Enhanced MediCover We take care of Your hospital bills · 2014. 9. 21. · Pelan 1000 / 計划 1000...

8
Enhanced MediCover We take care of Your hospital bills Kami menanggung bil hospital untuk Anda 我們替您分擔醫藥費用 Medical & health protection for PowerLink plan Benefits at a glance Comprehensive benefits ranging from reimbursement for specific pre and post hospitalisation treatments to home nursing care and ambulance fees. No Overall Annual Limit* Refund of unutilized Room and Board entitlement upon hospitalisation No Claims Reward Coverage up to 91 years old Hassle-free hospital admission and discharge from Our approved network of hospitals with Your Medical Card. Out-patient benefits for emergency treatment of accidents, cancer as well as kidney dialysis. Options to add on to Your medical & health protection range of benefits: - Hospital income benefit of up to RM500 daily. - Lump sum payment of up to RM10,000 for cancer or kidney failure benefits upon first diagnosis. - Lump sum payment of up to RM20,000 for female disease and maternity risks. 24-hour worldwide coverage. 24-hour Call Centre at 1-800-88-1311. Perlindungan perubatan & kesihatan untuk pelan PowerLink Ringkasan faedah Faedah komprehensif yang meliputi pembayaran balik untuk rawatan spesifik sebelum dan selepas kemasukan hospital, penjagaan di rumah dan yuran ambulans. Tiada Had Tahunan Keseluruhan* Pembayaran balik kelayakan Bilik Hospital & Penginapan yang tidak digunakan semasa penghospitalan Ganjaran Tiada Tuntutan Perlindungan sehingga umur 91 tahun Urusan masuk dan keluar hospital yang mudah di rangkaian hospital yang telah diluluskan oleh Kami dengan Kad Kesihatan Anda. Faedah pesakit luar untuk rawatan kecemasan untuk kemalangan, kanser dan dialisis buah pinggang. Pilihan untuk menambahkan faedah-faedah kepada pelan perubatan dan kesihatan Anda: - Faedah pendapatan hospital hingga RM500 sehari. - Bayaran sekaligus hingga RM10,000 untuk faedah kanser atau kegagalan ginjal diagnosis pertama. - Bayaran sekaligus hingga RM20,000 untuk penyakit wanita dan risiko kehamilan. Perlindungan 24 jam di seluruh dunia. Pusat Panggilan 24 jam di talian 1-800-88-1311. PowerLink保單的醫療 及健康保障 保單利益一覽 綜合性利益,包括償還入院前後的特別治療費用,家護療養 及救傷車費用。 無全年總限額* 住院時將退還未使用的住院及膳宿合格利益 無索賠獎賞 保障至91歲 在我們網絡內任何一間所許可的醫院使用過您的醫療卡將免 去住院和出院手續的煩惱。 提供門診利益予緊急意外、癌症及洗腎的護理。 您可附加的醫療及健康保障利益: - 每日高達RM500的住院收入利益。 - 高達RM10,000的第一次被診斷后一筆過給付的癌症和腎衰 竭利益。 - 高達RM20,000的一筆過給付的女性疾病及生產風險利益。 24小時全球保障。 24小時客戶服務中心 1-800-88-1311*Subject to Conditional Co-Payment for eligible benefits for a Policy Year that exceeds 10% of the Overall Lifetime Limit. Terms and conditions apply for all the benefits stated above. *Tertakluk kepada Bayaran Bersama Bersyarat untuk faedah-faedah yang layak bagi suatu Tahun Polisi yang melebihi 10% daripada Had Sepanjang Hayat Keseluruhan. Semua faedah di atas tertakluk kepada terma-terma dan syarat-syarat. Allianz Life Insurance Malaysia Berhad (104248-X) *若您的年度合格利益索款超出終生總限額的10% 您必須為所超出的索款支付附條件之合付金額。 上述各種利益均須符合規則與條件。

Transcript of Enhanced MediCover We take care of Your hospital bills · 2014. 9. 21. · Pelan 1000 / 計划 1000...

  • Enhanced MediCover

    We take care of Your hospital billsKami menanggung bil hospital untuk Anda我們替您分擔醫藥費用

    Medical & health protection for PowerLink planBenefits at a glance

    • Comprehensive benefits ranging from reimbursement for specific pre and post hospitalisation treatments to home nursing care and ambulance fees.

    • No Overall Annual Limit*• Refund of unutilized Room and Board entitlement upon

    hospitalisation• No Claims Reward• Coverage up to 91 years old• Hassle-free hospital admission and discharge from Our approved

    network of hospitals with Your Medical Card.• Out-patient benefits for emergency treatment of accidents,

    cancer as well as kidney dialysis.• Options to add on to Your medical & health protection range

    of benefits: - Hospital income benefit of up to RM500 daily. - Lump sum payment of up to RM10,000 for cancer or kidney

    failure benefits upon first diagnosis. - Lump sum payment of up to RM20,000 for female disease

    and maternity risks.• 24-hour worldwide coverage.• 24-hour Call Centre at 1-800-88-1311.

    Perlindungan perubatan & kesihatan untuk pelan PowerLinkRingkasan faedah

    • Faedah komprehensif yang meliputi pembayaran balik untuk rawatan spesifik sebelum dan selepas kemasukan hospital, penjagaan di rumah dan yuran ambulans.

    • Tiada Had Tahunan Keseluruhan*• Pembayaran balik kelayakan Bilik Hospital & Penginapan yang

    tidak digunakan semasa penghospitalan

    • Ganjaran Tiada Tuntutan• Perlindungan sehingga umur 91 tahun• Urusan masuk dan keluar hospital yang mudah di rangkaian hospital

    yang telah diluluskan oleh Kami dengan Kad Kesihatan Anda.• Faedah pesakit luar untuk rawatan kecemasan untuk

    kemalangan, kanser dan dialisis buah pinggang. • Pilihan untuk menambahkan faedah-faedah kepada pelan

    perubatan dan kesihatan Anda: - Faedah pendapatan hospital hingga RM500 sehari. - Bayaran sekaligus hingga RM10,000 untuk faedah kanser atau

    kegagalan ginjal diagnosis pertama. - Bayaran sekaligus hingga RM20,000 untuk penyakit wanita

    dan risiko kehamilan.• Perlindungan 24 jam di seluruh dunia.• Pusat Panggilan 24 jam di talian 1-800-88-1311.

