Envy Magazine 13-14/2011

68
ТВОЙ ОСОБЫЙ МИР № 1-2 (13-14) январь-февраль МОДА Нижнее белье: особая философия Забавные сумки: новый тренд С Днем рождения, MIMIORIKI! «КАМЕРУ НЕ ОБМАНЕШЬ!» ЕРЛАН БУХАРБАЕВ Киноперспективы Казахстана АДИЛЬ ЛИЯН

description

Envy magazine (Saryarka shopping center, Kazakhstan)

Transcript of Envy Magazine 13-14/2011

Page 1: Envy Magazine 13-14/2011

ТВОЙ ОСОБЫЙ МИР № 1-2 (13-14) январь-февраль

МОДАНижнее белье:

особая философия

Забавные сумки:

новый трендС Днем рождения,

MIMIORIKI!«КАМЕРУ НЕ ОБМАНЕШЬ!»

ЕРЛАН БУХАРБАЕВКиноперспективы Казахстана

АДИЛЬ ЛИЯН

Page 2: Envy Magazine 13-14/2011

������

�����

�����

��

�����

���

����������������������������� ������������� ������������ ��� Power� Plate®,� �������������������� 100%� ����� � !��� �� ��"����� ��������#�$�&�������� ��'�())���� !*+��-(�����(��"��������.� �������"/��.� ��"�� �� � ���2"�����/+� 10� ���(�� ����������� ��� Power� Plate®�$����"��������#������$�"��$����������$".�)�2"(����.���$�� ����#("/�����3� ��)������� ������)�.4��� ���� $"���"/� ��� ������������� �����$�*������������4������#�"�+

56578��9�����:�;9�����"/�(�������*�)��� �����"������("��(���.��$����������3�("(�!����.��������!�����(���.���42�����(���� !����.�����$���*�.3�����)��2��$�����)�� !������������������*��3����(��������"������-(�����("(�!����.+

���:�5�<=�>��������"/�(� � !����.� ����/� ���������.� ��"�����"/��&3� ���.���.� �� ������ � 4�#������)���2��.���"�����3���"���.����$*�+�?�����$@������2����*��� �� ("(�!����� A������������� ����� ��������#��"�'��������������+�Power�Plate®���24��� ���4�� ��)�"/#����/�.� $".� �)�*��������&����$��2����������+

������;9�>B5�<����������� ��� Power� Plate®� ���������*��(���������"�#�3�� # ��.�����������4�'�����4���+��)�*��"/� ��()��4����.��������4������4����2*�"�� �����)��$�"��� ��)���"��� ����"����+

56578���������C����9�������.���������������Power�Plate®�� !* �������� ����/� ��� ��)�"".����� (������ $�� 5E���#� ���(�$(+� ?��� '�������(��,� ���� ������ ��2

-��������"������)����������$��"/��,����"�����)�"(����� $���������� “��)"���F+� ���� ��#("/���3���!����"������'�� ����-����.����!"������ �2����,� ���� ��$@�� �� ����������&� ��'�����*�����'���#��+

56578�����G�B��������� ����4� �� )���-/�� Power� Plate®� �)�������(�����#�(!�����4���� ����"�4���&3� ����#��(�����(���)".��� ���$�����"/� �� �����3� �� ��#("/��2�������#����*�""�"����� ("(�!����.� �����.������4�+

� �:6��������6�C6��5"(�!����� ���������-���.� �� ��'�������������&� �)�������(��� (��"������� '�������� ��(���/!����� ��)�.4�������� �� � !*��3� ����)�#��".��� ��"(� ����"����/�.� �� �����������/���"���+

������� ����!�"#!�$�����!�!$��%&'()��%*A+(®,-�� ���.��-���/��/�0�/�1�.�234

�5-6�72�82924:�;�������<�/-6�72�2=9�2>�?�?�2>

www.powerplate.ru

Page 3: Envy Magazine 13-14/2011

ENVY

Январь-февраль 2011, №(1-2 (13-14)Периодичность: 6 номеров в годУчредитель и издатель M-Line Property ManagementСвидетельство о регистрации: № 10673-Ж от 30.12.2009Шеф-редактор Сергей АпенкоРуководитель проекта Ильдар ВалиулловРедактор Виктория НукеноваАдрес: 010000, г. Астана, пр. Туран, 24www.mline.kz

Допечатная подготовка ООО «Творческое агентство «Аквамарин», УкраинаРуководитель проекта Оксана Пидсуха (Чижевская)Исполнительный директор Филипп ДухлийИсполнительный редактор Татьяна ДьячковаЛитературный редактор Елена КазаринаАрт-дизайнер Ольга Белова Технический дизайнер Тарас ЗемскийПеревод ABC centerАдрес: ул. Константиновская, 20/14, оф. 6, Киев, 04071, Украина Тел./факс: +380 44 200 04 10www.aq.kiev.uaПо вопросам размещения рекламы обращайтесь по тел.: 8 (7172) 515 606 (вн. 119), 8 701 759 63 60Менеджер по рекламе Аида АшимоваТираж: 5000 экз.

Распространяется бесплатно на террито-рии г. Астана, в клубах красоты и здоро-вья, в бутиках, в медицинских центрах.Все права на текстовой и фотоматери-ал, а также формат, идея и концепция журнала принадлежат компании M-Line и охраняются законом. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Перепечатка материала возможна только с письменного разрешения редакции и со ссылкой на журнал.

Фото на обложке: Адиль Лиян;

фотограф: Денис Павлущенко

ТВОЙ ОСОБЫЙ МИР

Зимние месяцы словно пропитаны атмосферой праздника, и эти ощущения хочется продлить как можно дольше, в идеале – до первого нежного весеннего тепла. К счастью, можно быть предельно космополитичным и отмечать все зим-ние праздники, начиная с католического Рождества и закан-чивая Масленицей и Днем Святого Патрика. Лишь бы хватило здоровья лихо гулять, а также финансов, чтобы и стол ломился, и достойные подарки близким людям подготовить. Заводить новые традиции и отмечать нетрадиционные празд-ники на самом деле очень увлекательно и полезно. Так мы познаем культуру и национальные особенности других стран, развиваемся и самосовершенствуемся. Это подтвердят и герои нынешнего номера – директор HIT TV Адиль Лиян, который в течение восьми месяцев открывал для себя Восточную Европу, переехав в Прагу, а также Ерлан Бухарбаев, PR-директор KINOPARK, искренне уверенный в том, что дни нацио нального кино, которые сеть кинотеатров устраивает со-вместно с посольствами разных стран, помогают народам сбли-зиться. ENVY же, в свою очередь, делится с читателями особен-ностями национальной украинской кухни и доброй сотней идей, что подарить любимому человеку в День святого Валентина – праздник, который еще совсем недавно был нам почти незнаком, но так быстро прижился в наших сердцах. Не бойтесь открывать для себя что-то новое и расширять соб-ственные горизонты, это делает жизнь намного насыщеннее и интереснее!

6

8

18

12

Page 4: Envy Magazine 13-14/2011

38 Ева Мендес / Красота

по-латиноамерикански

45 Киноновинки

48 Интерьер /

Дом, в котором

комфортно

50

Кухня /

Особенности

национальной

украинской кухни

54Путешествие /

Марокко:

затерянный рай

58 Что нового?

60 Клуб «Сарыарка»

62 English summary

64 Discounter

4 Объекты зависти /

Обзавидоваться можно!

6 Тенденции: самые

актуальные подарки

ко Дню влюбленных

18Модная история /

Mimioriki представляют

коллекцию «Талисман»

24 Адиль Лиян /

The Next Door Boy

30 Марка / Women’secret:

философия нижнего белья

34 Ерлан Бухарбаев /

Синема, синема, синема…

№ 1-2 (13-14) январь-февраль

• ТЦ «Сарыарка», пр. Туран, 24

• G.Aureus, 1 этаж, тел.: 515 587

• Kimex, 2 этаж, тел.: 792 235

• Beine, 2 этаж, тел.: 515 651

• «Кинопарк 8», 3 этаж, тел.: 792 257

• Actual Optic, 1 этаж, тел.: 792 278

• Women’secret, 2 этаж, тел.: 792 258

• Lufian, 1 этаж, тел.: 792 240

• Sela, 2 этаж, тел.: 515 585

• Timberland, 2 этаж, тел.: 792 214

• Планета красоты, 1 этаж, тел.: 792 216

• NYSense, 2 этаж, тел.: 515 565

• Park Bravo/Nine West, 2 этаж, тел.: 792 231

• Glamour, 1 этаж, тел.: 792 272

• Chester, 2 этаж, тел.: 792 232

• Vermont, 1 этаж, тел.: 792 223

• U.S. Polo ASSN, 1 этаж, тел.: 515 598

• Costume Costume, 1 этаж, тел.: 515 584

• Kuralai, 1 этаж, тел.: 792 242

• Linens/Home Sweet Home, 1 этаж, тел.: 792 218

• Milavitsa/Palmetta, 2 этаж, тел.: 792 281

• L`Occitane, 1 этаж, тел.: 792 238

Наши координаты:

24

3834

6

2 январь-февраль ’11

содержание

Page 5: Envy Magazine 13-14/2011
Page 6: Envy Magazine 13-14/2011

Объектызависти

Есть объекты зависти, которые, возможно, в данный момент для нас недостижимы, но никто не запретит о них мечтать... А есть такие, которые мы можем себе позволить прямо сейчас.

Тиара из белого зо-лота и бриллиантов, которая позволит любой Золушке ощу-тить себя королевой мира

Украшение из белого золота и бриллиантов, датируемое началом XIX века, в оригинальной упаковке

Заветная мечта всех мод-ниц – подвески-ключики от Tiffany&Co. Белое золото, бриллианты, статусность

Восхитительное колье из золота, бриллиантов

и изумрудов, XIX век

Модный нынче аксес-суар – брошь в виде совы от Сartier из жел-того золота, бриллиан-тов, изумрудов и крупного топаза

Фот

о ch

ristie

s.co

m, s

othe

bys.

com

, win

eand

co.c

o.uk

, tiff

any.

com

, mei

ssen

.com

, chr

istm

ashe

aven

.ru, h

eren

d.co

m, V

alle

e du

Lux

e, F

erra

ri S

tore

, Fla

man

t, Lo

uis

Vuitt

on, E

xclu

sive

gro

up, p

rom

o ph

otos

, Вал

енти

на У

стим

енко

, фот

осту

дия

Bei

ne

4 январь-февраль ’11

Page 7: Envy Magazine 13-14/2011

Кольцо с оригинальным дизайном непременно привлечет внимание и к красоте рук его обладательницы.

Перстень G.Aureus (бутик G.Aureus)

Эффектные крупные часы с отсылом к эпохе ар-нуво

благодаря декору в виде ба-бочек на циферблате, Furla

(бутик Glamour)

Предмет вожделения каждой модницы – сумка Louis Vuitton. Тем более

если это новая рождествен-ская коллекция

Симбиоз неоценимой пользы для здоровья и оригинально-

го дизайна – супертренажер Power Plate, выполненный

с традиционным футуристи-ческим орнаментом от Kenzo

Стильный портфель из ла-кированной кожи, Davidoff, лимитированная серия

Must have нынешней зимы – лимитиро-ванная рождественская коллекция

от Guerlain. Если вы хотите обладать такой же помадой Rouge G de

Guerlain Le Brilliant – поторопитесь (бутик «Планета красоты»)

Ручная работа всегда эксклюзивна, особенно если это расшитая бисером пашмина от Куралай Нуркадиловой(бутик Kuralai)

5www.saryarka.com

Page 8: Envy Magazine 13-14/2011

Сердце моеСердце – символ любви во многих странах мира, не зря же любовь чувствуют сердцем, не зря, мечтая связать свою жизнь с человеком, ему предлагают руку и сердце. Подарок, содержащий в себе этот символ, скажет все о ваших чувствах и без лишних слов.

