
iz.hu
HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy
hőfokIdő (perc) Megjegy‐
zésHőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Hőmér‐séklet(°C)
Polcma‐gasság
Pisztráng /tengerikeszeg
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 hal
Tonhal /lazac
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filé
9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.
Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)
Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal Második
oldalFilészele‐tek
4 800 maximális 12 – 15 12 – 14 4
Bifsztek 4 600 maximális 10 – 12 6 – 8 4
Kolbászok 8 - maximális 12 – 15 10 – 12 4
Sertésbor‐da
4 600 maximális 12 – 16 12 – 14 4
Csirke(félbe vág‐va)
2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4
Kebab 4 - maximális 10 – 15 10 – 12 4
Csirkemell 4 400 maximális 12 – 15 12 – 14 4
Hambur‐ger
6 600 maximális 20 – 30 - 4
Halfilé 4 400 maximális 12 – 14 10 – 12 4
Melegs‐zendvics
4 – 6 - maximális 5 – 7 - 4
Pirítós 4 – 6 - maximális 2 – 4 2 – 3 4
www.electrolux.com20
prec
iz.hu
9.8 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet
(°C)Idő (perc) Polcmagas‐
ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)
vastagság(cm) szerint
190 - 200 5 - 6 1 vagy 2
Marhasült vagy -szelet, közepe‐sen1)
vastagság(cm) szerint
180 - 190 6 - 8 1 vagy 2
Marhasült vagy -szelet, átsütve1)
vastagság(cm) szerint
170 - 180 8 - 10 1 vagy 2
1) Melegítse elő a sütőt.
SertésÉtel Mennyiség
(kg)Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagas‐ság
Lapocka, tarja,sonka
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2
Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 vagy 2
Fasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2
Sertés csülök(előfőzött)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 vagy 2
BorjúÉtel Mennyiség
(kg)Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Borjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2
Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2
BárányÉtel Mennyiség
(kg)Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Báránycsülök,bárány roston
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 vagy 2
Báránygerinc 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 vagy 2
SzárnyasokÉtel Mennyiség
(kg)Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Baromfi részek Egyenként 200- 250 g
200 - 220 30 - 50 1 vagy 2
MAGYAR 21
prec
iz.hu
Étel Mennyiség(kg)
Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Fél csirke Egyenként 400- 500 g
190 - 210 35 - 50 1 vagy 2
Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 vagy 2
Kacsa 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 vagy 2
Liba 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 vagy 2
Pulyka 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2
Pulyka 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 vagy 2
Hal (párolt)Étel Mennyiség
(kg)Hőmérséklet(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Hal egészben 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 vagy 2
9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagy
sütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa le
a sütőt az aszalási idő felénél, nyissa
ki az ajtót, és az aszalásbefejezéséhez hagyja lehűlni egyéjszakán át.
ZöldségekÉtel Hőmérséklet
(°C)Idő (óra) Polcmagasság
1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Zöldség sav‐anyúsághoz
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Gomba 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fűszernövény 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
GyümölcsÉtel Hőmérséklet
(°C)Idő (óra) Polcmagasság
1. pozíció 2. pozícióSzilva 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Sárgabarack 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Almaszeletek 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
www.electrolux.com22
prec
iz.hu
Étel Hőmérséklet(°C)
Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozíció
Körte 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes és
tisztítószeres puha ruhával tisztítsameg.
• A fémfelületek tisztításáthagyományos tisztítószerrel végezze.
• Minden használat után tisztítsa meg akészüléket belsejét. A lerakódott zsírvagy egyéb ételmaradék tüzetokozhat. A veszély mértéke nagyobba grillezőedény esetében.
• A makacs szennyeződéseket az errea célra kifejlesztett speciálissütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
• Minden használat után tisztítsa ésszárítsa meg az összes tartozékot.Meleg vízzel és tisztítószerrelmegnedvesített puha kendőthasználjon.
• Ha teflon bevonatú tartozékokkalrendelkezik, ne tisztítsa azokatagresszív tisztítószerekkel, éles szélűtárgyakkal vagy mosogatógépben.Ezek a letapadást gátló teflon bevonatsérülését okozhatják.
10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékek
A sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használjonacélgyapotot, savtartalmúvagy súroló hatású szereket,mivel azok károsíthatják asütő felületét. A sütőkezelőpaneljét ugyanilyenelővigyázatosan tisztítsameg.
10.3 A sütőtér bemélyedésénektisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a párábanfőzés után a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.
Javasoljuk, hogy a tisztításieljárást legalább minden 5. -10. Hőlégbefúvás, nagyhőfok PLUSZ ciklus utánvégezze el.
1. Töltsön 250 ml fehér ecetet a sűtőaljánál található sütőtéri mélyedésbe.
Legfeljebb 6%-os, növényxikivonatoktól mentes ecetethasználjon.
2. 30 percig hagyja környezetihőmérsékleten, hogy az ecet feloldjaa vízkő maradványokat.
3. Langyos vízzel és puha ruhávaltisztítsa meg a sütőteret.
10.4 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés a
MAGYAR 23
prec
iz.hu
sütőnyílás kereténél található. Nehasználja a készüléket, ha azajtótömítés sérült. Vegye fel akapcsolatot egy márkaszervizzel.
• Az ajtótömítés tisztításának részleteitlásd a tisztításról szóló általánosrészben.
10.5 A polctartók eltávolításaés a katalitikus panelekeltávolításaA sütő tisztításához vegye ki apolctartókat és a katalitikus paneleket.
FIGYELMEZTETÉS!Legyen óvatos, amikorkiveszi a polctartókat. Akatalitikus paneleknincsenek rögzítve a sütőfalához, és kidőlhetnek,amikor a polctartókateltávolítja.
1. Húzza el a polctartó elülső részét azoldalfaltól. Másik kezével tartsa ahátsó polctartókat és a katalitikuspanelt a helyükön.
2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.
21
A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.
A teleszkópos sütősínekentalálható tartócsapok előrenézzenek.
10.6 Katalitikus tisztításFIGYELMEZTETÉS!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket sütőtisztítóaeroszollal, súrolóporral,szappannal vagy mástisztítószerrel. Ezkárosíthatja a katalitikusfelületet.
A katalitikus felületelszíneződése vagy a rajtamegjelenő foltok nincsenekhatással a katalitikustulajdonságokra.
VIGYÁZAT!Tartsa távol a gyermekeket,amikor magashőmérsékleten tisztítja asütőt. A sütő felülete nagyonfelforrósodik, és fennáll azégési sérülés veszélye.
A katalitikus tisztításbekapcsolása előtt távolítsonel minden tartozékot asütőből.