    PowerLink保單的醫療及健康保障保單利益一覽

    • �綜合性利益,包括償還入院前後的特別治療費用,家護療養及救傷車費用。

    • 無全年總限額*�• 住院時將退還未使用的住院及膳宿合格利益• 無索賠獎賞• 保障至91歲• 在我們網絡內任何一間所許可的醫院使用過您的醫療卡將免

    去住院和出院手續的煩惱。

    • 提供門診利益予緊急意外、癌症及洗腎的護理。• 您可附加的醫療及健康保障利益:� -� 每日高達RM500的住院收入利益。 -� �高達RM10,000的第一次被診斷后一筆過給付的癌症和腎衰

    竭利益。

    -� �高達RM20,000的一筆過給付的女性疾病及生產風險利益。• 24小時全球保障。• 24小時客戶服務中心�1-800-88-1311。

    *Subject to Conditional Co-Payment for eligible benefits for a Policy Year that exceeds 10% of the Overall Lifetime Limit.

    Terms and conditions apply for all the benefits stated above.

    *Tertakluk kepada Bayaran Bersama Bersyarat untuk faedah-faedah yang layak bagi suatu Tahun Polisi yang melebihi 10%

    daripada Had Sepanjang Hayat Keseluruhan.Semua faedah di atas tertakluk kepada terma-terma dan syarat-syarat.

    Allianz Life Insurance Malaysia Berhad (104248-X)

    *若您的年度合格利益索款超出終生總限額的10%�,您必須為所超出的索款支付附條件之合付金額。

    上述各種利益均須符合規則與條件。

  • Table of benefits / Jadual faedah / 利益表

    Plan 150 / Pelan 150 /計划 150

    Plan 200 / Pelan 200 / 計划 200

    Plan 250 / Pelan 250 /計划 250

    Plan 300 / Pelan 300 /計划 300

    Plan 350 / Pelan 350 /計划 350

    Plan 400 / Pelan 400 /計划 400

    Plan 500 / Pelan 500 /計划 500

    Plan 1000 / Pelan 1000 /計划 1000

    Plan 1500 /Pelan 1500 /計划 1500

    Overall Lifetime Limit / Had Sepanjang Hayat Keseluruhan / 終身總限額 RM 850,000 RM 1,000,000 RM 1,250,000 RM 1,500,000 RM 1,750,000 RM 2,000,000 RM 2,500,000 RM 4,000,000 RM 5,000,000

    (A) Hospitalisation & Surgical Benefits / Faedah Penghospitalan & Pembedahan / 住院及手術利益

    1. Hospital Room & Board (subject to a maximum of one hundred and fifty (150) days per Any One (1) Disability) / Bilik Hospital & Penginapan (tertakluk kepada maksimum seratus lima puluh (150) hari untuk Mana-mana Satu (1) Hilang Upaya) / 住院及膳宿 (每項傷殘最高期限為150天)

    RM 150 RM 200 RM 250 RM 300 RM 350 RM 400 RM 500 RM 1,000 RM 1,500

    2. Intensive Care Unit (subject to a maximum of one hundred and fifty (150) days per confinement) / Unit Rawatan Rapi (tertakluk kepada maksimum seratus lima puluh (150) hari setiap kemasukan) / 加護病房費用�(每次加護病房住宿最高期限為150天)

    As Charged. Subject to Reasonable and Customary Charges* / Bayaran Dikenakan. Tertakluk kepada Bayaran Munasabah dan Biasa Diamalkan* /

    所需支付的費用。只限于合理及慣例的開支*�

    3. Hospital Supplies and Services / Bekalan dan Perkhidmatan Hospital / 住院供應及服務

    4. Surgical Fees / Bayaran Pembedahan / 手術費

    5. Anaesthetist Fees / Bayaran Pakar Bius / 麻醉費用

    6. Operating Theatre Fees / Bayaran Bilik Bedah / 手術室費用

    7. In-Hospital Physician Visit - for a Disability (subject to a maximum of two (2) visits per day) / Lawatan Pakar Perubatan Dalam Hospital – bagi satu Hilang Upaya (tertakluk kepada maksimum dua (2) lawatan sehari) / 每日住院醫生巡房費用-傷殘個案(受限於一天兩次探訪)

    8. Pre-Hospitalisation Diagnostic Tests (within thirty one (31) days prior to hospitalisation) / Ujian Diagnostik PraHospital (dalam tempoh masa tiga puluh satu (31) hari sebelum kemasukan ke hospital) / 入院前檢查診斷 (入院前的31天內)

    9. Pre-Hospitalisation Consultation (within thirty one (31) days prior to hospitalisation – maximum of three (3) consultations (two(2) General Practitioners and one (1) Specialist)) / Rundingan PraHospital (dalam tempoh masa tiga puluh satu (31) hari sebelum kemasukan ke Hospital – maksimum tiga (3) rundingan (dua (2) Pengamal Am dan satu (1) Pakar)) / 入院前會診�(入院前的31天內�-�多達三次會診�(兩次由普通醫生及一次由專科醫生))

    10. Post Hospitalisation Treatment (within ninety (90) days following discharge from hospital) / Rawatan Selepas Penghospitalan (dalam masa sembilan puluh (90) hari berikutan keluar dari Hospital) / 出院后治療 (出院后90天內)

    11. Home Nursing Care (subject to a maximum of one hundred and eighty (180) days per lifetime) / Penjagaan Kejururawatan Di Rumah (tertakluk kepada maksimum seratus lapan puluh (180) hari sepanjang hayat) / 家護療養 (終身最高期限為180天)

    12. Ambulance Fees / Bayaran Ambulans / 救傷車費用

    13. Day-Care Surgery / Pembedahan Harian / 日間護理手術

    14.Medical Report Fees Reimbursement / Pembayaran Balik Perbelanjaan Laporan Perubatan / 償付醫藥報告 Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    (B) Out-Patient Treatment Benefits / Faedah Rawatan Pesakit Luar / 門診治療利益

    1. Emergency Accidental Out-Patient Treatment & thirty (30) days follow up treatment (Annual Limit) / Rawatan Pesakit Luar bagi Kemalangan dan Kecemasan & tiga puluh (30) hari rawatan susulan (Had Tahunan) / 緊急意外門診治療及30天復診治療 (一年限額)

    Up to / Sehingga /高達 RM 1,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 2,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 2,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 3,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 3,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 4,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 5,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 8,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 10,000