1

2

3

4

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

6 январь-февраль ’11

тренды

Page 9: Envy Magazine 13-14/2011

5

6

7

8

9

10

11

1. Подушка Linens в форме сердца, 5000 тенге, бутик Linens2, 3. Браслет и серьги с сердечной символикой, Dyberg/Kern, 21 500 и 13 500 тенге соответственно, бутик Costume Costume4. Нежные девичьи шкатулки Linens, 2400 и 4200 тенге соответственно, бутик Linens 5. Элемент декора «Целующиеся лебеди», Linens, 6400 тенге, бутик Linens6. Браслет с чармами от Nine West, 5593 тенге (цена указана со скидкой 30%), бутик Nine West7. Кольцо в форме сердца из белого золота с бриллиантами, G.Aureus, цена по запросу, бутик G.Aureus8. Брелок или подвеска-украшение для сумки, 4990 тенге, бутик Kimex9. Подсвечники в форме сердец, Linens, 4300 и 6300 тенге,

бутик Linens10. Кольцо-сердце от Nine West, 3843 тенге (цена указана

со скидкой 30%), бутик Nine West11. Клатч от Nine West, 7693 тенге (цена указана

со скидкой 30%), бутик Nine West

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

7www.saryarka.com

Page 10: Envy Magazine 13-14/2011

Букетный период

Для того чтобы подарить любимой женщине цветы, повод в принципе не нужен. Но праздник любви без цветов представить себе сложно. А что может быть лучше флористической композиции из цветов от компании Vermont, который хранится годами?!

Букет «Кантри», 10 200 тенге

Букет «Петро», 16 400 тенге

Букет Alix, 15 400 тенге

Трапеция из 9 роз в вельветовых листьях, 13 100 тенге

Ваза из лишайника с розами и ценерией, 52 500 тенге

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

8 январь-февраль ’11

тренды

Page 11: Envy Magazine 13-14/2011

Полный наборКосметика – прекрасная идея

для подарка, когда ломаешь голову над тем, чем порадовать в праздник дорогого человека.

В бутике L’Occitane вы сможете найти все, что может

понадобиться для поддержания красоты как мужчины, так

и женщины, а консультанты салона-бутика упакуют ваш

подарок настолько красиво, что он превратится в истинный

шедевр.

Женский набор «Пион»

Подарочная корзина«Роза»

Подарочная корзина «Миндаль»

Мужской набор «Вердон»

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

9www.saryarka.com

Page 12: Envy Magazine 13-14/2011

1

2

3

4

5

За мужествоВыбрать подарок мужчине всегда непросто, потому что ни один из них не сможет ответить на вопрос: «Что тебе подарить, человек мой дорогой?» Но все же есть подарки, которые будут уместны всегда.1. Галстук Guy Laroche, 13 000 тенге, бутик Costume Costume2. Ремень VitaliRicci, 6800 тенге, ремень Petek, 10 500 тенге, ремень Schuchard&Frise, 8500 тенге, бутик Costume Costume3. Перчатки Roeckl, 12 500 тенге, бутик Costume Costume4. Запонки VitaliRicci, 10 800 тенге, бутик Costume Costume5. Галстук Kenzo, 18 500 тенге, бутик Costume Costume6. Набор белья Calvin Klein, 15 800 тенге, бутик Costume Costume

6

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

10 январь-февраль ’11

Page 13: Envy Magazine 13-14/2011
Page 14: Envy Magazine 13-14/2011

1

2

3

4

5

6

ОригиналкаНеобычная сумочка, будь то аксессуар в стиле японской школьницы или ридикюль а-ля Дита фон Тиз, сразу же зададут тон образу и сделают его незабываемым.

1. Сумка Fiorelli, 15 500 тенге, бутик Costume Costume2. Сумка Braccialini, 50 400 тенге, бутик Glamour

3. Сумка Braccialini, 49 900 тенге, бутик Glamour4. Сумка Braccialini, 48 800 тенге, бутик Glamour5. Сумка Braccialini, 48 200 тенге, бутик Glamour6. Сумка Braccialini, 34 800 тенге, бутик Glamour

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

тренды

Page 15: Envy Magazine 13-14/2011
Page 16: Envy Magazine 13-14/2011

Нижний

слой

Февраль – традиционный месяц, ко

гда

дизайнеры нижнего белья задают

тенденции на весь следую

щий год,

приурочив свои показы ко Дню святого

Валентина. Но что бы ни предлагали

дизайнеры, выбор всегда за нами. Ведь

только мы знаем, в чем нам ко

мфортнее

и как п

оразить воображение своего

мужчины.

Комплект Wom

en'secret,

верх 4990, низ 2490 тенге

Комплект Milavitsa, верх 5400, низ 2600 тенге, бутик Milavitsa

Комплект Wom

en'secret,

верх 3990, низ 2990 тенге

Комплект Women'se

cret,

верх 4990, н

из 1990 те

нге

Комплект Wom

en'secret,

верх 5990, низ 2490 тенге

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

; им

идж

евое

фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ено

ком

пани

ей W

omen

'sec

ret

тренды

Page 17: Envy Magazine 13-14/2011
Page 18: Envy Magazine 13-14/2011

Домашнее задание

1

2

3

4

5

6

Истинной женщине хочется быть красивой всегда, везде и в любой ситуации. Потому так важно, чтобы вся домашняя одежда – от пижамы до банногохалата и тапочек – делала девушек привлекательными и дарила прекрасное настроение.

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

фот

о: В

ален

тина

Уст

имен

ко, ф

отос

туди

я B

eine

; им

идж

евое

фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ено

ком

пани

ей W

omen

'sec

ret

Page 19: Envy Magazine 13-14/2011

7

8

9

10

1. Пижама Women'secret, 5990 тенге2. Пижама Women'secret, 6990 тенге3. Домашний костюм Women'secret, цена по запросу4. Домашние тапочки Women'secret, 3790 тенге5. Пижама Women'secret, 5990 тенге6. Домашний халат Women'secret, 6690 тенге7. Банный халат и тапочки, 32 000 тенге, полотенце, 6000 тенге, все Home Sweet Home, бутик Home Sweet Home8. Домашний костюм Women'secret, цена по запросу9. Пижама Women'secret, цена по запросу10. Подарочный набор Sweet Winnie от Women'secret, 7190 тенге11. Пижама Women'secret, цена по запросу

11

Page 20: Envy Magazine 13-14/2011

Ярче радуги

Сорочка, 3900 тенге, жилет, 3000 тенге, брюки, 4750 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман».

Page 21: Envy Magazine 13-14/2011

Дубленка, 13300 тенге, шапка, 2350 тенге, джемпер, 3900 тенге, брюки, 4750 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман»

Первый национальный бренд детской одежды Mimioriki отпраздновал день рождения. Для нас год был ярким, наполненным событиями: открылось 9 магази-нов в 7 городах Казахстана, было выпущено 12 коллек-ций, мы приняли участие в международных выставках. Но самая главная победа для нас – то, что бренд был принят обществом, каждый день мы получаем благо-дарные отзывы от клиентов, с которыми поддержива-ем обратную связь: проводим множество акций и кон-курсов, таких как «Лучший покупатель сезона» или «Создай свою коллекцию», в котором дети из кусочков ткани, пуговиц, бусин творят маленькие шедевры под руководством команды дизайнеров. За год нам удалось создать клубную систему, объединившую постоянных покупателей, которые общаются и обмениваются опы-том на различных мероприятиях. Уже запущен сайт www.mimioriki.kz, где клиенты бренда найдут фото и описание всех моделей коллекций, мы планируем по-стоянно проводить фотоконкурсы с online-голосованием, освещать новости сети и клуба, делиться полезной ин-формацией по раннему развитию детей. В 2011 году мы планируем освоить рынок Украины. Уже в марте первые магазины Mimioriki откроются в Киеве и Донецке. На август же запланировано открытие флагманского мага-зина в Москве. В осеннем сезоне возрастная группа на-ших коллекций «подрастет» до 10 лет, появятся отдель-ные коллекции для дома, занятий спортом. Но самое главное событие 2011 года для нас – открытие сказочной Страны «Мимиории», где живут герои Mimioriki. Это уникальный для Казахстана проект, цель которого – раз-витие творческого потенциала ребенка. Мы верим, что в каждом из нас живет ребенок, и миссия бренда – помочь найти эту часть себя, позволить детям оставаться деть-ми, а взрослым быть хоть немножечко на них похожими. Ведь наш слоган – «Давайте учиться у детей!»

Инна Апенко, директор ТМ Mimioriki

Page 22: Envy Magazine 13-14/2011

Девочка: шапка, 3600 тенге, водолазка, 2200 тенге, жилет, 6400 тенге, юбка, 3990 тенге.Мальчик: дубленка, 13 300 тенге, шапка+шарф, 4200 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман».

20 январь-февраль ’11

модная история

Page 23: Envy Magazine 13-14/2011

Мальчик: шапка, 2350 тенге, сорочка, 3900 тенге, жилет, 3000 тенге, брюки, 4750 тенге. Девочка: платье, 5500 тенге, жилет, 6750 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман».

21www.saryarka.com

Page 24: Envy Magazine 13-14/2011

Шапка, 3600 тенге, туника, 5600 тенге, брюки, 4900 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман».

Page 25: Envy Magazine 13-14/2011

Мальчик слева: шапка+шарф, 4200 тенге, сорочка, 3900 тенге, жилет, 3000 тенге, брюки, 4750 тенге. Девочка: водолазка, 2200 тенге, полу-комбинезон, 6500 тенге, шарф, 2350 тенге. Мальчик справа: шапка, 2350 тенге, джемпер, 3900 тенге, брюки, 4750 тенге. Все – ТМ Mimioriki, коллекция «Талисман».

модная история

Page 26: Envy Magazine 13-14/2011
Page 27: Envy Magazine 13-14/2011

– Адиль, Вы отдали те-левидению едва ли не поло-вину своей жизни. Подозре-ваю, Вы должны знать о нем все. Какими качества-ми, на Ваш взгляд, должен обладать человек, чтобы стать популярным, люби-мым публикой, профессио-нальным ведущим?

– Ух ты! Я только сей-час понял, что это на самом деле половина жизни… Если ты хочешь быть веду-щим, то, в первую очередь, должен оставаться самим собой, никогда ни под кого не подстраиваться и не быть «говорящей» головой. Главное – чтобы у тебя были мысли в голове, какой-то жизненный опыт за плеча-ми и внутренние человече-ские качества. Нужно быть личностью, но вместе с тем никогда не лгать зрителям, потому что это всегда вид-

но – камеру не обманешь. Если кто-то считает работу телеведущего легкой и без-облачной, он ошибается. Это колоссальный и порой неблагодарный труд. Как только программа закон-чилась, она уходит в про-шлое – в историю, которая, например, завтра не будет интересна. Это как с ново-стями: любая новость через какое-то время теряет свою актуальность.

– А какие качества по-могли лично Вам добиться таких высот на телевизи-онном поприще?

– Прежде всего это упорство, желание и трудо-любие. Невозможно прове-сти одну программу и ска-зать, что ты всего добился. У меня много знакомых, с которыми я раньше рабо-тал, но которые в настоящее

время никак не связывают свою жизнь с телевидени-ем. А я работаю, потому что для меня это стиль жизни.

– Вы любите свою ра-боту?

– Иногда ненавижу, иногда люблю, иногда я к ней равнодушен. Я от-ношусь к ней по-разному, в зависимости от душевно-го состояния и жизненных обстоятельств.

– Скажите, а Вы с удо-вольствием собираетесь на работу?

– Конечно! Я не собира-юсь на работу, я просыпа-юсь и начинаю жить своей жизнью, своей работой.

– Вы настоящий фа-нат своего дела, львиную долю времени посвящаете труду. А на личную жизнь время остается?

Адиль Лиян – из молодых, да ранних. Начав свою карьеру на телевидении в 16 лет, он

достиг головокружительных успехов. Сегодня он директор HIT TV и человек, которого, пожалуй,

в Казахстане в лицо знает каждый. При этом Адиль остается скромным и застенчивым парнем,

который по-прежнему не пользуется автомобилем, предпочитая пешие прогулки.