A katalitikus bevonattal rendelkező falaköntisztulóak. Ezek ugyanis magukbaszívják a falakon lerakódó zsiradékot,miközben a sütő működik.Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőtér alját meleg,
mosogatószeres vízzel mossa ki,majd törölje szárazra.
2. Állítsa be a funkciót.3. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 °C -
ra, majd hagyja 1 órán át működni.4. Amikor a készülék lehűlt, puha, kissé
nedves szivaccsal törölje át.
www.electrolux.com24
prec
iz.hu
10.7 VíztisztításA Víztisztítás program gőz segítségévelkönnyíti meg a zsír- és ételmaradékokeltávolítását a sütőből.A Víztisztítás program pára segítségévelkönnyíti meg a zsír- és ételmaradékokeltávolítását a sütőből.1. Öntsön 300 ml vizet a Víztisztítás
tartályába, mely a sütő aljántalálható.
2. Állítsa be a funkciót.3. Töltsön 200 ml vizet a sütő aljánál
található sütőtéri mélyedésbe.4. Állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy
hőfok PLUSZ funkciót , majdnyomja meg a Plusz gőz gombot.
5. Állítsa be a hőmérsékletet 90 °C-ra.6. Hagyja 30 percig működni a
készüléket.7. Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni.8. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa
meg a sütő belső felületeit egyruhával.
VIGYÁZAT!A készülék megérintéseelőtt győződjön megróla, hogy lehűlt-e.Égésveszély!
10.8 A sütő mennyezeteVIGYÁZAT!A fűtőelem eltávolítása előttkapcsolja ki a készüléket.Ellenőrizze, hogy lehűlt-emár a készülék.Égésveszély!
Távolítsa el a polcvezető síneket.A sütő mennyezetének könnyebbtisztításához a fűtőelem eltávolítható.1. Csavarozza ki a fűtőelemet rögzítő
csavart. A legelső alkalommalhasználjon csavarhúzót.
2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet.3. Meleg vizes és mosószeres puha
törlőkendővel tisztítsa meg a sütőtetejét, majd hagyja megszáradni.
A fűtőelemet az ellenkező sorrendbetartásával kell visszaszerelni.Tegye be a polcvezető síneket.
VIGYÁZAT!A fűtőelem visszahelyezéseután ellenőrizze, hogy amegfelelő helyre tette-e aztvissza, illetve hogy szilárdanáll-e.
10.9 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában két üveglap vanbeépítve. A tisztításhoz a sütőajtó és abelső üveglap eltávolítható.
A sütő ajtaja bezáródhat, haúgy próbálja kiszerelni abelső üveglapot, hogy a sütőajtaja nincs leszerelve.
FIGYELMEZTETÉS!Ne használja a készüléket abelső üveglap nélkül.
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keressemeg az ajtó jobb oldalán lévőzsanért.
2. Nyomja meg a feszítő alkatrészt,amíg az vissza nem húzódik.
MAGYAR 25
prec
iz.hu
3. A benyomott alkatrészt tartsa azegyik kezével. A másik kezével egycsavarhúzó segítségével emelje felés fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.
4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.
5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.
6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.
7. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.
8. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.
www.electrolux.com26
prec
iz.hu
9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.
90°
10. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.
12
11. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa meg.
A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapot és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket.Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtóbelseje felé kell néznie. Győződjön megarról, hogy behelyezés után az üveglapkerete a filmnyomott részeken nem érdesfelületű-e, amikor hozzáér.Ellenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.
10.10 A lámpa izzójánakcseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülését.
VIGYÁZAT!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kisautomatát.Forró lehet a sütővilágításizzója és üvegbúrája.
FIGYELMEZTETÉS!A zsírmaradék ráégésénekelkerülésére mindigkendővel fogja meg ahalogénizzót.
1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegye ki a biztosítékot a
biztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.
Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolat
eltávolításához fordítsa azt azóramutató járásával ellentétesirányba.
2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.
3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra.
4. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.
MAGYAR 27
prec
iz.hu
11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
11.1 Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐
potban van.Kapcsolja be a sütőt.
A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.
A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükség‐es beállításokat.
Ellenőrizze, hogy elvé‐gezte-e a szükséges beál‐lításokat.
A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször iskiold, hívjon szakképzettvillanyszerelőt.
A világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.
Cserélje ki az izzót.
Gőz- és páralecsapódásaz ételen és a sütőtérben.
Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.
A sütés befejezése után azedényeket ne hagyja 15 -20 percnél hosszabb ideiga sütőben.
A kijelzőn „12.00” látható. Áramkimaradás volt. Állítsa be újra az órát.
A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.
Nem kapcsolta be a Hőlé‐gbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkciót.
További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.
A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.
Nem töltötte fel vízzel a sü‐tőtér mélyedését.
További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.
A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.
Nem megfelelően kapcsol‐ta be a Hőlégbefúvás, na‐gy hőfok PLUSZ funkciót aPlusz gőz gombbal.
További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.
www.electrolux.com28
prec
iz.hu
Jelenség Lehetséges ok Javítási módSzeretné bekapcsolni aHőlégbefúvás, nagy hőfokfunkciót, de a Plusz gőzgomb visszajelzője világít.
A Hőlégbefúvás, nagy hő‐fok PLUSZ funkció műkö‐dik.
A Hőlégbefúvás, nagy hő‐fok PLUSZ funkció leállítá‐sához nyomja meg a Pluszgőz gombot.
A sütőtér bemélyedésébenlevő víz nem forr fel.
A hőmérséklet túl alacso‐ny.
A hőmérsékletet legalább110 °C-ra állítsa be.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és javaslatok” c. fe‐jezetet.
A víz kifolyik a sütőtér be‐mélyedéséből.
Túl sok víz van a sütőtérbemélyedésében.
Kapcsolja ki a sütőt, ésgyőződjön meg arról, hogya készülék lehűlt. A kifolytvizet egy szivaccsal vagyruhával távolítsa el. Megfe‐lelő mennyiségű vizet töl‐tsön a sütőtér bemélyedé‐sébe. Tekintse át az idevo‐natkozó eljárást.
11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.
A márkaszerviz számára szükségesadatok az adattáblán találhatóak. Azadattábla a készülék sütőterének elülsőkeretén található. Ne távolítsa el azadattáblát a készülék sütőterénekkeretéről.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) .........................................
Termékszám (PNC) .........................................
Sorozatszám (S.N.) .........................................
12. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
MAGYAR 29
prec
iz.hu
12.1 Beépítés
594
16
573
21548
min. 550
20600
min. 560
558
589
114
594
35
558
21548
min. 550
20
589
594
11416
573
590
min. 560
594
35
12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhez
AB
12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben találhatóóvintézkedéseket nem tartjabe.
Ez a készülék dugasszal éscsatlakozókábellel kerül szállításra.