    2. Out-Patient Cancer Treatment (includes consultation, examination tests and prescribed take-home drugs) / Rawatan Kanser Pesakit Luar (termasuk rundingan, ujian pemeriksaan dan ubat dibawa pulang dipreskripsikan) / 癌症門診治療

    (包括會診、測驗及帶回家的處方藥物)

    As Charged. Subject to Reasonable and Customary Charges*Bayaran Dikenakan. Tertakluk kepada Bayaran Munasabah dan Biasa Diamalkan* /

    所需支付的費用。只限于合理及慣例的開支*�3. Out-Patient Kidney Dialysis Treatment / Rawatan Dialisis Buah Pinggang Pesakit Luar / 洗腎門診治療

    (C) Government Service Tax / Cukai Perkhidmatan Kerajaan / 政府服務稅Prevailing Malaysian Government Service Tax on Hospital Room & Board Charges /

    Cukai Perkhidmatan Malaysia yang Lazim ke atas Bayaran Bilik Hospital dan Penginapan / 住院及膳宿費用之現行政府服務稅

    (D) No Claims Reward / Ganjaran Tiada Tuntutan / 無索賠獎賞

    Ten percent (10%) increase in Hospital Room and Board Benefit every Three (3) Years Cycle subject to the increased Hospital Room and Board being not more than one hundred and fifty percent (150%) of initial amount and that no claim is made in the previous Three (3) Years Cycle period. / Peningkatan sepuluh peratus (10%) bagi Bilik Hospital dan Penginapan setiap Kitaran Tiga (3) Tahun, tertakluk kepada peningkatan Bilik Hospital dan Penginapan tidak melebihi seratus lima puluh peratus (150%) daripada jumlah asal dan tiada tuntutan dibuat dalam tempoh masa Kitaran Tiga (3) Tahun yang lepas. / 醫院病房及膳食利益將每隔三 (3)

    年週期增加10%,所增加的部分以不超過醫院病房及膳食初始利益的150%為準, 並在過去的三 (3) 年循環週期內不曾作出任何索償.

    (E) Optional Benefits / Faedah Tambahan Pilihan / 選擇性利益

    1. Hospital Income Benefit (daily benefit / day of hospitalisation) (subject to a maximum of thirty (30) days per Disability) / Faedah Pendapatan Hospital (faedah harian/ hari penghospitalan) (tertakluk kepada maksimum tiga puluh (30) hari bagi setiap Hilang Upaya) / 住院收入利益(每日利益�/�住院天數�)�(每項傷殘最高期限為30天)

    RM 75 RM 100 RM 125 RM 150 RM 175 RM 200 RM 300 RM 400 RM 500

    2. Lump Sum Cancer Benefit Upon First Diagnosis / Faedah Sekaligus Kanser Diagnosis Pertama /第一次被診斷后將一筆過給付的癌症利益

    RM 7,500 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000

    3. Lump Sum Kidney Failure Benefit Upon First Diagnosis / Faedah Sekaligus Kegagalan Buah Pinggang Diagnosis Pertama /第一次被診斷后將一筆過給付的腎衰竭利益

    RM 7,500 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000

    4. Female Disease & Maternity Risks / Penyakit Wanita Dan Risiko Kehamilan / 女性疾病及生產風險利益 RM 6,000 RM 8,000 RM 10,000 RM 12,000 RM 14,000 RM 16,000 RM 18,000 RM 20,000 RM 20,000

    * Reasonable and Customary Charges based on Private HealthCare Facilities and Services (Private Hospitals and Other Private HealthCare Facilities) Regulation 2006 in Malaysia. / Bayaran Munasabah dan Biasa Diamalkan akan bergantung kepada Regulasi Kemudahan-kemudahan Penjagaan Kesihatan Swasta (Hospital-hospital Swasta dan Kemudahan-kemudahan Penjagaan Kesihatan Swasta lain) 2006 di Malaysia. / 合理及慣例的開支是依據2006年馬來西亞私人保健設施和服務條例 (私人醫院和其它私人保健設施)。

  • Plan 150 / Pelan 150 /計划 150

    Plan 200 / Pelan 200 / 計划 200

    Plan 250 / Pelan 250 /計划 250

    Plan 300 / Pelan 300 /計划 300

    Plan 350 / Pelan 350 /計划 350

    Plan 400 / Pelan 400 /計划 400

    Plan 500 / Pelan 500 /計划 500

    Plan 1000 / Pelan 1000 /計划 1000

    Plan 1500 /Pelan 1500 /計划 1500

    Overall Lifetime Limit / Had Sepanjang Hayat Keseluruhan / 終身總限額 RM 850,000 RM 1,000,000 RM 1,250,000 RM 1,500,000 RM 1,750,000 RM 2,000,000 RM 2,500,000 RM 4,000,000 RM 5,000,000

    (A) Hospitalisation & Surgical Benefits / Faedah Penghospitalan & Pembedahan / 住院及手術利益

    1. Hospital Room & Board (subject to a maximum of one hundred and fifty (150) days per Any One (1) Disability) / Bilik Hospital & Penginapan (tertakluk kepada maksimum seratus lima puluh (150) hari untuk Mana-mana Satu (1) Hilang Upaya) / 住院及膳宿 (每項傷殘最高期限為150天)

    RM 150 RM 200 RM 250 RM 300 RM 350 RM 400 RM 500 RM 1,000 RM 1,500

    2. Intensive Care Unit (subject to a maximum of one hundred and fifty (150) days per confinement) / Unit Rawatan Rapi (tertakluk kepada maksimum seratus lima puluh (150) hari setiap kemasukan) / 加護病房費用�(每次加護病房住宿最高期限為150天)

    As Charged. Subject to Reasonable and Customary Charges* / Bayaran Dikenakan. Tertakluk kepada Bayaran Munasabah dan Biasa Diamalkan* /

    所需支付的費用。只限于合理及慣例的開支*�

    3. Hospital Supplies and Services / Bekalan dan Perkhidmatan Hospital / 住院供應及服務

    4. Surgical Fees / Bayaran Pembedahan / 手術費

    5. Anaesthetist Fees / Bayaran Pakar Bius / 麻醉費用

    6. Operating Theatre Fees / Bayaran Bilik Bedah / 手術室費用

    7. In-Hospital Physician Visit - for a Disability (subject to a maximum of two (2) visits per day) / Lawatan Pakar Perubatan Dalam Hospital – bagi satu Hilang Upaya (tertakluk kepada maksimum dua (2) lawatan sehari) / 每日住院醫生巡房費用-傷殘個案(受限於一天兩次探訪)