фот

о: Д

енис

Пав

лущ

енко

25www.saryarka.com

Page 28: Envy Magazine 13-14/2011

– Я научился координи-ровать свое время так, что-бы его хватало на все. Я ста-раюсь успевать все.

– Вы называете себя многоликим. В какой ипостаси пребываете сейчас?

– В ожидании… ново-го проекта, новых встреч, новых знакомств, новых та-лантов. Я в ожидании фак-тора «Х».

– Какое Ваше самое лю-бимое состояние души?

– Когда вокруг меня мои родные люди, которых я

очень люблю, ценю и ува-жаю. Когда мы все вместе собираемся за большим сто-лом. Когда мы понимаем, что не одиноки, – это и есть счастье.

– Как Вы предпочитае-те коротать досуг?

– Всегда по-разному. Я не могу сказать, что в сво-бодное время всегда читаю или слушаю музыку. Я не люблю стандарты, правила и стереотипы. Что придет в голову, то и делаю, могу ругаться или же пойду и куплю какой-нибудь iPhone (Смеется).

– У Вас очень яркий и запоминающийся стиль в одежде. Подобную манеру одеваться продиктовала работа ведущего или вну-треннее желание быть яр-ким во всем?

– Вы знаете, мой стиль формируют несколь-ко факторов: и работа, и внутреннее состояние. Еще с советских времен во мне укоренилась стойкая не-приязнь к какой бы то ни было шаблонности, мне не нравилось, что люди оде-ваются одинаково. Я часто вспоминаю время, когда были очень модными ко-стюмы Adidas со знамени-тыми тремя полосками. Они были у всех, кроме меня. Я буквально бредил ими. Но, к сожалению, вместо модно-го Adidas мне купили костюм серебристого цвета фирмы Lotto. Сначала для меня это было трагедией, но все из-менил случай: я пришел в по-даренном костюме на какой-то детский праздник, где из десяти детей девять были в одинаковых нарядах, а я был единственным, кто вы-делялся. И, наверное, тогда в моем сознании закрепи-лась мысль, что быть не та-ким, как все, – приятно. Что же касается ярких цветов в одежде… Жизнь и так пол-на темных моментов: начи-ная со счетов за квартплату и заканчивая телевизионными новостями. Потому я пола-гаю, что нужно разбавлять свою жизнь яркими краска-ми хотя бы таким образом.

26 январь-февраль ’11

шопинг со звездой

Page 29: Envy Magazine 13-14/2011

Казахстанская мода, безусловно,

есть, и пусть пока что она не приобрела такой размах, как французская или итальянская, но она развивается. Наши дизайнеры делают стильные и красивые вещи.

27www.saryarka.com

Page 30: Envy Magazine 13-14/2011

– Как вообще Вы отно-ситесь к моде? Следите ли за трендами?

– Я не слежу за модны-ми тенденциями. У меня есть хороший друг, очень талантливый казахстанский модельер Михаил Кравец, который разрабатывает ко-стюмы для различных ме-роприятий. Я полностью полагаюсь на него, он может принести мне яркий ко-стюм, сказать, что это кру-то. И я буду с ним согласен, потому как придерживаюсь мнения, что каждый должен заниматься своим делом. Не могу сказать, что мой гарде-роб состоит исключительно из дорогих изделий. Я могу купить вещь как за 5000, так и за 55 000 тенге, самое главное – чтобы она радова-ла мой глаз и мне было ком-фортно.

– Вы так интересно рассказывали о дизайне-ре… Скажите, таким об-разом Вы поддерживаете отечественного произво-дителя?

– В этом вопросе я на-строен патриотически. Ко-нечно, есть много интерес-ных мировых брендов, от которых я не отказываюсь. Но по возможности стара-юсь носить казахстанское.

– Что Вы думаете о ка-захстанской моде в целом?

– Могу сказать, что она есть. И меня это радует. Может быть, казахстанская мода не приобрела такой размах, как французская или итальянская, но она развивается. Хочу отметить, что многие мои знакомые одеваются у казахстанских модельеров и очень красиво и стильно выглядят.

– Вы очень творческий и многосторонне разви-тый современный человек. Не думали о том, чтобы не просто быть тренд-сеттером, как ведущий популярного канала, но и самому создавать модную одежду?

– А я не умею рисовать (Смеется).

Ксвоей работе я отношусь очень по-разному. Порой я к ней равнодушен,

а иногда даже ненавижу, все зависит от моего душевного состояния и жизненных обстоятельств. Но свою жизнь отдельно от телевидения я уже не представляю.

28 январь-февраль ’11

шопинг со звездой

Page 31: Envy Magazine 13-14/2011

– А как насчет разви-тия других творческих планов и идей? В одном ин-тервью читала, что Вы размышляете над написа-нием книги, в которой по-делитесь своими мыслями и опытом.

– Вы знаете, буквально недавно у меня спраши-вали: «А не хотите ли вы снять кино?». Я ответил, что не хочу, потому как я не режиссер. И если я буду

реализовывать себя и как-то творчески расти, то это в любом случае будет связано с телевидением. А мысли и идеи по поводу написания книги до сих пор есть, я их периодически записываю.

– Когда же мы сможем почитать Вас, а не только посмотреть и послушать?

– Думаю, пока еще не время. Когда я осознаю и до-расту до того, что мои мыс-

ли, мой опыт, мои взгляды действительно будут полез-ны кому-то, тогда обязатель-но напишу книгу. Думаю, я еще не готов выпускать свои мысли в массы. Пока что их нужно подкопить.

– Не для этого ли Вы целых 8 месяцев провели в Праге?

– Я 8 лет проработал без отпуска, в этот город я по-пал совершенно случайно. Просто ехал в машине и думал, куда бы направить-ся. Первой мыслью была Прага. И я поехал. Тем бо-лее, как выяснилось, Девам (по знаку зодиака Адиль – Дева – прим. ред.) очень близка по духу Восточная Европа. Она привлекает меня атмосферой, которая помогает обогатиться твор-чески, ведь в Праге кипит жизнь. Меня всегда при-влекали европейский стиль жизни, прогулки по уютным улочкам, дома, построенные в прошлом столетии... Это смешение и делает Прагу любимой. Прага – это же музей под открытым небом!

– Чего Вы желаете в данную минуту?

– У меня нет какого-то заветного желания. В этот момент я хочу сходить в ма-газин, поскольку жду вече-ром гостей, и значит, нужно будет что-то приготовить на ужин. А еще хочу, чтобы на почту мне прислали мело-дию «Х-фактора» и я смог установить ее в качестве рингтона.

Беседовала Аида Ашимоваф

ото:

Ар

мен

Ага

неся

н

29www.saryarka.com

Page 32: Envy Magazine 13-14/2011

30 январь-февраль ’11

марка

Page 33: Envy Magazine 13-14/2011

По-настоящему красивая женщина не имеет возраста, ведь красота ее идет изнутри: она в сияющих глазах, в едва уловимой улыбке, в летящей походке, в плавном повороте головы, в энергетике и настроении. А что задает нам не только стиль, но и настроение на весь день? То, что видим только мы и наши самые

близкие люди. То, что выбираем только мы и только для себя, – нижнее белье. И наверное, никакое другое белье не способно так разнообразить наш образ и настроение, как белье марки Women’secret. Ведь именно этот бренд знает все женские тайны.

31www.saryarka.com

Page 34: Envy Magazine 13-14/2011

Секрет успеха компа-нии Women’secret, вероятно, кроется в том, что 97% ее сотрудников, трудящихся на благо дам всего мира, – именно женщины. А кто, как не женщина, может понять, придумать и воплотить в жизнь то, что ей хочется на-девать на себя и днем и но-

чью? Кто, как не женщина, способен придумать соб-ственную философию, что-бы такой интимный пред-мет гардероба, как белье, всегда был разнообразным, дарил комфорт и радость, задавал тон новому дню?

Создание текстиль-ной одежды для семейства

Кортефиель стало тра-дицией еще в далеком 1880 году, хотя «на поток» пошив одежды предпри-имчивая испанская семья поставила спустя несколь-ко десятилетий. Компания Cortefiel Group (на сегод-няшний день одна из самых известных текстильных групп Европы), которой и принадлежит торговая мар-ка Women’secret, была осно-вана в 1950 году и изначаль-но занималась пошивом повседневной одежды. Се-годня компания представ-ляет 5 брендов: Cortefiel, Pedro del Hierro, Milano, Spriengfield и собственно Women’secret. Датой рож-дения Women’secret мож-но считать 1993 год, когда в самом центре Мадрида был открыт первый моно-брендовый магазин этой марки, который тогда пред-ставлял лишь нижнее белье,

но белье это отличалось волшебной формулой, со-четающей в себе практич-ность, комфорт, женствен-ность и демократичные цены. Как любая достойная марка, Women’secret реши-ла не останавливаться на достигнутом и занялась не только усовершенствовани-

ем своих моделей, но и рас-ширением ассортимента, а затем – созданием собственной концепции и философии. Их суть за-ключается в том, чтобы ус-лышать и понять женщину, предугадать ее потребности, не следовать тенденциям, а задавать их, создавать свои уникальные стандарты и правила, играть с модны-ми направлениями, соче-тать несочетаемое, избегать стереотипов, во всем под-держивать индивидуаль-ность и позволять каждой покупательнице выработать свой неповторимый стиль.

Именно с этой филосо-фией бренд Women’secret решил покорять другие страны, открыв в 2000 году первый концептуальный магазин во Франции. Успех концепции женских се-кретов оказался так велик, что в последующие годы

Белье Women'secret – это прежде всего концептуальность и философия. Философия жизнерадостной и всегда молодой духом современной женщины!

фот

о: ф

отос

туди

я B

eine

; им

идж

евое

фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ено

ком

пани

ей W

omen

'sec

ret

марка

Page 35: Envy Magazine 13-14/2011

было открыто более 40 ма-газинов в странах Европы и свыше 50 магазинов – за ее пределами. На родине же, в Испании, на сегодняшний день Women’secret – без-условный лидер бельевого рынка, поклонниц марки обслуживают 150 магази-нов. Сегодня W’S – это уже не только нижнее белье, но и уютная домашняя, по-

вседневная одежда, пижамы, тапочки, аксессуары, ку-пальники и даже косметика. Однако главное направление бренда – по-прежнему ниж-нее белье. Более 30 дизайне-ров создают 3 стержневые направления коллекций: женственное сексуальное белье; комфортное белье ос-новных цветов на каждый день; забавное белье для мо-

лодежи и тех, кто молод духом, с тематическими веселыми принтами к разным празд-никам. Каждые 15   дней в магазинах появляется 1  или 2 новые коллекции, и каждые 3 недели в витрине можно увидеть что-то новое и интересное, что не может не привлечь внимание и не спровоцировать… ну хотя бы примерить на себя новый образ.

Так в чем же секрет? В том, что W’S позволяет женщине быть свободной, предлагая огромный ассор-тимент на любые вкус, стиль и настроение, при этом не в ущерб комфорту и здо-ровью, и все это по демо-кратичным ценам. Секрет в том, что дизайнерам бренда удается создавать вещи, отвечающие абсо-лютно всем, таким многооб-разным и порой совершенно противоречивым требова-ниям современных жен-щин. Женщин, для которых возраст – не главное, кото-рые чувствуют себя молоды-ми и счастливыми, горят но-выми идеями, воплощение которых смело можно до-верить марке Women’secret. Вы все еще сомневаетесь? Тогда просто зайдите в ма-газин, примерьте на себя один из многочисленных образов – и вы точно пой-мете, какая роль на сегодня ваша. Кстати, если вы хоти-те порадовать чем-то прият-ным любимого, то и в этом бельевой бренд вам помо-жет, ведь основная новость сезона от компании – запуск коллекции нижнего белья для мужчин Men’secret!

33www.saryarka.com

Page 36: Envy Magazine 13-14/2011
Page 37: Envy Magazine 13-14/2011

– Ерлан, кино для Вас – рациональный выбор или зов души? Откуда у Вас любовь к кинема-тографу?