12.4 KábelAz üzembe helyezéshez vagy cseréhezhasználható vezetéktípusok:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg. Az alábbitáblázatból is tájékozódhat:
Teljes teljesítmé‐ny (W)
Vezeték kereszt‐metszet (mm²)
maximum 1380 3 x 0,75
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1,5
A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nulla(kék és barna vezeték).
www.electrolux.com30
prec
iz.hu
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelően
Gyártó neve Electrolux
A készülék azonosítójeleEOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOX
Energiahatékonysági szám 103.5
Energiahatékonysági osztály A
Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és al‐só + felső sütés mellett
0.95 kWh/ciklus
Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés éslégkeveréses sütés mellett
0.88 kWh/ciklus
Sütőterek száma 1
Hőforrás Villamos energia
Hangerő 72 l
Sütő típusa Beépített sütő
Tömeg
EOA3414AOX 32.7 kg
EOA3454AAX 33.0 kg
EOA3454AOX 32.7 kg
EN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Ateljesítmény mérésére szolgálómódszerek.
13.2 EnergiatakarékosságA készülék több funkcióval is segítenergiát megtakarítani a mindennaposfőzés során.• Általános javaslatok
– Ügyeljen arra, hogy a sütő ajtajamegfelelően legyen becsukva akészülék működése közben, és asütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.
– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.
– Amikor csak lehetséges, az ételtmég felfűtés előtt helyezze asütőbe.
– A 30 percnél hosszabb ideig tartósütés során a befejezés előttcsökkentse a sütő hőmérsékletéta minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 percidőtartamra. A sütőben levőmaradékhő tovább folytatja asütést.
– A maradékhőt más ételekfelmelegítéséhez is használhatja.
• Légkeveréses sütés - amikorlehetséges, a sütőfunkciókatlégkeveréssel használja azenergiatakarékosság érdekében.
• Melegen tartás - a maradékhőthasználhatja az étel melegentartásához. Ehhez válassza a lehetőlegalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.
MAGYAR 31
prec
iz.hu
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolást. Járuljonhozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.
www.electrolux.com32
prec
iz.hu
KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 342. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 353. OPIS IZDELKA................................................................................................. 374. PRED PRVO UPORABO..................................................................................385. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................386. ČASOVNE FUNKCIJE......................................................................................417. UPORABA DODATNE OPREME..................................................................... 418. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................429. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 4210. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 5111. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 5612. NAMESTITEV.................................................................................................5713. ENERGIJSKA UČINKOVITOST..................................................................... 58
MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, kivključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten jebil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani vzagotovitev odličnih rezultatov.Dobrodošli pri Electroluxu.Obiščite naše spletno mesto za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:www.electrolux.com
Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:www.registerelectrolux.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVISPriporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,serijsko številko.Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
SLOVENŠČINA 33
prec
iz.hu
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačnenamestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj znapravo za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjemizkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobiliustrezna navodila glede varne uporabe naprave in čese zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.• Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje.Dostopni deli so vroči.
• Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, daga vklopite.
• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejoizvajati otroci brez nadzora.
• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, čeniso pod nenehnim nadzorom.
1.2 Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi
le strokovno usposobljena oseba.• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne
dotikajte se grelcev v napravi. Pripomočke ali posodovedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo zzaščitnimi rokavicami.
• Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,
da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.
www.electrolux.com34
prec
iz.hu
• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.
• Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecitesprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega odstranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.
2. VARNOSTNE INFORMACIJE2.1 Namestitev
OPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.
• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.• Pri premikanju naprave bodite
previdni, ker je težka. Vedno nositezaščitne rokavice.
• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštevajte predpisano najmanjšo
razdaljo do drugih naprav in enot.• Poskrbite, da bo naprava nameščena
pod in v bližino trdnih konstrukcij.• Stranice naprave morajo biti
nameščene ob napravah ali enotah zisto višino.
2.2 Priključitev na električnonapetost
OPOZORILO!Nevarnost požara inelektričnega udara.
• Električno priključitev mora opravitiusposobljen električar.
• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so električni podatki na
ploščici za tehnične navedbe skladni z
električno napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.
• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča inkabla. Če je treba kabel zamenjati,mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.
• Napajalni kabli ne smejo priti v stik alibližino vrat naprave, še posebej, koso vroča.
• Zaščita pred udarom električnegatoka izoliranih delov in delov podelektrično napetostjo mora bitipritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orodja.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte vtiča.
• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecite za vtič.
• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike, varovalke(talilne varovalke odvijte iz nosilca),zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.
• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih. Izolacijska naprava mora imeti
SLOVENŠČINA 35
prec
iz.hu
med posameznimi kontakti minimalnorazdaljo 3 mm.
• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.
2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in električnega udaraali eksplozije.
• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.
• Prepričajte se, da prezračevalneodprtine niso blokirane.
• Med delovanjem naprave ne puščajtebrez nadzora.
• Napravo po vsaki uporabi izklopite.• Pri odpiranju vrat naprave med njenim
delovanjem bodite previdni. Iznaprave lahko puhne vroč zrak.
• Naprave ne upravljajte z mokrimirokami ali ko je v stiku z vodo.
• Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.• Naprave ne uporabljajte kot delovno
površino ali za odlaganje.• Vrata naprave odpirajte previdno.
Uporaba sestavin z alkoholom lahkopovzroči mešanico alkohola in zraka.
• Pri odpiranju vrat naprava ne sme pritiv stik z iskrami ali odprtim ognjem.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov alimokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
OPOZORILO!Obstaja nevarnost škode nanapravi.
• Da bi preprečili poškodbo alispreminjanje barve emajla:– Ne postavljajte posode ali drugih
predmetov neposredno na dnonaprave.
– Ne postavljajte aluminijaste folijeneposredno na dno naprave.
– Ne dajajte vode neposredno vvročo napravo.
– Ne puščajte mokre posode inhrane v napravi, ko končate spripravo hrane.
– Bodite pri odstranjevanju alinameščanju pripomočkovprevidni.
• Sprememba barve emajla ne vplivana zmogljivost naprave. Garancijatega ne vrednoti kot pomanjkljivost.
• Za sočne torte uporabite globokpekač. Sadni sokovi povzročajomadeže, ki so lahko trajni.
• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prostora.
• Jedi v pečici vedno pripravljajte prizaprtih vratih.
• Če napravo namestite za ploščoomarice (npr. vrata), poskrbite, davrata med delovanjem naprave nebodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščoomarice se lahko nakopičita toplota invlaga ter povzročita nadaljnjepoškodbe naprave, ohišja ali tal.Plošče omarice ne zapirajte, dokler sepo uporabi naprava povsem neohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.
• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz vtičnice.
• Prepričajte se, da je naprava hladna.Vroče steklene plošče lahko počijo.
• Če se steklene plošče v vratihpoškodujejo, jih takoj zamenjajte.Obrnite se na pooblaščeni servisnicenter.
• Ob odstranjevanju vrat z napravebodite previdni. Vrata so težka!
• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.
• Preostala maščoba ali hrana vnapravi lahko povzroči požar.
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.Uporabljajte samo nevtralna čistilnasredstva. Za čiščenje ne uporabljajteabrazivnih čistil, grobih gobic, topil alikovinskih predmetov.
• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.
• Katalitičnega emajla (če obstaja) nečistite s čistilnimi sredstvi.
www.electrolux.com36
prec
iz.hu
2.5 Notranja lučka• Žarnica ali halogenska žarnica,
uporabljena za to napravo, jeprilagojena le gospodinjskimaparatom. Ne uporabljajte je za hišnorazsvetljavo.
OPOZORILO!Nevarnost električnegaudara.
• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.
• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.
2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.• Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci in živalizaprli v napravo.
2.7 Servis• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalne
nadomestne dele.
3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1 Upravljalna plošča2 Gumb za funkcije pečice3 Lučka/simbol/indikator napajanja4 Elektronski programator5 Gumb za nastavitev temperature6 Lučka/simbol/indikator temperature7 Tipka plus para8 Grelec9 Luč10 Ventilator11 Izboklina pečice12 Nosilci rešetk, odstranljivi13 Položaji rešetk
3.2 Pripomočki• Rešetka
Za posodo, modele, pečenke.• Pekač
Za kolače in piškote.
• Posoda za žar / pekačZa peko in pečenje ali kot posoda zazbiranje maščobe.
• Teleskopska vodilaZa rešetke in pladnje.
SLOVENŠČINA 37
prec
iz.hu
4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.
Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«.
Pred prvo uporabo napravo očistite.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni položaj.
4.2 Nastavitev časaPred uporabo pečice morate nastavitičas.Indikator za funkcijo Nastavitev ureutripa, ko napravo priključite naelektrično omrežje, če pride do izpadaelektričnega toka ali ko programska urani nastavljena.
Pritisnite tipko ali za nastavitevpravega časa.Po približno petih sekundah se utripanjekonča, prikazovalnik pa prikazujenastavljen čas.
4.3 Spreminjanje časaČasa ne morete spremeniti,če deluje funkcija Trajanje
ali Konec .
Pritiskajte , dokler ne utripa indikatorza funkcijo Nastavitev ure.Za nastavitev novega časa si oglejte »Nastavitev časa«.
4.4 PredgrevanjePrazno napravo predhodno ogrevajte, dazažgete preostalo maščobo.
Za funkcijo Vroči zrak PLUSsi oglejte »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.
1. Nastavite funkcijo in najvišjotemperaturo.
2. Naprava naj deluje eno uro.3. Nastavite funkcijo in najvišjo
temperaturo.4. Naprava naj deluje 15 minut.5. Nastavite funkcijo , pritisnite
in nastavite najvišjo temperaturo.6. Naprava naj deluje eno uro.Pripomočki se lahko segrejejo bolj kotobičajno. Naprava lahko oddajaneprijetne vonjave in dim. To je običajno.V prostoru poskrbite za zadostnozračenje.
5. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
5.1 Gumbi, ki jih lahkopotisnete nazajZa uporabo naprave pritisnite upravljalnigumb. Upravljalni gumb izskoči.
www.electrolux.com38
prec
iz.hu
5.2 Vklop in izklop napraveOd modela je odvisno, aliima naprava simbole,indikatorje ali lučke tipk:• Indikator zasveti, ko se
pečica segreje.• Lučka zasveti, ko
naprava deluje.• Simbol prikazuje, ali je z
gumbom izbrana kateraizmed funkcij pečice alitemperatura.
1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.
2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.
3. Če želite izklopiti napravo, obrnitegumba za funkcije pečice innastavitev temperature v položaj zaizklop.
5.3 Funkcije pečice
Funkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klop
Naprava je izklopljena.
Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.
Gretje zgoraj/spodaj
Za peko in pečenje jedi na eni višini pečice.
Gretje zgoraj Za porjavitev kruha, kolačev in peciva. Za dokonče‐vanje že pečenih jedi.
Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganjehrane.
Mali žar Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha.
Veliki žar Za peko velike količine ploskih jedi in za popekanjekruha.
Infra pečenje Za pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmina eni višini. Primerno tudi za gratiniranje in dodat‐no zapečenost.
Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice insušenje živil.Temperaturo nastavite za 20 - 40 °Cnižje kot pri funkciji Gretje zgoraj / spodaj.
Vroči zrak PLUS Za dodajanje vlage med pripravo hrane. Za dose‐ganje prave barve in hrustljave skorje med peko. Zavečjo sočnost med segrevanjem.
Program za piz‐zo
Za pečenje na eni višini za jedi, katere želite bolj za‐pečene in hrustljave. Temperaturo nastavite za 20 -40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj / spodaj.
SLOVENŠČINA 39
prec
iz.hu
5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.
OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.
Sproščena vlaga lahko povzročiopekline:• Med izvajanjem funkcije Vroči zrak
PLUS ne odpirajte vrat naprave.• Po koncu izvajanja funkcije Vroči zrak
PLUS vrata naprave previdno odprite.Oglejte si poglavje »Namigiin nasveti«.
1. Odprite vrata pečice.2. Vboklino pečice napolnite z vodo iz
pipe. V vboklino pečice lahko natočitenajveč 250 ml.Vboklino pečice napolnite z vodosamo, ko je pečica hladna.
3. Hrano položite v napravo in zapritevrata.
4. Nastavite funkcijo Vroči zrak PLUS:.
5. Pritisnite tipko Plus para .Zasveti indikator.6. Obrnite gumb za nastavitev
temperature, da izberete želenotemperaturo.
POZOR!Vbokline pečice nepolnite ponovno z vodomed peko ali ko jepečica vroča.
7. Če želite izklopiti napravo, pritisnitetipko Plus para in obrnite gumbaza funkcije pečice in nastavitevtemperature v položaj za izklop.
Indikator tipke Plus para ugasne.8. Odstranite vodo iz vbokline pečice.
Preden odstranite preostalo vodo izvbokline pečice, se prepričajte, da jenaprava hladna.
5.5 Prikazovalnik
A B C A) Indikatorji funkcijB) Prikazovalnik časaC) Indikator funkcije
5.6 Tipke
Tipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.
URA Za nastavitev časovne funkcije.
PLUS Za nastavitev časa.