    8. Pre-Hospitalisation Diagnostic Tests (within thirty one (31) days prior to hospitalisation) / Ujian Diagnostik PraHospital (dalam tempoh masa tiga puluh satu (31) hari sebelum kemasukan ke hospital) / 入院前檢查診斷 (入院前的31天內)

    9. Pre-Hospitalisation Consultation (within thirty one (31) days prior to hospitalisation – maximum of three (3) consultations (two(2) General Practitioners and one (1) Specialist)) / Rundingan PraHospital (dalam tempoh masa tiga puluh satu (31) hari sebelum kemasukan ke Hospital – maksimum tiga (3) rundingan (dua (2) Pengamal Am dan satu (1) Pakar)) / 入院前會診�(入院前的31天內�-�多達三次會診�(兩次由普通醫生及一次由專科醫生))

    10. Post Hospitalisation Treatment (within ninety (90) days following discharge from hospital) / Rawatan Selepas Penghospitalan (dalam masa sembilan puluh (90) hari berikutan keluar dari Hospital) / 出院后治療 (出院后90天內)

    11. Home Nursing Care (subject to a maximum of one hundred and eighty (180) days per lifetime) / Penjagaan Kejururawatan Di Rumah (tertakluk kepada maksimum seratus lapan puluh (180) hari sepanjang hayat) / 家護療養 (終身最高期限為180天)

    12. Ambulance Fees / Bayaran Ambulans / 救傷車費用

    13. Day-Care Surgery / Pembedahan Harian / 日間護理手術

    14.Medical Report Fees Reimbursement / Pembayaran Balik Perbelanjaan Laporan Perubatan / 償付醫藥報告 Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    Up to / Sehingga /高達 RM 50

    (B) Out-Patient Treatment Benefits / Faedah Rawatan Pesakit Luar / 門診治療利益

    1. Emergency Accidental Out-Patient Treatment & thirty (30) days follow up treatment (Annual Limit) / Rawatan Pesakit Luar bagi Kemalangan dan Kecemasan & tiga puluh (30) hari rawatan susulan (Had Tahunan) / 緊急意外門診治療及30天復診治療 (一年限額)

    Up to / Sehingga /高達 RM 1,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 2,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 2,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 3,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 3,500

    Up to / Sehingga /高達 RM 4,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 5,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 8,000

    Up to / Sehingga /高達 RM 10,000

    2. Out-Patient Cancer Treatment (includes consultation, examination tests and prescribed take-home drugs) / Rawatan Kanser Pesakit Luar (termasuk rundingan, ujian pemeriksaan dan ubat dibawa pulang dipreskripsikan) / 癌症門診治療

    (包括會診、測驗及帶回家的處方藥物)

    As Charged. Subject to Reasonable and Customary Charges*Bayaran Dikenakan. Tertakluk kepada Bayaran Munasabah dan Biasa Diamalkan* /

    所需支付的費用。只限于合理及慣例的開支*�3. Out-Patient Kidney Dialysis Treatment / Rawatan Dialisis Buah Pinggang Pesakit Luar / 洗腎門診治療

    (C) Government Service Tax / Cukai Perkhidmatan Kerajaan / 政府服務稅Prevailing Malaysian Government Service Tax on Hospital Room & Board Charges /

    Cukai Perkhidmatan Malaysia yang Lazim ke atas Bayaran Bilik Hospital dan Penginapan / 住院及膳宿費用之現行政府服務稅

    (D) No Claims Reward / Ganjaran Tiada Tuntutan / 無索賠獎賞

    Ten percent (10%) increase in Hospital Room and Board Benefit every Three (3) Years Cycle subject to the increased Hospital Room and Board being not more than one hundred and fifty percent (150%) of initial amount and that no claim is made in the previous Three (3) Years Cycle period. / Peningkatan sepuluh peratus (10%) bagi Bilik Hospital dan Penginapan setiap Kitaran Tiga (3) Tahun, tertakluk kepada peningkatan Bilik Hospital dan Penginapan tidak melebihi seratus lima puluh peratus (150%) daripada jumlah asal dan tiada tuntutan dibuat dalam tempoh masa Kitaran Tiga (3) Tahun yang lepas. / 醫院病房及膳食利益將每隔三 (3)

    年週期增加10%,所增加的部分以不超過醫院病房及膳食初始利益的150%為準, 並在過去的三 (3) 年循環週期內不曾作出任何索償.

    (E) Optional Benefits / Faedah Tambahan Pilihan / 選擇性利益

    1. Hospital Income Benefit (daily benefit / day of hospitalisation) (subject to a maximum of thirty (30) days per Disability) / Faedah Pendapatan Hospital (faedah harian/ hari penghospitalan) (tertakluk kepada maksimum tiga puluh (30) hari bagi setiap Hilang Upaya) / 住院收入利益(每日利益�/�住院天數�)�(每項傷殘最高期限為30天)

    RM 75 RM 100 RM 125 RM 150 RM 175 RM 200 RM 300 RM 400 RM 500

    2. Lump Sum Cancer Benefit Upon First Diagnosis / Faedah Sekaligus Kanser Diagnosis Pertama /第一次被診斷后將一筆過給付的癌症利益

    RM 7,500 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000

    3. Lump Sum Kidney Failure Benefit Upon First Diagnosis / Faedah Sekaligus Kegagalan Buah Pinggang Diagnosis Pertama /第一次被診斷后將一筆過給付的腎衰竭利益

    RM 7,500 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000 RM 10,000

    4. Female Disease & Maternity Risks / Penyakit Wanita Dan Risiko Kehamilan / 女性疾病及生產風險利益 RM 6,000 RM 8,000 RM 10,000 RM 12,000 RM 14,000 RM 16,000 RM 18,000 RM 20,000 RM 20,000

  • Notes / Nota-nota / 注:If the Life Assured is hospitalised at the Room & Board rate which is higher than the entitled benefit, You have to pay:

    (1) the difference in the Hospital Room & Board charges; and(2) 20% of other eligible benefits described in the Table of Benefits subject to the maximum of RM1,000 for Any One (1) Disability.

    The total benefits payable (except for Optional Benefits) per lifetime must not exceed the Overall Lifetime Limit and You have to pay the Conditional Co-Payment for eligible benefits for a Policy Year that exceeds 10% of the Overall Lifetime Limit described in the Table of Benefits.