Кино давно уже прочно вошло в мою жизнь. Вспоминаю детство, когда в клубах показывали индийские и советские ленты, как я сопережи-вал героям и внимательно следил за сюжетом. Однажды даже во время просмотра фильма в ки-нотеатре, в момент конфликта между «плохим» и «хорошим» героями, попытался залезть на экран и вмешаться, что, естественно, вызвало недоволь-ство зрителей, и родители быстро оттащили меня от экрана. С возрастом я научился сдерживать свои эмоции, но до сих пор смотрю фильмы с за-миранием сердца. Кино для меня – это зов души!

– Как Вы оцениваете современное состояние киноиндустрии в Казахстане?

– История казахстанского кино – довольно сложная тема. Все мы выросли на фильмах Шакена Айманова и других мэтров советского кинемато-

графа. С распадом СССР ситуация изменилась, казахстанского кино вообще не стало, и только в последние два года появился какой-то «сдвиг» с подачи главы нашего государства. Если раньше казахстанский кинопрокат состоял на 60-70% из голливудских фильмов и на 25-30% из россий-ских, а доля казахстанского кино достигала всего лишь 1-3%, то сейчас количество отечественных картин, выходящих на экраны Казахстана, увели-чилось, благодаря поддержке государства, повы-шению конкурентоспособности студии «Казах-фильм». Правда, несмотря на активную работу отечественной студии и реализацию довольно интересных проектов, пока все ленты убыточны и не отбивают за счет кассовых сборов расходы. Основными жанрами являются авторское кино, артхаус, многие из этих картин страна представ-ляет на ведущих международных кинофестива-лях.

Вслед за российскими производителями и казахстанские киностудии начали выпускать се-риалы. Хотелось бы отметить сериал «Астана – моя любовь» и его создателей – режиссера Ермека Шынарбаева и продюсера Гульнару Сарсенову. Именно благодаря этим людям понимаешь, что казахское кино не умрет, а наша страна еще за-явит о себе в мировом кинопространстве. В бли-жайшее время выходит фильм с участием Жерара Депардье, снятый казахстанской киностудией. И я лично планирую в начале года продюсиро-вать малобюджетную картину – молодежную ко-медию. Посмотрим, что получится.

Кто из нас в детстве не мечтал работать в кинотеатре хоть бы и

билетером, чтобы иметь возможность с утра до вечера смотреть любимые фильмы и одним из первых узнавать

обо всех киноновинках? PR-директору сети кинотеатров KINOPARK Ерлану Бухарбаеву повезло

больше других – его детская мечта осуществилась, а кино стало

частью жизни.

фот

о: Д

мит

рий

Мал

ыш

ев

35www.saryarka.com

Page 38: Envy Magazine 13-14/2011

– Как Вы составляете прокатный план сети кинотеатров KINOPARK? На какого зри-теля ориентируетесь в первую очередь?

Во-первых, мы сотрудничаем с ведущими ки-нопрокатчиками Голливуда, России, европейских стран. Во-вторых, мы отдаем приоритет казах-станским фильмам, даже если они не обещают больших кассовых сборов. Как патриоты – мы всегда за казахстанское кино.

Зрители сети KINOPARK – в основном моло-дые люди 15-25 лет, которые приходят сюда «по-тусить», поиграть в единственных в Казахстане игровых зонах формата 3D GAME PARK с новей-шим оборудованием, последними 3D-играми, высокоскоростным Интернетом. В то же время наши кинотеатры рассчитаны на аудиторию всех социальных групп. Для людей более статусных предлагаются специальные VIP-зоны, где можно посмотреть фильм с максимальным комфортом. В кинотеатре KINOPARK 8 в ТЦ «Сарыарка» наилучший VIP-зал, рассчитанный на 88 мест: кожаные кресла, удобные пуфы, VIP-бар с услу-гой обслуживания в кинозале – зрителю не нуж-но стоять в очереди за напитками и попкорном. Кстати, это и мой самый любимый кинотеатр в нашей сети, там чаще проходят культурные меро-приятия и допремьерные показы фильмов. Здесь же находится суперновый GAME PARK для мо-лодежи и самый лучший и большой 3D-кинозал.

– Проводите ли Вы кинофестивали, тема-тические недели, дни национального кино, ре-троспективы фильмов?

В KINOPARK дни национального кино про-ходят постоянно, и не случайно посольства очень многих стран выбирают наши заведения для представления своих фильмов, своей культуры, ведь это позволяет охватить максимально широ-кий круг зрителей. В сети KINOPARK проходи-ли такие фестивали, как «Евразия», Фестиваль фильмов в жанре action, Киноолимпиада казах-станских режиссеров… И это лишь малая часть списка проведенных и планируемых мероприя-тий, в которых KINOPARK выступает основным партнером и организатором.

В кинотеатре KINOPARK 8 проходят засе-дания любителей жанров «артхаус», «другое кино», проводятся ретроспективы шедевров ми-

Кинотеатр как вид культурного досуга по-прежнему актуален. Ведь

ни Интернет, ни домашний кинотеатр не смогут обеспечить такое качество звука и изображения, коллективное восприятие и свежий попкорн.

36 январь-февраль ’11

интервью

Page 39: Envy Magazine 13-14/2011

рового кинематографа. Хочется отметить проект Revision Park и его киноведа Бекбулата Увалиева: если при запуске проекта количество желающих просмотреть и обсудить старые картины было ничтожно мало, то сегодня с гордостью можно сказать, что киноклуб привлек, воспитал и про-будил любовь и интерес к ретрофильмам.

– Проходят ли у Вас допремьерные показы картин с тематическими вечеринками?

KINOPARK очень часто практикует допре-мьерные показы с участием кинозвезд и извест-ных режиссеров. Последнее значимое событие – премьера фильма «Хищник» – прошло с участием звезды мирового масштаба, обладателя премии

«Оскар» Эдриена Броуди. Среди гостей так-же были Марк Дакаскос, Арманд Ассанте, Вера Брежнева, Кери Тагава и многие другие звезды.

– Расскажите о других проектах сети KINOPARK.

Отдельно мне хочется отметить проект KINOPARKOFKA – это передача, которая вы-ходит на телеканале TV7. Ее ведущие Жасын Канбаев, Бекболат Увалиев, Анастасия Петров-ская, Кристина Саломатина, Евгения Клиши-на рассказывают о новостях в мире кино. Над созданием передачи работают Сергей Лагутин, Юрий Байбурин – молодые, креативные и пер-спективные люди с большим будущим. Кстати, чаще всего съемки передачи проходят именно в кинотеатре KINOPARK 8.

– Как Вы считаете, не отмирает ли ки-нотеатр как вид культурного досуга сейчас, когда в Интернете можно бесплатно скачать любой фильм на любом языке, а домашние кино-театры оборудованы всеми самыми современ-ными системами?

Здесь сравнение неуместно: качество звука, изображения, технического оборудования кар-динально отличается. Невозможно ощутить все спецэффекты, получить коллективное вос-приятие, насладиться огромным изображением, которое практически делает вас соучастником событий, происходящих на экране, и, конечно же, вкусить свежего попкорна ни в Интернете, ни при просмотре ленты с помощью домашнего кинотеатра.

Максимальное погружение в фильм, эффект почти полного присутствия зрителю предлага-ет кинозал в формате IMAX, недавно появив-шийся в столице. И не нужно ошибочно счи-тать, что IMAX подходит только для просмотра голливудских блокбастеров, трехмерный фор-мат открывает перед зрителями гораздо боль-шие возможности. Во многих странах фильмы IMAX легко интегрированы в учебные процессы школ и университетов. И, по словам Абдрашида Мауленовича Рахметова, генерального директора многозальной сети KINOPARK, компания сейчас проводит переговоры с ректорами вузов и по-старается внести свой вклад в развитие образо-вания Казахстана посредством этого формата.

37www.saryarka.com

Page 40: Envy Magazine 13-14/2011
Page 41: Envy Magazine 13-14/2011

Кое-что о ЕвеВозможно, ее имя вам до сих пор ни о чем не говорит, хотя в фильмографии Евы Мендес

уже почти 30 голливудских лент, первую из которых, одну из частей

низкопробного хоррора «Дети кукурузы», сама актриса настоятельно

не рекомендует смотреть никому из своих поклонников. Зато красотку

в бикини из видеоклипа группы Aerosmith на песню «Hole in my

Soul» помнят многие. Так вот, это и есть Ева. Одна из самых

желанных женщин планеты и первое латиноамериканское лицо

компании Revlon.

Сегодня Ева Мендес – одна из ведущих ак-трис латиноамериканского происхождения. Ей посчастливилось появиться на большом экра-не в качестве партнерши таких кинозвезд, как Уилл Смит, Дензел Вашингтон, Уилл Феррелл, Николас Кейдж, Сэмюэл Джексон, Дуэйн Джон-сон, Мэтт Дэймон, Майкл Китон, Хоакин Фе-никс, Марк Уолберг. Знаменитые журналы, как то Vogue, ELLE, Allure, Interview, Glamour, W, Shape, Cosmopolitan, Maxim, Vanity Faire, Harper’s Bazаar, GQ, Esquire, устраивали для Евы эксклю-зивные фотосессии и украшали свои обложки ее портретами. Журнал Maxim дважды вносил ее в списки самых горячих женщин планеты: в 2007 году Ева оказалась на 7 месте, а в 2010 – на 11. Согласно же проводимым сайтом AskMen.com опросам, в которых принимали участие более 10 млн представителей сильного пола, в 2008 году Мендес заняла почетное 4 ме-сто среди самых желанных женщин планеты, а в 2009 возглавила этот рейтинг. Кстати, муж-чины выбирали не просто самую обаятельную и привлекательную, а женщину, которая является ф

ото:

Sip

a P

ress

, Get

ty Im

ages

, Fot

oban

k

39www.saryarka.com

Page 42: Envy Magazine 13-14/2011

О запрещенной к показу на телевидении рекламе Calvin Klein:

«Да, она откровенная, но все же далеко не всех повергает в шок. В этой рекламе действительно

есть некая интимность, возбуждающая людей, но именно в этом и была главная идея».

О том, как она одевалась в начале карьеры: «Когда я только начинала, очень часто одевалась

в водолазки и блузы с глухим воротом, пока од-нажды мой агент не сказала мне: «Смени имидж,

а не то люди начнут думать, что у тебя какие-то проблемы с этой частью тела».

Об отношении к собственному телу: «Я чувствую себя совершенно счастливой в соб-

ственном теле. Соблазнительные округлости меня радуют. Кажется, я никогда прежде не была так

красива, как сейчас».

О том, чем она занимается, когда бывает дома одна:

«Я хожу по дому голой… Да-да, я делаю это! Одна из моих подруг часто в шутку звонит и го-

ворит мне: «Эй, я еду к тебе в гости не одна. Будь так добра, подойди к двери одетой».

О деньгах: «Между известностью и деньгами я всегда выби-

раю деньги, деньги и еще раз деньги!»

О первом фильме, в котором она появилась абсолютно обнаженной:

«Это была лента «Тренировочный день» Антуана Фукуа. Я тогда сама спросила у режиссера, по-

чему моя героиня обнажается только по пояс, он мне ответил, что обычно ни одна актриса не со-

глашается оголиться полностью. Тогда я сказала, что готова к этому, то есть появиться на экране

полностью обнаженной – моя идея. Правда, в тот момент я совершенно не подумала о том, что мои

14-летние племянники увидят меня на экране».

О работе: «Киноиндустрия – это весьма нерациональный

бизнес, он не всегда поддается логике. Не пытай-тесь даже разгадать его или рационализировать – вы будете очень расстроены. Просто добивайтесь

своей цели и особо не раздумывайте».

О материнстве: «Видимо, я – исключение из правил. Я не хочу

детей. Совсем. Я хочу пожить для себя».

О браке: «Я не очень верю в институт брака. Если ты кого-

то любишь и у вас с этим человеком отличные, крепкие отношения, настоящая духовная связь, –

печать в паспорте не важна».