Plus para Za vklop funkcije Vroči zrak PLUS.
www.electrolux.com40
prec
iz.hu
6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica časovnih funkcij
Časovna funkcija UporabaUra Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa.
Odštevalna ura Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva nadelovanje naprave.
Trajanje Za nastavitev časa pečenja pečice.
Konec Za nastavitev časa, ko se mora pečica izklopiti.
Funkciji Trajanje inKonec lahko uporabitesočasno za nastavitev časadelovanja naprave in časa,ko se mora naprava izklopiti.To vam omogoča vklopnaprave z zamikom. Najprejnastavite funkcijo Trajanje
in nato Konec .
6.2 Nastavitev časovnih funkcijZa funkciji Trajanje in Konec nastavite funkcijo ter temperaturopečenja. To ni potrebno za odštevalnouro .
1. Pritiskajte , dokler ne začneutripati indikator želene časovnefunkcije.
2. Pritisnite ali za nastavitev časaza želeno časovno funkcijo.
Časovna funkcija deluje. Naprikazovalniku se prikaže indikator zanastavljeno časovno funkcijo.
Pri funkciji odštevalne ure sena prikazovalniku prikažepreostali čas.
3. Ko čas poteče, utripa indikatorčasovne funkcije in oglasi se zvočnisignal. Pritisnite tipko za izklopsignala.
4. Gumba za nastavitev funkcije intemperature obrnite v položaj zaizklop.
Pri funkcijah Trajanje inKonec se napravasamodejno izklopi.
6.3 Preklic časovnih funkcij1. Pritiskajte , dokler ne začne
utripati indikator želene funkcije.2. Pritisnite in držite .Časovna funkcija se po nekaj sekundahizklopi.
7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
7.1 Teleskopska vodilaNavodila za namestitevteleskopskih vodil shraniteza poznejšo uporabo.
Teleskopska vodila omogočajo lažjevstavljanje in odstranjevanje rešetk.
SLOVENŠČINA 41
prec
iz.hu
POZOR!Teleskopskih vodil nepomivajte v pomivalnemstroju. Teleskopskih vodil nepodmazujte.
1. Izvlecite desno in levo teleskopskovodilo.
°C
2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.
°C
Preden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popolnomapotisnili v notranjost pečice.
8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napravo izklopite,ventilator za hlajenje deluje, dokler senaprava ne ohladi.
8.2 Varnostni termostatNepravilno delovanje naprave aliokvarjeni deli lahko povzročijo nevarno
pregrevanje. Za preprečitev tega imapečica varnostni termostat, ki prekinedovod napajalne napetosti. Ko setemperatura zniža, se pečica ponovnosamodejno vklopi.
9. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
Temperature in časi pečenjav razpredelnicah so lesmernice. Odvisni so odrecepta, kakovosti in količineuporabljenih sestavin.
9.1 Splošne informacije• Naprava ima pet položajev rešetk.
Položaje rešetk štejte od spodajnavzgor.
• Naprava ima poseben sistemkroženja zraka, ki neprestanoobnavlja paro. To omogoča pripravojedi v vlažnem okolju, zato ostanejoživila sočna v notranjosti in hrustljavanavzven. Skrajša čas pečenja inzmanjša porabo energije nanajmanjšo mogočo raven.
• Vlaga lahko v napravi ali na steklenihvratih kondenzira. To je običajno. Čemed pripravo hrane odpirate vrata, sevedno umaknite stran od naprave. Čeželite zmanjšati kondenzacijo, vklopitenapravo 10 minut pred začetkompriprave hrane.
www.electrolux.com42
prec
iz.hu
• Po vsaki uporabi naprave očistitevlago.
• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja in poškoduje emajl.
9.2 Peka tort• Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom
3/4 časa pečenja.• Če uporabljate dva pekača sočasno,
med njima pustite en nivo prazen.
9.3 Peka mesa in rib• Če pečete hrano z veliko maščobe,
uporabite globok pekač, da preprečitenastanek madežev, ki jih ni mogočeodstraniti.
• Preden meso razrežete, počakajtepribližno 15 minut, da sok ne izteče.
• Če želite med pečenjem mesapreprečiti nastanek prevelike količine
dima, v globok pekač nalijte nekajvode. Za preprečitev kondenzacijedima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari.
9.4 Čas pripraveČas priprave je odvisen od vrste hrane,njene strukture in količine.V začetku med pripravo opazujte potek.Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve(nastavitev gretja, čas priprave itd.), kinajbolj ustrezajo vaši posodi, receptom inkoličinam.
9.5 Vroči zrak PLUSPred predgrevanjemnapolnite vboklino pečice zvodo samo, ko je pečicahladna. Oglejte si »Vklopfunkcije Vroči zrak PLUS«.
Pekovski izdelkiJed Voda v peči‐
ci (ml)Tempera‐tura (°C)
Čas (min.) Položajrešetk
Opombe
Kruh 100 180 35 - 40 2 Uporabite pe‐kač.1)
Žemlje 100 200 20 - 25 2 Uporabite pe‐kač.1)
Domačapizza
100 230 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)
Piškoti, čaj‐ni kolački,rogljički
100 150 - 180 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)
Češpljevkolač, ja‐bolčna pita,cimetovizvitki
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Uporabite tortnimodel.1)
1) Prazno pečico segrevajte pet minut pred vstavljanjem živil.