    The Optional Benefits can only be added-on provided that You have purchased Enhanced MediCover.

    Sekiranya Orang yang Diinsuranskan dimasukkan ke hospital pada kadar Bilik Hospital & Penginapan yang lebih tinggi daripada faedah kelayakannya, Anda perlu membayar:

    (1) jumlah perbezaan dalam bayaran Bilik Hospital & Penginapan; dan(2) 20% bagi faedah-faedah layak lain yang dihuraikan dalam Jadual Faedah tertakluk kepada jumlah maksimum RM1,000 untuk setiap Hilang Upaya.

    Jumlah faedah sepanjang hayat yang boleh dibayar (kecuali Faedah Tambahan Pilihan) tidak boleh melebihi Had Sepanjang Hayat Keseluruhan dan Anda perlu membayar Bayaran Bersama Bersyarat untuk faedah-faedah yang layak bagi suatu Tahun Polisi yang melebihi 10% daripada Had Sepanjang Hayat Keseluruhan yang dihuraikan dalam Jadual Faedah.

    Faedah-faedah Pilihan hanya boleh ditambah dengan syarat Anda telah membeli Enhanced MediCover.

    若受保人入院時的住院及膳宿費用超過理應享有的利益,您須承擔:

    (1) 住院及膳宿費用的差額;及(2) 利益表所闡明的利益之20%,受限於每項傷殘 RM1,000。

    終身所需支付的總利益(選擇性利益除外)不得超過終身總限額。若您的年度合格利益索款超出終生總限額的10%,您必須為所超出的索款支付附條件之合付金額。

    選擇性利益只能附加於您所購買的Enhanced MediCover.

    Cost of insurance / Kos Insurans / 保險費用

    The Cost of Insurance for Enhanced MediCover and the Optional Benefits are levied through deducting units from the investment account of Your Policy. The amount to be charged will depend on the amount and type of insurance coverage chosen, as well as other factors such as age, sex, health status, smoker status, etc. The current Cost of Insurance charged for Enhanced MediCover and the Optional Benefits are illustrated in the sales illustration and You may request a copy from Your servicing agent.

    Kos Insurans untuk Enhanced MediCover dan Faedah Tambahan Pilihan dipungut melalui pemotongan unit daripada akaun pelaburan Polisi Anda. Jumlah yang dikenakan akan bergantung kepada jumlah dan jenis perlindungan insurans yang dipilih, dan juga faktor lain seperti umur, jantina, keadaan kesihatan, sama ada perokok atau tidak dan lain-lain. Kos Insurans terkini untuk Enhanced MediCover dan Faedah-faedah Pilihan dijelaskan di dalam ilustrasi jualan dan Anda boleh mendapat satu salinan daripada ejen perkhidmatan Anda.

    Enhanced MediCover 和選擇性利益之保險費用乃透過刪減您保單投資戶頭里的單位來征收的。所需支付的保費主要胥視投保額及所選擇的保險計划而定,其它因素包括年齡、性別、健康狀況以及有否抽煙等。Enhanced MediCover 和選擇性利益的保險費用將呈現在銷售說明書。您可以向您的代理員索取一份銷售說明書以獲取最新詳情。

  • Exclusions(i) This Rider and its Optional Benefits do not cover any hospitalisation, surgery or charges caused or accelerated directly or indirectly, wholly or partly by:

    1. Pre-Existing Conditions

    2. Specified Illnesses occurring during the first one hundred and twenty (120) days of continuous cover.

    3. Any medical or physical conditions arising during the Waiting Period except for accidental injuries.

    4. Plastic/Cosmetic surgery, circumcision, eye examination, glasses and refraction or surgical correction of nearsightedness (Radial Keratotomy or Lasik) and the use or acquisition of external prosthetic appliances or devices such as artificial limbs, hearing aids, implanted pacemakers and prescriptions thereof.

    5. Dental conditions including dental treatment or oral surgery except as necessitated by Accidental Injuries to sound natural teeth occurring wholly during the period of cover.

    6. Private nursing, rest cures or sanitaria care, illegal drugs, intoxication, sterilization, venereal disease and its sequelae, AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) or ARC (AIDS Related Complex) and HIV related diseases, and any communicable diseases requiring quarantine by law.

    7. Any treatment or surgical operation for congenital abnormalities or deformities including hereditary conditions.

    8. Pregnancy, child birth (including surgical delivery), miscarriage, abortion and prenatal or postnatal care and surgical, mechanical or chemical contraceptive methods of birth control or treatment pertaining to infertility. Erectile dysfunction and tests or treatment related to impotence or sterilization.

    9. Hospitalisation primarily for investigatory purposes, diagnosis, X-ray examination, general physical or medical examinations, not incidental to treatment or diagnosis of a covered Disability or any treatment which is not Medically Necessary and any preventive treatments, preventive medicines or examinations carried out by a Physician, and treatments specifically for weight reduction or gain.

    10. Suicide, attempted suicide or intentionally self-inflicted injury while sane or insane.

    11. War or any act of war, declared or undeclared, criminal or terrorist activities, active duty in any armed forces, direct participation in strikes, riots and civil commotion or insurrection.

    12. Ionising radiation or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or nuclear waste from process of nuclear fission or from any nuclear weapons material.

    13. Expenses incurred for donation of any body organ by the Life Assured and costs of acquisition of the organ including all costs incurred by the donor during organ transplant and its complications.

    14. Investigation and treatment of sleep and snoring disorders, hormone replacement therapy and alternative therapy such as treatment, medical service or supplies, including but not limited to chiropractic services, acupuncture, acupressure, reflexology, bonesetting, herbalist treatment, massage or aroma therapy or other alternative treatment.

    15. Care or treatment for which payment is not required or to the extent which is payable by any other insurance or indemnity covering the Life Assured and Disabilities arising out of duties of employment or profession that is covered under a Workman’s Compensation Insurance Contract.

    16. Psychotic, mental or nervous disorders, (including any neuroses and their physiological or psychosomatic manifestations).

    17. Costs/expenses of services of a non-medical nature, such as television, telephones, telex services, radios or similar facilities, admission kit/pack and other ineligible non-medical items.

    18. Sickness or Injury arising from racing of any kind (except foot racing), hazardous sports such as but not limited to skydiving, water skiing, underwater activities requiring breathing apparatus, winter sports, professional sports and illegal activities.

    19. Private flying other than as a fare-paying passenger in any commercial scheduled airlines licensed to carry passengers over established routes.