Ева говорит:

Page 43: Envy Magazine 13-14/2011

воплощением идеального образа спутницы жизни. Мендес – официальное лицо реклам-ных кампаний таких марок, как Revlon, Avon, Calvin Klein, календаря Campari и многих других. Сама Ева считает, что таким успехом обязана сво-им аппетитным округлым формам, которые она всячески холит и леет, в противовес анорексич-ным и анемичным голливудским красоткам, ок-купировавшим не только подиумы, но и экраны. Наперекор тем, кто непрерывно придерживает-ся строгой диеты, Мендес открыто признается в том, что обожает сладости. И даже стала реклам-ным лицом компании Magnum именно потому, что является фанаткой шоколада и сладостей:

«Я всегда была ценительницей удовольствий. Нужно наслаждаться каждой минутой удоволь-ствия, так как жизнь очень коротка».

Но не стоит думать, что единственное, чем занимается Ева, – это съемки в фильмах и ре-кламе. Вместе с другими актрисами и моделя-ми, представляющими Revlon (Джулианой Мур, Хэлли Берри и Синди Кроуфорд), Мендес явля-ется активным участником благотворительной кампании этого косметического бренда по при-влечению внимания к проблеме заболевания молочных желез и сбору средств на лечение рака груди. А в декабре 2007 года Ева появилась об-наженной на постере компании по защите прав животных «Люди за этичное обращение с живот-ными» (PETA) под слоганом: «Мех? Лучше я буду ходить голой».

Все начиналось банально. В марте 1974 года в Хьюстоне (штат Техас, США) в семье кубин-ских иммигрантов родился четвертый ребенок, которого в честь матери назвали Евой. Вскоре

вся семья переехала в Лос-Анджелес, где Ева-младшая и выросла. Несмотря на то что родители развелись, когда Еве было 10 лет, они делали все возможное, чтобы дети росли в достатке и полу-чали все, что необходимо для счастливой жизни, включая родительское тепло. Маленькая Мендес росла спокойным ребенком, несколько замкну-тым, потому что считала себя некрасивой: ей так хотелось быть похожей на светлокожих, строй-ных и белокурых обитательниц Города Ангелов! Она прилежно училась в школе и поступила в престижный Университет штата Калифорния в Нортридже, где изучала маркетинг. Об актер-ской карьере девушка даже не помышляла. Но случай распорядился иначе. Сосед, фотограф-любитель, сделал несколько снимков Евы для своего резюме, а когда пришел на собеседование, агента заинтересовал вовсе не талант фотографа, а девушка на снимках, он разглядел изюминку в ее нетипичной внешности. Агент достаточно ловко убедил Мендес оставить учебу и посвятить освободившееся время кастингам. Поначалу ей доставались эпизодические роли в телесериа-лах и видеоклипах, одним из которых был ролик на песню Уилла Смита «Miami», после которого Еву и заметили.

Первое ее небольшое, но запоминающееся появление на экране состоялось в картине «Го-родские легенды», где Ева поразила зрителей страстным поцелуем с девушкой. Кстати, благо-даря этому фильму она приобрела имидж этакой храброй и очень сексуальной девушки «себе на уме» и умело пользуется этим амплуа по сей день. Настоящим же прорывом стала роль в фильме «Тренировочный день», где Ева предстала во всей своей неприкрытой ничем (даже дублершей) кра-се. Когда Мендес брали в проект «Все о Бенджа-минах», на нее изначально возлагали большие на-дежды, на ней лежала серьезная ответственность. И она оправдала ожидания, после этого фильма о ней заговорили как о действительно перспектив-ной, по-настоящему талантливой и очень при-влекательной латиноамериканской актрисе.

Стать звездой мирового масштаба Еве Мен-дес выпал шанс в 2003 году, когда она подписала контракт на съемки в фильме «Форсаж-2». После этого последовало еще три больших кинохита с ее участием: это «Однажды в Мексике» – окон-чание трилогии Роберта Родригеса, «Вне време-ни» с Дензелом Вашингтоном и комедия братьев

Одна из ведущих голливудских актрис латиноамериканского происхождения искренне считает, что своим успехом обязана аппетитным формам. Она откровенно признается в том, что обожает сладости и не соблюдает диет.

фот

о: S

ipa

Pre

ss, G

etty

Imag

es, F

otob

ank

41www.saryarka.com

персона

Page 44: Envy Magazine 13-14/2011
Page 45: Envy Magazine 13-14/2011

Фарелли «Застрял в тебе», где по сценарию в ге-роиню Евы были влюблены сразу оба партнера по площадке – Крег Киннер и Мэтт Дэймон. По-сле были фильмы «Правила съема: метод Хитча», «Призрачный гонщик», «Чистильщик», «Мсти-тель», «Женщины», «Королева Юга», «Плохой лейтенант». А совсем скоро мы увидим Еву в паре с другой голливудской красоткой – Кирой Найт-ли в ленте режиссера Мэсси Таджедина «Послед-няя ночь». В этой драме такое хитросплетение любовных интриг, что рассказывать что-то зара-нее – только портить впечатление. Хочется лишь добавить, что римская премьера ленты ознамено-валась скандалом.

Сегодня Еве 36, и она понемногу начинает пробовать себя в новых сферах. Так, в юности она увлекалась дизайном интерьеров, и именно поэтому, наверное, разработала не коллекцию нижнего белья или купальных костюмов, не ли-нию платьев в стиле pin-up, а постельное белье, которое вот уже два года с успехом продается в популярных американских универмагах Macy’s, насчитывающих более чем полувековую исто-рию. Ева утверждает, что выпуск постельного белья был ее мечтой на протяжении многих лет: «Архитектура и дизайн интерьеров – моя боль-шая страсть. Я недостаточно умна, чтобы быть архитектором, но если бы не стала актрисой, то непременно бы занималась интерьерами. К тому же я по происхождению кубинка, а мы, кубин-цы, очень любим поспать. Если бы проводились Олимпийские игры по сну, поверьте, я взяла бы золото!»

Глядя на достижения Евы Мендес, кажется, что она уже добилась всего того, о чем говорила когда-то, собираясь показать миру совершенно другой тип латиноамериканки. Но есть подозре-ния, что на достигнутом она останавливаться не собирается!

Карьера будущей актрисы началась с того, что ее сосед-фотограф жаждал славы и сделал несколько снимков Евы Мендес для своего портфолио. Работы начинающего фотографа агентов не заинтересовали, чего не скажешь о девушке, запечатленной на них.

фот

о: S

ipa

Pre

ss, G

etty

Imag

es, F

otob

ank

43www.saryarka.com

Page 46: Envy Magazine 13-14/2011
Page 47: Envy Magazine 13-14/2011

Казалось бы, чем еще после обоих «Дозоров», фантастической «Черной молнии» и голливуд-ского «Особо опасен» нас может удивить Тимур Нуруахитович Бекмамбетов? Оказывается, еще как может! И убедиться в этом мы сможем уже в феврале, когда в лучших кинотеатрах страны состоится премьера последнего проекта режис-сера – комедии «Выкрутасы». История, лежащая в основе ленты, на первый взгляд проста, од-нако на деле весьма запутана. Она повествует о скромном простаке Славе Колотилове (с этой ролью успешно справился явный фаворит Бек-мамбетова Константин Хабенский) – школьном учителе русского языка из скучного приморско-го городка, который, прихватив с собой лишь ру-копись собственного романа, отправляется по-корять столицу. Вместо этого он невообразимым образом покоряет прекрасную и успешную мо-сквичку Надю (ее сыграла голливудская красот-ка Мила Йовович), которую случайно встречает в Белокаменной. Всего неделя совместных при-ключений, и наши герои влюбились друг в друга

так самозабвенно, что решили пожениться не-замедлительно. Время свадьбы близится, ресто-ран заказан, и гости приглашены, Слава спешит на поезд, который должен отвезти его в Москву к невесте, но тут... Судьба подстраивает Славе целую череду странных обстоятельств, препят-ствующих его отъезду. Горе-жениху приходится выкручиваться, рассказывая Наде по телефону различные небылицы.

На самом же деле «обстоятельствами», не позволяющими Славе вырваться к возлюблен-ной, оказываются мальчишки. И не один, не два, а целая футбольная команда, состоящая из 12-летних ребят. По иронии судьбы большой начальник принимает Колотилова за другого человека – футбольного тренера и, догнав уже у поезда в Москву, отбирает паспорт и в клочья рвет билет. Уехать, да и жениться тоже, без до-кументов Слава не может. И потому единствен-ный выход из ситуации, который приходит ему в голову, – это сделать все, чтобы новоиспеченная команда, проиграв, выбыла из борьбы как можно скорее. В это время в Москве давний поклон-ник Нади Даня (его сыграл очаровашка Иван Ургант), богатый и самоуверенный москвич, де-лает все, чтобы вернуть себе бывшую невесту и разрушить планы влюбленных на свадьбу.

Эта запутанная история таит в себе множе-ство сюрпризов для зрителя. В частности, одну из ролей Тимур Бекмамбетов доверил форварду национальной сборной России по футболу Алек-сандру Кержакову, таким образом сделав звезду футбола кинодебютантом. По сути Александр сыграл самого себя – известного футболиста, бе-рущего под личную опеку мальчишек из дворо-вой футбольной команды.

Как Слава Колотилов выкрутится из сложив-шейся ситуации? Поверит ли во все его россказ-ни Надя? Дождется ли своего жениха? Насколько настойчивым окажется Даня? И кто же в итоге займет место жениха за праздничным столом? Ответы на все эти вопросы ищите в кинотеатрах в феврале.

Выкрутасы

45www.saryarka.com

Page 48: Envy Magazine 13-14/2011

Дилемма (The Dilemma)

Фильм режиссера Рона Ховарда повествует о дилемме, с которой в том или ином варианте боль-шинству из нас приходи-лось сталкиваться в жизни. Главные герои – Исаак и Ронни – деловые партне-ры на работе и большие друзья по жизни. Ронни (которого играет бесподоб-ный Винс Вон) восхищается многолетним счастливым браком своего товарища Исаака (эту роль испол-няет несколько нелепый толстяк Кевин Джеймс). Восхищается до тех пор, пока однажды случайно не замечает в одном из ресторанов жену Исаака Женеву (роль изменницы воплотила Вайнона Райдер) с другим мужчиной (самое удачное амплуа для Ченнин-га Татума, мало кто бы на месте Женевы удержался). Ронни постигает тотальное разочарование: он не верит больше в отношения, под угрозой даже его роман с любимой девушкой (Джен-нифер Гарнер). Но самое страшное – это дилемма, перед которой он стоит: рассказать обо всем другу или поберечь его чувства.

Любовь и другие лекарства

(Love and the Other Drugs)

«Любовь и другие лекар-ства» снял режиссер Эдвард Цвик, известный преимущественно эпиче-скими картинами, в чис-ле которых «Последний самурай» c Томом Крузом и «Осада» c Дэниелом Крэй-гом. На этот раз Цвик изме-нил излюбленному жанру, сняв драмком (фильм, соединяющий в себе драматическую и коме-дийную линии) по мотивам автобиографической книги Джейми Рейди «Навязчи-вая реклама: эволюция продавца виагры». В этой ленте на одной площадке вновь встретились Джейк Гилленхаал и Энн Хэтэуэй. Именно Джейк сыграл неза-дачливого коммивояжера, пытающегося пробиться в беспощадном фарма-цевтическом мире, торгуя пилюлями, повышающими мужскую силу. Внезапно он встречает привлекательную девушку Мэгги. Их роман развивается на фоне виа-громании 90-х. Но любовь ли это или только известно-го рода зависимость?