Peka zamrznjenih živil• Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
SLOVENŠČINA 43
prec
iz.hu
Jed Voda v pečici(ml)
Temperatura(°C)
Čas (min.) Položaj re‐šetk
Pizza, zamrzn‐jena
100 200 - 210 10 - 20 2
Zamrznjena laz‐anja
150 180 - 200 35 - 50 2
Zamrznjeni rogl‐jički
100 170 - 180 15 - 25 2
Regeneracija živilJed Voda v pečici
(ml)Temperatura(°C)
Čas (min.) Položaj re‐šetk
Kruh 100 110 15 - 25 2
Žemlje 100 110 10 - 20 2
Domača pizza 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Zelenjava 100 110 15 - 25 2
Riž 100 110 15 - 25 2
Testenine 100 110 15 - 25 2
Meso 100 110 15 - 25 2
Pečenje mesaJed Voda v pe‐
čici (ml)Tempera‐tura (°C)
Čas (min.) Položajrešetk
Opombe
Pečenasvinjina
200 180 65 - 80 2 Okrogel pladenjPyrex
Goveja pe‐čenka
200 200 50 - 60 2 Okrogel pladenjPyrex
Piščanec 200 210 60 - 80 2 Okrogel pladenjPyrex
9.6 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Receptiza umeša‐no testo
170 2 160 3 (2 in 4) 45 - 60 V tortnemmodelu
www.electrolux.com44
prec
iz.hu
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Kolač izkrhkegatesta
170 2 160 3 (2 in 4) 20 - 30 V tortnemmodelu
Smetano‐va aliskutnatorta
170 1 165 2 60 - 80 V tortnemmodelu 26cm
Jabolčnatorta (ja‐bolčnapita)1)
170 2 160 2 (levo indesno)
80 - 100 V dvehtortnihmodelih 20cm na re‐šetki
Zavitek 175 3 150 2 60 - 80 V pekačuza pecivo
Kolač zmarmela‐do
170 2 165 2 (levo indesno)
30 - 40 V tortnemmodelu 26cm
Biskvit 170 2 160 2 50 - 60 V tortnemmodelu 26cm
Božičnikolač / bo‐gata sad‐na torta1)
160 2 150 2 90 - 120 V tortnemmodelu 20cm
Češpljevkolač1)
175 1 160 2 50 - 60 V pekačuza kruh
Drobnopecivo -en nivo
170 3 140 - 150 3 20 - 30 V pekačuza pecivo
Drobnopecivo -dva nivoja
- - 140 - 150 2 in 4 25 - 35 V pekačuza pecivo
Drobnopecivo -trije nivoji
- - 140 - 150 1, 3 in 5 30 - 45 V pekačuza pecivo
Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - ennivo
140 3 140 - 150 3 30 - 35 V pekačuza pecivo
SLOVENŠČINA 45
prec
iz.hu
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - dvanivoja
- - 140 - 150 2 in 4 35 - 40 V pekačuza pecivo
Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - trijenivoji
- - 140 - 150 1, 3 in 5 35 - 45 V pekačuza pecivo
Poljubčki -en nivo
120 3 120 3 80 - 100 V pekačuza pecivo
Poljubčki-dva nivo‐ja1)
- - 120 2 in 4 80 - 100 V pekačuza pecivo
Žemlje1) 190 3 190 3 12 - 20 V pekačuza pecivo
Ėclair - ennivo
190 3 170 3 25 - 35 V pekačuza pecivo
Ėclair -dva nivoja
- - 170 2 in 4 35 - 45 V pekačuza pecivo
Pite 180 2 170 2 45 - 70 V tortnemmodelu 20cm
Bogatasadna tor‐ta
160 1 150 2 110 - 120 V tortnemmodelu 24cm
Viktorijinkolač
170 1 160 2 (levo indesno)
50 - 60 V tortnemmodelu 20cm
1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas
(min.)Opombe
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Beli kruh1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kosa,500 g nakos
www.electrolux.com46
prec
iz.hu
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)
OpombeTempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Rženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 V pekačuza kruh
Žemlje 1) 190 2 180 2 (2 in 4) 25 - 40 6 - 8 že‐melj v pe‐kaču zapecivo
Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 V pekačuza pecivoali globo‐kem peka‐ču
Čajni ko‐lački1)
200 3 190 3 10 - 20 V pekačuza pecivo
1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Sadni kolačiJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas
(min.)Opombe
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Narastek stestenina‐mi
200 2 180 2 40 - 50 V modelu
Zelenjavninarastek
200 2 175 2 45 - 60 V modelu
Pite (qui‐che)1)
180 1 180 1 50 - 60 V modelu
Lazanja1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 V modelu
Kaneloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 V modelu
1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas
(min.)Opombe
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na rešetki
Svinjina 180 2 180 2 90 - 120 Na rešetki
SLOVENŠČINA 47
prec
iz.hu
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)
OpombeTempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na rešetki
Govejapečenkapo angle‐ško, manjzapečena
210 2 200 2 50 - 60 Na rešetki
Govejapečenkapo angle‐ško,srednjezapečena
210 2 200 2 60 - 70 Na rešetki
Govejapečenkapo angle‐ško, dobrozapečena
210 2 200 2 70 - 75 Na rešetki
Svinjskopleče
180 2 170 2 120 - 150 S kožo
Svinjskakrača
180 2 160 2 100 - 120 2 kosa
Jagnjetina 190 2 175 2 110 - 130 Stegno
Piščanec 220 2 200 2 70 - 85 Cel
Puran 180 2 160 2 210 - 240 Cel
Raca 175 2 220 2 120 - 150 Cela
Gos 175 2 160 1 150 - 200 Cela
Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan
Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel
RibaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas
(min.)Opombe
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Tempera‐tura (°C)
Položajrešetk
Postrv /orada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ribe
Tuna / lo‐sos
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐jev
www.electrolux.com48
prec
iz.hu
9.7 Mali žarPrazno pečico segrevajte triminute pred vstavljanjemživil.
Jed Količina Tempera‐tura (°C)
Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stran
Govejizrezki
4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Biftki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Klobase 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Svinjskikotleti
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Piščanec(prepolovl‐jen)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Piščančjeprsi
4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐ger
6 600 maks. 20 - 30 - 4
Ribji file 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Popečeniobloženikruhki
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Popečenkruh
4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
9.8 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj re‐
šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)
na cm debe‐line
190 - 200 5 - 6 1 ali 2
Goveja pečenkaali file, srednje za‐pečen1)
na cm debe‐line
180 - 190 6 - 8 1 ali 2
SLOVENŠČINA 49
prec
iz.hu
Jed Količina Temperatura(°C)
Čas (min.) Položaj re‐šetk
Goveja pečenkaali file, dobro za‐pečen1)
na cm debe‐line
170 - 180 8 - 10 1 ali 2
1) Pečico predhodno ogrejte.
SvinjinaJed Količina (kg) Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj re‐
šetkPleče, vrat, šunka 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ali 2
Kotlet, rebrca 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ali 2
Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ali 2
Svinjska krača(predhodno kuha‐na)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ali 2
TeletinaJed Količina (kg) Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj rešetk
Telečja pečen‐ka
1 160 - 180 90 - 120 1 ali 2
Telečja krača 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ali 2
JagnjetinaJed Količina (kg) Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj rešetk
Jagnje-stegno,pečena jagnje‐tina
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ali 2
Jagnječji hrbet 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ali 2
PerutninaJed Količina (kg) Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj rešetk
Porcije perut‐nine
0,2 - 0,25 vsa‐ka
200 - 220 30 - 50 1 ali 2
Piščanec, po‐lovica
0,4 - 0,5 vsaka 190 - 210 35 - 50 1 ali 2
Piščanec, pita‐nec
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ali 2
www.electrolux.com50
prec
iz.hu
Jed Količina (kg) Temperatura(°C)
Čas (min.) Položaj rešetk
Raca 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ali 2
Gos 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ali 2
Puran 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ali 2
Puran 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ali 2
Riba (dušena)Jed Količina (kg) Temperatura
(°C)Čas (min.) Položaj rešetk
Cela riba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ali 2
9.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobi
odpornim papirjem ali papirjem zapeko.
• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa sušenja, odprite vrata inza dokončanje sušenja pustite, da seohlaja čez noč.
ZelenjavaJed Temperatura
(°C)Čas (h) Položaj rešetk
1 položaj 2 položajaFižol 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Jušna zelenja‐va
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Gobe 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Zelišča 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
SadjeJed Temperatura
(°C)Čas (h) Položaj rešetk
1 položaj 2 položajaSlive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Hruške 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
10.1 Opombe glede čiščenja• Sprednji del naprave očistite z mehko
krpo, toplo vodo in čistilom.
SLOVENŠČINA 51
prec
iz.hu
• Za čiščenje kovinskih površinuporabite običajno čistilo.
• Notranjost naprave po vsaki uporabiočistite. Nakopičena maščoba alidrugi ostanki hrane se lahko vžgejo.Pri ponvi za žar je nevarnost večja.
• Trdovratnejšo umazanijo očistite sposebnim čistilom za pečice.
• Vso opremo očistite po vsaki uporabiin pustite, da se posuši. Uporabitemehko krpo s toplo vodo in čistilnosredstvo.
• Če imate pribor z zaščito protiprijemanju, ga ne čistite z agresivnimičistili, ostrimi predmeti ali vpomivalnem stroju. To lahkopoškoduje premaz proti prijemanju.
10.2 Pripomočki iz nerjavnegajekla ali aluminija
Vrata pečice čistite le zmokro gobico. Posušite zmehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevolne, kislin ali abrazivnihsredstev, ki bi lahkopoškodovala površinopečice. Na enak načinočistite upravljalno ploščo napečici.
10.3 Čiščenje vbokline pečicePri čiščenju se odstranijo ostankiapnenca s spodnjega dela pečice pokuhanju v vlagi.
Čiščenje priporočamo vsajna 5 - 10 ciklov Vroči zrakPLUS.
1. V vboklino na dnu pečice vlijte 250ml belega kisa. Uporabite največ 6-odstotni kis brezzelišč.
2. Kis naj 30 minut pri temperaturiokolja raztaplja ostanke apnenca.
3. Notranjost pečice očistite s toplovodo in mehko krpo.
10.4 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilo
vrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če je
tesnilo vrat poškodovano. Obrnite sena pooblaščeni servisni center.
• Za čiščenje tesnil vrat si oglejtesplošne informacije o čiščenju.
10.5 Odstranjevanje nosilcevrešetk in katalitičnih ploščPreden začnete s čiščenjem pečice,odstranite nosilce rešetk in katalitičneplošče.
POZOR!Pri odstranjevanju nosilcevrešetk bodite previdni.Katalitične plošče nisopritrjene na stene pečice inlahko ob odstranjevanjunosilcev padejo ven.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecitestran od stranske stene. Z drugo rokodržite zadnja vodila in katalitičnoploščo.
2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in ga odstranite.
21
Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.
Zadrževalni zatiči nateleskopskih vodilih morajobiti obrnjeni naprej.
www.electrolux.com52
prec
iz.hu
10.6 Katalitično čiščenjePOZOR!Katalitične površine nečistite z razpršili za čiščenjepečic, abrazivnimi čistilnimisredstvi, milom ali drugimičistilnimi sredstvi. Topoškoduje katalitičnopovršino.
Madeži ali spreminjanjebarve katalitične površine nevpliva na katalitičnelastnosti.
OPOZORILO!Ko čistite pečico z visokotemperaturo, poskrbite, da vbližini ni otrok. Površinapečice postane zelo vroča,zato obstaja nevarnostopeklin.
Pred vklopom katalitičnegačiščenja iz pečice odstranitevse pripomočke.
Stene s katalitičnim premazom sosamočistilne. Vsrkavajo maščobo, ki semed delovanjem naprave nabira nastenah.Za izvajanje postopka samodejnegačiščenja morate redno segrevati praznopečico.1. Dno pečice očistite z mlačno vodo in
sredstvom za pomivanje, nato gaposušite.
2. Nastavite funkcijo .3. Temperaturo pečice nastavite na 250
°C in pustite, da pečica deluje enouro.
4. Ko je naprava hladna, jo očistite zmehko in vlažno gobico.
10.7 Čiščenje z vodoPri postopku čiščenja z vodo seuporablja para za pomoč priodstranjevanju preostalih delcevmaščobe in hrane iz pečice.Pri postopku čiščenja z vodo seuporablja vlaga za pomoč pri
odstranjevanju preostalih delcevmaščobe in hrane iz pečice.1. Vlijte 300 ml vode v posodo za
čiščenje z vodo na dnu pečice.2. Nastavite funkcijo .3. V vboklino na dnu pečice vlijte 200
ml vode.4. Nastavite funkcijo Vroči zrak PLUS
in pritisnite tipko Plus para .5. Nastavite temperaturo na 90 °C.6. Naprava naj deluje 30 minut.7. Izklopite napravo in pustite, da se
ohladi.8. Ko je naprava hladna, očistite
notranje površine s krpo. OPOZORILO!Prepričajte se, da jenaprava hladna, predense jo dotaknete. Obstajanevarnost opeklin.
10.8 Strop pečiceOPOZORILO!Preden odstranite grelec,izklopite napravo. Prepričajtese, da je naprava hladna.Obstaja nevarnost opeklin.
Odstranite nosilce rešetk.Za preprostejše čiščenje stropa pečicelahko odstranite grelec.1. Odstranite vijak, ki drži grelec. Prvič
uporabite izvijač.
2. Grelec previdno povlecite navzdol.3. Strop pečice očistite z mehko krpo,
toplo vodo in čistilom ter pustite, dase posuši.
Namestite grelec v obratnem zaporedju.Namestite nosilce rešetk.
SLOVENŠČINA 53
prec
iz.hu
OPOZORILO!Prepričajte se, da je grelecpravilno nameščen in nemore pasti dol.
10.9 Čiščenje vrat pečiceVrata pečice so sestavljena iz dvehsteklenih plošč. Za čiščenje lahkosnamete vrata pečice in notranjostekleno ploščo.
Če poskušate odstranitinotranje steklene plošče,preden odstranite vratapečice, se lahko vratazaprejo.
POZOR!Naprave ne uporabljajte breznotranje steklene plošče.
1. V celoti odprite vrata in poiščite tečajna desni strani vrat.
2. Potisnite zadrževalni del nazaj.
3. Z eno roko pridržite potisnjen del. Zdrugo roko s pomočjo izvijačadvignite in obrnite desni vzvod tečaja.
4. Poiščite tečaj na levi strani vrat.
5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.
6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s tečajev.
www.electrolux.com54
prec
iz.hu
7. Vrata položite na mehko krpo natrdno površino.
8. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.