    20. Expenses incurred for sex changes.

    (ii) The Lump Sum Cancer Benefit Upon First Diagnosis shall not cover:

    1. All cancers which are histologically classified as pre-malignant, non-invasive; carcinoma in situ; having either borderline malignancy; or having low malignant potential.

    2. All tumours of the prostate, thyroid and urinary bladder histologically classified as T1N0M0 (TNM classification).

    3. Chronic Lymphocytic Leukemia less than RAI Stage 3.

    4. All cancers in the presence of HIV.

    5. Any skin cancer other than malignant melanoma.

    6. Cancers which is diagnosed within a Waiting Period of sixty (60) days after the Issue Date, date of reinstatement or date of increase of benefit of the Optional Benefits Supplement, whichever is later.

    (iii) The Female Disease and Maternity Risks Benefit shall not cover:

    1. Any Pre-Existing Conditions.

    2. Carcinoma in situ of Cervix or Cancer of the breast, cervix uteri, fallopian tube, ovary, uterus and vagina/vulva which is diagnosed within a Waiting Period of sixty (60) days after the Issue Date, date of reinstatement or date of increase of benefit of this Optional Benefits Supplement, whichever is later.

    3. Systemic Lupus Erythematosus (SLE) with Lupus Nephritis which is diagnosed within a Waiting Period of thirty (30) days after the Issue Date, date of reinstatement or date of increase of benefit of this Optional Benefits Supplement, whichever is later.

    4. Any Maternity Risk which commences within a Waiting Period of one (1) year after the Issue Date, date of reinstatement or date of increase of benefit of this Optional Benefits Supplement, whichever is later.

    5. Any benefit under this Optional Benefits Supplement where in Our opinion the Life Assured is infected by Human Immunodeficiency Virus (HIV) or Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS).

    Note: This list is non-exhaustive. Please refer to the Product Disclosure Sheet for details of the terms and conditions.

  • Pengecualian-pengecualian (i) Rider ini dan Faedah Tambahan Pilihannya tidak melindungi sebarang Penghospitalan, Pembedahan atau bayaran yang disebabkan atau dipercepatkan secara langsung atau tidak langsung, sepenuhnya atau sebahagiannya oleh:

    1. Keadaan Sedia Ada

    2. Penyakit Tertentu yang berlaku dalam tempoh seratus dua puluh (120) hari bagi perlindungan berterusan.

    3. Apa-apa keadaan perubatan atau fizikal yang berlaku dalam Waktu Menunggu kecuali untuk kecederaan akibat kemalangan.

    4. Pembedahan plastik/kosmetik, khatan, pemeriksaan mata, cermin mata dan pembetulan penglihatan dekat melalui pembiasan atau pembedahan (Keratotomi Radial atau Lasik) dan penggunaan atau pemerolehan perkakas atau alat prostetik seperti anggota tiruan, alat pendengaran, perentak yang diimplankan dan preskripsinya.

    5. Keadaan pergigian termasuk rawatan pergigian atau pembedahan oral kecuali apabila diperlukan kerana Kecederaan akibat Kemalangan pada gigi asli yang sihat yang berlaku sepenuhnya dalam tempoh perlindungan.

    6. Penjagaan peribadi, rehat pulih atau jagaan kebersihan, dadah yang tidak dibenarkan,kemabukan, pensterilan, penyakit venereal dan sekuelanya, AIDS (Sindrom Kurang Daya Tahan Penyakit) atau ARC (Kompleks Berkaitan AIDS) dan penyakit berkaitan HIV, dan apa-apa penyakit berjangkit yang memerlukan kuarantin oleh undang-undang.

    7. Apa-apa rawatan atau operasi pembedahan untuk keabnormalan atau kecacatan kongenital termasuk penyakit keturunan.

    8. Kehamilan, melahirkan anak (termasuk kelahiran secara pembedahan), keguguran, menggugurkan kandungan dan jagaan serta pembedahan pranatal atau postnatum, kaedah kawalan kelahiran kontraseptif mekanikal atau kimia atau rawatan berkaitan ketaksuburan, disfungsi erektil dan ujian atau rawatan berkaitankemandulan atau pensterilan.

    9. Penghospitalan terutamanya untuk tujuan penyiasatan, diagnosis, pemeriksaan sinar-X, pemeriksaan fizikal atau perubatan am, tidak berkaitan dengan rawatan atau diagnosis Hilang Upaya yang dilindungi atau apa-apa rawatan yang tidak Perlu Dari Segi Perubatan dan apa-apa rawatan pencegahan, ubat atau pemeriksaan pencegahan yang dijalankan oleh Pakar Perubatan, dan rawatan khusus untuk mengurangkan atau menaikkan berat badan.

    10. Bunuh diri, percubaan bunuh diri atau kecederaan diri sendiri yang disengajakan manakala siuman atau tidak siuman.

    11. Perang atau apa-apa tindakan perang, diisytiharkan atau tidak diisytiharkan, aktiviti jenayah atau pengganas, bertugas dalam mana-mana angkatan bersenjata, penyertaan secara langsung dalam mogok, rusuhan dan kekecohan awam atau pemberontakan.

    12. Radiasi pengionan atau pencemaran melalui radioaktiviti daripada mana-mana bahan api nuklear atau sisa nuklear daripada proses pembelahan nuklear atau daripada apa-apa bahan senjata nuklear.

    13. Belanja yang ditanggung untuk menderma mana-mana organ tubuh badan oleh Orang yang Diinsuranskan dan kos pemerolehan organ termasuk semua kos yang ditanggung oleh penderma ketika transplan organ dan komplikasinya.

    14. Penyiasatan dan rawatan gangguan tidur dan dengkur, terapi penggantian hormon dan terapi pilihan seperti rawatan, khidmat atau bekalan perubatan, termasuk tetapi tidak terhad kepada khidmat kiropraktik, akupunktur, akutekanan, refleksologi, pembetulan tulang, rawatan pakar herba, urut atau terapi aroma atau rawatan pilihan yang lain.

    15. Jagaan atau rawatan yang pembayarannya tidak dikehendaki atau setakat yang ia dibayar oleh mana-mana insurans lain atau tanggung rugi yang melindungi Orang yang Diinsuranskan dan Hilang Upaya yang

    timbul daripada tugas dalam pekerjaan atau kerjaya yang dilindungi di bawah Kontrak Insurans Pampasan Pekerja.