Дом Большой Мамочки 3(Big Mommas: Like Father,

Like Son)

Вдохновившись успехом первых двух картин о Боль-шой Мамочке, киностудия 20th Century Fox решила снять триквел. В основе сюжета, как и прежде, волшебное перевоплоще-ние агента ФБР Малкольма Тернера (по сложившейся традиции его играет комик Мартин Лоуренс, извест-ный зрителю по таким лен-там, как «Плохие парни» и «Бриллиантовый полицей-ский»). Работая под при-крытием, спецагент Тернер перевоплощается в сто-пятидесятикилограммовую чернокожую старушку. В триквеле режиссера Джона Уайтселла Мал-кольм Тернер и его юный племянник Трент, неволь-но ставший свидетелем убийства, внедряются для выполнения задания в художественную школу для девушек. Выдавая себя за представительниц прекрас-ного пола, насколько это возможно для двух пар-ней, Малкольм (Большая Мамочка) и Трент (смешная девчушка Чармион) пыта-ются найти убийцу до того, как тот найдет их.

Механик(The Mechanic)

Фильм «Механик» Саймо-на Уэста – римейк одно-именной картины 1972 года режиссера Майкла Виннера с участием Чарль-за Бронсона, неизменного героя всех боевиков 70-80-х. «Механик» – это история профессиональ-ного киллера, работающе-го на некую криминальную организацию. Уставший от своей грязной работы, он планирует отойти от дел и берет себе ученика, чтобы обучить его всем тонкостям коварного мастерства. Обстоятельства склады-ваются так, что учеником киллера становится сын одной из его прошлых жертв. Естественно, сам киллер об этом не по-дозревает, восхищаясь, как старательно новичок постигает все премудрости кровавого искусства и пы-тается занять свое место в преступной иерархии. Почти уже собравшийся на заслуженный отдых, Меха-ник внезапно осознает, что криминальный мир никого так просто не отпускает, а его прилежный ученик не так уж прост: в его планах месть за смерть отца.

Смотрите в «Кинопарк 8»ТЦ «САРЫАРКА»

январь-февраль ’1146

Page 49: Envy Magazine 13-14/2011
Page 50: Envy Magazine 13-14/2011

Для того чтобы самостоятельно создать интерьер своей мечты, совсем не обязательно изучать исторические и искусствоведческие талмуды, оканчивать архитектурный вуз или платить баснословные деньги дизайнеру. Достаточно знать основу основ современного интерьерного и мебельного дизайна. Ну и, конечно, места, где можно реализовать свой креативный замысел.

48 январь-февраль ’11

интерьер

48

Page 51: Envy Magazine 13-14/2011

Новая эпоха в дизайне интерьеров и производстве мебели зародилась во второй половине 20-х годов прошлого века с появлением стиля ар-деко. Ар-деко

стал естественным продолжением ца-рившей несколько десятилетий до него эпохи модерна, но, отчасти продолжив ее традиции, развивался под влияни-ем кубизма, народного американского творчества и технического прогрес-са. Флористические мотивы и буйство красок, сложные арочные конструкции сменились строгими вертикальными линиями, простотой и геометрично-стью, линейным орнаментом, от ар-нуво постепенно остались лишь скру-гленные углы. Именно в 20-30-х годах прошлого века были созданы почти все образцы мебели, которыми мы пользу-емся по сей день, именно эпоха ар-деко положила начало массовому производ-ству мебели, породила большинство со-временных интерьерных направлений, в частности таких, как конструктивизм и максимализм. Конструктивизму присущи продуманные функциональ-ные решения и строгие утилитарные формы, мобильность мебели и отсут-ствие излишеств в декоре, а также ис-пользование встроенных ниш и под-светок. Минимализм основывается на принципе построения идеальных форм и пропорций, игре с пространством, лаконичности в размещении предме-тов. Именно минимализм подарил нам гладкие зеркальные фактуры и цельные поверхности, матовое стекло и алю-миниевые профили, хромированные детали, четкость композиций и белую мебель, создающую эффект бесконечно-

го и невесомого пространства, а также до сих пор не утратившие своей актуальности простые светильники в виде абажура-шара, под которым спрятана лампочка.

Производным от ар-деко можно считать и по-пулярный региональный скандинавский стиль, который отличается натуральностью и простотой в сочетании с новыми технологиями и материалами, такими как хромированный металл, матовое стекло, декоративные ткани, контрастная отделка. Его незы-блемым преимуществом является утонченное изяще-ство и легкие детали конструкций простой по форме

невысокой мебели, составляющей модульную систе-му. И наконец, к ар-деко восходит стиль хай-тек, он же рационализм (именно так этот стиль назывался в 30-х годах прошлого века, когда и за-родился), набирающий популярность в последние годы. Ему свойственны определенная экстремальность в соче-тании с простотой, ощущение света и пространства, акцент на форме и фак-туре архитектурных деталей и пред-метов мебели – удобной и практичной, с легкими конструкциями и четкими геометрическими линиями. Главная от-личительная черта этого стиля – особая игра света и тени, которая позволяет получить искомый эффект за счет бле-ска хромированных и металлических поверхностей, игры света на стекле, светотени, обусловленной перфориро-ванными деталями мебели – прорез-ными рядами квадратных или круглых отверстий.

Все эти стили ориентированы на со-временных активных людей – жителей мегаполисов, ведущих максимально насыщенный, здоровый образ жизни и потому высоко ценящих простоту, функциональность, эргономичность и комфорт наряду с оригинальностью и экологической чистотой. Мебель, от-вечающую всем этим требованиям, лег-ко найти в салоне K&D, ведь для этой компании трудится более 80 дизайне-ров, инженеров и декораторов из Ита-лии, Нидерландов, Франции, включая Сильвена Жоли, владельца креативно-го агентства Sylvain Joly Design и обла-дателя премии «Дизайнер 2007 года» парижской выставки мебельного ди-зайна Maison&Objet. Основанный в 1995 году в Гон-конге, бренд K&D работает над созданием стильной, функциональной и при этом экологически чистой и качественной мебели, используя самое современное итальянское и немецкое оборудование. В салонах K&D, которые, помимо Казахстана, представлены также в США, Канаде, странах Европы и Латинской Америки, разработкой вашего интерьера будут за-ниматься не продавцы-консультанты, а дизайнеры-энтузиасты, которые и помогут воплотить мечту в реальность.

49www.saryarka.com

интерьер

Page 52: Envy Magazine 13-14/2011

Колоритнаякухня Украинская национальная кухня как культура

давно устоялась. Формировалась же она веками под влиянием многих факторов: это тип домашнего очага, где, собственно, готовились блюда, климатические условия (урожайное лето и снежная зима), кухни соседних народов и народов-поработителей, которых у древних украинцев было видимо-невидимо. Особенно богат стол украинцев в период от Рождества и до начала Великого поста, то есть в январе-феврале. Так что сейчас – самое время не только попробовать украинские блюда, но и научиться их готовить.

фот

о: th

inks

tock

pho

tos

50 январь-февраль ’11

кухня

Page 53: Envy Magazine 13-14/2011

ГолубцыКапуста белокочанная – 1 средняя головкаГовядина или свинина – 300 гРис отварной – 1 стаканЛук репчатый – 1-2 шт. среднего размераМорковь – 1-2 шт. среднего размераСоль, перец, чеснок – по вкусу

Для соусаСливочное масло – 15-20 гТоматная паста или томатное пюре (не кетчуп!) – 200 гСметана – 350 гМука пшеничная – 2-3 ст. ложки

Белокочанную капусту разобрать на листы, срезать толстую часть кочерыжки и тщательно пропарить ли-сты в пароварке, на паровой бане или в кипятке до по-луготовности. Уложить в сито, дать стечь лишней воде. Для фарша: спассеровать на растительном масле мелко нарезанные лук и морковь, мясо пропустить через мясо-рубку, смешать с отварным рисом, посолить и поперчить по вкусу. Фарш укладывать на капустные листы и завора-чивать, формируя прямоугольники, затем дно чугунной кастрюли выстелить капустными листами, на которые укладывать голубцы, перемежая каждый слой капуст-ными листами. Для соуса: сливочное масло распустить на медленном огне, обжарить в нем муку до золотистого цвета и добавить томатную пасту. Посолить, поджаривать смесь еще около 10 минут на медленном огне, затем осту-дить и смешать со сметаной. Этим соусом залить голубцы и тушить их на медленном огне от 2 до 4 часов, в зависимо-сти от количества голубцов и размера кастрюли.

ВареникиТестоНа соленые вареники:

2,5 стакана просеянной пшеничной муки1 стакан ледяной воды

На сладкие вареники:2,5 стакана просеянной муки1,25 стакана молочной сыворотки

Из ингредиентов замесить довольно крутое тесто, подержать полчаса в холодильнике, затем тонко раска-тать (толщиной около 2-3 мм) и стаканом выдавить из раскатанного теста кружочки – это и будет основа под вареники. Начинять их можно перекрученным и обжа-ренным с луком мясом, пассерованной квашеной ка-пустой, жареными грибами, картофелем-пюре с обжа-ренными луком и шкварками (жареное сало), гречневой кашей, рыбой, печенью – для соленых вареников; маком, творогом, любыми замороженными ягодами (предвари-тельно размороженными и просушенными) – для слад-ких вареников. В середину основы под вареник кладется примерно столовая ложка начинки, затем тесто скла-дывают пополам и края плотно слепливают большим и средним пальцами. Вареники можно отварить сразу или заморозить. В кипящую ключом воду (подсоленную для соленых вареников) опускают вареники и отваривают 5-7 минут. Соленые вареники подают с растопленным сливочным маслом или поджаркой из мелко нарезанно-го лука и сала, сладкие – со взбитой с сахаром сметаной.

Page 54: Envy Magazine 13-14/2011

КрученикиГовядина (лучше всего голяшка – задняя нога) – 300 гГрибы (по вкусу) – 100 гЛук репчатый – 1 шт.Сало-шпик – 20 гМука пшеничная – 1-2 ст. ложкиСоль, перец – по вкусу

Говядину порезать и отбить, как на биточки, посолить и поперчить с обеих сторон. Луковицу нарезать тонкими полукольцами. Грибы очистить, мелко нарезать и пассе-ровать с луком на растительном масле до приятно-золотистого цвета, в конце можно добавить в фарш 1-2 столовых ложки сметаны. В середину говяжьего битка положить ложку фарша, свернуть отбивную трубочкой, скрепить ниткой. Крученики панируют в муке и слегка обжаривают на горячей сковородке, после чего укладывают в глубокий противень, наполовину залитый водой или мясным бульоном, покрывают тонкими лом-тиками сала-шпика и запекают при температуре 140 °С около получаса. Перед подачей следует снять с кручеников нитку и по желанию приготовить соус, например, из смета-ны, давленого чеснока и сушеного укропа.

Page 55: Envy Magazine 13-14/2011

УзварСушеные яблоки – 100 гСушеные груши – 150 гСушеная или замороженная вишня – 100 гИзюм – 100 гЧернослив – 150 гМед – 3/4 стаканаВода – 5 л

Сухофрукты промыть и залить водой, добавить мед. Довести узвар до кипения и добавить изюм. Варить на медленном огне под крышкой не менее часа, затем дать настояться 3-4 часа и охладить. Пода-вать с кутьей.

КутьяПшеница (лучше толченая) – 2 стаканаМак – 1 стаканСахар – 1/2 стаканаГрецкие орехи – 1 стаканИзюм – 1 стаканМед – 150 г

Пшеницу замочить на ночь, после ва-рить, пока зерно не разварится, а вода не выкипит полностью. Мак запарить, за-лив на 20-30 минут кипятком, процедить и 3-4 раза перекрутить через мясорубку с сахаром. Орехи измельчить (но не слишком мелко) и обжарить на сухой сковородке до золотистого цвета. Изюм промыть и просу-шить. В горячую пшеничную кашу ввести все остальные ингредиенты, хорошенько перемешать и проварить еще 10-15 минут на медленном огне. Затем снять с плиты и поставить в угол – остывать. Кутья – тради-ционное блюдо, которое украинцы готовят на Рождество и Крещение, и свое название оно приобрело потому, что перед подачей к столу должно остыть, постояв «на покути», то есть в углу. Кутья подается с узваром.