9. Obrnite zaponki za 90° in ju snemitez njunega mesta.
90°
10. Najprej previdno dvignite in natoodstranite stekleno ploščo.
12
11. Stekleno ploščo očistite z vodo inmilom. Stekleno ploščo temeljitoosušite.
Ko končate s čiščenjem, namestitestekleno ploščo in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Površina natisa mora biti obrnjena protinotranjosti vrat. Po namestitvi seprepričajte, da površina natisa na okvirjusteklene plošče ni hrapava na dotik.Poskrbite, da bo notranja steklena ploščavstavljena na pravo mesto.
10.10 Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavitekrpo. To preprečuje škodo na steklenempokrovu žarnice in na pečici.
OPOZORILO!Nevarnost smrti zaradielektričnega udara! Predzamenjavo žarnice odklopitevarovalko.Žarnica in steklen pokrovžarnice sta lahko vroča.
SLOVENŠČINA 55
prec
iz.hu
POZOR!Halogensko žarnico vednoprijemajte s krpo, da seostanki maščobe ne bizapekli nanjo.
1. Izklopite napravo.2. Odstranite varovalke iz omarice z
varovalkami ali odklopite odklopnik.
Luč zadaj1. Steklen pokrov žarnice obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca in gasnemite.
2. Očistite steklen pokrov.3. Žarnico zamenjajte z ustrezno
žarnico, odporno proti visokitemperaturi 300 °C.
4. Namestite steklen pokrov.
11. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
11.1 Kaj storite v primeru ...
Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.
Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro.
Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve nisonastavljene.
Prepričajte se, da so nas‐tavitve pravilne.
Pečica se ne segreje. Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če sevarovalka sproža vednoznova, se obrnite na elek‐tričarja.
Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.
Na živilih in v notranjostipečice se nabirata para inkondenz.
Hrano ste predolgo pustiliv pečici.
Po zaključku peke jedi nepuščajte stati v pečici dljekot 15 - 20 minut.
Na prikazovalniku se pri‐kaže »12.00«.
Prišlo je do izpada električ‐nega toka.
Ponastavite uro.
S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.
Funkcije Vroči zrak PLUSniste vklopili.
Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.
S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.
Vbokline pečice niste na‐polnili z vodo.
Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.
S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.
Funkcije Vroči zrak PLUSniste pravilno vklopili s tip‐ko Plus para.
Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.
Vklopiti želite funkcijo Vročizrak, a sveti indikator tipkePlus para.
Izvaja se funkcija Vročizrak PLUS.
Pritisnite tipko Plus para za zaustavitev funkcije
Vroči zrak PLUS.
www.electrolux.com56
prec
iz.hu
Težava Možen vzrok RešitevVoda v vboklini pečice nevre.
Temperatura je prenizka. Temperaturo nastavite vsajna 110 °C.Oglejte si poglavje »Nami‐gi in nasveti«.
Voda izteka iz vbokline pe‐čice.
V vboklini pečice je prevečvode.
Izklopite pečico in se pre‐pričajte, da je napravahladna. Vodo obrišite skrpo ali gobo. V vboklinopečice dodajte pravo količi‐no vode. Upoštevajte dolo‐čen postopek.
11.2 Servisni podatkiČe rešitve težave ne morete najti sami,se obrnite na prodajalca ali pooblaščenservisni center.Potrebni podatki za servisni center senahajajo na ploščici za tehnične
navedbe. Ploščica za tehnične navedbese nahaja na sprednjem okvirunotranjosti naprave. Ploščice za tehničnenavedbe ne odstranjujte iz notranjostinaprave.
Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) .........................................
Številka izdelka (PNC) .........................................
Serijska številka (S.N.) .........................................
12. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.
12.1 Vgradnja
594
16
573
21548
min. 550
20600
min. 560
558
589
114
594
35
SLOVENŠČINA 57
prec
iz.hu
558
21548
min. 550
20
589
594
11416
573
590
min. 560
594
35
12.2 Pritrditev naprave naomarico
AB
12.3 Električna namestitevČe ne upoštevate varnostnihnavodil iz poglavij o varnosti,proizvajalec ne prevzemaodgovornosti.
Naprava je dobavljena z vtičem innapajalnim kablom.
12.4 KabelVrste kablov, ki so primerni za priključitevali zamenjavo:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FZa presek kabla si oglejte skupno močna ploščici za tehnične navedbe.Ogledate si lahko tudi razpredelnico:
Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)
največ 1380 3 x 0,75
največ 2300 3 x 1
največ 3680 3 x 1,5
Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel)mora biti 2 cm daljši od faznega innevtralnega vodnika (moder in rjavkabel).
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Standardni podatki o izdelku in informacije v skladu z EU65-66/2014
Ime dobavitelja Electrolux
Identifikacija modelaEOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOX
Kazalo energijske učinkovitosti 103,5
Razred energijske učinkovitosti A
www.electrolux.com58
prec
iz.hu
Poraba energije pri običajni obremenitvi ter načinugretja zgoraj in spodaj
0,95 kWh/program
Poraba energije pri običajni obremenitvi in načinuventilacije
0,88 kWh/program
Število pečic 1
Vir toplote Elektrika
Glasnost 72 l
Vrsta pečice Vgradna pečica
Teža
EOA3414AOX 32.7 kg
EOA3454AAX 33.0 kg
EOA3454AOX 32.7 kg
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanja.
13.2 Varčevanje z energijoTa naprava ima funkcije, ki vampomagajo varčevati z energijo medvsakodnevnim pečenjem.• Splošni namigi
– Poskrbite, da bodo vrata meddelovanjem pečice pravilnozaprta, med pečenjem pa jih čimmanj odpirajte.
– Uporabljajte kovinsko posodo zaboljše varčevanje z energijo.
– Ko je mogoče, jed postavite vpečico brez predhodnegasegrevanja.
– Pri pečenju, daljšem od 30 minut,tri do 10 minut pred potekom časapečenja znižajte temperaturopečice na najnižjo stopnjo,odvisno od trajanja pečenja.Akumulirana toplota v pečici šenaprej omogoča pečenje.
– Z akumulirano toploto pogrejteostala živila.
• Pečenje s pomočjo ventilatorja - koje mogoče, uporabljajte funkcijepečice z ventilatorjem, da prihraniteenergijo.
• Ohranjanje živil toplih - če želiteuporabiti akumulirano toploto zaohranitev toplega obroka, izberitenajnižjo možno nastavitevtemperature.
14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zdravje ljudi terreciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenih
s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.
*
SLOVENŠČINA 59
prec
iz.hu
www.electrolux.com/shop
8673
1083
6-A-
0220
15
prec
iz.hu