    16. Psikotik, gangguan mental atau saraf (termasuk apa-apa neurosis dan manifestasi fisiologi atau psikosomatiknya).

    17. Kos/belanja bagi khidmat yang bersifat bukan perubatan, seperti televisyen, telefon, khidmat teleks, radio atau kemudahan yang serupa, kit/pek kemasukan dan barang bukan perubatan lain yang tidak layak.

    18. Sakit atau Kecederaan yang timbul daripada apa-apa jenis perlumbaan (kecuali perlumbaan jalan kaki), sukan berbahaya seperti tetapi tidak terhad kepada terjun udara, luncur air, aktiviti dalam air yang memerlukan alat pernafasan, sukan musim sejuk, sukan profesional dan aktiviti yang tidak dibenarkan.

    19. Penerbangan peribadi selain sebagai penumpang yang membayar tambang dalam mana-mana penerbangan komersil berjadual untuk mengangkut penumpang melalui laluan yang ditetapkan.

    20. Belanja yang ditanggung untuk menukar jantina.

    (ii) Faedah Sekaligus Kanser Diagnosis Pertama tidak memberi perlindungan kepada:

    1. Semua kanser yang secara histologinya diklasifikasikan sebagai pramalignan, tidak menyerang; karsinoma in situ; sama ada mempunyai risiko hampir malignan atau mempunyai potensi malignan yang rendah.

    2. Semua tumor prostat, tiroid dan pundi kencing yang secara histologinya diklasifikasikan sebagai T1N0M0 (klasifikasi TNM).

    3. Leukemia Limfositik Kronik yang kurang daripada RAI Tahap 3.

    4. Semua kanser akibat daripada HIV.

    5. Sebarang kanser kulit selain daripada melanoma malignan.

    6. Kanser yang mana didiagnosis dalam Tempoh Menunggu selama enam puluh (60) hari selepas Tarikh Terbitan, Tarikh Penguatkuasaan Semula atau tarikh peningkatan faedah daripada Faedah Tambahan Pilihan ini, yang mana terkemudian.

    (iii) Faedah Penyakit Wanita Dan Risiko Kehamilan tidak memberi perlindungan kepada:

    1. Sebarang Keadaan Sedia Ada.

    2. Karsinoma in situ Serviks atau kanser payu dara, serviks uteri, saluran fallopian, ovari, uterus dan vagina/vulva, yang mana didiagnosis dalam Tempoh Menunggu selama enam puluh (60) hari selepas Tarikh Terbitan semula, atau tarikh peningkatan faedah daripada Faedah Tambahan Pilihan ini, yang mana terkemudian.

    3. Lupus Erythematosus Sistemik Dengan Lupus Nephritis (LES) yang mana didiagnosis dalam Tempoh Menunggu selama tiga puluh (30) hari selepas Tarikh Terbitan, Tarikh Pengembalian Semula atau tarikh peningkatan faedah daripada Faedah Tambahan Pilihan ini, yang mana terkemudian.

    4. Mana-mana faedah berhubung dengan sebarang Risiko Kehamilan yang bermula dalam Tempoh Menunggu satu (1) tahun selepas Tarikh Terbitan, Tarikh Pengembalian Semula atau tarikh peningkatan faedah daripada Faedah Tambahan Pilihan ini, yang mana terkemudian.

    5. Mana-mana faedah di bawah Faedah Tambahan Pilihan ini di mana pada pendapat Orang yang Diinsuranskan telah dijangkiti dengan Virus Kurang Daya Tahan Penyakit (HIV) atau Sindrom Kurang Daya Tahan Penyakit (AIDS).

    Nota: Senarai ini adalah tidak lengkap. Sila rujuk kepada Lembaran Pendedahan Produk untuk keterangan lanjut mengenai terma dan syarat.

  • 20.� �變性所需費用。

    (ii)�第一次被診斷後將一筆過給付的癌症利益不保障下列情況:

    1. 所有依組織學歸類為惡性前期、非侵入性、原位癌、或是具有交界惡性或低度惡性潛能的癌症。

    2. 所有依組織學歸類為TINOMO(TNM� 分類)的前列腺、甲狀腺和膀胱腫瘤。�

    3. 未達RAI第三期的慢性淋巴性白血病。

    4. 所有因人類免疫缺乏病毒所引起的癌症。

    5. 除惡性黑色素瘤以外的任何皮膚癌。

    6. �在選擇性利益附屬保單發出日、復效日或增加利益日,視何者為後的六十(60)天等待期內被診斷的癌症。

    (iii)�不受保障的女性疾病及生產風險

    1.� �投保前已存在的疾病。

    2.� �在選擇性利益附屬保單發出日、復效日或增加利益日,視何者為後的六十(60)天等待期內被診斷的子宮頸原位癌或乳癌、子宮頸癌、輸卵管癌、卵巢癌及陰道癌/大陰唇癌。

    3.� �在選擇性利益附屬保單發出日、復效日或增加利益日,視何者為後的三十(30)天等待期內被診斷的系統性紅斑狼瘡與腎炎狼瘡。

    4.� �任何在選擇性利益附屬保單發出日、復效日或增加利益日,視何者為後的一(1)年等待期內的生產風險。

    5.� �任何在屬於選擇性附加利益下,我們認為生命受保人感染了愛滋病�(AIDS)�或HIV病毒。

    此條例並不完整。條款及條件詳情請參閱相關產品揭露書。

    不受保條例(i)� 此附加保單及其選擇性利益不保障任何由以下其中一項事件所直接或間接導致的住院及手術費用:

    1.� �投保前已存在的疾病。

    2.� �在保障期的首一百二十(120)天內所出現的特定病症。

    3.� �在等待期限內所發生的任何醫學或生理症狀,唯意外致傷除外。

    4.� �整形美容外科、割包皮、眼睛檢查、眼鏡驗光及屈光檢察或矯正近視之手術(放射狀角膜切開術)以及使用或購買體外輔助器材或裝置如:義肢、助聽器、內植節律器及相關醫藥產品。

    5� �牙科情況包括牙科治療或口腔手術,唯在保障期限內因意外而致傷健康完好的牙齒的情況除外。

    6.� �私人護理、靜養或療養護理、違禁藥品、中毒、絕育、性病及其後遺症、愛滋病(後天性免疫不全症候群)或ARC(愛滋病相關綜合症)和HIV(人類免疫缺陷病毒)相關疾病,以及任何須依法隔離的傳染病。