53www.saryarka.com

Page 56: Envy Magazine 13-14/2011

Возвращение в Эдем

54

Page 57: Envy Magazine 13-14/2011

Можно, конечно, сделать марш-бросок по та-ким знаменитым марокканским городам, как Мар-ракеш, Фес, Рабат и легендарная Касабланка. Но лучше устроить себе тихий и спокойный отдых, от-правившись в путешествие вдоль хребта Антиатлас с конечной маршрутной точкой на белом песчаном побережье Атлантического океана. Это позволит вам прикоснуться к культуре марокканских бербе-ров, такой непохожей на то, что предлагают стан-дартные туристические буклеты, демонстрирую-щие сугубо арабские города Марракеш и Фес.

Наслаждаясь видами прекрасных, не тронутых цивилизацией уголков Марокко, понимаешь, что именно здесь нужно снимать пейзажи для красоч-ных альбомов фотографий и открыток. Перед ва-шим взором предстают бездонные ущелья, оливко-вые рощи, открытые всем ветрам кантоны, розовые гранитные горные вершины, похожие на лунный пейзаж, пылающие закаты, цветущие миндальные деревья, пустынные извилистые каньоны… Осо-бой отрадой для ценителей прекрасного станут живописные рынки, где от разнообразия цветовой палитры рябит в глазах: здесь и россыпи фруктов, и экзотические крупные бусы, и цветастые насы-пи пряностей в больших раскрытых мешках, и ре-месленники, которые прямо при вас расписывают оригинальную деревянную мебель ручной работы

необычными красками и восточным орнаментом. А голубые и розовые ткани, используемые при по-шиве национальной одежды, которую носят мест-ные женщины, по разнообразию оттенков не усту-пают пряностям.

Горный хребет Антиатлас, соединяющий между собой пустынные пейзажи Сахары и белоснежные пески пляжей Атлантики, не так грандиозен, как основной массив Марокко Атлас, сравнимый по размерам с Альпами или Пиренеями, но непре-менно поразит вас своей необыкновенной красо-той и величием. Начните свой путь по Марокко с небольшого гарнизонного городка Тизнит, стоя-щего на самом краю Антиатласских гор. Он окру-жен высокими крепостными стенами из розового камня и славится рынком украшений, кустарных, но от этого не менее прекрасных. И уже здесь вам предстоит решить, жаждете ли вы экстремальных приключений (тогда вам на юг, к пескам Сахары) или же предпочитаете размеренное романтическое путешествие вдоль Антиатласа и спокойный отдых на берегу океана. Я выбрала второй путь.

Моя первая остановка – город Тафраут, где вер-шины Антиатласа явно доминируют над ландшаф-том. Город красив настолько, что дух захватывает: он буквально окольцован хребтом остроконечных розовых гор, образующих настоящий крепостной вал. Над ровными прямоугольными массивами одноэтажных охристых домов возвышается мина-рет прекрасной мечети. Кажется, что каждый дом здесь окружен миниатюрной финиковой рощей, необычными пальмами, колючими кактусами и миндальными деревьями, покрытыми нежными розовыми цветами. Закат в Тафрауте велико -лепен – розовые горы на несколько мгновений становятся пурпурными, словно пылают. Можно взять напрокат велосипед и совершить горную про-гулку или прокатиться по долине Амельн, над ко-торой возвышается пик Джебель-эль-Кест высотой 2400 метров с причудливыми, будоражащими во-ображение очертаниями острых скал.

Дальнейший мой путь пролегает вдоль хребта через ветхие деревеньки, дома которых, меж тем, стоят на высоте более двух тысяч метров. Некогда эти места славились производством уникальных серебряных кинжалов, инкрустированных ружей и сабель, медных тазов, металл для которых ре-месленники добывали на близлежащих рудниках. Сейчас все эти предметы стали раритетом, а при-обрести их, к сожалению, можно исключительно на

Зимой особенно хочется какой-то экзотики, а поскольку Марокко славится круглогодичным теплым климатом (более 300 солнечных дней в году), то для смены заснеженных пейзажей эта эклектичная страна, королевство, находящееся между африканской Сахарой и староевропейской Испанией, подходит как нельзя лучше.

фот

о: th

inks

tock

pho

tos

55www.saryarka.com

Page 58: Envy Magazine 13-14/2011

антикварных рынках больших городов и по цене, которая никак не представляется гуманной. Переезжая из одной живописной деревеньки в другую, можно наблюдать, как в течение одного дня зубчатые силуэты гор кардинально меняют свой цвет от пурпур-ного с зеленоватым отливом до бледно-желтого, охристого и бу-рого – к вечеру. Как раз к этому моменту вы доберетесь до дерев-ни Тиут – неожиданного для этой местности оазиса, окруженного пальмовыми зарослями. В самом центре деревни на крутом холме возвышается «касба» – старинная каменная крепость с башней посередине, которая вызывает немедленное желание стать прин-цессой бедуинов и хотя бы денек поиграть в свои детские взрос-лые игры.

Огибая реку Сус, по обе стороны которой простираются воз-деланные луга – удивительное зрелище после царящих в горных ущельях иссушенных веточек тимьяна, лаванды и можжевельни-ка, – я попадаю в Тарудант. Этот город был основан задолго до того, как арабы завоевали территорию, которая сегодня назы-вается Марокко. Находящийся посреди необычайно плодород-ной равнины, Тарудант встречал изобильные южные караваны, идущие из Сахары. Сегодня это один из красивейших городов Марокко. Пестрящий охристо-красными домами, он представ-

56 январь-февраль ’11

путешествие

Page 59: Envy Magazine 13-14/2011

ляет собой миниатюрный Марракеш, но в лучших его проявлениях. Здесь нет навязчивых торгов-цев, гидов и попрошаек, местные жители кажутся спокойными, несколько сонными, а редкие извоз-чики, предлагающие прокатить туристов в повоз-ке и посмотреть город, до обидного неактивны. Тарудант славится двумя уличными рынками, ко-торые по своему размаху никогда не сравнятся с необъятными и запутанными лабиринтами рын-ков Марракеша, зато приятно удивят и ценами, и качеством товаров. Так, на рынке Марше Бербер можно купить разнообразные пряности на любой

вкус, одежду и украшения в национальном стиле. Рынок Сук Артизаналь (араб. suk – рынок; франц. artisanal – ремесленный) предложит вам большой выбор ковров высочайшего качества, восточную керамику, изделия из кожи и драгоценности. От-сюда, из Таруданта, путешественники чаще всего отправляются на север, по живописной дороге, которая ведет в Марракеш. Но меня манит океан, и по шоссе, огибающему реку Сус, я отправляюсь в Агадир – недорогой курорт на берегу Атланти-ческого океана.

Кстати, в переводе с местного наречья слово «агадир» означает укрепленное зернохранилище, которое берберы издревле строили в каждой высо-когорной деревне, чтобы защитить свои съестные припасы и прочие ценные вещи от набегов граби-телей из враждебных племен. Сам же приморский город не отличается особыми достопримечатель-ностями, несмотря на то, что это крупнейший в мире порт, специализирущийся на отлове сардин. Практически одноэтажный, отбеленный до бле-ска, с чистейшими пляжами и всегда прекрасной солнечной погодой, Агадир похож на сотни ис-панских курортных местечек, хоть и является столицей марокканского туризма. После столь активного и насыщенного путешествия песчаные пляжи и кристальные волны Атлантики – лучшее, что можно придумать, чтобы закрепить в памяти яркие воспоминания и надышаться солнцем перед возвращением в холодную снежную зиму.

Особая отрада для ценителей прекрасного в Марокко – восточные

базары, где от разнообразия выбора и цветовой палитры рябит в глазах

57www.saryarka.com

Page 60: Envy Magazine 13-14/2011

Сделано со вкусомВсе мы пьем чай, для многих это любимый напиток. Но что мы знаем о вол-

шебных листах на самом деле? Часто на этот вопрос не могут ответить даже самые большие ценители бархатного чайного вкуса. Казалось бы, история чайного листа изучена в деталях уже давно, но искусные творцы все еще делают чудесные чайные открытия!

В чайном салоне «Дом вкуса GURMAN`S» в ТЦ «Сарыарка» вы сможете оценить, насколько разным и многогранным может быть этот напиток. Для истинных гурма-нов здесь представлены элитные сорта кофе и чая с лучших плантаций мира, 120 видов листового чая, 33 вида кофе, как ароматизированного, так и натурального итальянского. Каждую неделю здесь проводятся клубные дегу-стации, на которых вы можете познать все многообразие и особенности уни-кальных чаев, предлагаемых компанией GURMAN`S, что поможет вам не оши-биться в выборе.

Лучший помощникЕсли ваш мужчина – бизнесмен, ему никак не обойтись без

прочного, вместительного и статусного портфеля. Стильные, удобные, эргономичные, и уникальные в своем роде кейсы и мужские сумки вы найдете в новой коллекции от Chester. В 2011 году марка использовала новые дизайнерские решения, в том числе и касательно материалов, из которых выполнены

изделия. Классические, модные, универсальные – все 5 моделей класса люкс, представленные в новой линейке деловых изделий

для мужчин, созданы так, чтобы со временем приобретать не из-ношенный, а небрежно-винтажный вид. Приятное дополнение к про-

чим достоинствам портфелей от Chester – безупречно организованное внутреннее пространство. Ну а если ваш избранник предпочитает более свободный стиль, то в новой коллекции Chester он сможет подобрать модные городские сумки casual, такие как кофры и самые разнообразные варианты postman bag.

Возведенное в абсолютСпециальная партия тренажеров премиум-класса

Power Plate®, презентация которой прошла в столице мировой моды Париже, произвела настоящий фурор: всемирно извест-ный японский дизайнер Кензо Такада сделал свой вклад в созда-ние чудо-тренажера. Теперь настоящие ценители прекрасного могут усовершенствовать свое тело на истинно дизайнерском мегааппарате, украшенном флористическими и футуристи-ческими мотивами в стиле Kenzo, что еще ярче подчеркивает уникальность Power Plate® – самой эффективной из существую-щих сегодня технологий для тренировок и оздоровления.

58 январь-февраль ’11

новости

Page 61: Envy Magazine 13-14/2011

Всегда актуальноЛомаете голову над тем, что подарить человеку, у ко-

торого есть все? Решение очевидно – подарочный серти-фикат от Actual Оptic & Watches, который позволит своему обладателю выбрать солнцезащитные очки, оптиче-ские оправы, швейцарские часы или ювелир-ные украшения на собственный вкус. Более чем в 20 салонах по всему Казахстану до-рогой вам человек с помощью этого сер-тификата сможет приобрести швейцар-ские часы таких именитых брендов, как Versace, Cerruti, Festina, или выбрать что-то из новых коллекций оптики самых знаменитых марок, среди кото-рых Chloe, Porshe Design, Rodenstock, Paciotti, John Galliano, Roberto Cavalli, Mont Blanc, Dsquared2. Согласитесь, такой подарочный сертификат не про-сто всегда актуальный, но и совершенно универсальный подарок.

Частная коллекцияВы коллекционируете дизайнерские

украшения? Тогда вам в новый бутик Equip, совсем недавно открывшийся в ТЦ «Сары-арка». Здесь представлены датская марка Pilgrim, завоевавшая популярность благо-даря уникальному стилю и дизайну укра-шений, и французский бренд Nature bijoux, создающий бижутерию исключительно из натуральных материалов. В бутике Equip представлена коллекция сезона осень-зима 2010/11, воплотившая в себе минималисти-ческие, энтомологические, флористические и этнические мотивы.