    7.� �天生性異常或畸形,(包括遺傳病況)之治療或外科手術。

    8.� �懷孕,生產(包括外科手術分娩),流產,墮胎,產前或產後療養和手術,機械性或化學性控制生育的避孕方試或有關不育、陽痿的性障礙治療,以及有關絕育的檢驗或治療。

    9.� �有關住院主要是為了檢查目的、進行診斷、X光檢查、一般體格或健康檢查、受保殘障項目的非附帶性治療或診斷,或非醫療需要的任何治療、以及由執業醫生進行的任何預防性治療、預防性藥物或檢查,以及專為減輕或增加體重而進行治療。

    10.� �無論當時精神正常与否的自殺或企圖自殺,任何蓄意的自殘。

    11.� �戰爭或任何戰爭行為,無論戰爭被宣布与否,直接參与刑事或恐怖份子活動,罷工,暴亂和民間騷動或叛亂。

    12.� �任何核子分裂過程或從核能材料所產生的核子燃料或核子廢料,由其放射能所造成的游離幅射或污染所造成的傷害。

    13.� �生命受保人捐出任何身體器官時的費用,和器官購買費用包括器官移植和發生併發症時捐獻者所使用的全部費用。

    14.� �失眠和打鼾失調的檢查与治療,荷爾蒙轉換療法和其它選擇性療法如治療,醫藥服務或供應品,包括但不限于脊椎按摩療法,針灸,指壓按摩,腳部反射療法,接骨術,草本治療,按摩或香精療法或其它選擇性療法。

    15.� �無需付款的護理或治療,或任何其它保險公司支付的賠償或付款,以作為僱員補償保險契約下對生命受保人,以及在受聘期間因執行職務或公務造成的殘障之賠償。

    16.� �精神病,心理或神經障礙,包括神經症和其生理或身心失調表現。

    17.� �非醫藥性質的費用/開支,如電視机,電話,電傳服務,收音機或類似設施,入院用品和其它不受保的非醫藥項目。

    18. �因任何類型的競賽(競走除外)、危險性運動,例如但不限於高空跳傘、滑水、需使用呼吸裝備的水底活動、冬季運動、專業運動及違法活動等所引起的疾病或受傷。

    19.� �私人飛行,除非是乘搭由持執照航空公司根據任何商業定期航班載客的付費乘客。�

  • This brochure is for illustration purposes only and the information included is neither comprehensive nor exhaustive. You need to refer to the Product Disclosure Sheet (PDS) and the Sales Illustration (SI) for further details. Both PDS and SI could be obtained from Your servicing agent.

    The Cost of Insurance payable for the Renewal is not guaranteed. We have the right to revise the rates, benefits, terms and conditions and You will be informed in writing of the revision at least three (3) months before Policy Anniversary.

    You should satisfy Yourself that this plan would best serve Your needs, and that investing in this Policy is an easy and affordable way to Your financial well-being. A free look period of fifteen (15) days or such longer period as may be specified by Bank Negara Malaysia, will be given from the date of receipt of the Policy by You to review its sustability and should You choose to return the Policy within the period, the amount to be refunded shall follow the terms and conditions in the Policy Contract.

    Our charges exclude tax that would be imposed in the future (including Goods and Services Tax (“GST”)). Upon implementation of the GST, we will be entitled to recover from you any GST that we are allowed by law to collect.

    Risalah ini adalah untuk tujuan ilustrasi sahaja dan informasi yang diberikan adalah tidak lengkap and menyeluruh. Anda perlu merujuk kepada Lembaran Pendedahan Produk dan Ilustrasi Jualan untuk maklumat yang lebih terperinci. Kedua-dua Lembaran Pendedahan Produk dan Ilustrasi Jualan boleh didapatkan daripada ejen yang berkhidmat kepada Anda.

    Kos Insurans yang perlu dibayar untuk Pembaharuan adalah tidak dijamin. Kami berhak untuk mengubah kadar, faedah-faedah, terma-terma dan syarat-syarat. Anda akan diberitahu secara bertulis tentang perubahan tersebut sekurang-kurangnya tiga (3) bulan sebelum Ulang Tahun Polisi.

    Anda harus memastikan bahawa pelan ini dapat memenuhi keperluan Anda dengan sebaiknya, dan melabur dalam Polisi ini adalah cara yang mudah untuk memanfaatkan kewangan Anda. Tempoh percubaan selama lima belas (15) hari atau dalam tempoh lebih lama sebagaimana yang mungkin ditentukan oleh Bank Negara Malaysia, dari tarikh penerimaan Polisi ini oleh Anda akan diberikan untuk Anda mempertimbangkan kesesuaiannya dan sekiranya Anda memilih untuk memulangkan Polisi dalam tempoh tersebut, jumlah yang dibayar kembali akan berdasarkan terma-terma dan syarat-syarat yang dinyatakan dalam Kontrak Polisi.

    Caj-caj Kami adalah tidak termasuk cukai yang akan dikenakan pada masa depan (termasuk Cukai Barangan dan Perkhidmatan (“GST”)). Setelah pelaksanaan GST, Kami berhak untuk menuntut daripada anda sebarang GST yang perlu dipungut seperti mana yang dibenarkan oleh undang-undang.

    在此所闡明的不受保條例及利益限制並不完整。您需參考產品揭露書和銷售說明以獲知詳細資料。您可向服務您的代理索取相關產品揭露書和銷售說明。

    更新合約之保險費用不獲保證。我們有權修改保費率,利益,條款及其它條件,在保單週年至少三(3)個月前將以書信通知您。

    您應該因此簡易且負擔得起的保單能滿足您的財務需求而感到滿意。自您收到保單日起,您將有十五(15)天或國家銀行所制定更長期限的免費閱覽期來檢討保單是否適合您本身的需求,若您選擇於該段期間退還保單,所將退還的款項將跟據保單契約里所注明的條款及其它條件。

    我們的費用排除將來(包括商品及服務稅(“GST”))被徵收的稅款。當商品及服務稅落實後,我們將有權向您收取法律所允許我們能夠收取的任何商品及服務稅。

    AZ 0

    7/14

    Updated 07/14

    Allianz Life Insurance Malaysia Berhad (104248-X) (Licensed under the Financial Services Act 2013 and regulated by Bank Negara Malaysia)

    Ground Floor, Block 2A, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur.Toll free: 1-300-88-1028 Fax No.: +603-2264 8499 E-mail.: [email protected] www.facebook.com/AllianzMalaysia