Только в ТЦ «САРЫАРКА»

Фот

о: P

rom

o

Page 62: Envy Magazine 13-14/2011

Мода во всех проявлениях

20 ноября компания Event Way! провела модную вече-ринку в клубе Prime Lounge, а журнал ENVY, конечно же, не смог пропустить это событие. Гостей вечера ожидали показ от молодого дизайнера Фаризы Султан и презентация свежей коллекции от модного фран-цузского бренда Etincelle. А на закуску – уже ставший легендарным drink-показ от Куралай Нуркадиловой.Также приглашенные насладились ярким выступле-нием единственной в Казахстане степ-группы «Алтын Батыр» и сладким голосом Айгерим. В холле Prime Lounge каждая представительница прекрасной по-ловины человечества имела возможность подобрать для себя изделие от студии авторских украшений Dalis. А гости, проявившие экстравагантность и оде-тые в винтажные наряды, получили замечательные подарки. Партнерами мероприятия выступили «Вода Хрустальная», салон красоты «Амина», сеть цветоч-ных салонов «Букет», свадебный салон «Виктория». А генеральный спонсор вечеринки – сеть салонов «Мебельный Клуб» устроила для всех желающих импровизированную фотосессию на концептуальном диване Nextform.

клуб сарыарка

Page 63: Envy Magazine 13-14/2011

С Днем рождения, Mimioriki!

12 декабря в ТЦ «Сарыарка» царили счастливый детский смех и веселье – свой день рождения праздновал первый националь-ный бренд детской одежды Mimioriki. Ровно год назад состоялось открытие первого бутика и началось увлекательное путешествие в страну Мимиорию трех маленьких капелек Мими, Мио и Рики – главных героев и символов марки, способных поднять настроение не только малышам, но и их родителям. В честь своего дня рож-дения бренд Mimioriki, совместно с детскими садами и центрами детского развития, провел конкурс на лучший детский творческий номер. Детский сад «Ер Тостик» получил Гран-при за веселый танец и патриотичную песню. В завершение вечера прошел показ новых коллекций от Mimioriki, которые представили непосред-ственные детишки, чувствовавшие себя на подиуме абсолютно естественно.

Page 64: Envy Magazine 13-14/2011

Face from

the Screen

Adil Liyan started his career on television when he was 16 and achieved an unbelievable success. Today he is the director of HIT TV and a person whose face is perhaps recognized by everyone.

– You gave nearly half of your life to television. In your opinion, which characteristics should a person have to become a popular professional TV program host?

– I have just realized that it has really been half of my life… If you want to be a TV host, you should, first of all, remain yourself, never adjust to anyone, and not become a «talking head”. You should be a personality, but at the same time, you may not lie to the audience, because people always see it. You cannot deceive the camera. It is titanic and sometimes unrewarding work.

– Which characteristics helped you achieve such heights in the television domain?

– First of all, these are perseverance, desire, and hard work. You cannot host one TV program and say you have

achieved everything. I

have many friends with whom I used to

work and whose lives today have nothing to do with television.

Yet, I continue to work because it is my lifestyle.

– Are you happy when you are getting ready to go to work?

– Absolutely! I do not get ready to go to work; I get up and start living my life, my work.

–Adil, you wear bright and distinctive clothing. Was this style necessitated by your work as a TV host, or was it your desire to be bright in everything?

– My style is formed by several

factors, including both my work and

my internal feelings. During Soviet times, I

did not like that people wore similar clothes.

As for the bright colors, life is already full of dark

moments, starting with public utility bills and ending

with the TV news. That’s why I believe one should add

bright colors to one’s life at least in this way.

– What do you think about Kazakhstan fashion in general?

– I can say it exists. And I am happy about it. Maybe fashion in Kazakhstan has not achieved such a sweep as in France or Italy, but it is developing. I would like to mention that many of my friends buy clothes made by Kazakhstan designers, and they look very nice and stylish.

– And what can you say about the development of other creative plans and ideas?

– Recently, I was asked whether I would like to make a film. I said I did not want to because I am not a film director. If I decide to fulfill my potential and seek creative development, it will be, one way or another, related to television.

Happy Birthday, Mimioriki!On December 12, the Saryarka Shopping Mall became the venue for celebrating the birthday party of the first national brand of children’s clothing, Mimioriki. Precisely one year ago, the first boutique was opened and three little drops – Mimi, Mio and Riki – the lead characters symbolizing the trademark, began their trip to

the land of Mimioriki. To celebrate its birthday, Mimioriki, together with child daycare centers and early learning centers, organized the best children’s creative performance contest. At the end of the celebration, there was a show of new Mimioriki collections demonstrated by the children themselves.

62 январь-февраль ’11

english summary

Page 65: Envy Magazine 13-14/2011

For Astana guests

Airlines

Air Astana 13, Respubliki ave (+7-7172) 59-1404

Scat Air

119, Kabanbay Batyra str (+7-7172) 77-7944

Transaero 33, Naberezhnaya str

(+7-7172) 21-9850

Hotels

Okan InterContinental 47, Abay str

(+7-7172) 39-1000 Radisson SAS Hotel

4, Saryarka str (+7-7172) 99-0000

Rixos President Hotel

Pervaya str (+7-7172) 24-5050

Grand Park Esil

8, Beybitshilik str (+7-7172) 59-1901

Museums

The museum of the First President of Kazakhstan Republic

11, Beybitshilik str (+7-7172) 75-1214

Saken Seifullin museum

(The Museum of the Kazakh writer) 20, Auezov str

(+7-7172) 32-3563 Museum of Contemporary Arts

3, Respubliki ave (+7-7172) 21-5433

Theatres

Kazakh Music and Drama Theatre 47B, Omarov str.

(+7-7172) 32-3601

Baisseitova National Opera and Ballet Theatre

10, Akzhaiyk str. (+7-7172) 39-2760

Gorkiy’s Russian Drama Theatre 72, Bigeldinov str.

(+7-7172) 32-0570

The Most

Important

Form of Art

Who among us as children did not dream about working in a movie house or at least being a ticket collector to be able to watch our favorite films from morning till night? The PR Director of the KINOPARK Network of Movie Houses, Erlan Bukhabaev, was luckier than others – cinema became a part of his life

– At which stage of its development is the cinema industry in Kazakhstan today?

We all grew up watching films by Shaken Aimanov and other Soviet cinema maestros. After the collapse of the USSR, the situation changed and films made in Kazakhstan disappeared. Only during the last two years some «movement» could be observed. Before that, 60-70% of films distributed in Kazakhstan were made in Hollywood and 25-30% in Russia, whereas the share of Kazakh films totaled only 1-3%. Today, the number of domestic films shown on Kazakh screens has increased. However, despite the work of the domestic studios and implementation of projects that are quite interesting, all films are unprofitable. The main genres are art films and art house, and Kazakhstan presents many of them at the leading international film festivals.

In the nearest future, a film made by a Kazakh studio starring Gerard Depardieu will be released.

– Is a movie

house as a type of cultural

leisure pursuit dying out when one can freely download

any film on the Internet, and home cinemas are equipped with contemporary systems?

You cannot feel all the special effects, receive a collective perception, enjoy a huge image, or taste fresh popcorn either on the Internet or while watching a film using a home cinema. The IMAX movie theater that recently appeared in the capital city offers viewers maximum immersion in a film and the effect of nearly complete presence. In many countries, IMAX films are easily integrated in the educational processes in schools and universities. According to Abdrashid Rakhmetiv, General Director of the KINOPARK network, negotiations are in progress between the company and the university presidents, and the company will try to make its contribution to the development of Kazakh education through this format.

– Do you have pre-opening shows in Kazakhstan with theme parties?

KINOPARK often organizes pre-opening shows attended by film stars and well-known film directors. The recent significant event was the first night of Predator attended by world-known Academy Award winner, Adrien Brody.

Private CollectionDo you collect designer decorations? Then you should visit the new boutique, Equip, that recently opened in the Saryarka Shopping Mall. It offers Danish decorations by Pilgrim, which became popular due to their unique style and design, as well as French Nature bijoux made exclusively from natural materials. Equip presents its Fall-Winter 2010/11 collection, which crystallizes entomological, floristic and ethnic motives.

63www.saryarka.com

Page 66: Envy Magazine 13-14/2011

GlamourСезонные скидки

Февраль – новое поступление сумок Furla, Braccialini

G.AureusПоступление

новой коллекции

K&DПоступление

новой коллекции

Linens/Home Sweet HomeНовое поступление ковров

и аксессуаров для дома

L’ОccitaneБольшой выбор подарков в праздничной упаковке,

специальная акция с 10 по 25 января – скидки 10-40%

VermontСпециальные композиции ко Дню всех влюбленных

Kimex Поступление

новой коллекции

Actual OpticЯнварь – акция

«1+1 = -25%» (при покупке 2 изделий

из новой коллекции скидка 25%)

Январь-февраль – сезонная программа «Время подарков»:

сделав покупку, получите подарок!

MexxРаспродажа коллекции

осень-зима 2010

Новые поступления, скидки, акции в ТЦ «Сарыарка»

MimiorikiЯнварь-февраль – скидки 10-30%

на коллекции прошлого сезона

Салоны красоты• Салон красоты «Версаль»,

ЖК «Дипломат»

• Салон красоты Frank Provost, пр. Кабанбай батыра, 7/1

• Швейцарский центр красоты, ул. Желтоксан, 15

• Посольство красоты Ambassade de la Beaute, ул. Туркестан, 2

• Ногтевая студия Nail Expert,пр. Кабанбай батыра, 7/1,ЖК «Ак Орда»

• SPA-центр Beauty SPA, ул. Ирченко, 8 (пр. Победы, 1)

Кафе, кофейни, пиццерии

• Cafe Star, ул. Достык, 13,ЖК «Нурсая»

• Кофейня Rafe,ул. Тауелсыздык, 14,ЖК «Нурсая»

• Кофейня Mr. Coffee,пр. Туран, 13

• Кофейня «Карамель»,ул. Иманова, 14

• News Cafe,ЖК «Дипломат»

• Кофейня Bon Bon,ЖК «Нурсая»

• Пиццерия «Итальяно»,ул. Кунаева, 2

Рестораны, бары• Ресторан «Тифлис»,

ул. Иманова, 14

• Ресторан La Riviere, пр. Кабанбай батыра, 2

• Ресторан Portofino,пр. Туран, 27

• Ресторан East-West,пр. Кабанбай батыра, 2/2,ЖК «Северная корона»

• Ресторан «Мельница»,пр. Туран, 21

• Ресторан «Грильяж»,ул. Ирченко, 8 (пр. Победы, 1)

• Ресторан «Багратиони»,пр. Туран, 25

• «Триумф Паб»,пр. Кабанбай батыра, 11,ЖК «Триумф Астаны»

• Ресторан Baden Baden,пр. Кабанбай батыра, 2/1

• Capital Music&Pub,ул. Кунаева, 14,ЖК «Нурсая-1»

• Ресторан «Фархи»,ул. Букейхана, 3

• Ресторан Tre Cronor,пр. Туран, 21

• Ресторан Satti,пр. Кабанбай батыра, 32

• Ресторан KAZBAR,ул. Мирзояна, 18

• Ресторан «Бородино», Алматы, ул. Шевченко, 80

Салоны одежды и ювелирных изделий

• Салон одежды «Беатриче»,пр. Республики, 30

• Салон элитной одежды и обуви Opera,пр. Б. Момышулы, 14,ЖК «Нурсая»

• Салон одежды Maximum,ТД «Sine Tempore»

• Салон одежды «Кербез»,ЖК «Нурсая»

• Салон одежды «Подиум»,ЖК «Нурсая»

• Меховой салон Abel,ЖК «Нурсая»

• Сеть ювелирных салонов Luxury life style

Фитнес-клубы• Студия персонального тренинга

Power Plate, пр. Кабанбай батыра, 7/2, офис 9

• Life Fitness, ул. Туркестан, 2

• World Class, ул. Ирченко, 8 (пр. Победы, 1)

Медицинские центры• Казахская корпорация

здравоохранения и медицинского страхования INTERTEACH

• Стоматологическая клиника Ambassador

• Стоматологическая клиника «Альфа-Стом»

Другое • Элитный жилой комплекс

Green Village

• Антикварный магазин,ТД «Мерей»

Распространение ENVY

64 январь-февраль ’11

дискаунтер

Page 67: Envy Magazine 13-14/2011
Page 68: Envy Magazine 13-14/2011